WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:04.907 --> 00:01:07.577
You've never really liked
my trophies, have you, Tricia?

4
00:01:09.679 --> 00:01:11.380
What I like doesn't matter.

5
00:01:14.516 --> 00:01:16.653
Well, we finally agree
on something.

6
00:01:24.192 --> 00:01:28.731
So, did you want something
or did you just call me in here

7
00:01:28.765 --> 00:01:30.900
to make me look
at your dead animals again?

8
00:01:31.701 --> 00:01:33.235
Conquests, dear.

9
00:01:34.569 --> 00:01:39.742
Takes extraordinary skill
to track, kill a wild beast.

10
00:01:40.710 --> 00:01:43.579
You put out a feeder
and wait for one to come by.

11
00:01:43.613 --> 00:01:45.948
How hard can it be?

12
00:01:46.716 --> 00:01:48.651
I got to hand it to you,
young lady,

13
00:01:49.585 --> 00:01:54.724
your view of this, uh,
subject matter is pretty unique.

14
00:01:54.757 --> 00:01:56.693
I mean,
I'm doing my best.

15
00:02:00.562 --> 00:02:01.731
You're disappointed.

16
00:02:03.866 --> 00:02:08.203
It's okay. Like you said,
you're doing your best.

17
00:02:09.304 --> 00:02:12.775
I'll just find another way
to meet my deadline.

18
00:02:14.409 --> 00:02:17.245
Mr. McGraw, I... can be better.
I can change.

19
00:02:17.279 --> 00:02:20.917
I know. I know. But I suppose,
it doesn't matter.

20
00:02:22.652 --> 00:02:24.486
Your time here
has come to an end.

21
00:02:27.422 --> 00:02:29.792
So, I guess that means
I'll never be a famous writer?

22
00:02:34.630 --> 00:02:35.998
I'll just go pack my things.

23
00:02:37.033 --> 00:02:38.266
Catalina.

24
00:02:39.602 --> 00:02:42.370
<i>Si, Señor?</i>
I will take care of it.

25
00:02:44.040 --> 00:02:45.775
Catalina will show you out.

26
00:03:15.403 --> 00:03:18.040
Come on, Skip.

27
00:03:18.975 --> 00:03:20.943
Let's go meet somebody.

28
00:03:34.724 --> 00:03:35.591
Mm.

29
00:03:39.427 --> 00:03:41.329
- Hi.
- Hi.

30
00:03:41.363 --> 00:03:44.566
- Can I get a book signed?
- Sure. Yeah.

31
00:03:44.600 --> 00:03:46.803
<i>Salt Lake</i>
is my absolute favorite.

32
00:03:47.937 --> 00:03:50.606
Ah. Have you read the new one?

33
00:03:51.373 --> 00:03:54.442
No. More of a Western fan.
You should do more of those.

34
00:03:54.911 --> 00:03:55.812
I'll do that.

35
00:03:57.647 --> 00:03:59.347
Do you want to get a drink
with me?

36
00:04:00.016 --> 00:04:01.316
I'm buying.

37
00:04:05.420 --> 00:04:06.088
Oh.

38
00:04:07.623 --> 00:04:09.324
Don't worry.
She doesn't have to know.

39
00:04:11.761 --> 00:04:12.728
You're right.

40
00:04:14.697 --> 00:04:15.631
She's dead.

41
00:04:20.736 --> 00:04:21.604
Hmm.

42
00:04:22.571 --> 00:04:23.639
You can keep that.

43
00:04:34.449 --> 00:04:36.719
Hey, man,
I think I'm going to take off.

44
00:04:36.752 --> 00:04:39.789
You can't leave yet. My aunt says
you're going to be here till four.

45
00:04:39.822 --> 00:04:40.690
That's a little bit.
What do you think?

46
00:04:40.723 --> 00:04:42.825
There's a big crowd
stuck in traffic.

47
00:04:44.559 --> 00:04:45.761
Good point.

48
00:04:45.795 --> 00:04:47.697
You know, I guess they're at
that other bookstore signing,

49
00:04:48.164 --> 00:04:49.799
the one with the famous author.

50
00:05:07.950 --> 00:05:09.551
<i>Namaste.</i>

51
00:05:15.523 --> 00:05:17.026
You must be Skip Larson.

52
00:05:21.697 --> 00:05:24.033
I'm Digger Haskell.
I've been looking for you.

53
00:05:25.601 --> 00:05:26.869
You want me to sign a book?

54
00:05:26.903 --> 00:05:27.770
Sure.

55
00:05:28.237 --> 00:05:29.437
Yeah. Why not?

56
00:05:31.774 --> 00:05:32.642
Digger?

57
00:05:33.541 --> 00:05:35.111
Ditches or cemeteries?

58
00:05:35.945 --> 00:05:39.547
Cemeteries.
You know you're one lucky son of a bitch.

59
00:05:40.783 --> 00:05:42.118
- There you go, Digger.
- Thanks.

60
00:05:43.686 --> 00:05:45.855
Hey, I need to talk to you.
Can we go somewhere?

61
00:05:45.888 --> 00:05:47.555
He says I gotta stay till four.

62
00:05:55.563 --> 00:05:57.633
Here's 500 for all the books
on the table.

63
00:05:58.500 --> 00:06:01.003
That should do it.
I'll be outside.

64
00:06:15.251 --> 00:06:16.619
I'm gonna get you.

65
00:06:22.758 --> 00:06:23.826
Here's your books.

66
00:06:24.260 --> 00:06:25.962
Nah, you can keep 'em.

67
00:06:30.032 --> 00:06:31.167
So, what's this all about?

68
00:06:33.135 --> 00:06:34.804
How well do your books sell?

69
00:06:35.271 --> 00:06:36.504
I pay the bills.

70
00:06:36.973 --> 00:06:39.041
Maybe, maybe not.

71
00:06:39.075 --> 00:06:41.143
Heard your electricity
got cut off last month.

72
00:06:41.911 --> 00:06:42.945
How do you know that?

73
00:06:42.979 --> 00:06:45.681
And you were late twice
last year with your rent?

74
00:06:46.248 --> 00:06:48.684
What the fuck, man?
My stalker alarm's going off.

75
00:06:48.718 --> 00:06:51.887
Calm down,
I'm just doing my research.

76
00:06:51.921 --> 00:06:54.857
Standard procedure when you
offer somebody a business deal.

77
00:07:00.262 --> 00:07:01.697
What kind of business deal?

78
00:07:01.731 --> 00:07:03.899
I work for someone
who loves your writing?

79
00:07:04.867 --> 00:07:06.168
Who's this brilliant person?

80
00:07:06.202 --> 00:07:08.137
Chester Everett McGraw.

81
00:07:09.105 --> 00:07:11.273
- Yeah. You're right.
- Hold on. I'm dead serious.

82
00:07:11.307 --> 00:07:12.608
Do you want to talk to him?

83
00:07:17.179 --> 00:07:18.114
Here you go, boss.

84
00:07:19.215 --> 00:07:22.251
<i>Skip.</i>
<i>This is Chester Everett McGraw.</i>

85
00:07:25.154 --> 00:07:26.655
<i>Hello. Can you hear me?</i>

86
00:07:27.189 --> 00:07:28.991
I think he's just star struck.

87
00:07:29.658 --> 00:07:32.695
<i>Skip, I've got</i>
<i>an offer I'd like to make you.</i>

88
00:07:32.728 --> 00:07:34.630
<i>Any chance you could meet me
in my ranch?</i>

89
00:07:36.599 --> 00:07:38.667
Yes, definitely, Mr. McGraw.

90
00:07:39.135 --> 00:07:43.606
Perfect, I'll see you shortly
and just call me Chester.

91
00:07:44.874 --> 00:07:46.776
Okay, let's go.

92
00:07:47.343 --> 00:07:50.212
First things first,
I'll need to see your phone.

93
00:07:50.880 --> 00:07:52.748
- What? Why?
- It's security.

94
00:07:52.782 --> 00:07:55.184
Look, Chester's a very
private man, okay?

95
00:07:55.217 --> 00:07:57.853
He don't want you telling
anybody about this quite yet.

96
00:07:57.887 --> 00:07:59.021
You'll get it back.

97
00:07:59.688 --> 00:08:00.423
Seriously?

98
00:08:01.090 --> 00:08:03.259
It's okay.
I'll tell him you said no.

99
00:08:03.292 --> 00:08:05.127
Well, wait, hang on. Hang on.

100
00:08:10.766 --> 00:08:13.702
Can we, uh, go by my place?
I've gotta let my dog out.

101
00:08:14.170 --> 00:08:17.640
The greatest author in the world's
waiting, your dog can hold it.

102
00:08:18.040 --> 00:08:19.241
I'll send somebody over.

103
00:08:19.909 --> 00:08:21.510
Today, right?

104
00:08:21.544 --> 00:08:26.315
Because if he pees on the rug, I'll find
somebody smaller than you and beat him up.

105
00:08:27.016 --> 00:08:28.884
I fucking love dogs.

106
00:08:30.920 --> 00:08:32.988
Well, if the dog's all right...

107
00:08:33.022 --> 00:08:35.691
Perfect.
You won't regret this, Skip.

108
00:08:36.225 --> 00:08:37.960
That'd be a first for me.

109
00:08:58.681 --> 00:09:01.383
You don't have to kill yourself.
Hell, I can do that for you.

110
00:09:08.190 --> 00:09:10.793
Thought it'd be 30 minutes tops
to get there.

111
00:09:10.826 --> 00:09:12.862
We've been on the road
for over two and a half hours.

112
00:09:13.696 --> 00:09:14.830
Yeah, don't complain.

113
00:09:15.965 --> 00:09:17.800
It's the second time I had
to drive this route today.

114
00:09:21.070 --> 00:09:23.706
You really can't tell them
anything about Mr. McGraw?

115
00:09:24.440 --> 00:09:25.674
Chester.

116
00:09:25.708 --> 00:09:27.710
- Yeah.
- Nope.

117
00:09:30.913 --> 00:09:33.115
That guy is taking care
of my dog. Right?

118
00:09:33.149 --> 00:09:35.651
You bet. I texted Hammer.

119
00:09:36.986 --> 00:09:37.853
Hammer?

120
00:09:38.854 --> 00:09:43.025
Yeah. Real rough person,
but not as pretty as me.

121
00:10:00.743 --> 00:10:01.410
Come on.

122
00:10:10.252 --> 00:10:11.353
All right.

123
00:10:11.387 --> 00:10:13.022
You got everything you need
in there.

124
00:10:13.055 --> 00:10:14.924
Get some sleep.
See the boss in the morning.

125
00:10:15.491 --> 00:10:16.825
Why can't I see him now?

126
00:10:17.426 --> 00:10:18.761
I just do what I'm told.

127
00:10:19.528 --> 00:10:22.331
Look, got some tacos here
in the bag.

128
00:10:23.265 --> 00:10:26.068
- What about Walker?
- Who?

129
00:10:26.101 --> 00:10:28.337
- My dog.
- Walker's fine.

130
00:10:28.938 --> 00:10:29.939
How do you know?

131
00:10:30.439 --> 00:10:31.907
I'm smart that way.

132
00:10:37.179 --> 00:10:38.747
"I'm smart that way."

133
00:10:39.481 --> 00:10:40.716
Jesus!

134
00:10:41.450 --> 00:10:42.451
What the fuck?

135
00:12:02.331 --> 00:12:05.134
<i>Dios mio.</i> I'm sorry, Señor Larson.

136
00:12:05.167 --> 00:12:06.502
I didn't mean to wake you.

137
00:12:06.535 --> 00:12:08.337
What time is it?

138
00:12:08.370 --> 00:12:09.938
It's 8:30, Señor.

139
00:12:09.972 --> 00:12:11.140
Oh, God!

140
00:12:11.940 --> 00:12:16.178
Sorry. Um, hi, what's your name?

141
00:12:16.211 --> 00:12:19.348
Catalina,
and you're a famous writer, no?

142
00:12:20.416 --> 00:12:22.384
No, at least not yet.

143
00:12:22.418 --> 00:12:25.354
- Right.
- Well, then you will be. He will teach you.

144
00:12:26.355 --> 00:12:29.091
- Hey, wait. Oh...
- If I can get you anything.

145
00:12:29.124 --> 00:12:30.025
Um, sorry.

146
00:12:30.593 --> 00:12:32.595
Um, so...

147
00:12:32.629 --> 00:12:36.465
Um, you won't tell him
about this, will you?

148
00:12:37.299 --> 00:12:40.069
I will keep your secret.

149
00:12:41.537 --> 00:12:45.274
Um, do you know
why he picked me?

150
00:12:46.408 --> 00:12:48.510
Señor McGraw
must see something in you,

151
00:12:48.544 --> 00:12:51.080
but he will want everything
to be perfect.

152
00:12:51.113 --> 00:12:54.016
He's waiting for you down the hall.

153
00:12:57.052 --> 00:13:00.155
Ooh!

154
00:13:06.261 --> 00:13:07.129
Good morning.

155
00:13:08.397 --> 00:13:11.233
Good morning, Skip.
Welcome to my little writer's retreat.

156
00:13:11.266 --> 00:13:12.401
Have a seat.

157
00:13:12.434 --> 00:13:13.302
Thanks.

158
00:13:14.937 --> 00:13:19.375
I trust that you rested well. Hey,
have you had a chance to meet Catalina yet?

