1
00:00:00,801 --> 00:00:03,884
(film roll rattling)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:05,696 --> 00:00:08,446
("Silent Night")

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:22,021 --> 00:00:22,854
- Okay.

6
00:00:23,689 --> 00:00:24,772
What is life?

7
00:00:26,160 --> 00:00:30,077
Is all that we seem but
a dream within a dream?

8
00:00:31,574 --> 00:00:35,784
Man is a giddy thing, that you
have such power in your minds

9
00:00:35,784 --> 00:00:39,367
as to create life out
of shadows and words,

10
00:00:41,496 --> 00:00:44,833
and when we end, you will remember us

11
00:00:44,833 --> 00:00:49,083
like old friends you used
to know, but time forgot.

12
00:00:50,379 --> 00:00:53,462
And so, on behalf of the leading man,

13
00:00:55,198 --> 00:00:58,615
the funny friend, the sarcastic roommate,

14
00:01:00,636 --> 00:01:03,719
the quiet one, and the love interest.

15
00:01:06,136 --> 00:01:08,851
Thank you for making us alive.

16
00:01:08,851 --> 00:01:11,768
(static crackling)

17
00:01:13,574 --> 00:01:14,407
- I'm Benny.

18
00:01:14,407 --> 00:01:15,495
- And I'm Bea.

19
00:01:15,495 --> 00:01:17,259
- And after a high school romance,

20
00:01:17,259 --> 00:01:18,911
we went our separate ways.

21
00:01:18,911 --> 00:01:21,250
- But when we both answered the same ad.

22
00:01:21,250 --> 00:01:22,879
- To rent a house in the suburbs.

23
00:01:22,879 --> 00:01:25,935
- We used that chance to get
the whole gang back together.

24
00:01:25,935 --> 00:01:28,305
- Living with your friends
can get a little weird.

25
00:01:28,305 --> 00:01:30,198
- But if we can survive this bunch.

26
00:01:30,198 --> 00:01:31,031
- Then maybe.

27
00:01:31,031 --> 00:01:32,070
- Just maybe.

28
00:01:32,070 --> 00:01:33,789
- We were meant to be.
- We were meant to be.

29
00:01:33,789 --> 00:01:35,670
("Happy Moments")

30
00:01:35,670 --> 00:01:39,988
♪ Na na na na na na ♪

31
00:01:39,988 --> 00:01:44,536
♪ Na na na na na na na ♪

32
00:01:44,536 --> 00:01:48,908
♪ Na na na na na na ♪

33
00:01:48,908 --> 00:01:52,158
♪ Na na na na na na na ♪

34
00:02:02,134 --> 00:02:02,967
- Zip.

35
00:02:02,967 --> 00:02:03,800
- (scoffs) Zap.

36
00:02:03,800 --> 00:02:04,633
- Zop.

37
00:02:04,633 --> 00:02:05,466
- Zip.

38
00:02:05,466 --> 00:02:06,299
- Zap.

39
00:02:06,299 --> 00:02:07,132
- Zop.
- Zip.

40
00:02:07,132 --> 00:02:07,965
- Zap, Richie.

41
00:02:07,965 --> 00:02:08,843
I need to decorate.

42
00:02:08,843 --> 00:02:10,157
I have all these wreaths.

43
00:02:10,157 --> 00:02:12,411
- Look, I used to do this all the time.

44
00:02:12,411 --> 00:02:13,710
It was fun.

45
00:02:13,710 --> 00:02:14,543
- Fine.

46
00:02:16,304 --> 00:02:17,137
Zap.

47
00:02:17,137 --> 00:02:18,664
- (scoffs) It's zip.

48
00:02:18,664 --> 00:02:20,012
(audience laughing)

49
00:02:20,012 --> 00:02:21,181
- I don't get this.

50
00:02:21,181 --> 00:02:23,207
- What's not to get?

51
00:02:23,207 --> 00:02:27,103
You say zip, I say zap,
you say zop, then repeat.

52
00:02:27,103 --> 00:02:28,954
If you mess up, you're out.

53
00:02:28,954 --> 00:02:30,064
Easy.

54
00:02:30,064 --> 00:02:31,846
It's not like it's Risk.

55
00:02:31,846 --> 00:02:33,013
- I hate Risk.

56
00:02:33,904 --> 00:02:35,250
Okay, I have to put these up.

57
00:02:35,250 --> 00:02:36,083
- Wait, hold on.

58
00:02:36,083 --> 00:02:37,468
- Richie, you're the one
who keeps reminding us

59
00:02:37,468 --> 00:02:39,563
that there's only two
weeks until Christmas.

60
00:02:39,563 --> 00:02:41,457
I'm trying to get ready.

61
00:02:41,457 --> 00:02:43,540
- But we were talking about Risk.

62
00:02:43,540 --> 00:02:45,358
- I prefer Life.

63
00:02:45,358 --> 00:02:46,237
- The game, Life.

64
00:02:46,237 --> 00:02:47,070
- Uh-huh.

65
00:02:47,070 --> 00:02:47,903
- Monopoly-lite?

66
00:02:47,903 --> 00:02:48,781
- Yeah.

67
00:02:48,781 --> 00:02:50,592
- Pink and blue peg, wheel spinney.

68
00:02:50,592 --> 00:02:52,914
Let's pretend we have insurance Life?

69
00:02:52,914 --> 00:02:54,427
- It's so cute.

70
00:02:54,427 --> 00:02:56,277
It's like you're a little pink peg.

71
00:02:56,277 --> 00:02:58,555
And then, along comes a blue manly peg,

72
00:02:58,555 --> 00:03:00,853
and he sweeps you away in
your little plastic car

73
00:03:00,853 --> 00:03:03,619
and you go to the farm and
have your little plastic kids.

74
00:03:03,619 --> 00:03:05,910
- See, this is why I like Risk.

75
00:03:05,910 --> 00:03:07,888
Seize the day, boys.

76
00:03:07,888 --> 00:03:09,323
Or zip, zap, zop.

77
00:03:09,323 --> 00:03:11,072
Live in the moment.

78
00:03:11,072 --> 00:03:12,475
- Not me and Benny.

79
00:03:12,475 --> 00:03:13,896
We have a destiny.

80
00:03:13,896 --> 00:03:16,011
- (gags) Gross.

81
00:03:16,011 --> 00:03:18,647
Where is old Benny blue peg, anyway?

82
00:03:18,647 --> 00:03:20,917
- Fixing the video game.

83
00:03:20,917 --> 00:03:22,097
- Is he okay?

84
00:03:22,097 --> 00:03:23,283
He only does that when he's wigging out.

85
00:03:23,283 --> 00:03:24,116
- I know.

86
00:03:24,116 --> 00:03:26,508
I think he's planning something.

87
00:03:26,508 --> 00:03:28,068
- With the video game?

88
00:03:28,068 --> 00:03:29,169
- With me.

89
00:03:29,169 --> 00:03:31,036
I thought you were the smart one.

90
00:03:31,036 --> 00:03:32,418
- That's Maggie.

91
00:03:32,418 --> 00:03:34,196
I'm the funny friend.

92
00:03:34,196 --> 00:03:35,487
- No, no, no, no.

93
00:03:35,487 --> 00:03:38,888
Maggie is the sarcastic roommate.

94
00:03:38,888 --> 00:03:41,355
I guess that makes me the smart one.

95
00:03:41,355 --> 00:03:45,062
- (scoffs) You're the love interest.

96
00:03:45,062 --> 00:03:45,895
- Gee.

97
00:03:45,895 --> 00:03:47,558
Thanks.

98
00:03:47,558 --> 00:03:50,000
Does that make Benny the leading man?

99
00:03:50,000 --> 00:03:51,931
- He's definitely not the smart one.

100
00:03:51,931 --> 00:03:53,296
- Then, who's the smart one?

101
00:03:53,296 --> 00:03:55,347
- I don't know.

102
00:03:55,347 --> 00:03:56,303
Claude?

103
00:03:56,303 --> 00:03:59,303
(audience laughing)

104
00:04:04,505 --> 00:04:06,560
You need to go decorate.

105
00:04:06,560 --> 00:04:07,393
We only have-

106
00:04:07,393 --> 00:04:08,656
- I know, two weeks.

107
00:04:08,656 --> 00:04:09,692
Okay.

108
00:04:09,692 --> 00:04:10,525
I'm off.

109
00:04:10,525 --> 00:04:13,783
("Silent Night Swing")

110
00:04:13,783 --> 00:04:15,228
- Uncle Ratty is dead?

111
00:04:15,228 --> 00:04:16,958
As in, dead-dead?

112
00:04:16,958 --> 00:04:19,129
- The only kind of dead there is.

113
00:04:19,129 --> 00:04:19,999
- Fair.

114
00:04:19,999 --> 00:04:21,466
I never got to meet him.

115
00:04:21,466 --> 00:04:22,558
- Neither did I.

116
00:04:22,558 --> 00:04:24,361
Years ago, I gave him a kidney.

117
00:04:24,361 --> 00:04:25,686
- A kidney.

118
00:04:25,686 --> 00:04:27,209
Like, one of yours?

119
00:04:27,209 --> 00:04:28,551
- He needed a kidney.

120
00:04:28,551 --> 00:04:30,018
I had two, so I gave him one.

121
00:04:30,018 --> 00:04:30,927
What's the problem?

122
00:04:30,927 --> 00:04:32,586
- I didn't know that.

123
00:04:32,586 --> 00:04:34,128
- Claude, I have a scar.

124
00:04:34,128 --> 00:04:34,975
- Huh?

125
00:04:34,975 --> 00:04:37,690
- That's why he let us live
in this house so cheap.

126
00:04:37,690 --> 00:04:39,751
- Oh, well then, I'm gonna miss him.

127
00:04:39,751 --> 00:04:42,436
- Yeah well, you won't have to.

128
00:04:42,436 --> 00:04:43,907
We're in his will.

129
00:04:43,907 --> 00:04:44,740
- We are?

130
00:04:44,740 --> 00:04:45,573
- Yup.

131
00:04:45,573 --> 00:04:47,876
And me, a little more.

132
00:04:47,876 --> 00:04:48,845
- Holy crap.

133
00:04:48,845 --> 00:04:50,085
That's.

134
00:04:50,085 --> 00:04:50,918
That's us?

135
00:04:50,918 --> 00:04:51,751
- Mm hm.

136
00:04:51,751 --> 00:04:52,805
All ours now.

137
00:04:52,805 --> 00:04:54,722
The money, the mansion.

138
00:04:55,622 --> 00:04:57,337
The horse farm.

139
00:04:57,337 --> 00:04:58,463
- In Alaska.

140
00:04:58,463 --> 00:05:00,193
Where they farm horses.

141
00:05:00,193 --> 00:05:01,465
- Benny's gonna freak.

142
00:05:01,465 --> 00:05:02,513
- Richie's gonna freak.

143
00:05:02,513 --> 00:05:04,241
- Richie is a freak.

144
00:05:04,241 --> 00:05:05,461
What about Bea?

145
00:05:05,461 --> 00:05:06,680
- Bea's cool.

146
00:05:06,680 --> 00:05:08,579
- [Bea] Coming through.

147
00:05:08,579 --> 00:05:09,965
- Except at Christmas.

148
00:05:09,965 --> 00:05:11,395
- Yeah, I take that back.

149
00:05:11,395 --> 00:05:13,150
Not cool at all.

150
00:05:13,150 --> 00:05:14,650
- Don't tell them.

151
00:05:15,955 --> 00:05:16,788
- Oh yeah.

152
00:05:16,788 --> 00:05:19,197
No, I won't.
- Tell us what?

153
00:05:19,197 --> 00:05:20,030
- Don't-

154
00:05:20,030 --> 00:05:21,816
- What a great job you're
doing decorating the house.

155
00:05:21,816 --> 00:05:24,016
- Yeah, we can't tell you that.

156
00:05:24,016 --> 00:05:24,849
- Yeah.

157
00:05:24,849 --> 00:05:25,682
- Thank you.

158
00:05:25,682 --> 00:05:28,477
♪ I've two more wreaths
to find spots for ♪

159
00:05:28,477 --> 00:05:29,310
- So.

160
00:05:29,310 --> 00:05:31,361
So, that's how many now total?

161
00:05:31,361 --> 00:05:32,988
- 117, 18, 19.

162
00:05:32,988 --> 00:05:34,686
- Oh, that's-

163
00:05:34,686 --> 00:05:36,596
- Yeah, 120 would be good though.

164
00:05:36,596 --> 00:05:39,273
- It would be, but I think we're good.

165
00:05:39,273 --> 00:05:40,106
- Yeah?
- With what we have.

166
00:05:40,106 --> 00:05:41,793
Maybe even less.

167
00:05:41,793 --> 00:05:42,854
- No, no.

168
00:05:42,854 --> 00:05:43,687
- No, you're right.

169
00:05:43,687 --> 00:05:44,788
- No, less is never the answer.

170
00:05:44,788 --> 00:05:48,381
It's always more, more, more.
- Yeah, more, definitely.

171
00:05:48,381 --> 00:05:51,208
- Well, I mean, sometimes,
maybe less is more.

172
00:05:51,208 --> 00:05:52,078
- Yes.

173
00:05:52,078 --> 00:05:55,090
Do you think she'd notice if
we took some of them down?

174
00:05:55,090 --> 00:05:56,365
- [Benny] Guys.

175
00:05:56,365 --> 00:05:57,198
- Oh.

176
00:05:57,198 --> 00:05:58,031
- Oh.

177
00:05:58,031 --> 00:05:58,864
- Let's go see what.

178
00:05:58,864 --> 00:05:59,697
- [Maggie] Okay.

179
00:05:59,697 --> 00:06:01,791
- [Claude] I know what this is about.

180
00:06:01,791 --> 00:06:03,449
- I've almost got it.

181
00:06:03,449 --> 00:06:04,632
- He'll never get it.

182
00:06:04,632 --> 00:06:06,187
- Sh.

183
00:06:06,187 --> 00:06:07,020
- You've been trying to fix

184
00:06:07,020 --> 00:06:08,527
that old things since you got it.

185
00:06:08,527 --> 00:06:10,573
- I will not be discouraged by you.

186
00:06:10,573 --> 00:06:11,406
Right, Bea?

187
00:06:11,406 --> 00:06:12,573
- Sure, honey.

188
00:06:13,763 --> 00:06:18,763
(hammer banging)
(audience laughing)

189
00:06:20,412 --> 00:06:22,924
- You got to do that now?

190
00:06:22,924 --> 00:06:23,915
- Perfect.

191
00:06:23,915 --> 00:06:25,873
Okay, sweetie, you have it.

192
00:06:25,873 --> 00:06:26,956
- Here we go.

193
00:06:29,562 --> 00:06:30,395
Ta-dah.

194
00:06:32,030 --> 00:06:33,249
Crap on a stick.

195
00:06:33,249 --> 00:06:36,290
- [Maggie] You'll get it one day.

196
00:06:36,290 --> 00:06:37,123
- What?

197
00:06:37,123 --> 00:06:39,927
(audience laughing)

198
00:06:39,927 --> 00:06:42,927
(suspenseful music)

199
00:06:45,804 --> 00:06:46,637
Wait.

200
00:06:48,296 --> 00:06:52,020
Actually, I kind of had
something in mind for tonight.

201
00:06:52,020 --> 00:06:52,853
- Really?

202
00:06:52,853 --> 00:06:53,686
Tonight?

203
00:06:54,533 --> 00:06:55,366
- Claude.

204
00:06:55,366 --> 00:06:56,199
- [Claude] Now?

205
00:06:56,199 --> 00:06:57,032
- Now.

206
00:06:57,032 --> 00:06:57,982
- Almost got it.

207
00:06:57,982 --> 00:06:59,410
- [Benny] Wait, where's Richie?

208
00:06:59,410 --> 00:07:00,249
- Richie.

209
00:07:00,249 --> 00:07:03,316
- I want everyone to be here for this.

210
00:07:03,316 --> 00:07:04,149
- Benny.

211
00:07:04,149 --> 00:07:05,907
- It's Richie time.

212
00:07:05,907 --> 00:07:06,740
- Hey, Rich.

213
00:07:06,740 --> 00:07:07,770
- What's up best friend?

214
00:07:07,770 --> 00:07:08,603
- Ask Benny.

215
00:07:08,603 --> 00:07:09,787
- Okay.

216
00:07:09,787 --> 00:07:11,311
Everyone.

217
00:07:11,311 --> 00:07:12,144
Claude.

218
00:07:13,021 --> 00:07:13,854
- Oh yeah.

219
00:07:15,256 --> 00:07:17,914
(soft romantic music)

220
00:07:17,914 --> 00:07:18,747
- Bea.

221
00:07:18,747 --> 00:07:20,538
- Oh my Lord.

222
00:07:20,538 --> 00:07:21,718
- No.

223
00:07:21,718 --> 00:07:22,551
- [Benny] I love you, Bea.

224
00:07:22,551 --> 00:07:23,744
I always have.

225
00:07:23,744 --> 00:07:24,581
- No way.

226
00:07:24,581 --> 00:07:27,407
- And I couldn't imagine
my life without you.

227
00:07:27,407 --> 00:07:28,799
And that's why.

228
00:07:28,799 --> 00:07:30,012
- Fine.

229
00:07:30,012 --> 00:07:32,392
Christmas movie marathon.

230
00:07:32,392 --> 00:07:34,881
(bell dinging)

231
00:07:34,881 --> 00:07:38,048
(soft romantic music)

232
00:07:40,861 --> 00:07:42,566
I'm so sorry.

233
00:07:42,566 --> 00:07:43,399
- Richie.

234
00:07:44,376 --> 00:07:46,626
- Do you think you're real?

235
00:07:48,667 --> 00:07:52,000
- (gasps) What is this?

236
00:07:56,532 --> 00:07:59,115
- How well do you know sitcoms?

237
00:08:06,730 --> 00:08:10,611
Benny has 100 Christmas movies
for us to watch downstairs

238
00:08:10,611 --> 00:08:13,295
and he's got the remote in his pocket.

239
00:08:13,295 --> 00:08:14,128
(bell dinging)

240
00:08:14,128 --> 00:08:17,628
("Christmas in Tinyland")

241
00:08:18,575 --> 00:08:19,992
- That was weird.

242
00:08:20,860 --> 00:08:25,443
- I love you and I know how
much you love the holidays.

243
00:08:27,836 --> 00:08:30,088
- There's only a few
weeks left 'til Christmas.

244
00:08:30,088 --> 00:08:32,208
(bell dinging)

245
00:08:32,208 --> 00:08:34,060
- I'm gonna go pop some corn.

246
00:08:34,060 --> 00:08:37,867
- And I brought some corn for popping.

247
00:08:37,867 --> 00:08:39,387
- But no eggnog.

248
00:08:39,387 --> 00:08:41,214
You know I hate eggnog.

249
00:08:41,214 --> 00:08:42,047
- I know.

250
00:08:42,047 --> 00:08:43,475
- [Benny] Are you excited?

251
00:08:43,475 --> 00:08:44,583
- Benny, I don't know what's happening.

252
00:08:44,583 --> 00:08:45,416
I thought you were-

253
00:08:45,416 --> 00:08:47,214
- Let's start with "Home Alone".

254
00:08:47,214 --> 00:08:48,656
Ah.

255
00:08:48,656 --> 00:08:50,996
- But I thought you
were making the eggnog.

256
00:08:50,996 --> 00:08:52,335
(bell dinging)

257
00:08:52,335 --> 00:08:53,891
- You're right, great idea.

258
00:08:53,891 --> 00:08:55,103
I love eggnog.

259
00:08:55,103 --> 00:08:55,936
- No, you don't.

260
00:08:55,936 --> 00:08:57,040
(bell dinging)

261
00:08:57,040 --> 00:08:58,829
- No, I don't.

262
00:08:58,829 --> 00:08:59,996
I hate eggnog.

263
00:09:01,469 --> 00:09:03,608
And sometimes, I love it.

264
00:09:03,608 --> 00:09:05,117
Weird (laughs).

265
00:09:05,117 --> 00:09:06,749
I don't feel good.

266
00:09:06,749 --> 00:09:07,686
- Yes, you do.

267
00:09:07,686 --> 00:09:10,100
You just want to go make eggnog.

268
00:09:10,100 --> 00:09:11,182
- Yes, I do.

269
00:09:11,182 --> 00:09:12,795
I'm gonna go make some eggnog.

270
00:09:12,795 --> 00:09:13,869
- Benny wait.

271
00:09:13,869 --> 00:09:14,702
Stop.

272
00:09:15,546 --> 00:09:20,546
(heartbeat pounding)
(ominous music)

273
00:09:57,366 --> 00:09:58,493
- Bea.

274
00:09:58,493 --> 00:09:59,459
How did you?

275
00:09:59,459 --> 00:10:01,309
- Bea, are you okay?

276
00:10:01,309 --> 00:10:03,314
- I need a minute.

277
00:10:03,314 --> 00:10:04,197
- [Richie] What did you?

278
00:10:04,197 --> 00:10:06,712
How did you?
- I said, back off.

