1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:49,208 --> 00:00:52,416
PERSEMBAHAN NETFLIX

4
00:01:08,458 --> 00:01:09,875
<i>Bagus. Aku suka.</i>

5
00:01:11,125 --> 00:01:12,875
{\an8}Kita bertemu di kantor nanti.

6
00:01:12,958 --> 00:01:15,541
{\an8}Kau bisa beri tahu
jika ada kemungkinan lain

7
00:01:15,625 --> 00:01:18,125
{\an8}atau kau punya ide lain. Setuju?

8
00:01:18,708 --> 00:01:20,666
{\an8}Bagus. Sampai nanti. Dah.

9
00:01:36,375 --> 00:01:38,166
TUGAS:
1. KEANGGOTAAN RENANG

10
00:01:38,250 --> 00:01:40,250
2. PANDUAN SITUS BARU
3. CAT KAMAR

11
00:01:40,333 --> 00:01:41,416
Elisa?

12
00:01:41,916 --> 00:01:43,000
{\an8}Ya?

13
00:01:43,083 --> 00:01:44,625
{\an8}Bisa ke atas?

14
00:01:52,750 --> 00:01:53,916
Aku datang.

15
00:01:56,333 --> 00:01:57,333
Ada apa?

16
00:01:58,125 --> 00:01:59,250
Aku sudah tahu.

17
00:02:00,083 --> 00:02:03,250
- Dengar aku.
- Tapi lima menit lagi aku berangkat.

18
00:02:03,333 --> 00:02:06,375
Kami dapat sepak pojok,
Ruzzetti yang menendang.

19
00:02:06,875 --> 00:02:10,791
Kami semua di ujung kotak penalti ini,
berjejer seperti kereta.

20
00:02:11,416 --> 00:02:13,250
- Bisa begitu?
- Tentu saja.

21
00:02:13,333 --> 00:02:15,791
Bola ditendang, Rullo menyerang di sini,

22
00:02:15,875 --> 00:02:17,458
Chiodelli dari sini,

23
00:02:17,541 --> 00:02:19,875
dua di tengah ini menghadang bek lawan,

24
00:02:19,958 --> 00:02:23,083
siapa yang tetap di tengah
kotak penalti sendirian?

25
00:02:23,166 --> 00:02:24,625
- Tasselli.
- Tepat.

26
00:02:24,708 --> 00:02:28,166
Yang kemampuan kakinya payah,
tapi sundulannya terbaik.

27
00:02:28,250 --> 00:02:29,625
Aku genius, 'kan?

28
00:02:29,708 --> 00:02:31,791
- Lawan takkan mengira.
- Tentu.

29
00:02:31,875 --> 00:02:34,708
Kami cetak gol,
aku angkat piala Coppa Italia.

30
00:02:34,791 --> 00:02:36,916
- Coppa Italia!
- Kau gila? Turunkan!

31
00:02:37,416 --> 00:02:40,208
Jika kami menang, kau kubelikan hadiah.
Mau apa?

32
00:02:40,291 --> 00:02:42,583
Kau tahu, yang kuminta berbulan-bulan.

33
00:02:42,666 --> 00:02:44,916
Bersihkan ruangan ini. Hari ini.

34
00:02:45,000 --> 00:02:46,250
Aku ada latihan.

35
00:02:46,541 --> 00:02:47,666
Itu nanti malam.

36
00:02:47,750 --> 00:02:50,791
Aku berpikir, kita buat ruangan itu
kamar bayi kita.

37
00:02:50,875 --> 00:02:53,458
Ini lagi? Jalanan di sana, kebun di sini.

38
00:02:53,541 --> 00:02:55,458
Kapan pun dia bisa ke sini dan melihat.

39
00:02:55,541 --> 00:02:58,625
Ayolah! Maaf, tapi ini studioku,
barangku di sini.

40
00:02:58,708 --> 00:03:01,541
Bayi ini tak bisa mengambil alih
seluruh ruangan.

41
00:03:01,625 --> 00:03:03,708
Kenapa kau suka menunda?

42
00:03:04,041 --> 00:03:07,000
Hidup terus berjalan, semua berubah,
itu tak salah.

43
00:03:07,083 --> 00:03:10,416
Biar kuputuskan, lihat dampaknya padamu.

44
00:03:11,083 --> 00:03:12,750
- Kau benar.
- Terima kasih.

45
00:03:13,125 --> 00:03:14,500
Putuskan lain kali.

46
00:03:14,583 --> 00:03:15,875
- Baik.
- Tapi kini,

47
00:03:15,958 --> 00:03:19,375
bersihkan dinding agar aku bisa mengecat
akhir pekan ini.

48
00:03:19,916 --> 00:03:21,083
Aku harus mau?

49
00:03:21,750 --> 00:03:22,833
Baiklah.

50
00:03:23,291 --> 00:03:24,291
Terima kasih.

51
00:03:25,500 --> 00:03:26,750
Sudah. Aku berangkat.

52
00:03:26,833 --> 00:03:29,166
- Katamu lima menit.
- Sudah lima menit.

53
00:03:31,041 --> 00:03:32,166
Selamat sibuk!

54
00:03:34,791 --> 00:03:36,625
Kau tak pernah menyerah, ya?

55
00:04:38,666 --> 00:04:42,625
Katamu Pak Giovanni orang baik,
tapi dia tak adil padaku.

56
00:04:42,708 --> 00:04:44,666
Gazim, kenapa kau dipecat?

57
00:04:44,750 --> 00:04:48,458
Entah. Katanya aku lamban,
tapi aku lebih rajin dari yang lain!

58
00:04:48,541 --> 00:04:50,625
Baik. Begini saja.

59
00:04:51,166 --> 00:04:54,583
Kami cari pekerjaan meski paruh waktu,
agar kebutuhanmu terpenuhi.

60
00:04:54,666 --> 00:04:58,083
Jika ada yang lebih stabil,
akan kukabari. Setuju?

61
00:04:58,166 --> 00:04:59,541
InJob Agency, halo?

62
00:05:00,750 --> 00:05:02,083
Ya, itu kami.

63
00:05:02,958 --> 00:05:04,041
Silakan.

64
00:05:07,166 --> 00:05:10,625
Kami buka dari pukul 09,00
sampai 13,00 dan pukul 16,00...

65
00:05:26,166 --> 00:05:27,833
Tarik napas yang dalam lagi.

66
00:05:29,958 --> 00:05:31,000
Tahan.

67
00:05:31,916 --> 00:05:32,916
Embuskan.

68
00:05:34,291 --> 00:05:36,291
- Tunggu sebentar.
- Ada masalah?

69
00:06:03,875 --> 00:06:06,666
- Maaf membuatmu menunggu.
- Bagaimana bayinya?

70
00:06:09,625 --> 00:06:14,166
Hanya plasenta lepas terlalu awal,
tapi ada banyak cairan.

71
00:06:14,250 --> 00:06:18,958
Posisi plasenta sudah benar,
dan pendarahannya sudah berhenti.

72
00:06:19,583 --> 00:06:21,500
Tenang, putrimu baik saja.

73
00:06:21,583 --> 00:06:24,125
- Perempuan?
- Ya, kau belum diberi tahu?

74
00:06:24,208 --> 00:06:25,208
Belum.

75
00:06:25,291 --> 00:06:26,791
- Perempuan.
- Astaga!

76
00:06:28,083 --> 00:06:29,333
Itu memang harapanku.

77
00:06:31,125 --> 00:06:32,125
Gadis kecil.

78
00:06:36,208 --> 00:06:38,333
Sayangnya, ada masalah.

79
00:06:39,041 --> 00:06:40,250
Menyangkut dirimu.

80
00:06:43,500 --> 00:06:46,458
<i>Kami lakukan USG,</i>

81
00:06:47,583 --> 00:06:51,125
<i>dua kali dan aku sudah minta biopsi.</i>

82
00:06:51,208 --> 00:06:52,791
Biopsi untuk?

83
00:06:53,791 --> 00:06:56,833
Ada dugaan tumor.

84
00:06:59,666 --> 00:07:01,083
Sudah memilih, Nyonya?

85
00:07:08,500 --> 00:07:10,291
- Nyonya?
- Yang ini.

86
00:07:18,125 --> 00:07:20,125
CAT

87
00:07:31,000 --> 00:07:33,083
Tapi aku bisa lihat putriku, 'kan?

88
00:07:40,958 --> 00:07:42,416
Aku bisa lihat putriku?

89
00:07:42,958 --> 00:07:43,875
Ya, 'kan?

90
00:07:48,500 --> 00:07:49,833
Butuh yang lain?

91
00:07:54,958 --> 00:07:55,791
Tidak.

92
00:08:58,458 --> 00:09:04,541
{\an8}SELAMAT DATANG 21-08-2001
ANNA

93
00:09:39,833 --> 00:09:41,125
Hai, Anna.

94
00:09:44,916 --> 00:09:48,500
{\an8}16,41
21/08/2002

95
00:09:48,583 --> 00:09:50,583
{\an8}16,59
21/08/2002

96
00:09:54,333 --> 00:09:56,166
{\an8}17,16
21/08/2002

97
00:09:56,250 --> 00:09:57,916
{\an8}11,30
21/08/2003

98
00:09:58,000 --> 00:10:00,541
{\an8}11,32
21/08/2003

99
00:10:00,625 --> 00:10:02,500
{\an8}11,33
21/08/2003

100
00:10:02,583 --> 00:10:04,333
{\an8}11,34
21/08/2003

101
00:10:04,416 --> 00:10:05,666
{\an8}11,40
21/08/2003

102
00:10:05,750 --> 00:10:07,458
{\an8}19,19
21/08/2004

103
00:10:07,541 --> 00:10:11,416
{\an8}19,25
21/08/2004

104
00:10:11,500 --> 00:10:12,458
{\an8}19,39
21/08/2004

105
00:10:12,541 --> 00:10:14,583
{\an8}Satu, dua, dan...

106
00:10:17,333 --> 00:10:19,291
{\an8}19,42
21/08/2004

107
00:10:19,375 --> 00:10:20,291
{\an8}19,45
21/08/2004

108
00:10:20,375 --> 00:10:22,500
{\an8}19,46
21/08/2004

109
00:10:22,583 --> 00:10:25,666
{\an8}21/08/2005
21,26

110
00:10:25,750 --> 00:10:27,000
{\an8}Bagus!

111
00:10:27,083 --> 00:10:28,041
{\an8}Bagus!

112
00:10:29,333 --> 00:10:31,375
{\an8}21/08/2006
18,25

113
00:10:31,458 --> 00:10:32,916
{\an8}21/08/2006
18,28

114
00:10:33,666 --> 00:10:35,166
{\an8}...<i>untukmu</i>

115
00:10:35,250 --> 00:10:36,583
{\an8}21/08/2006
18,31

116
00:10:36,666 --> 00:10:41,416
{\an8}21/08/2007
11,07

117
00:10:41,500 --> 00:10:45,375
{\an8}21/08/2007
11,09, 11,10

118
00:10:47,083 --> 00:10:48,166
{\an8}11,11
SELAMAT ULTAH

119
00:10:48,250 --> 00:10:49,791
{\an8}21/08/2007
11,12

120
00:11:00,041 --> 00:11:03,916
Anna!

121
00:11:04,000 --> 00:11:08,458
Anna!

122
00:11:08,541 --> 00:11:11,166
Hei, tunggu apa lagi?

123
00:11:11,250 --> 00:11:12,541
Mau Kakek bantu?

124
00:11:12,625 --> 00:11:13,708
Tidak usah.

125
00:11:14,166 --> 00:11:15,000
Hei.

126
00:11:16,125 --> 00:11:17,375
Ayo, bukalah.

127
00:11:19,666 --> 00:11:20,666
Aku tidak mau.

128
00:11:21,833 --> 00:11:24,583
Mau buka nanti saja, hanya kita berdua?

129
00:11:25,541 --> 00:11:26,750
Aku sudah tahu apa.

130
00:11:26,833 --> 00:11:28,125
Ayah juga sudah tahu,

131
00:11:28,208 --> 00:11:31,791
tapi anak-anak ini berpikir
ibumu memberimu lemari.

132
00:11:32,958 --> 00:11:36,833
Menurut Ayah, jika kita buka,
mereka pasti akan iri.

133
00:11:38,583 --> 00:11:39,875
- Baik.
- Baiklah.

134
00:11:41,666 --> 00:11:42,791
Dan...

135
00:11:44,541 --> 00:11:46,291
Ayo, mainkan untuk kami.

136
00:11:46,916 --> 00:11:48,000
Ayo, Anna sayang.

137
00:12:03,875 --> 00:12:05,250
Aku boleh main?

138
00:12:05,750 --> 00:12:07,625
Tentu, Lorenzo. Silakan.

139
00:12:08,291 --> 00:12:10,791
Coba mainkan lagu empat tangan kecil itu.

140
00:12:20,125 --> 00:12:22,041
Anna! Ke sini sekarang!

141
00:12:23,041 --> 00:12:25,416
Aku tak pernah minta piano.
Aku tak mau!

142
00:12:26,750 --> 00:12:29,791
Terima kasih banyak, Alberto.
Sekali lagi, maaf.

143
00:12:29,875 --> 00:12:33,250
Sudahlah. Tenang saja. Tidak apa-apa.

144
00:12:34,708 --> 00:12:37,791
Omong-omong, kau yakin
tak mau kami bicara padanya?

145
00:12:37,875 --> 00:12:41,791
Masih saja! Dia bilang akan mengurusnya.
Jangan memaksa terus.

146
00:12:46,416 --> 00:12:48,416
Tolong jangan omeli dia.

147
00:12:48,500 --> 00:12:50,208
Memang pasti akan begini.

148
00:12:50,833 --> 00:12:54,125
Kasihan dia,
selama ini sudah bersikap baik.

149
00:12:54,208 --> 00:12:55,375
Ya, dia sudah baik.

150
00:12:57,166 --> 00:12:58,625
Kau juga sudah baik.

151
00:12:59,541 --> 00:13:02,416
- Elisa akan bangga padamu.
- Ayo, kita pergi.

152
00:13:02,833 --> 00:13:04,708
Anak itu sendirian di rumah.

153
00:13:17,250 --> 00:13:18,083
Anna?

154
00:13:31,666 --> 00:13:32,500
Anna?

155
00:13:44,833 --> 00:13:45,666
Anna?

156
00:13:52,416 --> 00:13:54,291
Anna? Ayo turun.

157
00:13:55,041 --> 00:13:58,791
Turun sekarang, berbahaya!
Turun. Berikan tanganmu. Turunlah!

158
00:14:19,083 --> 00:14:20,458
Kenapa kau begini?

159
00:14:21,458 --> 00:14:23,291
Aku tak mau kado dari Ibu lagi.

160
00:14:27,916 --> 00:14:28,875
Dengar.

161
00:14:32,333 --> 00:14:33,416
Ibumu...

162
00:14:34,625 --> 00:14:36,375
sedang dalam perjalanan jauh.

163
00:14:37,750 --> 00:14:38,750
Aku tak percaya.

164
00:14:42,500 --> 00:14:45,041
Bukan jaraknya...

165
00:14:47,083 --> 00:14:48,875
tapi lamanya.

166
00:14:50,125 --> 00:14:51,250
Ya.