159
00:13:19.408 --> 00:13:24.079
The housekeeper. Yeah. Uh,
she must be good. The place is spotless.

160
00:13:24.113 --> 00:13:29.518
She is a perfectionist and a delicate
flower, pure as the driven snow.

161
00:13:30.419 --> 00:13:31.654
Let's keep it that way, yeah?

162
00:13:32.388 --> 00:13:33.455
Understood.

163
00:13:34.289 --> 00:13:37.594
- Um, question.
- Mm.

164
00:13:38.427 --> 00:13:40.062
Why all the secrecy?

165
00:13:41.029 --> 00:13:42.599
Fame is a curse, Skip.

166
00:13:43.365 --> 00:13:47.670
- I wouldn't know. Um, why...
- Why you?

167
00:13:48.404 --> 00:13:50.539
20 years ago, I was you.

168
00:13:50.572 --> 00:13:55.077
A wunderkind, talented,
undisciplined,

169
00:13:55.110 --> 00:13:59.415
initial success of my first
novel <i>Callahan's Well</i>,

170
00:13:59.448 --> 00:14:02.451
and then I just fell
into the void.

171
00:14:03.152 --> 00:14:04.987
- Writer's block.
- Yeah.

172
00:14:05.020 --> 00:14:09.057
Only that term just scratches
the surface of my hell.

173
00:14:09.091 --> 00:14:13.095
Some hell. You fed a dozen
best-sellers, turned into hit movies.

174
00:14:13.128 --> 00:14:17.199
You're Hemingway, Steinbeck,
and King all rolled into one.

175
00:14:17.232 --> 00:14:18.635
I've had some success.

176
00:14:18.668 --> 00:14:19.702
Some?

177
00:14:20.770 --> 00:14:22.337
I'd be thrilled with a 10th
of what you've done.

178
00:14:23.005 --> 00:14:25.608
What I want to do
is share my good fortune.

179
00:14:25.642 --> 00:14:28.377
I want to give something back
to my profession.

180
00:14:28.410 --> 00:14:29.612
By helping me?

181
00:14:30.780 --> 00:14:33.716
You're here to learn, yeah,
but I'm not going to lie.

182
00:14:33.750 --> 00:14:36.619
My motives are somewhat
self-serving.

183
00:14:38.053 --> 00:14:39.188
How so?

184
00:14:40.055 --> 00:14:43.125
I'm up against the six-month
deadline on my newest book.

185
00:14:43.559 --> 00:14:49.632
And I got to have somebody to, you know, bounce
ideas off of and fill in some of the gaps.

186
00:14:49.666 --> 00:14:53.670
- I'm here to help you write a novel?
- In a manner of speaking, yeah.

187
00:14:55.437 --> 00:14:59.475
I'll make you this wager,
you accept this opportunity

188
00:14:59.508 --> 00:15:01.678
and you'll make more money
you ever dreamed of.

189
00:15:03.178 --> 00:15:04.279
I don't know what to say.

190
00:15:04.313 --> 00:15:09.151
Say yes,
you've got this rare gift.

191
00:15:09.518 --> 00:15:11.153
I read your first book.

192
00:15:11.688 --> 00:15:13.656
Oh, man. Terrific writing.

193
00:15:14.389 --> 00:15:18.026
And then it was like, you hit the
same brick wall that stopped me.

194
00:15:18.393 --> 00:15:21.463
Your newest book, it reeks.

195
00:15:21.497 --> 00:15:25.267
You are defecating away
your own God given talent, son.

196
00:15:25.300 --> 00:15:29.538
Wow, I have never had anyone
tell me I suck so eloquently.

197
00:15:30.205 --> 00:15:32.407
Sense of humor. That's good.

198
00:15:33.242 --> 00:15:34.476
We'll need to temper it.

199
00:15:35.110 --> 00:15:37.012
If you work with me,
you will temper it.

200
00:15:37.479 --> 00:15:38.715
Now, the terms.

201
00:15:39.949 --> 00:15:42.484
- I'm all ears.
- No outside communication for six months.

202
00:15:43.218 --> 00:15:46.455
I don't know if I can be
a hermit for six months.

203
00:15:47.757 --> 00:15:48.725
Come on. Walk with me.

204
00:15:54.296 --> 00:15:55.464
What's that?

205
00:15:55.497 --> 00:15:56.431
Over there?

206
00:15:57.634 --> 00:15:59.568
That's where we process our game.
You want to go see?

207
00:15:59.602 --> 00:16:02.204
I'll take a raincheck.

208
00:16:04.406 --> 00:16:08.243
Skip, this is the peace
and quiet we writers need.

209
00:16:09.846 --> 00:16:13.382
But what about my compensation?

210
00:16:13.415 --> 00:16:16.418
Oh, slow down, my friend.

211
00:16:16.451 --> 00:16:19.488
Before we start talking
contracts, we talk rules.

212
00:16:20.723 --> 00:16:25.762
In my master class, I am indeed the master.
There'll be no contradictions.

213
00:16:26.495 --> 00:16:31.433
I may allow some discussion, certain
subjects, but my decisions are final.

214
00:16:31.466 --> 00:16:32.434
Understood?

215
00:16:33.402 --> 00:16:34.269
Understood.

216
00:16:35.638 --> 00:16:41.410
Live up to your contract,
in six months, you'll have $200,000.

217
00:16:41.911 --> 00:16:44.714
And if I like your writing,
I'll double it.

218
00:16:45.314 --> 00:16:47.650
Plus, you get 35% of the novel
we co-write.

219
00:16:49.586 --> 00:16:51.754
That's unbelievable.

220
00:16:51.788 --> 00:16:52.789
You'll be a millionaire.

221
00:16:55.758 --> 00:16:58.393
Now, you and I both know
this ain't my first rodeo,

222
00:16:58.427 --> 00:17:00.863
so I know you've got a skeleton
or two in your closet.

223
00:17:00.897 --> 00:17:01.898
Everyone does.

224
00:17:03.666 --> 00:17:06.736
Before I give you this contract,
what do you hide?

225
00:17:08.938 --> 00:17:12.574
Well, no major scrapes
with the law.

226
00:17:13.743 --> 00:17:15.177
I used to drink a lot.

227
00:17:15.645 --> 00:17:16.679
So, you stopped?

228
00:17:17.546 --> 00:17:19.281
Many times.

229
00:17:20.182 --> 00:17:21.784
I'm hoping this time, it sticks.

230
00:17:23.385 --> 00:17:26.154
It'll stick this time.

231
00:17:26.188 --> 00:17:28.357
- Anything else?
- No.

232
00:17:30.525 --> 00:17:31.526
Here's the contract.

233
00:17:34.196 --> 00:17:35.430
Here's my favorite pen.

234
00:17:35.932 --> 00:17:37.900
J. D. Salinger himself
gave it to me.

235
00:17:39.534 --> 00:17:41.336
You sure? I mean, uh...

236
00:17:41.804 --> 00:17:44.206
Digger will be by
in a couple of hours

237
00:17:44.239 --> 00:17:47.542
and by then, you'll have either signed
it, or we part ways.

238
00:17:48.711 --> 00:17:50.379
Make the right decision, Skip.

239
00:17:51.213 --> 00:17:52.347
Make the right decision.

240
00:17:59.856 --> 00:18:00.957
J. D. Salinger.

241
00:18:15.004 --> 00:18:15.872
Mm...

242
00:18:28.818 --> 00:18:29.886
Wow.

243
00:18:31.587 --> 00:18:33.723
- How'd it go?
- Digger.

244
00:18:34.991 --> 00:18:37.459
Have you got some
side game going?

245
00:18:38.326 --> 00:18:39.461
What are you talking about?

246
00:18:40.763 --> 00:18:42.899
I saw you take the license
plates off that truck last night.

247
00:18:42.932 --> 00:18:44.934
Are you running
some kind of chop shop?

248
00:18:44.967 --> 00:18:47.369
Ah, shit. I gotta kill you now.

249
00:18:47.402 --> 00:18:50.238
No. Hey, man, I haven't
even signed the contract.

250
00:18:50.272 --> 00:18:51.339
Well, hurry up.

251
00:18:52.742 --> 00:18:55.444
Look, I got some great advice
about working with Chester, right?

252
00:18:55.477 --> 00:18:58.681
Tone it down on the smart ass.
Really.

253
00:18:59.548 --> 00:19:02.652
Two Oscars,
lifetime achievement.

254
00:19:02.685 --> 00:19:05.888
I would kill for
just one of these awards.

255
00:19:08.958 --> 00:19:10.258
Everybody would.

256
00:19:11.027 --> 00:19:12.662
So, what's he really like?

257
00:19:13.830 --> 00:19:15.397
What am I getting myself into?

258
00:19:16.032 --> 00:19:17.834
He's like a father to me.

259
00:19:17.867 --> 00:19:19.635
I owe everything to him.

260
00:19:19.669 --> 00:19:20.770
How's that?

261
00:19:21.771 --> 00:19:24.874
10 years ago,
I fell 30 feet off of an oilrig.

262
00:19:25.540 --> 00:19:27.009
I was in a coma for a week.

263
00:19:27.677 --> 00:19:30.345
Chester,
he saw this in the newspaper.

264
00:19:30.378 --> 00:19:31.748
He was there when I woke up.

265
00:19:32.749 --> 00:19:34.951
And he and I we got to talking
and he said,

266
00:19:34.984 --> 00:19:38.253
"You know,
if I were to kill anybody else,

267
00:19:38.654 --> 00:19:40.790
I could use somebody tough
like you."

268
00:19:42.825 --> 00:19:44.627
Counsels me for everything now.

269
00:19:45.094 --> 00:19:47.630
Wow! All of his best-sellers.

270
00:19:48.865 --> 00:19:53.603
<i>Life of Malice. Saturn Draft.
The Warrior Code.</i>

271
00:19:55.370 --> 00:19:56.739
That's beautiful leather.

272
00:19:57.106 --> 00:19:59.776
Oh... Ow! Shit, man.

273
00:19:59.809 --> 00:20:02.344
That's some grip you got there,
Hercules.

274
00:20:02.812 --> 00:20:03.846
I'm sorry.

275
00:20:04.847 --> 00:20:06.481
Chester just don't want anybody
touching those.

276
00:20:07.984 --> 00:20:10.686
He says something about the acid on
your fingertips ruining the leather.

277
00:20:11.087 --> 00:20:12.755
He's worried that way.

278
00:20:12.789 --> 00:20:15.758
I get medical coverage, right?

279
00:20:15.792 --> 00:20:18.861
You'll be fine
as long as you can jerk off.

280
00:20:36.646 --> 00:20:38.480
We're not getting involved
with Rudy.

281
00:20:38.513 --> 00:20:40.750
You can tell your gangster
cousin, go screw himself.

282
00:20:41.483 --> 00:20:43.385
Goddamnit, Jillian.
We need the money.

283
00:20:43.418 --> 00:20:44.654
Why is that?

284
00:20:44.687 --> 00:20:47.890
Why do we need the money? Huh?
Is it because you don't write?

285
00:20:48.691 --> 00:20:50.092
It's 'cause you talk
about writing,

286
00:20:50.126 --> 00:20:52.762
you think about writing,
you fucking drink about writing.

287
00:20:52.795 --> 00:20:54.630
You do everything
except for actually write.

288
00:20:55.530 --> 00:20:58.466
It's not exactly easy
with a depressed wife.

289
00:20:58.500 --> 00:21:00.937
You fucking bastard.

290
00:21:00.970 --> 00:21:04.573
What about you, huh?
You're not getting any help.

291
00:21:05.875 --> 00:21:07.009
Screw yourself.

292
00:21:09.111 --> 00:21:11.513
You know, fuck this.
I'm outta here.

293
00:21:11.546 --> 00:21:14.750
Yeah. Okay. Yeah. Let's just pretend that
you're going to your writer's dinner.

294
00:21:14.784 --> 00:21:16.285
- I'm late.
- Yeah.

295
00:21:16.319 --> 00:21:18.420
Well, at least, you're loyal to the
whiskey or wherever it is that you go.

296
00:21:50.653 --> 00:21:54.724
Oh! I'm sorry.
I did not know anyone was here.

297
00:21:54.757 --> 00:21:58.794
Oh, it's okay.
Um, I just signed the contract.

298
00:21:58.828 --> 00:22:00.830
You'll be seeing a lot more
of me.

299
00:22:00.863 --> 00:22:04.600
- Well, I wish you luck.
- Oh, okay. Thanks.

300
00:22:04.634 --> 00:22:06.903
Uh, will I see you again?

301
00:22:07.637 --> 00:22:10.405
Of course,
I clean your room, remember?

302
00:22:16.012 --> 00:22:17.013
Thank you.

303
00:22:17.747 --> 00:22:19.649
So, our masterclass begins.

304
00:22:20.983 --> 00:22:22.618
Let's discuss
your earlier novels.

305
00:22:23.219 --> 00:22:24.754
You mean the Westerns?

306
00:22:24.787 --> 00:22:25.655
Yeah.

307
00:22:26.856 --> 00:22:28.456
That's why you're here
because of the <i>Salt Lick</i>.

308
00:22:28.991 --> 00:22:30.593
Great page turner.

309
00:22:31.227 --> 00:22:32.929
So, you want to get back
to your roots?

310
00:22:33.996 --> 00:22:36.498
I want us both
to return to our roots.

311
00:22:37.633 --> 00:22:41.804
Well, I was kicking around an idea
for a sequel to <i>Dreams in the Dust</i>.