279
00:10:06,712 --> 00:10:09,146
- Okay Bea, it was just a joke.

280
00:10:09,146 --> 00:10:11,588
Richie time is crazy.

281
00:10:11,588 --> 00:10:13,320
Peace out, girl scout.

282
00:10:13,320 --> 00:10:15,987
(ominous music)

283
00:10:17,828 --> 00:10:20,661
("Happy Moments")

284
00:10:21,602 --> 00:10:23,165
- What the hell is he doing?

285
00:10:23,165 --> 00:10:23,998
- Richie?

286
00:10:23,998 --> 00:10:25,090
Who knows?

287
00:10:25,090 --> 00:10:25,923
Eggnog?

288
00:10:25,923 --> 00:10:26,756
- Please.

289
00:10:28,111 --> 00:10:30,361
This is elaborate, even for him.

290
00:10:30,361 --> 00:10:31,796
- I'm not sure what you mean.

291
00:10:31,796 --> 00:10:33,490
- Seriously?

292
00:10:33,490 --> 00:10:34,907
- Here, try this.

293
00:10:38,732 --> 00:10:40,823
- Oh, that's strong.

294
00:10:40,823 --> 00:10:42,045
And you like this now?

295
00:10:42,045 --> 00:10:42,878
- Yeah, I know.

296
00:10:42,878 --> 00:10:44,597
I can't seem to get it right.

297
00:10:44,597 --> 00:10:46,015
- Did you help him set this up?

298
00:10:46,015 --> 00:10:48,078
- He's usually the funny one, right?

299
00:10:48,078 --> 00:10:49,799
- He gave me a toilet.

300
00:10:49,799 --> 00:10:50,632
- See?

301
00:10:50,632 --> 00:10:52,360
That's not normal.

302
00:10:52,360 --> 00:10:53,204
- Like that.

303
00:10:53,204 --> 00:10:54,848
How is he doing that?

304
00:10:54,848 --> 00:10:56,355
- I'm lost.

305
00:10:56,355 --> 00:10:57,353
- Benny.

306
00:10:57,353 --> 00:10:58,936
About the surprise.

307
00:11:00,147 --> 00:11:01,376
Can we just say it?

308
00:11:01,376 --> 00:11:03,449
You were gonna propose, right?

309
00:11:03,449 --> 00:11:04,628
I mean, just tell me if I'm wrong, okay,

310
00:11:04,628 --> 00:11:05,872
and if I'm being stupid and all.

311
00:11:05,872 --> 00:11:06,705
- Yes.

312
00:11:07,892 --> 00:11:12,445
And, you know, I don't know
what happened with the movies.

313
00:11:12,445 --> 00:11:13,778
Look, I blew it.

314
00:11:15,896 --> 00:11:17,766
- I could never stay mad at you.

315
00:11:17,766 --> 00:11:18,599
- I love you.

316
00:11:18,599 --> 00:11:19,784
- [Audience] Aw.

317
00:11:19,784 --> 00:11:21,358
- Okay, enough.

318
00:11:21,358 --> 00:11:22,449
- Okay.

319
00:11:22,449 --> 00:11:24,031
(chuckles) Not what I was expecting.

320
00:11:24,031 --> 00:11:25,951
- I'm sorry, Richie's stupid joke.

321
00:11:25,951 --> 00:11:26,784
- Richie?

322
00:11:26,784 --> 00:11:29,050
- I think he wanted to stop you from-

323
00:11:29,050 --> 00:11:29,970
- Proposing?

324
00:11:29,970 --> 00:11:30,803
Richie?

325
00:11:30,803 --> 00:11:31,636
- I know.

326
00:11:31,636 --> 00:11:32,552
It's crazy, right?

327
00:11:32,552 --> 00:11:33,909
- You know what?

328
00:11:33,909 --> 00:11:35,633
This is our time.

329
00:11:35,633 --> 00:11:37,702
- So, let's say that nobody,

330
00:11:37,702 --> 00:11:41,632
not even someone that you've
known since you were 12,

331
00:11:41,632 --> 00:11:44,646
gets to be here in this space.

332
00:11:44,646 --> 00:11:46,592
- That's nice.

333
00:11:46,592 --> 00:11:49,023
I wasn't not surprised.

334
00:11:49,023 --> 00:11:49,856
- Oh.

335
00:11:49,856 --> 00:11:51,057
So, I can still surprise you.

336
00:11:51,057 --> 00:11:52,077
- [Audience] Aw.

337
00:11:52,077 --> 00:11:53,090
- Richie.

338
00:11:53,090 --> 00:11:54,228
- And we're back to Richie.

339
00:11:54,228 --> 00:11:56,714
- It's like he hid speakers or something.

340
00:11:56,714 --> 00:11:59,093
- Let's keep this on us.

341
00:11:59,093 --> 00:12:01,298
- I'm just having a really weird day.

342
00:12:01,298 --> 00:12:05,013
- So, let's have it together, you and me.

343
00:12:05,013 --> 00:12:05,930
I do love you.

344
00:12:05,930 --> 00:12:06,942
- [Audience] Aw.

345
00:12:06,942 --> 00:12:08,453
- Okay, we get it.

346
00:12:08,453 --> 00:12:09,340
- Excuse me.

347
00:12:09,340 --> 00:12:10,354
- You don't hear that?

348
00:12:10,354 --> 00:12:11,850
- I said, I love you.

349
00:12:11,850 --> 00:12:12,724
- [Audience] Aw.

350
00:12:12,724 --> 00:12:13,763
- Richie.

351
00:12:13,763 --> 00:12:14,741
- That's it.

352
00:12:14,741 --> 00:12:15,574
- No, I am.

353
00:12:15,574 --> 00:12:17,013
- I don't know what you're
thinking about, Bea,

354
00:12:17,013 --> 00:12:18,440
but it's clearly not this.

355
00:12:18,440 --> 00:12:19,273
- Ben.
- No.

356
00:12:19,273 --> 00:12:20,301
Let's talk to Richie.

357
00:12:20,301 --> 00:12:21,402
That sounds great.

358
00:12:21,402 --> 00:12:22,319
Hey Richie.

359
00:12:23,442 --> 00:12:24,627
Richie.

360
00:12:24,627 --> 00:12:26,246
Come down here.

361
00:12:26,246 --> 00:12:27,392
- Stop this.

362
00:12:27,392 --> 00:12:28,225
- Stop what?

363
00:12:28,225 --> 00:12:29,374
We're just gonna have a little talk.

364
00:12:29,374 --> 00:12:32,073
- Oh, it's Richie time.

365
00:12:32,073 --> 00:12:33,377
Woo.

366
00:12:33,377 --> 00:12:35,100
- Richie, turn it off.

367
00:12:35,100 --> 00:12:36,537
- Just the man I wanted to see.

368
00:12:36,537 --> 00:12:39,140
What's the deal, Rich, Huh?

369
00:12:39,140 --> 00:12:40,130
- What is that?

370
00:12:40,130 --> 00:12:42,213
Richie, make it stop.

371
00:12:42,213 --> 00:12:43,698
- Okay, I'm sorry.

372
00:12:43,698 --> 00:12:44,531
Just come upstairs.

373
00:12:44,531 --> 00:12:45,364
I can explain.

374
00:12:45,364 --> 00:12:46,508
- No, explain here.

375
00:12:46,508 --> 00:12:48,002
Explain to all of us.

376
00:12:48,002 --> 00:12:48,835
- We're doing this?

377
00:12:48,835 --> 00:12:49,930
- Yup.

378
00:12:49,930 --> 00:12:51,665
- But you look so dizzy.

379
00:12:51,665 --> 00:12:54,026
- What's that mean?

380
00:12:54,026 --> 00:12:55,303
Oh.

381
00:12:55,303 --> 00:12:56,603
- Benny.

382
00:12:56,603 --> 00:12:58,046
- That was weird.

383
00:12:58,046 --> 00:12:59,465
- This isn't over, Rich.

384
00:12:59,465 --> 00:13:00,390
- It looks like it is.

385
00:13:00,390 --> 00:13:01,223
- [Bea] I said, stop this.

386
00:13:01,223 --> 00:13:02,056
- I got this.

387
00:13:02,056 --> 00:13:02,889
- Stop.

388
00:13:06,827 --> 00:13:10,363
("Demon Dollhouse")

389
00:13:10,363 --> 00:13:11,240
- Did you see that?

390
00:13:11,240 --> 00:13:12,073
- [Bea] I saw that.

391
00:13:12,073 --> 00:13:13,011
- How are you doing this?

392
00:13:13,011 --> 00:13:14,144
- How are you doing this?

393
00:13:14,144 --> 00:13:16,370
- You need to come upstairs.

394
00:13:16,370 --> 00:13:17,438
- [Bea] Benny.

395
00:13:17,438 --> 00:13:18,568
- Just go, Bea.

396
00:13:18,568 --> 00:13:21,568
("Demon Dollhouse")

397
00:13:31,061 --> 00:13:34,688
- Once we go in this
door, everything changes.

398
00:13:34,688 --> 00:13:36,179
Everything.

399
00:13:36,179 --> 00:13:38,921
- This is the bathroom.

400
00:13:38,921 --> 00:13:40,517
And it's locked.

401
00:13:40,517 --> 00:13:43,517
("Demon Dollhouse")

402
00:14:08,758 --> 00:14:11,785
("Scene Missing")

403
00:14:11,785 --> 00:14:13,535
- Welcome to nowhere.

404
00:14:14,837 --> 00:14:16,824
Do you need to sit?

405
00:14:16,824 --> 00:14:19,657
("Scene Missing")

406
00:14:21,610 --> 00:14:23,777
- This isn't the bathroom.

407
00:14:24,992 --> 00:14:28,636
- Until right now, this was the only place

408
00:14:28,636 --> 00:14:30,219
that was like this.

409
00:14:31,744 --> 00:14:33,661
Until today, until you.

410
00:14:34,639 --> 00:14:37,746
- This is some sort of office.

411
00:14:37,746 --> 00:14:39,321
Did you change it?

412
00:14:39,321 --> 00:14:41,698
- Did I change reality black and white?

413
00:14:41,698 --> 00:14:42,727
Not today, no.

414
00:14:42,727 --> 00:14:43,908
- [Bea] You're playing some kind of trick.

415
00:14:43,908 --> 00:14:45,188
- Okay, pop quiz.

416
00:14:45,188 --> 00:14:46,772
Do you remember our high school?

417
00:14:46,772 --> 00:14:47,605
- Down at River.

418
00:14:47,605 --> 00:14:49,369
- [Richie] Fine, but I
bet you dollars to donuts

419
00:14:49,369 --> 00:14:51,958
you don't remember anyone there, but me.

420
00:14:51,958 --> 00:14:55,955
No teachers, no students, no relatives.

421
00:14:55,955 --> 00:14:57,038
- You're not.

422
00:14:57,926 --> 00:14:58,785
What the?

423
00:14:58,785 --> 00:15:00,110
- It gets weirder.

424
00:15:00,110 --> 00:15:03,193
My first memories are in this house.

425
00:15:03,193 --> 00:15:05,112
Anything before that, I remember facts,

426
00:15:05,112 --> 00:15:07,699
but nothing of substance.

427
00:15:07,699 --> 00:15:08,616
No details.

428
00:15:10,045 --> 00:15:10,878
Nothing.

429
00:15:10,878 --> 00:15:12,083
- No, no, no, no, no.

430
00:15:12,083 --> 00:15:12,916
I do, I do.

431
00:15:12,916 --> 00:15:14,322
- [Richie] Tell me I'm wrong, please.

432
00:15:14,322 --> 00:15:15,599
- (pants) No, I do.

433
00:15:15,599 --> 00:15:16,432
Hold on.

434
00:15:17,364 --> 00:15:18,197
Hold on.

435
00:15:18,197 --> 00:15:19,030
No.

436
00:15:19,030 --> 00:15:20,136
No what is?

437
00:15:20,136 --> 00:15:22,138
Holy (bleep).

438
00:15:22,138 --> 00:15:23,305
What was that?

439
00:15:24,239 --> 00:15:25,634
- Take a breath.

440
00:15:25,634 --> 00:15:28,991
Best I can tell you, me, Benny, Maggie,

441
00:15:28,991 --> 00:15:32,593
and Claude came to life
when we moved in here.

442
00:15:32,593 --> 00:15:34,158
- Came to life?

443
00:15:34,158 --> 00:15:36,825
- Started our existence in this.

444
00:15:38,430 --> 00:15:39,843
Suburbia.

445
00:15:39,843 --> 00:15:44,539
It's a TV show and I think
you and Benny are the stars.

446
00:15:44,539 --> 00:15:47,372
("Scene Missing")

447
00:15:52,202 --> 00:15:53,702
Maybe, just maybe.

448
00:15:57,409 --> 00:15:59,209
They were meant to be.

449
00:15:59,209 --> 00:16:02,100
("Scene Missing")

450
00:16:02,100 --> 00:16:04,489
- You're crazy, Richie.

451
00:16:04,489 --> 00:16:05,780
Grade A.

452
00:16:05,780 --> 00:16:06,887
- [Richie] Okay, the laugh-track.

453
00:16:06,887 --> 00:16:07,860
You heard it, right?

454
00:16:07,860 --> 00:16:08,693
- The what?

455
00:16:08,693 --> 00:16:10,619
- We make funny, the audience laughs.

456
00:16:10,619 --> 00:16:11,909
It's like a sitcom.

457
00:16:11,909 --> 00:16:15,426
- I don't know what I (bleep) heard.

458
00:16:15,426 --> 00:16:17,252
- We can't curse.

459
00:16:17,252 --> 00:16:18,252
Family show.

460
00:16:19,089 --> 00:16:20,245
I heard it for the first time

461
00:16:20,245 --> 00:16:22,129
about a month ago with the plumber.

462
00:16:22,129 --> 00:16:23,782
I tried to go check the bathroom

463
00:16:23,782 --> 00:16:28,255
and then this office, a writer's
office and we're the story.

464
00:16:28,255 --> 00:16:29,088
- [Bea] Stop this.

465
00:16:29,088 --> 00:16:30,980
- They never show the
bathroom in a family show.

466
00:16:30,980 --> 00:16:32,351
That's what Suburbia is.

467
00:16:32,351 --> 00:16:33,479
- [Bea] What is that?

468
00:16:33,479 --> 00:16:34,588
- The name of the show.

469
00:16:34,588 --> 00:16:35,981
Read the script.

470
00:16:35,981 --> 00:16:38,814
("Scene Missing")

471
00:16:42,922 --> 00:16:44,255
We are not real.

472
00:16:45,760 --> 00:16:48,205
We're living in a fictional reality

473
00:16:48,205 --> 00:16:50,455
and only you and I know it.

474
00:16:52,847 --> 00:16:54,906
- You need help.

475
00:16:54,906 --> 00:16:56,057
You need to go to a hospital

476
00:16:56,057 --> 00:16:57,629
or something.
- It gets worse.

477
00:16:57,629 --> 00:16:58,992
- We're done here.
- You need to listen to me.

478
00:16:58,992 --> 00:17:01,059
- I said, we're done.
- We're gonna die.

479
00:17:01,059 --> 00:17:03,892
("Scene Missing")

480
00:17:07,262 --> 00:17:08,814
Look.

481
00:17:08,814 --> 00:17:12,314
This is the plan for the end of the story.

482
00:17:13,309 --> 00:17:16,611
Series finale, final episodes.

483
00:17:16,611 --> 00:17:20,053
You and Benny go off and then that's it.

484
00:17:20,053 --> 00:17:22,714
No more show, no more us.

485
00:17:22,714 --> 00:17:25,789
If you could just do what you did.

486
00:17:25,789 --> 00:17:27,842
- What did I do, huh?

487
00:17:27,842 --> 00:17:29,237
I don't know what I heard,

488
00:17:29,237 --> 00:17:33,354
but it sure as hell wasn't
some other worldly audience.

489
00:17:33,354 --> 00:17:34,669
I am real.

490
00:17:34,669 --> 00:17:37,410
I can feel, I can think, and so can you.

491
00:17:37,410 --> 00:17:39,021
So, just stop.

492
00:17:39,021 --> 00:17:40,092
- Bea.

493
00:17:40,092 --> 00:17:42,882
- Don't ever do this again.

494
00:17:42,882 --> 00:17:45,465
("Paranormal")

495
00:17:51,469 --> 00:17:53,727
- You know, I think
when we move to Alaska,

496
00:17:53,727 --> 00:17:56,894
it'll be legal for us to adopt a wolf.

497
00:17:58,160 --> 00:17:59,058
- [Claude] You think so?

498
00:17:59,058 --> 00:18:01,530
- [Maggie] Yeah, I think
they have like wolf rescues.

499
00:18:01,530 --> 00:18:02,363
- [Claude] And do you want that?

500
00:18:02,363 --> 00:18:03,244
You want a wolf?

501
00:18:03,244 --> 00:18:04,512
- [Maggie] Yeah, I want several.

502
00:18:04,512 --> 00:18:05,345
- [Claude] Outside.

503
00:18:05,345 --> 00:18:07,708
- We are not doing this when we move.

504
00:18:07,708 --> 00:18:08,541
- Oh, I know.

505
00:18:08,541 --> 00:18:10,738
We'll have lots more.

506
00:18:10,738 --> 00:18:13,726
- [Maggie] That's how you
get Christmas tree mites.

507
00:18:13,726 --> 00:18:14,993
- [Claude] That's not a thing.

508
00:18:14,993 --> 00:18:15,924
Don't scare me.

509
00:18:15,924 --> 00:18:16,757
- [Maggie] They're bed bugs.

510
00:18:16,757 --> 00:18:17,590
They just move to the tree.

511
00:18:17,590 --> 00:18:18,423
- [Claude] No.

512
00:18:18,423 --> 00:18:19,256
Seriously?

513
00:18:19,256 --> 00:18:22,736
- [Maggie] Maybe not Christmas,
but Halloween all year?

514
00:18:22,736 --> 00:18:23,979
- [Claude] I like that.

515
00:18:23,979 --> 00:18:24,837
- [Maggie] Right?

516
00:18:24,837 --> 00:18:27,254
(gun firing)

517
00:18:30,621 --> 00:18:31,454
- Benny.

518
00:18:36,539 --> 00:18:37,839
Benny.

519
00:18:37,839 --> 00:18:39,195
Benny, can we talk?

520
00:18:39,195 --> 00:18:40,320
- [Benny] Talk?

521
00:18:40,320 --> 00:18:42,024
- You were really mad.

522
00:18:42,024 --> 00:18:43,153
- [Benny] You think?

523
00:18:43,153 --> 00:18:44,889
Why don't you ask Richie about it?

524
00:18:44,889 --> 00:18:45,917
- You told me to go.

525
00:18:45,917 --> 00:18:48,132
- [Benny] You wanted to.

526
00:18:48,132 --> 00:18:49,279
- Can you please stop playing?

527
00:18:49,279 --> 00:18:50,112
- [Benny] Why?

528
00:18:50,112 --> 00:18:51,824
- Because it's rude.

529
00:18:51,824 --> 00:18:52,657
- Fine.

530
00:18:56,075 --> 00:18:57,566
I'm not playing.

531
00:18:57,566 --> 00:19:00,329
("Memories")

532
00:19:00,329 --> 00:19:01,561
- Thank you.

533
00:19:01,561 --> 00:19:03,978
("Memories")

534
00:19:04,940 --> 00:19:06,281
You were gonna fight Richie.

535
00:19:06,281 --> 00:19:07,114
- No, I wasn't.

536
00:19:07,114 --> 00:19:07,947
- Yes, you were.

537
00:19:07,947 --> 00:19:09,430
- Yes, I was.

538
00:19:09,430 --> 00:19:10,350
- Who does that?

539
00:19:10,350 --> 00:19:12,892
You don't go from kissy-kiss
to fighty time under a minute.

540
00:19:12,892 --> 00:19:13,854
- I don't get this.

541
00:19:13,854 --> 00:19:15,100
I don't understand what's going on.

542
00:19:15,100 --> 00:19:16,167
- I don't either.

543
00:19:16,167 --> 00:19:18,000
- With you and Richie.

544
00:19:18,859 --> 00:19:20,454
- Oh.

545
00:19:20,454 --> 00:19:21,787
Nothing, except.

546
00:19:23,458 --> 00:19:24,791
Really, nothing.

547
00:19:26,020 --> 00:19:29,111
Benny, when everything you know is wrong,

548
00:19:29,111 --> 00:19:30,788
how do you adapt to that?

549
00:19:30,788 --> 00:19:32,566
- You feel this is wrong?

550
00:19:32,566 --> 00:19:33,399
- No.

551
00:19:33,399 --> 00:19:34,627
Were you even listening?

552
00:19:34,627 --> 00:19:36,044
I'm all mixed up.

553
00:19:37,540 --> 00:19:38,966
Benny, look.

554
00:19:38,966 --> 00:19:41,379
Do you remember your old high school?

555
00:19:41,379 --> 00:19:42,837
- Yeah, you're mixed up.

556
00:19:42,837 --> 00:19:43,670
- No, seriously.