167
00:14:52,625 --> 00:14:53,750
Apa Ibu meninggal?

168
00:14:59,750 --> 00:15:00,791
Kemarilah.

169
00:15:40,000 --> 00:15:42,416
ELISA GALLI
L: 15-6-1966, W: 21-8-2001

170
00:16:29,625 --> 00:16:30,666
Kau mau apa?

171
00:16:31,166 --> 00:16:32,166
Loncat dalam.

172
00:16:33,041 --> 00:16:34,958
Yakin? Aku tak pernah dari sini.

173
00:16:35,041 --> 00:16:37,000
Roberto suruh. Bisa, percayalah.

174
00:16:41,416 --> 00:16:42,333
Ayo!

175
00:16:45,416 --> 00:16:46,416
Kaki.

176
00:16:53,000 --> 00:16:55,208
- Mau apa dia? Angelica!
- Tangan.

177
00:16:55,541 --> 00:16:56,750
Hei, Anna!

178
00:16:56,833 --> 00:16:58,958
- Satu...
- Turun!

179
00:16:59,041 --> 00:17:01,250
- Anak-anak! Angelica!
- Dua...

180
00:17:02,208 --> 00:17:03,458
- Tiga!
- Hentikan!

181
00:17:16,958 --> 00:17:18,416
Astaga!

182
00:17:48,000 --> 00:17:50,583
- Bagaimana keadaannya?
- Baik, syukurlah.

183
00:17:51,250 --> 00:17:52,916
Tapi punggungnya bisa patah.

184
00:17:53,625 --> 00:17:54,916
Putrimu juga.

185
00:17:57,833 --> 00:17:59,041
Kau mau dia keluar?

186
00:18:02,666 --> 00:18:03,916
Tindakannya sengaja.

187
00:18:05,041 --> 00:18:06,041
Tak ada pilihan.

188
00:18:07,958 --> 00:18:09,791
Kau dulu  pelatih, pasti paham.

189
00:18:12,708 --> 00:18:14,208
Hari ini ulang tahunnya.

190
00:18:16,375 --> 00:18:17,875
Tak mudah baginya.

191
00:18:23,666 --> 00:18:25,083
Jangan merokok di mobil.

192
00:18:25,666 --> 00:18:27,833
- Sejak kapan?
- Hari ini.

193
00:18:45,583 --> 00:18:47,625
Ayah memasang karangan bunga?

194
00:18:48,833 --> 00:18:50,208
Aku bukan enam tahun.

195
00:18:50,750 --> 00:18:51,666
Dengar.

196
00:18:52,791 --> 00:18:55,916
Undanglah teman menyelammu itu
ke pesta ulang tahunmu.

197
00:18:56,666 --> 00:18:59,375
- Kau bisa minta maaf.
- Dia bukan temanku.

198
00:19:01,208 --> 00:19:02,458
Lalu siapa?

199
00:19:02,791 --> 00:19:04,291
Karena aku ingin tahu.

200
00:19:04,375 --> 00:19:05,666
Tumben!

201
00:19:05,750 --> 00:19:07,625
Tetap di sini, dengarkan aku.

202
00:19:08,916 --> 00:19:10,916
Kau pikir cuma kau yang sedih?

203
00:19:11,166 --> 00:19:13,500
Pernah memikirkanku? Kakek dan nenekmu?

204
00:19:13,583 --> 00:19:16,208
Ayah masih bisa jalani hidup. Punya waktu.

205
00:19:16,291 --> 00:19:18,791
- Sudah kucoba.
- Tapi tak seperti ibuku.

206
00:19:19,958 --> 00:19:22,750
- Jangan sebut ibumu...
- Ayah juga sudah bosan!

207
00:19:22,833 --> 00:19:25,333
Kenapa selalu ada kado begini
setiap tahun?

208
00:19:26,458 --> 00:19:28,791
- Karena ibumu mau...
- Dia tidak ada!

209
00:19:28,875 --> 00:19:30,583
- Tak pernah.
- Lalu mau apa?

210
00:19:30,666 --> 00:19:34,083
- Terus marah sepanjang hidupmu?
- Daripada percaya hantu.

211
00:19:34,166 --> 00:19:37,208
Dengar, masuk ke rumah itu,
sapa semua orang,

212
00:19:37,291 --> 00:19:42,500
buka kado terakhir dari ibumu,
tersenyum, dan makan kue, mengerti?

213
00:19:43,208 --> 00:19:45,416
Layaknya keluarga besar yang bahagia.

214
00:20:00,583 --> 00:20:01,416
Ya.

215
00:20:02,083 --> 00:20:05,666
Layaknya keluarga besar yang bahagia.

216
00:20:09,250 --> 00:20:10,291
Hai, Sayang!

217
00:20:13,458 --> 00:20:14,666
Ayahmu kenapa?

218
00:20:19,875 --> 00:20:20,750
Ayo.

219
00:20:22,083 --> 00:20:25,000
- Ayo, matikan rokoknya dan...
- Kau juga pergi!

220
00:21:02,416 --> 00:21:04,041
- Mau ke mana?
- Tergantung.

221
00:21:06,083 --> 00:21:07,166
Kau mau ke mana?

222
00:21:07,583 --> 00:21:10,416
Ada tempat minum enak dekat sini. Mau?

223
00:21:11,416 --> 00:21:12,541
- Baik.
- Naiklah.

224
00:21:14,791 --> 00:21:18,333
Sayang, aku masih rapat dengan klien,

225
00:21:18,416 --> 00:21:22,833
jadi baru bisa pulang larut.
Tak usah menunggu. Aku mencintaimu. Dah.

226
00:21:34,958 --> 00:21:36,625
- Hei.
- Baik-baik saja?

227
00:21:36,708 --> 00:21:40,166
Ya, aku menemukan uang receh di lantai,
bawa keberuntungan.

228
00:21:42,958 --> 00:21:46,291
Itu warnanya memang tidak bagus,
tapi rasanya luar biasa.

229
00:21:51,791 --> 00:21:52,833
Berapa usiamu?

230
00:21:55,291 --> 00:21:57,083
- Kau sendiri?
- Tebak.

231
00:21:57,166 --> 00:21:58,166
Empat puluh.

232
00:21:59,291 --> 00:22:00,541
Tiga puluh sembilan.

233
00:22:00,875 --> 00:22:02,666
Pekan depan 40 tahun.

234
00:22:03,708 --> 00:22:04,708
Tahu dari mana?

235
00:22:06,750 --> 00:22:08,833
Wajahmu seperti usia 40 tahun.

236
00:22:11,416 --> 00:22:12,791
Baiklah.

237
00:22:18,541 --> 00:22:21,708
Sebenarnya, hari ini aku berulang tahun.

238
00:22:22,333 --> 00:22:24,500
Kita harus merayakannya! Ayo.

239
00:22:24,583 --> 00:22:28,125
- Tak ada yang perlu dirayakan.
- Kenapa?

240
00:22:29,916 --> 00:22:33,541
Karena ini juga hari ibuku wafat.

241
00:22:34,291 --> 00:22:35,125
Hari ini?

242
00:22:41,333 --> 00:22:42,166
Bukan.

243
00:22:43,541 --> 00:22:44,708
Saat aku lahir.

244
00:22:45,958 --> 00:22:47,875
Dia bahkan tak sempat melihatku.

245
00:22:49,250 --> 00:22:50,083
Tapi...

246
00:22:50,708 --> 00:22:52,708
di hari ulang tahunku,

247
00:22:52,791 --> 00:22:56,625
kado bodoh darinya selalu menungguku.

248
00:22:58,500 --> 00:22:59,625
Kau bercanda.

249
00:23:02,708 --> 00:23:03,916
Aku tak percaya ini.

250
00:23:04,583 --> 00:23:05,791
Itu... Ibumu...

251
00:23:06,583 --> 00:23:09,333
Ibumu Elisa, istrinya Alessio.

252
00:23:10,041 --> 00:23:11,666
Siapa kau?

253
00:23:12,333 --> 00:23:14,875
Aku Walter, dan kau Anna, 'kan?

254
00:23:18,250 --> 00:23:20,333
Alessio pelatih sepak bolaku dulu.

255
00:23:21,125 --> 00:23:25,000
Aku sering ke rumahmu,
bahkan hadir di hari ulang tahunmu.

256
00:23:26,916 --> 00:23:28,541
Menyenangkan sekali, bukan?

257
00:23:32,125 --> 00:23:33,833
Ayahmu tahu kau di sini?

258
00:23:37,500 --> 00:23:39,291
Hari ini aku dewasa.

259
00:23:39,375 --> 00:23:41,416
Tak perlu izin untuk meniduriku.

260
00:23:41,500 --> 00:23:44,333
Sial kau! Enak saja!
Apa maksudmu? Tidak mungkin!

261
00:23:44,750 --> 00:23:47,083
- Ayo kuantar pulang.
- Jangan sentuh!

262
00:23:48,333 --> 00:23:49,750
Mau kuhubungi ayahmu?

263
00:23:51,208 --> 00:23:52,875
Terserah kau mau apa.

264
00:23:52,958 --> 00:23:54,083
Aku hubungi dia.

265
00:23:54,166 --> 00:23:56,666
- Apa yang kau lakukan?
- Kuhubungi ayahmu!

266
00:24:03,250 --> 00:24:06,416
Hai, Alessio? Apa kabar? Ini Walter.

267
00:24:07,500 --> 00:24:08,458
Tidak...

268
00:24:23,541 --> 00:24:24,375
Anna!

269
00:24:25,041 --> 00:24:25,958
Anna!

270
00:24:33,458 --> 00:24:34,291
Anna!

271
00:24:35,208 --> 00:24:36,041
An...

272
00:24:37,958 --> 00:24:39,083
Anna, berhenti!

273
00:24:39,750 --> 00:24:41,333
Anna, tidak!

274
00:24:43,500 --> 00:24:45,083
Motorku! Apa-apaan?

275
00:24:49,000 --> 00:24:50,708
- Tunggu.
- Berhenti!

276
00:24:55,666 --> 00:24:56,541
Berhenti!

277
00:24:58,125 --> 00:24:59,416
Apa yang dia lakukan?

278
00:25:00,375 --> 00:25:01,250
Berhenti!

279
00:25:01,666 --> 00:25:02,625
Berhenti!

280
00:25:05,458 --> 00:25:07,125
Mau ke mana kau?

281
00:25:57,208 --> 00:25:58,208
Kau tak apa-apa?

282
00:26:00,333 --> 00:26:01,875
Bisa dengar? Kau tak apa?

283
00:26:05,125 --> 00:26:07,541
Kau muncul dari mana? Aku tak melihatmu.

284
00:26:07,625 --> 00:26:08,833
Aku coba berhenti.

285
00:26:12,333 --> 00:26:13,583
Bisa berdiri?

286
00:26:18,291 --> 00:26:19,291
Kau baik saja?

287
00:26:21,583 --> 00:26:23,083
Ya, aku baik-baik saja.

288
00:26:23,166 --> 00:26:26,416
Kenapa menyeberang seperti itu?
Aku nyaris menewaskanmu!

289
00:26:28,541 --> 00:26:30,250
Aku sudah melambai.

290
00:26:30,333 --> 00:26:33,083
Melambai? Kau tak lihat jalanan ini gelap?

291
00:26:33,166 --> 00:26:34,833
Aku tak butuh ini.

292
00:26:39,083 --> 00:26:41,791
- Kuantar ke RS. Ayo.
- Aku tak apa-apa.

293
00:26:41,875 --> 00:26:44,958
- Kau tak mungkin kutinggalkan. Ayo.
- Jangan ke RS.

294
00:26:45,958 --> 00:26:48,791
- Aku mau dibawa ke mana?
- Ke rumahku dulu.

295
00:26:50,500 --> 00:26:52,583
Tak jauh. Setelah itu lihat nanti.

296
00:27:14,125 --> 00:27:16,125
- Ini rumahmu?
- Ya.

297
00:27:47,916 --> 00:27:48,916
Ayo!

298
00:27:51,250 --> 00:27:52,250
Cepat!

299
00:27:54,583 --> 00:27:56,833
- Ada apa?
- Kepalaku pusing.

300
00:27:56,916 --> 00:27:59,291
Ayo, jalan. Masuklah.

301
00:28:20,166 --> 00:28:21,416
Aku ambilkan minum.

302
00:28:29,541 --> 00:28:30,375
Ini.

303
00:28:33,791 --> 00:28:35,208
Keringkan rambutmu dulu.

304
00:28:41,625 --> 00:28:42,666
Lepas jaketmu.

305
00:28:48,791 --> 00:28:49,833
Sakit?

306
00:28:52,500 --> 00:28:53,625
Tunggu sebentar.

307
00:28:57,583 --> 00:29:00,166
MEI 2001

308
00:29:26,458 --> 00:29:27,916
- Kau sedang hamil?
- Ya.

309
00:29:35,000 --> 00:29:35,916
Siapa namamu?

310
00:29:36,416 --> 00:29:38,208
Elisa. Duduklah.

311
00:29:40,500 --> 00:29:41,583
Coba kulihat.

312
00:29:46,083 --> 00:29:47,291
Apa itu?

313
00:29:48,958 --> 00:29:50,833
Ternyata aseton. Maaf!

314
00:29:52,708 --> 00:29:55,166
- Apa perih?
- Menurutmu?

315
00:30:12,041 --> 00:30:12,875
Ayo.

316
00:30:16,750 --> 00:30:19,250
Begini. Sebelah sini.

317
00:30:19,333 --> 00:30:20,583
KAMI INGIN 11 PEJUANG

318
00:30:21,083 --> 00:30:23,750
Elisa!

319
00:30:24,833 --> 00:30:25,750
Siapa itu?

320
00:30:48,583 --> 00:30:49,416
Hei!

321
00:30:49,750 --> 00:30:53,750
Karena tak ada yang akan menonton
di Firenze, kami hibur diri sendiri saja.

322
00:30:57,166 --> 00:30:58,833
- Bagus.
- Hai, Elisa.

323
00:30:58,916 --> 00:31:00,041
- Hai, Elisa.
- Hei.

324
00:31:01,250 --> 00:31:05,000
Baik, sudah selesai.
Kalian tidurlah lebih awal.

325
00:31:05,416 --> 00:31:06,750
- Selamat malam.
- Dah.

326
00:31:07,416 --> 00:31:08,416
Hai, Sayang.

327
00:31:13,416 --> 00:31:14,375
Ada apa?

328
00:31:16,333 --> 00:31:17,166
Aku...

329
00:31:20,041 --> 00:31:21,541
Aku menabrak seorang gadis.

330
00:31:22,375 --> 00:31:23,208
Apa?

331
00:31:23,291 --> 00:31:25,750
Dia baik saja. Setidaknya, menurutku.

332
00:31:26,291 --> 00:31:28,708
- "Menurutmu"?
- Hanya luka-luka lecet.

333
00:31:28,791 --> 00:31:32,333
- Kau bawa ke rumah sakit?
- Tidak. Dia di ruang santai.

334
00:31:33,208 --> 00:31:34,666
Di ruang santai?

335
00:31:37,041 --> 00:31:38,166
Kau baik saja?

336
00:31:38,791 --> 00:31:40,083
- Aku tak apa.
- Baik.

337
00:31:47,000 --> 00:31:47,833
Hai.

