1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:04,833 --> 00:01:06,125
신신 누나

4
00:01:06,666 --> 00:01:07,833
봤어?

5
00:01:08,666 --> 00:01:10,250
이 펀치는 하나도 안 아파

6
00:01:11,333 --> 00:01:12,750
이 펀치와

7
00:01:12,833 --> 00:01:13,916
이 펀치도

8
00:01:15,875 --> 00:01:17,083
난 다 안 아파

9
00:01:19,541 --> 00:01:20,875
이 펀치들도 물론 마찬가지야

10
00:01:22,000 --> 00:01:23,458
피할 수 있는데

11
00:01:23,541 --> 00:01:24,541
맞아 주는 거야

12
00:01:27,250 --> 00:01:28,125
정말 일부러 맞는 거야

13
00:01:29,416 --> 00:01:30,291
누나는

14
00:01:31,291 --> 00:01:32,500
용감한 사람을 좋아하니까

15
00:01:35,166 --> 00:01:36,250
누나, 있지

16
00:01:37,416 --> 00:01:38,916
난 정말 예전이랑 달라졌어

17
00:01:40,708 --> 00:01:41,833
더 강해지고

18
00:01:42,333 --> 00:01:43,458
더 용감해졌어

19
00:01:44,916 --> 00:01:46,500
이제 누나를 지켜 줄 수 있어

20
00:01:47,500 --> 00:01:49,958
완벽하게 지켜 줄 수 있어

21
00:01:51,625 --> 00:01:52,708
지금부터

22
00:01:54,375 --> 00:01:56,291
절대 누나 눈에서
눈물 안 나게 할 거야

23
00:02:19,541 --> 00:02:21,666
옛날 옛적에 정부의 한 과학자가

24
00:02:21,750 --> 00:02:25,125
운석에서 초석정이라는
새로운 물질을 추출했다

25
00:02:25,750 --> 00:02:28,000
사악한 귈 박사는
과학연구센터에 침입해

26
00:02:28,666 --> 00:02:30,458
초석정의 신비한 힘을
훔치려고 했다

27
00:02:32,041 --> 00:02:34,583
하지만 내가 제일 좋아하는
히어로인 번개맨이

28
00:02:34,666 --> 00:02:36,583
가만히 두고 볼 리가 없지

29
00:02:36,666 --> 00:02:37,583
"번개맨"

30
00:02:42,250 --> 00:02:44,875
귈 박사는 번개맨의 상대가
전혀 되지 않았다

31
00:02:44,958 --> 00:02:47,583
초석정을 빼앗으려는
귈 박사를 막기 위해

32
00:02:47,666 --> 00:02:50,500
번개맨이
드래건 번개 공격을 펼치자

33
00:02:51,208 --> 00:02:54,166
놀랍게도 초석정이
두 동강 나면서

34
00:02:54,250 --> 00:02:55,666
거대한 에너지가 흘러나왔다

35
00:02:56,416 --> 00:02:59,833
귈 박사는 두 동강 난 초석정 중
한 부분을 자신의 몸에 합쳐

36
00:02:59,916 --> 00:03:01,708
괴물로 변했다

37
00:03:01,791 --> 00:03:02,791
더 큰 비극은

38
00:03:02,875 --> 00:03:05,250
그 에너지로 대폭발이 일어나

39
00:03:05,333 --> 00:03:08,291
하룻밤 사이에
많은 아이가 부모를 잃고

40
00:03:08,375 --> 00:03:09,291
고아가 되었다는 것이다

41
00:03:09,916 --> 00:03:12,125
그렇게 번개맨은 사라졌다

42
00:03:12,208 --> 00:03:13,375
"시장 집무실"

43
00:03:14,250 --> 00:03:17,291
그 뒤로 귈 박사는 도시에서
소동을 일으키기 시작했고

44
00:03:17,375 --> 00:03:19,583
그를 제압할 사람은 없었다

45
00:03:19,666 --> 00:03:22,416
하지만 다행히 음파맨이 나타났다

46
00:03:22,500 --> 00:03:26,041
음파로 귈 박사의 초석정을
산산조각 낼 수 있어서

47
00:03:26,625 --> 00:03:28,791
음파맨은 귈 박사를
전혀 두려워하지 않았다

48
00:03:29,291 --> 00:03:31,750
결국 음파맨은
귈 박사를 물리치고

49
00:03:32,333 --> 00:03:34,583
이 도시의 히어로가 되었다

50
00:03:35,083 --> 00:03:37,791
귈 박사는 이리저리 숨어다니며

51
00:03:37,875 --> 00:03:39,791
자기 힘을 키울 방법을 궁리했다

52
00:03:43,708 --> 00:03:47,833
1, 2, 3

53
00:03:48,416 --> 00:03:52,208
4, 5, 6

54
00:03:53,000 --> 00:03:56,875
7, 8, 9

55
00:03:57,500 --> 00:04:00,125
10, 11

56
00:04:00,708 --> 00:04:03,416
- 12, 13
- 여기는 쑤이웨이 보육원이다

57
00:04:03,500 --> 00:04:05,250
- 10년 전 대폭발로
- 14

58
00:04:05,333 --> 00:04:07,208
- 부모님들이 돌아가셨고
- 15

59
00:04:07,708 --> 00:04:09,875
- 16, 17
- 우리는 여기에 남게 되었다

60
00:04:09,958 --> 00:04:12,166
- 세상에서 가장 불행한 곳
- 18

61
00:04:12,708 --> 00:04:14,208
- 19
- 단 하나의 행운이 있다면

62
00:04:14,291 --> 00:04:15,750
- 20
- 누나를 알게 된 것이다

63
00:04:15,833 --> 00:04:18,833
21, 22

64
00:04:18,916 --> 00:04:21,958
23, 24…

65
00:04:28,458 --> 00:04:29,708
- 35
- 길 막지 마!

66
00:04:30,250 --> 00:04:32,208
36, 37

67
00:04:33,000 --> 00:04:36,416
38, 39, 40

68
00:04:36,500 --> 00:04:38,166
"베서니의 집"

69
00:04:48,666 --> 00:04:51,375
46, 47

70
00:04:52,375 --> 00:04:55,750
48, 49

71
00:04:56,333 --> 00:04:58,875
50, 51

72
00:04:59,375 --> 00:05:02,458
52, 53

73
00:05:03,166 --> 00:05:05,791
54, 55…

74
00:05:34,166 --> 00:05:37,291
92, 93

75
00:05:37,375 --> 00:05:40,125
94, 95

76
00:05:40,833 --> 00:05:43,541
96, 97

77
00:05:44,125 --> 00:05:46,500
98, 99

78
00:05:47,083 --> 00:05:48,166
100

79
00:05:55,541 --> 00:05:56,541
야

80
00:05:56,625 --> 00:05:57,625
아무도 없어?

81
00:05:58,916 --> 00:05:59,916
사람 살려

82
00:06:02,416 --> 00:06:06,333
- 왕이즈!
- 왕이즈!

83
00:06:06,416 --> 00:06:08,791
- 왕이즈!
- 야!

84
00:06:10,000 --> 00:06:11,833
여기야, 신신 누나!

85
00:06:11,916 --> 00:06:13,291
- 왕이즈!
- 이즈!

86
00:06:13,375 --> 00:06:15,958
- 장난 그만 치고 어서 나와!
- 왕이즈!

87
00:06:16,041 --> 00:06:17,708
- 이즈!
- 왕이즈!

88
00:06:17,791 --> 00:06:19,166
살려 줘

89
00:06:19,250 --> 00:06:21,708
- 신신 누나
- 왕이…

90
00:06:22,416 --> 00:06:24,083
나오라고!

91
00:06:24,166 --> 00:06:25,333
이즈!

92
00:06:25,416 --> 00:06:26,583
왕이즈!

93
00:06:32,000 --> 00:06:33,250
이즈!

94
00:06:33,750 --> 00:06:35,000
왕이즈!

95
00:06:37,833 --> 00:06:39,625
왕이즈

96
00:06:43,291 --> 00:06:45,708
신신 누나

97
00:06:54,291 --> 00:06:55,958
이즈

98
00:07:01,333 --> 00:07:02,875
이즈

99
00:07:03,458 --> 00:07:06,750
왕이즈, 어서 정신 차려

100
00:07:07,375 --> 00:07:08,583
이즈

101
00:07:09,666 --> 00:07:10,916
왕이즈!

102
00:07:22,916 --> 00:07:24,041
그해 여름

103
00:07:24,541 --> 00:07:27,041
난 세상에서 가장 예쁜
여자아이를 사랑하게 되었다

104
00:07:28,750 --> 00:07:30,791
누나가 날 향해 미소지으면

105
00:07:31,333 --> 00:07:34,458
수많은 천사가 내 미소와 함께
춤추는 것 같았다

106
00:07:39,916 --> 00:07:41,458
다음에 머저리 만나면

107
00:07:41,541 --> 00:07:43,291
네가 먼저 이렇게 발로 차

108
00:07:43,375 --> 00:07:45,458
그런 다음 내가 이렇게 때릴게

109
00:07:45,541 --> 00:07:46,416
어때?

110
00:07:46,958 --> 00:07:49,166
아니면 그냥…

111
00:07:49,250 --> 00:07:50,708
내가 이렇게 붙잡을 테니까

112
00:07:50,791 --> 00:07:51,916
네가 머저리 귀를 핥아

113
00:07:52,625 --> 00:07:53,791
왜 귀를 핥아?

114
00:07:53,875 --> 00:07:55,875
뚱보는 귀가 아주 예민하니까

115
00:07:56,666 --> 00:07:58,375
그런데 왜 내가 핥아?

116
00:07:58,458 --> 00:08:00,500
네 혀가 더 크니까

117
00:08:03,500 --> 00:08:05,958
부모한테 버림받은 애들이
무슨 만화를 봐?

118
00:08:07,166 --> 00:08:10,041
주방에 있던 음식 찌꺼기를
내가 모아 왔어

119
00:08:10,125 --> 00:08:11,666
너희가 먹을래?

120
00:08:12,416 --> 00:08:13,750
아니면 이거로 세수할래?

121
00:08:13,833 --> 00:08:14,791
붙잡아

122
00:08:15,833 --> 00:08:16,708
거기 서!

123
00:08:16,791 --> 00:08:18,583
네가 귀를 핥아야지!

124
00:08:18,666 --> 00:08:20,375
- 둘이 무슨 수작이야!
- 붙잡아!

125
00:08:20,458 --> 00:08:21,333
똥 먹어라!

126
00:08:25,666 --> 00:08:31,166
거기 서라니까!

127
00:08:40,750 --> 00:08:41,583
가자

128
00:08:41,666 --> 00:08:43,583
- 어서
- 대장, 괜찮아?

129
00:08:43,666 --> 00:08:45,583
- 너무 더럽다, 샤워할래?
- 대장, 너무 냄새나

130
00:08:45,666 --> 00:08:46,750
- 어서 도망쳐
- 어디로?

131
00:08:46,833 --> 00:08:48,541
- 옥상으로!
- 쓸데없는 소리 말고

132
00:08:48,625 --> 00:08:49,791
어서 쫓아가!

133
00:08:51,291 --> 00:08:53,791
바보, 너 저번에 여기 숨었다가
죽을 뻔했잖아

134
00:08:53,875 --> 00:08:56,458
- 그런데 우리를 왜 데려와?
- 누가 죽을 뻔했다고 그래?

135
00:08:56,541 --> 00:09:00,666
- 저번에 여기에서 지하도를 봤어
- 나쁜 놈, 어서 찾아!

136
00:09:02,916 --> 00:09:04,041
어디로 숨었어?
당장 나와

137
00:09:04,750 --> 00:09:06,083
나오라고!

138
00:09:07,791 --> 00:09:09,375
너희 빨리 뛰어!

139
00:09:10,375 --> 00:09:13,083
- 어디 있지? 어서 찾아
- 대장, 내가 말했잖아

140
00:09:13,166 --> 00:09:14,500
- 여기 귀신 있어
- 너 멍청이야?

141
00:09:14,583 --> 00:09:16,041
- 여기 귀신 있다니까
- 얼른 가자

142
00:09:16,125 --> 00:09:18,375
- 대장, 여기 귀신 있어
- 난 아직 장가도 못 갔단 말이야

143
00:09:19,375 --> 00:09:20,625
여기 엄청 어둡다

144
00:09:23,166 --> 00:09:24,041
뱀이다!

145
00:09:26,750 --> 00:09:28,125
어디로 통하는지 모르겠네

146
00:09:28,666 --> 00:09:30,458
여기 귀신 있는 거 아니야?

147
00:09:31,458 --> 00:09:33,291
있지, 그럼

148
00:09:33,375 --> 00:09:34,750
- 똥 귀신인 네가 있잖아
- 그건 너지

149
00:09:34,833 --> 00:09:36,666
- 너야
- 계속 갈 거야?

150
00:09:42,291 --> 00:09:43,583
시끄러워

151
00:10:11,416 --> 00:10:12,791
뭐 하는 거야?

152
00:10:12,875 --> 00:10:13,958
네가 마음에 안 들어서

153
00:10:17,625 --> 00:10:18,708
여기가 어디지?

154
00:10:19,416 --> 00:10:21,083
밖인 거 같은데

155
00:10:22,375 --> 00:10:24,083
그럼 이건 비밀통로네

156
00:10:24,166 --> 00:10:25,666
매일 여기 와서 놀면 되겠다

157
00:10:26,375 --> 00:10:27,208
젠한, 가자

158
00:10:27,291 --> 00:10:29,166
- 기다려
- 이즈, 어디 가려고?

159
00:10:29,250 --> 00:10:30,875
- 신난다
- 어두워서 위험해!

160
00:10:34,166 --> 00:10:35,541
왜 계속 번개가 치지?

161
00:10:40,416 --> 00:10:41,541
이상하다

162
00:10:45,083 --> 00:10:46,333
기다려, 왜 도망가?

163
00:10:46,416 --> 00:10:47,583
다들 진정해

164
00:10:47,666 --> 00:10:49,875
주변에서 가장 높은 곳으로
벼락이 칠 거야

165
00:10:50,541 --> 00:10:52,500
앞에 있는 나무들이
우리보다 높으니까

166
00:10:52,583 --> 00:10:53,791
우리를 칠 일은 없어

167
00:10:55,333 --> 00:10:56,583
정말 저게 가장 높은 나무야?

168
00:10:56,666 --> 00:10:58,041
내 말 들어, 무서워하지 마

169
00:10:58,125 --> 00:11:00,083
벼락이 이쪽으로 쳐도
저 나무를 칠 거니까

170
00:11:00,583 --> 00:11:01,583
우리는 괜찮아

171
00:11:09,208 --> 00:11:11,000
괜찮아, 내가 너희보다 크니까

172
00:11:11,083 --> 00:11:12,583
벼락이 날 먼저 칠 거야!

173
00:11:15,875 --> 00:11:17,000
젠한, 숙여!

174
00:11:17,583 --> 00:11:18,750
신신 누나

175
00:11:18,833 --> 00:11:19,958
신신 누나, 걱정하지 마

176
00:11:20,041 --> 00:11:22,208
이제 우리가 누나보다 더 커

177
00:11:47,083 --> 00:11:49,208
저기 봐, 저 집일 거야

178
00:11:52,875 --> 00:11:54,666
난 가기 싫어
귀신 무섭단 말이야

179
00:11:54,750 --> 00:11:55,750
귀신이 어디 있다고 그래?

180
00:11:55,833 --> 00:11:56,875
남자가 돼서는

181
00:11:57,750 --> 00:11:58,625
아파

182
00:11:58,708 --> 00:12:00,333
그럼 앞장서

183
00:12:00,416 --> 00:12:02,250
빨리 따라와, 멍청이

184
00:12:14,666 --> 00:12:16,458
번개맨이다

185
00:12:18,791 --> 00:12:19,750
냄새나

186
00:12:30,208 --> 00:12:31,666
번개맨이죠?

187
00:12:32,208 --> 00:12:33,166
계세요?

188
00:12:34,791 --> 00:12:36,666
아까 번개 받는 거 봤어요

189
00:12:37,250 --> 00:12:38,791
번개맨 맞잖아요

190
00:12:40,083 --> 00:12:43,458
번개맨은 건전지를 먹고
자랐다고 들었는데

191
00:12:43,541 --> 00:12:46,166
왜 저는 몇 개나 먹어도
아무렇지도 않죠?

192
00:12:49,125 --> 00:12:50,708
왜 반응이 없지?

193
00:12:50,791 --> 00:12:52,625
귀먹은 거 아니야?

194
00:12:52,708 --> 00:12:54,208
번개맨

195
00:12:54,291 --> 00:12:56,291
다른 사람은 당신을 싫어하지만

196
00:12:56,375 --> 00:12:57,791
우리는 싫어하지 않아요

197
00:12:58,666 --> 00:13:01,125
당신은 히어로의 일을
한 것뿐이잖아요

198
00:13:02,333 --> 00:13:03,458
저리 가!