557
00:19:43,670 --> 00:19:44,503
Do you remember?

558
00:19:44,503 --> 00:19:46,451
- Yeah, I heard you.

559
00:19:46,451 --> 00:19:47,284
- I'm doing this wrong.

560
00:19:47,284 --> 00:19:48,617
- Darn straight.

561
00:19:49,947 --> 00:19:51,007
- I can't do this.

562
00:19:51,007 --> 00:19:51,931
- You can't do what?

563
00:19:51,931 --> 00:19:53,032
Bea, you're not making any sense.

564
00:19:53,032 --> 00:19:54,576
- I can't do this right now.

565
00:19:54,576 --> 00:19:56,386
- [Audience] Ooh.

566
00:19:56,386 --> 00:19:57,562
- Stop it.

567
00:19:57,562 --> 00:20:00,562
(suspenseful music)

568
00:20:09,126 --> 00:20:10,483
(hand knocking)

569
00:20:10,483 --> 00:20:11,754
What now?

570
00:20:11,754 --> 00:20:13,587
- [Claude] Bea, Benny.

571
00:20:14,940 --> 00:20:17,494
- Something's happening.

572
00:20:17,494 --> 00:20:20,327
("Happy Moments")

573
00:20:23,965 --> 00:20:26,189
- Okay, they're here.

574
00:20:26,189 --> 00:20:27,075
- [Maggie] Okay.

575
00:20:27,075 --> 00:20:28,270
- What is this?

576
00:20:28,270 --> 00:20:29,434
- I have good news.

577
00:20:29,434 --> 00:20:30,819
- And bad news.

578
00:20:30,819 --> 00:20:32,200
- What happened?

579
00:20:32,200 --> 00:20:33,643
- [Maggie] Uncle Ratty died.

580
00:20:33,643 --> 00:20:35,023
- Oh, Maggie.

581
00:20:35,023 --> 00:20:35,934
- I don't care.

582
00:20:35,934 --> 00:20:36,767
I gave him a kidney.

583
00:20:36,767 --> 00:20:37,932
It's not like I knew him.

584
00:20:37,932 --> 00:20:39,887
- She's so cuddly.

585
00:20:39,887 --> 00:20:41,041
- [Benny] You gave him a kidney?

586
00:20:41,041 --> 00:20:43,451
- Fine, I do care but, you know?

587
00:20:43,451 --> 00:20:45,439
Anyways, look.

588
00:20:45,439 --> 00:20:49,145
He had a will and we were all in it.

589
00:20:49,145 --> 00:20:50,159
- [Bea] Oh.

590
00:20:50,159 --> 00:20:51,466
- [Richie] Oh boy.

591
00:20:51,466 --> 00:20:55,169
- Short version, Claude and I, we get-

592
00:20:55,169 --> 00:20:56,002
- Holy crap.

593
00:20:56,002 --> 00:20:57,584
- [Claude] That's what I said.

594
00:20:57,584 --> 00:20:58,517
- Best part.

595
00:20:58,517 --> 00:21:03,100
He left you three the house
for when we move to Alaska.

596
00:21:04,059 --> 00:21:05,916
- Oh my goodness.

597
00:21:05,916 --> 00:21:07,066
- But you guys are leaving.

598
00:21:07,066 --> 00:21:09,677
- We thought you could
sell it, split the cash.

599
00:21:09,677 --> 00:21:12,427
- [Richie] Why would we want to do that?

600
00:21:12,427 --> 00:21:15,207
- Be kind of weird, don't you think?

601
00:21:15,207 --> 00:21:16,906
Just you three.

602
00:21:16,906 --> 00:21:18,742
- [Bea] Yeah.

603
00:21:18,742 --> 00:21:19,575
- Yeah.

604
00:21:20,450 --> 00:21:21,283
- Clearly.

605
00:21:22,623 --> 00:21:23,456
- Yo.

606
00:21:23,456 --> 00:21:24,505
Stupids.

607
00:21:24,505 --> 00:21:25,364
You just got a house.

608
00:21:25,364 --> 00:21:27,166
Stop being so grumpy.

609
00:21:27,166 --> 00:21:29,492
Now, Claude and I are going downstairs

610
00:21:29,492 --> 00:21:31,015
to break out the good booze.

611
00:21:31,015 --> 00:21:34,386
And when we get back, you're gonna be okay

612
00:21:34,386 --> 00:21:37,204
or so help me God, I will cut you.

613
00:21:37,204 --> 00:21:38,621
- [Audience] Ooh.

614
00:21:39,455 --> 00:21:40,414
- She will.

615
00:21:40,414 --> 00:21:42,747
("Mystery")

616
00:21:46,593 --> 00:21:48,343
- This is exhausting.

617
00:21:50,169 --> 00:21:51,528
- Benny.

618
00:21:51,528 --> 00:21:54,453
- Suddenly our things
seemed kind of small.

619
00:21:54,453 --> 00:21:56,800
I mean, if we sold this house.

620
00:21:56,800 --> 00:22:00,678
- [Richie] Yeah, we
can get our own places.

621
00:22:00,678 --> 00:22:03,261
- I think that's probably best.

622
00:22:04,616 --> 00:22:05,949
- Benny, Richie.

623
00:22:06,988 --> 00:22:07,873
Come on.

624
00:22:07,873 --> 00:22:10,419
- We can't fake this anymore, Bea.

625
00:22:10,419 --> 00:22:11,726
- What does that mean?

626
00:22:11,726 --> 00:22:14,444
- We can't even have this?

627
00:22:14,444 --> 00:22:15,398
- No.

628
00:22:15,398 --> 00:22:17,731
("Mystery")

629
00:22:22,308 --> 00:22:25,066
- I don't think I like that guy.

630
00:22:25,066 --> 00:22:28,452
- Benny, please, I need
you to come upstairs.

631
00:22:28,452 --> 00:22:31,098
- I want to punch him in his stupid face.

632
00:22:31,098 --> 00:22:33,749
- This is not helpful.

633
00:22:33,749 --> 00:22:34,666
- I said, want to.

634
00:22:34,666 --> 00:22:36,416
I didn't say I would.

635
00:22:37,740 --> 00:22:40,890
- I need to go upstairs and so do you.

636
00:22:40,890 --> 00:22:42,942
He's in the bathroom.

637
00:22:42,942 --> 00:22:44,741
- Excuse me.

638
00:22:44,741 --> 00:22:45,640
- Shut up.

639
00:22:45,640 --> 00:22:46,940
- Shut up?

640
00:22:46,940 --> 00:22:47,830
- Not you.

641
00:22:47,830 --> 00:22:49,659
Please come with me.

642
00:22:49,659 --> 00:22:50,819
- [Benny] No.

643
00:22:50,819 --> 00:22:52,064
- Yes, you want to.

644
00:22:52,064 --> 00:22:53,418
(bell dinging)

645
00:22:53,418 --> 00:22:54,968
- Okay.

646
00:22:54,968 --> 00:22:56,522
Yeah, good idea.

647
00:22:56,522 --> 00:22:57,605
- [Bea] Good.

648
00:22:58,470 --> 00:22:59,652
- No, wait.

649
00:22:59,652 --> 00:23:00,624
- Benny, you got this.

650
00:23:00,624 --> 00:23:01,607
Come on.

651
00:23:01,607 --> 00:23:02,736
- What are you doing?

652
00:23:02,736 --> 00:23:03,569
- Come on with me now.

653
00:23:03,569 --> 00:23:05,084
- Get off of me.

654
00:23:05,084 --> 00:23:07,201
What's wrong with you?

655
00:23:07,201 --> 00:23:08,201
You know what?

656
00:23:08,201 --> 00:23:09,075
Go up there.

657
00:23:09,075 --> 00:23:10,828
You two are perfect for each other.

658
00:23:10,828 --> 00:23:11,661
- Wait, wait.

659
00:23:11,661 --> 00:23:12,494
I'm sorry, okay?

660
00:23:12,494 --> 00:23:13,327
I can explain if you just-

661
00:23:13,327 --> 00:23:15,715
- No, I don't think you can.

662
00:23:15,715 --> 00:23:18,382
("Lonely Dark")

663
00:23:29,424 --> 00:23:30,257
- You okay?

664
00:23:30,257 --> 00:23:31,090
- It's Benny.

665
00:23:31,090 --> 00:23:33,721
We need him to be a part of this.

666
00:23:33,721 --> 00:23:35,049
- Do we?

667
00:23:35,049 --> 00:23:36,633
- How can you say that?

668
00:23:36,633 --> 00:23:38,050
He's your friend.

669
00:23:39,215 --> 00:23:40,778
I just wish.

670
00:23:40,778 --> 00:23:42,710
It was right there.

671
00:23:42,710 --> 00:23:44,543
The house, our future.

672
00:23:45,571 --> 00:23:47,157
- It's not real.

673
00:23:47,157 --> 00:23:48,290
- It felt real.

674
00:23:48,290 --> 00:23:50,957
For just a second, it felt real.

675
00:23:52,532 --> 00:23:55,242
Did you see Maggie and Claude?

676
00:23:55,242 --> 00:23:57,373
They were so happy.

677
00:23:57,373 --> 00:23:59,491
- I wasn't looking at them.

678
00:23:59,491 --> 00:24:02,245
- We cannot let this happen.

679
00:24:02,245 --> 00:24:03,946
We do what we need to do.

680
00:24:03,946 --> 00:24:06,528
We save them, all of them.

681
00:24:06,528 --> 00:24:07,945
- You believe me?

682
00:24:09,236 --> 00:24:10,236
- I have to.

683
00:24:11,248 --> 00:24:13,298
I don't want to.

684
00:24:13,298 --> 00:24:15,930
I have to die a little for it,

685
00:24:15,930 --> 00:24:20,013
but I'm not gonna let the
people I love just end.

686
00:24:22,769 --> 00:24:23,602
- Okay.

687
00:24:27,406 --> 00:24:29,501
So, whoever this writer is,

688
00:24:29,501 --> 00:24:31,344
he or she has got it all mapped out.

689
00:24:31,344 --> 00:24:34,511
So, all of this is what's come before.

690
00:24:38,732 --> 00:24:41,919
- Some of this is very personal.

691
00:24:41,919 --> 00:24:43,286
It's creepy.

692
00:24:43,286 --> 00:24:45,066
- You think that's creepy?

693
00:24:45,066 --> 00:24:46,290
Check this out.

694
00:24:46,290 --> 00:24:49,290
(suspenseful music)

695
00:24:51,985 --> 00:24:52,985
- [Bea] Wow.

696
00:24:54,291 --> 00:24:56,541
- [Richie] And this is now.

697
00:24:58,266 --> 00:24:59,099
- Engaged.

698
00:24:59,099 --> 00:25:01,766
Maggie and Claude move, the end,

699
00:25:03,193 --> 00:25:05,110
which means we all die.

700
00:25:06,035 --> 00:25:08,118
- Or un-live or whatever.

701
00:25:11,728 --> 00:25:13,993
- Okay so, we just don't do these things.

702
00:25:13,993 --> 00:25:14,826
I don't get engaged.

703
00:25:14,826 --> 00:25:17,153
Maggie and Claude stay.

704
00:25:17,153 --> 00:25:18,570
We have all this.

705
00:25:19,733 --> 00:25:22,841
Doesn't that give us an edge?

706
00:25:22,841 --> 00:25:24,804
- I think you're the edge.

707
00:25:24,804 --> 00:25:26,537
You stepped outside the show, Bea.

708
00:25:26,537 --> 00:25:27,972
- I don't know how I did that.

709
00:25:27,972 --> 00:25:28,805
- Okay.

710
00:25:28,805 --> 00:25:32,368
Look, this room isn't
connected to the show.

711
00:25:32,368 --> 00:25:33,853
It's a dead zone.

712
00:25:33,853 --> 00:25:37,912
A bridge between us and whoever
is responsible for all this.

713
00:25:37,912 --> 00:25:39,411
If you could just use
that and maybe reach out.

714
00:25:39,411 --> 00:25:41,253
- I said I can't.

715
00:25:41,253 --> 00:25:43,532
Believe me, I wish I could.

716
00:25:43,532 --> 00:25:44,949
I don't know how.

717
00:25:45,852 --> 00:25:47,031
- Okay.

718
00:25:47,031 --> 00:25:49,561
(exhales) We'll do it within the show,

719
00:25:49,561 --> 00:25:52,276
but you're gonna have to learn the rules.

720
00:25:52,276 --> 00:25:55,866
("Happy Moments")

721
00:25:55,866 --> 00:25:58,616
("Jingle Bells")

722
00:25:59,829 --> 00:26:00,721
Okay.

723
00:26:00,721 --> 00:26:03,684
Rule number one, we're
in a TV show, a comedy.

724
00:26:03,684 --> 00:26:05,451
So, the audience trusts us.

725
00:26:05,451 --> 00:26:08,999
Whatever we present as
a fact has to happen.

726
00:26:08,999 --> 00:26:11,166
- That's like playing God.

727
00:26:13,033 --> 00:26:13,987
Is what happened-

728
00:26:13,987 --> 00:26:15,654
- With the proposal?

729
00:26:16,785 --> 00:26:19,148
- Makes you a jerk, kinda.

730
00:26:19,148 --> 00:26:21,433
- Won't be the last time.

731
00:26:21,433 --> 00:26:23,333
How old is that eggnog?

732
00:26:23,333 --> 00:26:24,634
- Benny just made it.

733
00:26:24,634 --> 00:26:26,281
- So, it's perfectly fine.

734
00:26:26,281 --> 00:26:27,483
- I don't get this.

735
00:26:27,483 --> 00:26:28,316
- Okay.

736
00:26:28,316 --> 00:26:29,806
Watch this.

737
00:26:29,806 --> 00:26:31,056
He takes a sip.

738
00:26:32,528 --> 00:26:34,105
All good, right?

739
00:26:34,105 --> 00:26:35,438
Now, watch this.

740
00:26:37,865 --> 00:26:39,947
Wait, wait, wait, wait, wait.

741
00:26:39,947 --> 00:26:41,926
Don't drink that.

742
00:26:41,926 --> 00:26:42,861
This is a week old.

743
00:26:42,861 --> 00:26:45,779
(bell dinging)

744
00:26:45,779 --> 00:26:50,779
(audience laughing)
(audience clapping)

745
00:26:56,687 --> 00:26:57,945
- I gotta go.

746
00:26:57,945 --> 00:27:00,945
(audience cheering)

747
00:27:03,520 --> 00:27:05,987
- I love the holidays.

748
00:27:05,987 --> 00:27:08,301
I try to keep saying the
one liners, you know.

749
00:27:08,301 --> 00:27:09,922
Keeping it fun.

750
00:27:09,922 --> 00:27:11,172
Check this out.

751
00:27:12,680 --> 00:27:13,800
- [Bea] This is incredible.

752
00:27:13,800 --> 00:27:14,883
- It changed.

753
00:27:15,937 --> 00:27:17,260
Did you hear the bell?

754
00:27:17,260 --> 00:27:18,155
- [Bea] Yeah.

755
00:27:18,155 --> 00:27:20,484
- An angel just got its wings.

756
00:27:20,484 --> 00:27:22,197
- You're hilarious.

757
00:27:22,197 --> 00:27:23,274
- [Richie] Right?

758
00:27:23,274 --> 00:27:25,279
It doesn't always work, though.

759
00:27:25,279 --> 00:27:26,768
- I did it.

760
00:27:26,768 --> 00:27:27,848
- You did.

761
00:27:27,848 --> 00:27:32,848
But the thing is, it only works
if you believe it'll work.

762
00:27:33,136 --> 00:27:34,925
- So, that's rule one.

763
00:27:34,925 --> 00:27:36,675
- Rule two is harder.

764
00:27:42,517 --> 00:27:43,596
Okay.

765
00:27:43,596 --> 00:27:45,327
You're a part of a show.

766
00:27:45,327 --> 00:27:47,836
You can't leave unless
the story wants you to.

767
00:27:47,836 --> 00:27:49,863
You just can't.

768
00:27:49,863 --> 00:27:50,696
Watch.

769
00:27:52,740 --> 00:27:53,573
Open it.

770
00:28:03,460 --> 00:28:04,877
This is fun, too.

771
00:28:16,784 --> 00:28:18,367
- This is too much.

772
00:28:19,963 --> 00:28:22,569
- [Richie] You're still with me?

773
00:28:22,569 --> 00:28:24,149
- Just.

774
00:28:24,149 --> 00:28:24,982
Wow.

775
00:28:27,126 --> 00:28:27,959
Go on.

776
00:28:28,930 --> 00:28:29,820
- Okay.

777
00:28:29,820 --> 00:28:32,484
This is the most important thing.

778
00:28:32,484 --> 00:28:35,883
We can manipulate the
show, but not break it.

779
00:28:35,883 --> 00:28:37,272
We can't jump the shark.

780
00:28:37,272 --> 00:28:38,451
- I've heard of that.

781
00:28:38,451 --> 00:28:40,888
- [Richie] If we do that, the show dies.

782
00:28:40,888 --> 00:28:42,875
Even if it takes a while.

783
00:28:42,875 --> 00:28:46,939
- So, we got to hide that
we know that it's a show.

784
00:28:46,939 --> 00:28:48,533
- It's got to stay secret.

785
00:28:48,533 --> 00:28:51,950
We can't become something that we're not.

786
00:28:53,525 --> 00:28:56,125
Before we do anything else.

787
00:28:56,125 --> 00:28:57,696
Benny's playing heck point?

788
00:28:57,696 --> 00:28:59,967
Oh man, I wish I could see that.

789
00:28:59,967 --> 00:29:01,800
It's the bomb diggity.

790
00:29:04,663 --> 00:29:05,496
Okay.

791
00:29:06,737 --> 00:29:07,570
So.

792
00:29:08,968 --> 00:29:10,385
It's Richie time?

793
00:29:12,273 --> 00:29:13,287
Okay, we're safe.

794
00:29:13,287 --> 00:29:14,810
- What was that all about?

795
00:29:14,810 --> 00:29:16,941
- We're in an ensemble show.

796
00:29:16,941 --> 00:29:18,820
So, as long as something more
interesting is happening,

797
00:29:18,820 --> 00:29:20,533
the audience will follow it.

798
00:29:20,533 --> 00:29:22,055
- Got it.

799
00:29:22,055 --> 00:29:23,722
What about all this?

800
00:29:25,034 --> 00:29:27,243
The way things look.

801
00:29:27,243 --> 00:29:29,611
- Kind of hyper real?

802
00:29:29,611 --> 00:29:31,194
- Almost cinematic.

803
00:29:34,045 --> 00:29:37,679
- You've seen the truth
and you can't unsee it,

804
00:29:37,679 --> 00:29:40,873
but you can jump back
in for a little while.

805
00:29:40,873 --> 00:29:43,262
Look, close your eyes.

806
00:29:43,262 --> 00:29:44,761
- Am I supposed to use the force?

807
00:29:44,761 --> 00:29:46,688
- Don't make any jokes.

808
00:29:46,688 --> 00:29:49,330
It'll bring them back.

809
00:29:49,330 --> 00:29:50,580
- I feel silly.

810
00:29:51,479 --> 00:29:52,979
- Just trust me.

811
00:29:52,979 --> 00:29:56,062
("Feel the Tension")

812
00:29:58,537 --> 00:30:01,215
Focus on your character.

813
00:30:01,215 --> 00:30:03,914
The love interest, here
with the funny friend,

814
00:30:03,914 --> 00:30:06,751
trying to make up with the leading man.

815
00:30:06,751 --> 00:30:08,668
Go back to how it felt.

816
00:30:11,994 --> 00:30:12,827
- Wow.

817
00:30:14,105 --> 00:30:17,395
It's so bright, I never noticed.

818
00:30:17,395 --> 00:30:19,257
- Kind of weird, right?

819
00:30:19,257 --> 00:30:20,907
Doesn't it feel-

820
00:30:20,907 --> 00:30:23,336
- Kind of unnatural.

821
00:30:23,336 --> 00:30:25,503
Now, I just can't believe.

822
00:30:29,646 --> 00:30:33,200
- [Richie] It's hard to
hold, but you'll get better.

823
00:30:33,200 --> 00:30:34,716
- This is nuts.

824
00:30:34,716 --> 00:30:38,361
- Last thing, maybe the most important.

825
00:30:38,361 --> 00:30:40,806
Let's go back in together.

826
00:30:40,806 --> 00:30:43,889
("Feel the Tension")

827
00:30:44,749 --> 00:30:48,418
Hey Bea, how much money did
you leave in your pocket?

828
00:30:48,418 --> 00:30:50,220
- Like, $100.

829
00:30:50,220 --> 00:30:52,803
(bell dinging)

830
00:30:56,253 --> 00:30:57,086
- Yeah.

831
00:30:57,086 --> 00:31:00,654
It's a shame that a meteor's
coming to destroy the world.

832
00:31:00,654 --> 00:31:01,487
- What?

833
00:31:01,487 --> 00:31:02,355
Richie, why would you say that?

834
00:31:02,355 --> 00:31:03,517
Why would you do that?

835
00:31:03,517 --> 00:31:04,730
- Wait for it.