338
00:31:51,083 --> 00:31:53,000
Senang bertemu. Aku Alessio.

339
00:31:56,250 --> 00:31:57,083
Anna.

340
00:31:57,875 --> 00:31:59,416
Bagaimana kondisimu? Baik?

341
00:32:00,000 --> 00:32:01,208
Lenganmu sakit?

342
00:32:02,750 --> 00:32:03,958
Kita pernah bertemu?

343
00:32:04,875 --> 00:32:05,750
Kurasa tidak.

344
00:32:05,833 --> 00:32:08,666
- Kau terlihat...
- Aku mau ke toilet, permisi.

345
00:32:10,166 --> 00:32:13,125
- Untuk tamu ada di bawah.
- Yang ini saja.

346
00:32:13,583 --> 00:32:14,875
Bagaimana dia tahu?

347
00:32:58,958 --> 00:33:01,291
MENGANDUNG BAYI

348
00:33:27,166 --> 00:33:29,416
- Apa perlu cek dia?
- Mana aku tahu?

349
00:33:29,500 --> 00:33:31,166
Tenanglah.

350
00:33:31,500 --> 00:33:34,583
- Ini hal kecil.
- Aku bangun sejak pukul 07,00.

351
00:33:34,916 --> 00:33:37,875
Kita masih harus makan
dan ada orang asing di atas.

352
00:33:42,375 --> 00:33:43,208
Hei.

353
00:33:44,666 --> 00:33:47,583
Makan malam belum siap,
tapi jika kau lapar,

354
00:33:48,416 --> 00:33:49,666
ada ini.

355
00:33:50,375 --> 00:33:51,625
Tidak, terima kasih.

356
00:33:51,708 --> 00:33:54,375
Ini lezat. Resep khas kami.

357
00:33:56,250 --> 00:33:57,083
Percayalah.

358
00:34:08,708 --> 00:34:09,625
Enak.

359
00:34:09,708 --> 00:34:11,833
Rumahmu di mana? Kami antar pulang.

360
00:34:13,333 --> 00:34:14,333
Bukan di sini.

361
00:34:15,541 --> 00:34:17,375
Jadi, sedang apa di sini?

362
00:34:20,208 --> 00:34:21,333
Aku...

363
00:34:22,083 --> 00:34:23,416
sedang mencari ibuku.

364
00:34:23,500 --> 00:34:24,916
- Kami antar.
- Tidak!

365
00:34:26,416 --> 00:34:27,541
Karena...

366
00:34:29,416 --> 00:34:30,625
dia di rumah sakit.

367
00:34:31,666 --> 00:34:33,500
Hari ini dirawat, dan...

368
00:34:34,166 --> 00:34:35,166
Maaf.

369
00:34:38,208 --> 00:34:41,041
- Tapi ada tempat untuk tidur?
- Sekarang tidak.

370
00:34:42,000 --> 00:34:43,041
Di mana ayahmu?

371
00:34:46,791 --> 00:34:48,083
Dia sering bepergian.

372
00:34:49,416 --> 00:34:51,333
Terakhir kudengar ada di Afrika.

373
00:34:53,083 --> 00:34:55,166
- Afrika Selatan.
- Begitu rupanya.

374
00:34:58,666 --> 00:35:01,333
Tapi itu sudah lama,
mungkin tak di sana lagi.

375
00:35:01,416 --> 00:35:03,250
Ya. Airnya mendidih. 

376
00:35:10,125 --> 00:35:12,250
- Tak apa dia menginap?
- Tidak.

377
00:35:13,791 --> 00:35:15,458
Bisa antar dia ke Bellavia?

378
00:35:15,875 --> 00:35:19,625
Bellavia? Elisa, jujur,
dia seperti kebingungan.

379
00:35:19,708 --> 00:35:21,916
Tak etis jika mengusirnya.

380
00:35:23,958 --> 00:35:24,833
Terserah saja.

381
00:35:39,625 --> 00:35:41,208
Kuberi dia tempat di sofa.

382
00:35:42,958 --> 00:35:43,791
Baik.

383
00:35:45,125 --> 00:35:47,833
Besok pagi kuantar dia ke rumah sakit.

384
00:35:50,208 --> 00:35:52,208
Kau harus berangkat pukul delapan.

385
00:35:53,291 --> 00:35:55,291
Biar aku saja sekalian ke agensi.

386
00:36:07,125 --> 00:36:08,958
ELISA
10

387
00:36:11,500 --> 00:36:13,875
Aku berpikir karena kau tak bisa datang,

388
00:36:14,875 --> 00:36:17,958
mungkin jika pakai ini,
kau tetap bawa keberuntungan.

389
00:36:20,333 --> 00:36:21,875
Hei. Ada apa?

390
00:36:23,833 --> 00:36:24,833
Aku salah bicara?

391
00:36:26,541 --> 00:36:27,541
Bukan apa-apa.

392
00:36:29,458 --> 00:36:30,291
Eli...

393
00:36:31,833 --> 00:36:33,208
Kau membuatku khawatir.

394
00:36:35,791 --> 00:36:38,500
Kausnya bagus. Aku pasti pakai.

395
00:37:43,125 --> 00:37:44,125
Begini, Eli...

396
00:37:45,166 --> 00:37:47,083
Selama aku pergi beberapa hari,

397
00:37:47,958 --> 00:37:51,125
cobalah ajak siapa pun untuk datang
dan membantumu.

398
00:37:54,125 --> 00:37:55,208
Membantu apa?

399
00:37:55,291 --> 00:37:56,291
Semuanya.

400
00:37:56,375 --> 00:37:58,916
Menyopirimu, membeli bahan makanan.

401
00:37:59,208 --> 00:38:01,000
Aku tak mau kau sendirian.

402
00:38:01,458 --> 00:38:02,916
Aku tak butuh pengasuh.

403
00:38:03,000 --> 00:38:04,708
Bukan itu maksudku.

404
00:38:05,375 --> 00:38:10,583
Beberapa hari bersama temanmu, Patrizia,
Marianna, siapa pun yang kau mau.

405
00:38:10,666 --> 00:38:11,791
Alessio, sudahlah.

406
00:38:12,791 --> 00:38:14,500
Kenapa? Ucapanku aneh?

407
00:38:14,583 --> 00:38:17,208
- Aku sudah jawab.
- Benar.

408
00:38:18,000 --> 00:38:20,041
Kita coba hubungi sepupumu.

409
00:38:20,125 --> 00:38:22,833
Masih dibahas?
Jika butuh, kuhubungi. Cukup.

410
00:38:23,875 --> 00:38:25,000
Selamat pagi.

411
00:38:26,208 --> 00:38:27,208
Pagi.

412
00:38:27,625 --> 00:38:29,958
- Aku sudah buat kopi.
- Terima kasih.

413
00:38:31,666 --> 00:38:34,125
Baiklah. Aku tak jadi pergi saja.

414
00:38:34,208 --> 00:38:35,333
Apa maksudmu?

415
00:38:35,708 --> 00:38:40,416
Ya, Elisa, percuma aku pergi
jika terus memikirkanmu di sini sendirian.

416
00:38:41,291 --> 00:38:42,375
Kau sedang hamil!

417
00:38:42,750 --> 00:38:44,583
Aku minta Mauro menggantikanku.

418
00:38:44,666 --> 00:38:47,916
Tapi ini babak final.
Aku tak suka jika kau begini!

419
00:38:48,000 --> 00:38:50,791
- Hanya dua hari.
- Menurutmu tak lama?

420
00:38:52,375 --> 00:38:56,041
Gadis ini bisa bantu.
Mau tinggal di sini beberapa hari?

421
00:38:57,000 --> 00:38:59,458
- Dia?
- Ya. Katamu siapa pun yang kumau.

422
00:39:03,958 --> 00:39:06,625
- Kau punya SIM?
- Pasti punya.

423
00:39:16,833 --> 00:39:18,083
Apa yang kau lakukan?

424
00:39:24,000 --> 00:39:25,000
Masukkan giginya!

425
00:39:26,708 --> 00:39:27,708
Giginya...

426
00:39:28,750 --> 00:39:29,750
Begini.

427
00:39:35,375 --> 00:39:37,000
Keluar! Aku saja.

428
00:39:37,708 --> 00:39:39,708
- Mobilku berbeda.
- Ya.

429
00:39:49,625 --> 00:39:50,958
Kita mau ke mana?

430
00:39:52,750 --> 00:39:54,833
Menemui ibumu di rumah sakit.

431
00:39:58,333 --> 00:40:00,250
Aku harus mengantarmu kerja.

432
00:40:00,750 --> 00:40:03,750
Dengar, terima kasih,
tapi aku tak butuh siapa pun.

433
00:40:23,458 --> 00:40:24,625
Kau punya uang?

434
00:40:28,041 --> 00:40:29,041
Selamat tinggal.

435
00:40:34,875 --> 00:40:36,250
Maaf soal kemarin.

436
00:41:43,458 --> 00:41:44,333
Elisa?

437
00:41:46,291 --> 00:41:47,583
Kau mau berobat, ya?

438
00:41:49,333 --> 00:41:50,333
Aku Carla.

439
00:41:51,166 --> 00:41:54,416
Tak ingat? Carla Capitani,
kau carikan aku pekerjaan penerjemah.

440
00:41:55,041 --> 00:41:56,666
Carla, ya benar.

441
00:41:56,750 --> 00:41:59,500
Tapi tak lagi. Kini guru bahasa Inggris
di sekolah malam.

442
00:41:59,583 --> 00:42:01,416
Ingat saat aku mencari kursi?

443
00:42:02,250 --> 00:42:04,000
Jujur, aku tak ingat.

444
00:42:04,083 --> 00:42:06,625
Sudah dapat. Kau kenapa?
Karena Si Bajingan juga?

445
00:42:07,458 --> 00:42:08,458
Maaf, siapa?

446
00:42:08,750 --> 00:42:11,208
Si Bajingan, juaranya tamu tak diundang.

447
00:42:13,291 --> 00:42:15,541
Aku memilikinya, hampir satu tahun.

448
00:42:16,583 --> 00:42:17,666
Turut prihatin.

449
00:42:17,750 --> 00:42:19,750
Aku bisa apa? Dia suka payudaraku.

450
00:42:19,833 --> 00:42:22,833
Bukan salahnya jika payudaraku begini.

451
00:42:25,041 --> 00:42:27,000
Dia pasti cepat bosan dengan payudaraku.

452
00:42:33,000 --> 00:42:34,000
Kapan kau tahu?

453
00:42:34,083 --> 00:42:36,416
Kemarin, tapi aku masih bingung.

454
00:42:38,333 --> 00:42:40,041
Belum ada yang kuberi tahu.

455
00:42:40,708 --> 00:42:42,041
Kalau begitu sekarang.

456
00:42:42,541 --> 00:42:44,875
- Halo, Semuanya.
- Halo.

457
00:42:45,333 --> 00:42:46,666
Ada wajah-wajah baru.

458
00:42:47,208 --> 00:42:50,083
Ya, tapi temanku
belum ingin cerita sekarang.

459
00:42:50,166 --> 00:42:51,458
Baiklah.

460
00:42:52,333 --> 00:42:55,250
- Kau ke mana saja, Carla?
- Kau merindukanku?

461
00:42:57,666 --> 00:42:59,250
Ada pekerjaan.

462
00:42:59,333 --> 00:43:00,416
Dengan muridku.

463
00:43:01,416 --> 00:43:02,750
Pekerjaan apa?

464
00:43:03,958 --> 00:43:05,291
Aku tidur dengannya!

465
00:43:05,375 --> 00:43:06,583
Bagus!

466
00:43:07,833 --> 00:43:09,166
Orang dewasa, 'kan?

467
00:43:09,250 --> 00:43:12,125
Mengingat kehebatan lidahnya,
menurutku ya.

468
00:43:12,208 --> 00:43:13,958
Dia dapat semuanya.

469
00:43:15,041 --> 00:43:15,875
Baiklah.

470
00:43:16,333 --> 00:43:18,083
Apa masih orang yang sama?

471
00:43:18,166 --> 00:43:20,958
Bukan. Aku tidak memikirkannya lagi.

472
00:43:21,041 --> 00:43:23,291
Tapi ini masih dukungan psikologis.

473
00:43:23,375 --> 00:43:26,041
Bahkan aku selalu memikirkan kalian.

474
00:43:26,125 --> 00:43:27,166
Pastinya.

475
00:43:28,416 --> 00:43:29,250
Ya?

476
00:43:32,166 --> 00:43:35,208
- Maaf.
- Tak apa. Kau mencari seseorang?

477
00:43:36,791 --> 00:43:40,541
Ibuku dirawat di rumah sakit karena tumor.

478
00:43:42,250 --> 00:43:44,625
Katanya aku bisa gabung dengan kalian.

479
00:43:44,708 --> 00:43:46,083
Tentu. Masuklah.

480
00:43:47,000 --> 00:43:48,083
Siapa namamu?

481
00:43:50,333 --> 00:43:51,583
- Anna.
- Anna.

482
00:43:58,208 --> 00:43:59,708
Siapa ibumu?

483
00:44:00,708 --> 00:44:02,541
Dia dirawat kemarin.

484
00:44:05,166 --> 00:44:06,583
Di ruang intensif.

485
00:44:07,666 --> 00:44:09,916
Dan ayahmu? Kau ke sini sendiri?

486
00:44:11,750 --> 00:44:13,000
Kau tidur di mana?

487
00:44:14,041 --> 00:44:15,041
Entahlah.

488
00:44:16,083 --> 00:44:19,583
Jika lapar, suamiku punya kedai  piza
tak jauh dari sini.

489
00:44:20,166 --> 00:44:23,458
- Kami punya bar.
- Orang tuaku punya kamar kosong.

490
00:44:23,541 --> 00:44:24,958
Bisa kutanya jika mau.

491
00:44:25,041 --> 00:44:27,916
Baiklah, jangan membuatnya bingung.

492
00:44:28,000 --> 00:44:29,875
Benar tak ada kenalan di sini?

493
00:44:30,750 --> 00:44:32,875
Tidak, tapi aku tak butuh apa pun.

494
00:44:32,958 --> 00:44:36,333
Aku baik saja jika punya pekerjaan
untuk lanjutkan hidup.

495
00:44:37,666 --> 00:44:39,625
Dia punya agensi kerja temporer.

496
00:44:45,125 --> 00:44:46,750
Kenapa tak bilang Alessio?

497
00:44:49,958 --> 00:44:51,541
Siapa namamu tadi?

498
00:44:53,541 --> 00:44:55,250
- Anna.
- Nama belakang?

499
00:44:58,250 --> 00:44:59,416
Girotto.

500
00:45:00,125 --> 00:45:01,375
Punya KTP?

501
00:45:06,666 --> 00:45:08,541
Sepertinya tertinggal di rumah.

502
00:45:10,125 --> 00:45:11,291
Kau tak punya SIM?

503
00:45:12,166 --> 00:45:13,708
- Tidak.
- Baik. Usia?

504
00:45:14,375 --> 00:45:15,875
Tujuh belas. Bukan, maaf.

505
00:45:16,208 --> 00:45:17,125
Delapan belas.

506
00:45:19,875 --> 00:45:21,000
Dilarang merokok.

507
00:45:23,166 --> 00:45:24,041
Baik, Pak!