199
00:13:04,791 --> 00:13:05,875
난 너희를 몰라

200
00:13:08,166 --> 00:13:09,125
히어로도 아니고

201
00:13:13,666 --> 00:13:14,625
꺼져!

202
00:13:15,375 --> 00:13:17,166
우리 무시하잖아

203
00:13:18,083 --> 00:13:19,666
겁쟁이가 숨어버렸네

204
00:13:21,541 --> 00:13:22,500
가자

205
00:13:22,583 --> 00:13:23,916
여기 있어 봤자 의미 없어

206
00:13:26,458 --> 00:13:27,666
가자니까

207
00:13:31,250 --> 00:13:33,333
저 사람은 번개맨이라는 걸 안다

208
00:13:33,416 --> 00:13:36,125
- 가자고
- 왜 인정하지 않는지 이유도 안다

209
00:13:39,125 --> 00:13:42,000
"번개맨의 싸움으로 공장 폭발"

210
00:13:48,875 --> 00:13:51,000
"비난하는 시장과
거리로 나와 항의하는 시민들"

211
00:13:51,083 --> 00:13:54,500
"아이들을 고아로 만든
잔인한 번개맨"

212
00:13:54,583 --> 00:13:57,166
"번개맨, 행방 묘연"

213
00:13:57,250 --> 00:14:02,125
"번개맨, 익명으로 기부해
폐허에 보육원을 세우다"

214
00:14:05,750 --> 00:14:07,333
나가서 논 결말은

215
00:14:07,916 --> 00:14:10,041
- 감금 방에 갇히는 것이었다
- 너 배 안 고파?

216
00:14:10,125 --> 00:14:12,541
- 저녁도 먹을 수 없었다
- 생각 안 하면 안 고파

217
00:14:13,208 --> 00:14:14,875
하지만 별 차이 없었다

218
00:14:14,958 --> 00:14:16,875
나와 젠한은
여기 갇히는 데 익숙하니까

219
00:14:18,583 --> 00:14:20,166
네 부모님이

220
00:14:20,250 --> 00:14:22,208
왜 널 데리러 안 오시는지
생각해 본 적 있어?

221
00:14:23,625 --> 00:14:25,125
아주 위대한 일을 하고 계시니까

222
00:14:25,750 --> 00:14:27,916
내가 크면 데리러 오실 거야

223
00:14:28,000 --> 00:14:30,833
나중에 우리가 커서
불량 소년이 되지는 않을까?

224
00:14:32,458 --> 00:14:33,458
그렇게 안 될 거고
돼서도 안 돼

225
00:14:33,541 --> 00:14:36,166
- 잘됐다, 고마워
- 역시 누나는 의리 있어

226
00:14:36,250 --> 00:14:37,916
다음에 누나가 여기에 갇히면

227
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
내가 꼭 주방에 있는 먹을 걸
다 훔쳐다 줄게

228
00:14:41,583 --> 00:14:43,166
고맙다, 바보야

229
00:14:44,250 --> 00:14:46,541
신신 누나, 가려고?

230
00:14:46,625 --> 00:14:47,791
응

231
00:14:47,875 --> 00:14:49,958
- 아니면 너희랑 여기에 있어?
- 그래도 돼

232
00:14:50,041 --> 00:14:51,750
난 갈 거야, 멍청이

233
00:14:55,166 --> 00:14:56,916
- 나 결심했어
- 뭘?

234
00:14:57,000 --> 00:14:59,500
크면 보육원을 떠나서

235
00:14:59,583 --> 00:15:01,375
영원히 안 돌아올 거야

236
00:15:02,041 --> 00:15:05,125
그리고 신신 누나랑 결혼할 거야

237
00:15:05,208 --> 00:15:07,583
내가 신신 누나랑 결혼할 거야

238
00:15:14,583 --> 00:15:17,333
그 냄새나는 아저씨가
번개맨이 맞는지가

239
00:15:17,416 --> 00:15:18,625
그렇게 중요해?

240
00:15:19,458 --> 00:15:20,500
내가 너라면

241
00:15:21,333 --> 00:15:25,708
번개맨보다 100배는 더
용감해지겠다고 다짐할 거야

242
00:15:25,791 --> 00:15:26,750
용감?

243
00:15:26,833 --> 00:15:28,000
지금의 번개맨처럼

244
00:15:28,083 --> 00:15:30,875
강한 힘을 가졌으면서
산속에 숨어

245
00:15:30,958 --> 00:15:33,250
자기가 누군지 인정도 못 하는
사람이 되는 게 아니라

246
00:15:33,833 --> 00:15:35,291
그럼

247
00:15:36,333 --> 00:15:40,291
누나는 용감한 남자를 좋아해?

248
00:15:40,375 --> 00:15:42,500
여자는 다 용감한 남자를 좋아해

249
00:15:45,041 --> 00:15:48,000
그럼 나중에 내가 커서

250
00:15:48,083 --> 00:15:50,750
우주에서 가장 용감한 남자가 되면

251
00:15:51,416 --> 00:15:53,250
나랑 결혼해 줄래?

252
00:15:55,833 --> 00:15:56,750
좋아

253
00:16:27,125 --> 00:16:27,958
다 됐다

254
00:16:28,750 --> 00:16:29,958
완성

255
00:16:35,458 --> 00:16:36,625
신신 누나

256
00:16:36,708 --> 00:16:39,500
머리 자르는 솜씨가
하나도 안 늘었네

257
00:16:42,291 --> 00:16:44,166
그건 네가 못생겨서 그래

258
00:16:46,666 --> 00:16:47,958
- 쓸지 말아 봐
- 왜?

259
00:16:48,041 --> 00:16:49,666
저녁에 머저리 반찬으로 주게

260
00:16:52,000 --> 00:16:52,958
발 들어

261
00:16:53,500 --> 00:16:55,916
너 도대체 언제 철들래?

262
00:16:56,541 --> 00:16:59,375
며칠 뒤면 난 시내에 가서
대학교에 다닐 텐데

263
00:16:59,458 --> 00:17:02,250
너랑 젠한이 또 감금 방에 갇혀도

264
00:17:02,333 --> 00:17:03,875
몰래 먹을 걸 갖다줄 수 없다고

265
00:17:03,958 --> 00:17:05,791
그럼 너희는 굶어 죽을걸

266
00:17:09,166 --> 00:17:10,416
몸 잘 챙겨

267
00:17:12,583 --> 00:17:13,666
무슨 표정이야?

268
00:17:14,500 --> 00:17:16,000
누나가 가서 아쉬워하는 표정

269
00:17:17,541 --> 00:17:19,458
너희도 곧
보육원을 떠나게 될 거야

270
00:17:19,541 --> 00:17:21,708
그럼 나 찾아오는 거 잊지 마

271
00:17:22,291 --> 00:17:23,500
우리한테 편지 쓸 거야?

272
00:17:24,125 --> 00:17:25,708
아니, 힘들어서 안 써

273
00:17:25,791 --> 00:17:26,708
그래도

274
00:17:28,833 --> 00:17:30,166
알겠어

275
00:17:33,333 --> 00:17:34,708
머저리한테 준다는 거지?

276
00:17:43,416 --> 00:17:45,958
- 잘 가
- 잘 가

277
00:17:46,041 --> 00:17:48,000
- 안녕
- 몸 잘 챙겨

278
00:17:48,083 --> 00:17:50,166
- 안녕
- 안녕

279
00:17:50,250 --> 00:17:52,041
- 잘 가
- 잘 가

280
00:17:52,125 --> 00:17:53,500
- 건강 잘 챙겨
- 난 간다

281
00:17:53,583 --> 00:17:54,750
- 너희 둘 얌전히 있어
- 안녕

282
00:17:54,833 --> 00:17:56,250
- 성질 북돋지 말고
- 잘 가

283
00:17:56,875 --> 00:17:58,583
- 잘 가
- 잘 가

284
00:17:59,375 --> 00:18:00,916
- 잘 가
- 안녕

285
00:18:01,000 --> 00:18:02,666
- 안녕
- 간다

286
00:18:04,000 --> 00:18:06,958
- 잘 가
- 잘 가

287
00:18:08,083 --> 00:18:12,125
- 안녕
- 안녕

288
00:18:12,208 --> 00:18:14,375
- 몸 잘 챙겨
- 안녕

289
00:18:14,458 --> 00:18:16,000
- 안녕
- 안녕

290
00:18:16,666 --> 00:18:18,333
- 잘 가
- 잘 가

291
00:18:18,416 --> 00:18:20,083
- 잘 가
- 우리 생각 해

292
00:18:20,708 --> 00:18:22,666
- 잘 가
- 잘 가

293
00:18:22,750 --> 00:18:25,041
- 몸 잘 챙겨, 안녕
- 잘 가

294
00:18:25,625 --> 00:18:26,583
기다려!

295
00:18:29,958 --> 00:18:31,000
잠깐만!

296
00:18:32,750 --> 00:18:33,875
어디 가는 거야?

297
00:19:23,958 --> 00:19:24,875
왕이즈

298
00:19:24,958 --> 00:19:25,875
예젠한

299
00:19:27,291 --> 00:19:30,375
이즈, 젠한, 잘 지내니?

300
00:19:30,458 --> 00:19:32,166
난 집을 구해서 살고 있어

301
00:19:32,250 --> 00:19:34,958
보육원보다 훨씬 좋아

302
00:19:35,583 --> 00:19:38,500
너희가 없어서
귀찮은 일도 적어지긴 했지만

303
00:19:38,583 --> 00:19:40,333
웃을 일도 많이 없어졌어

304
00:19:41,875 --> 00:19:43,500
여기 온 지 얼마 안 돼서

305
00:19:43,583 --> 00:19:44,833
아는 친구도 별로 없어

306
00:19:45,375 --> 00:19:47,541
하지만 난 잘 해낼 거야

307
00:19:47,625 --> 00:19:48,875
너희야말로

308
00:19:48,958 --> 00:19:50,541
말썽 그만 부려

309
00:19:50,625 --> 00:19:53,875
이젠 내가 감금 방으로
몰래 음식을 갖다줄 수도 없잖아

310
00:19:53,958 --> 00:19:54,916
왕이즈

311
00:19:59,875 --> 00:20:02,250
사실 수업은 너무 힘들어

312
00:20:02,333 --> 00:20:04,166
매일 과제가 끝도 없지

313
00:20:04,250 --> 00:20:06,083
하지만 정식 교사가 되기 위해

314
00:20:06,166 --> 00:20:08,166
- 난 열심히 할 거야
- 왕…

315
00:20:09,083 --> 00:20:11,125
너희는 공부
열심히 안 하는 거 알아

316
00:20:11,208 --> 00:20:12,291
이럴 줄 알았으면

317
00:20:12,791 --> 00:20:15,375
열심히 공부하는 남자가
좋다고 말할 걸 그랬어

318
00:20:15,458 --> 00:20:17,000
왕이즈, 예젠한

319
00:20:19,666 --> 00:20:21,958
참, 난 지금
백화점에서 아르바이트해

320
00:20:22,625 --> 00:20:24,916
생활비도 벌고
꾸미는 법도 배울 수 있지

321
00:20:25,000 --> 00:20:28,375
다음에 나 만나면
너희 깜짝 놀랄걸

322
00:20:31,208 --> 00:20:32,666
뭐 하나만 묻자

323
00:20:32,750 --> 00:20:34,291
너 호랑이 할머니한테
벌받는 거 무서워?

324
00:20:35,333 --> 00:20:36,333
아무렇지도 않아

325
00:20:42,583 --> 00:20:44,041
속보입니다

326
00:20:44,125 --> 00:20:46,166
국제회의센터에서
테러 공격이 벌어졌습니다

327
00:20:46,250 --> 00:20:48,333
우리 쪽 기자가 현장에서
파악한 소식에 의하면

328
00:20:48,416 --> 00:20:49,916
주요 용의자인
귈 박사와 그의 동료가

329
00:20:50,000 --> 00:20:53,291
국제회의센터에서
연쇄 폭발 공격을 벌였다고 합니다

330
00:20:53,375 --> 00:20:55,750
경찰은 수백 명의 시민을
긴급 대피 시켰고

331
00:20:55,833 --> 00:20:58,750
음파맨도 현장에 도착해
귈 박사와 고전을 벌이고 있습니다

332
00:21:35,041 --> 00:21:35,958
때리지 마!

333
00:21:36,041 --> 00:21:36,958
우리야!

334
00:21:37,875 --> 00:21:39,000
우리라니까, 신신 누나!

335
00:21:40,291 --> 00:21:41,541
우리라고

336
00:21:42,916 --> 00:21:43,958
생일 축하…

337
00:21:44,625 --> 00:21:46,208
생일 축하해

338
00:21:47,833 --> 00:21:48,708
미안

339
00:21:48,791 --> 00:21:51,500
- 생일 축하합니다
- 생일 축하합니다

340
00:21:53,291 --> 00:21:54,166
소원 빌어

341
00:21:54,250 --> 00:21:55,083
맞다

342
00:21:56,250 --> 00:21:59,416
첫 번째 소원은
내가 매일 즐거웠으면 좋겠어

343
00:22:00,375 --> 00:22:01,375
그리고…

344
00:22:01,458 --> 00:22:02,750
지금은 안 즐거워?

345
00:22:03,458 --> 00:22:05,375
너희가 왔으니 당연히 즐겁지

346
00:22:06,208 --> 00:22:07,125
미안해

347
00:22:07,791 --> 00:22:09,000
머리가 또 자랐네

348
00:22:09,083 --> 00:22:10,708
- 다음에 잘라 줄게
- 두 번째는?

349
00:22:11,916 --> 00:22:14,125
빨리 돈 많이 모아서

350
00:22:14,208 --> 00:22:16,916
진정한 내 집을 사고 싶어

351
00:22:17,000 --> 00:22:19,083
그럼 세 번째 소원은?

352
00:22:20,541 --> 00:22:23,625
세 번째 소원은
너희한테 말할 수 없어

353
00:22:24,125 --> 00:22:25,333
내 소원은…

354
00:22:33,875 --> 00:22:36,166
우리 케이크 먹지 말자

355
00:22:36,250 --> 00:22:37,583
너 신신 누나랑 뽀뽀하고 싶어?

356
00:22:40,875 --> 00:22:42,125
뽀뽀할래?

357
00:22:47,500 --> 00:22:48,583
뽀뽀해

358
00:22:51,750 --> 00:22:53,250
신신 누나

359
00:22:59,583 --> 00:23:01,041
잠이 안 와?

360
00:23:01,125 --> 00:23:02,416
얼른 자

361
00:23:02,500 --> 00:23:04,041
푹 자고 내일 일어나면

362
00:23:04,541 --> 00:23:06,083
스프링 스퀘어로 나 찾아와

363
00:23:06,625 --> 00:23:08,041
종일 거기에서 아르바이트하거든

364
00:23:08,125 --> 00:23:09,208
정말?

365
00:23:12,125 --> 00:23:14,000
사실 오늘 너희가 찾아와 줘서

366
00:23:14,083 --> 00:23:15,375
정말 기뻐

367
00:23:30,541 --> 00:23:31,541
얼른 자

368
00:23:42,208 --> 00:23:43,958
신신 누나

369
00:23:48,750 --> 00:23:50,125
자, 꼬마 친구

370
00:23:50,958 --> 00:23:52,125
저도 주세요

371
00:23:52,750 --> 00:23:53,708
풍선…

372
00:23:53,791 --> 00:23:55,625
- 저도 주세요
- 다 받을 수 있어

373
00:23:55,708 --> 00:23:57,500
- 피에로랑 사진 찍을래요
- 받았다

374
00:23:57,583 --> 00:23:59,083
- 이거 받아
- 너무 좋다

375
00:23:59,166 --> 00:24:00,541
- 감사하다고 해야지
- 받아, 잘 가

376
00:24:00,625 --> 00:24:03,583
조금 전 중앙은행에
총을 든 강도가 나타났습니다

377
00:24:03,666 --> 00:24:04,916
- 경찰의 공격을 뚫고
- 도착했어?

378
00:24:05,000 --> 00:24:06,208
- 차를 타고 도주…
- 너 멍청이야?

379
00:24:06,291 --> 00:24:07,666
저기 백화점 안 보여?

380
00:24:08,875 --> 00:24:09,791
저기 신신 누나다

381
00:24:11,166 --> 00:24:12,291
어디? 누구?

382
00:24:12,375 --> 00:24:13,666
흰색 옷 입은 사람

383
00:24:20,500 --> 00:24:21,375
"경찰"

384
00:24:27,666 --> 00:24:29,375
- 무슨 일이지?
- 뭐지? 경찰에 신고해

385
00:24:36,541 --> 00:24:38,875
강도다, 어서 도망쳐!

386
00:24:47,250 --> 00:24:49,416
어서, 도망쳐

387
00:24:50,458 --> 00:24:51,750
"경찰"

388
00:24:59,583 --> 00:25:00,958
- 어서 도망쳐!
- 이쪽으로 와

389
00:25:02,083 --> 00:25:03,000
어서 달려

390
00:25:20,208 --> 00:25:21,416
어서 가!