836
00:31:04,730 --> 00:31:07,022
- Have you guys seen this?

837
00:31:07,022 --> 00:31:09,552
- That's right, Steve, this just in.

838
00:31:09,552 --> 00:31:11,841
The meteor has been
diverted by a plucky crew

839
00:31:11,841 --> 00:31:15,113
of space miners who have
sacrificed their lives for ours.

840
00:31:15,113 --> 00:31:15,946
Why?

841
00:31:15,946 --> 00:31:17,779
If it wasn't for them.

842
00:31:19,054 --> 00:31:20,804
- What just happened?

843
00:31:23,604 --> 00:31:26,606
- You can bend the rules,
Bea, not break them.

844
00:31:26,606 --> 00:31:31,053
If you push the show too
hard, it pushes back.

845
00:31:31,053 --> 00:31:32,959
Sometimes violently.

846
00:31:32,959 --> 00:31:36,028
(soft tense music)

847
00:31:36,028 --> 00:31:37,528
- What did you do?

848
00:31:40,951 --> 00:31:43,961
- Shows like this, they
end in the summertime.

849
00:31:43,961 --> 00:31:48,711
So I kept saying, it's almost
Christmas to keep it going.

850
00:31:50,903 --> 00:31:53,570
- So, Christmas never gets here.

851
00:31:54,697 --> 00:31:56,935
That's why I keep decorating

852
00:31:56,935 --> 00:32:00,553
even though we have so much stuff.

853
00:32:00,553 --> 00:32:03,803
- I pushed the show and it pushed back.

854
00:32:04,986 --> 00:32:06,979
- [Bea] Uncle Ratty.

855
00:32:06,979 --> 00:32:10,896
- Uncle Ratty, Maggie
and Claude, the proposal.

856
00:32:11,906 --> 00:32:13,406
- You caused this.

857
00:32:14,425 --> 00:32:17,258
- [Richie] Like I said, I'm sorry.

858
00:32:19,561 --> 00:32:21,144
- It's just harder.

859
00:32:22,959 --> 00:32:24,209
Not impossible.

860
00:32:25,322 --> 00:32:26,957
We start with Maggie.

861
00:32:26,957 --> 00:32:29,082
Claude will follow her.

862
00:32:29,082 --> 00:32:30,398
- And if they're all on board?

863
00:32:30,398 --> 00:32:33,231
- [Bea] Benny will have to listen.

864
00:32:34,439 --> 00:32:35,272
- Okay.

865
00:32:37,566 --> 00:32:39,816
You're really good at this.

866
00:32:41,652 --> 00:32:44,980
- You think you can keep
the audience on you?

867
00:32:44,980 --> 00:32:46,441
- Hey.

868
00:32:46,441 --> 00:32:47,858
It's Richie time.

869
00:32:48,774 --> 00:32:49,817
- [Maggie] Oh Lord.

870
00:32:49,817 --> 00:32:51,064
- Yeah, I know, right?

871
00:32:51,064 --> 00:32:53,508
(audience laughing)

872
00:32:53,508 --> 00:32:55,657
You don't look so good.

873
00:32:55,657 --> 00:32:57,816
- I drank curds.

874
00:32:57,816 --> 00:33:02,751
- (laughs) Who'd do something so stupid?

875
00:33:02,751 --> 00:33:03,834
- Geez, Rich.

876
00:33:06,702 --> 00:33:08,369
- I'm gonna be sick.

877
00:33:09,209 --> 00:33:10,740
- You know what makes me sick?

878
00:33:10,740 --> 00:33:12,057
- Subtle hints?

879
00:33:12,057 --> 00:33:13,892
- You're amazing.

880
00:33:13,892 --> 00:33:16,066
Did you start the marathon without us?

881
00:33:16,066 --> 00:33:16,899
- Someone had to.

882
00:33:16,899 --> 00:33:18,691
I couldn't find Benny.

883
00:33:18,691 --> 00:33:21,465
- Maggie, can I borrow you?

884
00:33:21,465 --> 00:33:22,876
- Only if you pay interest.

885
00:33:22,876 --> 00:33:24,655
You can afford that now.

886
00:33:24,655 --> 00:33:26,114
- Lord, please.

887
00:33:26,114 --> 00:33:28,837
("Merry Freaking Christmas")

888
00:33:28,837 --> 00:33:30,324
- Nope.

889
00:33:30,324 --> 00:33:32,269
You still look sick.

890
00:33:32,269 --> 00:33:33,102
So.

891
00:33:35,718 --> 00:33:36,551
Okay.

892
00:33:39,647 --> 00:33:41,797
- Yep, I'm done.

893
00:33:41,797 --> 00:33:42,630
- Maggie.

894
00:33:46,080 --> 00:33:48,080
I'm just gonna sit here.

895
00:33:49,249 --> 00:33:51,475
- Okay bud, I'm just
gonna mix up some stuff

896
00:33:51,475 --> 00:33:55,586
and by the by, have you seen "Inception"?

897
00:33:55,586 --> 00:34:00,586
(heartbeat pounding)
(ominous music)

898
00:34:04,200 --> 00:34:05,200
- Holy hell.

899
00:34:07,236 --> 00:34:08,976
- I know, right?

900
00:34:08,976 --> 00:34:10,732
- Is this what?

901
00:34:10,732 --> 00:34:12,679
Where's the bathroom?

902
00:34:12,679 --> 00:34:16,724
- Maggie, I want you to keep an open mind

903
00:34:16,724 --> 00:34:19,422
about what I'm about to tell you.

904
00:34:19,422 --> 00:34:21,635
- You're freaking me out, Bea.

905
00:34:21,635 --> 00:34:23,711
- [Bea] It's the day for that.

906
00:34:23,711 --> 00:34:24,677
Can you do that?

907
00:34:24,677 --> 00:34:25,510
Keep an-

908
00:34:25,510 --> 00:34:26,608
- Open mind.

909
00:34:26,608 --> 00:34:27,441
Sure.

910
00:34:27,441 --> 00:34:28,305
Okay.

911
00:34:28,305 --> 00:34:30,972
(ominous music)

912
00:34:34,908 --> 00:34:35,908
- I'm sorry.

913
00:34:37,141 --> 00:34:38,058
In advance.

914
00:34:41,463 --> 00:34:44,069
- See, they're focused on the top,

915
00:34:44,069 --> 00:34:46,459
which means the totem is still in play.

916
00:34:46,459 --> 00:34:48,542
Therefore there's no way.

917
00:34:53,853 --> 00:34:56,770
There's no way it's the real world.

918
00:34:59,472 --> 00:35:01,972
- I didn't follow any of that.

919
00:35:03,104 --> 00:35:04,233
- Claude's feeling better.

920
00:35:04,233 --> 00:35:07,075
(audience laughing)
(bell dinging)

921
00:35:07,075 --> 00:35:09,137
- (scoffs) I am.

922
00:35:09,137 --> 00:35:10,220
That's weird.

923
00:35:11,699 --> 00:35:12,532
You okay?

924
00:35:13,801 --> 00:35:14,718
- No, I am.

925
00:35:18,081 --> 00:35:19,831
I just feel a little.

926
00:35:21,519 --> 00:35:23,446
Today's not going the way I.

927
00:35:23,446 --> 00:35:27,327
(heartbeat pounding)
(ominous music)

928
00:35:27,327 --> 00:35:28,641
I can't do this.

929
00:35:28,641 --> 00:35:33,641
(heartbeat pounding)
(ominous music)

930
00:35:36,543 --> 00:35:37,376
- Benny.

931
00:35:38,977 --> 00:35:40,060
What is this?

932
00:35:42,658 --> 00:35:44,847
- Look guys, this is tough.

933
00:35:44,847 --> 00:35:45,874
- You're leaving?

934
00:35:45,874 --> 00:35:46,929
He's leaving?

935
00:35:46,929 --> 00:35:48,379
- [Benny] Dammit, Bea, I wanted-

936
00:35:48,379 --> 00:35:49,212
- What?

937
00:35:49,212 --> 00:35:50,445
What did you want, Benny?

938
00:35:50,445 --> 00:35:52,593
- Can we not do this right now?

939
00:35:52,593 --> 00:35:53,584
- Hold on.

940
00:35:53,584 --> 00:35:54,922
What did you want, Benny?

941
00:35:54,922 --> 00:35:56,632
What did I do that was
so terrible that you-

942
00:35:56,632 --> 00:35:58,586
- I wanted to marry you, Bea.

943
00:35:58,586 --> 00:35:59,811
- I wanted that, too.

944
00:35:59,811 --> 00:36:00,991
- Seriously?

945
00:36:00,991 --> 00:36:02,209
- Fine.

946
00:36:02,209 --> 00:36:04,620
Then come with me right now.

947
00:36:04,620 --> 00:36:06,465
We'll work out the details later,

948
00:36:06,465 --> 00:36:09,551
but I'm gonna walk out that door

949
00:36:09,551 --> 00:36:12,002
and it's up to you if
you want to come with me.

950
00:36:12,002 --> 00:36:14,719
- Are you kidding me with this?

951
00:36:14,719 --> 00:36:16,329
- Richie, what do I do?

952
00:36:16,329 --> 00:36:17,162
- I don't know.

953
00:36:17,162 --> 00:36:20,710
- Richie, you're lucky
I don't tear you apart.

954
00:36:20,710 --> 00:36:21,737
- I'm right here.

955
00:36:21,737 --> 00:36:22,820
- Can we not?

956
00:36:25,807 --> 00:36:27,544
I expected better.

957
00:36:27,544 --> 00:36:30,850
("Children's Story")

958
00:36:30,850 --> 00:36:35,183
- Well done, gentlemen, you
should feel really good.

959
00:36:36,751 --> 00:36:39,521
- This is a conversation you
should be having with me.

960
00:36:39,521 --> 00:36:41,528
Not Richie, me.

961
00:36:41,528 --> 00:36:43,058
- He's in love with you, Bea.

962
00:36:43,058 --> 00:36:44,319
- [Bea] No, he's not.

963
00:36:44,319 --> 00:36:45,596
- Yes, he is.

964
00:36:45,596 --> 00:36:48,679
("Children's Story")

965
00:36:49,874 --> 00:36:51,166
- I'm not doing this.

966
00:36:51,166 --> 00:36:53,374
I'm not gonna be some
sort of romantic pawn.

967
00:36:53,374 --> 00:36:55,047
Do you hear me?

968
00:36:55,047 --> 00:36:55,880
- Benny.

969
00:36:55,880 --> 00:36:56,713
- Shut your mouth.

970
00:36:56,713 --> 00:36:58,662
- This is not you, okay?

971
00:36:58,662 --> 00:36:59,802
Think about it.

972
00:36:59,802 --> 00:37:01,168
You wouldn't do this.

973
00:37:01,168 --> 00:37:03,848
- I have thought about it a lot

974
00:37:03,848 --> 00:37:08,848
and I don't know how things
got so messed up between us,

975
00:37:08,939 --> 00:37:11,439
but they did and I can't stay.

976
00:37:13,684 --> 00:37:15,548
- You gotta do the thing.

977
00:37:15,548 --> 00:37:17,374
- Richie, I can't.

978
00:37:17,374 --> 00:37:18,541
- You have to.

979
00:37:19,460 --> 00:37:21,991
- Benny, you want to stay.

980
00:37:21,991 --> 00:37:23,629
- No, I don't.

981
00:37:23,629 --> 00:37:26,240
- [Bea] I said you want to stay.

982
00:37:26,240 --> 00:37:27,483
- You gotta believe it.

983
00:37:27,483 --> 00:37:28,316
- Help me.

984
00:37:29,784 --> 00:37:30,804
- I changed the locks.

985
00:37:30,804 --> 00:37:32,351
(bell dinging)

986
00:37:32,351 --> 00:37:33,184
- What?

987
00:37:33,184 --> 00:37:34,422
- What?

988
00:37:34,422 --> 00:37:35,548
- Yeah.

989
00:37:35,548 --> 00:37:39,419
They're all locked and they won't open.

990
00:37:39,419 --> 00:37:40,264
- Yeah.

991
00:37:40,264 --> 00:37:43,556
All the doors are locked and broken.

992
00:37:43,556 --> 00:37:46,950
- [Richie] So, you can't leave, okay?

993
00:37:46,950 --> 00:37:50,033
("The Four Seasons")

994
00:37:51,042 --> 00:37:52,209
- That's bizarre.

995
00:37:52,209 --> 00:37:53,746
- Oh, come on.

996
00:37:53,746 --> 00:37:55,337
- It's fighting back.

997
00:37:55,337 --> 00:37:56,170
- [Benny] Look.

998
00:37:56,170 --> 00:38:00,920
Just tell me everything's
going to be okay and I'll stay.

999
00:38:01,814 --> 00:38:03,360
- I really want to.

1000
00:38:03,360 --> 00:38:04,893
- And she can.

1001
00:38:04,893 --> 00:38:06,719
Just tell him it's gonna be okay.

1002
00:38:06,719 --> 00:38:09,233
- I don't want to lie to him.

1003
00:38:09,233 --> 00:38:10,828
- I feel like I was supposed

1004
00:38:10,828 --> 00:38:13,578
to be mad right now, but I'm not.

1005
00:38:15,529 --> 00:38:16,362
I just.

1006
00:38:18,784 --> 00:38:19,867
I need to go.

1007
00:38:20,856 --> 00:38:22,856
- Dude, I'm begging you.

1008
00:38:24,206 --> 00:38:25,617
- Take care of her.

1009
00:38:25,617 --> 00:38:27,657
She's really special.

1010
00:38:27,657 --> 00:38:31,284
("The Four Seasons")

1011
00:38:31,284 --> 00:38:32,534
See ya.

1012
00:38:32,534 --> 00:38:35,617
("The Four Seasons")

1013
00:39:02,967 --> 00:39:05,884
(static crackling)

1014
00:39:08,485 --> 00:39:09,962
- What is that?

1015
00:39:09,962 --> 00:39:11,732
- I don't know.

1016
00:39:11,732 --> 00:39:14,713
I've never seen that before.

1017
00:39:14,713 --> 00:39:16,634
- You said we couldn't leave.

1018
00:39:16,634 --> 00:39:18,683
- Unless the show wants you to.

1019
00:39:18,683 --> 00:39:21,766
("The Four Seasons")

1020
00:39:26,516 --> 00:39:27,906
- [Claude] Well, this sucks.

1021
00:39:27,906 --> 00:39:29,445
- To be continued.

1022
00:39:29,445 --> 00:39:30,882
- The final episodes.

1023
00:39:30,882 --> 00:39:31,715
- What?

1024
00:39:32,615 --> 00:39:34,291
- No, no, no, no, no.

1025
00:39:34,291 --> 00:39:36,810
I knew we were near the end,
but I didn't think that-

1026
00:39:36,810 --> 00:39:38,180
- [Bea] Didn't think what?

1027
00:39:38,180 --> 00:39:39,034
- We were this close.

1028
00:39:39,034 --> 00:39:40,534
- Close to what?

1029
00:39:40,534 --> 00:39:41,367
- Oh.

1030
00:39:42,748 --> 00:39:46,567
Are we all fictional
characters in a TV show?

1031
00:39:46,567 --> 00:39:49,650
("The Four Seasons")

1032
00:39:50,767 --> 00:39:54,830
Just, it kind of makes sense
when you think about it.

1033
00:39:54,830 --> 00:39:58,042
("The Four Seasons")

1034
00:39:58,042 --> 00:39:59,555
- Okay.

1035
00:39:59,555 --> 00:40:00,486
- Okay.

1036
00:40:00,486 --> 00:40:03,315
- [Claude] So, what is that?

1037
00:40:03,315 --> 00:40:04,718
- It's the final arc.

1038
00:40:04,718 --> 00:40:06,251
- How many episodes left?

1039
00:40:06,251 --> 00:40:07,377
- [Richie] One, maybe two.

1040
00:40:07,377 --> 00:40:08,341
- [Maggie] Oh my God.

1041
00:40:08,341 --> 00:40:09,195
- [Claude] Where's Benny?

1042
00:40:09,195 --> 00:40:10,028
- [Maggie] Wait.

1043
00:40:10,028 --> 00:40:12,639
Yeah, where is he?
- He left.

1044
00:40:12,639 --> 00:40:14,096
- I need a drink.

1045
00:40:14,096 --> 00:40:16,022
- Don't drink the eggnog.

1046
00:40:16,022 --> 00:40:17,378
- So, what does this mean?

1047
00:40:17,378 --> 00:40:18,518
Are we dead?

1048
00:40:18,518 --> 00:40:19,351
Is this dead?

1049
00:40:19,351 --> 00:40:20,184
- How can we be dead?

1050
00:40:20,184 --> 00:40:21,150
We aren't even real.

1051
00:40:21,150 --> 00:40:22,983
How can we?
- No, stop.

1052
00:40:24,421 --> 00:40:25,338
We're real.

1053
00:40:26,719 --> 00:40:28,924
(speaks in foreign language)

1054
00:40:28,924 --> 00:40:31,591
I think therefore I am, I think.

1055
00:40:33,497 --> 00:40:35,355
- Claude's right.

1056
00:40:35,355 --> 00:40:37,355
We don't play this game.

1057
00:40:38,664 --> 00:40:42,081
Here, now, we are as real as anyone else.

1058
00:40:44,204 --> 00:40:45,704
We aren't nothing.

1059
00:40:47,658 --> 00:40:48,741
This is life.

1060
00:40:49,941 --> 00:40:51,524
This is real, okay?

1061
00:40:53,259 --> 00:40:55,917
- That was a really good speech.

1062
00:40:55,917 --> 00:41:00,827
- Now, we just got to
figure out a way not to die.

1063
00:41:00,827 --> 00:41:03,947
- [Claude] Well, that's ominous.

1064
00:41:03,947 --> 00:41:05,148
- Two hours.

1065
00:41:05,148 --> 00:41:06,143
- [Claude] 'Til what?

1066
00:41:06,143 --> 00:41:07,028
- 'Til we're on the air.

1067
00:41:07,028 --> 00:41:08,256
- Shouldn't it be a week?

1068
00:41:08,256 --> 00:41:09,694
- [Claude] Not for us.

1069
00:41:09,694 --> 00:41:11,554
- [Bea] So okay, first.

1070
00:41:11,554 --> 00:41:12,565
- We figure out how to-

1071
00:41:12,565 --> 00:41:13,892
- [Bea] We get Benny onboard.

1072
00:41:13,892 --> 00:41:14,725
- Why?

1073
00:41:14,725 --> 00:41:15,876
He left.

1074
00:41:15,876 --> 00:41:16,887
- Because it's Benny.

1075
00:41:16,887 --> 00:41:17,901
How can you say that?

1076
00:41:17,901 --> 00:41:18,734
Why?

1077
00:41:18,734 --> 00:41:19,612
It was your idea.

1078
00:41:19,612 --> 00:41:20,445
- Okay.

1079
00:41:20,445 --> 00:41:21,754
First off, you two.

1080
00:41:21,754 --> 00:41:24,317
You got some next level
baggage you need to dump.

1081
00:41:24,317 --> 00:41:25,393
- Excuse me?

1082
00:41:25,393 --> 00:41:29,200
- Yeah, you guys really
need to put this to rest.

1083
00:41:29,200 --> 00:41:30,059
- Okay, okay.

1084
00:41:30,059 --> 00:41:31,199
We're fine.

1085
00:41:31,199 --> 00:41:32,782
We're totally okay.

1086
00:41:33,868 --> 00:41:35,868
- [Bea] We are not okay.

1087
00:41:36,839 --> 00:41:38,211
You're in love with me.

1088
00:41:38,211 --> 00:41:40,437
- Well, hey, let's skip the foreplay.

1089
00:41:40,437 --> 00:41:41,270
- You are.

1090
00:41:41,270 --> 00:41:42,103
- Yes.

1091
00:41:42,103 --> 00:41:45,837
Yes, I am (sighs).

1092
00:41:45,837 --> 00:41:47,337
Are you?

1093
00:41:47,337 --> 00:41:49,337
In love with me, I mean?

1094
00:41:50,808 --> 00:41:52,945
- What do you want me to say, Richie?

1095
00:41:52,945 --> 00:41:54,612
- I don't know, yes.

1096
00:41:55,809 --> 00:41:56,642
- I can't.

1097
00:41:58,521 --> 00:42:00,573
- Because you're not.

1098
00:42:00,573 --> 00:42:03,705
- Up 'til today, all I
ever loved was Benny.

1099
00:42:03,705 --> 00:42:04,683
I didn't question that.

1100
00:42:04,683 --> 00:42:07,153
I don't even think I was supposed to.

1101
00:42:07,153 --> 00:42:08,763
And now, with all this.

1102
00:42:08,763 --> 00:42:09,680
- All this.

1103
00:42:10,880 --> 00:42:13,134
Are you not entertained?

1104
00:42:13,134 --> 00:42:15,634
("Forgotten")

1105
00:42:19,597 --> 00:42:22,629
I don't want to love you, Bea.

1106
00:42:22,629 --> 00:42:24,056
I just.

