WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12.500 --> 00:00:14.416
♪ gentle music ♪

4
00:00:14.500 --> 00:00:20.417
♪♪♪

5
00:00:35.332 --> 00:00:37.375
[woman]
speaking native language

6
00:00:44.165 --> 00:00:46.375
[all] speaking native language

7
00:01:07.000 --> 00:01:08.834
[Imelda] Okay.

8
00:01:16.125 --> 00:01:18.417
Go now. Go now.
Go, go.

9
00:01:22.709 --> 00:01:24.417
Go, go, go, go, go.

10
00:01:24.500 --> 00:01:25.375
Go now.

11
00:01:35.082 --> 00:01:38.417
This was a little paradise.

12
00:01:49.000 --> 00:01:50.332
This is the palace.

13
00:01:59.875 --> 00:02:02.125
Not exactly the palace,
because it was not really

14
00:02:02.207 --> 00:02:04.792
a very comfortable place
to live in,

15
00:02:04.875 --> 00:02:09.125
but I miss the clout,
wherein, um...

16
00:02:09.207 --> 00:02:10.750
you can do so much.

17
00:02:10.834 --> 00:02:13.750
♪ soft music ♪

18
00:02:13.834 --> 00:02:19.750
♪♪♪

19
00:02:37.332 --> 00:02:41.457
She's using the body
for political purposes,

20
00:02:41.542 --> 00:02:45.875
because her big dream
is to restore the greatness

21
00:02:45.959 --> 00:02:47.417
of the Marcos family,

22
00:02:47.500 --> 00:02:49.417
and it can only be done

23
00:02:49.500 --> 00:02:52.165
if you give him
a hero's burial.

24
00:02:53.667 --> 00:02:55.750
And of course,
outside of that,

25
00:02:55.834 --> 00:02:58.290
getting one of the children
to run for the presidency.

26
00:03:02.332 --> 00:03:05.290
The main goal of Imelda Marcos

27
00:03:05.375 --> 00:03:08.709
is to vindicate
the family's honor,

28
00:03:08.792 --> 00:03:10.709
the family's name,

29
00:03:10.792 --> 00:03:12.290
except that
the Filipino nation

30
00:03:12.375 --> 00:03:14.542
will never allow for that.

31
00:03:16.000 --> 00:03:21.332
I, Ferdinand Edralin Marcos...

32
00:03:21.417 --> 00:03:23.834
My husband,
President Marcos,

33
00:03:23.917 --> 00:03:27.125
became president
at the height of the Cold War.

34
00:03:27.207 --> 00:03:29.457
[man] Ferdinand Marcos
was the most powerful man

35
00:03:29.542 --> 00:03:31.625
ever to rule the Philippines.

36
00:03:31.709 --> 00:03:33.332
His stature
among world leaders

37
00:03:33.417 --> 00:03:34.417
brought him credibility
at home.

38
00:03:34.500 --> 00:03:39.125
We love your adherence
to democratic principle

39
00:03:39.207 --> 00:03:41.542
and to the democratic
processes.

40
00:03:41.625 --> 00:03:44.457
[man] The Marcos family
appeared to be living

41
00:03:44.542 --> 00:03:46.417
the Filipino equivalent
of Camelot.

42
00:03:49.625 --> 00:03:51.917
[man] She made it known
that she would one day be more

43
00:03:52.000 --> 00:03:53.332
than the average first lady.

44
00:03:54.582 --> 00:03:58.500
[man] Marcos' wife, Imelda,
is seen by many

45
00:03:58.582 --> 00:04:01.875
as the real power
behind her husband's regime.

46
00:04:01.959 --> 00:04:04.332
[man] Imelda embraced fame
with a passion,

47
00:04:04.417 --> 00:04:07.457
the first lady
in a political dynasty

48
00:04:07.542 --> 00:04:09.082
that ruled
as if the Philippines

49
00:04:09.165 --> 00:04:12.165
were a personal treasure.

50
00:04:12.250 --> 00:04:14.290
But for all that,

51
00:04:14.375 --> 00:04:17.125
friends say Imelda is
a deeply committed politician

52
00:04:17.207 --> 00:04:19.125
who believes
she is closely associated

53
00:04:19.207 --> 00:04:21.000
with her people's destiny.

54
00:04:21.082 --> 00:04:23.542
[Imelda] My dream
for my country

55
00:04:23.625 --> 00:04:28.000
is to regain
paradise for all,

56
00:04:28.082 --> 00:04:30.417
and everything
that was beautiful,

57
00:04:30.500 --> 00:04:34.417
that would make people happy,
would be there.

58
00:04:34.500 --> 00:04:37.082
But I don't just dream.

59
00:04:37.165 --> 00:04:39.667
I want to give birth to it.

60
00:04:39.750 --> 00:04:42.500
I want to make it real.

61
00:04:42.582 --> 00:04:45.500
♪ uplifting music ♪

62
00:04:45.582 --> 00:04:50.500
♪♪♪

63
00:04:57.917 --> 00:04:59.709
Hello, hello, hello, hello,
hello, hello, hello.

64
00:04:59.792 --> 00:05:02.040
MaryAnn Bunyi,
head executive assistant.

65
00:05:02.125 --> 00:05:03.541
- Hello, hello.
- Good morning, ma'am.

66
00:05:16.667 --> 00:05:17.625
[Imelda] Oh, my gosh.

67
00:05:28.875 --> 00:05:30.542
Shirley.

68
00:05:42.165 --> 00:05:43.917
[speaking indistinctly]

69
00:05:45.834 --> 00:05:48.792
speaking native language

70
00:05:48.875 --> 00:05:50.917
- Thank you.
- speaking native language

71
00:05:56.417 --> 00:05:57.959
Thank you.

72
00:05:58.040 --> 00:06:00.165
Let's go here.

73
00:06:00.250 --> 00:06:03.125
♪ somber music ♪

74
00:06:03.208 --> 00:06:05.000
♪♪♪

75
00:06:05.083 --> 00:06:09.416
I'm really so shocked because
this was like a playhouse,

76
00:06:09.500 --> 00:06:13.000
and there was music
and there was...

77
00:06:13.083 --> 00:06:14.541
beauty everywhere,
where children could play.

78
00:06:17.875 --> 00:06:19.582
I'm so disappointed.

79
00:06:19.667 --> 00:06:20.667
Now...

80
00:06:46.709 --> 00:06:48.125
Sit down?

81
00:06:48.207 --> 00:06:51.375
[indistinct chatter]

82
00:07:03.916 --> 00:07:06.125
And look straight at me,
at my camera.

83
00:07:06.208 --> 00:07:08.375
- I look at you?
- Look at me.

84
00:07:09.416 --> 00:07:10.333
[camera shutter clicks]

85
00:07:10.416 --> 00:07:13.375
♪ gentle music ♪

86
00:07:13.458 --> 00:07:17.417
Well, I had a beautiful
and very happy childhood

87
00:07:17.500 --> 00:07:19.750
until I was eight years old,

88
00:07:19.834 --> 00:07:22.125
but when I lost my mother,
it seemed like

89
00:07:22.207 --> 00:07:23.875
I lost everything.

90
00:07:23.959 --> 00:07:25.500
And being orphaned
from my mother

91
00:07:25.582 --> 00:07:27.125
and left
with nothing,

92
00:07:27.207 --> 00:07:29.582
I was always looking
for someone to love me.

93
00:07:31.834 --> 00:07:34.750
This created my character.

94
00:07:34.834 --> 00:07:37.290
I grew up in a province.

95
00:07:37.375 --> 00:07:39.750
When there was
this Miss Universe contest,

96
00:07:39.834 --> 00:07:43.667
I went to Manila,
and they made me Miss Manila.

97
00:07:45.834 --> 00:07:48.834
And that's how Marcos
became aware

98
00:07:48.917 --> 00:07:51.625
there was an Imelda
in Manila.

99
00:07:53.165 --> 00:07:54.082
When I met Ferdinand Marcos,

100
00:07:54.165 --> 00:07:56.750
he was a congressman.

101
00:07:56.834 --> 00:08:00.250
In the first 20 minutes,
he proposed marriage.

102
00:08:02.083 --> 00:08:04.875
I realized maybe
this is the love,

103
00:08:04.959 --> 00:08:06.416
the mothering
that I'm waiting for.

104
00:08:06.500 --> 00:08:09.750
So in 11 days,
we got married.

105
00:08:16.417 --> 00:08:18.332
[Mary] He was brilliant
beyond all imagining,

106
00:08:18.417 --> 00:08:20.250
and she was
drop-dead gorgeous.

107
00:08:20.332 --> 00:08:25.290
They have style
with a capital S.

108
00:08:25.375 --> 00:08:28.542
[birds chirping]

109
00:08:34.125 --> 00:08:37.667
[Imelda] Marcos bought
this house in 1946.

110
00:08:37.750 --> 00:08:42.417
This is where he brought me
when we got married.

111
00:08:44.500 --> 00:08:48.207
After all this shoe thing
about Imelda, uh,

112
00:08:48.290 --> 00:08:50.625
having so many shoes,

113
00:08:50.709 --> 00:08:53.917
so people will give me
things like this.

114
00:08:55.290 --> 00:08:57.834
So you see,
the shoes became a joke.

115
00:08:57.917 --> 00:08:59.332
[chuckles]

116
00:09:06.708 --> 00:09:10.542
I was of help to him
because our family

117
00:09:10.625 --> 00:09:13.166
happens to be strategically
on the other side

118
00:09:13.250 --> 00:09:14.457
of the Philippines.

119
00:09:14.542 --> 00:09:16.500
My family comes from the south,

120
00:09:16.582 --> 00:09:19.375
and he comes from the north.

121
00:09:19.457 --> 00:09:21.542
And so it was
a good combination,

122
00:09:21.625 --> 00:09:24.291
and I could campaign,
and I would sing too.

123
00:09:24.375 --> 00:09:27.207
[both]
♪ singing in native language ♪

124
00:09:27.291 --> 00:09:30.125
♪♪♪

125
00:09:30.207 --> 00:09:32.375
[applause]

126
00:09:32.457 --> 00:09:37.582
♪♪♪

127
00:09:38.542 --> 00:09:41.667
In the beginning,
I was having a hard time

128
00:09:41.750 --> 00:09:44.457
because here in this house,
there were always

129
00:09:44.542 --> 00:09:48.582
plenty of people,
and I was not used to that.

130
00:09:49.250 --> 00:09:51.000
Everything became so public.

131
00:09:51.082 --> 00:09:51.959
I had to cut ribbons.

132
00:09:52.040 --> 00:09:54.332
I had to do this.
I had to do that.

133
00:09:54.417 --> 00:09:56.709
It came to a point that

134
00:09:56.792 --> 00:09:59.040
I-I could not take
politics, really.

135
00:10:00.041 --> 00:10:03.792
And I was brought
to the hospital in New York

136
00:10:03.875 --> 00:10:07.041
because I was on the verge
of a nervous breakdown.

137
00:10:08.166 --> 00:10:10.582
And the doctor said, "There's
nothing wrong with her.

138
00:10:10.667 --> 00:10:13.375
She does not like
politics, only."

139
00:10:14.375 --> 00:10:18.750
Then Marcos answered,
"If that's the case,

140
00:10:18.833 --> 00:10:20.166
right now, I quit politics."

141
00:10:20.250 --> 00:10:22.625
When I heard that,

142
00:10:22.708 --> 00:10:27.125
and I knew he wanted
to be president

143
00:10:27.207 --> 00:10:30.542
so that he could maximize
his wealth and talent,

144
00:10:30.625 --> 00:10:33.250
then I said to myself,
"Shame on you, Imelda.

145
00:10:33.332 --> 00:10:35.792
Here is the one man

146
00:10:35.875 --> 00:10:38.125
who's going to give up
everything for you."

147
00:10:40.000 --> 00:10:43.582
I had to get a psychologist

148
00:10:43.667 --> 00:10:45.709
to say how lucky I am

149
00:10:45.792 --> 00:10:48.040
that I am honored
to cut ribbons,

150
00:10:48.125 --> 00:10:49.834
how lucky I am
that I'm invited here,

151
00:10:49.917 --> 00:10:53.125
how lucky I am that people
come to my house,

152
00:10:53.207 --> 00:10:54.417
how lucky I am...

153
00:10:54.500 --> 00:10:58.040
Eventually I believed it,

154
00:10:58.125 --> 00:11:00.708
and before I knew it,

155
00:11:00.792 --> 00:11:03.375
I was really lucky and happy.

156
00:11:03.457 --> 00:11:06.375
I was completely different
after that.

157
00:11:06.457 --> 00:11:10.250
♪ pensive music ♪

158
00:11:10.332 --> 00:11:13.500
♪♪♪

159
00:11:13.582 --> 00:11:16.291
[Beth]
Imelda very much enjoyed

160
00:11:16.375 --> 00:11:17.833
the role of first lady,

161
00:11:17.917 --> 00:11:21.000
and Marcos was afraid
to leave the Philippines

162
00:11:21.082 --> 00:11:22.500
for fear there'd be a coup.

163
00:11:22.582 --> 00:11:24.500
So he used Imelda

164
00:11:24.582 --> 00:11:26.457
as the surrogate president,

165
00:11:26.542 --> 00:11:28.417
and she loved that.

166
00:11:28.500 --> 00:11:30.708
[Imelda]
I did not want to read books

167
00:11:30.792 --> 00:11:33.500
about the leaders
that I was going to meet,

168
00:11:33.582 --> 00:11:36.375
because I had my own eyes.

169
00:11:36.457 --> 00:11:38.792
I had my own ears and senses.

170
00:11:38.875 --> 00:11:41.750
Many leaders
were called monsters.

171
00:11:41.834 --> 00:11:44.959
I did not find
they were very mean.

172
00:11:45.040 --> 00:11:46.834
They were generous.
They were kind.

173
00:11:46.917 --> 00:11:50.792
And if I did not know
what was the problem,

174
00:11:50.875 --> 00:11:52.792
I would ask Chairman Mao,
"What's your problem?"

175
00:11:52.875 --> 00:11:55.582
It's the same
with Saddam Hussein,

176
00:11:55.667 --> 00:11:57.457
"What's your problem?"

177
00:11:57.542 --> 00:12:00.917
I can really say
that there was no mission

178
00:12:01.000 --> 00:12:04.332
at the height of the Cold War
that, uh, I failed.

179
00:12:04.417 --> 00:12:07.875
[birds chirping]

180
00:12:13.417 --> 00:12:15.291
Here is Russia.

181
00:12:15.375 --> 00:12:18.291
[frames clatter,
glass shatters]

182
00:12:18.375 --> 00:12:20.041
Here.

183
00:12:20.125 --> 00:12:21.958
Here is Russia
with [indistinct].

184
00:12:24.207 --> 00:12:26.667
[glass clatters]

185
00:12:26.750 --> 00:12:28.833
And here is Mrs. Mao.

186
00:12:36.000 --> 00:12:39.917
This is, uh, President Nixon
playing the piano,

187
00:12:40.000 --> 00:12:40.917
and I'm singing there.

188
00:12:42.667 --> 00:12:46.165
He would come and call on me

189
00:12:46.250 --> 00:12:47.582
at my suite at Waldorf.

190
00:12:47.667 --> 00:12:52.542
He was very nice
and very human,

191
00:12:52.625 --> 00:12:55.417
but he was misunderstood.

192
00:12:55.500 --> 00:12:57.082
♪ gentle music ♪

193
00:12:57.165 --> 00:13:00.332
There are many things
women can do.

194
00:13:00.417 --> 00:13:01.417
♪♪♪

195
00:13:01.500 --> 00:13:04.000
Sometimes it helps

196
00:13:04.082 --> 00:13:06.875
that you're not taken
too seriously.

197
00:13:07.833 --> 00:13:11.833
This is, um, the romantic
Ferdinand Marcos.