391
00:25:28,041 --> 00:25:29,125
어서 도망치자!

392
00:25:30,458 --> 00:25:31,333
움직이지 마!

393
00:25:37,416 --> 00:25:38,416
- 다가오지 마!
- 어서!

394
00:25:40,833 --> 00:25:41,916
무슨 짓이야?

395
00:25:46,416 --> 00:25:48,000
- 다가오지 마
- 가만히 있어

396
00:25:50,250 --> 00:25:51,125
움직이지 마!

397
00:27:24,458 --> 00:27:27,166
누나는 용감한 남자를 좋아해?

398
00:27:27,250 --> 00:27:29,416
여자는 다 용감한 남자를 좋아해

399
00:27:44,500 --> 00:27:45,625
"가장 용감한 자만 도전하라"

400
00:27:45,708 --> 00:27:47,041
"징한퉁
강자를 위한 링"

401
00:27:50,166 --> 00:27:51,083
난 보육원에 안 돌아가

402
00:27:52,083 --> 00:27:54,041
- 같이 경찰학교에 가자며
- 경찰이 되는 건

403
00:27:54,833 --> 00:27:55,791
네게 잘 어울려

404
00:27:57,125 --> 00:27:58,833
하지만 난 아닌 것 같아

405
00:27:58,916 --> 00:28:00,000
"강자를 위한 링"

406
00:28:02,958 --> 00:28:05,458
다음에 널 만나면
이렇게 인사할 수 있길 바란다

407
00:28:06,625 --> 00:28:07,458
'경찰관님, 안녕하세요'

408
00:28:07,541 --> 00:28:10,375
그럼 다음에 만나면
넌 권투 선수가 되어 있는 거야?

409
00:28:31,916 --> 00:28:33,750
"징한퉁"

410
00:28:37,625 --> 00:28:40,500
저기, 권투 하고 싶은데
여기에서 신청하면 되나요?

411
00:28:49,541 --> 00:28:50,583
거기 위요

412
00:28:51,791 --> 00:28:53,541
권투 하고 싶은데
여기에서 신청하는 거예요?

413
00:28:58,208 --> 00:29:00,500
- 권투 하고 싶다고?
- 네

414
00:29:01,083 --> 00:29:02,458
어려서부터 권투 하고 싶었어요

415
00:29:02,541 --> 00:29:03,958
어디에서 연습했어?

416
00:29:04,041 --> 00:29:05,666
- 자세 한번 잡아 봐
- 좋아요

417
00:29:05,750 --> 00:29:06,875
있잖아요

418
00:29:06,958 --> 00:29:07,958
전 어려서부터…

419
00:29:10,083 --> 00:29:12,041
이리 와, 우리 한번 붙어 보자

420
00:29:14,916 --> 00:29:15,958
뭐 하는 거예요?

421
00:29:17,250 --> 00:29:19,708
- 왜 엄마랑 같이 안 왔어?
- 말라비틀어져서는 무슨 권투야?

422
00:29:19,791 --> 00:29:21,041
- 뭐야? 집에나 가
- 거기

423
00:29:21,125 --> 00:29:22,041
뭐야…

424
00:29:22,125 --> 00:29:22,958
- 올라오라고 해
- 집에 가

425
00:29:25,083 --> 00:29:27,375
- 저것 좀 봐
- 괜히 괴롭히지 마

426
00:29:31,916 --> 00:29:33,416
- 자세 좀 봐
- 자세 봐

427
00:29:34,750 --> 00:29:36,166
자세 잡네

428
00:29:44,791 --> 00:29:47,125
- 뭐 하는 거야?
- 멍청이인가?

429
00:29:47,208 --> 00:29:49,666
링은 너 같은 꼬마가
올 곳이 아니야

430
00:30:28,750 --> 00:30:29,791
문 열어요

431
00:30:29,875 --> 00:30:31,291
당신 책이 저한테 있잖아요

432
00:30:31,875 --> 00:30:32,916
필요 없어요?

433
00:30:37,333 --> 00:30:38,625
당신이 번개맨인 거 알아요

434
00:30:39,583 --> 00:30:40,916
번개 쏘는 거 알려 주세요

435
00:30:43,125 --> 00:30:44,166
안 알려 주면

436
00:30:44,250 --> 00:30:45,250
계속 여기 무릎 꿇고
있을 거예요

437
00:30:46,541 --> 00:30:47,666
저 무릎 꿇어요

438
00:30:49,125 --> 00:30:50,083
진짜 꿇어요

439
00:30:55,000 --> 00:30:55,958
저도 알아요

440
00:30:56,750 --> 00:30:58,083
당신은 모두를 구하려고

441
00:30:58,708 --> 00:31:00,708
번개맨으로 나선 거잖아요

442
00:31:04,916 --> 00:31:06,000
그러니까 저도 알려 주세요

443
00:31:10,500 --> 00:31:11,416
사실

444
00:31:12,708 --> 00:31:14,583
우리 부모님은 대폭발로
돌아가신 게 아니에요

445
00:31:15,666 --> 00:31:16,833
전 버려졌어요

446
00:31:18,583 --> 00:31:19,500
저도 당신과 같아요

447
00:31:22,250 --> 00:31:23,208
모두에게 버려진 사람이죠

448
00:31:25,666 --> 00:31:28,958
당신이 세운 보육원에서
진짜 고아는 바로 저예요

449
00:31:31,041 --> 00:31:32,041
부모님은 절 버리셨고

450
00:31:34,500 --> 00:31:35,625
전 가진 게 없죠

451
00:31:37,541 --> 00:31:38,708
전 그저…

452
00:31:38,791 --> 00:31:39,708
강해지고 싶어요

453
00:31:40,625 --> 00:31:42,541
좋아하는 사람이
위험에 빠졌는데도

454
00:31:43,250 --> 00:31:44,583
어떻게 해야 좋을지
모르겠더라고요

455
00:31:48,583 --> 00:31:49,541
아마…

456
00:31:50,500 --> 00:31:51,458
강해지면

457
00:31:52,083 --> 00:31:53,208
전 많은 일을 할 수 있겠죠

458
00:31:53,875 --> 00:31:54,958
그때가 되면

459
00:31:55,916 --> 00:31:56,875
저도 알 수 있을 거예요

460
00:31:58,458 --> 00:32:00,250
세상에 태어난 이유를

461
00:32:44,041 --> 00:32:45,208
미리 말해 두겠는데

462
00:32:45,291 --> 00:32:46,541
초능력은 연습한다고 안 돼

463
00:32:47,416 --> 00:32:48,416
네 장점이 뭐지?

464
00:32:49,625 --> 00:32:50,875
어려서부터 맞고 자랐어요

465
00:32:50,958 --> 00:32:51,958
좋아

466
00:32:52,041 --> 00:32:53,125
그럼 맞는 걸 알려 주지

467
00:32:55,125 --> 00:32:56,333
- 아파?
- 아파요

468
00:32:58,958 --> 00:33:00,333
- 아파?
- 아파요

469
00:33:03,166 --> 00:33:05,250
- 아파?
- 안 아파요

470
00:33:05,333 --> 00:33:06,208
그렇지

471
00:33:06,291 --> 00:33:07,125
아프기 싫으면

472
00:33:07,208 --> 00:33:10,958
대뇌의 B 구역 신경과
피하 신경의 연결을 끊어야 해

473
00:33:11,041 --> 00:33:12,041
그럼 안 아플 거야

474
00:33:12,125 --> 00:33:13,208
그런데

475
00:33:13,833 --> 00:33:14,916
B 구역이 어딘데요?

476
00:33:15,000 --> 00:33:16,166
A 구역 옆에 있지

477
00:33:16,250 --> 00:33:18,750
A 구역과 C 구역의
가운데 있다고 할 수 있어

478
00:33:23,208 --> 00:33:24,083
내 초능력은

479
00:33:24,166 --> 00:33:26,916
우리 어머니가 날 임신했을 때
벼락에 맞으셔서 생긴 거야

480
00:33:27,000 --> 00:33:28,541
그래서 난 태어날 때부터
번개를 흡수하고 쐈지

481
00:33:29,500 --> 00:33:30,958
이런 우연은
내가 선택할 수 있는 게 아니야

482
00:33:31,041 --> 00:33:32,416
그저 받아들이고

483
00:33:32,500 --> 00:33:34,375
번개로 뭘 할 수 있을까
생각했지

484
00:33:41,000 --> 00:33:42,083
이리 와

485
00:33:42,166 --> 00:33:44,083
좀 먹으면서 해
뭘 그렇게 힘들게 고생해?

486
00:33:47,958 --> 00:33:49,125
손을 써

487
00:33:49,708 --> 00:33:50,916
손으로 집어 먹으라고

488
00:33:51,666 --> 00:33:52,750
어서, 뜨거울 때 먹어야지

489
00:33:52,833 --> 00:33:54,083
내가 내린 결론은

490
00:33:54,166 --> 00:33:56,291
수많은 운명과 우연이 만나

491
00:33:56,375 --> 00:33:57,416
초능력이 생긴다는 거야

492
00:33:58,166 --> 00:34:00,541
다 정해진 운명인 거지

493
00:34:07,750 --> 00:34:08,916
이제 하나도 아프지 않아요

494
00:34:13,083 --> 00:34:14,458
- 아파?
- 안 아파요

495
00:34:16,125 --> 00:34:16,958
좋아

496
00:34:27,625 --> 00:34:30,625
아무튼 넌 이번 생에서
초능력은 못 가져

497
00:34:30,708 --> 00:34:33,750
그러니까 링 위에서
오래 버틸 방법을 배워야 해

498
00:34:40,791 --> 00:34:41,750
내려놔

499
00:34:44,916 --> 00:34:46,583
내가 좀 만져도 될까?

500
00:34:48,666 --> 00:34:49,541
아파?

501
00:34:50,166 --> 00:34:51,000
안 아파요

502
00:34:51,083 --> 00:34:52,541
좋아, 간다

503
00:34:59,291 --> 00:35:00,416
사부님

504
00:35:00,916 --> 00:35:02,500
뭐 드시고 싶으세요?
제가 드릴게요

505
00:35:02,583 --> 00:35:03,541
좋아

506
00:35:08,125 --> 00:35:11,458
어묵, 소고기, 만두, 두부

507
00:35:11,541 --> 00:35:12,625
닭고기

508
00:35:12,708 --> 00:35:14,333
채소도 많이 드셔야죠

509
00:35:20,458 --> 00:35:21,291
이걸 어떻게 먹어?

510
00:35:21,375 --> 00:35:22,416
너 손 씻었어?

511
00:35:29,916 --> 00:35:30,750
지금 네 온몸은

512
00:35:30,833 --> 00:35:34,166
통증을 참는 능력이
아주 대단해

513
00:35:34,250 --> 00:35:35,291
하지만

514
00:35:36,708 --> 00:35:38,333
한 곳이 빠졌지

515
00:35:44,291 --> 00:35:46,208
단거리 달리기는 빠르네

516
00:35:47,791 --> 00:35:49,708
"징한퉁"

517
00:35:59,250 --> 00:36:00,791
- 누구야?
- 저번에 왔던 애 같은데

518
00:36:07,083 --> 00:36:08,750
저번에 나 때린 놈 나와

519
00:36:09,458 --> 00:36:10,916
뭐야? 겁먹었어?

520
00:36:11,750 --> 00:36:12,708
숨은 거야?

521
00:36:30,833 --> 00:36:32,125
멈춰

522
00:36:32,750 --> 00:36:33,666
또 너야?

523
00:36:38,625 --> 00:36:39,708
왜 또 왔어?

524
00:36:40,875 --> 00:36:41,791
권투 선수가 되려고요

525
00:36:43,125 --> 00:36:44,166
네가?

526
00:36:45,166 --> 00:36:46,250
아쉬, 이리 와

527
00:36:47,666 --> 00:36:49,833
오늘 경기하기로 했던
선수가 못 와

528
00:36:49,916 --> 00:36:52,041
상대는 리그의 신인왕이지

529
00:36:52,125 --> 00:36:53,125
경기에 나갈래?

530
00:36:54,875 --> 00:36:56,000
다리 부상이
아직 다 안 나았어요

531
00:36:57,416 --> 00:36:58,666
다른 사람은?

532
00:36:59,291 --> 00:37:00,291
경기에 나갈 사람 있어?

533
00:37:03,333 --> 00:37:04,500
내가 나갈게요

534
00:37:05,458 --> 00:37:06,500
네가?

535
00:37:09,666 --> 00:37:12,666
네 상대인 레이전야는
상어급 선수야

536
00:37:12,750 --> 00:37:15,083
6개월 동안 링에서
고수 두 명을 쓰러뜨렸지

537
00:37:15,166 --> 00:37:16,625
다들 아주 두려워하는 상대야

538
00:37:16,708 --> 00:37:17,541
너도 무서워?

539
00:37:19,416 --> 00:37:20,333
내가 무서운 건

540
00:37:20,958 --> 00:37:22,458
당신이 경기에
못 나가게 하는 거예요

541
00:37:22,541 --> 00:37:23,833
이건 포기 각서야

542
00:37:24,416 --> 00:37:27,291
네 몸의 어느 곳이라도
다치거나 불구가 돼도

543
00:37:27,375 --> 00:37:30,125
치료비, 물리치료비, 장례비 모두
네가 책임진다는 내용이지

544
00:37:30,208 --> 00:37:31,958
승패와 상관없이 상금은 받아

545
00:37:32,041 --> 00:37:33,125
거기에서 내 몫은 70%야

546
00:37:33,208 --> 00:37:34,083
70%요?

547
00:37:34,166 --> 00:37:35,833
왜? 안 할 거야?

548
00:37:37,208 --> 00:37:38,083
할 거예요

549
00:37:39,166 --> 00:37:41,416
관중 여러분, 둬리커 선수가
부상으로 경기에서 빠지고

550
00:37:41,500 --> 00:37:43,458
이름을 들어 본 적도 없는 선수가

551
00:37:43,541 --> 00:37:45,750
- 임시로 대신 링 위에 올랐습니다
- 이즈!

552
00:37:45,833 --> 00:37:47,333
- 왕이즈!
- 왕이즈 선수라고 하네요

553
00:37:48,583 --> 00:37:50,708
아직 배울 게 많은
풋내기 선수네요

554
00:37:50,791 --> 00:37:53,208
- 파이팅!
- 또다시 일어서는 왕이즈 선수

555
00:37:53,291 --> 00:37:54,208
또 로프 쪽으로 몰렸습니다

556
00:37:54,291 --> 00:37:55,708
곧 4라운드에 들어가는데요

557
00:37:55,791 --> 00:37:57,875
풋내기 선수가 얼마나 더 버틸지
너무 궁금하네요

558
00:37:57,958 --> 00:37:58,791
체력 아끼고

559
00:37:58,875 --> 00:38:00,083
고개 좀 숙여

560
00:38:00,166 --> 00:38:01,541
자꾸 펀치 휘두르지 말고

561
00:38:01,625 --> 00:38:03,416
가장 중요한 건
발을 계속 움직여야 해

562
00:38:03,500 --> 00:38:04,375
못 때리겠으면 도망쳐

563
00:38:05,041 --> 00:38:06,666
- 전 도망칠 줄 몰라요
- 왜?

564
00:38:06,750 --> 00:38:08,041
다른 사람이랑 안 싸워　봤어?

565
00:38:08,750 --> 00:38:09,791
전 보통 계속 맞거든요

566
00:38:11,000 --> 00:38:12,750
맞는 것도 하나의 재주야

567
00:38:12,833 --> 00:38:13,958
9라운드까지 버티면

568
00:38:14,041 --> 00:38:16,500
- 다음 경기에 출전시켜 줄게
- 정말요?

569
00:38:16,583 --> 00:38:18,291
명심해, 9라운드야

570
00:38:19,333 --> 00:38:20,541
이번 경기는 지금까지

571
00:38:20,625 --> 00:38:22,625
- 레이전야 선수가 압도적입니다
- 이겨야 다음 경기에

572
00:38:22,708 --> 00:38:23,875
- 상대는…
- 출전하는 거잖아요?

573
00:38:23,958 --> 00:38:25,333
- 조심해!
- 킥!