1107
00:42:24,056 --> 00:42:24,889
Do.

1108
00:42:27,135 --> 00:42:31,135
And I don't know if it's
because I'm supposed to

1109
00:42:33,738 --> 00:42:38,488
or not because I would love
you even if I didn't have to.

1110
00:42:44,540 --> 00:42:45,373
I don't know.

1111
00:42:45,373 --> 00:42:47,956
I can't wrap my head around it.

1112
00:42:49,598 --> 00:42:53,765
And someone needs a lesson
in modern gender roles.

1113
00:42:59,733 --> 00:43:01,733
- I do love you, though.

1114
00:43:02,768 --> 00:43:03,768
That's real.

1115
00:43:05,110 --> 00:43:07,193
If not that kind of love.

1116
00:43:11,131 --> 00:43:14,631
Whatever this is between us, this is good.

1117
00:43:17,485 --> 00:43:18,652
- Fair enough.

1118
00:43:22,944 --> 00:43:24,550
- If we're gonna do this,

1119
00:43:24,550 --> 00:43:27,073
we're gonna need everyone on board.

1120
00:43:27,073 --> 00:43:27,906
- Yeah.

1121
00:43:28,759 --> 00:43:32,759
I'm gonna need a plan and
hell of a lot of luck.

1122
00:43:36,097 --> 00:43:40,982
- Someone out there thought
us up, wrote us down,

1123
00:43:40,982 --> 00:43:45,982
unleashed us on the world and
sat back to see what happened.

1124
00:43:45,998 --> 00:43:47,865
Life and death literally lies

1125
00:43:47,865 --> 00:43:50,998
in whether we can tell the
story we were meant to tell,

1126
00:43:50,998 --> 00:43:54,581
but tell it our way,
because I promise you,

1127
00:43:56,073 --> 00:43:58,446
this is not where we end.

1128
00:43:58,446 --> 00:44:00,361
- Then, what can we do?

1129
00:44:00,361 --> 00:44:03,711
Because this seems pretty endy to me.

1130
00:44:03,711 --> 00:44:06,290
- The way I figure, we
have to force the show

1131
00:44:06,290 --> 00:44:09,625
into a situation where there
have to be more episodes.

1132
00:44:09,625 --> 00:44:12,533
- Yeah, but there are only two left, Bea.

1133
00:44:12,533 --> 00:44:13,871
How do we do that?

1134
00:44:13,871 --> 00:44:15,641
- Maybe one.

1135
00:44:15,641 --> 00:44:17,053
- Excuse me, what?

1136
00:44:17,053 --> 00:44:19,216
- Benny left the house.

1137
00:44:19,216 --> 00:44:20,997
- We can do whatever we want.

1138
00:44:20,997 --> 00:44:23,498
We just get him back.

1139
00:44:23,498 --> 00:44:26,613
- Just say, here comes
Benny and he's back?

1140
00:44:26,613 --> 00:44:28,063
- [Bea] Richie?

1141
00:44:28,063 --> 00:44:29,795
- In theory.

1142
00:44:29,795 --> 00:44:30,628
- [Claude] Cool.

1143
00:44:30,628 --> 00:44:31,659
- Fine.

1144
00:44:31,659 --> 00:44:35,260
Assuming that works and
assuming Benny's on board

1145
00:44:35,260 --> 00:44:37,327
and assuming we can
come up with something.

1146
00:44:37,327 --> 00:44:38,284
- [Bea] We jump the shark.

1147
00:44:38,284 --> 00:44:39,488
- No the hell we don't.

1148
00:44:39,488 --> 00:44:41,022
- Isn't that the show killer thing?

1149
00:44:41,022 --> 00:44:42,217
- Yeah.

1150
00:44:42,217 --> 00:44:46,004
You change the show so much
that it never recovers.

1151
00:44:46,004 --> 00:44:48,841
- Yeah, but you said sometimes
it takes a long time.

1152
00:44:48,841 --> 00:44:51,095
Has that ever been like
a really long time?

1153
00:44:51,095 --> 00:44:52,513
- "Cheers", "E.R.", "The Walking Dead",

1154
00:44:52,513 --> 00:44:53,932
even "Happy Days" stayed on a while

1155
00:44:53,932 --> 00:44:57,121
after the actual shark
so yeah, it's possible.

1156
00:44:57,121 --> 00:45:00,524
But Bea, that's the
exception, not the rule.

1157
00:45:00,524 --> 00:45:02,385
- Until the very thing we're doing now

1158
00:45:02,385 --> 00:45:05,036
kills the show outright and we're dead.

1159
00:45:05,036 --> 00:45:05,869
What's the point?

1160
00:45:05,869 --> 00:45:06,702
- Yes.

1161
00:45:06,702 --> 00:45:07,983
It's a band-aid move.

1162
00:45:07,983 --> 00:45:09,282
I get it.

1163
00:45:09,282 --> 00:45:12,773
But it's a hell of a lot better
than dying in two episodes.

1164
00:45:12,773 --> 00:45:13,855
Does anyone have a better idea?

1165
00:45:13,855 --> 00:45:14,688
Anyone?

1166
00:45:17,677 --> 00:45:20,260
- We should go check the clock.

1167
00:45:23,249 --> 00:45:24,693
("Feel the Tension")

1168
00:45:24,693 --> 00:45:25,695
Oh boy.

1169
00:45:25,695 --> 00:45:27,976
- [Bea] Look, do we
have a plan here or not?

1170
00:45:27,976 --> 00:45:29,930
- What is life?

1171
00:45:29,930 --> 00:45:31,812
Getting one day and
then getting another one

1172
00:45:31,812 --> 00:45:35,958
and then doing anything
you can to not die.

1173
00:45:35,958 --> 00:45:37,791
- Is that all life is?

1174
00:45:38,743 --> 00:45:40,438
Just saying.

1175
00:45:40,438 --> 00:45:44,854
If this is my last episode,
I don't want to be scraping

1176
00:45:44,854 --> 00:45:47,401
and fighting to survive.

1177
00:45:47,401 --> 00:45:49,174
It doesn't sound fun.

1178
00:45:49,174 --> 00:45:51,201
- So, you're saying we give up then.

1179
00:45:51,201 --> 00:45:52,239
- I don't think he's saying that.

1180
00:45:52,239 --> 00:45:53,969
You're not saying that, right?

1181
00:45:53,969 --> 00:45:55,219
- I think I am.

1182
00:45:56,502 --> 00:45:58,818
If this is all the time we got.

1183
00:45:58,818 --> 00:46:00,486
- Maybe we should live in it.

1184
00:46:00,486 --> 00:46:02,225
- No, we have to try.

1185
00:46:02,225 --> 00:46:03,318
We can't just die.

1186
00:46:03,318 --> 00:46:05,937
Not after finding out what we really are.

1187
00:46:05,937 --> 00:46:09,456
I can't believe that God or the universe

1188
00:46:09,456 --> 00:46:13,039
or these writers or
whatever are that evil.

1189
00:46:15,970 --> 00:46:17,564
- Do we know that?

1190
00:46:17,564 --> 00:46:19,941
Is that a thing that we know?

1191
00:46:19,941 --> 00:46:21,434
- I'm with Bea.

1192
00:46:21,434 --> 00:46:22,412
(bleep) It.

1193
00:46:22,412 --> 00:46:25,455
And (bleep) these guys
if they try to stop us.

1194
00:46:25,455 --> 00:46:26,553
- Fair point.

1195
00:46:26,553 --> 00:46:28,991
- We need a new story.

1196
00:46:28,991 --> 00:46:30,484
Something to keep us on the air

1197
00:46:30,484 --> 00:46:32,106
while we think of something so big

1198
00:46:32,106 --> 00:46:34,484
that they can't end the show.

1199
00:46:34,484 --> 00:46:36,145
- I got it.

1200
00:46:36,145 --> 00:46:37,429
A side plot.

1201
00:46:37,429 --> 00:46:40,018
A very special episode.

1202
00:46:40,018 --> 00:46:43,099
Funny guy battles addiction.

1203
00:46:43,099 --> 00:46:44,474
- That's (bleep) up.

1204
00:46:44,474 --> 00:46:45,541
- They can't cancel the show

1205
00:46:45,541 --> 00:46:47,451
with something like that going on.

1206
00:46:47,451 --> 00:46:48,284
You see?

1207
00:46:48,284 --> 00:46:49,605
You got to outsmart them.

1208
00:46:49,605 --> 00:46:51,479
- Could work, though.

1209
00:46:51,479 --> 00:46:52,638
And we.

1210
00:46:52,638 --> 00:46:55,401
- We will have a problem with the will.

1211
00:46:55,401 --> 00:46:56,678
Can't move out yet.

1212
00:46:56,678 --> 00:46:57,825
- Shucks.

1213
00:46:57,825 --> 00:46:58,974
- Perfect.

1214
00:46:58,974 --> 00:47:01,108
I'll work on Benny.

1215
00:47:01,108 --> 00:47:02,487
Thank you.

1216
00:47:02,487 --> 00:47:03,404
All of you.

1217
00:47:04,460 --> 00:47:06,200
- We couldn't have done it without you.

1218
00:47:06,200 --> 00:47:08,033
You really stepped up.

1219
00:47:11,176 --> 00:47:12,676
What was that for?

1220
00:47:13,924 --> 00:47:15,341
- You deserve it.

1221
00:47:16,505 --> 00:47:17,338
- Bea.

1222
00:47:18,403 --> 00:47:20,236
- [Claude] One minute.

1223
00:47:22,256 --> 00:47:23,528
- Ready.

1224
00:47:23,528 --> 00:47:24,361
- Claude?

1225
00:47:25,905 --> 00:47:27,438
- This is gonna work.

1226
00:47:27,438 --> 00:47:29,442
- This had better work.

1227
00:47:29,442 --> 00:47:30,275
- It will.

1228
00:47:32,815 --> 00:47:34,610
- 10 seconds.

1229
00:47:34,610 --> 00:47:36,277
- We believe in you.

1230
00:47:37,184 --> 00:47:39,463
- Once more into the breach.

1231
00:47:39,463 --> 00:47:42,546
("Feel the Tension")

1232
00:47:45,291 --> 00:47:49,458
("We Wish You a Merry Christmas")

1233
00:47:57,854 --> 00:47:59,437
- It's Richie time.

1234
00:48:01,036 --> 00:48:01,869
Oh, wait.

1235
00:48:05,586 --> 00:48:07,003
It's Richie time.

1236
00:48:08,894 --> 00:48:10,162
- Did you just go out of the room

1237
00:48:10,162 --> 00:48:12,188
and come back in just to say that?

1238
00:48:12,188 --> 00:48:13,335
- I sure did.

1239
00:48:13,335 --> 00:48:15,757
And I sure love this alcohol.

1240
00:48:15,757 --> 00:48:18,895
(bell dinging)

1241
00:48:18,895 --> 00:48:20,252
Whoa.

1242
00:48:20,252 --> 00:48:24,360
- Richie, isn't it early to be drinking?

1243
00:48:24,360 --> 00:48:26,451
- I can control it.

1244
00:48:26,451 --> 00:48:30,786
Maggie, do you have any
idea where Benny is?

1245
00:48:30,786 --> 00:48:34,224
Because I think it's
time that we settle this.

1246
00:48:34,224 --> 00:48:35,591
- Are you drunk?

1247
00:48:35,591 --> 00:48:36,889
(bell dinging)

1248
00:48:36,889 --> 00:48:39,222
- I can handle it, trust me.

1249
00:48:41,009 --> 00:48:42,326
Magpie.

1250
00:48:42,326 --> 00:48:43,743
Benny, any clues?

1251
00:48:44,792 --> 00:48:46,383
- Oh, no.

1252
00:48:46,383 --> 00:48:47,498
Sorry.

1253
00:48:47,498 --> 00:48:50,415
But I did just get an email saying.

1254
00:48:51,865 --> 00:48:55,794
- Saying that Uncle
Ratty may still be alive.

1255
00:48:55,794 --> 00:48:57,387
(bell dinging)

1256
00:48:57,387 --> 00:48:59,200
- Well, what about the will?

1257
00:48:59,200 --> 00:49:02,367
- Where there's a will, there's a way.

1258
00:49:06,096 --> 00:49:06,929
Because.

1259
00:49:09,122 --> 00:49:14,122
I just got a text that says
Benny might be back any minute.

1260
00:49:14,567 --> 00:49:15,626
- Oh.

1261
00:49:15,626 --> 00:49:16,459
Right.

1262
00:49:16,459 --> 00:49:17,454
Any minute.

1263
00:49:17,454 --> 00:49:18,513
(bell dinging)

1264
00:49:18,513 --> 00:49:20,740
- He's in the driveway right now.

1265
00:49:20,740 --> 00:49:22,503
(bell dinging)

1266
00:49:22,503 --> 00:49:25,841
(audience clapping)

1267
00:49:25,841 --> 00:49:27,192
- [Bea] Benny.

1268
00:49:27,192 --> 00:49:29,748
(audience cheering)

1269
00:49:29,748 --> 00:49:31,081
- Hey, I'm back,

1270
00:49:32,578 --> 00:49:33,725
and you're not mad.

1271
00:49:33,725 --> 00:49:35,346
Why are you not mad?

1272
00:49:35,346 --> 00:49:36,179
- I am.

1273
00:49:36,179 --> 00:49:38,121
I'm really mad.

1274
00:49:38,121 --> 00:49:41,523
But also, there are some
things we need to talk.

1275
00:49:41,523 --> 00:49:42,356
- Hey Ben.

1276
00:49:42,356 --> 00:49:43,315
- Oh, hey Rich.

1277
00:49:43,315 --> 00:49:44,640
Thanks for texting me.

1278
00:49:44,640 --> 00:49:46,767
- It wasn't easy.

1279
00:49:46,767 --> 00:49:48,222
- Hey.

1280
00:49:48,222 --> 00:49:50,322
Actually, I could use your help, Ben,

1281
00:49:50,322 --> 00:49:53,448
if you have a minute in the bathroom.

1282
00:49:53,448 --> 00:49:54,824
- Why are you talking like that?

1283
00:49:54,824 --> 00:49:57,046
- The bathroom, it's broken.

1284
00:49:57,046 --> 00:49:59,689
- All right, just a sec.

1285
00:49:59,689 --> 00:50:02,080
- You love fixing bathrooms, right?

1286
00:50:02,080 --> 00:50:04,155
(bell dinging)

1287
00:50:04,155 --> 00:50:05,673
- You know what?

1288
00:50:05,673 --> 00:50:10,173
I do want to go take a look (laughs).

1289
00:50:12,693 --> 00:50:14,092
- I wanna go day-drink.

1290
00:50:14,092 --> 00:50:17,278
(audience laughing)

1291
00:50:17,278 --> 00:50:19,945
(ominous music)

1292
00:50:23,767 --> 00:50:25,591
- That was cool.

1293
00:50:25,591 --> 00:50:28,190
- Still want to just enjoy what we have?

1294
00:50:28,190 --> 00:50:29,891
- I enjoy you.

1295
00:50:29,891 --> 00:50:31,742
You're pretty good.

1296
00:50:31,742 --> 00:50:35,376
- Look at us, the side characters.

1297
00:50:35,376 --> 00:50:37,097
- The voice of the audience.

1298
00:50:37,097 --> 00:50:38,958
- Kind of sucks.

1299
00:50:38,958 --> 00:50:42,739
I always kind of assumed
it was my story, you know?

1300
00:50:42,739 --> 00:50:44,286
- I know.

1301
00:50:44,286 --> 00:50:45,536
Everybody does.

1302
00:50:50,252 --> 00:50:52,085
- So, I was trying to.

1303
00:50:55,600 --> 00:50:56,433
- Okay.

1304
00:50:57,598 --> 00:50:59,657
- [Benny] Where's the bathroom?

1305
00:50:59,657 --> 00:51:01,520
- There is no bathroom, Benny.

1306
00:51:01,520 --> 00:51:03,187
- Huh, fine.

1307
00:51:03,187 --> 00:51:04,609
Listen, Bea.

1308
00:51:04,609 --> 00:51:05,796
- [Bea] No, you listen.

1309
00:51:05,796 --> 00:51:06,879
- No, please.

1310
00:51:08,893 --> 00:51:09,726
I'm not great.

1311
00:51:09,726 --> 00:51:10,806
I know that.

1312
00:51:10,806 --> 00:51:15,428
I can be dumb and stubborn
and I make bad choices.

1313
00:51:15,428 --> 00:51:17,066
- Benny, I think you've misunderstood.

1314
00:51:17,066 --> 00:51:22,066
- I feel like I was supposed
to love you, but also wreck it.

1315
00:51:22,252 --> 00:51:23,554
- It's not that simple.

1316
00:51:23,554 --> 00:51:25,158
Take a look around, Ben.

1317
00:51:25,158 --> 00:51:28,250
- But also, I need to give
you your space to talk

1318
00:51:28,250 --> 00:51:31,785
and not assume my feelings
are the most important and ah.

1319
00:51:31,785 --> 00:51:32,952
- There it is.

1320
00:51:34,409 --> 00:51:36,742
- Hold on, hold on, hold on.

1321
00:51:39,188 --> 00:51:41,355
Are we in black and white?

1322
00:51:47,782 --> 00:51:51,615
- Look Benny, when you
left, where did you go?

1323
00:51:53,018 --> 00:51:54,268
- I don't know.

1324
00:51:55,115 --> 00:51:56,115
I just left.

1325
00:51:59,434 --> 00:52:01,390
- Where did you go?

1326
00:52:01,390 --> 00:52:03,349
To a house or something?

1327
00:52:03,349 --> 00:52:05,269
Can you remember?

1328
00:52:05,269 --> 00:52:06,102
- No.

1329
00:52:07,250 --> 00:52:08,616
- It's okay.

1330
00:52:08,616 --> 00:52:09,449
It's okay.

1331
00:52:11,586 --> 00:52:14,753
Listen, things are about to get weird.

1332
00:52:16,346 --> 00:52:17,179
- Weird?

1333
00:52:18,034 --> 00:52:18,867
- Er.

1334
00:52:20,409 --> 00:52:21,940
Look, geez, Ben.

1335
00:52:21,940 --> 00:52:26,128
(sighs) Look at our lives.

1336
00:52:26,128 --> 00:52:29,219
Just one weird thing after another.

1337
00:52:29,219 --> 00:52:32,861
Like, remember that time
that turkey caught on fire

1338
00:52:32,861 --> 00:52:36,489
or we had that night with that evil clown?

1339
00:52:36,489 --> 00:52:40,279
- Or when Maggie adopted that spider?

1340
00:52:40,279 --> 00:52:41,176
- Yeah.

1341
00:52:41,176 --> 00:52:44,494
Every week, something crazy
happens in this house.

1342
00:52:44,494 --> 00:52:46,494
- [Benny] Not like this.

1343
00:52:47,921 --> 00:52:49,588
- No, not like this.

1344
00:52:53,371 --> 00:52:54,204
Benny.

1345
00:52:55,276 --> 00:52:56,193
I'm scared.

1346
00:52:57,232 --> 00:53:01,345
I've never been so
scared in my whole life.

1347
00:53:01,345 --> 00:53:04,428
I just need to know you're by my side

1348
00:53:06,879 --> 00:53:08,796
no matter what happens.

1349
00:53:10,219 --> 00:53:13,302
Do you think you can do that, please?

1350
00:53:15,676 --> 00:53:17,634
- It's gonna be okay.

1351
00:53:17,634 --> 00:53:18,467
I can.

1352
00:53:18,467 --> 00:53:19,654
I can take care of this, Bea.

1353
00:53:19,654 --> 00:53:20,852
Just tell me what you need me to do.

1354
00:53:20,852 --> 00:53:24,019
- No, no, I don't need you to save me.

1355
00:53:25,747 --> 00:53:26,997
Just, you know.

1356
00:53:28,513 --> 00:53:29,430
Support me.

1357
00:53:33,286 --> 00:53:34,703
- You've changed.

1358
00:53:36,012 --> 00:53:36,845
- I have.

1359
00:53:37,895 --> 00:53:40,062
I think it's a good thing.

1360
00:53:41,049 --> 00:53:42,549
I'll let you know.

1361
00:53:47,272 --> 00:53:49,605
- What do you need me to do?

1362
00:53:50,476 --> 00:53:51,309
- Okay.

1363
00:53:53,897 --> 00:53:56,314
How well do you know sitcoms?

1364
00:53:58,856 --> 00:54:03,856
- It happened for two months
and I didn't tell anyone.

1365
00:54:03,964 --> 00:54:08,211
- You drank the liquor from
the maraschino cherries.

1366
00:54:08,211 --> 00:54:11,093
- I saw it on "Family Ties", man.

1367
00:54:11,093 --> 00:54:14,120
(phone ringing)

1368
00:54:14,120 --> 00:54:15,537
- [Maggie] Hello?

1369
00:54:16,563 --> 00:54:17,396
- Hey.

1370
00:54:17,396 --> 00:54:18,539
Bea, Benny.

1371
00:54:18,539 --> 00:54:21,526
("Halloween Rap")

1372
00:54:21,526 --> 00:54:22,359
- I got the water skis.