198
00:13:11.917 --> 00:13:16.542
Every time, uh,
I would go abroad,

199
00:13:16.625 --> 00:13:19.833
he would give me
a picture and--

200
00:13:19.917 --> 00:13:23.041
of him,
and here he would write,

201
00:13:23.125 --> 00:13:26.417
"I shall bear my loneliness

202
00:13:26.500 --> 00:13:27.500
when you are away.

203
00:13:27.582 --> 00:13:30.625
To my eternal love."

204
00:13:30.708 --> 00:13:33.667
♪ light music ♪

205
00:13:33.750 --> 00:13:35.917
♪♪♪

206
00:13:36.000 --> 00:13:38.750
I must say that
now that I look back

207
00:13:38.834 --> 00:13:42.332
at 35 years of marriage
to Marcos,

208
00:13:42.417 --> 00:13:46.375
I had a beautiful
married life,

209
00:13:46.457 --> 00:13:49.250
and I don't remember any...

210
00:13:49.332 --> 00:13:53.625
bad or ugly...

211
00:13:53.709 --> 00:13:55.917
sad, um, situation.

212
00:13:56.000 --> 00:13:57.875
♪♪♪

213
00:13:57.959 --> 00:13:59.917
[Beth] Marcos had an eye
for the ladies,

214
00:14:00.000 --> 00:14:01.082
which he didn't give up
when he married, I might add.

215
00:14:01.166 --> 00:14:04.750
He had a world map, and he
picked the farthest places

216
00:14:04.833 --> 00:14:05.667
from Manila
he could send his wife

217
00:14:05.750 --> 00:14:08.000
and got her out of the way

218
00:14:08.082 --> 00:14:10.582
so he could carry on
his affairs.

219
00:14:10.667 --> 00:14:13.875
And the one that he made
a mistake about

220
00:14:13.958 --> 00:14:17.417
was this Dovie Beams,
who-who was an American.

221
00:14:17.500 --> 00:14:21.750
♪♪♪

222
00:14:21.833 --> 00:14:24.417
Disgusting.

223
00:14:24.500 --> 00:14:26.041
Very disgusting.

224
00:14:26.125 --> 00:14:28.582
Oh, I'm sure Imelda
was heartbroken about that.

225
00:14:28.667 --> 00:14:31.750
I'm sorry that he-he did that.

226
00:14:31.833 --> 00:14:34.250
That-that was...

227
00:14:34.332 --> 00:14:36.125
very sad for me.

228
00:14:36.875 --> 00:14:39.834
[Beth] She had loved Marcos,

229
00:14:39.917 --> 00:14:43.500
and it did hurt her
that he went to other women.

230
00:14:43.582 --> 00:14:46.082
I mean, she cried once
on the general's shoulder,

231
00:14:46.165 --> 00:14:49.457
and she said, "I give him
everything he wants,

232
00:14:49.542 --> 00:14:50.917
and still he cheats on me."

233
00:14:51.000 --> 00:14:55.709
[Marcos]
♪ singing gently ♪

234
00:14:57.000 --> 00:15:00.000
[Dovie laughing,
speaking indistinctly]

235
00:15:02.875 --> 00:15:04.958
Oh, yes, there was
a tape recorder under the bed.

236
00:15:05.041 --> 00:15:06.457
That was it.

237
00:15:06.542 --> 00:15:08.207
So that's what
she held over him.

238
00:15:08.291 --> 00:15:10.582
When she wanted something new,

239
00:15:10.667 --> 00:15:12.833
she would say,
"I'll play the tapes again,"

240
00:15:12.917 --> 00:15:14.375
you know, and, uh,

241
00:15:14.457 --> 00:15:16.291
he'd give-give in
to whatever she said.

242
00:15:16.375 --> 00:15:21.500
After that, no one would ever
stop her from anything.

243
00:15:21.582 --> 00:15:22.917
It was a shame,

244
00:15:23.000 --> 00:15:25.750
because her personality
changed too.

245
00:15:36.417 --> 00:15:37.667
♪ intrepid music ♪

246
00:15:37.750 --> 00:15:40.332
When Marcos became president,

247
00:15:40.417 --> 00:15:42.667
the Philippines was only

248
00:15:42.750 --> 00:15:45.625
22 years after World War II.

249
00:15:45.709 --> 00:15:47.709
Manila was leveled
to the ground like Warsaw.

250
00:15:47.792 --> 00:15:50.667
We had no rice.
We had no water.

251
00:15:50.750 --> 00:15:53.375
We had no light.
We had nothing.

252
00:15:53.457 --> 00:15:57.290
So we had to do it
with a meager amount.

253
00:16:09.082 --> 00:16:12.708
[Mary] The Marcoses
were living like kings.

254
00:16:12.792 --> 00:16:15.291
No two ways about it.

255
00:16:15.375 --> 00:16:17.041
They spent money, all right.
They did.

256
00:16:17.125 --> 00:16:20.041
Imelda, they used to say,
had an edifice complex.

257
00:16:20.125 --> 00:16:25.041
She loved buildings,
and I think that probably,

258
00:16:25.125 --> 00:16:27.708
in some ways, traces back
to her background,

259
00:16:27.792 --> 00:16:31.542
which was relatively humble.

260
00:16:31.625 --> 00:16:33.207
She called me one day

261
00:16:33.290 --> 00:16:34.250
when she was staying
at the Waldorf in New York:

262
00:16:34.332 --> 00:16:36.792
"What do you think
of the Crown Building?"

263
00:16:36.875 --> 00:16:38.834
I said, "You know,
it's beautiful.

264
00:16:38.917 --> 00:16:39.792
You know, 57th and Fifth
and all that.

265
00:16:39.875 --> 00:16:42.125
And it's a lovely building."

266
00:16:42.207 --> 00:16:43.625
She said, "I'm gonna buy it,"
you know.

267
00:16:43.709 --> 00:16:46.917
And then she bought...

268
00:16:47.000 --> 00:16:48.625
four more.

269
00:16:52.457 --> 00:16:56.500
She was a spontaneous person
for acquisitions.

270
00:16:56.582 --> 00:16:59.082
If she saw something she liked,
she'd take it.

271
00:16:59.165 --> 00:17:02.625
Like buying out jewelry stores
in Paris.

272
00:17:02.708 --> 00:17:05.500
And shipping animals
from Africa.

273
00:17:05.583 --> 00:17:07.583
♪ percussive music ♪

274
00:17:07.666 --> 00:17:08.834
♪♪♪

275
00:17:08.916 --> 00:17:12.416
We were on safari in Kenya,

276
00:17:12.500 --> 00:17:16.416
and Imelda was fascinated
with the wild animals.

277
00:17:16.500 --> 00:17:17.750
I got so envious
that we didn't have those.

278
00:17:17.834 --> 00:17:20.083
So she ordered them.

279
00:17:20.165 --> 00:17:21.916
You know, like you buy
a dress in Paris,

280
00:17:22.000 --> 00:17:24.458
you bring in animals
from Africa.

281
00:17:24.541 --> 00:17:28.290
Then I said, "I will complete
paradise for the Philippines,

282
00:17:28.375 --> 00:17:32.416
because we will also have
the animals from Africa here."

283
00:17:33.666 --> 00:17:35.333
[Tony] There was
an American Texas rancher

284
00:17:35.416 --> 00:17:36.834
called Frank Yturria.

285
00:17:36.916 --> 00:17:38.959
He had met
the late President Marcos

286
00:17:39.040 --> 00:17:41.750
long before he came
president, in 1954.

287
00:17:41.834 --> 00:17:43.541
The president asked Frank,

288
00:17:43.625 --> 00:17:46.125
could they put some animals
on an island?

289
00:17:46.208 --> 00:17:49.834
And they start talking about
getting exotic animals in.

290
00:17:49.916 --> 00:17:51.875
[Frank] Well, the new
president of Kenya

291
00:17:51.959 --> 00:17:53.750
has put an embargo on shipping

292
00:17:53.834 --> 00:17:55.875
any more wild animals
out of Kenya.

293
00:17:55.959 --> 00:17:57.750
We couldn't do it.

294
00:17:57.834 --> 00:18:01.083
And the telephone rang,
and my wife said,

295
00:18:01.165 --> 00:18:04.165
"It's the president of
the Philippines calling you."

296
00:18:04.250 --> 00:18:06.000
I said, "Hello, Mr. President,"

297
00:18:06.083 --> 00:18:07.541
and he said,
"Frank, I went and talked

298
00:18:07.625 --> 00:18:09.333
with President Kenyatta,

299
00:18:09.416 --> 00:18:11.165
and he agreed to let me
have the animals."

300
00:18:11.250 --> 00:18:12.416
He said, "And by the way,

301
00:18:12.500 --> 00:18:14.250
I left a large briefcase
on his desk."

302
00:18:14.333 --> 00:18:16.125
He said, "Need I say more?"

303
00:18:16.208 --> 00:18:18.000
I said, "No, sir,
you don't have to say more."

304
00:18:18.083 --> 00:18:20.500
♪ exciting music ♪

305
00:18:20.583 --> 00:18:25.709
♪♪♪

306
00:18:25.791 --> 00:18:27.458
[Tony] The deal
was already completed,

307
00:18:27.541 --> 00:18:29.208
and we already had gotten
a lot of animals in captivity.

308
00:18:29.290 --> 00:18:33.000
We'd taken a giraffe,
Burchell's zebra,

309
00:18:33.083 --> 00:18:36.208
impala, and waterbuck.

310
00:18:36.290 --> 00:18:38.208
[Beth] I have no idea
what it cost,

311
00:18:38.290 --> 00:18:40.000
but she got her own
little private zoo

312
00:18:40.083 --> 00:18:41.500
shipped from Africa.

313
00:18:41.583 --> 00:18:43.750
When Imelda's animals arrived,

314
00:18:43.834 --> 00:18:47.165
it was a problem of where
these new guests would go

315
00:18:47.250 --> 00:18:49.375
if they were to roam free,
which she insisted.

316
00:18:49.458 --> 00:18:52.709
So they finally settled
on this small island

317
00:18:52.791 --> 00:18:54.916
where they wouldn't
run into people.

318
00:18:56.959 --> 00:18:59.750
It was an island
that was not inhabited

319
00:18:59.834 --> 00:19:02.375
by a group of people

320
00:19:02.458 --> 00:19:06.709
or did not have, um,
communities there,

321
00:19:06.791 --> 00:19:09.875
except a few that I could,

322
00:19:09.959 --> 00:19:11.666
uh, tell them what to do.

323
00:19:11.750 --> 00:19:15.625
[birds chirping]

324
00:19:42.625 --> 00:19:45.583
♪ somber music ♪

325
00:19:45.666 --> 00:19:47.916
♪♪♪

326
00:19:48.000 --> 00:19:50.290
[camera shutter clicks]

327
00:19:50.375 --> 00:19:50.916
[Imelda]
I was always criticized

328
00:19:51.000 --> 00:19:52.959
for being excessive,

329
00:19:53.040 --> 00:19:56.208
but that is mothering.

330
00:19:56.290 --> 00:19:59.416
That is the spirit
of mothering.

331
00:19:59.500 --> 00:20:01.375
You cannot quantify love.

332
00:20:03.208 --> 00:20:06.666
And with my spirit
and character of mothering,

333
00:20:06.750 --> 00:20:10.208
I want to mother not only
the Philippines but the world.

334
00:20:12.208 --> 00:20:14.040
[Bongbong]
When I was younger, uh,

335
00:20:14.125 --> 00:20:14.959
my father and mother
were always terribly busy.

336
00:20:15.040 --> 00:20:17.083
They were never home.

337
00:20:17.165 --> 00:20:18.916
They were always
off campaigning

338
00:20:19.000 --> 00:20:21.000
or doing something
terribly important.

339
00:20:21.083 --> 00:20:23.208
I really regretted the time

340
00:20:23.290 --> 00:20:27.458
that I was away
from my parents.

341
00:20:27.541 --> 00:20:31.125
But this is the life
the politicians have.

342
00:20:31.208 --> 00:20:32.834
As far as I'm concerned,

343
00:20:32.916 --> 00:20:35.333
the best politician
that I've ever seen

344
00:20:35.416 --> 00:20:36.290
is my mother.

345
00:20:36.375 --> 00:20:40.666
Her politics
are very intuitive

346
00:20:40.750 --> 00:20:42.583
and natural.

347
00:20:42.666 --> 00:20:46.375
I said, "I think I want you
to be president one day

348
00:20:46.458 --> 00:20:49.125
like your dad,"
and they were very close,

349
00:20:49.208 --> 00:20:51.875
especially so
he was the only boy.

350
00:20:52.000 --> 00:20:56.458
Bongbong studied abroad
since he was nine years old.

351
00:20:56.541 --> 00:20:58.250
He was in London.

352
00:20:58.333 --> 00:21:00.375
He was at Oxford, Wharton.

353
00:21:00.458 --> 00:21:02.583
He was a little bit
of a nerd as a kid,

354
00:21:02.666 --> 00:21:05.000
so he was--you know,
he wanted to do physics,

355
00:21:05.083 --> 00:21:07.541
math, biology,
but my grandfather was like,

356
00:21:07.625 --> 00:21:10.875
"There's no money in that,
so switch to politics."

357
00:21:11.916 --> 00:21:14.666
[Imelda] I told him,

358
00:21:14.750 --> 00:21:16.709
"You are needed now."

359
00:21:18.875 --> 00:21:20.583
[chuckles]

360
00:21:20.666 --> 00:21:23.458
My mother wanted me to run
since I was eight years old,

361
00:21:23.541 --> 00:21:24.625
so that's a given, you know?

362
00:21:24.709 --> 00:21:27.458
She-she's the one going around
and telling everyone,

363
00:21:27.541 --> 00:21:31.416
"Oh, you must help my son
like this and like that."

364
00:21:31.500 --> 00:21:33.083
"Mom, we haven't decided yet."

365
00:21:33.165 --> 00:21:34.666
"Yeah, yeah, but it's okay.

366
00:21:34.750 --> 00:21:37.208
Once you decide,
that will be ready, so..."

367
00:21:37.290 --> 00:21:39.416
She's so political
an animal, really.

368
00:21:39.500 --> 00:21:44.875
There's pressure for him
to run for president.

369
00:21:51.834 --> 00:21:53.875
But, um...

370
00:21:56.000 --> 00:21:59.333
Thinking it over,

371
00:21:59.416 --> 00:22:01.875
we-we-we all decided

372
00:22:01.959 --> 00:22:04.250
that it would be best

373
00:22:04.333 --> 00:22:08.250
to go vice president
and then if...

374
00:22:08.333 --> 00:22:11.750
God willing,
the presidency.

375
00:22:11.834 --> 00:22:13.834
♪ gentle music ♪

376
00:22:13.916 --> 00:22:19.416
♪♪♪

377
00:22:22.375 --> 00:22:24.541
[crowd cheering]

378
00:22:33.333 --> 00:22:36.709
[man] Welcome to Senator
Bongbong Marcos in the house.

379
00:22:36.791 --> 00:22:37.165
Bongbong Marcos.

380
00:22:37.250 --> 00:22:41.250
[crowd cheering]

381
00:22:41.333 --> 00:22:43.458
[crowd chanting]
Bongbong, president!

382
00:22:43.541 --> 00:22:47.083
Bongbong, president!
Bongbong, president!

383
00:22:47.165 --> 00:22:50.083
Bongbong, president!
Bongbong, president!

384
00:22:50.165 --> 00:22:52.333
[man] Of course, we would
also like to acknowledge

385
00:22:52.416 --> 00:22:55.541
Madame Imelda
Romualdez Marcos.

386
00:22:55.625 --> 00:22:58.000
[cheers and applause]

387
00:23:12.500 --> 00:23:15.000
[cheers and applause]

388
00:23:15.083 --> 00:23:21.000
♪♪♪

389
00:23:48.458 --> 00:23:52.040
[cheers and applause]

390
00:23:58.666 --> 00:24:01.666
[crowd chanting]
BBM! BBM! BBM!

