1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:30,166 --> 00:00:32,666
Quand j'ai découvert le tennis,
à l'âge de 11 ans,

4
00:00:33,250 --> 00:00:35,875
j'ai tout de suite su,
et je ne l'oublierai jamais,

5
00:00:35,958 --> 00:00:39,125
que j'avais trouvé
ce que j'allais faire de ma vie.

6
00:00:41,291 --> 00:00:45,083
ON A TOUS UNE MONTAGNE À GRAVIR,
UN ITHAQUE À ATTEINDRE...

7
00:00:45,166 --> 00:00:48,708
MAIS C'EST SUR LE CHEMIN
QU'ON SE DÉCOUVRE VRAIMENT

8
00:01:03,875 --> 00:01:06,541
"Quand tu partiras pour Ithaque,

9
00:01:06,625 --> 00:01:09,625
souhaite que le chemin soit long,

10
00:01:09,708 --> 00:01:12,875
riche en péripéties et en expériences.

11
00:01:12,958 --> 00:01:17,291
Ne crains ni les Lestrygons,
ni les Cyclopes."

12
00:01:17,375 --> 00:01:20,041
J'ai dit : "Je veux devenir
la joueuse numéro un."

13
00:01:20,125 --> 00:01:23,875
Je n'ai pas vraiment pensé
au passé ou à l'avenir,

14
00:01:23,958 --> 00:01:25,500
je l'ai vécu au jour le jour.

15
00:01:25,583 --> 00:01:27,208
Mais j'avais peur.

16
00:01:27,291 --> 00:01:29,083
"Tu ne les rencontreras pas

17
00:01:29,166 --> 00:01:32,750
si tu ne les portes pas en toi-même."

18
00:01:32,833 --> 00:01:35,541
Il faut dépasser ses peurs.

19
00:01:35,625 --> 00:01:38,750
Il faut dépasser ses doutes.

20
00:01:39,166 --> 00:01:44,750
"Souhaite que nombreux soient
les matins d'été où, avec quelles délices,

21
00:01:44,833 --> 00:01:47,666
tu pénètreras dans des ports
vus pour la première fois."

22
00:01:47,750 --> 00:01:51,541
Une des choses les plus importantes
est de croire en soi.

23
00:01:51,625 --> 00:01:54,041
"Visite de nombreuses cités égyptiennes,

24
00:01:54,625 --> 00:01:58,291
et instruis-toi avidement
auprès de leurs sages."

25
00:01:58,375 --> 00:02:00,333
Il faut sortir de son confort habituel.

26
00:02:00,416 --> 00:02:02,625
"Garde Ithaque présente à ton esprit.

27
00:02:03,625 --> 00:02:06,791
Ton but final est d'y parvenir."

28
00:02:06,875 --> 00:02:09,916
J'ai rêvé, j'ai cru,
j'ai appris, j'ai réussi.

29
00:02:10,333 --> 00:02:12,541
"Mieux vaut que le voyage dure longtemps."

30
00:02:12,625 --> 00:02:17,416
Je déteste perdre plus que j'aime gagner
et c'est ce qui a été mon moteur.

31
00:02:18,000 --> 00:02:21,416
Je veux être
la meilleure joueuse au monde.

32
00:02:21,500 --> 00:02:25,000
"Sans attendre qu'Ithaque t'enrichisse."

33
00:02:25,083 --> 00:02:27,416
Personne ne m'a dit :
"Tu n'y arriveras pas."

34
00:02:27,500 --> 00:02:30,125
"Ithaque t'a donné le beau voyage..."

35
00:02:31,333 --> 00:02:34,750
Je veux le rester des années
si c'est possible.

36
00:02:34,833 --> 00:02:36,791
"Elle n'a plus rien d'autre à te donner."

37
00:02:36,875 --> 00:02:38,416
Allais-je suivre mon instinct ?

38
00:02:38,833 --> 00:02:43,208
"Même si tu la trouves pauvre,
Ithaque ne t'a pas trompé."

39
00:02:43,291 --> 00:02:47,583
N'oublions pas qu'une seule personne
au monde à ce moment peut y parvenir.

40
00:02:47,666 --> 00:02:51,583
"Sage comme tu l'es devenu
à la suite de tant d'expériences."

41
00:02:52,083 --> 00:02:54,666
Si on rêve vraiment
d'accomplir quelque chose

42
00:02:54,750 --> 00:02:58,791
et qu'on se donne tous les moyens
de réaliser ce rêve,

43
00:02:58,875 --> 00:03:00,541
on peut y arriver.

44
00:03:01,791 --> 00:03:06,833
"Tu as enfin compris
ce que signifient les Ithaques."

45
00:03:07,500 --> 00:03:08,916
C'était mon histoire.

46
00:04:08,291 --> 00:04:11,958
"RIEN NE VAUT SON CHEZ-SOI"
LE MAGICIEN D'OZ

47
00:04:14,916 --> 00:04:16,666
J'ai grandi à Baltimore,

48
00:04:16,750 --> 00:04:20,208
dans le Maryland,
au nord-est des États-Unis.

49
00:04:20,291 --> 00:04:22,375
Je suis née en Biélorussie,

50
00:04:22,458 --> 00:04:28,166
mon enfance a été marquée
par la chute de l'URSS.

51
00:04:28,250 --> 00:04:30,041
Je suis originaire de Serbie.

52
00:04:31,041 --> 00:04:33,583
Je pense que ce sont
les expériences de mon enfance

53
00:04:33,666 --> 00:04:37,875
qui ont fait de moi
la personne que je suis aujourd'hui.

54
00:04:37,958 --> 00:04:39,416
On parle beaucoup du fait

55
00:04:39,500 --> 00:04:44,500
que les grands champions
sont souvent issus

56
00:04:44,583 --> 00:04:50,166
de la stratosphère de nations
la plus basse

57
00:04:50,250 --> 00:04:53,250
et qu'ils ont dû se battre
pour s'en sortir

58
00:04:53,333 --> 00:04:56,166
et se faire une place au soleil.

59
00:04:56,666 --> 00:04:58,583
Je pense que ça peut jouer un rôle,

60
00:04:58,666 --> 00:05:02,291
mais pas que le destin
soit déterminé par la géographie.

61
00:05:02,375 --> 00:05:04,083
Mon père était pompier

62
00:05:04,166 --> 00:05:07,500
et ma mère femme au foyer,
avant de commencer une activité.

63
00:05:07,583 --> 00:05:09,416
Mon père était...

64
00:05:09,833 --> 00:05:11,833
Il passait ses journées à tondre,

65
00:05:11,916 --> 00:05:15,666
il pouvait tondre
plus de cent montons par jour.

66
00:05:16,250 --> 00:05:18,083
Mon père était footballeur.

67
00:05:18,166 --> 00:05:19,833
Et ma mère était enseignante.

68
00:05:20,791 --> 00:05:25,166
Quand on vient d'Amérique ou d'Europe,
la vie est, soi-disant, trop facile.

69
00:05:25,250 --> 00:05:26,291
Je n'aime pas ça.

70
00:05:26,375 --> 00:05:28,833
Je ne pense pas que ce soit vrai.

71
00:05:28,916 --> 00:05:32,041
Il s'agit d'individus qui viennent
de tous les coins du monde

72
00:05:32,125 --> 00:05:35,041
pour plein de raisons différentes.

73
00:05:35,125 --> 00:05:37,083
J'ai vécu une enfance extraordinaire

74
00:05:37,166 --> 00:05:39,625
où mes deux parents
m'ont toujours soutenue.

75
00:05:39,708 --> 00:05:42,833
J'aimais cueillir des champignons
avec mon père.

76
00:05:42,916 --> 00:05:46,500
On se levait à 5 h du matin,
on partait à mobylette jusqu'à la forêt

77
00:05:46,583 --> 00:05:48,541
et on cherchait des champignons.

78
00:05:49,041 --> 00:05:51,208
J'ai connu cet amour.

79
00:05:51,291 --> 00:05:52,958
Mon père me l'a transmis.

80
00:05:53,041 --> 00:05:56,333
Tout ce qui comptait pour eux,
c'était notre éducation

81
00:05:56,416 --> 00:05:57,791
et notre bonheur.

82
00:05:57,875 --> 00:06:01,166
Avoir ces fondations,
c'est très important.

83
00:06:01,250 --> 00:06:05,875
Et pas seulement pour devenir athlète
ou pour exceller dans un domaine.

84
00:06:05,958 --> 00:06:07,750
J'ai toujours su que j'étais aimée.

85
00:06:07,833 --> 00:06:09,916
Et je crois que ça m'a appris que

86
00:06:10,000 --> 00:06:11,500
peu importe ce qui se passe...

87
00:06:11,583 --> 00:06:14,625
Quand on arrive dans ce monde,
on fait partie d'une famille.

88
00:06:15,375 --> 00:06:16,916
On ne la choisit pas,

89
00:06:17,000 --> 00:06:19,791
mais on peut choisir sa vie et son destin.

90
00:06:20,291 --> 00:06:21,375
J'étais bonne élève.

91
00:06:21,458 --> 00:06:26,125
J'étais très obéissante,
j'avais des 14 ou des 15.

92
00:06:26,208 --> 00:06:27,166
J'adorais l'école.

93
00:06:27,250 --> 00:06:30,625
J'étais le genre d'enfant
à vouloir tout faire parfaitement.

94
00:06:31,250 --> 00:06:33,958
À l'école, j'essayais toujours
de faire de mon mieux.

95
00:06:34,041 --> 00:06:37,166
C'est très important de faire des études,

96
00:06:37,250 --> 00:06:40,791
ça permet de se préparer
à une autre carrière, une autre vie.

97
00:06:40,875 --> 00:06:43,791
J'ai toujours eu des facilités
et mes parents m'ont poussée

98
00:06:43,875 --> 00:06:46,291
à obtenir mon diplôme,
c'était très important.

99
00:06:46,375 --> 00:06:49,416
J'avais du mal à m'asseoir sans bouger,

100
00:06:49,500 --> 00:06:52,208
à être attentive
et immobile toute la journée.

101
00:06:52,291 --> 00:06:54,416
Toute petite,
mes parents m'ont inscrite

102
00:06:54,500 --> 00:06:56,541
à des cours de piano

103
00:06:56,625 --> 00:06:58,583
et je détestais ça.

104
00:06:59,541 --> 00:07:01,875
J'avais besoin d'être active, de bouger.

105
00:07:01,958 --> 00:07:04,583
J'aimais la récréation,
on pouvait faire du sport.

106
00:07:04,666 --> 00:07:06,375
On jouait au football

107
00:07:06,458 --> 00:07:09,458
avec les garçons,
mais il faut apprendre, c'est important.

108
00:07:09,541 --> 00:07:11,458
C'est une bonne leçon de s'habituer

109
00:07:11,541 --> 00:07:15,166
à supporter ce qu'on n'aime
pas toujours faire.

110
00:07:15,250 --> 00:07:19,083
Et plus tard dans la vie,
on peut faire ses propres choix.

111
00:07:19,166 --> 00:07:20,916
Je viens d'une famille sportive

112
00:07:21,000 --> 00:07:23,750
et j'étais une enfant
débordante d'énergie.

113
00:07:23,833 --> 00:07:25,750
L'été, on nageait dans la rivière

114
00:07:25,833 --> 00:07:28,375
et l'hiver,
on y faisait du patin ou du ski.

115
00:07:28,458 --> 00:07:31,333
Dans tous les jeux,
j'étais au contact d'autres enfants

116
00:07:31,416 --> 00:07:33,291
et je passais du temps dehors.

117
00:07:33,375 --> 00:07:37,291
Mon frère et moi
étions fascinés par les balles.

118
00:07:37,375 --> 00:07:42,125
Le troisième mot qu'on a appris à dire,
c'était "balle".

119
00:07:42,208 --> 00:07:45,708
Il y a d'abord eu "Maman", "Papa"
et ensuite : "balle".

120
00:07:45,791 --> 00:07:47,291
Les balles, c'était mon truc.

121
00:07:47,375 --> 00:07:50,125
J'adorais tous les jeux de balle.

122
00:07:50,208 --> 00:07:53,750
Je ne jouais qu'avec deux choses :
une raquette et une balle.

123
00:07:54,333 --> 00:07:55,708
C'était ça, mes jouets.

124
00:07:57,916 --> 00:08:01,666
Le parcours de ces femmes
pour devenir de grandes championnes,

125
00:08:02,458 --> 00:08:05,958
celui que l'on suit,
n'est que ce qui se passe à l'extérieur.

126
00:08:06,500 --> 00:08:09,166
Mais il y a un cheminement interne
que nous ignorons

127
00:08:09,250 --> 00:08:11,500
et qui est encore plus remarquable :

128
00:08:11,583 --> 00:08:13,500
le cheminement du cerveau.

129
00:08:13,583 --> 00:08:15,666
Tous les talents qui sont visibles,

130
00:08:15,750 --> 00:08:18,958
comme la constitution athlétique,
la grâce et la force,

131
00:08:19,041 --> 00:08:21,250
sont gouvernés par le cerveau.

132
00:08:21,333 --> 00:08:23,500
C'est là que le véritable parcours a lieu.

133
00:08:27,500 --> 00:08:30,250
"UN VOYAGE DE MILLE LIEUES
COMMENCE PAR UN PAS" LAO-TSEU

134
00:08:30,333 --> 00:08:31,666
Balle, balle, balle.

135
00:08:31,750 --> 00:08:34,958
On voulait toujours jouer à l'attraper,
ou à la lancer, ou...

136
00:08:35,458 --> 00:08:36,791
On adorait les balles.

137
00:08:36,875 --> 00:08:41,708
Mon père essayait toujours
de nous occuper et nous divertir,

138
00:08:41,791 --> 00:08:44,333
on était huit enfants dans la famille.

139
00:08:44,416 --> 00:08:47,625
Il nous avait fabriqué une raquette

140
00:08:47,708 --> 00:08:50,708
à partir d'un cageot de pommes,
elle ressemblait à ça.

141
00:08:50,791 --> 00:08:53,916
Un jour, en dernière année de maternelle,
Susan Williams

142
00:08:54,000 --> 00:08:57,041
était assise à côté de moi et m'a dit :
"Tu veux jouer au tennis?"

143
00:08:57,125 --> 00:08:58,750
Et j'ai répondu : "C'est quoi ?"

144
00:08:58,833 --> 00:09:01,041
Mes deux cousins jouaient au tennis

145
00:09:01,125 --> 00:09:04,500
et je les ai parfois
accompagnés à leurs cours.

146
00:09:04,583 --> 00:09:07,250
J'étais à l'arrière,
je ramassais les balles.

147
00:09:07,333 --> 00:09:10,500
Il l'a donnée à ma sœur
et mon frère aînés.

148
00:09:10,583 --> 00:09:12,708
Et moi, étant la troisième plus jeune,

149
00:09:12,791 --> 00:09:16,083
je suis allée la prendre
et je ne l'ai jamais rendue.

150
00:09:16,750 --> 00:09:17,916
Et tout a commencé.

151
00:09:18,000 --> 00:09:21,125
À partir de ce moment,
plus rien ne pouvait m'arrêter.

152
00:09:21,208 --> 00:09:24,125
Je suis allée dire à mes parents :
"Je veux jouer au tennis."

153
00:09:24,208 --> 00:09:27,750
J'ai attrapé la raquette
et j'ai fait rouler la balle dessus

154
00:09:27,833 --> 00:09:30,041
parce qu'elle était plus grande que moi.

155
00:09:30,125 --> 00:09:31,791
Je voulais jouer au football,

156
00:09:31,875 --> 00:09:34,541
mais mon père a dit :
"Non, c'est pour les garçons."

157
00:09:34,625 --> 00:09:37,416
Étant la plus jeune,
je voulais faire comme mes frères.

158
00:09:37,500 --> 00:09:40,208
Alors, il a demandé à mon frère
de jouer au tennis

159
00:09:40,291 --> 00:09:44,416
et quand je l'ai vu,
j'ai voulu faire la même chose.

160
00:09:44,500 --> 00:09:48,250
C'est souvent le hasard
qui fait découvrir une passion.

161
00:09:48,333 --> 00:09:50,541
Mais parfois, ça peut être délibéré.

162
00:09:50,625 --> 00:09:53,666
Ma mère m'a dit :
"Tu fais des cours de piano

163
00:09:53,750 --> 00:09:56,125
deux fois par semaine, après l'école."

164
00:09:56,208 --> 00:09:58,750
J'ai répondu :
"Oui, mais les autres jours,

165
00:09:58,833 --> 00:10:00,875
je peux faire du tennis."

166
00:10:01,208 --> 00:10:05,458
J'ai même noté le numéro
d'une école de tennis que j'avais vue

167
00:10:05,541 --> 00:10:08,916
parce que personne de ma famille
ne connaissait ce sport.

168
00:10:09,500 --> 00:10:11,666
La famille peut penser :

169
00:10:11,750 --> 00:10:14,958
"C'est un sport qui convient à une fille."

170
00:10:15,041 --> 00:10:20,083
C'est quelque chose que mon père
pouvait imaginer une fille faire

171
00:10:20,166 --> 00:10:23,333
et je pense que c'est pour ça
qu'il m'a donné une raquette.

172
00:10:23,416 --> 00:10:25,541
C'était plutôt par accident.

173
00:10:25,625 --> 00:10:29,500
Ma mère n'avait rien à voir
avec le tennis.

174
00:10:29,583 --> 00:10:31,666
Elle a trouvé un travail dans un club

175
00:10:31,750 --> 00:10:36,208
et j'allais la voir après l'école
pour passer du temps avec elle.

176
00:10:36,291 --> 00:10:39,833
"Ça a l'air génial, et si j'essayais ?

177
00:10:39,916 --> 00:10:41,291
Passe-moi la raquette."

178
00:10:41,375 --> 00:10:44,500
Mon père m'a inscrite
dans un cours pour enfants

179
00:10:44,583 --> 00:10:46,083
quand j'avais sept ans.

180
00:10:46,166 --> 00:10:49,875
Et elle me donnait une raquette
pour que je la laisse travailler.

181
00:10:49,958 --> 00:10:52,250
Je trouve ça intéressant

182
00:10:52,333 --> 00:10:55,333
que quand elles sont séparées
d'une partie de la famille,

183
00:10:55,416 --> 00:10:57,333
c'est ce que je crois, du moins,

184
00:10:57,416 --> 00:11:01,333
leur détermination est plus forte.

185
00:11:01,416 --> 00:11:03,875
Pas toujours,
mais souvent un peu plus forte.

186
00:11:03,958 --> 00:11:05,833
Mon père jouait quand il était jeune,

187
00:11:05,916 --> 00:11:08,958
comme ma mère, ma grand-mère,
mes grands-parents.

188
00:11:10,166 --> 00:11:12,208
Mes parents adoraient jouer au tennis.

189
00:11:12,291 --> 00:11:16,291
Le premier contact
qu'un jeune enfant a avec un sport

190
00:11:16,375 --> 00:11:18,250
doit être positif.

191
00:11:18,333 --> 00:11:23,083
Si la première expérience est positive,
il voudra naturellement continuer.

192
00:11:23,166 --> 00:11:27,708
J'ai toujours aimé aller au club

193
00:11:27,791 --> 00:11:30,000
et passer du temps avec eux.

194
00:11:30,083 --> 00:11:31,250
Je me souviens du jour

195
00:11:31,333 --> 00:11:34,500
où mon prof de tennis
m'a d'abord demandé de faire rebondir

196
00:11:34,583 --> 00:11:36,416
la balle sur la raquette.

197
00:11:36,500 --> 00:11:40,750
Je devais avoir quatre ans
et le gérant du club...

198
00:11:40,833 --> 00:11:42,875
Je voulais absolument qu'on joue avec moi.

199
00:11:42,958 --> 00:11:45,625
"Lancez-moi des balles !",
je ne m'en lassais pas.

200
00:11:45,708 --> 00:11:48,166
Il m'a dit : "Place-toi en face du mur.

201
00:11:48,250 --> 00:11:51,875
Si tu frappes sept balles de suite,
je te donne un trophée.

202
00:11:51,958 --> 00:11:54,958
C'est un trophée spécial
qu'il nous reste du tournoi."

203
00:11:55,041 --> 00:11:58,416
Quand on voit une fille
courir après chaque balle,

204
00:11:59,083 --> 00:12:01,458
qui arrive toujours à l'heure,

205
00:12:01,541 --> 00:12:03,166
qui veut frapper la dernière balle

206
00:12:03,250 --> 00:12:06,375
et si elle la manque,
qui veut recommencer,

207
00:12:06,458 --> 00:12:10,541
ça en dit long sur son dévouement
et sa passion pour le sport.

208
00:12:10,625 --> 00:12:12,041
Je suis revenue en courant

209
00:12:12,125 --> 00:12:13,541
au bout d'un certain temps

210
00:12:13,625 --> 00:12:15,875
et ai dit :
"J'ai frappé sept balles de suite."

211
00:12:15,958 --> 00:12:20,416
Il m'a alors donné le trophée
et a gravé "7x" directement dans le métal.

212
00:12:20,500 --> 00:12:22,916
J'adore jouer au tennis
et frapper la balle,

213
00:12:23,000 --> 00:12:25,833
cette sensation
quand elle touche les cordes

214
00:12:25,916 --> 00:12:27,208
et donner tout ce qu'on a.

215
00:12:27,291 --> 00:12:29,833
J'adore ça, il n'y a rien de meilleur.

216
00:12:29,916 --> 00:12:33,500
La première fois qu'on frappe
une balle de tennis comme il faut,

217
00:12:34,291 --> 00:12:35,708
le son est bon,

218
00:12:36,500 --> 00:12:37,458
le geste agréable.

219
00:12:38,583 --> 00:12:40,791
On ne veut qu'une chose,
c'est recommencer.

220
00:12:42,041 --> 00:12:42,916
C'est vrai.

221
00:12:43,000 --> 00:12:46,791
Ma fille a neuf ans et il y a deux ans,

222
00:12:46,875 --> 00:12:49,041
quand elle commençait à peine,
elle m'a dit :

223
00:12:49,125 --> 00:12:52,458
"J'adore quand la balle
touche le centre de la raquette.

224
00:12:52,541 --> 00:12:56,000
On ne la sent même pas, c'est super.
C'est ça que je veux faire."

225
00:12:57,916 --> 00:13:00,208
Elle la touchait à peine,
mais elle comprenait.