574
00:38:25,416 --> 00:38:27,583
관중 여러분, 반칙 아닙니다

575
00:38:27,666 --> 00:38:29,916
종이 울리고 나면
공격해도 되죠

576
00:38:31,375 --> 00:38:32,791
마 선생님, 아무래도

577
00:38:32,875 --> 00:38:35,541
협회에서 출전 선수 자격을
다시 정해야겠어요

578
00:38:35,625 --> 00:38:36,500
그러니까요

579
00:38:36,583 --> 00:38:38,166
- 저러다 정말 사람 죽어요
- 맞아요

580
00:38:38,250 --> 00:38:40,750
- 규칙도 모르면서 맞잖아요
- 세상에

581
00:38:41,416 --> 00:38:42,791
얼마 버티지 못할 겁니다

582
00:38:42,875 --> 00:38:45,166
카메라맨이 화면을
너무 잘 찍었네요

583
00:38:45,250 --> 00:38:47,500
왕이즈 선수, 쓰러지겠어요

584
00:38:49,166 --> 00:38:50,208
- 안 쓰러졌어요!
- 큰일입니다

585
00:38:50,291 --> 00:38:52,416
레이전야 선수 유니폼에
피가 묻었어요

586
00:38:53,291 --> 00:38:55,500
자, 7라운드가 시작되었습니다

587
00:38:56,083 --> 00:38:58,291
정말 놀라운 기세로
허공에 주먹질하고 있네요

588
00:38:58,375 --> 00:39:00,375
이미 지쳐서
기운이 없는 것 같아요

589
00:39:02,833 --> 00:39:03,666
"8라운드"

590
00:39:03,750 --> 00:39:05,166
8라운드가 시작되었습니다

591
00:39:05,250 --> 00:39:07,291
이렇게 오래 끌다니
레이전야 선수도 놀랐겠어요

592
00:39:07,375 --> 00:39:10,250
더는 시간을
낭비하고 싶지 않은가 봅니다

593
00:39:10,333 --> 00:39:11,583
끊임없이 공격하네요

594
00:39:12,958 --> 00:39:15,000
경기는 9라운드에 접어들었습니다

595
00:39:15,083 --> 00:39:16,791
경기가 여기까지 올 줄 몰랐어요

596
00:39:19,000 --> 00:39:20,250
아니, 저 공격은!

597
00:39:23,041 --> 00:39:24,125
레이전야 선수의 필살기입니다

598
00:39:24,208 --> 00:39:25,958
- 진작 나왔어야죠
- 그러니까요

599
00:39:26,041 --> 00:39:27,916
그럼 지금쯤 집에서
밥 먹고 있을 텐데

600
00:39:29,250 --> 00:39:31,583
2, 3

601
00:39:35,125 --> 00:39:36,208
6

602
00:39:36,708 --> 00:39:37,916
7

603
00:39:38,583 --> 00:39:39,708
8

604
00:39:39,791 --> 00:39:41,041
9

605
00:39:49,416 --> 00:39:50,666
또 일어납니다

606
00:39:50,750 --> 00:39:52,833
- 그렇지!
- 쓰러뜨렸는데 또 일어나요

607
00:39:52,916 --> 00:39:55,708
관중 여러분, 레이전야 선수의
KO승일 줄 알았는데

608
00:39:55,791 --> 00:39:56,958
- 아니었네요!
- 이즈!

609
00:39:57,041 --> 00:39:59,291
- 레이전야 승
- 일방적인 경기가 될 줄 알았는데

610
00:39:59,375 --> 00:40:01,708
- 명승부였네요
- 레이전야 선수가 토를 합니다

611
00:40:01,791 --> 00:40:04,166
저렇게 초라한 승자는
처음 보네요

612
00:40:04,250 --> 00:40:05,166
패배한 왕이즈 선수는

613
00:40:05,250 --> 00:40:07,166
- 깊은 인상을 남겼습니다
- 왕이즈 선수

614
00:40:08,166 --> 00:40:09,916
이제 이름을 기억했어요

615
00:40:16,083 --> 00:40:16,958
받아

616
00:40:17,833 --> 00:40:18,916
오늘 잘했어

617
00:40:21,500 --> 00:40:23,583
그럼 다음 경기는 언제예요?

618
00:40:24,458 --> 00:40:26,958
네가 사람 몰골을 하면
그때 다시 얘기하자

619
00:40:30,500 --> 00:40:31,541
추남

620
00:40:32,208 --> 00:40:33,041
기생오라비

621
00:40:34,750 --> 00:40:35,958
어때? 괜찮아?

622
00:40:37,750 --> 00:40:39,125
경찰 나리네

623
00:40:39,666 --> 00:40:40,916
총은?

624
00:40:41,000 --> 00:40:42,208
진짜 총은 한 번도 못 봤어

625
00:40:43,083 --> 00:40:43,916
졸업해야 총 받아

626
00:40:44,000 --> 00:40:45,041
총 없어?

627
00:40:45,625 --> 00:40:46,791
그럼 2년 동안 뭘 한 거야?

628
00:40:46,875 --> 00:40:47,750
젠장

629
00:40:49,708 --> 00:40:51,000
내가 사진 찍었어, 봐

630
00:40:51,083 --> 00:40:52,375
- 사진 찍었어?
- 그럼

631
00:40:52,458 --> 00:40:53,291
- 봐
- 잘 나왔어?

632
00:40:54,250 --> 00:40:55,250
너무 멋지다

633
00:40:55,333 --> 00:40:56,958
신신 누나가
내일 저녁 같이 먹자는데

634
00:40:57,458 --> 00:40:58,458
그 꼴로 어떻게 나갈래?

635
00:40:59,708 --> 00:41:02,708
남자라면
상처 좀 있어 줘야지

636
00:41:12,208 --> 00:41:15,166
"궈빈 호텔"

637
00:41:15,250 --> 00:41:17,500
밥은 내가 계산할 테니까
네가 신신 누나 좀 말려

638
00:41:17,583 --> 00:41:18,625
내가 계산하면 안 돼?

639
00:41:18,708 --> 00:41:21,208
넌 딱 봐도 궁상맞아 보이잖아
괜히 무리하지 마

640
00:41:23,208 --> 00:41:24,250
괜찮아

641
00:41:30,833 --> 00:41:32,041
한동안 못 봤다고

642
00:41:32,541 --> 00:41:35,625
너희 키가 좀 큰 것 같다?

643
00:41:36,916 --> 00:41:38,041
넌 얼굴이 왜 그 모양이야?

644
00:41:38,541 --> 00:41:39,416
맞았어

645
00:41:40,166 --> 00:41:41,166
맞았다고?

646
00:41:41,250 --> 00:41:42,166
나 이제 권투 선수야

647
00:41:42,250 --> 00:41:43,583
권투 선수?

648
00:41:43,666 --> 00:41:44,875
누구야?

649
00:41:47,958 --> 00:41:50,166
정중히 소개할게

650
00:41:50,250 --> 00:41:51,166
이쪽은 위쉬안

651
00:41:51,666 --> 00:41:52,541
내…

652
00:41:53,083 --> 00:41:54,125
남자 친구야

653
00:41:55,375 --> 00:41:57,083
위쉬안은
컴퓨터 회사에서 일하는데

654
00:41:57,166 --> 00:41:59,625
내 컴퓨터가 망가졌을 때마다
다 고쳐 줬어

655
00:42:01,125 --> 00:42:03,750
여기 두 사람은 내가 자주 얘기한

656
00:42:03,833 --> 00:42:05,500
젠한과 이즈야

657
00:42:06,083 --> 00:42:08,833
둘 다 보육원에 있을 때부터
내 뒤를 졸졸 쫓아다녔지

658
00:42:10,583 --> 00:42:11,750
안녕

659
00:42:18,416 --> 00:42:19,333
일단 앉자

660
00:42:26,083 --> 00:42:29,041
신신이 내 앞에서
두 사람 얘기를 자주 했어

661
00:42:29,708 --> 00:42:31,250
- 두 사람은…
- 난 예젠한이에요

662
00:42:31,958 --> 00:42:33,000
경찰학교 학생이죠

663
00:42:33,791 --> 00:42:35,541
졸업하면 내 총이 생기는데

664
00:42:35,625 --> 00:42:37,416
누가 신신 누나를 괴롭히면

665
00:42:37,916 --> 00:42:39,791
내 총으로 그 사람 얼굴을
쏴 버릴 거예요

666
00:42:40,458 --> 00:42:41,500
난 왕이즈예요

667
00:42:41,583 --> 00:42:42,833
권투 선수죠

668
00:42:43,458 --> 00:42:44,458
누가 신신 누나를 괴롭히면

669
00:42:44,541 --> 00:42:45,458
지금…

670
00:42:45,958 --> 00:42:46,875
지금 당장

671
00:42:47,666 --> 00:42:50,166
주먹으로 그 사람 얼굴을
박살 낼 거예요

672
00:42:53,166 --> 00:42:54,041
난 량위쉬안이야

673
00:42:55,166 --> 00:42:57,416
컴퓨터 고치는 건
아버지 때문에 배웠어

674
00:42:57,500 --> 00:42:58,500
우리 아빠는 죽었어요

675
00:42:59,541 --> 00:43:00,500
난 아빠가 누군지 몰라요

676
00:43:02,250 --> 00:43:04,000
엄마도 죽었죠

677
00:43:04,083 --> 00:43:05,291
엄마도 누군지 몰라요

678
00:43:08,416 --> 00:43:09,916
두 사람 그만 좀 하지?

679
00:43:10,000 --> 00:43:11,458
누가 대화를 이렇게 해?

680
00:43:12,041 --> 00:43:13,500
즐겁게 대화하고 있는데

681
00:43:13,583 --> 00:43:14,833
엄청 즐거워

682
00:43:16,166 --> 00:43:17,125
즐겁네

683
00:43:17,833 --> 00:43:19,000
즐거워

684
00:43:21,166 --> 00:43:22,125
즐겁잖아

685
00:43:29,958 --> 00:43:31,041
손 좀 씻고 올게

686
00:43:31,750 --> 00:43:32,583
같이 가 줄게

687
00:43:32,666 --> 00:43:33,541
나 혼자 가도 돼

688
00:43:55,791 --> 00:43:56,958
둘이 사귄 지 얼마나 됐어요?

689
00:43:58,875 --> 00:43:59,750
얼마 안 됐어

690
00:44:00,250 --> 00:44:01,291
얼마 안 된 게 얼마인데요?

691
00:44:01,833 --> 00:44:02,750
몇 루까지 갔어요?

692
00:44:06,125 --> 00:44:08,875
어린 녀석들이
뭐 그런 걸 물어봐?

693
00:44:08,958 --> 00:44:10,166
어린 녀석이라니요?

694
00:44:10,250 --> 00:44:11,416
우리 엄청 크거든요

695
00:44:11,500 --> 00:44:12,625
장난 아니게 커요

696
00:44:15,166 --> 00:44:16,375
어때?

697
00:44:16,458 --> 00:44:18,958
위쉬안이 말주변이 좀 없어

698
00:44:20,416 --> 00:44:21,250
신신 누나

699
00:44:21,750 --> 00:44:23,083
용감한 사람 좋아한다며?

700
00:44:26,416 --> 00:44:27,291
맞아

701
00:44:31,333 --> 00:44:32,666
무슨 소리지?

702
00:44:33,666 --> 00:44:34,791
왜 그래?

703
00:44:34,875 --> 00:44:35,875
감기 걸린 거 아니야?

704
00:44:36,833 --> 00:44:38,500
자기한테 옮았잖아

705
00:44:38,583 --> 00:44:39,708
미안해

706
00:44:39,791 --> 00:44:40,666
괜찮아

707
00:44:45,916 --> 00:44:47,708
- 뭐지?
- 왜 이러지?

708
00:44:58,625 --> 00:44:59,500
당신 음파맨이죠?

709
00:45:02,583 --> 00:45:04,250
깜짝 놀랐지?

710
00:45:08,125 --> 00:45:09,000
음파맨

711
00:45:09,875 --> 00:45:13,125
형은 슈트가 너무 별로예요

712
00:45:14,333 --> 00:45:15,791
특히 그 헬멧요

713
00:45:17,125 --> 00:45:18,375
인간 음파맨은 어때?

714
00:45:19,375 --> 00:45:21,458
- 저렇게 바보 같아?
- 맞아

715
00:45:22,083 --> 00:45:23,083
너랑 똑같아

716
00:45:24,375 --> 00:45:25,625
다들 바보 같지

717
00:45:27,500 --> 00:45:28,333
너무 귀여워

718
00:45:28,416 --> 00:45:29,500
그러니까 음파맨은

719
00:45:30,541 --> 00:45:31,916
나랑 달리
초능력이 있는 게 다네

720
00:45:41,083 --> 00:45:42,833
한 번 더 해 봐요

721
00:45:50,333 --> 00:45:51,166
뭐 하는 거야?

722
00:45:54,666 --> 00:45:56,375
경기 나가서 탄 상금으로
산 거야

723
00:45:57,333 --> 00:45:58,375
이기지는 못했지만

724
00:46:02,041 --> 00:46:02,958
고마워

725
00:46:03,750 --> 00:46:05,000
궁금한 게 있는데요

726
00:46:05,500 --> 00:46:07,875
초능력 히어로도 팬티 입어요?

727
00:46:08,708 --> 00:46:10,125
당연히 입지

728
00:46:10,208 --> 00:46:12,083
형이랑 같이…

729
00:46:12,166 --> 00:46:13,958
난 누나가 히어로를
싫어하는 줄 알았어

730
00:46:14,958 --> 00:46:17,416
그런 말 한 적이
한 번도 없는데

731
00:46:17,500 --> 00:46:19,208
난 그저 번개맨을
싫어할 뿐이야

732
00:46:20,916 --> 00:46:21,791
게다가

733
00:46:22,333 --> 00:46:24,583
음파맨이 아니었어도

734
00:46:25,833 --> 00:46:27,583
난 위쉬안을 좋아했을 거야

735
00:46:28,166 --> 00:46:29,041
이런 느낌은 말이지

736
00:46:29,125 --> 00:46:31,333
네가 정말 좋아하는 사람을 만나면
알게 될 거야

737
00:46:32,416 --> 00:46:33,583
내가 정말 좋아하는 사람이
누구인지

738
00:46:33,666 --> 00:46:34,958
마음대로 결정하지 마

739
00:46:48,375 --> 00:46:49,291
미안

740
00:46:50,708 --> 00:46:53,500
평소에 음파맨이랑 어떻게 만나?

741
00:46:54,250 --> 00:46:56,125
히어로는 아주 바쁘지 않나?

742
00:46:58,416 --> 00:46:59,416
맞아

743
00:47:00,416 --> 00:47:01,916
한창 밥 먹는데

744
00:47:02,541 --> 00:47:04,000
갑자기 긴급 상황이 생겨서

745
00:47:04,083 --> 00:47:05,416
종종 사라지곤 하지

746
00:47:05,500 --> 00:47:06,375
하긴

747
00:47:06,958 --> 00:47:07,958
어찌 됐건…

748
00:47:09,041 --> 00:47:10,041
세상을 구해야 하니까

749
00:47:12,666 --> 00:47:13,541
이즈

750
00:47:14,375 --> 00:47:15,208
진심으로…

751
00:47:16,666 --> 00:47:17,583
날 위해서

752
00:47:18,750 --> 00:47:19,875
기뻐해 줄 수 있겠니?

753
00:47:27,375 --> 00:47:28,375
저도 초능력이 필요해요

754
00:47:29,875 --> 00:47:31,416
초능력이 필요하다고요

755
00:47:31,500 --> 00:47:33,000
초능력을 배울래요

756
00:47:33,791 --> 00:47:35,000
반드시 배워서

757
00:47:35,083 --> 00:47:36,750
- 음파맨보다 강해질 거예요
- 불가능해

758
00:47:38,375 --> 00:47:40,291
- 저도 세계 평화를 지킬 거예요
- 평화?

759
00:47:40,375 --> 00:47:42,458
- 우주의 균형을 지킬 거예요
- 균형?

760
00:47:43,791 --> 00:47:45,791
똥을 참을 수 있는지
한번 시도해 보지 그래?

761
00:47:45,875 --> 00:47:46,875
그럼 사부님은요?

762
00:47:46,958 --> 00:47:48,375
- 왜 초능력이 있는데요?
- 두 글자로 얘기하지

763
00:47:48,458 --> 00:47:49,291
재능

764
00:47:49,375 --> 00:47:50,791
- 그럼 귈 박사는요?
- 사고야

765
00:47:50,875 --> 00:47:52,250
그럼 저도 사고로
얻을 수 있잖아요

766
00:47:52,333 --> 00:47:53,833
좋아, 그럼 가서
차에 부딪혀 봐

767
00:47:53,916 --> 00:47:55,875
- 안 죽으면 초능력이 생기겠지
- 그해 대폭발 후

768
00:47:55,958 --> 00:47:59,250
남은 초석정 절반에 대한 연구에
큰 진전이 있었습니다

769
00:47:59,333 --> 00:48:01,375
오랫동안 수수께끼로 남았던
퍼즐을 풀었으며

770
00:48:01,458 --> 00:48:03,541
동시에 초석정 내부를 열었습니다

771
00:48:03,625 --> 00:48:05,916
도대체 무엇이 들어 있을까요?

772
00:48:06,000 --> 00:48:09,291
- 함께 알아보시죠
- 제 질문에 답해 주세요

773
00:48:09,375 --> 00:48:10,500
- 주석님
- 초석정 연구에

774
00:48:10,583 --> 00:48:12,250
어떤 진전이 있었나요?