391
00:24:12.125 --> 00:24:15.834
[cheers and applause]

392
00:24:15.916 --> 00:24:21.165
♪♪♪

393
00:24:35.125 --> 00:24:35.709
[indistinct chatter]

394
00:24:39.916 --> 00:24:41.834
The vice presidency
in the Philippines

395
00:24:41.916 --> 00:24:43.916
is something quite different
from what it is

396
00:24:44.000 --> 00:24:44.750
maybe in the United States.

397
00:24:44.834 --> 00:24:46.791
We are voted in, uh,
separately.

398
00:24:46.875 --> 00:24:50.791
Means that the vice president
has their own mandate.

399
00:24:50.875 --> 00:24:52.500
Of course, a vice president's
main function

400
00:24:52.583 --> 00:24:54.040
is to take over,
should the president

401
00:24:54.125 --> 00:24:56.875
be unable to continue.

402
00:24:56.959 --> 00:24:58.625
Uh, that-that remains.

403
00:24:58.709 --> 00:25:01.875
But nobody voted any-anyone
to just wait

404
00:25:02.000 --> 00:25:05.000
for-for the president
or their boss to die.

405
00:25:05.083 --> 00:25:08.083
We-we have to find ways
to make yourself useful.

406
00:25:14.541 --> 00:25:15.791
[Leni]
It-it was common knowledge

407
00:25:15.875 --> 00:25:18.750
that Senator Bongbong
was eyeing the presidency,

408
00:25:18.834 --> 00:25:22.583
and people close to him
were-were saying that, um,

409
00:25:22.666 --> 00:25:25.416
he opted to run for
the vice presidency instead

410
00:25:25.500 --> 00:25:27.250
because he had better chances

411
00:25:27.333 --> 00:25:28.791
of-of winning
the vice presidency

412
00:25:28.875 --> 00:25:30.333
instead of the presidency,
but I think, um,

413
00:25:30.416 --> 00:25:33.290
this will only be
a stepping-stone

414
00:25:33.375 --> 00:25:35.250
to what he really wants,

415
00:25:35.333 --> 00:25:37.416
and that is to be president
just like his father.

416
00:25:37.500 --> 00:25:40.458
[Ferdinand] The commander in
chief is authorized to adopt

417
00:25:40.541 --> 00:25:44.290
all the measures necessary

418
00:25:44.375 --> 00:25:45.290
to prevent the success
of the enemy.

419
00:25:45.375 --> 00:25:49.333
[people shouting frantically]

420
00:25:52.165 --> 00:25:53.165
[man] Marcos blamed
growing discontent

421
00:25:53.250 --> 00:25:55.250
on communist insurgents.

422
00:25:55.333 --> 00:25:57.750
He jailed dissidents

423
00:25:57.834 --> 00:26:00.125
and silenced
all political opposition.

424
00:26:00.208 --> 00:26:01.666
[Frank]
The Marcos dictatorship

425
00:26:01.750 --> 00:26:03.959
had been in power for years,

426
00:26:04.040 --> 00:26:07.416
and the people themselves were
starting to get tired of it.

427
00:26:07.500 --> 00:26:10.959
Plus the fact that the regime
had become very corrupt.

428
00:26:11.040 --> 00:26:14.208
The young feel so disenchanted
and frustrated.

429
00:26:14.290 --> 00:26:15.290
They feel that there is
no future for them.

430
00:26:15.375 --> 00:26:17.959
Prices are going up.

431
00:26:18.040 --> 00:26:19.625
People are lining up
in the streets to buy rice.

432
00:26:19.709 --> 00:26:21.458
People cannot find employment.

433
00:26:21.541 --> 00:26:25.416
The wealthy controls
the destiny of our people.

434
00:26:25.500 --> 00:26:29.083
This must give way
to meaningful reforms.

435
00:26:29.165 --> 00:26:31.834
[Etta] People loved
listening to Aquino,

436
00:26:31.916 --> 00:26:34.290
and he spoke flawlessly.

437
00:26:34.375 --> 00:26:37.834
And we all knew that, uh,
if he would run for elections,

438
00:26:37.916 --> 00:26:39.333
he would easily win.

439
00:26:39.416 --> 00:26:41.333
[Beth] Imelda, I think,
had dated him

440
00:26:41.416 --> 00:26:44.165
when they were
young and single,

441
00:26:44.250 --> 00:26:46.040
and she thought
that Ninoy Aquino

442
00:26:46.125 --> 00:26:48.375
would always be loyal to her,
but he was not,

443
00:26:48.458 --> 00:26:52.709
because he developed a real
force against the Marcoses.

444
00:26:52.791 --> 00:26:54.625
[Ninoy] The battle has been
joined, and the time has come

445
00:26:54.709 --> 00:26:57.709
for all Filipinos
to take sides.

446
00:26:57.791 --> 00:27:00.040
Either you are
for the cause of freedom

447
00:27:00.125 --> 00:27:02.458
or the curse of tyranny.

448
00:27:03.709 --> 00:27:07.040
[Noynoy] We were awakened
in the middle of the night,

449
00:27:07.125 --> 00:27:10.625
and, um, my father
had been arrested.

450
00:27:20.959 --> 00:27:23.500
[man] Former Senator
Benigno Aquino

451
00:27:23.583 --> 00:27:26.290
has been jailed on charges
of subversion.

452
00:27:26.375 --> 00:27:27.959
[camera shutters clicking]

453
00:27:28.040 --> 00:27:29.959
Aquino's supporters
say he was framed

454
00:27:30.040 --> 00:27:33.040
because he is the president's
foremost political opponent.

455
00:27:41.791 --> 00:27:45.000
All of a sudden,
I developed a chest pain,

456
00:27:45.083 --> 00:27:47.541
and I told my doctor,
"I am very, very weak.

457
00:27:47.625 --> 00:27:49.416
Please bring me to
the Philippine Heart Center

458
00:27:49.500 --> 00:27:52.750
and get me an examination."

459
00:27:52.834 --> 00:27:56.083
When Ninoy Aquino was sick

460
00:27:56.165 --> 00:27:58.416
and he was in the hospital

461
00:27:58.500 --> 00:28:00.709
in the Heart Center,
my project,

462
00:28:00.791 --> 00:28:03.290
I can say that I was
overly generous to him.

463
00:28:03.375 --> 00:28:05.875
Lo and behold,

464
00:28:05.959 --> 00:28:08.208
the beautiful one
ascended into my suite.

465
00:28:08.290 --> 00:28:10.208
[laughter]

466
00:28:10.290 --> 00:28:11.583
She came,

467
00:28:11.666 --> 00:28:15.083
and she was really beautiful.

468
00:28:15.165 --> 00:28:17.208
She has not aged.

469
00:28:17.290 --> 00:28:18.875
And she sat down and said...

470
00:28:20.625 --> 00:28:22.416
"I'm sorry to see you
like that.

471
00:28:22.500 --> 00:28:23.959
Would you like to go
to America?"

472
00:28:25.416 --> 00:28:26.875
- [laughter]
- Oh, oh.

473
00:28:32.709 --> 00:28:35.375
[Cory] He felt
that he owed it

474
00:28:35.458 --> 00:28:37.165
to the Filipino people.

475
00:28:37.250 --> 00:28:39.666
He wanted to have
an audience with Marcos

476
00:28:39.750 --> 00:28:42.040
and tried to persuade him

477
00:28:42.125 --> 00:28:46.040
to call for clean
and orderly elections.

478
00:28:46.125 --> 00:28:48.583
♪ somber music ♪

479
00:28:48.666 --> 00:28:50.709
The very fact alone that
we can land is victory enough.

480
00:28:50.791 --> 00:28:52.416
Everything after that's
a bonus.

481
00:28:52.500 --> 00:28:53.791
I mean, whether they put me
back in a plane

482
00:28:53.875 --> 00:28:56.290
and ship me out
or bring me to prison,

483
00:28:56.375 --> 00:28:57.625
I promised to return.

484
00:28:57.709 --> 00:28:59.333
I have returned
against all odds.

485
00:28:59.416 --> 00:29:00.709
So that's good enough for me.

486
00:29:23.333 --> 00:29:27.375
So it was Ver, General Ver,
and Imelda Marcos

487
00:29:27.458 --> 00:29:31.040
who were, you know,
in a way, calling the shots.

488
00:29:31.125 --> 00:29:33.250
Sure, sure.
Thank you.

489
00:29:33.333 --> 00:29:34.500
[speaking indistinctly]

490
00:29:34.583 --> 00:29:36.083
I want to kiss him!

491
00:29:36.165 --> 00:29:38.541
[cheers and laughter]

492
00:29:38.625 --> 00:29:41.834
♪ tense music ♪

493
00:29:41.916 --> 00:29:44.834
You have to be very ready
with your hand camera,

494
00:29:44.916 --> 00:29:46.666
because this action
can become very fast.

495
00:29:46.750 --> 00:29:48.083
[man] Yes.

496
00:29:48.165 --> 00:29:49.333
In a matter of three,
four minutes,

497
00:29:49.416 --> 00:29:51.290
it could be all over, you know?

498
00:29:51.375 --> 00:29:52.333
And...
[chuckles]

499
00:29:52.416 --> 00:29:54.333
I may not be able to talk
to you again after this.

500
00:29:54.416 --> 00:30:00.333
♪♪♪

501
00:30:03.290 --> 00:30:03.750
[gunshots]

502
00:30:03.834 --> 00:30:06.208
[people screaming]

503
00:30:06.290 --> 00:30:11.165
♪♪♪

504
00:30:18.290 --> 00:30:21.040
That case remains unresolved.

505
00:30:21.125 --> 00:30:23.625
[crowd chanting indistinctly]

506
00:30:23.709 --> 00:30:24.709
[Beth]
Well, it was never proven,

507
00:30:24.791 --> 00:30:27.875
you know, there was
a hired assassin,

508
00:30:27.959 --> 00:30:30.375
but, uh, General Romulo,

509
00:30:30.458 --> 00:30:32.083
he was just heartbroken
over that,

510
00:30:32.165 --> 00:30:37.125
because it was such a-a
miserable, nasty thing to do.

511
00:30:37.208 --> 00:30:39.916
Of course, he suspected
that it was Imelda.

512
00:30:40.000 --> 00:30:44.083
They were saying so,
but why would I do that?

513
00:30:44.165 --> 00:30:45.083
He was no threat to me.

514
00:30:45.165 --> 00:30:48.083
In fact, I knew him
before I knew Marcos.

515
00:30:48.165 --> 00:30:53.416
And some people, they say
that he was courting me.

516
00:30:53.500 --> 00:30:56.333
And, uh--but, um...

517
00:31:20.000 --> 00:31:22.666
And it's not in my character
to even quarrel with anyone,

518
00:31:22.750 --> 00:31:25.916
how much more kill anyone.

519
00:31:26.959 --> 00:31:29.959
♪ somber music ♪

520
00:31:30.040 --> 00:31:31.583
And God knows...

521
00:31:31.666 --> 00:31:34.208
I was very kind to him.

522
00:31:34.290 --> 00:31:37.250
[camera shutter clicking]

523
00:31:41.875 --> 00:31:46.165
[Etta] The killing of the late
Senator Benigno Aquino

524
00:31:46.250 --> 00:31:49.791
sparked the movement

525
00:31:49.875 --> 00:31:51.500
that really

526
00:31:51.583 --> 00:31:54.040
brought out the people
in their numbers.

527
00:31:54.125 --> 00:31:56.959
[crowd chanting indistinctly]

528
00:31:59.000 --> 00:31:59.750
[man] Under pressure
from the United States,

529
00:31:59.834 --> 00:32:02.000
Marcos called
a snap election.

530
00:32:02.083 --> 00:32:05.834
Recalling once more
Ninoy's words,

531
00:32:05.916 --> 00:32:08.250
and I quote,

532
00:32:08.333 --> 00:32:11.875
"I will never be able
to forgive myself

533
00:32:11.959 --> 00:32:15.000
if I will have to live
with the knowledge

534
00:32:15.083 --> 00:32:16.666
that I could
have done something

535
00:32:16.750 --> 00:32:21.250
and I did not do anything."

536
00:32:21.333 --> 00:32:24.666
I hereby affirm my candidacy...

537
00:32:24.750 --> 00:32:27.040
[cheers and applause]

538
00:32:27.125 --> 00:32:29.040
[man] President Marcos
and his wife, Imelda,

539
00:32:29.125 --> 00:32:32.250
continue their
hard-hitting campaign,

540
00:32:32.333 --> 00:32:33.333
charging that the challenger

541
00:32:33.416 --> 00:32:35.834
shouldn't even be running
for the presidency.

542
00:32:35.916 --> 00:32:39.250
I have no experience
in cheating, stealing,

543
00:32:39.333 --> 00:32:42.541
lying, or assassinating
political opponents.

544
00:32:42.625 --> 00:32:43.333
[crowd cheering]

545
00:32:43.416 --> 00:32:45.583
They couldn't be more opposite.

546
00:32:45.666 --> 00:32:47.541
It could be a cartoon.

547
00:32:47.625 --> 00:32:50.959
While Imelda, you know,
was ostentatious

548
00:32:51.040 --> 00:32:54.333
and glamorous and into
everything and so fashionable,

549
00:32:54.416 --> 00:32:56.959
and Cory, I doubt she even
wore nail polish.

550
00:32:57.040 --> 00:32:58.541
You know, probably not.

551
00:32:58.625 --> 00:33:02.208
But very intelligent
and very well educated.

552
00:33:02.290 --> 00:33:02.875
She really knew
what she was about.

553
00:33:02.959 --> 00:33:05.125
She'd been through a lot.

554
00:33:05.208 --> 00:33:07.165
[man] At the end of the day,

555
00:33:07.250 --> 00:33:09.040
the popular support
Mrs. Aquino inspired

556
00:33:09.125 --> 00:33:11.290
was translated into votes.

557
00:33:11.375 --> 00:33:13.040
[Cory] I am counting
on a landslide

558
00:33:13.125 --> 00:33:17.875
to offset any cheating
that Marcos will do.

559
00:33:17.959 --> 00:33:20.290
[man] We came here, and we
couldn't find our names,

560
00:33:20.375 --> 00:33:21.666
and there's
about a thousand people

561
00:33:21.750 --> 00:33:23.375
who are the same, you know?

562
00:33:23.458 --> 00:33:24.541
[man] There was always
the possibility

563
00:33:24.625 --> 00:33:27.709
that Marcos would use fraud
to beat Mrs. Aquino,

564
00:33:27.791 --> 00:33:29.500
despite assurances
to the contrary.

565
00:33:29.583 --> 00:33:31.000
But by and large,
it will be a fair,

566
00:33:31.083 --> 00:33:32.959
honest, and clean election.

567
00:33:33.040 --> 00:33:35.125
[man] But it was obvious
that they weren't.

568
00:33:35.208 --> 00:33:37.290
Television crews
saw Marcos supporters

569
00:33:37.375 --> 00:33:39.750
transported to and from
election rallies

570
00:33:39.834 --> 00:33:42.125
and Marcos votes being bought
in exchange for food.

571
00:33:42.208 --> 00:33:44.333
[Etta] The people realized
that it was rigged,

572
00:33:44.416 --> 00:33:47.416
and even those who were
tabulating the elections,

573
00:33:47.500 --> 00:33:50.583
young girls, stood up
in protest and got out,

574
00:33:50.666 --> 00:33:53.959
and so the people saw

575
00:33:54.040 --> 00:33:56.583
that despite the elections,

576
00:33:56.666 --> 00:33:59.208
Marcos would still insist
that he was the winner.

577
00:33:59.290 --> 00:34:02.208
I hereby proclaim

578
00:34:02.290 --> 00:34:04.290
Ferdinand E. Marcos

579
00:34:04.375 --> 00:34:05.834
as the duly elected president.

