1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:30,166 --> 00:00:32,666
Cuando jugué al tenis
por primera vez tenía 11 años,

4
00:00:33,250 --> 00:00:35,875
y esto nunca lo olvidaré,

5
00:00:35,958 --> 00:00:39,125
sabía que había encontrado
lo que quería hacer con mi vida.

6
00:00:41,291 --> 00:00:45,083
SIEMPRE HAY UNA MONTAÑA QUE SUBIR,
UNA ÍTACA POR LA QUE LUCHAR...

7
00:00:45,166 --> 00:00:48,708
PERO ES DURANTE EL VIAJE DONDE
NOS ENCONTRAMOS A NOSOTROS MISMOS

8
00:01:03,875 --> 00:01:06,541
"Cuando partes hacia Ítaca,

9
00:01:06,625 --> 00:01:09,625
esperando que el camino sea largo,

10
00:01:09,708 --> 00:01:12,875
lleno de aventuras
y de descubrimientos.

11
00:01:12,958 --> 00:01:17,291
Lestrigones y cíclopes,
no hay por qué temerles".

12
00:01:17,375 --> 00:01:20,041
Les dije:
"Quiero ser la tenista número uno".

13
00:01:20,125 --> 00:01:23,875
No pensaba en el pasado o en el futuro.

14
00:01:23,958 --> 00:01:25,500
Lo iba cogiendo según venía.

15
00:01:25,583 --> 00:01:27,208
Pero estaba asustada.

16
00:01:27,291 --> 00:01:29,083
"No te los encontrarás

17
00:01:29,166 --> 00:01:32,750
a no ser de que los lleves contigo,
dentro de tu alma".

18
00:01:32,833 --> 00:01:35,541
Tienes que superar tus miedos.

19
00:01:35,625 --> 00:01:38,750
Tienes que superar tus dudas.

20
00:01:39,166 --> 00:01:44,750
"Ojalá muchas mañanas de verano
llegues a puertos antes nunca vistos,

21
00:01:44,833 --> 00:01:47,666
con alegría y con gozo".

22
00:01:47,750 --> 00:01:51,541
Creo que una de las cosas más importantes
es creer en ti mismo.

23
00:01:51,625 --> 00:01:54,041
"Y ojalá visites muchas ciudades egipcias.

24
00:01:54,625 --> 00:01:58,291
Y aprendas y vuelvas a aprender
de aquellos que saben".

25
00:01:58,375 --> 00:02:00,333
Tienes que salir de tu zona de confort.

26
00:02:00,416 --> 00:02:02,625
"Ten a Ítaca siempre en tu mente.

27
00:02:03,625 --> 00:02:06,791
Estás predestinado a llegar allí".

28
00:02:06,875 --> 00:02:09,916
Soñé, creí, aprendí, conseguí.

29
00:02:10,333 --> 00:02:12,541
"Mejor si dura años".

30
00:02:12,625 --> 00:02:17,416
Odiaba perder más de lo que me gustaba
ganar y esa era mi motivación.

31
00:02:18,000 --> 00:02:21,416
Quiero ser la jugadora número uno
del mundo.

32
00:02:21,500 --> 00:02:25,000
"No esperes que Ítaca te haga rico".

33
00:02:25,083 --> 00:02:27,416
Nunca nadie me ha dicho:
"No, no puedes hacerlo".

34
00:02:27,500 --> 00:02:30,125
"Ítaca te ha dado
el maravilloso viaje...".

35
00:02:31,333 --> 00:02:34,750
Y quiero quedarme ahí
durante años si es posible.

36
00:02:34,833 --> 00:02:36,791
"Ya no tiene nada más que darte".

37
00:02:36,875 --> 00:02:38,416
¿Quería seguir mis instintos?

38
00:02:38,833 --> 00:02:43,208
"Y si la encuentras pobre,
Ítaca no te habrá engañado".

39
00:02:43,291 --> 00:02:47,583
Recuerda que solo hay una persona
en el mundo que puede lograrlo

40
00:02:47,666 --> 00:02:51,583
"Tan sabio como te habrás convertido,
tan lleno de experiencia".

41
00:02:52,083 --> 00:02:54,666
Si realmente sueñas con algo

42
00:02:54,750 --> 00:02:58,791
y das todo lo que tienes
para conseguir ese objetivo,

43
00:02:58,875 --> 00:03:00,541
puedes hacerlo.

44
00:03:01,791 --> 00:03:06,833
"Para entonces habrás entendido
lo que significan estas Ítacas".

45
00:03:07,500 --> 00:03:08,916
Yo era esa historia.

46
00:04:08,291 --> 00:04:11,958
"NO HAY NADA COMO EL HOGAR"
EL MAGO DE OZ

47
00:04:14,916 --> 00:04:16,666
Crecí en Baltimore, Maryland,

48
00:04:16,750 --> 00:04:20,208
que está al noroeste
de los Estados Unidos.

49
00:04:20,291 --> 00:04:22,375
Nací en Bielorrusia,

50
00:04:22,458 --> 00:04:28,166
venía de un trasfondo en el que la URSS
acababa de disolverse.

51
00:04:28,250 --> 00:04:30,041
Vengo de Serbia.

52
00:04:31,041 --> 00:04:33,583
Y creo que mi infancia
y la forma en la que me crie

53
00:04:33,666 --> 00:04:37,875
me han convertido
en la persona que soy hoy.

54
00:04:37,958 --> 00:04:39,416
Hablamos sobre eso muchas veces,

55
00:04:39,500 --> 00:04:44,500
sobre cómo los grandes campeones
vienen de lugares

56
00:04:44,583 --> 00:04:50,166
que generalmente están en la estratosfera
más baja de las naciones

57
00:04:50,250 --> 00:04:53,250
porque tienen que encontrar
una manera de abrirse camino

58
00:04:53,333 --> 00:04:56,166
para poder disfrutar de la olla de oro
al final del arcoíris.

59
00:04:56,666 --> 00:04:58,583
Creo que puede tener mucho que ver,

60
00:04:58,666 --> 00:05:02,291
pero no creo que la geografía
necesariamente implique destino.

61
00:05:02,375 --> 00:05:04,083
Mi padre era bombero

62
00:05:04,166 --> 00:05:07,500
y mi madre era ama de casa al principio,
después empezó a trabajar.

63
00:05:07,583 --> 00:05:09,416
Mi padre era...

64
00:05:09,833 --> 00:05:11,833
Era como un esquilador,

65
00:05:11,916 --> 00:05:15,666
esquilaba ovejas, más de cien al día.

66
00:05:16,250 --> 00:05:18,083
Mi padre era jugador de fútbol.

67
00:05:18,166 --> 00:05:19,833
Y mi madre era profesora.

68
00:05:20,791 --> 00:05:25,166
Si eres de EE. UU. o de Europa,
es demasiado fácil.

69
00:05:25,250 --> 00:05:26,291
No me lo creo.

70
00:05:26,375 --> 00:05:28,833
No creo que sea verdad en absoluto.

71
00:05:28,916 --> 00:05:32,041
Creo que hablamos de personas
que vienen de cualquier parte del mundo

72
00:05:32,125 --> 00:05:35,041
por distintas razones.

73
00:05:35,125 --> 00:05:37,083
Tuve una infancia extraordinaria

74
00:05:37,166 --> 00:05:39,625
porque mis padres me apoyaban mucho.

75
00:05:39,708 --> 00:05:42,833
Me encantaba ir a por setas con mi padre.

76
00:05:42,916 --> 00:05:46,500
Nos levantábamos a las cinco
y conducíamos en moto hasta el bosque

77
00:05:46,583 --> 00:05:48,541
y buscábamos setas.

78
00:05:49,041 --> 00:05:51,208
Me encantaba, ya sabes.

79
00:05:51,291 --> 00:05:52,958
Lo aprendí de mi padre.

80
00:05:53,041 --> 00:05:56,333
Solo les importaba
que recibiéramos una educación

81
00:05:56,416 --> 00:05:57,791
y que fuéramos felices.

82
00:05:57,875 --> 00:06:01,166
Tener esa base es muy importante.

83
00:06:01,250 --> 00:06:05,875
No solo si quieres ser deportista
o si quieres ser bueno en algo.

84
00:06:05,958 --> 00:06:07,750
Siempre supe que venía del amor.

85
00:06:07,833 --> 00:06:09,916
Creo que eso me dio la confianza,

86
00:06:10,000 --> 00:06:11,500
no importaba adonde llegase...

87
00:06:11,583 --> 00:06:14,625
Cuando nacemos en este mundo,
nacemos en familias.

88
00:06:15,375 --> 00:06:16,916
No elegimos nuestras familias,

89
00:06:17,000 --> 00:06:19,791
pero tenemos la oportunidad
de escoger nuestro destino.

90
00:06:20,291 --> 00:06:21,375
Era buena estudiante.

91
00:06:21,458 --> 00:06:26,125
Muy obediente y siempre sacaba notables.

92
00:06:26,208 --> 00:06:27,166
Me encantaba el cole.

93
00:06:27,250 --> 00:06:30,625
Era el tipo de niña
que quería hacerlo todo perfecto.

94
00:06:31,250 --> 00:06:33,958
En el colegio
siempre intentaba dar lo mejor de mí.

95
00:06:34,041 --> 00:06:37,166
Era muy importante tener estudios,

96
00:06:37,250 --> 00:06:40,791
porque, al final, puedes estudiar
una carrera y dedicarte a otra cosa.

97
00:06:40,875 --> 00:06:43,791
Las asignaturas eran fáciles
y mis padres me presionaban,

98
00:06:43,875 --> 00:06:46,291
tienes que terminar el colegio.
Es lo más importante.

99
00:06:46,375 --> 00:06:49,416
Para mí era muy difícil estar quieta,

100
00:06:49,500 --> 00:06:52,208
ya sabes,
todo el día en una silla escuchando.

101
00:06:52,291 --> 00:06:54,416
Cuando era muy pequeña,
mis padres me metieron

102
00:06:54,500 --> 00:06:56,541
a clases de piano,

103
00:06:56,625 --> 00:06:58,583
y lo odiaba.

104
00:06:59,541 --> 00:07:01,875
Necesitaba mantenerme activa,
en movimiento.

105
00:07:01,958 --> 00:07:04,583
Me gustaban las pausas,
que era cuando practicábamos deporte.

106
00:07:04,666 --> 00:07:06,375
Jugábamos mucho al fútbol,

107
00:07:06,458 --> 00:07:09,458
con los chicos y todo,
pero tienes que aprender a aprender.

108
00:07:09,541 --> 00:07:11,458
Quiero decir que a veces eso es algo

109
00:07:11,541 --> 00:07:15,166
que te enseña a superar cosas
que no siempre te gusta hacer,

110
00:07:15,250 --> 00:07:19,083
y después, más adelante,
tienes la opción de elegir.

111
00:07:19,166 --> 00:07:20,916
Crecí en una familia deportista

112
00:07:21,000 --> 00:07:23,750
y yo era la pequeñaja con mucha energía.

113
00:07:23,833 --> 00:07:25,750
Nadábamos en el río en verano,

114
00:07:25,833 --> 00:07:28,375
y patinábamos en invierno, o esquiábamos.

115
00:07:28,458 --> 00:07:31,333
Todos los juegos iban
sobre interaccionar con los niños

116
00:07:31,416 --> 00:07:33,291
y hacer cosas al aire libre.

117
00:07:33,375 --> 00:07:37,291
A mi hermano y a mí
nos fascinaba la pelota.

118
00:07:37,375 --> 00:07:42,125
La tercera palabra
que aprendimos era "pelota".

119
00:07:42,208 --> 00:07:45,708
Junto con "mamá" y "papá",
"pelota" fue la tercera.

120
00:07:45,791 --> 00:07:47,291
Si había una pelota, ahí estaba yo.

121
00:07:47,375 --> 00:07:50,125
Todo lo que tuviera que ver con pelotas,
me encantaba.

122
00:07:50,208 --> 00:07:53,750
No jugaba con juguetes,
jugaba con una raqueta y una pelota.

123
00:07:54,333 --> 00:07:55,708
Esos eran mis juguetes.

124
00:07:57,916 --> 00:08:01,666
El viaje por el que pasan estas mujeres
para convertirse en campeonas del mundo

125
00:08:02,458 --> 00:08:05,958
es el viaje exterior,
el que vemos nosotros,

126
00:08:06,500 --> 00:08:09,166
pero hay un viaje interior
que no conocemos,

127
00:08:09,250 --> 00:08:11,500
y es incluso más extraordinario,

128
00:08:11,583 --> 00:08:13,500
el viaje del cerebro.

129
00:08:13,583 --> 00:08:15,666
Porque todas las habilidades que vemos,

130
00:08:15,750 --> 00:08:18,958
el físico, la gracia, la fuerza,

131
00:08:19,041 --> 00:08:21,250
todo lo gobierna el cerebro.

132
00:08:21,333 --> 00:08:23,500
Ahí es donde empieza el verdadero viaje.

133
00:08:27,500 --> 00:08:30,250
"UN CAMINO DE MIL MILLAS
EMPIEZA CON UN SOLO PASO" LAO TZU

134
00:08:30,333 --> 00:08:31,666
Pelota, pelota, pelota.

135
00:08:31,750 --> 00:08:34,958
Siempre queríamos jugar a cogerla,
o a darle patadas o...

136
00:08:35,333 --> 00:08:36,791
Nos encantaba la pelota, ¿vale?

137
00:08:36,875 --> 00:08:41,708
Mi padre siempre intentaba
mantener a todos sus hijos,

138
00:08:41,791 --> 00:08:44,333
y éramos ocho, entretenidos.

139
00:08:44,416 --> 00:08:47,625
Así que se inventó una raqueta

140
00:08:47,708 --> 00:08:50,708
con la madera de una caja de manzanas,
muy parecida a esta.

141
00:08:50,791 --> 00:08:53,916
Así que un día en quinto de primaria,
Susan Williams me dijo,

142
00:08:54,000 --> 00:08:57,041
se sentaba a mi lado y me dijo:
"¿Quieres jugar al tenis?".

143
00:08:57,125 --> 00:08:58,750
Y le dije: "¿Qué es el tenis?".

144
00:08:58,833 --> 00:09:01,041
Mis dos primas jugaban al tenis,

145
00:09:01,125 --> 00:09:04,500
así que a veces me llevaban
a sus entrenamientos

146
00:09:04,583 --> 00:09:07,250
y yo me quedaba en el fondo
recogiendo las pelotas.

147
00:09:07,333 --> 00:09:10,500
Y se la dio a mi hermano
y a mi hermana mayores,

148
00:09:10,583 --> 00:09:12,708
y yo, como era la tercera más joven,

149
00:09:12,791 --> 00:09:16,083
iba a robársela y no se la devolvía.

150
00:09:16,750 --> 00:09:17,916
Y ahí empezó todo.

151
00:09:18,000 --> 00:09:21,125
Desde ese momento nunca paré.

152
00:09:21,208 --> 00:09:24,125
Mis padres volvieron a casa y les dije:
"Quiero jugar al tenis".

153
00:09:24,208 --> 00:09:27,750
Cogí la raqueta empecé
a rodar la pelota con la raqueta,

154
00:09:27,833 --> 00:09:30,041
porque la raqueta
era un poco más grande que yo.

155
00:09:30,125 --> 00:09:31,791
En realidad quería jugar al fútbol,

156
00:09:31,875 --> 00:09:34,541
pero mi padre me dijo:
"No, es un deporte para chicos".

157
00:09:34,625 --> 00:09:37,416
Cuando eres la pequeña
quieres imitar a tus hermanos mayores.

158
00:09:37,500 --> 00:09:40,208
Así que le pidió a mi hermano
que empezara a jugar más al tenis

159
00:09:40,291 --> 00:09:44,416
y cuando le vi jugando, pensé:
"Yo también quiero hacer eso".

160
00:09:44,500 --> 00:09:48,250
Lo que les lleva a empezar
suele ser algo bastante aleatorio.

161
00:09:48,333 --> 00:09:50,541
Y, en otros casos, es muy consciente.

162
00:09:50,625 --> 00:09:53,666
Mi madre me decía:
"Vas a ir a clases de piano

163
00:09:53,750 --> 00:09:56,125
un par de veces por semana
después del colegio".

164
00:09:56,208 --> 00:09:58,750
Y le dije: "Vale, pero los demás días,

165
00:09:58,833 --> 00:10:00,875
puedo ir a tenis".

166
00:10:01,208 --> 00:10:05,458
Incluso anoté el número de la escuela
de tenis que estaban anunciando,

167
00:10:05,541 --> 00:10:08,916
porque nadie en mi familia jugaba
al tenis ni sabía nada de ese deporte.

168
00:10:09,500 --> 00:10:11,666
La familia seguramente pensaría: "Ajá.

169
00:10:11,750 --> 00:10:14,958
Este puede ser un buen deporte
para nuestra hija".

170
00:10:15,041 --> 00:10:20,083
Creo mi padre vio que era algo
que sus hijas podían llegar a hacer,

171
00:10:20,166 --> 00:10:23,333
y creo que esa fue una de las razones
por las que me dio una raqueta.

172
00:10:23,416 --> 00:10:25,541
Parece que fue sin querer.

173
00:10:25,625 --> 00:10:29,500
Mi madre nunca tuvo
nada que ver con el tenis.

174
00:10:29,583 --> 00:10:31,666
Empezó a trabajar en el centro de tenis

175
00:10:31,750 --> 00:10:36,208
y yo iba después del colegio
solo para pasar tiempo con ella.

176
00:10:36,291 --> 00:10:39,833
"Anda, parece muy divertido.
¿Por qué no lo pruebo yo también?

177
00:10:39,916 --> 00:10:41,291
Vale, déjame una raqueta".

178
00:10:41,375 --> 00:10:44,500
Mi padre me apuntó en una pequeña clínica,

179
00:10:44,583 --> 00:10:46,083
creo que tenía siete años.

180
00:10:46,166 --> 00:10:49,875
Y me daba una raqueta para distraerme
y así poder trabajar.

181
00:10:49,958 --> 00:10:52,250
Es bastante interesante

182
00:10:52,333 --> 00:10:55,333
que cuando parte de algún familiar,

183
00:10:55,416 --> 00:10:57,333
creo que, por dentro,

184
00:10:57,416 --> 00:11:01,333
la determinación es quizá un poco mayor.

185
00:11:01,416 --> 00:11:03,875
No es una garantía,
pero quizá un poco mayor.

186
00:11:03,958 --> 00:11:05,833
Mi padre jugaba cuando era joven

187
00:11:05,916 --> 00:11:08,958
y mi madre jugaba,
mi abuela jugaba, mis abuelos jugaban.

188
00:11:10,166 --> 00:11:12,208
Y a mis padres les encantaba
jugar al tenis.

189
00:11:12,291 --> 00:11:16,291
Ese contacto inicial
que un niño tiene con el deporte

190
00:11:16,375 --> 00:11:18,250
tiene que ser ser positivo.

191
00:11:18,333 --> 00:11:23,083
Si esa primera experiencia es positiva,
querrán continuar de forma natural.

192
00:11:23,166 --> 00:11:27,708
Me solía encantar ir al club

193
00:11:27,791 --> 00:11:30,000
y estar con ellas.

194
00:11:30,083 --> 00:11:31,250
Recuerdo que ese día

195
00:11:31,333 --> 00:11:34,500
cuando la única cosa que dijo
la profesora de tenis era:

196
00:11:34,583 --> 00:11:36,416
"Botar la pelota con la raqueta".

197
00:11:36,500 --> 00:11:40,750
Quizá tenía cuatro años,
el mánager del club...

198
00:11:40,833 --> 00:11:42,875
Al que estaba molestando
para que jugase conmigo.

199
00:11:42,958 --> 00:11:45,625
"Juguemos al tenis.
Tírame algunas pelotas". No podía parar.

200
00:11:45,708 --> 00:11:48,166
Me dijo:
"Vale, hija, vete a la parte de atrás.

201
00:11:48,250 --> 00:11:51,875
Si puedes darle a siete pelotas seguidas,
te daré este trofeo.

202
00:11:51,958 --> 00:11:54,958
Es un trofeo extra
que nos sobra de un torneo".

203
00:11:55,041 --> 00:11:58,416
Cuando ves a una niña
que corre detrás de cada pelota,

204
00:11:59,083 --> 00:12:01,458
que quiere llegar a tiempo,

205
00:12:01,541 --> 00:12:03,166
que quiere darle a la última pelota,

206
00:12:03,250 --> 00:12:06,375
y si falla, quiere intentarlo otra vez,

207
00:12:06,458 --> 00:12:10,541
eso demuestra la pasión
que tiene por el deporte.

208
00:12:10,625 --> 00:12:12,041
Volví corriendo.

209
00:12:12,125 --> 00:12:13,541
No sé cuánto tiempo fue,

210
00:12:13,625 --> 00:12:15,875
pero volví y dije:
"Le he dado siete veces seguidas".

211
00:12:15,958 --> 00:12:20,416
Así que me dio ese trofeo
y grabó un siete en el metal.

212
00:12:20,500 --> 00:12:22,916
Me encanta jugar al tenis.
Me encanta darle a la pelota.

213
00:12:23,000 --> 00:12:25,833
Esa sensación cuando la pelota
choca contra las cuerdas.

214
00:12:25,916 --> 00:12:27,208
Y usas todo tu cuerpo.

215
00:12:27,291 --> 00:12:29,833
Oh, Dios mío, me encanta. Es fantástico.

216
00:12:29,916 --> 00:12:33,500
La primera vez que golpeas una pelota
de tenis y es un golpe limpio,

217
00:12:34,291 --> 00:12:35,708
y suena bien,

218
00:12:36,500 --> 00:12:37,458
y te sientes genial,

219
00:12:38,583 --> 00:12:40,791
quieres seguir haciéndolo una y otra vez.

220
00:12:42,041 --> 00:12:42,916
Es verdad.

221
00:12:43,000 --> 00:12:46,791
Incluso mi hija de nueve años,
hace dos años cuando estaba jugando

222
00:12:46,875 --> 00:12:49,041
y no podía casi ni darle a la pelota,
me dijo:

223
00:12:49,125 --> 00:12:52,458
"Sabes, me encanta cuando le das
con el medio de la raqueta.