775
00:48:12,333 --> 00:48:14,000
사실 저희는 오래전에

776
00:48:14,083 --> 00:48:16,500
초석정 안에 든
거대한 에너지를 발견했습니다

777
00:48:16,583 --> 00:48:18,833
현재 초석정의 분자 배열을
푼 상태입니다

778
00:48:18,916 --> 00:48:20,958
초석정을 대체 에너지로 사용하여

779
00:48:21,041 --> 00:48:23,791
핵에너지 위기를
해결할 수 있을 거라 믿습니다

780
00:48:23,875 --> 00:48:25,916
초석정의 에너지는
아직 연구 중이고

781
00:48:26,000 --> 00:48:28,083
현재 불안정한 상태라

782
00:48:28,166 --> 00:48:30,666
최선을 다해 보호할 겁니다

783
00:48:30,750 --> 00:48:33,083
현재 초석정에
잠재된 위험은 없나요?

784
00:48:33,166 --> 00:48:34,000
이만 감사합니다

785
00:48:34,083 --> 00:48:35,458
- 이러시면…
- 손님이 오셔서요

786
00:48:35,541 --> 00:48:36,875
- 위험해질까요?
- 주석님

787
00:48:36,958 --> 00:48:38,458
왜 그러고 서 있어?

788
00:48:38,541 --> 00:48:39,666
차에 부딪혀 보라니까

789
00:48:41,833 --> 00:48:43,875
"초석정 에너지의
수수께끼 해결?"

790
00:48:49,166 --> 00:48:50,166
"아이스맨"

791
00:48:52,333 --> 00:48:54,958
너 어디 모자라?
지금 엄청 추해

792
00:48:55,041 --> 00:48:56,125
"응급 수술실"

793
00:48:57,500 --> 00:48:58,333
"스파이더맨"

794
00:49:04,291 --> 00:49:05,791
너 돌았어?
거미는 어디에서 구했어?

795
00:49:05,875 --> 00:49:07,000
"응급 수술실"

796
00:49:09,500 --> 00:49:10,500
"라이트닝맨"

797
00:49:11,708 --> 00:49:12,916
어서

798
00:49:13,000 --> 00:49:14,041
날 때려

799
00:49:14,125 --> 00:49:15,125
날 때리라고

800
00:49:15,208 --> 00:49:17,333
때리라니까!

801
00:49:17,875 --> 00:49:18,916
언제까지 이럴래?

802
00:49:19,000 --> 00:49:20,500
다음부터 저한테 연락하지 마세요

803
00:49:20,583 --> 00:49:21,625
여기 주차하기 너무 힘들거든요

804
00:49:21,708 --> 00:49:22,708
감사합니다

805
00:49:24,666 --> 00:49:26,750
"응급 수술실"

806
00:49:29,083 --> 00:49:29,916
음파맨

807
00:49:30,666 --> 00:49:33,708
이렇게 넓은 세상에
히어로는 당신 한 명뿐이니

808
00:49:34,458 --> 00:49:35,583
엄청 바쁘죠?

809
00:49:36,250 --> 00:49:38,291
사실 나도

810
00:49:38,833 --> 00:49:40,500
그동안 내가 너무 바빴다고 생각해

811
00:49:41,041 --> 00:49:43,958
이쪽에서 갑자기 불이 나거나
저쪽에서 강도가 나타나지

812
00:49:44,041 --> 00:49:46,833
그럼 초능력을 나눠 주면 되죠

813
00:49:47,333 --> 00:49:51,708
정의감에 불타오르고
세상을 구하고 싶은 사람에게

814
00:49:52,791 --> 00:49:55,333
그런 생각은 한 번도 안 해 봤네

815
00:49:55,416 --> 00:49:56,583
나요

816
00:49:56,666 --> 00:49:58,416
내가 할 수 있어요

817
00:49:58,500 --> 00:50:00,041
내가 반드시

818
00:50:00,125 --> 00:50:03,333
- 초능력을…
- 하지만 난 내 초능력을

819
00:50:03,416 --> 00:50:04,875
어떻게 다른 사람에게
나눠 주는지 몰라

820
00:50:05,916 --> 00:50:06,750
쪼잔하게 굴긴

821
00:50:11,291 --> 00:50:13,541
방금 지나간 간호사들 예쁘네요

822
00:50:14,375 --> 00:50:15,625
그러게, 예쁘네

823
00:50:15,708 --> 00:50:17,125
그럼 왜 신신 누나랑 사귀어요?

824
00:50:17,833 --> 00:50:20,083
다른 사람이 음파맨에게
더 잘 어울릴 거예요

825
00:50:20,166 --> 00:50:22,208
난 내가 더 부족한 거 같아

826
00:50:23,500 --> 00:50:24,625
결국 맨날 차이거든

827
00:50:24,708 --> 00:50:26,041
당신은 음파맨이잖아요

828
00:50:27,250 --> 00:50:29,458
난 마음씨가 착한 여자가 좋아

829
00:50:32,041 --> 00:50:32,916
아주머니, 식사하세요

830
00:50:33,000 --> 00:50:34,166
바로 나타났네요

831
00:50:34,250 --> 00:50:35,625
사랑이 넘치잖아요

832
00:50:35,708 --> 00:50:37,250
마음씨가 최고로 착한 분이죠

833
00:50:37,333 --> 00:50:38,750
중요한 건 예쁘다는 거예요

834
00:50:38,833 --> 00:50:40,541
착한 분인 건 맞는데

835
00:50:40,625 --> 00:50:42,666
난 좀 마른 여자가 좋아

836
00:50:45,750 --> 00:50:46,625
저기요

837
00:50:46,708 --> 00:50:47,916
말랐고 착해요

838
00:50:48,000 --> 00:50:50,500
- 맛있어? 여기 봐
- 당신 기준에 딱 맞네요

839
00:50:50,583 --> 00:50:51,958
너무 어린 거 아니야?

840
00:50:53,041 --> 00:50:54,250
바보예요?

841
00:50:54,333 --> 00:50:56,250
요즘 누가 연상을 좋아해요?

842
00:50:56,333 --> 00:50:57,541
그런데 난

843
00:50:57,625 --> 00:51:00,708
- 머리가 긴 여자가 좋아
- 어디 가?

844
00:51:03,708 --> 00:51:05,083
긴 머리에 말랐네요

845
00:51:05,166 --> 00:51:07,125
뒷모습만 봐도 사랑이 넘쳐요

846
00:51:07,208 --> 00:51:09,125
고개 돌리면
분명 엄청 못생겼을걸요

847
00:51:09,833 --> 00:51:11,875
긴 머리에 마른 건 맞는데

848
00:51:11,958 --> 00:51:14,000
사랑이 넘치는지 어떻게 알아?

849
00:51:14,666 --> 00:51:16,041
아무튼 고개 돌리면
엄청 못생겼을걸요

850
00:51:21,833 --> 00:51:22,916
감사합니다, 의사 선생님

851
00:51:25,041 --> 00:51:27,250
둘이 무슨 얘기 해?

852
00:51:27,333 --> 00:51:28,666
- 우리 둘이…
- 별거 아니야

853
00:51:31,458 --> 00:51:32,791
우리 이따 뭐 할까?

854
00:51:32,875 --> 00:51:33,708
영화 볼까?

855
00:51:33,791 --> 00:51:35,041
정말?

856
00:51:41,000 --> 00:51:42,125
- 뭐지?
- 대단하다

857
00:51:42,916 --> 00:51:44,000
네 첫 번째 포스터야

858
00:51:46,333 --> 00:51:47,166
여기 많이 추웠어?

859
00:51:47,250 --> 00:51:48,750
꺼져, 멍청이야

860
00:51:57,666 --> 00:51:58,875
어쩐 일이야?

861
00:51:58,958 --> 00:51:59,958
고마워

862
00:52:05,250 --> 00:52:07,041
왜 그렇게 웃어?

863
00:52:07,625 --> 00:52:08,750
이거 보여 줄게

864
00:52:10,208 --> 00:52:12,375
"미야모토 라이조 VS 신인 이즈"

865
00:52:13,833 --> 00:52:15,875
내 상대 선수는 미야모토 라이조야

866
00:52:15,958 --> 00:52:18,166
왼손 펀치는 엄청 빠르고

867
00:52:18,250 --> 00:52:19,125
오른손 펀치는 폭탄 같대

868
00:52:20,583 --> 00:52:21,583
그럼 엄청 위험한 거잖아

869
00:52:22,625 --> 00:52:23,708
내 경기 보러 올 거야?

870
00:52:24,958 --> 00:52:26,041
누나가 와 준다면

871
00:52:27,666 --> 00:52:28,875
정말 기쁠 거야

872
00:52:29,875 --> 00:52:31,708
그 사람이 세계 구하러 안 가면

873
00:52:32,375 --> 00:52:33,750
같이 와도 되고

874
00:52:34,333 --> 00:52:35,208
그게 아니라

875
00:52:35,291 --> 00:52:36,791
난 너 맞는 거 보기 싫어

876
00:52:38,958 --> 00:52:40,833
그럼 약속하는 거다, 늦지 마

877
00:52:40,916 --> 00:52:42,750
내가 상대 박살 내는 거
못 볼 수도 있으니까

878
00:52:44,500 --> 00:52:45,666
오늘 저녁에 다른 일 있어?

879
00:52:47,125 --> 00:52:48,000
없어

880
00:52:49,708 --> 00:52:51,416
조금만 지나면 난 졸업이야

881
00:52:53,083 --> 00:52:56,250
보육원에 교생 실습 신청했어

882
00:52:57,458 --> 00:52:58,333
보육원?

883
00:52:59,291 --> 00:53:00,625
그 망할 곳에서 겨우 도망쳤는데

884
00:53:02,208 --> 00:53:03,166
돌아가겠다고?

885
00:53:04,125 --> 00:53:06,083
거기가 안 좋은 걸 아니까

886
00:53:06,166 --> 00:53:07,500
돌아가서 돕고 싶은 거야

887
00:53:08,333 --> 00:53:09,166
넌?

888
00:53:10,083 --> 00:53:11,791
계속 권투 경기 할 거야?

889
00:53:12,416 --> 00:53:13,708
이게 네 꿈이야?

890
00:53:15,208 --> 00:53:16,708
아니면

891
00:53:16,791 --> 00:53:20,583
매일 멍청한 짓만 골라 하면서
히어로가 되려는 게

892
00:53:20,666 --> 00:53:21,916
네 꿈이야?

893
00:53:23,250 --> 00:53:27,250
네가 왜 권투를 시작했는지
나도 알아

894
00:53:27,875 --> 00:53:30,208
자세한 상황은 현장에 나가 있는
기자와 연결해 보겠습니다

895
00:53:30,791 --> 00:53:33,791
현재 제가 있는 곳은
난광루와 안핑제 교차로입니다

896
00:53:33,875 --> 00:53:35,791
조금 전 바로 이곳에서
음파맨과 귈 박사의

897
00:53:35,875 --> 00:53:37,208
격전이 있었습니다

898
00:53:37,291 --> 00:53:38,666
네티즌이 촬영한 영상을 보면

899
00:53:38,750 --> 00:53:41,041
귈 박사가 예전보다
훨씬 강해진 걸 알 수 있습니다

900
00:53:41,125 --> 00:53:44,083
싸움 중 음파맨이
심각하게 다친 건 처음입니다

901
00:53:44,166 --> 00:53:46,041
현재 부상 상태를
지켜보는 중이며

902
00:53:46,125 --> 00:53:50,083
현장에 새로운 소식이 들어오면
계속 보도해 드리겠습니다

903
00:53:59,625 --> 00:54:00,458
죄송하지만

904
00:54:00,541 --> 00:54:02,166
음파맨은 저분만
만나겠다고 했습니다

905
00:54:04,416 --> 00:54:05,875
일단 돌아가서 쉬어

906
00:54:13,625 --> 00:54:14,541
"수술 중"

907
00:54:23,125 --> 00:54:25,166
"검색, 타깃"

908
00:54:25,250 --> 00:54:26,083
"검색 완료"

909
00:54:26,666 --> 00:54:30,583
음파맨의 초능력은 약점이 없어

910
00:54:30,666 --> 00:54:31,541
"좡신신 100%"

911
00:54:31,625 --> 00:54:32,833
하지만 음파맨의 인생은

912
00:54:33,458 --> 00:54:34,708
또 다르지

913
00:54:42,000 --> 00:54:42,958
"가장 용감한 자만 도전하라"

914
00:54:43,041 --> 00:54:44,125
관중 여러분

915
00:54:44,208 --> 00:54:47,416
오늘 이번 슈퍼컵 히어로 경기의
서막이 올랐습니다

916
00:54:47,500 --> 00:54:48,458
경기가 시작되기도 전인데

917
00:54:48,541 --> 00:54:51,416
- 현장의 열기는 벌써 뜨겁습니다
- 미야모토 라이조!

918
00:54:51,500 --> 00:54:53,250
- 다들 저 선수를 보러 오셨죠
- 맞습니다

919
00:54:53,333 --> 00:54:55,541
다들 미야모토 라이조 선수가
오뚝이 신인 왕이즈 선수를

920
00:54:55,625 --> 00:54:58,083
- 어떻게 상대할지 궁금해합니다
- 왕이즈 선수

921
00:54:58,916 --> 00:55:00,750
오늘 아주 민첩하네요
바로 일어납니다

922
00:55:00,833 --> 00:55:02,375
이게 바로 우리가 바란 장면이죠

923
00:55:05,125 --> 00:55:07,625
황금 독수리가 왕이즈 선수를 향해
끝없는 공격을 퍼붓습니다

924
00:55:11,208 --> 00:55:13,625
- 힘껏 복부를 타격하네요
- 또 쓰러졌습니다

925
00:55:15,208 --> 00:55:17,125
황금 독수리를 향해
힘을 과시하네요

926
00:55:17,958 --> 00:55:20,041
- 땅으로 내리꽂는 황금 독수리
- 이겁니다!

927
00:55:20,583 --> 00:55:24,041
관중 여러분, 이게 바로
전설의 가위 기술이네요

928
00:55:31,375 --> 00:55:33,375
레프트훅왕의 맹공으로

929
00:55:33,458 --> 00:55:35,375
왕이즈 선수가
바닥을 기어 다니고 있습니다

930
00:55:37,875 --> 00:55:39,166
아무래도 오늘 경기는

931
00:55:39,250 --> 00:55:41,208
- 아주 이상한 경기가 되겠어요
- 아주 이상한 경기죠

932
00:55:41,291 --> 00:55:44,083
펀치맨이 빠른 속도로
맹렬한 공격을 퍼붓고 있습니다

933
00:55:44,166 --> 00:55:47,916
하지만 오늘 상대인 왕이즈 선수는
경기를 끝내기 쉽지 않은 선수죠

934
00:55:48,000 --> 00:55:51,083
오늘 9라운드까지
갈 수도 있겠어요

935
00:55:51,166 --> 00:55:52,625
또다시 맹공격을 펼칩니다

936
00:55:52,708 --> 00:55:55,958
황금독수리의 엘보 공격으로
왕이즈 선수가 쓰러졌습니다

937
00:55:57,250 --> 00:55:58,708
왕이즈 선수의 얼굴을

938
00:55:58,791 --> 00:56:00,916
샌드백처럼 치는
미야모토 라이조 선수!

939
00:56:01,000 --> 00:56:02,291
또 쓰러졌습니다

940
00:56:04,500 --> 00:56:06,041
뛰어올랐네요!

941
00:56:21,375 --> 00:56:22,750
오늘 우리의 상대가 누구죠?

942
00:56:22,833 --> 00:56:25,208
- 오뚝이잖아요
- 왕이즈 선수 이름만 들어도

943
00:56:25,291 --> 00:56:26,625
제가 일어나야 할 것 같아요

944
00:56:26,708 --> 00:56:28,166
- 정말 다시 일어났습니다
- 보세요

945
00:56:28,250 --> 00:56:29,916
- 정말 오뚝이 같네요
- 정말 대단해요

946
00:56:30,625 --> 00:56:31,500
"황금독수리, 파이팅"

947
00:56:37,000 --> 00:56:39,041
- 링 밖으로 떨어졌네요
- 밖으로 나갔어요

948
00:56:39,125 --> 00:56:41,500
- 승리의 포효를 뱉는 황금독수리
- 오뚝이

949
00:56:41,583 --> 00:56:42,541
- 오뚝이
- 들리세요?

950
00:56:42,625 --> 00:56:44,625
- 관중이 오뚝이를 외칩니다
- 오뚝이

951
00:56:44,708 --> 00:56:47,541
- 오뚝이!
- 오뚝이!

952
00:56:47,625 --> 00:56:49,250
- 오뚝이!
- 정말 희한한 상황입니다

953
00:56:49,333 --> 00:56:52,458
- 오뚝이!
- 경기마다 흠씬 얻어맞는데

954
00:56:52,541 --> 00:56:54,291
관중들의 환호성을 들어 보면

955
00:56:54,375 --> 00:56:55,916
승자는 오뚝이 같습니다

956
00:56:59,750 --> 00:57:00,625
오뚝이!