580
00:34:05.916 --> 00:34:07.333
[crowd booing]

581
00:34:07.416 --> 00:34:10.458
[crowd chanting]
Cory! Cory! Cory! Cory!

582
00:34:10.541 --> 00:34:12.583
Cory! Cory! Cory!

583
00:34:12.666 --> 00:34:15.875
♪ tense music ♪

584
00:34:15.958 --> 00:34:18.041
[crowd clamoring]

585
00:34:18.125 --> 00:34:19.583
[gunfire]

586
00:34:19.666 --> 00:34:20.416
[man] Marcos loyalists
opened fire,

587
00:34:20.500 --> 00:34:23.791
wounding dozens
and killing one.

588
00:34:23.875 --> 00:34:28.625
It was so painful, because
Marcos just won the election

589
00:34:28.708 --> 00:34:30.125
over Aquino.

590
00:34:30.208 --> 00:34:32.666
We won by more
than one million votes.

591
00:34:32.750 --> 00:34:35.041
[man] Ferdinand Marcos,
after 20 years in power,

592
00:34:35.125 --> 00:34:38.416
laid defiant claim
to another six-year term.

593
00:34:38.500 --> 00:34:40.666
There is no way under which

594
00:34:40.750 --> 00:34:44.125
I can step down or resign

595
00:34:44.208 --> 00:34:46.083
from the position of president.

596
00:34:46.166 --> 00:34:50.041
You know, when it finally
was reduced

597
00:34:50.125 --> 00:34:52.208
to just the Marcos family

598
00:34:52.291 --> 00:34:55.833
alone in Malacañan Palace,

599
00:34:55.916 --> 00:34:58.291
and there were people
at the gates

600
00:34:58.375 --> 00:35:02.041
just being held off
by a security force,

601
00:35:02.125 --> 00:35:05.041
and that's when
he finally agreed

602
00:35:05.125 --> 00:35:06.541
they ha-they had to leave,

603
00:35:06.625 --> 00:35:07.875
and Imelda wanted
to leave too.

604
00:35:07.958 --> 00:35:11.666
♪♪♪

605
00:35:11.750 --> 00:35:13.833
A few days before,

606
00:35:13.916 --> 00:35:16.041
there was a big reception

607
00:35:16.125 --> 00:35:18.875
that I had to wear
some jewelry.

608
00:35:42.708 --> 00:35:44.916
It's just been confirmed
that Mr. Marcos

609
00:35:45.000 --> 00:35:46.541
has indeed left,

610
00:35:46.625 --> 00:35:49.708
and there's absolute chaos
outside his palace.

611
00:35:49.791 --> 00:35:52.208
[man] As it drew
near midnight in Manila,

612
00:35:52.291 --> 00:35:53.291
the demonstrators stormed
the gates of the palace

613
00:35:53.375 --> 00:35:56.666
to take back
what they said was theirs.

614
00:35:58.500 --> 00:36:00.458
They looted Marcos' property.

615
00:36:00.541 --> 00:36:04.375
They rifled his files
and defiled his portraits.

616
00:36:04.458 --> 00:36:06.375
They raided the Marcos'
refrigerator.

617
00:36:06.458 --> 00:36:08.750
This has been stolen
from the Filipino people!

618
00:36:08.833 --> 00:36:10.500
[man] It was a burst
of long-pent-up fury

619
00:36:10.583 --> 00:36:13.333
spent on a palace
that was the very symbol

620
00:36:13.416 --> 00:36:15.625
of the Marcos dictatorship.

621
00:36:15.708 --> 00:36:17.625
Filipinos were staggered
by the opulence

622
00:36:17.708 --> 00:36:19.250
and by Imelda's
famous closet.

623
00:36:19.333 --> 00:36:22.333
[man] The designer dresses,
some from Rome,

624
00:36:22.416 --> 00:36:24.208
where only days
before fleeing,

625
00:36:24.291 --> 00:36:27.500
she placed her last
$80,000 order.

626
00:36:33.500 --> 00:36:37.625
[man] She left behind
3,000 pairs of shoes.

627
00:36:37.708 --> 00:36:38.916
They found no skeletons

628
00:36:39.000 --> 00:36:42.000
but found only
beautiful shoes.

629
00:36:42.083 --> 00:36:45.166
♪ lively music ♪

630
00:36:45.250 --> 00:36:48.000
The long agony is over.

631
00:36:48.083 --> 00:36:49.958
We are finally free,

632
00:36:50.041 --> 00:36:51.375
and we can be truly proud

633
00:36:51.458 --> 00:36:55.583
of the unprecedented way
we achieved our freedom.

634
00:36:55.666 --> 00:36:58.166
It's not true that we flee
from our country.

635
00:36:58.250 --> 00:36:59.916
We were kidnapped.

636
00:37:00.000 --> 00:37:02.958
They told us
we were going to Paoay,

637
00:37:03.041 --> 00:37:05.083
a town in Ilocos,

638
00:37:05.166 --> 00:37:08.000
only to be brought to Hawaii.

639
00:37:08.083 --> 00:37:12.041
[helicopter rotors whirring]

640
00:37:13.666 --> 00:37:15.958
And losing your country

641
00:37:16.041 --> 00:37:17.958
after being mother
of your country

642
00:37:18.041 --> 00:37:19.916
for more than 20 years,

643
00:37:20.000 --> 00:37:22.250
then you became orphan,

644
00:37:22.333 --> 00:37:25.500
it was like losing
my mother again.

645
00:37:26.791 --> 00:37:28.166
[Frank] Of course,
the United States government

646
00:37:28.250 --> 00:37:30.250
double-crossed Marcos,

647
00:37:30.333 --> 00:37:32.750
because there are elements
in the United States

648
00:37:32.833 --> 00:37:35.000
that don't like dictators.

649
00:37:35.083 --> 00:37:37.958
Even though the dictators
are our dictators,

650
00:37:38.041 --> 00:37:39.583
they don't like 'em.

651
00:37:39.666 --> 00:37:41.000
When I was being considered

652
00:37:41.083 --> 00:37:43.583
to be ambassador
to the Philippines

653
00:37:43.666 --> 00:37:46.166
during Ronald Reagan's time,

654
00:37:46.250 --> 00:37:49.250
what killed me
was that I told him

655
00:37:49.333 --> 00:37:52.208
that I was all in favor
of Marcos remaining.

656
00:37:52.291 --> 00:37:53.166
"But he's a dictator."

657
00:37:53.250 --> 00:37:57.041
Yes, he's a dictator,
but I said,

658
00:37:57.125 --> 00:38:00.166
"If you don't keep Marcos,

659
00:38:00.250 --> 00:38:03.041
I'm telling you
that you're gonna lose

660
00:38:03.125 --> 00:38:06.166
all American military bases
in the Philippines."

661
00:38:06.250 --> 00:38:07.708
What happened?

662
00:38:07.791 --> 00:38:10.291
We lost 'em
when Aquino came in.

663
00:38:10.375 --> 00:38:13.000
Our hearts and hands
are with President Aquino

664
00:38:13.083 --> 00:38:15.500
and her new government

665
00:38:15.583 --> 00:38:18.458
as they set out to meet
the challenges ahead.

666
00:38:18.541 --> 00:38:20.833
Today the Filipino people

667
00:38:20.916 --> 00:38:23.041
celebrate the triumph
of democracy,

668
00:38:23.125 --> 00:38:23.958
and the world
celebrates with them.

669
00:38:24.041 --> 00:38:26.416
You have many friends,

670
00:38:26.500 --> 00:38:30.041
and suddenly
when you are not in power,

671
00:38:30.125 --> 00:38:33.125
they don't even know you.

672
00:38:36.416 --> 00:38:38.291
[man] So far, investigators
say they've uncovered

673
00:38:38.375 --> 00:38:40.875
strong evidence
of at least $250 million

674
00:38:40.958 --> 00:38:44.125
worth of Marcos real estate
in the United States alone.

675
00:38:44.208 --> 00:38:46.083
Investigators are also
checking to see

676
00:38:46.166 --> 00:38:48.083
if American money
has been stolen

677
00:38:48.166 --> 00:38:50.375
in the hundreds of projects
financed all over the country

678
00:38:50.458 --> 00:38:51.875
by U.S. aid.

679
00:38:51.958 --> 00:38:54.083
Frivaldo says corruption
was widespread

680
00:38:54.166 --> 00:38:55.333
in the highway program
of his province,

681
00:38:55.416 --> 00:38:57.583
highways built
with U.S. aid money.

682
00:38:57.666 --> 00:39:03.416
Instead of having
six to eight inches concrete

683
00:39:03.500 --> 00:39:05.125
on the highways,

684
00:39:05.208 --> 00:39:07.583
they would normally do it
with two inches.

685
00:39:07.666 --> 00:39:10.458
[man] Was Marcos getting
any of this money?

686
00:39:10.541 --> 00:39:12.208
What else can you deduce?

687
00:39:12.291 --> 00:39:15.041
Tell me a country
that doesn't have corruption,

688
00:39:15.125 --> 00:39:18.083
and don't say the U.S.,
because we're the worst.

689
00:39:18.166 --> 00:39:20.541
We give money to countries,

690
00:39:20.625 --> 00:39:23.583
and the money is not used for
the purpose it was sent for,

691
00:39:23.666 --> 00:39:24.583
and we know it.

692
00:39:30.666 --> 00:39:34.750
First she had a beautiful home
in, uh, Beverly Hills.

693
00:39:34.833 --> 00:39:37.625
She put it in
George Hamilton's name.

694
00:39:37.708 --> 00:39:40.166
And when
the Marcos regime fell,

695
00:39:40.250 --> 00:39:42.083
George sold it.

696
00:39:42.166 --> 00:39:43.416
Kept the money.

697
00:39:43.500 --> 00:39:45.041
So you see,
everybody's corrupt.

698
00:39:45.125 --> 00:39:46.708
[laughs]

699
00:39:48.416 --> 00:39:51.291
They even filed a case
against me.

700
00:39:51.375 --> 00:39:54.541
The United States government
against Imelda Marcos.

701
00:39:55.666 --> 00:39:57.416
This is only one case.

702
00:39:57.500 --> 00:40:01.125
Three hundred fifty thousand
documents.

703
00:40:01.208 --> 00:40:03.791
I had a house full
of documents.

704
00:40:03.875 --> 00:40:05.875
- [Imelda] Can you open the...
- [woman] Yes, ma'am.

705
00:40:05.958 --> 00:40:08.833
- [man] Open the door.
- [indistinct chatter]

706
00:40:10.041 --> 00:40:14.791
[Imelda] Here I placed
the documents from New York.

707
00:40:15.541 --> 00:40:20.166
This is only one case
against Mrs. Marcos

708
00:40:20.250 --> 00:40:21.125
in the trial of the century.

709
00:40:21.208 --> 00:40:24.875
♪ dramatic music ♪

710
00:40:24.958 --> 00:40:30.166
♪♪♪

711
00:40:45.791 --> 00:40:47.083
[camera shutter clicks]

712
00:40:52.916 --> 00:40:54.166
[woman] Ferdinand Marcos,
the former president,

713
00:40:54.250 --> 00:40:55.958
died Thursday in Hawaii.

714
00:40:56.041 --> 00:40:59.250
♪ somber music ♪

715
00:40:59.333 --> 00:41:00.333
My husband was dead.

716
00:41:00.416 --> 00:41:02.750
I did not know where to live.

717
00:41:02.833 --> 00:41:04.875
[man] Imelda Marcos
is wearing black

718
00:41:04.958 --> 00:41:06.541
for her racketeering trial.

719
00:41:06.625 --> 00:41:08.208
[Imelda] You're facing
the mightiest sword

720
00:41:08.291 --> 00:41:10.416
of justice of the world,

721
00:41:10.500 --> 00:41:11.666
and you're alone, widowed,

722
00:41:11.750 --> 00:41:16.375
and homeless and countryless
and penniless.

723
00:41:16.458 --> 00:41:19.583
The jail would have been
a welcome thing.

724
00:41:19.666 --> 00:41:21.541
It would be free board
and lodging.

725
00:41:21.625 --> 00:41:26.291
Anyway, on my birthday,
July 2, 1990,

726
00:41:26.375 --> 00:41:28.041
not guilty on all counts.

727
00:41:28.125 --> 00:41:30.041
[crowd cheering]

728
00:41:30.125 --> 00:41:31.875
[man] Her lawyers
told the jury

729
00:41:31.958 --> 00:41:34.916
even though Imelda Marcos
was a world-class spender,

730
00:41:35.000 --> 00:41:36.041
that was not a crime,

731
00:41:36.125 --> 00:41:39.166
that however Ferdinand Marcos
made the money

732
00:41:39.250 --> 00:41:40.958
was his business, not hers.

733
00:41:41.041 --> 00:41:43.791
I won it because of the truth.

734
00:41:48.500 --> 00:41:50.833
In spite of all that,

735
00:41:50.916 --> 00:41:54.000
Cory says...

736
00:41:54.083 --> 00:41:56.875
"She cannot come back home."

737
00:41:56.958 --> 00:41:59.291
There was an undercurrent
of-of-of this,

738
00:41:59.375 --> 00:42:01.208
"How do we-how do we get home?"

739
00:42:01.291 --> 00:42:04.750
We-we all basically escaped,
the kids, from the States.

740
00:42:04.833 --> 00:42:07.708
We weren't allowed to leave,
but we left anyway.

741
00:42:07.791 --> 00:42:10.583
I remember very well
buying the ticket,

742
00:42:10.666 --> 00:42:14.041
and I said, "I can't
come home in coach."

743
00:42:14.125 --> 00:42:15.583
You know, I said--
called up a friend; I said,

744
00:42:15.666 --> 00:42:17.458
"Can you--I can't--
I don't have any money

745
00:42:17.541 --> 00:42:19.041
to buy a first-class ticket.

746
00:42:19.125 --> 00:42:20.625
Buy me a first-class--
I can't come home--

747
00:42:20.708 --> 00:42:22.750
I've always been
in first class.

748
00:42:22.833 --> 00:42:24.083
It's just too embarrassing."

749
00:42:24.166 --> 00:42:25.625
[man] Her son, Bongbong,

750
00:42:25.708 --> 00:42:28.666
staged his own
triumphant return last week.

751
00:42:28.750 --> 00:42:30.458
[Bongbong] And while I was
still at the airport,

752
00:42:30.541 --> 00:42:32.666
I immediately
phoned my mother,

753
00:42:32.750 --> 00:42:35.458
who scolded me and said,
"What are you doing there?"

754
00:42:35.541 --> 00:42:37.333
I'll never forget, but I said,
"Mom, come home.

755
00:42:37.416 --> 00:42:39.791
It's fine. It's safe.

756
00:42:39.875 --> 00:42:40.791
We're gonna be all right."

757
00:42:40.875 --> 00:42:43.583
And a couple of weeks later,
she was home.

758
00:42:46.041 --> 00:42:49.416
It was God's plan to...

759
00:42:49.500 --> 00:42:53.750
make me born
in the Philippines.

760
00:42:53.833 --> 00:42:55.000
Nobody can stop me.

761
00:42:55.083 --> 00:42:57.833
[crowd clamoring]

762
00:42:57.916 --> 00:43:00.208
[woman] Surrounded by her
bodyguards and supporters,

763
00:43:00.291 --> 00:43:03.000
Imelda Marcos passed through
nearly hysterical crowds

764
00:43:03.083 --> 00:43:05.208
toward the suburban
Manila courthouse,

765
00:43:05.291 --> 00:43:07.000
ready to face
corruption charges

766
00:43:07.083 --> 00:43:09.583
that could put her in prison
for more than 100 years.

767
00:43:09.666 --> 00:43:12.458
The former first lady
surrendered to authorities

768
00:43:12.541 --> 00:43:13.916
in order to be granted
immediate bail.