224
00:12:52,541 --> 00:12:56,000
No sabes ni si le has dado.
Es genial. Quiero hacer eso".

225
00:12:57,916 --> 00:13:00,208
Y no podía ni darle a la pelota,
pero también lo sentía.

226
00:13:00,291 --> 00:13:02,166
Mary tiene razón cuando dice eso.

227
00:13:02,250 --> 00:13:07,458
Solía lanzar pelotas contra las paredes,
cisternas, cualquier pared.

228
00:13:07,541 --> 00:13:11,333
Y eso fue incluso mucho antes
de ver una pista de tenis.

229
00:13:11,416 --> 00:13:15,041
En casa solía lanzar
contra la pared de la cocina.

230
00:13:15,125 --> 00:13:18,833
Y quizá solo había dos metros,
pero estaba lanzando todo el rato.

231
00:13:18,916 --> 00:13:24,125
Lo que está pasando ahí es que su cerebro
está aprendiendo física,

232
00:13:24,208 --> 00:13:26,833
la física de la pelota,
la física de la raqueta,

233
00:13:26,916 --> 00:13:29,041
la física de su propio cuerpo

234
00:13:29,125 --> 00:13:31,416
interaccionando
con la raqueta y la pelota.

235
00:13:32,041 --> 00:13:33,666
Eso me encantaba.

236
00:13:33,750 --> 00:13:36,875
Mi madre decía que necesitábamos
una casa más grande

237
00:13:36,958 --> 00:13:38,541
para que pudiera expresarme.

238
00:13:38,625 --> 00:13:40,875
Mis padres me dijeron:
"Vale, ya es suficiente".

239
00:13:40,958 --> 00:13:44,500
Y en cuanto dejaban de mirar,
corría a jugar otra vez.

240
00:13:44,583 --> 00:13:49,250
Y se aprende automáticamente,
naturalmente e inconscientemente,

241
00:13:49,333 --> 00:13:50,916
como cuando aprendió a andar.

242
00:13:51,416 --> 00:13:54,416
Aprendió mirando, imitando,

243
00:13:54,500 --> 00:13:58,791
experimentando con su cuerpo,
con la física de su propio cuerpo.

244
00:13:59,416 --> 00:14:01,833
Y aprende muy, muy rápido.

245
00:14:02,250 --> 00:14:05,708
Me encanta y además
creo que me lo paso muy bien.

246
00:14:05,791 --> 00:14:08,750
Y eso es lo más importante,
para poder seguir haciéndolo.

247
00:14:08,833 --> 00:14:13,500
No recuerdo ninguna parte de mi vida
en la que el tenis no fuera parte de ella.

248
00:14:13,583 --> 00:14:18,791
Había algo en mi interior
que me empujaba al tenis.

249
00:14:18,875 --> 00:14:20,833
Simplemente era divertido.

250
00:14:20,916 --> 00:14:25,291
Me enamoré de este deporte
desde la primera vez que golpeé la pelota.

251
00:14:25,375 --> 00:14:29,708
Cuando eran niñas les encantaba
y estaban enganchadas.

252
00:14:29,791 --> 00:14:33,291
Muchas de estas mujeres
descubren a una edad muy temprana que...

253
00:14:34,416 --> 00:14:37,833
pueden utilizar su cuerpo de maneras
que los demás niños no pueden.

254
00:14:37,916 --> 00:14:40,083
Mejor que su hermano o su hermana

255
00:14:40,166 --> 00:14:45,083
Su juego es un asunto de cerebro
muy serio.

256
00:14:45,666 --> 00:14:48,708
Puedes convertirte en un apasionado
del tenis desde muy pequeño.

257
00:14:48,791 --> 00:14:51,541
Ya desde el comienzo,
era mi pasión desde el principio

258
00:14:51,625 --> 00:14:53,250
desde que tuve mi primer contacto.

259
00:14:53,333 --> 00:14:56,458
Me encanta la velocidad
y el tenis es un deporte rápido.

260
00:14:56,541 --> 00:15:00,041
Incluso a esa edad,
la pelota se mueve muy rápido.

261
00:15:00,125 --> 00:15:03,416
Lo único que tiene que ser obvio

262
00:15:03,500 --> 00:15:08,333
es que disfrutes plenamente
cuando estés en la pista.

263
00:15:08,416 --> 00:15:14,333
Y que sientas una atracción inmediata
al estar en esta pista.

264
00:15:14,416 --> 00:15:16,833
Es algo que todas ellas tienen en común,

265
00:15:16,916 --> 00:15:21,291
sin importar de quién sea la historia.

266
00:15:21,375 --> 00:15:22,458
Nunca entendí,

267
00:15:22,541 --> 00:15:24,916
¿si le tiras una pelota a alguien,
cómo es que no la cogen?

268
00:15:25,000 --> 00:15:27,125
Ya sabes... es tan fácil.

269
00:15:27,208 --> 00:15:31,541
Empiezan a hacerse preguntas.

270
00:15:32,041 --> 00:15:34,583
"¿Cómo quiero ejecutar mi revés
o mi drive?".

271
00:15:34,666 --> 00:15:39,000
La coordinación ojo-mano
surge del amor hacia el deporte.

272
00:15:39,083 --> 00:15:40,708
Y empieza con el amor, lo juro.

273
00:15:40,791 --> 00:15:43,000
Y yo no sabía que era excelente,

274
00:15:43,083 --> 00:15:45,708
pero supongo que por eso me gustaba,
porque era fácil.

275
00:15:45,791 --> 00:15:47,791
Mira la pelota

276
00:15:47,875 --> 00:15:50,500
y en un instante,
mucho menos que un segundo,

277
00:15:50,583 --> 00:15:52,000
su ojo y su cerebro,

278
00:15:52,083 --> 00:15:55,708
la parte visual del cerebro
en el lóbulo occipital,

279
00:15:55,791 --> 00:16:00,833
forman un mapa visual de la pelota
en un espacio tridimensional.

280
00:16:00,916 --> 00:16:05,666
El cerebro tiene que coordinar
este mapa visual con el mapa motor

281
00:16:05,750 --> 00:16:07,250
y crear un plan de acción.

282
00:16:07,750 --> 00:16:10,083
Y entonces cuando empieza a jugar,

283
00:16:10,791 --> 00:16:13,041
la pelota no está simplemente
quieta en una mesa,

284
00:16:13,125 --> 00:16:17,208
viene hacia ella,
generalmente a 160 km/h o incluso más.

285
00:16:18,291 --> 00:16:21,916
Y esto añade una cuarta dimensión
a lo que su cerebro tiene que calcular:

286
00:16:22,000 --> 00:16:23,541
la dimensión del tiempo.

287
00:16:23,625 --> 00:16:26,333
Y para complicarlo todo un poco más,

288
00:16:26,916 --> 00:16:29,125
la mano no es su mano real,

289
00:16:29,958 --> 00:16:34,041
es la parte blanda de una raqueta
a 45 cm de su mano real,

290
00:16:34,125 --> 00:16:39,291
que su cerebro ha incorporado
en su espacio corporal.

291
00:16:40,166 --> 00:16:42,291
No sabía que tenía ese talento
hasta más adelante,

292
00:16:42,375 --> 00:16:43,791
pero me encantaba.

293
00:16:43,875 --> 00:16:45,916
Tener una buena coordinación ojo-mano

294
00:16:46,000 --> 00:16:50,125
significa tener una función superior
en al menos cuatro áreas del cerebro:

295
00:16:50,708 --> 00:16:56,666
la visual, la de toma de decisiones,
y la planificación y ejecución motora,

296
00:16:57,250 --> 00:17:00,958
todas coordinadas a la perfección
en cuatro dimensiones.

297
00:17:03,375 --> 00:17:06,291
Nuestra coordinación ojo-mano
es excepcional.

298
00:17:06,875 --> 00:17:08,166
Ya que tenía este don,

299
00:17:08,250 --> 00:17:09,875
no iba a malgastarlo

300
00:17:09,958 --> 00:17:11,875
e iba a dar todo lo que tenía.

301
00:17:19,750 --> 00:17:21,958
"SOLO PIERDES AQUELLO
A LO QUE TE AFERRAS" BUDDHA

302
00:17:22,041 --> 00:17:25,500
La vida de un jugador de tenis
implica éxito, pero también sacrifico.

303
00:17:25,583 --> 00:17:28,875
Tenía cinco años
y recuerdo estar muy resentida.

304
00:17:28,958 --> 00:17:32,583
Era como: "Me estás impidiendo
poder ir a casa de mi amiga,

305
00:17:32,666 --> 00:17:34,750
ir a nadar, ir a barbacoas,

306
00:17:34,833 --> 00:17:39,458
y ahora tengo que ir contigo
a que me tires pelotas de tenis...

307
00:17:40,291 --> 00:17:44,125
o desde un carrito de la compra".

308
00:17:44,208 --> 00:17:46,666
Mientras creces,
sobre todo siendo una chica joven,

309
00:17:46,750 --> 00:17:50,625
pasas por muchas fases en tu vida,
emocionalmente y físicamente,

310
00:17:50,708 --> 00:17:52,250
y cambian muchas cosas:

311
00:17:52,333 --> 00:17:54,500
la forma en la que piensas,
las cosas que quieres.

312
00:17:54,583 --> 00:17:57,708
Era frustrante incluso entonces
porque no podía hablar y decir:

313
00:17:57,791 --> 00:18:00,625
¿Puedo ir tres días a la semana

314
00:18:00,708 --> 00:18:03,250
y otros tres a casa de mi amiga?

315
00:18:03,333 --> 00:18:05,125
Porque quiero pasármelo bien".

316
00:18:05,208 --> 00:18:06,625
No quería tener marcas de moreno.

317
00:18:06,708 --> 00:18:10,333
Quería verme guapa
como las otras chicas del colegio

318
00:18:10,416 --> 00:18:13,333
e ir al colegio
y tener una vida normal también.

319
00:18:13,416 --> 00:18:19,583
Tienes que dejar ciertas cosas atrás
porque quieres estar con tus amigos

320
00:18:19,666 --> 00:18:22,541
y a veces estás en la piscina
y tienes que irte de repente,

321
00:18:22,625 --> 00:18:24,875
y es porque tienes que ir a entrenar.

322
00:18:24,958 --> 00:18:27,166
Y algunos días, sí,
me estaba divirtiendo con mis amigos

323
00:18:27,250 --> 00:18:30,666
y de repente escucho a mi entrenador:
"Vale, Arantxa, a entrenar".

324
00:18:30,750 --> 00:18:34,000
Creo que no es algo intencionado el decir:

325
00:18:34,083 --> 00:18:37,875
"Oh, voy a decir que no a mis amigos
que están haciendo algo diferente".

326
00:18:37,958 --> 00:18:40,958
Creo que podría haber
cierta verdad en eso.

327
00:18:41,041 --> 00:18:43,125
Hay un momento de:
"Oh, ¿me lo voy a perder?

328
00:18:43,208 --> 00:18:45,500
Bueno, quizá me pierda esto,

329
00:18:45,583 --> 00:18:48,375
pero está esta otra cosa muy importante,
que es más divertida.

330
00:18:48,458 --> 00:18:50,791
Y ahí es donde quiero pasar mi tiempo".

331
00:18:50,875 --> 00:18:56,625
Veo donde está ese conflicto si sentías
que te estabas perdiendo algo.

332
00:18:56,708 --> 00:19:00,250
Si sentías que el tenis te impedía hacer
cosas que te gustaban.

333
00:19:00,333 --> 00:19:01,375
La verdad es que

334
00:19:01,458 --> 00:19:04,958
yo no lo echaba de menos
porque tenía muchos amigos en el club.

335
00:19:05,041 --> 00:19:07,291
Mi vida social era el club de tenis.

336
00:19:07,375 --> 00:19:11,833
No lo ves como un sacrificio,
lo ves como hacer lo que quieres hacer,

337
00:19:11,916 --> 00:19:13,750
y hacer lo que tienes que hacer.

338
00:19:13,833 --> 00:19:17,500
Nunca me sentí como si me estuviera
perdiendo algo.

339
00:19:17,583 --> 00:19:20,375
No recuerdo haber dicho ni una sola vez:

340
00:19:20,458 --> 00:19:22,083
"No quiero jugar al tenis".

341
00:19:22,750 --> 00:19:23,666
Ni una.

342
00:19:23,750 --> 00:19:27,541
Y se lo pregunté a otra gente,
a otros jugadores, como Arantxa.

343
00:19:27,625 --> 00:19:30,125
Y tenía que decir:
"Tengo que dejar a mis amigos",

344
00:19:30,208 --> 00:19:32,416
pero iba, y eso es porque quería.

345
00:19:32,500 --> 00:19:36,666
Así que no era difícil para mí
tomar esa decisión,

346
00:19:36,750 --> 00:19:38,333
porque disfrutaba lo que hacía.

347
00:19:38,416 --> 00:19:40,708
Por aquel entonces,
no lo veía como un sacrificio,

348
00:19:40,791 --> 00:19:42,458
era mi decisión.

349
00:19:42,541 --> 00:19:43,666
Caroline Wozniacki dijo:

350
00:19:43,750 --> 00:19:46,333
"¿Hubo alguna vez
en la que no quisieras jugar?".

351
00:19:46,416 --> 00:19:48,541
Sabía que tendría que tomar
ciertas decisiones.

352
00:19:48,625 --> 00:19:50,291
Y elijo la palabra "decisión"

353
00:19:50,375 --> 00:19:52,875
porque no quiero utilizar
la palabra "sacrificio",

354
00:19:52,958 --> 00:19:56,458
porque, al final,
tienes que decidir lo que quieres.

355
00:19:57,083 --> 00:19:58,375
Y todas querían jugar.

356
00:19:58,458 --> 00:20:00,958
A medida que te haces mayor y maduras,

357
00:20:01,041 --> 00:20:04,041
miras hacia atrás y piensas:
"Vaya, sacrifiqué muchas cosas".

358
00:20:04,125 --> 00:20:05,375
¿Pero fue así?

359
00:20:05,458 --> 00:20:07,666
Porque estaba haciendo
lo que quería hacer.

360
00:20:13,291 --> 00:20:16,875
"TU PROFESOR PUEDE ABRIRTE LA PUERTA
PERO DEBES ENTRAR TÚ SOLO"

361
00:20:16,958 --> 00:20:17,833
CHINESE

362
00:20:18,208 --> 00:20:20,416
Puedes ser mucho mejor.

363
00:20:20,500 --> 00:20:21,958
Puedes ser una campeona.

364
00:20:22,041 --> 00:20:23,666
Puedo ayudarte a llegar hasta ahí.

365
00:20:23,750 --> 00:20:25,333
Esto es lo que tienes que hacer.

366
00:20:25,416 --> 00:20:28,791
Si eres una chica joven,
y alguien a quien admiras te dice eso,

367
00:20:29,416 --> 00:20:32,166
alguien en quien confías y respetas,

368
00:20:32,250 --> 00:20:35,708
esas palabras calan hondo,
tienen mucho más peso,

369
00:20:35,791 --> 00:20:38,666
porque crees lo que te están diciendo.

370
00:20:38,750 --> 00:20:40,625
Lo sabes. Sabes que es verdad.

371
00:20:40,708 --> 00:20:43,666
Creo que cuando empiezas este recorrido
tus padres son tus mentores,

372
00:20:43,750 --> 00:20:46,250
porque son los únicos
que siempre creen en ti,

373
00:20:46,333 --> 00:20:49,250
no importa lo que hagas,
lo buena que seas, lo mala que seas.

374
00:20:49,333 --> 00:20:53,333
Bueno, mi mentora siempre ha sido mi madre
porque es la que mejor me conoce.

375
00:20:53,416 --> 00:20:55,083
Sabe cuál ha sido mi recorrido

376
00:20:55,166 --> 00:20:58,875
y siempre va a estar ahí conmigo.

377
00:20:58,958 --> 00:21:01,083
Hay muchos padres

378
00:21:01,166 --> 00:21:05,583
que si no hubieran animado a sus hijos
a seguir intentándolo,

379
00:21:06,333 --> 00:21:08,791
muchos de esos niños lo habrían dejado.

380
00:21:08,875 --> 00:21:11,625
Y era muy divertido
poder compartirlo con mi madre.

381
00:21:11,708 --> 00:21:15,708
Nunca tenía una mala palabra,
siempre animándome, siempre positiva,

382
00:21:15,791 --> 00:21:19,416
y sin ella nunca lo habría conseguido.

383
00:21:19,500 --> 00:21:22,541
Él o ella tienen que tener
la capacidad de criticar

384
00:21:23,250 --> 00:21:28,208
mientras animan, en vez de destruir
la confianza de las jóvenes jugadoras.

385
00:21:28,291 --> 00:21:33,375
Porque el juego exterior se resiente,
si el juego interior está lleno de ruido.

386
00:21:34,083 --> 00:21:37,791
El ruido, en este caso,
es una excesiva baja autoestima...

387
00:21:38,375 --> 00:21:40,000
un monólogo interior negativo...

388
00:21:40,833 --> 00:21:42,750
una autocrítica excesiva.

389
00:21:43,333 --> 00:21:44,958
Y hay una sutileza en ello,

390
00:21:45,041 --> 00:21:46,625
hay una paz interior

391
00:21:46,708 --> 00:21:50,416
cuando dejas ir las cosas
que no puedes controlar,

392
00:21:50,500 --> 00:21:54,208
y las ganas de esforzarte al límite
para ser lo que quieras ser.

393
00:21:54,291 --> 00:21:58,333
Me inspiró para pasármelo bien
en cada cosa que hiciera,

394
00:21:58,416 --> 00:22:01,416
esa es una de las cosas

395
00:22:01,500 --> 00:22:04,708
que me ayudó durante toda mi carrera.

396
00:22:04,791 --> 00:22:07,541
Los científicos saben desde hace mucho,

397
00:22:08,583 --> 00:22:11,708
que este tipo de ruido activa la amígdala

398
00:22:11,791 --> 00:22:13,958
o el centro del miedo en el cerebro.

399
00:22:14,041 --> 00:22:17,958
Yo solo quería ser la mejor posible.

400
00:22:18,041 --> 00:22:20,500
Y sabía lo mucho que me gustaba el tenis,

401
00:22:20,583 --> 00:22:24,375
así que se aseguraba
de que cualquier cosa que fuera a hacer,

402
00:22:24,458 --> 00:22:27,125
tuviera una oportunidad de ir.

403
00:22:27,208 --> 00:22:30,041
Y cuando la amígdala
está mandando señales de miedo,

404
00:22:30,750 --> 00:22:34,500
interrumpe el aprendizaje
y la toma de decisiones

405
00:22:34,583 --> 00:22:36,500
y sabotea el flujo del juego.

406
00:22:36,583 --> 00:22:39,291
Creo que mi padre fue muy importante,

407
00:22:39,375 --> 00:22:41,625
psicológicamente, que creyese tanto en mí.

408
00:22:41,708 --> 00:22:45,208
Porque ahí afuera, no siempre es así,

409
00:22:45,833 --> 00:22:47,541
y yo lo entendía,

410
00:22:47,625 --> 00:22:50,833
pero él, mi padre Bill, creía en mí.

411
00:22:50,916 --> 00:22:52,166
Soy una persona...

412
00:22:53,541 --> 00:22:55,250
insegura por naturaleza.

413
00:22:55,333 --> 00:22:58,583
Pero me hizo sentirme segura en mi tenis

414
00:22:58,666 --> 00:23:01,583
y no me presionaba, pero me decía:

415
00:23:01,666 --> 00:23:05,583
"Sí, eres muy buena.
Haz lo que te haga sentir bien".

416
00:23:05,666 --> 00:23:07,333
Mi padre creyó en mi desde el principio.

417
00:23:07,416 --> 00:23:11,500
Sabía que, atléticamente hablando,
tenía mucho talento.

418
00:23:12,000 --> 00:23:16,500
Él era el que tenía ese gran sueño
para mí.

419
00:23:21,625 --> 00:23:24,000
La dinámica entre un padre y una hija...

420
00:23:24,708 --> 00:23:30,458
es una de las mayores fuerzas
de la humanidad, ¿no?

421
00:23:30,541 --> 00:23:33,625
Lo mucho que quieres complacer a tu padre.

422
00:23:33,708 --> 00:23:35,083
Eso tiene un gran poder.

423
00:23:35,166 --> 00:23:37,375
Lo que hace un buen mentor es ayudar

424
00:23:37,458 --> 00:23:40,125
a que la joven jugadora
calme su ruido interior,

425
00:23:40,208 --> 00:23:43,500
y eso es mucho más que psicológico,
es fisiológico.

426
00:23:43,583 --> 00:23:47,833
No hay nada mágico en la fórmula
de una jugadora que busca un entrenador,

427
00:23:47,916 --> 00:23:51,208
y de un entrenador
que quiere ayudar a una jugadora.

428
00:23:51,291 --> 00:23:54,666
Tiene que haber confianza,
tiene que haber respeto.

429
00:23:54,750 --> 00:23:56,458
Y si no confías...

430
00:23:57,916 --> 00:24:02,291
es muy difícil que una alumna
pueda seguir subiendo esa montaña.

431
00:24:02,916 --> 00:24:06,333
La confianza es clave,
no solo en el campo atlético...

432
00:24:07,541 --> 00:24:09,791
sino en todos los aspectos de la vida.

433
00:24:09,875 --> 00:24:11,708
Conoces a mucha gente en tu vida,

434
00:24:12,375 --> 00:24:16,833
y a veces te paras y piensas:
"Vale, esta persona puede ser importante".

435
00:24:16,916 --> 00:24:19,750
Hay una conexión
y tienes que reconocerles.

436
00:24:19,833 --> 00:24:21,875
Necesitas encontrar a esas personas

437
00:24:22,583 --> 00:24:25,166
que te darán la mayor energía posible.

438
00:24:25,833 --> 00:24:30,125
Y después tienes que reconocerlo
y agradecérselo, bendecirles por eso.

439
00:24:30,208 --> 00:24:35,500
El mayor día, probablemente de mi vida,
fue cuando trajeron a un joven entrenador.

440
00:24:35,583 --> 00:24:38,458
Tenía 27 años. Se llamaba Robert Lansdorp.

