1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:19,960 --> 00:00:20,880
‫مرحباً.‬

4
00:00:20,960 --> 00:00:25,040
‫مرحباً، بشأن كتابك، هلّا عاودت الاتّصال بي؟‬
‫سأعطيك رقم هاتفي المحمول. شكراً.‬

5
00:00:31,960 --> 00:00:35,800
‫من فضلك، مرحباً،‬
‫هل يمكنك الاتّصال بي بشأن كتابك؟ شكراً.‬

6
00:00:42,560 --> 00:00:44,120
‫مرحباً. مساء الخير.‬

7
00:00:44,200 --> 00:00:46,840
‫هلّا اتّصلت بي؟ أنا موضوع كتابك. شكراً.‬

8
00:01:05,400 --> 00:01:08,800
‫"يستند على كتاب (الجاسوس الذي سقط‬
‫على الأرض)، تأليف (آهارون بريغمان)"‬

9
00:01:14,400 --> 00:01:18,280
‫"24 (كارلتون تراس)، (لندن)"‬

10
00:01:18,360 --> 00:01:19,600
‫في نحو الساعة الواحدة،‬

11
00:01:19,680 --> 00:01:21,440
‫"أشرف مروان"...‬

12
00:01:21,520 --> 00:01:22,440
‫"(أشرف مروان)"‬

13
00:01:22,520 --> 00:01:24,720
‫وهو جاسوس مصريّ متفوّق...‬

14
00:01:28,720 --> 00:01:30,080
‫سقط من على الشرفة...‬

15
00:01:32,160 --> 00:01:35,200
‫في شارع "كارلتون تراس"، وسط "لندن".‬

16
00:01:37,880 --> 00:01:42,040
‫توجّه المسعفون إلى حديقة أزهار صغيرة.‬

17
00:01:43,040 --> 00:01:45,480
‫تمتم ببضع كلمات.‬

18
00:01:46,600 --> 00:01:48,240
‫ثمّ مات.‬

19
00:01:51,240 --> 00:01:54,680
‫عندما أُبلغت بذلك،‬
‫كان عقلي يعمل بأقصى طاقته.‬

20
00:01:54,760 --> 00:01:56,960
‫وسألت نفسي: "هل دُفع من على الشرفة؟‬

21
00:01:57,440 --> 00:01:58,480
‫هل قفز بنفسه؟"‬

22
00:01:59,040 --> 00:02:03,480
‫انتشرت إشاعة، وخصوصاً في "مصر"،‬
‫بأنّ الأمر ليس حادثة عرضية.‬

23
00:02:04,240 --> 00:02:05,320
‫بل هي جريمة قتل.‬

24
00:02:13,600 --> 00:02:15,480
‫عام 1948 في "فلسطين"...‬

25
00:02:16,480 --> 00:02:18,720
‫أعلن اليهود قيام دولة "إسرائيل".‬

26
00:02:22,440 --> 00:02:27,280
‫في اليوم التالي لذلك،‬
‫شنّت "مصر" والدول العربية المجاورة هجوماً.‬

27
00:02:31,840 --> 00:02:34,680
‫وهكذا، وطوال سنوات، نشأت عداوة...‬

28
00:02:35,640 --> 00:02:38,320
‫بين "مصر" و"إسرائيل".‬

29
00:02:41,840 --> 00:02:45,920
‫"(القاهرة)، (مصر)"‬

30
00:02:47,640 --> 00:02:52,960
‫وكان "أشرف مروان"‬
‫أحد أعظم جواسيس العصر الحديث‬

31
00:02:53,040 --> 00:02:55,480
‫وكان في قلب الصراع.‬

32
00:02:59,040 --> 00:03:05,120
‫ومن سخرية القدر أنّ "إسرائيل"‬
‫عدّت "أشرف مروان" أفضل عميل على الإطلاق.‬

33
00:03:07,120 --> 00:03:13,280
‫كان المصدر الأوّل للمعلومات‬
‫بالنسبة إلى الاستخبارات الإسرائيلية.‬

34
00:03:15,960 --> 00:03:21,600
‫قلّة من العملاء في التاريخ‬
‫زوّدوا مشغّليهم بهكذا...‬

35
00:03:22,280 --> 00:03:24,400
‫معلومات رائعة.‬

36
00:03:24,480 --> 00:03:25,720
‫كان مذهلاً بكلّ المقاييس.‬

37
00:03:26,880 --> 00:03:29,080
‫موته لغز.‬

38
00:03:29,720 --> 00:03:32,120
‫تفيد الشائعة بأنّه قُتل.‬

39
00:03:32,600 --> 00:03:34,240
‫وقبل يوم من موته،‬

40
00:03:34,320 --> 00:03:38,160
‫أخبرني أنّه يخشى على حياته.‬

41
00:03:38,720 --> 00:03:40,320
‫لكن من قتله؟‬

42
00:03:41,360 --> 00:03:44,440
‫المخابرات المصرية هي من قتلت "أشرف مروان"،‬

43
00:03:44,520 --> 00:03:45,960
‫لأنّه كان خائناً.‬

44
00:03:46,440 --> 00:03:48,880
‫يعتقد الإسرائيليّون أنّه كان رجلهم،‬

45
00:03:48,960 --> 00:03:53,600
‫لكنّه خدع الإسرائيليّين‬
‫كي يولوه أهمّية كبيرة.‬

46
00:03:53,680 --> 00:03:55,960
‫لقد خدم "مصر" كما يجب.‬

47
00:03:57,040 --> 00:03:59,240
‫ارتأت "منى"، زوجة "أشرف مروان"،‬

48
00:03:59,320 --> 00:04:03,000
‫أنّه قد يكون قُتل من قبل الإسرائيليّين.‬

49
00:04:07,640 --> 00:04:10,400
‫أفكّر بالأمر الآن...‬

50
00:04:11,160 --> 00:04:14,040
‫ولا زلت أسأل نفسي:‬
‫"هل كنت مسؤولاً عن موته؟"‬

51
00:04:14,520 --> 00:04:18,440
‫فقد كنت الشخص الذي كشفه للعالم.‬

52
00:04:38,040 --> 00:04:42,080
‫في 27 يونيو من عام 2007،‬
‫تلقّيت اتّصالاً هاتفيّاً...‬

53
00:04:42,640 --> 00:04:47,240
‫بشأن وفاة غامضة حدثت قُبيل ساعات قليلة.‬

54
00:04:48,440 --> 00:04:50,440
‫أثار ذلك اهتمامي بالطبع.‬
‫وكيف لا يثير ذلك اهتمامي؟‬

55
00:04:52,440 --> 00:04:54,960
‫وكصحفيّ، أردت الغوص في الأمر وحلّ ألغازه.‬

56
00:04:58,520 --> 00:05:01,720
‫كانت القضية الأكثر إلحاحاً‬
‫تتمثّل في كيفية موته.‬

57
00:05:03,640 --> 00:05:04,760
‫هل هي جريمة قتل؟‬

58
00:05:05,240 --> 00:05:07,400
‫أم عملية انتحار؟ أم حادثاً عرضيّاً؟‬

59
00:05:11,920 --> 00:05:14,480
‫لقد سقط من تلك الشرفة.‬

60
00:05:17,000 --> 00:05:19,440
‫سقط من على ارتفاع خمسة طوابق.‬

61
00:05:22,320 --> 00:05:25,760
‫أصرّت العائلة أنّه كانت لديه‬
‫مجموعة من المشاريع والمواعيد.‬

62
00:05:26,360 --> 00:05:28,120
‫ومناسبات عائلية كان سيحضرها.‬

63
00:05:28,200 --> 00:05:32,080
‫وكان لديه لقاء عمل‬
‫في اليوم ذاته داخل ذلك المبنى هناك.‬

64
00:05:33,320 --> 00:05:36,040
‫لهذا تعتقد العائلة جازمةً‬

65
00:05:36,120 --> 00:05:41,400
‫أنّ الشائعات التي تفيد بانتحاره باطلة.‬

66
00:05:43,040 --> 00:05:44,280
‫وقد أردت الوصول إلى الحقيقة.‬

67
00:05:44,920 --> 00:05:49,120
‫لكن اتّضح أنّ ذلك أكثر تعقيداً‬
‫ممّا تصوّرت في البداية.‬

68
00:05:56,640 --> 00:05:57,720
‫في اليوم الذي مات فيه...‬

69
00:05:58,680 --> 00:06:00,760
‫كنت أنتظر منه اتّصالاً هاتفيّاً.‬

70
00:06:01,800 --> 00:06:04,600
‫ظننت أنّ ثمّة خطباً ما‬
‫في إشارة الاستقبال في الهاتف.‬

71
00:06:05,200 --> 00:06:10,560
‫فصعدت إلى طابق علويّ‬
‫لأرى ما إذا كان قد ترك لي رسالة.‬

72
00:06:12,040 --> 00:06:12,920
‫لكنّني لم أجد شيئاً.‬

73
00:06:17,120 --> 00:06:21,840
‫لطالما كنت مهتمّاً بحروب الشرق الأوسط.‬

74
00:06:26,200 --> 00:06:30,760
‫عندما كنت أخدم في الجيش،‬
‫كان من المعروف أنّ هناك جاسوساً متفوّقاً‬

75
00:06:30,840 --> 00:06:34,480
‫كان يعمل لصالح‬
‫الاستخبارات السرّية الإسرائيلية.‬

76
00:06:36,080 --> 00:06:38,920
‫لكنّ الرقابة العسكرية الإسرائيلية...‬

77
00:06:39,520 --> 00:06:42,800
‫ضمنت ألّا يُكتب شيء عن الأمر.‬

78
00:06:44,760 --> 00:06:45,880
‫سرّ كبير.‬

79
00:06:46,360 --> 00:06:49,840
‫قُتل ستّة من العرب هنا في "الضفّة الغربية"،‬
‫كما قُتل سبعة في قطاع "غزّة".‬

80
00:06:50,320 --> 00:06:54,840
‫عندما اندلعت‬
‫الانتفاضة الفلسطينية لعام 1987...‬

81
00:06:56,720 --> 00:06:58,880
‫كان الأمر بمثابة نقطة تحوّل بالنسبة إليّ.‬

82
00:06:59,720 --> 00:07:03,720
‫رأيت جنديّاً إسرائيليّاً يضرب فلسطينيّاً.‬

83
00:07:04,840 --> 00:07:06,560
‫فقلت: "هذا جنون.‬

84
00:07:07,120 --> 00:07:09,480
‫أنتم تُلحقون بالفلسطينيّين‬

85
00:07:09,560 --> 00:07:12,720
‫الألم ذاته الذي ألحقته أمم أخرى باليهود.‬

86
00:07:13,200 --> 00:07:14,360
‫وأنا لن أعود...‬

87
00:07:14,840 --> 00:07:17,440
‫حتّى يتوقّف العنف."‬

88
00:07:17,520 --> 00:07:19,800
‫"يا له من أمر جلل!‬
‫(أهارون بريغمان) لن يعود."‬

89
00:07:21,800 --> 00:07:24,200
‫فهاجرت إلى "المملكة المتّحدة".‬

90
00:07:29,200 --> 00:07:33,200
‫بعد أن نلت شهادة الدكتوراه‬
‫في الصراع العربيّ الإسرائيليّ...‬

91
00:07:33,680 --> 00:07:36,320
‫انضممت إلى قسم دراسات الحرب‬

92
00:07:36,400 --> 00:07:38,800
‫في كلّية الملك في "لندن".‬

93
00:07:38,880 --> 00:07:42,120
‫هل ناقشنا أمر هذا الجاسوس‬
‫هنا في الصفّ أم لا؟ هل ذكرناه؟‬

94
00:07:42,200 --> 00:07:43,440
‫- أجل.‬
‫- صحيح.‬

95
00:07:44,400 --> 00:07:46,840
‫وقد نشرت ستّة كتب...‬

96
00:07:47,400 --> 00:07:48,560
‫لا تعرفون عنها شيئاً.‬

97
00:07:49,080 --> 00:07:50,760
‫هذه نكتة. لا تستخدمها.‬

98
00:07:51,360 --> 00:07:52,240
‫سأستخدم هذه النكتة!‬

99
00:07:54,960 --> 00:07:56,400
‫عام 1998...‬

100
00:07:56,960 --> 00:08:00,720
‫كنت مستشاراً‬
‫في أحد الأفلام الوثائقية الكبرى.‬

101
00:08:01,360 --> 00:08:06,000
‫وقد أجريت مقابلة مع مدير‬
‫الاستخبارات العسكرية في "إسرائيل".‬

102
00:08:07,040 --> 00:08:08,800
‫الجنرال "إيلي زعيرا".‬

103
00:08:10,440 --> 00:08:12,520
‫وعندما أنهينا المقابلة،‬

104
00:08:12,600 --> 00:08:15,120
‫كنّا نقف في الرواق،‬

105
00:08:15,200 --> 00:08:18,800
‫وما قاله لي هنا غيّر كلّ شيء بالنسبة إليّ.‬

106
00:08:19,840 --> 00:08:22,360
‫قال إنّ أهمّ جاسوس "للموساد"...‬

107
00:08:23,040 --> 00:08:24,440
‫كان عميلاً مزدوجاً.‬

108
00:08:25,480 --> 00:08:27,640
‫وقد أُصبت بصدمة هائلة.‬

109
00:08:28,760 --> 00:08:32,080
‫ما هي الآثار المترتّبة‬
‫على كون الجاسوس عميلاً مزدوجاً؟‬

110
00:08:32,560 --> 00:08:37,280
‫إذا كان عميلاً مزدوجاً‬
‫خلال إحدى أهمّ الحروب...‬

111
00:08:38,920 --> 00:08:40,280
‫في تاريخ الشرق الأوسط...‬

112
00:08:42,040 --> 00:08:44,040
‫فكلّ المعلومات...‬

113
00:08:44,640 --> 00:08:49,120
‫التي ارتكز عليها الإسرائيليّون في قراراتهم‬
‫عرضةً للتشكيك.‬

114
00:08:54,160 --> 00:08:58,280
‫تعتمد "إسرائيل" على أجهزتها الاستخبارية.‬

115
00:08:59,400 --> 00:09:02,440
‫وعلى الإسرائيليّين الحصول‬
‫على معلومات موثوقة دوماً.‬

116
00:09:03,640 --> 00:09:07,040
‫وإذا كان أفضل عميل لديهم قد ضلّلهم...‬

117
00:09:08,400 --> 00:09:10,800
‫سيضرّ ذلك بسمعة تلك الأجهزة.‬

118
00:09:12,440 --> 00:09:15,400
‫ولهذا للاستخبارات...‬

119
00:09:15,480 --> 00:09:17,440
‫حسناً يا "عاموس".‬

120
00:09:17,520 --> 00:09:19,800
‫...مصلحة...‬

121
00:09:19,880 --> 00:09:21,680
‫بمَ خاطرتم؟ ماذا وضعتم على المحكّ؟‬

122
00:09:21,760 --> 00:09:25,160
‫...في عدم تعريض القصّة للتشكيك.‬

123
00:09:25,240 --> 00:09:26,760
‫هذا موضوع حسّاس.‬

124
00:09:27,840 --> 00:09:33,000
‫كان "بريغمان" الشاب متحفّزاً إلى أقصى حدّ.‬

125
00:09:33,840 --> 00:09:38,440
‫لطالما حلمت بسبق صحفيّ كهذا.‬

126
00:09:40,640 --> 00:09:45,000
‫لكنّني فكّرت حينئذ أنّ هذه قد تكون لعبة خطرة.‬

127
00:09:55,920 --> 00:09:59,040
‫"(القاهرة)، 1967"‬

128
00:10:02,240 --> 00:10:03,960
‫كان "أشرف مروان"...‬

129
00:10:06,120 --> 00:10:08,200
‫ابن لواء في الجيش.‬

130
00:10:09,040 --> 00:10:14,080
‫ويرى الناس في ذلك علامةً على حظوة اجتماعية.‬

131
00:10:16,120 --> 00:10:18,480
‫تخرّج بشهادة في الكيمياء.‬

132
00:10:18,960 --> 00:10:19,880
‫وفي الوقت ذاته...‬

133
00:10:21,760 --> 00:10:23,000
‫التقى بـ"منى"...‬

134
00:10:24,200 --> 00:10:26,240
‫ابنة "جمال عبد الناصر"...‬

135
00:10:28,560 --> 00:10:30,240
‫الرئيس المصريّ.‬

136
00:10:34,760 --> 00:10:36,000
‫أحبّا بعضهما بعضاً.‬

137
00:10:40,440 --> 00:10:42,400
‫لقد عرف...‬

138
00:10:43,240 --> 00:10:45,400
‫من أين تؤكل الكتف.‬

139
00:10:46,320 --> 00:10:50,800
‫لقد تزوّج ابنة "عبد الناصر".‬
‫"عبد الناصر" صاحب السلطة المطلقة.‬

140
00:10:52,400 --> 00:10:55,800
‫كان "عبد الناصر"‬
‫أشبه بإله بالنسبة إلى العرب.‬

141
00:10:56,360 --> 00:10:57,200
‫كان أشبه بمعبود.‬

142
00:10:57,720 --> 00:10:58,600
‫"عبد الناصر".‬

143
00:11:01,800 --> 00:11:05,720
‫عام 1967. كانت لحظة مصيرية حرجة‬
‫بالنسبة إلى "عبد الناصر".‬

144
00:11:07,600 --> 00:11:11,600
‫شلّت "إسرائيل"‬
‫القوّات الجوّية المصرية على الأرض.‬

145
00:11:12,640 --> 00:11:17,160
‫"حرب الأيّام الستّة، 1967"‬

146
00:11:17,720 --> 00:11:21,840
‫وبعدها فقدت مصر شبه جزيرة "سيناء".‬

147
00:11:24,280 --> 00:11:28,400
‫شعر المصريّون بعدم التصديق‬
‫بأنّ هذا يمكن أن يحدث لنا.‬

148
00:11:29,320 --> 00:11:33,000
‫كان الأمر أشبه بوصمة أصابت كرامة البلاد.‬

149
00:11:33,480 --> 00:11:36,840
‫وبدأت عملية إعادة بناء الجيش...‬

150
00:11:37,440 --> 00:11:40,120
‫لغاية واحدة، ألا وهي شنّ حرب...‬

151
00:11:41,440 --> 00:11:43,040
‫واستعادة "سيناء"‬

152
00:11:43,120 --> 00:11:48,640
‫واستعادة الشعور بالكرامة‬
‫الذي كان يشعر به كلّ مصريّ‬

153
00:11:48,720 --> 00:11:51,080
‫قبل عام 1967.‬

154
00:11:52,920 --> 00:11:56,600
‫دخل "مروان" عائلة "عبد الناصر"‬
‫خلال هذه الفترة العصيبة.‬

155
00:11:57,720 --> 00:11:59,600
‫كان يريد أن يحظى بالأهمّية...‬

156
00:12:00,160 --> 00:12:03,440
‫لكنّ "عبد الناصر" لم يعهد إليه‬

157
00:12:03,520 --> 00:12:06,760
‫بنوعية المهام التي ارتأى "أشرف مروان"‬

158
00:12:06,840 --> 00:12:10,080
‫أنّه سيحظى بها ما دام قد تزوّج من العائلة.‬

159
00:12:11,400 --> 00:12:12,320
‫شعر "عبد الناصر"...‬

160
00:12:12,800 --> 00:12:18,200
‫أنّ هذا الشاب‬
‫لم يرغب بالزواج من ابنته لشخصها.‬

161
00:12:18,280 --> 00:12:21,080
‫بل أراد الزواج من ابنة الرئيس.‬

162
00:12:22,520 --> 00:12:28,560
‫لذا منح "عبد الناصر" "أشرف مروان"‬
‫منصباً صغيراً في الرئاسة.‬