508
00:45:26,583 --> 00:45:28,958
Baik, malam ini ada acara di klub golf.

509
00:45:29,041 --> 00:45:30,333
Kita akan lewatkan?

510
00:45:31,333 --> 00:45:33,083
Putra presiden akan menikah.

511
00:45:33,375 --> 00:45:36,416
Tim katering penuh,
tapi mungkin bisa satu orang.

512
00:45:37,208 --> 00:45:38,541
Berapa ukuran bajumu?

513
00:45:40,083 --> 00:45:41,083
Tidak tahu.

514
00:45:41,583 --> 00:45:42,583
Berdiri.

515
00:45:47,958 --> 00:45:49,166
Menurutku ukuran S.

516
00:45:52,583 --> 00:45:54,083
Kau punya sepatu lain?

517
00:45:54,166 --> 00:45:55,500
Karena ini tak pantas?

518
00:45:55,583 --> 00:45:56,875
Bukan gaya mereka.

519
00:45:56,958 --> 00:45:58,583
Memangnya seperti apa?

520
00:46:00,500 --> 00:46:01,500
Seperti sepatumu?

521
00:46:01,958 --> 00:46:02,958
Ya, lebih bagus.

522
00:46:03,291 --> 00:46:04,625
Kita bertukar saja.

523
00:46:05,916 --> 00:46:07,416
Ayo, nanti kukembalikan.

524
00:46:08,250 --> 00:46:10,000
Kenapa, takut kucuri?

525
00:46:19,125 --> 00:46:19,958
Terima kasih.

526
00:46:20,333 --> 00:46:21,333
Sudah tugasku.

527
00:46:22,791 --> 00:46:25,125
Ya, tapi pasti tidak mudah bagimu.

528
00:46:27,500 --> 00:46:28,541
Kau juga.

529
00:46:30,750 --> 00:46:34,833
<i>Aku minta hotel yang kamarnya tak ada TV</i>
<i>agar mereka tidur cepat,</i>

530
00:46:34,916 --> 00:46:36,791
<i>tapi diberi TV layar besar.</i>

531
00:46:37,416 --> 00:46:38,875
Mereka bukan anak-anak.

532
00:46:38,958 --> 00:46:39,875
<i>Tentu.</i>

533
00:46:40,791 --> 00:46:42,125
<i>Kau pakai kausnya?</i>

534
00:46:42,791 --> 00:46:45,208
Tentu saja. Sedang kupakai.

535
00:46:45,291 --> 00:46:46,375
<i>Terima kasih.</i>

536
00:46:47,333 --> 00:46:48,458
<i>Serasa di dekatmu.</i>

537
00:46:49,625 --> 00:46:50,625
<i>Ada hal lain?</i>

538
00:46:51,208 --> 00:46:52,541
Kami mau tidur.

539
00:46:52,625 --> 00:46:55,416
<i>Baiklah. Silakan. Selamat tidur.</i>

540
00:46:56,000 --> 00:46:57,375
Selamat malam.

541
00:46:57,958 --> 00:46:59,708
<i>- Aku mencintaimu.</i>
- Aku juga.

542
00:47:28,416 --> 00:47:29,333
Terima kasih.

543
00:47:29,916 --> 00:47:31,833
Bisa kau kembalikan besok pagi.

544
00:47:32,541 --> 00:47:33,875
Sudah selesai?

545
00:47:33,958 --> 00:47:36,375
Ya, tak ada pekerjaan lagi. Bolehkah?

546
00:47:37,750 --> 00:47:38,750
Sepatuku.

547
00:47:40,791 --> 00:47:42,000
Aku ambilkan.

548
00:47:50,958 --> 00:47:52,000
Bagaimana tadi?

549
00:47:52,458 --> 00:47:53,333
Begitulah.

550
00:47:53,791 --> 00:47:55,333
Menyebalkan seperti biasa.

551
00:47:55,958 --> 00:47:57,625
- Ada masalah?
- Tidak.

552
00:47:58,000 --> 00:47:59,791
Aku cuma tak suka pernikahan.

553
00:48:01,333 --> 00:48:03,250
Semuanya cantik, penuh senyuman.

554
00:48:03,625 --> 00:48:05,000
Bersenda gurau.

555
00:48:06,000 --> 00:48:07,416
- Sudah makan?
- Belum.

556
00:48:08,666 --> 00:48:11,416
Aku lapar. Boleh buat roti panggang?

557
00:48:11,833 --> 00:48:13,625
Aku lupa berbelanja.

558
00:48:14,250 --> 00:48:16,375
Ada stik ikan di lemari es jika mau.

559
00:48:16,458 --> 00:48:18,125
- Aku benci ikan.
- Ya sudah.

560
00:48:20,125 --> 00:48:22,708
Tak ada tempat makan yang dekat sini?

561
00:48:22,791 --> 00:48:24,791
Ada, tapi harus naik mobil.

562
00:48:24,875 --> 00:48:26,500
- Bisa antar aku?
- Tidak.

563
00:48:26,583 --> 00:48:27,666
Kumohon!

564
00:48:27,750 --> 00:48:28,583
Tidak.

565
00:48:33,250 --> 00:48:35,625
Letakkan.

566
00:48:36,041 --> 00:48:36,875
Hei!

567
00:48:37,166 --> 00:48:38,666
- Apa isinya?
- Kemarikan.

568
00:48:41,291 --> 00:48:43,291
- Kemarikan!
- Antar aku dulu.

569
00:48:44,458 --> 00:48:45,291
Tidak!

570
00:49:12,916 --> 00:49:14,708
Siapa yang bunyikan klakson?

571
00:49:14,791 --> 00:49:15,791
Sedang apa dia?

572
00:49:18,250 --> 00:49:19,750
Kau tidak mau kentangnya?

573
00:49:21,125 --> 00:49:22,125
Kau mau?

574
00:49:26,291 --> 00:49:30,666
Jika ada yang sangat kau suka,
kau makan di awal atau di akhir?

575
00:49:31,458 --> 00:49:32,416
Di akhir.

576
00:49:33,000 --> 00:49:35,166
Kita sama sekali tak punya kesamaan.

577
00:49:35,250 --> 00:49:36,333
Syukurlah.

578
00:49:37,666 --> 00:49:38,916
Beri aku kentangmu.

579
00:49:45,375 --> 00:49:48,291
Turun dari situ. Ayo.
Aku tak tahan melihatnya.

580
00:49:50,958 --> 00:49:53,500
Roti isi ini tak enak.
Seperti anjing basah.

581
00:49:53,583 --> 00:49:56,250
Kubilang semua sudah tutup,
bagaimana lagi?

582
00:49:58,333 --> 00:50:01,416
- Kenapa tak tinggal di daerah lain?
- Di mana?

583
00:50:01,833 --> 00:50:03,541
Pasti pernah kau pikirkan.

584
00:50:05,916 --> 00:50:07,541
Tidak? Baiklah.

585
00:50:09,666 --> 00:50:10,916
Pernah kupikirkan.

586
00:50:13,166 --> 00:50:14,958
Aku ingin ke London.

587
00:50:15,041 --> 00:50:16,291
Kenapa tidak jadi?

588
00:50:18,416 --> 00:50:20,833
Kena kau! Pasti tak bisa bahasa Inggris!

589
00:50:20,916 --> 00:50:23,250
Dengar, tujuan ke sana mempelajarinya.

590
00:50:23,333 --> 00:50:26,125
Bukan itu. Aku tak bisa tinggal di London.

591
00:50:28,500 --> 00:50:30,333
Terlalu besar. Di sini saja.

592
00:50:30,416 --> 00:50:32,125
Apa bagusnya tempat ini?

593
00:50:32,708 --> 00:50:34,875
- Tak ada apa-apa.
- Tahu dari mana?

594
00:50:37,375 --> 00:50:38,375
Aku tahu.

595
00:50:40,166 --> 00:50:42,791
Ada banyak hal hebat
bisa dilakukan di sini.

596
00:50:44,833 --> 00:50:46,208
- Seperti?
- Seperti...

597
00:50:48,041 --> 00:50:48,958
Datang ke sini.

598
00:50:49,958 --> 00:50:50,791
Ke sini?

599
00:50:51,958 --> 00:50:52,875
Untuk apa?

600
00:50:54,291 --> 00:50:56,375
- Menurutmu?
- Tidak mungkin!

601
00:50:59,041 --> 00:51:01,125
Dengan siapa? Alessio?

602
00:51:03,416 --> 00:51:05,208
Di sinilah aku hamil.

603
00:51:05,291 --> 00:51:06,958
Kalian buat putrimu di sini?

604
00:51:08,250 --> 00:51:09,583
Bukan yang ini.

605
00:51:10,250 --> 00:51:12,916
Itu tiga tahun lalu, tapi aku keguguran.

606
00:51:18,458 --> 00:51:19,583
Yang ini bagaimana?

607
00:51:21,166 --> 00:51:22,125
Dia...

608
00:51:23,625 --> 00:51:24,625
Di garasi.

609
00:51:27,666 --> 00:51:29,833
- Di garasi?
- Ya, di garasi.

610
00:51:32,875 --> 00:51:33,708
Sial!

611
00:51:35,208 --> 00:51:37,083
- Ada apa?
- Aku lupa jaketku.

612
00:51:37,166 --> 00:51:40,208
- Pakai punyaku saja.
- Kunci rumah ada di sakunya!

613
00:51:40,958 --> 00:51:41,791
Astaga!

614
00:51:42,833 --> 00:51:45,958
Baiklah. Kita bisa atasi.
Jangan khawatir. Ayo.

615
00:51:47,541 --> 00:51:49,041
- Tolong KTP-nya.
- Baik.

616
00:51:50,875 --> 00:51:52,500
- Ini.
- Ya.

617
00:51:53,083 --> 00:51:54,708
KTP putri Anda juga.

618
00:51:58,291 --> 00:51:59,291
Tentu saja.

619
00:52:00,958 --> 00:52:01,958
Dia tak bawa.

620
00:52:02,833 --> 00:52:06,041
Dia tak bawa
karena kami terkunci dari luar.

621
00:52:08,166 --> 00:52:09,000
Baik.

622
00:52:11,916 --> 00:52:13,958
- Kamar 24. Lantai dua.
- Terima kasih.

623
00:52:14,041 --> 00:52:16,541
Sarapan pukul 7-10. Liftnya di kanan.

624
00:52:19,333 --> 00:52:21,125
Putri Anda sudah lewat tangga.

625
00:52:56,208 --> 00:52:58,875
- Hei.
- Di mana belajar menyelam seperti itu?

626
00:53:00,250 --> 00:53:01,375
Aku ikut kursus.

627
00:53:05,000 --> 00:53:08,208
- Ayo, sini. Airnya enak.
- Tidak bisa. Sudah larut.

628
00:53:08,625 --> 00:53:10,125
Siapa peduli? Ayo sini!

629
00:53:10,208 --> 00:53:11,166
Tidak, ayo naik!

630
00:53:11,666 --> 00:53:13,250
- Aku akan teriak.
- Tidak!

631
00:53:13,333 --> 00:53:14,500
Ayo sini!

632
00:53:17,041 --> 00:53:17,875
Ayo!

633
00:53:18,416 --> 00:53:19,541
Baiklah.

634
00:53:32,250 --> 00:53:33,250
Butuh bantuan?

635
00:53:33,666 --> 00:53:34,708
Aku bisa sendiri.

636
00:53:37,125 --> 00:53:39,250
- Dingin!
- Tidak dingin!

637
00:53:40,416 --> 00:53:41,416
Dingin sekali!

638
00:53:49,500 --> 00:53:51,916
- Akuilah ini menyenangkan.
- Luar biasa.

639
00:53:54,416 --> 00:53:55,875
Kau tak bisa berenang?

640
00:53:55,958 --> 00:53:57,041
Aku mengambang.

641
00:53:59,125 --> 00:54:00,416
Aku juga bisa begini.

642
00:54:01,833 --> 00:54:02,833
Wah!

643
00:54:03,291 --> 00:54:04,416
Bayinya membantuku.

644
00:54:08,083 --> 00:54:09,208
Luar biasa.

645
00:54:10,833 --> 00:54:12,458
Kuakui, ini lumayan.

646
00:54:22,416 --> 00:54:23,416
Ada apa?

647
00:54:25,500 --> 00:54:26,500
Dia bergerak.

648
00:54:26,583 --> 00:54:28,000
- Apa?
- Dia bergerak!

649
00:54:37,958 --> 00:54:39,083
- Kau rasakan?
- Ya!

650
00:54:39,416 --> 00:54:40,416
Astaga!

651
00:54:43,208 --> 00:54:44,250
Astaga.

652
00:54:44,750 --> 00:54:45,875
Ini gila.

653
00:54:45,958 --> 00:54:47,125
Rasakan gerakannya.

654
00:54:59,041 --> 00:55:00,041
Aku mau pipis.

655
00:55:01,041 --> 00:55:02,125
Kau gila?

656
00:55:02,208 --> 00:55:03,416
Bercanda!

657
00:55:06,166 --> 00:55:09,125
Sulit sekali mendapatkan sebotol air.

658
00:56:40,833 --> 00:56:44,041
1. CAT KAMAR
2. BELI BOKS BAYI

659
00:56:49,208 --> 00:56:53,375
3. PILIH SEKOLAH PAUD
4. CARI PENGASUH

660
00:57:40,458 --> 00:57:42,375
- Silakan. Beres.
- Terima kasih.

661
00:57:52,083 --> 00:57:54,250
- Ini sampah, 'kan?
- Ini juga.

662
00:58:06,833 --> 00:58:07,833
Ini kenapa?

663
00:58:07,916 --> 00:58:10,000
Kudapat saat nonton konser dulu.

664
00:58:10,083 --> 00:58:11,416
Kenapa dibuang?

665
00:58:12,416 --> 00:58:14,500
Baginya nanti hanya kaus usang.

666
00:58:18,041 --> 00:58:19,333
Kurasa dia akan suka.

667
00:58:19,416 --> 00:58:20,250
Begitu?

668
00:58:22,083 --> 00:58:23,166
Taruh di situ.

669
00:58:27,708 --> 00:58:31,125
Aku memikirkan kursus menyelam
yang kau bilang.

670
00:58:31,458 --> 00:58:33,333
Bagaimana jika dia kuberi itu?

671
00:58:37,791 --> 00:58:40,666
- Maksudmu?
- Aku beri dia kado kursus menyelam.

672
00:58:41,250 --> 00:58:42,583
- Jangan.
- Jangan?

673
00:58:42,666 --> 00:58:45,083
- Kenapa?
- Karena kau tak mengenalnya!

674
00:58:45,708 --> 00:58:48,958
- Kau tak tahu dia suka atau tidak.
- Bisa kubayangkan.

675
00:58:52,125 --> 00:58:53,750
Seperti apa?

676
00:58:57,416 --> 00:58:58,541
Seperti apa?

677
00:59:02,583 --> 00:59:03,833
Rambut pirang...

678
00:59:07,083 --> 00:59:08,791
Mata cokelat seperti Alessio.

679
00:59:12,958 --> 00:59:14,833
Yang terpenting, hatinya baik.

680
00:59:14,916 --> 00:59:15,750
Hatinya?

681
00:59:15,833 --> 00:59:18,833
Ya, kuat dan gigih.