769
00:43:14.000 --> 00:43:16.500
One of her lawyers brought
the bail money in cash,

770
00:43:16.583 --> 00:43:20.000
rolled up in
a Mister Donut napkin.

771
00:43:20.083 --> 00:43:21.000
A woman who had traveled

772
00:43:21.083 --> 00:43:23.666
in the world's
most powerful circles

773
00:43:23.750 --> 00:43:25.958
for more than two decades was
fingerprinted and released,

774
00:43:26.041 --> 00:43:27.041
awaiting her day in court

775
00:43:27.125 --> 00:43:30.333
on more than 70 civil
and criminal charges.

776
00:43:30.416 --> 00:43:35.166
The Marcoses during
their, um, tenure in power,

777
00:43:35.250 --> 00:43:37.541
plundered a lot
of the nation's wealth,

778
00:43:37.625 --> 00:43:40.541
$5 billion to $10 billion
in 1986.

779
00:43:40.625 --> 00:43:45.291
They felt that Philippine
government funds

780
00:43:45.375 --> 00:43:48.625
belonged to them
because they were the leaders

781
00:43:48.708 --> 00:43:50.625
of the country at that time.

782
00:43:50.708 --> 00:43:52.458
[Bongbong] When I first
arrived back home,

783
00:43:52.541 --> 00:43:55.458
being a Marcos was an issue.

784
00:43:55.541 --> 00:43:57.458
It was a political issue.

785
00:43:57.541 --> 00:44:00.083
It really...it hurt us a lot,

786
00:44:00.166 --> 00:44:01.666
especially media-wise,

787
00:44:01.750 --> 00:44:04.916
because the problem
with the media is,

788
00:44:05.000 --> 00:44:07.458
the gun can kill you
only up to the grave,

789
00:44:07.541 --> 00:44:11.041
but the media can kill you
beyond the grave into infinity.

790
00:44:11.125 --> 00:44:14.208
[man] While we are allowing
the return of Imelda Marcos,

791
00:44:14.291 --> 00:44:16.708
the ban on the return
of the remains

792
00:44:16.791 --> 00:44:18.750
of Ferdinand Marcos
will continue.

793
00:44:18.833 --> 00:44:23.833
We announced that we were
bringing him back, and...

794
00:44:32.541 --> 00:44:36.916
The Aquinos
have been very unjust,

795
00:44:37.000 --> 00:44:39.416
inhuman

796
00:44:39.500 --> 00:44:41.041
to the Marcoses,

797
00:44:41.125 --> 00:44:44.666
not only to the living
but also to the dead.

798
00:44:47.375 --> 00:44:48.500
No, no.

799
00:44:53.958 --> 00:44:56.083
[Imelda] No less than the son

800
00:44:56.166 --> 00:44:59.458
of Cory is president now.

801
00:44:59.541 --> 00:45:00.458
Between the mother
and the son,

802
00:45:00.541 --> 00:45:03.375
you cannot tell who's worse.

803
00:45:17.250 --> 00:45:21.041
[Andy] The commission
was created in 1986

804
00:45:21.125 --> 00:45:22.458
to track down and repatriate

805
00:45:22.541 --> 00:45:24.916
plundered wealth.

806
00:45:26.625 --> 00:45:31.125
So far, we've been able
to remit back $4 billion,

807
00:45:31.208 --> 00:45:34.791
but I also hasten to add
that many of these assets

808
00:45:34.875 --> 00:45:38.208
also have...you know,
have really appreciated

809
00:45:38.291 --> 00:45:40.250
in terms of value.

810
00:45:40.333 --> 00:45:43.333
Oh, they sequestered
everything.

811
00:45:43.416 --> 00:45:45.583
♪ somber music ♪

812
00:45:45.666 --> 00:45:48.166
All the jewelry
that they would find,

813
00:45:48.250 --> 00:45:51.291
all the valuables
that they would encounter,

814
00:45:51.375 --> 00:45:53.833
all the beautiful things.

815
00:45:56.041 --> 00:45:59.958
♪♪♪

816
00:46:17.250 --> 00:46:20.125
The PCGG just would confiscate

817
00:46:20.208 --> 00:46:24.250
anything they wanted to get
that they felt was stolen.

818
00:46:26.833 --> 00:46:28.666
Even this house,
only a few months ago,

819
00:46:28.750 --> 00:46:32.291
was, um, being auctioned off.

820
00:46:34.250 --> 00:46:36.333
We cannot stay really here,

821
00:46:36.416 --> 00:46:39.250
because we do not know
when we will be kicked out.

822
00:46:39.333 --> 00:46:44.541
♪♪♪

823
00:46:50.500 --> 00:46:54.208
Look, I am no longer
first lady.

824
00:46:54.291 --> 00:46:56.416
I do not--
I'm not even allowed

825
00:46:56.500 --> 00:46:59.041
to go around the world
anymore.

826
00:46:59.125 --> 00:46:59.625
They prohibit me.

827
00:46:59.708 --> 00:47:02.041
Everything--I can--

828
00:47:02.125 --> 00:47:03.458
I cannot even have--

829
00:47:03.541 --> 00:47:06.541
I have money in 170 banks

830
00:47:06.625 --> 00:47:08.541
and deposits of assets.

831
00:47:08.625 --> 00:47:12.291
I cannot even have them.

832
00:47:12.375 --> 00:47:15.500
And I, even at this stage,

833
00:47:15.583 --> 00:47:17.125
even at my age,

834
00:47:17.208 --> 00:47:18.625
I can go around the world
and bring world peace.

835
00:47:18.708 --> 00:47:22.041
I befriended all of them.

836
00:47:22.125 --> 00:47:23.875
Gaddhafi was a friend.

837
00:47:23.958 --> 00:47:24.458
Um, Saddam Hussein.

838
00:47:24.541 --> 00:47:28.583
Mister, um...

839
00:47:28.666 --> 00:47:30.708
Mao Tse-tung.

840
00:47:30.791 --> 00:47:34.500
I just gave respect to him.

841
00:47:34.583 --> 00:47:35.583
He took my hand
and kissed it.

842
00:47:35.666 --> 00:47:38.083
In five minutes, he said,

843
00:47:38.166 --> 00:47:42.041
"Mrs. Marcos, you started
the end of the Cold War."

844
00:47:42.125 --> 00:47:44.916
In five minutes--Mao!

845
00:47:45.000 --> 00:47:47.333
So--and who is Imelda?

846
00:47:47.416 --> 00:47:49.375
♪ gentle music ♪

847
00:47:49.458 --> 00:47:54.083
♪♪♪

848
00:47:58.166 --> 00:48:03.833
I don't have an answer
for why we allow Imelda

849
00:48:03.916 --> 00:48:06.666
to even open her mouth.

850
00:48:08.333 --> 00:48:13.125
I'd be--I'd be...okay

851
00:48:13.208 --> 00:48:14.666
for them to return.

852
00:48:14.750 --> 00:48:16.791
That's the Filipino in me.

853
00:48:16.875 --> 00:48:21.541
It's not okay
for them to flaunt...

854
00:48:21.625 --> 00:48:24.041
flaunt what they stole.

855
00:48:24.125 --> 00:48:27.083
[crowd cheering]

856
00:48:27.166 --> 00:48:29.791
♪♪♪

857
00:48:29.875 --> 00:48:33.000
[Imelda] When I came back
from abroad,

858
00:48:33.083 --> 00:48:37.291
in spite of all
the bad publicity...

859
00:48:37.375 --> 00:48:38.083
[crowd chanting]
Imelda! Imelda!

860
00:48:53.250 --> 00:48:55.916
That is something
that surprises Americans,

861
00:48:56.000 --> 00:48:57.500
and all I can think of,

862
00:48:57.583 --> 00:48:58.875
the Filipinos
are very forgiving people.

863
00:48:58.958 --> 00:49:02.000
Nobody said,
"You can't do it."

864
00:49:02.083 --> 00:49:03.208
She came back.

865
00:49:03.291 --> 00:49:06.041
♪ exciting music ♪

866
00:49:06.125 --> 00:49:11.041
♪♪♪

867
00:49:12.916 --> 00:49:15.375
[crowd cheering]

868
00:49:16.625 --> 00:49:22.625
♪♪♪

869
00:49:31.125 --> 00:49:32.750
Thank you.

870
00:49:32.833 --> 00:49:35.291
- Thank you.
- Thank you.

871
00:49:35.375 --> 00:49:38.333
- Happy birthday, ma'am.
- Thank you.

872
00:49:38.416 --> 00:49:43.291
♪♪♪

873
00:49:49.958 --> 00:49:52.875
speaking native language

874
00:49:52.958 --> 00:49:54.500
You want a taste
of my shoes?

875
00:49:54.583 --> 00:49:56.458
[laughter]

876
00:49:56.541 --> 00:49:58.750
[indistinct chatter]

877
00:50:06.625 --> 00:50:10.125
I was only eight years old
when I became orphan.

878
00:50:10.208 --> 00:50:15.250
And when you lose your money--
your-your mother,

879
00:50:15.333 --> 00:50:17.583
you lose everything.

880
00:50:17.666 --> 00:50:20.458
You still have plans
of running?

881
00:50:20.541 --> 00:50:23.000
Or are you going to anoint
any of your children

882
00:50:23.083 --> 00:50:26.083
to do the Marcos work for you?

883
00:50:26.166 --> 00:50:28.791
Well, I go on and on
about Bongbong,

884
00:50:28.875 --> 00:50:32.958
and he-he's my only son.

885
00:50:33.041 --> 00:50:37.000
So we will be seeing
another Marcos in Malacañan?

886
00:50:37.083 --> 00:50:41.833
Being president is a...

887
00:50:41.916 --> 00:50:43.458
destiny.

888
00:50:43.541 --> 00:50:45.916
♪ gentle music ♪

889
00:50:46.000 --> 00:50:49.958
[crowd cheering, shouting]

890
00:50:58.375 --> 00:51:00.208
[cheers and applause]

891
00:51:19.375 --> 00:51:22.291
[cheers and applause]

892
00:51:53.708 --> 00:51:58.458
The San Juanico Bridge
is that beautiful bridge.

893
00:51:58.541 --> 00:52:02.166
That is called
the "Bridge of Love"

894
00:52:02.250 --> 00:52:07.083
as a gift of President Marcos
to his beautiful wife, Imelda.

895
00:52:08.125 --> 00:52:09.833
[Imelda] My projects,

896
00:52:09.916 --> 00:52:11.041
I did not make them
only good and right.

897
00:52:11.125 --> 00:52:13.666
It had to be beautiful.

898
00:52:13.750 --> 00:52:18.708
And beauty's really
the extravagance of love.

899
00:52:19.125 --> 00:52:24.750
♪♪♪

900
00:52:44.541 --> 00:52:49.208
Once we left, I think then
it started to fall to pieces,

901
00:52:49.291 --> 00:52:51.583
as often happens
with a change in government,

902
00:52:51.666 --> 00:52:54.333
and all the people poured
back onto the island,

903
00:52:54.416 --> 00:52:56.500
and nobody's tried
to stop them.

904
00:52:56.583 --> 00:52:58.000
They couldn't.

905
00:52:58.083 --> 00:53:01.041
[birds chirping]

906
00:53:01.125 --> 00:53:06.166
♪♪♪

907
00:53:18.125 --> 00:53:22.041
♪♪♪

908
00:53:36.083 --> 00:53:37.833
[Tony] So you cannot say
to a giraffe,

909
00:53:37.916 --> 00:53:40.125
"Don't wander in there.
That's somebody's garden."

910
00:53:40.208 --> 00:53:41.833
The locals see them,
they get upset

911
00:53:41.916 --> 00:53:43.125
'cause that's
their livelihood,

912
00:53:43.208 --> 00:53:44.666
so they shoot them
or kill them.

913
00:53:51.958 --> 00:53:55.625
♪ soft music ♪

914
00:53:55.708 --> 00:53:59.875
♪♪♪

915
00:54:16.875 --> 00:54:18.416
For anything to grow,

916
00:54:18.500 --> 00:54:21.125
even animals, they need love.

917
00:54:21.208 --> 00:54:23.708
That's why you need a mother
in a government,

918
00:54:23.791 --> 00:54:25.416
because a mother makes
everything whole.

919
00:54:26.666 --> 00:54:30.875
[Froilan] This project
started with big money.

920
00:54:54.333 --> 00:54:55.666
[Tony] The mystery is, to me,

921
00:54:55.750 --> 00:54:57.458
that Calauit
has lasted so long,

922
00:54:57.541 --> 00:55:01.083
37 years, and it's still
surviving today.

923
00:55:01.166 --> 00:55:03.375
[Imelda] When I came back
after our exile,

924
00:55:03.458 --> 00:55:07.875
I went back to Calauit
to see how it was,

925
00:55:07.958 --> 00:55:12.208
and I was really so depressed

926
00:55:12.291 --> 00:55:16.041
and shocked to see
what had happened.

927
00:55:16.125 --> 00:55:18.166
There was hardly anything left.

928
00:55:18.250 --> 00:55:23.000
I've been here
for almost 40 years.

929
00:55:32.875 --> 00:55:34.250
[Tony] They need
qualified people there

930
00:55:34.333 --> 00:55:34.958
to stop inbreeding.

931
00:55:35.041 --> 00:55:37.791
[giraffes grunting]

932
00:55:37.875 --> 00:55:40.166
The present group have come
from a very small gene pool.

933
00:55:40.250 --> 00:55:42.041
There's been no effort made

934
00:55:42.125 --> 00:55:44.875
to separate father
from mating with daughter.

935
00:55:44.958 --> 00:55:47.583
The son grows up
and breeds with his mother.

936
00:55:47.666 --> 00:55:49.625
An animal doesn't know
the difference.

937
00:55:49.708 --> 00:55:50.250
Inbreeding's already happened.
It's there.

938
00:55:50.333 --> 00:55:53.875
The damage has been done.

939
00:55:53.958 --> 00:55:54.583
I've heard
that some of the giraffe

940
00:55:54.666 --> 00:55:56.708
have got shortened necks.

941
00:55:58.333 --> 00:55:59.916
That's a physical one you see,

942
00:56:00.000 --> 00:56:01.250
but the ones that do the harm

943
00:56:01.333 --> 00:56:03.625
is the problems
you cannot see.

944
00:56:03.708 --> 00:56:05.666
It's probably too late.

945
00:56:05.750 --> 00:56:08.708
♪ somber music ♪

946
00:56:08.791 --> 00:56:11.625
♪♪♪

947
00:56:11.708 --> 00:56:13.750
[band playing
percussive music]

948
00:56:13.833 --> 00:56:19.750
♪♪♪

949
00:56:27.208 --> 00:56:28.416
[indistinct chatter]

950
00:56:28.500 --> 00:56:32.625
Our vice president,
president.

951
00:56:32.708 --> 00:56:36.500
We're really nostalgic today.

952
00:56:36.583 --> 00:56:39.375
Today we remember my dad,

953
00:56:39.458 --> 00:56:42.500
who is clearly with us
with this breezy weather.

954
00:56:42.583 --> 00:56:47.083
Once again, we come to you
to ask for your support,

955
00:56:47.166 --> 00:56:51.416
your affection,
and your continued loyalty

956
00:56:51.500 --> 00:56:55.958
that my family has enjoyed
through all these decades.

957
00:56:56.041 --> 00:56:58.958
All the municipalities
are joining hands

958
00:56:59.041 --> 00:57:03.500
to support Bongbong
for vice president

959
00:57:03.583 --> 00:57:04.833
2016.