163
00:12:29,360 --> 00:12:32,560
‫كان الأمر أشبه بأن يكون لديك خصم سياسيّ،‬

164
00:12:32,640 --> 00:12:34,880
‫فتقرّبه منك لتبقيه تحت ناظريك،‬

165
00:12:34,960 --> 00:12:37,960
‫بدلاً من تركه حرّاً طليقاً فيعيث فساداً.‬

166
00:12:39,880 --> 00:12:44,280
‫شعر "أشرف" أنّه يُعاقب ويُحطّ من قدره بنحو ما،‬

167
00:12:44,360 --> 00:12:47,360
‫وجعله هذا يمتعض من "عبد الناصر".‬

168
00:12:49,640 --> 00:12:52,880
‫فجاء إلى "لندن" برفقة زوجته الجديدة.‬

169
00:12:55,920 --> 00:12:57,880
‫لكن التقارير الواردة إلى البلاد...‬

170
00:12:59,000 --> 00:13:00,760
‫كانت تفيد بأنّه كان...‬

171
00:13:01,720 --> 00:13:04,000
‫يعشق الحياة الباذخة.‬

172
00:13:04,720 --> 00:13:05,640
‫الملاهي الليلية...‬

173
00:13:07,040 --> 00:13:08,080
‫والمطاعم...‬

174
00:13:10,320 --> 00:13:12,400
‫والعيش بمستوى يفوق دخل...‬

175
00:13:14,040 --> 00:13:16,520
‫المواطنين المصريّين العاديّين.‬

176
00:13:21,720 --> 00:13:24,080
‫كان "عبد الناصر" يعيش حياةً متقشّفة...‬

177
00:13:24,160 --> 00:13:27,240
‫وشعر أنّ ذلك يشكّل له إحراجاً شديداً.‬

178
00:13:27,720 --> 00:13:30,760
‫أعادهما "عبد الناصر" إلى "القاهرة".‬

179
00:13:31,600 --> 00:13:36,240
‫شعر "أشرف"‬
‫أنّه مغلول اليدين مع "عبد الناصر".‬

180
00:13:36,320 --> 00:13:40,840
‫لذا بات يريد الانتقام من حميه.‬

181
00:13:47,960 --> 00:13:52,440
‫"شكّلت حرب الأيّام الستّة لعام 1967‬
‫وبالاً على (مصر)‬

182
00:13:52,520 --> 00:13:57,240
‫وانتصاراً غير مسبوق (لإسرائيل)"‬

183
00:13:57,320 --> 00:14:01,560
‫أطلق القادة الإسرائيليّون على الأمر‬
‫تدميراً تامّاً للقوّات المصرية في "سيناء".‬

184
00:14:03,840 --> 00:14:07,680
‫"تعهّدت (مصر) بالثأر"‬

185
00:14:08,640 --> 00:14:12,080
‫مباشرةً بعد حرب الأيّام الستّة لعام 1967...‬

186
00:14:14,520 --> 00:14:18,200
‫كانت مسألة اندلاع حرب محتملة ضدّ "مصر"‬

187
00:14:19,480 --> 00:14:23,680
‫الشغل الشاغل والأولوية الأولى "للموساد".‬

188
00:14:26,920 --> 00:14:29,240
‫"بدأ (عبد الناصر) بتعزيز تحالفاته"‬

189
00:14:29,320 --> 00:14:35,920
‫على كلّ دولة وكلّ حكومة‬
‫التعامل مع نوايا أعدائها.‬

190
00:14:36,640 --> 00:14:39,480
‫وكلّما زادت معلوماتك عن تلك الأمور...‬

191
00:14:40,240 --> 00:14:44,480
‫تزداد إمكانيّاتك في منع الحرب.‬

192
00:14:46,240 --> 00:14:51,280
‫لذا كانت المعلومات العسكرية‬
‫في غاية الأهمّية بالنسبة إلى "الموساد".‬

193
00:14:53,840 --> 00:14:54,920
‫"الموساد"...‬

194
00:14:56,120 --> 00:14:58,280
‫مسؤول عن...‬

195
00:15:00,160 --> 00:15:03,200
‫جمع المعلومات وتنفيذ العمليّات الخاصّة.‬

196
00:15:03,760 --> 00:15:06,920
‫"1972 - الانتقام لمجزرة الإسرائيليّين‬
‫خلال الدورة الأولمبية في (ميونخ)"‬

197
00:15:07,000 --> 00:15:09,960
‫"1972 - تفجير سيّارة (غسّان كنفاني)"‬

198
00:15:10,040 --> 00:15:13,560
‫"1986 - اختطاف (مردخاي فعنونو)"‬

199
00:15:13,640 --> 00:15:14,760
‫"اغتيال كلٍّ من (هربرت كوكورس)،‬
‫(زهير محسن)، (يحيى المشدّ)،‬

200
00:15:14,840 --> 00:15:16,360
‫(جيرالد بول)، (عاطف بسيسو)،‬
‫(فتحي الشقاقي)، (عزّ الدين الشيخ خليل)"‬

201
00:15:16,440 --> 00:15:18,200
‫"الموساد" ليس‬
‫"وكالة الاستخبارات المركزية".‬

202
00:15:18,280 --> 00:15:21,880
‫فـ"وكالة الاستخبارات المركزية"‬
‫تتعامل مع العالم كلّه.‬

203
00:15:22,640 --> 00:15:26,600
‫إذ لديها عملاء‬
‫في أمريكا الجنوبية وفي أفريقيا.‬

204
00:15:26,680 --> 00:15:31,880
‫وربّما في القطب الشماليّ أيضاً، لا أدري.‬
‫في كلّ أنحاء العالم.‬

205
00:15:31,960 --> 00:15:35,600
‫أمّا هنا في "إسرائيل"، الأمر مركّز.‬

206
00:15:38,960 --> 00:15:40,800
‫أعداء الطوق.‬

207
00:15:44,480 --> 00:15:48,800
‫هلّا تصف لي وظيفتك أو دورك‬
‫خلال عملك الميداني؟‬

208
00:15:48,880 --> 00:15:50,400
‫لا، أفضّل ألّا أفعل ذلك.‬

209
00:15:59,680 --> 00:16:01,640
‫عام 1967...‬

210
00:16:02,600 --> 00:16:06,560
‫بدأنا نبحث عن معلومات‬

211
00:16:06,640 --> 00:16:09,760
‫من شأنها أن تدعم أو...‬

212
00:16:10,960 --> 00:16:11,840
‫أو تناقض...‬

213
00:16:12,520 --> 00:16:15,480
‫مسألة الحرب الوشيكة ضدّ "مصر".‬

214
00:16:25,360 --> 00:16:31,280
‫"(لندن)"‬

215
00:16:32,240 --> 00:16:37,000
‫هل كانت لديك أيّ مخاوف بشأن تبعات محتملة‬
‫جرّاء الكشف عن جاسوس؟‬

216
00:16:37,080 --> 00:16:38,040
‫اسمع يا "توم"...‬

217
00:16:39,040 --> 00:16:41,760
‫يمكن "للموساد" أن يكون في غاية الخطورة.‬

218
00:16:42,240 --> 00:16:46,360
‫والكشف عن أحد جواسيسهم...‬

219
00:16:46,920 --> 00:16:48,080
‫من شأنه أن يعرّضني للخطر.‬

220
00:16:49,240 --> 00:16:50,520
‫لكن كان عليّ معرفة ذلك.‬

221
00:16:52,320 --> 00:16:55,560
‫كانت مخاطرة. كانت مغامرة.‬
‫وأنا متهوّر بعض الشيء.‬

222
00:16:59,440 --> 00:17:01,600
‫وماذا قالت زوجتك بشأن كلّ هذا؟‬

223
00:17:02,720 --> 00:17:05,000
‫كنت أعرف أنّها ستكون حزينة...‬

224
00:17:06,320 --> 00:17:09,640
‫لرؤيتي أتورّط في شيء كهذا.‬

225
00:17:09,720 --> 00:17:13,560
‫كانت أكثر مسؤولية وأقلّ تهوّراً منّي.‬

226
00:17:15,040 --> 00:17:18,320
‫لذا لم أخبرها بشيء‬
‫عن ألعاب الجاسوسية خاصّتي.‬

227
00:17:26,120 --> 00:17:29,440
‫انكببت على دراسة مئات المقالات...‬

228
00:17:29,920 --> 00:17:33,520
‫والكتب بحثاً عن معلومات‬
‫لمعرفة من كان بالضبط.‬

229
00:17:35,920 --> 00:17:38,160
‫وقرأت كلّ ما استطعت...‬

230
00:17:38,800 --> 00:17:40,120
‫أن أصل إليه.‬

231
00:17:40,720 --> 00:17:43,840
‫ثم وقع كتاب مهمّ بين يديّ.‬

232
00:17:43,920 --> 00:17:47,560
‫وكان الكتاب مذكّرات "إيلي زعيرا"،‬

233
00:17:47,640 --> 00:17:52,360
‫الذي قال لي إنّ هناك عميل مزدوج‬

234
00:17:52,440 --> 00:17:54,520
‫ضلّل "الموساد".‬

235
00:17:54,600 --> 00:17:58,280
‫كتب "زعيرا" عن جاسوس مجهول.‬

236
00:17:59,320 --> 00:18:03,520
‫ثم ذكر ثلاثة أشخاص كانوا يحضرون‬
‫اجتماعاً في "الرياض".‬

237
00:18:03,600 --> 00:18:08,240
‫الملك "فيصل " ملك "السعودية"‬
‫والسادات وشخص ثالث.‬

238
00:18:09,280 --> 00:18:15,560
‫راودتني شكوك كبيرة‬
‫عندما لم يذكر "زعيرا" اسم الشخص الثالث‬

239
00:18:15,640 --> 00:18:19,920
‫في فصل خصّصه للجاسوس بالكامل .‬

240
00:18:20,400 --> 00:18:22,760
‫فيسأل المرء نفسه: "لمَ أغفل ذكر الاسم؟"‬

241
00:18:23,280 --> 00:18:25,720
‫- فالحقيقة التي كانت مغيّبة...‬
‫- أجل، بالضبط.‬

242
00:18:25,800 --> 00:18:28,320
‫حقيقة أنّه كانت هناك معلومة غائبة...‬

243
00:18:28,400 --> 00:18:29,960
‫كان أمراً يتعلّق بالتنقيح.‬

244
00:18:30,520 --> 00:18:31,720
‫ما سبب تغييب الاسم؟‬

245
00:18:32,400 --> 00:18:34,400
‫فربّما الاسم غير مذكور‬

246
00:18:34,480 --> 00:18:36,640
‫لأنّ أحدهم يحاول إخفاءه.‬

247
00:18:37,320 --> 00:18:41,840
‫لكن ثمّة مرجع. "روبنسون"، الصفحة 136.‬

248
00:18:46,040 --> 00:18:47,320
‫136.‬

249
00:18:48,040 --> 00:18:52,320
‫ويُذكر الرجل الثالث هنا. د. "أشرف مروان".‬

250
00:18:52,800 --> 00:18:56,600
‫عندما رأيت ذلك، دقّت...‬

251
00:18:57,440 --> 00:18:58,680
‫كلّ نواقيس الخطر عندي.‬

252
00:18:58,760 --> 00:19:01,000
‫"د. (أشرف مروان)"‬

253
00:19:01,560 --> 00:19:06,000
‫كان حدسي يخبرني أنّ لاسمه أهمّيةً كبيرة.‬

254
00:19:06,080 --> 00:19:06,960
‫"أشرف مروان".‬

255
00:19:08,120 --> 00:19:10,520
‫كان ذلك تكهّناً.‬

256
00:19:11,080 --> 00:19:13,520
‫"(تل أبيب)، (إسرائيل)"‬

257
00:19:16,440 --> 00:19:19,000
‫فأرسلت رسالةً بالفاكس إلى "زعيرا"...‬

258
00:19:20,080 --> 00:19:23,720
‫أملاً في أن يردّ ويؤكّد الاسم.‬

259
00:19:24,680 --> 00:19:25,640
‫جرّبت حظّي.‬

260
00:19:27,320 --> 00:19:29,160
‫لكن ردّه كان...‬

261
00:19:30,720 --> 00:19:31,920
‫"لن أكشف عن الاسم."‬

262
00:19:34,640 --> 00:19:36,640
‫وكان ذلك إخفاقاً.‬

263
00:19:41,240 --> 00:19:47,320
‫لكنّني أتساءل ما إذا كان هناك شيء‬
‫في الحقيقة لم ينكره "زعيرا".‬

264
00:19:48,800 --> 00:19:52,440
‫لذا ارتأيت أنّني ربّما على الطريق الصحيح.‬

265
00:19:59,520 --> 00:20:02,080
‫ورفضت التفاوض حتّى إزالتها.‬

266
00:20:02,160 --> 00:20:05,000
‫كانت وضعيّة تلقّى فيها العالم العربيّ ضربةً‬

267
00:20:05,080 --> 00:20:06,600
‫لا يزال يترنّح جرّائها.‬

268
00:20:07,520 --> 00:20:10,920
‫والآن ازداد تعقيد الوضع المتفجّر‬
‫في الشرق الأوسط‬

269
00:20:11,000 --> 00:20:13,840
‫جرّاء الوفاة المفاجئة‬
‫لرئيس "مصر" "عبد الناصر.‬

270
00:20:14,920 --> 00:20:18,200
‫تولّى هذا الرجل، "أنور السادات"،‬
‫مقاليد السلطة كرئيس منتخب.‬

271
00:20:23,720 --> 00:20:26,120
‫"(السادات) يؤدّي اليمين الدستورية"‬

272
00:20:26,680 --> 00:20:30,320
‫أركان نظام "عبد الناصر"...‬

273
00:20:31,160 --> 00:20:32,280
‫كانوا...‬

274
00:20:33,320 --> 00:20:35,560
‫غير راضين عن "السادات".‬

275
00:20:37,080 --> 00:20:39,480
‫كان ثمّة نوع من العصيان.‬

276
00:20:42,600 --> 00:20:43,440
‫و...‬

277
00:20:43,920 --> 00:20:47,640
‫كان "أشرف" ماكراً جداً وشديد الذكاء.‬

278
00:20:48,960 --> 00:20:53,040
‫بطريقة ما، وضع "مروان" يده على الأرشيف...‬

279
00:20:53,680 --> 00:20:55,480
‫وأوصله محتواه إلى "السادات"،‬

280
00:20:55,560 --> 00:20:59,440
‫فاستخدم "السادات" بعض المعلومات‬
‫الواردة في الأرشيف‬

281
00:20:59,520 --> 00:21:01,360
‫ليٌحاكم أعداءه.‬

282
00:21:02,920 --> 00:21:04,640
‫"محاكمة أعداء (السادات)"‬

283
00:21:12,400 --> 00:21:15,520
‫كان من المهمّ بالنسبة‬
‫إلى مستقبل "مروان" المهني‬

284
00:21:15,600 --> 00:21:17,640
‫أن يُثبت "للسادات" أنّ ولاءه‬

285
00:21:17,720 --> 00:21:23,360
‫يمكن أن يكون على شكل طعن‬
‫أقرب معاوني "عبد الناصر" في الظهر.‬

286
00:21:27,120 --> 00:21:29,280
‫"الحكم: السجن المؤبّد"‬

287
00:21:29,840 --> 00:21:31,600
‫وقد كافأه "السادات".‬

288
00:21:32,200 --> 00:21:34,360
‫حيث عيّن "أشرف" ليكون...‬

289
00:21:34,920 --> 00:21:39,720
‫سكرتير المكتب الرئاسي.‬

290
00:21:45,640 --> 00:21:47,120
‫كان جزءاًَ من الدائرة...‬

291
00:21:47,920 --> 00:21:48,800
‫المقرّبة من "السادات".‬

292
00:21:52,040 --> 00:21:54,440
‫لم يكن قد بلغ الـ30 من عمره في ذلك الوقت.‬

293
00:21:55,720 --> 00:21:59,560
‫وقد كان أصغر‬
‫من تقلّد ذلك المنصب على الإطلاق.‬

294
00:22:02,640 --> 00:22:04,920
‫لكن مع العلم أنّ "أشرف مروان"...‬

295
00:22:05,560 --> 00:22:09,920
‫يدرس كلّ خطوة ليبني على ما بعدها.‬

296
00:22:18,640 --> 00:22:23,160
‫كنت متأكّداً تماماً‬
‫من أنّ "أشرف مروان" كان الجاسوس.‬

297
00:22:24,520 --> 00:22:26,400
‫لكنّني كنت بحاجة إلى تأكيد لذلك.‬

298
00:22:27,720 --> 00:22:33,800
‫لذا فكّرت بأنّ منقّح كتاب "زعيرا"...‬

299
00:22:34,640 --> 00:22:36,320
‫"رامي تل"...‬

300
00:22:36,920 --> 00:22:39,080
‫يمكنه أن يساعد في مسألة اسم الجاسوس.‬

301
00:22:41,000 --> 00:22:47,240
‫من الواضح أنّ المنقّح ناقش الأمر مع "زعيرا".‬
‫لذا وضعت خطّة.‬

302
00:22:48,960 --> 00:22:51,360
‫ركبت طائرة إلى "تل أبيب".‬

303
00:22:58,720 --> 00:23:03,160
‫يريد "روني بريغمان" أن يتأكّد‬
‫من أنّ لديه الاسم الصحيح.‬

304
00:23:04,360 --> 00:23:05,760
‫وكنت أعرف الاسم.‬

305
00:23:07,000 --> 00:23:10,120
‫لكنّني قلت له: "(روني)، لا أعرف الاسم.‬

306
00:23:10,200 --> 00:23:13,280
‫لكن لو كنت أعرفه، لما أخبرتك به.‬

307
00:23:14,520 --> 00:23:17,080
‫لا أعرف الاسم. فلا تجبرني."‬

308
00:23:17,160 --> 00:23:18,600
‫هكذا تمّ الأمر.‬

309
00:23:19,080 --> 00:23:22,120
‫كانت قد مضت 10 دقائق من المحادثة،‬

310
00:23:22,200 --> 00:23:27,040
‫عندما بدأ يسخن،‬
‫لكنّه لم يكن قد سئم منّي بعد...‬