226
00:13:00,291 --> 00:13:02,166
Alors, Mary a entièrement raison.

227
00:13:02,250 --> 00:13:07,458
Je jouais contre le mur, le cumulus,
n'importe quelle surface.

228
00:13:07,541 --> 00:13:11,333
C'était bien avant
que je ne voie un court de tennis.

229
00:13:11,416 --> 00:13:15,041
À la maison,
je jouais contre le mur de la cuisine.

230
00:13:15,125 --> 00:13:18,833
Il y avait à peine deux mètres,
mais je jouais sans arrêt.

231
00:13:18,916 --> 00:13:24,125
Ce qui se passe à ce moment,
c'est que son cerveau découvre la physique

232
00:13:24,208 --> 00:13:26,833
de la balle, de la raquette,

233
00:13:26,916 --> 00:13:29,041
mais aussi de son propre corps

234
00:13:29,125 --> 00:13:31,416
en interaction
avec la raquette et la balle.

235
00:13:32,041 --> 00:13:33,666
J'adorais ce mur.

236
00:13:33,750 --> 00:13:36,875
Ma mère disait qu'il nous fallait
une plus grande maison

237
00:13:36,958 --> 00:13:38,541
pour que je puisse m'exprimer.

238
00:13:38,625 --> 00:13:40,875
Mes parents m'ont dit :
"Ça suffit comme ça."

239
00:13:40,958 --> 00:13:44,500
Et quand ils avaient le dos tourné,
je retournais jouer contre le mur.

240
00:13:44,583 --> 00:13:49,250
L'apprentissage se fait automatiquement,
naturellement, inconsciemment,

241
00:13:49,333 --> 00:13:50,916
comme celui de la marche.

242
00:13:51,416 --> 00:13:54,416
Elle apprend en observant, en imitant,

243
00:13:54,500 --> 00:13:58,791
en expérimentant avec son corps,
avec la physique de son propre corps.

244
00:13:59,416 --> 00:14:01,833
Et elle apprend très rapidement.

245
00:14:02,250 --> 00:14:05,708
J'y prends beaucoup de plaisir
et je m'amuse.

246
00:14:05,791 --> 00:14:08,750
C'est le plus important,
si on veut continuer.

247
00:14:08,833 --> 00:14:13,500
Je ne me souviens pas d'un temps où
le tennis ne faisait pas partie de ma vie.

248
00:14:13,583 --> 00:14:18,791
Il y avait quelque chose en moi
qui me destinait au tennis.

249
00:14:18,875 --> 00:14:20,833
Je m'amusais beaucoup.

250
00:14:20,916 --> 00:14:25,291
Je suis tombée amoureuse de ce sport
dès mon premier coup de raquette.

251
00:14:25,375 --> 00:14:29,708
Elles adorent ce sport
depuis leurs plus jeunes années.

252
00:14:29,791 --> 00:14:33,291
Beaucoup de ces femmes
ont compris très tôt...

253
00:14:34,416 --> 00:14:37,833
qu'elles pouvaient utiliser leurs corps
différemment des autres.

254
00:14:37,916 --> 00:14:40,083
Mieux que leurs frères et sœurs.

255
00:14:40,166 --> 00:14:45,083
Le cerveau est très actif
quand son jeu se perfectionne.

256
00:14:45,666 --> 00:14:48,708
On peut se passionner pour le tennis
au plus jeune âge.

257
00:14:48,791 --> 00:14:51,541
Ça a été ma passion depuis le début,

258
00:14:51,625 --> 00:14:53,250
dès que j'ai tenu une raquette.

259
00:14:53,333 --> 00:14:56,458
J'aime la vitesse
et le tennis est un sport rapide.

260
00:14:56,541 --> 00:15:00,041
Même au début, la balle va vite.

261
00:15:00,125 --> 00:15:03,416
Ce qui est essentiel,

262
00:15:03,500 --> 00:15:08,333
c'est de prendre un plaisir pur
à être sur le court.

263
00:15:08,416 --> 00:15:14,333
Il doit y avoir cet attrait immédiat,
cette envie d'être sur le court.

264
00:15:14,416 --> 00:15:16,833
C'est la première chose que je remarque,

265
00:15:16,916 --> 00:15:21,291
peu importe le parcours de chacun,
il y a toujours ce point commun.

266
00:15:21,375 --> 00:15:22,458
Je n'ai jamais compris

267
00:15:22,541 --> 00:15:24,916
comment quelqu'un
pouvait manquer la balle.

268
00:15:25,000 --> 00:15:27,125
C'est... tellement facile.

269
00:15:27,208 --> 00:15:31,541
Dans leurs têtes,
elles se posent déjà des questions.

270
00:15:32,041 --> 00:15:34,583
"Comment réussir
mon coup droit et mon revers ?"

271
00:15:34,666 --> 00:15:39,000
La coordination œil-main
vient avec l'amour du sport.

272
00:15:39,083 --> 00:15:40,708
Elle commence avec l'amour.

273
00:15:40,791 --> 00:15:43,000
Je ne savais pas que j'étais douée,

274
00:15:43,083 --> 00:15:45,708
mais ça doit être pour ça que ça m'a plu.

275
00:15:45,791 --> 00:15:47,791
Elle regarde la balle

276
00:15:47,875 --> 00:15:50,500
et en un instant,
bien moins d'une seconde,

277
00:15:50,583 --> 00:15:52,000
son œil et son cerveau,

278
00:15:52,083 --> 00:15:55,708
la partie visuelle du cerveau
qui se situe dans le lobe occipital,

279
00:15:55,791 --> 00:16:00,833
ont une représentation en trois dimensions
de l'emplacement de la balle.

280
00:16:00,916 --> 00:16:05,666
Le cerveau doit coordonner
cette carte visuelle avec la carte motrice

281
00:16:05,750 --> 00:16:07,250
et préparer un plan d'action.

282
00:16:07,750 --> 00:16:10,083
Et quand elle joue au tennis,

283
00:16:10,791 --> 00:16:13,041
la balle n'est pas immobile sur une table,

284
00:16:13,125 --> 00:16:17,208
elle avance le plus souvent
à 160 km/h, ou même plus.

285
00:16:18,291 --> 00:16:21,916
Ça vient ajouter une quatrième dimension
au travail que fait le cerveau,

286
00:16:22,000 --> 00:16:23,541
la dimension du temps.

287
00:16:23,625 --> 00:16:26,333
Et pour compliquer encore plus les choses,

288
00:16:26,916 --> 00:16:29,125
la main n'est pas sa vraie main,

289
00:16:29,958 --> 00:16:34,041
c'est le centre d'une raquette
placée à 45 cm de sa main

290
00:16:34,125 --> 00:16:39,291
que son cerveau doit intégrer
au sein de l'espace du corps.

291
00:16:40,166 --> 00:16:42,291
Je n'ai découvert
mon talent que plus tard,

292
00:16:42,375 --> 00:16:43,791
mais j'adorais ce sport.

293
00:16:43,875 --> 00:16:45,916
Avoir une bonne coordination main-œil

294
00:16:46,000 --> 00:16:50,125
réclame d'excellentes fonctions cérébrales
dans au moins quatre régions :

295
00:16:50,708 --> 00:16:56,666
la région visuelle, de prise de décision,
de planification motrice et son exécution.

296
00:16:57,250 --> 00:17:00,958
Et elles doivent être parfaitement
coordonnées en quatre dimensions.

297
00:17:03,375 --> 00:17:06,291
Notre coordination main-œil
est exceptionnelle.

298
00:17:06,875 --> 00:17:08,166
J'avais cette chance,

299
00:17:08,250 --> 00:17:09,875
je n'allais pas la gâcher.

300
00:17:09,958 --> 00:17:11,875
J'allais donner tout ce j'avais.

301
00:17:19,791 --> 00:17:21,958
"ON NE PERD QUE CE À QUOI
ON S'ACCROCHE" BOUDDHA

302
00:17:22,041 --> 00:17:25,500
La vie d'un joueur de tennis
est faite de succès et de sacrifices.

303
00:17:25,583 --> 00:17:28,875
J'avais cinq ans
et j'étais pleine de ressentiment.

304
00:17:28,958 --> 00:17:32,583
"Vous m'empêchez
d'aller jouer chez mes copines,

305
00:17:32,666 --> 00:17:34,750
d'aller nager et d'aller à des barbecues

306
00:17:34,833 --> 00:17:39,458
pour me lancer des balles de tennis
entassées dans un panier...

307
00:17:40,291 --> 00:17:44,125
à longueur de journée."

308
00:17:44,208 --> 00:17:46,666
En grandissant, surtout pour une fille,

309
00:17:46,750 --> 00:17:50,625
on connaît beaucoup de changements
physiques et émotionnels.

310
00:17:50,708 --> 00:17:52,250
On pense différemment,

311
00:17:52,333 --> 00:17:54,500
on veut des choses différentes.

312
00:17:54,583 --> 00:17:57,708
C'était frustrant parce que
je ne pouvais pas dire :

313
00:17:57,791 --> 00:18:00,625
"Est-ce que je peux m'entraîner
trois jours par semaine

314
00:18:00,708 --> 00:18:03,250
et jouer chez mes copines
trois jours par semaine ?

315
00:18:03,333 --> 00:18:05,125
Je veux être une enfant, m'amuser."

316
00:18:05,208 --> 00:18:06,625
J'étais la plus bronzée,

317
00:18:06,708 --> 00:18:10,333
je voulais être jolie
comme les autres filles de l'école

318
00:18:10,416 --> 00:18:13,333
et aller en cours, être normale.

319
00:18:13,416 --> 00:18:19,583
Il faut sacrifier des choses,
on ne peut pas toujours voir ses amis

320
00:18:19,666 --> 00:18:22,541
ou on ne peut pas
rester à la piscine avec les autres

321
00:18:22,625 --> 00:18:24,875
parce qu'il faut partir à l'entraînement.

322
00:18:24,958 --> 00:18:27,166
Souvent, je m'amusais avec mes amis

323
00:18:27,250 --> 00:18:30,666
et puis j'entendais l'entraîneur dire :
"Arantxa, c'est l'heure."

324
00:18:30,750 --> 00:18:34,000
Je pense qu'on ne se dit pas :

325
00:18:34,083 --> 00:18:37,875
"Je laisse mes amis parce qu'ils font
quelque chose de différent."

326
00:18:37,958 --> 00:18:40,958
En tout cas, par sur le coup.

327
00:18:41,041 --> 00:18:43,125
On se dit plutôt : "Je rate quelque chose.

328
00:18:43,208 --> 00:18:45,500
Bon, je rate peut-être quelque chose,

329
00:18:45,583 --> 00:18:48,375
mais le reste est plus important
et j'aime ce que je fais.

330
00:18:48,458 --> 00:18:50,791
C'est là que je veux passer mon temps."

331
00:18:50,875 --> 00:18:56,625
Il peut y avoir un conflit intérieur
si on a l'impression de rater autre chose

332
00:18:56,708 --> 00:18:58,458
ou que le tennis nous empêche

333
00:18:58,541 --> 00:19:00,250
de faire ce qu'on aime.

334
00:19:00,333 --> 00:19:01,375
Honnêtement,

335
00:19:01,458 --> 00:19:04,958
je ne me suis jamais sentie isolée,
j'avais plein d'amis au club.

336
00:19:05,041 --> 00:19:07,291
Toute ma vie sociale était au club.

337
00:19:07,375 --> 00:19:11,833
On ne voit pas ça comme un sacrifice,
on fait ce qu'on aime faire

338
00:19:11,916 --> 00:19:13,750
et ce qu'on a besoin de faire.

339
00:19:13,833 --> 00:19:17,500
Je n'ai jamais eu l'impression
de rater quelque chose.

340
00:19:17,583 --> 00:19:20,375
Je ne me souviens pas
d'une seule fois où j'ai dit :

341
00:19:20,458 --> 00:19:22,083
"Je ne veux pas aller jouer."

342
00:19:22,750 --> 00:19:23,666
Pas une seule fois.

343
00:19:23,750 --> 00:19:27,541
J'en ai parlé à d'autres joueuses,
comme Arantxa.

344
00:19:27,625 --> 00:19:30,125
Je me disais :
"Oui, je dois laisser mes amis,

345
00:19:30,208 --> 00:19:32,416
mais c'est parce que je le veux bien."

346
00:19:32,500 --> 00:19:36,666
Donc je n'ai pas vécu ça
comme quelque chose de difficile,

347
00:19:36,750 --> 00:19:38,333
j'aimais ce que je faisais.

348
00:19:38,416 --> 00:19:40,708
Je ne voyais pas ça comme un sacrifice,

349
00:19:40,791 --> 00:19:42,458
je voyais ça comme un choix.

350
00:19:42,541 --> 00:19:43,666
Caroline Wozniacki

351
00:19:43,750 --> 00:19:46,333
m'a demandé :
"As-tu déjà voulu ne pas jouer ?"

352
00:19:46,416 --> 00:19:48,541
Je savais que j'avais des choix à faire.

353
00:19:48,625 --> 00:19:50,291
Et j'utilise le mot "choix"

354
00:19:50,375 --> 00:19:52,875
parce que je ne veux pas
parler de sacrifice.

355
00:19:52,958 --> 00:19:56,458
On doit tous choisir ce qu'on veut faire.

356
00:19:57,083 --> 00:19:58,375
On voulait toutes jouer.

357
00:19:58,458 --> 00:20:00,958
Quand on grandit
et qu'on gagne en maturité,

358
00:20:01,041 --> 00:20:04,041
on se dit : "J'ai vraiment sacrifié
beaucoup de choses."

359
00:20:04,125 --> 00:20:05,375
Mais était-ce le cas ?

360
00:20:05,458 --> 00:20:07,666
Parce que je faisais ce que je voulais.

361
00:20:13,291 --> 00:20:16,875
"L'ENSEIGNANT PEUT OUVRIR LA PORTE,
MAIS IL FAUT LA FRANCHIR SOI-MÊME"

362
00:20:16,958 --> 00:20:17,833
PROVERBE CHINOIS

363
00:20:18,208 --> 00:20:20,416
Tu peux faire tellement mieux que ça.

364
00:20:20,500 --> 00:20:21,958
Tu peux être une championne.

365
00:20:22,041 --> 00:20:23,666
Je peux t'aider.

366
00:20:23,750 --> 00:20:25,333
Voilà ce que tu dois faire.

367
00:20:25,416 --> 00:20:28,791
Quand on est jeune et qu'on entend
quelqu'un qu'on admire nous dire ça,

368
00:20:29,416 --> 00:20:32,166
quelqu'un qu'on respecte
et à qui on fait confiance,

369
00:20:32,250 --> 00:20:35,708
ce sont des mots qu'on prend au sérieux,
qui ont du poids.

370
00:20:35,791 --> 00:20:38,666
On va croire à ce qu'on nous dit.

371
00:20:38,750 --> 00:20:40,625
On sait que c'est vrai, on le sent.

372
00:20:40,708 --> 00:20:43,666
Au début,
ce sont les parents qui nous guident,

373
00:20:43,750 --> 00:20:46,250
ce sont eux qui croient en nous
plus que tout,

374
00:20:46,333 --> 00:20:49,250
peu importe ce qu'on fait,
peu importe notre niveau.

375
00:20:49,333 --> 00:20:53,333
Mon guide a toujours été ma mère,
elle me connaissait mieux que personne.

376
00:20:53,416 --> 00:20:55,083
Elle connaissait mon parcours

377
00:20:55,166 --> 00:20:58,875
et elle était à mes côtés,
à toutes les étapes.

378
00:20:58,958 --> 00:21:01,083
Il n'est pas rare que les parents

379
00:21:01,166 --> 00:21:05,583
soient ceux qui encouragent l'enfant,
le poussent à continuer

380
00:21:06,333 --> 00:21:08,791
et bien souvent, sans eux,
il aurait abandonné.

381
00:21:08,875 --> 00:21:11,625
C'était formidable
de partager ça avec ma mère.

382
00:21:11,708 --> 00:21:15,708
Elle m'a toujours encouragée,
elle a toujours été positive.

383
00:21:15,791 --> 00:21:19,416
Sans elle, je n'aurais jamais réussi.

384
00:21:19,500 --> 00:21:22,541
Ils doivent pouvoir
porter un regard critique

385
00:21:23,250 --> 00:21:28,208
tout en soutenant l'enfant
et en cultivant sa confiance en lui.

386
00:21:28,291 --> 00:21:33,375
Parce que si ça ne va pas dans la tête,
ça n'ira pas sur le court.

387
00:21:34,083 --> 00:21:37,791
Et je parle particulièrement du doute,

388
00:21:38,375 --> 00:21:40,000
du dialogue interne négatif...

389
00:21:40,833 --> 00:21:42,750
de l'autocritique excessive.

390
00:21:43,333 --> 00:21:44,958
C'est un équilibre très subtil.

391
00:21:45,041 --> 00:21:46,625
On trouve la paix intérieure

392
00:21:46,708 --> 00:21:50,416
en se libérant
de ce qu'on ne peut pas contrôler

393
00:21:50,500 --> 00:21:54,208
et en se concentrant sur la réalisation
de son véritable potentiel.

394
00:21:54,291 --> 00:21:58,333
Elle m'a appris à prendre plaisir
à tout ce que je fais

395
00:21:58,416 --> 00:22:01,416
et c'est quelque chose que j'ai gardé,

396
00:22:01,500 --> 00:22:04,708
ça a été un des fils conducteurs
de ma carrière.

397
00:22:04,791 --> 00:22:07,541
Les spécialistes du cerveau
savent depuis longtemps

398
00:22:08,583 --> 00:22:11,708
que les pensées négatives
activent l'amygdale,

399
00:22:11,791 --> 00:22:13,958
le noyau de la peur.

400
00:22:14,041 --> 00:22:17,958
Elle voulait juste
que je réalise mon potentiel.

401
00:22:18,041 --> 00:22:20,500
Elle savait à quel point
j'aimais le tennis

402
00:22:20,583 --> 00:22:24,375
et elle a tout fait
pour que j'aie l'opportunité

403
00:22:24,458 --> 00:22:27,125
d'aller aussi loin que je voulais.

404
00:22:27,208 --> 00:22:30,041
Quand l'amygdale envoie un signal de peur,

405
00:22:30,750 --> 00:22:34,500
le processus d'apprentissage
et de prise de décision est compromis,

406
00:22:34,583 --> 00:22:36,500
ce qui va saboter le déroulement du jeu.

407
00:22:36,583 --> 00:22:39,291
Mon père a joué un rôle très important,

408
00:22:39,375 --> 00:22:41,625
psychologiquement, tant il croyait en moi.

409
00:22:41,708 --> 00:22:45,208
Mais dans le monde extérieur,
c'est très différent,

410
00:22:45,833 --> 00:22:47,541
et je l'ai vite compris.

411
00:22:47,625 --> 00:22:50,833
Mais mon père, Bill, croyait en moi.

412
00:22:50,916 --> 00:22:52,166
De nature,...

413
00:22:53,541 --> 00:22:55,250
je manque d'assurance.

414
00:22:55,333 --> 00:22:58,583
Mais il m'a donné confiance en mon jeu,

415
00:22:58,666 --> 00:23:01,583
sans me pousser, il me disait :

416
00:23:01,666 --> 00:23:05,583
"Tu es douée,
fais ce qui te rend heureuse."

417
00:23:05,666 --> 00:23:07,333
Mon père a toujours cru en moi.

418
00:23:07,416 --> 00:23:11,500
Il savait que physiquement,
j'avais un talent exceptionnel.

419
00:23:12,000 --> 00:23:16,500
C'est lui qui avait
de grands rêves pour moi.

420
00:23:21,625 --> 00:23:24,000
La relation entre un père et sa fille...

421
00:23:24,708 --> 00:23:30,458
est une des plus grandes forces
de l'humanité. Non ?

422
00:23:30,541 --> 00:23:33,625
On ferait tout pour rendre son père fier.

423
00:23:33,708 --> 00:23:35,083
Ça a beaucoup de pouvoir.

424
00:23:35,166 --> 00:23:37,375
Alors, pour être un bon guide,

425
00:23:37,458 --> 00:23:40,125
il faut apaiser
le dialogue interne du joueur.

426
00:23:40,208 --> 00:23:43,500
C'est bien plus que psychologique,
c'est physiologique.

427
00:23:43,583 --> 00:23:47,833
Il n'y a rien de magique entre un joueur
qui a besoin d'un entraîneur

428
00:23:47,916 --> 00:23:51,208
et un entraîneur
qui veut aider son joueur.

429
00:23:51,291 --> 00:23:54,666
Il doit y avoir de la confiance
et il doit y avoir du respect.

430
00:23:54,750 --> 00:23:56,458
Et sans confiance...

431
00:23:57,916 --> 00:24:02,291
un élève aura beaucoup de mal
à gravir cette montagne.

432
00:24:02,916 --> 00:24:06,333
La confiance est cruciale,
non seulement dans le sport...

433
00:24:07,541 --> 00:24:09,791
mais dans la vie tout entière.

434
00:24:09,875 --> 00:24:11,708
Dans la vie, on rencontre des gens

435
00:24:12,375 --> 00:24:16,833
et on se dit parfois : "Cette personne
pourrait être très importante."

436
00:24:16,916 --> 00:24:19,750
Il y a un lien fort
qu'il faut savoir identifier.

437
00:24:19,833 --> 00:24:21,875
Il faut trouver les bonnes influences,

438
00:24:22,583 --> 00:24:25,166
les personnes qui vont
transmettre cette énergie.

439
00:24:25,833 --> 00:24:30,125
Et il faut les identifier,
les remercier et les bénir.

440
00:24:30,208 --> 00:24:35,500
Le jour le plus important a été celui
où un joueur est devenu mon professeur.

441
00:24:35,583 --> 00:24:38,458
Il avait 27 ans,
il s'appelait Robert Lansdorp.

442
00:24:38,541 --> 00:24:43,000
Il est arrivé au bon moment.
Je prenais le tennis sérieusement

443
00:24:43,083 --> 00:24:47,416
et il était très strict et très exigent,

444
00:24:47,500 --> 00:24:50,833
il attendait beaucoup de ses élèves.

445
00:24:50,916 --> 00:24:52,750
C'est une relation personnelle,

446
00:24:52,833 --> 00:24:55,500
il doit y avoir un lien fort
entre les deux.

447
00:24:55,583 --> 00:24:58,458
Il doit y avoir une compréhension
et un respect mutuel.