1373
00:54:22,359 --> 00:54:23,791
You got the shark?

1374
00:54:23,791 --> 00:54:24,932
- Do it.

1375
00:54:24,932 --> 00:54:26,728
- It's Richie time.

1376
00:54:26,728 --> 00:54:27,588
(audience clapping)

1377
00:54:27,588 --> 00:54:28,547
- Whoa.

1378
00:54:28,547 --> 00:54:29,468
Whoa.

1379
00:54:29,468 --> 00:54:30,301
Holy crap.

1380
00:54:30,301 --> 00:54:32,473
- Benny, find your calm.

1381
00:54:32,473 --> 00:54:33,793
(audience laughing)

1382
00:54:33,793 --> 00:54:34,626
- Stop.

1383
00:54:34,626 --> 00:54:37,074
What the (bleep)?

1384
00:54:37,074 --> 00:54:39,888
Whoa (bleep).

1385
00:54:39,888 --> 00:54:41,602
Oh, what the (bleep)?

1386
00:54:41,602 --> 00:54:42,435
Stop.

1387
00:54:42,435 --> 00:54:43,476
- Benny.

1388
00:54:43,476 --> 00:54:44,473
Dude.

1389
00:54:44,473 --> 00:54:45,335
Dude.

1390
00:54:45,335 --> 00:54:46,168
- [Benny] Dude.

1391
00:54:46,168 --> 00:54:47,220
- Dude.
- Dude.

1392
00:54:47,220 --> 00:54:48,289
- Dude.
- Dude.

1393
00:54:48,289 --> 00:54:49,691
- Dude.
- Dude.

1394
00:54:49,691 --> 00:54:50,934
- Dude.
- Dude.

1395
00:54:50,934 --> 00:54:51,874
- I know.

1396
00:54:51,874 --> 00:54:53,461
(audience laughing)

1397
00:54:53,461 --> 00:54:54,853
- Stop.

1398
00:54:54,853 --> 00:54:56,270
Hold on, hold on.

1399
00:54:57,260 --> 00:54:58,914
Bea, you've got to be
kidding me with this.

1400
00:54:58,914 --> 00:55:00,175
- Let's go back upstairs.

1401
00:55:00,175 --> 00:55:01,008
- No.

1402
00:55:01,008 --> 00:55:02,925
This has to happen now.

1403
00:55:04,103 --> 00:55:05,249
- This is nuts.

1404
00:55:05,249 --> 00:55:06,417
I mean, holy (bleep).

1405
00:55:06,417 --> 00:55:07,654
Ah.

1406
00:55:07,654 --> 00:55:09,609
- Benny, Richie.

1407
00:55:09,609 --> 00:55:10,581
- Ding him.

1408
00:55:10,581 --> 00:55:11,498
- Ding him?

1409
00:55:13,660 --> 00:55:15,750
Benny, you're really calm.

1410
00:55:15,750 --> 00:55:18,832
(bell dinging)

1411
00:55:18,832 --> 00:55:19,665
- Yeah.

1412
00:55:20,843 --> 00:55:22,010
I can do this.

1413
00:55:23,886 --> 00:55:24,719
- Good.

1414
00:55:25,897 --> 00:55:29,382
Bestest friends, don't you
have something important

1415
00:55:29,382 --> 00:55:31,904
to talk about over there?

1416
00:55:31,904 --> 00:55:34,737
("Halloween Rap")

1417
00:55:37,157 --> 00:55:38,631
- It's okay.

1418
00:55:38,631 --> 00:55:41,818
- I hope you know what you're doing.

1419
00:55:41,818 --> 00:55:44,651
("Halloween Rap")

1420
00:55:46,412 --> 00:55:47,856
- One second.

1421
00:55:47,856 --> 00:55:50,523
You guys take five for a minute.

1422
00:55:52,716 --> 00:55:55,805
- Hey Maggie, who was
on the phone earlier?

1423
00:55:55,805 --> 00:55:57,765
- [Claude] Yeah, you had a phone call.

1424
00:55:57,765 --> 00:56:00,047
- Actually, that was the police.

1425
00:56:00,047 --> 00:56:02,060
Turns out Uncle Ratty was alive,

1426
00:56:02,060 --> 00:56:04,831
but on the way home,
he had a heart attack.

1427
00:56:04,831 --> 00:56:06,103
- [Claude] No way.

1428
00:56:06,103 --> 00:56:09,715
- While he was driving
his car, which crashed.

1429
00:56:09,715 --> 00:56:11,211
- [Claude] No way.

1430
00:56:11,211 --> 00:56:13,921
- When it fell off a cliff and exploded.

1431
00:56:13,921 --> 00:56:15,316
- For real?

1432
00:56:15,316 --> 00:56:16,622
Is this real right now?

1433
00:56:16,622 --> 00:56:19,909
- What the (bleep)?

1434
00:56:19,909 --> 00:56:21,241
(audience gasping)

1435
00:56:21,241 --> 00:56:23,693
- So, I guess the will's still on.

1436
00:56:23,693 --> 00:56:25,040
- The show is fighting back.

1437
00:56:25,040 --> 00:56:25,957
- [Bea] Sh.

1438
00:56:26,979 --> 00:56:30,396
- I'm fighting back the urge to throw up.

1439
00:56:31,807 --> 00:56:36,057
- Gee, you didn't have any
of that eggnog, did you?

1440
00:56:37,361 --> 00:56:38,194
- You guys need me.

1441
00:56:38,194 --> 00:56:39,422
Change of plans.

1442
00:56:39,422 --> 00:56:42,255
("Halloween Rap")

1443
00:56:47,169 --> 00:56:48,528
How 'bout?

1444
00:56:48,528 --> 00:56:49,361
How 'bout?

1445
00:56:52,858 --> 00:56:54,191
Bea, I love you.

1446
00:56:55,816 --> 00:56:57,130
Marry me instead.

1447
00:56:57,130 --> 00:56:58,616
- What did you just say?

1448
00:56:58,616 --> 00:57:00,187
- Dramatic enough for you?

1449
00:57:00,187 --> 00:57:02,690
- Hey Richie, you seem
really sober all of a sudden.

1450
00:57:02,690 --> 00:57:05,273
(bell dinging)

1451
00:57:07,415 --> 00:57:08,248
- Yeah.

1452
00:57:10,248 --> 00:57:11,132
Thanks.

1453
00:57:11,132 --> 00:57:13,591
- Also, don't you get terrible
headaches after you drink?

1454
00:57:13,591 --> 00:57:14,874
(bell dinging)

1455
00:57:14,874 --> 00:57:18,934
- (grunts) You're an (bleep).

1456
00:57:18,934 --> 00:57:20,934
Oh, 'cause that's funny.

1457
00:57:21,910 --> 00:57:23,985
- This isn't working.

1458
00:57:23,985 --> 00:57:25,830
- Should I take Benny downstairs?

1459
00:57:25,830 --> 00:57:27,176
- Yeah, do that.

1460
00:57:27,176 --> 00:57:28,653
- Okay.

1461
00:57:28,653 --> 00:57:29,736
You got this.

1462
00:57:30,752 --> 00:57:32,313
Come on, big guy.

1463
00:57:32,313 --> 00:57:35,646
("Emotional Deception")

1464
00:57:38,827 --> 00:57:41,660
("Happy Moments")

1465
00:57:43,320 --> 00:57:44,845
- So.

1466
00:57:44,845 --> 00:57:46,012
- [Maggie] So?

1467
00:57:48,183 --> 00:57:50,379
- How's everyone doing?

1468
00:57:50,379 --> 00:57:54,310
- This is a very
entertaining conversation.

1469
00:57:54,310 --> 00:57:55,756
- Want to hear a joke?

1470
00:57:55,756 --> 00:57:57,862
- [Claude] Jokes are funny things.

1471
00:57:57,862 --> 00:58:01,362
- What's black and white and red all over?

1472
00:58:02,676 --> 00:58:03,843
- A newspaper?

1473
00:58:05,223 --> 00:58:07,140
- A zebra in a blender.

1474
00:58:21,194 --> 00:58:22,277
You two okay?

1475
00:58:23,438 --> 00:58:24,271
- I am.

1476
00:58:25,512 --> 00:58:26,345
We are.

1477
00:58:28,504 --> 00:58:29,337
- This is for you.

1478
00:58:29,337 --> 00:58:30,529
He said it's for later.

1479
00:58:30,529 --> 00:58:31,744
- What?

1480
00:58:31,744 --> 00:58:32,577
Later?

1481
00:58:37,767 --> 00:58:39,350
- It's Richie time.

1482
00:58:43,011 --> 00:58:44,042
Bea.

1483
00:58:44,042 --> 00:58:45,541
- Yeah.

1484
00:58:45,541 --> 00:58:46,624
- Forgive me.

1485
00:58:50,469 --> 00:58:51,519
- Oh no.

1486
00:58:51,519 --> 00:58:54,518
Richie was drinking booze the
whole time we were down there.

1487
00:58:54,518 --> 00:58:55,830
I think he's drunk again.

1488
00:58:55,830 --> 00:58:58,153
(bell dinging)

1489
00:58:58,153 --> 00:58:59,270
- Jackpot.

1490
00:58:59,270 --> 00:59:00,103
- What?

1491
00:59:00,103 --> 00:59:00,936
No, Benny.

1492
00:59:01,823 --> 00:59:03,100
- It's true.

1493
00:59:03,100 --> 00:59:04,979
- [Benny] I also have something
very important to say.

1494
00:59:04,979 --> 00:59:06,092
- Oh boy.

1495
00:59:06,092 --> 00:59:07,606
- Richie and I have decided

1496
00:59:07,606 --> 00:59:09,588
to settle our differences once and for all

1497
00:59:09,588 --> 00:59:13,515
with a good old-fashioned
game of Zip, Zap, Zop.

1498
00:59:13,515 --> 00:59:15,001
Best two of three gets Bea.

1499
00:59:15,001 --> 00:59:16,474
- Excuse me?

1500
00:59:16,474 --> 00:59:17,307
- Go.

1501
00:59:17,307 --> 00:59:18,140
Zip.
- Zap.

1502
00:59:18,140 --> 00:59:18,973
- [Benny] Zop.

1503
00:59:18,973 --> 00:59:19,806
See?

1504
00:59:19,806 --> 00:59:20,639
Easy.

1505
00:59:20,639 --> 00:59:21,528
Whoever messes up, loses.

1506
00:59:21,528 --> 00:59:22,361
- Zip.
- Zap.

1507
00:59:22,361 --> 00:59:23,619
- Zop.

1508
00:59:23,619 --> 00:59:26,213
Sorry Bea, it's the way it's got to be.

1509
00:59:26,213 --> 00:59:28,481
It's either him or me.

1510
00:59:28,481 --> 00:59:29,676
- I don't get a say?

1511
00:59:29,676 --> 00:59:30,914
- Nope.

1512
00:59:30,914 --> 00:59:31,747
- [Benny] Zip.

1513
00:59:31,747 --> 00:59:32,721
- Zap.
- Zop.

1514
00:59:32,721 --> 00:59:33,554
- Zip.
- Zap.

1515
00:59:33,554 --> 00:59:34,387
- Zop.

1516
00:59:34,387 --> 00:59:35,220
- [Benny] Zip.
- [Richie] Zap.

1517
00:59:35,220 --> 00:59:36,053
- [Benny] Zop.
- [Richie] Zip.

1518
00:59:36,053 --> 00:59:36,886
- [Benny] Zap.
- [Richie] Zop.

1519
00:59:36,886 --> 00:59:37,719
- Zip.
- Zap.

1520
00:59:37,719 --> 00:59:38,950
- Zap (bleep).

1521
00:59:38,950 --> 00:59:41,066
- No Rich, I already decided
I'm gonna marry Benny

1522
00:59:41,066 --> 00:59:42,708
if he stops being an (bleep).

1523
00:59:42,708 --> 00:59:43,541
- Language.

1524
00:59:43,541 --> 00:59:47,880
- No, Bea, you're mine
and I'm gonna prove it.

1525
00:59:47,880 --> 00:59:48,713
Zip.
- Zap.

1526
00:59:48,713 --> 00:59:49,546
- Zop.
- Zip.

1527
00:59:49,546 --> 00:59:50,379
- Zap.
- Zop.

1528
00:59:50,379 --> 00:59:51,212
- Zip.
- Zap.

1529
00:59:51,212 --> 00:59:52,045
- Zop.
- Zip.

1530
00:59:52,045 --> 00:59:52,878
- Zap.
- Zop.

1531
00:59:52,878 --> 00:59:53,711
- Zip.
- Zap.

1532
00:59:53,711 --> 00:59:55,108
- Zap (bleep).

1533
00:59:55,108 --> 00:59:56,390
- [Benny] I got you.

1534
00:59:56,390 --> 00:59:57,848
- Okay.

1535
00:59:57,848 --> 00:59:59,281
Six years of improv, sucker.

1536
00:59:59,281 --> 01:00:00,605
(bell dinging)

1537
01:00:00,605 --> 01:00:02,088
Oh yeah.

1538
01:00:02,088 --> 01:00:03,469
That's the stuff.

1539
01:00:03,469 --> 01:00:05,712
- I swear to God, you will stop.

1540
01:00:05,712 --> 01:00:07,545
- Only if you kiss me.

1541
01:00:08,701 --> 01:00:10,034
- This ends now.

1542
01:00:11,608 --> 01:00:13,806
Richie, I gave you a fake
liquor and you're really sober.

1543
01:00:13,806 --> 01:00:15,913
(bell dinging)

1544
01:00:15,913 --> 01:00:17,177
- I changed it back.

1545
01:00:17,177 --> 01:00:18,010
He's drunk now.

1546
01:00:18,010 --> 01:00:18,843
(bell dinging)

1547
01:00:18,843 --> 01:00:19,676
- Why?

1548
01:00:19,676 --> 01:00:20,509
- Shut up.

1549
01:00:24,100 --> 01:00:25,377
Last round, my girl.

1550
01:00:25,377 --> 01:00:27,416
- [Bea] Why are you doing this?

1551
01:00:27,416 --> 01:00:28,833
- How 'bout this?

1552
01:00:29,679 --> 01:00:32,314
I win, you call off the wedding.

1553
01:00:32,314 --> 01:00:34,807
You win, you can have her.

1554
01:00:34,807 --> 01:00:37,937
She's all yours and I'll
walk out the door right now.

1555
01:00:37,937 --> 01:00:39,639
- Whoa Richie, that's
not what we talked about.

1556
01:00:39,639 --> 01:00:40,473
- Zip.
- Zap.

1557
01:00:40,473 --> 01:00:41,466
- Zop.
- Zip.

1558
01:00:41,466 --> 01:00:42,299
- [Richie] Zap.
- Zop.

1559
01:00:42,299 --> 01:00:43,132
- [Richie] Zip.
- Zap.

1560
01:00:43,132 --> 01:00:43,965
- [Richie] Zop.
- Zip.

1561
01:00:43,965 --> 01:00:44,798
- [Richie] Zap.
- [Benny] Zop.

1562
01:00:44,798 --> 01:00:45,631
- Zip.

1563
01:00:45,631 --> 01:00:47,293
I used to play this for hours, man.

1564
01:00:47,293 --> 01:00:48,126
I was unbeatable.

1565
01:00:48,126 --> 01:00:49,360
(bell dinging)

1566
01:00:49,360 --> 01:00:50,193
Yeah.

1567
01:00:50,193 --> 01:00:51,363
- This isn't what we talked about.

1568
01:00:51,363 --> 01:00:52,376
- Improv rules, Benny.

1569
01:00:52,376 --> 01:00:54,566
Once it's declared, it can't be denied.

1570
01:00:54,566 --> 01:00:55,673
- Can we just stop?

1571
01:00:55,673 --> 01:00:56,524
- Then, give up.

1572
01:00:56,524 --> 01:00:57,669
- No.

1573
01:00:57,669 --> 01:00:58,723
I hate you.

1574
01:00:58,723 --> 01:01:01,806
("Vivaldi Concerto")

1575
01:01:10,598 --> 01:01:11,431
- Zap.

1576
01:01:14,376 --> 01:01:15,209
Oh darn.

1577
01:01:18,288 --> 01:01:19,121
- Bea.

1578
01:01:19,121 --> 01:01:21,121
- Don't even talk to me.

1579
01:01:24,176 --> 01:01:25,818
- Well.

1580
01:01:25,818 --> 01:01:26,818
That's that.

1581
01:01:28,347 --> 01:01:29,593
- How could you?

1582
01:01:29,593 --> 01:01:30,698
- [Richie] 'Cause I'm a drunk.

1583
01:01:30,698 --> 01:01:31,613
- No, you're not.

1584
01:01:31,613 --> 01:01:33,010
- I am now.

1585
01:01:33,010 --> 01:01:34,598
Woo-hoo.

1586
01:01:34,598 --> 01:01:36,348
And a deal is a deal.

1587
01:01:37,295 --> 01:01:39,212
- Richie, what is this?

1588
01:01:40,181 --> 01:01:42,453
- Good game, champ.

1589
01:01:42,453 --> 01:01:47,181
By the way, does any of
this seem familiar to you?

1590
01:01:47,181 --> 01:01:48,227
- [Benny] What?

1591
01:01:48,227 --> 01:01:51,952
("Vivaldi Concerto")

1592
01:01:51,952 --> 01:01:52,785
- Sir, no.

1593
01:01:53,859 --> 01:01:57,104
- Like I said, does any of
this seem familiar, Benny?

1594
01:01:57,104 --> 01:01:57,937
- Don't.

1595
01:01:57,937 --> 01:02:00,121
- You are not getting in a car like that.

1596
01:02:00,121 --> 01:02:02,718
- You know the funny
thing about this door?

1597
01:02:02,718 --> 01:02:04,544
Sometimes, it just wants to open.

1598
01:02:04,544 --> 01:02:07,127
(bell dinging)

1599
01:02:10,984 --> 01:02:12,651
Now, that is spooky.

1600
01:02:14,246 --> 01:02:15,384
And sometimes.

1601
01:02:15,384 --> 01:02:17,385
- Richie, wait.

1602
01:02:17,385 --> 01:02:19,135
- It just gets stuck.

1603
01:02:21,513 --> 01:02:22,825
- [Bea] It's jammed.

1604
01:02:22,825 --> 01:02:25,242
Please, please, please don't.

1605
01:02:27,370 --> 01:02:29,157
- Fight the show, Bea.

1606
01:02:29,157 --> 01:02:30,554
- I can't.

1607
01:02:30,554 --> 01:02:33,685
I can't do this without you.

1608
01:02:33,685 --> 01:02:35,162
- You have to.

1609
01:02:35,162 --> 01:02:37,044
That's the point.

1610
01:02:37,044 --> 01:02:37,877
- Please.

1611
01:02:37,877 --> 01:02:40,055
- [Richie] Fight the show.

1612
01:02:40,055 --> 01:02:41,305
- Please don't.

1613
01:02:42,363 --> 01:02:43,196
No.

1614
01:02:44,935 --> 01:02:46,313
Hey.

1615
01:02:46,313 --> 01:02:48,230
This door can open now.

1616
01:02:49,149 --> 01:02:50,063
Hey.

1617
01:02:50,063 --> 01:02:52,915
This door is not stuck now.

1618
01:02:52,915 --> 01:02:54,206
Benny, help.

1619
01:02:54,206 --> 01:02:55,572
- I don't know how.

1620
01:02:55,572 --> 01:02:56,575
- Please.

1621
01:02:56,575 --> 01:02:58,500
Don't do this.

1622
01:02:58,500 --> 01:02:59,358
Open this door.

1623
01:02:59,358 --> 01:03:01,024
(bell dinging)

1624
01:03:01,024 --> 01:03:03,691
(ominous music)

1625
01:03:08,250 --> 01:03:09,357
Guys.

1626
01:03:09,357 --> 01:03:12,024
(ominous music)

1627
01:03:20,608 --> 01:03:21,441
Guys.

1628
01:03:22,355 --> 01:03:24,702
- I'll check upstairs.

1629
01:03:24,702 --> 01:03:27,369
(ominous music)

1630
01:03:33,507 --> 01:03:34,942
- No.

1631
01:03:34,942 --> 01:03:35,775
No.

1632
01:03:37,453 --> 01:03:39,045
Richie.

1633
01:03:39,045 --> 01:03:40,220
Benny.

1634
01:03:40,220 --> 01:03:42,887
(ominous music)

1635
01:03:45,945 --> 01:03:46,965
Benny.

1636
01:03:46,965 --> 01:03:49,632
(ominous music)

1637
01:03:56,282 --> 01:03:57,359
- No one's here.

1638
01:03:57,359 --> 01:03:58,192
- Benny.

1639
01:03:59,819 --> 01:04:01,351
- I think it's been awhile.

1640
01:04:01,351 --> 01:04:03,268
Like, a couple of days.

1641
01:04:05,555 --> 01:04:08,138
- There's programs and flowers.

1642
01:04:09,712 --> 01:04:10,545
- Did you?

1643
01:04:10,545 --> 01:04:11,502
- No, I can't look.