682
00:59:18,916 --> 00:59:20,916
Sosok yang positif. Khususnya itu.

683
00:59:21,708 --> 00:59:23,291
Maksudnya "positif"?

684
00:59:23,666 --> 00:59:26,916
- Misalnya, memercayai orang lain.
- Orang bodoh?

685
00:59:27,000 --> 00:59:28,875
Bukan, mengutamakan orang lain.

686
00:59:29,916 --> 00:59:33,541
Sosok yang tak menginjak orang
demi kepentingannya.

687
00:59:33,625 --> 00:59:35,291
Yang selalu dipojokkan?

688
00:59:35,375 --> 00:59:37,250
Itukah caramu melihat hidup?

689
00:59:37,625 --> 00:59:39,458
Kau inginkan putri atau boneka?

690
00:59:39,791 --> 00:59:42,375
Pastinya tak sombong
dan lancang sepertimu.

691
00:59:42,458 --> 00:59:44,416
Dia juga takkan mirip ibunya.

692
00:59:56,208 --> 00:59:57,041
Halo?

693
00:59:57,875 --> 00:59:58,916
Selamat pagi.

694
01:00:01,416 --> 01:00:02,958
Apa maksudmu dia mangkir?

695
01:00:03,916 --> 01:00:05,583
Dia tak bilang apa-apa.

696
01:00:08,125 --> 01:00:09,375
Aku malu.

697
01:00:10,333 --> 01:00:14,000
Kupastikan takkan terulang.
Terima kasih. Sekali lagi, maaf.

698
01:00:17,750 --> 01:00:19,250
Kau juga pembohong!

699
01:00:19,333 --> 01:00:22,791
Itu tadi perusahaan katering,
dia bilang kau mangkir.

700
01:00:23,166 --> 01:00:24,750
Jelaskan kenapa bohong!

701
01:00:24,833 --> 01:00:26,958
Apa pedulimu? Itu pekerjaanku.

702
01:00:27,041 --> 01:00:29,916
Tapi siapa yang mencarikan?
Siapa yang menjamin?

703
01:00:30,000 --> 01:00:33,250
Kau tahu sekeras apa usahaku
agar dipercaya klien?

704
01:00:33,416 --> 01:00:35,708
Kenapa pikirkan itu? Kau punya tumor!

705
01:00:42,291 --> 01:00:43,583
Mereka menyebalkan.

706
01:00:44,416 --> 01:00:47,000
Aku tak mau ke sana karena ibuku sakit.

707
01:01:15,208 --> 01:01:17,625
Sepak bola olahraga yang menyebalkan.

708
01:01:18,375 --> 01:01:19,708
Kita tetapkan tujuan,

709
01:01:19,791 --> 01:01:22,208
berupaya mewujudkannya sepanjang musim,

710
01:01:22,291 --> 01:01:25,416
mengevaluasi semua skenario,
menghitung peluang,

711
01:01:25,500 --> 01:01:28,166
mempelajari lawan, lalu apa yang terjadi?

712
01:01:28,250 --> 01:01:31,333
Muncullah si Tasselli bodoh itu.

713
01:01:32,083 --> 01:01:35,791
Bek kanan terburuk di dunia.

714
01:01:35,875 --> 01:01:37,500
Dan dia ada di tim kita.

715
01:01:37,583 --> 01:01:38,625
Alessio.

716
01:01:38,708 --> 01:01:41,250
- Tasselli, saat sepak pojok...
- Alessio.

717
01:01:41,333 --> 01:01:43,291
- dia tak di posisi...
- Alessio!

718
01:01:49,083 --> 01:01:50,083
Ada apa?

719
01:01:52,375 --> 01:01:55,416
Tempo hari aku ke rumah sakit
karena pendarahan.

720
01:01:57,125 --> 01:01:59,791
- Ada sesautu dengan bayinya?
- Perempuan.

721
01:02:01,375 --> 01:02:02,958
- Sungguh? Perempuan?
- Dia sehat.

722
01:02:03,041 --> 01:02:05,625
Dia baik-baik saja. Aku yang...

723
01:02:07,166 --> 01:02:08,000
Kenapa?

724
01:02:10,458 --> 01:02:12,333
Aku mengidap...

725
01:02:13,041 --> 01:02:14,333
Aku mengidap tumor.

726
01:02:15,375 --> 01:02:16,375
Kanker payudara.

727
01:02:35,250 --> 01:02:36,875
Kenapa baru cerita?

728
01:02:38,416 --> 01:02:39,833
Kau sedang babak final.

729
01:02:56,041 --> 01:02:58,083
<i>Aku minta keterangan laporan MRI,</i>

730
01:02:58,375 --> 01:03:01,458
<i>sayangnya, aku bisa pastikan</i>
<i>diagnosis rekan-rekanku.</i>

731
01:03:02,083 --> 01:03:04,625
<i>Ini metastasis tiga negatif lanjut. </i>

732
01:03:05,791 --> 01:03:09,708
<i>Tak seperti rumah sakit, klinik kami</i>
<i>mengadopsi protokol uji coba,</i>

733
01:03:10,583 --> 01:03:14,458
<i>yang menunjukkan peningkatan</i>
<i>efektivitas 30% dalam sejumlah kasus.</i>

734
01:03:14,541 --> 01:03:16,208
<i>Kapan bisa dimulainya?</i>

735
01:03:16,916 --> 01:03:18,416
<i>Lebih cepat lebih baik.</i>

736
01:03:19,041 --> 01:03:21,625
Dalam kasus kalian,
pengobatan harus ditunda

737
01:03:21,708 --> 01:03:23,541
sampai setelah melahirkan.

738
01:03:24,291 --> 01:03:26,500
Kecuali memutuskan untuk aborsi.

739
01:03:27,208 --> 01:03:30,416
Kau meminta kami memilih
antara nyawaku dan putriku?

740
01:03:30,500 --> 01:03:32,500
Tidak, aku hanya jelaskan pilihan.

741
01:03:33,750 --> 01:03:36,666
Dan dengan protokol baru ini,

742
01:03:38,041 --> 01:03:40,625
sebesar apa kemungkinan pulihnya?

743
01:03:41,916 --> 01:03:44,583
Intinya, dalam kasus seperti ini,

744
01:03:45,083 --> 01:03:46,375
harus memperlambat tumornya.

745
01:03:46,458 --> 01:03:48,000
Sebisa mungkin.

746
01:03:48,583 --> 01:03:50,000
Apa maksudmu 

747
01:03:50,750 --> 01:03:51,916
memperlambat?

748
01:03:56,291 --> 01:03:58,041
Kanker ini tak bisa sembuh.

749
01:04:02,250 --> 01:04:04,083
- Itu pendapatmu.
- Sudahlah.

750
01:04:04,541 --> 01:04:06,125
Kau ini siapa?

751
01:04:06,708 --> 01:04:08,916
Kau siapa menentukan
siapa yang hidup atau mati

752
01:04:09,000 --> 01:04:10,416
memakai dasi bodoh ini?

753
01:04:10,500 --> 01:04:12,416
Aku harus percaya pria begini?

754
01:04:13,416 --> 01:04:15,333
- Duduklah.
- Kita pergi. Ayo.

755
01:04:27,041 --> 01:04:27,875
<i>Ya.</i>

756
01:04:29,208 --> 01:04:30,291
<i>Ya, baik.</i>

757
01:04:31,208 --> 01:04:33,625
<i>Kuhubungi kau malam ini.</i>

758
01:04:35,958 --> 01:04:37,458
<i>Tapi dia hebat, 'kan?</i>

759
01:04:38,333 --> 01:04:41,541
Karena pria yang tadi pagi...
Sudah, tak usah bahas!

760
01:04:45,083 --> 01:04:46,750
Dia di sini. Kusampaikan salammu.

761
01:04:49,208 --> 01:04:50,166
Itu Mauro.

762
01:04:50,750 --> 01:04:53,375
Dia atur pertemuan
dengan dokter di Niguarda,

763
01:04:53,458 --> 01:04:55,833
- di Milan, di sana bagus.
- Bisa bahas nanti?

764
01:04:55,916 --> 01:04:57,541
Ya, maaf.

765
01:04:58,458 --> 01:04:59,416
Maaf.

766
01:05:04,708 --> 01:05:07,125
Kurasa kau memilih pilihan yang salah.

767
01:05:08,041 --> 01:05:10,208
- Jangan asal bicara, Elisa.
- Maaf.

768
01:05:10,291 --> 01:05:13,416
Jangan asal bicara.
Aku memilih pilihan terbaik!

769
01:05:13,500 --> 01:05:16,291
Paham? Pilihan terbaik di dunia!

770
01:05:16,666 --> 01:05:19,541
Ingat saat dokter memvonismu
tak bisa hamil?

771
01:05:19,625 --> 01:05:21,333
- Itu berbeda.
- Ingat?

772
01:05:21,625 --> 01:05:23,916
Kau selalu bisa hamil lagi. Selalu!

773
01:05:24,000 --> 01:05:25,458
Dan ini buktinya!

774
01:05:25,541 --> 01:05:30,416
- Aku tak bisa melihatnya tumbuh.
- Diam!

775
01:05:31,916 --> 01:05:33,291
Kumohon diamlah.

776
01:05:39,041 --> 01:05:40,875
Lebih baik jika aku tak hamil.

777
01:06:18,875 --> 01:06:21,083
<i>Semua orang di kantor tahu aku sakit,</i>

778
01:06:21,750 --> 01:06:23,208
<i>tapi mereka diam.</i>

779
01:06:24,208 --> 01:06:25,208
<i>Berpura-pura.</i>

780
01:06:26,208 --> 01:06:28,041
Mungkin agar aku merasa normal.

781
01:06:29,208 --> 01:06:31,541
Tapi justru membuatku lebih parah.

782
01:06:31,625 --> 01:06:34,083
- Lebih baik jika mereka pura-pura.
- Ya.

783
01:06:34,166 --> 01:06:36,541
Tak perlu dengar, "Kau pasti sembuh.

784
01:06:36,625 --> 01:06:38,708
Percaya pada dirimu."

785
01:06:39,666 --> 01:06:41,416
"Terus berjuang!"

786
01:06:41,500 --> 01:06:43,541
Itu yang paling buruk!

787
01:06:44,333 --> 01:06:47,833
Mungkin kau yang harus membahasnya
lebih dulu dengan mereka.

788
01:06:48,916 --> 01:06:50,958
Mungkin kau tak bisa karena malu.

789
01:06:52,291 --> 01:06:53,875
Kita semua malu.

790
01:06:54,541 --> 01:06:55,541
"Kenapa aku?

791
01:06:55,916 --> 01:06:57,416
Aku salah apa?"

792
01:06:57,666 --> 01:07:01,541
Pola makan? Perokok pasif?
Dua tahun lalu berjemur tiga kali?

793
01:07:01,625 --> 01:07:04,958
Intinya tak ada alasan pasti.

794
01:07:06,083 --> 01:07:07,666
Kita hanya pecundang.

795
01:07:08,125 --> 01:07:09,750
Tak ada yang pecundang.

796
01:07:09,833 --> 01:07:10,916
Kau sekalipun.

797
01:07:11,000 --> 01:07:12,500
Suasana hatimu tak bagus?

798
01:07:13,375 --> 01:07:16,250
Muridku berhenti sekolah.

799
01:07:17,875 --> 01:07:21,083
Kau bagaimana, Elisa?
Sudah beri tahu keluargamu?

800
01:07:21,875 --> 01:07:23,875
Alessio tak bisa menerimanya.

801
01:07:25,208 --> 01:07:26,291
Mungkin aku juga.

802
01:07:28,541 --> 01:07:30,958
Tapi jika hidupku tinggal beberapa bulan,

803
01:07:31,458 --> 01:07:32,833
tak boleh kusia-siakan.

804
01:07:32,916 --> 01:07:35,125
Banyak hal yang ingin kulakukan.

805
01:07:35,875 --> 01:07:37,250
Sudah kutulis semua.

806
01:07:39,708 --> 01:07:41,208
Mungkin terlalu banyak,

807
01:07:42,041 --> 01:07:43,750
tapi yang pasti ada beberapa.

808
01:07:44,666 --> 01:07:45,500
Apa saja?

809
01:07:46,333 --> 01:07:49,291
Aku ingin beri putriku kado.
Untuk ulang tahunnya.

810
01:07:51,291 --> 01:07:53,291
Aku tahu ini agak aneh,

811
01:07:53,750 --> 01:07:55,916
terutama saat dia dewasa,

812
01:07:56,000 --> 01:07:58,583
tapi mungkin kalian bisa membantuku.

813
01:07:59,791 --> 01:08:01,250
Siapa yang punya anak?

814
01:08:10,916 --> 01:08:12,333
Bukankah terlalu cepat?

815
01:08:12,416 --> 01:08:14,916
Kau juga baru tahu.

816
01:08:15,291 --> 01:08:17,708
Semuanya, Elisa tak minta pendapat kita.

817
01:08:17,791 --> 01:08:20,916
Itu pilihannya, dan bisa dibenarkan.

818
01:08:21,000 --> 01:08:22,500
Dia meminta bantuan kita.

819
01:08:27,250 --> 01:08:29,583
Kuwariskan semua milikku pada kucingku.

820
01:08:29,666 --> 01:08:30,833
Kucing?

821
01:08:31,708 --> 01:08:32,708
Untuk kucing.

822
01:08:45,416 --> 01:08:46,458
Permisi.

823
01:08:46,541 --> 01:08:48,083
Halo, Elisa. Bisa kubantu?

824
01:08:48,166 --> 01:08:49,541
Aku mencari seseorang,

825
01:08:49,625 --> 01:08:51,458
pasien yang dirawat di sini.

826
01:08:51,541 --> 01:08:53,208
Aku tidak bisa...

827
01:08:54,500 --> 01:08:56,458
Sudahlah. Silakan. Namanya?

828
01:08:57,250 --> 01:08:59,250
Nama setelah menikahnya Girotto.

829
01:08:59,333 --> 01:09:00,625
Girotto...

830
01:09:00,708 --> 01:09:02,458
Dia dirawat tanggal 21.

831
01:09:02,541 --> 01:09:03,625
Baik.

832
01:09:04,041 --> 01:09:05,333
Tanggal 21...

833
01:09:28,333 --> 01:09:29,458
Hei!

834
01:09:42,583 --> 01:09:43,583
Boleh aku masuk?

835
01:09:45,208 --> 01:09:46,041
Tentu.

836
01:09:51,416 --> 01:09:52,666
Aku dari rumah sakit.

837
01:09:53,041 --> 01:09:55,708
Aku mencarimu dan mereka bilang
ibumu tak ada.

838
01:09:55,791 --> 01:09:57,333
Tidak ada. Tak pernah ada.

839
01:09:58,083 --> 01:09:59,375
Kenapa kau mencariku?

840
01:09:59,958 --> 01:10:01,875
Pertama, kenapa kau suka bohong?

841
01:10:03,833 --> 01:10:04,916
Di mana ibumu?

842
01:10:08,208 --> 01:10:09,416
Tak pernah bertemu.

843
01:10:10,208 --> 01:10:11,958
Wafat setelah aku lahir.

844
01:10:12,041 --> 01:10:13,125
Dan ayahmu?