957
00:57:01,708 --> 00:57:02,708
"오뚝이, 최고"

958
00:57:02,791 --> 00:57:06,291
- 주먹을 못 휘두르고 있습니다
- 많이 지친 거죠

959
00:57:06,375 --> 00:57:08,708
9라운드가 시작되었습니다

960
00:57:08,791 --> 00:57:10,958
쓰러져도
계속 다시 일어나는 오뚝이

961
00:57:11,041 --> 00:57:12,291
어떤 선수도 KO시키질 못하네요

962
00:57:12,375 --> 00:57:13,875
정말 대단합니다

963
00:57:13,958 --> 00:57:15,000
미야모토 라이조 승

964
00:57:17,375 --> 00:57:19,791
- 왜 다들 야유를 하죠?
- 사방에서 야유가 터지네요

965
00:57:19,875 --> 00:57:21,875
- 어떻게 이럴 수 있죠?
- 오뚝이!

966
00:57:21,958 --> 00:57:25,333
- 오뚝이!
- 오뚝이!

967
00:57:25,416 --> 00:57:28,000
- 오뚝이!
- 생각지도 못한 상황입니다

968
00:57:28,083 --> 00:57:31,833
- 오뚝이를 연호하네요
- 처음부터 끝까지 맞기만 했는데

969
00:57:31,916 --> 00:57:34,250
- 현장의 관중이 다 팬이 되었어요
- 보세요

970
00:57:35,416 --> 00:57:36,458
"오뚝이, 사랑해요"

971
00:57:36,541 --> 00:57:38,750
정말 불가사의합니다

972
00:57:42,750 --> 00:57:44,583
"역대 최강의 의지력
오뚝이 탄생"

973
00:57:44,666 --> 00:57:46,875
왕이즈는 통증을
못 느낄 겁니다

974
00:57:46,958 --> 00:57:48,708
아무리 때려도 안 아파해요
분명 약물을 쓴 거예요

975
00:57:48,791 --> 00:57:50,416
- 오뚝이 멋지다
- 이것 봐

976
00:57:50,500 --> 00:57:52,708
- 진짜
- 처맞는 바보는 처음이에요

977
00:57:52,791 --> 00:57:54,291
별로 대단한 것도 없어요
미친놈

978
00:57:55,500 --> 00:57:57,833
권투 협회는
당장 조사해 보세요, 젠장

979
00:57:58,583 --> 00:58:00,458
"오뚝이 탄생"

980
00:58:00,541 --> 00:58:01,875
"빈민 영웅의 탄생"

981
00:58:01,958 --> 00:58:03,333
"오뚝이의 전설"

982
00:58:03,416 --> 00:58:04,750
"영원히 포기하지 않는다"

983
00:58:04,833 --> 00:58:07,083
이즈 선수
다들 오뚝이라고 부르는데

984
00:58:07,166 --> 00:58:08,958
- 기분이 어떠십니까?
- 끝내줘요

985
00:58:09,541 --> 00:58:11,500
- 죽을까 봐 겁나지 않으세요?
- 엄청 겁나요

986
00:58:11,583 --> 00:58:13,666
어떤 신념이 있기에
계속 버티는 거죠?

987
00:58:20,875 --> 00:58:22,625
어떤 훈련을 하시나요?

988
00:58:22,708 --> 00:58:24,958
- 평소에 어떤 운동을 하세요?
- 이쪽요…

989
00:58:26,375 --> 00:58:27,916
진짜 여기 들어와도 돼?

990
00:58:28,000 --> 00:58:28,875
된다니까

991
00:58:33,583 --> 00:58:35,416
빨리 와

992
00:58:37,083 --> 00:58:39,125
- 세상에, 엄청 넓다
- 일로 와

993
00:58:49,916 --> 00:58:52,125
언젠가 이 링 위에 서서

994
00:58:52,708 --> 00:58:54,958
관중 5만 명이
내 경기를 지켜보게 할 거야

995
00:58:55,875 --> 00:58:58,625
그리고 누나는
저기 있는 VIP석에 앉으면 돼

996
00:59:02,041 --> 00:59:05,541
그럼 강한 상대를 만날수록
더 심하게 맞는 거잖아

997
00:59:05,625 --> 00:59:07,333
아니야, 맞는 건 다 똑같아

998
00:59:07,416 --> 00:59:08,625
게다가 난 오뚝이라고

999
00:59:09,125 --> 00:59:10,791
아무리 심하게 맞아도

1000
00:59:10,875 --> 00:59:12,166
난 또 일어설 거야

1001
00:59:16,583 --> 00:59:17,583
나도 알아

1002
00:59:18,541 --> 00:59:21,375
내가 맞아서 다치고
멍청해질까 봐 걱정하는 거

1003
00:59:22,416 --> 00:59:23,666
하지만 그거 알아?

1004
00:59:24,375 --> 00:59:25,833
누나가 링 위에서

1005
00:59:26,583 --> 00:59:29,291
내가 살아남으려 노력한 세상을
이해하려고 했을 때

1006
00:59:30,125 --> 00:59:31,375
정말 기뻤어

1007
00:59:32,916 --> 00:59:36,750
내 유치하고 멍청한 모습을

1008
00:59:36,833 --> 00:59:38,125
누나가 다
감싸 안아 준 것 같았어

1009
00:59:39,166 --> 00:59:41,625
포기하지 못하는
누나를 향한 내 마음도

1010
00:59:42,541 --> 00:59:45,208
다 감싸 안아 준 것 같았지

1011
00:59:50,041 --> 00:59:50,916
속도를 더 내

1012
00:59:51,000 --> 00:59:51,916
빠르게

1013
00:59:52,000 --> 00:59:53,000
더 빨리

1014
00:59:53,916 --> 00:59:55,333
아주 좋아, 더 빠르게

1015
00:59:55,833 --> 00:59:56,916
힘껏 쳐

1016
00:59:57,000 --> 00:59:58,250
한 번 더

1017
01:00:00,166 --> 01:00:02,291
지금까지 네가
몇 경기를 했는지 알아?

1018
01:00:02,916 --> 01:00:05,166
- 16경기요
- 16경기지

1019
01:00:05,250 --> 01:00:07,250
16패 무승이야

1020
01:00:08,666 --> 01:00:10,708
챔피언 유지로는 60회 출전해서

1021
01:00:10,791 --> 01:00:12,458
상대를 60번 KO시켰어

1022
01:00:12,541 --> 01:00:14,541
주먹이 바로 살인 무기지

1023
01:00:14,625 --> 01:00:17,041
펀치 위력이 280kg이야

1024
01:00:18,666 --> 01:00:21,333
2라운드를 넘긴 선수가
한 명도 없었고

1025
01:00:21,416 --> 01:00:23,291
31명은 영구 장애를 얻었어

1026
01:00:23,375 --> 01:00:24,833
그 얘기를 왜 하는 건데요?

1027
01:00:24,916 --> 01:00:26,791
내 말 들으면서
넌 무슨 생각을 했는데?

1028
01:00:26,875 --> 01:00:28,000
난 그저

1029
01:00:28,791 --> 01:00:29,958
저렇게 강한 녀석이랑 붙으면

1030
01:00:30,041 --> 01:00:32,291
몇 라운드까지 버틸 수 있을까
생각했어요

1031
01:00:32,375 --> 01:00:34,291
알 방법은 단 하나지

1032
01:00:35,250 --> 01:00:37,625
"챔피언 유지로 VS 오뚝이 왕이즈"

1033
01:00:38,958 --> 01:00:39,958
저 사람이랑 경기해요?

1034
01:00:40,041 --> 01:00:41,750
하지만 난
이겨 본 적이 없는걸요

1035
01:00:41,833 --> 01:00:42,708
안심해

1036
01:00:43,208 --> 01:00:44,500
아무도 그런 기대 안 하니까

1037
01:00:45,250 --> 01:00:46,916
다들 그저 궁금할 뿐이야

1038
01:00:47,000 --> 01:00:51,916
매 경기 끝까지 버티며
KO를 당한 적 없는 오뚝이가

1039
01:00:52,000 --> 01:00:54,333
챔피언 앞에서는 쓰러질까?

1040
01:00:54,416 --> 01:00:56,416
벌써 뜨거운 화두로 올랐어

1041
01:00:56,500 --> 01:00:57,666
챔피언이 대단하긴 하지

1042
01:00:57,750 --> 01:00:58,958
하지만 시간을 오래 끌면

1043
01:00:59,041 --> 01:01:01,166
챔피언도 지치고 힘이 빠질 거야

1044
01:01:01,250 --> 01:01:03,958
9라운드까지 버티는 게
불가능한 일은 아니야

1045
01:01:04,041 --> 01:01:07,041
KO당하지 않고
맞는 걸 두려워하지 않는 사람한텐

1046
01:01:13,416 --> 01:01:15,250
- 불가능해
- 왜요?

1047
01:01:15,333 --> 01:01:16,208
불가능하다고

1048
01:01:16,291 --> 01:01:17,708
너 엉덩이로 밥 먹어 봤어?

1049
01:01:18,625 --> 01:01:20,583
- 아니요
- 그러니까

1050
01:01:24,416 --> 01:01:25,250
그런데

1051
01:01:25,833 --> 01:01:28,208
챔피언은 매번 3라운드까지 했으니
분명 힘이 빠질 거야

1052
01:01:29,541 --> 01:01:30,541
지구력을 겨뤄야 해

1053
01:01:31,375 --> 01:01:32,416
챔피언 키가 어떻게 되지?

1054
01:01:32,500 --> 01:01:33,333
185cm요

1055
01:01:33,416 --> 01:01:35,000
- 체형은?
- 튼튼한 편이죠

1056
01:01:35,083 --> 01:01:36,500
- 머리 길어? 짧아?
- 짧아요

1057
01:01:36,583 --> 01:01:38,250
- 게이인가?
- 몰라요

1058
01:01:38,333 --> 01:01:40,583
- 왜 여자 친구가 없지?
- 정말 모르니까

1059
01:01:40,666 --> 01:01:42,458
그만 좀 물어보세요

1060
01:01:42,541 --> 01:01:43,375
좋아

1061
01:01:44,416 --> 01:01:46,041
딱 한 가지 기술만 알려 주지

1062
01:01:47,666 --> 01:01:48,750
가장 강력한 펀치야

1063
01:02:15,875 --> 01:02:17,125
챔피언 키가 이만하니까

1064
01:02:17,208 --> 01:02:19,125
코는 이쯤에…

1065
01:02:19,208 --> 01:02:20,041
- 있을 거야
- 챔피언

1066
01:02:20,125 --> 01:02:21,333
오뚝이에게 이길 자신 있나요?

1067
01:02:21,416 --> 01:02:23,416
광대 놈을 이기는 데
관심 없습니다

1068
01:02:23,500 --> 01:02:25,333
전 그저
대회 일정에 따라 온 거예요

1069
01:02:25,416 --> 01:02:28,250
오뚝이에게서
긍정 에너지가 느껴져요

1070
01:02:28,333 --> 01:02:29,375
전 오뚝이가 좋아요

1071
01:02:29,458 --> 01:02:31,458
영원히 포기하지 않는
오뚝이의 정신을

1072
01:02:31,541 --> 01:02:33,375
- 어린이들이 배웠으면 좋겠어요
- 좌절할수록 용감해져요

1073
01:02:33,458 --> 01:02:35,583
지난번 미술 시간에
오뚝이를 그렸어요

1074
01:02:35,666 --> 01:02:36,791
오뚝이가 최고예요

1075
01:02:36,875 --> 01:02:38,833
다들 오뚝이가 9라운드까지
버티길 기대하는데요

1076
01:02:38,916 --> 01:02:40,125
어떻게 생각하십니까?

1077
01:02:40,208 --> 01:02:42,000
살아서 내려가고 싶으면

1078
01:02:42,083 --> 01:02:43,958
너무 오래 맞지 않는 게
좋을 겁니다

1079
01:02:44,041 --> 01:02:46,458
- 오뚝이, 파이팅!
- 오뚝이, 파이팅!

1080
01:02:46,541 --> 01:02:49,208
- 오뚝이, 파이팅!
- 오뚝이, 파이팅!

1081
01:02:49,291 --> 01:02:50,250
"미술 시간, 나의 영웅"

1082
01:02:50,333 --> 01:02:52,750
여러분의 영웅을
열심히 그려 봐

1083
01:02:52,833 --> 01:02:55,000
자세히 그려야 해

1084
01:02:56,958 --> 01:02:58,833
"오뚝이"

1085
01:03:06,000 --> 01:03:08,333
수업 시간인데 왜 찾아왔어?

1086
01:03:08,416 --> 01:03:09,333
무슨 일이야?

1087
01:03:10,458 --> 01:03:12,041
왜 그렇게 무섭게 굴어?

1088
01:03:12,125 --> 01:03:13,625
오늘 옷차림이 왜 이래?

1089
01:03:15,000 --> 01:03:15,875
오늘…

1090
01:03:18,750 --> 01:03:19,958
안 바빠?

1091
01:03:20,041 --> 01:03:20,875
괜찮아

1092
01:03:21,375 --> 01:03:24,125
오늘 더 중요한 할 일이 있거든

1093
01:03:24,708 --> 01:03:25,541
무슨 일인데?

1094
01:03:26,750 --> 01:03:30,958
전에 귈 박사와 싸우면서
내가 뭘 느꼈는지 알아?

1095
01:03:32,125 --> 01:03:33,250
공포야

1096
01:03:33,333 --> 01:03:35,125
한 번도 두려움을
느낀 적 없었는데

1097
01:03:36,333 --> 01:03:38,375
그날은 너무나도 두려웠어

1098
01:03:40,833 --> 01:03:42,083
내가 죽으면

1099
01:03:44,166 --> 01:03:45,708
다시는 자기를 못 볼까 봐

1100
01:03:53,000 --> 01:03:56,375
영원히 자기와 함께하면서
돌봐 주고 지켜 주고 싶어

1101
01:04:11,500 --> 01:04:13,875
신신, 나랑 결혼해 줄래?

1102
01:04:31,958 --> 01:04:34,125
난 준비가 됐는지 모르겠어

1103
01:04:40,000 --> 01:04:42,458
해결해야 할 일이 있어?

1104
01:04:42,541 --> 01:04:44,166
내가 함께 해결해 줄게

1105
01:05:03,791 --> 01:05:07,291
이게 음파맨의 약점이었군

1106
01:05:07,375 --> 01:05:08,416
좋았어

1107
01:05:08,500 --> 01:05:11,500
저 여자를 데려와서
남은 초석정과 바꿔야지

1108
01:05:26,416 --> 01:05:28,000
싸우고 또 싸우고

1109
01:05:28,083 --> 01:05:29,791
챔피언이랑 싸우다니
아주 대단하네

1110
01:05:29,875 --> 01:05:30,750
왜 이래?

1111
01:05:30,833 --> 01:05:32,000
너 잘 피하잖아

1112
01:05:32,666 --> 01:05:33,916
- 피해 봐
- 아니

1113
01:05:34,916 --> 01:05:35,958
도대체 왜 이러는 건데?

1114
01:05:36,625 --> 01:05:38,083
정말 이해가 안 간다

1115
01:05:38,833 --> 01:05:40,625
권투를 하려면 적당히 하지

1116
01:05:40,708 --> 01:05:42,208
왜 챔피언이랑 붙어?

1117
01:05:42,291 --> 01:05:44,500
- 챔피언이랑 붙는 게 뭐 어때서?
- 안 좋으니까 그렇지

1118
01:05:44,583 --> 01:05:46,458
그 사람한테 맞아서
장애인이 된 사람이 많다며

1119
01:05:46,541 --> 01:05:47,791
너도 그렇게 되고 싶어?

1120
01:05:48,416 --> 01:05:49,625
챔피언에게 알려 줄 거야

1121
01:05:49,708 --> 01:05:51,000
챔피언이 된 건

1122
01:05:51,083 --> 01:05:52,541
전에 만났던 상대 덕분이지

1123
01:05:53,333 --> 01:05:54,375
나는 다를 거라고

1124
01:05:55,541 --> 01:05:57,666
네 전적으로
챔피언이랑 붙겠다고?

1125
01:05:58,708 --> 01:06:01,666
다들 네가 링 위에서
망신당하길 바라는 거 모르겠어?

1126
01:06:02,750 --> 01:06:04,125
내가 한 번도 이긴 적은 없지만

1127
01:06:04,208 --> 01:06:05,416
한 번도

1128
01:06:05,500 --> 01:06:06,583
진짜로 진 적도 없어

1129
01:06:08,291 --> 01:06:10,333
널 그냥 광대로 여기는 것뿐이야

1130
01:06:11,541 --> 01:06:12,416
광대라고

1131
01:06:13,250 --> 01:06:15,666
아무도 날 광대라고 생각 안 해
다들 날 좋아한다고

1132
01:06:15,750 --> 01:06:17,250
나보고 오뚝이래

1133
01:06:17,333 --> 01:06:19,166
맞고 버티는 사람이
너뿐일 것 같아?