448
00:24:58,541 --> 00:25:01,416
À 14 ans, j'ai rencontré mon entraîneur.

449
00:25:01,500 --> 00:25:04,500
Carlos Rodriguez
est mon entraîneur depuis toujours

450
00:25:04,583 --> 00:25:08,875
et j'ai tout de suite pensé :
"Cet homme peut vraiment m'aider."

451
00:25:08,958 --> 00:25:11,750
La responsabilité d'un guide...

452
00:25:12,916 --> 00:25:16,083
est bien plus que d'apprendre
comment frapper la balle.

453
00:25:17,291 --> 00:25:18,333
Comment se préparer.

454
00:25:19,125 --> 00:25:20,916
Comment accepter la défaite.

455
00:25:22,125 --> 00:25:24,583
Comment accepter
de s'investir complètement.

456
00:25:24,666 --> 00:25:26,458
Il a été plus qu'un entraîneur,

457
00:25:26,541 --> 00:25:28,708
il a été à la fois un père,
un frère et un ami.

458
00:25:28,791 --> 00:25:30,958
Il faut traverser les bas comme les hauts,

459
00:25:31,041 --> 00:25:33,125
la partie émotionnelle.

460
00:25:33,208 --> 00:25:38,708
Parce que c'est comme ça
qu'on assemble les morceaux.

461
00:25:38,791 --> 00:25:40,958
Quand j'avais besoin d'aide,

462
00:25:41,041 --> 00:25:43,875
si ça n'allait pas
ou s'il m'arrivait quelque chose,

463
00:25:43,958 --> 00:25:46,333
c'était vers lui que je me tournais,

464
00:25:46,416 --> 00:25:48,291
il me connaissait mieux que quiconque.

465
00:25:48,375 --> 00:25:50,708
On a besoin de quelqu'un qui nous dit :

466
00:25:50,791 --> 00:25:52,458
"N'oublie pas que tu es douée.

467
00:25:53,083 --> 00:25:56,166
Tu sais que tu es douée,
tu dois juste avoir confiance en toi."

468
00:25:56,250 --> 00:25:59,083
C'est essentiel d'être entourée
de gens encourageants,

469
00:25:59,166 --> 00:26:00,833
mais également réalistes.

470
00:26:00,916 --> 00:26:04,666
Mais surtout, des gens positifs,
peu importe les circonstances.

471
00:26:09,958 --> 00:26:11,916
"L'AVENTURE EN VAUT LA PEINE" ARISTOTE

472
00:26:12,000 --> 00:26:13,666
Au début, je pense

473
00:26:13,750 --> 00:26:19,125
que les jeunes champions ne réalisent pas
le milieu dans lequel ils ont atterri.

474
00:26:19,208 --> 00:26:22,333
Pour grandir en tant que joueur
et en tant que personne,

475
00:26:22,416 --> 00:26:24,291
il faut sortir de son confort habituel.

476
00:26:24,375 --> 00:26:27,125
On n'arrive à rien
si on reste coincé dans ses habitudes.

477
00:26:27,208 --> 00:26:28,666
À mes 12 ans, je suis partie

478
00:26:28,750 --> 00:26:33,416
pour Boca Raton, en Floride,
à l'école de tennis de Chris Evert.

479
00:26:33,500 --> 00:26:36,083
Et je crois que deux ans auparavant,

480
00:26:36,166 --> 00:26:41,375
quand j'avais dix ans, j'étais allée
en Floride pour un camp d'entraînement.

481
00:26:41,458 --> 00:26:46,000
La deuxième année, les entraîneurs
ont remarqué mes progrès

482
00:26:46,083 --> 00:26:48,791
et ont appelé leur chef, à Sydney,

483
00:26:48,875 --> 00:26:52,416
Vic Edwards, pour lui dire :
"Je crois qu'on a quelqu'un."

484
00:26:52,500 --> 00:26:55,000
Je n'étais au courant de rien, évidemment.

485
00:26:55,083 --> 00:26:58,416
C'est alors que la fédération allemande
m'a donné l'opportunité

486
00:26:58,500 --> 00:27:02,458
de venir m'entraîner en Espagne,
à Marbella.

487
00:27:02,541 --> 00:27:06,541
En à peine deux secondes, j'ai dit :
"J'y vais, je veux m'améliorer."

488
00:27:06,625 --> 00:27:10,041
Quand je suis arrivée,
je ne parlais pas un mot d'anglais.

489
00:27:10,750 --> 00:27:16,333
J'avais l'impression de débarquer
sur une autre planète.

490
00:27:16,833 --> 00:27:19,208
Je ne comprenais rien.

491
00:27:19,291 --> 00:27:21,333
Les trois premiers mois ont été très durs.

492
00:27:21,416 --> 00:27:23,208
C'était un autre monde.

493
00:27:23,291 --> 00:27:25,291
J'avais besoin de m'endurcir.

494
00:27:25,375 --> 00:27:27,041
Entre les compétitions

495
00:27:27,625 --> 00:27:29,333
et les entraînements quotidiens,

496
00:27:29,416 --> 00:27:32,083
j'ai dû repousser mes limites
encore davantage.

497
00:27:32,166 --> 00:27:35,125
Et il y avait peu de filles à l'école,
à cette époque.

498
00:27:35,208 --> 00:27:39,416
J'ai découvert une autre vie
quand je suis arrivée à Sydney.

499
00:27:39,500 --> 00:27:41,375
Tout tournait autour du tennis.

500
00:27:41,458 --> 00:27:43,166
Il est important de se préparer

501
00:27:43,250 --> 00:27:49,166
quand sa fille se destine à devenir
une grande joueuse de tennis.

502
00:27:49,250 --> 00:27:52,166
En tant que parents, il faut s'y préparer.

503
00:27:58,250 --> 00:28:00,000
C'est là qu'on élargit ses horizons.

504
00:28:00,083 --> 00:28:02,416
Quand on quitte Los Angeles.

505
00:28:02,500 --> 00:28:05,833
Quand on entre dans le monde
des tournois nationaux.

506
00:28:05,916 --> 00:28:09,250
Je crois qu'on se lance sur cette voie,
qu'on entame le chemin

507
00:28:09,333 --> 00:28:13,333
on se disant que la mer sera calme
et que le ciel sera bleu.

508
00:28:13,875 --> 00:28:15,833
Je pleurais tous les soirs.

509
00:28:16,458 --> 00:28:19,333
Je m'endormais en pleurant,
ma famille me manquait trop.

510
00:28:19,833 --> 00:28:22,666
Mais je n'ai rien dit à mes parents,
rien dit à ma mère,

511
00:28:22,750 --> 00:28:27,375
je pensais qu'elle me dirait
de rentrer à Barellan

512
00:28:27,458 --> 00:28:29,416
et de ne plus jamais partir.

513
00:28:29,500 --> 00:28:31,583
Elles voyagent à travers le monde.

514
00:28:31,666 --> 00:28:34,166
Elles doivent devenir indépendantes.

515
00:28:34,250 --> 00:28:37,166
Elles doivent, très tôt,
prendre leurs propres décisions.

516
00:28:37,250 --> 00:28:39,958
Je me souviens
de mon premier tournoi national.

517
00:28:40,041 --> 00:28:41,041
J'avais 11 ans.

518
00:28:41,125 --> 00:28:42,625
Parfois, la nuit,

519
00:28:42,708 --> 00:28:45,875
je pleurais dans mon lit
tellement je me sentais mal à l'aise.

520
00:28:45,958 --> 00:28:49,125
J'étais logée chez une famille
à Little Rock, dans l'Arkansas.

521
00:28:49,208 --> 00:28:50,208
J'étais en France

522
00:28:50,291 --> 00:28:52,500
pour la première fois,
sans parler français.

523
00:28:52,583 --> 00:28:56,500
On nous a servi une soupe de poisson,
chose que je déteste,

524
00:28:56,583 --> 00:29:00,458
mais je ne voulais pas être impolie
et dire que je n'aimais pas ça.

525
00:29:00,541 --> 00:29:01,916
Quand j'avais dix ans,

526
00:29:02,000 --> 00:29:05,458
j'ai dû rentrer seule
des États-Unis en avion.

527
00:29:05,541 --> 00:29:07,750
Ce n'est pas rien quand on a dix ans.

528
00:29:07,833 --> 00:29:12,833
On profite du moment en sachant
que quelque chose peut se produire,

529
00:29:12,916 --> 00:29:15,041
mais sans comprendre

530
00:29:15,125 --> 00:29:18,416
que le chemin sera long,
pénible et difficile.

531
00:29:18,500 --> 00:29:20,208
Je suis émue quand j'en parle.

532
00:29:20,291 --> 00:29:24,750
Je ne sais pas comment j'ai tenu.
Quand j'y repense,

533
00:29:24,833 --> 00:29:29,333
c'est incroyable d'avoir réussi
à traverser tout ça.

534
00:29:29,416 --> 00:29:31,708
Les filles qui veulent devenir championnes

535
00:29:31,791 --> 00:29:34,375
comprennent et acceptent
ce que ça signifie.

536
00:29:34,458 --> 00:29:36,250
Elles veulent relever le défi.

537
00:29:36,333 --> 00:29:39,875
Après avoir surmonté
les premières difficultés, j'ai adoré.

538
00:29:39,958 --> 00:29:45,208
Pour moi, il n'y avait rien de mieux
que de participer aux tournois.

539
00:29:45,291 --> 00:29:49,500
Au bout de deux jours à la maison,
j'étais prête à repartir.

540
00:29:49,583 --> 00:29:55,583
Pour moi, il n'y avait rien de mieux
que de voyager et de vivre mon rêve.

541
00:29:59,291 --> 00:30:04,000
"L'ESPOIR EST UN RÊVE ÉVEILLÉ"
ARISTOTE

542
00:30:04,083 --> 00:30:07,791
Quand j'avais huit ans,
j'ai lu une histoire

543
00:30:07,875 --> 00:30:10,750
dans un magazine qui s'appelait Princess.

544
00:30:10,833 --> 00:30:14,916
C'était l'histoire d'une jeune fille

545
00:30:15,000 --> 00:30:19,166
qui avait été découverte, entraînée
et emmenée à Wimbledon

546
00:30:19,958 --> 00:30:22,708
où elle avait joué
sur le court central mythique

547
00:30:22,791 --> 00:30:23,916
et où elle avait gagné.

548
00:30:24,000 --> 00:30:26,375
Quand j'avais dix ans,

549
00:30:26,458 --> 00:30:29,708
je suis allée à Roland Garros avec ma mère
pour assister à la finale

550
00:30:29,791 --> 00:30:33,333
de Graf contre Seles et je lui ai dit :

551
00:30:33,916 --> 00:30:35,958
"Un jour, j'y serai et je gagnerai."

552
00:30:36,041 --> 00:30:39,208
Pour moi, c'est là que le rêve a commencé.

553
00:30:39,291 --> 00:30:41,375
À 11 ans, je voulais être numéro un.

554
00:30:41,458 --> 00:30:43,166
Quand je l'ai dit à ma mère,

555
00:30:43,250 --> 00:30:45,458
elle ne semblait pas convaincue.

556
00:30:45,541 --> 00:30:47,416
Je n'avais que dix ans.

557
00:30:47,500 --> 00:30:50,000
Elle m'a regardée et elle a dit :
"D'accord."

558
00:30:50,583 --> 00:30:53,625
Elle devait penser :
"C'est ça, tu peux rêver."

559
00:30:53,708 --> 00:30:56,541
Je devais avoir environ dix ans

560
00:30:56,625 --> 00:30:59,083
quand j'ai dit devant la caméra :

561
00:30:59,166 --> 00:31:02,791
"Je veux être
la meilleure joueuse du monde."

562
00:31:02,875 --> 00:31:09,208
Mais il n'y a qu'une chance sur un million
d'être la numéro un mondiale.

563
00:31:09,291 --> 00:31:12,791
Même les enfants de six, huit ou dix ans

564
00:31:13,291 --> 00:31:14,291
ont un rêve.

565
00:31:14,875 --> 00:31:17,625
C'est un rêve bien précis et si fort

566
00:31:17,708 --> 00:31:23,375
qu'il leur permet de se concentrer
à long terme pour y parvenir.

567
00:31:24,041 --> 00:31:27,708
Je pense qu'il est important de rêver

568
00:31:28,458 --> 00:31:31,666
et de profiter de tous les instants.

569
00:31:31,750 --> 00:31:36,666
C'est le rêve qui est le moteur de tout,
c'est lui qui va ouvrir le chemin.

570
00:31:37,333 --> 00:31:39,916
Je pense qu'elles ont une vision,

571
00:31:40,000 --> 00:31:45,750
mais également la discipline nécessaire
pour faire le travail.

572
00:31:45,833 --> 00:31:49,583
Tout ça sans savoir
s'il se réalisera un jour ou non.

573
00:31:49,666 --> 00:31:52,041
C'est leur état d'esprit,
leur persévérance

574
00:31:52,125 --> 00:31:55,375
qui fait qu'elles continuent à travailler
jusqu'à y arriver.

575
00:31:55,458 --> 00:31:58,416
Elles ne savaient pas
qu'elles allaient devenir numéro un.

576
00:31:58,500 --> 00:32:02,583
C'était leur rêve, leur but,
et ce pour quoi elles se sont battues,

577
00:32:02,666 --> 00:32:04,416
mais sans garantie d'y parvenir.

578
00:32:04,500 --> 00:32:05,750
N'oublions pas

579
00:32:05,833 --> 00:32:09,791
que le cerveau d'un enfant ne comprend pas
le temps comme celui d'un adulte.

580
00:32:10,500 --> 00:32:13,083
Pour un enfant, un an, c'est très long.

581
00:32:13,833 --> 00:32:15,750
C'est donc une réelle prouesse.

582
00:32:16,333 --> 00:32:19,625
Tout le monde pensait
que j'étais folle de rêver comme ça.

583
00:32:19,708 --> 00:32:23,000
Je parle beaucoup de ce rêve,
mais c'est parce que je pense

584
00:32:23,083 --> 00:32:25,791
que si on rêve vraiment
d'accomplir quelque chose

585
00:32:25,875 --> 00:32:29,958
et qu'on se donne tous les moyens
de réaliser ce rêve,

586
00:32:30,041 --> 00:32:31,750
on peut y arriver.

587
00:33:25,833 --> 00:33:30,125
"POUR GAGNER DE L'ARGENT,
IL FAUT EN DÉPENSER" PLAUTE

588
00:33:30,500 --> 00:33:34,041
Comme tout le monde le sait,
le tennis est un sport qui coûte cher.

589
00:33:34,125 --> 00:33:36,458
Très cher.

590
00:33:36,541 --> 00:33:39,958
Il faut d'abord jouer
contre les meilleurs de sa ville,

591
00:33:40,041 --> 00:33:41,625
puis les meilleurs de la région,

592
00:33:41,708 --> 00:33:43,500
les meilleurs du pays

593
00:33:43,583 --> 00:33:45,666
et enfin, les meilleurs du monde.

594
00:33:45,750 --> 00:33:48,083
Il faut acheter son matériel

595
00:33:48,166 --> 00:33:51,083
et il faut aller dans une école
ou un club de tennis

596
00:33:51,166 --> 00:33:54,416
où les inscriptions coûtent cher.

597
00:33:54,500 --> 00:33:56,416
Quand un jeune joueur débute,

598
00:33:56,500 --> 00:33:59,750
ou il reçoit une aide de la fédération,

599
00:33:59,833 --> 00:34:02,333
ou les parents
doivent faire de gros sacrifices.

600
00:34:02,416 --> 00:34:06,125
Il faut avoir la chance
de venir d'une fédération,

601
00:34:06,208 --> 00:34:09,833
d'un pays qui soutient
financièrement les joueurs

602
00:34:09,916 --> 00:34:11,583
qui participent aux tournois.

603
00:34:11,666 --> 00:34:14,333
On peut aller en Asie, au Moyen-Orient,

604
00:34:14,416 --> 00:34:17,458
en Amérique du Sud,
jouer sur différentes surfaces.

605
00:34:17,541 --> 00:34:19,708
Et pour tout ça, il faut de l'équipement.

606
00:34:19,791 --> 00:34:21,500
Il faut payer un entraîneur,

607
00:34:22,291 --> 00:34:24,541
les différents hôtels...

608
00:34:24,625 --> 00:34:27,083
- Ce sport est international.
- C'est inabordable.

609
00:34:27,166 --> 00:34:30,708
Les joueurs viennent souvent
de familles ordinaires.

610
00:34:30,791 --> 00:34:32,875
On n'avait pas les moyens

611
00:34:32,958 --> 00:34:34,625
et je pleurais et ma mère disait :

612
00:34:34,708 --> 00:34:37,041
"Tu verras, un jour, tu joueras."

613
00:34:37,125 --> 00:34:38,833
Premier tournoi, j'avais neuf ans,

614
00:34:38,916 --> 00:34:41,791
mon père m'accompagnait.
Ma mère a dû amener de l'argent

615
00:34:41,875 --> 00:34:42,833
car on était à court.

616
00:34:43,333 --> 00:34:47,458
Je ne serais pas là où je suis
sans le soutien initial

617
00:34:47,541 --> 00:34:49,625
des habitants de Barellan.

618
00:34:49,708 --> 00:34:53,833
Ils n'ont pas seulement
soutenu toute ma famille,

619
00:34:53,916 --> 00:34:57,458
ils ont acheté ma valise, mes vêtements,
tout, on n'avait pas les moyens.

620
00:34:57,541 --> 00:35:01,833
Partir dans une ville à 50 km
était un grand voyage à l'époque

621
00:35:01,916 --> 00:35:04,833
parce qu'on n'avait pas de voiture,
seulement une moto.

622
00:35:04,916 --> 00:35:07,666
Je ne sais pas comment ma mère est venue,
sans doute en bus.

623
00:35:07,750 --> 00:35:09,666
Le tennis n'était pas répandu en Serbie,

624
00:35:09,750 --> 00:35:12,500
aucun système n'existait,
on n'avait pas de soutien.

625
00:35:12,583 --> 00:35:14,166
Quand j'avais 12 ans,

626
00:35:14,250 --> 00:35:17,083
avant de remporter
le championnat national espagnol,

627
00:35:17,166 --> 00:35:21,708
j'ai trouvé une compagnie
qui croyait en moi : La Familia.

628
00:35:21,791 --> 00:35:23,166
Elle adore le tennis.

629
00:35:23,250 --> 00:35:26,333
Elle a décidé de me parrainer,
elle était prête à me soutenir.

630
00:35:26,416 --> 00:35:32,208
Quand j'avais 14 ou 15 ans,
mon manager est intervenu

631
00:35:32,291 --> 00:35:35,875
et m'a parrainée,
c'était un moment crucial pour moi.

632
00:35:35,958 --> 00:35:37,833
Quelqu'un d'extérieur à la Serbie

633
00:35:37,916 --> 00:35:39,833
croyait assez en moi pour investir.

634
00:35:39,916 --> 00:35:42,791
Je lui dois beaucoup,
elle m'a toujours soutenue,

635
00:35:42,875 --> 00:35:45,791
depuis le début, bien avant
que je ne gagne quoi que ce soit,

636
00:35:45,875 --> 00:35:47,541
quand je n'étais qu'une enfant.

637
00:35:48,500 --> 00:35:49,750
Ce sont mes anges.

638
00:35:49,833 --> 00:35:52,458
Ces gens étaient là
quand j'avais le plus besoin d'eux.

639
00:35:52,541 --> 00:35:57,041
Et tout a évolué dans la bonne direction,
tout s'est bien terminé.

640
00:35:57,125 --> 00:36:01,625
PÂTES LA FAMILIA

641
00:36:01,708 --> 00:36:03,750
"SANS TRAVAIL OBSTINÉ,
L'EXISTENCE N'A JAMAIS RIEN DONNÉ"

642
00:36:03,833 --> 00:36:06,625
Je m'étais amusée,
le vrai travail devait commencer.

643
00:36:06,708 --> 00:36:09,166
En quittant mon pays,
j'étais seule durant six ans.

644
00:36:09,250 --> 00:36:10,875
Je n'avais même pas d'entraîneur.

645
00:36:11,708 --> 00:36:13,958
Je pensais
que je m'en sortais plutôt bien.

646
00:36:14,583 --> 00:36:17,833
J'ai commencé à m'entraîner
et je ne l'ai jamais regretté.

647
00:36:17,916 --> 00:36:21,583
Je ne crois qu'au travail,
il n'y a que ça qui paie.

648
00:36:22,041 --> 00:36:26,583
On dit qu'il faut au moins
10 000 heures de pratique

649
00:36:26,666 --> 00:36:28,541
pour devenir expert dans un domaine.

650
00:36:28,625 --> 00:36:30,791
Il faut se lever, manger certaines choses,

651
00:36:30,875 --> 00:36:34,083
s'échauffer
et s'entraîner d'une certaine façon :

652
00:36:34,166 --> 00:36:37,125
deux heures à la salle de sport
et quatre heures sur le court.

653
00:36:37,208 --> 00:36:38,708
Si on veut jouer,

654
00:36:38,791 --> 00:36:42,500
si on veut frapper la balle,
réussir la demi-volée

655
00:36:42,583 --> 00:36:44,291
et atteindre la balle impossible,

656
00:36:44,375 --> 00:36:48,083
il faut suivre
une énorme préparation physique.

657
00:36:48,166 --> 00:36:50,166
Une énorme préparation physique.

658
00:36:50,250 --> 00:36:55,000
Et en plus de la préparation physique,
il y a la préparation mentale.

659
00:36:55,083 --> 00:36:58,125
Si on est un acharné du travail,

660
00:36:58,208 --> 00:36:59,250
un vrai bosseur,

661
00:36:59,333 --> 00:37:01,750
ça va nous porter jusqu'au bout du chemin,

662
00:37:01,833 --> 00:37:03,208
jusqu'à la réussite.

663
00:37:03,291 --> 00:37:06,375
Ce qu'il y a de plus dur au tennis,
c'est la préparation.

664
00:37:07,458 --> 00:37:10,000
On passe tant d'heures sur le court

665
00:37:10,083 --> 00:37:12,458
à travailler pour qu'au moment

666
00:37:12,541 --> 00:37:15,000
où on se positionnera
pour disputer un match,

667
00:37:15,083 --> 00:37:17,541
on saura qu'on est prêt à 100 %.

668
00:37:17,625 --> 00:37:22,000
Le plus difficile, c'est la création
de nouveaux circuits cérébraux.