311
00:23:27,600 --> 00:23:30,080
‫نظرت في عينيه مباشرةً...‬

312
00:23:30,160 --> 00:23:31,280
‫ثمّ قال "روني":‬

313
00:23:32,120 --> 00:23:34,320
‫"أعرف اسم الجاسوس الخارق."‬

314
00:23:34,920 --> 00:23:36,520
‫فقلت له: "طوبى لك."‬

315
00:23:37,320 --> 00:23:38,280
‫فقال...‬

316
00:23:38,920 --> 00:23:42,200
‫كان "أشرف مروان" هو الجاسوس الخارق.‬

317
00:23:44,320 --> 00:23:46,600
‫أصابني الذهول.‬

318
00:23:47,200 --> 00:23:49,040
‫كانت ردّة فعله...‬

319
00:23:49,560 --> 00:23:50,960
‫واضحة وجلية.‬

320
00:23:51,560 --> 00:23:55,440
‫بقدر ما أتذكّر، لم أقرّ له بصحّة الأمر.‬

321
00:23:56,000 --> 00:23:58,560
‫أشاح بوجهه وابتسم.‬

322
00:23:59,160 --> 00:24:00,040
‫أصبت الهدف.‬

323
00:24:00,120 --> 00:24:01,960
‫ثمّة عبارة تصف الأمر...‬

324
00:24:02,040 --> 00:24:04,520
‫"يكاد المريب أن يقول: خذوني."‬

325
00:24:04,600 --> 00:24:07,600
‫وكدت بالفعل أن أقول: "خذوني".‬

326
00:24:07,680 --> 00:24:12,080
‫فعندما فاتحني بالاسم، كنت...‬

327
00:24:12,160 --> 00:24:13,120
‫أجل...‬

328
00:24:13,880 --> 00:24:16,560
‫أظهرت إقراراً منّي بصحّته.‬

329
00:24:20,840 --> 00:24:23,200
‫عدت إلى "لندن" سعيداً.‬

330
00:24:24,400 --> 00:24:25,280
‫عرفت الاسم.‬

331
00:24:26,360 --> 00:24:27,480
‫كنت مبتهجاً.‬

332
00:24:28,160 --> 00:24:29,000
‫حقّاً.‬

333
00:24:29,720 --> 00:24:30,840
‫كنت أحتفل.‬

334
00:24:31,920 --> 00:24:34,040
‫لكن كان عليّ أن أتأكّد من أنّه كان...‬

335
00:24:34,640 --> 00:24:35,800
‫عميلاً مزدوجاً.‬

336
00:24:40,440 --> 00:24:44,080
‫حسناً، كيف تورّط "الموساد" مع "أشرف مروان"؟‬

337
00:24:46,640 --> 00:24:47,840
‫هو من جاء.‬

338
00:24:52,880 --> 00:24:55,440
‫"(لندن)"‬

339
00:24:55,520 --> 00:24:57,880
‫"بعد شهرين من وفاة (عبد الناصر)"‬

340
00:24:57,960 --> 00:24:59,720
‫في أحد الأيّام في "لندن"...‬

341
00:25:01,440 --> 00:25:04,280
‫قرّر الاتّصال بالسفارة الإسرائيلية.‬

342
00:25:09,560 --> 00:25:11,800
‫هكذا تُصنع لحظات التاريخ.‬

343
00:25:11,880 --> 00:25:14,400
‫إنّها مصنوعة من الحظّ المحضّ.‬

344
00:25:14,880 --> 00:25:16,560
‫لأنّه عندما اتّصل بالسفارة...‬

345
00:25:17,400 --> 00:25:22,000
‫لحسن حظّه،‬
‫كان مدير محطّات "الموساد" في أوروبا‬

346
00:25:22,080 --> 00:25:24,880
‫"شمويل غورين" يزور المحطّة.‬

347
00:25:28,080 --> 00:25:30,040
‫كنت مدير "الموساد" في أوروبا.‬

348
00:25:30,120 --> 00:25:31,200
‫"(شمويل غورين)‬
‫مدير قسم عمليّات (الموساد) في أوروبا"‬

349
00:25:31,840 --> 00:25:37,640
‫واتّصل أحدهم.‬
‫وما أن سمعت الاسم، بدا لي مألوفاً.‬

350
00:25:37,720 --> 00:25:41,520
‫لكنّني قلت لنفسي:‬
‫"لا، لا يمكن لشخص مثله أن يأتي إلينا".‬

351
00:25:43,440 --> 00:25:48,600
‫عند تجنيد عميل جديد، ما هي المخاطر‬
‫بالنسبة إليك؟ وبالنسبة إلى "الموساد"؟‬

352
00:25:48,680 --> 00:25:53,440
‫بالنسبة إلى "الموساد"، أوّلاً،‬
‫قد يكون عميلاً مزدوجاً.‬

353
00:25:53,520 --> 00:25:55,720
‫ثانياً، قد يكون كاذباً.‬

354
00:25:56,280 --> 00:26:01,080
‫وثالثاً، قد يتخلّى عنك،‬
‫وهذا في غاية الخطورة.‬

355
00:26:01,160 --> 00:26:04,120
‫لكن كونك ضابط مخابرات،‬
‫إن لم يكن...‬

356
00:26:05,040 --> 00:26:07,680
‫الشكّ والريبة جزء من...‬

357
00:26:08,240 --> 00:26:09,760
‫ثقافتك وشخصيّتك...‬

358
00:26:10,720 --> 00:26:14,320
‫تتضاءل فرصة كونك ضابط مخابرات ناجح.‬

359
00:26:16,040 --> 00:26:17,600
‫في حالة العملاء الذين يأتوننا بأنفسهم،‬

360
00:26:17,680 --> 00:26:20,440
‫تكون أهمّية الشكّ والريبة أكبر.‬

361
00:26:25,520 --> 00:26:31,080
‫لكنّه قال: "زوجة ابنة الرئيس المصريّ‬
‫يأتي بنفسه ليصبح عميلاً؟‬

362
00:26:33,720 --> 00:26:35,880
‫لا يمكننا تفويت تلك الفرصة."‬

363
00:26:37,520 --> 00:26:42,480
‫لقد كانت مقامرة،‬
‫لأنّ الفارق في حالات كهذه...‬

364
00:26:42,560 --> 00:26:43,400
‫"د. (أشرف مروان)"‬

365
00:26:43,480 --> 00:26:46,440
‫يكمن بين تلقّي وسام الشرف‬
‫وبين تلقّي وصمة عار.‬

366
00:26:52,400 --> 00:26:54,200
‫لذا ارتجلنا...‬

367
00:26:55,520 --> 00:26:57,320
‫بشكل منافٍ للبروتوكول الرسميّ.‬

368
00:26:58,520 --> 00:27:00,880
‫ورتّبنا اللقاء في الفندق في اليوم ذاته.‬

369
00:27:02,640 --> 00:27:05,640
‫كانت المحادثة قصيرة.‬

370
00:27:05,720 --> 00:27:11,320
‫أعطانا محاضر موثقّة‬
‫للقاءات جرت في "موسكو"...‬

371
00:27:11,960 --> 00:27:15,080
‫بين المسؤولين الروس على أعلى المستويات،‬

372
00:27:15,160 --> 00:27:19,520
‫والمسؤولين المصريّين على أعلى المستويات.‬

373
00:27:21,120 --> 00:27:24,600
‫وحضور مثل هكذا اجتماعات‬

374
00:27:24,680 --> 00:27:27,800
‫حلم بالنسبة إلى أيّ عميل مخابرات.‬

375
00:27:30,360 --> 00:27:32,920
‫"مقر (الموساد) السابق‬
‫وكالة الاستخبارات الإسرائيلية"‬

376
00:27:36,720 --> 00:27:41,520
‫كانت مهمّتي تتمثّل في دراسة‬
‫المواد التي وفّرها لنا.‬

377
00:27:42,240 --> 00:27:44,200
‫ولم نستطع إيجاد أيّ شيء...‬

378
00:27:44,840 --> 00:27:48,520
‫من شأنه أن يثير شكوكنا في مصداقيّته.‬

379
00:27:49,720 --> 00:27:52,680
‫حسناً، ماذا فعلت بالضبط لتقييمه؟‬

380
00:27:52,760 --> 00:27:59,000
‫اسمع، لا طائل من الخوض‬
‫في كلّ التفاصيل، لكن...‬

381
00:27:59,480 --> 00:28:06,160
‫لم يكن هناك شخص أو حالة‬
‫بحيث يمكن لأحد أن يقول صراحةً...‬

382
00:28:07,120 --> 00:28:10,840
‫وبطريقة جازمة إنّه لم يكن جديراً بالثقة.‬

383
00:28:11,880 --> 00:28:15,120
‫لم قد يُقدم "مراون"،‬
‫وبعد وفاة "عبد الناصر"...‬

384
00:28:15,200 --> 00:28:18,240
‫وبعد تحقيق طموحه‬
‫بأن يصبح الذراع الأيمن للرئيس،‬

385
00:28:18,320 --> 00:28:20,160
‫على بيع الأسرار لـ"إسرائيل"؟‬

386
00:28:22,000 --> 00:28:23,760
‫لمَ فعل ذلك؟‬

387
00:28:25,240 --> 00:28:26,720
‫ليشعر بالأهمّية.‬

388
00:28:27,400 --> 00:28:30,440
‫وربّما للانتقام من حميه.‬

389
00:28:31,080 --> 00:28:33,560
‫وثالثاً، من أجل المكافآت المالية.‬

390
00:28:34,320 --> 00:28:39,040
‫في المجمل، دفع له "الموساد مليون دولار‬

391
00:28:39,120 --> 00:28:41,400
‫في بداية السبعينيّات.‬

392
00:28:41,480 --> 00:28:43,520
‫وهذا مبلغ هائل.‬

393
00:28:44,640 --> 00:28:46,040
‫كلّ ما يقوله الإسرائيليّون‬

394
00:28:46,120 --> 00:28:49,280
‫يفيد بأنّه السبب كان في نقمته‬
‫على "عبد الناصر" وفي عجرفته وحبّه للمال،‬

395
00:28:49,360 --> 00:28:50,640
‫وهذا لا يقنعني.‬

396
00:28:51,560 --> 00:28:56,560
‫عليك أن تنظر من زاوية "أشرف مروان".‬

397
00:28:57,080 --> 00:28:58,800
‫"أنا شخص مهمّ."‬

398
00:29:05,520 --> 00:29:08,680
‫كيف كانت تفيدكم عمالة "أشرف مروان"؟‬

399
00:29:11,200 --> 00:29:12,760
‫لقد كان يرافق "السادات"...‬

400
00:29:14,160 --> 00:29:16,240
‫في اجتماعاته مع القادة والرؤساء.‬

401
00:29:16,320 --> 00:29:18,160
‫"د. (أشرف مروان)،‬
‫العقيد (القذّافي)، الزعيم الليبي"‬

402
00:29:19,000 --> 00:29:21,120
‫"د. (أشرف مروان)‬
‫الرئيس (أنور السادات)"‬

403
00:29:22,880 --> 00:29:28,240
‫كان يستمع إلى ما يدور‬
‫وكان قادراً على مدّنا بمعلومات داخلية.‬

404
00:29:28,320 --> 00:29:30,760
‫"مؤتمر القمّة العربية في (القاهرة)"‬

405
00:29:31,440 --> 00:29:34,120
‫عندما التقى "الموساد" بـ"مروان"...‬

406
00:29:35,040 --> 00:29:38,200
‫جرى اللقاء في "لندن".‬

407
00:29:40,480 --> 00:29:42,920
‫كان "مروان" يقدّم وثائقه.‬

408
00:29:46,200 --> 00:29:49,520
‫ويتلّقى نقوده. ثمّ يغادر أوّلاً.‬

409
00:29:51,400 --> 00:29:54,840
‫ثمّ يغادر الإسرائيليّ بعده.‬

410
00:29:56,240 --> 00:29:59,440
‫ما قيمة المعلومات التي كان يمدّكم بها؟‬

411
00:29:59,960 --> 00:30:05,960
‫أهمّ معلومة قدّمها‬
‫"أشرف مروان" لـ"إسرائيل"...‬

412
00:30:06,760 --> 00:30:10,600
‫كانت ترتيبات المعركة الخاصّة بالجيش المصريّ.‬

413
00:30:11,400 --> 00:30:16,520
‫وهذا يعني أنّ بوسع "إسرائيل" معرفة‬
‫الكيفية التي ستشنّ بها "مصر" هجومها.‬

414
00:30:17,320 --> 00:30:22,480
‫وبأنّهم لن بهاجمونا‬
‫إلّا إن توفّر لديهم غطاء جوّي كافٍ‬

415
00:30:22,560 --> 00:30:24,120
‫يقدّمه الروس.‬

416
00:30:24,840 --> 00:30:27,520
‫كان معلومة مهمّة للغاية.‬

417
00:30:28,080 --> 00:30:30,720
‫وكان بمثابة زلزال في رأيي.‬

418
00:30:31,240 --> 00:30:32,320
‫لقد كان الأمر...‬

419
00:30:36,240 --> 00:30:37,160
‫رائعاً.‬

420
00:30:37,760 --> 00:30:38,640
‫رائعاً.‬

421
00:30:39,120 --> 00:30:40,000
‫بحقّ.‬

422
00:30:53,120 --> 00:30:57,440
‫حاولت تجميع ما حدث لـ"أشرف مروان".‬

423
00:30:58,040 --> 00:30:59,200
‫هل كانت جريمة قتل؟‬

424
00:31:01,840 --> 00:31:03,160
‫هل كان الأمر انتحاراً؟‬

425
00:31:06,040 --> 00:31:08,000
‫من المثير التواجد هنا.‬

426
00:31:24,440 --> 00:31:27,120
‫كان على تلك الشرفة هناك.‬

427
00:31:28,160 --> 00:31:30,320
‫وسقط على هذه الشجيرات.‬

428
00:31:32,920 --> 00:31:37,000
‫لطالما قالت عائلته إنّ مسار سقوطه‬

429
00:31:37,080 --> 00:31:39,800
‫يبيّن أنّه سقط بعيداً عن المبنى...‬

430
00:31:40,320 --> 00:31:43,320
‫بمسافة تُظهر بأنّه لا بُدّ رُمي من على الشرفة.‬

431
00:31:44,720 --> 00:31:46,720
‫لا يمكنك رؤية ذلك إلّا من الحديقة.‬

432
00:31:46,800 --> 00:31:51,000
‫يمكنك أن ترى لمَ كانت العائلة تجادل‬
‫أنّه من الغريب...‬

433
00:31:51,960 --> 00:31:53,640
‫أنّه سقط...‬

434
00:31:54,440 --> 00:31:55,600
‫على بعد بضعة أقدام...‬

435
00:31:56,360 --> 00:31:58,000
‫فوق هذه الشجيرات.‬

436
00:31:59,920 --> 00:32:03,640
‫عندما تحدّثت إلى "منى"،‬
‫زوجة "أشرف مروان"...‬

437
00:32:04,600 --> 00:32:07,920
‫كانت ترى بأنّه قُتل على يد الإسرائيليّين.‬

438
00:32:09,440 --> 00:32:11,120
‫بناءً على هذه المعلومات،‬

439
00:32:11,200 --> 00:32:14,720
‫كان من الصعب التصديق بأنّه سقط‬

440
00:32:14,800 --> 00:32:16,160
‫في حادثة عرضية.‬

441
00:32:21,120 --> 00:32:23,880
‫"الأرشيف"‬

442
00:32:25,440 --> 00:32:29,400
‫جمعت كمّيات هائلة من المعلومات خلال بحثي.‬

443
00:32:31,280 --> 00:32:33,840
‫هذا "إيلي زعيرا" عندما كان شابّاً.‬

444
00:32:33,920 --> 00:32:35,000
‫لقد كان شابّاً وسيماً.‬

445
00:32:35,680 --> 00:32:36,720
‫شديد الذكاء.‬

446
00:32:37,720 --> 00:32:38,840
‫شديد الذكاء.‬

447
00:32:39,600 --> 00:32:43,440
‫لقد أخبرني مدير‬
‫الاستخبارات العسكرية الإسرائيلية‬

448
00:32:43,520 --> 00:32:46,200
‫بأنّ هذا الجاسوس كان عميلاً مزدوجاً.‬

449
00:32:46,720 --> 00:32:49,600
‫ومن شأن هذا‬
‫أن يُظهر الاستخبارات الإسرائيلية...‬

450
00:32:50,240 --> 00:32:51,160
‫بشكل سيّئ.‬

451
00:32:52,640 --> 00:32:54,360
‫لذا كان عليّ أخذ ذلك بعين الاعتبار.‬

452
00:32:56,240 --> 00:33:00,800
‫ثمّ كشفت شيئاً كبيراً‬
‫وراء الاجتماعات في "لندن".‬

453
00:33:01,600 --> 00:33:06,440
‫كان "مراون" طائشاً.‬
‫وكان يقوم بأمور غبية، ويخاطر.‬

454
00:33:07,240 --> 00:33:09,200
‫كان يتّصل بالإسرائيليّين...‬

455
00:33:10,360 --> 00:33:11,640
‫بسفارتهم، مباشرةً...‬

456
00:33:12,520 --> 00:33:15,080
‫متجاهلاً الحيطة والحذر،‬

457
00:33:15,160 --> 00:33:20,280
‫حيث يجب أن يتّصل بهم بشكل غير مباشر‬
‫وعبر طرف ثالث تمثّل بسيّدة في "لندن".‬

458
00:33:20,920 --> 00:33:26,960
‫فبالطبع يمكن أن تكون الخطوط مراقبة من قبل‬
‫أجهزة  أخرى، مثل الاستخبارات البريطانية.‬

459
00:33:28,480 --> 00:33:31,000
‫وكان يصل إلى الاجتماعات‬

460
00:33:31,080 --> 00:33:34,760
‫وهو يقود سيّارة‬
‫تابعة للسفارة المصرية في "لندن".‬

461
00:33:36,200 --> 00:33:39,560
‫حقيقة تحلّي "مروان" بثقة كبيرة...‬

462
00:33:40,240 --> 00:33:43,160
‫لفعل هكذا أمور في العلن‬

463
00:33:43,240 --> 00:33:47,680
‫ربّما تشير إلى حقيقة‬
‫أنّه كان يعرف أنّه لا بأس بذلك.‬

464
00:33:47,760 --> 00:33:49,560
‫لقد كان عميلاً مزدوجاً‬

465
00:33:49,640 --> 00:33:51,000
‫وأنّ المصريّين...‬

466
00:33:51,520 --> 00:33:52,360
‫سيقبلون بذلك.‬

467
00:33:53,720 --> 00:33:58,880
‫لذا توصّلت إلى استنتاج‬
‫بأنّ الجنرال "إيلي زعيرا" كان محقّاً.‬

468
00:34:00,480 --> 00:34:02,360
‫لقد كان الجاسوس عميلاً مزدوجاً.‬

469
00:34:05,440 --> 00:34:06,960
‫"روني"، لقد تحدّثت إلى "الموساد"‬

470
00:34:07,040 --> 00:34:09,760
‫وما أخبروني به مقنع للغاية.‬

471
00:34:12,240 --> 00:34:14,880
‫أعتقد أنّ "أشرف مروان"‬

472
00:34:14,960 --> 00:34:19,320
‫لم يكن الشخص الذي كان يظنّه الإسرائيليّون.‬

473
00:34:33,680 --> 00:34:34,880
‫"بنية تحقيق التوازن والموضوعية‬

474
00:34:34,960 --> 00:34:37,680
‫تواصل صنّاع الفيلم‬
‫مع مسؤولين مصريّين للتعليق،‬

475
00:34:37,760 --> 00:34:40,720
‫بما فيهم (سامي شرف)،‬
‫سكرتير الرئيس (عبد الناصر) للمعلومات. ‬

476
00:34:40,800 --> 00:34:44,600
‫ولم يقبل أيّ منهم التحدّث بشكل رسميّ."‬

477
00:34:46,200 --> 00:34:49,800
‫لكن الصحفيّ المصريّ‬
‫والخبير الاستخباري "عبد اللّه حمّودة"‬

478
00:34:49,880 --> 00:34:52,520
‫قبل بأن يمنحنا وجهة النظر الرسمية المصرية."‬

479
00:34:52,600 --> 00:34:53,520
‫هل الصوت واضح؟‬

480
00:34:54,480 --> 00:34:56,160
‫- مستعدّ؟‬
‫- أجل.‬

481
00:34:57,680 --> 00:35:01,080
‫"عبد اللّه"، يرى الإسرائيليّون‬
‫أنّ "أشرف" أعطاهم كلّ شيء.‬

482
00:35:01,640 --> 00:35:02,520
‫طوبى لهم.‬

483
00:35:03,880 --> 00:35:08,520
‫أنا أرى أنّ "أشرف مروان" خدم "مصر" كما يجب.‬

484
00:35:09,080 --> 00:35:12,640
‫وقد فعل ما فعل بتعليمات من "السادات".‬

485
00:35:13,160 --> 00:35:16,280
‫لم يقم بالأمر من تلقاء نفسه.‬

486
00:35:16,760 --> 00:35:17,600
‫ولو أنّه...‬

487
00:35:18,120 --> 00:35:22,480
‫كان مستعدّاً للعب اللعبة الخطرة.‬

488
00:35:28,080 --> 00:35:31,280
‫عندما أصبح "السادات" رئيساً لـ"مصر"...‬

489
00:35:31,920 --> 00:35:34,040
‫كانت الأولوية لديه‬

490
00:35:34,120 --> 00:35:39,440
‫هي استعادة الأرض‬
‫التي فقدتها "مصر" عام 1967.‬