1134
01:06:19,875 --> 01:06:20,791
사실은 이런 거야

1135
01:06:20,875 --> 01:06:23,666
승산도 전혀 없는데

1136
01:06:23,750 --> 01:06:25,750
멍청하게 링 위에서
괜히 얻어터지는 거

1137
01:06:25,833 --> 01:06:26,958
이게 광대가 아니면 뭔데?

1138
01:06:27,041 --> 01:06:28,291
난 광대 아니라고!

1139
01:06:28,375 --> 01:06:29,208
링 위에서 넌 광대 맞아

1140
01:06:29,291 --> 01:06:30,958
챔피언 앞에서 넌 광대라고!

1141
01:06:35,583 --> 01:06:37,125
그래서 필살기를 연습하잖아

1142
01:06:38,791 --> 01:06:39,958
챔피언은 아주 강하지만

1143
01:06:40,041 --> 01:06:41,291
나도 질 생각은 없어

1144
01:06:42,875 --> 01:06:44,166
이 주먹으로

1145
01:06:44,250 --> 01:06:45,500
한 방에 때려눕힐 거야

1146
01:06:51,666 --> 01:06:53,666
그만 때려!

1147
01:06:57,625 --> 01:06:58,500
좋아

1148
01:06:59,125 --> 01:07:00,583
챔피언과 경기하는 건

1149
01:07:00,666 --> 01:07:02,041
아주 명예로운 일인 거 알아

1150
01:07:03,833 --> 01:07:04,833
그럼 부탁할게

1151
01:07:05,833 --> 01:07:08,625
1라운드에서 쓰러지면
다시 일어서지 마

1152
01:07:09,875 --> 01:07:11,416
왜 내가 질 거라고 생각해?

1153
01:07:11,500 --> 01:07:13,583
그 사람은 강하지만
넌 약하니까!

1154
01:07:13,666 --> 01:07:15,458
그래서 강해지려고 노력하잖아!

1155
01:07:15,958 --> 01:07:16,833
그래!

1156
01:07:16,916 --> 01:07:18,541
난 누나 남자 친구처럼
강해질 수 없어

1157
01:07:19,041 --> 01:07:20,875
그 사람은 매일
세계를 구하느라 바쁘지

1158
01:07:20,958 --> 01:07:21,875
하지만 난?

1159
01:07:22,625 --> 01:07:24,416
난 매일 등신들과
경기를 하면서

1160
01:07:24,916 --> 01:07:27,250
단 한 번 이겨 본 적도 없어

1161
01:07:28,791 --> 01:07:30,041
난 이렇게 약한 놈이야!

1162
01:07:30,541 --> 01:07:31,666
약해 빠진 놈이라고!

1163
01:07:32,500 --> 01:07:34,791
누나 남자 친구와는
비교도 안 되지만

1164
01:07:34,875 --> 01:07:36,083
그래도 누나가 좋은 걸
어떡하라고!

1165
01:07:36,791 --> 01:07:37,833
나보고 어쩌라는 거야!

1166
01:07:42,791 --> 01:07:43,875
네가 챔피언을 이겨도

1167
01:07:45,500 --> 01:07:47,166
난 절대 너와 사귀지 않을 거야

1168
01:07:47,750 --> 01:07:48,666
내 말 잘 들어

1169
01:07:49,833 --> 01:07:52,833
나 곧 위쉬안이랑 결혼해

1170
01:07:56,875 --> 01:07:58,041
내가 언제 동정해 달래?

1171
01:07:58,833 --> 01:08:00,083
사귀어 달랬어?

1172
01:08:01,083 --> 01:08:02,166
난 아무것도

1173
01:08:02,250 --> 01:08:03,958
누나한테 아무것도
바란 적 없어!

1174
01:08:52,291 --> 01:08:53,291
"오뚝이, 힘내라"

1175
01:08:55,791 --> 01:08:56,750
"챔피언 VS 오뚝이"

1176
01:08:58,333 --> 01:08:59,708
챔피언!

1177
01:08:59,791 --> 01:09:01,125
"가자, 오뚝이
힘내라"

1178
01:09:04,375 --> 01:09:06,833
- 오뚝이!
- 오뚝이!

1179
01:09:42,375 --> 01:09:46,875
- 오뚝이!
- 오뚝이!

1180
01:09:46,958 --> 01:09:48,541
- 강자를 위한 링
- 오뚝이!

1181
01:09:48,625 --> 01:09:53,000
- 제14회 세계 챔피언 결정전!
- 오뚝이!

1182
01:09:53,833 --> 01:09:55,000
홍코너

1183
01:09:56,250 --> 01:09:58,250
0승 16패

1184
01:09:58,875 --> 01:10:02,041
오뚝이!

1185
01:10:02,958 --> 01:10:04,333
오뚝이, 멋지다!

1186
01:10:05,083 --> 01:10:06,958
오뚝이
제발 쓰러지지 말아요!

1187
01:10:07,041 --> 01:10:08,541
- 응원해요, 오뚝이!
- 파이팅!

1188
01:10:08,625 --> 01:10:10,833
- 오뚝이!
- 오뚝이!

1189
01:10:10,916 --> 01:10:12,125
- 챔피언!
- 오뚝이!

1190
01:10:12,208 --> 01:10:13,416
오뚝이!

1191
01:10:13,500 --> 01:10:15,041
- 사랑해요!
- 오뚝이!

1192
01:10:15,125 --> 01:10:18,166
- 오뚝이!
- 오뚝이!

1193
01:10:18,250 --> 01:10:19,541
- 오뚝이!
- 청코너

1194
01:10:19,625 --> 01:10:22,041
- 오뚝이!
- 66승

1195
01:10:23,083 --> 01:10:27,125
천하무적
세계 최강의 챔피언

1196
01:10:27,208 --> 01:10:32,125
- 챔피언!
- 유지로!

1197
01:10:32,208 --> 01:10:34,250
- 챔피언!
- 챔피언!

1198
01:10:34,333 --> 01:10:37,833
- 오뚝이!
- 챔피언!

1199
01:10:37,916 --> 01:10:39,625
- 챔피언!
- 챔피언!

1200
01:10:39,708 --> 01:10:43,125
- 챔피언!
- 오뚝이!

1201
01:10:43,208 --> 01:10:45,500
"세계 챔피언 결정전"

1202
01:10:53,500 --> 01:10:55,500
같이 노려봐
피하면 네가 지는 거야

1203
01:11:03,250 --> 01:11:04,750
관중 여러분

1204
01:11:04,833 --> 01:11:06,583
제14회 세계 챔피언
결정전에 오신 걸

1205
01:11:06,666 --> 01:11:07,916
- 환영합니다
- 파이팅!

1206
01:11:08,000 --> 01:11:10,375
- 오뚝이, 파이팅!
- 그야말로 세기의 대결입니다

1207
01:11:10,458 --> 01:11:12,666
- 오뚝이, 파이팅!
- 전 세계가 주목하는 경기죠

1208
01:11:15,583 --> 01:11:16,708
한 방이면 돼요

1209
01:11:18,583 --> 01:11:19,416
할 수 있어요

1210
01:11:19,500 --> 01:11:22,541
좋아, 그럼 오늘
챔피언 벨트를 가져가자

1211
01:11:27,791 --> 01:11:28,666
종이 울렸습니다

1212
01:11:28,750 --> 01:11:31,083
만인이 주목하는 경기가
곧 시작됩니다

1213
01:11:31,166 --> 01:11:32,750
양측 선수 모두 입장했네요

1214
01:11:33,291 --> 01:11:34,208
시작

1215
01:11:36,208 --> 01:11:37,250
경기 시작하자마자

1216
01:11:37,333 --> 01:11:40,375
챔피언의 킥에 맞아
오뚝이가 바닥에 쓰러졌습니다

1217
01:11:40,458 --> 01:11:42,583
역시 챔피언은 다르네요

1218
01:11:42,666 --> 01:11:43,500
너무 무서워요

1219
01:11:43,583 --> 01:11:47,000
- 하지만 이 정도로 쓰러지지 않죠
- 분명 다시 일어설 겁니다

1220
01:11:47,083 --> 01:11:49,500
그런데 좀 휘청거리네요

1221
01:11:49,583 --> 01:11:52,125
- 챔피언의 킥이 꽤 셌나 봅니다
- 꽤 셌나 보네요

1222
01:11:52,958 --> 01:11:54,916
맹공격을 또 퍼붓습니다

1223
01:11:55,000 --> 01:11:59,041
챔피언의 강펀치가 빗방울처럼
오뚝이를 향해 내립니다

1224
01:11:59,125 --> 01:12:00,500
- 로프로 몰렸어요
- 로프 구역이네요

1225
01:12:00,583 --> 01:12:01,916
- 너무 위험합니다
- 위험해요

1226
01:12:03,791 --> 01:12:05,208
이런 상황에서 일어서면 안 되죠

1227
01:12:05,291 --> 01:12:06,333
어서 바닥으로 쓰러지세요

1228
01:12:06,833 --> 01:12:08,916
- 챔피언이 공격을 퍼붓습니다
- 오뚝이의 반격

1229
01:12:09,625 --> 01:12:10,583
돌려차기네요

1230
01:12:20,166 --> 01:12:22,291
"오뚝이, 파이팅
가자"

1231
01:12:29,625 --> 01:12:30,791
1

1232
01:12:32,250 --> 01:12:33,541
"영원해라, 오뚝이"

1233
01:12:33,625 --> 01:12:34,708
2

1234
01:13:18,541 --> 01:13:20,333
난 너한테 신신 양보 안 해

1235
01:13:25,583 --> 01:13:27,750
- 파이팅, 일어나!
- 파이팅, 일어나!

1236
01:13:27,833 --> 01:13:29,375
- 일어나!
- 일어나!

1237
01:13:29,458 --> 01:13:30,416
5

1238
01:13:31,500 --> 01:13:33,958
오뚝이가 쓰러져 있습니다

1239
01:13:34,041 --> 01:13:36,791
- 1라운드, 심판이 카운트합니다
- 잠깐만요

1240
01:13:36,875 --> 01:13:38,333
- 일어나려고 합니다
- 7

1241
01:13:40,000 --> 01:13:40,833
일어섰습니다

1242
01:13:40,916 --> 01:13:43,208
- 일어선 오뚝이!
- 오뚝이!

1243
01:13:43,291 --> 01:13:44,708
- 오뚝이!
- 오뚝이!

1244
01:13:44,791 --> 01:13:46,166
- 오뚝이!
- 정말 일어섰어요

1245
01:13:46,250 --> 01:13:48,666
온 관중이 환호를 보냅니다

1246
01:13:48,750 --> 01:13:50,166
완전히 일어섰어요

1247
01:13:50,250 --> 01:13:53,291
- 정말 놀랍습니다
- 맹공격을 받고도 일어났어요

1248
01:13:53,375 --> 01:13:54,916
정말 만만한 상대가 아니네요

1249
01:13:56,125 --> 01:13:57,333
- 시간이 종료되었습니다
- 네

1250
01:13:57,416 --> 01:13:59,708
종소리가 오뚝이를 구했네요

1251
01:13:59,791 --> 01:14:01,875
- 오뚝이!
- 다시 쓰러지네요

1252
01:14:01,958 --> 01:14:05,375
- 오뚝이, 파이팅!
- 이제 겨우 3라운드인데

1253
01:14:05,458 --> 01:14:08,250
오뚝이가
벌써 7번이나 쓰러졌어요

1254
01:14:08,333 --> 01:14:11,333
그런데 위험한 3라운드를 넘기면

1255
01:14:11,416 --> 01:14:12,708
역사적인 순간이라고 할 수 있죠

1256
01:14:13,833 --> 01:14:15,541
계속 공격하는 챔피언

1257
01:14:15,625 --> 01:14:17,666
코너로 몰리는 오뚝이입니다

1258
01:14:18,250 --> 01:14:19,791
- 챔피언의 킥입니다
- 좋아요

1259
01:14:19,875 --> 01:14:21,750
원 펀치, 투 펀치

1260
01:14:22,583 --> 01:14:24,791
현장의 분위기가
한쪽에 쏠렸어요

1261
01:14:24,875 --> 01:14:26,166
이건 이미
권투 경기라 할 수 없죠

1262
01:14:26,250 --> 01:14:27,541
어퍼컷입니다!

1263
01:14:44,291 --> 01:14:47,041
오뚝이가 펀치를 날렸습니다!

1264
01:14:47,125 --> 01:14:50,333
- 얼굴 중앙을 때릴 뻔했어요
- 정말 아깝네요

1265
01:14:53,000 --> 01:14:55,958
- 챔피언이 왜 가만히 있죠?
- 멈춰 있는데요

1266
01:14:58,833 --> 01:15:01,875
- 1, 2
- 챔피언이 쓰러졌습니다!

1267
01:15:01,958 --> 01:15:04,041
- 챔피언을 쓰러뜨렸어요!
- 3

1268
01:15:04,125 --> 01:15:06,708
- 4
- 우리가 지금 뭘 보고 있는 거죠?

1269
01:15:06,791 --> 01:15:08,000
- 너무 짜릿하네요
- 5

1270
01:15:08,083 --> 01:15:10,958
연속으로 66번의 KO승을
거둔 챔피언이

1271
01:15:11,041 --> 01:15:13,750
- 쓰러졌습니다
- 챔피언이 쓰러졌어요

1272
01:15:13,833 --> 01:15:16,250
- 시작
- 정말 기적이네요

1273
01:15:16,750 --> 01:15:19,583
모두의 예상을 크게 뛰어넘는
라운드였습니다

1274
01:15:19,666 --> 01:15:22,458
- 기적이고 역사적인 순간입니다
- 오뚝이!

1275
01:15:22,541 --> 01:15:25,166
- 챔피언과 4라운드까지 왔어요
- 파이팅!

1276
01:15:25,250 --> 01:15:26,625
- 파이팅!
- 방금은 챔피언을

1277
01:15:26,708 --> 01:15:28,791
- 쓰러뜨리기까지 했죠!
- 지면 안 돼요!

1278
01:15:28,875 --> 01:15:31,458
- 이제 역전 쇼가 펼쳐질까요?
- 그러게요

1279
01:15:31,541 --> 01:15:33,416
- 긴장되네요
- 오뚝이, 파이팅

1280
01:15:33,500 --> 01:15:35,333
- 오뚝이, 파이팅
- 오뚝이, 파이팅

1281
01:15:35,916 --> 01:15:36,875
아까 어떻게 된 거야?

1282
01:15:39,000 --> 01:15:40,291
날 상대하려고 연습한 기술이에요

1283
01:15:41,166 --> 01:15:42,833
자세를 기억했으니

1284
01:15:42,916 --> 01:15:44,541
두 번은 안 당해요

1285
01:15:45,541 --> 01:15:48,041
다음 라운드부터는
챔피언에게 낯선 세상이야

1286
01:15:48,125 --> 01:15:49,125
바로 내 세상이죠

1287
01:15:49,208 --> 01:15:50,833
맞아, 네 세상을 보여 줘

1288
01:16:03,625 --> 01:16:05,291
- 누구세요?
- 오뚝이!

1289
01:16:05,375 --> 01:16:06,833
- 오뚝이!
- 오뚝이!

1290
01:16:06,916 --> 01:16:08,666
경기는 9라운드로
접어들었습니다

1291
01:16:08,750 --> 01:16:09,958
다들 믿기 어려우시겠지만

1292
01:16:10,041 --> 01:16:12,833
다섯 라운드 동안
오뚝이가 쓰러지지 않았습니다

1293
01:16:12,916 --> 01:16:14,166
오뚝이를 보세요

1294
01:16:14,250 --> 01:16:15,541
- 차분하고
- 오뚝이!

1295
01:16:15,625 --> 01:16:17,541
- 스텝도 훨씬 안정적이에요
- 오뚝이!

1296
01:16:17,625 --> 01:16:20,625
맞습니다, 양측의 체력 차가
보이기 시작했습니다

1297
01:16:20,708 --> 01:16:24,125
오뚝이는 챔피언의 공격을
신경 쓰지 않아요

1298
01:16:24,208 --> 01:16:25,583
이 펀치인가요?

1299
01:16:25,666 --> 01:16:27,750
새로운 챔피언이 탄생할까요?