669
00:37:22,083 --> 00:37:24,708
C'est un travail très dur pour le cerveau.

670
00:37:24,791 --> 00:37:28,416
Quand je m'entraînais,
j'aimais que ça soit difficile,

671
00:37:28,500 --> 00:37:30,250
il fallait que je souffre

672
00:37:30,333 --> 00:37:33,791
pour qu'à la fin,
je puisse m'asseoir et être satisfaite.

673
00:37:33,875 --> 00:37:36,708
Il faut se lever très tôt,
aller à l'école,

674
00:37:36,791 --> 00:37:38,458
parfois jouer avant l'école,

675
00:37:38,541 --> 00:37:41,416
continuer les autres leçons

676
00:37:41,500 --> 00:37:43,333
et rentrer pour aller se coucher.

677
00:37:43,416 --> 00:37:45,708
Toutes mes journées étaient comme ça.

678
00:37:45,791 --> 00:37:47,708
Ça ressemblait plus à l'armée.

679
00:37:47,791 --> 00:37:50,833
J'étais comme un petit soldat.

680
00:37:50,916 --> 00:37:56,041
Le cerveau construit
une collection de schémas,

681
00:37:56,708 --> 00:38:01,666
concernant les mouvements de la balle,
mais aussi les mouvements du jeu.

682
00:38:01,750 --> 00:38:04,916
Et ces schémas,
on peut les consulter quand on joue.

683
00:38:05,833 --> 00:38:09,250
C'est ce qui me donne ma force,
savoir que je suis prête.

684
00:38:09,333 --> 00:38:12,541
Je sais que peu importe ce qui se passe,
je peux faire face.

685
00:38:12,625 --> 00:38:16,083
On se prépare physiquement,
émotionnellement et mentalement.

686
00:38:16,166 --> 00:38:18,750
Quand on possède deux de ces éléments,

687
00:38:19,500 --> 00:38:20,708
c'est très prometteur.

688
00:38:20,791 --> 00:38:23,083
Ça devient notre monde.

689
00:38:23,583 --> 00:38:26,250
Il n'y a qu'un seul monde,
celui du tennis.

690
00:38:30,333 --> 00:38:33,333
"IL EST TOUJOURS LÉGITIME D'APPRENDRE,
MÊME D'UN ENNEMI" OVIDE

691
00:38:35,333 --> 00:38:38,000
La rivalité est impérative...

692
00:38:38,750 --> 00:38:41,583
pour qu'un élève atteigne le sommet.

693
00:38:42,500 --> 00:38:44,625
Ça fait partie du processus,

694
00:38:44,708 --> 00:38:47,666
il faut apprendre
à se sentir à l'aise dans la gêne.

695
00:38:47,750 --> 00:38:51,583
Le rival n'apparaît pas d'un coup
en milieu de carrière,

696
00:38:51,666 --> 00:38:54,166
il est là depuis le premier match

697
00:38:54,250 --> 00:38:55,541
et le sera jusqu'à la fin.

698
00:38:55,625 --> 00:38:57,916
Ma mère est la première que j'ai battue.

699
00:38:58,000 --> 00:39:00,375
Battre ma grand-mère,
c'était quelque chose.

700
00:39:00,458 --> 00:39:03,708
C'est dans la nature du tennis,
dès qu'on attrape sa raquette.

701
00:39:03,791 --> 00:39:07,416
Pour moi, le moment-clé,
c'est l'entrée sur le court,

702
00:39:07,500 --> 00:39:08,958
face à face avec l'adversaire

703
00:39:09,041 --> 00:39:11,000
et entourée du public venu nous voir.

704
00:39:11,083 --> 00:39:13,166
Au début, tout le monde est un rival.

705
00:39:13,250 --> 00:39:15,166
À 15 ans, on ne connaît personne.

706
00:39:15,250 --> 00:39:19,208
On ne comprend pas encore
qui sont les vraies rivales,

707
00:39:19,291 --> 00:39:24,000
on ne fait que commencer
et on fait de son mieux.

708
00:39:24,083 --> 00:39:26,125
J'en sais peu sur mes adversaires.

709
00:39:26,208 --> 00:39:29,041
C'est quand elles commencent
à se faire connaître

710
00:39:29,125 --> 00:39:31,041
que j'en apprends un peu plus.

711
00:39:31,125 --> 00:39:35,833
Sinon, quand je regarde de l'autre côté,
je ne vois pas de visage ou de nom,

712
00:39:35,916 --> 00:39:38,916
je vois juste où je dois lancer ma balle,
si tout va bien.

713
00:39:39,333 --> 00:39:41,666
On commence au bas de l'échelle,

714
00:39:41,750 --> 00:39:46,875
on essaie juste de gagner un match
et de s'améliorer.

715
00:39:46,958 --> 00:39:50,166
Le cerveau commence à recueillir
un nouveau type de statistiques

716
00:39:50,250 --> 00:39:52,208
pour apprendre à cerner l'adversaire.

717
00:39:52,291 --> 00:39:54,166
Apprendre à cerner l'adversaire,

718
00:39:54,250 --> 00:39:58,041
c'est aussi la première étape
pour anticiper le mouvement de la balle.

719
00:39:58,125 --> 00:40:00,416
J'appelle ça "la surveillance du corps."

720
00:40:00,500 --> 00:40:02,208
Il faut se sentir mal à l'aise,

721
00:40:02,291 --> 00:40:04,875
il faut se faire battre lamentablement
sur le court.

722
00:40:04,958 --> 00:40:08,041
Mes rivales améliorent mon jeu.

723
00:40:08,125 --> 00:40:12,000
Ça a été un élément très important
de mon progrès

724
00:40:12,083 --> 00:40:15,500
et de mon développement
en tant que joueuse.

725
00:40:15,583 --> 00:40:18,333
Je dois beaucoup à Evonne Goolagongs,

726
00:40:18,416 --> 00:40:20,916
Billie Jean Kings et Martina Navratilovas.

727
00:40:21,000 --> 00:40:24,750
Nos adversaires nous forcent
à donner le meilleur de nous-mêmes.

728
00:40:24,833 --> 00:40:26,875
C'est comme ça qu'on progresse.

729
00:40:26,958 --> 00:40:29,416
C'est une source de motivation,

730
00:40:29,500 --> 00:40:33,750
c'est ce qui nous stimule
à faire toujours mieux

731
00:40:33,833 --> 00:40:36,291
mentalement, physiquement,
émotionnellement.

732
00:40:36,375 --> 00:40:38,833
Il faut repousser ses limites,

733
00:40:38,916 --> 00:40:41,625
elles nous forcent
à jouer notre meilleur jeu.

734
00:40:41,708 --> 00:40:45,375
Les neurosciences modernes
ont identifié des cellules du cerveau

735
00:40:45,458 --> 00:40:47,041
chargées de cette surveillance.

736
00:40:47,125 --> 00:40:49,166
Elles s'appellent les neurones miroir.

737
00:40:49,250 --> 00:40:53,750
Les neurones miroir nous aident
à cerner les intentions de quelqu'un,

738
00:40:53,833 --> 00:40:55,916
à prédire ce qu'il est
sur le point de faire.

739
00:40:56,000 --> 00:40:58,375
On va prédire une trajectoire
avant que la balle

740
00:40:58,458 --> 00:40:59,625
ne soit lancée.

741
00:40:59,708 --> 00:41:01,833
Il est donc important
d'avoir un bon mental

742
00:41:01,916 --> 00:41:03,750
et une bonne logique.

743
00:41:03,833 --> 00:41:06,458
C'est pour ça que je dis
que les athlètes de haut niveau

744
00:41:06,541 --> 00:41:09,166
pourraient très bien faire médecine,
par exemple.

745
00:41:09,250 --> 00:41:12,416
Beaucoup le font
et ils en sont parfaitement capables,

746
00:41:12,500 --> 00:41:14,833
ils fonctionnent déjà
à un niveau très élevé

747
00:41:14,916 --> 00:41:16,125
sans s'en rendre compte.

748
00:41:16,208 --> 00:41:19,125
Ils pensent que c'est un sport,
mais c'est bien plus que ça.

749
00:41:19,208 --> 00:41:22,750
Les meilleurs joueurs de tennis
sont capables d'observer

750
00:41:22,833 --> 00:41:25,208
les moindres gestes de l'adversaire...

751
00:41:27,291 --> 00:41:28,833
dans les zones critiques

752
00:41:28,916 --> 00:41:31,625
qui vont alors leur indiquer
le geste à suivre.

753
00:41:33,416 --> 00:41:38,416
Je pense donc
que les joueurs les plus performants

754
00:41:38,500 --> 00:41:40,833
ont les neurones miroir
les plus performantes.

755
00:41:40,916 --> 00:41:43,125
J'ai eu une grande rivalité

756
00:41:43,208 --> 00:41:46,458
avec celle qui avait été
mon héroïne en grandissant,

757
00:41:46,541 --> 00:41:47,666
Margaret Court.

758
00:41:47,750 --> 00:41:49,833
Chris Evert et Martina Navratilova

759
00:41:50,750 --> 00:41:53,833
se faisaient pleurer l'une et l'autre
un week-end sur deux.

760
00:41:53,916 --> 00:41:55,958
Il y avait des larmes dans les vestiaires.

761
00:41:56,041 --> 00:41:59,500
Peut-être que chacune
aurait gagné plus de titres sans l'autre,

762
00:41:59,583 --> 00:42:01,625
mais notre jeu n'aurait pas été aussi bon

763
00:42:02,208 --> 00:42:03,333
sans cette rivalité.

764
00:42:03,416 --> 00:42:05,416
On ne dépassera jamais cette rivalité.

765
00:42:05,500 --> 00:42:08,666
Elles ont joué ensemble 80 fois
sur une période de 20 ans.

766
00:42:08,750 --> 00:42:11,666
C'était ma grande rivale,
on se poussait l'une l'autre.

767
00:42:11,750 --> 00:42:14,000
Ma première rivalité

768
00:42:14,083 --> 00:42:17,291
a fini par durer toute ma carrière,

769
00:42:17,375 --> 00:42:18,583
avec Justine Henin.

770
00:42:18,666 --> 00:42:20,208
Avec Kim, c'était très spécial,

771
00:42:20,291 --> 00:42:24,416
on venait du même pays
et ça attirait énormément l'attention.

772
00:42:24,500 --> 00:42:28,666
Tracy Austin a été ma première ennemie,
ma première rivale,

773
00:42:28,750 --> 00:42:32,750
ça a duré jusqu'à ce qu'on devienne
joueuses professionnelles.

774
00:42:32,833 --> 00:42:38,583
Ce n'est pas que je voulais être
comme elle, mais je l'admirais beaucoup...

775
00:42:38,666 --> 00:42:41,291
C'était le grand conflit des styles,

776
00:42:41,375 --> 00:42:45,125
des personnalités,
des apparences et des milieux.

777
00:42:45,208 --> 00:42:48,250
Maintenant que j'y repense,
je crois que c'était fabriqué

778
00:42:48,333 --> 00:42:53,208
et que ça allait inévitablement devenir
quelque chose de très grand.

779
00:42:53,291 --> 00:42:57,833
Elles veulent se mettre une râclée
tout en se respectant énormément.

780
00:42:57,916 --> 00:43:00,916
La rivalité a été forte
dès notre plus jeune âge.

781
00:43:01,000 --> 00:43:04,291
Mais c'était sain, ça a fait de nous
de meilleures joueuses.

782
00:43:04,375 --> 00:43:08,625
Pendant ma carrière professionnelle,
je ne l'aimais pas.

783
00:43:08,708 --> 00:43:10,666
Mais avec la maturité...

784
00:43:10,750 --> 00:43:15,291
C'est moi qui avais besoin de changer
et heureusement, avec le temps,

785
00:43:15,375 --> 00:43:18,875
on a fini par devenir
de très bonnes amies.

786
00:43:18,958 --> 00:43:22,791
Encore aujourd'hui,
c'est une de mes meilleures amies.

787
00:43:22,875 --> 00:43:24,333
On a toujours été proches.

788
00:43:24,416 --> 00:43:26,583
Les femmes sont sensibles,

789
00:43:26,666 --> 00:43:32,083
c'est pour ça qu'on a de l'affection,
de la compassion et tout le reste

790
00:43:32,166 --> 00:43:33,791
pour nos adversaires.

791
00:43:33,875 --> 00:43:36,041
Sur le court, on est adversaires,

792
00:43:36,125 --> 00:43:39,041
on essaie de mettre de côté notre amitié.

793
00:43:39,125 --> 00:43:42,416
On essaie de jouer le mieux possible,
de battre l'autre...

794
00:43:42,500 --> 00:43:48,083
Les qualités de l'autre
vont amplifier la rivalité,

795
00:43:48,916 --> 00:43:53,083
mais aussi la probabilité
de développer une amitié.

796
00:43:54,416 --> 00:43:56,375
Je viens juste d'y penser.

797
00:43:56,458 --> 00:43:58,500
Le moment le plus important pour moi

798
00:43:58,583 --> 00:44:01,916
a été quand j'ai reçu un appel
de Martina Navratilova

799
00:44:02,208 --> 00:44:03,458
pour qu'on joue en double.

800
00:44:03,541 --> 00:44:05,916
On s'appréciait en tant que personnes.

801
00:44:06,916 --> 00:44:08,333
Elle me faisait rire.

802
00:44:08,416 --> 00:44:09,416
Une vraie alchimie.

803
00:44:09,500 --> 00:44:12,750
L'alchimie entre nous était très forte,
très spéciale.

804
00:44:12,833 --> 00:44:16,750
C'est ce qui faisait de nous
une des meilleures équipes de double.

805
00:44:16,833 --> 00:44:20,416
C'est drôle, Pam était ma partenaire
et Chris était ma rivale,

806
00:44:20,500 --> 00:44:24,291
mais ce sont les deux personnes
en qui j'ai entièrement confiance.

807
00:44:24,375 --> 00:44:28,250
Je sais que je peux tout leur dire
et que je ne risque rien.

808
00:44:28,333 --> 00:44:31,333
Je pourrais les appeler à 3 h du matin
pour demander de l'aide

809
00:44:31,416 --> 00:44:33,916
et elles sauteraient
dans le prochain avion.

810
00:44:34,000 --> 00:44:36,583
Quand on n'est pas sur le court,
on est amies,

811
00:44:36,666 --> 00:44:38,291
on partage de bons moments.

812
00:44:38,375 --> 00:44:44,000
On se sentirait seules et tristes
si personne ne se parlait.

813
00:44:44,083 --> 00:44:46,791
Si on perd, si le public
n'est pas encourageant

814
00:44:46,875 --> 00:44:50,958
ou si rien ne se passe comme prévu,
peu importe nos efforts,

815
00:44:51,041 --> 00:44:52,166
on se sent très seule.

816
00:44:52,250 --> 00:44:54,208
C'est un contre un.

817
00:44:54,291 --> 00:44:56,625
C'est un sport solitaire.

818
00:44:56,708 --> 00:45:01,333
Ça attire les gens
qui n'ont pas besoin d'être entourés,

819
00:45:01,416 --> 00:45:04,166
qui peuvent relever ce défi seuls.

820
00:45:04,250 --> 00:45:07,750
Se lancer dans une telle mission
est toujours solitaire.

821
00:45:08,666 --> 00:45:13,166
Il y a toujours un moment où on pense
que les autres ne comprennent pas.

822
00:45:13,250 --> 00:45:16,375
Parfois, le court ressemble
plutôt à une île.

823
00:45:16,458 --> 00:45:19,833
Le joueur est seul au centre
et le reste de l'équipe est loin.

824
00:45:19,916 --> 00:45:22,708
Mais on est tous entourés, et moi aussi.

825
00:45:22,791 --> 00:45:27,208
On a toujours une équipe
qui nous remonte le moral,

826
00:45:27,291 --> 00:45:29,083
qui nous donne confiance en nous,

827
00:45:29,166 --> 00:45:31,875
nous aide à traverser
les moments difficiles

828
00:45:31,958 --> 00:45:35,333
et est là pour partager notre joie
quand on arrive au sommet.

829
00:45:35,416 --> 00:45:37,458
On ne réussit jamais seul.

830
00:45:38,125 --> 00:45:42,583
Ceux qui pensent avoir réussi seuls
se trompent, ça n'arrive jamais.

831
00:45:42,666 --> 00:45:45,583
On appelle ça la pyramide.

832
00:45:45,666 --> 00:45:49,708
L'équipe est composée de la famille,
de l'entraîneur et du joueur.

833
00:45:49,791 --> 00:45:52,916
Ça a beau être un sport individuel,
on a besoin d'une équipe.

834
00:45:53,000 --> 00:45:57,208
Tout le monde n'a pas une équipe,
au début.

835
00:45:57,291 --> 00:46:01,833
L'équipe commence souvent
par la mère ou le père et l'entraîneur

836
00:46:02,583 --> 00:46:05,125
et au bout d'un moment,
elle va s'agrandir.

837
00:46:05,208 --> 00:46:07,708
C'est une structure qui doit être saine

838
00:46:07,791 --> 00:46:09,416
pour soutenir la personne.

839
00:46:09,500 --> 00:46:14,333
Pas seulement le joueur,
mais la personne tout entière.

840
00:46:14,416 --> 00:46:16,333
On a besoin de conseils,

841
00:46:16,416 --> 00:46:19,333
surtout quand on se retrouve
dans cette bulle.

842
00:46:19,833 --> 00:46:22,916
Ce sont des gens de confiance
à qui on peut tout dire,

843
00:46:23,000 --> 00:46:26,083
le bon comme le mauvais,
sans que ça sorte du groupe.

844
00:46:26,166 --> 00:46:28,500
Il est évident que l'entourage d'un joueur

845
00:46:28,583 --> 00:46:30,291
joue un rôle très important.

846
00:46:30,375 --> 00:46:35,291
Mais il est aussi important
d'avoir du temps pour soi,

847
00:46:35,375 --> 00:46:38,375
de laisser l'équipe
à l'hôtel ou à la maison.

848
00:46:38,458 --> 00:46:43,875
S'ils ne vivent que pour le tennis,
24 heures sur 24,

849
00:46:43,958 --> 00:46:46,208
ils ne deviennent pas champions.

850
00:46:46,291 --> 00:46:47,833
Je peux vous le garantir.

851
00:46:48,291 --> 00:46:50,166
Il faut trouver un équilibre

852
00:46:50,250 --> 00:46:54,500
entre la carrière et la vie privée.

853
00:46:54,583 --> 00:46:58,083
Mais l'athlète reste le meneur.

854
00:46:58,166 --> 00:47:00,958
C'est l'athlète qui motive tout le monde.

855
00:47:01,041 --> 00:47:04,500
Ce n'est pas nous, c'est l'athlète
qui nous donne l'impulsion.

856
00:47:04,583 --> 00:47:07,541
Tout revient au fait
qu'il s'agit d'un sport individuel.

857
00:47:07,625 --> 00:47:10,416
Il n'y aura qu'une personne
sur le court et ce n'est

858
00:47:10,500 --> 00:47:12,708
ni la mère, ni le père, ni l'entraîneur.

859
00:47:12,791 --> 00:47:15,375
Le joueur est seul sur le court
à disputer le match.

860
00:47:15,458 --> 00:47:18,791
Si on gagne, c'est grâce à nous.
Si on perd, c'est notre faute.

861
00:47:18,875 --> 00:47:21,666
On ne peut accuser
personne d'autre que soi.

862
00:47:21,750 --> 00:47:24,125
Il n'y a pas de substitutions

863
00:47:24,208 --> 00:47:26,916
et l'entraîneur n'a pas le droit
d'être à côté de nous.

864
00:47:27,000 --> 00:47:28,541
Il n'y a pas de limite de temps.

865
00:47:29,125 --> 00:47:30,458
Tout repose sur nous.

866
00:47:38,958 --> 00:47:42,250
"L'ÉCHEC EST LE FONDEMENT DE LA RÉUSSITE"

867
00:47:42,333 --> 00:47:43,958
PROVERBE CHINOIS

868
00:47:48,166 --> 00:47:52,166
Je veux gagner. Il n'y a rien
d'aussi insupportable que de perdre.

869
00:47:55,541 --> 00:47:56,458
Je veux gagner.

870
00:47:57,666 --> 00:47:59,125
Je détestais perdre.

871
00:47:59,208 --> 00:48:02,125
Que ce soit au tennis ou au football,
je voulais gagner.

872
00:48:03,166 --> 00:48:07,375
Si j'ai continué le piano,
c'est pour faire mieux que ma sœur.

873
00:48:09,708 --> 00:48:11,583
J'avais l'esprit de compétition.

874
00:48:12,541 --> 00:48:14,083
C'était un signe précurseur,

875
00:48:14,166 --> 00:48:19,000
j'étais différente des autres à ce niveau,
j'avais l'esprit de compétition.

876
00:48:20,583 --> 00:48:21,500
Je veux gagner.

877
00:48:22,375 --> 00:48:24,541
C'est un défi à relever.

878
00:48:25,208 --> 00:48:27,125
J'étais en compétition avec moi-même.

879
00:48:27,208 --> 00:48:30,791
Quand je faisais du vélo dans le jardin,

880
00:48:30,875 --> 00:48:34,125
je chronométrais mes tours,
en allant le plus vite possible,

881
00:48:34,208 --> 00:48:36,125
et j'essayais de battre mon record.

882
00:48:36,625 --> 00:48:38,333
Il n'y avait que moi.

883
00:48:38,958 --> 00:48:41,708
C'est plus fort que nous,
on a faim de victoire.

884
00:48:41,791 --> 00:48:42,916
C'est un besoin.

885
00:48:43,000 --> 00:48:47,583
C'est un réel besoin
quand on se dévoue entièrement au sport.

886
00:48:48,416 --> 00:48:51,875
Jeune ou moins jeune, ça ne change rien.
Gagner, c'est ce qui compte.

887
00:48:52,750 --> 00:48:54,958
Je ne sais pas
si je peux dire ça à l'écran,

888
00:48:55,041 --> 00:48:56,458
mais c'est comme une drogue.

889
00:48:56,875 --> 00:48:57,875
J'adorais ça.

890
00:48:57,958 --> 00:49:00,291
J'adorais gagner, j'adorais ce sentiment

891
00:49:00,375 --> 00:49:02,500
d'euphorie d'après la victoire.

892
00:49:02,583 --> 00:49:04,250
On y devient vite accro.