491
00:35:42,840 --> 00:35:43,840
‫كان الأمر...‬

492
00:35:44,440 --> 00:35:47,880
‫الشغل الشاغل داخل البلاد.‬

493
00:35:48,520 --> 00:35:50,640
‫اجتمع الجميع...‬

494
00:35:51,240 --> 00:35:53,000
‫على هدف واحد.‬

495
00:35:53,640 --> 00:35:56,800
‫شنّ حرب، واستعادة "سيناء"،‬

496
00:35:56,880 --> 00:36:03,720
‫وبعث الحياة في العالم العربيّ،‬
‫وبثّ روح جديدة للمستقبل.‬

497
00:36:07,640 --> 00:36:11,840
‫لكن نظراً لامتلاك الإسرائيليّين لأسلحة‬

498
00:36:11,920 --> 00:36:14,040
‫من "الولايات المتّحدة" والدول الغربية...‬

499
00:36:14,760 --> 00:36:18,440
‫كان يجب وضع خطّة ماكرة.‬

500
00:36:23,200 --> 00:36:24,400
‫وقد قام "السادات" بذلك...‬

501
00:36:25,120 --> 00:36:27,880
‫بأفضل طريقة ممكنة.‬

502
00:36:29,640 --> 00:36:32,960
‫أراد "السادات" عميلاً شديد الإقناع...‬

503
00:36:33,440 --> 00:36:37,920
‫ليمدّ الإسرائيليّين بالمعلومات و...‬

504
00:36:39,120 --> 00:36:42,840
‫وكان "أشرف مروان"‬
‫الممثّل الأنسب للعب الدور.‬

505
00:36:47,320 --> 00:36:53,480
‫كان كلّ شيء مرتّباً على أعلى مستوى.‬

506
00:36:56,040 --> 00:37:00,400
‫لقد درسوا العقلية الإسرائيلية جيّداً‬

507
00:37:00,480 --> 00:37:04,120
‫لإنشاء صورة تخدع الإسرائيليّين.‬

508
00:37:05,040 --> 00:37:09,000
‫وهو لم يذهب إليهم راكعاً.‬

509
00:37:09,640 --> 00:37:12,640
‫بل ذهب إليهم معتدّاً بنفسه.‬

510
00:37:13,200 --> 00:37:16,040
‫زاوية "أشرف مروان"...‬

511
00:37:16,120 --> 00:37:19,920
‫شاب مستهتر، يحبّ اللهو، لديه نزعة اعتزاز.‬

512
00:37:20,000 --> 00:37:22,080
‫"أنا شخص مهمّ."‬

513
00:37:22,960 --> 00:37:26,640
‫وكان ناجحاً للغاية في إقناعهم‬

514
00:37:26,720 --> 00:37:29,800
‫بأنّه جادّ بشأن التعامل معهم.‬

515
00:37:31,280 --> 00:37:34,320
‫زوّد "أشرف مروان" الإسرائيليّين‬

516
00:37:34,400 --> 00:37:37,480
‫بخطط العمليات الحربية المصرية،‬

517
00:37:37,560 --> 00:37:39,400
‫لكن غير المكتملة منها.‬

518
00:37:40,440 --> 00:37:44,680
‫لكنّ الإسرائيليّين‬
‫كانوا سعداء جدّاً بما منحه لهم.‬

519
00:37:45,160 --> 00:37:46,920
‫لذا تمّ قبوله.‬

520
00:37:47,000 --> 00:37:52,120
‫المعلومات التي تلقّيناها‬
‫لا تأتي إلّا مرّة كلّ 100 عام.‬

521
00:37:54,960 --> 00:37:56,680
‫وأطلقوا عليه لقب...‬

522
00:37:57,440 --> 00:37:58,920
‫عميل القرن.‬

523
00:38:04,720 --> 00:38:07,960
‫كلّ ما تمّ كان بتعليمات من "السادات".‬

524
00:38:11,200 --> 00:38:14,280
‫أريد رأيك في نظرية العميل المزدوج.‬

525
00:38:14,800 --> 00:38:16,520
‫لا توجد دولة في العالم‬

526
00:38:16,600 --> 00:38:20,320
‫تسمح بوقوع مثل تلك المعلومات‬
‫في أيدي أعدائها.‬

527
00:38:20,880 --> 00:38:21,920
‫إنّه خائن.‬

528
00:38:22,480 --> 00:38:24,760
‫إنّه مجرّد خائن عاديّ.‬

529
00:38:25,280 --> 00:38:26,360
‫إنّها خلاصة القول.‬

530
00:38:27,240 --> 00:38:30,600
‫كيف أثّرت المعلومات التي منحها‬
‫لكم "مراون" على تفكيركم؟‬

531
00:38:31,920 --> 00:38:33,600
‫"مروان" شخص مهمّ.‬

532
00:38:33,680 --> 00:38:36,480
‫أحد شروط شنّ حرب...‬

533
00:38:37,240 --> 00:38:40,000
‫هو امتلاك قاذفات بعيدة المدى.‬

534
00:38:42,040 --> 00:38:43,640
‫وقد تردّد الروس‬

535
00:38:43,720 --> 00:38:48,040
‫في تزويد المصريّين بقاذفات بعيدة المدى.‬

536
00:38:48,520 --> 00:38:52,600
‫لذا خلص المقيّمون الإسرائيليّون‬
‫لهذه المعلومات‬

537
00:38:52,680 --> 00:38:56,840
‫إلى أنّهم لن يحاربونا.‬

538
00:38:57,720 --> 00:39:00,480
‫الرسالة الضمنية...‬

539
00:39:00,560 --> 00:39:04,680
‫لكلّ المعلومات التي قدّمها "مروان"‬

540
00:39:04,760 --> 00:39:08,480
‫كانت أنّ "مصر" لن تشنّ حرباً‬

541
00:39:08,560 --> 00:39:11,800
‫قبل حصولها على أسلحة معيّنة.‬

542
00:39:15,920 --> 00:39:18,440
‫لكن ما لم يعرفه الإسرائيليّون...‬

543
00:39:20,000 --> 00:39:24,120
‫هو أنّ "السادات" قرّر شنّ حرب عليهم...‬

544
00:39:25,080 --> 00:39:26,520
‫حتّى من دون تلك الأسلحة.‬

545
00:39:28,360 --> 00:39:32,560
‫ما كان "السادات" بحاجة إليه‬
‫هو مفاجأة الإسرائيليّين،‬

546
00:39:32,640 --> 00:39:34,960
‫ليباغتهم من غير أن يكونوا مستعدّين.‬

547
00:39:36,800 --> 00:39:41,560
‫كانت المسألة الأساسية هي الكيفية‬
‫التي يمكن من خلالها مفاجأة الإسرائيليّين.‬

548
00:39:43,080 --> 00:39:45,200
‫وشعر المصريّون‬

549
00:39:45,280 --> 00:39:48,240
‫أنّ التوقيت المناسب لشنّ الهجوم عليهم...‬

550
00:39:48,880 --> 00:39:50,720
‫هو عيد الغفران...‬

551
00:39:51,440 --> 00:39:54,240
‫الذي يُعدّ يوماً مقدّساً في "إسرائيل".‬

552
00:39:54,760 --> 00:39:57,280
‫حين لا يستمع الإسرائيليّون إلى المذياع،‬

553
00:39:57,360 --> 00:39:59,000
‫ولا يشغّلون التلفاز.‬

554
00:39:59,080 --> 00:40:03,760
‫إذ يعتكفون في الكُنس وفي منازلهم.‬

555
00:40:10,840 --> 00:40:15,080
‫في 6 أكتوبر من عام 1973،‬

556
00:40:15,640 --> 00:40:18,800
‫تلقّت الوحدات المصرية على الأرض...‬

557
00:40:19,720 --> 00:40:21,640
‫أمراً يقول: "الآن".‬

558
00:40:28,000 --> 00:40:33,040
‫بدأ 100 ألف جنديّ مصريّ بعبور قناة "السويس".‬

559
00:40:34,680 --> 00:40:39,880
‫تلتهب أرواحهم وأنفسهم بإرادة الانتصار.‬

560
00:40:43,520 --> 00:40:48,800
‫في الطرف المقابل،‬
‫لم يكن هناك سوى 452 جنديّاً إسرائيليّاً.‬

561
00:41:00,720 --> 00:41:05,640
‫أُخذ الإسرائيليّون على حين غرّة،‬
‫وكانوا غير مستعدّين وغير متوازنين.‬

562
00:41:07,600 --> 00:41:11,200
‫...نجحت في تحطيم‬
‫أسطورة "إسرائيل" التي لا تُقهر‬

563
00:41:11,280 --> 00:41:15,480
‫وشكّل المستسلمون الإسرائيليّون الأوائل‬
‫لحظات من الانتصار الاستثنائيّ‬

564
00:41:15,560 --> 00:41:17,040
‫للقادة العسكريّين المصريّين.‬

565
00:41:19,840 --> 00:41:22,840
‫شهدت المفاجأة المصرية نجاحاً منقطع النظير.‬

566
00:41:25,400 --> 00:41:27,000
‫أحسنت، سلّم اللّه يديك...‬

567
00:41:40,040 --> 00:41:41,960
‫"(تل أبيب)، (إسرائيل)"‬

568
00:41:42,040 --> 00:41:44,360
‫"بُعيد الهجوم المباغت بقليل"‬

569
00:41:44,920 --> 00:41:48,120
‫كان الكنيس يعجّ بالناس في جميع أرجائه.‬

570
00:41:48,200 --> 00:41:49,040
‫"(موشي بوخبوت)‬
‫الكنيس الكبير، (تل أبيب)"‬

571
00:41:49,600 --> 00:41:55,040
‫بدأنا نرى ازدحاماً مروريّاً في الشوارع.‬

572
00:41:55,120 --> 00:41:56,800
‫وجاء الجيش.‬

573
00:41:56,880 --> 00:42:01,240
‫أُخذ الناس في العربات العسكرية.‬

574
00:42:03,440 --> 00:42:06,280
‫يمكنني القول إنّها كانت فوضى عارمة.‬

575
00:42:16,080 --> 00:42:18,000
‫استُدعيت إلى التعبئة العامّة وجُنّدت.‬

576
00:42:20,920 --> 00:42:23,120
‫ثمّ توجّهت إلى "سيناء".‬

577
00:42:24,840 --> 00:42:30,200
‫كنّا نؤمن أنّ الجيش الإسرائيليّ لا يُقهر‬
‫وأنّ العرب أضعف منّا‬

578
00:42:30,280 --> 00:42:33,120
‫وأنّ الأمر سيكون بمثابة نزهة.‬

579
00:42:34,040 --> 00:42:37,600
‫لكنّنا أدركنا أنّ الأمر ليس مزحة.‬

580
00:42:57,200 --> 00:42:59,800
‫قُصفنا من الجوّ.‬

581
00:43:01,320 --> 00:43:03,600
‫وقُصفنا من الأرض.‬

582
00:43:10,320 --> 00:43:14,200
‫وقاتلنا وجهاً لوجه تقريباً‬
‫ضدّ الجنود المصريّين.‬

583
00:43:17,040 --> 00:43:18,120
‫لقد كانوا مقاتلين أشاوس.‬

584
00:43:19,320 --> 00:43:22,080
‫رأيت أناساً يموتون حولي.‬

585
00:43:22,160 --> 00:43:24,000
‫لقد تملّكني الخوف طوال الوقت.‬

586
00:43:24,520 --> 00:43:25,960
‫وكان المرء يظنّ أنّ نهايته حانت.‬

587
00:43:36,440 --> 00:43:39,320
‫سيطروا على عمق 5 كيلومترات من "سيناء".‬

588
00:43:40,720 --> 00:43:43,160
‫وتمترسوا.‬

589
00:43:43,720 --> 00:43:46,680
‫وكانوا يصدّون كلّ شيء.‬

590
00:43:56,040 --> 00:43:58,960
‫وفي الواقع، وزير الدفاع، "دايان"،‬

591
00:43:59,040 --> 00:44:02,240
‫ظهر على التلفاز وتحدّث إلى الشعب‬

592
00:44:02,320 --> 00:44:07,360
‫ووضّح لنا أنّ الوضع...‬

593
00:44:08,240 --> 00:44:09,400
‫سيّئ حقّاً.‬

594
00:44:09,960 --> 00:44:11,520
‫إنّها حرب صعبة للغاية.‬

595
00:44:11,600 --> 00:44:12,760
‫"تقرير حرب عام 1973‬
‫القناة 1"‬

596
00:44:12,840 --> 00:44:17,280
‫وتخوض قوّاتنا البرّية والجوّية‬
‫مواجهات قوية ومريرة.‬

597
00:44:18,240 --> 00:44:20,320
‫أطرق برأسه وقال...‬

598
00:44:21,080 --> 00:44:23,320
‫لأنّنا بالفعل نقاتل من أجل بقائنا.‬

599
00:44:24,720 --> 00:44:27,760
‫نحن نقاتل من أجل بقائنا؟‬

600
00:44:27,840 --> 00:44:30,880
‫لقد كنت الأبطال عام 1967.‬

601
00:44:30,960 --> 00:44:33,120
‫فما الذي حدث الآن؟ لذا...‬

602
00:44:33,600 --> 00:44:37,040
‫شكّل ظهوره على التلفاز لحظة عصيبة‬
‫بالنسبة إلى "إسرائيل".‬

603
00:44:45,600 --> 00:44:47,120
‫عندما وضعت الحرب أوزارها...‬

604
00:44:49,360 --> 00:44:51,560
‫كان الشعب المصريّ في غاية السعادة.‬

605
00:44:58,040 --> 00:45:00,960
‫هلّا أخبرك بشيء لا يعرفه الكثيرون؟‬

606
00:45:01,440 --> 00:45:04,840
‫خلال أيّام حرب عام 1973،‬

607
00:45:04,920 --> 00:45:06,320
‫معدّل الجريمة...‬

608
00:45:07,360 --> 00:45:09,000
‫انخفض إلى الصفر.‬

609
00:45:09,080 --> 00:45:11,000
‫خلت البلاد من الجريمة.‬

610
00:45:11,080 --> 00:45:12,880
‫ولا جريمة واحدة. اتّحد...‬

611
00:45:13,720 --> 00:45:15,440
‫الجميع مع الجميع.‬

612
00:45:15,520 --> 00:45:20,600
‫كان هدفنا الأوحد‬
‫هو استعادة الشعور بالفخر والكرامة.‬

613
00:45:30,440 --> 00:45:31,920
‫مكّن "أشرف مروان"...‬

614
00:45:32,920 --> 00:45:37,800
‫"مصر" من اكتساب عنصر المفاجأة.‬

615
00:45:43,840 --> 00:45:46,880
‫يصرّ المصريّون أنّهم باغتوكم في حرب عام 1973،‬

616
00:45:46,960 --> 00:45:49,160
‫لأنّ "أشرف مروان" ضلّلكم.‬

617
00:45:49,240 --> 00:45:53,240
‫لكن ما حدث هو العكس تماماً.‬
‫فهم لم يباغتونا.‬

618
00:45:53,760 --> 00:45:55,560
‫بل أعطونا إنذاراً مبكّراً.‬

619
00:46:02,960 --> 00:46:06,040
‫"4 أكتوبر 1973"‬

620
00:46:06,120 --> 00:46:08,080
‫"قبل يومين من الهجوم المباغت"‬

621
00:46:08,640 --> 00:46:09,600
‫قبل اندلاع الحرب...‬

622
00:46:10,800 --> 00:46:14,400
‫طلب "أشرف مروان" عقد لقاء.‬

623
00:46:15,520 --> 00:46:17,520
‫نطق بالكلمة المشفّرة...‬

624
00:46:18,120 --> 00:46:19,120
‫"كيماويّات".‬

625
00:46:20,600 --> 00:46:23,120
‫وأخبرهم: "سأكون في (لندن) غداً.‬

626
00:46:23,720 --> 00:46:25,480
‫أريد أن يأتي (تسفيكا زامير)...‬

627
00:46:26,160 --> 00:46:28,520
‫مدير (الموساد)"‬

628
00:46:31,640 --> 00:46:35,880
‫عُقد اللقاء في نحو الساعة العاشرة مساءً.‬

629
00:46:45,440 --> 00:46:49,600
‫جلس "تسيفكا" يدوّن خلاصة القصّة.‬

630
00:46:51,000 --> 00:46:55,480
‫قال "أشرف مروان":‬
‫"ستندلع الحرب غداً مع غروب الشمس."‬

631
00:46:57,360 --> 00:46:58,480
‫"تسفيكا"...‬

632
00:46:59,160 --> 00:47:02,560
‫أرسل إنذاراً مبكّراً إلى مساعده الخاصّ.‬

633
00:47:04,200 --> 00:47:06,040
‫وقد وُزّع على جميع...‬

634
00:47:07,240 --> 00:47:09,200
‫مدراء الاستخبارات العسكرية.‬

635
00:47:11,040 --> 00:47:12,680
‫كان يمكننا تحضير أنفسنا...‬

636
00:47:14,000 --> 00:47:15,200
‫لصدّ الهجوم.‬

637
00:47:15,680 --> 00:47:18,480
‫لقد أعطانا "أشرف" خطّة الهجوم.‬

638
00:47:25,240 --> 00:47:26,160
‫مهلاً.‬

639
00:47:28,040 --> 00:47:32,520
‫قال "أشرف" إنّ الحرب ستبدأ مع الغروب ومع‬
‫ذلك بدأ الهجوم المباغت في الثانية ظهراً.‬

640
00:47:32,600 --> 00:47:34,040
‫ألم يكن ذلك تضليلاً؟‬

641
00:47:34,120 --> 00:47:36,120
‫سأجيبك...‬

642
00:47:37,000 --> 00:47:39,600
‫لقد رأيت التقرير الكامل.‬

643
00:47:43,880 --> 00:47:45,280
‫أراد السوريّون...‬

644
00:47:46,320 --> 00:47:49,560
‫أن يبدأ الهجوم في الصباح.‬

645
00:47:51,240 --> 00:47:56,720
‫في 2 أكتوبر، توصّل وزير الحربية المصريّ‬
‫إلى حلّ وسط.‬

646
00:47:57,240 --> 00:47:58,080
‫حسناً،‬

647
00:47:58,960 --> 00:48:00,080
‫ليس مع الغروب.‬

648
00:48:00,160 --> 00:48:01,360
‫في الثانية...‬

649
00:48:02,040 --> 00:48:03,480
‫إلّا عشر دقائق...‬

650
00:48:04,120 --> 00:48:04,960
‫من بعد الظهر.‬

651
00:48:06,120 --> 00:48:10,680
‫لم يدرِ "مروان" عن هذا التغيير.‬

652
00:48:11,440 --> 00:48:13,200
‫لأنّه لم يكن في "مصر".‬

653
00:48:13,280 --> 00:48:14,480
‫إذ كان قد ذهب في مهمّة.‬

654
00:48:17,120 --> 00:48:19,000
‫هناك من يقول‬

655
00:48:19,080 --> 00:48:25,200
‫إنّ "مروان" لم يعرف بأنّ الحرب ستبدأ‬
‫قبل موعدها المقرّر بأربع ساعات.‬

656
00:48:25,840 --> 00:48:29,640
‫لست مقتنعاً بذلك.‬
‫إذ أظنّ أنّه شديد القرب...‬

657
00:48:31,840 --> 00:48:35,280
‫من القيادة بحيث يعرف مثل تلك الحقيقة.‬

658
00:48:36,240 --> 00:48:40,680
‫وحقيقة أنّه قال إنّ الحرب‬
‫ستندلع مع الغروب...‬