441
00:24:38,541 --> 00:24:43,000
Fue en el momento justo
porque yo iba en serio con el tenis,

442
00:24:43,083 --> 00:24:47,416
y él iba muy en serio y era muy exigente

443
00:24:47,500 --> 00:24:50,833
y muy duro con sus estudiantes y alumnos.

444
00:24:50,916 --> 00:24:52,750
Es una relación muy personal,

445
00:24:52,833 --> 00:24:55,500
tiene que haber una conexión entre ambos.

446
00:24:55,583 --> 00:24:58,458
Tiene que haber entendimiento
y un respeto mutuo.

447
00:24:58,541 --> 00:25:01,416
Conocí a mi entrenador con 14 años.

448
00:25:01,500 --> 00:25:04,500
Carlos Rodriguez
ha sido mi entrenador desde siempre,

449
00:25:04,583 --> 00:25:08,875
y al instante sentí:
"Vale, este chico puede ayudarme".

450
00:25:08,958 --> 00:25:11,750
Creo que la responsabilidad
de un mentor...

451
00:25:12,916 --> 00:25:16,083
va mucho más allá
de enseñarles cómo golpear.

452
00:25:17,291 --> 00:25:18,333
Cómo prepararse.

453
00:25:19,125 --> 00:25:20,916
Cómo aceptar la derrota.

454
00:25:22,125 --> 00:25:24,583
Cómo aceptar que tienes que dar el máximo.

455
00:25:24,666 --> 00:25:26,458
Era más que un entrenador,

456
00:25:26,541 --> 00:25:28,708
era un padre, un hermano, un amigo.

457
00:25:28,791 --> 00:25:30,958
Tienes que pasar por todos los altibajos,

458
00:25:31,041 --> 00:25:33,125
la parte emocional, ¿sabes?

459
00:25:33,208 --> 00:25:38,708
Porque eso es lo que asienta las bases.

460
00:25:38,791 --> 00:25:40,958
Era esa persona que cuando le necesitaba

461
00:25:41,041 --> 00:25:43,875
o no me sentía bien, o si me pasaba algo:

462
00:25:43,958 --> 00:25:46,333
"Vale, hablaré contigo
porque me está pasando esto.

463
00:25:46,416 --> 00:25:48,291
Me conoces mejor que nadie,
así que ayúdame".

464
00:25:48,375 --> 00:25:50,708
Necesitas a alguien que te diga:

465
00:25:50,791 --> 00:25:52,458
"Venga, eres buena.

466
00:25:53,083 --> 00:25:56,166
Sabemos lo buena que eres,
solo tienes que creer en ti misma".

467
00:25:56,250 --> 00:25:59,083
Así que es esencial tener a gente
que te apoye,

468
00:25:59,166 --> 00:26:00,833
pero que sean realistas también.

469
00:26:00,916 --> 00:26:04,666
Pero, sobre todo,
que sean positivas, sin importar el qué.

470
00:26:09,958 --> 00:26:11,916
"LA AVENTURA MERECE LA PENA" ARISTOTLE

471
00:26:12,000 --> 00:26:13,666
Creo que al principio,

472
00:26:13,750 --> 00:26:19,125
las jóvenes campeonas no son conscientes
de lo lejos que han llegado.

473
00:26:19,208 --> 00:26:22,333
Creo que para crecer como jugador
o como persona,

474
00:26:22,416 --> 00:26:24,291
tienes que salir de tu zona de confort.

475
00:26:24,375 --> 00:26:27,125
Nunca sale nada bueno
de las zonas de confort.

476
00:26:27,208 --> 00:26:28,666
Cuando cumplí los 12 años,

477
00:26:28,750 --> 00:26:33,416
fui a Boca Raton, en Florida,
a la academia de tenis de Chris Evert.

478
00:26:33,500 --> 00:26:36,083
Y creo que, de hecho,
un par de años antes,

479
00:26:36,166 --> 00:26:41,375
creo que tenía diez, vine a Florida
a un campamento de la USTA.

480
00:26:41,458 --> 00:26:46,000
El segundo año, los entrenadores vieron
que había mejorado

481
00:26:46,083 --> 00:26:48,791
así que llamaron
al seleccionador en Sídney,

482
00:26:48,875 --> 00:26:52,416
Vic Edwards, y le dijeron:
"Creo que tenemos a alguien aquí".

483
00:26:52,500 --> 00:26:55,000
Yo no tenía ni idea
de lo que estaba pasando.

484
00:26:55,083 --> 00:26:58,416
Así que la Federación Alemana
me dio la oportunidad,

485
00:26:58,500 --> 00:27:02,458
que tenían un sitio para entrenar
en España, en Marbella.

486
00:27:02,541 --> 00:27:06,541
En dos segundos dije:
"Voy". Quiero mejorar, quiero ser mejor".

487
00:27:06,625 --> 00:27:10,041
Aparecí ahí y no hablaba
ni una palabra de inglés.

488
00:27:10,750 --> 00:27:16,333
Me sentí como si me hubieran
llevado a otro planeta.

489
00:27:16,833 --> 00:27:19,208
No sabía lo que estaba pasando.

490
00:27:19,291 --> 00:27:21,333
Los primeros tres meses sufrí mucho.

491
00:27:21,416 --> 00:27:23,208
Era un mundo completamente diferente.

492
00:27:23,291 --> 00:27:25,291
Tengo que aprender a ser fuerte, ¿sabes?

493
00:27:25,375 --> 00:27:27,041
Estoy compitiendo,

494
00:27:27,625 --> 00:27:29,333
entrenando todos los días,

495
00:27:29,416 --> 00:27:32,083
y creo que eso me empujó un poquito más

496
00:27:32,166 --> 00:27:35,125
porque no había muchas chicas
en la academia en aquellos tiempos.

497
00:27:35,208 --> 00:27:39,416
Ir a Sídney por primera vez
era toda una experiencia.

498
00:27:39,500 --> 00:27:41,375
Todo era tenis, tenis, tenis.

499
00:27:41,458 --> 00:27:43,166
Y tenéis que estar preparados

500
00:27:43,250 --> 00:27:49,166
porque su trayectoria va en dirección
hacia el top de mujeres en el tenis,

501
00:27:49,250 --> 00:27:52,166
y, como sus padres,
tenéis que estar preparados.

502
00:27:58,250 --> 00:28:00,000
Ahí es cuando tu mundo se abre.

503
00:28:00,083 --> 00:28:02,416
Cuando dejas Los Ángeles.

504
00:28:02,500 --> 00:28:05,833
Empiezas a atreverte
con los torneos nacionales.

505
00:28:05,916 --> 00:28:09,250
Creo que se subieron a ese barco
y se fueron sabiendo

506
00:28:09,333 --> 00:28:13,333
que el mar sería amable con ellas
y el cielo estaría azul.

507
00:28:13,875 --> 00:28:15,833
Creo que lloraba todas las noches.

508
00:28:16,458 --> 00:28:19,333
Lloraba hasta quedarme dormida
porque tenía mucha morriña.

509
00:28:19,833 --> 00:28:22,666
Pero nunca se lo conté a mis padres,
ni a mi madre,

510
00:28:22,750 --> 00:28:27,375
porque pensaba que probablemente
me llevaría de vuelta a Barellan

511
00:28:27,458 --> 00:28:29,416
y no me dejaría viajar nunca más.

512
00:28:29,500 --> 00:28:31,583
Viajan por el mundo.

513
00:28:31,666 --> 00:28:34,166
Tienen que funcionar independientemente.

514
00:28:34,250 --> 00:28:37,166
Tienen que tomar sus propias
decisiones, prematuramente.

515
00:28:37,250 --> 00:28:39,958
Recuerdo mi primer
torneo nacional juvenil.

516
00:28:40,041 --> 00:28:41,041
Tenía 11 años.

517
00:28:41,125 --> 00:28:42,625
Recuerdo que algunas noches

518
00:28:42,708 --> 00:28:45,875
me tumbaba en la cama y lloraba
porque me sentía muy incómoda.

519
00:28:45,958 --> 00:28:49,125
Me hospedaba con una familia
en Little Rock, en Arkansas.

520
00:28:49,208 --> 00:28:50,208
No hablaba francés.

521
00:28:50,291 --> 00:28:52,500
Recuerdo ir a Francia por primera vez

522
00:28:52,583 --> 00:28:56,500
y tuvimos que comer sopa de pescado
y no me gustaba, me sentí fatal.

523
00:28:56,583 --> 00:29:00,458
No quería parecer una borde
y decir que no me gustaba su comida.

524
00:29:00,541 --> 00:29:01,958
Recuerdo que cuando tenía diez,

525
00:29:02,041 --> 00:29:05,458
tuve que volar sola de vuelta
desde Estados Unidos,

526
00:29:05,541 --> 00:29:07,750
eso es toda una experiencia para una niña.

527
00:29:07,833 --> 00:29:12,833
Disfrutas el momento
y sabes que quizá algo pueda pasar,

528
00:29:12,916 --> 00:29:15,041
y no entiendes

529
00:29:15,125 --> 00:29:18,416
cómo de largo, duro y difícil
va a ser el camino.

530
00:29:18,500 --> 00:29:20,208
Me pongo un poco sensible con esto.

531
00:29:20,291 --> 00:29:24,750
No sé cómo lo pasé,
porque si miro hacia atrás

532
00:29:24,833 --> 00:29:29,333
es bastante extraordinario
ser capaz de pasar por algo así.

533
00:29:29,416 --> 00:29:31,708
La mayoría de las chicas
que quieren ser campeonas de tenis

534
00:29:31,791 --> 00:29:34,375
entienden lo que significa, y lo aceptan.

535
00:29:34,458 --> 00:29:36,250
Están dispuestas a aceptarlo.

536
00:29:36,333 --> 00:29:39,875
Pero una vez superé esos primeros
esfuerzos, me encantaba.

537
00:29:39,958 --> 00:29:45,208
Para mí estar en los torneos
era lo mejor que me podía pasar.

538
00:29:45,291 --> 00:29:49,500
Volvía a casa un par de días y estaba:
"Vale, ¿cuándo vuelvo? ¿Cuándo vuelvo?".

539
00:29:49,583 --> 00:29:55,583
Era una cuestión de darlo todo
y viajar e intentar vivir mi sueño.

540
00:29:59,291 --> 00:30:04,000
"LA ESPERANZA ES COMO SOÑAR DESPIERTO"
ARISTOTLE

541
00:30:04,083 --> 00:30:07,791
Cuando cumplí ocho
leí esta historia de dibujos,

542
00:30:07,875 --> 00:30:10,750
y la historia se llamaba Princesa.

543
00:30:10,833 --> 00:30:14,916
Y la historia que leía
iba sobre una chica joven

544
00:30:15,000 --> 00:30:19,166
a la que encontraron, entrenaron y
llevaron a este sitio llamado Wimbledon,

545
00:30:19,958 --> 00:30:22,708
donde jugaba en esta pista central mágica

546
00:30:22,791 --> 00:30:23,916
y ganó.

547
00:30:24,000 --> 00:30:26,375
Cuando tenía diez años,

548
00:30:26,458 --> 00:30:29,708
fui a Roland Garros con mi madre
y estábamos viendo la final,

549
00:30:29,791 --> 00:30:33,333
Graf contra Seles, y le dije:

550
00:30:33,916 --> 00:30:35,958
"Algún día jugaré ahí y ganaré".

551
00:30:36,041 --> 00:30:39,208
Y ahí es donde empezó mi sueño.

552
00:30:39,291 --> 00:30:41,375
Con 11 años dije que quería ser
la número uno.

553
00:30:41,458 --> 00:30:43,166
Se lo dije a mi madre,

554
00:30:43,250 --> 00:30:45,458
y no parecía muy sorprendida.

555
00:30:45,541 --> 00:30:47,416
Y tenía diez años

556
00:30:47,500 --> 00:30:50,000
y me miró y dijo: "Claro que sí".

557
00:30:50,583 --> 00:30:53,625
Probablemente pensaba:
"Está soñando. Sigue soñando".

558
00:30:53,708 --> 00:30:56,541
Puede que tuviera diez o algo así,

559
00:30:56,625 --> 00:30:59,083
y le dije a la cámara:

560
00:30:59,166 --> 00:31:02,791
"Quiero ser la jugadora número uno
del mundo".

561
00:31:02,875 --> 00:31:09,208
Y solo hay una entre un millón
que puede ser la número uno.

562
00:31:09,291 --> 00:31:12,791
Incluso siendo niñas de seis,
ocho o diez años,

563
00:31:13,291 --> 00:31:14,291
tienen un sueño.

564
00:31:14,875 --> 00:31:17,625
El sueño es tan intenso y fuerte
que son capaces

565
00:31:17,708 --> 00:31:23,375
de mantener la concentración
y dedicación durante mucho tiempo.

566
00:31:31,750 --> 00:31:36,666
Ese es el sueño que alimenta ese camino
y lo empieza.

567
00:31:37,333 --> 00:31:39,916
Creo que tienen la visión,

568
00:31:40,000 --> 00:31:45,750
pero tienen la disciplina interna
para ejecutar el trabajo,

569
00:31:45,833 --> 00:31:49,583
sin esperanzas de que vaya a pasar
de verdad,

570
00:31:49,666 --> 00:31:52,041
solo su actitud y perseverancia,

571
00:31:52,125 --> 00:31:55,375
y siguen trabajando
hasta que consiguen ese sueño.

572
00:31:55,458 --> 00:31:58,416
Estas chicas no sabían
que iban a ser números uno.

573
00:31:58,500 --> 00:32:02,583
Ese era su sueño y su objetivo,
y luchaban por ello todos los días,

574
00:32:02,666 --> 00:32:04,416
pero no tenían garantías.

575
00:32:04,500 --> 00:32:05,750
Hay que recordar

576
00:32:05,833 --> 00:32:09,791
que el cerebro de los niños
entiende el tiempo de forma diferente.

577
00:32:10,500 --> 00:32:13,083
Para un niño, un año es mucho tiempo.

578
00:32:13,833 --> 00:32:15,750
Así que es un logro muy grande.

579
00:32:16,333 --> 00:32:19,625
Y todo el mundo creía
que era una locura soñar con eso.

580
00:32:19,708 --> 00:32:23,000
Hablo mucho del sueño porque creo

581
00:32:23,083 --> 00:32:25,791
que si sueñas con algo

582
00:32:25,875 --> 00:32:29,958
y das todo lo que tienes en tu poder
para alcanzar ese sueño,

583
00:32:30,041 --> 00:32:31,750
puedes conseguirlo.

584
00:33:25,833 --> 00:33:30,125
"TIENES QUE GASTAR DINERO
PARA GANAR DINERO" PLAUTO

585
00:33:30,500 --> 00:33:34,041
Como ya sabréis,
el tenis es un deporte caro.

586
00:33:34,125 --> 00:33:36,458
Muy caro.

587
00:33:36,541 --> 00:33:39,958
Primero tienes que jugar
contra los mejores de tu área,

588
00:33:40,041 --> 00:33:41,625
después los mejores de tu región,

589
00:33:41,708 --> 00:33:43,500
después los mejores de tu país,

590
00:33:43,583 --> 00:33:45,666
y después los mejores internacionalmente.

591
00:33:45,750 --> 00:33:48,083
Tienes que comprarte el material,

592
00:33:48,166 --> 00:33:51,083
tienes que ir a una academia de tenis
o a un club de tenis,

593
00:33:51,166 --> 00:33:54,416
ser socio cuesta dinero,
las academias cuestan dinero.

594
00:33:54,500 --> 00:33:56,416
Cuando un jugador júnior empieza,

595
00:33:56,500 --> 00:33:59,750
o recibe alguna ayuda de la Federación

596
00:33:59,833 --> 00:34:02,333
o los padres tienen
que sacrificarse mucho.

597
00:34:02,416 --> 00:34:06,125
Tienes que tener suerte
para venir de una Federación

598
00:34:06,208 --> 00:34:09,833
de un país que puede apoyar
a sus jugadores

599
00:34:09,916 --> 00:34:11,583
que están intentándolo.

600
00:34:11,666 --> 00:34:14,333
Los viajes a Asia,
los viajes a Oriente Medio,

601
00:34:14,416 --> 00:34:17,458
a Sudamérica,
jugar en diferentes superficies,

602
00:34:17,541 --> 00:34:19,708
y todo lo que requiera
un equipamiento diferente.

603
00:34:19,791 --> 00:34:21,500
Tienes que pagar a un entrenador,

604
00:34:22,291 --> 00:34:24,541
te quedas en diferentes hoteles...

605
00:34:24,625 --> 00:34:27,083
- Es un deporte global.
- Muchos no pueden permitírselo.

606
00:34:27,166 --> 00:34:30,708
Esta gente normalmente viene
de familias bastante normales.

607
00:34:30,791 --> 00:34:32,875
Recuerdo que no podía permitírmelo

608
00:34:32,958 --> 00:34:34,625
y lloraba, mi madre me decía:

609
00:34:34,708 --> 00:34:37,041
"No pasa nada. Algún día jugarás".

610
00:34:37,125 --> 00:34:38,833
Nueve años, mi primer torneo,

611
00:34:38,916 --> 00:34:41,791
mi padre estaba conmigo
y mi madre venía a traernos dinero

612
00:34:41,875 --> 00:34:42,833
porque se nos acababa.

613
00:34:43,333 --> 00:34:47,458
No estaría aquí hoy
sino hubiera tenido ese apoyo inicial

614
00:34:47,541 --> 00:34:49,625
de la gente del pueblo de Barellan.

615
00:34:49,708 --> 00:34:53,833
Nos ayudaban, no solo a mí,
sino a toda mi familia,

616
00:34:53,916 --> 00:34:57,458
y me compraron mi maleta, mi ropa, todo,
porque no podía permitírmelo.

617
00:34:57,541 --> 00:35:01,833
Es una ciudad a 50 kilómetros,
pero antes era un viaje largo,

618
00:35:01,916 --> 00:35:04,833
porque no teníamos coche, íbamos en moto.

619
00:35:04,916 --> 00:35:07,666
Supongo que mi madre cogería un bus.
No sé cómo llegaría.

620
00:35:07,750 --> 00:35:09,791
El tenis no era un deporte popular
en Serbia,

621
00:35:09,875 --> 00:35:12,500
así que no teníamos un sistema,
no teníamos apoyo.

622
00:35:12,583 --> 00:35:14,166
Cuando tenía 12 años,

623
00:35:14,250 --> 00:35:17,083
incluso antes de ganar
el campeonato nacional español,

624
00:35:17,166 --> 00:35:21,708
encontré una compañía que creyó en mí,
se llama Pasta La Familia.

625
00:35:21,791 --> 00:35:23,166
Les encantaba el tenis.

626
00:35:23,250 --> 00:35:26,333
Y me patrocinaron, me dijeron:
"Sí, vamos a hacerlo".

627
00:35:26,416 --> 00:35:32,208
Tenía 14 o 15 años
cuando apareció mi mánager

628
00:35:32,291 --> 00:35:35,875
y se convirtió en mi patrocinador,
fue una época muy importante para mí

629
00:35:35,958 --> 00:35:37,833
porque había alguien fuera de Serbia

630
00:35:37,916 --> 00:35:39,833
que creía en mí e invertía en mí.

631
00:35:39,916 --> 00:35:42,791
Tengo que agradecérselo
porque siempre han estado ahí,

632
00:35:42,875 --> 00:35:45,791
desde el primer momento,
cuando no era una campeona ni nada,

633
00:35:45,875 --> 00:35:47,541
solo una chica normal,

634
00:35:48,500 --> 00:35:49,750
fueron mis ángeles,

635
00:35:49,833 --> 00:35:52,458
estaban esperándome
y me ayudaron en ese momento.

636
00:35:52,541 --> 00:35:57,041
Y todos fuimos en la misma dirección
y fue un final feliz.

637
00:36:01,708 --> 00:36:03,750
"LA VIDA NO NOS DA NADA
SIN TRABAJAR DURO"

638
00:36:03,833 --> 00:36:06,625
Ya he visto el lado divertido.
Ahora toca trabajar.

639
00:36:06,708 --> 00:36:09,166
Cuando dejé mi país,
estuve sola durante seis años.

640
00:36:09,250 --> 00:36:10,875
No tenía un entrenador ni nada.

641
00:36:11,708 --> 00:36:13,958
Pensaba que lo estaba haciendo bien.

642
00:36:14,583 --> 00:36:17,833
Así que empecé a entrenarme físicamente
y nunca miré hacia atrás.

643
00:36:17,916 --> 00:36:21,583
Solo creía en el trabajo duro.
Eso siempre merece la pena.

644
00:36:22,041 --> 00:36:26,583
Se dice que se necesitan por lo menos
10 000 horas de práctica

645
00:36:26,666 --> 00:36:28,541
para ser un experto en algo.

646
00:36:28,625 --> 00:36:30,791
Tenía que levantarme,
comer de cierta manera,

647
00:36:30,875 --> 00:36:34,083
calentar, entrenar de cierta manera,

648
00:36:34,166 --> 00:36:37,125
pasar dos horas en el gimnasio,
entrenar cuatro horas al día.

649
00:36:37,208 --> 00:36:38,708
Si quieres jugar,

650
00:36:38,791 --> 00:36:42,500
y quieres poder llegar a las pelotas
y hacer buenas voleas

651
00:36:42,583 --> 00:36:44,291
y darle a una pelota imposible,

652
00:36:44,375 --> 00:36:48,083
sí, quieres seguir siendo mona,
pero tienes que trabajar físicamente.

653
00:36:48,166 --> 00:36:50,166
Tienes que trabajar físicamente.

654
00:36:50,250 --> 00:36:55,000
Pero no solo es la práctica física,
es la práctica del cerebro.

655
00:36:55,083 --> 00:36:58,125
Puede que tú talento sea
ser un gran trabajador,

656
00:36:58,208 --> 00:36:59,250
un trabajador increíble,

657
00:36:59,333 --> 00:37:01,750
y eso es lo que te va a llevar
al final del camino,

658
00:37:01,833 --> 00:37:03,208
un camino precioso.