893
00:49:05,000 --> 00:49:06,500
La victoire est addictive.

894
00:49:06,583 --> 00:49:09,083
Tous les grands athlètes vous diront

895
00:49:09,166 --> 00:49:12,291
qu'ils sont dépendants
à ce sentiment d'euphorie.

896
00:49:12,791 --> 00:49:16,583
Les noyaux accumbens
sont remplis de neurones

897
00:49:16,666 --> 00:49:20,666
qui libèrent ce qu'on appelle
les hormones du bonheur :

898
00:49:20,750 --> 00:49:24,458
l'endorphine, un opioïde endogène,
ainsi que la dopamine.

899
00:49:24,541 --> 00:49:27,875
Pour devenir un champion,
peu importe le domaine,

900
00:49:27,958 --> 00:49:31,333
ça peut être dans les affaires,
dans la vie de famille, peu importe,

901
00:49:31,416 --> 00:49:33,416
il faut parfois connaître des échecs.

902
00:49:33,500 --> 00:49:35,375
Comment réagir à ça ?

903
00:49:35,458 --> 00:49:39,291
J'ai besoin de temps pour me calmer,
me détendre

904
00:49:39,375 --> 00:49:42,583
et au bout de quelques heures,

905
00:49:42,666 --> 00:49:46,416
je peux en parler avec mon entraîneur
et le reste de l'équipe.

906
00:49:46,500 --> 00:49:51,750
Mais je suis du genre à me lancer
aussitôt dans le prochain tournoi.

907
00:49:51,833 --> 00:49:54,750
Le tennis est un jeu très complexe.

908
00:49:54,833 --> 00:49:59,750
Ça se passe autant dans la tête
que sur le plan physique.

909
00:49:59,833 --> 00:50:02,125
Il faut donc travailler
sur sa force mentale

910
00:50:02,208 --> 00:50:06,458
pour trouver la motivation
d'aller jusqu'au bout.

911
00:50:06,541 --> 00:50:11,291
Ça commence et ça se termine
par une grande volonté,

912
00:50:11,375 --> 00:50:12,791
mentale et émotionnelle.

913
00:50:12,875 --> 00:50:17,875
Pour avoir le mental d'un champion,
il faut trois choses :

914
00:50:17,958 --> 00:50:21,291
la conscience de soi,
la résistance émotionnelle

915
00:50:21,375 --> 00:50:24,500
et une capacité à rester positif.

916
00:50:24,583 --> 00:50:28,333
La conscience de soi
est vitale pour réussir.

917
00:50:28,416 --> 00:50:30,375
Il faut connaître ses points forts

918
00:50:30,458 --> 00:50:33,416
et il faut toujours
les utiliser à son avantage.

919
00:50:33,500 --> 00:50:36,791
Ce que j'aime chez les athlètes,
dans tous les sports,

920
00:50:36,875 --> 00:50:41,000
c'est d'observer
le contrôle émotionnel d'un champion.

921
00:50:41,083 --> 00:50:43,833
C'est une grande leçon de vie
pour tout le monde.

922
00:50:43,916 --> 00:50:48,500
Les meilleurs joueurs ont
une résistance émotionnelle incroyable.

923
00:50:49,166 --> 00:50:52,125
On n'a pas des semaines
pour s'apitoyer sur son sort.

924
00:50:52,208 --> 00:50:55,541
Il faut se reprendre
et revenir à la compétition le lendemain.

925
00:50:55,625 --> 00:50:58,250
On apprend plus en perdant qu'en gagnant.

926
00:50:58,333 --> 00:51:00,666
Quand on perd, on se dit :

927
00:51:00,750 --> 00:51:04,666
"Il faut vraiment que je travaille
ma volée et mon jeu de jambes,

928
00:51:04,750 --> 00:51:06,250
je déteste perdre."

929
00:51:06,333 --> 00:51:08,166
Mon père m'a dit un jour :

930
00:51:08,250 --> 00:51:10,333
"Fiston, ce n'est pas l'échec qui compte,

931
00:51:10,416 --> 00:51:13,666
mais la façon dont on se relève
et continue à avancer."

932
00:51:15,500 --> 00:51:18,666
Je m'améliore toujours après une défaite.
Même si je déteste ça,

933
00:51:18,750 --> 00:51:22,708
ça m'aide à faire mieux
et éviter que ça se reproduise.

934
00:51:23,291 --> 00:51:25,958
Peut-être que les défaites
nous rendent meilleures.

935
00:51:26,041 --> 00:51:29,750
Mais il est aussi important
d'apprendre de ses victoires.

936
00:51:29,833 --> 00:51:33,250
Ça m'a motivée davantage,
ça m'a permis de penser :

937
00:51:33,333 --> 00:51:38,833
"Il faut que je travaille plus dur
pour m'améliorer et ne pas perdre."

938
00:51:38,916 --> 00:51:41,083
Il faut apprendre de ses succès,

939
00:51:41,166 --> 00:51:43,000
de ce qu'on ressent dans ces moments.

940
00:51:43,083 --> 00:51:46,041
On peut trouver des moyens
d'apprendre de ses victoires,

941
00:51:46,125 --> 00:51:49,333
mais il faut aussi
essayer d'apprendre de ses échecs.

942
00:51:49,416 --> 00:51:51,458
Certains joueurs

943
00:51:51,541 --> 00:51:57,250
sont capables d'avancer
sans penser à ce qui s'est passé avant

944
00:51:57,333 --> 00:52:00,541
et je les admire énormément.

945
00:52:01,166 --> 00:52:06,166
Et ils se remettent en question
tous les jours

946
00:52:06,250 --> 00:52:09,958
pour être plus fort physiquement,
mentalement et émotionnellement.

947
00:52:10,041 --> 00:52:12,708
Tous les champions sont déterminés.

948
00:52:12,791 --> 00:52:16,375
Il y a un besoin irrésistible
de se battre et de gagner.

949
00:52:16,458 --> 00:52:18,416
Terminer second n'est pas acceptable.

950
00:52:18,833 --> 00:52:20,000
Il faut gagner.

951
00:52:20,083 --> 00:52:23,291
Comme je détestais perdre,
gagner était ma seule option.

952
00:52:23,375 --> 00:52:25,958
Il n'y a rien de meilleur dans le sport

953
00:52:26,041 --> 00:52:31,125
que d'observer quelqu'un perdre
face à un excellent adversaire

954
00:52:31,208 --> 00:52:32,666
et de le voir se dire :

955
00:52:32,750 --> 00:52:35,708
"J'ai forcément un moyen
de gagner ce match."

956
00:52:38,916 --> 00:52:41,583
Je suis prête à mourir
avant de te laisser gagner.

957
00:52:43,666 --> 00:52:47,291
C'est là qu'on sait
qu'on est face à un vrai champion.

958
00:52:47,375 --> 00:52:49,916
C'est une guerre où personne ne meurt,

959
00:52:50,000 --> 00:52:52,666
mais le cerveau le vit bien
comme une guerre.

960
00:53:02,375 --> 00:53:03,625
Ça alors !

961
00:53:05,916 --> 00:53:06,791
Quand on dit :

962
00:53:06,875 --> 00:53:09,708
"Tu as l'esprit de compétition",
c'est drôle,

963
00:53:09,791 --> 00:53:11,750
c'est pratiquement une critique.

964
00:53:12,708 --> 00:53:15,958
Mais seulement pour une femme,
jamais pour les hommes.

965
00:53:16,041 --> 00:53:18,583
"Il a l'esprit de compétition."
Ça, c'est normal.

966
00:53:18,666 --> 00:53:21,583
On attend toujours ça des hommes
et jamais des femmes.

967
00:53:22,250 --> 00:53:23,833
Étant une fille, à cette époque,

968
00:53:23,916 --> 00:53:26,625
je savais déjà
que c'était différent pour les garçons.

969
00:53:26,708 --> 00:53:28,125
On écoutait les garçons

970
00:53:29,000 --> 00:53:31,833
et ils avaient accès
à plus d'opportunités.

971
00:53:31,916 --> 00:53:33,791
Alors, ce serait différent pour moi,

972
00:53:33,875 --> 00:53:37,666
sans doute plus difficile
que si j'étais un garçon.

973
00:53:42,875 --> 00:53:46,291
Je voulais que les hommes et les femmes
soient jugés à la même enseigne.

974
00:53:46,875 --> 00:53:48,833
Pour les tournois professionnels.

975
00:53:48,916 --> 00:53:51,708
Mais les hommes ont rejeté les femmes.

976
00:53:51,791 --> 00:53:52,833
Moi, j'insistais.

977
00:53:52,916 --> 00:53:54,666
Ils étaient mes amis, on dansait

978
00:53:54,750 --> 00:53:57,833
et dînait ensemble,
mais ils ne voulaient rien entendre.

979
00:53:57,916 --> 00:54:01,041
Ils nous riaient au nez :
"Vous n'êtes pas sérieuses."

980
00:54:01,125 --> 00:54:05,791
Billie a toujours voulu regrouper
les hommes et les femmes.

981
00:54:05,875 --> 00:54:09,250
Elle essayait juste de dire :
"Le monde devrait être comme ça.

982
00:54:09,875 --> 00:54:13,416
Il faut traiter les femmes
exactement comme les hommes,

983
00:54:13,500 --> 00:54:15,541
donner les mêmes opportunités à tous."

984
00:54:15,625 --> 00:54:17,041
Et petite, j'y croyais.

985
00:54:17,125 --> 00:54:20,416
J'ai dû passer au plan B,
essayer de trouver une solution.

986
00:54:20,500 --> 00:54:25,208
Billie a alors contacté une femme
nommée Gladys Heldman.

987
00:54:25,291 --> 00:54:27,791
Gladys était l'éditrice
de Tennis Magazine.

988
00:54:27,875 --> 00:54:29,333
On peut organiser un tournoi ?

989
00:54:29,416 --> 00:54:31,291
Réfléchissons à ce qu'on peut faire.

990
00:54:31,375 --> 00:54:33,083
Gladys a trouvé un sponsor

991
00:54:33,166 --> 00:54:37,583
et le premier tournoi professionnel
féminin en dehors du système

992
00:54:37,666 --> 00:54:41,291
a été organisé à Houston
avec un prix de 5 000 dollars à la clé.

993
00:54:41,375 --> 00:54:44,250
On y pense quand on se penche
sur l'histoire du tennis,

994
00:54:44,333 --> 00:54:46,291
que c'est en 1970

995
00:54:46,375 --> 00:54:50,541
que neuf joueuses et Gladys Heldman
ont initié ces tournois féminins.

996
00:54:51,208 --> 00:54:53,041
Ces neuf femmes

997
00:54:53,625 --> 00:54:57,875
qui ont eu le courage
de s'opposer au système en place

998
00:54:57,958 --> 00:55:01,208
ont dû signer un contrat
d'un dollar pour jouer.

999
00:55:01,291 --> 00:55:03,583
Le moment où on a signé
le contrat d'un dollar

1000
00:55:03,666 --> 00:55:06,583
marque le début
du tennis professionnel féminin.

1001
00:55:08,708 --> 00:55:12,791
L'amendement Titre IX a été voté en 1972.

1002
00:55:12,875 --> 00:55:15,125
Aucune discrimination sur la base du sexe.

1003
00:55:15,208 --> 00:55:17,958
Donc, dans tous les programmes
soutenus par l'état,

1004
00:55:18,041 --> 00:55:22,708
les hommes et les femmes doivent recevoir
le même financement pour la première fois.

1005
00:55:22,791 --> 00:55:26,541
Je pense que c'est
ce qui a permis aux femmes

1006
00:55:26,625 --> 00:55:31,291
de commencer à obtenir des bourses
à travers le pays

1007
00:55:31,375 --> 00:55:33,833
pour tous les sports, pas juste le tennis.

1008
00:55:36,041 --> 00:55:38,458
1973 a été une année charnière

1009
00:55:38,541 --> 00:55:40,791
pour les femmes et dans le sport féminin.

1010
00:55:40,875 --> 00:55:43,208
Ça a été une année riche en évènements.

1011
00:55:43,291 --> 00:55:45,833
Billie Jean a fondé la WTA.

1012
00:55:45,916 --> 00:55:48,125
C'était à Wimbledon, en 1973.

1013
00:55:48,208 --> 00:55:51,250
63 femmes étaient regroupées
à l'hôtel Gloucester

1014
00:55:51,333 --> 00:55:55,166
et Billie a dit
qu'elles ne quitteraient pas la pièce

1015
00:55:55,666 --> 00:56:00,208
tant qu'elles n'auraient pas unanimement
décidé de former leur propre association.

1016
00:56:00,291 --> 00:56:06,125
Tout ça était basé sur la simple volonté
de créer un avenir meilleur.

1017
00:56:06,208 --> 00:56:07,458
KING CONTRE BOBBY RIGGS

1018
00:56:07,541 --> 00:56:11,500
J'ai joué contre Bobby Riggs en 1973,
il était très connu aux États-Unis,

1019
00:56:11,583 --> 00:56:14,541
mais un peu moins à l'étranger.

1020
00:56:14,625 --> 00:56:16,958
Et c'était de la folie.

1021
00:56:17,041 --> 00:56:19,541
C'était un évènement de l'ampleur

1022
00:56:19,625 --> 00:56:23,166
de l'alunissage de Neil Armstrong.

1023
00:56:23,250 --> 00:56:26,041
C'était très, très important.

1024
00:56:26,125 --> 00:56:27,500
Il fallait que je gagne.

1025
00:56:27,583 --> 00:56:30,208
Sinon, ça aurait été néfaste au tournoi.

1026
00:56:30,291 --> 00:56:33,375
Les femmes seraient revenues
50 ans en arrière

1027
00:56:33,458 --> 00:56:35,666
et on était déjà loin d'être à égalité.

1028
00:56:35,750 --> 00:56:38,833
C'était vraiment...
La pression était énorme.

1029
00:56:38,916 --> 00:56:42,000
La plus lourde de toutes.
Un match pour tout décider.

1030
00:56:42,583 --> 00:56:45,541
On ne parlait plus de tennis féminin.

1031
00:56:45,625 --> 00:56:48,541
On parlait de l'avancée
des droits des femmes.

1032
00:56:48,625 --> 00:56:52,875
Ce match a changé la vie

1033
00:56:52,958 --> 00:56:55,958
de nombreuses femmes et petites filles

1034
00:56:56,041 --> 00:56:58,625
aux États-Unis
comme dans le reste du monde.

1035
00:56:59,333 --> 00:57:04,458
Je pense que c'est ce match
qui a rendu le tennis féminin populaire.

1036
00:57:05,833 --> 00:57:08,375
Billie est une femme incroyable.

1037
00:57:08,458 --> 00:57:10,250
Elle a réussi tout ça en 1973 :

1038
00:57:10,333 --> 00:57:11,541
elle a fondé la WTA,

1039
00:57:11,625 --> 00:57:13,791
gagné la bataille des sexes,
des tournois,

1040
00:57:13,875 --> 00:57:15,375
et n'oublions pas

1041
00:57:15,458 --> 00:57:18,458
qu'elle s'était battue
pour l'égalité des prix à l'US Open

1042
00:57:18,541 --> 00:57:23,458
et que c'est en 1973 que les femmes
ont touché autant que les hommes.

1043
00:57:23,541 --> 00:57:26,333
Je n'y suis pas allée en les suppliant.

1044
00:57:26,416 --> 00:57:29,625
On a fourni les fonds supplémentaires.

1045
00:57:29,708 --> 00:57:33,166
Le comité de l'USTA a dit :
"Les prix seront égalisés en 1973."

1046
00:57:33,250 --> 00:57:35,083
Billie Jean King est incroyable.

1047
00:57:35,166 --> 00:57:37,208
Cette femme est une battante.

1048
00:57:37,291 --> 00:57:40,083
C'est pour ça
que quand elle jouait au tennis,

1049
00:57:40,166 --> 00:57:43,666
elle n'a eu aucun problème
à dominer le jeu

1050
00:57:43,750 --> 00:57:46,125
tout en aidant les autres.

1051
00:57:46,208 --> 00:57:47,916
TU VIENS DE LOIN, MA BELLE.

1052
00:57:48,000 --> 00:57:48,958
À l'heure actuelle,

1053
00:57:49,041 --> 00:57:52,708
les femmes participent
à 56 évènements à travers le monde,

1054
00:57:52,791 --> 00:57:54,041
pas que les États-Unis,

1055
00:57:54,791 --> 00:57:56,916
et si on inclut les tournois majeurs,

1056
00:57:57,000 --> 00:58:00,166
il y a plus
de 150 millions de dollars à la clé.

1057
00:58:00,250 --> 00:58:02,625
C'est une croissance phénoménale.

1058
00:58:02,708 --> 00:58:06,375
L'industrie du tennis féminin

1059
00:58:06,458 --> 00:58:08,166
transcende...

1060
00:58:10,166 --> 00:58:11,500
le court.

1061
00:58:11,583 --> 00:58:16,375
Elle a permis d'émanciper les femmes
à travers le sport,

1062
00:58:16,458 --> 00:58:18,833
à la fois sur le court et en dehors.

1063
00:58:18,916 --> 00:58:21,500
On vit dans une époque
d'émancipation féminine

1064
00:58:21,583 --> 00:58:25,750
où l'on peut vivre sans peur
et faire ce qu'on désire vraiment

1065
00:58:25,833 --> 00:58:28,833
car tous nos buts sont accessibles.

1066
00:58:28,916 --> 00:58:30,458
C'était notre but ultime.

1067
00:58:30,541 --> 00:58:34,041
Que n'importe quelle fille ou femme,
si elle est assez bonne,

1068
00:58:34,833 --> 00:58:36,750
puisse s'illustrer dans le sport.

1069
00:58:38,375 --> 00:58:43,125
Qu'elle soit reconnue
et appréciée pour son talent,

1070
00:58:43,208 --> 00:58:44,625
pas seulement son physique.

1071
00:58:45,958 --> 00:58:48,041
Et qu'elle puisse gagner sa vie.

1072
00:58:49,000 --> 00:58:53,333
"LA VIE EST CHANGEMENT"
HÉRACLITE

1073
00:58:53,583 --> 00:58:55,250
On construit quelque chose.

1074
00:58:55,333 --> 00:58:58,583
Quand on est
une jeune joueuse plutôt douée

1075
00:58:58,666 --> 00:59:00,666
qui commence à remporter des titres,

1076
00:59:00,750 --> 00:59:03,708
c'est la prochaine étape naturelle.

1077
00:59:03,791 --> 00:59:08,000
J'allais prendre 15 ans
quand je suis allée dire à mon père :

1078
00:59:08,083 --> 00:59:10,791
"Papa, je veux devenir professionnelle."

1079
00:59:10,875 --> 00:59:13,083
Il m'a demandé de m'asseoir et a dit...

1080
00:59:13,166 --> 00:59:14,958
"Tu vas connaître des peines,

1081
00:59:15,041 --> 00:59:18,416
tu ne gagneras pas toujours,
c'est un chemin truffé d'obstacles.

1082
00:59:18,500 --> 00:59:21,458
Tu es sûre que c'est ce que tu veux ?"

1083
00:59:21,958 --> 00:59:23,541
Et j'ai dit : "Oui, Papa.

1084
00:59:23,625 --> 00:59:26,833
Pas de problème,
je suis prête à payer ce prix."

1085
00:59:26,916 --> 00:59:29,083
On continue ce qu'on a toujours fait,

1086
00:59:29,166 --> 00:59:32,375
mais dans un milieu différent
et en touchant un salaire.

1087
00:59:32,458 --> 00:59:35,791
On n'y pense pas plus que ça,
c'est une étape naturelle.

1088
00:59:35,875 --> 00:59:38,458
Je voulais devenir professionnelle

1089
00:59:38,541 --> 00:59:40,458
sans avoir un plan bien précis.

1090
00:59:40,541 --> 00:59:44,541
J'ai su quand il était temps
de franchir la prochaine étape.

1091
00:59:45,250 --> 00:59:46,708
Le moment était le bon.

1092
00:59:46,791 --> 00:59:50,041
Je savais depuis le début
que je deviendrais

1093
00:59:50,125 --> 00:59:52,250
joueuse professionnelle.

1094
00:59:52,333 --> 00:59:54,791
C'était une progression naturelle.

1095
00:59:54,875 --> 00:59:58,208
Je ne me suis pas dit : "Ce sera
l'année prochaine, le mois prochain."

1096
00:59:58,291 --> 01:00:01,083
Plutôt : "Je peux participer à ce tournoi

1097
01:00:01,166 --> 01:00:04,125
et toucher un salaire,
puisqu'il y a un prix à la clé."

1098
01:00:04,208 --> 01:00:05,458
J'aime beaucoup le fait

1099
01:00:05,541 --> 01:00:08,375
que ça se soit fait naturellement,
sans être planifié.

1100
01:00:08,458 --> 01:00:10,541
Quand on dispute son premier tournoi,

1101
01:00:10,625 --> 01:00:12,083
on a hâte de jouer

1102
01:00:12,166 --> 01:00:15,958
et de tester son niveau
en se mesurant aux meilleures joueuses...

1103
01:00:16,041 --> 01:00:17,583
Le premier tournoi est spécial,

1104
01:00:17,666 --> 01:00:21,208
je pense qu'on réfléchit moins,
ça peut être bon comme mauvais.

1105
01:00:21,291 --> 01:00:24,958
Pour moi, il y avait plus de pression
quand j'étais plus jeune

1106
01:00:25,041 --> 01:00:27,791
et que je jouais contre mes amies,
contre ma sœur,

1107
01:00:27,875 --> 01:00:31,125
contre les filles du même âge que moi.

1108
01:00:31,208 --> 01:00:33,333
C'est de là que venait la pression.

1109
01:00:33,416 --> 01:00:39,875
Il faut commencer à prendre
des décisions d'adulte d'un coup,

1110
01:00:39,958 --> 01:00:42,666
mais je n'avais que 14 ans,
j'étais une enfant.

1111
01:00:42,750 --> 01:00:44,250
Elles étaient des bébés

1112
01:00:44,333 --> 01:00:46,666
quand elles sont devenues
professionnelles.

1113
01:00:46,750 --> 01:00:50,375
J'avais 16 ou 17 ans
et j'affrontais des joueuses de 25-30 ans.

1114
01:00:51,125 --> 01:00:52,583
Ça ne m'inquiétait pas,

1115
01:00:52,666 --> 01:00:54,708
elles étaient davantage sous pression.