1300
01:16:33,041 --> 01:16:34,041
"오뚝이"

1301
01:16:38,875 --> 01:16:40,708
시민 여러분, 주목

1302
01:16:43,333 --> 01:16:47,166
내가 보육원의 모두를
인질로 잡았다

1303
01:16:47,250 --> 01:16:50,166
그중에서도 가장 특별한
한 사람을 소개하지

1304
01:16:50,750 --> 01:16:53,666
이 여자는 음파맨의 애인이야

1305
01:16:53,750 --> 01:16:57,583
음파맨에게 스프링 스퀘어로 가서
마스크를 벗고 대기하라고 했지

1306
01:16:57,666 --> 01:17:00,458
멍청한 방송국 놈들이
촬영하고 있을 거야

1307
01:17:01,166 --> 01:17:03,083
음파맨이 화면에서 벗어나거나

1308
01:17:03,166 --> 01:17:06,458
음파맨의 화면을 놓치는 미디어가
한 곳이라도 나오면

1309
01:17:07,041 --> 01:17:08,750
이 여자를 죽일 거다

1310
01:17:09,375 --> 01:17:11,541
여기 있는 고아들도
모두 함께 말이지

1311
01:17:12,291 --> 01:17:13,125
이제

1312
01:17:13,833 --> 01:17:16,916
과학연구센터에 있는
초석정을 가져와

1313
01:17:17,916 --> 01:17:19,375
한 시간 줄 테니

1314
01:17:19,458 --> 01:17:20,708
나한테 가져오도록

1315
01:17:21,333 --> 01:17:24,666
음파맨
네 약혼녀가 안 죽게 조심해

1316
01:17:26,625 --> 01:17:27,875
초석정을 주세요

1317
01:17:28,375 --> 01:17:30,083
제가 저놈을
산산조각 내 버리겠습니다

1318
01:17:30,750 --> 01:17:31,875
초석정을 주세요

1319
01:17:31,958 --> 01:17:34,083
반드시 저놈을
산산조각 낼 겁니다!

1320
01:17:36,958 --> 01:17:39,250
음파맨이
곤경에 처함과 동시에…

1321
01:17:40,833 --> 01:17:42,375
왜 링에서 내려오는 거야?

1322
01:17:44,791 --> 01:17:46,625
챔피언 벨트보다 더 중요한 걸
찾으러 가야 해요

1323
01:17:52,208 --> 01:17:54,083
가자, 뭘 멍하니 서 있어?

1324
01:17:58,166 --> 01:17:59,500
귈 박사가 보육원 전체를
봉쇄했을 거야

1325
01:18:01,833 --> 01:18:03,333
하지만 귈 박사가
모르는 길이 있지

1326
01:18:05,958 --> 01:18:07,083
한 사람을 더 데리고 가야 해

1327
01:18:09,750 --> 01:18:10,583
알겠어

1328
01:18:15,458 --> 01:18:16,375
사부님

1329
01:18:16,958 --> 01:18:18,625
신신 누나와 보육원에
일이 생겼어요

1330
01:18:18,708 --> 01:18:20,375
아이들이 다 죽을 수도 있어요

1331
01:18:20,458 --> 01:18:21,541
어서 같이 구하러 가요

1332
01:18:21,625 --> 01:18:22,500
어서요

1333
01:18:32,041 --> 01:18:33,750
네 경기는 포기해도 돼

1334
01:18:35,166 --> 01:18:36,416
하지만

1335
01:18:36,500 --> 01:18:38,125
네가 목숨을 포기하는 건
바라지 않아

1336
01:18:47,083 --> 01:18:48,458
누나를 꼭 구해야 해요

1337
01:18:48,541 --> 01:18:49,375
부탁드려요

1338
01:18:50,083 --> 01:18:52,333
사부님밖에 도와줄 사람이 없어요
부탁드립니다

1339
01:18:53,458 --> 01:18:54,708
부탁드려요

1340
01:18:54,791 --> 01:18:55,708
사부님!

1341
01:18:55,791 --> 01:18:56,875
제발요

1342
01:18:57,833 --> 01:18:58,708
사부님만 구할 수 있어요

1343
01:18:58,791 --> 01:19:00,375
누나를 반드시 구해야 해요

1344
01:19:00,916 --> 01:19:02,041
부탁이에요, 사부님

1345
01:19:02,125 --> 01:19:03,125
일어나

1346
01:19:03,208 --> 01:19:04,666
- 사부님
- 일어나라니까

1347
01:19:05,166 --> 01:19:06,041
비켜

1348
01:19:06,125 --> 01:19:07,083
아직 정신 못 차렸어?

1349
01:19:07,166 --> 01:19:09,500
- 제발 구해 주세요
- 저런 폐인한테 뭘 부탁해?

1350
01:19:09,583 --> 01:19:11,125
- 제발요
- 죽을까 봐 쫄아 있는데

1351
01:19:11,208 --> 01:19:12,416
사부님

1352
01:19:12,500 --> 01:19:14,500
- 제발 구해 주세요
- 누나를 못 구해도

1353
01:19:14,583 --> 01:19:16,000
- 사부님
- 셋이 함께할 수는 있잖아

1354
01:19:16,083 --> 01:19:17,250
부탁드려요, 사부님

1355
01:19:18,375 --> 01:19:19,500
제발 구해 주세요

1356
01:19:20,750 --> 01:19:21,666
부탁드립니다

1357
01:19:47,375 --> 01:19:48,333
내가 왜 계속

1358
01:19:49,041 --> 01:19:50,250
장갑을 끼고 있는지 알아?

1359
01:19:53,458 --> 01:19:55,666
그 어떤 일에도 손대기 싫어서야

1360
01:20:02,291 --> 01:20:03,375
이제 믿을 수 있겠네요

1361
01:20:05,291 --> 01:20:06,833
당신은 더는 번개맨이 아니에요

1362
01:20:27,458 --> 01:20:28,416
오늘은

1363
01:20:30,541 --> 01:20:32,500
가장 잊을 수 없는 밤이 될 거야

1364
01:20:34,250 --> 01:20:36,083
그 사람은 꼭 올 거야

1365
01:20:46,500 --> 01:20:48,708
누가 건드리래?

1366
01:20:51,416 --> 01:20:52,958
착하지

1367
01:20:54,875 --> 01:20:57,833
음파맨이 화낼 거야

1368
01:21:02,583 --> 01:21:03,750
무서워하지 말고

1369
01:21:03,833 --> 01:21:05,041
눈 감아

1370
01:21:05,708 --> 01:21:07,833
평소에 숨바꼭질할 때처럼

1371
01:21:07,916 --> 01:21:09,000
100까지 세면

1372
01:21:10,208 --> 01:21:11,833
음파맨이 우리를 찾을 거야

1373
01:21:38,041 --> 01:21:39,333
너 총 쏴 본 적 있어?

1374
01:21:41,291 --> 01:21:43,791
신신 누나를 위해
첫 발을 쏠 거야

1375
01:21:44,875 --> 01:21:45,958
도무지 믿음이 안 가네

1376
01:22:13,500 --> 01:22:14,625
가져와

1377
01:22:14,708 --> 01:22:16,000
어서 가

1378
01:23:37,000 --> 01:23:38,000
다른 사람은 어디 있어?

1379
01:24:09,666 --> 01:24:10,583
가짜잖아

1380
01:24:11,708 --> 01:24:13,458
나한테 가짜를 가져와?

1381
01:24:34,250 --> 01:24:35,333
조심해

1382
01:24:35,416 --> 01:24:37,416
여기로 쭉 가면
뒷산으로 길이 통해요

1383
01:24:37,916 --> 01:24:38,916
거긴 안전할 거예요

1384
01:24:40,166 --> 01:24:41,416
힘내거라

1385
01:24:41,500 --> 01:24:42,625
꼭 조심해야 해

1386
01:24:47,250 --> 01:24:49,041
이따 귈 박사를
어떻게 처리할지 생각했어?

1387
01:24:49,625 --> 01:24:50,833
처리는 무슨

1388
01:24:50,916 --> 01:24:52,375
신신 누나 구하면
바로 도망치자

1389
01:24:54,875 --> 01:24:56,291
구하면 바로 도망치자

1390
01:24:57,625 --> 01:24:59,000
시민 여러분, 주목

1391
01:25:00,083 --> 01:25:00,916
난 말이지

1392
01:25:01,875 --> 01:25:03,166
원칙이 있는 사람이야

1393
01:25:04,041 --> 01:25:05,541
가짜 물건으로 날 속이며

1394
01:25:06,208 --> 01:25:07,958
수작을 부리려고 해?

1395
01:25:09,416 --> 01:25:10,416
명심해

1396
01:25:10,500 --> 01:25:14,250
너희의 멍청한 과학연구센터가
이 아이들을 죽인 거야!

1397
01:25:14,916 --> 01:25:15,750
그리고

1398
01:25:16,416 --> 01:25:19,208
음파맨, 내 마음이 다 아프네

1399
01:25:19,291 --> 01:25:20,625
네가 사랑하는 도시가

1400
01:25:21,791 --> 01:25:22,708
널 배신한 거야

1401
01:25:24,125 --> 01:25:26,333
네 애인 시체 거둘 준비나 해!

1402
01:25:36,958 --> 01:25:37,958
날 탓하면 안 돼

1403
01:25:39,416 --> 01:25:43,416
탓하려면 이 세상을 탓해!

1404
01:26:04,541 --> 01:26:05,833
이즈!

1405
01:26:08,750 --> 01:26:09,916
어서 가!

1406
01:26:10,000 --> 01:26:10,875
가자!

1407
01:27:09,208 --> 01:27:10,125
죽으러 왔다

1408
01:27:12,208 --> 01:27:13,708
영감탱이

1409
01:27:15,375 --> 01:27:17,291
아직 안 죽었어?

1410
01:27:26,541 --> 01:27:29,125
사실 내 초능력은
마지막 한 번밖에 안 남았어

1411
01:27:59,541 --> 01:28:00,791
번개맨은

1412
01:28:02,541 --> 01:28:03,500
진작 사라졌어

1413
01:28:06,625 --> 01:28:09,458
하지만 어쨌든 난 네 사부니까

1414
01:28:52,000 --> 01:28:55,833
내가 왜 여기에 있지?

1415
01:28:57,500 --> 01:28:58,791
아빠는 날 버렸고

1416
01:29:00,166 --> 01:29:01,416
엄마도 날 버렸다

1417
01:29:02,666 --> 01:29:04,083
신신 누나마저

1418
01:29:05,291 --> 01:29:06,416
날 버렸다

1419
01:29:08,291 --> 01:29:09,750
아무도 필요로 하지 않는 난

1420
01:29:11,083 --> 01:29:11,958
왜

1421
01:29:13,041 --> 01:29:14,541
이 세상에 태어난 걸까?

1422
01:29:16,916 --> 01:29:17,958
왜

1423
01:29:19,583 --> 01:29:20,875
이곳에서

1424
01:29:21,916 --> 01:29:23,041
저 괴물과 싸우는 걸까?

1425
01:29:38,083 --> 01:29:39,458
죽고 싶구나

1426
01:29:47,958 --> 01:29:48,916
미안해

1427
01:29:49,875 --> 01:29:50,833
난 정말…

1428
01:29:52,166 --> 01:29:53,125
너무 약해

1429
01:29:55,458 --> 01:29:56,541
정말이지…

1430
01:29:57,708 --> 01:29:58,708
약해 빠졌어

1431
01:30:01,166 --> 01:30:02,166
신신 누나

1432
01:30:02,958 --> 01:30:04,583
속으로 날 비웃고 있지?

1433
01:30:07,416 --> 01:30:08,291
이렇게 약한 내가

1434
01:30:09,625 --> 01:30:10,583
뭘 믿고

1435
01:30:12,000 --> 01:30:13,250
저런 괴물과 싸우느냐고

1436
01:30:24,666 --> 01:30:25,916
그해 폭발로

1437
01:30:26,750 --> 01:30:29,541
번개맨은 귈 박사를
괴물로 만들었다

1438
01:30:32,041 --> 01:30:33,208
그해 폭발로

1439
01:30:34,458 --> 01:30:36,333
우리는 한데 모이게 되었다

1440
01:30:38,291 --> 01:30:40,250
보육원에서
괴롭힘을 당하지 않았다면

1441
01:30:41,458 --> 01:30:43,208
우리는 지하도를
발견하지 못했을 거다

1442
01:30:44,291 --> 01:30:46,666
전설의 번개맨도
만나지 못했겠지

1443
01:30:49,875 --> 01:30:52,000
신신 누나가 음파맨과
사랑에 빠지지 않았다면

1444
01:30:53,041 --> 01:30:55,875
나도 강해지려
그렇게 애쓰지 않았을 거다

1445
01:31:00,083 --> 01:31:01,333
젠한이 경찰학교에 가서

1446
01:31:02,291 --> 01:31:03,708
권총을 받지 않았다면

1447
01:31:05,208 --> 01:31:06,791
여기까지 못 왔을 거다

1448
01:31:09,000 --> 01:31:10,750
번개맨이 제때 나타나지 않았다면

1449
01:31:12,166 --> 01:31:13,000
지금 여기에는

1450
01:31:13,791 --> 01:31:15,125
귈 박사 혼자 남지 않았을 거다

1451
01:31:17,083 --> 01:31:18,708
다시는 돌아가지 않겠다고
맹세했는데

1452
01:31:19,416 --> 01:31:20,500
지금 난

1453
01:31:21,500 --> 01:31:22,541
여기에 있다

1454
01:31:25,791 --> 01:31:26,708
그렇다

1455
01:31:27,250 --> 01:31:28,333
이 모든 건

1456
01:31:28,875 --> 01:31:30,291
신신 누나를 사랑하게 돼서다

1457
01:31:32,791 --> 01:31:34,208
누나를 사랑하지 않았다면

1458
01:31:34,291 --> 01:31:36,041
난 권투를 시작하지 않았을 거다

1459
01:31:36,916 --> 01:31:38,583
누나를 사랑하지 않았다면

1460
01:31:39,208 --> 01:31:41,708
- 힘들게 연습하지 않았을 거다
- 딱 한 가지 기술만 알려 주지

1461
01:31:44,583 --> 01:31:45,750
난 누나에게 어울리지 않는다

1462
01:31:46,291 --> 01:31:49,125
누나는 용감한 남자를 좋아해?

1463
01:31:49,708 --> 01:31:50,541
하지만…

1464
01:31:51,166 --> 01:31:53,500
히어로가
수많은 우연의 운명이라면

1465
01:31:54,875 --> 01:31:55,708
난 반드시

1466
01:31:56,416 --> 01:31:57,541
누나의 히어로가

1467
01:31:58,416 --> 01:32:00,125
될 수 있다

1468
01:32:02,541 --> 01:32:05,750
잘 가!

1469
01:32:05,833 --> 01:32:09,083
신신 누나, 잘 가!

1470
01:32:09,166 --> 01:32:11,875
난 정말 신신 누나를 사랑한다

1471
01:32:13,833 --> 01:32:14,833
누나를 위해

1472
01:32:15,625 --> 01:32:18,166
난 가장 용감해질 거다

1473
01:32:23,250 --> 01:32:24,250
귈 박사

1474
01:32:24,333 --> 01:32:26,791
챔피언이랑 키가 똑같구나?

1475
01:32:36,458 --> 01:32:37,375
이해했다

1476
01:32:39,166 --> 01:32:40,208
이 펀치는

1477
01:32:42,291 --> 01:32:45,208
챔피언의 얼굴을
때리기 위한 것이 아니었다

1478
01:32:46,125 --> 01:32:46,958
이 펀치는

1479
01:32:49,541 --> 01:32:51,208
내가 이 세상에 온 이유다

1480
01:32:56,958 --> 01:32:58,000
사랑해

1481
01:32:58,791 --> 01:33:03,208
이게 내 초능력이야

1482
01:33:43,500 --> 01:33:46,000
이즈

1483
01:34:00,875 --> 01:34:01,833
이즈

1484
01:34:03,375 --> 01:34:04,333
이즈

1485
01:34:12,000 --> 01:34:13,250
이것 좀 봐

1486
01:34:14,500 --> 01:34:16,208
머리가 또 자랐잖아

1487
01:34:37,166 --> 01:34:38,541
이제

1488
01:34:40,500 --> 01:34:42,208
내가

1489
01:34:43,166 --> 01:34:46,166
우주에서 가장 용감한 남자 맞지?

1490
01:34:52,625 --> 01:34:54,750
그럼 나랑 결혼해 줄래?

1491
01:35:03,375 --> 01:35:04,333
좋아

1492
01:35:38,666 --> 01:35:39,875
그해 여름

1493
01:35:40,541 --> 01:35:42,583
난 세상에서 가장 예쁜
여자아이를 사랑하게 되었다

1494
01:35:44,791 --> 01:35:46,458
누나가 날 향해 미소지으면

1495
01:35:47,625 --> 01:35:50,708
수많은 천사가 내 미소와 함께
춤추는 것 같았다

1496
01:35:59,958 --> 01:36:00,875
나 간다

1497
01:36:02,625 --> 01:36:03,875
하지만 난 영원히…

1498
01:36:05,666 --> 01:36:06,583
곁에 있을 거야

1499
01:36:09,041 --> 01:36:13,666
"사랑을 위해 일어서세요
곁에 있어 줘서 고마워요, 커전둥"

1500
01:41:09,791 --> 01:41:14,791
자막: 변예지