659
00:48:41,240 --> 00:48:46,680
‫كانت ذروة تضليله "للموساد" ولـ"إسرائيل".‬

660
00:48:47,520 --> 00:48:51,680
‫لكن لعملاء "الموساد" حافز شديد الوضوح‬

661
00:48:51,760 --> 00:48:53,560
‫لإخبار العالم أنّه كان جاسوساً حقيقيّاً.‬

662
00:48:56,320 --> 00:49:00,800
‫لقد كنت مقتنعاً أنّ "أشرف مروان"‬
‫ضلّل الإسرائيليّين.‬

663
00:49:02,360 --> 00:49:04,200
‫وأردت الآن تأليف كتاب عنه.‬

664
00:49:05,560 --> 00:49:07,600
‫لكن من دون تأكيد،‬

665
00:49:07,680 --> 00:49:12,880
‫لا يمكنني أن ألوم أحداً‬
‫على كونه جاسوساً أو عميلاً مزدوجاً.‬

666
00:49:14,280 --> 00:49:17,000
‫وأردت سماع الأمر من "أشرف".‬

667
00:49:18,480 --> 00:49:20,400
‫أردت سماع القصّة منه شخصيّاً.‬

668
00:49:23,480 --> 00:49:26,120
‫فنشرت كتاب "تاريخ إسرائيل".‬

669
00:49:27,920 --> 00:49:29,760
‫أردت إثارة "أشرف".‬

670
00:49:30,720 --> 00:49:34,000
‫فكتبت في الكتاب، ومن دون ذكر اسمه،‬

671
00:49:34,080 --> 00:49:39,320
‫أنّه كان فرداً‬
‫من عائلة الرئيس "عبد الناصر"...‬

672
00:49:39,920 --> 00:49:45,360
‫وأنّ الإسرائيليّين‬
‫كانوا يشيرون إليه بلقب "الصهر".‬

673
00:49:45,440 --> 00:49:47,440
‫"الصهر"‬

674
00:49:47,520 --> 00:49:50,320
‫بالمناسبة، لم يشر إليه‬
‫الإسرائيليّون قطّ بلقب "الصهر".‬

675
00:49:50,400 --> 00:49:51,880
‫كان هذا تلفيقاً...‬

676
00:49:52,840 --> 00:49:55,600
‫لاستثارة ردّة فعله.‬

677
00:49:56,960 --> 00:50:00,680
‫أرسلت إليه الكتاب مع إهداء...‬

678
00:50:01,240 --> 00:50:04,280
‫"إلى (أشرف مروان)، البطل المصريّ".‬

679
00:50:07,320 --> 00:50:08,680
‫لكنّني لم أتلقّ ردّاً.‬

680
00:50:10,920 --> 00:50:13,560
‫وبالمناسبة، هذا كاتب مملّ للغاية‬
‫بالنسبة إليّ.‬

681
00:50:14,520 --> 00:50:15,680
‫باستثناء تلك القصّة.‬

682
00:50:16,680 --> 00:50:17,520
‫أجل.‬

683
00:50:18,880 --> 00:50:20,000
‫ثمّ حدث تقدّم مفاجئ.‬

684
00:50:21,520 --> 00:50:25,240
‫تواصل صحفيّ مصريّ مع "أشرف مروان"...‬

685
00:50:26,160 --> 00:50:30,880
‫سائلاً إيّاه: "هل أنت الشخص المقصود‬
‫في قصّة (بريغمان)؟"‬

686
00:50:31,960 --> 00:50:33,600
‫وقد أجاب على ذلك قائلاً:‬

687
00:50:35,000 --> 00:50:38,480
‫"كتاب (بريغمان) قصّة بوليسية سخيفة."‬

688
00:50:40,120 --> 00:50:40,960
‫وبطريقة...‬

689
00:50:42,560 --> 00:50:46,880
‫طفولية، كنت مستاءً.‬

690
00:50:48,400 --> 00:50:52,480
‫وعندما تواصل معي صحفيّ مصريّ آخر...‬

691
00:50:53,520 --> 00:50:54,880
‫أكّدت له...‬

692
00:50:55,920 --> 00:50:58,680
‫أنّ "أشرف مروان" هو "الصهر".‬

693
00:50:59,680 --> 00:51:03,240
‫جاسوس مثاليّ وبطل قوميّ مصريّ...‬

694
00:51:04,040 --> 00:51:05,680
‫لأنّه ضلّل "إسرائيل"...‬

695
00:51:06,880 --> 00:51:10,040
‫وعليهم أن يطلقوا اسمه‬
‫على أحد شوارع "القاهرة".‬

696
00:51:16,640 --> 00:51:19,040
‫كنت مهووساً بالأمر.‬

697
00:51:20,520 --> 00:51:23,760
‫وإذا كان لديك شيء مهمّ للغاية...‬

698
00:51:25,560 --> 00:51:28,000
‫ولم تخبر به زوجتك...‬

699
00:51:30,520 --> 00:51:35,280
‫أنا واثق من أنّه سيكون للأمر‬
‫تأثير على علاقتكما.‬

700
00:51:38,720 --> 00:51:40,080
‫بعد ذلك بأسابيع قليلة...‬

701
00:51:41,440 --> 00:51:45,840
‫أخذت نسخة من مجلّة "الأهرام العربي".‬

702
00:51:46,920 --> 00:51:48,360
‫هذه هي المقابلة.‬

703
00:51:48,840 --> 00:51:52,000
‫"جاسوس مثاليّ وبطل قوميّ."‬

704
00:51:53,440 --> 00:51:54,640
‫"أشرف مروان".‬

705
00:51:56,360 --> 00:51:59,880
‫وأثار هذا ضجّة كبيرة في الشرق الأوسط.‬

706
00:52:00,800 --> 00:52:03,400
‫لقد كُشف أمر العميل.‬

707
00:52:03,920 --> 00:52:06,560
‫رأيت صورتي في الكتاب‬

708
00:52:06,640 --> 00:52:09,200
‫وسقط قلبي.‬

709
00:52:09,680 --> 00:52:11,440
‫كان الأمر صادماً بالنسبة إليّ.‬

710
00:52:13,040 --> 00:52:15,440
‫أتساءل كيف يمكن أن تكون ردّة فعل...‬

711
00:52:16,240 --> 00:52:18,640
‫"مروان"، والمصريّين، و"الموساد".‬

712
00:52:19,640 --> 00:52:20,960
‫كان الأمر مقلقاً جدّاً.‬

713
00:52:33,880 --> 00:52:34,840
‫في اليوم التالي...‬

714
00:52:35,840 --> 00:52:36,800
‫كنت في الحديقة.‬

715
00:52:38,520 --> 00:52:42,040
‫وعبر النافذة كنت أرى زوجتي تصيح قائلةً:‬

716
00:52:43,680 --> 00:52:45,600
‫"لديك مكالمة هاتفية."‬

717
00:52:46,920 --> 00:52:48,320
‫أمسكت بسمّاعة الهاتف‬

718
00:52:48,400 --> 00:52:51,560
‫لأسمع أحدهم وهو يقول: "كيف حالك؟"‬

719
00:52:52,320 --> 00:52:53,840
‫كانت لكنته عربية.‬

720
00:52:54,360 --> 00:52:56,360
‫فسألته: "ومن أنت؟"‬

721
00:52:57,040 --> 00:53:01,080
‫"أنا الشخص الذي كتبت عنه."‬

722
00:53:05,080 --> 00:53:06,160
‫صُعقت.‬

723
00:53:09,600 --> 00:53:11,680
‫فقال: "علينا أن نلتقي."‬

724
00:53:33,720 --> 00:53:39,480
‫كنت على وشك الالتقاء‬
‫مع أحد أعظم الجواسيس في التاريخ الحديث.‬

725
00:53:40,440 --> 00:53:42,800
‫أمر في غاية الخطورة.‬

726
00:53:45,920 --> 00:53:47,480
‫لذا كنت قلقاً.‬

727
00:53:48,360 --> 00:53:50,360
‫وأخذت بعض التدابير الوقائية.‬

728
00:53:50,440 --> 00:53:55,960
‫تركت رسالة لزوجتي تقول:‬
‫"سأقابل (أشرف مروان)."‬

729
00:54:01,960 --> 00:54:04,120
‫مشيت إلى فندق "إنتر كونتينينتال".‬

730
00:54:05,360 --> 00:54:07,320
‫وكنت أتلفّت حولي من حين إلى آخر.‬

731
00:54:18,640 --> 00:54:19,840
‫كان قد سبقني إلى هناك.‬

732
00:54:20,760 --> 00:54:25,040
‫لم أكن قد رأيته من قبل،‬
‫وقد فوجئت بطول قامته.‬

733
00:54:26,840 --> 00:54:28,000
‫كان متأنّقاً.‬

734
00:54:28,920 --> 00:54:30,840
‫ويرتدي وشاحاً أحمر اللون.‬

735
00:54:32,560 --> 00:54:33,880
‫يسير جيئةً وذهاباً.‬

736
00:54:35,480 --> 00:54:37,600
‫ورغم أنّنا لم نلتقِ من قبل...‬

737
00:54:38,120 --> 00:54:40,200
‫عرف كلٌّ منّا الآخر فوراً.‬

738
00:54:41,640 --> 00:54:43,600
‫بادرته بالسؤال: "كيف حالك؟"‬

739
00:54:43,680 --> 00:54:46,840
‫فأجاب: "أنا مريض. وقد خضعت لبضع عمليّات."‬

740
00:54:47,640 --> 00:54:49,000
‫طلبنا فنجاني قهوة.‬

741
00:54:49,680 --> 00:54:51,560
‫وعندما لم تأتِ...‬

742
00:54:52,040 --> 00:54:54,480
‫القهوة إلى طاولتنا،‬

743
00:54:54,560 --> 00:55:00,400
‫نهض وأحضرها لنا، وكان ذلك خطأً فادحاً.‬

744
00:55:00,480 --> 00:55:02,360
‫إذ كان بوسعه وضع شيءٍ فيها.‬

745
00:55:02,440 --> 00:55:04,440
‫كان ذلك خطئي الوحيد خلال اللقاء.‬

746
00:55:05,440 --> 00:55:10,160
‫قلت له إنّ لديّ سؤال كبير أودّ طرحه عليه:‬

747
00:55:12,040 --> 00:55:14,960
‫"لمَ قلت إنّ الحرب ستندلع مع الغروب‬

748
00:55:15,040 --> 00:55:17,560
‫رغم أنّها اندلعت في الثانية من بعض الظهر؟"‬

749
00:55:18,240 --> 00:55:19,400
‫فابتسم...‬

750
00:55:19,880 --> 00:55:23,520
‫وقال: "وما قيمة بضع سويعات بيننا؟"‬

751
00:55:25,080 --> 00:55:26,000
‫أصبت هدفي.‬

752
00:55:28,040 --> 00:55:31,640
‫كان ذلك اعترافاً صريحاً‬
‫بأنّه كان يضلّل "إسرائيل".‬

753
00:55:33,400 --> 00:55:34,560
‫لكنّه أضاف بعد ذلك...‬

754
00:55:35,120 --> 00:55:37,600
‫أنّ لديه مخاوف بشأن سلامته.‬

755
00:55:41,240 --> 00:55:43,080
‫وانتهى اللقاء على ذلك.‬

756
00:55:46,760 --> 00:55:47,600
‫لقد كان الأمر...‬

757
00:55:48,120 --> 00:55:51,720
‫مذهلاً وقد كنت في غاية السعادة.‬

758
00:55:58,920 --> 00:56:02,080
‫كان الجنرال "إيلي زعيرا" محقّاً.‬

759
00:56:02,160 --> 00:56:06,240
‫كان الجاسوس الغامض‬
‫الذي عمل لصالح "إسرائيل" عميلاً مزدوجاً.‬

760
00:56:07,040 --> 00:56:08,240
‫هذا هراء.‬

761
00:56:08,320 --> 00:56:09,320
‫- أخبرني...‬
‫- إنّه مخطئ.‬

762
00:56:09,400 --> 00:56:10,720
‫أخبرني برأيك الحقيقيّ.‬

763
00:56:10,800 --> 00:56:12,160
‫أعتقد أنّ "روني"...‬

764
00:56:12,920 --> 00:56:14,160
‫مخطئ.‬

765
00:56:14,720 --> 00:56:19,080
‫ما كان يفعله "إيلي زعيرا"‬
‫هو نشر أخبار كاذبة‬

766
00:56:19,160 --> 00:56:23,440
‫قبل 4 عقود من تسلّم "ترامب" للرئاسة‬
‫واختراعه لذلك المصطلح.‬

767
00:56:28,720 --> 00:56:31,320
‫كان هذا هو اليوم‬
‫الذي بكت فيه "إسرائيل" على قتلاها.‬

768
00:56:31,400 --> 00:56:33,040
‫وبلغ آخر تعداد للخسائر،‬

769
00:56:33,120 --> 00:56:35,320
‫1854 قتيلاً.‬

770
00:56:36,720 --> 00:56:41,240
‫بالنسبة إليّ، كان تأثير الصدمة...‬

771
00:56:41,320 --> 00:56:42,400
‫"(موشي بوخبوت)‬
‫الكنيس الكبير، (تل أبيب)"‬

772
00:56:42,480 --> 00:56:43,840
‫...أمر لا يزال يطاردني حتّى اليوم.‬

773
00:56:44,560 --> 00:56:46,680
‫وبصراحة، أنا غاضب.‬

774
00:56:48,000 --> 00:56:50,040
‫إذا كان لدينا شخص كـ"مروان"،‬

775
00:56:50,120 --> 00:56:52,800
‫أخبرنا بأمر الحرب وحذّرنا...‬

776
00:56:53,360 --> 00:56:56,040
‫قبل اندلاعها بيوم كامل لنجهّز الجيش...‬

777
00:56:56,600 --> 00:57:00,360
‫فقد أخفقت أجهزتنا الاستخبارية.‬

778
00:57:07,560 --> 00:57:09,520
‫أنا غاضب بالطبع, غاضب جدّاً.‬

779
00:57:12,160 --> 00:57:18,160
‫"بعد الحرب، تصاعد الاحتجاج‬
‫في صفوف الشعب الإسرائيليّ.‬

780
00:57:20,280 --> 00:57:23,680
‫فمع إنذار مسبق من (الجاسوس)،‬

781
00:57:23,760 --> 00:57:27,560
‫كيف أُخذت (إسرائيل) على حين غرّة؟‬

782
00:57:28,760 --> 00:57:34,200
‫طالب الشعب بإجابات‬
‫على هذا الإخفاق الاستخباريّ."‬

783
00:57:34,280 --> 00:57:37,880
‫بعد الحرب، شُكّلت لجنة تحقيق...‬

784
00:57:38,920 --> 00:57:42,400
‫بشأن إخفاق الاستخبارات العسكرية.‬

785
00:57:42,480 --> 00:57:45,200
‫"لجنة تحقيق (أغرانات) الوطنية"‬

786
00:57:45,280 --> 00:57:48,240
‫"اتّضح أنّه خين تلقّى الجنرال (إيلي زعيرا)‬

787
00:57:48,320 --> 00:57:51,680
‫الإنذار المبكّر الذي أرسله (أشرف مروان)...‬

788
00:57:52,560 --> 00:57:54,760
‫تجاهله تماماً."‬

789
00:57:54,840 --> 00:57:59,320
‫تقع المسؤولية على عاتق‬
‫مدير الاستخبارات العسكرية...‬

790
00:58:00,200 --> 00:58:02,720
‫الجنرال "زعيرا" بأن يطلق الإنذار...‬

791
00:58:03,280 --> 00:58:04,200
‫لكنّه لم يطلقه.‬

792
00:58:04,760 --> 00:58:07,360
‫عندما سُئل "إيلي زعيرا":‬

793
00:58:08,280 --> 00:58:14,520
‫"لمَ لم تفعل شيئاً‬
‫عندما وردتك إنذار مبكّر بهذه الروعة؟"‬

794
00:58:14,600 --> 00:58:21,080
‫أجاب: "لم أرغب بإزعاج رئيس الأركان.‬
‫فقد كان مشغولاً." حقّاً؟‬

795
00:58:22,040 --> 00:58:24,600
‫لأنّ "إيلي زعيرا" ظنّ‬

796
00:58:24,680 --> 00:58:30,560
‫أنّهم لن يهاجمونا إلّا إذا توفّر لديهم‬
‫غطاء جويّ كافٍ من قبل الروس‬

797
00:58:30,640 --> 00:58:33,880
‫ولم يكن الغطاء الجويّ قد أصبح جاهزاً بعد.‬

798
00:58:34,640 --> 00:58:38,360
‫لم يصدّق "إيلي زعيرا" تحذيرات "أشرف مروان".‬

799
00:58:40,760 --> 00:58:43,920
‫"فيما كان الجيش الإسرائيليّ يحتشد،‬

800
00:58:44,000 --> 00:58:48,440
‫أصابه التضعضع بفعل التأخيرات والارتباكات‬

801
00:58:48,520 --> 00:58:51,600
‫التي كان سببها شكوك الجنرال (إيلي زعيرا)"‬

802
00:58:53,120 --> 00:58:55,320
‫خلصت لجنة التحقيق...‬

803
00:58:57,240 --> 00:58:59,360
‫إلى أنّ "إيلي زعيرا"...‬

804
00:59:00,400 --> 00:59:05,040
‫يتحمّل المسؤولية الرئيسية‬
‫على الفشل في الحرب.‬

805
00:59:06,640 --> 00:59:10,240
‫سُرّح "إيلي زعيرا" من الخدمة الفعلية.‬

806
00:59:12,400 --> 00:59:15,240
‫وترك البلاد.‬

807
00:59:15,320 --> 00:59:18,840
‫وانتقل مع عائلته إلى "الولايات المتّحدة".‬

808
00:59:20,280 --> 00:59:23,240
‫بعد نحو 13 عاماً من انتهاء الحرب...‬

809
00:59:23,720 --> 00:59:25,680
‫نشر "إيلي" كتابه.‬

810
00:59:26,520 --> 00:59:31,840
‫وقد توصّل إلى خلاصة‬
‫مفادها أنّ "مروان" كان عميلاً مزدوجاً‬

811
00:59:31,920 --> 00:59:36,880
‫وأنّ مشغّليه الحقيقيّين‬
‫كانوا المصريّين، لا الإسرائيليّين.‬

812
00:59:37,480 --> 00:59:38,520
‫"إيلي زعيرا"...‬

813
00:59:39,200 --> 00:59:42,000
‫أراد العثور على كبش فداء.‬

814
00:59:44,360 --> 00:59:45,480
‫كلّ...‬

815
00:59:46,120 --> 00:59:51,160
‫القصص الخاصّة بالعميل المزدوج‬
‫جاءت من "إيلي زعيرا".‬

816
00:59:51,240 --> 00:59:52,680
‫أراد أن...‬

817
00:59:53,480 --> 00:59:54,800
‫يبرّر لنفسه.‬

818
00:59:56,040 --> 00:59:57,680
‫أنا غاضب بشأن ذلك.‬

819
01:00:01,440 --> 01:00:02,400
‫لكن ما الذي يمكنني فعله؟‬

820
01:00:09,960 --> 01:00:15,400
‫"حاول صنّاع الفيلم التواصل مع (إيلي زعيرا)‬
‫من خلال وكيل أعماله (رامي تل).‬

821
01:00:15,480 --> 01:00:17,320
‫لكن (زعيرا) رفض إجراء مقابلة،‬

822
01:00:17,400 --> 01:00:22,600
‫لكنّه عرض بدلاً من ذلك تقديم معلومات إضافية‬
‫على كيفية تضليل (أشرف مروان) لـ(إسرائيل)"‬