312
00:22:41.837 --> 00:22:42.605
Let's hear it.

313
00:22:43.873 --> 00:22:46.776
Okay.
Uh, Silas, the protagonist,

314
00:22:46.809 --> 00:22:49.245
teams up with the girl that
was raped in the first book,

315
00:22:49.278 --> 00:22:51.080
uh, to get revenge
on the villain.

316
00:22:51.113 --> 00:22:52.782
Let's hear what else you got.

317
00:22:54.250 --> 00:22:57.920
- Okay. A prequel to the <i>Salt Lick</i>.
- No, no, no prequels.

318
00:22:57.954 --> 00:22:59.055
How about a sequel?

319
00:22:59.088 --> 00:23:04.226
Uh, Jake, the son grows up
to start a Mormon church.

320
00:23:04.260 --> 00:23:06.095
That's just idiotic.

321
00:23:06.896 --> 00:23:10.800
Uh, okay. Um, let's start over.

322
00:23:12.101 --> 00:23:14.837
The problem with Westerns
is they just don't sell anymore.

323
00:23:14.870 --> 00:23:16.105
Oh, really?

324
00:23:16.939 --> 00:23:17.940
Mine will.

325
00:23:19.574 --> 00:23:23.079
You've, uh... you've read my early
work <i>Callahan's Will</i>, haven't you?

326
00:23:23.112 --> 00:23:26.115
Your first bestseller?
Of course, I have.

327
00:23:26.782 --> 00:23:32.221
Look, I'm working on a sequel to it.
It's the one with the deadline.

328
00:23:37.893 --> 00:23:38.894
It's on the computer.

329
00:23:40.329 --> 00:23:41.998
What I'd like you
to just go look at it,

330
00:23:43.466 --> 00:23:47.236
work up a plot using the main
characters and we'll start from there.

331
00:23:48.704 --> 00:23:51.040
I'm honored you'd share
those characters with me.

332
00:23:51.874 --> 00:23:53.943
Good. It's settled.

333
00:23:53.976 --> 00:23:55.811
Let's start pounding
the keyboard.

334
00:23:55.845 --> 00:23:58.280
I want an outline
and the first chapter by supper.

335
00:23:59.081 --> 00:24:00.249
That's impossible.

336
00:24:01.083 --> 00:24:02.284
Here's an incentive.

337
00:24:03.352 --> 00:24:06.989
Okay. Outline first chapter.
Sure. No problem.

338
00:24:11.127 --> 00:24:12.661
Who are you?

339
00:24:13.763 --> 00:24:14.764
A fan.

340
00:24:15.331 --> 00:24:16.732
Of?

341
00:24:17.733 --> 00:24:18.634
Books.

342
00:24:19.168 --> 00:24:20.803
I love books.

343
00:24:20.836 --> 00:24:22.171
What kind of books?

344
00:24:22.204 --> 00:24:24.240
The kind with words in them.

345
00:24:24.273 --> 00:24:26.042
Yeah, but are you...

346
00:24:26.075 --> 00:24:27.710
An English lit major.

347
00:24:27.743 --> 00:24:29.011
And you are?

348
00:24:30.379 --> 00:24:32.314
In way over my head.

349
00:24:54.136 --> 00:24:55.738
Not bad. Not bad at all.

350
00:24:55.771 --> 00:24:58.140
I kind of like it.
Good job, girl.

351
00:24:58.174 --> 00:24:59.141
Hello.

352
00:25:00.142 --> 00:25:01.977
- Hi.
- Here you go.

353
00:25:02.011 --> 00:25:03.679
Outline and first chapter.

354
00:25:03.712 --> 00:25:05.214
I knew you could do it.

355
00:25:09.251 --> 00:25:12.721
Uh, I'm probably gonna need
some more clothes.

356
00:25:12.755 --> 00:25:16.092
Uh, stick with me, you'll be wearing
jewels. Don't worry about the clothes.

357
00:25:16.859 --> 00:25:18.961
How'd you, uh,
like the little surprise?

358
00:25:20.029 --> 00:25:23.332
Uh, yeah.
Kara is a big fan of the arts.

359
00:25:23.365 --> 00:25:25.634
I heard, uh,
you weren't real excited.

360
00:25:26.869 --> 00:25:28.270
This looks delicious.

361
00:25:34.143 --> 00:25:35.277
This is garbage.

362
00:25:35.945 --> 00:25:36.812
Pure garbage.

363
00:25:37.947 --> 00:25:39.048
You haven't even read it all.

364
00:25:39.715 --> 00:25:40.883
I don't need to.

365
00:25:42.318 --> 00:25:45.121
I mean, the opening line could have
been written by a six-year-old child.

366
00:25:45.721 --> 00:25:47.022
What's wrong with it?

367
00:25:47.056 --> 00:25:50.392
Oh,
"Sunlight cut through the dust

368
00:25:50.426 --> 00:25:53.829
to cast a soft glow
on Callahan's face."

369
00:25:55.131 --> 00:25:57.199
Oh, that's what's wrong with it.

370
00:25:57.867 --> 00:25:59.235
It's only the first
frickin' line.

371
00:25:59.268 --> 00:26:00.803
And there's an outline.

372
00:26:01.370 --> 00:26:03.973
I mean, for the love of God,

373
00:26:04.006 --> 00:26:09.211
you've got Callahan falling deeply
in love in the first chapter.

374
00:26:12.348 --> 00:26:15.417
What juvenile tripe?

375
00:26:16.418 --> 00:26:17.853
What the hell, man?

376
00:26:18.721 --> 00:26:21.157
What do you want me to do?
Coddle you?

377
00:26:21.924 --> 00:26:24.860
Or teach you how to write?
I can't do both.

378
00:26:26.295 --> 00:26:28.697
Better I correct you
than the critics.

379
00:26:31.767 --> 00:26:36.338
Take it like a man,
if you are a man.

380
00:26:41.477 --> 00:26:43.412
Just because I didn't sleep
with your little...

381
00:26:43.445 --> 00:26:45.314
Oh, come on.

382
00:26:46.815 --> 00:26:49.885
Do you know how many men would
literally kill to sleep with that woman?

383
00:26:51.120 --> 00:26:54.690
Just eat your Goddamn steak.

384
00:26:55.124 --> 00:26:56.325
We'll start over in the morning.

385
00:27:10.973 --> 00:27:12.775
Go away. I'm busy.

386
00:27:16.412 --> 00:27:18.080
Hear it didn't go so well.

387
00:27:18.113 --> 00:27:20.182
Yeah, that's an understatement.

388
00:27:20.216 --> 00:27:22.184
Your boss is a flaming asshole.

389
00:27:22.952 --> 00:27:26.355
Well, that flaming asshole has a
dozen best-sellers to his name.

390
00:27:26.388 --> 00:27:28.123
Good for him.

391
00:27:29.325 --> 00:27:33.062
I'm taking a road trip to the
nearest bar 'cause I need a drink.

392
00:27:33.095 --> 00:27:36.031
You'll stay put
because you signed a contract.

393
00:27:36.065 --> 00:27:37.233
Consider it unsigned.

394
00:27:38.801 --> 00:27:41.537
You're going to throw away a deal of a
lifetime because your feelings got hurt

395
00:27:41.570 --> 00:27:43.439
because you want to go get
some booze?

396
00:27:43.472 --> 00:27:45.107
Look, this whole setup is weird.

397
00:27:45.140 --> 00:27:47.509
No phone, no internet,
no outside contact.

398
00:27:47.543 --> 00:27:49.078
And where the hell is my dog?

399
00:27:49.111 --> 00:27:51.280
- Walker's fine.
- You said he'd be here.

400
00:27:51.313 --> 00:27:53.115
I said,
you'll get your fucking dog.

401
00:27:53.515 --> 00:27:54.984
Man, oh.

402
00:27:57.019 --> 00:27:58.254
Get out of my way.

403
00:28:28.517 --> 00:28:32.254
Ugh, ugh. What?

404
00:28:32.288 --> 00:28:33.155
Drink.

405
00:28:35.357 --> 00:28:36.558
Slowly, cuz.

406
00:28:38.060 --> 00:28:40.562
You're not here all five days?

407
00:28:41.330 --> 00:28:43.299
- No. What day is it?
- Monday.

408
00:28:44.500 --> 00:28:45.501
What is the shit?

409
00:28:48.070 --> 00:28:49.838
There are easier ways to die.

410
00:28:50.205 --> 00:28:52.408
I was on a trail. I got lost.

411
00:28:53.175 --> 00:28:55.177
Where's your water,
your backpack?

412
00:28:55.645 --> 00:28:57.279
Got lost on the trail?

413
00:29:00.316 --> 00:29:02.084
You know,
you don't have to kill yourself.

414
00:29:03.586 --> 00:29:05.120
Hell, I can do that for you.

415
00:29:06.155 --> 00:29:08.524
Life and death.
So, easy for you, huh?

416
00:29:11.594 --> 00:29:12.595
It's like a hobby.

417
00:29:13.529 --> 00:29:15.197
Look, I know you're fucked up
right now,

418
00:29:15.230 --> 00:29:17.433
but this shit
isn't going to bring them back.

419
00:29:17.466 --> 00:29:20.969
Rudy, the big bad criminal, huh?

420
00:29:22.171 --> 00:29:24.940
I wrote that,
the whole book about you.

421
00:29:24.973 --> 00:29:26.175
Serious, bro?

422
00:29:26.676 --> 00:29:28.277
You're crossing
a real big line here.

423
00:29:28.310 --> 00:29:29.945
I ain't your, bro.

424
00:29:31.447 --> 00:29:32.481
I sold it too.

425
00:29:32.514 --> 00:29:34.016
You're going to get me executed.

426
00:29:34.049 --> 00:29:36.285
So, you gonna kill me? Huh?

427
00:29:36.318 --> 00:29:37.386
You know what?

428
00:29:38.520 --> 00:29:41.323
Here's life, take it or don't.

429
00:29:43.025 --> 00:29:43.892
You're on your own.

430
00:29:52.301 --> 00:29:53.502
You should've killed me.

431
00:30:04.581 --> 00:30:08.350
Come on, Skip. You can do this.

432
00:30:22.197 --> 00:30:23.399
She let you down.

433
00:30:26.568 --> 00:30:28.605
I love disappointment.

434
00:30:32.609 --> 00:30:34.042
I was very fond of her.

435
00:30:35.678 --> 00:30:37.012
So, now what?

436
00:30:43.452 --> 00:30:47.055
You bringing my bread and water? I'm busy. Go away.

437
00:30:52.027 --> 00:30:55.598
Catalina. Oh,
I... thought you were Digger.

438
00:30:56.498 --> 00:30:59.535
Am I that unattractive?

439
00:31:00.202 --> 00:31:03.405
No, I meant, come in.

440
00:31:03.439 --> 00:31:04.339
Mm-hm.

441
00:31:06.442 --> 00:31:08.645
Digger tried to stop me
from leaving today.

442
00:31:09.411 --> 00:31:11.046
And why would he do that?

443
00:31:11.581 --> 00:31:12.615
You tell me.

444
00:31:13.382 --> 00:31:14.751
Digger, I can't explain.

445
00:31:14.784 --> 00:31:18.120
He is, uh, as you say, wildcard,

446
00:31:18.721 --> 00:31:21.591
and Chester's under pressure
with his deadline.

447
00:31:21.624 --> 00:31:23.358
He's lucky to have you.

448
00:31:23.392 --> 00:31:25.695
- May I ask you a question?
- Sure.

449
00:31:27.262 --> 00:31:29.198
Why did you not sleep with Kara?

450
00:31:32.635 --> 00:31:34.269
It's personal.

451
00:31:36.271 --> 00:31:39.241
Secrets are safe between us.
Remember?

452
00:31:43.580 --> 00:31:45.314
But I'm glad you didn't.

453
00:32:19.381 --> 00:32:23.051
Come on in, gentlemen. No... Nothing's
gonna bite you. It's all dead. Come on.

454
00:32:25.722 --> 00:32:27.590
Skip, I need to talk to you
about something.

455
00:32:28.357 --> 00:32:30.660
But, you know, first, I think
Digger has something to say to you.

456
00:32:30.693 --> 00:32:31.761
How about that, Digger? Huh?

457
00:32:32.729 --> 00:32:33.596
Digger.

458
00:32:35.497 --> 00:32:37.165
Yeah, look.

459
00:32:40.536 --> 00:32:41.503
I'm sorry.

460
00:32:44.172 --> 00:32:47.209
Skip, I apologize.
Our first session ended badly.

461
00:32:49.444 --> 00:32:53.081
So, if I want to walk out of
here, you or Digger won't stop me?

462
00:32:53.115 --> 00:32:54.249
I won't. Digger, will you?

463
00:32:54.283 --> 00:32:55.450
- No, Sir.
- Now, Digger won't.

464
00:32:55.484 --> 00:32:56.451
You can walk out of here
anytime.

465
00:32:56.485 --> 00:32:57.754
You can walk out here right now
if you want to.

466
00:32:59.889 --> 00:33:01.223
Where's my dog?

467
00:33:01.824 --> 00:33:03.492
Digger's in the process
of retrieving it.

468
00:33:04.293 --> 00:33:05.527
Do you know,
if you walk out of here,

469
00:33:05.561 --> 00:33:08.297
you're walking out
on a once in a lifetime chance

470
00:33:08.330 --> 00:33:12.401
at literary immortality,
not to mention $2 million?