845
01:10:13,500 --> 01:10:14,500
Apa kau kabur?

846
01:10:14,791 --> 01:10:16,333
Sudah kubilang, di Afrika.

847
01:10:16,416 --> 01:10:17,375
Anna!

848
01:10:18,375 --> 01:10:20,250
Dengar, ayahku pecundang.

849
01:10:20,333 --> 01:10:21,166
Mengerti?

850
01:10:21,250 --> 01:10:23,041
Kami tak saling bicara.

851
01:10:23,791 --> 01:10:25,833
Lagi pula, aku tak mau pulang.

852
01:10:25,916 --> 01:10:29,250
Kau kabur. Berikan nomornya.
Aku ingin bicara padanya.

853
01:10:31,041 --> 01:10:33,625
Bagaimana? Apa masalahnya?

854
01:10:34,708 --> 01:10:35,875
Lupakan saja.

855
01:10:37,375 --> 01:10:38,500
BERRETTINI DITAHAN

856
01:10:38,916 --> 01:10:40,083
Dia di penjara!

857
01:10:41,250 --> 01:10:42,416
Itu masalahnya.

858
01:10:43,708 --> 01:10:44,541
Tunggu.

859
01:10:48,333 --> 01:10:49,541
Ada pekerjaan.

860
01:10:55,208 --> 01:10:56,500
Kau bekerja untukku.

861
01:10:58,958 --> 01:11:02,125
Tapi tak boleh bohong,
bicara kasar, atau membantah.

862
01:11:12,000 --> 01:11:13,208
Apa tugasku?

863
01:11:13,833 --> 01:11:15,750
Bantu aku memilih kado untuknya.

864
01:11:15,833 --> 01:11:17,750
- Apa?
- Aku tak minta pendapat.

865
01:11:17,833 --> 01:11:19,041
Tapi kenapa aku?

866
01:11:19,708 --> 01:11:21,541
Katamu dia tak akan sepertiku.

867
01:11:22,791 --> 01:11:25,291
Karena aku ingin orang yang setuju,

868
01:11:25,916 --> 01:11:27,458
bukan karena aku sekarat.

869
01:11:33,500 --> 01:11:34,833
Jadi, kau mau bantu?

870
01:12:13,125 --> 01:12:14,000
Ini?

871
01:12:14,666 --> 01:12:16,041
- Tidak?
- Hentikan.

872
01:12:17,291 --> 01:12:18,291
Ini bagaimana?

873
01:12:18,708 --> 01:12:19,583
Tidak!

874
01:12:20,000 --> 01:12:21,041
Drum lebih baik.

875
01:12:21,458 --> 01:12:24,166
- Drum?
- Ya, piano payah.

876
01:12:24,458 --> 01:12:25,666
Untuk seorang gadis?

877
01:12:25,750 --> 01:12:26,666
Lalu kenapa?

878
01:12:30,125 --> 01:12:32,041
Cukup!

879
01:12:32,625 --> 01:12:35,250
Berikan. Kasihan Alessio.
Ini bisa menyiksa.

880
01:12:35,333 --> 01:12:36,541
Piano tidak?

881
01:12:36,625 --> 01:12:41,250
Berjam-jam sendirian di depan tuts
saat semua temannya bermain di luar?

882
01:12:41,333 --> 01:12:44,666
Harus berdedikasi dulu,
tapi akan berubah jadi suka.

883
01:12:44,750 --> 01:12:45,750
Di usia delapan tahun?

884
01:12:45,833 --> 01:12:48,291
Saat sudah suka, hidupnya hancur.

885
01:12:48,958 --> 01:12:51,125
Jadi harus kuberikan saat dewasa?

886
01:12:51,208 --> 01:12:52,166
Tidak!

887
01:12:52,833 --> 01:12:54,833
Maksudku drum saja.

888
01:12:57,041 --> 01:12:58,125
Sedang diskon.

889
01:13:01,916 --> 01:13:03,333
Kau meyakinkanku. Drum.

890
01:13:11,791 --> 01:13:13,833
- Aku bawa dusnya.
- Ayo turunkan.

891
01:13:18,833 --> 01:13:19,666
Hei.

892
01:13:19,750 --> 01:13:22,333
Bisa katakan dari mana saja?
Ponselmu mati.

893
01:13:22,916 --> 01:13:24,458
Maaf, baterainya habis.

894
01:13:25,000 --> 01:13:26,708
Ada kiriman sepeda.

895
01:13:27,333 --> 01:13:30,000
Kami membeli barang untuk bayi.

896
01:13:30,875 --> 01:13:31,708
Hai.

897
01:13:32,791 --> 01:13:35,250
- Maaf, kenapa dia di sini?
- Membantuku.

898
01:13:36,041 --> 01:13:37,500
- Bisa bantu aku?
- Ya.

899
01:13:38,000 --> 01:13:40,208
Aku coba menghubungimu sejak pagi.

900
01:13:40,291 --> 01:13:43,833
Aku ubah waktu janji temu di rumah sakit
di Milan besok.

901
01:13:44,583 --> 01:13:45,958
- Besok?
- Besok!

902
01:13:46,333 --> 01:13:47,833
Kenapa kau tak senang?

903
01:13:47,916 --> 01:13:50,458
Aku ada janji dengan kepala PAUD besok.

904
01:13:50,541 --> 01:13:52,041
Aku ingin kita datang.

905
01:13:52,125 --> 01:13:53,750
Kenapa kau lakukan ini?

906
01:13:53,833 --> 01:13:54,916
Maaf, apanya?

907
01:13:55,000 --> 01:13:58,500
Menghilang, berbelanja.
Tak bisakah kita hadapi bersama?

908
01:13:58,583 --> 01:14:00,125
- Kau sungguh mau?
- Tentu.

909
01:14:00,208 --> 01:14:01,916
- Bantu aku!
- Sudah, 'kan?

910
01:14:02,000 --> 01:14:03,666
Tidak, Alessio!

911
01:14:03,750 --> 01:14:07,500
Kau bahas rumah sakit, dokter,
aku harus pikirkan masa depan!

912
01:14:07,583 --> 01:14:09,708
Bagaimana?
Dengan membeli sepeda ini?

913
01:14:09,791 --> 01:14:11,875
Beri tahu jika ada ide lebih baik!

914
01:14:29,500 --> 01:14:30,875
Kau tidak makan malam?

915
01:14:33,750 --> 01:14:34,583
Tidak.

916
01:14:37,208 --> 01:14:38,208
Kau merokok?

917
01:14:40,458 --> 01:14:41,500
Menurutmu?

918
01:14:43,750 --> 01:14:44,750
Boleh minta satu?

919
01:14:58,666 --> 01:14:59,666
Bagaimana dia?

920
01:15:05,291 --> 01:15:06,291
Tidak baik.

921
01:15:08,500 --> 01:15:09,666
Tapi dia berani.

922
01:15:10,583 --> 01:15:11,916
Dia selalu begitu.

923
01:15:13,625 --> 01:15:15,208
Dia yang kuat.

924
01:15:22,166 --> 01:15:24,208
Kami sangat menginginkan bayi ini.

925
01:15:25,500 --> 01:15:27,875
Kami juga berencana menikah tahun depan.

926
01:15:30,375 --> 01:15:31,375
Dan sekarang...

927
01:15:33,666 --> 01:15:35,291
saat sudah mendekati,

928
01:15:38,666 --> 01:15:39,791
aku merasa sendiri.

929
01:15:41,833 --> 01:15:42,916
Kau tak sendirian.

930
01:15:44,958 --> 01:15:46,416
Nanti akan ada putrimu.

931
01:15:48,833 --> 01:15:52,000
Bisa kau bayangkan
aku dengan gadis kecil sekecil ini?

932
01:15:52,958 --> 01:15:54,166
Aku harus bagaimana?

933
01:15:55,500 --> 01:15:57,125
Dengar, kau juga kuat.

934
01:15:57,208 --> 01:15:58,333
Kurasa tidak.

935
01:16:01,291 --> 01:16:02,375
Dia bilang begitu.

936
01:16:04,500 --> 01:16:05,333
Sungguh?

937
01:16:06,750 --> 01:16:08,000
Benar bilang begitu?

938
01:16:09,125 --> 01:16:10,125
Kurang lebih.

939
01:16:14,208 --> 01:16:15,166
- Tapi...
- Tapi?

940
01:16:21,791 --> 01:16:23,416
Tunjukkan sesekali padanya.

941
01:16:39,750 --> 01:16:44,416
Saat ini ada banyak kemungkinan.

942
01:16:44,833 --> 01:16:51,250
Kemarin, aku membaca soal perusahaan
pemakaman pengubah abu menjadi berlian.

943
01:16:52,375 --> 01:16:54,833
- Ya, bisa buat cincin...
- Menjijikkan!

944
01:16:57,416 --> 01:16:58,916
Aku sudah merasa sesak.

945
01:16:59,000 --> 01:17:00,416
Kenapa tak dikremasi?

946
01:17:00,500 --> 01:17:02,708
Aku lebih suka pemakaman tradisional.

947
01:17:03,208 --> 01:17:05,166
Bukankah akhirnya semua sama?

948
01:17:05,250 --> 01:17:07,833
Sampai jumpa Selasa depan.

949
01:17:07,916 --> 01:17:10,208
Jangan lupa mengerjakan tugas rumah!

950
01:17:10,875 --> 01:17:12,125
- Baik.
- Tugas apa?

951
01:17:12,208 --> 01:17:14,458
Terus tersenyum, atau semacam itu.

952
01:17:15,208 --> 01:17:17,875
Kalau aku punya prioritas lain.

953
01:17:18,458 --> 01:17:23,000
Aku sering berniat cuti enam bulan
untuk belajar bahasa Inggris.

954
01:17:23,291 --> 01:17:26,333
Bahasa Inggris memang selalu
ide bagus, Sayang.

955
01:17:26,416 --> 01:17:28,625
Aku tak mau dia sesali hal yang sama.

956
01:17:28,708 --> 01:17:30,541
Kau ibu yang bertanggung jawab.

957
01:17:30,833 --> 01:17:34,541
Kubantu carikan sekolah jika mau.
Aku akan senang membantu...

958
01:17:34,625 --> 01:17:36,416
Aku ingin kau mengajarinya.

959
01:17:38,041 --> 01:17:42,041
Usia 12 tahun cukup? Atau terlambat?
Mungkin sepuluh saja. Bagaimana?

960
01:17:42,708 --> 01:17:44,583
Entah apa aku masih hidup tahun depan.

961
01:17:44,666 --> 01:17:46,625
- Apa maksudmu?
- Dengar.

962
01:17:49,500 --> 01:17:50,833
Kau wanita pemberani.

963
01:17:52,250 --> 01:17:53,208
Sungguh.

964
01:17:55,416 --> 01:17:56,416
Tapi aku tidak.

965
01:17:58,583 --> 01:17:59,416
Maaf.

966
01:18:01,333 --> 01:18:03,416
Nanti kuberi informasi sekolahnya.

967
01:18:04,583 --> 01:18:05,458
Dah.

968
01:18:31,958 --> 01:18:34,000
- Sedang apa?
- Menurutmu?

969
01:18:34,083 --> 01:18:35,416
Menetes ke mana-mana.

970
01:18:36,958 --> 01:18:38,666
Seolah bisa mengajariku saja.

971
01:18:50,083 --> 01:18:50,916
Hei.

972
01:18:52,625 --> 01:18:53,791
Ini belum selesai.

973
01:18:54,916 --> 01:18:56,583
Harus dilapisi sekali lagi.

974
01:18:58,708 --> 01:18:59,666
Dengar.

975
01:19:00,458 --> 01:19:02,500
Kau mau ini ditaruh di mana?

976
01:19:04,208 --> 01:19:07,291
Menurutku, entahlah, mungkin di sana.

977
01:19:09,375 --> 01:19:10,208
Ada apa?

978
01:19:14,166 --> 01:19:17,791
Jangan, nanti kau kena cat!
Tidak! Tubuhmu bisa kotor.

979
01:19:25,750 --> 01:19:28,000
Terima kasih!

980
01:19:28,708 --> 01:19:29,708
Kau suka?

981
01:19:30,333 --> 01:19:31,708
Masih perlu dicat lagi.

982
01:19:32,500 --> 01:19:33,791
Tidak. Hei!

983
01:19:34,500 --> 01:19:35,500
Ada Anna.

984
01:19:36,125 --> 01:19:38,500
Hentikan! Nanti kau kotor.

985
01:20:58,875 --> 01:21:00,000
Bagaimana dia?

986
01:21:00,083 --> 01:21:03,375
Dia mengalami gegar otak parah.
Kami membuatnya koma.

987
01:21:04,541 --> 01:21:05,541
Koma?

988
01:21:05,875 --> 01:21:09,958
Tenang, ini hanya tindakan pencegahan
untuk mengurangi stres otak.

989
01:21:10,041 --> 01:21:11,541
Tapi responsnya baik.

990
01:21:11,625 --> 01:21:14,958
Jika hasil tesnya positif,
kami akan membangunkannya.

991
01:21:33,416 --> 01:21:34,916
Hei, kau dari mana?

992
01:21:35,291 --> 01:21:37,208
Pelan-pelan.

993
01:21:38,833 --> 01:21:40,458
Ada apa? Kau baik saja?

994
01:21:41,916 --> 01:21:43,000
Sekarang, ya.

995
01:21:48,625 --> 01:21:50,083
Berapa usia kehamilanmu?

996
01:21:51,125 --> 01:21:53,375
Maksudmu? Delapan bulan.

997
01:21:55,583 --> 01:21:56,625
Delapan bulan?

998
01:21:57,250 --> 01:21:58,958
Kau yakin baik-baik saja?

999
01:21:59,041 --> 01:22:00,541
Kalau catok?

1000
01:22:01,083 --> 01:22:02,125
Aku mau.

1001
01:22:02,958 --> 01:22:04,208
Entahlah.

1002
01:22:04,833 --> 01:22:06,958
Apa maksudmu entahlah?

1003
01:22:07,041 --> 01:22:09,625
Ini kado terakhir, harus istimewa.

1004
01:22:10,750 --> 01:22:12,791
Tak ada yang seperti ini.

1005
01:22:13,333 --> 01:22:15,625
Dan kau? Bagaimana menurutmu?

1006
01:22:15,708 --> 01:22:18,333
Dia harus dikadoi apa
saat ulang tahun ke-18?

1007
01:22:19,583 --> 01:22:22,583
Anna, bisa ambilkan stoples hijau itu?

1008
01:22:24,083 --> 01:22:25,125
- Yang ini?
- Ya.

1009
01:22:28,041 --> 01:22:28,875
Terima kasih.

1010
01:22:33,291 --> 01:22:35,041
Pahit! Apa ini?

1011
01:22:35,125 --> 01:22:36,666
Resep rahasiaku.

1012
01:22:37,083 --> 01:22:38,583
Kau bawa berapa barang?

1013
01:22:38,666 --> 01:22:40,291
Sepertinya ada orang tuamu.

1014
01:22:40,375 --> 01:22:41,708
Sepertinya begitu.

1015
01:22:42,000 --> 01:22:43,125
Mereka unik.

1016
01:22:43,208 --> 01:22:45,791
- Sarafku terjepit!
- Mereka bertengkar?