1116
01:00:54,791 --> 01:00:56,416
Face à des joueuses plus âgées,

1117
01:00:56,500 --> 01:00:58,208
comme Chris disait,

1118
01:00:58,291 --> 01:01:00,791
ce sont elles qui avaient
la pression de me battre.

1119
01:01:00,875 --> 01:01:03,000
Chris a raison, il y a moins de pression

1120
01:01:03,083 --> 01:01:05,625
parce qu'on commence
tout juste sa carrière.

1121
01:01:05,708 --> 01:01:09,250
Il y a un moment
où il faut faire la transition

1122
01:01:09,333 --> 01:01:12,250
entre pratiquer ce sport
parce qu'on l'aime

1123
01:01:12,333 --> 01:01:14,541
et parce que
c'est notre rêve et notre but,

1124
01:01:14,625 --> 01:01:19,875
et le pratiquer dans l'univers
des contrats et des sponsors.

1125
01:01:19,958 --> 01:01:22,291
Les agents savent nous trouver.

1126
01:01:22,375 --> 01:01:24,083
Les entraîneurs nous demandent.

1127
01:01:24,166 --> 01:01:27,083
Les fédérations
revendiquent notre appartenance.

1128
01:01:27,166 --> 01:01:31,083
C'est la fin de la naïveté.

1129
01:01:31,166 --> 01:01:34,583
J'ai compris dès l'âge de 11 ans
que je devais être assez douée

1130
01:01:34,666 --> 01:01:36,875
puisque deux agents sont venus

1131
01:01:36,958 --> 01:01:39,375
dans mon pays
pour me faire signer un contrat.

1132
01:01:39,458 --> 01:01:41,333
Il y avait déjà cette effervescence.

1133
01:01:41,416 --> 01:01:45,583
À 11 ans, on se dit : "Je suis si douée
qu'il me faut un agent ?"

1134
01:01:45,666 --> 01:01:46,875
Vous voyez le genre.

1135
01:01:46,958 --> 01:01:48,333
Le joueur a un but

1136
01:01:48,416 --> 01:01:53,125
et ce but, la plupart du temps,
est de devenir numéro un mondial.

1137
01:01:53,208 --> 01:01:57,000
Mon travail est d'aider le joueur
à parvenir à ce but,

1138
01:01:57,083 --> 01:01:58,833
à la fois sur le court et en dehors.

1139
01:01:58,916 --> 01:02:01,666
Si on est doués, on est vite conscients...

1140
01:02:01,750 --> 01:02:03,375
D'être un investissement.

1141
01:02:03,458 --> 01:02:09,458
On parle d'une industrie qui vaut
plus de 350 ou 400 millions de dollars.

1142
01:02:09,541 --> 01:02:13,250
Sans les contrats et les sponsors,
le rêve n'existe pas.

1143
01:02:13,333 --> 01:02:15,875
On peut être quelqu'un de formidable
et de très beau,

1144
01:02:15,958 --> 01:02:18,541
mais si on ne gagne pas,
on ne touche pas un centime.

1145
01:02:18,625 --> 01:02:23,250
Le joueur ne doit pas seulement
être performant sur le court,

1146
01:02:23,333 --> 01:02:25,333
c'est forcément le moteur de tout,

1147
01:02:25,416 --> 01:02:28,000
mais il y a plein d'avantages
qui en découlent

1148
01:02:28,083 --> 01:02:29,791
et il doit se rendre disponible.

1149
01:02:29,875 --> 01:02:33,041
Je ne saurais trop insister
sur l'importance de maintenir

1150
01:02:33,125 --> 01:02:36,083
sa propre capacité de décision,

1151
01:02:36,166 --> 01:02:41,791
de ne pas vendre ses droits,
de ne pas entraver son avancement

1152
01:02:41,875 --> 01:02:48,500
au nom d'une aide financière
qui est bien plus qu'une aide financière.

1153
01:02:48,583 --> 01:02:51,000
Ça vient ajouter une nouvelle dimension

1154
01:02:51,083 --> 01:02:53,500
et des complications
au parcours d'une joueuse.

1155
01:02:53,583 --> 01:02:56,833
J'ai hypothéqué ma maison,
j'ai emprunté de l'argent.

1156
01:02:57,500 --> 01:02:59,708
Pourquoi ? Parce qu'il faut gagner.

1157
01:02:59,791 --> 01:03:05,375
Mon père a été
une des grandes forces de ma vie,

1158
01:03:05,458 --> 01:03:09,375
c'est lui qui avait ce rêve,
qui m'avait imaginé cet avenir.

1159
01:03:09,458 --> 01:03:14,000
C'est lui qui m'a permis d'y croire,
d'avoir confiance en moi,

1160
01:03:14,083 --> 01:03:15,208
mais en même temps,

1161
01:03:15,291 --> 01:03:18,000
il ne voyait pas la pression
sous laquelle j'étais.

1162
01:03:19,125 --> 01:03:21,541
Vous vous rendez compte
du niveau de pression ?

1163
01:03:21,625 --> 01:03:26,250
C'est la différence
entre pousser un enfant

1164
01:03:26,333 --> 01:03:30,291
et laisser les choses se faire

1165
01:03:30,375 --> 01:03:33,166
avec un encouragement positif
et un soutien.

1166
01:03:33,250 --> 01:03:36,416
Nous faisons partie
du secteur du divertissement.

1167
01:03:36,500 --> 01:03:38,791
Votre jeu était un peu décousu

1168
01:03:38,875 --> 01:03:41,958
avec plusieurs fautes directes
et deux doubles fautes.

1169
01:03:42,041 --> 01:03:44,333
C'est extrêmement négatif de dire ça.

1170
01:03:44,416 --> 01:03:46,833
- Vous êtes sérieux ?
- C'est une observation.

1171
01:03:46,916 --> 01:03:49,000
Vous auriez dû
être sur le court à ma place.

1172
01:03:49,083 --> 01:03:52,166
C'était méchant,
vous devriez vous excuser.

1173
01:03:52,250 --> 01:03:53,250
Pardon.

1174
01:03:53,333 --> 01:03:55,333
- Vous voulez vous excuser ?
- Pardon.

1175
01:03:55,416 --> 01:03:56,791
Bien, merci.

1176
01:03:56,875 --> 01:03:58,000
Je me souviens

1177
01:03:58,083 --> 01:04:01,750
de la conférence de presse
après ma qualification en finale

1178
01:04:01,833 --> 01:04:03,250
et l'euphorie qui va avec.

1179
01:04:03,333 --> 01:04:07,458
Boum : "Combien de jeux
allez-vous gagner contre Steffi demain ?"

1180
01:04:07,541 --> 01:04:11,250
On ne peut pas demander ça.
Demandez-moi plutôt si je suis heureuse,

1181
01:04:11,333 --> 01:04:15,708
ce que je vais faire le lendemain,
comment j'espère jouer.

1182
01:04:15,791 --> 01:04:17,250
Mais ne demandez pas ça.

1183
01:04:17,333 --> 01:04:20,083
Je l'ai regardé et j'ai dit :
"On en parlera demain."

1184
01:04:20,166 --> 01:04:25,541
Les joueurs de tennis doivent apprendre,
comme tous les gens du showbiz,

1185
01:04:25,625 --> 01:04:28,291
à faire bonne figure devant les caméras,

1186
01:04:28,375 --> 01:04:31,208
à ne leur faire voir
que ce qu'ils veulent bien montrer.

1187
01:04:31,750 --> 01:04:34,000
C'est quelque chose qu'il faut apprendre

1188
01:04:34,083 --> 01:04:36,333
pour survivre dans ce milieu.

1189
01:04:36,416 --> 01:04:38,708
Le lendemain, j'ai disputé la finale

1190
01:04:38,791 --> 01:04:41,166
et j'ai gagné le match.

1191
01:04:41,250 --> 01:04:43,125
J'ai lancé ma raquette,

1192
01:04:43,208 --> 01:04:46,750
j'ai pleuré de joie, j'étais euphorique.

1193
01:04:46,833 --> 01:04:50,208
J'ai pris une douche et reçu le trophée
avant de parler à la presse.

1194
01:04:50,291 --> 01:04:52,375
J'ai regardé le journaliste de la veille

1195
01:04:52,458 --> 01:04:55,291
et j'ai dit : "Et maintenant,
vous avez un truc à dire ?"

1196
01:04:55,958 --> 01:04:58,750
On écrit plein de choses sur nous,
bonnes comme mauvaises.

1197
01:04:58,833 --> 01:05:04,291
On vit tous la même chose,
la même expérience.

1198
01:05:04,375 --> 01:05:06,916
Il se passe la même chose,
pour tout le monde.

1199
01:05:07,000 --> 01:05:08,416
Je n'étais pas prête pour ça.

1200
01:05:08,500 --> 01:05:11,416
Ces choses font partie de notre travail,

1201
01:05:11,500 --> 01:05:16,500
mais elles ajoutent beaucoup de stress

1202
01:05:16,583 --> 01:05:19,375
et je me suis sentie submergée.

1203
01:05:19,458 --> 01:05:22,791
Ça fait partie des obstacles à surmonter

1204
01:05:22,875 --> 01:05:25,291
et ça a complétement changé en dix ans,

1205
01:05:25,375 --> 01:05:28,333
depuis que j'ai commencé ma carrière.

1206
01:05:28,416 --> 01:05:30,916
Le problème est
que les joueurs doivent côtoyer

1207
01:05:31,916 --> 01:05:34,708
des gens qui les vident
de leur énergie émotionnelle

1208
01:05:35,708 --> 01:05:38,041
et qui vivent de la critique.

1209
01:05:38,625 --> 01:05:40,458
Je joue parce que j'aime le tennis,

1210
01:05:40,541 --> 01:05:42,458
pas pour gagner ma vie.

1211
01:05:42,541 --> 01:05:43,958
Et si j'étais née maintenant,

1212
01:05:44,041 --> 01:05:46,958
je voudrais toujours jouer
pour le plaisir,

1213
01:05:47,041 --> 01:05:48,875
pas pour l'argent ou la célébrité.

1214
01:05:49,458 --> 01:05:52,583
On ne peut contrôler
personne d'autre que soi-même.

1215
01:05:53,166 --> 01:05:54,500
Quand on se rend compte :

1216
01:05:54,583 --> 01:05:57,458
"Je ne peux pas contrôler ces gens,

1217
01:05:58,041 --> 01:06:00,083
ils vont toujours vouloir m'attaquer..."

1218
01:06:00,166 --> 01:06:02,208
Il faut savoir se protéger.

1219
01:06:02,291 --> 01:06:03,750
Il y a tant de négativité.

1220
01:06:03,833 --> 01:06:06,250
Autant comme c'est positif
quand on est au sommet,

1221
01:06:06,333 --> 01:06:09,791
on se rend compte dès qu'on trébuche

1222
01:06:09,875 --> 01:06:13,333
que les gens sont prêts à nous enfoncer,
que tout devient négatif.

1223
01:06:13,416 --> 01:06:18,583
C'est là que les problèmes
et les difficultés commencent.

1224
01:06:18,666 --> 01:06:21,541
Je vais faire ce que je veux.

1225
01:06:21,625 --> 01:06:24,083
Je ne vais pas penser aux autres

1226
01:06:24,166 --> 01:06:26,458
et à ce que les médias pourraient dire,

1227
01:06:26,541 --> 01:06:29,625
je sais que je fais ce que j'aime

1228
01:06:29,708 --> 01:06:32,291
et que je ne fais de mal à personne.

1229
01:06:32,375 --> 01:06:34,750
Et si une caméra
se cache quelque part, tant pis,

1230
01:06:34,833 --> 01:06:36,041
je ne vais pas changer.

1231
01:06:36,125 --> 01:06:38,708
Non, il y a une limite,
il y a des barrières

1232
01:06:38,791 --> 01:06:40,208
qui doivent être respectées.

1233
01:06:40,291 --> 01:06:41,125
Je suis comme ça.

1234
01:06:41,208 --> 01:06:45,125
Si je veux parler de ma vie privée
à la presse, j'en parlerai.

1235
01:06:45,208 --> 01:06:47,291
Si je ne veux pas, je n'en parlerai pas.

1236
01:06:47,375 --> 01:06:50,916
J'ai réalisé que ma vie
n'était plus la mienne,

1237
01:06:51,000 --> 01:06:54,083
que tout ce que je faisais
était documenté

1238
01:06:54,166 --> 01:06:56,666
et que tout le monde
serait au courant le lendemain.

1239
01:06:56,750 --> 01:06:59,333
J'ai perdu mon intimité,

1240
01:06:59,416 --> 01:07:02,333
c'est le revers de la célébrité.

1241
01:07:02,416 --> 01:07:04,083
J'étais une jeune fille timide

1242
01:07:04,166 --> 01:07:07,625
et j'ai eu beaucoup de mal à gérer
la pression médiatique.

1243
01:07:07,708 --> 01:07:10,833
D'un coup, tout le monde me regardait
et me connaissait.

1244
01:07:10,916 --> 01:07:12,875
Je ne voulais pas de tout ça.

1245
01:07:12,958 --> 01:07:15,583
Je voulais être une enfant,
avoir une vie normale.

1246
01:07:15,666 --> 01:07:18,625
Il y a des relations dans lesquelles
on ne s'implique pas

1247
01:07:18,708 --> 01:07:22,166
parce qu'on doit d'abord penser à soi.

1248
01:07:23,291 --> 01:07:27,958
Les amitiés, les mariages, l'intimité...

1249
01:07:28,041 --> 01:07:31,083
Tout ça est énormément
affecté par le succès,

1250
01:07:31,166 --> 01:07:34,041
parce qu'on a mis tous ses œufs
dans le même panier.

1251
01:07:34,708 --> 01:07:39,000
Je suis passée à côté
de beaucoup de choses.

1252
01:07:45,291 --> 01:07:47,958
C'est un chemin,
un processus qui fait peur.

1253
01:07:48,041 --> 01:07:50,958
Est-ce que je fais ce qu'il faut ?
Est-ce que je vais réussir ?

1254
01:07:51,041 --> 01:07:53,416
On a tous ses doutes à gérer.

1255
01:07:53,500 --> 01:07:57,750
Je ne suis peut-être pas assez bonne,
peut-être pas capable.

1256
01:07:57,833 --> 01:08:01,833
J'avais peur de ne pas réussir,
sans aucun doute.

1257
01:08:01,916 --> 01:08:04,166
Je vivais avec cette peur paralysante.

1258
01:08:04,708 --> 01:08:08,458
La peur de ce que vont penser les gens,
la peur d'être jugée.

1259
01:08:08,541 --> 01:08:12,750
J'ai douté de nombreuses fois,
je pensais que j'avais fait une erreur.

1260
01:08:13,250 --> 01:08:15,000
La peur est...

1261
01:08:15,666 --> 01:08:17,416
un compagnon permanent.

1262
01:08:18,666 --> 01:08:20,166
Et nécessaire, je pense.

1263
01:08:20,250 --> 01:08:22,708
Parfois,
ce sont aussi les doutes et la peur

1264
01:08:22,791 --> 01:08:24,541
qui sont notre moteur.

1265
01:08:24,625 --> 01:08:26,875
J'ai vécu beaucoup de choses dans ma vie,

1266
01:08:26,958 --> 01:08:28,625
mais je n'ai jamais vécu ça :

1267
01:08:28,708 --> 01:08:30,500
avoir un bébé et gérer ces émotions,

1268
01:08:30,583 --> 01:08:32,416
les hauts, les bas, la peur

1269
01:08:32,500 --> 01:08:34,375
et l'excitation.

1270
01:08:34,875 --> 01:08:37,791
Le joueur doute
et c'est ce qui intensifie tout.

1271
01:08:37,875 --> 01:08:41,166
Il y a ce conflit intérieur :

1272
01:08:41,250 --> 01:08:43,458
"Est-ce que je veux d'un autre tournoi ?"

1273
01:08:43,541 --> 01:08:46,625
Et on en paie les conséquences
physiquement.

1274
01:08:58,041 --> 01:09:02,125
On punit nos corps,
ce n'est pas normal de vivre comme ça,

1275
01:09:02,208 --> 01:09:04,875
de subir autant tous les jours.

1276
01:09:04,958 --> 01:09:06,666
Il faut ignorer la douleur,

1277
01:09:06,750 --> 01:09:09,833
il faut se dire :
"Mon but est le plus important."

1278
01:09:09,916 --> 01:09:13,041
Je me suis cassé le genou pendant un match

1279
01:09:13,125 --> 01:09:15,333
et on a dû m'opérer.

1280
01:09:15,416 --> 01:09:17,833
Deux jours plus tard,
j'étais au bloc opératoire.

1281
01:09:18,500 --> 01:09:20,333
Ça a été un gros coup dur.

1282
01:09:20,416 --> 01:09:23,583
Ce que je dois subir pour réussir
n'a pas d'importance.

1283
01:09:24,750 --> 01:09:27,541
C'est ceux qui peuvent
mettre de côté le reste

1284
01:09:27,625 --> 01:09:30,958
et se concentrer sur leur but
qui vont jusqu'au bout.

1285
01:09:31,541 --> 01:09:34,750
C'était un vrai combat mental
et émotionnel.

1286
01:09:34,833 --> 01:09:36,125
Je ne m'arrêtais jamais,

1287
01:09:36,208 --> 01:09:38,875
je faisais tout pour me remettre
le plus vite possible.

1288
01:09:38,958 --> 01:09:40,416
Quand on vient d'être opéré,

1289
01:09:40,500 --> 01:09:42,583
personne ne se rend compte
comme c'est dur.

1290
01:09:42,666 --> 01:09:45,333
Pas physiquement, mais émotionnellement.

1291
01:09:45,416 --> 01:09:47,916
C'est ma vie, je dois le faire.

1292
01:09:48,000 --> 01:09:51,541
C'est mon sport,
mon ambition, je dois le faire.

1293
01:09:51,625 --> 01:09:55,458
Je sais à quel point
la proposition est dangereuse,

1294
01:09:55,541 --> 01:09:57,458
mais je suis prête à le faire.

1295
01:09:57,541 --> 01:10:00,583
On ne dit jamais : "Je ne peux pas",

1296
01:10:01,083 --> 01:10:04,500
on dit : "Je vais le faire."

1297
01:10:04,583 --> 01:10:07,416
On ne se rend pas compte que le plus dur,

1298
01:10:07,500 --> 01:10:11,625
c'est d'être tout proche de quelque chose
et de devoir se battre à nouveau.

1299
01:10:11,708 --> 01:10:14,791
Si on peut continuer à avancer,
on fait un pas de géant

1300
01:10:14,875 --> 01:10:17,083
et la chance va à nouveau nous sourire.

1301
01:10:19,750 --> 01:10:22,625
"VAINCS LA MORT ET REVIENS À LA VIE"
PROVERBE JAPONAIS

1302
01:10:22,708 --> 01:10:26,208
J'ai pensé à arrêter le tennis
quand j'ai perdu ma mère.

1303
01:10:26,291 --> 01:10:27,250
J'avais 12 ans.

1304
01:10:27,333 --> 01:10:30,250
J'ai traversé une étape difficile en 2011.

1305
01:10:30,833 --> 01:10:35,541
J'avais besoin de donner du sens
à ce que je faisais

1306
01:10:35,625 --> 01:10:40,250
et quand elle est morte,
ça a été très dur, pendant un an ou deux.

1307
01:10:40,333 --> 01:10:43,625
Je crois que j'ai perdu tous mes tournois.

1308
01:10:43,708 --> 01:10:47,208
J'ai fini par perdre 11 fois de suite,
au premier tour.

1309
01:10:47,291 --> 01:10:52,583
Mon pays était bombardé et mes parents
ne pouvaient pas voyager...

1310
01:10:52,666 --> 01:10:55,916
C'est là que j'ai eu envie
d'abandonner et de rentrer.

1311
01:10:56,000 --> 01:10:57,250
C'était...

1312
01:10:57,875 --> 01:10:59,958
Le tennis ne comptait plus assez.

1313
01:11:00,041 --> 01:11:03,000
Je voulais juste
qu'ils soient en sécurité.

1314
01:11:03,083 --> 01:11:07,083
Est-ce que je décide de jeter l'éponge ?

1315
01:11:07,166 --> 01:11:10,833
Qu'est-ce que je peux faire d'autre ?

1316
01:11:10,916 --> 01:11:13,291
Parce que les défaites, ça se vit mal.

1317
01:11:13,375 --> 01:11:15,125
Martina Navratilova

1318
01:11:15,208 --> 01:11:17,625
a dû prendre la décision de fuir son pays

1319
01:11:17,708 --> 01:11:20,375
sans savoir si elle reverrait
un jour ses parents,

1320
01:11:20,458 --> 01:11:23,125
si elle pourrait retourner
en Tchécoslovaquie.

1321
01:11:23,208 --> 01:11:24,208
Quand on sait...

1322
01:11:24,291 --> 01:11:27,708
Faire de tels sacrifices
à un si jeune âge...

1323
01:11:27,791 --> 01:11:30,375
Quand j'y repense, je me dis :

1324
01:11:30,458 --> 01:11:32,875
"Comment ai-je eu
le courage de faire ça ?"

1325
01:11:33,458 --> 01:11:37,375
Pour moi,
c'est le meilleur exemple de quelqu'un

1326
01:11:37,458 --> 01:11:39,500
qui est prêt à tout
pour réaliser son rêve.

1327
01:11:39,583 --> 01:11:41,666
Je savais que je voulais jouer au tennis

1328
01:11:41,750 --> 01:11:44,333
et c'était impossible
si je restais là-bas.

1329
01:11:45,125 --> 01:11:47,750
Ils ne m'auraient plus laissée
sortir du pays.

1330
01:11:47,833 --> 01:11:50,416
Et, à ce stade,

1331
01:11:50,500 --> 01:11:54,666
je n'aurais jamais pu réussir
ce dont je me savais capable.

1332
01:11:54,750 --> 01:11:59,833
C'est facile de trouver les démons,
ils sont partout.

1333
01:12:00,583 --> 01:12:03,916
Mais comment
est-ce qu'on peut les chasser ?

1334
01:12:04,000 --> 01:12:06,875
Souvent, on s'invente ses propres démons.

1335
01:12:07,708 --> 01:12:11,625
Si on peut résister à la tempête,
on peut résister à tout.

1336
01:12:11,708 --> 01:12:15,166
Le moment le plus dur pour moi
a été mon coming out en 1981.