823
01:00:22,680 --> 01:00:24,720
‫لقد تحدّثت إلى "زعيرا" بالأمس.‬

824
01:00:25,320 --> 01:00:27,720
‫وقال "زعيرا" كلّ هذه الأشياء.‬

825
01:00:29,000 --> 01:00:29,880
‫إذن؟‬

826
01:00:31,720 --> 01:00:33,080
‫ما الذي تريد إثباته؟‬

827
01:00:33,560 --> 01:00:36,240
‫سوف... سوف أدحضه لك.‬

828
01:00:36,320 --> 01:00:40,800
‫قال إنّه في 4 أكتوبر في الساعات‬
‫المبكّرة من بعد الظهر، بدأ السوفييت...‬

829
01:00:40,880 --> 01:00:41,880
‫اسمع...‬

830
01:00:43,920 --> 01:00:46,240
‫هل يمكنك التوقّف هنا؟ سأخبرك...‬

831
01:00:46,720 --> 01:00:47,560
‫بشكل غير...‬

832
01:00:51,600 --> 01:00:54,640
‫"ملاحظات (شاباتي شافيت) غير الرسمية‬

833
01:00:54,720 --> 01:01:00,040
‫عكست رغبةً في عدم إكمال التصوير‬
‫في أمر يعتقد أنّه ملفّق"‬

834
01:01:02,120 --> 01:01:05,120
‫عندما أراد "زعيرا" إعادة تسويق نفسه،‬

835
01:01:05,200 --> 01:01:08,560
‫بدأ بالحديث إلى الصحفيّين والكتّاب...‬

836
01:01:09,240 --> 01:01:11,040
‫ومنحهم بعض التلميحات.‬

837
01:01:11,680 --> 01:01:14,440
‫طلب منّي لقاءً ذات يوم.‬

838
01:01:15,240 --> 01:01:18,120
‫حاول إقناعي أيضاً‬

839
01:01:18,200 --> 01:01:22,440
‫بهذا الهراء الزائف‬
‫المتعلّق بالعميل المزدوج.‬

840
01:01:23,000 --> 01:01:24,280
‫استمعت إليه.‬

841
01:01:25,080 --> 01:01:27,280
‫وقلت له: "أنت مخطئ يا (إيلي).‬

842
01:01:27,360 --> 01:01:32,440
‫أنت تقدّم معلومات زائفة‬
‫من أجل كبريائك أو غرورك أو ما شابه."‬

843
01:01:32,520 --> 01:01:35,840
‫ولم أكتب القصّة، لأنّني أتمتّع بالنزاهة.‬

844
01:01:35,920 --> 01:01:38,520
‫لكن لمَ تُقتل قصّة جيّدة بالحقائق؟‬

845
01:01:40,040 --> 01:01:43,080
‫وقد صدّق "روني بريغمان" "إيلي زعيرا"...‬

846
01:01:44,600 --> 01:01:46,920
‫ونشر الاسم في مجلّة "الأهرام"‬

847
01:01:47,000 --> 01:01:49,840
‫وأشاع أنّه كان عميلاً مزدوجاً.‬

848
01:02:02,240 --> 01:02:04,720
‫بعد نحو شهر من حادثة القتل...‬

849
01:02:06,920 --> 01:02:09,080
‫حدث تطوّر هامّ.‬

850
01:02:12,320 --> 01:02:14,360
‫كان هناك ثلاثة شهود.‬

851
01:02:15,320 --> 01:02:19,560
‫وقد كانوا يجلسون في غرفة تُطلّ على الشرفة‬

852
01:02:19,640 --> 01:02:22,320
‫على بُعد 20 ياردة فقط من منزله.‬

853
01:02:37,120 --> 01:02:39,360
‫لذا أفترض...‬

854
01:02:40,240 --> 01:02:42,880
‫أنّ الشاهد "جوزيف راباسي" كان يجلس هنا،‬

855
01:02:42,960 --> 01:02:46,240
‫لأنّ الشرفة كانت على مرأى مباشر منه.‬

856
01:02:50,840 --> 01:02:54,160
‫لقد رأى بطرف عينيه شيئاً يسقط.‬

857
01:02:55,520 --> 01:02:58,320
‫ثمّ اندفعوا جميعاً نحو النافذة...‬

858
01:02:58,800 --> 01:03:02,760
‫ونظروا نحو الأسفل‬
‫وتمكّنوا من رؤية جثّة "أشرف مروان".‬

859
01:03:04,280 --> 01:03:06,400
‫وعندها رأى...‬

860
01:03:07,280 --> 01:03:08,800
‫أجساماً ظليلة...‬

861
01:03:09,880 --> 01:03:11,480
‫أصحابها ذوو مظهر شرق أوسطيّ.‬

862
01:03:12,040 --> 01:03:13,040
‫يُطلّون من الشرفة.‬

863
01:03:14,040 --> 01:03:18,880
‫سافرت إلى "هنغاريا"‬
‫والتقيت بـ"راباسي" في "بودابست".‬

864
01:03:20,040 --> 01:03:23,480
‫وقد أكّد لي أنّها كانت قصّته،‬

865
01:03:23,560 --> 01:03:26,200
‫والتي زادت من غموض الأمر بالطبع.‬

866
01:03:27,520 --> 01:03:29,680
‫كان ذلك تطوّراً كبيراً في ذلك الوقت.‬

867
01:03:30,160 --> 01:03:32,440
‫لأنّ الأمر بدا وكأنه يمكن أن يكون...‬

868
01:03:32,520 --> 01:03:34,880
‫إن كانوا ذوي ملامح شرق أوسطية،‬

869
01:03:34,960 --> 01:03:36,640
‫فربّما يكونون من المخابرات...‬

870
01:03:37,240 --> 01:03:38,640
‫المصرية.‬

871
01:03:40,160 --> 01:03:43,680
‫وقد عزّز هذا التخمينات‬
‫بشأن من يمكن أن يقتله.‬

872
01:03:51,720 --> 01:03:55,760
‫بعد اللقاء في فندق‬
‫"إنتر كونتينينتال" في "لندن"...‬

873
01:03:56,680 --> 01:03:57,640
‫كان "أشرف"...‬

874
01:03:58,440 --> 01:04:01,240
‫يتّصل بي من حين إلى آخر.‬

875
01:04:02,520 --> 01:04:03,920
‫أعتقد أنّه كان يشعر...‬

876
01:04:04,760 --> 01:04:05,600
‫بالوحدة.‬

877
01:04:06,160 --> 01:04:09,400
‫قد لا يكون قد ناقش الأمر مع زوجته "منى".‬

878
01:04:09,480 --> 01:04:14,040
‫قد لا يكون قد ناقش الأمور الجاسوسية‬
‫مع أبنائه أو أصدقائه.‬

879
01:04:14,640 --> 01:04:17,080
‫وللمفارقة، لم يبقَ لديه سواي.‬

880
01:04:18,360 --> 01:04:21,160
‫أنا الشخص الذي كشفه بالأساس.‬

881
01:04:24,360 --> 01:04:26,760
‫كان لـ"أشرف" عادات غريبة.‬

882
01:04:27,720 --> 01:04:30,280
‫إذ كان يتّصل بي ويظلّ صامتاً.‬

883
01:04:31,280 --> 01:04:34,480
‫وينصت إلى صوتي في الطرف الآخر للمكالمة.‬

884
01:04:35,840 --> 01:04:37,040
‫ثمّ يغلق الهاتف...‬

885
01:04:38,560 --> 01:04:39,560
‫ويتّصل مجدّداً...‬

886
01:04:40,080 --> 01:04:41,680
‫ويبدأ المحادثة.‬

887
01:04:44,680 --> 01:04:50,240
‫كلّما ازدادت أسئلة "أشرف" الشخصية‬
‫عن العائلة والأبناء،‬

888
01:04:50,320 --> 01:04:54,720
‫ازداد قلقي عليه.‬

889
01:04:55,360 --> 01:05:00,800
‫إذ عندما كان "الصهر" الذي لا ملامح له...‬

890
01:05:02,080 --> 01:05:05,880
‫لم أكن أهتمّ به من الناحية الإنسانية.‬

891
01:05:06,920 --> 01:05:09,120
‫لكنّني نسجت علاقة شخصية معه الآن.‬

892
01:05:09,200 --> 01:05:13,000
‫صرت على دراية بعمليّاته الجراحية‬
‫وبأفراد عائلته وأبنائه.‬

893
01:05:14,160 --> 01:05:19,320
‫وبدأ القلق يساورني من أنّ شيئاً قد يصيبه.‬

894
01:05:19,400 --> 01:05:23,840
‫ومن أنّ المصريّين قد لا يقتنعون بقصّتي‬

895
01:05:23,920 --> 01:05:27,640
‫بأنّه كان الجاسوس المثاليّ، العميل المزدوج.‬

896
01:05:28,120 --> 01:05:29,800
‫ومن أنّهم سيحاولون إيذاءه.‬

897
01:05:30,520 --> 01:05:31,440
‫أو ربّما...‬

898
01:05:32,320 --> 01:05:36,200
‫قد يُقدم "الموساد" على فعلة خرقاء.‬

899
01:05:39,840 --> 01:05:40,760
‫قضيت...‬

900
01:05:41,240 --> 01:05:45,120
‫ليالٍ في أرقٍ جرّاء قلقي على ما قد يحدث.‬

901
01:05:46,760 --> 01:05:49,240
‫كنت أرى أنّه إذا ما مسّه شيء...‬

902
01:05:50,080 --> 01:05:51,760
‫سأتحمّل أنا وزر ذلك.‬

903
01:05:53,440 --> 01:05:54,880
‫وكانت المفارقة...‬

904
01:05:55,440 --> 01:05:59,520
‫تتمثّل في أنّني تحوّلت من محاولة كشف‬
‫هذا الجاسوس الخارق،‬

905
01:05:59,600 --> 01:06:03,280
‫إلى البحث عن طرق لحمايته.‬

906
01:06:05,000 --> 01:06:09,480
‫كلّ ما كان يُقال عنه، كنت أنقله إليه،‬

907
01:06:09,560 --> 01:06:11,840
‫بحيث يأخذ احتياطاته.‬

908
01:06:12,320 --> 01:06:18,440
‫نحّيت جانباً كلّ ما يخصّ‬
‫عملي ومحاضراتي وكتاباتي وعائلتي.‬

909
01:06:18,520 --> 01:06:21,480
‫وأصبح هو شغلي الشاغل.‬

910
01:06:23,320 --> 01:06:28,440
‫في تلك الفترة، كنت في غاية القلق‬
‫من أن يصيبه مكروه‬

911
01:06:28,520 --> 01:06:34,280
‫بحيث كنت أبحث عن كلّ ما كُتب عنه،‬

912
01:06:34,360 --> 01:06:39,320
‫وكان يتلقّى المقالات ليتّصل بعد ذلك عادةً‬
‫ويطرح بضعة أسئلة،‬

913
01:06:39,400 --> 01:06:41,320
‫لأنّ معظم تلك المقالات كانت بالعبرية.‬

914
01:06:43,920 --> 01:06:45,080
‫في إحدى المرّات...‬

915
01:06:45,640 --> 01:06:47,360
‫نُشر مقال في "إسرائيل".‬

916
01:06:47,440 --> 01:06:50,240
‫وكان المقال يتحدّث عن‬

917
01:06:50,320 --> 01:06:56,000
‫مصافحة بين "أشرف مروان"‬
‫والرئيس المصريّ "مبارك".‬

918
01:06:56,080 --> 01:06:57,800
‫وكان عنوان المقال:‬

919
01:06:57,880 --> 01:07:03,400
‫"رجل (الموساد) في (القاهرة)."‬

920
01:07:04,480 --> 01:07:07,360
‫بالإضافة: "لمَ عانق (مبارك)‬

921
01:07:07,440 --> 01:07:13,080
‫الشخص الذي يُعدّ‬
‫أفضل عميل (للموساد) في (مصر)؟"‬

922
01:07:14,080 --> 01:07:17,400
‫اعتقدت أنّ المصريّين قد يرغبون بالثأر.‬

923
01:07:18,520 --> 01:07:20,480
‫أرسلت المقال إلى "أشرف"،‬

924
01:07:20,560 --> 01:07:24,560
‫وعندما تلقّاه اتّصل بي هاتفيّاً‬
‫من إحدى سيّارات الأجرة.‬

925
01:07:28,040 --> 01:07:32,760
‫وكان يصرخ، بل ويبكي قائلاً:‬
‫"لمَ يفعلون بي هذا؟"‬

926
01:07:33,840 --> 01:07:35,240
‫وكان يقصد "الموساد".‬

927
01:07:36,240 --> 01:07:39,880
‫"هذا المقال يحاول أن يدقّ‬
‫إسفيناً بيني وبين (مبارك).‬

928
01:07:40,400 --> 01:07:42,520
‫وهذا هو انتقامهم‬

929
01:07:42,600 --> 01:07:44,880
‫على تضليلي لهم."‬

930
01:07:45,640 --> 01:07:48,080
‫كان شديد الاستياء‬

931
01:07:48,160 --> 01:07:51,000
‫إلى درجة أنّه نقل استياءه الشديد إليّ.‬

932
01:07:51,080 --> 01:07:54,520
‫وترى أنّه كان مستاءً‬
‫لأنّ قصّة "إسرائيل" كانت كذبة؟‬

933
01:07:54,600 --> 01:07:55,440
‫أجل.‬

934
01:07:56,200 --> 01:07:58,960
‫ثمّ قال: "لم يكن هناك أيّ جاسوس.‬

935
01:08:00,200 --> 01:08:02,880
‫لقد كنّا مجموعة من 40 شخصاً‬

936
01:08:02,960 --> 01:08:06,720
‫مهمّتنا تقديم معلومات مضلّلة‬
‫إلى الإسرائيليّين.‬

937
01:08:07,400 --> 01:08:11,640
‫ولم يكن هناك أيّ عميل مزدوج.‬
‫بل كانت هناك (مصر)."‬

938
01:08:15,120 --> 01:08:17,440
‫"برنامج (60 دقيقة) - الجاسوس المثاليّ‬
‫(سي بي إس)/الحكومة المصرية وعائلة (مروان)"‬

939
01:08:17,520 --> 01:08:24,440
‫"بعد الحرب، قُلّد (أشرف)‬
‫بأرفع الأوسمة المصرية لقاء خدماته."‬

940
01:08:24,520 --> 01:08:28,360
‫أخبرني عن الأوسمة‬
‫التي تلقّاها من "السادات".‬

941
01:08:30,000 --> 01:08:32,800
‫"في (مصر)، تُعدّ هذه اللقطات دليلاً‬

942
01:08:32,880 --> 01:08:36,840
‫على أنّ (أشرف مروان) و(السادات)‬
‫تعاونا معاً لخداع (إسرائيل)"‬

943
01:08:38,520 --> 01:08:40,960
‫عجباً! كان الأمر هائلاً.‬

944
01:08:41,520 --> 01:08:42,520
‫لم أستطع تصديق ذلك.‬

945
01:08:48,800 --> 01:08:51,920
‫لكنّه كان خائفاً.‬
‫أخبرني أنّه كان يخشى على حياته.‬

946
01:08:52,480 --> 01:08:59,120
‫ثمّ أدركت أنّه من الغباء‬
‫الكشف عن جاسوس لا يزال على قيد الحياة.‬

947
01:09:00,480 --> 01:09:04,440
‫لكنّك أخبرتني يا "روني"‬
‫أنّ قيمة كشف أمر "مروان"‬

948
01:09:04,520 --> 01:09:06,400
‫تكمن مصداقية الرواية التاريخية‬

949
01:09:06,480 --> 01:09:09,680
‫وفي توثيق ما حدث بدقّة.‬

950
01:09:10,520 --> 01:09:12,320
‫بصراحة شديدة...‬

951
01:09:12,840 --> 01:09:15,320
‫عندما كشفت أمر "مروان"...‬

952
01:09:16,320 --> 01:09:18,000
‫لم أكن أكترث بالتاريخ.‬

953
01:09:18,560 --> 01:09:23,280
‫كنت مهتمّاً بتحقيق‬
‫السبق الصحفيّ الهائل الذي حقّقته وحسب.‬

954
01:09:28,360 --> 01:09:30,000
‫لقد أراد كما قال...‬

955
01:09:31,600 --> 01:09:32,920
‫أن تموت القصّة.‬

956
01:09:38,600 --> 01:09:44,720
‫دعنا نفتح فصلاً آخر من نقاشنا هذا‬
‫الذي سيُنشر.‬

957
01:09:44,800 --> 01:09:46,120
‫"(إيلي زعيرا)"‬

958
01:09:46,200 --> 01:09:48,120
‫"أشرف مروان"، د. "أشرف مروان"...‬

959
01:09:48,200 --> 01:09:50,240
‫- لقد قلت إنّه عميل مزدوج.‬
‫- صحيح.‬

960
01:09:50,920 --> 01:09:56,840
‫لكن كلّ من تطرّق إلى هذا الأمر‬
‫قال إنّ ذلك مستحيل تماماً!‬

961
01:09:56,920 --> 01:10:01,240
‫نشر "زعيرا" طبعة جديدة من كتابه.‬

962
01:10:01,320 --> 01:10:06,120
‫وللترويج للكتاب،‬
‫قصد أحد البرامج التلفزيونية وقال...‬

963
01:10:06,720 --> 01:10:09,680
‫بالنسبة إلى "مروان"،‬
‫لقد زوّدنا بمعلومات قيّمة للغاية...‬

964
01:10:10,920 --> 01:10:15,280
‫إلى أن حان وقت الحرب،‬
‫ضلّلنا ووجّه إلينا الضربة.‬

965
01:10:18,080 --> 01:10:23,280
‫مقابلة مع الجنرال"إيلي زعيرا"‬
‫في برنامجنا عن حرب عيد الغفران‬

966
01:10:23,360 --> 01:10:29,640
‫أحدثت زلزالاً في عالم المخابرات.‬

967
01:10:30,280 --> 01:10:33,440
‫نعته "زامير" بالكاذب، وقال له: "أنت تكذب."‬

968
01:10:33,520 --> 01:10:36,360
‫"إيلي زعيرا" يحوّر في الحقائق والمعلومات!‬

969
01:10:36,440 --> 01:10:37,280
‫"(تسيفكا زامير)"‬

970
01:10:37,360 --> 01:10:39,680
‫لقد نشر معلومات تعكس‬

971
01:10:39,760 --> 01:10:41,800
‫حالة مرضه العقليّ!‬

972
01:10:43,840 --> 01:10:47,960
‫فرفع عليه "زعيرا" قضية بتهمة التشهير.‬

973
01:10:48,040 --> 01:10:52,960
‫فردّ "زامير" برفع قضية‬
‫على "زعيرا" بتهمة التشهير.‬

974
01:10:54,880 --> 01:10:57,040
‫فكانت هناك قضيّتا تشهير.‬

975
01:10:57,120 --> 01:11:00,760
‫وأدرك "الموساد" أنّ الأمور تخرج عن السيطرة.‬

976
01:11:00,840 --> 01:11:03,600
‫هذان السيّدان المسنّان،‬

977
01:11:03,680 --> 01:11:08,080
‫اللذان شُبّها بالشخصيّتين اللتين تجلسان‬
‫في الشرفة برنامج الدمى "ذا مابيت شو"...‬

978
01:11:09,200 --> 01:11:10,960
‫يتشاجران ويفشيان العديد من الأسرار.‬

979
01:11:11,800 --> 01:11:15,240
‫فقال "الموساد": "فلنتوجّه إلى التحكيم."‬

980
01:11:18,920 --> 01:11:20,320
‫دُعيت...‬

981
01:11:21,280 --> 01:11:24,640
‫إلى جلسة التحكيم‬
‫من قبل الجنرال "إيلي زعيرا"،‬

982
01:11:24,720 --> 01:11:26,640
‫والذي دفع ثمن تذكرة سفري بالمناسبة.‬

983
01:11:27,120 --> 01:11:32,360
‫أراد منّي "زعيرا" أن أخبر القاضي‬
‫أنّه لم يكن مصدر معلوماتي.‬