1644
01:04:11,502 --> 01:04:13,002
I can't look, Ben.

1645
01:04:16,326 --> 01:04:18,243
- I can't believe this.

1646
01:04:21,135 --> 01:04:21,968
Bea.

1647
01:04:23,429 --> 01:04:25,512
Funeral was this morning.

1648
01:04:27,144 --> 01:04:28,227
- Not Richie.

1649
01:04:30,512 --> 01:04:33,057
- I think it's been almost a week.

1650
01:04:33,057 --> 01:04:35,687
I mean, look, it says.
- No, it wasn't.

1651
01:04:35,687 --> 01:04:36,927
He was just here.

1652
01:04:36,927 --> 01:04:38,510
He was right there.

1653
01:04:40,423 --> 01:04:42,823
You two planned this.

1654
01:04:42,823 --> 01:04:43,741
Why?

1655
01:04:43,741 --> 01:04:44,760
What did you do?

1656
01:04:44,760 --> 01:04:45,593
Why?

1657
01:04:45,593 --> 01:04:47,176
- Why?
- Stop, stop.

1658
01:04:48,800 --> 01:04:50,467
We didn't plan this.

1659
01:04:52,114 --> 01:04:54,086
He was supposed to win.

1660
01:04:54,086 --> 01:04:57,253
(soft dramatic music)

1661
01:04:59,122 --> 01:04:59,955
I swear.

1662
01:05:08,023 --> 01:05:09,864
- He was right here.

1663
01:05:09,864 --> 01:05:13,031
(soft dramatic music)

1664
01:05:17,059 --> 01:05:18,224
Oh, God.

1665
01:05:18,224 --> 01:05:19,328
Benny.

1666
01:05:19,328 --> 01:05:22,729
(soft dramatic music)

1667
01:05:22,729 --> 01:05:23,729
- Oh my God.

1668
01:05:24,943 --> 01:05:26,693
He left us something.

1669
01:05:27,785 --> 01:05:28,618
- What?

1670
01:05:29,690 --> 01:05:30,690
- The phone.

1671
01:05:40,425 --> 01:05:43,790
("Sentimental Piano")

1672
01:05:43,790 --> 01:05:47,540
- It is I, Zombie Richie,
back from the dead.

1673
01:05:50,081 --> 01:05:50,914
Too soon?

1674
01:05:51,749 --> 01:05:52,582
Okay.

1675
01:05:54,111 --> 01:05:55,617
Take two.

1676
01:05:55,617 --> 01:05:56,450
So look.

1677
01:05:57,614 --> 01:05:59,656
We kind of sucked.

1678
01:05:59,656 --> 01:06:02,246
Faking it just wasn't gonna work

1679
01:06:02,246 --> 01:06:04,297
and we needed something more.

1680
01:06:04,297 --> 01:06:08,047
So, I figured even on
a sitcom, misery sells.

1681
01:06:09,896 --> 01:06:11,896
So, I gave us a tragedy.

1682
01:06:13,977 --> 01:06:16,310
They can't end it like this.

1683
01:06:17,731 --> 01:06:20,731
Bea, I love you and Benny loves you.

1684
01:06:22,363 --> 01:06:25,196
But that's our problem, not yours.

1685
01:06:26,585 --> 01:06:30,295
And please understand,
in order for this to work

1686
01:06:30,295 --> 01:06:34,204
and in order for the show to let me go,

1687
01:06:34,204 --> 01:06:36,690
I'm gonna have to be pretty terrible

1688
01:06:36,690 --> 01:06:40,750
and say some things that
I really don't mean.

1689
01:06:40,750 --> 01:06:42,500
So, here's the truth.

1690
01:06:44,795 --> 01:06:47,128
You are not the love object.

1691
01:06:49,008 --> 01:06:50,964
You're the hero.

1692
01:06:50,964 --> 01:06:52,791
It's Campbellian.

1693
01:06:52,791 --> 01:06:55,942
Sometimes the hero has
to lose their teacher

1694
01:06:55,942 --> 01:06:59,665
in order for them to become
who they're meant to be.

1695
01:06:59,665 --> 01:07:01,998
And you, you're magnificent.

1696
01:07:06,095 --> 01:07:07,178
This is life.

1697
01:07:08,612 --> 01:07:12,625
Sometimes, you fight to live one more day

1698
01:07:12,625 --> 01:07:17,375
and other times, you die trying
to save the one you love.

1699
01:07:19,809 --> 01:07:20,911
Okay.

1700
01:07:20,911 --> 01:07:21,744
Got to go.

1701
01:07:22,777 --> 01:07:23,934
You guys need me.

1702
01:07:23,934 --> 01:07:25,396
Change of plans.

1703
01:07:25,396 --> 01:07:29,035
("Sentimental Piano")

1704
01:07:29,035 --> 01:07:30,452
- I'm sorry, Bea.

1705
01:07:31,522 --> 01:07:32,355
I'm so sorry.

1706
01:07:32,355 --> 01:07:33,977
- No, it's not your.

1707
01:07:33,977 --> 01:07:34,810
- I just.

1708
01:07:36,190 --> 01:07:38,098
I just wanted you to be happy.

1709
01:07:38,098 --> 01:07:41,126
And I kept trying and I kept messing it up

1710
01:07:41,126 --> 01:07:43,692
no matter what I did.

1711
01:07:43,692 --> 01:07:45,609
- Ben, that wasn't you.

1712
01:07:46,716 --> 01:07:47,883
That was them.

1713
01:07:48,825 --> 01:07:49,658
Not you.

1714
01:07:52,915 --> 01:07:56,233
- We're not gonna make it, are we?

1715
01:07:56,233 --> 01:07:57,150
You and me?

1716
01:08:00,209 --> 01:08:01,042
- No.

1717
01:08:07,506 --> 01:08:10,006
I love you so very, very much.

1718
01:08:12,459 --> 01:08:15,131
That was the whole premise of our show.

1719
01:08:15,131 --> 01:08:16,998
Maybe just maybe.

1720
01:08:16,998 --> 01:08:18,831
- We were meant to be.

1721
01:08:22,705 --> 01:08:25,288
- We never got to choose to be.

1722
01:08:28,892 --> 01:08:31,059
I can't just be your girl.

1723
01:08:33,362 --> 01:08:34,362
Not anymore.

1724
01:08:36,372 --> 01:08:38,289
- Yeah, I can see that.

1725
01:08:39,985 --> 01:08:42,568
When did you get to be so wise?

1726
01:08:44,460 --> 01:08:47,761
- It's not all it's cracked up to be.

1727
01:08:47,761 --> 01:08:49,594
- I can see that, too.

1728
01:08:51,271 --> 01:08:54,877
(footsteps approaching)

1729
01:08:54,877 --> 01:08:56,127
- They're home.

1730
01:08:57,339 --> 01:08:58,172
You ready?

1731
01:09:00,789 --> 01:09:01,622
- No.

1732
01:09:06,885 --> 01:09:08,802
I got your back though.

1733
01:09:12,850 --> 01:09:15,433
("Holding On")

1734
01:09:16,629 --> 01:09:18,578
- I'm exhausted.

1735
01:09:18,578 --> 01:09:21,929
- It would have been nice to go.

1736
01:09:21,929 --> 01:09:22,851
- Hey guys.

1737
01:09:22,851 --> 01:09:23,772
- [Maggie] Oh my God.

1738
01:09:23,772 --> 01:09:24,647
- You're back.

1739
01:09:24,647 --> 01:09:25,480
- [Bea] We were-

1740
01:09:25,480 --> 01:09:26,328
- It's been six days.

1741
01:09:26,328 --> 01:09:27,949
- I know.

1742
01:09:27,949 --> 01:09:30,519
We were stuck where lights were off.

1743
01:09:30,519 --> 01:09:32,352
- [Claude] We figured.

1744
01:09:35,081 --> 01:09:36,164
- Hey Maggie.

1745
01:09:39,432 --> 01:09:41,253
How was the service?

1746
01:09:41,253 --> 01:09:43,836
("Holding On")

1747
01:09:45,354 --> 01:09:48,687
- Hey Benny, let's go play a video game.

1748
01:09:50,729 --> 01:09:52,190
- Yes, Claude.

1749
01:09:52,190 --> 01:09:53,953
Let's go play a round.

1750
01:09:53,953 --> 01:09:56,536
("Holding On")

1751
01:09:58,081 --> 01:09:59,187
- Hold on.

1752
01:09:59,187 --> 01:10:01,770
("Holding On")

1753
01:10:02,982 --> 01:10:04,851
- You know, Pac-Man was actually

1754
01:10:04,851 --> 01:10:06,797
supposed to be called Puck-Man.

1755
01:10:06,797 --> 01:10:08,212
But they were afraid the kids

1756
01:10:08,212 --> 01:10:10,922
would change the P to you know.

1757
01:10:10,922 --> 01:10:13,922
(audience laughing)

1758
01:10:18,522 --> 01:10:19,355
- Okay.

1759
01:10:19,355 --> 01:10:20,355
We're clear.

1760
01:10:23,455 --> 01:10:25,904
- Bea, I can't take this.

1761
01:10:25,904 --> 01:10:28,821
After you left, the show
kicked into fast-forward.

1762
01:10:28,821 --> 01:10:30,056
Anytime we left a room,

1763
01:10:30,056 --> 01:10:32,933
it was suddenly two hours
later or the next day.

1764
01:10:32,933 --> 01:10:34,737
And then, we were in different clothes

1765
01:10:34,737 --> 01:10:35,981
and there was a gathering

1766
01:10:35,981 --> 01:10:38,138
and everyone says we
were at the funeral but-

1767
01:10:38,138 --> 01:10:39,077
- You still can't leave?

1768
01:10:39,077 --> 01:10:40,983
- It's worse than that.

1769
01:10:40,983 --> 01:10:42,733
Without you guys, it's like,

1770
01:10:42,733 --> 01:10:44,887
we only exist when it's entertaining,

1771
01:10:44,887 --> 01:10:47,037
which is always some kind of crisis.

1772
01:10:47,037 --> 01:10:49,311
And because there's only me and Claude,

1773
01:10:49,311 --> 01:10:53,311
we haven't even had a
moment and we don't sleep.

1774
01:10:54,168 --> 01:10:55,594
- What, like ever?

1775
01:10:55,594 --> 01:10:58,769
- You don't watch people
sleep on a sitcom, right?

1776
01:10:58,769 --> 01:11:00,474
Every night we turn off the lights

1777
01:11:00,474 --> 01:11:02,848
and it's just morning again.

1778
01:11:02,848 --> 01:11:05,371
And we never have sex
or go to the bathroom

1779
01:11:05,371 --> 01:11:09,454
or really eat or it just
jumps to the next scene.

1780
01:11:10,992 --> 01:11:12,827
This is hell.

1781
01:11:12,827 --> 01:11:13,660
- Maggie.

1782
01:11:13,660 --> 01:11:17,537
- Bea, I swear to God, I
remember it not being like this.

1783
01:11:17,537 --> 01:11:19,983
How do we start a family like this?

1784
01:11:19,983 --> 01:11:22,394
Ducking an audience we can't even see.

1785
01:11:22,394 --> 01:11:24,151
Having to pretend we're not really alive.

1786
01:11:24,151 --> 01:11:25,068
It's crazy.

1787
01:11:27,124 --> 01:11:28,739
Help.

1788
01:11:28,739 --> 01:11:29,906
What do we do?

1789
01:11:32,750 --> 01:11:35,409
- Ghost, ghost, ghost.

1790
01:11:35,409 --> 01:11:36,576
Dot, dot, dot.

1791
01:11:40,614 --> 01:11:42,177
- [Benny] Hey guys.

1792
01:11:42,177 --> 01:11:44,760
("Holding On")

1793
01:11:52,561 --> 01:11:56,450
- I think we should all
go check out that office.

1794
01:11:56,450 --> 01:11:57,811
- The door's locked.

1795
01:11:57,811 --> 01:11:58,978
It won't open.

1796
01:11:59,819 --> 01:12:01,319
- It might for me.

1797
01:12:03,607 --> 01:12:04,607
- All of us?

1798
01:12:05,638 --> 01:12:07,349
- Can we do that?

1799
01:12:07,349 --> 01:12:09,932
("Holding On")

1800
01:12:11,882 --> 01:12:13,297
- Let's find out.

1801
01:12:13,297 --> 01:12:15,880
("Holding On")

1802
01:12:26,352 --> 01:12:27,185
- Whoa.

1803
01:12:28,315 --> 01:12:30,401
- So, what's the audience
seeing right now?

1804
01:12:30,401 --> 01:12:34,027
Just like, empty rooms or does
it skip to the next scene?

1805
01:12:34,027 --> 01:12:36,152
- [Claude] We should do this fast.

1806
01:12:36,152 --> 01:12:39,687
- I don't even know how we navigate.

1807
01:12:39,687 --> 01:12:41,354
- What if we didn't?

1808
01:12:42,403 --> 01:12:43,931
- [Benny] What?

1809
01:12:43,931 --> 01:12:47,013
- What if something Claude said earlier,

1810
01:12:47,013 --> 01:12:51,462
no matter what we do,
this is all going to end.

1811
01:12:51,462 --> 01:12:54,894
Maybe not today, maybe in a season,

1812
01:12:54,894 --> 01:12:58,894
but eventually, we're all
going to just be done.

1813
01:13:00,638 --> 01:13:01,888
- This is life.

1814
01:13:02,863 --> 01:13:04,100
- Yeah.

1815
01:13:04,100 --> 01:13:05,327
What if?

1816
01:13:05,327 --> 01:13:08,434
What if we were so worried
about losing that life,

1817
01:13:08,434 --> 01:13:11,111
we spend all our time and
energy trying to save it

1818
01:13:11,111 --> 01:13:13,634
and we don't really live?

1819
01:13:13,634 --> 01:13:16,183
- Are you suggesting that
we just do what we want

1820
01:13:16,183 --> 01:13:18,016
and if we die, we die?

1821
01:13:19,626 --> 01:13:22,478
- If we're gonna have this
one tiny moment to be alive,

1822
01:13:22,478 --> 01:13:26,728
shouldn't we take it just
to be really, truly real?

1823
01:13:29,518 --> 01:13:30,685
- I trust you.

1824
01:13:32,802 --> 01:13:34,683
- I know you do.

1825
01:13:34,683 --> 01:13:36,350
- [Maggie] So do we.

1826
01:13:37,485 --> 01:13:42,402
- Ever since we came to life,
none of us really just lived.

1827
01:13:44,310 --> 01:13:45,477
- [Bea] Benny?

1828
01:13:47,163 --> 01:13:48,413
- I'm with you.

1829
01:13:49,926 --> 01:13:50,759
- So.

1830
01:13:51,809 --> 01:13:52,642
What?

1831
01:13:52,642 --> 01:13:56,554
What would you do if
you could do anything?

1832
01:13:56,554 --> 01:13:58,541
- Maybe watch our sitcom.

1833
01:13:58,541 --> 01:14:00,148
- I know, right?

1834
01:14:00,148 --> 01:14:01,415
- I bet we're a hit.

1835
01:14:01,415 --> 01:14:02,426
- Oh yeah.

1836
01:14:02,426 --> 01:14:03,259
Huge.

1837
01:14:06,323 --> 01:14:10,073
- What would you do if
you could do anything?

1838
01:14:13,542 --> 01:14:14,875
- I think I can.

1839
01:14:15,997 --> 01:14:19,292
("Happy Moments")

1840
01:14:19,292 --> 01:14:20,234
Okay.

1841
01:14:20,234 --> 01:14:21,413
Ready?

1842
01:14:21,413 --> 01:14:22,769
- What's she doing?

1843
01:14:22,769 --> 01:14:23,602
- Okay.

1844
01:14:23,602 --> 01:14:26,311
Just like last time, it's Richie.

1845
01:14:26,311 --> 01:14:27,429
He texted me.

1846
01:14:27,429 --> 01:14:28,919
There was a mix up and he's alive

1847
01:14:28,919 --> 01:14:32,544
and about to come right through that door.

1848
01:14:32,544 --> 01:14:33,711
Come on, ding.

1849
01:14:35,806 --> 01:14:37,349
Come on.

1850
01:14:37,349 --> 01:14:38,663
It was all a big mistake.

1851
01:14:38,663 --> 01:14:39,828
Come on.

1852
01:14:39,828 --> 01:14:41,245
It's Richie time.

1853
01:14:42,720 --> 01:14:43,553
- Hey.

1854
01:14:43,553 --> 01:14:45,288
- No, you can't deny us this.

1855
01:14:45,288 --> 01:14:46,121
He's coming back.

1856
01:14:46,121 --> 01:14:47,200
You bring him back.

1857
01:14:47,200 --> 01:14:48,431
I know you can.

1858
01:14:48,431 --> 01:14:49,720
You just have to write it down.

1859
01:14:49,720 --> 01:14:50,553
Do it.

1860
01:14:50,553 --> 01:14:51,386
Do it.

1861
01:14:53,002 --> 01:14:53,901
We all know.

1862
01:14:53,901 --> 01:14:54,734
Okay.

1863
01:14:54,734 --> 01:14:56,531
It's all a television
show and it's all fiction.

1864
01:14:56,531 --> 01:14:57,364
None of this is real.

1865
01:14:57,364 --> 01:14:58,891
So, you can do whatever you want.

1866
01:14:58,891 --> 01:15:01,065
Don't keep him from us.

1867
01:15:01,065 --> 01:15:02,099
Give him back.

1868
01:15:02,099 --> 01:15:02,932
Give him back.

1869
01:15:02,932 --> 01:15:05,849
(soft tense music)

1870
01:15:12,693 --> 01:15:13,526
Hello?

1871
01:15:17,344 --> 01:15:19,261
I know you can hear me.

1872
01:15:21,918 --> 01:15:22,985
I know you can.

1873
01:15:22,985 --> 01:15:23,988
- [Benny] I can hear you.

1874
01:15:23,988 --> 01:15:26,905
(soft tense music)

1875
01:15:28,432 --> 01:15:29,265
- Benny.

1876
01:15:35,655 --> 01:15:37,871
Is this supposed to scare me?

1877
01:15:37,871 --> 01:15:39,503
- Are you scared?

1878
01:15:39,503 --> 01:15:41,764
(soft dramatic music)

1879
01:15:41,764 --> 01:15:42,597
- Yes.

1880
01:15:43,787 --> 01:15:45,037
But not of you.

1881
01:15:47,437 --> 01:15:48,415
- Good.

1882
01:15:48,415 --> 01:15:51,582
(soft dramatic music)

1883
01:15:58,695 --> 01:16:00,874
- You're not Benny.

1884
01:16:00,874 --> 01:16:03,269
- [Benny] You wanted to speak with me.

1885
01:16:03,269 --> 01:16:05,289
- You're the writer.

1886
01:16:05,289 --> 01:16:06,812
- Writer.

1887
01:16:06,812 --> 01:16:07,645
Creator.

1888
01:16:09,192 --> 01:16:10,493
- Yeah.

1889
01:16:10,493 --> 01:16:11,826
Congratulations.

1890
01:16:12,951 --> 01:16:14,951
- I can always hear you.

1891
01:16:15,924 --> 01:16:17,568
- You're trying to scare me.

1892
01:16:17,568 --> 01:16:18,401
Why?

1893
01:16:18,401 --> 01:16:19,996
- You aren't supposed to be here.

1894
01:16:19,996 --> 01:16:21,082
- Stop it.

1895
01:16:21,082 --> 01:16:23,613
(soft dramatic music)

1896
01:16:23,613 --> 01:16:26,266
Why are you doing this?

1897
01:16:26,266 --> 01:16:28,433
- I'm trying to scare you.

1898
01:16:31,196 --> 01:16:32,530
- Fine.

1899
01:16:32,530 --> 01:16:33,653
I'm scared.

1900
01:16:33,653 --> 01:16:34,486
Okay.

1901
01:16:36,086 --> 01:16:38,554
But I'm not going anywhere.

1902
01:16:38,554 --> 01:16:40,304
You will speak to me.

1903
01:16:41,358 --> 01:16:43,608
- What do you want to know?

1904
01:16:44,529 --> 01:16:45,946
- You created us.

1905
01:16:46,831 --> 01:16:49,744
How could you be so cruel?

1906
01:16:49,744 --> 01:16:51,161
- How so exactly?

1907
01:16:52,661 --> 01:16:55,785
- Hurt us, move us around
like pieces on a board

1908
01:16:55,785 --> 01:16:57,618
to just entertain you.

1909
01:16:59,142 --> 01:16:59,975
- Not me.

1910
01:17:01,192 --> 01:17:02,839
Millions.

1911
01:17:02,839 --> 01:17:04,256
Tens of millions.

1912
01:17:05,752 --> 01:17:09,743
That's your function,
that's what you're for.

1913
01:17:09,743 --> 01:17:11,777
- [Bea] What we're for?

1914
01:17:11,777 --> 01:17:12,777
- Of course.

1915
01:17:14,420 --> 01:17:16,670
- So, you break our hearts,

1916
01:17:19,274 --> 01:17:24,274
you take away the people we
love because it's fun to watch?