659
00:37:03,291 --> 00:37:06,375
La parte más dura del tenis
es la preparación,

660
00:37:07,458 --> 00:37:10,000
porque pasas muchas horas en la pista,

661
00:37:10,083 --> 00:37:12,458
preparándote para ese momento

662
00:37:12,541 --> 00:37:15,000
en el que sales a la pista
a jugar un partido

663
00:37:15,083 --> 00:37:17,541
sabiendo que estás 100 % preparada.

664
00:37:17,625 --> 00:37:22,000
La parte dolorosa
es crear nuevos circuitos cerebrales.

665
00:37:22,083 --> 00:37:24,708
Es un trabajo muy difícil para el cerebro.

666
00:37:24,791 --> 00:37:28,416
Había ocasiones en las que
el entrenamiento era muy duro,

667
00:37:28,500 --> 00:37:30,250
y sufría mucho,

668
00:37:30,333 --> 00:37:33,791
pero terminaba el entrenamiento,
me sentaba en la silla y decía: "Sí".

669
00:37:33,875 --> 00:37:36,708
Me levantaba pronto, iba al colegio,

670
00:37:36,791 --> 00:37:38,458
o jugaba a tenis antes del colegio,

671
00:37:38,541 --> 00:37:41,416
después volvía y seguía con clases

672
00:37:41,500 --> 00:37:43,333
y después volvía y me iba a la cama.

673
00:37:43,416 --> 00:37:45,708
Así eran mis días.

674
00:37:45,791 --> 00:37:47,708
Era como estar en el ejército.

675
00:37:47,791 --> 00:37:50,833
Como ser un pequeño soldado.

676
00:37:50,916 --> 00:37:56,041
Lo que su cerebro está haciendo
es crear una biblioteca de patrones:

677
00:37:56,708 --> 00:38:01,666
del comportamiento de la pelota,
pero no solo eso, patrones de juego,

678
00:38:01,750 --> 00:38:04,916
una biblioteca con la que puede contar
cuando juegue.

679
00:38:05,833 --> 00:38:09,250
Me da fuerza pensar
que he hecho ese movimiento.

680
00:38:09,333 --> 00:38:12,541
Sé que si pasa en el partido,
sé cómo hacerlo.

681
00:38:12,625 --> 00:38:16,083
Te desarrollas físicamente,
emocionalmente y mentalmente.

682
00:38:16,166 --> 00:38:18,750
Si tienes dos de esas cualidades,

683
00:38:19,500 --> 00:38:20,708
es bastante prometedor.

684
00:38:20,791 --> 00:38:23,083
Se convierte en tu mundo.

685
00:38:23,583 --> 00:38:26,250
No hay nada más a tu alrededor,
es el mundo del tenis.

686
00:38:30,333 --> 00:38:33,333
"UNO DEBERÍA APRENDER
INCLUSO DE SUS ENEMIGOS" OVIDIO

687
00:38:35,333 --> 00:38:38,000
La rivalidad es necesaria...

688
00:38:38,750 --> 00:38:41,583
para que los alumnos
puedan llegar a lo más alto.

689
00:38:42,500 --> 00:38:44,625
Parte del proceso

690
00:38:44,708 --> 00:38:47,666
es que estar incómoda ya no te incomode.

691
00:38:47,750 --> 00:38:51,583
El rival no aparece de repente
en medio de tu carrera,

692
00:38:51,666 --> 00:38:54,166
el rival está ahí
desde la primera vez que juegas

693
00:38:54,250 --> 00:38:55,541
y siempre está contigo.

694
00:38:55,625 --> 00:38:57,916
Mi madre fue la primera persona
a la que gané.

695
00:38:58,000 --> 00:39:00,375
Ganar a mi abuela
era algo increíble para mí.

696
00:39:00,458 --> 00:39:03,708
Es inherente al tenis desde el instante
en el que coges la raqueta.

697
00:39:03,791 --> 00:39:07,416
Para mí es ese camino al principio,

698
00:39:07,500 --> 00:39:09,000
cuando solo estás tú y tu oponente

699
00:39:09,083 --> 00:39:11,000
y todo el mundo está ahí para veros jugar.

700
00:39:11,083 --> 00:39:13,166
Al principio,
dicen que todas son tus rivales.

701
00:39:13,250 --> 00:39:15,166
Cuando tienes 15, no conoces a nadie.

702
00:39:15,250 --> 00:39:19,208
En ese momento no entiendes
quiénes son tus rivales,

703
00:39:19,291 --> 00:39:24,000
estás empezando
e intentas hacerlo lo mejor posible.

704
00:39:24,083 --> 00:39:26,125
No siempre sé mucho sobre mis oponentes,

705
00:39:26,208 --> 00:39:29,041
cuando crecen y todo el mundo les conoce,

706
00:39:29,125 --> 00:39:31,041
ahí es probablemente cuando sé algo más.

707
00:39:31,125 --> 00:39:35,833
Sino cuando miro al otro lado de la red
no veo nombres o caras,

708
00:39:35,916 --> 00:39:38,916
solo estoy intentando sacar la pelota.

709
00:39:39,333 --> 00:39:41,666
Obviamente empiezas por el último escalón,

710
00:39:41,750 --> 00:39:46,875
y simplemente estás intentando ganar
algunos partidos y hacerte más fuerte.

711
00:39:46,958 --> 00:39:50,166
Su cerebro empieza a reunir
otro set de estadísticas:

712
00:39:50,250 --> 00:39:52,208
aprender a leer al oponente.

713
00:39:52,291 --> 00:39:54,166
Y aprender a leer al oponente

714
00:39:54,250 --> 00:39:58,041
es literalmente el primer paso
antes de leer la pelota.

715
00:39:58,125 --> 00:40:00,416
Yo lo llamo "vigilancia corporal".

716
00:40:00,500 --> 00:40:02,208
Tienes que sentirte incómoda,

717
00:40:02,291 --> 00:40:04,875
tienes que fallar algunos tiros.

718
00:40:04,958 --> 00:40:08,041
Los rivales mejoran mi juego.

719
00:40:08,125 --> 00:40:12,000
Y un componente
muy importante en mi mejora

720
00:40:12,083 --> 00:40:15,500
y mi desarrollo como mejor jugadora

721
00:40:15,583 --> 00:40:18,333
fue tener a Evonne Goolagongs

722
00:40:18,416 --> 00:40:20,916
y a Billie Jean Kings
y a Martina Navratilovas.

723
00:40:21,000 --> 00:40:24,750
Tus oponentes te ayudan
a sacar lo mejor de tu juego.

724
00:40:24,833 --> 00:40:26,875
Así es como todos mejoramos.

725
00:40:26,958 --> 00:40:29,416
Es algo que te motiva,

726
00:40:29,500 --> 00:40:33,750
que te estimula para mejorar
en todos los aspectos

727
00:40:33,833 --> 00:40:36,291
mentalmente, físicamente, emocionalmente.

728
00:40:36,375 --> 00:40:38,833
Tienes que llevarte al límite,

729
00:40:38,916 --> 00:40:41,625
jugar tu mejor tenis
porque te están presionando.

730
00:40:41,708 --> 00:40:45,375
La neurociencia moderna ha encontrado
células en el cerebro que se encargan

731
00:40:45,458 --> 00:40:47,041
de esta vigilancia corporal.

732
00:40:47,125 --> 00:40:49,166
Se llaman neuronas espejo.

733
00:40:49,250 --> 00:40:53,750
Las neuronas espejo nos ayudan
a determinar las intenciones del otro

734
00:40:53,833 --> 00:40:55,916
y predecir lo que van a hacer.

735
00:40:56,000 --> 00:40:58,375
Esto significa que tiene
que predecir el lanzamiento

736
00:40:58,458 --> 00:40:59,625
antes de lanzar.

737
00:40:59,708 --> 00:41:01,833
Es parte de eso,
tienes que tener una buena mente,

738
00:41:01,916 --> 00:41:03,750
tienes que tener una buena lógica.

739
00:41:03,833 --> 00:41:06,458
Esa es una de las razones
por la que estas atletas

740
00:41:06,541 --> 00:41:09,166
son perfectamente capaces
de hacer medicina

741
00:41:09,250 --> 00:41:12,416
o alguna otra carrera de alto nivel
si quisieran,

742
00:41:12,500 --> 00:41:14,833
porque ya están funcionando a ese nivel,

743
00:41:14,916 --> 00:41:16,125
simplemente no lo saben.

744
00:41:16,208 --> 00:41:19,125
Creen que es solo un deporte.
Pero es mucho más que eso.

745
00:41:19,208 --> 00:41:22,750
Los jugadores de tenis
son capaces de observar

746
00:41:22,833 --> 00:41:25,208
la mínima expresión en el oponente...

747
00:41:27,291 --> 00:41:28,833
en las áreas críticas

748
00:41:28,916 --> 00:41:31,625
que les comunica lo que va a pasar.

749
00:41:33,416 --> 00:41:38,416
Y, por ello, es más probable
que los jugadores de campeonatos

750
00:41:38,500 --> 00:41:40,833
tengan neuronas espejo de campeonato.

751
00:41:40,916 --> 00:41:43,125
Supongo que sentía una gran rivalidad

752
00:41:43,208 --> 00:41:46,458
contra mi héroe, Margaret Court,

753
00:41:46,541 --> 00:41:47,666
mientras crecía.

754
00:41:47,750 --> 00:41:49,833
Chris Evert y Martina Navratilova,

755
00:41:50,750 --> 00:41:53,833
se hacían llorar
algún que otro fin de semana.

756
00:41:53,916 --> 00:41:55,958
Alguien iba a estar
llorando en ese vestuario.

757
00:41:56,041 --> 00:41:59,500
Quizá ambas hubieran ganado más
títulos si no hubiera estado ahí la otra,

758
00:41:59,583 --> 00:42:01,625
pero no nos hubiéramos sido tan buenas,

759
00:42:02,208 --> 00:42:03,333
sin la otra.

760
00:42:03,416 --> 00:42:05,416
Nunca superarán esa rivalidad.

761
00:42:05,500 --> 00:42:08,666
Han jugado juntas 80 veces
durante 20 años.

762
00:42:08,750 --> 00:42:11,666
Era mi gran rival
y nos presionábamos la una a la otra.

763
00:42:11,750 --> 00:42:14,000
Mi primera rivalidad,

764
00:42:14,083 --> 00:42:17,291
que duró a lo largo de toda mi carrera,

765
00:42:17,375 --> 00:42:18,583
fue con Justine Henin.

766
00:42:18,666 --> 00:42:20,208
Con Kim era algo especial

767
00:42:20,291 --> 00:42:24,416
porque éramos del mismo país,
así que la atención era grandísima.

768
00:42:24,500 --> 00:42:28,666
Tracy Austin,
fue mi primera némesis, mi primera rival,

769
00:42:28,750 --> 00:42:32,750
y jugamos torneos juveniles
hasta que jugamos profesionalmente.

770
00:42:32,833 --> 00:42:38,583
No diría que quería ser como ella,
pero la admiraba por cómo era...

771
00:42:38,666 --> 00:42:41,291
Claramente hay un gran choque de estilos,

772
00:42:41,375 --> 00:42:45,125
un contraste de personalidad,
de aspecto, de los orígenes.

773
00:42:45,208 --> 00:42:48,250
Cada vez que pienso en ello ahora,
siento que se creaba

774
00:42:48,333 --> 00:42:53,208
y se convertía en algo increíble.

775
00:42:53,291 --> 00:42:57,833
Querían cargarse a la otra,
pero también se respetaban.

776
00:42:57,916 --> 00:43:00,916
Desde muy joven, ya era muy buena.

777
00:43:01,000 --> 00:43:04,291
Era una rivalidad sana
que nos ayudó a ambas a ser mejores.

778
00:43:04,375 --> 00:43:08,625
Durante la mayor parte de mi carrera,
no me gustaba.

779
00:43:08,708 --> 00:43:10,666
Pero mi madurez...

780
00:43:10,750 --> 00:43:15,291
Era yo quien tenía que cambiar
porque entonces, y gracias a Dios,

781
00:43:15,375 --> 00:43:18,875
nos volvimos muy buenas amigas.

782
00:43:18,958 --> 00:43:22,791
A día de hoy es una de mis mejores amigas.

783
00:43:22,875 --> 00:43:24,333
Siempre hemos estado muy unidas.

784
00:43:24,416 --> 00:43:26,583
Como mujeres que somos, somos emotivas

785
00:43:26,666 --> 00:43:32,083
y por ello, somos sensibles
y sentimos esa simpatía y empatía

786
00:43:32,166 --> 00:43:33,791
y todo lo eso trae consigo.

787
00:43:33,875 --> 00:43:36,041
Dentro de la pista somos oponentes,

788
00:43:36,125 --> 00:43:39,041
e intentamos no pensar
en nuestra relación.

789
00:43:39,125 --> 00:43:42,416
Solo intentamos jugar lo mejor posible,
ganarnos la una a la otra...

790
00:43:42,500 --> 00:43:48,083
Y quizá la calidad de la gente
puede hacer que la rivalidad sea grande

791
00:43:48,916 --> 00:43:53,083
y esa calidad también nos permite
que seamos amigas.

792
00:43:54,416 --> 00:43:56,375
Es la primera vez que lo pienso.

793
00:43:56,458 --> 00:43:58,500
Mi momento más importante

794
00:43:58,583 --> 00:44:01,916
fue recibir la llamada
de Martina Navratilova

795
00:44:02,000 --> 00:44:03,458
para que jugara dobles con ella.

796
00:44:03,541 --> 00:44:05,916
Siempre nos gustamos como persona.

797
00:44:06,916 --> 00:44:08,333
Me hace reír.

798
00:44:08,416 --> 00:44:09,416
Tenemos química.

799
00:44:09,500 --> 00:44:12,750
Teníamos esta química especial
cuando estábamos juntas

800
00:44:12,833 --> 00:44:16,750
que nos hacía ser el mejor equipo
de dobles, como mucha gente pensaba.

801
00:44:16,833 --> 00:44:20,416
Y es gracioso porque Pam era mi pareja
y Chris era mi némesis,

802
00:44:20,500 --> 00:44:24,291
pero son dos personas del torneo
en las que confío plenamente.

803
00:44:24,375 --> 00:44:28,250
Sé que puedo contarles lo que sea.

804
00:44:28,333 --> 00:44:31,333
Podría llamarles a las 3 a. m.
y decirles: "Os necesito",

805
00:44:31,416 --> 00:44:33,916
y vendrían en el siguiente avión,
sin preguntas.

806
00:44:34,000 --> 00:44:36,583
Fuera de la pista éramos solo amigas,
salíamos por ahí,

807
00:44:36,666 --> 00:44:38,291
pasábamos un buen rato,

808
00:44:38,375 --> 00:44:44,000
y creo que nos sentiríamos muy solas
si no hablásemos con las demás.

809
00:44:44,083 --> 00:44:46,791
Si empiezas a perder y sientes
que el público está en tu contra,

810
00:44:46,875 --> 00:44:50,958
o las cosas no salen como querrías
no importa lo duro que lo intentes,

811
00:44:51,041 --> 00:44:52,166
te sientes sola.

812
00:44:52,250 --> 00:44:54,208
Es un deporte de uno.

813
00:44:54,291 --> 00:44:56,625
Es un deporte solitario.

814
00:44:56,708 --> 00:45:01,333
Atrae a las personas que son buenas
en despegar en solitario

815
00:45:01,416 --> 00:45:04,166
y embarcarse en este viaje.

816
00:45:04,250 --> 00:45:07,750
Cuando estás en una misión como esta,
siempre es solitario.

817
00:45:08,666 --> 00:45:13,166
Siempre hay momentos
en los que sientes que nada encaja.

818
00:45:13,250 --> 00:45:16,375
A veces parece que estás en una isla
cuando estás en la pista.

819
00:45:16,458 --> 00:45:19,833
Porque estás tú solo ahí
y tu equipo está en la distancia.

820
00:45:19,916 --> 00:45:22,708
Pero todas las personas,
incluyéndome a mí,

821
00:45:22,791 --> 00:45:27,208
hemos tenido un equipo genial
que nos ha levantado

822
00:45:27,291 --> 00:45:29,083
y nos ha dado esa confianza

823
00:45:29,166 --> 00:45:31,875
y nos ha ayudado a superar ciertas cosas,

824
00:45:31,958 --> 00:45:35,333
y a celebrar cuando estábamos
en la cima también.

825
00:45:35,416 --> 00:45:37,458
No alcanzas el éxito solo.

826
00:45:38,125 --> 00:45:42,583
Si alguien se piensa que lo han
conseguido ellos solitos, eso no pasa.

827
00:45:42,666 --> 00:45:45,583
Todo el truco se llama la pirámide.

828
00:45:45,666 --> 00:45:49,708
El equipo, que significa la familia,
y el entrenador y el alumno.

829
00:45:49,791 --> 00:45:52,916
Aunque sea un deporte individual,
necesitas tener un equipo contigo.

830
00:45:53,000 --> 00:45:57,208
No todo el mundo tiene un equipo
desde que son jóvenes.

831
00:45:57,291 --> 00:46:01,833
Tu equipo normalmente empieza
con tu madre o tu padre y tu entrenador

832
00:46:02,583 --> 00:46:05,125
y hasta cierto punto, empieza a crecer.

833
00:46:05,208 --> 00:46:07,708
La estructura de alrededor
tiene que ser sana

834
00:46:07,791 --> 00:46:09,416
para poder nutrir a la persona,

835
00:46:09,500 --> 00:46:14,333
no solo en su desarrollo en el tenis,
sino también en lo personal.

836
00:46:14,416 --> 00:46:16,333
Necesitas que te guíen,

837
00:46:16,416 --> 00:46:19,333
y te encuentras
como dentro de una burbuja.

838
00:46:19,833 --> 00:46:22,916
Esa es la gente con la que pueden contar
y que saben

839
00:46:23,000 --> 00:46:26,083
sus buenos y malos momentos
y se queda en el equipo.

840
00:46:26,166 --> 00:46:28,500
Claro, todo el séquito
que llevan alrededor

841
00:46:28,583 --> 00:46:30,291
es muy importante para ellos.

842
00:46:30,375 --> 00:46:35,291
Pero también es importante tener
el tiempo para mí

843
00:46:35,375 --> 00:46:38,375
y dejar a mi equipo en el hotel o en casa.

844
00:46:38,458 --> 00:46:43,875
Si están viviendo, respirando,
pensando en tenis las 24 horas del día,

845
00:46:43,958 --> 00:46:46,208
no se convertirán en campeones.

846
00:46:46,291 --> 00:46:47,833
Te lo aseguro.

847
00:46:48,291 --> 00:46:50,166
Es muy importante encontrar el equilibrio

848
00:46:50,250 --> 00:46:54,500
entre tu vida profesional y personal.

849
00:46:54,583 --> 00:46:58,083
Pero al final, el deportista es el líder.

850
00:46:58,166 --> 00:47:00,958
El atleta es el que sube los ánimos
a los demás.

851
00:47:01,041 --> 00:47:04,500
No somos nosotros, el atleta nos guía.

852
00:47:04,583 --> 00:47:07,541
De nuevo, volvemos al hecho
de que es un deporte individual.

853
00:47:07,625 --> 00:47:10,416
Así que estás tú solo
jugando el partido en la pista.

854
00:47:10,500 --> 00:47:12,708
No está tu madre o tu padre
ni tu entrenador.

855
00:47:12,791 --> 00:47:15,375
Estás solo en la pista
y tienes que averiguar cómo ganar.

856
00:47:15,458 --> 00:47:18,791
Si ganas, te llevas el mérito.
Si pierdes, te llevas las culpas.

857
00:47:18,875 --> 00:47:21,666
Depende de ti.
No puedes culpar a nadie más.

858
00:47:21,750 --> 00:47:24,125
No hay sustituciones

859
00:47:24,208 --> 00:47:26,916
y no se te permite tener
a tu entrenador cerca.

860
00:47:27,000 --> 00:47:28,541
El tiempo no se acaba.

861
00:47:29,125 --> 00:47:30,458
Estás tú solo ahí afuera.

862
00:47:38,958 --> 00:47:42,250
"EL FRACASO ES LA MADRE DEL ÉXITO"

863
00:47:42,333 --> 00:47:43,958
PROVERBIO CHINO

864
00:47:48,166 --> 00:47:52,166
Quiero ganar
y perder es una sentencia de muerte.

865
00:47:55,541 --> 00:47:56,458
Quiero ganar.

866
00:47:57,666 --> 00:47:59,125
Recuerdo que odiaba perder.

867
00:47:59,208 --> 00:48:02,125
Aunque jugara al tenis o al fútbol,
siempre quería ganar.

868
00:48:03,166 --> 00:48:07,375
Seguía tocando el piano
solo para ser mejor que mi hermana.

869
00:48:09,708 --> 00:48:11,583
Fuese lo que fuese, era muy competitiva.

870
00:48:12,541 --> 00:48:14,083
Quizá era una señal temprana

871
00:48:14,166 --> 00:48:19,000
de que tenía una rivalidad
diferente a la de los demás.

872
00:48:20,583 --> 00:48:21,500
Solo quiero ganar.

873
00:48:22,375 --> 00:48:24,541
Simplemente porque es un reto.

874
00:48:25,208 --> 00:48:27,125
Solía competir contra mí misma.

875
00:48:27,208 --> 00:48:30,791
Solía andar en bici por el jardín,

876
00:48:30,875 --> 00:48:34,125
daba vueltas y me cronometraba
para ver lo rápido que iba,

877
00:48:34,208 --> 00:48:36,125
y luego intentaba superarme.

878
00:48:36,625 --> 00:48:38,333
No había nadie más, solo yo.

879
00:48:38,958 --> 00:48:41,708
Es como una sed de algo, una necesidad.

880
00:48:41,791 --> 00:48:42,916
Lo necesitas.

881
00:48:43,000 --> 00:48:47,583
Lo necesitas porque lo das todo.

882
00:48:48,416 --> 00:48:51,875
Mayor o más joven, me da igual.
Lo que importa es ganar.

883
00:48:52,750 --> 00:48:54,958
No sé si queda bien decir esto,

884
00:48:55,041 --> 00:48:56,458
pero era como una droga.

885
00:48:56,875 --> 00:48:57,875
Me gustaba.

886
00:48:57,958 --> 00:49:00,291
Me gustaba ganar, ese sentimiento,

887
00:49:00,375 --> 00:49:02,500
ese subidón cuando ganas un partido.