960
00:57:04.916 --> 00:57:08.666
[applause]

961
00:57:15.750 --> 00:57:18.750
I would like to greet,
of course, our congresswoman

962
00:57:18.833 --> 00:57:20.666
from the second district,
my mother,

963
00:57:20.750 --> 00:57:23.333
- Congresswoman Imelda.
- [applause]

964
00:57:23.416 --> 00:57:27.125
We who have enjoyed a time

965
00:57:27.208 --> 00:57:28.541
when the Philippines

966
00:57:28.625 --> 00:57:30.250
was seen as a bright light

967
00:57:30.333 --> 00:57:33.083
in the community of nations,

968
00:57:33.166 --> 00:57:36.708
when we ourselves
were proud to be Filipinos,

969
00:57:36.791 --> 00:57:38.916
we enjoyed that time.

970
00:57:39.000 --> 00:57:41.500
Unfortunately
that time has passed.

971
00:57:41.583 --> 00:57:45.375
It's time to return
to that moment in time.

972
00:57:45.458 --> 00:57:46.125
[applause]

973
00:57:46.208 --> 00:57:50.083
♪ gentle music ♪

974
00:57:50.166 --> 00:57:53.250
♪♪♪

975
00:57:59.625 --> 00:58:00.875
Yes, well, that's...

976
00:58:00.958 --> 00:58:02.458
that's-that's very important,

977
00:58:02.541 --> 00:58:03.625
getting the right message
across.

978
00:58:10.125 --> 00:58:10.541
We have to see.
We have to see.

979
00:58:10.625 --> 00:58:12.750
Time will only tell.

980
00:58:21.375 --> 00:58:23.166
[crowd clamoring]

981
00:58:23.250 --> 00:58:26.416
[crowd chanting] Bongbong!
Bongbong! Bongbong! Bongbong!

982
00:58:26.500 --> 00:58:28.500
[Bongbong] Campaigns,
in fact, are fun.

983
00:58:28.583 --> 00:58:30.250
Except for the candidate.

984
00:58:30.333 --> 00:58:32.833
Dealing with the public
is a chore.

985
00:58:32.916 --> 00:58:34.583
The candidate's stressed out
all the way.

986
00:58:34.666 --> 00:58:38.750
I'm often asked
by members of the media,

987
00:58:38.833 --> 00:58:39.958
"Is it an advantage
or a disadvantage

988
00:58:40.041 --> 00:58:44.708
to be born a Marcos in this
day and age in politics?"

989
00:58:44.791 --> 00:58:47.791
First of all,
my name is Ferdinand Marcos.

990
00:58:47.875 --> 00:58:49.750
I mean, how are you going
to separate?

991
00:58:49.833 --> 00:58:51.250
And I'm his son.

992
00:58:51.333 --> 00:58:53.875
Um, there's no getting away
from that.

993
00:58:53.958 --> 00:58:58.416
So, um, no, I have no reason

994
00:58:58.500 --> 00:59:00.708
or desire to separate myself.

995
00:59:00.791 --> 00:59:01.166
What it is, it is.

996
00:59:01.250 --> 00:59:04.166
[crowd shouting]

997
00:59:04.250 --> 00:59:06.458
It's difficult
and it's also scary

998
00:59:06.541 --> 00:59:09.750
in the sense
that if-if these people

999
00:59:09.833 --> 00:59:13.958
are brought to power again,
there's a very big chance

1000
00:59:14.041 --> 00:59:15.958
that the sins of the past
will be committed again

1001
00:59:16.041 --> 00:59:17.291
in the future.

1002
00:59:25.666 --> 00:59:27.958
[crowd chanting]
Never again! Never again!

1003
00:59:28.041 --> 00:59:30.250
Never again martial law!

1004
00:59:30.333 --> 00:59:35.041
As of the 21st of this month,

1005
00:59:35.125 --> 00:59:38.458
I signed
proclamation number 1081,

1006
00:59:38.541 --> 00:59:42.291
placing the entire Philippines
under martial law.

1007
00:59:42.375 --> 00:59:44.791
[crowd shouting, whistle blows]

1008
00:59:44.875 --> 00:59:47.333
[man] The situation
in the Philippines

1009
00:59:47.416 --> 00:59:49.958
is obscured
by rigid news censorship

1010
00:59:50.041 --> 00:59:51.583
imposed when President Marcos

1011
00:59:51.666 --> 00:59:53.916
put the country under
martial law last Friday.

1012
00:59:54.000 --> 00:59:57.458
Fourteen of Manila's 15
newspapers have been closed.

1013
00:59:57.541 --> 00:59:59.875
Marcos has said he is trying

1014
00:59:59.958 --> 01:00:02.666
to save his country
from communism.

1015
01:00:03.583 --> 01:00:07.458
Ferdinand Marcos
mobilized the military

1016
01:00:07.541 --> 01:00:10.000
and the police in order
to perpetuate himself in power.

1017
01:00:10.083 --> 01:00:13.666
[gunshots]

1018
01:00:13.750 --> 01:00:16.000
♪ grim music ♪

1019
01:00:16.083 --> 01:00:20.958
Martial law, that was
the best years of Marcos

1020
01:00:21.041 --> 01:00:23.916
because that was when

1021
01:00:24.000 --> 01:00:28.000
he was able to give
the Philippines

1022
01:00:28.083 --> 01:00:32.125
sovereignty, freedom,
justice, human rights.

1023
01:00:32.208 --> 01:00:35.041
♪♪♪

1024
01:00:35.125 --> 01:00:36.333
[Pete]
Martial law was declared.

1025
01:00:36.416 --> 01:00:40.375
A lot of journalists who were,
uh, critical of the government

1026
01:00:40.458 --> 01:00:41.875
had been arrested,

1027
01:00:41.958 --> 01:00:45.250
but since I eluded
the arresting unit,

1028
01:00:45.333 --> 01:00:46.625
I went underground.

1029
01:00:46.708 --> 01:00:50.041
I was going
to a secret house.

1030
01:00:50.125 --> 01:00:52.666
When the door was opened, uh,

1031
01:00:52.750 --> 01:00:55.375
three strange men were there,

1032
01:00:55.458 --> 01:00:57.958
and they pulled me in.

1033
01:00:58.041 --> 01:01:00.875
They made me sit

1034
01:01:00.958 --> 01:01:05.416
and-and, uh,
tied my hands,

1035
01:01:05.500 --> 01:01:06.750
um, blindfolded me,

1036
01:01:06.833 --> 01:01:11.291
and started, uh,
hours of questioning.

1037
01:01:11.375 --> 01:01:13.083
I was a teacher.

1038
01:01:13.166 --> 01:01:14.833
One thing led to another.
I got involved.

1039
01:01:14.916 --> 01:01:20.041
To meet as five people
was enough to arrest you

1040
01:01:20.125 --> 01:01:24.041
and detain you
and accuse you of subversion.

1041
01:01:24.125 --> 01:01:26.833
We were taken to...

1042
01:01:26.916 --> 01:01:29.416
an open-air barracks
for the enlisted men.

1043
01:01:29.500 --> 01:01:31.416
Uh, they'd hit me in the chest.

1044
01:01:31.500 --> 01:01:35.666
They, uh, made me, uh, squat,

1045
01:01:35.750 --> 01:01:38.458
and while I was squatting,
they'd hit my shins

1046
01:01:38.541 --> 01:01:41.458
with a bamboo handle.

1047
01:01:41.541 --> 01:01:45.750
The electric shocks,
they-they were really painful,

1048
01:01:45.833 --> 01:01:48.250
'cause they'd, you know,

1049
01:01:48.333 --> 01:01:51.583
increase the voltage
every time you lied to them.

1050
01:01:51.666 --> 01:01:54.958
They made me do
what they called, uh,

1051
01:01:55.041 --> 01:01:55.958
the San Juanico Bridge.

1052
01:01:56.041 --> 01:01:59.291
They made me lie down
between two beds

1053
01:01:59.375 --> 01:02:02.833
with my head on one bed
and my feet on the other

1054
01:02:02.916 --> 01:02:05.416
and my body
hanging in the air.

1055
01:02:05.500 --> 01:02:09.666
I would fall from the pull
of gravity.

1056
01:02:15.666 --> 01:02:17.250
Isn't it cynical?

1057
01:02:17.333 --> 01:02:19.875
The Bridge of Love

1058
01:02:19.958 --> 01:02:22.708
for one set of people

1059
01:02:22.791 --> 01:02:26.541
becomes a method of torture

1060
01:02:26.625 --> 01:02:29.041
for another set of people,

1061
01:02:29.125 --> 01:02:31.041
the so-called
enemies of the state.

1062
01:02:32.000 --> 01:02:34.458
I was really scared that they
were going to rape me.

1063
01:02:34.541 --> 01:02:38.000
They made me lie down.

1064
01:02:38.083 --> 01:02:41.333
So they started
to take the panties out.

1065
01:02:41.416 --> 01:02:44.708
I don't know who,
because it--I was blindfolded.

1066
01:02:44.791 --> 01:02:47.375
I only knew that all my--

1067
01:02:47.458 --> 01:02:50.166
both my arms and my legs
were being held down.

1068
01:02:50.250 --> 01:02:52.583
And someone started

1069
01:02:52.666 --> 01:02:56.750
running his hands
all over my body.

1070
01:02:58.583 --> 01:03:00.958
Then some finger went in.

1071
01:03:05.583 --> 01:03:10.166
And they said...

1072
01:03:10.250 --> 01:03:13.666
"You probably have, uh,

1073
01:03:13.750 --> 01:03:16.625
small letters hidden inside."

1074
01:03:17.750 --> 01:03:21.833
By then, I wasn't fighting.

1075
01:03:21.916 --> 01:03:23.458
I was numb.

1076
01:03:23.541 --> 01:03:26.375
I was ready for it.

1077
01:03:26.458 --> 01:03:28.458
I was burned with, um,

1078
01:03:28.541 --> 01:03:30.916
wax candle.

1079
01:03:31.000 --> 01:03:34.208
I was molested,
sexually molested

1080
01:03:34.291 --> 01:03:36.875
by agents of the state.

1081
01:03:38.000 --> 01:03:41.500
So the fingers were getting
in and out and in,

1082
01:03:41.583 --> 01:03:44.166
and then there was
a radio call.

1083
01:03:45.958 --> 01:03:48.958
The radio call said,
"Bring the girl in."

1084
01:03:49.875 --> 01:03:54.041
No hands were
holding me anymore,

1085
01:03:54.125 --> 01:03:55.625
but I couldn't get up.

1086
01:03:55.708 --> 01:03:57.458
It wasn't from the beating.

1087
01:03:57.541 --> 01:04:00.333
It was from the...

1088
01:04:00.416 --> 01:04:02.791
uh...

1089
01:04:02.875 --> 01:04:06.416
disillusionment that people,

1090
01:04:06.500 --> 01:04:08.583
people as in persons,

1091
01:04:08.666 --> 01:04:12.958
can actually do these things
to another.

1092
01:04:13.041 --> 01:04:16.000
And some of those
who tortured me

1093
01:04:16.083 --> 01:04:19.541
were actually students of mine

1094
01:04:19.625 --> 01:04:22.750
who were planted
in the schools

1095
01:04:22.833 --> 01:04:24.708
to spy on us.

1096
01:04:24.791 --> 01:04:26.416
[Pete] My brother,
when I was in prison,

1097
01:04:26.500 --> 01:04:30.833
decided that he would
join the resistance.

1098
01:04:30.916 --> 01:04:33.541
At some point,
the military command--

1099
01:04:33.625 --> 01:04:35.875
the commander of the unit
that, uh, caught them

1100
01:04:35.958 --> 01:04:39.458
decided, "Ah, let's not bring
them to the camp anymore.

1101
01:04:39.541 --> 01:04:41.583
Get rid--kill them."

1102
01:04:41.666 --> 01:04:45.458
♪ somber music ♪

1103
01:04:45.541 --> 01:04:48.291
He was 27 at the time.

1104
01:04:48.375 --> 01:04:50.708
♪♪♪

1105
01:04:50.791 --> 01:04:54.291
They were not
officially executed.

1106
01:04:54.375 --> 01:04:55.500
That-that's just it.

1107
01:04:55.583 --> 01:04:59.125
That-that's why it's called
extrajudicial executions,

1108
01:04:59.208 --> 01:05:00.416
extrajudicial killings.

1109
01:05:00.500 --> 01:05:01.083
[rain pattering]

1110
01:05:01.166 --> 01:05:03.125
And, uh, there's the rain.

1111
01:05:03.208 --> 01:05:07.625
♪♪♪

1112
01:05:08.208 --> 01:05:10.333
My body was traumatized.

1113
01:05:10.416 --> 01:05:12.125
I had no control
over the tremors.

1114
01:05:14.000 --> 01:05:15.958
[chuckles]

1115
01:05:16.041 --> 01:05:19.125
The agents, they came to me,

1116
01:05:19.208 --> 01:05:22.666
and they said,
"Ma'am, can we continue

1117
01:05:22.750 --> 01:05:25.500
with the history classes?"

1118
01:05:25.583 --> 01:05:28.333
So what did I do?

1119
01:05:28.416 --> 01:05:31.291
I taught them.
I helped them.

1120
01:05:35.208 --> 01:05:37.875
Helped me recover.

1121
01:05:37.958 --> 01:05:40.541
'Cause to them...

1122
01:05:40.625 --> 01:05:42.666
In Filipino, they'd say...

1123
01:05:42.750 --> 01:05:45.875
speaking Filipino

1124
01:05:45.958 --> 01:05:48.208
"Nothing personal.
This is just work."

1125
01:05:50.416 --> 01:05:53.666
I felt proud about myself.

1126
01:05:53.750 --> 01:05:55.666
I stood up to them.

1127
01:05:55.750 --> 01:05:59.875
I did not give away
any other.

1128
01:05:59.958 --> 01:06:03.750
It sort of like, um...

1129
01:06:03.833 --> 01:06:05.625
washed away,

1130
01:06:05.708 --> 01:06:07.708
washed away the-the pain,

1131
01:06:07.791 --> 01:06:11.541
because I bought their safety.

1132
01:06:11.625 --> 01:06:17.541
♪♪♪

1133
01:06:28.416 --> 01:06:29.833
[woman]
Senator Bongbong Marcos,

1134
01:06:29.916 --> 01:06:31.291
your opening statement,
please, sir.

1135
01:06:31.375 --> 01:06:33.125
First of all,
thank you for this chance

1136
01:06:33.208 --> 01:06:35.666
to speak to the issues
of the day.

1137
01:06:35.750 --> 01:06:37.500
[chuckles]

1138
01:06:38.833 --> 01:06:40.583
[woman] It's all right.

1139
01:06:40.666 --> 01:06:41.416
Senator Marcos, please continue
with your statement.

1140
01:06:41.500 --> 01:06:42.875
[crowd shouting]

1141
01:06:42.958 --> 01:06:45.666
Go ahead.
Go ahead, please, sir.

1142
01:07:03.500 --> 01:07:05.291
[crowd cheering]

1143
01:07:14.583 --> 01:07:17.416
I cannot give
what I do not have.

1144
01:07:17.500 --> 01:07:19.958
- I do not have what you are--
- [crowd booing]

1145
01:07:20.041 --> 01:07:21.833
I do not have control.

1146
01:07:21.916 --> 01:07:24.625
I do not have any knowledge
of any of the things.

1147
01:07:24.708 --> 01:07:26.041
Once again, let me repeat,

1148
01:07:26.125 --> 01:07:29.458
I cannot give
what I do not have.

1149
01:07:29.541 --> 01:07:32.458
[crowd booing, shouting]

1150
01:07:56.375 --> 01:07:58.833
[reporters clamoring]

1151
01:07:58.916 --> 01:08:01.250
Senator Marcos is spending

1152
01:08:01.333 --> 01:08:03.375
a lot of money
in this campaign.

1153
01:08:03.458 --> 01:08:06.000
He's been paying off mayors,

1154
01:08:06.083 --> 01:08:08.166
congressmen, governors.

1155
01:08:08.250 --> 01:08:11.541
He's been giving out money
left and right.