1917
01:17:24,817 --> 01:17:26,286
You're a monster.

1918
01:17:26,286 --> 01:17:29,453
(soft dramatic music)

1919
01:17:32,308 --> 01:17:33,922
We're in hell.

1920
01:17:33,922 --> 01:17:35,505
You put us in hell.

1921
01:17:36,741 --> 01:17:38,430
- [Claude] I didn't mean to.

1922
01:17:38,430 --> 01:17:39,680
- Yes, you did.

1923
01:17:40,665 --> 01:17:41,498
- Look.

1924
01:17:43,027 --> 01:17:45,894
On a show at a certain point,

1925
01:17:45,894 --> 01:17:49,727
people get tired of
jokes, the little stories,

1926
01:17:51,083 --> 01:17:54,083
and they want to see the characters.

1927
01:17:56,615 --> 01:17:57,448
Suffer.

1928
01:17:59,009 --> 01:18:01,063
- That's obscene.

1929
01:18:01,063 --> 01:18:02,377
- [Claude] You weren't real.

1930
01:18:02,377 --> 01:18:03,522
- Weren't we?

1931
01:18:03,522 --> 01:18:06,689
(soft dramatic music)

1932
01:18:08,055 --> 01:18:09,555
You said millions.

1933
01:18:11,331 --> 01:18:13,791
We're in people's homes.

1934
01:18:13,791 --> 01:18:14,770
We're at the dinner table.

1935
01:18:14,770 --> 01:18:16,437
We're on the subway.

1936
01:18:17,527 --> 01:18:21,281
And people have, they have
as much interest in our lives

1937
01:18:21,281 --> 01:18:25,103
as they do in the lives of
people they actually know.

1938
01:18:25,103 --> 01:18:26,353
Sometimes more.

1939
01:18:28,486 --> 01:18:31,236
So, which one of us is more real?

1940
01:18:33,194 --> 01:18:35,898
- [Ghostly Voice] It
doesn't matter anyway.

1941
01:18:35,898 --> 01:18:37,949
- How can you say that?

1942
01:18:37,949 --> 01:18:40,389
- [Ghostly Voice] Because
the show is ending.

1943
01:18:40,389 --> 01:18:41,222
- Richie.

1944
01:18:42,214 --> 01:18:43,047
- Hey Bea.

1945
01:18:43,944 --> 01:18:47,509
- No, no, you don't get to do that.

1946
01:18:47,509 --> 01:18:49,416
You're not him.

1947
01:18:49,416 --> 01:18:53,383
You just wrote him out
of your precious story.

1948
01:18:53,383 --> 01:18:55,410
You killed him.

1949
01:18:55,410 --> 01:19:00,027
- One day, a few months ago,
as a joke, after some scene,

1950
01:19:00,027 --> 01:19:01,469
I had Richie look at the camera

1951
01:19:01,469 --> 01:19:04,738
and comment to the
audience and they loved it.

1952
01:19:04,738 --> 01:19:08,746
The only problem was now
he knew he was on a show.

1953
01:19:08,746 --> 01:19:10,246
- [Bea] As a joke.

1954
01:19:11,083 --> 01:19:12,002
- They say after a while,

1955
01:19:12,002 --> 01:19:14,323
your characters start to write themselves,

1956
01:19:14,323 --> 01:19:16,856
but this was something entirely new.

1957
01:19:16,856 --> 01:19:18,906
And then there was you.

1958
01:19:18,906 --> 01:19:19,739
- Me?

1959
01:19:21,488 --> 01:19:22,321
- You.

1960
01:19:23,733 --> 01:19:26,775
You started doing things, saying things,

1961
01:19:26,775 --> 01:19:30,187
learning things I didn't intend.

1962
01:19:30,187 --> 01:19:34,031
It's like the ideas
weren't even mine anymore.

1963
01:19:34,031 --> 01:19:35,364
They were yours.

1964
01:19:36,819 --> 01:19:38,486
You were just alive.

1965
01:19:43,769 --> 01:19:45,852
- You're ending all that.

1966
01:19:47,020 --> 01:19:49,736
So, what does that make you?

1967
01:19:49,736 --> 01:19:52,381
- I can't do this anymore.

1968
01:19:52,381 --> 01:19:53,714
- [Bea] Face me.

1969
01:19:54,570 --> 01:19:55,952
- I don't want to.

1970
01:19:55,952 --> 01:19:59,019
(soft dramatic music)

1971
01:19:59,019 --> 01:20:01,269
- You can't hide from this.

1972
01:20:03,406 --> 01:20:06,073
You have a responsibility to us.

1973
01:20:07,403 --> 01:20:08,236
To me.

1974
01:20:12,154 --> 01:20:13,904
If I am what you say,

1975
01:20:15,200 --> 01:20:17,820
then I have a right to look you in the eye

1976
01:20:17,820 --> 01:20:19,820
and have you explain it.

1977
01:20:23,621 --> 01:20:25,871
'Cause I don't want to die.

1978
01:20:27,835 --> 01:20:29,752
I never seized the day.

1979
01:20:32,354 --> 01:20:33,187
You know?

1980
01:20:36,524 --> 01:20:39,441
Why can't you just let us be happy?

1981
01:20:41,592 --> 01:20:42,425
Why?

1982
01:20:46,630 --> 01:20:47,463
Why?

1983
01:20:50,819 --> 01:20:51,652
Why?

1984
01:20:52,623 --> 01:20:54,040
- Please join me.

1985
01:20:55,911 --> 01:20:59,078
(soft dramatic music)

1986
01:21:14,365 --> 01:21:15,198
Cut.

1987
01:21:22,723 --> 01:21:23,556
Welcome.

1988
01:21:25,819 --> 01:21:26,652
- This is?

1989
01:21:27,549 --> 01:21:29,738
- This is your set.

1990
01:21:29,738 --> 01:21:30,738
- [Bea] Huh?

1991
01:21:32,088 --> 01:21:34,005
- Are you disappointed?

1992
01:21:35,674 --> 01:21:36,841
- Overwhelmed.

1993
01:21:38,536 --> 01:21:40,626
This is the real world.

1994
01:21:40,626 --> 01:21:42,209
- This is Suburbia.

1995
01:21:43,977 --> 01:21:46,787
This is where we make it.

1996
01:21:46,787 --> 01:21:47,710
I'm the showrunner.

1997
01:21:47,710 --> 01:21:48,754
So, they bring me on to-

1998
01:21:48,754 --> 01:21:50,337
- This is our home.

1999
01:21:52,556 --> 01:21:54,473
- It can be a bit much.

2000
01:21:55,837 --> 01:21:57,463
- Can they see me?

2001
01:21:57,463 --> 01:21:58,732
- Oh, no, no.

2002
01:21:58,732 --> 01:22:00,576
This is just you and me.

2003
01:22:00,576 --> 01:22:01,578
Just us.

2004
01:22:01,578 --> 01:22:03,460
You had questions.

2005
01:22:03,460 --> 01:22:05,106
- Yeah.

2006
01:22:05,106 --> 01:22:05,939
The show.

2007
01:22:07,237 --> 01:22:08,070
Are we?

2008
01:22:09,787 --> 01:22:10,620
Canceled?

2009
01:22:12,190 --> 01:22:14,243
- It was my call.

2010
01:22:14,243 --> 01:22:15,326
It's my show.

2011
01:22:17,382 --> 01:22:19,235
I mean, these guys would go forever.

2012
01:22:19,235 --> 01:22:20,853
They offered me a truckload of money

2013
01:22:20,853 --> 01:22:22,475
just to keep it going but.

2014
01:22:22,475 --> 01:22:23,637
- So, people still.

2015
01:22:23,637 --> 01:22:26,003
- [Writer] Oh, people love you.

2016
01:22:26,003 --> 01:22:28,586
I just can't write you anymore.

2017
01:22:30,316 --> 01:22:31,149
- Why?

2018
01:22:32,125 --> 01:22:34,208
- TV now, it's important.

2019
01:22:36,367 --> 01:22:40,390
It's all drama and conflict and darkness

2020
01:22:40,390 --> 01:22:44,473
and the world doesn't need
silly sitcoms anymore.

2021
01:22:47,150 --> 01:22:47,983
Okay.

2022
01:22:47,983 --> 01:22:48,816
Here.

2023
01:22:50,035 --> 01:22:51,285
The real world.

2024
01:22:52,821 --> 01:22:54,071
It's messed up.

2025
01:22:55,703 --> 01:22:57,953
People are bitter and angry

2026
01:22:58,813 --> 01:23:02,646
and maybe we should do
something that matters.

2027
01:23:03,925 --> 01:23:05,675
- [Bea] And we don't.

2028
01:23:07,088 --> 01:23:09,690
- [Writer] You know what life is?

2029
01:23:09,690 --> 01:23:10,741
- I-

2030
01:23:10,741 --> 01:23:11,741
- Life ends.

2031
01:23:12,652 --> 01:23:13,485
Right?

2032
01:23:14,578 --> 01:23:15,745
Time is short.

2033
01:23:17,294 --> 01:23:20,711
So, why waste it with frivolous nonsense?

2034
01:23:22,785 --> 01:23:24,952
- I don't know your world.

2035
01:23:26,003 --> 01:23:31,003
I do know that having faced
the end, I wish I had more joy.

2036
01:23:31,442 --> 01:23:34,275
- Yeah well, it's in short supply.

2037
01:23:35,980 --> 01:23:37,730
- Does it have to be?

2038
01:23:39,239 --> 01:23:41,411
You say it's getting worse.

2039
01:23:41,411 --> 01:23:42,734
Is it?

2040
01:23:42,734 --> 01:23:43,724
Are you sure?

2041
01:23:43,724 --> 01:23:45,573
Have you checked?

2042
01:23:45,573 --> 01:23:48,573
You say TV has changed, but what if?

2043
01:23:49,875 --> 01:23:53,047
What if what's really happening
is that it just feels worse

2044
01:23:53,047 --> 01:23:55,714
because that's all you ever see?

2045
01:23:58,118 --> 01:24:00,451
- I don't think that's true.

2046
01:24:01,463 --> 01:24:02,796
- What if it is?

2047
01:24:05,184 --> 01:24:08,017
What if this machine in your home,

2048
01:24:10,867 --> 01:24:15,603
in your pocket feeding
you conflict all the time,

2049
01:24:15,603 --> 01:24:17,022
it's gotten you so worked up

2050
01:24:17,022 --> 01:24:19,939
that you've forgotten how to smile?

2051
01:24:21,383 --> 01:24:24,300
Because I've learned very recently,

2052
01:24:27,571 --> 01:24:30,600
once you feel like it's
all coming to pieces,

2053
01:24:30,600 --> 01:24:33,517
it's really easy to forget to live.

2054
01:24:35,461 --> 01:24:38,044
You have to choose to be happy.

2055
01:24:40,062 --> 01:24:42,358
Maybe we have a responsibility

2056
01:24:42,358 --> 01:24:46,941
to remind people that yeah,
the world sucks sometimes.

2057
01:24:46,941 --> 01:24:50,128
It can be a pretty good place, too.

2058
01:24:50,128 --> 01:24:51,211
If we let it.

2059
01:24:52,677 --> 01:24:54,510
- I wish that were so.

2060
01:24:57,599 --> 01:24:58,849
- Come with me.

2061
01:25:06,646 --> 01:25:08,149
This place.

2062
01:25:08,149 --> 01:25:11,316
This world you created, it's a beacon.

2063
01:25:14,318 --> 01:25:15,512
Don't laugh.

2064
01:25:15,512 --> 01:25:16,894
It is.

2065
01:25:16,894 --> 01:25:18,607
You said millions.

2066
01:25:18,607 --> 01:25:20,526
- Yeah, but Bea, you're the anomaly.

2067
01:25:20,526 --> 01:25:21,968
You're the exception.

2068
01:25:21,968 --> 01:25:23,454
- Even more reason.

2069
01:25:23,454 --> 01:25:24,704
People need us.

2070
01:25:25,560 --> 01:25:27,850
People have hard lives and they come home

2071
01:25:27,850 --> 01:25:31,177
and they just want to smile a little.

2072
01:25:31,177 --> 01:25:34,760
We provide that or we
could, if you let us.

2073
01:25:39,258 --> 01:25:40,218
- Okay.

2074
01:25:40,218 --> 01:25:42,184
But there would still
have to be some struggle.

2075
01:25:42,184 --> 01:25:44,257
I mean, that's life.

2076
01:25:44,257 --> 01:25:45,487
- Fine.

2077
01:25:45,487 --> 01:25:48,842
But not so dire and not so darned much.

2078
01:25:48,842 --> 01:25:51,566
Why not let it be the
happiest show around?

2079
01:25:51,566 --> 01:25:56,566
The place that people can look
to for a little dose of hope.

2080
01:25:57,914 --> 01:26:00,345
You want to do something important?

2081
01:26:00,345 --> 01:26:01,262
This is it.

2082
01:26:02,364 --> 01:26:05,713
- (sighs) You are remarkable.

2083
01:26:05,713 --> 01:26:06,880
You know that?

2084
01:26:08,371 --> 01:26:09,454
- You made me.

2085
01:26:09,454 --> 01:26:11,037
- No, you made you.

2086
01:26:12,409 --> 01:26:13,576
I just helped.

2087
01:26:15,191 --> 01:26:16,651
It's your show.

2088
01:26:16,651 --> 01:26:18,671
I leave it to you.

2089
01:26:18,671 --> 01:26:20,254
Make it a good one.

2090
01:26:21,155 --> 01:26:22,405
- The best one.

2091
01:26:24,206 --> 01:26:26,539
It might be a little cheesy.

2092
01:26:28,225 --> 01:26:31,134
- I can't wait to watch it.

2093
01:26:31,134 --> 01:26:33,551
Oh, and Bea, Merry Christmas.

2094
01:26:36,041 --> 01:26:38,958
("Alone Together")

2095
01:26:45,522 --> 01:26:47,498
- It's Richie time.

2096
01:26:47,498 --> 01:26:50,852
("Alone Together")

2097
01:26:50,852 --> 01:26:51,685
- Richie.

2098
01:26:54,094 --> 01:26:56,187
I thought I'd lost you.

2099
01:26:56,187 --> 01:26:57,020
- You did.

2100
01:27:01,371 --> 01:27:02,767
Hey, Benny.

2101
01:27:02,767 --> 01:27:05,506
- (chuckles) Mag.

2102
01:27:05,506 --> 01:27:06,495
- It's okay.

2103
01:27:06,495 --> 01:27:08,378
I'm okay (chuckles).

2104
01:27:08,378 --> 01:27:09,795
- Okay, everyone.

2105
01:27:11,624 --> 01:27:13,041
This is Suburbia.

2106
01:27:13,929 --> 01:27:15,512
And it's Christmas.

2107
01:27:16,396 --> 01:27:17,229
- Finally.

2108
01:27:18,210 --> 01:27:20,277
- Well, it took some doing.

2109
01:27:20,277 --> 01:27:21,586
Check this out.

2110
01:27:21,586 --> 01:27:22,419
Music.

2111
01:27:22,419 --> 01:27:23,255
(bell dinging)

2112
01:27:23,255 --> 01:27:24,967
("The 12 Days of Christmas")

2113
01:27:24,967 --> 01:27:26,073
- How?

2114
01:27:26,073 --> 01:27:27,486
- Had a talk with the boss.

2115
01:27:27,486 --> 01:27:29,833
Had to set him straight.

2116
01:27:29,833 --> 01:27:32,247
Time to have a little fun.

2117
01:27:32,247 --> 01:27:33,516
Cue applause.

2118
01:27:33,516 --> 01:27:37,811
(bell dinging)
(audience cheering)

2119
01:27:37,811 --> 01:27:39,120
Come on guys.

2120
01:27:39,120 --> 01:27:39,953
Anything you want.

2121
01:27:39,953 --> 01:27:40,916
Name it.

2122
01:27:40,916 --> 01:27:43,224
- Well, I did always want kids.

2123
01:27:43,224 --> 01:27:44,565
- Really?

2124
01:27:44,565 --> 01:27:45,422
- Kids, it is.

2125
01:27:45,422 --> 01:27:50,075
(bell dinging)
(kids laughing)

2126
01:27:50,075 --> 01:27:51,509
- And presents.

2127
01:27:51,509 --> 01:27:53,093
- They should definitely have presents.

2128
01:27:53,093 --> 01:27:55,207
(bell dinging)

2129
01:27:55,207 --> 01:27:57,610
(audience laughing)

2130
01:27:57,610 --> 01:28:00,110
And you said a wolf was crazy.

2131
01:28:01,742 --> 01:28:04,311
- And what's presents without Santa?

2132
01:28:04,311 --> 01:28:05,450
(bell dinging)

2133
01:28:05,450 --> 01:28:06,611
- Santa.

2134
01:28:06,611 --> 01:28:08,028
- [Kids] Santa.

2135
01:28:08,028 --> 01:28:10,271
(audience cheering)

2136
01:28:10,271 --> 01:28:11,104
- Really?

2137
01:28:15,134 --> 01:28:16,690
And eggnog.

2138
01:28:16,690 --> 01:28:18,014
- Fresh eggnog.

2139
01:28:18,014 --> 01:28:21,232
(bell dinging)

2140
01:28:21,232 --> 01:28:23,913
- To good times with good friends.

2141
01:28:23,913 --> 01:28:25,246
- [Audience] Aw.

2142
01:28:26,997 --> 01:28:27,830
- And singing.

2143
01:28:27,830 --> 01:28:28,910
(bell dinging)

2144
01:28:28,910 --> 01:28:31,563
♪ Jingle bells, jingle bells ♪

2145
01:28:31,563 --> 01:28:33,867
♪ Jingle all the way ♪

2146
01:28:33,867 --> 01:28:38,391
- (chuckles) And Richie's long-lost love.

2147
01:28:38,391 --> 01:28:39,614
- (stutters) Sally.

2148
01:28:39,614 --> 01:28:40,947
- [Benny] Sally.

2149
01:28:42,064 --> 01:28:43,989
- Hello, Richie.

2150
01:28:43,989 --> 01:28:45,226
- We can do better than that.

2151
01:28:45,226 --> 01:28:46,428
(bell dinging)

2152
01:28:46,428 --> 01:28:47,692
- I just finished my dissertation

2153
01:28:47,692 --> 01:28:49,810
on particle physics and I love you.

2154
01:28:49,810 --> 01:28:51,605
(audience clapping)

2155
01:28:51,605 --> 01:28:52,522
- Good one.

2156
01:28:55,238 --> 01:28:56,071
Okay.

2157
01:28:56,985 --> 01:28:58,068
What is life?

2158
01:28:59,582 --> 01:29:03,582
Is all that we seem, but
a dream within a dream?

2159
01:29:04,948 --> 01:29:06,802
Man is a giddy thing.

2160
01:29:06,802 --> 01:29:09,485
That you have such power in your minds

2161
01:29:09,485 --> 01:29:13,068
as to create life out
of shadows and words.

2162
01:29:14,964 --> 01:29:18,254
And when we end, you will remember us

2163
01:29:18,254 --> 01:29:22,421
like old friends you used
to know but time forgot.

2164
01:29:23,748 --> 01:29:26,831
And so, on behalf of the leading man,

2165
01:29:28,622 --> 01:29:32,039
the funny friend, the sarcastic roommate,

2166
01:29:34,086 --> 01:29:37,086
the quiet one and the love interest.

2167
01:29:39,538 --> 01:29:42,038
Thank you for making us alive.

2168
01:29:44,239 --> 01:29:46,406
- Hey Bea, what about you?

2169
01:29:48,277 --> 01:29:52,694
What would you ask for if
you could ask for anything?

2170
01:29:54,569 --> 01:29:55,902
- I just got it.

2171
01:29:59,594 --> 01:30:01,334
Cut to black.

2172
01:30:01,334 --> 01:30:02,552
Credits.

2173
01:30:02,552 --> 01:30:05,302
("Silent Night")

2174
01:30:43,771 --> 01:30:46,604
("Happy Moments")

2175
01:30:48,106 --> 01:30:52,604
♪ Na na na na na na na ♪

2176
01:30:52,604 --> 01:30:57,009
♪ Na na na na na na ♪

2177
01:30:57,009 --> 01:31:01,527
♪ Na na na na na na na ♪

2178
01:31:01,527 --> 01:31:05,893
♪ Na na na na na na ♪

2179
01:31:05,893 --> 01:31:09,143
♪ Na na na na na na na ♪

2180
01:31:37,093 --> 01:31:41,553
♪ Na na na na na na ♪

2181
01:31:41,553 --> 01:31:45,900
♪ Na na na na na na na ♪

2182
01:31:45,900 --> 01:31:50,473
♪ Na na na na na na ♪

2183
01:31:50,473 --> 01:31:54,855
♪ Na na na na na na na ♪

2184
01:31:54,855 --> 01:31:59,332
♪ Na na na na na na ♪

2185
01:31:59,332 --> 01:32:02,582
♪ Na na na na na na na ♪

2186
01:32:09,481 --> 01:32:10,898
- [Kid] Endlight.