888
00:49:02,583 --> 00:49:04,250
Te engancha al instante.

889
00:49:05,000 --> 00:49:06,500
Es adictivo.

890
00:49:06,583 --> 00:49:09,083
Y los atletas de alto nivel te dirán,

891
00:49:09,166 --> 00:49:12,291
en cierto modo, que son adictos
a las sensaciones positivas.

892
00:49:12,791 --> 00:49:16,583
El núcleo accumbens está lleno de neuronas

893
00:49:16,666 --> 00:49:20,666
que sueltan lo que llamamos
"hormonas de la felicidad",

894
00:49:20,750 --> 00:49:24,458
opioides endógenos llamadas endorfinas,
así como dopamina.

895
00:49:24,541 --> 00:49:27,875
Para llegar a ser una campeona
en lo que sea:

896
00:49:27,958 --> 00:49:31,333
en negocios, en la vida, siendo madre,
sea lo que sea,

897
00:49:31,416 --> 00:49:33,416
a veces tienes que fallar.

898
00:49:33,500 --> 00:49:35,375
¿Pero cómo reacciono a eso?

899
00:49:35,458 --> 00:49:39,291
Necesito tiempo para calmarme, relajarme,

900
00:49:39,375 --> 00:49:42,583
y después de unas cuantas horas,

901
00:49:42,666 --> 00:49:46,416
ya puedo hablar con mi entrenador,
con mi equipo todos juntos,

902
00:49:46,500 --> 00:49:51,750
pero soy el tipo de persona que se va
y juega el siguiente torneo.

903
00:49:51,833 --> 00:49:54,750
El tenis es un deporte muy complejo.

904
00:49:54,833 --> 00:49:59,750
Tienes que tener cabeza para ello,
no solo la parte física.

905
00:49:59,833 --> 00:50:02,125
También tienes que ser fuerte mentalmente,

906
00:50:02,208 --> 00:50:06,458
y ser capaz de averiguar
cómo darle ese último empujón.

907
00:50:06,541 --> 00:50:11,291
Y eso empieza y termina con un impulso
de dentro hacia fuera,

908
00:50:11,375 --> 00:50:12,791
mental y emocional.

909
00:50:12,875 --> 00:50:17,875
Ser un campeón en el juego mental
significa dominar tres cosas:

910
00:50:17,958 --> 00:50:21,291
conciencia de uno mismo,
resiliencia emocional,

911
00:50:21,375 --> 00:50:24,500
y ser capaz de mantener
una actitud positiva.

912
00:50:24,583 --> 00:50:28,333
Para ser bueno es esencial
tener conciencia de uno mismo,

913
00:50:28,416 --> 00:50:30,375
y conocer tus fuertes.

914
00:50:30,458 --> 00:50:33,416
Siempre, siempre hay que practicar
nuestros fuertes.

915
00:50:33,500 --> 00:50:36,791
Lo que me gusta de todos los deportistas,
lo que me gusta de todos los deportes

916
00:50:36,875 --> 00:50:41,000
es ver cómo los campeones
empiezan de nuevo.

917
00:50:41,083 --> 00:50:43,833
Es una lección de vida genial
para todo el mundo.

918
00:50:43,916 --> 00:50:48,500
Las mejores jugadoras tienen que tener
una resiliencia emocional increíble.

919
00:50:49,166 --> 00:50:52,125
No tienes dos o tres semanas
para lamentarte de ti mismo.

920
00:50:52,208 --> 00:50:55,541
Tienes que recuperarte
y volver a competir el día siguiente.

921
00:50:55,625 --> 00:50:58,250
Aprendes más cuando pierdes
que cuando ganas.

922
00:50:58,333 --> 00:51:00,666
Cuando pierdes, es como:

923
00:51:00,750 --> 00:51:04,666
"Vaya, será mejor que trabaje
en mi volea y mis movimientos,

924
00:51:04,750 --> 00:51:06,250
porque no me gusta perder".

925
00:51:06,333 --> 00:51:08,166
Pero mi padre me dijo:

926
00:51:08,250 --> 00:51:10,333
"Hijo, no es cómo pierdas,

927
00:51:10,416 --> 00:51:13,666
sino cómo te levantas
y sigues levantándote".

928
00:51:15,500 --> 00:51:18,666
Siempre mejoro cuando pierdo,
así que aunque no me guste,

929
00:51:18,750 --> 00:51:22,708
me ayuda a mejorar y no hacerlo tanto.

930
00:51:23,291 --> 00:51:25,958
Puede que a veces perder te haga mejor.

931
00:51:26,041 --> 00:51:29,750
Pero también es importante aprender
de tus victorias.

932
00:51:29,833 --> 00:51:33,250
Me hacía tener más ganas
y me hizo darme cuenta de que:

933
00:51:33,333 --> 00:51:38,833
"Vale, tengo que trabajar más duro
para mejorar y no perder".

934
00:51:38,916 --> 00:51:41,083
Aprender de las cosas que has hecho bien,

935
00:51:41,166 --> 00:51:43,000
cómo te sientes en este momento,

936
00:51:43,083 --> 00:51:46,041
y encontrar el modo de aprender
de tus victorias,

937
00:51:46,125 --> 00:51:49,333
pero también intentar aprender
de los fracasos.

938
00:51:49,416 --> 00:51:51,458
Hay ciertos jugadores

939
00:51:51,541 --> 00:51:57,250
que son capaces de seguir adelante
sin que les afecte lo que acaba de pasar,

940
00:51:57,333 --> 00:52:00,541
y les admiro tremendamente.

941
00:52:01,166 --> 00:52:06,166
Y todos los días van a empezar de nuevo

942
00:52:06,250 --> 00:52:09,958
para mejorar, físicamente,
mentalmente y emocionalmente.

943
00:52:10,041 --> 00:52:12,708
Todos los campeones
se motivan ellos mismos.

944
00:52:12,791 --> 00:52:16,375
Es un deseo insuprimible
de ganar y competir.

945
00:52:16,458 --> 00:52:18,416
El segundo lugar no es aceptable.

946
00:52:18,833 --> 00:52:20,000
Tengo que ganar.

947
00:52:20,083 --> 00:52:23,291
Odiaba perder,
así que ganar era la única opción.

948
00:52:23,375 --> 00:52:25,958
Es la experiencia deportiva definitiva,

949
00:52:26,041 --> 00:52:31,125
ver a alguien en un partido complicado
contra un oponente genial

950
00:52:31,208 --> 00:52:32,666
que va perdiendo y piensa:

951
00:52:32,750 --> 00:52:35,708
"Espera, tiene que haber una forma
de ganar este partido".

952
00:52:38,916 --> 00:52:41,583
Voy a morir,
pero no voy a perder contra ti.

953
00:52:43,666 --> 00:52:47,291
Ahí es cuando ves
si tienes a una campeona de verdad.

954
00:52:47,375 --> 00:52:49,916
Nadie muere en esta guerra, sin embargo,

955
00:52:50,000 --> 00:52:52,666
el cerebro está en un estado de guerra.

956
00:53:02,375 --> 00:53:03,625
¡Dios mío!

957
00:53:05,916 --> 00:53:06,791
Ser competitiva

958
00:53:06,875 --> 00:53:09,708
es gracioso porque te dicen:
"Oh, eres muy competitiva".

959
00:53:09,791 --> 00:53:11,750
Es casi como un insulto.

960
00:53:12,708 --> 00:53:15,958
Pero solo con las mujeres,
nunca dicen eso de un hombre.

961
00:53:16,041 --> 00:53:18,583
"Oh, es muy competitivo".
No hace falta decirlo.

962
00:53:18,666 --> 00:53:21,583
Se supone que tienen que serlo,
las mujeres no tanto.

963
00:53:22,250 --> 00:53:23,833
Siendo una niña en aquellos tiempos,

964
00:53:23,916 --> 00:53:26,625
ya sabía que las cosas eran diferentes
para un niño y una niña.

965
00:53:26,708 --> 00:53:28,125
Que la gente les escuchaba,

966
00:53:29,000 --> 00:53:31,833
y que los niños tenían más oportunidades.

967
00:53:31,916 --> 00:53:33,791
Sabía que mi camino sería diferente

968
00:53:33,875 --> 00:53:37,666
y probablemente sería más difícil,
que si hubiera sido un chico.

969
00:53:42,875 --> 00:53:46,291
Yo quería que los hombres
y las mujeres lo tuvieran todo.

970
00:53:46,875 --> 00:53:48,833
Que lo tuvieran todo. Todos los torneos.

971
00:53:48,916 --> 00:53:51,708
Los hombres nos rechazaban,
y seguían rechazándonos.

972
00:53:51,791 --> 00:53:52,833
Y yo seguía intentándolo.

973
00:53:52,916 --> 00:53:54,666
Y eran mis amigos, con los que salía,

974
00:53:54,750 --> 00:53:57,833
me iba de cena, les adoro,
y me decían: "Piérdete".

975
00:53:57,916 --> 00:54:01,041
Se reían de nosotras, como diciendo:
"Estáis de broma".

976
00:54:01,125 --> 00:54:05,791
Billie siempre ha querido juntar
a los hombres y a las mujeres.

977
00:54:05,875 --> 00:54:09,250
Solamente estaba intentando decir:
"Así es como debería ser el mundo.

978
00:54:09,875 --> 00:54:13,416
Así deberían tratar a las chicas,
igual que a los chicos.

979
00:54:13,500 --> 00:54:15,541
Todos deberíamos tener
las mismas oportunidades".

980
00:54:15,625 --> 00:54:17,041
Yo la creía cuando era niña.

981
00:54:17,125 --> 00:54:20,416
Mi plan B era:
"Vale, pues habrá que pensar en algo".

982
00:54:20,500 --> 00:54:25,208
Así que Billie llamó a una mujer,
se llamaba Gladys Heldman.

983
00:54:25,291 --> 00:54:27,791
Que era la editora de la revista
Tennis Magazine.

984
00:54:27,875 --> 00:54:29,333
¿Harías un torneo para nosotras?

985
00:54:29,416 --> 00:54:31,291
Hay que pensar en lo que podemos hacer.

986
00:54:31,375 --> 00:54:33,083
Gladys encontró un patrocinador,

987
00:54:33,166 --> 00:54:37,583
y llevaron a cabo su primer evento
profesional solo de mujeres,

988
00:54:37,666 --> 00:54:41,291
al margen del sistema,
por 5000 dólares en Houston.

989
00:54:41,375 --> 00:54:44,250
Cuando miramos hacia atrás en la historia,

990
00:54:44,333 --> 00:54:46,291
en 1970,

991
00:54:46,375 --> 00:54:50,541
las nueve originales y Gladys Heldman
fueron las que crearon el torneo.

992
00:54:51,208 --> 00:54:53,041
Y esas nueve mujeres

993
00:54:53,625 --> 00:54:57,875
que tuvieron el valor
de levantarse contra el sistema

994
00:54:57,958 --> 00:55:01,208
tuvieron que pagar un contrato
de un dólar para poder jugar.

995
00:55:01,291 --> 00:55:03,583
El momento en el que firmamos ese contrato

996
00:55:03,666 --> 00:55:06,583
es el nacimiento
del tenis femenino profesional.

997
00:55:08,708 --> 00:55:12,791
El Título IX se aprobó en 1972.

998
00:55:12,875 --> 00:55:15,125
Dice no a la discriminación por sexo.

999
00:55:15,208 --> 00:55:17,958
Eso significa
que si recibes dinero federal,

1000
00:55:18,041 --> 00:55:22,708
por primera vez, hombres y mujeres
tienen que recibir la misma cantidad.

1001
00:55:22,791 --> 00:55:26,541
Creo que eso abrió las puertas
en aquella época

1002
00:55:26,625 --> 00:55:31,291
para que las mujeres pudieran
empezar a recibir becas en todo el país

1003
00:55:31,375 --> 00:55:33,833
en todos los deportes, no solo en tenis.

1004
00:55:36,041 --> 00:55:38,458
Mil novecientos setenta y tres
fue un año crucial

1005
00:55:38,541 --> 00:55:40,791
en el deporte femenino y para las mujeres,

1006
00:55:40,875 --> 00:55:43,208
porque pasaron muchas cosas ese año.

1007
00:55:43,291 --> 00:55:45,833
Billie Jean fundó la WTA.

1008
00:55:45,916 --> 00:55:48,125
Fue en Wimbledon, en 1973.

1009
00:55:48,208 --> 00:55:51,250
Estaban en el hotel Gloucester Hotel,
63 mujeres,

1010
00:55:51,333 --> 00:55:55,166
Billie dijo que no se iban
de esa habitación

1011
00:55:55,666 --> 00:56:00,208
hasta que todas estuviesen de acuerdo
en que iban a formar su propia asociación.

1012
00:56:00,291 --> 00:56:06,125
Y eso empezó con la premisa básica
de intentar crear un futuro mejor.

1013
00:56:06,208 --> 00:56:07,458
SRTA. KING CONTRA BOBBY RIGGS

1014
00:56:07,541 --> 00:56:11,500
En 1973 jugué contra este tío, Riggs,
que es inmenso en Estados Unidos,

1015
00:56:11,583 --> 00:56:14,541
y hasta un cierto punto
fuera de Estados Unidos también,

1016
00:56:14,625 --> 00:56:16,958
pero fue una locura.

1017
00:56:17,041 --> 00:56:19,541
Fue algo parecido al momento

1018
00:56:19,625 --> 00:56:23,166
en el que vimos a Neil Armstrong
aterrizar en la luna.

1019
00:56:23,250 --> 00:56:26,041
Y era algo muy, muy fuerte.

1020
00:56:26,125 --> 00:56:27,500
Y tenía que ganarle,

1021
00:56:27,583 --> 00:56:30,208
porque sino,
creo que hubiera dañado el torneo.

1022
00:56:30,291 --> 00:56:33,375
Sentía como si fuera a hacer retroceder
otros 50 años a las mujeres.

1023
00:56:33,458 --> 00:56:35,666
Y ni siquiera había igualdad entonces.

1024
00:56:35,750 --> 00:56:38,833
Así que estaba como...
Dios, es muchísima presión.

1025
00:56:38,916 --> 00:56:42,000
Eso sí que era una presión real,
era un partido y punto.

1026
00:56:42,583 --> 00:56:45,541
No era sobre el tenis femenino
en absoluto.

1027
00:56:45,625 --> 00:56:48,541
Era sobre el avance de las mujeres,

1028
00:56:48,625 --> 00:56:52,875
y cómo ese partido cambió el mundo

1029
00:56:52,958 --> 00:56:55,958
para tantas niñas y mujeres

1030
00:56:56,041 --> 00:56:58,625
en Estados Unidos y en todo el mundo.

1031
00:56:59,333 --> 00:57:04,458
Creo que ese partido
dio a conocer el tenis femenino.

1032
00:57:05,833 --> 00:57:08,375
Billie es simplemente increíble.

1033
00:57:08,458 --> 00:57:10,250
Lo hizo todo en 1973:

1034
00:57:10,333 --> 00:57:11,541
formó la WTA,

1035
00:57:11,625 --> 00:57:13,791
hizo la batalla de los sexos,
ganó Grand Slams,

1036
00:57:13,875 --> 00:57:15,375
y no nos olvidemos,

1037
00:57:15,458 --> 00:57:18,458
abogó por un premio igualitario
en el US Open,

1038
00:57:18,541 --> 00:57:23,458
y 1973 fue el primer año en el que
el US Open pagaba el mismo premio.

1039
00:57:23,541 --> 00:57:26,333
No iba por ahí pidiendo.

1040
00:57:26,416 --> 00:57:29,625
De hecho, trajimos dinero extra.

1041
00:57:29,708 --> 00:57:33,166
En consejo de la USTA dijo:
"Daremos el mismo premio en 1973".

1042
00:57:33,250 --> 00:57:35,083
Billie Jean King era increíble.

1043
00:57:35,166 --> 00:57:37,208
Era una auténtica luchadora.

1044
00:57:37,291 --> 00:57:40,083
Por eso cuando dejó de jugar al tenis,

1045
00:57:40,166 --> 00:57:43,666
tuvo mucho éxito gestionando el deporte

1046
00:57:43,750 --> 00:57:46,125
y ayudando día tras día.

1047
00:57:46,208 --> 00:57:47,916
HAS LLEGADO MUY LEJOS, NENA.

1048
00:57:48,000 --> 00:57:48,958
Ahora mismo

1049
00:57:49,041 --> 00:57:52,708
vamos a estar en 56 eventos
alrededor del mundo,

1050
00:57:52,791 --> 00:57:54,041
no solo en Estados Unidos,

1051
00:57:54,791 --> 00:57:56,916
e incluyendo los cuatro Grand Slams,

1052
00:57:57,000 --> 00:58:00,166
jugando por un premio
de más de 150 millones de dólares,

1053
00:58:00,250 --> 00:58:02,625
así que el crecimiento ha sido tremendo.

1054
00:58:02,708 --> 00:58:06,375
Toda esta industria del tenis femenino,

1055
00:58:06,458 --> 00:58:08,166
trasciende...

1056
00:58:10,166 --> 00:58:11,500
la pista,

1057
00:58:11,583 --> 00:58:16,375
y en realidad va sobre empoderar
a la mujer a través del deporte

1058
00:58:16,458 --> 00:58:18,833
dentro y fuera de la pista.

1059
00:58:28,916 --> 00:58:30,458
Este era nuestro objetivo.

1060
00:58:30,541 --> 00:58:34,041
Cualquier niña que haya nacido,
si es lo suficientemente buena

1061
00:58:34,833 --> 00:58:36,750
habrá un lugar para que pueda competir.

1062
00:58:38,375 --> 00:58:43,125
Y se la reconocerá
y apreciará por sus logros,

1063
00:58:43,208 --> 00:58:44,625
no solo su apariencia...

1064
00:58:45,958 --> 00:58:48,041
y será capaz de ganarse la vida.

1065
00:58:49,000 --> 00:58:53,333
"LA VIDA ES CAMBIO"
HERACLITO

1066
00:58:53,583 --> 00:58:55,250
Estás construyendo algo,

1067
00:58:55,333 --> 00:58:58,583
y cuando eres júnior
y empiezas a jugar bien,

1068
00:58:58,666 --> 00:59:00,666
y empiezas a ganar títulos,

1069
00:59:00,750 --> 00:59:03,708
creo que se convierte
en el siguiente paso.

1070
00:59:03,791 --> 00:59:08,000
Justo antes de cumplir los 15,
fui a donde mi padre y le dije:

1071
00:59:08,083 --> 00:59:10,791
"Papá, quiero hablar contigo.
Quiero ser profesional".

1072
00:59:10,875 --> 00:59:13,083
Y mi padre me sentó y me dijo...

1073
00:59:13,166 --> 00:59:14,958
"Te romperán el corazón muchas veces,

1074
00:59:15,041 --> 00:59:18,416
no vas a ganar todo el tiempo,
va a ser muy difícil.

1075
00:59:18,500 --> 00:59:21,458
¿Estás segura de que quieres hacerlo?".

1076
00:59:21,958 --> 00:59:23,541
Y dije: "Sí, papá. Sí".

1077
00:59:23,625 --> 00:59:26,833
Le dije: "No te preocupes.
Estoy dispuesta a pagar ese precio".

1078
00:59:26,916 --> 00:59:29,083
Vas a hacer algo que siempre has hecho,

1079
00:59:29,166 --> 00:59:32,375
solo que en un estadio diferente
y te van a pagar por ello.

1080
00:59:32,458 --> 00:59:35,791
Ni siquiera piensas en eso.
Va pasito a pasito.

1081
00:59:35,875 --> 00:59:38,458
Quería ser profesional,

1082
00:59:38,541 --> 00:59:40,458
pero no lo había planificado.

1083
00:59:40,541 --> 00:59:44,541
Era como:
"Vale, es hora de dar el siguiente paso".

1084
00:59:45,250 --> 00:59:46,708
Fue en el momento justo,

1085
00:59:46,791 --> 00:59:50,041
y era lo que iba a pasar,

1086
00:59:50,125 --> 00:59:52,250
convertirme en una tenista profesional.

1087
00:59:52,333 --> 00:59:54,791
Fue una progresión muy natural.

1088
00:59:54,875 --> 00:59:58,208
No hubo ningún: "El año que viene
voy a hacerme profesional".

1089
00:59:58,291 --> 01:00:01,083
Era como: "Vale, ahora estoy en el torneo
y puedo competir,

1090
01:00:01,166 --> 01:00:04,125
puedo ganarme la vida con esto,
porque ahora dan dinero".

1091
01:00:04,208 --> 01:00:05,458
Me gusta el hecho de que

1092
01:00:05,541 --> 01:00:08,375
eso pasara de forma natural
y que no se planeara.

1093
01:00:08,458 --> 01:00:10,541
Cuando eres joven y es tu primer torneo,

1094
01:00:10,625 --> 01:00:12,083
y estás emocionada por jugar

1095
01:00:12,166 --> 01:00:15,958
y quieres jugar contra las mejores
para ver a qué altura está tu juego...

1096
01:00:16,041 --> 01:00:17,583
La primera vez que compites

1097
01:00:17,666 --> 01:00:21,208
piensas menos, y creo que eso es
una ventaja y una desventaja.

1098
01:00:21,291 --> 01:00:24,958
Creo que había mucha más presión
en el tenis juvenil

1099
01:00:25,041 --> 01:00:27,791
porque jugaba contra mis mejores amigas
y mi hermana,

1100
01:00:27,875 --> 01:00:31,125
y jugaba contra mis compañeros,
y las chicas de mi edad,

1101
01:00:31,208 --> 01:00:33,333
y ahí había mucha presión.

1102
01:00:33,416 --> 01:00:39,875
De repente tienes que empezar a tomar
decisiones de adultos,

1103
01:00:39,958 --> 01:00:42,666
y yo era todavía un bebé,
tenía 14 años, era una niña.

1104
01:00:42,750 --> 01:00:44,250
Se convertían en profesionales.

1105
01:00:44,333 --> 01:00:46,666
Todavía iban en pañales
y ya eran profesionales.

1106
01:00:46,750 --> 01:00:50,375
Cuando tenía 16 o 17,
empecé a jugar contra gente de 25 a 30.