1156
01:08:11.625 --> 01:08:13.833
And you ask yourself,
where is that--

1157
01:08:13.916 --> 01:08:15.625
where-where is all that money
coming from?

1158
01:08:15.708 --> 01:08:18.833
♪ regal music ♪

1159
01:08:18.917 --> 01:08:20.000
♪♪♪

1160
01:08:20.082 --> 01:08:24.125
This one is, of course,
a Picasso.

1161
01:08:24.207 --> 01:08:26.000
Marcos would say,

1162
01:08:26.082 --> 01:08:28.041
"Imelda, I know
how to earn money properly,

1163
01:08:28.125 --> 01:08:31.332
but you know how to spend
money properly

1164
01:08:31.417 --> 01:08:33.125
because you buy beauty."

1165
01:08:41.667 --> 01:08:45.417
We filed a motion with
the Philippine graft court,

1166
01:08:45.500 --> 01:08:46.332
called the Sandiganbayan,

1167
01:08:46.417 --> 01:08:49.291
and asked for
a writ of attachment

1168
01:08:49.375 --> 01:08:50.875
on these paintings

1169
01:08:50.958 --> 01:08:53.375
because they are the subject
of litigation.

1170
01:08:53.457 --> 01:08:58.082
There was a team that went
to her house in Makati,

1171
01:08:58.166 --> 01:09:02.958
and they took photographs
of the walls.

1172
01:09:03.041 --> 01:09:04.457
[camera shutter clicks]

1173
01:09:04.542 --> 01:09:06.207
You could see
that the paintings

1174
01:09:06.291 --> 01:09:09.708
had been replaced.

1175
01:09:09.792 --> 01:09:10.457
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

1176
01:09:10.542 --> 01:09:13.833
Here's another
interesting photo.

1177
01:09:13.917 --> 01:09:16.166
Here you can see the bust
of President Marcos.

1178
01:09:16.250 --> 01:09:19.041
And there are
two important paintings

1179
01:09:19.125 --> 01:09:20.667
on the left and right side,

1180
01:09:20.750 --> 01:09:24.625
but subsequently when
the raiding team came in,

1181
01:09:24.708 --> 01:09:27.250
there's the bust,
the medals are still there,

1182
01:09:27.332 --> 01:09:29.792
but instead of paintings,
you have the photos

1183
01:09:29.875 --> 01:09:32.291
of Mrs. Marcos
and President Marcos.

1184
01:09:32.375 --> 01:09:34.000
So they were removed.

1185
01:09:34.082 --> 01:09:38.082
There's the Michelangelo.

1186
01:09:38.166 --> 01:09:42.417
The photo of
President Marcos instead.

1187
01:09:42.500 --> 01:09:46.917
And I was also told that
the master's bedroom was locked

1188
01:09:47.000 --> 01:09:51.166
and that the team members
were not allowed to go in.

1189
01:09:53.417 --> 01:09:56.207
There was a, um...
a Monet painting

1190
01:09:56.291 --> 01:09:58.667
that was recently sold
in New York

1191
01:09:58.750 --> 01:10:02.291
for $32 million

1192
01:10:02.375 --> 01:10:04.041
by the social secretary
of Mrs. Marcos,

1193
01:10:04.125 --> 01:10:07.833
and that alerted
the authorities,

1194
01:10:07.917 --> 01:10:11.000
and they immediately
conducted an investigation

1195
01:10:11.082 --> 01:10:13.457
in respect of these funds.

1196
01:10:13.542 --> 01:10:16.250
So together with a colleague,
we went over to her house

1197
01:10:16.332 --> 01:10:18.125
and asked her, you know,

1198
01:10:18.207 --> 01:10:19.958
"Mrs. Marcos, we wanted to know

1199
01:10:20.041 --> 01:10:23.582
whether you are claiming
ownership of the painting."

1200
01:10:23.667 --> 01:10:25.125
And, uh, she replied to me,

1201
01:10:25.207 --> 01:10:29.041
"In case I do say
that I own the painting,

1202
01:10:29.125 --> 01:10:31.082
will it be given back to me?"

1203
01:10:31.166 --> 01:10:33.958
♪♪♪

1204
01:10:34.041 --> 01:10:37.250
There have been so many cases.

1205
01:10:37.332 --> 01:10:39.625
God knows how many cases
there have been.

1206
01:10:39.708 --> 01:10:41.375
Imelda Marcos has
gotten away with murder.

1207
01:10:41.457 --> 01:10:45.000
I mean, she-she always
gets acquitted.

1208
01:10:45.082 --> 01:10:47.250
[faint indistinct chatter]

1209
01:10:47.332 --> 01:10:51.207
The stealing of the money
by the billions

1210
01:10:51.291 --> 01:10:54.792
impacted all
the economic development

1211
01:10:54.875 --> 01:10:56.833
of the Filipino people

1212
01:10:56.917 --> 01:10:59.917
and made the people
impoverished.

1213
01:11:00.000 --> 01:11:03.667
♪ somber music ♪

1214
01:11:03.750 --> 01:11:07.457
♪♪♪

1215
01:11:09.250 --> 01:11:11.166
[Etta] There's a huge gap

1216
01:11:11.250 --> 01:11:13.332
between the rich
and the poor.

1217
01:11:13.417 --> 01:11:15.375
If you're rich
and you're in power,

1218
01:11:15.457 --> 01:11:20.750
it becomes very easy for you
to get the people

1219
01:11:20.833 --> 01:11:24.000
to your side, ensuring
that they're taken care of

1220
01:11:24.082 --> 01:11:28.041
by funds and money
that they spread around.

1221
01:11:28.125 --> 01:11:30.958
[choir]
♪ singing in native language ♪

1222
01:11:31.041 --> 01:11:33.082
♪♪♪

1223
01:11:33.166 --> 01:11:34.833
[inaudible dialogue]

1224
01:11:34.917 --> 01:11:39.041
To the mother of all,

1225
01:11:39.125 --> 01:11:41.542
our only first lady,

1226
01:11:41.625 --> 01:11:44.792
Madame Imelda,

1227
01:11:44.875 --> 01:11:47.000
with leaders who are one

1228
01:11:47.082 --> 01:11:50.082
with their people,

1229
01:11:50.166 --> 01:11:52.917
this nation

1230
01:11:53.000 --> 01:11:56.125
will be strong again.

1231
01:11:56.207 --> 01:11:58.917
Philippines will be

1232
01:11:59.000 --> 01:12:00.750
a great nation again.

1233
01:12:00.833 --> 01:12:04.875
♪♪♪

1234
01:12:04.958 --> 01:12:08.125
[indistinct chatter]

1235
01:12:12.082 --> 01:12:14.041
[Imelda] When I became
first lady,

1236
01:12:14.125 --> 01:12:18.291
it became
more demanding for me.

1237
01:12:18.375 --> 01:12:23.250
If I'm going
to the slum areas,

1238
01:12:23.332 --> 01:12:24.417
I have to dress up

1239
01:12:24.500 --> 01:12:28.582
and make myself
more beautiful because...

1240
01:12:34.833 --> 01:12:35.500
[camera shutter clicks]

1241
01:13:11.041 --> 01:13:12.125
[Etta] This continuing poverty

1242
01:13:12.207 --> 01:13:14.875
nurtured the intolerance

1243
01:13:14.958 --> 01:13:17.667
of the people

1244
01:13:17.750 --> 01:13:21.000
and their belief
that only a strong man

1245
01:13:21.082 --> 01:13:22.207
could give them security.

1246
01:13:22.291 --> 01:13:24.625
[crowd chanting indistinctly]

1247
01:13:24.708 --> 01:13:26.625
[Rodrigo] If I become
the president,

1248
01:13:26.708 --> 01:13:31.457
I will eradicate corruption,
criminality and drugs.

1249
01:13:31.542 --> 01:13:32.917
[crowd cheering]

1250
01:13:43.166 --> 01:13:46.166
[man] Mayor Rodrigo Duterte
took the number one spot

1251
01:13:46.250 --> 01:13:48.207
in the latest
presidential race survey.

1252
01:13:48.291 --> 01:13:50.875
Meanwhile
Senator Bongbong Marcos Jr.

1253
01:13:50.958 --> 01:13:53.041
got the lead in
the vice presidential survey,

1254
01:13:53.125 --> 01:13:55.291
with 26 percent.

1255
01:14:11.291 --> 01:14:13.958
[Etta] The elitist type

1256
01:14:14.041 --> 01:14:17.417
of democratic rule

1257
01:14:17.500 --> 01:14:20.625
that followed after Marcos

1258
01:14:20.708 --> 01:14:23.708
did not really go down

1259
01:14:23.792 --> 01:14:27.958
to the poor people.

1260
01:14:28.041 --> 01:14:31.917
What matters now
is for them to be informed.

1261
01:14:32.000 --> 01:14:33.917
♪ gentle music ♪

1262
01:14:34.000 --> 01:14:39.917
♪♪♪

1263
01:15:15.207 --> 01:15:18.041
[May] Our education system

1264
01:15:18.125 --> 01:15:21.708
has not been able
to put the lessons of history

1265
01:15:21.792 --> 01:15:23.582
in the history books.

1266
01:15:23.667 --> 01:15:25.457
[woman] speaking indistinctly
in native language

1267
01:15:25.542 --> 01:15:28.457
[May] Since the return
of the Marcoses,

1268
01:15:28.542 --> 01:15:31.875
there's been a trickle
of new information

1269
01:15:31.958 --> 01:15:33.207
in YouTube, in Google

1270
01:15:33.291 --> 01:15:35.625
that's a revision

1271
01:15:35.708 --> 01:15:38.582
of the interpretation
of martial law.

1272
01:15:38.667 --> 01:15:42.833
We are sure
it's the Marcoses.

1273
01:16:10.582 --> 01:16:13.500
♪ light music ♪

1274
01:16:13.582 --> 01:16:16.625
♪♪♪

1275
01:16:16.708 --> 01:16:18.875
[crowd cheering]

1276
01:17:42.917 --> 01:17:44.457
[cheers and applause]

1277
01:17:44.542 --> 01:17:47.750
[crowd chanting]
BBM! BBM!

1278
01:17:47.833 --> 01:17:50.375
BBM! BBM!

1279
01:17:58.542 --> 01:18:02.500
[cheers and applause]

1280
01:18:26.625 --> 01:18:29.417
[all]
♪ singing in native language ♪

1281
01:18:29.500 --> 01:18:34.667
♪♪♪

1282
01:18:44.207 --> 01:18:46.207
♪ gentle music ♪

1283
01:18:46.291 --> 01:18:52.166
♪♪♪

1284
01:19:02.332 --> 01:19:04.375
Good morning, good morning.

1285
01:19:04.457 --> 01:19:06.667
Good morning, good morning,
good morning.

1286
01:19:09.207 --> 01:19:11.625
The old job seemed
like a walk in the park

1287
01:19:11.708 --> 01:19:12.457
compared to this one.

1288
01:19:12.542 --> 01:19:15.041
Before, the main task

1289
01:19:15.125 --> 01:19:18.000
was to try to recover
ill-gotten wealth.

1290
01:19:18.082 --> 01:19:20.000
Now it is to preserve
our democracy.

1291
01:19:20.082 --> 01:19:24.000
He was newly appointed to be
the chief for the elections

1292
01:19:24.082 --> 01:19:28.958
in preparation to knock us out
again, I suppose.

1293
01:19:29.041 --> 01:19:31.958
[indistinct chatter]

1294
01:19:36.667 --> 01:19:39.833
Yes, I'm feeling--
I'm feeling that, uh,

1295
01:19:39.917 --> 01:19:43.166
by all indications,
we should be successful today.

1296
01:19:51.875 --> 01:19:55.166
And they know where--

1297
01:19:55.250 --> 01:19:58.250
what side of the bread
is buttered

1298
01:19:58.332 --> 01:19:59.958
and for whom to vote for.

1299
01:20:00.041 --> 01:20:03.250
[indistinct chatter]

1300
01:20:03.332 --> 01:20:06.291
♪ tense music ♪

1301
01:20:06.375 --> 01:20:09.332
[people shouting]

1302
01:20:15.166 --> 01:20:16.000
[woman] Yeah.

1303
01:20:16.875 --> 01:20:18.375
Oh, okay.

1304
01:20:20.457 --> 01:20:26.375
♪♪♪

1305
01:20:31.166 --> 01:20:34.291
It is now approximately
one to two hours

1306
01:20:34.375 --> 01:20:38.041
before the close
of our polling places,

1307
01:20:38.125 --> 01:20:40.833
and we are preparing for
the transmission of results

1308
01:20:40.917 --> 01:20:42.457
of the elections.

1309
01:20:42.542 --> 01:20:47.332
♪♪♪

1310
01:20:47.417 --> 01:20:51.207
[indistinct chatter]

1311
01:20:51.291 --> 01:20:52.457
[applause]

1312
01:20:52.542 --> 01:20:54.582
[man] Vice president!

1313
01:20:54.667 --> 01:20:57.875
[cheers and applause]

1314
01:21:10.582 --> 01:21:11.250
[laughter]

1315
01:21:11.332 --> 01:21:15.207
[applause]

1316
01:21:18.625 --> 01:21:21.542
[woman] The extremely close
vice presidential race

1317
01:21:21.625 --> 01:21:25.125
is keeping many people
on the edge of their seats.

1318
01:21:25.207 --> 01:21:27.166
[indistinct chatter]

1319
01:21:27.250 --> 01:21:29.542
Ah.

1320
01:21:29.625 --> 01:21:32.582
♪ somber music ♪

1321
01:21:32.667 --> 01:21:34.750
♪♪♪

1322
01:21:34.833 --> 01:21:36.625
[woman] Leni Robredo
takes the lead

1323
01:21:36.708 --> 01:21:40.125
on the partial and unofficial
count for vice president.

1324
01:21:40.207 --> 01:21:44.958
♪♪♪

1325
01:21:50.708 --> 01:21:54.417
[no audible dialogue]

1326
01:21:54.500 --> 01:22:00.207
♪♪♪

1327
01:22:00.291 --> 01:22:02.917
[man] Bongbong Marcos
is firm he will not concede

1328
01:22:03.000 --> 01:22:05.417
the vice presidential race
to Leni Robredo.

1329
01:22:09.750 --> 01:22:11.625
Okay, we're now going
to an ANC live event,

1330
01:22:11.708 --> 01:22:13.332
as Senator Bongbong Marcos

1331
01:22:13.417 --> 01:22:14.207
is holding
a media briefing

1332
01:22:14.291 --> 01:22:17.250
after filing
an electoral protest

1333
01:22:17.332 --> 01:22:17.750
before the Supreme Court.

1334
01:22:17.833 --> 01:22:19.833
Let's listen in.

1335
01:22:19.917 --> 01:22:22.332
Against, uh, Leni Robredo,

1336
01:22:22.417 --> 01:22:26.833
the supposed and proclaimed
vice president, uh,

1337
01:22:26.917 --> 01:22:29.958
from the last elections,
because we have many--

1338
01:22:30.041 --> 01:22:32.667
we have been able to gather
many evidence--

1339
01:22:32.750 --> 01:22:35.625
much evidence, uh,
concerning several aspects

1340
01:22:35.708 --> 01:22:36.750
of the election.

1341
01:22:36.833 --> 01:22:39.833
Right after, um, I realized

1342
01:22:39.917 --> 01:22:41.582
that I was winning,

1343
01:22:41.667 --> 01:22:45.375
I already knew 100 percent

1344
01:22:45.457 --> 01:22:47.332
that he will not
accept defeat,

1345
01:22:47.417 --> 01:22:52.958
because this is the nearest
that he already got

1346
01:22:53.041 --> 01:22:55.250
to being back in power.

1347
01:22:55.332 --> 01:22:59.917
He did not want to disappoint
his mother or his family.

1348
01:23:00.000 --> 01:23:04.542
Um, this is a shortcut, um,
to get back to power

1349
01:23:04.625 --> 01:23:08.833
instead of trying again
in the next elections.