471
00:33:16.371 --> 00:33:18.608
- You said it was a million.
- Well, now, it's two.

472
00:33:20.442 --> 00:33:22.444
You think I'm here
only for the money?

473
00:33:23.178 --> 00:33:24.379
No, not at all.

474
00:33:24.413 --> 00:33:26.883
I think you're here because
you want to be great like me

475
00:33:26.916 --> 00:33:29.518
and I'd be pleased if you'd
just hear me out on this.

476
00:33:31.688 --> 00:33:32.589
I'm listening.

477
00:33:33.690 --> 00:33:35.357
Let's talk while we hunt.

478
00:34:04.286 --> 00:34:06.488
Why is the housekeeper
hanging around here?

479
00:34:07.924 --> 00:34:09.692
It's my job to clean the ranch.

480
00:34:10.359 --> 00:34:11.861
This is my area.

481
00:34:12.427 --> 00:34:14.731
Don't you have other places
you can clean?

482
00:34:16.264 --> 00:34:17.667
Yes.

483
00:34:18.433 --> 00:34:20.569
There is clutter all around us.

484
00:34:21.938 --> 00:34:24.139
I heard you
and the old man argue.

485
00:34:25.675 --> 00:34:28.477
Did he tell you that?
Or were you spying on us?

486
00:34:28.510 --> 00:34:29.879
It's my job to protect him.

487
00:34:31.313 --> 00:34:32.314
From what?

488
00:34:32.949 --> 00:34:34.316
Maybe you.

489
00:34:43.960 --> 00:34:45.460
I know my place.

490
00:34:47.362 --> 00:34:48.463
Do you know yours?

491
00:34:56.238 --> 00:34:57.372
Oh, man.

492
00:34:57.840 --> 00:34:59.307
This looks pretty good.

493
00:34:59.341 --> 00:35:01.443
Let's get this drone up
and see what it says.

494
00:35:08.651 --> 00:35:10.485
Seems a little like cheating.

495
00:35:12.822 --> 00:35:16.458
Drone's, merely a timesaver.
I can find game on my own, Skip.

496
00:35:17.559 --> 00:35:21.530
Less time searching though,
means more time riding.

497
00:35:22.865 --> 00:35:23.966
You got me there.

498
00:35:24.967 --> 00:35:27.436
After all,
we don't use typewriters anymore.

499
00:35:36.012 --> 00:35:38.815
There down in that gulch, see?

500
00:35:39.548 --> 00:35:40.850
Yeah.

501
00:35:41.984 --> 00:35:44.787
Oh, that's a trophy.
Let's go get him. Come on.

502
00:35:49.726 --> 00:35:51.594
Oh, it's a 10 pointer.

503
00:35:51.627 --> 00:35:53.930
- How close do we get?
- Shh! He'll hear us.

504
00:36:13.548 --> 00:36:14.650
- What...
- Move!

505
00:36:17.620 --> 00:36:18.553
Shit!

506
00:36:23.458 --> 00:36:24.961
You're wondering how I missed?

507
00:36:27.529 --> 00:36:30.499
Your trophy room
would suggest that you don't.

508
00:36:30.532 --> 00:36:32.534
I've been waiting for you
to mention my collection.

509
00:36:33.636 --> 00:36:35.437
It's a lot of dead shit.

510
00:36:35.470 --> 00:36:38.573
That dead shit as you call it,
took me years to acquire.

511
00:36:39.108 --> 00:36:42.011
I stopped and conquered each
one of those animals myself.

512
00:36:42.845 --> 00:36:44.714
They gave themselves to me.

513
00:36:45.447 --> 00:36:49.351
Each piece had a purpose,
no waste.

514
00:36:50.586 --> 00:36:52.688
I don't see what this
has to do with writing a novel.

515
00:36:53.122 --> 00:36:55.057
It has everything to do
with writing.

516
00:36:55.091 --> 00:36:58.828
I mean, what is writing,
but conquest of language.

517
00:36:58.861 --> 00:37:01.429
It's like the ancient
Maori of New Zealand.

518
00:37:01.898 --> 00:37:04.734
They believe that consuming
the flesh of their enemy

519
00:37:04.767 --> 00:37:08.037
incorporated the strength of
the dead into their own bodies.

520
00:37:09.038 --> 00:37:10.472
You're starting to creep me out.

521
00:37:10.505 --> 00:37:14.043
I... merely mentioned it
as a metaphor

522
00:37:14.076 --> 00:37:16.344
for what we have to do
as writers.

523
00:37:16.378 --> 00:37:20.348
We don't so much create
as we consume.

524
00:37:20.883 --> 00:37:24.754
We capture what we observe
in others' lives.

525
00:37:24.787 --> 00:37:27.757
And then we incorporate that
into our own body of work.

526
00:37:28.423 --> 00:37:30.626
- Sounds kind of like plagiarism.
- No?

527
00:37:31.093 --> 00:37:34.130
Their stories become ours
by right of conquest.

528
00:37:34.163 --> 00:37:36.899
I could've killed that deer.
You know it, I know it,

529
00:37:36.933 --> 00:37:42.404
but I wanted to teach you what
happens when you don't use your gift.

530
00:37:43.005 --> 00:37:47.009
You do want to become
a brilliant author, don't you?

531
00:37:47.677 --> 00:37:48.811
Yes.

532
00:37:48.845 --> 00:37:50.046
Really?

533
00:37:52.181 --> 00:37:53.415
Give me that bow.

534
00:37:57.987 --> 00:37:59.789
- You're coming?
- I'm coming.

535
00:38:03.926 --> 00:38:08.064
Hey, I was, uh, hoping to get
some more of that venison.

536
00:38:08.764 --> 00:38:10.432
There's some grill left
in the kitchen.

537
00:38:10.933 --> 00:38:12.434
Old man's retired for the night.

538
00:38:14.770 --> 00:38:17.807
Yeah... When does he write?
Uh...

539
00:38:18.540 --> 00:38:21.509
He seems more attached
to the hunting and the trophies?

540
00:38:23.478 --> 00:38:27.449
Yeah, the trophies give him
edge, keeps his writing fresh.

541
00:38:29.551 --> 00:38:31.854
And you keep everything
running smoothly.

542
00:38:31.888 --> 00:38:34.657
I do my best.

543
00:38:36.759 --> 00:38:41.463
Hey, before you go get your panties
into one, Hammer's bringing your dog.

544
00:38:41.964 --> 00:38:43.165
Great. Thank you.

545
00:38:47.069 --> 00:38:48.905
Hey, Skip. You heard
about the Junction Boys?

546
00:38:50.472 --> 00:38:52.775
Is that a country
or a Western band?

547
00:38:53.242 --> 00:38:56.112
Texas-Anaheim football, son.
Back in '54.

548
00:38:58.180 --> 00:39:03.551
Anyways, just hired Paul
"Bear" Bryant as their new coach

549
00:39:03.586 --> 00:39:05.855
and he thought the boys
were soft.

550
00:39:06.589 --> 00:39:08.758
So, he took them out to West
Texas in the dead of summer

551
00:39:08.791 --> 00:39:10.126
to weed out the weak links.

552
00:39:11.360 --> 00:39:14.529
- And it worked?
- Well, hell yeah, it worked.

553
00:39:14.997 --> 00:39:17.099
I think half of them quit
and one of them died.

554
00:39:17.133 --> 00:39:19.669
They give a trophy
to the dead guy's family?

555
00:39:24.173 --> 00:39:25.174
How'd they do that year?

556
00:39:27.043 --> 00:39:28.844
Well, the only won one,

557
00:39:28.878 --> 00:39:31.881
but after that, we went seven and
two, next season, undefeated.

558
00:39:33.582 --> 00:39:35.851
Hmm, I guess that's what
dedication will get you.

559
00:39:36.752 --> 00:39:39.855
Not dedication,
commitment, Skip.

560
00:39:39.889 --> 00:39:43.525
So, a chicken lays an egg,
he's dedicated to breakfast, right?

561
00:39:43.558 --> 00:39:46.528
But a pig,
that's a tasty slab of bacon.

562
00:39:47.129 --> 00:39:48.563
That's commitment.

563
00:39:52.935 --> 00:39:55.104
You Goddamn right,.

564
00:39:55.771 --> 00:39:57.606
Chester demands commitment.

565
00:39:59.108 --> 00:40:01.043
You know what?
Why don't you run along?

566
00:40:01.077 --> 00:40:02.912
Probably got some chapters
to write.

567
00:40:05.547 --> 00:40:08.050
I expect my dog tomorrow.

568
00:40:17.326 --> 00:40:18.526
Dickhead.

569
00:40:25.034 --> 00:40:26.068
Jillian problems.

570
00:40:28.570 --> 00:40:29.972
She won't get help.

571
00:40:31.173 --> 00:40:33.009
And I'm worried for April.

572
00:40:33.709 --> 00:40:34.910
You really think she'd do that?

573
00:40:35.678 --> 00:40:36.846
Hurt her own baby?

574
00:40:38.714 --> 00:40:39.982
Keeps me up at night.

575
00:40:41.250 --> 00:40:44.920
Look, if things get too real,
call me.

576
00:40:45.721 --> 00:40:46.889
I can fix things.

577
00:40:48.224 --> 00:40:49.759
You know, keep April safe.

578
00:40:55.331 --> 00:40:57.166
Let's address rule number one.

579
00:40:58.601 --> 00:41:01.871
- Man gets his dog.
- I've reprimanded Digger.

580
00:41:01.904 --> 00:41:06.208
Your dog's in transit, but let's address
why despite your enormous talent,

581
00:41:06.242 --> 00:41:09.645
you're failing as a writer
and it's going to get personal.

582
00:41:10.913 --> 00:41:13.149
We got...
We're passed personal days ago.

583
00:41:14.984 --> 00:41:18.287
Right after I finished
<i>Callahan's Will,</i> I lost my wife.

584
00:41:20.890 --> 00:41:23.192
You lost your wife
and your baby girl, too.

585
00:41:25.161 --> 00:41:26.729
Let's talk about their deaths.

586
00:41:27.129 --> 00:41:28.030
Let's not.

587
00:41:30.166 --> 00:41:32.301
Oh, we're going to.
It's in the contract.

588
00:41:32.334 --> 00:41:33.769
I don't want to go there.

589
00:41:35.371 --> 00:41:37.606
You believe it was your fault,
don't you?

590
00:41:38.808 --> 00:41:39.809
Were you at fault?

591
00:41:41.343 --> 00:41:43.846
Okay, yeah. Let's just pretend that
you're going to your writer's dinner.

592
00:41:43.879 --> 00:41:44.914
I'm outta here.

593
00:41:45.381 --> 00:41:46.248
Were you?

594
00:41:49.018 --> 00:41:50.086
Yes.

595
00:41:50.753 --> 00:41:52.321
I wonder why that would be,
Skip.

596
00:41:53.022 --> 00:41:54.123
No comment.

597
00:41:55.524 --> 00:41:58.594
At least you're loyal to the
whiskey, wherever it is that you go.

598
00:41:59.829 --> 00:42:04.867
Could it be because you were out
drinking the night your wife died?

599
00:42:05.901 --> 00:42:07.703
Goddamn it!
How do you know this?

600
00:42:09.772 --> 00:42:14.643
You blamed her
for your failing career?

601
00:42:14.677 --> 00:42:15.611
Fuck you.

602
00:42:16.278 --> 00:42:18.214
She wanted to hurt you back.

603
00:42:19.849 --> 00:42:20.850
You all argued.

604
00:42:22.218 --> 00:42:24.787
You fought back and forth.
The baby cried. The baby kept crying.

605
00:42:24.820 --> 00:42:25.688
The baby kept crying.

606
00:42:27.256 --> 00:42:30.292
<i>And while you were out drunk
on your ass,</i>

607
00:42:33.295 --> 00:42:34.930
<i>she shook that baby to death...</i>

608
00:42:39.235 --> 00:42:40.970
<i>...and then she killed herself.</i>

609
00:42:41.003 --> 00:42:42.705
<i>And I am sorry for that.</i>

610
00:42:50.079 --> 00:42:51.413
I should have been with them.

611
00:42:53.015 --> 00:42:54.950
Since then you've just drifted,

612
00:42:54.984 --> 00:42:57.920
unable to focus on anything
but your past.

613
00:42:59.488 --> 00:43:01.757
Your writing career
is all but died.

614
00:43:03.792 --> 00:43:05.694
What am I supposed to do?

615
00:43:06.228 --> 00:43:09.298
I looked inward
towards my strengths.

616
00:43:11.300 --> 00:43:15.271
I found out that the only thing I
could count on was my gift, my writing.

617
00:43:15.304 --> 00:43:18.207
It removed all my fear
and false beliefs.

618
00:43:20.209 --> 00:43:22.111
You make it all sound so easy.

619
00:43:23.379 --> 00:43:25.047
It's anything, but easy.

620
00:43:25.080 --> 00:43:28.417
But when you remove
all the static that's your past,

621
00:43:29.518 --> 00:43:31.320
you could find your life again.

622
00:43:32.221 --> 00:43:34.790
I mean, take it back, Skip.

623
00:43:34.823 --> 00:43:36.325
You're better than this.

624
00:43:36.358 --> 00:43:38.360
You're the most talented guy
I've seen.

625
00:43:38.394 --> 00:43:40.462
Stand up and be a winner
one more time.