1337
01:12:15,750 --> 01:12:18,291
J'ai dû tout redémarrer de zéro.

1338
01:12:18,375 --> 01:12:20,500
Financièrement, j'ai tout perdu.

1339
01:12:20,583 --> 01:12:25,333
J'ai perdu tous mes contrats
en 24 heures, j'ai du tout recommencer.

1340
01:12:25,958 --> 01:12:27,333
Ça a été très difficile.

1341
01:12:27,416 --> 01:12:32,333
Quand j'ai fait mon coming out en 1981,

1342
01:12:32,416 --> 01:12:34,458
on m'a dit : "Tu as beaucoup de courage."

1343
01:12:34,541 --> 01:12:36,000
Non, pas après...

1344
01:12:36,583 --> 01:12:39,833
Le plus dur a été de quitter ma famille.
Le reste, c'est du gâteau.

1345
01:12:39,916 --> 01:12:43,250
J'ai toujours eu une forte personnalité,

1346
01:12:43,333 --> 01:12:44,958
j'aimais la compétition.

1347
01:12:45,625 --> 01:12:48,166
Malheureusement,
quand j'ai été poignardée,

1348
01:12:48,250 --> 01:12:50,875
tout a changé pour moi,

1349
01:12:50,958 --> 01:12:54,458
j'ai dû faire face à de nouveaux défis.

1350
01:12:54,541 --> 01:12:57,583
Dans nos vies de tous les jours,

1351
01:12:57,666 --> 01:13:02,208
aucun de nous n'est capable de se remettre
aussi rapidement que ces joueuses

1352
01:13:02,291 --> 01:13:05,625
aux moments les plus difficiles
de leurs vies.

1353
01:13:05,708 --> 01:13:08,541
C'est notre point commun à toutes,
on n'abandonne jamais.

1354
01:13:08,625 --> 01:13:12,333
Si on se retrouve au pied du mur,
on trouve un moyen de le faire tomber.

1355
01:13:21,625 --> 01:13:24,875
"LA VICTOIRE EST RÉSERVÉE À CEUX
QUI SONT PRÊTS À EN PAYER LE PRIX"

1356
01:13:27,458 --> 01:13:28,583
Ne réfléchis pas.

1357
01:13:28,666 --> 01:13:33,458
Je voulais jouer, toutes les semaines,
sans m'arrêter, j'étais jeune et active.

1358
01:13:33,541 --> 01:13:38,708
Et aimer ça, c'est le plus important.
J'aimais ça, je m'amusais.

1359
01:13:38,791 --> 01:13:41,583
J'ai commencé à gagner,
à monter dans le classement.

1360
01:13:41,666 --> 01:13:45,500
J'avais l'impression que tout me souriait.

1361
01:13:45,583 --> 01:13:47,291
Et là, il y a une prise de conscience.

1362
01:13:47,375 --> 01:13:49,541
Quand on bat les meilleures joueuses,

1363
01:13:49,625 --> 01:13:53,166
on se dit : "Je ne vais pas
seulement participer à ce tournoi,

1364
01:13:53,250 --> 01:13:55,416
je vais être la meilleure

1365
01:13:55,500 --> 01:13:59,958
et peut-être que je peux
remporter le Grand Chelem."

1366
01:14:00,041 --> 01:14:04,375
L'origine du prestige
et du succès du Grand Chelem

1367
01:14:04,458 --> 01:14:07,791
remonte à quatre tournois d'exception,
quatre institutions.

1368
01:14:07,875 --> 01:14:09,208
Roland-Garros, énorme.

1369
01:14:09,291 --> 01:14:12,333
J'ai remporté Roland-Garros
quand j'avais à peine 17 ans.

1370
01:14:12,416 --> 01:14:16,000
Remporter mon premier US Open
a tout changé dans ma vie.

1371
01:14:16,083 --> 01:14:17,916
Wimbledon a toujours été spécial.

1372
01:14:18,000 --> 01:14:21,958
On n'appelle pas Wimbledon
"La cathédrale du tennis" pour rien.

1373
01:14:22,041 --> 01:14:25,500
L'Open d'Australie
a toujours été mon préféré.

1374
01:14:25,583 --> 01:14:28,916
Ça a toujours été le tournoi majeur

1375
01:14:29,000 --> 01:14:31,500
que j'ai voulu remporter.

1376
01:14:31,583 --> 01:14:33,250
On prend goût au court central,

1377
01:14:33,333 --> 01:14:34,750
on veut y jouer plus souvent

1378
01:14:34,833 --> 01:14:37,541
et pour y jouer plus souvent,
il faut un bon classement

1379
01:14:37,625 --> 01:14:39,750
et pour ça, il faut travailler dur.

1380
01:14:39,833 --> 01:14:43,000
Les éléments s'enchaînent,
les uns après les autres.

1381
01:14:43,083 --> 01:14:46,625
C'est comme un escalier, pour monter,

1382
01:14:46,708 --> 01:14:48,208
on prend les marches une à une.

1383
01:14:48,291 --> 01:14:50,291
Il faut prendre une chose à la fois.

1384
01:14:50,375 --> 01:14:54,458
On obtient le résultat qu'on attend
si on se concentre sur son talent

1385
01:14:54,541 --> 01:14:56,541
et qu'on lui donne tout ce qu'on a.

1386
01:14:56,625 --> 01:15:01,333
Je peux le faire,
je peux atteindre le sommet.

1387
01:15:01,416 --> 01:15:02,916
Oui, je peux le faire.

1388
01:15:03,000 --> 01:15:05,458
Je sais de quoi je suis capable.

1389
01:15:05,541 --> 01:15:09,083
C'est celui qui trouve le bon chemin

1390
01:15:09,166 --> 01:15:12,083
pour parvenir au sommet
qui va devenir un champion.

1391
01:15:12,166 --> 01:15:15,750
Quand on est dans les cinq meilleurs,
on ne regarde plus le général,

1392
01:15:15,833 --> 01:15:17,708
on se penche sur les détails.

1393
01:15:17,791 --> 01:15:20,041
Quelqu'un m'a dit au début du tournoi

1394
01:15:20,125 --> 01:15:23,583
que si je le remportais,
je pourrais devenir numéro un.

1395
01:15:23,666 --> 01:15:27,541
Ça m'a fait tellement bizarre de le dire,
ou même de l'imaginer,

1396
01:15:27,625 --> 01:15:29,875
que j'ai préféré ne pas y penser.

1397
01:15:29,958 --> 01:15:33,333
Avant les derniers matchs,

1398
01:15:33,416 --> 01:15:36,750
je ne pensais même pas au fait
que j'étais si proche du but.

1399
01:15:36,833 --> 01:15:42,458
Ça ne m'avait même pas traversé l'esprit.

1400
01:15:42,958 --> 01:15:46,125
Si vous devenez numéro un mondial,
peu importe dans quoi,

1401
01:15:46,208 --> 01:15:47,625
vous avez mon attention.

1402
01:15:48,958 --> 01:15:52,541
Ça veut dire que vous avez travaillé
extrêmement dur.

1403
01:15:53,041 --> 01:15:55,083
Tous les joueurs qui deviennent numéro un,

1404
01:15:55,166 --> 01:15:59,500
même si ça fait cliché de le dire,
sont des sources d'inspiration.

1405
01:15:59,583 --> 01:16:02,041
Vous voulez être numéro cinq
toute votre carrière

1406
01:16:02,125 --> 01:16:03,875
ou vous voulez devenir numéro un ?

1407
01:16:03,958 --> 01:16:06,166
Parce que si vous voulez
devenir numéro un,

1408
01:16:06,250 --> 01:16:09,458
mentalement,
certaines choses vont devoir changer

1409
01:16:09,541 --> 01:16:10,875
et devoir s'améliorer.

1410
01:16:10,958 --> 01:16:14,541
Avec les pressions qu'elles subissent
sur le court et en dehors,

1411
01:16:15,125 --> 01:16:17,458
c'est vraiment admirable.

1412
01:17:21,791 --> 01:17:22,708
Le 31 mars.

1413
01:17:22,791 --> 01:17:23,708
Le 11 août.

1414
01:17:23,791 --> 01:17:24,625
Le 5 février.

1415
01:17:25,708 --> 01:17:28,541
Ça a été dur, ça a été long,
mais j'ai réussi.

1416
01:17:28,875 --> 01:17:32,375
Mon rêve est devenu réalité.
C'est incroyable, je suis numéro un.

1417
01:17:32,458 --> 01:17:35,875
Parce que j'y ai mis
toutes mes forces et toute ma volonté.

1418
01:17:35,958 --> 01:17:38,666
Ça a toujours été un rêve,
de devenir numéro un.

1419
01:17:38,750 --> 01:17:41,458
C'est quelque chose
que personne ne peut nous retirer.

1420
01:17:41,541 --> 01:17:43,750
Je savais que ça viendrait,
mais pas quand.

1421
01:17:43,833 --> 01:17:46,208
Je n'étais pas préparée,
personne ne m'avait dit

1422
01:17:46,291 --> 01:17:48,375
à quoi ça allait ressembler.

1423
01:17:48,458 --> 01:17:50,750
Ma mère est venue,
quelqu'un avait dû lui dire.

1424
01:17:50,833 --> 01:17:53,125
Elle a annoncé :
"Tu es la numéro un mondiale."

1425
01:17:53,208 --> 01:17:55,250
Pardon ? Quoi ? Qu'est-ce que vous dites ?

1426
01:17:55,333 --> 01:17:56,791
Je l'ai appris comme ça.

1427
01:17:56,875 --> 01:18:01,375
J'ai réalisé que dans les jours suivants,

1428
01:18:01,458 --> 01:18:04,000
je serais au sommet du classement.

1429
01:18:04,083 --> 01:18:08,625
Et j'ai vu que mon nom
était en tête de classement.

1430
01:18:08,708 --> 01:18:11,583
Je n'ai pas de mot pour l'exprimer,
c'était irréel.

1431
01:18:11,666 --> 01:18:14,000
Venant d'où je viens,
il m'a fallu deux jours

1432
01:18:14,083 --> 01:18:15,833
pour vraiment réaliser

1433
01:18:15,916 --> 01:18:18,083
et me dire : "Mon rêve s'est réalisé."

1434
01:18:18,166 --> 01:18:19,833
C'est dur à expliquer,

1435
01:18:19,916 --> 01:18:24,666
je ne pense pas qu'il y ait de mots
pour exprimer ce qu'on ressent.

1436
01:18:24,750 --> 01:18:27,291
Je me souviens d'avoir pleuré...

1437
01:18:28,166 --> 01:18:29,500
C'était...

1438
01:18:29,583 --> 01:18:30,458
De la folie.

1439
01:18:30,541 --> 01:18:36,083
C'est dur de ne pas pleurer
et de ne pas fêter ces moments-là.

1440
01:18:36,750 --> 01:18:39,791
Il faut que j'arrête de pleurer.
Adam, dis un truc drôle.

1441
01:18:40,708 --> 01:18:42,583
Je ne sais pas, j'étais sans voix.

1442
01:18:42,666 --> 01:18:43,791
La marimorena !

1443
01:18:44,875 --> 01:18:47,583
Les parents sont fiers,
et même mon grand-père

1444
01:18:47,666 --> 01:18:49,875
a dit : "Ça alors ! C'est formidable !

1445
01:18:49,958 --> 01:18:52,166
Ma petite-fille est numéro un."

1446
01:18:52,250 --> 01:18:54,833
Ce à quoi j'ai pensé,

1447
01:18:54,916 --> 01:18:59,958
c'est mon parcours jusqu'à ce point,
mon enfance passée au club.

1448
01:19:00,541 --> 01:19:05,000
Ce sont tous les moments de la vie
qui s'accumulent pour arriver à ça.

1449
01:19:05,666 --> 01:19:08,666
Et en quelques secondes, c'est terminé...

1450
01:19:09,750 --> 01:19:11,541
et il y a un autre tournoi à préparer.

1451
01:19:11,625 --> 01:19:13,083
C'est un long parcours.

1452
01:19:44,041 --> 01:19:45,708
Quand on est numéro un...

1453
01:19:47,458 --> 01:19:51,041
il faut comprendre
la sanction qui va avec.

1454
01:19:51,583 --> 01:19:53,458
Il y a une sanction.

1455
01:19:53,541 --> 01:19:55,958
J'ai gagné un tournoi majeur,
je suis numéro un.

1456
01:19:56,041 --> 01:19:58,625
Maintenant, le reste est un plus.

1457
01:19:58,708 --> 01:20:00,666
Je veux le rester pour très longtemps.

1458
01:20:00,750 --> 01:20:03,083
Ça ne me suffit pas d'être numéro un,

1459
01:20:03,166 --> 01:20:06,000
je veux le rester des années si je peux.

1460
01:20:06,083 --> 01:20:09,916
Avant d'y être,
on ne sait pas dans quoi on se lance.

1461
01:20:10,000 --> 01:20:14,166
On passe du rôle de chasseur
à celui de la proie,

1462
01:20:14,250 --> 01:20:16,916
vous devenez la personne à éliminer.

1463
01:20:17,000 --> 01:20:21,708
Il faut être au top tous les jours.

1464
01:20:22,708 --> 01:20:25,166
Il faut trouver un moyen
de continuer de gagner.

1465
01:20:25,250 --> 01:20:29,083
C'est une mentalité très différente,
mais il ne faut jamais perdre un match.

1466
01:20:29,166 --> 01:20:31,625
On ne parle de vous que quand vous perdez

1467
01:20:31,708 --> 01:20:33,625
parce qu'un numéro un est censé gagner.

1468
01:20:33,708 --> 01:20:37,958
Il y a un revers à la médaille.
D'un côté, oui, je suis la meilleure.

1469
01:20:38,041 --> 01:20:40,541
Mais tous les autres veulent me détrôner.

1470
01:20:40,625 --> 01:20:43,083
Il ne faut pas se reposer
sur ses lauriers,

1471
01:20:43,166 --> 01:20:46,333
le monde entier veut vous battre.

1472
01:20:46,416 --> 01:20:49,333
Pas juste une personne, le monde entier.

1473
01:20:49,416 --> 01:20:51,416
Vous devenez le plus gros trophée.

1474
01:20:51,500 --> 01:20:55,708
Je sais que je suis la cible
de toutes les joueuses derrière moi.

1475
01:20:55,791 --> 01:20:58,208
Et il ne faut laisser passer personne.

1476
01:20:58,291 --> 01:21:00,291
"C'est mon trône, ne t'approche pas."

1477
01:21:00,375 --> 01:21:04,125
Il m'a fallu plusieurs mois
pour m'habituer

1478
01:21:04,208 --> 01:21:07,583
et pour trouver une nouvelle motivation.

1479
01:21:07,666 --> 01:21:12,583
Et c'est là que, une fois de plus,
la motivation vient jouer son rôle.

1480
01:21:12,666 --> 01:21:15,416
Pour maintenir sa position,
il faut être spécial,

1481
01:21:15,500 --> 01:21:18,875
avoir une équipe spéciale
et le genre d'attitude qui dit :

1482
01:21:18,958 --> 01:21:22,375
"J'ai travaillé très dur
pour arriver là où je suis,

1483
01:21:22,458 --> 01:21:24,416
je compte bien y rester.

1484
01:21:24,500 --> 01:21:26,125
La place n'est pas à vendre."

1485
01:21:26,208 --> 01:21:28,333
Il y a la pression de défendre son titre,

1486
01:21:28,416 --> 01:21:31,708
la pression des médias,
la pression des attentes des autres,

1487
01:21:31,791 --> 01:21:36,458
la pression de son manager,
de ses sponsors, et j'en passe.

1488
01:21:36,541 --> 01:21:39,416
On a bien plus à faire en dehors du court,

1489
01:21:39,500 --> 01:21:41,875
il faut davantage parler aux médias

1490
01:21:41,958 --> 01:21:45,708
et il y a toutes les activités
des sponsors.

1491
01:21:45,791 --> 01:21:49,916
On ne parle pas de pratiquer davantage
son coup droit et son revers,

1492
01:21:50,000 --> 01:21:51,625
on parle des contrats.

1493
01:21:51,708 --> 01:21:54,000
Tout le monde veut la célébrité, l'argent,

1494
01:21:54,083 --> 01:21:57,500
mais n'oublions pas qu'une seule personne
au monde à ce moment

1495
01:21:57,583 --> 01:21:58,708
peut y parvenir.

1496
01:21:58,791 --> 01:22:00,875
Les joueurs qui sont numéro un

1497
01:22:00,958 --> 01:22:04,458
peuvent perdre 6-0, 3-0
et reprendre le dessus sans problème,

1498
01:22:04,541 --> 01:22:05,916
faites-leur confiance.

1499
01:22:06,000 --> 01:22:10,166
J'ai vu des joueurs perdre
plusieurs matchs de suite

1500
01:22:10,250 --> 01:22:13,000
et retourner la situation
pour finir numéro un.

1501
01:22:13,083 --> 01:22:16,000
Quand on se retrouve face
à des joueuses de dix ans de moins,

1502
01:22:16,083 --> 01:22:17,750
on commence à perdre

1503
01:22:18,333 --> 01:22:20,166
et on commence à douter.

1504
01:22:20,250 --> 01:22:21,750
C'est une épreuve.

1505
01:22:21,833 --> 01:22:24,083
Surmonter tout ça

1506
01:22:24,166 --> 01:22:27,125
et reprendre le dessus,

1507
01:22:27,208 --> 01:22:28,833
redevenir numéro un,

1508
01:22:28,916 --> 01:22:34,291
retrouver cette étincelle
qu'on pensait avoir perdue,

1509
01:22:35,208 --> 01:22:38,708
c'est ce qu'il y a de plus formidable.

1510
01:22:43,250 --> 01:22:46,833
"CELLE QUI RENTRE D'UN VOYAGE
N'EST PAS LA MÊME QU'À SON DÉPART"

1511
01:22:46,916 --> 01:22:49,583
On ne peut pas jouer
professionnellement toute sa vie.

1512
01:22:49,666 --> 01:22:52,458
À un certain moment,
il faut pouvoir admettre :

1513
01:22:52,541 --> 01:22:55,958
"Il est temps que je me retire."

1514
01:22:59,250 --> 01:23:01,041
C'est intéressant, je...

1515
01:23:01,125 --> 01:23:03,875
Deux ans avant de prendre ma retraite,

1516
01:23:03,958 --> 01:23:08,666
j'ai commencé à avoir des moments
où je ne voulais pas être sur le court.

1517
01:23:08,750 --> 01:23:12,458
J'étais épuisée,
physiquement et mentalement.

1518
01:23:12,541 --> 01:23:14,708
Je pleurais après les matchs.

1519
01:23:14,791 --> 01:23:16,958
Jouer ne me rendait plus heureuse.

1520
01:23:17,041 --> 01:23:18,500
Je prenais de l'âge.

1521
01:23:18,583 --> 01:23:20,625
Je ne voulais pas m'entraîner,

1522
01:23:20,708 --> 01:23:22,250
il y avait des matchs

1523
01:23:22,333 --> 01:23:25,875
où je jouais très bien,
mais le lendemain matin,

1524
01:23:25,958 --> 01:23:27,833
je ne voulais pas me lever et continuer.

1525
01:23:27,916 --> 01:23:29,583
Mentalement, j'étais épuisée.

1526
01:23:29,666 --> 01:23:30,875
Je ne gagnais plus autant

1527
01:23:30,958 --> 01:23:33,708
et sans résultat,
c'était dur de rester motivée.

1528
01:23:33,791 --> 01:23:35,958
J'ai réussi, je suis numéro un.

1529
01:23:36,041 --> 01:23:37,875
Je suis numéro un en double,

1530
01:23:37,958 --> 01:23:40,666
championne d'un tournoi majeur
en double et seule.

1531
01:23:40,750 --> 01:23:43,750
D'accord, et maintenant ?

1532
01:23:44,375 --> 01:23:46,500
J'ai toujours eu cette philosophie,

1533
01:23:46,583 --> 01:23:50,208
je préfère partir au sommet
que sur la pente descendante.

1534
01:23:50,291 --> 01:23:53,291
C'est particulièrement difficile
si c'est une blessure

1535
01:23:53,375 --> 01:23:59,083
ou un autre évènement traumatisant
qui met fin prématurément à une carrière.

1536
01:23:59,166 --> 01:24:04,666
Et à l'âge de 21 ans,
j'ai dû arrêter à cause de blessures.

1537
01:24:04,750 --> 01:24:09,541
J'ai 25 ans et je ne peux pas
me pencher en avant.

1538
01:24:10,791 --> 01:24:12,041
Je ne sens plus mes jambes.

1539
01:24:12,125 --> 01:24:14,541
Il y a eu l'épaule, il y a eu le pied,

1540
01:24:14,625 --> 01:24:17,625
c'était incessant,
il y avait toujours quelque chose.

1541
01:24:17,708 --> 01:24:20,875
Je suis allée voir un médecin en Autriche,
il m'a dit de me tourner.

1542
01:24:21,375 --> 01:24:24,250
- "Vous avez mal ? Et de l'autre côté ?"
- "Oui."

1543
01:24:24,333 --> 01:24:30,791
C'était un cercle infernal, je ne pouvais
jamais rester en assez bonne santé.

1544
01:24:30,875 --> 01:24:33,041
Ce jour-là, j'ai compris que c'était fini.

1545
01:24:33,625 --> 01:24:36,083
Le jour où j'ai quitté
le cabinet du médecin

1546
01:24:36,166 --> 01:24:38,333
en me disant :
"Je ne peux plus me pencher."

1547
01:24:38,416 --> 01:24:40,875
Ma plus grande déception a été

1548
01:24:40,958 --> 01:24:43,791
de ne pas jouer
aussi longtemps que j'aurais voulu.

1549
01:24:43,875 --> 01:24:46,375
C'est une prise de conscience,
pas une décision.

1550
01:24:46,458 --> 01:24:49,458
Avant de prendre sa retraite,
un athlète veut pouvoir

1551
01:24:49,541 --> 01:24:51,833
satisfaire toutes ses attentes,

1552
01:24:51,916 --> 01:24:54,916
réaliser son potentiel,
jouer le temps qu'il voulait,

1553
01:24:55,000 --> 01:24:59,000
que ce soit jusqu'à 24 ou 31 ans,
peu importe,

1554
01:24:59,083 --> 01:25:02,208
et partir en se disant :
"J'ai obtenu tout ce que je voulais."