1107
01:00:51,125 --> 01:00:52,583
No sentía ninguna presión,

1108
01:00:52,666 --> 01:00:54,708
y creo que ellas sí la sentían.

1109
01:00:54,791 --> 01:00:56,416
Cuando jugaba contra gente mayor,

1110
01:00:56,500 --> 01:00:58,208
justo lo que decía Chris,

1111
01:00:58,291 --> 01:01:00,791
ellos tenían la presión de ganarme,
no al revés.

1112
01:01:00,875 --> 01:01:03,000
Sí, como ha dicho Chris,
no tienes la presión,

1113
01:01:03,083 --> 01:01:05,625
porque piensas:
"Bueno, estoy empezando mi carrera".

1114
01:01:05,708 --> 01:01:09,250
Hay un momento en el tiempo donde pasas de

1115
01:01:09,333 --> 01:01:12,250
esto es lo que estás haciendo
porque amas el deporte

1116
01:01:12,333 --> 01:01:14,541
y este es tu sueño y tu objetivo,

1117
01:01:14,625 --> 01:01:19,875
a un lugar donde ese camino se junta
con patrocinadores y los negocios.

1118
01:01:19,958 --> 01:01:22,291
Los agentes te van a encontrar, ¿sabes?

1119
01:01:22,375 --> 01:01:24,083
Los entrenadores te van a querer,

1120
01:01:24,166 --> 01:01:27,083
las federaciones van a reclamarte,

1121
01:01:27,166 --> 01:01:31,083
ya no puedes seguir siendo inocente.

1122
01:01:31,166 --> 01:01:34,583
Sabía que era una buena jugadora
cuando tenía 11 años,

1123
01:01:34,666 --> 01:01:36,875
cuando un par de agentes

1124
01:01:36,958 --> 01:01:39,375
vinieron a mi país para intentar ficharme.

1125
01:01:39,458 --> 01:01:41,333
Así que ya había algo cociéndose,

1126
01:01:41,416 --> 01:01:45,583
y con 11 años piensas: "Guau.
¿Soy tan buena que necesito un agente?".

1127
01:01:45,666 --> 01:01:46,875
Cosas de esas.

1128
01:01:46,958 --> 01:01:48,333
La jugadora tiene un objetivo,

1129
01:01:48,416 --> 01:01:53,125
y ese objetivo, la mayoría del tiempo,
es ser la número uno del mundo.

1130
01:01:53,208 --> 01:01:57,000
Así que mi trabajo es ayudar
a que lo consiga,

1131
01:01:57,083 --> 01:01:58,833
tanto dentro como fuera de la pista.

1132
01:01:58,916 --> 01:02:01,666
Ahora se dan cuenta, si eres buena...

1133
01:02:01,750 --> 01:02:03,375
Eres una inversión.

1134
01:02:03,458 --> 01:02:09,458
Diría que es una empresa
de más de 350 o 450 millones de dólares.

1135
01:02:09,541 --> 01:02:13,250
Sin los patrocinadores y el negocio,
este sueño no existe.

1136
01:02:13,333 --> 01:02:15,875
Aunque seas la mejor persona
y tengas un aspecto genial,

1137
01:02:15,958 --> 01:02:18,541
pero no ganas, tampoco te van a pagar.

1138
01:02:18,625 --> 01:02:23,250
La jugadora necesita
algo más que cumplir en la pista,

1139
01:02:23,333 --> 01:02:25,333
eso lo mueve todo,

1140
01:02:25,416 --> 01:02:28,000
pero también hay todo tipo
de beneficios auxiliares,

1141
01:02:28,083 --> 01:02:29,791
y tienen que estar disponibles.

1142
01:02:29,875 --> 01:02:33,041
Puedo asegurarte lo importante que es
mantener

1143
01:02:33,125 --> 01:02:36,083
tu habilidad para decidir por ti misma

1144
01:02:36,166 --> 01:02:41,791
para no vender ningún derecho
ni quitarte el poder de progresar

1145
01:02:41,875 --> 01:02:48,500
porque hayas aceptado la ayuda económica
que es mucho más que una ayuda económica.

1146
01:02:48,583 --> 01:02:51,000
Eso le da otra nueva dimensión

1147
01:02:51,083 --> 01:02:53,500
y muchas más complicaciones
para una chica joven.

1148
01:02:53,583 --> 01:02:56,833
Hipotequé mi casa, pedí dinero.

1149
01:02:57,500 --> 01:02:59,708
¿Por qué haces esto? Tienes que ganar.

1150
01:02:59,791 --> 01:03:05,375
Como mi padre era la persona
más fuerte en mi vida

1151
01:03:05,458 --> 01:03:09,375
y el que vio este sueño para mí,
este futuro para mí,

1152
01:03:09,458 --> 01:03:14,000
me inculcó todos esos valores,

1153
01:03:14,083 --> 01:03:15,208
pero al mismo tiempo,

1154
01:03:15,291 --> 01:03:18,000
no sé si se dio cuenta de la presión
que me ponía.

1155
01:03:19,125 --> 01:03:21,541
Esa presión que siente
una chica tan joven.

1156
01:03:21,625 --> 01:03:26,250
Esa presión, es una pieza crítica,

1157
01:03:26,333 --> 01:03:30,291
en vez de dejar que se desarrolle

1158
01:03:30,375 --> 01:03:33,166
a través de un apoyo
y un estímulo positivos.

1159
01:03:33,250 --> 01:03:36,416
Recuerda que formamos parte
del negocio del entretenimiento.

1160
01:03:36,500 --> 01:03:38,791
Una actuación un poco incompleta.

1161
01:03:38,875 --> 01:03:41,958
Algunos errores no forzados,
como un par de faltas dobles.

1162
01:03:42,041 --> 01:03:44,333
Creo que eso es algo muy negativo.

1163
01:03:44,416 --> 01:03:46,833
- ¿Vas en serio?
- Es solo una observación.

1164
01:03:46,916 --> 01:03:49,000
Bueno, deberías haber estado tú ahí fuera.

1165
01:03:49,083 --> 01:03:52,166
Eso no ha sido muy amable.
Deberías pedir perdón.

1166
01:03:52,250 --> 01:03:53,250
Perdón.

1167
01:03:53,333 --> 01:03:55,333
- ¿Quieres disculparte?
- Acabo de hacerlo. Perdón.

1168
01:03:55,416 --> 01:03:56,791
Vale, muchas gracias.

1169
01:03:56,875 --> 01:03:58,000
Recuerdo que,

1170
01:03:58,083 --> 01:04:01,750
incluso después de pasar a la final
cuando fui a la conferencia de prensa,

1171
01:04:01,833 --> 01:04:03,250
y estaba superemocionada.

1172
01:04:03,333 --> 01:04:07,458
¡Bum! "¿Cuántos juegos crees que
vas a ganar contra Steffi mañana?"

1173
01:04:07,541 --> 01:04:11,250
No puedes hacerme esa pregunta.
¿Por qué no preguntas si estoy contenta?

1174
01:04:11,333 --> 01:04:15,708
O "¿Qué crees que vas a hacer mañana?
¿Cómo crees que vas a jugar?".

1175
01:04:15,791 --> 01:04:17,250
Pero no me preguntes eso.

1176
01:04:17,333 --> 01:04:20,083
Así que le miré y le dije:
"Vale, hablamos mañana".

1177
01:04:20,166 --> 01:04:25,541
Lo que las jugadoras de tenis,
como otros muchos artistas,

1178
01:04:25,625 --> 01:04:28,291
tienen que aprender a tener
una cara de juego,

1179
01:04:28,375 --> 01:04:31,208
enseñar a la gente lo que quiere ver.

1180
01:04:31,750 --> 01:04:34,000
Esa es una habilidad
que tienen que aprender

1181
01:04:34,083 --> 01:04:36,333
para poder sobrevivir ahí afuera.

1182
01:04:36,416 --> 01:04:38,708
A la mañana siguiente
fui a jugar la final,

1183
01:04:38,791 --> 01:04:41,166
y gané el juego y gané el partido.

1184
01:04:41,250 --> 01:04:43,125
Tiré la raqueta y todo.

1185
01:04:43,208 --> 01:04:46,750
Estaba más feliz que nunca, llorando.

1186
01:04:46,833 --> 01:04:50,208
Después de una ducha y coger el trofeo
fui a la sala de prensa.

1187
01:04:50,291 --> 01:04:52,375
Miré al periodista español,

1188
01:04:52,458 --> 01:04:55,291
y le dije:
"Bueno, ¿qué tienes que decir ahora?".

1189
01:04:55,958 --> 01:04:58,750
Hay gente escribiendo de todo sobre ellas,
bueno y malo.

1190
01:04:58,833 --> 01:05:04,291
Todas están experimentando la misma
vida, la misma experiencia.

1191
01:05:04,375 --> 01:05:06,916
Les están pasando las mismas cosas.

1192
01:05:07,000 --> 01:05:08,416
No estaba preparada para eso.

1193
01:05:08,500 --> 01:05:11,416
Y todas estas cosas
vienen con este trabajo,

1194
01:05:11,500 --> 01:05:16,500
y eso añade mucha más presión,

1195
01:05:16,583 --> 01:05:19,375
y a veces es desbordante.

1196
01:05:19,458 --> 01:05:22,791
Es un viaje por el que he pasado

1197
01:05:22,875 --> 01:05:25,291
y que es completamente diferente

1198
01:05:25,375 --> 01:05:28,333
de cuando empecé a jugar al tenis
hace diez años.

1199
01:05:28,416 --> 01:05:30,916
El problema es que te relacionan con gente

1200
01:05:31,916 --> 01:05:34,708
que quieren chuparte la energía emocional,

1201
01:05:35,708 --> 01:05:38,041
y de esos hay muchos por todos lados.

1202
01:05:38,625 --> 01:05:40,458
Jugaba porque me encantaba el tenis,

1203
01:05:40,541 --> 01:05:42,458
no porque fuera a ganarme
la vida con ello.

1204
01:05:42,541 --> 01:05:43,958
Si ahora estuviera creciendo,

1205
01:05:44,041 --> 01:05:46,958
seguiría queriendo jugar
porque me encanta darle a la pelota,

1206
01:05:47,041 --> 01:05:48,875
no porque haya fama y dinero.

1207
01:05:49,458 --> 01:05:52,583
La única persona
sobre la que tienes control eres tú.

1208
01:05:53,166 --> 01:05:54,500
Y una vez te das cuenta,

1209
01:05:54,583 --> 01:05:57,458
de que no puedes controlar
a esa marea de gente

1210
01:05:58,041 --> 01:06:00,083
y que están intentando picarte...".

1211
01:06:00,166 --> 01:06:02,208
Hay momentos
en los que tienes que protegerte.

1212
01:06:02,291 --> 01:06:03,750
Hay demasiada negatividad.

1213
01:06:03,833 --> 01:06:06,250
Es increíble lo bonito que es todo
cuando subes,

1214
01:06:06,333 --> 01:06:09,791
y a la mínima que hay algún bache,
es increíble cómo de rápido

1215
01:06:09,875 --> 01:06:13,333
está dispuesta a empujarte la gente,
de ser negativa.

1216
01:06:13,416 --> 01:06:18,583
Ahí es cuando el drama
y las cosas difíciles empiezan.

1217
01:06:18,666 --> 01:06:21,541
Solo voy a hacer lo que quiero hacer.

1218
01:06:21,625 --> 01:06:24,083
No voy a pensar en nadie más

1219
01:06:24,166 --> 01:06:26,458
ni lo que la prensa va a decir o escribir,

1220
01:06:26,541 --> 01:06:29,625
porque sé que estoy haciendo cosas
que me gustan,

1221
01:06:29,708 --> 01:06:32,291
y no estoy haciendo intentando
hacer daño a nadie.

1222
01:06:32,375 --> 01:06:34,750
Y si hay alguna cámara por ahí, bien.

1223
01:06:34,833 --> 01:06:36,041
No voy a cambiar.

1224
01:06:36,125 --> 01:06:38,708
No, esta es la pared, este es el dique,

1225
01:06:38,791 --> 01:06:40,208
no puedes pasar.

1226
01:06:40,291 --> 01:06:41,125
Esta soy yo.

1227
01:06:41,208 --> 01:06:45,125
Si quiero hablar sobre mi vida privada
en las ruedas de prensa, hablaré.

1228
01:06:45,208 --> 01:06:47,291
Si no me apetece, no lo haré.

1229
01:06:47,375 --> 01:06:50,916
Me di cuenta de que mi vida ya no era mía,

1230
01:06:51,000 --> 01:06:54,083
de que todo lo que hacía
se iba a documentar,

1231
01:06:54,166 --> 01:06:56,666
y todo el mundo se enteraría
al día siguiente.

1232
01:06:56,750 --> 01:06:59,333
Ese sentido de privacidad se fue,

1233
01:06:59,416 --> 01:07:02,333
tuve que renunciar a parte de ello
por la fama.

1234
01:07:02,416 --> 01:07:04,083
Era una chica tímida y joven,

1235
01:07:04,166 --> 01:07:07,625
me costaba mucho tratar con todas
las cosas que venían con la fama.

1236
01:07:07,708 --> 01:07:10,833
De repente, todas las miradas se
posaban en ti, la fama y todo.

1237
01:07:10,916 --> 01:07:12,875
Y, en cierto modo, quería escapar.

1238
01:07:12,958 --> 01:07:15,583
Quería ser una chavala
y tener una vida normal.

1239
01:07:15,666 --> 01:07:18,625
A veces no puedes dar tanto
como te gustaría

1240
01:07:18,708 --> 01:07:22,166
en las relaciones con gente
porque tienes que pensar en ti,

1241
01:07:23,291 --> 01:07:27,958
y amistades, ya sabes,
matrimonios, privacidad...

1242
01:07:28,041 --> 01:07:31,083
Hay muchas cosas que se ven
afectadas por el éxito

1243
01:07:31,166 --> 01:07:34,041
y por jugártelo todo a una carta.

1244
01:07:34,708 --> 01:07:39,000
Y siento que me he perdido mucho de eso.

1245
01:07:45,291 --> 01:07:47,958
Ese viaje, ese proceso, da mucho miedo.

1246
01:07:48,041 --> 01:07:50,958
¿Estoy haciendo lo correcto?
¿Me va a pasar eso a mí?

1247
01:07:51,041 --> 01:07:53,416
Tienes todas esas dudas, ¿sabes?

1248
01:07:53,500 --> 01:07:57,750
Quizá no soy tan buena,
quizá no puedo hacerlo.

1249
01:07:57,833 --> 01:08:01,833
Definitivamente estaba asustada
de no poder conseguirlo,

1250
01:08:01,916 --> 01:08:04,166
me daba muchísimo miedo.

1251
01:08:04,708 --> 01:08:08,458
Miedo por lo que pensara la gente.
Miedo a ser juzgada.

1252
01:08:08,541 --> 01:08:12,750
Había momentos en los que tenía dudas.
Quizá he cometido un gran error.

1253
01:08:20,250 --> 01:08:22,708
A veces tener esa inseguridad y ese miedo

1254
01:08:22,791 --> 01:08:24,541
es lo que nos mueve.

1255
01:08:24,625 --> 01:08:26,875
He pasado por muchas cosas en mi vida,

1256
01:08:26,958 --> 01:08:28,625
pero nunca por esto,

1257
01:08:28,708 --> 01:08:30,500
tener un bebé y lidiar con esas emociones,

1258
01:08:30,583 --> 01:08:32,416
y todos los altibajos, los miedos,

1259
01:08:32,500 --> 01:08:34,375
y la emoción.

1260
01:08:34,875 --> 01:08:37,791
El jugador es inseguro.
Sabemos cómo puede terminar eso.

1261
01:08:37,875 --> 01:08:41,166
Es casi una batalla interna sobre:

1262
01:08:41,250 --> 01:08:43,458
"¿Quiero jugar otro torneo?".

1263
01:08:43,541 --> 01:08:46,625
Y te sale casi físicamente.

1264
01:08:58,041 --> 01:09:02,125
Castigamos a nuestros cuerpos,
no es normal

1265
01:09:02,208 --> 01:09:04,875
pasar por esto toda tu vida.

1266
01:09:04,958 --> 01:09:06,666
Tienes que sufrir,

1267
01:09:06,750 --> 01:09:09,833
tienes que pensar:
"El objetivo es lo más importante".

1268
01:09:09,916 --> 01:09:13,041
Me rompí la rodilla mientras jugaba,

1269
01:09:13,125 --> 01:09:15,333
y tuve que operarme.

1270
01:09:15,416 --> 01:09:17,833
Dos días después volé de vuelta
y me operé.

1271
01:09:18,500 --> 01:09:20,333
Fue un gran contratiempo para mí.

1272
01:09:20,416 --> 01:09:23,583
Lo que tenga que pasar para conseguir
ese objetivo es irrelevante.

1273
01:09:24,750 --> 01:09:27,541
Y la gente que consigue
apartar lo irrelevante

1274
01:09:27,625 --> 01:09:30,958
y concentrarse en el objetivo,
son los que lo consiguen.

1275
01:09:31,541 --> 01:09:34,750
Fue una lucha muy emotiva y mental.

1276
01:09:34,833 --> 01:09:36,125
Apenas salía.

1277
01:09:36,208 --> 01:09:38,875
Hacía cualquier cosa para volver
lo antes posible.

1278
01:09:38,958 --> 01:09:40,416
La gente no se da cuenta

1279
01:09:40,500 --> 01:09:42,583
de lo duro que es volver de una operación.

1280
01:09:42,666 --> 01:09:45,333
No solo físicamente, sino emocionalmente.

1281
01:09:45,416 --> 01:09:47,916
Tengo que hacer esto por mi vida.

1282
01:09:48,000 --> 01:09:51,541
Tengo que hacerlo por mi tenis,
por mi ambición.

1283
01:09:51,625 --> 01:09:55,458
Sé lo cara que puede ser esta proposición,

1284
01:09:55,541 --> 01:09:57,458
pero estoy dispuesta a hacerlo.

1285
01:09:57,541 --> 01:10:00,583
No puedes decir las palabras "No puedo",

1286
01:10:01,083 --> 01:10:04,500
dices: "Lo haré, lo haré".

1287
01:10:04,583 --> 01:10:07,416
Mucha gente no se da cuenta
de que el momento más duro

1288
01:10:07,500 --> 01:10:11,625
es cuando estás cerca de conseguir algo

1289
01:10:11,708 --> 01:10:14,791
y si lo superas, de repente,
das un gran salto,

1290
01:10:14,875 --> 01:10:17,083
y las cosas vuelven a salir
como tu querías.

1291
01:10:19,750 --> 01:10:22,625
"DESPIERTA DE LA MUERTE Y VUELVE
A LA VIDA" PROVERBIO JAPONÉS

1292
01:10:22,708 --> 01:10:26,208
Pensé en dejar el tenis
cuando perdí a mi madre.

1293
01:10:26,291 --> 01:10:27,250
Tenía 12 años.

1294
01:10:27,333 --> 01:10:30,250
Pasé por un momento muy duro en 2011.

1295
01:10:30,833 --> 01:10:35,541
Hubo una época en la que necesitaba
darle sentido a lo que hacía,

1296
01:10:35,625 --> 01:10:40,250
y cuando falleció,
durante uno o dos años, fue muy difícil.

1297
01:10:40,333 --> 01:10:43,625
Estaba perdiendo cada torneo.

1298
01:10:43,708 --> 01:10:47,208
Al final, perdí 11 torneos seguidos
en la primera ronda.

1299
01:10:47,291 --> 01:10:52,583
Cuando hubo un bombardeo en mi país,
y mis padres no podían viajar...

1300
01:10:52,666 --> 01:10:55,916
Hubo un tiempo en el que quería volver
y dejar el deporte.

1301
01:10:56,000 --> 01:10:57,250
Simplemente...

1302
01:10:57,875 --> 01:10:59,958
El tenis ya no era tan importante.

1303
01:11:00,041 --> 01:11:03,000
Solo quería que estuvieran a salvo.

1304
01:11:03,083 --> 01:11:07,083
Bueno, decidí olvidarme de todo,

1305
01:11:07,166 --> 01:11:10,833
y pensar: "¿Qué puedo hacer ahora?".

1306
01:11:10,916 --> 01:11:13,291
Porque perder, no siempre es divertido.

1307
01:11:13,375 --> 01:11:15,125
Martina Navratilova,

1308
01:11:15,208 --> 01:11:17,625
tuvo que decidir huir,

1309
01:11:17,708 --> 01:11:20,375
sabiendo que podría no ver
a sus padres nunca más,

1310
01:11:20,458 --> 01:11:23,125
no volver a Checoslovaquia nunca más,

1311
01:11:23,208 --> 01:11:24,208
sabiendo eso...

1312
01:11:24,291 --> 01:11:27,708
Quiero decir, lo que puso en juego
siendo tan joven...

1313
01:11:27,791 --> 01:11:30,375
Cuando miro atrás, pienso:

1314
01:11:30,458 --> 01:11:32,875
"¿Cómo tuve el valor de hacer eso?".

1315
01:11:33,458 --> 01:11:37,375
Eso para mí, es el ejemplo perfecto
de alguien que dice:

1316
01:11:37,458 --> 01:11:39,500
"Esto es lo mucho que lo quiero".

1317
01:11:39,583 --> 01:11:41,666
Sabía que lo que quería hacer
era jugar al tenis,

1318
01:11:41,750 --> 01:11:44,333
y sabía que no podría hacerlo
si me quedaba atrás.

1319
01:11:45,125 --> 01:11:47,750
Con el tiempo, no me dejaban
salir del país para nada.

1320
01:11:47,833 --> 01:11:50,416
Y llegados a ese punto,

1321
01:11:50,500 --> 01:11:54,666
no podía convertirme en la jugadora
que sabía que podría ser.

1322
01:11:54,750 --> 01:11:59,833
Encontrar a los demonios es muy fácil,
están en todas partes.

1323
01:12:00,583 --> 01:12:03,916
El problema es,
¿cómo te enfrentas a tus demonios?

1324
01:12:04,000 --> 01:12:06,875
La mayoría son demonios
que tú mismo te has inventado.

1325
01:12:07,708 --> 01:12:11,625
Si consigues superar la tormenta,
eres fuerte, puedes con todo.