626
00:43:41.530 --> 00:43:42.831
You can do it.

627
00:43:43.465 --> 00:43:44.400
I know you can.

628
00:43:44.433 --> 00:43:47.469
I'll see you for dinner
on the patio at six.

629
00:44:05.154 --> 00:44:09.158
Skip, it's time for dinner.

630
00:44:10.426 --> 00:44:11.460
I'm not hungry.

631
00:44:12.895 --> 00:44:14.330
Chester sent me to get you.

632
00:44:17.266 --> 00:44:19.201
And you do everything he says,
huh?

633
00:44:20.135 --> 00:44:21.503
Only if I want to.

634
00:44:23.939 --> 00:44:24.873
Good for you.

635
00:44:26.408 --> 00:44:27.776
You look tired.

636
00:44:28.444 --> 00:44:30.279
Was it difficult in class today?

637
00:44:31.347 --> 00:44:34.083
That deer he's roasting
had a better day than I did.

638
00:44:34.116 --> 00:44:35.818
I don't understand.

639
00:44:37.253 --> 00:44:40.055
He made me talk about something
I don't want to talk about.

640
00:44:40.889 --> 00:44:43.859
Yes, he can be very cruel.

641
00:44:44.893 --> 00:44:46.528
He says
it makes a writer better.

642
00:44:47.930 --> 00:44:49.198
I'm glad you are here.

643
00:44:51.467 --> 00:44:52.935
I'm on the fence.

644
00:44:54.203 --> 00:44:56.171
I think.

645
00:45:04.980 --> 00:45:07.116
Whoo! Oh, yeah.

646
00:45:23.899 --> 00:45:24.867
Where's Kara?

647
00:45:25.534 --> 00:45:26.603
She left us.

648
00:45:26.636 --> 00:45:29.271
I'll miss her
as a well-read fan.

649
00:45:32.408 --> 00:45:34.810
Was there something over there
that's got your attention?

650
00:45:35.277 --> 00:45:37.446
I was admiring your weapons.

651
00:45:39.014 --> 00:45:43.852
Let me show you something, huh?

652
00:45:45.154 --> 00:45:47.556
Catalina, go straighten
the triangle, please.

653
00:45:47.590 --> 00:45:49.525
- <i>Si, Señor</i>
- Thank you.

654
00:45:50.459 --> 00:45:53.095
- Look, wait, you don't have to...
- It's all right. It's all right.

655
00:45:53.495 --> 00:45:55.632
Okay, honey,
move over just a little bit.

656
00:45:55.665 --> 00:45:57.266
I don't want to drift on you.

657
00:46:07.209 --> 00:46:08.877
The boss never misses.

658
00:46:08.911 --> 00:46:10.412
- Impressive.
- Thank you.

659
00:46:10.446 --> 00:46:15.652
Skip, you're in for a treat, chicken
fried venison, fresh from the field.

660
00:46:15.685 --> 00:46:16.552
Wow!

661
00:46:17.587 --> 00:46:18.454
Looks great.

662
00:46:19.589 --> 00:46:22.491
Digger, uh, take care
of that other matter, would you?

663
00:46:22.524 --> 00:46:23.959
- Yes, Sir.
- Thank you.

664
00:46:25.160 --> 00:46:30.899
- This is delicious?
- Hey, uh, is there any chance

665
00:46:30.933 --> 00:46:34.604
uh, you could knock me out an
outline of chapter two by tomorrow?

666
00:46:34.637 --> 00:46:36.639
I don't know.
I might still be eating.

667
00:46:37.339 --> 00:46:38.240
Wow!

668
00:46:39.541 --> 00:46:40.909
I'm kidding. I'll get it done.

669
00:46:42.044 --> 00:46:44.046
Because of that,
we've got a big surprise for you.

670
00:46:44.079 --> 00:46:44.947
Digger.

671
00:46:45.514 --> 00:46:47.549
Walker.

672
00:46:47.584 --> 00:46:51.320
Oh, my God! Hey. Hi, buddy.
Hi, buddy. Come over here.

673
00:46:52.354 --> 00:46:54.390
Yeah, I missed you.
When did you get him?

674
00:46:55.424 --> 00:46:57.993
- Saturday.
- Saturday? Why didn't you bring him?

675
00:46:58.026 --> 00:47:00.295
Because I told him not to.
You gotta earn it.

676
00:47:00.329 --> 00:47:01.930
You motherfucker.

677
00:47:01.964 --> 00:47:04.133
Goddamnit, Skip.
Don't ruin a perfect day.

678
00:47:05.033 --> 00:47:08.370
Take home lesson here is you do
your job and good things happen.

679
00:47:09.505 --> 00:47:11.440
I don't need that kind
of motivation.

680
00:47:13.342 --> 00:47:15.477
You don't do your job...

681
00:47:17.379 --> 00:47:19.649
Just do your job.
Come on, Catalina.

682
00:47:31.260 --> 00:47:32.394
Hey.

683
00:47:32.428 --> 00:47:34.329
I wanted to talk to you.

684
00:47:35.564 --> 00:47:36.932
Yeah, sure.

685
00:47:41.570 --> 00:47:43.372
Your writing is good.

686
00:47:45.608 --> 00:47:47.943
Did Chester show it to you?

687
00:47:48.611 --> 00:47:51.547
No. He left some pages out
in his office.

688
00:47:53.982 --> 00:47:57.085
Wouldn't he be mad if he knew you
were snooping around his desk?

689
00:47:57.687 --> 00:48:02.291
I told you,
I don't always do what he says.

690
00:48:13.268 --> 00:48:14.671
Wait, hang on.

691
00:48:14.704 --> 00:48:17.707
Uh, what about Chester?

692
00:48:18.340 --> 00:48:20.442
I mean, I saw him kiss you.

693
00:48:22.679 --> 00:48:24.581
He protects me like a father.

694
00:48:26.315 --> 00:48:27.684
So, there's nothing going on?

695
00:48:30.152 --> 00:48:32.454
No, not like that.

696
00:48:34.691 --> 00:48:37.292
Why are you here, in this house?

697
00:48:38.160 --> 00:48:40.562
Hmm, the money is good.

698
00:48:41.396 --> 00:48:43.700
This is for my younger brother,
he's in college.

699
00:48:45.501 --> 00:48:46.502
Parents?

700
00:48:49.739 --> 00:48:56.178
My mother died years ago and my
father, the less said, the better.

701
00:48:59.582 --> 00:49:02.351
I'm sorry, Catalina, um...

702
00:49:04.687 --> 00:49:08.257
Every so often you lose
a little bit of that accent

703
00:49:08.290 --> 00:49:11.026
and your English
gets a whole lot better.

704
00:49:15.832 --> 00:49:17.199
You caught me.

705
00:49:19.368 --> 00:49:21.436
It's for Señor Chester.

706
00:49:22.538 --> 00:49:24.473
He likes to think
I'm uneducated.

707
00:49:26.508 --> 00:49:28.243
I can trust you, right?

708
00:49:31.146 --> 00:49:32.214
Cross my heart.

709
00:49:44.794 --> 00:49:46.128
Mm-hmm.

710
00:49:55.203 --> 00:49:57.105
You are the greatest.

711
00:49:58.240 --> 00:50:02.477
Your readers, the critics,
everyone acknowledges this.

712
00:50:11.588 --> 00:50:14.523
You have earned everything
you have achieved.

713
00:50:15.592 --> 00:50:17.492
No one can take that away
from you.

714
00:50:18.393 --> 00:50:20.897
Not Skip, not anyone.

715
00:50:20.930 --> 00:50:25.367
"The world breaks
everyone, and afterwards,

716
00:50:25.400 --> 00:50:27.302
some are strong
in the broken places."

717
00:50:27.837 --> 00:50:28.771
Hemingway.

718
00:50:29.606 --> 00:50:33.141
Yes, you are strong.

719
00:50:35.310 --> 00:50:36.478
Is Skip happy?

720
00:50:38.547 --> 00:50:41.316
He could produce two
or three more books for you.

721
00:50:42.752 --> 00:50:45.354
I'm not sure I could stomach him
that long.

722
00:50:46.656 --> 00:50:48.390
You mustn't give up.

723
00:50:52.461 --> 00:50:54.396
Never question my commitment.

724
00:51:28.598 --> 00:51:30.198
This is only one chapter.

725
00:51:30.800 --> 00:51:33.335
I'm stuck
on where to take the story next.

726
00:51:33.368 --> 00:51:34.569
Thought maybe
we could brainstorm.

727
00:51:34.604 --> 00:51:38.340
Skip, I'm here to guide you
through the creative process,

728
00:51:39.008 --> 00:51:41.510
but I can't do that
if you refuse to create.

729
00:51:42.879 --> 00:51:45.882
I'm not refusing.
I'm working as fast as I can.

730
00:51:45.915 --> 00:51:47.750
This stuff doesn't just fall
out of your head.

731
00:51:47.784 --> 00:51:49.518
You, of all people,
should know that.

732
00:51:49.551 --> 00:51:51.386
Better than you think.

733
00:51:52.487 --> 00:51:53.388
Still...

734
00:51:55.758 --> 00:51:56.893
I'm disappointed.

735
00:51:58.728 --> 00:52:01.296
Let me take a look
at your draft. It'll help me.

736
00:52:01.329 --> 00:52:02.330
No.

737
00:52:02.899 --> 00:52:03.766
That's enough.

738
00:52:04.399 --> 00:52:06.468
Take the rest of the day off.

739
00:52:06.936 --> 00:52:11.540
Go play with your damn dog
or fuck Catalina.

740
00:52:12.842 --> 00:52:15.510
You broke one of my rules, Skip.

741
00:52:26.789 --> 00:52:28.624
He knows about us.

742
00:52:38.433 --> 00:52:42.270
Skip, meet Lance Keller.
Lance, Skip.

743
00:52:42.304 --> 00:52:43.338
Hey.

744
00:52:43.371 --> 00:52:45.975
Lance is a writer,
Skip, just like you.

745
00:52:46.676 --> 00:52:50.278
He's quite talented,
also like you.

746
00:52:52.648 --> 00:52:54.183
Coincidence?

747
00:52:54.217 --> 00:52:58.755
I thought I'd give Lance the
opportunity of fleshing out our story.

748
00:53:00.455 --> 00:53:01.858
You mean writing our book.

749
00:53:02.825 --> 00:53:04.493
Call it competition.

750
00:53:05.427 --> 00:53:06.996
Bring out the best
in both of you.

751
00:53:08.396 --> 00:53:09.531
That wasn't our deal.

752
00:53:10.499 --> 00:53:11.834
Is this because of Catalina?

753
00:53:11.868 --> 00:53:15.337
Our deal is
whatever I say it is.

754
00:53:16.005 --> 00:53:17.472
It's in the contract.

755
00:53:21.978 --> 00:53:23.478
What do you think about this?

756
00:53:26.414 --> 00:53:27.784
May the best man win.

757
00:53:36.859 --> 00:53:38.393
Clock's ticking, Skip.

758
00:53:57.613 --> 00:53:59.314
Why are you avoiding me?

759
00:54:00.549 --> 00:54:02.752
I've come by your room
every night.

760
00:54:02.785 --> 00:54:04.519
I can't lose my job.

761
00:54:04.987 --> 00:54:05.855
I'm leaving.

762
00:54:06.923 --> 00:54:08.090
You need to help me.

763
00:54:08.958 --> 00:54:12.427
- I can't.
- Yeah, come on.

764
00:54:12.460 --> 00:54:14.831
Just do what he says
and write the book.

765
00:54:14.864 --> 00:54:16.065
Screw him.

766
00:54:16.732 --> 00:54:17.767
Catalina.

767
00:54:18.801 --> 00:54:20.435
I was just cleaning his room.

768
00:54:26.742 --> 00:54:28.510
That Lance is one hell
of a dude, isn't he?

769
00:54:29.011 --> 00:54:30.746
I thought I was your favorite.

770
00:54:30.780 --> 00:54:32.982
Banging the housekeeper
dropped you a notch.

771
00:54:35.017 --> 00:54:36.953
I suppose you're going
to send me to my room now.

772
00:54:38.955 --> 00:54:40.122
You should try me.

773
00:54:49.866 --> 00:54:51.901
<i>My room, tonight.</i>

774
00:55:16.726 --> 00:55:18.661
You have to go with me, now.

775
00:55:18.694 --> 00:55:21.831
- This is the only place I've ever known.
- I'll take care of you.

776
00:55:21.864 --> 00:55:24.399
I don't need somebody
to take care of me.

777
00:55:24.767 --> 00:55:26.769
I need someone who won't quit.

778
00:55:27.770 --> 00:55:29.205
Skip, this is your dream.

779
00:55:29.238 --> 00:55:31.173
Just finish the book.

780
00:55:31.807 --> 00:55:33.843
He's never going to honor
that contract.

781
00:55:34.509 --> 00:55:36.779
All that work I did.

782
00:55:38.814 --> 00:55:40.082
I'll come back for you.

783
00:55:40.116 --> 00:55:41.183
Don't bother.

784
00:55:42.952 --> 00:55:43.886
What?

785
00:55:44.587 --> 00:55:46.488
You're making up excuses.

786
00:55:47.056 --> 00:55:49.457
What am I supposed to do?
Leave with a failure.

787
00:55:50.826 --> 00:55:54.196
There is no future for us
if you don't write the book.

788
00:55:59.235 --> 00:56:00.736
Thought you'd understand.