984
01:11:33,320 --> 01:11:34,440
‫وكان هذا صحيحاً.‬

985
01:11:36,560 --> 01:11:39,000
‫لكنّ القاضي سألني عن كتاب "زعيرا".‬

986
01:11:39,760 --> 01:11:42,840
‫وأجبته عن ذلك قائلاً:‬
‫"أجل، لقد كان مصدراً مهمّاً."‬

987
01:11:44,840 --> 01:11:47,240
‫فأخرج محامي مدير "الموساد"‬

988
01:11:47,320 --> 01:11:50,720
‫هذا الكتاب ولوّح به في الهواء.‬

989
01:11:52,240 --> 01:11:58,760
‫فأدركت أنّني ارتكبت خطأً فادحاً‬
‫من خلال الاعتراف بأنّ الكتاب كان مصدري،‬

990
01:11:58,840 --> 01:12:04,320
‫فبالنسبة إلى القاضي،‬
‫الكتاب و"زعيرا" كيان واحد.‬

991
01:12:05,800 --> 01:12:09,120
‫من الغباء أن أقطع كلّ هذه المسافة من "لندن"‬

992
01:12:09,200 --> 01:12:13,080
‫لأقدّم شهادةً أحمي بها "زعيرا"،‬

993
01:12:13,160 --> 01:12:18,360
‫فأكون، في الواقع، الشخص‬
‫الذي يضع اللوم على "زعيرا" بشكل غير مباشر‬

994
01:12:18,440 --> 01:12:23,280
‫من خلال القول إنّ كتابه كان أحد أهمّ مصادري.‬

995
01:12:23,840 --> 01:12:25,520
‫كان ذلك محرجاً للغاية في الواقع.‬

996
01:12:26,280 --> 01:12:28,160
‫- بعد كلّ ذلك؟‬
‫- أجل.‬

997
01:12:29,160 --> 01:12:30,040
‫أمر فظيع.‬

998
01:12:30,560 --> 01:12:31,440
‫هذا مدهش.‬

999
01:12:31,920 --> 01:12:33,440
‫ليس مدهشاً بالنسبة إليّ.‬

1000
01:12:33,520 --> 01:12:36,160
‫بل فظيع. يظنّ الجميع أنّني ذكيّ.‬

1001
01:12:36,640 --> 01:12:37,800
‫لكنّني كنت غبيّاً للغاية.‬

1002
01:12:41,320 --> 01:12:42,600
‫وخسر "زعيرا" القضية.‬

1003
01:12:48,480 --> 01:12:50,280
‫ثمّ جاء الخطأ الكبير.‬

1004
01:12:51,640 --> 01:12:53,880
‫كتب القاضي تقريراً‬

1005
01:12:53,960 --> 01:12:58,600
‫حيث صرّح علناً بأنّ "أشرف مروان"...‬

1006
01:12:59,520 --> 01:13:01,440
‫كان عميلاً "للموساد".‬

1007
01:13:01,520 --> 01:13:05,400
‫هذا هو تقرير القاضي.‬

1008
01:13:05,480 --> 01:13:07,800
‫قضية "زعيرا" ضدّ "زامير".‬

1009
01:13:09,160 --> 01:13:10,600
‫هنا، انظروا.‬

1010
01:13:10,680 --> 01:13:14,760
‫لقد ذُكر اسم "أشرف" عدّة مرّات.‬

1011
01:13:14,840 --> 01:13:15,800
‫لقد كان أمراً فظيعاً.‬

1012
01:13:16,800 --> 01:13:22,600
‫وهنا يقولون إنّه كان هناك عميلاً مهمّاً...‬

1013
01:13:23,920 --> 01:13:25,880
‫كان يديره "الموساد".‬

1014
01:13:25,960 --> 01:13:29,320
‫"وكان اسم العميل (مروان)."‬

1015
01:13:30,200 --> 01:13:31,920
‫إنّهم يكشفون عن اسمه هنا.‬

1016
01:13:33,440 --> 01:13:37,480
‫وهكذا ذُكر اسمه في هذا التقرير عدّة مرّات.‬

1017
01:13:38,440 --> 01:13:43,960
‫طالما كان المؤرّخ "أهارون بريغمان"‬
‫هو من قال ما قاله عن "مروان"...‬

1018
01:13:45,040 --> 01:13:48,200
‫الأمر سيّئ، لكنّه ليس نهاية العالم.‬

1019
01:13:48,840 --> 01:13:50,560
‫لكن في اللحظة التي قال فيها...‬

1020
01:13:51,800 --> 01:13:52,720
‫قاضٍ...‬

1021
01:13:54,520 --> 01:13:57,800
‫"العميل (مروان)،" أصبح الأمر رسميّاً.‬

1022
01:13:57,880 --> 01:14:00,080
‫عندما قرأت التقرير عبر الإنترنت...‬

1023
01:14:01,120 --> 01:14:03,120
‫كدت أسقط من على الكرسيّ.‬

1024
01:14:04,920 --> 01:14:08,480
‫كانت حياته في خطر داهم.‬

1025
01:14:10,040 --> 01:14:15,200
‫أرسلت رسالة عبر الفاكس‬
‫إلى "أشرف مروان" لأطلب منه أن يهاتفني.‬

1026
01:14:16,840 --> 01:14:21,040
‫ثمّ حملت ابني ووضعته أمام التلفاز...‬

1027
01:14:22,240 --> 01:14:23,840
‫لأجد أنّ جهاز الردّ الآلي للهاتف يومض.‬

1028
01:14:24,400 --> 01:14:28,800
‫رسالة واردة اليوم‬
‫في الساعة 1:52 من بعد الظهر.‬

1029
01:14:29,480 --> 01:14:33,080
‫صُعقت عندما سمعت صوت...‬

1030
01:14:33,840 --> 01:14:34,800
‫..."أشرف".‬

1031
01:14:35,880 --> 01:14:36,880
‫مرحباً.‬

1032
01:14:36,960 --> 01:14:40,960
‫بشأن كتابك، هلّا عاودت الاتّصال بي؟‬
‫سأعطيك رقم هاتفي المحمول. شكراً.‬

1033
01:14:43,800 --> 01:14:45,640
‫كان أمراً غير اعتياديّ بالمرّة.‬

1034
01:14:46,120 --> 01:14:49,640
‫كان "أشرف" جاسوساً حقيقيّاً.‬
‫والجواسيس لا يتركون رسائل خلفهم.‬

1035
01:14:50,320 --> 01:14:52,160
‫ثمّ وردت رسالة ثانية.‬

1036
01:14:53,600 --> 01:14:57,600
‫من فضلك، مرحباً،‬
‫هل يمكنك الاتّصال بي بشأن كتابك؟ شكراً.‬

1037
01:14:59,600 --> 01:15:01,880
‫للردّ على المكالمة باستخدام...‬

1038
01:15:02,400 --> 01:15:03,480
‫كان بوسعي أن أشعر أنّه كان...‬

1039
01:15:04,520 --> 01:15:05,640
‫تحت الضغط.‬

1040
01:15:08,040 --> 01:15:12,080
‫من فضلك، مرحباً،‬
‫هل يمكنك الاتّصال بي بشأن كتابك؟ شكراً.‬

1041
01:15:14,720 --> 01:15:16,360
‫انهالت الرسائل كالسيل تقريباً.‬

1042
01:15:16,440 --> 01:15:20,800
‫رسالة واردة اليوم‬
‫في الساعة 3:11 من بعد الظهر.‬

1043
01:15:21,640 --> 01:15:23,520
‫مرحباً، مساء الخير.‬

1044
01:15:23,600 --> 01:15:25,920
‫هلّا اتّصلت بي؟ أنا موضوع كتابك. شكراً.‬

1045
01:15:27,480 --> 01:15:28,800
‫للاستماع إلى الرسالة مجدّداً...‬

1046
01:15:30,160 --> 01:15:32,720
‫عرفته طوال خمس سنوات.‬

1047
01:15:33,520 --> 01:15:38,720
‫وكانت تلك المرّة الأولى التي يترك لي فيها‬
‫رسائل على جهاز الردّ الآليّ.‬

1048
01:15:40,920 --> 01:15:44,440
‫أخرجت مسجّل الأشرطة القديم خاصّتي.‬

1049
01:15:45,520 --> 01:15:49,600
‫وقرّرت وللمرّة الأولى أن أسجّل المحادثة.‬

1050
01:15:51,520 --> 01:15:53,560
‫طلبت الرقم.‬

1051
01:15:54,280 --> 01:15:55,160
‫وكان إصبعي...‬

1052
01:15:55,840 --> 01:15:56,760
‫يرتعش.‬

1053
01:15:57,840 --> 01:15:59,280
‫رفع السمّاعة.‬

1054
01:16:01,440 --> 01:16:02,560
‫مرحباً يا صديقي.‬

1055
01:16:03,800 --> 01:16:05,760
‫أنا بخير. كيف حالك أنت؟‬

1056
01:16:05,840 --> 01:16:06,920
‫أجل، بالطبع، بكلّ تأكيد.‬

1057
01:16:07,440 --> 01:16:08,280
‫أجل.‬

1058
01:16:08,360 --> 01:16:09,600
‫أجل، بالتأكيد. أجل.‬

1059
01:16:09,680 --> 01:16:10,520
‫إلى اللقاء.‬

1060
01:16:12,120 --> 01:16:13,840
‫طلب منّي معاودة الاتّصال به ووضع السمّاعة.‬

1061
01:16:14,320 --> 01:16:16,000
‫بعد دقيقتين.‬

1062
01:16:17,000 --> 01:16:18,840
‫كنت أتحدّث إلى نفسي وأقول:‬
‫"بعد دقيقتين."‬

1063
01:16:21,120 --> 01:16:23,440
‫ولم يجب على اتّصالي. كان ذلك غريباً.‬

1064
01:16:25,320 --> 01:16:27,320
‫كنت في غاية القلق، إذ قال لي:‬

1065
01:16:27,840 --> 01:16:30,320
‫"عاود الاتّصال بي،" بعدها حاولت مجدّداً.‬

1066
01:16:30,400 --> 01:16:33,560
‫لذا كان ثمّة ما يجري في الحجرة‬
‫خلال حديثي معه.‬

1067
01:16:33,640 --> 01:16:35,040
‫وكنت أنتظره.‬

1068
01:16:36,080 --> 01:16:37,720
‫وبعد دقيقتين.‬

1069
01:16:39,480 --> 01:16:40,680
‫للمرّة الثالثة.‬

1070
01:16:44,320 --> 01:16:45,840
‫ما الذي يجري في الحجرة؟‬

1071
01:16:46,320 --> 01:16:47,160
‫إنّه هناك.‬

1072
01:16:47,760 --> 01:16:50,120
‫اتّصلت به فقال: "عاود الاتّصال بي."‬

1073
01:16:51,520 --> 01:16:53,640
‫وأنا أحاول الاتّصال مراراً وتكراراً.‬

1074
01:16:56,920 --> 01:16:57,800
‫مرحباً.‬

1075
01:16:58,880 --> 01:17:00,400
‫لا، لا، لا، لا عليك.‬

1076
01:17:00,480 --> 01:17:03,920
‫إذن، تقرير القاضي...‬

1077
01:17:04,480 --> 01:17:05,320
‫خرج.‬

1078
01:17:06,040 --> 01:17:07,360
‫ووردت فيه تفاصيل.‬

1079
01:17:07,920 --> 01:17:09,200
‫هذه هي المحصّلة.‬

1080
01:17:10,640 --> 01:17:11,800
‫أراد "أشرف"...‬

1081
01:17:12,360 --> 01:17:13,680
‫للقصّة أن تموت.‬

1082
01:17:14,800 --> 01:17:18,040
‫وما ورده منّي كان تقريراً...‬

1083
01:17:18,560 --> 01:17:22,920
‫بأنّ قصّته حيّة إلى أقصى حدّ.‬

1084
01:17:23,440 --> 01:17:26,200
‫وأنا واثق من أنّه كان شديد التوتّر.‬

1085
01:17:26,280 --> 01:17:28,920
‫وأنا واثق من أنّه كان شديد القلق.‬
‫فهذا أمر مريع بالنسبة إليه.‬

1086
01:17:30,240 --> 01:17:31,400
‫هل أنت في "إنجلترا"؟‬

1087
01:17:35,280 --> 01:17:38,080
‫سأكون في المدينة غداً.‬

1088
01:17:38,160 --> 01:17:39,560
‫سأكون في "كلّية الملك".‬

1089
01:17:39,640 --> 01:17:42,600
‫إذا أردت أن نلتقي، يمكننا ذلك،‬
‫لكنّ الأمر عائد إليك.‬

1090
01:17:43,680 --> 01:17:46,680
‫حسناً يا صديقي، دمت بخير.‬
‫إلى اللقاء. إلى اللقاء.‬

1091
01:17:48,440 --> 01:17:49,320
‫أنا أرتعش.‬

1092
01:18:13,560 --> 01:18:17,320
‫هذه واحدة من الوقائع النادرة‬

1093
01:18:17,400 --> 01:18:19,360
‫التي يدفع فيها الناس الثمن بحياتهم.‬

1094
01:18:20,480 --> 01:18:21,920
‫لقد دفع الثمن بحياته.‬

1095
01:18:23,120 --> 01:18:24,520
‫ولم يكن يستحقّ ذلك.‬

1096
01:18:41,000 --> 01:18:43,440
‫"(كلّية الملك)"‬

1097
01:18:43,520 --> 01:18:46,000
‫بعد موت "أشرف مروان"...‬

1098
01:18:47,520 --> 01:18:49,000
‫أُصيب "روني" بصدمة.‬

1099
01:18:51,920 --> 01:18:54,240
‫تألّمت كثيراً.‬

1100
01:18:56,440 --> 01:18:58,880
‫كان موته أمراً مؤلماً للغاية.‬

1101
01:18:59,480 --> 01:19:02,720
‫أمضيت ساعات في الجبال...‬

1102
01:19:03,280 --> 01:19:06,560
‫أفكّر بالأمر وأتبصّر بالأمر.‬

1103
01:19:07,600 --> 01:19:10,680
‫أظهر موته أنّني فشلت في حمايته.‬

1104
01:19:11,840 --> 01:19:14,160
‫هكذا نظرت إلى الأمر.‬

1105
01:19:16,800 --> 01:19:19,920
‫سافرت لأجري مقابلة مع "روني بريغمان".‬

1106
01:19:20,600 --> 01:19:25,080
‫وجرى بيننا حديث مطوّل.‬
‫قال خلاله: "ربّما أنا المخطئ في الأمر."‬

1107
01:19:26,320 --> 01:19:28,840
‫ثمّ تحدّثنا كثيراً بشكل تفصيليّ...‬

1108
01:19:29,320 --> 01:19:32,600
‫بشأن كلّ تلك الحجج التي أبرزتها من قبل.‬

1109
01:19:33,640 --> 01:19:38,080
‫وفي نهاية اللقاء، قال لي "روني":‬
‫"أوتدري يا (يوسي)؟ أنت محقّ.‬

1110
01:19:38,640 --> 01:19:41,280
‫لم أعد أعتقد أنّه كان عميلاً مزدوجاً.‬

1111
01:19:41,360 --> 01:19:42,400
‫لقد أقنعتني."‬

1112
01:19:45,800 --> 01:19:51,960
‫كان لدى "إيلي" زمرة من الصحفيّين‬
‫المحيطين به.‬

1113
01:19:52,640 --> 01:19:54,200
‫ومن بين هؤلاء كان ثمّة مؤرّخ.‬

1114
01:19:54,880 --> 01:19:55,720
‫وإذا سألتني رأيي...‬

1115
01:19:55,800 --> 01:19:56,640
‫"(تسفي زامير)"‬

1116
01:19:56,720 --> 01:19:59,680
‫...وأنا لا أقول كلاماً على عواهنه،‬
‫أولئك الناس مقرفون.‬

1117
01:20:01,000 --> 01:20:03,680
‫لماذا؟ لأنّهم أناس حرّفوا الحقيقة.‬

1118
01:20:16,760 --> 01:20:17,680
‫حظي بجنازة.‬

1119
01:20:18,440 --> 01:20:24,160
‫حسناً، حظي بجنازة مصرية كبيرة‬

1120
01:20:24,240 --> 01:20:26,880
‫حضرتها كلّ القيادة...‬

1121
01:20:27,720 --> 01:20:29,880
‫إذ أتى أناس من القيادة‬
‫وهم يرتدون سترات سوداء.‬

1122
01:20:30,920 --> 01:20:35,080
‫كانت أرملته موجودة.‬
‫وكلّ القيادات من الصفّ الأوّل...‬

1123
01:20:35,560 --> 01:20:37,120
‫مرّوا عليها.‬

1124
01:20:38,120 --> 01:20:40,200
‫وكانوا يقبّلونها أو يهمسون في أذنها.‬

1125
01:20:40,280 --> 01:20:41,400
‫ولقد سُئلت:‬

1126
01:20:42,720 --> 01:20:45,360
‫"كيف يمكن أن يكون هذا خائناً؟"‬

1127
01:20:46,640 --> 01:20:49,560
‫شاهدت الكثير من أفلام المافيا.‬

1128
01:20:49,640 --> 01:20:53,680
‫عندما تقتل المافيا أحد أعضائها،‬

1129
01:20:53,760 --> 01:20:58,120
‫يمرّ كلّ زعماء العصابات على أرملته،‬
‫ويهمسون في أذنها.‬

1130
01:20:59,240 --> 01:21:01,800
‫"سنعطيك المال. سنعطيك المال."‬

1131
01:21:03,040 --> 01:21:06,080
‫جنازة "أشرف مروان...‬

1132
01:21:06,920 --> 01:21:09,160
‫تذكّرني بالأمر ذاته.‬

1133
01:21:19,760 --> 01:21:21,520
‫هذه محكمة أسباب الوفيّات في "وستمنستر"،‬

1134
01:21:21,600 --> 01:21:23,440
‫حيث جرت جلسات استماع‬
‫امتدّت على ثلاثة أيّام‬

1135
01:21:23,520 --> 01:21:27,000
‫لإصدار حكم حول موت "أشرف مروان".‬

1136
01:21:29,920 --> 01:21:33,960
‫خلال الاستجوابات،‬
‫ذُكر أنّه كان يكتب مذكّراته.‬

1137
01:21:35,200 --> 01:21:39,280
‫رأيت المكان الذي من المفترض‬
‫أن تتواجد فيه المذكّرات على الرفّ.‬

1138
01:21:40,520 --> 01:21:44,360
‫ولقد اختفت في يوم موته،‬
‫وفق ما أفادت العائلة.‬

1139
01:21:44,440 --> 01:21:46,000
‫وفي هذه المذكّرات،‬

1140
01:21:46,080 --> 01:21:51,240
‫كان من المتوقّع أن يتطرّق‬
‫إلى دوره في حرب أكتوبر.‬

1141
01:21:51,920 --> 01:21:55,960
‫وبالطبع كان سيرفض الادّعاءات‬
‫بأنّه كان عميلاً "للموساد".‬

1142
01:21:56,600 --> 01:21:58,200
‫لكنّها اختفت...‬

1143
01:21:58,800 --> 01:22:00,160
‫وفق ما أفادت العائلة.‬

1144
01:22:03,520 --> 01:22:08,480
‫طلبت منّي عائلة "مروان" من خلال محاميهم‬
‫أن أمثل أمام محكمة أسباب الوفيّات.‬

1145
01:22:09,640 --> 01:22:13,640
‫كنت أجلس حيثما كان المحقّق‬
‫يصغي إلى الإفادات...‬