1326
01:12:11,708 --> 01:12:15,166
Mi peor momento
fue cuando salí del armario en 1981.

1327
01:12:15,750 --> 01:12:18,291
Fue el peor
porque tuve que empezar de cero.

1328
01:12:18,375 --> 01:12:20,500
Tuve que empezar de cero económicamente.

1329
01:12:20,583 --> 01:12:25,333
En 24 horas perdí todos mis contratos,
así que tuve que empezar de cero.

1330
01:12:25,958 --> 01:12:27,333
Fue muy, muy difícil.

1331
01:12:27,416 --> 01:12:32,333
Cuando salí del armario en el año 81 ,

1332
01:12:32,416 --> 01:12:34,458
la gente me decía: "Eres muy valiente".

1333
01:12:34,541 --> 01:12:36,000
No, después de...

1334
01:12:36,583 --> 01:12:39,833
Lo peor fue dejar a mi familia.
Después de eso, era pan comido.

1335
01:12:39,916 --> 01:12:43,250
Mentalmente,
tenía una personalidad muy fuerte,

1336
01:12:43,333 --> 01:12:44,958
así que me gusta competir,

1337
01:12:45,625 --> 01:12:48,166
pero, por desgracia, cuando me apuñalaron,

1338
01:12:48,250 --> 01:12:50,875
ahí es cuando realmente cambió para mí,

1339
01:12:50,958 --> 01:12:54,458
porque llegaron todo un nuevo
conjunto de dificultades.

1340
01:12:54,541 --> 01:12:57,583
En nuestra vida cotidiana,
ninguno de nosotros

1341
01:12:57,666 --> 01:13:02,208
seríamos capaces de recuperarnos
tan rápido como estas jugadoras han hecho

1342
01:13:02,291 --> 01:13:05,625
en algunos de los momentos
más críticos de sus vidas.

1343
01:13:05,708 --> 01:13:08,541
Eso es lo que tenemos en común,
que nunca nos rendimos.

1344
01:13:08,625 --> 01:13:12,333
No importa si nos damos contra la pared,
encontramos una manera de romperla.

1345
01:13:21,625 --> 01:13:24,875
"LA VICTORIA ES PARA AQUELLOS
DISPUESTOS A PAGAR SU PRECIO"

1346
01:13:24,958 --> 01:13:25,833
SUN TZU

1347
01:13:27,458 --> 01:13:28,583
No pienses.

1348
01:13:28,666 --> 01:13:33,458
Solo quería jugar todas las semanas.
Seguir jugando, era joven, activa.

1349
01:13:33,541 --> 01:13:38,708
Y disfrutarlo, esa era la clave.
Me lo pasaba bien, me divertía.

1350
01:13:38,791 --> 01:13:41,583
Empiezo a ganar los torneos,
a subir en el ranking.

1351
01:13:41,666 --> 01:13:45,500
Sentía como si todo encajase.

1352
01:13:45,583 --> 01:13:47,291
Ahí es cuando me doy cuenta.

1353
01:13:47,375 --> 01:13:49,541
De repente estás ganando
a las mejores del mundo,

1354
01:13:49,625 --> 01:13:53,166
y piensas:
"Vale, no solo podía jugar en este torneo,

1355
01:13:53,250 --> 01:13:55,416
sino que puedo hacerlo bien,

1356
01:13:55,500 --> 01:13:59,958
y puede que incluso ganar
un título de Grand Slam".

1357
01:14:00,041 --> 01:14:04,375
El origen de su éxito
se remonta a los Grand Slams,

1358
01:14:04,458 --> 01:14:07,791
estos magníficos eventos,
estas catedrales increíbles.

1359
01:14:07,875 --> 01:14:09,208
El Open de Francia, muy gordo.

1360
01:14:09,291 --> 01:14:12,333
Gané mi primer Open de Francia
cuando tenía 17 años.

1361
01:14:12,416 --> 01:14:16,000
Ganar mi primer US Open me cambió la vida.

1362
01:14:16,083 --> 01:14:17,916
Wimbledon siempre ha sido especial.

1363
01:14:18,000 --> 01:14:21,958
Sé que llaman a Wimbledon
"la catedral del tenis".

1364
01:14:22,041 --> 01:14:25,500
El Grand Slam de Australia
siempre era mi favorito.

1365
01:14:25,583 --> 01:14:28,916
Ese siempre era mi Grand Slam,

1366
01:14:29,000 --> 01:14:31,500
donde me gustaría ganar un Grand Slam.

1367
01:14:31,583 --> 01:14:33,250
Disfrutas jugando en la pista central,

1368
01:14:33,333 --> 01:14:34,750
y quieres jugar más ahí,

1369
01:14:34,833 --> 01:14:37,541
pero para eso
tienes que estar entre las primeras,

1370
01:14:37,625 --> 01:14:39,750
y para estar ahí tienes que trabajar duro.

1371
01:14:39,833 --> 01:14:43,000
Es como una cadena, ¿sabes?
Es uno tras otro.

1372
01:14:43,083 --> 01:14:46,625
Para llegar a lo más alto tienes que
ir poco a poco como en unas escaleras,

1373
01:14:46,708 --> 01:14:48,208
peldaño a peldaño hasta la cima.

1374
01:14:48,291 --> 01:14:50,291
Era pasito a pasito.

1375
01:14:50,375 --> 01:14:54,458
Los buenos resultados llegarán solos
si eres fiel a lo que haces bien,

1376
01:14:54,541 --> 01:14:56,541
y te concentras al máximo.

1377
01:14:56,625 --> 01:15:01,333
Puedo hacerlo, puedo hacerlo,
puedo llegar a la cima.

1378
01:15:01,416 --> 01:15:02,916
Sí, puedo hacerlo.

1379
01:15:03,000 --> 01:15:05,458
Sé lo buena que puedo ser.

1380
01:15:05,541 --> 01:15:09,083
El que encuentra el mejor camino
para llegar hasta la cima,

1381
01:15:09,166 --> 01:15:12,083
es lo que le convierte en campeón.

1382
01:15:12,166 --> 01:15:15,750
Cuando estás entre los cinco mejores,
no te importan las cosas grandes,

1383
01:15:15,833 --> 01:15:17,708
sino las pequeñas.

1384
01:15:17,791 --> 01:15:20,041
Alguien me dijo al comienzo del torneo,

1385
01:15:20,125 --> 01:15:23,583
si ganas ese torneo, puede que
llegues a ser la número uno del mundo.

1386
01:15:23,666 --> 01:15:27,541
Y era tan raro decir o pensar eso,

1387
01:15:27,625 --> 01:15:29,875
eso era como:
"¡Uf! No quiero ni pensarlo".

1388
01:15:29,958 --> 01:15:33,333
Probablemente hasta esos dos partidos,

1389
01:15:33,416 --> 01:15:36,750
ni siquiera había pensado
lo cerca que estaba de la cima.

1390
01:15:36,833 --> 01:15:42,458
Nunca había caído en eso.

1391
01:15:42,958 --> 01:15:46,125
Si alguna vez eres el número uno
del mundo en algo,

1392
01:15:46,208 --> 01:15:47,625
tienes mi atención.

1393
01:15:48,958 --> 01:15:52,541
Significa que has invertido
una cantidad de trabajo increíble.

1394
01:15:53,041 --> 01:15:55,083
Cualquier jugadora que llega a serlo,

1395
01:15:55,166 --> 01:15:59,500
y suena como un cliché,
pero es algo muy inspiracional.

1396
01:15:59,583 --> 01:16:02,041
¿Quieres ser la número cinco
durante toda tu carrera

1397
01:16:02,125 --> 01:16:03,875
o quieres ser la número uno?

1398
01:16:03,958 --> 01:16:06,166
Porque si quieres ser la número uno,

1399
01:16:06,250 --> 01:16:09,458
hay cosas en tu cabeza, mentalmente,
que tendrás que cambiar,

1400
01:16:09,541 --> 01:16:10,875
y tendrás que mejorar.

1401
01:16:10,958 --> 01:16:14,541
Con toda esa inmensa presión,
dentro y fuera de la pista,

1402
01:16:15,125 --> 01:16:17,458
es increíblemente inspirador.

1403
01:17:21,791 --> 01:17:22,708
El 31 de marzo.

1404
01:17:22,791 --> 01:17:23,708
El 11 de agosto.

1405
01:17:23,791 --> 01:17:24,625
El cinco de febrero.

1406
01:17:25,708 --> 01:17:28,541
Ha sido duro,
ha sido largo, pero lo conseguí.

1407
01:17:28,875 --> 01:17:32,375
Es mi sueño hecho realidad.
No puedo creer que sea la número uno.

1408
01:17:32,458 --> 01:17:35,875
Lo conseguí porque invertí mis ganas
y mi mente en ello.

1409
01:17:35,958 --> 01:17:38,666
Siempre ha sido un sueño,
llegar a ser la número uno.

1410
01:17:38,750 --> 01:17:41,458
Es algo que nadie te puede quitar.

1411
01:17:41,541 --> 01:17:43,750
Sabía que iba a pasar,
pero no sabía cuando.

1412
01:17:43,833 --> 01:17:46,208
No estaba preparada,
nadie me había preparado

1413
01:17:46,291 --> 01:17:48,375
sobre cómo iba a ser ese momento.

1414
01:17:48,458 --> 01:17:50,750
Mi madre vino, alguien se lo habría dicho,

1415
01:17:50,833 --> 01:17:53,125
y me dijo: "Eres la número uno del mundo".

1416
01:17:53,208 --> 01:17:55,250
¿Qué? ¿Perdona? ¿Qué estás diciendo?

1417
01:17:55,333 --> 01:17:56,791
Y así es como me enteré.

1418
01:17:56,875 --> 01:18:01,375
De hecho, me di cuenta de que
en los próximos días,

1419
01:18:01,458 --> 01:18:04,000
iba a estar en lo más alto
de los rankings.

1420
01:18:04,083 --> 01:18:08,625
Y vi que mi nombre era
el primero en el ranking.

1421
01:18:08,708 --> 01:18:11,583
No se puede expresar con palabras.
Es algo surrealista.

1422
01:18:11,666 --> 01:18:14,000
Viniendo de donde venía,
me llevó un par de días

1423
01:18:14,083 --> 01:18:15,833
aceptarlo.

1424
01:18:15,916 --> 01:18:18,083
Y piensas:
"Mi sueño se ha hecho realidad".

1425
01:18:18,166 --> 01:18:19,833
Es muy difícil cómo te sientes.

1426
01:18:19,916 --> 01:18:24,666
No creo que sea algo
que se puede expresar con palabras.

1427
01:18:24,750 --> 01:18:27,291
Recuerdo que estaba llorando, y estaba...

1428
01:18:28,166 --> 01:18:29,500
Era...

1429
01:18:29,583 --> 01:18:30,458
Una locura.

1430
01:18:30,541 --> 01:18:36,083
Es difícil no celebrar
y llorar en momentos como este.

1431
01:18:36,750 --> 01:18:39,791
Voy a dejar de llorar ahora mismo.
Adam, di algo gracioso.

1432
01:18:40,708 --> 01:18:42,583
No lo sé. Me quedé sin palabras.

1433
01:18:44,875 --> 01:18:47,583
Mis padres estaban orgullosos,
y ya sabes, mi abuelo,

1434
01:18:47,666 --> 01:18:49,875
estaba como: "¡Guau!", "Increíble".
¿Sabes?

1435
01:18:49,958 --> 01:18:52,166
"Mi nieta es la número uno del mundo".

1436
01:18:52,250 --> 01:18:54,833
Lo que se me pasó por la cabeza fue

1437
01:18:54,916 --> 01:18:59,958
todo el camino que había detrás,
cuando era una niña en ese gimnasio.

1438
01:19:00,541 --> 01:19:05,000
Piensas que toda tu vida
se reduce a ese momento,

1439
01:19:05,666 --> 01:19:08,666
y viene y se va en unos segundos...

1440
01:19:09,750 --> 01:19:11,541
y hay otro torneo que jugar.

1441
01:19:11,625 --> 01:19:13,083
No es un momento, es un viaje.

1442
01:19:44,041 --> 01:19:45,708
Cuando eres la número uno...

1443
01:19:47,458 --> 01:19:51,041
tienes que entender el castigo
que supone serlo.

1444
01:19:51,583 --> 01:19:53,458
Hay un castigo.

1445
01:19:53,541 --> 01:19:55,958
Vale, gané un Grand Slam,
fui la número uno.

1446
01:19:56,041 --> 01:19:58,625
lo que pase a partir de aquí es bueno.

1447
01:19:58,708 --> 01:20:00,666
Quiero quedarme aquí lo máximo posible.

1448
01:20:00,750 --> 01:20:03,083
No me quedo satisfecha solo con eso,

1449
01:20:03,166 --> 01:20:06,000
quiero quedarme ahí
durante años si es posible.

1450
01:20:06,083 --> 01:20:09,916
Creo que no sabes dónde te estás metiendo
cuando lo consigues.

1451
01:20:10,000 --> 01:20:14,166
Pasas de ser la cazadora, a ser la cazada,

1452
01:20:14,250 --> 01:20:16,916
y ahora todo el mundo quiere atraparte.

1453
01:20:17,000 --> 01:20:21,708
Tienes que ser la mejor cada día.

1454
01:20:22,708 --> 01:20:25,166
No sé,
tienes que averiguar cómo seguir ganando.

1455
01:20:25,250 --> 01:20:29,083
Es una mentalidad diferente,
pero al mismo tiempo no quieres perder.

1456
01:20:29,166 --> 01:20:31,625
Solo eres noticia cuando pierdes,
no cuando ganas,

1457
01:20:31,708 --> 01:20:33,625
porque deberías ganar, eres la número uno.

1458
01:20:33,708 --> 01:20:37,958
Hay dos caras de la moneda.
Una, eres la mejor. "Sí, soy la mejor".

1459
01:20:38,041 --> 01:20:40,541
Pero el resto de la gente,
todos van a por ti.

1460
01:20:40,625 --> 01:20:43,083
Nunca te quedas satisfecha,

1461
01:20:43,166 --> 01:20:46,333
porque todo el mundo quiere derrotarte,

1462
01:20:46,416 --> 01:20:49,333
no solo una persona, todo el mundo.

1463
01:20:49,416 --> 01:20:51,416
Tú eres el gran premio.

1464
01:20:51,500 --> 01:20:55,708
Sé que todas las jugadoras de detrás,
tenían un blanco en mi espalda.

1465
01:20:55,791 --> 01:20:58,208
Y no quieres que nadie más llegue ahí.

1466
01:20:58,291 --> 01:21:00,291
"Soy el rey de la colina.
Seguid ahí abajo".

1467
01:21:00,375 --> 01:21:04,125
Me llevó unos meses acostumbrarme,

1468
01:21:04,208 --> 01:21:07,583
acostumbrarme a buscar
una nueva motivación.

1469
01:21:07,666 --> 01:21:12,583
Y ahí es cuando la automotivación
nos viene bien.

1470
01:21:12,666 --> 01:21:15,416
Mantenerse ahí requiere
una persona especial,

1471
01:21:15,500 --> 01:21:18,875
un equipo especial,
y una actitud especial que dice:

1472
01:21:18,958 --> 01:21:22,375
"Nena, mi equipo y yo
hemos trabajado para llegar aquí,

1473
01:21:22,458 --> 01:21:24,416
y no me voy a rendir.

1474
01:21:24,500 --> 01:21:26,125
Esto no está en venta".

1475
01:21:26,208 --> 01:21:28,333
Tienes la presión
de estar defendiendo siempre,

1476
01:21:28,416 --> 01:21:31,708
la presión de los medios,
la presión de las expectaciones,

1477
01:21:31,791 --> 01:21:36,458
la presión de los mánagers,
los acuerdos con los patrocinadores, etc.

1478
01:21:36,541 --> 01:21:39,416
Tienes muchas más cosas
que hacer fuera de la pista,

1479
01:21:39,500 --> 01:21:41,875
muchas más cosas con los medios,

1480
01:21:41,958 --> 01:21:45,708
muchas más actividades patrocinadoras.

1481
01:21:45,791 --> 01:21:49,916
No es solamente el drive y el revés,

1482
01:21:50,000 --> 01:21:51,625
hay mucho más en el negocio.

1483
01:21:51,708 --> 01:21:54,000
Todo el mundo quiere la fama, el dinero,

1484
01:21:54,083 --> 01:21:57,500
y recuerda que solo hay uno
en todo el mundo en ese momento

1485
01:21:57,583 --> 01:21:58,708
que puede serlo.

1486
01:21:58,791 --> 01:22:00,875
Pero estas números uno,

1487
01:22:00,958 --> 01:22:04,458
pueden perder 6-0, 3-0,
y siempre volverán,

1488
01:22:04,541 --> 01:22:05,916
puedes contar con ello.

1489
01:22:06,000 --> 01:22:10,166
He visto ejemplos de jugadoras
que han perdido muchos partidos seguidos,

1490
01:22:10,250 --> 01:22:13,000
y aún así consiguieron convertirse
en número uno.

1491
01:22:13,083 --> 01:22:16,000
Cuando empiezas a jugar contra
chicas diez años menores que tú

1492
01:22:16,083 --> 01:22:17,750
y doce años, y empiezan a ganarte,

1493
01:22:18,333 --> 01:22:20,166
y dudas de ti mismo,

1494
01:22:20,250 --> 01:22:21,750
bueno, eso la adversidad.

1495
01:22:21,833 --> 01:22:24,083
Y superar eso,

1496
01:22:24,166 --> 01:22:27,125
y volver a recuperar tu superioridad
una vez más,

1497
01:22:27,208 --> 01:22:28,833
recuperar el número uno,

1498
01:22:28,916 --> 01:22:34,291
volver a sentir eso dentro de ti
que habías perdido

1499
01:22:35,208 --> 01:22:38,708
haces que suceda,
y eso es lo más increíble.

1500
01:22:43,250 --> 01:22:46,833
"ELLA QUE VUELVE DE UN VIAJE
NO ES LA MISMA QUE SE FUE"

1501
01:22:46,916 --> 01:22:49,583
No puedes jugar al tenis profesional
durante toda tu vida.

1502
01:22:49,666 --> 01:22:52,458
Creo que llegados a un punto,
tú mismo piensas:

1503
01:22:52,541 --> 01:22:55,958
"Vale, creo que llegó el momento
de marcharme.

1504
01:22:59,250 --> 01:23:01,041
Bueno, es interesante, tuve...

1505
01:23:01,125 --> 01:23:03,875
Empecé a sentir,
unos dos años antes de retirarme,

1506
01:23:03,958 --> 01:23:08,666
empecé a tener momentos
en los que no quería estar en la pista.

1507
01:23:08,750 --> 01:23:12,458
Estaba agotada, físicamente y mentalmente.

1508
01:23:12,541 --> 01:23:14,708
Lloraba después de los partidos.

1509
01:23:14,791 --> 01:23:16,958
Ya no era feliz
siendo una jugadora de tenis.

1510
01:23:17,041 --> 01:23:18,500
Me estaba haciendo mayor.

1511
01:23:18,583 --> 01:23:20,625
No quería entrenar,

1512
01:23:20,708 --> 01:23:22,250
tenía partidos

1513
01:23:22,333 --> 01:23:25,875
en los que hacía un muy buen partido
y a la mañana siguiente

1514
01:23:25,958 --> 01:23:27,833
no quería ni levantarme de la cama.

1515
01:23:27,916 --> 01:23:29,583
Mentalmente, estaba quemada.

1516
01:23:29,666 --> 01:23:30,875
Ya no ganaba tanto,

1517
01:23:30,958 --> 01:23:33,708
y era difícil motivarse
cuando los resultados no eran buenos.

1518
01:23:33,791 --> 01:23:35,958
Ya lo he hecho, soy la número uno,

1519
01:23:36,041 --> 01:23:37,875
soy la número uno en dobles,

1520
01:23:37,958 --> 01:23:40,666
campeona de dobles de Grand Slam,
campeona individual de Grand Slam.

1521
01:23:40,750 --> 01:23:43,750
Vale. ¿Y ahora qué?

1522
01:23:44,375 --> 01:23:46,500
Siempre tenía esta filosofía en mente,

1523
01:23:46,583 --> 01:23:50,208
prefería retirarme cuando estaba
en la cima en vez de caer.

1524
01:23:50,291 --> 01:23:53,291
Es muy difícil cuando hay una lesión
que acaba con tu carrera

1525
01:23:53,375 --> 01:23:59,083
o algún evento traumático que trunca
sus carreras prematuramente.

1526
01:23:59,166 --> 01:24:04,666
Y, básicamente con 21,
estaba fuera de juego por mis lesiones.

1527
01:24:04,750 --> 01:24:09,541
Tengo 25, y no puedo ni inclinarme.

1528
01:24:10,791 --> 01:24:12,041
Se me duermen las piernas.

1529
01:24:12,125 --> 01:24:14,541
Después volvía y era un hombro,
luego un pie,

1530
01:24:14,625 --> 01:24:17,625
era como un círculo que no acababa.

1531
01:24:17,708 --> 01:24:20,875
Y fui al médico en Austria.
Me dijo: "Gírate hacia aquí."

1532
01:24:21,375 --> 01:24:24,250
¿Te duele?" "Sí".
"Gírate hacia allá, ¿te duele?" "Sí".

1533
01:24:24,333 --> 01:24:30,791
Parecía que no conseguía
mantenerme en forma nunca.

1534
01:24:30,875 --> 01:24:33,041
Sí, ese día me di cuenta de que se acabó.

1535
01:24:33,625 --> 01:24:36,083
El día que cerré la puerta del médico

1536
01:24:36,166 --> 01:24:38,333
y dije: "Ya no puedo inclinarme".

1537
01:24:38,416 --> 01:24:40,875
La decepción más grande para mí

1538
01:24:40,958 --> 01:24:43,791
es que no pude jugar
durante tanto tiempo como quería.

1539
01:24:43,875 --> 01:24:46,375
No se trata de una decisión,
es algo que entiendes.