789
00:56:02.838 --> 00:56:03.906
More than you know.

790
00:57:21.784 --> 00:57:23.551
J. D. fucking Salinger.

791
00:58:05.094 --> 00:58:06.195
Come here, come here.

792
00:58:07.863 --> 00:58:08.864
Let's go.

793
00:58:32.721 --> 00:58:33.589
Come on.

794
00:58:40.830 --> 00:58:42.798
Load up, load up.
Let's go, let's go.

795
00:58:42.832 --> 00:58:43.799
Come on. Let's go.

796
00:58:47.103 --> 00:58:48.070
All right.

797
00:58:50.840 --> 00:58:53.742
All right. How do you think
we get this thing started?

798
00:58:55.744 --> 00:58:57.146
Holy Shit!

799
00:58:57.179 --> 00:58:58.714
I thought I caught a burglar?

800
00:58:59.181 --> 00:59:02.718
No, it was just me.
I was gonna go for a ride.

801
00:59:03.185 --> 00:59:04.286
At three o'clock in the morning.

802
00:59:04.954 --> 00:59:06.288
Couldn't sleep.

803
00:59:06.322 --> 00:59:08.290
I suppose
your dog couldn't sleep either.

804
00:59:10.059 --> 00:59:11.360
How do you get the lights on,
on this thing?

805
00:59:12.061 --> 00:59:13.662
Come on, I'll take you inside.

806
00:59:13.696 --> 00:59:14.897
No, thanks. It's okay.

807
00:59:14.930 --> 00:59:17.166
We're just going to take a quick spin.
It's no big deal.

808
00:59:17.967 --> 00:59:18.834
Get out.

809
00:59:19.735 --> 00:59:21.937
- Really? It's fine.
- I said, get out.

810
00:59:22.404 --> 00:59:24.306
What are you going to do?
Shoot me?

811
00:59:24.974 --> 00:59:28.377
No, your dog.

812
00:59:33.282 --> 00:59:34.150
Come on.

813
00:59:36.118 --> 00:59:38.020
Where the fuck do you even get
an ankle monitor?

814
00:59:39.288 --> 00:59:40.756
Just stand up, turn around.

815
00:59:41.290 --> 00:59:43.359
Stand up and turn around.

816
00:59:45.995 --> 00:59:47.963
Hey, what are you...
What are you doing?

817
00:59:47.997 --> 00:59:48.964
Just finish the fucking book.

818
00:59:48.998 --> 00:59:51.167
Maybe your dog will live
long enough to read it.

819
00:59:52.168 --> 00:59:53.035
Walker.

820
00:59:55.437 --> 00:59:57.806
Fuck!

821
01:00:04.914 --> 01:00:06.715
Eat your ice cream.
It's your favorite?

822
01:00:07.449 --> 01:00:09.018
No, it's yours.

823
01:00:13.355 --> 01:00:15.958
Okay. What's the matter?

824
01:00:18.761 --> 01:00:20.129
Why the ankle monitor?

825
01:00:21.397 --> 01:00:23.098
He can't leave. Not yet.

826
01:00:24.767 --> 01:00:26.235
He'll never finish
your book now.

827
01:00:27.303 --> 01:00:29.038
Oh, yeah, he will.

828
01:00:29.071 --> 01:00:32.107
He wants literary immortality
as much as I do.

829
01:00:36.345 --> 01:00:37.213
Look at me.

830
01:00:39.181 --> 01:00:41.383
You're in love with
him, aren't you?

831
01:00:42.551 --> 01:00:44.019
Of course, not.

832
01:00:44.053 --> 01:00:45.721
You told me not to.

833
01:00:48.991 --> 01:00:50.392
I can't have anything
go to waste?

834
01:00:53.529 --> 01:00:55.231
Can I join the party?

835
01:00:55.264 --> 01:00:58.133
- Sure.
- Interrupting again?

836
01:00:58.167 --> 01:01:00.803
Tss. You're sheer perfection.

837
01:01:05.574 --> 01:01:06.408
What's her problem?

838
01:01:06.442 --> 01:01:09.945
Her emotions are a distraction.

839
01:01:10.980 --> 01:01:12.314
You know,
they are fucking each other.

840
01:01:12.348 --> 01:01:15.251
Oh, Digger. Come on.
She's my little angel now.

841
01:01:15.284 --> 01:01:16.385
I'm sorry, boss.

842
01:01:17.987 --> 01:01:19.955
I'm just worried
she's changed teams.

843
01:01:19.989 --> 01:01:22.091
You let me worry about Catalina.

844
01:01:23.859 --> 01:01:26.295
So, who you like best,
Lance or Skip?

845
01:01:27.930 --> 01:01:30.032
Oh, man.

846
01:01:30.833 --> 01:01:33.502
- It's too early to tell.
- Yeah.

847
01:01:33.535 --> 01:01:37.072
It don't matter, they're all
going up to the same place anyway.

848
01:01:38.841 --> 01:01:40.175
You left me.

849
01:01:40.843 --> 01:01:42.444
I was going to come back.

850
01:01:43.112 --> 01:01:44.313
Do you know where Walker is?

851
01:01:45.381 --> 01:01:46.448
Digger has him.

852
01:01:47.416 --> 01:01:49.385
I thought you wanted
to be a famous author.

853
01:01:50.119 --> 01:01:52.554
I do, but not one
with a gun to my head.

854
01:01:53.355 --> 01:01:55.124
Can't you see
what's going on here?

855
01:01:55.592 --> 01:01:58.160
Yes, Digger overreacted again.

856
01:01:58.193 --> 01:02:01.130
I'm going to talk to Chester
and I will get your Walker back.

857
01:02:01.598 --> 01:02:04.566
Open your eyes.
I'm a prisoner here.

858
01:02:04.601 --> 01:02:05.801
So are you.

859
01:02:07.002 --> 01:02:08.837
Please, just let me try.

860
01:02:10.973 --> 01:02:11.974
Okay. Yes.

861
01:02:12.441 --> 01:02:13.309
Try.

862
01:02:20.949 --> 01:02:23.052
Somehow, our relationship's hit
a new low.

863
01:02:23.919 --> 01:02:25.554
I just don't feel
the love anymore.

864
01:02:28.457 --> 01:02:30.459
Skip,
you can still redeem yourself.

865
01:02:32.127 --> 01:02:35.164
All you got to do is help me
finish this damn book.

866
01:02:37.333 --> 01:02:38.267
Can't.

867
01:02:39.335 --> 01:02:41.537
Guns give me a crippling case
of writer's block.

868
01:02:44.173 --> 01:02:46.075
Okay.

869
01:02:48.043 --> 01:02:49.978
What's it going to take
to get past this?

870
01:02:53.282 --> 01:02:55.451
Morning.

871
01:03:01.924 --> 01:03:03.258
Don't you owe me something?

872
01:03:03.292 --> 01:03:06.061
Ah, it's coming,
don't worry about it.

873
01:03:07.697 --> 01:03:08.931
Good morning.

874
01:03:10.299 --> 01:03:11.367
Well, aren't we cheerful?

875
01:03:12.101 --> 01:03:13.302
There you go, boss.

876
01:03:14.203 --> 01:03:15.404
I think you're going to like it.

877
01:03:17.906 --> 01:03:20.976
Well, if he likes your hackneyed
prose, I don't think I'd be here.

878
01:03:23.646 --> 01:03:24.513
Huh?

879
01:03:26.248 --> 01:03:27.584
Huh? Damn good.

880
01:03:32.421 --> 01:03:35.023
I'm going to need some time
to digest this.

881
01:03:35.958 --> 01:03:38.994
Yeah. I've been writing so much
better without that ankle monitor.

882
01:03:40.362 --> 01:03:42.064
Oh, he didn't tell you
about that, did he?

883
01:03:42.632 --> 01:03:44.099
Better check your contract?

884
01:03:47.035 --> 01:03:50.139
Good luck, teacher's pet.

885
01:03:50.172 --> 01:03:53.509
An ankle monitor, Chester?

886
01:03:54.176 --> 01:03:56.945
Oh, Lance,
I forgot you were here.

887
01:03:56.979 --> 01:03:59.047
You might go now.

888
01:04:20.637 --> 01:04:22.371
You made a decision, boss?

889
01:04:24.206 --> 01:04:25.307
Don't push me.

890
01:04:26.609 --> 01:04:28.645
I sure would like
to suspend Skip.

891
01:04:31.781 --> 01:04:33.182
Yeah, Skip.

892
01:04:34.617 --> 01:04:35.618
So, he's out of here?

893
01:04:38.253 --> 01:04:39.988
Perfect.

894
01:04:41.256 --> 01:04:42.659
Digger, now... What... Now...

895
01:04:45.561 --> 01:04:47.262
I got to judge on the merit.

896
01:04:48.197 --> 01:04:49.364
It's Lance.

897
01:04:50.499 --> 01:04:54.637
I... used a few pages
of his stuff, but not much more.

898
01:04:55.337 --> 01:04:57.039
Skip can't be that much better?

899
01:04:57.506 --> 01:05:01.644
He is, unfortunately.

900
01:05:02.344 --> 01:05:04.046
I'm sorry, but he just is.

901
01:05:14.591 --> 01:05:18.427
And, uh, about that crisis point
I outlined...

902
01:05:19.228 --> 01:05:20.462
It doesn't work.

903
01:05:21.129 --> 01:05:22.531
Oh, it works just fine.

904
01:05:23.833 --> 01:05:24.701
Really?

905
01:05:25.735 --> 01:05:28.705
Let's see, uh,
Ranger Hawks lets his son die

906
01:05:28.738 --> 01:05:31.106
and then gets shot in the leg
and may not recover,

907
01:05:31.139 --> 01:05:33.776
loses his love interest,
starts drinking,

908
01:05:33.810 --> 01:05:36.445
I mean,
what a cliché bunch of shit.

909
01:05:37.112 --> 01:05:38.213
Oh!

910
01:05:52.695 --> 01:05:54.396
Son of a bitch.

911
01:05:55.097 --> 01:05:58.433
Digger! Digger!
Goddamnit, Digger!

912
01:06:04.774 --> 01:06:06.141
Yeah. Huh?

913
01:06:06.174 --> 01:06:07.376
Hey, hey.

914
01:06:07.409 --> 01:06:09.378
- It's enough. Enough.
- Goddamnit, no.

915
01:06:09.411 --> 01:06:10.479
Enough!

916
01:06:13.415 --> 01:06:17.720
What do you know, you putrid excuse
for a writer? Don't you ever question me?

917
01:06:19.889 --> 01:06:21.156
What?

918
01:06:21.189 --> 01:06:22.391
What'd you say?

919
01:06:22.859 --> 01:06:27.095
- Heck...
- Oh, heck, you son of a bitch.

920
01:06:27.129 --> 01:06:28.430
You son of a bitch.

921
01:06:29.632 --> 01:06:31.834
Oh. Oh. Ah!

922
01:06:34.303 --> 01:06:36.639
- Ah! Ah!
- You okay,?

923
01:06:36.673 --> 01:06:39.207
Just get the monitor.
I'll be fine.

924
01:06:53.590 --> 01:06:54.691
Hmm.

925
01:06:59.227 --> 01:07:01.129
Water.

926
01:07:12.574 --> 01:07:16.178
You know, for a college grad,
you ain't got a lick of sense.

927
01:07:16.211 --> 01:07:18.313
Fucking cliche.

928
01:07:19.348 --> 01:07:21.483
Can't you morons come up
with anything original?

929
01:07:22.250 --> 01:07:24.152
You just won't ever learn,
will you?

930
01:07:24.687 --> 01:07:27.624
I thought that was the point
of Chester's little boot camp.

931
01:07:27.657 --> 01:07:29.592
Teach me not to quit.

932
01:07:30.258 --> 01:07:32.294
You lost your chance
on the million dollars.

933
01:07:32.327 --> 01:07:36.198
Why? 'Cause I stabbed
my employer in the foot?

934
01:07:36.231 --> 01:07:38.668
I don't recall a rule
against that.

935
01:07:38.701 --> 01:07:40.435
It must've been
in the fine print.

936
01:07:45.642 --> 01:07:47.710
Remember that story
about commitment, Skip?

937
01:07:51.014 --> 01:07:55.317
Well, little Walker
committed to the cause today.

938
01:07:56.351 --> 01:07:58.186
Yeah, he's puppy bacon now.

939
01:08:00.657 --> 01:08:02.759
What do you think of that,
bunny man?

940
01:08:02.792 --> 01:08:04.694
- Fucking sick fuck!
- Yeah.

941
01:08:05.360 --> 01:08:08.898
We were going to do it in front of
you, but Chester said it was a...

942
01:08:09.498 --> 01:08:10.733
What's the word you used?

943
01:08:11.533 --> 01:08:14.671
Oh, yeah, too cliché.

944
01:08:15.672 --> 01:08:18.440
Fucking psychos!
I'm going to fucking kill you!

945
01:08:18.908 --> 01:08:22.544
Wait a minute,
maybe we didn't kill him.

946
01:08:23.512 --> 01:08:24.546
Man, I don't remember.

947
01:08:25.514 --> 01:08:27.617
You sure have to finish the book
to find out.

948
01:08:44.867 --> 01:08:46.401
Sweet dreams, sunshine.

949
01:08:54.711 --> 01:08:55.745
Oh!

950
01:09:02.985 --> 01:09:04.620
Oh, God!