1555
01:25:02,291 --> 01:25:03,666
Certains reviennent

1556
01:25:03,750 --> 01:25:06,458
quand ils réalisent
qu'ils ont encore des choses à dire.

1557
01:25:06,541 --> 01:25:11,875
Je suis allée aux États-Unis
et j'ai remporté l'US Open.

1558
01:25:12,666 --> 01:25:16,791
Je sentais que je n'avais pas terminé
et j'ai repris le jeu en double.

1559
01:25:16,875 --> 01:25:19,541
Martina a continué
jusqu'à remporter le double mixte

1560
01:25:19,625 --> 01:25:21,250
à l'US Open à l'âge de 50 ans.

1561
01:25:21,333 --> 01:25:24,041
C'est là que j'ai su
que je n'avais plus rien à prouver.

1562
01:25:24,125 --> 01:25:26,791
Le retour à la maison
est une transition difficile.

1563
01:25:26,875 --> 01:25:29,291
J'ai commencé à reprendre le tennis,

1564
01:25:29,375 --> 01:25:32,125
mais j'ai compris
que ce n'était plus pour moi.

1565
01:25:32,208 --> 01:25:36,666
Quand j'étais plus jeune,
je ne pensais pas pouvoir

1566
01:25:36,750 --> 01:25:38,958
faire autre chose que jouer au tennis.

1567
01:25:43,375 --> 01:25:48,791
On se pose des questions :
"Comment vais-je exister sans le tennis ?"

1568
01:25:49,625 --> 01:25:50,541
Et...

1569
01:25:51,708 --> 01:25:53,583
On n'est pas prêtes à les voir partir.

1570
01:25:53,666 --> 01:25:55,375
Elles le sont peut-être,

1571
01:25:55,458 --> 01:25:58,125
mais on n'est pas prêtes
à avancer sans elles.

1572
01:25:58,208 --> 01:26:00,500
Si c'était à refaire,
je le garderais pour moi.

1573
01:26:00,583 --> 01:26:03,041
Je ne dirais pas :
"C'est ma dernière année."

1574
01:26:03,125 --> 01:26:06,875
Ça montre bien quel impact
elles ont eu dans nos vies.

1575
01:26:08,000 --> 01:26:08,833
Oui.

1576
01:26:09,166 --> 01:26:11,208
Les adieux étaient bien trop longs.

1577
01:26:11,291 --> 01:26:14,250
Alors, si c'était à refaire,
je dirais au dernier moment :

1578
01:26:14,333 --> 01:26:17,625
"Après ce tournoi, je m'arrête."

1579
01:26:17,708 --> 01:26:22,625
J'avais réalisé mes rêves,
c'était tout ce qui comptait pour moi.

1580
01:26:22,708 --> 01:26:25,833
Je suis très heureuse
d'avoir pu vivre mon rêve.

1581
01:26:25,916 --> 01:26:29,625
Je suis heureuse d'avoir pu m'illustrer

1582
01:26:29,708 --> 01:26:34,458
d'une façon constructrice
et dont je peux être fière.

1583
01:26:34,541 --> 01:26:37,208
Et c'est tout,
je n'ai pas besoin de plus que ça.

1584
01:26:37,291 --> 01:26:41,125
Parfois, je pleure encore de joie,
je ressens toujours cette émotion

1585
01:26:41,208 --> 01:26:45,625
parce qu'une page s'est tournée,
un chapitre s'est terminé.

1586
01:26:45,708 --> 01:26:49,291
Je suis comme ça,
j'ai pleuré en faisant mes adieux.

1587
01:26:49,375 --> 01:26:54,750
Le tennis est une expérience incroyable,
mais il y a aussi une vie après le tennis.

1588
01:26:54,833 --> 01:26:57,166
Qui suis-je ?
Qu'est-ce que je veux faire ?

1589
01:26:57,250 --> 01:27:00,041
Peut-être que je vais skier,
m'ouvrir à d'autres choses.

1590
01:27:00,125 --> 01:27:02,791
C'est le moment de m'amuser enfin un peu,

1591
01:27:02,875 --> 01:27:06,208
de sortir, de faire la fête,
comme tous les jeunes le font

1592
01:27:06,291 --> 01:27:08,750
parce que je n'ai pas pu le faire avant.

1593
01:27:08,833 --> 01:27:11,166
J'ai enfin pu aller au cinéma à 21 h,

1594
01:27:11,250 --> 01:27:12,625
boire un verre de vin...

1595
01:27:12,708 --> 01:27:17,708
Ce sont des petites choses,
mais elles étaient importantes pour moi.

1596
01:27:17,791 --> 01:27:20,291
Je peux faire ce que je veux,
c'est incroyable !

1597
01:27:21,208 --> 01:27:22,125
OK...

1598
01:27:22,875 --> 01:27:24,958
Je peux aller pêcher plus souvent.

1599
01:27:25,666 --> 01:27:29,083
Devenir une championne
ou remporter les grands tournois,

1600
01:27:29,833 --> 01:27:31,916
c'est important, mais ayez une vie.

1601
01:27:32,000 --> 01:27:33,875
Ça, c'est encore plus important.

1602
01:27:33,958 --> 01:27:38,708
Beaucoup d'entre elles veulent avoir
des enfants et une vie équilibrée.

1603
01:27:38,791 --> 01:27:43,750
C'est quand je suis devenue mère
que ma vie a vraiment changé.

1604
01:27:43,833 --> 01:27:46,333
Je n'ai jamais été aussi heureuse.

1605
01:27:46,416 --> 01:27:50,833
La vie de famille,
c'était encore plus important pour moi.

1606
01:27:50,916 --> 01:27:53,250
S'il y a bien une chose
dont je suis fière,

1607
01:27:53,333 --> 01:27:57,875
c'est de ma famille
et des hommes que mes fils sont devenus.

1608
01:27:58,375 --> 01:28:01,750
Je suis heureuse d'être mère,
d'avoir tout mon temps pour eux

1609
01:28:01,833 --> 01:28:03,666
et de passer ces moments ensemble,

1610
01:28:03,750 --> 01:28:06,375
surtout parce que je n'ai pas
profité de mon enfance.

1611
01:28:06,458 --> 01:28:10,958
Se préparer à ce qu'on va faire ensuite
est également très important.

1612
01:28:11,041 --> 01:28:12,750
Je savais ce que j'allais faire.

1613
01:28:12,833 --> 01:28:15,125
Très peu de joueurs
savent ce qu'ils vont faire

1614
01:28:15,208 --> 01:28:18,625
et ils se sentent un peu perdus
tout le reste de leur vie.

1615
01:28:18,708 --> 01:28:21,625
Et c'est là qu'on peut souffrir
de dépression.

1616
01:28:21,708 --> 01:28:23,458
Je n'ai jamais connu ça.

1617
01:28:23,541 --> 01:28:29,291
Mettre fin à une carrière d'athlète
est difficile la plupart du temps.

1618
01:28:29,375 --> 01:28:31,083
C'est un grand changement.

1619
01:28:31,166 --> 01:28:34,791
J'étais impliquée dans plein de choses
en plus du tennis.

1620
01:28:34,875 --> 01:28:37,416
J'ai adoré être commentatrice de tennis.

1621
01:28:37,500 --> 01:28:39,333
J'aime partager mes connaissances.

1622
01:28:39,416 --> 01:28:42,541
J'adore disséquer un match.

1623
01:28:42,625 --> 01:28:44,791
Quand on me dit : "J'adore t'écouter.",

1624
01:28:44,875 --> 01:28:46,041
je suis ravie.

1625
01:28:46,125 --> 01:28:48,166
"J'ai appris un truc.", je suis aux anges.

1626
01:28:50,625 --> 01:28:53,208
La relation qu'on a avec le tennis change,

1627
01:28:54,125 --> 01:28:55,375
mais elle continue.

1628
01:28:57,708 --> 01:28:59,250
Prends ton temps.

1629
01:29:03,958 --> 01:29:07,083
"LE HÉROS DONNE SA VIE POUR
QUELQUE CHOSE DE PLUS GRAND QUE LUI."

1630
01:29:08,541 --> 01:29:10,333
Pour moi, un champion est celui

1631
01:29:10,416 --> 01:29:13,458
qui se sert de son talent
pour changer le monde.

1632
01:29:13,541 --> 01:29:16,333
Les belles personnes
rendent à la communauté...

1633
01:29:18,166 --> 01:29:21,416
et donnent des opportunités aux enfants,
comme elles en ont reçu.

1634
01:29:21,500 --> 01:29:24,958
Mais j'aime aussi changer le monde,
en faire un endroit meilleur.

1635
01:29:25,041 --> 01:29:26,958
Le tennis a été un tremplin.

1636
01:29:27,041 --> 01:29:31,458
Je n'aimais pas la célébrité,
mais j'aime ce qu'elle m'a apporté.

1637
01:29:31,541 --> 01:29:32,875
Il y a des athlètes

1638
01:29:32,958 --> 01:29:36,708
impliqués dans des activités caritatives
mais qui n'aiment pas en parler.

1639
01:29:36,791 --> 01:29:40,875
Ceux qui épousent
la grande responsabilité dont ils héritent

1640
01:29:40,958 --> 01:29:43,541
sont les vrais héros selon moi...

1641
01:29:43,625 --> 01:29:47,333
Une obligation, un désir,
un désir naturel de donner...

1642
01:29:47,916 --> 01:29:49,083
de rendre aux autres.

1643
01:29:49,625 --> 01:29:53,875
Je veux partager un peu de mon parcours

1644
01:29:53,958 --> 01:29:57,000
et de mon expérience avec les enfants,

1645
01:29:57,083 --> 01:30:00,416
les femmes
et les jeunes joueurs de tennis.

1646
01:30:00,500 --> 01:30:03,833
Je pense que les joueurs de tennis
font beaucoup pour leur communauté

1647
01:30:03,916 --> 01:30:06,375
et sans se forcer, ça vient naturellement.

1648
01:30:06,458 --> 01:30:08,791
Pour moi, il n'y a rien de plus naturel.

1649
01:30:10,291 --> 01:30:13,541
Je veux parler davantage du tennis,
des valeurs de ce sport,

1650
01:30:13,625 --> 01:30:14,958
des valeurs de la vie.

1651
01:30:15,041 --> 01:30:17,416
Je pense que le sport
peut beaucoup nous aider.

1652
01:30:17,500 --> 01:30:19,083
J'aime donner quelque chose

1653
01:30:19,166 --> 01:30:22,125
et je dis toujours aux enfants :
"Peu importe ce qui se passe,

1654
01:30:23,000 --> 01:30:26,833
continuez de rêver et essayez de devenir
des personnes meilleures."

1655
01:30:26,916 --> 01:30:30,666
Je me suis dit : "Il est temps de penser
à quelqu'un d'autre qu'à moi."

1656
01:30:30,750 --> 01:30:35,666
J'ai toujours voulu aider les gens,
dans la mesure du possible.

1657
01:30:35,750 --> 01:30:39,291
J'aime le tennis d'équipe,
c'est une représentation égale.

1658
01:30:39,375 --> 01:30:41,291
Je veux que le monde ressemble à ça.

1659
01:30:41,375 --> 01:30:46,041
Le tennis m'a tellement apporté,
c'est ma façon de rendre à la communauté.

1660
01:30:46,125 --> 01:30:51,041
C'est quelque chose qui me passionne,
j'aimerais en faire plus à l'avenir.

1661
01:30:51,125 --> 01:30:56,208
Aider ne serait-ce que dix personnes,
c'est déjà améliorer dix vies

1662
01:30:56,291 --> 01:30:59,666
avec le peu qu'on a à offrir.

1663
01:30:59,750 --> 01:31:03,208
Je passerai ma vie à me battre
pour l'égalité des droits et des chances

1664
01:31:03,291 --> 01:31:07,250
pour les hommes, les femmes,
les jeunes, pour tous.

1665
01:31:07,333 --> 01:31:09,583
Jusqu'à présent, j'ai eu l'opportunité

1666
01:31:09,666 --> 01:31:12,375
d'aider d'autres
enfants indigènes d'Australie.

1667
01:31:12,458 --> 01:31:14,500
J'ai toujours voulu aider

1668
01:31:14,583 --> 01:31:16,750
et inciter les femmes
à croire en leurs rêves

1669
01:31:16,833 --> 01:31:19,833
et à faire ce qu'elles veulent,
en se sentant à leur place.

1670
01:31:20,416 --> 01:31:21,541
C'est un grand pouvoir.

1671
01:31:21,625 --> 01:31:24,875
J'ai lancé mon propre
tournoi de tennis avec des célébrités

1672
01:31:24,958 --> 01:31:27,875
et il a déjà permis de réunir
plus de 20 millions de dollars

1673
01:31:27,958 --> 01:31:32,875
pour la prévention de l'abus des drogues,
la toxicomanie et les jeunes enfants.

1674
01:31:32,958 --> 01:31:37,583
J'ai collecté des fonds pour les enfants
qui ont besoin de soins de santé,

1675
01:31:37,666 --> 01:31:42,416
d'un suivi psychiatrique,
ou qui ont des problèmes familiaux.

1676
01:31:42,500 --> 01:31:45,041
Quand je vois quelque chose
qui ne me plaît pas,

1677
01:31:45,125 --> 01:31:47,541
je veux forcément y remédier.

1678
01:31:47,625 --> 01:31:51,333
Pour moi, c'est naturel,
j'ai été élevée comme ça.

1679
01:31:51,416 --> 01:31:55,000
Je voudrais voir
les premiers habitants de ce pays

1680
01:31:55,083 --> 01:31:57,000
être reconnus dans la constitution.

1681
01:31:58,250 --> 01:31:59,666
Il est grand temps.

1682
01:32:02,041 --> 01:32:05,166
"LE CHEMIN EST LA RÉCOMPENSE"
PROVERBE TAOÏSTE

1683
01:32:05,250 --> 01:32:06,666
Pour exceller au tennis,

1684
01:32:06,750 --> 01:32:12,208
il faut avoir un dévouement particulier
à ce qui est un sport très solitaire

1685
01:32:12,708 --> 01:32:14,791
et il faut être prêt à...

1686
01:32:16,041 --> 01:32:17,458
comprendre le chemin.

1687
01:32:17,541 --> 01:32:19,750
C'est un très long chemin.

1688
01:32:19,833 --> 01:32:21,416
C'est un chemin difficile

1689
01:32:21,500 --> 01:32:24,916
qui mérite une grande admiration.

1690
01:32:25,000 --> 01:32:26,333
C'est dur.

1691
01:32:26,416 --> 01:32:28,708
Ça va être formidable,
ça va être horrible,

1692
01:32:28,791 --> 01:32:31,333
ça va être riche en émotions
et ça va être dur.

1693
01:32:31,416 --> 01:32:33,250
C'est la dimension physique,

1694
01:32:33,333 --> 01:32:35,208
la dimension mentale

1695
01:32:35,291 --> 01:32:37,000
et la dimension émotionnelle.

1696
01:32:37,083 --> 01:32:40,625
Une bonne structure,
un bon soutien, un bon réseau...

1697
01:32:40,708 --> 01:32:42,375
Et beaucoup de passion.

1698
01:32:42,458 --> 01:32:45,416
Une persévérance continue.

1699
01:32:45,500 --> 01:32:49,625
Avec beaucoup de hauts et de bas,
parce que tout le monde en a.

1700
01:32:49,708 --> 01:32:52,208
Pour ma part, je n'ai jamais vu ça.

1701
01:32:52,291 --> 01:32:56,583
Ce n'est pas une trajectoire directe,
la vie ne marche pas comme ça.

1702
01:32:57,083 --> 01:33:00,916
Il y a une bonne dose de sacrifices,
mais en même temps,

1703
01:33:01,000 --> 01:33:02,208
beaucoup de récompenses

1704
01:33:02,291 --> 01:33:06,666
pour ceux qui atteignent
leurs objectifs en cours de route.

1705
01:33:06,750 --> 01:33:10,500
Ça nous permet de voir la vie
telle qu'elle est,

1706
01:33:10,583 --> 01:33:14,333
de faire un travail d'introspection,
de savoir qui on est vraiment.

1707
01:33:14,416 --> 01:33:18,208
Je pense que le plus important,
c'est ce qui vient de l'intérieur.

1708
01:33:18,291 --> 01:33:21,291
Oui, c'est un parcours difficile,
mais si vous leur disiez :

1709
01:33:21,875 --> 01:33:25,708
"Si c'était à refaire,
changeriez-vous quelque chose ?",

1710
01:33:25,791 --> 01:33:27,333
je pense qu'elles diraient non.

1711
01:33:27,958 --> 01:33:29,791
Il y a un objectif commun.

1712
01:33:31,541 --> 01:33:35,000
"Je suis prête à tout
pour devenir une championne."

1713
01:33:49,583 --> 01:33:53,750
Mon histoire a été la même
que celle du magazine Princess.

1714
01:33:56,916 --> 01:33:58,375
Je me sens très chanceuse

1715
01:33:58,458 --> 01:34:02,000
d'avoir trouvé quelque chose
que j'aimais à un si jeune âge.

1716
01:34:02,750 --> 01:34:08,208
Ça n'a pas été un chemin facile,
mais je n'aurais pas pu rêver mieux.

1717
01:34:09,333 --> 01:34:11,833
C'est quelque chose
qu'on a fait toute sa vie.

1718
01:34:12,833 --> 01:34:17,500
Ça a été un chemin incroyable,
malgré tous les obstacles.

1719
01:34:19,166 --> 01:34:21,708
Très intéressant et long.

1720
01:34:24,541 --> 01:34:28,000
Je pense que si je devais recommencer,

1721
01:34:28,083 --> 01:34:31,375
je referais exactement pareil,
pour toute ma carrière.

1722
01:34:32,916 --> 01:34:36,625
Je crois énormément
au pouvoir du moment présent et...

1723
01:34:37,625 --> 01:34:39,708
Le moment présent est tout ce qu'on a.

1724
01:34:40,125 --> 01:34:43,750
J'ai aimé tout ce que j'ai fait
et peu de gens ont la chance de le faire.

1725
01:34:43,833 --> 01:34:46,291
Ça me touche beaucoup.

1726
01:34:46,375 --> 01:34:48,458
J'ai fait tout ce que je voulais faire.

1727
01:34:48,541 --> 01:34:51,250
Je n'ai pas pensé au passé ou à l'avenir,

1728
01:34:51,333 --> 01:34:53,166
j'ai vécu au jour le jour.

1729
01:34:54,458 --> 01:34:57,625
Je pense que je suis quelqu'un de meilleur
grâce au tennis.

1730
01:34:57,708 --> 01:34:59,083
Je ne mens pas, je le pense.

1731
01:34:59,166 --> 01:35:02,000
Si on se l'autorise,
on a beaucoup à apprendre

1732
01:35:02,083 --> 01:35:04,166
et ça touche tout le reste de notre vie.

1733
01:35:04,250 --> 01:35:07,166
Tout le monde pense
qu'on gravit les échelons sans problème.

1734
01:35:07,250 --> 01:35:11,625
Il y a eu beaucoup de virages,
beaucoup de montées et de descentes.

1735
01:35:11,708 --> 01:35:15,625
Il faut aimer ce qu'on fait.
C'est la seule raison de jouer au tennis.

1736
01:35:15,916 --> 01:35:19,208
Il y a eu des bons moments
comme des mauvais.

1737
01:35:20,000 --> 01:35:24,250
J'ai pu créer de très belles amitiés
tout au long du chemin.

1738
01:35:24,708 --> 01:35:28,250
Je n'avais pas confiance en moi
en grandissant

1739
01:35:28,333 --> 01:35:30,791
et le tennis m'a donné de l'assurance.

1740
01:35:31,666 --> 01:35:34,250
C'est un chemin
qui m'a appris à me connaître,

1741
01:35:34,333 --> 01:35:37,875
à découvrir qui je suis et ce que je veux

1742
01:35:37,958 --> 01:35:42,250
et changer qui je suis en tant
que personne et en tant que joueuse.

1743
01:35:42,791 --> 01:35:45,458
Une chose qu'on apprend,
c'est qu'on peut réussir,

1744
01:35:45,541 --> 01:35:48,958
aller encore plus loin
que ce qu'on pensait être possible.

1745
01:35:49,375 --> 01:35:52,375
Je suis fière de ce que j'ai accompli

1746
01:35:52,458 --> 01:35:55,458
en tant que joueuse,
mais aussi en tant que personne.

1747
01:35:55,541 --> 01:35:58,875
Je me connais,
je sais qui je suis à l'intérieur

1748
01:35:58,958 --> 01:36:00,708
et ça n'a pas de prix.

1749
01:36:01,291 --> 01:36:03,291
Je peux dire que j'ai gravi la montagne

1750
01:36:03,375 --> 01:36:05,000
et que je suis arrivée au sommet.

1751
01:36:05,083 --> 01:36:06,875
Le chemin a été intéressant.

1752
01:36:08,041 --> 01:36:12,375
Tous les matins,
je tiens un journal de gratitude

1753
01:36:12,458 --> 01:36:14,958
et Susan Williams fait partie de ma liste.

1754
01:36:15,041 --> 01:36:18,541
Je dis toujours : "Merci de m'avoir
demandé de jouer au tennis, Susan,

1755
01:36:18,625 --> 01:36:20,541
tu as changé ma vie pour toujours."

1756
01:36:21,416 --> 01:36:24,750
Et c'est le cas,
je n'aurais jamais pu rêver mieux.

1757
01:36:27,000 --> 01:36:32,750
À chaque fois
qu'un grand champion se retire,

1758
01:36:32,833 --> 01:36:34,458
un nouveau champion émerge.

1759
01:36:34,541 --> 01:36:38,625
Et c'est ça qui est formidable,
c'est le chemin qui continue.

1760
01:36:38,708 --> 01:36:41,208
Qui sera la prochaine Athéna ?

1761
01:36:42,208 --> 01:36:43,750
LES CHAMPIONNES
1970 - 2020

1762
01:42:27,208 --> 01:42:31,875
Après avoir étudié le sujet
aussi intensivement, j'ai décidé

1763
01:42:31,958 --> 01:42:35,041
qu'avant d'atteindre 75 ans,

1764
01:42:35,125 --> 01:42:36,916
j'allais devenir le meilleur...

1765
01:42:38,958 --> 01:42:40,000
à quelque chose.

1766
01:42:41,333 --> 01:42:42,166
Coupez.