1540
01:24:46,458 --> 01:24:49,458
Lo que una deportista quiere hacer
cuando se retira

1541
01:24:49,541 --> 01:24:51,833
es cumplir con sus expectativas,

1542
01:24:51,916 --> 01:24:54,916
todo su potencial,
jugar todo lo que quieran,

1543
01:24:55,000 --> 01:24:59,000
tengan 24 años o 34, da igual,

1544
01:24:59,083 --> 01:25:02,208
y poder retirarse diciendo:
"Lo he exprimido al máximo".

1545
01:25:02,291 --> 01:25:03,666
A veces las ves volver

1546
01:25:03,750 --> 01:25:06,458
porque piensan:
" Un momento, tengo más cosas que decir".

1547
01:25:06,541 --> 01:25:11,875
Fuimos a Estados Unidos, y qué locura,
gané el US Open.

1548
01:25:12,666 --> 01:25:16,791
Sentí que todavía me quedaba más,
así que empecé a jugar dobles otra vez.

1549
01:25:16,875 --> 01:25:19,541
Martina jugó hasta que ganó
el título de dobles mixtos

1550
01:25:19,625 --> 01:25:21,250
en el US Open cuando tenía 50.

1551
01:25:21,333 --> 01:25:24,041
Ahí me di cuenta
de que no tenía nada que demostrar.

1552
01:25:24,125 --> 01:25:26,791
Es una época difícil para volver a casa,
y volví a casa,

1553
01:25:26,875 --> 01:25:29,291
y volví a jugar al tenis,

1554
01:25:29,375 --> 01:25:32,125
pero me di cuenta de que el tenis
ya no era para mí.

1555
01:25:32,208 --> 01:25:36,666
Cuando era más joven, nunca creí

1556
01:25:36,750 --> 01:25:38,958
que no podía jugar al tenis.

1557
01:25:43,375 --> 01:25:48,791
Te preguntas cosas como:
"¿Cómo voy a existir sin el tenis?".

1558
01:25:49,625 --> 01:25:50,541
Y...

1559
01:25:51,708 --> 01:25:53,583
No estamos preparados para que se vayan.

1560
01:25:53,666 --> 01:25:55,375
Puede que ellas sí,

1561
01:25:55,458 --> 01:25:58,125
pero no estamos preparados
para seguir sin ellas.

1562
01:25:58,208 --> 01:26:00,500
Pensándolo ahora,
lo habría mantenido en privado.

1563
01:26:00,583 --> 01:26:03,041
No habría dicho:
"Gente, este es mi último año".

1564
01:26:03,125 --> 01:26:06,875
Eso enfatiza el impacto
que han tenido en nuestras vidas.

1565
01:26:08,000 --> 01:26:08,833
Sí.

1566
01:26:09,166 --> 01:26:11,208
Fue como el adiós más largo, ¿sabes?

1567
01:26:11,291 --> 01:26:14,250
Así que si miro atrás,
me hubiera callado y me hubiera retirado.

1568
01:26:14,333 --> 01:26:17,625
Habría dicho:
"Después de este torneo, ya está".

1569
01:26:17,708 --> 01:26:22,625
He alcanzado mis sueños,
y eso es todo lo que me importa.

1570
01:26:22,708 --> 01:26:25,833
Estoy muy feliz de haber podido
vivir mi sueño.

1571
01:26:25,916 --> 01:26:29,625
Estoy feliz de haber podido representarme

1572
01:26:29,708 --> 01:26:34,458
de una manera que es constructiva
e impasible.

1573
01:26:34,541 --> 01:26:37,208
Todo eso. Y no necesito nada más.

1574
01:26:37,291 --> 01:26:41,125
Tengo emociones,
a veces son lágrimas de alegría,

1575
01:26:41,208 --> 01:26:45,625
lágrimas de emoción
porque algo ha llegado a su fin.

1576
01:26:45,708 --> 01:26:49,291
Estaba llorando, porque lloro.
Dije adiós a todo el mundo.

1577
01:26:49,375 --> 01:26:54,750
Puede ser una experiencia increíble,
pero hay vida después del tenis.

1578
01:26:54,833 --> 01:26:57,166
¿Quién soy? ¿Qué quiero hacer ahora?

1579
01:26:57,250 --> 01:27:00,041
Quizá quiero ir a esquiar,
o quiero abrirme.

1580
01:27:00,125 --> 01:27:02,791
Disfrutar un poco de la vida, ya sabes,

1581
01:27:02,875 --> 01:27:06,208
ir a fiestas, salir,
como cualquier adolescente haría,

1582
01:27:06,291 --> 01:27:08,750
pero no tuve tiempo
cuando era adolescente.

1583
01:27:08,833 --> 01:27:11,166
Podría ir al cine a las nueve de la noche,

1584
01:27:11,250 --> 01:27:12,625
podría tomarme un vino...

1585
01:27:12,708 --> 01:27:17,708
Todas esas cositas que no lo parecen,
pero para mí eran gigantes.

1586
01:27:17,791 --> 01:27:20,291
Puedo hacer lo que quiera.
No puedo creerlo.

1587
01:27:21,208 --> 01:27:22,125
Vale...

1588
01:27:22,875 --> 01:27:24,958
Ahora puedo ir de pesca un ratito más.

1589
01:27:25,666 --> 01:27:29,083
Ser una campeona o ganar torneos grandes

1590
01:27:29,833 --> 01:27:31,916
es importante, pero hay que desarrollarse.

1591
01:27:32,000 --> 01:27:33,875
Creo que es muy importante.

1592
01:27:33,958 --> 01:27:38,708
Muchas de ellas quieren ser madres
y llevar una vida equilibrada.

1593
01:27:38,791 --> 01:27:43,750
Después fui madre
y en ese momento mi vida cambió.

1594
01:27:43,833 --> 01:27:46,333
Y me siento más feliz que nunca.

1595
01:27:46,416 --> 01:27:50,833
La vida en familia,
era algo mucho más significativo para mí.

1596
01:27:50,916 --> 01:27:53,250
Si hay algo de lo que me siento orgullosa,

1597
01:27:53,333 --> 01:27:57,875
es de tener una familia preciosa
y cómo han salido mis tres chicos.

1598
01:27:58,375 --> 01:28:01,750
Estoy muy feliz de ser madre,
y poder dedicarles todo el tiempo,

1599
01:28:01,833 --> 01:28:03,666
y pasar tiempo con ellos

1600
01:28:03,750 --> 01:28:06,375
porque yo no tuve mucha infancia
cuando estaba jugando.

1601
01:28:06,458 --> 01:28:10,958
Preparar ese "¿Qué voy a hacer después?"
también es importante.

1602
01:28:11,041 --> 01:28:12,750
Yo ya sabía lo que iba a hacer.

1603
01:28:12,833 --> 01:28:15,125
Muchas jugadoras no saben
lo que van a hacer,

1604
01:28:15,208 --> 01:28:18,625
y se sienten un poco
perdidas el resto de sus vidas.

1605
01:28:18,708 --> 01:28:21,625
Y ahí es cuando pueden sufrir depresión
y todo eso.

1606
01:28:21,708 --> 01:28:23,458
Nunca he estado perdida de esa forma.

1607
01:28:23,541 --> 01:28:29,291
Acabar una carrera atlética es muy difícil
para la mayoría de personas.

1608
01:28:29,375 --> 01:28:31,083
Es una gran adaptación.

1609
01:28:31,166 --> 01:28:34,791
Estaba involucrada en muchas cosas
aparte del tenis profesional.

1610
01:28:34,875 --> 01:28:37,416
Me encanta ser comentarista de tenis.

1611
01:28:37,500 --> 01:28:39,333
Me encanta compartir mi conocimiento.

1612
01:28:39,416 --> 01:28:42,541
Me encanta diseccionar un partido.

1613
01:28:42,625 --> 01:28:44,791
Cuando me dicen: "Me encanta escucharte".

1614
01:28:44,875 --> 01:28:46,041
Pienso: "¡Genial!".

1615
01:28:46,125 --> 01:28:48,166
"He aprendido algo hoy".
Pienso: "¡Genial!".

1616
01:28:50,625 --> 01:28:53,208
Tu relación con el tenis cambia,

1617
01:28:54,125 --> 01:28:55,375
no termina.

1618
01:28:57,708 --> 01:28:59,250
Tómate tu tiempo.

1619
01:29:03,958 --> 01:29:07,083
"UN HÉROE ES ALGUIEN QUE DEDICA SU VIDA
A ALGO MÁS GRANDE QUE UNO MISMO"

1620
01:29:08,541 --> 01:29:10,333
Cuando utilizan su don para hacer

1621
01:29:10,416 --> 01:29:13,458
que el mundo sea un lugar mejor,
es cuando se convierten en campeonas.

1622
01:29:13,541 --> 01:29:16,333
La gente de verdad sabe devolver...

1623
01:29:18,166 --> 01:29:21,416
y dar oportunidades a los niños,
porque a ellos se las dieron.

1624
01:29:21,500 --> 01:29:24,958
Pero también quiero cambiar el mundo
para que sea un lugar mejor.

1625
01:29:25,041 --> 01:29:26,958
Ser una tenista me dio esa plataforma.

1626
01:29:27,041 --> 01:29:31,458
No me gusta ser famosa,
pero para esas cosas, me encanta.

1627
01:29:31,541 --> 01:29:32,875
Hay algunos deportistas

1628
01:29:32,958 --> 01:29:36,708
que no hablan mucho del trabajo
caritativo que hacen, pero lo hacen.

1629
01:29:36,791 --> 01:29:40,875
Tienen una gran responsabilidad,
y los que la aprovechan,

1630
01:29:40,958 --> 01:29:43,541
creo que ahí es
cuando se convierten en héroes...

1631
01:29:43,625 --> 01:29:47,333
Es una obligación, un deseo,
un deseo de querer...

1632
01:29:47,916 --> 01:29:49,083
devolverlo.

1633
01:29:49,625 --> 01:29:53,875
Devolver lo que ha sido mi viaje,

1634
01:29:53,958 --> 01:29:57,000
mi experiencia a los niños,

1635
01:29:57,083 --> 01:30:00,416
y a las mujeres, a las jugadoras jóvenes.

1636
01:30:00,500 --> 01:30:03,833
Las jugadoras de tenis han hecho
un trabajo estupendo devolviéndolo,

1637
01:30:03,916 --> 01:30:06,375
y eso es pan comido, es fácil.

1638
01:30:06,458 --> 01:30:08,791
Para mí está tirado.

1639
01:30:10,291 --> 01:30:13,541
Quiero introducir más el tenis,
los valores del deporte,

1640
01:30:13,625 --> 01:30:14,958
los valores de la vida,

1641
01:30:15,041 --> 01:30:17,416
y creo que el deporte
te ayuda de muchas formas.

1642
01:30:17,500 --> 01:30:19,083
Dar algo a los niños,

1643
01:30:19,166 --> 01:30:22,125
y poder decirles: "No importa lo que pase,

1644
01:30:23,000 --> 01:30:26,833
seguid soñando
e intentad ser una mejor persona".

1645
01:30:26,916 --> 01:30:30,666
Dije: "Vale, genial.
Pero ahora esto no va sobre mí".

1646
01:30:30,750 --> 01:30:35,666
Siempre sentí que quería ayudar a los
demás de la forma en que pudiera.

1647
01:30:35,750 --> 01:30:39,291
Me encanta el tenis de equipo
porque hay igualdad en la pista.

1648
01:30:39,375 --> 01:30:41,291
Quiero que el mundo mire en esa dirección.

1649
01:30:41,375 --> 01:30:46,041
Siento que el tenis me ha dado tanto,
y esta es mi manera de devolvérselo.

1650
01:30:46,125 --> 01:30:51,041
Además siento una gran pasión por eso,
en el futuro me gustaría poder hacer más.

1651
01:30:51,125 --> 01:30:56,208
Aunque solo ayudes a cinco, diez personas,
son diez vidas que son mejores

1652
01:30:56,291 --> 01:30:59,666
gracias a la poca ayuda
que hemos podido darles.

1653
01:30:59,750 --> 01:31:03,208
Pasaría el resto de mi vida luchando
por la igualdad de derechos,

1654
01:31:03,291 --> 01:31:07,250
para hombres y mujeres,
niños y niñas, para todos.

1655
01:31:07,333 --> 01:31:09,583
Por ahora, me ha dado la oportunidad

1656
01:31:09,666 --> 01:31:12,375
de ayudar a los niños indígenas
por todo Australia.

1657
01:31:12,458 --> 01:31:14,500
Siempre he querido intentar ayudar

1658
01:31:14,583 --> 01:31:16,750
a las mujeres para que crean en sus sueños

1659
01:31:16,833 --> 01:31:19,833
y que hagan lo que puedan
y sepan que ahí es donde tienen que estar.

1660
01:31:20,416 --> 01:31:21,541
Empoderarlas.

1661
01:31:21,625 --> 01:31:24,875
Fundé mi propio torneo de tenis
con gente famosa,

1662
01:31:24,958 --> 01:31:27,875
y a día de hoy hemos recaudado
más de 20 millones de dólares

1663
01:31:27,958 --> 01:31:32,875
para la prevención de abuso de drogas,
adicción a las drogas, niños jóvenes.

1664
01:31:32,958 --> 01:31:37,583
Ayudar a niños que no tienen suficiente
para asistencia sanitaria o dental,

1665
01:31:37,666 --> 01:31:42,416
para cuidado psiquiátrico,
para problemas familiares.

1666
01:31:42,500 --> 01:31:45,041
Cuando veo que algo no está bien,

1667
01:31:45,125 --> 01:31:47,541
quiero luchar por eso,

1668
01:31:47,625 --> 01:31:51,333
creo que es un instinto natural
y lo que me enseñaron.

1669
01:31:51,416 --> 01:31:55,000
Me gustaría ver que se reconoce
a los primeros habitantes

1670
01:31:55,083 --> 01:31:57,000
de este país en la constitución.

1671
01:31:58,250 --> 01:31:59,666
Creo que ya es hora.

1672
01:32:02,041 --> 01:32:05,166
"EL CAMINO ES EL PREMIO"
PROVERBIO TAO

1673
01:32:05,250 --> 01:32:06,666
Para ser una campeona en tenis,

1674
01:32:06,750 --> 01:32:12,208
tienes que tener un único objetivo
en un deporte muy solitario,

1675
01:32:12,708 --> 01:32:14,791
y tienes que estar dispuesto a...

1676
01:32:16,041 --> 01:32:17,458
entender ese camino.

1677
01:32:17,541 --> 01:32:19,750
Es un viaje muy, muy largo.

1678
01:32:19,833 --> 01:32:21,416
Es un viaje muy complicado,

1679
01:32:21,500 --> 01:32:24,916
y uno que merece una admiración increíble.

1680
01:32:25,000 --> 01:32:26,333
Es duro.

1681
01:32:26,416 --> 01:32:28,708
Va a ser precioso, va a ser un infierno,

1682
01:32:28,791 --> 01:32:31,333
va a ser emotivo,
y va a ser un trabajo muy duro.

1683
01:32:31,416 --> 01:32:33,250
Es la dimensión física,

1684
01:32:33,333 --> 01:32:35,208
la dimensión mental,

1685
01:32:35,291 --> 01:32:37,000
la dimensión emocional.

1686
01:32:37,083 --> 01:32:40,625
Una buena estructura,
un buen apoyo, una buena red...

1687
01:32:40,708 --> 01:32:42,375
Y mucha pasión.

1688
01:32:42,458 --> 01:32:45,416
Es un esfuerzo continuo de perseverancia.

1689
01:32:45,500 --> 01:32:49,625
A pesar de todos los altibajos,
porque todos los tenemos.

1690
01:32:49,708 --> 01:32:52,208
No lo sé. Nunca he visto esto.

1691
01:32:52,291 --> 01:32:56,583
No es una trayectoria así.
La vida no funciona de esa forma.

1692
01:32:57,083 --> 01:33:00,916
Conlleva mucho sacrificio, pero a la vez,

1693
01:33:01,000 --> 01:33:02,208
hay muchas recompensas

1694
01:33:02,291 --> 01:33:06,666
para aquellos que logran sus metas
a lo largo del camino.

1695
01:33:06,750 --> 01:33:10,500
Te permite ver la vida por lo que es.

1696
01:33:10,583 --> 01:33:14,333
Te permite mirar hacia adentro
para ver quién eres.

1697
01:33:14,416 --> 01:33:18,208
Y creo que lo más importante es tu núcleo.

1698
01:33:18,291 --> 01:33:21,291
Es un viaje difícil,
pero si les preguntas:

1699
01:33:21,875 --> 01:33:25,708
"Si pudieras volver atrás,
¿volverías a seguir el mismo camino?".

1700
01:33:25,791 --> 01:33:27,333
Me pregunto dirían que no.

1701
01:33:27,958 --> 01:33:29,791
Pero hay un objetivo común.

1702
01:33:31,541 --> 01:33:35,000
"Haré lo que sea para ser una campeona".

1703
01:33:49,583 --> 01:33:53,750
Mi viaje fue la historia de la Princesa.

1704
01:33:56,916 --> 01:33:58,375
Me siento muy afortunada

1705
01:33:58,458 --> 01:34:02,000
por haber encontrado algo que amaba
siendo tan joven.

1706
01:34:02,750 --> 01:34:08,208
Ha sido un viaje difícil,
pero el más fantástico que podría soñar.

1707
01:34:09,333 --> 01:34:11,833
Es algo que has estado haciendo
toda tu vida.

1708
01:34:12,833 --> 01:34:17,500
Ha sido el viaje más maravilloso,
de verdad, con todo.

1709
01:34:19,166 --> 01:34:21,708
Muy interesante y largo.

1710
01:34:24,541 --> 01:34:28,000
Creo que si volviera atrás,

1711
01:34:28,083 --> 01:34:31,375
haría exactamente lo mismo,
durante toda mi carrera.

1712
01:34:32,916 --> 01:34:36,625
Creo que hay que vivir el presente,

1713
01:34:37,625 --> 01:34:39,708
el presente es todo lo que tienes.

1714
01:34:40,125 --> 01:34:43,750
Básicamente amo lo que he hecho,
y no mucha gente puede decir eso.

1715
01:34:43,833 --> 01:34:46,291
Y, ya sabes, me siento agradecida.

1716
01:34:46,375 --> 01:34:48,458
He hecho todo lo que quería en mi vida.

1717
01:34:48,541 --> 01:34:51,250
No pensaba en el pasado o en el futuro.

1718
01:34:51,333 --> 01:34:53,166
Lo iba cogiendo según venía.

1719
01:34:54,458 --> 01:34:57,625
Creo que gracias al tenis,
soy un mejor ser humano.

1720
01:34:57,708 --> 01:34:59,083
No estoy mintiendo, es así.

1721
01:34:59,166 --> 01:35:02,000
Creo que si le dejas,
aprendes tanto de él,

1722
01:35:02,083 --> 01:35:04,166
y eso puede traspasarse a toda tu vida.

1723
01:35:04,250 --> 01:35:07,166
Todo el mundo piensa que es fácil,
que va hacia arriba.

1724
01:35:07,250 --> 01:35:11,625
Hay muchos giros y baches,
muchas subidas y bajadas.

1725
01:35:11,708 --> 01:35:15,625
Tienes que amar lo que haces.
No podrías jugar al tenis por otra razón.

1726
01:35:15,916 --> 01:35:19,208
Buenos momentos, también ha habido malos.

1727
01:35:20,000 --> 01:35:24,250
He construido amistades muy bonitas
e intensas.

1728
01:35:24,708 --> 01:35:28,250
Durante mi infancia,
nunca tuve mucha autoestima

1729
01:35:28,333 --> 01:35:30,791
y eso es algo que el tenis me ha dado.

1730
01:35:31,666 --> 01:35:34,250
Ha sido un camino largo de descubrimiento,

1731
01:35:34,333 --> 01:35:37,875
de descubrir cómo soy, lo que me gusta,

1732
01:35:37,958 --> 01:35:42,250
de cambiarme como persona, como jugadora.

1733
01:35:42,791 --> 01:35:45,458
Creo que siempre aprendes
que puedes conseguir

1734
01:35:45,541 --> 01:35:48,958
y hacer y llevarte al límite
incluso más lejos de lo que pensabas.

1735
01:35:49,375 --> 01:35:52,375
Estoy muy orgullosa de lo que he hecho

1736
01:35:52,458 --> 01:35:55,458
como jugadora, pero también como persona.

1737
01:35:55,541 --> 01:35:58,875
Me conozco y sé lo que tengo dentro,

1738
01:35:58,958 --> 01:36:00,708
y es sencillamente increíble.

1739
01:36:01,291 --> 01:36:03,291
Diría que al final
he escalado esa montaña,

1740
01:36:03,375 --> 01:36:05,000
ya sabes, y he llegado a la cima.

1741
01:36:05,083 --> 01:36:06,875
Pero ha sido un viaje muy interesante.

1742
01:36:08,041 --> 01:36:12,375
Todas las mañanas tengo una lista
de agradecimientos, como mis bendiciones,

1743
01:36:12,458 --> 01:36:14,958
y Susan Williams
definitivamente está en mi lista.

1744
01:36:15,041 --> 01:36:18,541
Siempre le digo: "Gracias, Susan,
por pedirme que jugara al tenis,

1745
01:36:18,625 --> 01:36:20,541
porque cambió mi vida para siempre".

1746
01:36:21,416 --> 01:36:24,750
Y así ha sido, me ha dado un viaje
que nunca podría haber imaginado.

1747
01:36:27,000 --> 01:36:32,750
Cada vez que una campeona o campeonas
deciden retirarse,

1748
01:36:32,833 --> 01:36:34,458
emergen nuevas campeonas,

1749
01:36:34,541 --> 01:36:38,625
y eso es realmente emocionante
y es sobre lo que va este viaje.

1750
01:36:38,708 --> 01:36:41,208
¿Quién será la siguiente Athena?

1751
01:36:42,208 --> 01:36:43,750
LAS CAMPEONAS
1970 - 2020

1752
01:42:27,208 --> 01:42:31,875
Después de un exhaustivo estudio,
he decidido

1753
01:42:31,958 --> 01:42:35,041
que antes de llegar a los 75,

1754
01:42:35,125 --> 01:42:36,916
seré el número uno...

1755
01:42:38,958 --> 01:42:40,000
en algo.

1756
01:42:41,333 --> 01:42:42,166
Vale, corta.