951
01:09:37.887 --> 01:09:40.923
Skip. Skip.

952
01:09:40.957 --> 01:09:43.325
- What happened?
- Ow.

953
01:09:43.358 --> 01:09:44.694
Are you okay?

954
01:09:46.829 --> 01:09:48.831
This is too much.
They'll kill you.

955
01:09:50.800 --> 01:09:52.434
How can they kill me?

956
01:09:52.467 --> 01:09:53.836
I have his Ginsu knife.

957
01:09:54.937 --> 01:09:57.006
Ah!

958
01:09:59.709 --> 01:10:00.676
Let's go.

959
01:10:01.476 --> 01:10:03.378
Where?

960
01:10:04.113 --> 01:10:06.616
We gotta get Walker
and get the hell outta here.

961
01:10:06.649 --> 01:10:08.651
But no one ever leaves.

962
01:10:11.020 --> 01:10:12.622
A light bulb went off.

963
01:10:13.623 --> 01:10:17.559
Concussions will do that to you.

964
01:10:19.427 --> 01:10:21.697
Chester's never going
to give me credit, will he?

965
01:10:22.632 --> 01:10:24.734
He's gonna slap his name
on my work.

966
01:10:26.535 --> 01:10:27.770
Do you know about this?

967
01:10:28.638 --> 01:10:30.807
- No, I...
- Don't lie to me.

968
01:10:31.506 --> 01:10:33.976
I read his manuscript.
It all makes sense now.

969
01:10:34.010 --> 01:10:37.412
He uses you to keep them here,
to keep them occupied.

970
01:10:37.445 --> 01:10:39.048
- That's not true.
- Liar!

971
01:10:39.081 --> 01:10:41.784
I never slept
with any of the others.

972
01:10:42.585 --> 01:10:45.387
No, because of your strict
moral code, no doubts.

973
01:10:45.420 --> 01:10:48.925
- Skip listen, I can fix this.
- Oh, bullshit.

974
01:10:48.958 --> 01:10:50.927
I asked him to spare you.

975
01:10:50.960 --> 01:10:52.695
Oh, spare me?

976
01:10:53.129 --> 01:10:54.764
Yeah, I guess he didn't break
all my ribs.

977
01:10:54.797 --> 01:10:56.999
- I hate him, okay?
- Oh, God!

978
01:10:57.033 --> 01:10:59.534
Save it for the other writers,
if there are any?

979
01:10:59.568 --> 01:11:00.736
Ow!

980
01:11:00.770 --> 01:11:06.408
- Skip, I love, you.
- Oh, did he tell you to say that?

981
01:11:07.475 --> 01:11:09.477
I don't know. I helped you.

982
01:11:11.914 --> 01:11:13.616
I'm going to go find Walker.

983
01:11:14.083 --> 01:11:15.517
Him I trust.

984
01:11:17.452 --> 01:11:20.122
- Skip, listen to me.
- God... Bye, Catalina.

985
01:11:20.156 --> 01:11:21.891
Skip, listen to me, okay?

986
01:11:22.557 --> 01:11:24.359
He's going to find you.

987
01:11:24.760 --> 01:11:26.394
The ankle monitor.

988
01:11:50.853 --> 01:11:52.655
Not here. It's locked.

989
01:11:52.688 --> 01:11:54.556
Not for long.

990
01:11:58.995 --> 01:12:01.563
Boss, he's gone.
Somebody cut him loose.

991
01:12:01.597 --> 01:12:02.665
Catalina!

992
01:12:03.565 --> 01:12:05.768
- Where were you?
- With Lance.

993
01:12:06.769 --> 01:12:10.006
Get my bow and arrow
and my Maori spear.

994
01:12:11.707 --> 01:12:13.776
Okay. Put it... put it...
Put it over there. Put it.

995
01:12:13.809 --> 01:12:15.543
Here, give me that thing.

996
01:12:16.946 --> 01:12:18.080
Oh!

997
01:12:19.015 --> 01:12:20.850
Walker. Hey, buddy!

998
01:12:20.883 --> 01:12:23.119
Oh, my God!
I'm so glad to see you.

999
01:12:23.152 --> 01:12:24.887
You, okay? Hang on. Just...

1000
01:12:24.921 --> 01:12:28.490
Holy shit! What is that stench?

1001
01:12:28.523 --> 01:12:29.592
- God!
- I don't want to know.

1002
01:12:29.625 --> 01:12:30.726
Let's go
or Digger's gonna hear us.

1003
01:12:30.760 --> 01:12:32.094
I gotta get this monitor off.

1004
01:12:40.202 --> 01:12:43.072
What... Why did they do this?

1005
01:12:45.074 --> 01:12:46.842
They butchered him.

1006
01:12:47.677 --> 01:12:50.613
Tell me,
what the fuck is going on here?

1007
01:12:50.646 --> 01:12:51.647
I can't.

1008
01:12:51.681 --> 01:12:52.748
Tell me!

1009
01:12:52.782 --> 01:12:53.950
No.

1010
01:13:00.690 --> 01:13:04.193
No, no.

1011
01:13:11.200 --> 01:13:13.202
No fucking way.

1012
01:13:14.937 --> 01:13:15.805
Oh.

1013
01:13:16.571 --> 01:13:17.572
It's like a...

1014
01:13:17.606 --> 01:13:21.143
They hung him up like...
like a fucking trophy.

1015
01:13:42.164 --> 01:13:45.134
You've known about this whole
time, haven't you?

1016
01:13:46.135 --> 01:13:47.803
Answer the goddamn question.

1017
01:13:47.837 --> 01:13:49.939
You're wrong, okay.
He's not crazy.

1018
01:13:49.972 --> 01:13:51.240
Yeah, right.

1019
01:13:59.915 --> 01:14:01.317
You betrayed him.

1020
01:14:01.350 --> 01:14:03.652
You have no idea what I'm doing.

1021
01:14:32.214 --> 01:14:33.249
Come on, let's go.

1022
01:14:34.283 --> 01:14:35.251
Come on.

1023
01:14:42.825 --> 01:14:43.893
Get in.

1024
01:14:46.162 --> 01:14:47.329
Get in, dammit.

1025
01:14:47.363 --> 01:14:48.731
I can't.

1026
01:14:49.265 --> 01:14:50.833
You just said he'd kill you.

1027
01:14:56.338 --> 01:14:57.206
Why?

1028
01:14:58.908 --> 01:15:01.010
Because I can't betray
my father.

1029
01:15:01.811 --> 01:15:03.112
Ah!

1030
01:15:04.180 --> 01:15:05.281
Ah!

1031
01:15:11.253 --> 01:15:13.322
No!

1032
01:15:13.355 --> 01:15:15.691
Ah!

1033
01:16:05.808 --> 01:16:07.376
Ah, fuck!

1034
01:17:31.293 --> 01:17:33.929
Looks like coordination's
the last thing to come back.

1035
01:17:33.963 --> 01:17:35.164
I'm Sherriff Harley Young.

1036
01:17:35.197 --> 01:17:36.832
I'm glad to see you.

1037
01:17:36.865 --> 01:17:38.033
They're trying to kill me.

1038
01:17:38.067 --> 01:17:39.401
Who's trying to kill you?

1039
01:17:39.435 --> 01:17:41.303
Chester Everett McGraw.

1040
01:17:41.337 --> 01:17:43.739
The author?
He's trying to kill you?

1041
01:17:44.206 --> 01:17:46.809
Yes. You have to arrest him.
He's murdering people.

1042
01:17:46.842 --> 01:17:48.344
- Writers.
- Okay, calm down.

1043
01:17:50.179 --> 01:17:52.181
First, let's talk
about your bullet wound.

1044
01:17:53.949 --> 01:17:56.118
A present from his hatchet man,
Digger.

1045
01:17:56.151 --> 01:17:58.053
He's here in the hospital.

1046
01:17:58.087 --> 01:18:00.155
Sherriff, there's a fire
in the utility room.

1047
01:18:01.257 --> 01:18:02.191
Don't go anywhere.

1048
01:18:39.962 --> 01:18:42.264
Hey, buddy. Hi.

1049
01:18:42.998 --> 01:18:45.401
- Neutered?
- Yeah, he's fixed.

1050
01:18:45.434 --> 01:18:47.903
Not him, you asshole!

1051
01:18:47.936 --> 01:18:50.839
Who wouldn't want to cut your balls
off the way you treat this dog?

1052
01:18:51.440 --> 01:18:52.776
Hey, look, lady!

1053
01:18:52.808 --> 01:18:55.044
You're not the first person to
want to cut my parts off to date.

1054
01:18:55.911 --> 01:18:57.446
- Come on, buddy.
- No surprise there.

1055
01:19:03.118 --> 01:19:04.320
The guy's a ghost.

1056
01:19:04.987 --> 01:19:07.356
We can't find a trace of him.

1057
01:19:08.490 --> 01:19:09.825
I know him.

1058
01:19:11.460 --> 01:19:13.295
He'll eventually write again.

1059
01:19:17.099 --> 01:19:18.400
Then we'll find him.

1060
01:19:20.969 --> 01:19:24.340
<i>They're made of tempered steel
with a lifetime guarantee.</i>

1061
01:19:24.373 --> 01:19:27.209
<i>You won't find a better knife
anywhere.</i>

1062
01:19:27.242 --> 01:19:29.378
<i>And in other news today,
a bank robbery in broad...</i>

1063
01:19:29.411 --> 01:19:32.014
<i>Chester Everett
McGraw is working on a sequel</i>

1064
01:19:32.047 --> 01:19:33.248
<i>to</i> Callahan's Will <i>.</i>

1065
01:19:33.282 --> 01:19:34.751
<i>We have him on the phone
right now?</i>

1066
01:19:34.784 --> 01:19:37.654
<i>I expect to have it
ready for the publisher in a month.</i>

1067
01:19:37.687 --> 01:19:42.324
<i>Mr. McGraw, you churn out one best-seller
after another. How do you do it?</i>

1068
01:19:42.358 --> 01:19:43.359
<i>Commitment.</i>

1069
01:19:43.392 --> 01:19:45.094
<i>Total commitment to my craft.</i>

1070
01:20:03.646 --> 01:20:06.281
Wow, all of his best-sellers!

1071
01:20:07.216 --> 01:20:09.051
That's beautiful leather.

1072
01:20:10.252 --> 01:20:11.387
Ow, shit.

1073
01:20:11.420 --> 01:20:14.957
Sorry, Chester just don't want
anybody touching those.

1074
01:20:52.194 --> 01:20:55.497
Nothing goes to waste, huh,
Chester?

1075
01:20:58.768 --> 01:21:01.704
Hey, Boss,
you gotta see Hammer's text.

1076
01:21:02.337 --> 01:21:05.174
Says something about Skip Larson
having some books...

1077
01:21:05.207 --> 01:21:07.443
I know. I got the same one.

1078
01:21:07.476 --> 01:21:11.213
"Author Skip Larson
discusses his upcoming book,

1079
01:21:11.748 --> 01:21:16.285
<i>Texas Slaughterhouse - How I
survived the Hill Country Murders.</i>

1080
01:21:18.053 --> 01:21:19.421
It says Friday in Houston.

1081
01:21:21.056 --> 01:21:23.626
Yep. It's at that same
crappy bookstore I found him.

1082
01:21:24.661 --> 01:21:26.094
I could get him there.

1083
01:21:30.165 --> 01:21:33.469
Seriously, I come to your bookstore.
I buy your books.

1084
01:21:33.502 --> 01:21:35.571
Like,
I'm here all the fucking time.

1085
01:21:36.171 --> 01:21:38.507
I love this book
because murder is...

1086
01:22:10.506 --> 01:22:13.710
We're supposed to be in Houston
at your fake talk, aren't we?

1087
01:22:14.476 --> 01:22:16.345
That was the plan.

1088
01:22:17.714 --> 01:22:18.715
Pretty pathetic.

1089
01:22:19.616 --> 01:22:21.216
He said you might show up here.

1090
01:22:22.551 --> 01:22:24.152
Makes my job easier.

1091
01:22:25.487 --> 01:22:27.022
You here to collect evidence?

1092
01:22:27.489 --> 01:22:28.490
Something like that.

1093
01:22:29.726 --> 01:22:30.827
Hmm.

1094
01:22:30.860 --> 01:22:32.762
Ah!

1095
01:22:34.697 --> 01:22:36.565
- Ah!
- Ah!

1096
01:23:01.456 --> 01:23:03.325
You can't do anything right.

1097
01:23:03.793 --> 01:23:06.261
You dickhead!

1098
01:23:29.518 --> 01:23:34.857
Joe! And fucking Skip Larson's not here.
You gotta be kidding me, man.

1099
01:24:02.085 --> 01:24:03.352
How are those steaks coming,
Digger?

1100
01:24:05.387 --> 01:24:06.455
Not so good.

1101
01:24:10.325 --> 01:24:11.193
Is he dead?

1102
01:24:12.762 --> 01:24:14.196
I see.

1103
01:24:16.599 --> 01:24:17.800
You're a psycho.

1104
01:24:18.901 --> 01:24:20.670
You disappoint me, Skip.

1105
01:24:22.237 --> 01:24:25.240
You might not believe it, but I
actually think you're a talented writer.

1106
01:24:25.742 --> 01:24:28.510
The only thing you know about
good writing is how to steal it.

1107
01:24:28.543 --> 01:24:30.579
Bullshit.
I earned my way to the top.