1017
01:22:45,875 --> 01:22:48,750
Tepatnya, ibumu menghabisi ayahmu.

1018
01:22:49,541 --> 01:22:51,125
Aku mau bawa tas mereka.

1019
01:22:52,458 --> 01:22:54,000
Lihat apa minyaknya panas.

1020
01:22:54,541 --> 01:22:55,375
Baik.

1021
01:22:57,458 --> 01:22:58,333
Sudah.

1022
01:23:00,250 --> 01:23:01,791
Sekarang kita goreng ini.

1023
01:23:01,875 --> 01:23:03,041
Tunggu, aku saja.

1024
01:23:05,791 --> 01:23:06,916
Ini berat!

1025
01:23:09,791 --> 01:23:10,666
Cobalah.

1026
01:23:12,625 --> 01:23:14,708
Tidak sulit.

1027
01:23:17,208 --> 01:23:18,375
Ambil apelnya...

1028
01:23:19,916 --> 01:23:22,875
dan masukkan ke adonan,
satu sisi dulu...

1029
01:23:22,958 --> 01:23:25,208
lalu satunya, biarkan menetes.

1030
01:23:26,375 --> 01:23:27,875
Masukkan ke dalam minyak.

1031
01:23:29,500 --> 01:23:30,333
Seperti ini.

1032
01:23:36,291 --> 01:23:38,250
Satu, dua.

1033
01:23:43,000 --> 01:23:45,541
Ke dalam minyak.
Jangan sampai kulitmu kena.

1034
01:23:58,916 --> 01:24:00,166
Ambil apel...

1035
01:24:02,250 --> 01:24:03,750
masukkan ke adonan...

1036
01:24:06,625 --> 01:24:08,250
lalu masukkan ke minyak.

1037
01:24:10,291 --> 01:24:11,208
Seperti ini.

1038
01:24:16,666 --> 01:24:17,916
Ambil apel...

1039
01:24:20,583 --> 01:24:22,500
Biarkan menetes. Begini.

1040
01:24:23,666 --> 01:24:25,291
Masukkan ke minyaknya.

1041
01:24:25,875 --> 01:24:26,708
Seperti ini.

1042
01:24:39,916 --> 01:24:41,333
Kami datang!

1043
01:24:41,416 --> 01:24:42,875
Boleh kami masuk?

1044
01:24:42,958 --> 01:24:44,125
Kami di sini, Bu.

1045
01:24:48,125 --> 01:24:49,750
Kalian bertengkar soal apa?

1046
01:24:50,250 --> 01:24:51,625
Kami bertengkar?

1047
01:24:51,708 --> 01:24:52,916
Tak pernah!

1048
01:24:53,541 --> 01:24:54,958
Nanti aku bisa sedih.

1049
01:24:55,041 --> 01:24:57,291
- Lihat? Kau senang?
- Aku?

1050
01:24:57,375 --> 01:24:59,125
Aku Teresa. Senang bertemu.

1051
01:24:59,833 --> 01:25:00,833
Ini Anna.

1052
01:25:00,916 --> 01:25:03,833
Aku Alberto, suami Teresa.

1053
01:25:04,833 --> 01:25:06,000
Aku pulang.

1054
01:25:06,583 --> 01:25:10,125
Kita akan meminumnya malam ini!

1055
01:25:10,208 --> 01:25:12,541
Tidak, kami yang minum,

1056
01:25:12,625 --> 01:25:14,791
karena malam ini kau harus pergi,

1057
01:25:14,875 --> 01:25:17,625
- jangan tidur dengan mempelaimu!
- Aku tahu.

1058
01:25:18,041 --> 01:25:20,041
Aku tahu!

1059
01:25:20,416 --> 01:25:21,416
Mempelai?

1060
01:25:23,125 --> 01:25:24,125
Apa maksudmu?

1061
01:25:24,208 --> 01:25:26,916
Anak muda tak paham soal ini!

1062
01:25:27,000 --> 01:25:28,583
Di keluarga kami,

1063
01:25:28,666 --> 01:25:31,666
mempelai pria dan wanita
tidak boleh tidur bersama

1064
01:25:31,750 --> 01:25:33,250
di malam sebelum menikah.

1065
01:25:37,666 --> 01:25:39,375
Selamat untuk pengantin baru!

1066
01:25:42,208 --> 01:25:43,875
- Kita masuk?
- Tentu.

1067
01:25:54,000 --> 01:25:54,833
Permisi.

1068
01:25:55,500 --> 01:25:57,375
Aku agak gugup.

1069
01:25:57,750 --> 01:26:02,000
Juga karena istriku akhirnya mengizinkanku
bicara setelah 40 tahun,

1070
01:26:02,083 --> 01:26:04,333
dan aku tak tahu caranya lagi!

1071
01:26:04,916 --> 01:26:11,041
Jenderal Dalla Paglia pun tahu
cara bicara dengan pasukannya!

1072
01:26:11,125 --> 01:26:13,375
Astaga, dia cerita perang Afrika lagi!

1073
01:26:14,208 --> 01:26:18,875
Saat kau lahir, Elisa, usiaku 26 tahun,

1074
01:26:18,958 --> 01:26:22,875
dan kukira
aku sudah tahu segalanya, tapi...

1075
01:26:23,875 --> 01:26:26,791
kau mengajari kami banyak hal,

1076
01:26:26,875 --> 01:26:30,208
dan kini pun kau masih mengajari kami
banyak hal.

1077
01:26:30,958 --> 01:26:32,750
Ibumu dan aku...

1078
01:26:35,083 --> 01:26:36,583
Kami sangat menyayangimu.

1079
01:26:37,500 --> 01:26:39,750
Itu sesuatu...

1080
01:26:40,250 --> 01:26:42,333
yang tak pernah kami katakan,

1081
01:26:42,416 --> 01:26:47,166
karena kita bukan tipe keluarga
yang berlebihan.

1082
01:26:47,500 --> 01:26:49,708
Kita adalah keluarga katak.

1083
01:26:51,166 --> 01:26:52,875
Tapi kau pasti tahu

1084
01:26:52,958 --> 01:26:55,625
kami sangat mencintaimu,

1085
01:26:56,083 --> 01:26:57,791
dan akan selalu mencintaimu.

1086
01:26:58,166 --> 01:26:59,291
Selamat.

1087
01:27:01,375 --> 01:27:03,666
Selamat untukmu juga, Alessio.

1088
01:27:04,208 --> 01:27:08,291
Percayalah, kau pria paling beruntung
di dunia.

1089
01:27:09,541 --> 01:27:10,375
Hebat!

1090
01:27:13,166 --> 01:27:14,500
Hadirin sekalian,

1091
01:27:14,583 --> 01:27:16,625
permisi, aku minta waktu sebentar.

1092
01:27:16,708 --> 01:27:18,875
Aku cuma mau sampaikan beberapa hal.

1093
01:27:18,958 --> 01:27:20,708
Aku janji tidak aneh-aneh.

1094
01:27:20,791 --> 01:27:21,916
Hanya mendekati.

1095
01:27:22,666 --> 01:27:25,375
Aku ingin bersulang dengan gelas keduaku

1096
01:27:26,875 --> 01:27:28,125
untuk pasangan ini...

1097
01:27:28,625 --> 01:27:30,500
atas pencapaian mereka,

1098
01:27:30,583 --> 01:27:34,000
keteguhan, tekad, dan cinta mereka.

1099
01:27:34,083 --> 01:27:35,791
Terima kasih menganggapku keluarga.

1100
01:27:35,875 --> 01:27:39,666
Kalian monogami paling nyata di hidupku!

1101
01:27:39,750 --> 01:27:41,666
Dan aku janji hanya itu saja!

1102
01:27:43,458 --> 01:27:46,416
Jadi, ayo minum, menari,
dan saling mencintai!

1103
01:27:47,500 --> 01:27:50,583
- Untuk mempelai pria dan wanita!
- Mempelai pria dan wanita!

1104
01:29:20,666 --> 01:29:21,791
Apa yang terjadi?

1105
01:29:23,291 --> 01:29:24,916
Aku membuat gaun ini kotor.

1106
01:29:25,000 --> 01:29:26,125
Bagaimana bisa?

1107
01:29:27,333 --> 01:29:28,583
Hanya sedikit darah.

1108
01:29:30,208 --> 01:29:31,958
Aku harus berbaring sejenak.

1109
01:29:34,041 --> 01:29:35,291
- Ayo kubantu.
- Ya.

1110
01:29:41,750 --> 01:29:42,791
<i>Ingatan:</i>

1111
01:29:43,541 --> 01:29:45,291
<i>Satu, kau selalu memilikinya.</i>

1112
01:29:45,875 --> 01:29:50,291
<i>Dua, membuatmu merindukan masa lalu.</i>
<i>Tiga, membuatmu teringat di kala sedih.</i>

1113
01:29:50,375 --> 01:29:52,291
<i>Empat, mempersiapkan masa depan?</i>

1114
01:29:52,708 --> 01:29:54,750
- <i>Mempersiapkan masa depan.</i>
- Baik.

1115
01:29:55,791 --> 01:29:57,791
Gaun favoritmu sudah usang, kau:

1116
01:29:58,166 --> 01:29:59,791
Satu, membeli yang sama.

1117
01:29:59,875 --> 01:30:03,333
<i>Dua, memikirkan kenangan indah</i>
<i>saat mengenakannya.</i>

1118
01:30:04,333 --> 01:30:06,541
<i>Tiga, memperbaikinya di tukang jahit?</i>

1119
01:30:06,625 --> 01:30:09,000
- Memperbaikinya di tukang jahit.
- Baik.

1120
01:30:09,750 --> 01:30:12,666
- Aku sudah tidak kuat lagi.
- Ayolah, fokus.

1121
01:30:13,041 --> 01:30:14,291
Harus selesai.

1122
01:30:15,583 --> 01:30:16,541
Jadi...

1123
01:30:18,041 --> 01:30:20,250
Mengalami kejadian tak terduga, kau:

1124
01:30:20,333 --> 01:30:22,083
Satu, selalu tahu solusinya.

1125
01:30:22,166 --> 01:30:24,625
Dua, minta bantuan yang lebih paham.

1126
01:30:24,708 --> 01:30:27,708
Tiga, yang salah harus menyelesaikannya?

1127
01:30:28,000 --> 01:30:29,000
Yang kedua.

1128
01:30:30,833 --> 01:30:35,958
Meminta bantuan? Tidak mungkin! Tidak.
Kau yang pertama, "Selalu tahu solusinya."

1129
01:30:36,041 --> 01:30:36,958
Kuharap begitu.

1130
01:30:38,083 --> 01:30:39,083
Kalau kau?

1131
01:30:40,416 --> 01:30:42,250
- Yang ketiga.
- Kenapa?

1132
01:30:43,166 --> 01:30:45,958
"Yang salah harus menyelesaikannya."

1133
01:30:48,875 --> 01:30:51,458
- Setelah itu apa?
- Apa?

1134
01:30:52,000 --> 01:30:52,833
Setelah itu...

1135
01:30:56,833 --> 01:30:58,583
Saat aku tak ada.

1136
01:31:02,666 --> 01:31:04,458
Apa rencanamu? Sudah pikirkan?

1137
01:31:08,958 --> 01:31:10,541
Ayo, satu lagi.

1138
01:31:11,166 --> 01:31:13,500
- "Kau menyadari..."
- Sudah kupikirkan.

1139
01:31:13,583 --> 01:31:15,416
Kau bisa terus bekerja untukku.

1140
01:31:16,166 --> 01:31:17,625
Memberinya semua kado.

1141
01:31:18,541 --> 01:31:20,416
Jadi kau bisa menjelaskannya.

1142
01:31:21,666 --> 01:31:22,666
Kenapa tidak?

1143
01:31:30,708 --> 01:31:32,500
Mungkin kau saja yang berikan.

1144
01:31:34,625 --> 01:31:36,791
Karena aku selalu tahu solusinya?

1145
01:31:42,416 --> 01:31:45,041
- Tunggu saja apa kata dokter nanti.
- Ya.

1146
01:31:50,041 --> 01:31:53,000
<i>Omong-omong, aku sudah tahu</i>
<i>kado ke-18 untuknya.</i>

1147
01:31:54,791 --> 01:31:55,791
Mau tahu?

1148
01:32:19,541 --> 01:32:20,541
Cantik sekali!

1149
01:32:24,875 --> 01:32:25,875
Ada apa?

1150
01:32:28,208 --> 01:32:29,416
Kau tak suka?

1151
01:32:32,458 --> 01:32:35,000
Delapan belas tahun lagi pasti kuno.

1152
01:32:37,458 --> 01:32:38,375
Begitu...

1153
01:32:39,791 --> 01:32:43,416
Setidaknya dia yang paling orisinal
di pestanya.

1154
01:32:44,958 --> 01:32:45,958
Pesta apa?

1155
01:32:47,958 --> 01:32:49,916
- Tak akan ada pesta.
- Kenapa?

1156
01:32:52,416 --> 01:32:53,416
Itu tak penting.

1157
01:32:57,416 --> 01:33:00,750
Kau selalu menganggap
pemberian kado ini konyol, ya?

1158
01:33:03,041 --> 01:33:04,875
Kau lakukan karena iba padaku.

1159
01:33:04,958 --> 01:33:06,041
Bukan begitu.

1160
01:33:06,958 --> 01:33:07,958
Lalu kenapa?

1161
01:33:11,833 --> 01:33:13,208
Karena aku putrimu.

1162
01:33:16,125 --> 01:33:17,458
Itu tidak lucu.

1163
01:33:21,583 --> 01:33:22,666
Bagiku juga tidak.

1164
01:33:54,333 --> 01:33:55,375
Benarkah itu kau?

1165
01:34:07,083 --> 01:34:07,916
Anna.

1166
01:34:14,291 --> 01:34:16,250
Permisi, apa sudah selesai?

1167
01:34:16,708 --> 01:34:17,708
Sebentar.

1168
01:34:19,625 --> 01:34:21,166
Ada antrean!

1169
01:34:23,541 --> 01:34:26,458
Ada apa? Takut gaunnya tidak muat lagi?

1170
01:34:27,375 --> 01:34:28,208
Hei!

1171
01:34:29,083 --> 01:34:30,083
Apa yang terjadi?

1172
01:34:31,000 --> 01:34:33,250
Ibu?

1173
01:34:34,458 --> 01:34:36,958
Ibu!

1174
01:34:38,291 --> 01:34:39,375
<i>- Bangun!</i>
<i>- Nyonya.</i>

1175
01:34:40,250 --> 01:34:41,416
<i>- Bangun!</i>
<i>- Nyonya.</i>

1176
01:34:41,708 --> 01:34:42,625
<i>Tolong!</i>

1177
01:34:43,416 --> 01:34:46,458
<i>Nyonya? Panggil ambulans!</i>
<i>Cari bantuan!</i>

1178
01:35:11,875 --> 01:35:12,875
Tak boleh ikut.

1179
01:35:13,416 --> 01:35:14,541
- Permisi.
- Tapi...

1180
01:35:16,291 --> 01:35:17,791
Ibu!

1181
01:35:19,541 --> 01:35:20,916
Tidak! Ibu!

1182
01:35:22,625 --> 01:35:23,791
Tidak!

1183
01:35:46,750 --> 01:35:47,750
Buka...