1350
01:23:08.917 --> 01:23:11.332
[Vivian] [indistinct],
what's the latest?

1351
01:23:11.417 --> 01:23:12.833
[man] Hi, Vivian.

1352
01:23:12.917 --> 01:23:14.542
You're right,
the canvassing of votes

1353
01:23:14.625 --> 01:23:16.582
for president and
vice presidential candidates

1354
01:23:16.667 --> 01:23:18.917
is finally over
after three days.

1355
01:23:19.000 --> 01:23:21.708
Leni Robredo is the vice
presidential front-runner

1356
01:23:21.792 --> 01:23:26.082
with 14.4 million votes,

1357
01:23:26.166 --> 01:23:29.667
followed by Bongbong Marcos
with 14.1 million votes.

1358
01:23:29.750 --> 01:23:35.625
♪♪♪

1359
01:23:46.625 --> 01:23:49.332
Such an interesting case,
Rody Duterte.

1360
01:23:49.417 --> 01:23:51.917
I have to say,
did you see this coming?

1361
01:23:52.000 --> 01:23:53.082
- No.
- Okay.

1362
01:23:53.166 --> 01:23:54.625
I didn't, uh,
see this coming.

1363
01:23:54.708 --> 01:23:55.417
[woman] It's like Trump.
No one saw Trump coming.

1364
01:23:55.500 --> 01:23:58.542
[crowd chanting]
Duterte! Duterte!

1365
01:23:58.625 --> 01:24:00.166
Duterte!

1366
01:24:00.250 --> 01:24:02.250
Somebody has to answer
for all of these things

1367
01:24:02.332 --> 01:24:04.582
that's happening
to the country.

1368
01:24:14.000 --> 01:24:16.833
Either you kill me,
or I will kill you idiots.

1369
01:24:16.917 --> 01:24:19.750
[cheers and applause]

1370
01:24:19.833 --> 01:24:22.291
I think people
voted him to power

1371
01:24:22.375 --> 01:24:26.708
because he looked like them;
he spoke like them.

1372
01:24:26.792 --> 01:24:31.457
Of course, it turns out that
he isn't at all from the poor.

1373
01:24:31.542 --> 01:24:34.207
His parents are rich
and so on,

1374
01:24:34.291 --> 01:24:37.582
but he managed
to package him-himself

1375
01:24:37.667 --> 01:24:40.250
so that he looked like
one from the people.

1376
01:25:07.082 --> 01:25:10.708
I do not do it
because of, uh--

1377
01:25:10.792 --> 01:25:14.667
We all know my father
was a cabinet member

1378
01:25:14.750 --> 01:25:17.166
of President Marcos

1379
01:25:17.250 --> 01:25:20.792
during the first term
of his presidency.

1380
01:25:35.833 --> 01:25:37.875
If there's--the close--

1381
01:25:37.958 --> 01:25:41.542
We have--we have been
supportive of him, um,

1382
01:25:41.625 --> 01:25:43.041
from-from the very beginning.

1383
01:25:43.125 --> 01:25:46.582
If there was any help
and any assistance given

1384
01:25:46.667 --> 01:25:48.291
to then-candidate Duterte,

1385
01:25:48.375 --> 01:25:52.207
it was in the form
of-of political endorsement.

1386
01:25:52.291 --> 01:25:54.000
It was a form
of political support.

1387
01:25:54.082 --> 01:25:55.082
♪♪♪

1388
01:25:55.166 --> 01:25:58.166
[Andy] Obviously there is
that connection

1389
01:25:58.250 --> 01:26:00.625
wherein money that had been

1390
01:26:00.708 --> 01:26:04.457
looted and hidden

1391
01:26:04.542 --> 01:26:06.207
is now being brought back
into the Philippines

1392
01:26:06.291 --> 01:26:09.332
in order to finance
political campaigns.

1393
01:26:11.375 --> 01:26:13.417
The PCGG was created solely

1394
01:26:13.500 --> 01:26:17.582
to pursue the ill-gotten wealth
of the Marcoses.

1395
01:26:17.667 --> 01:26:19.958
And what they want to do now

1396
01:26:20.041 --> 01:26:23.500
is to give that power

1397
01:26:23.582 --> 01:26:26.291
to the solicitor general,

1398
01:26:26.375 --> 01:26:29.417
who actively campaigned

1399
01:26:29.500 --> 01:26:32.375
for Senator Marcos

1400
01:26:32.457 --> 01:26:34.375
in the 2016 elections.

1401
01:26:34.457 --> 01:26:37.291
Cases will probably
be dismissed,

1402
01:26:37.375 --> 01:26:42.457
and the assets
that are under supervision

1403
01:26:42.542 --> 01:26:43.958
of the PCGG

1404
01:26:44.041 --> 01:26:47.792
will probably be returned
to the Marcoses.

1405
01:26:49.041 --> 01:26:52.375
It is quite ironic that...

1406
01:26:52.457 --> 01:26:58.207
having gone after
the Marcos' ill-gotten wealth,

1407
01:26:58.291 --> 01:27:00.625
which is in the billions
of dollars,

1408
01:27:00.708 --> 01:27:02.417
I am now being accused

1409
01:27:02.500 --> 01:27:05.041
of having ill-gotten wealth

1410
01:27:05.125 --> 01:27:09.125
in the millions of pesos,

1411
01:27:09.207 --> 01:27:11.792
and these allegations
are-are baseless,

1412
01:27:11.875 --> 01:27:14.542
and yet they were being made,
I know,

1413
01:27:14.625 --> 01:27:18.291
because they wanted
to destroy my credibility

1414
01:27:18.375 --> 01:27:22.332
as well as the credibility
of the 2016 elections.

1415
01:27:22.417 --> 01:27:26.332
Little did we know
that the Marcoses financed,

1416
01:27:26.417 --> 01:27:29.917
in a big way,
the election of Duterte.

1417
01:27:30.000 --> 01:27:33.000
So it was
a very convenient alliance,

1418
01:27:33.082 --> 01:27:37.000
which is now paving the way
for Bongbong Marcos

1419
01:27:37.082 --> 01:27:39.582
to get to Malacañan,
the sooner, the better.

1420
01:27:54.958 --> 01:27:57.041
Almost everyone
who has the balls

1421
01:27:57.125 --> 01:27:59.000
to criticize him in public

1422
01:27:59.082 --> 01:28:03.625
get ostracized,
get persecuted,

1423
01:28:03.708 --> 01:28:05.332
and I'm fully aware.

1424
01:28:05.417 --> 01:28:08.041
I'm fully aware
that my being very vocal

1425
01:28:08.125 --> 01:28:10.166
of this administration's
policies

1426
01:28:10.250 --> 01:28:11.291
will cost me something.

1427
01:28:11.375 --> 01:28:15.166
But, you know,
if I don't do it, who will?

1428
01:28:15.250 --> 01:28:17.375
The fact that President Aquino
appointed me

1429
01:28:17.457 --> 01:28:19.207
got me into
the hit list of people

1430
01:28:19.291 --> 01:28:22.457
that they wanted to be removed.

1431
01:28:22.542 --> 01:28:27.375
For the well-being
of my family,

1432
01:28:27.457 --> 01:28:31.875
including myself, I thought
that it would be beneficial

1433
01:28:31.958 --> 01:28:36.332
for everybody concerned that
I first leave the Philippines.

1434
01:28:37.625 --> 01:28:40.332
I went to my brother
in Oklahoma.

1435
01:28:41.917 --> 01:28:47.000
I am scared to return
to the Philippines.

1436
01:28:48.582 --> 01:28:52.125
Ever since the new
administration has come in,

1437
01:28:52.207 --> 01:28:54.833
the Marcoses have been able

1438
01:28:54.917 --> 01:28:57.625
to regain a lot
of political clout.

1439
01:29:00.082 --> 01:29:04.500
They have scrubbed clean
the sins of the past,

1440
01:29:04.582 --> 01:29:07.542
and they're trying
to project themselves

1441
01:29:07.625 --> 01:29:10.708
as the leaders
for the future.

1442
01:29:14.750 --> 01:29:17.708
[camera shutters clicking]

1443
01:29:27.792 --> 01:29:30.582
"Payback Time for
Campaign Contributions."

1444
01:29:30.667 --> 01:29:32.125
This is the title
of our statement.

1445
01:29:32.207 --> 01:29:34.166
[clears throat]

1446
01:29:34.250 --> 01:29:36.582
We express
our gravest concern

1447
01:29:36.667 --> 01:29:41.958
that the Marcoses bought
and paid for the privilege

1448
01:29:42.041 --> 01:29:44.332
of having
the dictator's remains

1449
01:29:44.417 --> 01:29:46.125
buried on sacred ground.

1450
01:29:46.207 --> 01:29:49.041
We simply never thought

1451
01:29:49.125 --> 01:29:50.291
to see this kind
of flagrant abuse

1452
01:29:50.375 --> 01:29:53.291
after the people's judgment

1453
01:29:53.375 --> 01:29:56.792
of the Marcoses in 1986.

1454
01:29:59.250 --> 01:30:03.375
[indistinct radio chatter]

1455
01:30:03.457 --> 01:30:06.417
♪ tense music ♪

1456
01:30:06.500 --> 01:30:11.125
♪♪♪

1457
01:30:11.207 --> 01:30:14.291
[May] This president,
during his campaign,

1458
01:30:14.375 --> 01:30:16.875
he said the funeral parlors

1459
01:30:16.958 --> 01:30:19.457
should prepare
for more business,

1460
01:30:19.542 --> 01:30:23.250
and now we have
30,000 people killed.

1461
01:30:23.332 --> 01:30:27.000
Deaths under investigation.

1462
01:30:27.082 --> 01:30:33.000
♪♪♪

1463
01:31:02.833 --> 01:31:05.250
[May] It is happening again,

1464
01:31:05.332 --> 01:31:06.582
and it reminds us
of what it felt

1465
01:31:06.667 --> 01:31:10.833
during the time
of the Marcos dictatorship.

1466
01:31:10.917 --> 01:31:12.207
We don't know
what to do, actually.

1467
01:31:12.291 --> 01:31:15.417
You cannot run to the police.

1468
01:31:15.500 --> 01:31:17.041
It's the police
that's doing it.

1469
01:31:17.125 --> 01:31:23.041
♪♪♪

1470
01:32:43.833 --> 01:32:47.958
Since Duterte cannot govern...

1471
01:32:48.041 --> 01:32:49.457
democratically,

1472
01:32:49.542 --> 01:32:51.417
he has to create an enemy

1473
01:32:51.500 --> 01:32:55.582
to justify the use of force.

1474
01:32:55.667 --> 01:32:58.625
♪ somber music ♪

1475
01:32:58.708 --> 01:33:00.625
♪♪♪

1476
01:33:11.582 --> 01:33:14.457
♪♪♪

1477
01:33:14.542 --> 01:33:18.708
[helicopter rotors whirring]

1478
01:33:32.417 --> 01:33:36.332
[Bongbong] It was
my father's fervent wish

1479
01:33:36.417 --> 01:33:38.833
that when he came
to the end of his days

1480
01:33:38.917 --> 01:33:41.125
that he be buried

1481
01:33:41.207 --> 01:33:44.542
in a simple soldier's ceremony.

1482
01:33:44.625 --> 01:33:47.958
We thank
President Rodrigo Duterte

1483
01:33:48.041 --> 01:33:52.792
for his recognition of my
father's service to the nation.

1484
01:33:52.875 --> 01:33:56.875
Let us be the heroes that
my father asked us all to be

1485
01:33:56.958 --> 01:34:01.542
and finally bring
the Filipinos to greatness.

1486
01:34:01.625 --> 01:34:03.833
One day, we will just wake up
and find ourselves

1487
01:34:03.917 --> 01:34:07.207
having a new vice president,
and that is Bongbong Marcos,

1488
01:34:07.291 --> 01:34:11.917
because the conditions, um,
are there.

1489
01:34:12.000 --> 01:34:14.750
The Supreme Court, which
is trying the protest case,

1490
01:34:14.833 --> 01:34:18.833
is friendly to Duterte
and to the Marcoses

1491
01:34:18.917 --> 01:34:20.542
because it's
the same Supreme Court

1492
01:34:20.625 --> 01:34:23.667
that allowed the burial
of the late dictator

1493
01:34:23.750 --> 01:34:26.000
at the Heroes' Cemetery.

1494
01:34:26.082 --> 01:34:27.833
Duterte has been very vocal

1495
01:34:27.917 --> 01:34:30.166
that he would resign
as president

1496
01:34:30.250 --> 01:34:33.917
if he had Bongbong Marcos
for vice president.

1497
01:34:34.500 --> 01:34:38.582
Things will move the way

1498
01:34:38.667 --> 01:34:41.457
President Duterte will want it.

1499
01:35:15.291 --> 01:35:17.625
You need a strong leader.

1500
01:35:17.708 --> 01:35:20.417
You need
a strong leader.

1501
01:35:20.500 --> 01:35:22.625
The preparation for the return
of the Marcos family

1502
01:35:22.708 --> 01:35:27.291
to political power
started many years

1503
01:35:27.375 --> 01:35:30.000
before many were aware of it,

1504
01:35:30.082 --> 01:35:33.041
and people were just
taking it too easy,

1505
01:35:33.125 --> 01:35:36.332
not believing
that it was possible.

1506
01:35:36.417 --> 01:35:37.625
You know,
it is really inbreeding,

1507
01:35:37.708 --> 01:35:40.750
because when dynasties
are embedded

1508
01:35:40.833 --> 01:35:44.542
in the political
landscape already,

1509
01:35:44.625 --> 01:35:48.625
it's as if political positions
can just be inherited.

1510
01:35:48.708 --> 01:35:51.667
There have been a lot
of recorded ill effects

1511
01:35:51.750 --> 01:35:54.332
of allowing political
dynasties to flourish.

1512
01:35:54.417 --> 01:35:58.708
♪♪♪

1513
01:35:58.792 --> 01:36:02.708
[Imelda] I could not only be
number one first lady.

1514
01:36:02.792 --> 01:36:03.667
I had to be a mother.

1515
01:36:03.750 --> 01:36:07.166
I had to embrace everybody,

1516
01:36:07.250 --> 01:36:10.500
take care of everybody,
love everybody.

1517
01:36:10.582 --> 01:36:14.291
♪ gentle music ♪

1518
01:36:14.375 --> 01:36:17.332
Ensure that there was
a solution

1519
01:36:17.417 --> 01:36:18.875
to all their problems.

1520
01:36:18.958 --> 01:36:21.875
♪♪♪

1521
01:36:21.958 --> 01:36:23.625
And I was there totally.

1522
01:36:23.708 --> 01:36:26.792
I was no longer mother
of my family,

1523
01:36:26.875 --> 01:36:28.542
of the first family,

1524
01:36:28.625 --> 01:36:31.250
mother of the people

1525
01:36:31.332 --> 01:36:33.792
here in the Philippines.

1526
01:36:33.875 --> 01:36:36.332
After a while, I was mothering
all over the world.

1527
01:36:36.417 --> 01:36:42.375
♪♪♪

1528
01:36:45.625 --> 01:36:47.792
It is more than a fairy tale,

1529
01:36:47.875 --> 01:36:51.000
because it's
really unbelievable.

1530
01:36:51.082 --> 01:36:53.833
I gave birth
to what I dreamt of,

1531
01:36:53.917 --> 01:36:55.667
and I always got my way.

1532
01:37:15.833 --> 01:37:20.000
♪♪♪

1533
01:38:28.708 --> 01:38:31.625
♪ music continues ♪

1534
01:38:31.708 --> 01:38:36.875
♪♪♪

1535
01:39:32.457 --> 01:39:34.417
♪ reverent music ♪

1536
01:39:34.500 --> 01:39:40.457
♪♪♪