1108
01:24:30.613 --> 01:24:33.315
How many of your bestsellers
you even write?

1109
01:24:33.783 --> 01:24:35.550
Five? One?

1110
01:24:36.919 --> 01:24:39.689
Just get lucky the first time
and then decided to coast.

1111
01:24:39.722 --> 01:24:42.892
You wouldn't understand the
anguish I've endured for my craft.

1112
01:24:43.960 --> 01:24:47.262
I've done things most mortals
couldn't even conceive.

1113
01:24:48.230 --> 01:24:49.464
You made me drop my pen.

1114
01:24:50.332 --> 01:24:52.334
It was Voltaire
I believe that said,

1115
01:24:53.335 --> 01:24:56.706
"To hold a pen is to be at war."

1116
01:24:57.674 --> 01:24:58.708
Ah!

1117
01:25:22.665 --> 01:25:24.433
Congratulations!

1118
01:25:24.466 --> 01:25:25.968
You won!

1119
01:25:26.002 --> 01:25:27.369
Big fucking deal.

1120
01:25:27.402 --> 01:25:28.503
So, what?

1121
01:25:29.872 --> 01:25:33.776
You're in my house, holding the
gun that you killed Digger with

1122
01:25:33.810 --> 01:25:34.711
and shot me.

1123
01:25:34.744 --> 01:25:36.378
You're going to jail, Skip.

1124
01:25:37.345 --> 01:25:38.380
I could kill you.

1125
01:25:38.413 --> 01:25:41.416
You couldn't kill shit.
You can barely gut a deer.

1126
01:25:42.051 --> 01:25:43.385
You are going to prison.

1127
01:25:44.721 --> 01:25:49.592
On your word that a <i>New York
Times</i> bestselling author...

1128
01:25:49.625 --> 01:25:52.628
Oh, is a mad man.

1129
01:25:52.662 --> 01:25:54.664
Good luck with that chord, Skip.

1130
01:25:55.397 --> 01:25:56.999
The police are going to search
this house...

1131
01:25:57.033 --> 01:25:59.468
And they're gonna not find
anything.

1132
01:25:59.936 --> 01:26:02.571
Oh, no, they're going
to find something.

1133
01:26:03.338 --> 01:26:05.574
All those other authors
that you killed...

1134
01:26:08.010 --> 01:26:13.583
Let's face it, you lose, Skip.

1135
01:26:13.616 --> 01:26:16.753
I threw away everything just
like they're going to lock you up

1136
01:26:16.786 --> 01:26:18.621
and throw away the key.

1137
01:26:18.654 --> 01:26:21.791
You didn't toss everything;
you couldn't.

1138
01:26:22.457 --> 01:26:25.695
You're the guy who uses everything.
Nothing goes to waste, remember?

1139
01:26:25.728 --> 01:26:28.598
Yeah, that was...

1140
01:26:28.631 --> 01:26:31.433
You dumbass, that was more
of a fucking metaphor.

1141
01:26:32.969 --> 01:26:35.370
More like your main theme,
Chester.

1142
01:26:37.006 --> 01:26:41.010
Your prize books,
more of your damn trophies.

1143
01:26:42.111 --> 01:26:44.947
Digger,
wouldn't let me touch them. Why?

1144
01:26:44.981 --> 01:26:46.883
Leather-bound, but what kind?

1145
01:26:47.516 --> 01:26:48.684
Cowhide?

1146
01:26:48.718 --> 01:26:49.585
Deer?

1147
01:26:50.352 --> 01:26:51.053
Human?

1148
01:26:51.988 --> 01:26:55.691
Cutis Vera,
care to translate, Chester?

1149
01:26:57.126 --> 01:27:02.297
- Which poor bastard is this?
- No, they're mine. I didn't steal them.

1150
01:27:07.003 --> 01:27:09.806
There's always another story,
Skip.

1151
01:27:11.573 --> 01:27:13.876
- Thank you very much.
- You're welcome.

1152
01:27:13.910 --> 01:27:14.844
Peas and carrots.

1153
01:27:15.812 --> 01:27:18.547
There you go. Yeah.
Thank you and take care.

1154
01:27:20.549 --> 01:27:22.051
- Hi, what's your name?
- Hi, good to see you. Maggie.

1155
01:27:22.084 --> 01:27:23.653
Maggie, nice to meet you.

1156
01:27:27.422 --> 01:27:29.125
It's so nice to meet you.
Can I get a picture of you?

1157
01:27:29.158 --> 01:27:30.425
Thank you.

1158
01:27:31.894 --> 01:27:33.095
Thank you so much.

1159
01:27:33.129 --> 01:27:35.430
Mr. Larson, I can't believe
you lived through all of that.

1160
01:27:37.800 --> 01:27:38.968
Me either. Thanks.

1161
01:27:39.001 --> 01:27:40.603
You really loved her,
didn't you?

1162
01:27:40.636 --> 01:27:42.071
And they never found the body?

1163
01:27:42.939 --> 01:27:44.774
I... Who can I make this out to?

1164
01:27:44.807 --> 01:27:45.975
Me, Elaine.

1165
01:27:46.742 --> 01:27:47.743
Elaine.

1166
01:27:50.179 --> 01:27:53.481
Would you like
to hang out later?

1167
01:27:53.515 --> 01:27:54.482
Sometime?

1168
01:27:54.516 --> 01:27:57.587
They make a decadent
agave margarita next door.

1169
01:27:57.620 --> 01:27:58.453
My treat.

1170
01:27:58.486 --> 01:28:00.022
I don't drink,
but how about coffee?

1171
01:28:00.056 --> 01:28:02.024
Mr. Larson, at last I find you.

1172
01:28:02.058 --> 01:28:04.459
- Yeah.
- I'm Michael Waldman, an attorney representing...

1173
01:28:04.492 --> 01:28:06.629
Hey, this is a book signing,
okay?

1174
01:28:07.462 --> 01:28:10.066
My other lawyers handle all
the Hill Country incident stuff.

1175
01:28:10.099 --> 01:28:11.934
- I'm sick and tired of you guys showing up here.
- Here's the letter.

1176
01:28:11.968 --> 01:28:13.703
Here's my card. Read it.

1177
01:28:13.736 --> 01:28:15.537
- If you have any questions, just call me.
- Letter for what?

1178
01:28:15.570 --> 01:28:17.572
Look...

1179
01:28:25.047 --> 01:28:26.949
Skip, will you sign
my grandbaby?

1180
01:28:31.621 --> 01:28:32.755
Are we still on for dinner?

1181
01:28:33.189 --> 01:28:35.858
- Yeah. Seven.
- Seven. See you tonight.

1182
01:28:35.892 --> 01:28:36.792
Okay.

1183
01:28:39.996 --> 01:28:44.100
<i>Dear, Skip,
as I ponder my limited time on death row,</i>

1184
01:28:44.133 --> 01:28:45.567
<i>I have an offer for you.</i>

1185
01:28:47.036 --> 01:28:49.805
<i>No publisher will touch</i> Callahan's
Hell <i>given my circumstances.</i>

1186
01:28:49.839 --> 01:28:54.409
<i>However, there is interest if
you're sole author of the book.</i>

1187
01:28:55.144 --> 01:28:59.782
<i>My attorney has all the necessary
contracts and an advance of $2 million.</i>

1188
01:29:00.917 --> 01:29:01.884
<i>P.S.</i>

1189
01:29:03.085 --> 01:29:06.222
<i>You can be a real writer,
an author of real fiction,</i>

1190
01:29:06.255 --> 01:29:11.761
<i>not like your book, a crude
assembly of facts, sophomoric.</i>

1191
01:29:13.930 --> 01:29:15.563
Rudy, Skip.

1192
01:29:16.632 --> 01:29:18.200
Yeah, long time.

1193
01:29:19.001 --> 01:29:20.870
Hey, I'm sorry.

1194
01:29:23.205 --> 01:29:24.506
Look, I need your help.

1195
01:29:25.741 --> 01:29:26.742
Can we meet?

1196
01:29:38.754 --> 01:29:42.692
Mr. Larson. My client will be happy
to hear of your wise decision.

1197
01:29:43.859 --> 01:29:45.194
Let's make this quick, huh?

1198
01:29:46.862 --> 01:29:47.797
Here you are.

1199
01:29:53.002 --> 01:29:55.537
There you go.
That's all we need.

1200
01:30:07.249 --> 01:30:08.516
He just left.

1201
01:30:09.051 --> 01:30:09.919
He took the deal.

1202
01:30:29.739 --> 01:30:30.606
Chill, man.

1203
01:31:08.344 --> 01:31:09.678
Did anyone follow me?

1204
01:31:10.846 --> 01:31:11.714
You were right.

1205
01:31:12.248 --> 01:31:13.315
Some chick named Hammer.

1206
01:31:14.850 --> 01:31:17.653
Don't worry,
talked her out of it.

1207
01:31:18.788 --> 01:31:19.655
Talked?

1208
01:31:20.056 --> 01:31:23.159
Hey, words can be persuasive.

1209
01:31:23.192 --> 01:31:25.194
You're a writer, you know.

1210
01:31:26.295 --> 01:31:27.763
I cracked her phone open, too.

1211
01:31:28.664 --> 01:31:31.834
Took some convincing,
but we got a password.

1212
01:31:32.301 --> 01:31:33.602
That first number

1213
01:31:34.703 --> 01:31:36.705
is probably the guy
that put out the hit on you.

1214
01:31:47.016 --> 01:31:47.883
How'd it go?

1215
01:31:49.852 --> 01:31:52.888
Very well,
I sold a lot of books.

1216
01:31:54.056 --> 01:31:55.124
Hello, Skip.

1217
01:31:56.792 --> 01:31:58.127
How'd you do it, Catalina?

1218
01:31:59.061 --> 01:32:00.362
You know I love secrets.

1219
01:32:03.032 --> 01:32:04.733
Yes, I remember.

1220
01:32:04.767 --> 01:32:07.803
But the time for secrets
between us has passed.

1221
01:32:09.171 --> 01:32:12.908
First,
I had to get close to you.

1222
01:32:15.010 --> 01:32:19.782
<i>My father's an old man
and to receive his acclaim,</i>

1223
01:32:21.851 --> 01:32:23.719
<i>his place in history,</i>

1224
01:32:25.321 --> 01:32:29.125
<i>he needed guidance, my guidance.</i>

1225
01:32:32.061 --> 01:32:35.231
<i>He lacked the commitment
I wanted him to learn.</i>

1226
01:32:57.186 --> 01:32:59.288
<i>The way you changed everything
when you didn't sleep with Kara.</i>

1227
01:32:59.321 --> 01:33:00.956
You need to listen.

1228
01:33:00.990 --> 01:33:04.760
Kara didn't work, okay?
He's different.

1229
01:33:04.793 --> 01:33:06.395
You will not sleep
with that man.

1230
01:33:06.428 --> 01:33:08.898
We do whatever we have to do.

1231
01:33:09.365 --> 01:33:11.433
He will finish your book.

1232
01:33:15.804 --> 01:33:18.274
<i>He thought I betrayed him
for you.</i>

1233
01:33:20.943 --> 01:33:25.014
How do you justify
murdering all those people?

1234
01:33:26.015 --> 01:33:29.285
<i>Skinning them for your sick
and twisted trophies?</i>

1235
01:33:31.187 --> 01:33:35.157
Do you remember Digger's story
about the Junction Boys?

1236
01:33:36.292 --> 01:33:37.159
Yes.

1237
01:33:37.860 --> 01:33:38.794
Commitment.

1238
01:33:40.196 --> 01:33:43.332
Like you cleaning the study while
I lay there beaten to a pulp.

1239
01:33:44.233 --> 01:33:45.134
Commitment.

1240
01:33:48.037 --> 01:33:51.707
Can I expect to meet anymore
of your friends in the future?

1241
01:33:53.042 --> 01:33:54.143
<i>Bye, Skip.</i>

1242
01:34:04.520 --> 01:34:06.722
Catalina is alive.

1243
01:34:10.259 --> 01:34:12.228
She could have killed me
anytime she wanted to.

1244
01:34:13.162 --> 01:34:15.030
I guess she wanted me
to get my hopes up.

1245
01:34:16.265 --> 01:34:18.133
Believe the book rights
really were mine.

1246
01:34:20.169 --> 01:34:21.136
Here's the money.

1247
01:34:34.016 --> 01:34:35.784
You sure you can get to him?

1248
01:34:35.818 --> 01:34:37.886
I mean, he is in a
maximum-security prison.

1249
01:34:38.988 --> 01:34:40.022
Don't you watch movies?

1250
01:34:41.023 --> 01:34:42.758
Prison is a dangerous place.

1251
01:34:43.359 --> 01:34:44.460
People die there all the time.

1252
01:34:46.328 --> 01:34:48.063
What cause of death do you want
on the death certificate?

1253
01:34:49.898 --> 01:34:52.067
You choose. You're the pro.

1254
01:34:52.968 --> 01:34:57.072
You know, cuz, you could have had
us for a lot less than 2 million.

1255
01:34:57.873 --> 01:34:58.974
You didn't have to use it all.

1256
01:35:00.075 --> 01:35:00.943
I know.

1257
01:35:01.477 --> 01:35:02.845
I don't want the money.

1258
01:35:04.280 --> 01:35:09.385
But Chester always said, "Use everything.
Never let anything go to waste."

1259
01:35:11.220 --> 01:35:12.521
See you around, cuz.