1184
01:35:51,041 --> 01:35:51,916
Apa?

1185
01:35:52,791 --> 01:35:54,375
Pintu, dia mengetuknya.

1186
01:35:58,000 --> 01:35:58,875
Siapa?

1187
01:36:00,125 --> 01:36:01,458
Gadis bergaun itu.

1188
01:36:02,125 --> 01:36:03,541
Anna, putri kita.

1189
01:36:05,916 --> 01:36:06,750
Sayang...

1190
01:36:09,541 --> 01:36:10,541
Kau bermimpi.

1191
01:36:12,666 --> 01:36:14,083
Kau bermimpi, Sayang.

1192
01:36:14,833 --> 01:36:17,000
Dia mengetuk pintu, kau tak dengar?

1193
01:36:17,083 --> 01:36:17,916
Elisa.

1194
01:36:19,583 --> 01:36:20,583
Itu hanya mimpi.

1195
01:36:23,041 --> 01:36:24,541
Suaranya dari situ.

1196
01:36:41,250 --> 01:36:42,250
Seperti apa dia?

1197
01:36:44,458 --> 01:36:46,250
Putri kita, seperti apa?

1198
01:36:49,458 --> 01:36:50,750
Dia cantik.

1199
01:36:51,875 --> 01:36:53,125
Sama sepertimu.

1200
01:36:59,458 --> 01:37:00,416
Rambutnya...

1201
01:37:01,291 --> 01:37:02,458
gelap.

1202
01:37:03,833 --> 01:37:04,958
Matanya biru...

1203
01:37:06,291 --> 01:37:08,291
dalam dan sangat manis.

1204
01:37:13,041 --> 01:37:14,041
Berapa ukurannya?

1205
01:37:15,791 --> 01:37:16,916
Kenapa tanya itu?

1206
01:37:19,750 --> 01:37:20,875
Kadonya ada padaku.

1207
01:37:22,416 --> 01:37:24,541
Gaun untuk pesta ulang tahunnya
yang ke-18.

1208
01:37:25,541 --> 01:37:26,791
Yang kau inginkan.

1209
01:37:27,875 --> 01:37:31,583
Ukuran S, menurutmu akan muat?

1210
01:37:34,875 --> 01:37:36,583
Tidak, kembalikan.

1211
01:37:36,666 --> 01:37:37,708
Kenapa?

1212
01:37:37,791 --> 01:37:39,083
Karena itu tidak...

1213
01:37:40,916 --> 01:37:43,000
Delapan belas tahun lagi akan kuno.

1214
01:37:43,291 --> 01:37:44,666
Aku butuh yang lain.

1215
01:37:44,750 --> 01:37:45,625
Tenanglah.

1216
01:37:46,958 --> 01:37:48,541
- Di mana bukuku?
- Elisa.

1217
01:37:48,875 --> 01:37:50,916
- Hei, tenang.
- Ambilkan bukuku.

1218
01:37:51,000 --> 01:37:54,375
Dengar, dokter bilang
kau harus tetap tenang. Mengerti?

1219
01:37:56,333 --> 01:37:57,666
Kau bersalin hari ini.

1220
01:37:57,750 --> 01:37:59,291
Hari ini? Kenapa hari ini?

1221
01:38:00,500 --> 01:38:01,666
Ada masalah?

1222
01:38:03,125 --> 01:38:04,166
Halo, Anna.

1223
01:38:04,750 --> 01:38:06,166
Ayahmu datang menjemput.

1224
01:38:10,125 --> 01:38:11,375
Bagaimana kondisimu?

1225
01:38:11,791 --> 01:38:12,708
Lebih baik.

1226
01:38:15,416 --> 01:38:16,833
Aku membawa pakaianmu.

1227
01:38:19,208 --> 01:38:20,916
Ada celana jin, tak apa?

1228
01:38:21,375 --> 01:38:22,375
Ya.

1229
01:38:29,333 --> 01:38:30,416
- Ayah?
- Ya?

1230
01:38:37,458 --> 01:38:38,458
Aku minta maaf.

1231
01:38:53,916 --> 01:38:57,000
Selamat pulang ke rumah, Sayang!

1232
01:38:57,083 --> 01:38:58,541
Peluk aku!

1233
01:39:00,541 --> 01:39:01,541
Selamat datang!

1234
01:39:01,625 --> 01:39:03,291
- Kakek!
- Apa kubilang?

1235
01:39:04,208 --> 01:39:06,625
Sayang!

1236
01:39:10,041 --> 01:39:11,666
- Kalian bertengkar?
- Ya!

1237
01:39:11,750 --> 01:39:14,208
Tidak, kuminta dia
lepas karangan bunganya, tapi...

1238
01:39:14,291 --> 01:39:16,833
- Biar saja. Bunganya cantik.
- Benar, 'kan?

1239
01:39:17,375 --> 01:39:18,875
Kemari kau, Anak Nakal!

1240
01:39:21,000 --> 01:39:22,250
Aku merindukanmu.

1241
01:39:23,375 --> 01:39:24,375
Aku juga.

1242
01:39:32,333 --> 01:39:33,833
Aku akan lanjut memasak.

1243
01:40:44,416 --> 01:40:45,333
Bagaimana?

1244
01:40:47,500 --> 01:40:48,500
Kau siap?

1245
01:40:50,833 --> 01:40:52,208
Kau terlihat cantik.

1246
01:40:53,000 --> 01:40:53,833
Terima kasih.

1247
01:40:56,125 --> 01:40:58,333
- Punya pacar baru?
- Pastinya.

1248
01:40:58,416 --> 01:41:01,916
Sedangkan kau, sementara
harus menutup kaki! Benar, Alessio?

1249
01:41:02,000 --> 01:41:03,291
Ya.

1250
01:41:07,875 --> 01:41:09,291
Kau bisa mengandalkanku.

1251
01:41:10,666 --> 01:41:11,875
Soal kursus Inggris.

1252
01:41:13,625 --> 01:41:15,375
Aku tahu kau pasti sembuh.

1253
01:41:18,750 --> 01:41:19,958
Dia akan membenciku.

1254
01:41:21,208 --> 01:41:23,166
Kau jadikan aku guru bahasa Inggrisnya.

1255
01:41:23,250 --> 01:41:25,333
Tak mungkin bisa membencimu.

1256
01:41:27,583 --> 01:41:29,083
Karena itu aku memilihmu.

1257
01:41:30,333 --> 01:41:31,625
Maaf, Semuanya.

1258
01:41:31,708 --> 01:41:33,791
- Kamarnya harus dikosongkan.
- Ya.

1259
01:41:49,041 --> 01:41:50,291
Nikmati perjalanan!

1260
01:41:58,041 --> 01:41:59,583
Jangan cemas, Sayang.

1261
01:42:01,875 --> 01:42:02,875
Maaf.

1262
01:42:11,208 --> 01:42:13,500
- Anda tak boleh masuk.
- Sampai nanti.

1263
01:42:14,291 --> 01:42:16,375
- Hidup kita menyenangkan, ya?
- Ya.

1264
01:42:25,083 --> 01:42:25,916
Ya...

1265
01:42:28,041 --> 01:42:29,458
Hidup kita menyenangkan.

1266
01:42:34,125 --> 01:42:35,250
Ini dia.

1267
01:42:37,541 --> 01:42:38,541
Mari.

1268
01:42:41,708 --> 01:42:42,708
Begini...

1269
01:42:44,416 --> 01:42:46,833
Baik, Elisa. Ayo duduk sebentar.

1270
01:42:47,416 --> 01:42:49,416
Benar. Bagus!

1271
01:42:50,375 --> 01:42:51,458
Kita sudah siap.

1272
01:42:57,208 --> 01:43:01,416
Kami akan menyuntikmu sedikit
agar bayinya juga lebih tenang.

1273
01:43:04,041 --> 01:43:07,333
- Aku akan dibius?
- Ya, tapi hanya dari perut ke bawah.

1274
01:43:07,875 --> 01:43:09,125
Aku ingin melihatnya.

1275
01:43:09,458 --> 01:43:10,708
Kau pasti melihatnya.

1276
01:43:11,000 --> 01:43:12,625
Tenangkan dirimu dulu.

1277
01:43:28,166 --> 01:43:29,000
Siap.

1278
01:43:31,625 --> 01:43:33,583
Boleh minta kertas dan bolpoin?

1279
01:43:34,750 --> 01:43:35,791
- Sekarang?
- Ya.

1280
01:43:37,166 --> 01:43:38,291
Ini penting.

1281
01:43:39,083 --> 01:43:39,958
Dokter?

1282
01:43:41,416 --> 01:43:44,375
- Ada apa, Elisa?
- Aku harus menulis sesuatu.

1283
01:43:45,500 --> 01:43:48,416
- Bisa nanti saja?
- Sebaiknya sekarang.

1284
01:43:54,458 --> 01:43:55,458
Baiklah.

1285
01:44:59,375 --> 01:45:00,458
<i>"Anna sayang,</i>

1286
01:45:01,458 --> 01:45:03,083
<i>banyak hal dalam benakku.</i>

1287
01:45:04,666 --> 01:45:06,583
<i>Banyak yang ingin kusampaikan.</i>

1288
01:45:07,625 --> 01:45:09,416
<i>Tentang hidup dan solusinya.</i>

1289
01:45:10,541 --> 01:45:13,125
<i>Aku ingin wariskan padamu</i>
<i>cara pikir dan tindakanku.</i>

1290
01:45:14,875 --> 01:45:18,375
<i>Di sampingmu di saat senang dan sedih.</i>

1291
01:45:20,291 --> 01:45:23,750
<i>Tapi takdir menentukan tak bisa.</i>

1292
01:45:26,416 --> 01:45:28,041
<i>Mungkin saat ini kau marah.</i>

1293
01:45:28,625 --> 01:45:30,000
<i>Bertanya-tanya kenapa.</i>

1294
01:45:30,083 --> 01:45:31,625
<i>Kenapa harus kau?</i>

1295
01:45:32,708 --> 01:45:35,708
<i>Ketahuilah, aku pun tanyakan</i>
<i>hal yang sama. Selalu.</i>

1296
01:45:38,250 --> 01:45:39,541
<i>Tak ada alasannya.</i>

1297
01:45:41,000 --> 01:45:42,291
<i>Inilah hidup.</i>

1298
01:45:42,958 --> 01:45:46,750
<i>Percayalah, tak ada gunanya</i>
<i>hidup dengan marah atau sedih.</i>

1299
01:45:47,708 --> 01:45:50,541
<i>Juga kau pasti lebih cantik</i>
<i>saat tersenyum."</i>

1300
01:45:50,625 --> 01:45:52,500
Anna, kau mau ke<i> </i>mana?

1301
01:45:53,291 --> 01:45:54,833
<i>"Ini kado terakhir dariku.</i>

1302
01:45:56,791 --> 01:45:59,583
<i>Pagi ini aku bermimpi</i>
<i>memasaknya bersama...</i>

1303
01:46:00,791 --> 01:46:02,333
GORENGAN APEL IBU

1304
01:46:02,416 --> 01:46:03,750
<i>kuharap kau suka.</i>

1305
01:46:04,416 --> 01:46:07,541
<i>Hanya kurang sejumput cinta,</i>
<i>tapi bisa kau tambahkan.</i>

1306
01:46:09,250 --> 01:46:11,166
<i>Aku tahu kau pasti berpikir,</i>

1307
01:46:11,250 --> 01:46:13,250
<i>"Kado lagi, menyebalkan!"</i>

1308
01:46:14,541 --> 01:46:16,791
<i>Tapi kau tak tahu gunanya bagiku.</i>

1309
01:46:17,083 --> 01:46:19,333
<i>Kekuatan besar bagiku</i>
<i>dengan memikirkannya.</i>

1310
01:46:19,416 --> 01:46:22,916
<i>Memikirkanmu,</i>
<i>dan hal yang membuatmu lebih baik.</i>

1311
01:46:25,750 --> 01:46:27,375
<i>Jadi, terima kasih, Sayang.</i>

1312
01:46:28,375 --> 01:46:30,708
<i>Maaf jika kado dariku salah,</i>

1313
01:46:31,291 --> 01:46:34,250
<i>tapi hanya itu</i> <i>cara</i>
<i>aku bisa merasa dekat denganmu.</i>

1314
01:46:37,666 --> 01:46:39,166
<i>Aku harus pergi sekarang.</i>

1315
01:46:39,750 --> 01:46:42,958
<i>Kau sudah jadi wanita dewasa,</i>
<i>tak perlu kado lagi.</i>

1316
01:46:44,041 --> 01:46:45,208
<i>Tapi ingatlah,</i>

1317
01:46:45,666 --> 01:46:47,500
<i>di hari paling cerah sekalipun,</i>

1318
01:46:48,583 --> 01:46:50,208
<i>kau bisa melihat bintangku.</i>

1319
01:46:52,166 --> 01:46:53,666
<i>Aku sungguh menyayangimu.</i>

1320
01:46:55,708 --> 01:46:56,541
Elisa.

1321
01:46:57,291 --> 01:46:58,291
<i>Ibumu."</i>

1322
01:46:59,000 --> 01:47:00,000
Aku siap.

1323
01:48:53,166 --> 01:48:54,000
Hai!

1324
01:49:26,333 --> 01:49:28,250
- Anna?
- Masuk.

1325
01:49:33,625 --> 01:49:36,041
Ini kado dariku. Dariku...

1326
01:49:36,875 --> 01:49:38,583
Ini ide ibumu.

1327
01:49:39,541 --> 01:49:41,291
Dia sempat ragu,

1328
01:49:41,375 --> 01:49:44,750
tapi saat itu
aku tak ingin mengembalikannya.

1329
01:49:54,375 --> 01:49:55,375
Kau suka?

1330
01:49:56,708 --> 01:49:57,708
Indah sekali.

1331
01:49:58,250 --> 01:50:00,208
Mungkin sudah ketinggalan zaman.

1332
01:50:00,291 --> 01:50:01,291
Siapa peduli?

1333
01:50:03,500 --> 01:50:07,291
Cobalah, karena dulu
ukurannya agak berbeda.

1334
01:50:13,708 --> 01:50:14,708
Terima kasih.

1335
01:50:16,041 --> 01:50:17,375
Aku tunggu di bawah.

1336
01:50:20,333 --> 01:50:21,958
Banyak tamu yang datang.

1337
01:50:22,458 --> 01:50:23,458
Aku akan turun.

1338
01:50:37,708 --> 01:50:39,541
<i>Punya sepatu yang pantas?</i>

1339
01:50:44,583 --> 01:50:45,750
Ini dia!

1340
01:50:49,625 --> 01:50:50,875
Kemarilah!

1341
01:50:52,666 --> 01:50:54,916
Kau terlihat sangat cantik!

1342
01:50:55,500 --> 01:50:56,541
Itu dia!

1343
01:51:07,333 --> 01:51:11,041
BERDASARKAN KISAH NYATA

1344
01:51:16,541 --> 01:51:19,500
"KITA HANYA PERLU BERGANDENG TANGAN
DAN HIDUP DENGAN BERANI"

1345
01:51:19,750 --> 01:51:23,250
DIDEDIKASIKAN UNTUK ELISA GIROTTO

1346
01:54:07,750 --> 01:54:11,750
Terjemahan subtitle oleh Jessie Dima K.