1146
01:22:14,240 --> 01:22:16,480
‫وكان الأمر مربكاً للغاية.‬

1147
01:22:17,040 --> 01:22:19,360
‫وكان عقلي...‬

1148
01:22:19,920 --> 01:22:22,240
‫يخبرني تارةً: "لقد كانت جريمة قتل."‬

1149
01:22:22,320 --> 01:22:24,960
‫وتارةً أخرى: "لا، كانت حادثة عرضية."‬

1150
01:22:25,040 --> 01:22:26,840
‫وتارةً ثالثة: "لا، لقد كان انتحاراً."‬

1151
01:22:27,400 --> 01:22:29,680
‫وخلال وجودي هناك مع عائلته،‬

1152
01:22:29,760 --> 01:22:32,520
‫راودني سؤال في ذهني:‬

1153
01:22:32,600 --> 01:22:35,480
‫"ما هي مسؤوليّتي؟"‬

1154
01:22:36,000 --> 01:22:38,720
‫لقد كانت تجربة مزعجة للغاية.‬

1155
01:22:39,680 --> 01:22:42,280
‫جرت جلسات استماع‬
‫على مدى ثلاثة أيام لإصدار حكم.‬

1156
01:22:43,560 --> 01:22:47,840
‫وفي نهاية المطاف، أصدر القاضي حكماً مفتوحاً‬
‫بأنّ حالة وفاته مريبة لكن أسبابها مجهولة.‬

1157
01:22:50,280 --> 01:22:52,040
‫"سبب الوفاة"‬

1158
01:22:52,120 --> 01:22:54,040
‫"مجهول"‬

1159
01:22:55,280 --> 01:22:56,800
‫وكانت العائلة راضية جدّاً بذلك،‬

1160
01:22:56,880 --> 01:23:00,520
‫لأنّه أتاح لها شطب مسألة الانتحار.‬

1161
01:23:02,440 --> 01:23:05,960
‫أتعاطف مع "منى".‬
‫لقد كانت في حالة يُرثى لها.‬

1162
01:23:08,480 --> 01:23:11,520
‫"شعر صنّاع الفيلم أنّ تعليقاً‬
‫من (منى)، زوجة (أشرف)‬

1163
01:23:11,600 --> 01:23:16,000
‫كان من شأنه أن يلقي المزيد من الضوء‬
‫على ولاء (أشرف)."‬

1164
01:23:16,080 --> 01:23:20,760
‫"وقد وجدنا المقطع التالي‬
‫الذي يؤكّد إخلاص (منى) الشديد لـ(أشرف)."‬

1165
01:23:20,840 --> 01:23:21,720
‫سيّدة "منى"...‬

1166
01:23:22,200 --> 01:23:23,040
‫"مقابلة مع (منى عبد الناصر)،‬
‫التلفزيون المصريّ"‬

1167
01:23:23,120 --> 01:23:26,760
‫...ما هي أصعب لحظة مررت بها في حياتك؟‬

1168
01:23:26,840 --> 01:23:27,960
‫مررت بلحظتين.‬

1169
01:23:30,120 --> 01:23:34,280
‫وفاة والدي... أو ثلاث لحظات،‬
‫وفاة أمّي، ووفاة "أشرف".‬

1170
01:23:34,880 --> 01:23:37,080
‫لكن في النهاية، أنا كزوجة...‬

1171
01:23:38,160 --> 01:23:40,360
‫فقدته... فقدته كشخص...‬

1172
01:23:41,040 --> 01:23:47,560
‫وفي الوقت ذاته، أحمد اللّه‬
‫لأنّني استطعت العيش معه لثلاثين عاماً.‬

1173
01:23:49,160 --> 01:23:51,800
‫"(جمال مروان)، ابن (أشرف)‬
‫(أحمد مروان)، ابن (أشرف)"‬

1174
01:24:19,360 --> 01:24:22,480
‫"حقيقة دور (أشرف مروان)‬
‫خلال حرب عام 1973‬

1175
01:24:22,560 --> 01:24:25,480
‫لا تزال مثار جدل ساخن‬
‫في كلٍّ من (مصر) و(إسرائيل)."‬

1176
01:24:26,960 --> 01:24:32,600
‫"في المقطع التالي، تقدّم (منى)‬
‫رأيها في نظرية العميل المزدوج،‬

1177
01:24:32,680 --> 01:24:36,120
‫فضلاً عن إشارتها إلى إخلاص (أشرف) لـ(مصر)."‬

1178
01:24:36,640 --> 01:24:38,680
‫إذن إذا كان على اتّصال بـ"إسرائيل"،‬

1179
01:24:38,760 --> 01:24:40,960
‫فقد كان ذلك بتعليمات من "مصر"؟‬

1180
01:24:41,680 --> 01:24:46,760
‫هذا أمر لا يُمكن التشكيك أو السؤال فيه،‬
‫لأنّه أمر واضح للغاية.‬

1181
01:24:47,320 --> 01:24:51,760
‫وأنا لن أدافع عن شيء لا يحتاج إلى دفاع.‬

1182
01:24:52,320 --> 01:24:55,880
‫لأنّ هذا شيء أنا واثقة منه 100 بالمئة.‬

1183
01:24:56,480 --> 01:24:58,520
‫وليس 100 بالمئة فقط، بل...‬

1184
01:25:05,800 --> 01:25:07,560
‫كلّ شخص جاهد بطريقته.‬

1185
01:25:09,320 --> 01:25:12,160
‫يُعدّ "أشرف مروان" في "مصر" شخصاً وطنيّاً‬

1186
01:25:12,240 --> 01:25:16,120
‫عمل لصالح "السادات" لخداع الإسرائيليّين،‬

1187
01:25:16,200 --> 01:25:21,000
‫من خلال منح "مصر" أسبقية بأربع ساعات‬
‫في حرب عام 1973.‬

1188
01:25:22,120 --> 01:25:25,200
‫لكن "إسرائيل" تعدّه بطلاً قوميّاً.‬

1189
01:25:25,720 --> 01:25:27,880
‫من الصعب تصديق نظرية العميل المزدوج.‬

1190
01:25:27,960 --> 01:25:28,960
‫"(موشي بوخبوت)‬
‫الكنيس الكبير، (تل أبيب)"‬

1191
01:25:29,040 --> 01:25:31,520
‫في رأيي، لقد كان رجلنا.‬

1192
01:25:32,000 --> 01:25:36,360
‫الرأي الإسرائيليّ مدعوم بأدلّة.‬

1193
01:25:37,040 --> 01:25:42,000
‫وعلى الجانب المصريّ أن يقدّم أدلّته.‬

1194
01:25:42,560 --> 01:25:45,400
‫وعندما تتوفّر أدلّة الطرفين،‬

1195
01:25:45,480 --> 01:25:49,120
‫سيمكننا أن نقرّر أيّ القصّتين أكثر مصداقية.‬

1196
01:25:50,320 --> 01:25:54,920
‫السؤال هو: لمَ لم تُقدّم المخابرات المصرية،‬

1197
01:25:55,000 --> 01:25:56,280
‫وبعد 50 عاماً من الأحداث،‬

1198
01:25:56,360 --> 01:26:00,080
‫أيّ دليل يتعلّق بـ"أشرف مروان"؟‬

1199
01:26:01,720 --> 01:26:07,440
‫حقيقة أنّه ليس لدينا أيّ دليل‬
‫لا يتعلّق بـ"أشرف مروان".‬

1200
01:26:07,520 --> 01:26:12,920
‫بل يتعلّق بحقيقة أنّه‬
‫إذا أفرج المصريّون عن أيّ وثائق،‬

1201
01:26:13,000 --> 01:26:17,800
‫ستكون تلك سابقة‬
‫من شأنها أن ترفع من صوت الرأي العام‬

1202
01:26:17,880 --> 01:26:21,320
‫بأنّ على الدولة المصرية أن تكون شفّافة‬

1203
01:26:21,400 --> 01:26:22,920
‫وأن تكون عرضة للمحاسبة.‬

1204
01:26:23,520 --> 01:26:27,160
‫ولا تريد الدولة المصرية‬
‫أن تُقدم على سابقة من هذا النوع إطلاقاً.‬

1205
01:26:28,360 --> 01:26:32,720
‫بالرغم من أنّ عدم الكشف عن أيّ شيء‬
‫بخصوص "أشرف مروان"‬

1206
01:26:32,800 --> 01:26:37,880
‫من شأنه أن يصبّ في مصلحة‬
‫نظرية أنّه كان جاسوساً إسرائيليّاً‬

1207
01:26:37,960 --> 01:26:39,480
‫بدلاً من نظرية العميل المزدوج.‬

1208
01:26:40,120 --> 01:26:43,560
‫قصّة "أشرف مروان" ليست هي القصّة الحقيقية.‬

1209
01:26:43,640 --> 01:26:47,440
‫إنّها قصّة ثانوية لشيء أكبر بكثير.‬

1210
01:26:49,800 --> 01:26:52,600
‫يريد الشعب المصريّ معرفة الحقيقة.‬

1211
01:26:59,840 --> 01:27:03,160
‫"6 أكتوبر 2018"‬

1212
01:27:03,240 --> 01:27:06,720
‫"بعد 45 عاماً من الهجوم المباغت"‬

1213
01:27:06,800 --> 01:27:11,400
‫لدينا التقرير الكامل عن اللقاء‬
‫بين "زامير" و"أشرف مروان".‬

1214
01:27:12,000 --> 01:27:14,080
‫وقد أفرج عنه الإسرائيليّون مؤخّراً.‬

1215
01:27:15,160 --> 01:27:16,600
‫ويضمّ التقرير 5 صفحات.‬

1216
01:27:16,680 --> 01:27:20,160
‫وما يكفي من المعلومات‬
‫من أجل أن يجد كلٌّ من الجانبين‬

1217
01:27:20,800 --> 01:27:24,880
‫ما يكفي من العناصر لتعزيز نظريّته.‬

1218
01:27:27,840 --> 01:27:30,800
‫لطالما اعتقدت أنّ "أشرف" عميلاً مزدوجاً.‬

1219
01:27:31,760 --> 01:27:32,920
‫لم أشكّ في ذلك قطّ.‬

1220
01:27:34,040 --> 01:27:35,400
‫لا أفهم...‬

1221
01:27:35,920 --> 01:27:40,760
‫لمَ لا يزال متمسّكاً بهذه النظرية السخيفة‬
‫بشأن كون "مروان" عميلاً مزدوجاً.‬

1222
01:27:40,840 --> 01:27:43,160
‫يمكنني تفهّم ذلك في البداية ربّما،‬

1223
01:27:43,240 --> 01:27:47,760
‫حيث كان تحت تأثير "إيلي زعيرا". لا بأس.‬

1224
01:27:47,840 --> 01:27:52,080
‫لكن بعد أن أقرّ بالأمر خلال لقائنا...‬

1225
01:27:52,160 --> 01:27:53,960
‫والذي بكى فيه تقريباً،‬

1226
01:27:54,040 --> 01:27:56,280
‫لا أدري. الأمر غامض بالنسبة إليّ.‬

1227
01:27:57,360 --> 01:28:02,800
‫أخبرني "يوسي" أنّه أقنعك‬
‫بأنّ "أشرف" لم يكن عميلاً مزدوجاً.‬

1228
01:28:02,880 --> 01:28:05,400
‫لا أعتقد أنّ الأمر كان ذلك.‬

1229
01:28:05,480 --> 01:28:09,840
‫يؤمن "يوسي" بما يؤمن به،‬
‫جنباً إلى جنب مع "الموساد".‬

1230
01:28:09,920 --> 01:28:12,760
‫كلّ يرى الحقيقة وفق وجهة نظره.‬

1231
01:28:14,440 --> 01:28:19,160
‫حقيقة أنّه ليس مستعدّاً‬
‫لتقبّل القصّة الحقيقية وأن...‬

1232
01:28:19,760 --> 01:28:21,040
‫يتحلّى بالشجاعة...‬

1233
01:28:21,720 --> 01:28:24,320
‫والجرأة ليقول: "لقد كنت مخطئاً"...‬

1234
01:28:25,040 --> 01:28:26,000
‫إنّها...‬

1235
01:28:26,640 --> 01:28:28,560
‫إنّها مشكلته مع ضميره.‬

1236
01:28:31,600 --> 01:28:35,920
‫كشف اسم مصدر بشري...‬

1237
01:28:36,840 --> 01:28:37,680
‫خطيئة.‬

1238
01:28:38,320 --> 01:28:39,800
‫ماذا تريد أن تقول له؟‬

1239
01:28:39,880 --> 01:28:42,000
‫اذهب إلى الجحيم أيّها الوغد.‬

1240
01:28:42,680 --> 01:28:44,680
‫حقّاً، اذهب إلى الجحيم أيّها الوغد.‬

1241
01:28:45,200 --> 01:28:46,120
‫كيف تجرؤ؟‬

1242
01:28:47,960 --> 01:28:51,680
‫لأنّه لا ينبغي عليك تعرض حياة إنسان للخطر‬

1243
01:28:51,760 --> 01:28:54,840
‫لمجرّد أنّك تريد أن تصبح مشهوراً.‬

1244
01:28:55,520 --> 01:28:58,160
‫عندما يتعلّق الأمر بقصّة "أشرف مروان"،‬

1245
01:28:58,240 --> 01:29:00,240
‫أتخلّى تماماً عن غروري وكبريائي.‬

1246
01:29:00,720 --> 01:29:05,680
‫لا يمكن "للموساد" التخلّي‬
‫عن قصّته بشأن "أشرف".‬

1247
01:29:07,200 --> 01:29:10,640
‫وعندما أخلد إلى سريري ليلاً‬
‫كما تريد أن تصف الأمر...‬

1248
01:29:11,440 --> 01:29:15,520
‫لا أفكّر فيما إذا كان‬
‫عميلاً مزدوجاً أو لم يكن.‬

1249
01:29:16,240 --> 01:29:19,080
‫فقدت اهتمامي بهذا السؤال.‬

1250
01:29:19,640 --> 01:29:24,120
‫يتعلّق الأمر بالألم الذي أصبته به...‬

1251
01:29:24,720 --> 01:29:26,400
‫من خلال كشفي لاسمه.‬

1252
01:29:27,720 --> 01:29:29,840
‫أريد أن أتأمّل سؤالك.‬

1253
01:29:30,360 --> 01:29:32,640
‫هل لا يزال إيمانك بأنّه عميل مزدوج...؟‬

1254
01:29:33,120 --> 01:29:36,200
‫ألم يعد من الصعب تصديق الأمر‬

1255
01:29:36,280 --> 01:29:39,680
‫لأنّ كلّ ما مررت به‬
‫لن يكون بلا طائل على الأقلّ؟‬

1256
01:29:51,200 --> 01:29:54,400
‫"فيما رفض (تسفيكا زامير)، المدير الأسبق‬
‫(للموساد)، أن نجري معه مقابلة،‬

1257
01:29:54,480 --> 01:29:57,760
‫خلال مكالمتنا الهاتفية معه،‬
‫قدّم إلينا التعليقات التالية:‬

1258
01:29:57,840 --> 01:30:01,880
‫أتذكّر (أشرف) كصديق عزيز.‬

1259
01:30:01,960 --> 01:30:08,720
‫ولو استطعت، لزرت القاهرة كلّ عام‬
‫لأضع وردة على قبره."‬

1260
01:30:10,040 --> 01:30:12,000
‫"تواصل صنّاع الفيلم مع عائلة (مروان)‬

1261
01:30:12,080 --> 01:30:13,880
‫خلال إنتاج هذا الفيلم الوثائقي.‬

1262
01:30:13,960 --> 01:30:16,080
‫وكان أحد شروط ظهورهم فيه‬

1263
01:30:16,160 --> 01:30:19,640
‫عدم إظهار (أشرف)‬
‫كبطل لـ(إسرائيل) في هذا الفيلم الوثائقي.‬

1264
01:30:19,720 --> 01:30:25,080
‫وقبل أسبوع من بدء التصوير،‬

1265
01:30:25,160 --> 01:30:30,400
‫انسحبت العائلة."‬

1266
01:30:31,920 --> 01:30:32,880
‫"بعد موت (أشرف)،‬

1267
01:30:32,960 --> 01:30:36,000
‫أدلى الرئيس المصريّ (حسني مبارك)‬
‫بالتصريح التالي:‬

1268
01:30:36,080 --> 01:30:41,760
‫'لقد نفّذ (أشرف) أشرف أعمالاً وطنية بطولية،‬
‫والوقت ليس مناسباُ للكشف عنها الآن،‬

1269
01:30:41,840 --> 01:30:44,800
‫لكنّه بطل قوميّ مصريّ بامتياز،‬

1270
01:30:44,880 --> 01:30:48,760
‫ولم يكن جاسوساً لصالح أحد على الإطلاق..."‬

1271
01:30:50,400 --> 01:30:55,200
‫"في يونيو من عام 2018، تقدّم صنّاع الفيلم‬
‫للحصول على تصاريح للتصوير في (القاهرة).‬

1272
01:30:55,280 --> 01:31:00,400
‫ولا زلنا ننتظر الردّ."‬

1273
01:31:08,320 --> 01:31:10,440
‫ما التأثير الذي أحدثه هذا على زواجك؟‬

1274
01:31:11,240 --> 01:31:15,560
‫لقد انفصلنا أنا وزوجتي،‬
‫لكن لم يكن ذلك بسبب قصّة "مروان".‬

1275
01:31:16,560 --> 01:31:21,840
‫لكنّني أعتقد الآن، وأدركت ذلك متأخّراً،‬
‫أنّ للأمر تأثير على زواجي، لأنّه سرّ.‬

1276
01:31:23,160 --> 01:31:26,200
‫وعندما عرفت زوجتي السابقة بالأمر،‬

1277
01:31:26,280 --> 01:31:31,240
‫كان لديها منطق سليم لتخبرني‬
‫أنّ الأمر لن ينتهي على خير.‬

1278
01:31:32,720 --> 01:31:34,880
‫لكن كان ذلك بعد فوات الأوان بالطبع.‬

1279
01:31:35,520 --> 01:31:40,680
‫إذ في ذلك الوقت، كان السيف قد سبق العذل.‬

1280
01:31:42,320 --> 01:31:43,520
‫أُطعم أسماكي.‬

1281
01:31:43,600 --> 01:31:45,360
‫إنّها تريد طعامها.‬

1282
01:31:48,280 --> 01:31:51,520
‫إذا فتحت الغطاء، ستقفز أسماكي.‬

1283
01:31:51,600 --> 01:31:52,960
‫- حقّاً؟‬
‫- أجل.‬

1284
01:31:53,840 --> 01:31:56,000
‫إنّها أسماك من نوع "جوبي".‬
‫وهذا النوع يحبّ القفز.‬

1285
01:31:57,120 --> 01:32:01,320
‫لكن عندما تقفز، يمكنني إنقاذها.‬

1286
01:32:02,720 --> 01:32:05,960
‫لأنّني أرفعها من على الأرض‬
‫وأعيدها إلى مكانها.‬

1287
01:32:06,040 --> 01:32:07,960
‫انظر. انظر إلى عددها.‬

1288
01:32:15,720 --> 01:32:17,080
‫عصر اليوم،‬

1289
01:32:17,160 --> 01:32:20,760
‫سيتمّ التوقيع على وثائق تاريخية‬
‫من بينها معاهدة سلام‬

1290
01:32:20,840 --> 01:32:26,080
‫بين "جمهورية مصر العربية"‬
‫و"دولة إسرائيل".‬

1291
01:32:28,400 --> 01:32:30,880
‫- فلنتصافح مصافة ثلاثية.‬
‫- أحسنت.‬

1292
01:32:30,960 --> 01:32:33,640
‫"أدّت نتائج حرب عام 1973 إلى معاهدة سلام‬
‫بين (إسرائيل) و(مصر) عام 1979.‬

1293
01:32:33,720 --> 01:32:35,760
‫كانت (مصر) أوّل دولة عربية‬
‫تعترف بـ(إسرائيل)."‬

1294
01:32:35,840 --> 01:32:38,360
‫أنا فخور جدّاً بكما. بارك اللّه فيكما.‬

1295
01:33:45,240 --> 01:33:52,000
‫ترجمة: ولاء نابلسي‬



