1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,125 --> 00:00:09,750
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:26,541 --> 00:00:27,916
Zé Coleta!

5
00:00:31,791 --> 00:00:32,625
Vamos!

6
00:00:34,416 --> 00:00:35,333
Vamos!

7
00:00:36,875 --> 00:00:38,125
Eles chegaram!

8
00:00:38,666 --> 00:00:41,166
-Oi, Zé Coleta.
-Oi, pessoal!

9
00:00:41,250 --> 00:00:43,125
-Oi, Hank.
-Olá, rapazes!

10
00:00:43,666 --> 00:00:46,333
-Vamos nos divertir hoje!
-Sim!

11
00:00:51,583 --> 00:00:53,333
<i>O Natal do Zé Coleta.</i>

12
00:00:55,791 --> 00:00:56,625
Já acabou?

13
00:00:56,708 --> 00:01:02,125
-Quase. Só um pouco mais.
-O Papai Noel não vem sem as luzes.

14
00:01:02,208 --> 00:01:04,916
Fique calmo. Vou terminar a tempo.

15
00:01:06,708 --> 00:01:07,791
Oi, Zé Coleta!

16
00:01:09,083 --> 00:01:10,750
Pai, posso brincar?

17
00:01:10,833 --> 00:01:11,666
Claro.

18
00:01:13,125 --> 00:01:16,000
Zé Coleta, está animado para amanhã?

19
00:01:18,375 --> 00:01:21,541
Sério? Eu estou muito animado.

20
00:01:23,041 --> 00:01:25,625
Porque amanhã é Natal.

21
00:01:28,958 --> 00:01:29,791
O quê?

22
00:01:31,208 --> 00:01:33,291
Sabe o que é o Natal?

23
00:01:35,500 --> 00:01:36,708
O quê?

24
00:01:36,791 --> 00:01:40,375
Zé Coleta, é o melhor dia do ano todo!

25
00:01:41,625 --> 00:01:44,125
E Donny, Walter e Dona Mona?

26
00:01:44,208 --> 00:01:46,375
Eles sabem que dia é amanhã?

27
00:01:46,458 --> 00:01:48,500
Que dia é amanhã?

28
00:01:50,416 --> 00:01:51,250
Dia do lixo.

29
00:01:51,333 --> 00:01:54,041
-Dia de lavar roupa.
-O dia depois de hoje?

30
00:01:54,958 --> 00:01:58,000
É ontem! Espere… amanhã!

31
00:01:58,083 --> 00:02:01,125
Pessoal! É Natal!

32
00:02:02,083 --> 00:02:04,916
Isso é novidade para mim.

33
00:02:05,000 --> 00:02:07,916
Não! Isso é pior do que eu pensei.

34
00:02:08,000 --> 00:02:10,500
Preciso ensinar a vocês.

35
00:02:10,583 --> 00:02:13,625
Certo. Isto é o Natal.

36
00:02:13,708 --> 00:02:15,041
Sim…

37
00:02:15,125 --> 00:02:17,291
-Certo.
-Este é o Papai Noel!

38
00:02:17,375 --> 00:02:20,625
Ele traz presentes na véspera de Natal.

39
00:02:20,708 --> 00:02:22,666
Espere aí, vá devagar.

40
00:02:22,750 --> 00:02:26,833
Esse cara distribui presentes sem motivo?

41
00:02:26,916 --> 00:02:29,708
Sim! Não é incrível? Olhe!

42
00:02:29,791 --> 00:02:32,416
Ele voa pelos telhados!

43
00:02:36,000 --> 00:02:37,166
É verdade!

44
00:02:37,250 --> 00:02:38,625
Fala sério, Hank…

45
00:02:39,333 --> 00:02:42,208
Mas como esses alces voam?

46
00:02:42,291 --> 00:02:44,458
São renas,

47
00:02:44,541 --> 00:02:49,125
acho que o Papai Noel usa um pó mágico
ou algo assim.

48
00:02:49,208 --> 00:02:51,916
-Entendi.
-Certo, faz sentido.

49
00:02:52,000 --> 00:02:55,291
Aí ele desce pela chaminé
e traz presentes!

50
00:02:55,375 --> 00:02:56,791
Como esta mochila.

51
00:02:57,666 --> 00:02:59,625
Ganhei no último Natal!

52
00:02:59,708 --> 00:03:00,916
Que generoso!

53
00:03:01,000 --> 00:03:04,208
Legal! Mas por que ele faz isso?

54
00:03:05,291 --> 00:03:08,750
Quem liga?
Como fazemos para ele nos visitar?

55
00:03:08,833 --> 00:03:12,666
Ele sabe de todas as coisas boas
que você faz

56
00:03:12,750 --> 00:03:15,791
e ele vem se você tiver sido bonzinho.

57
00:03:15,875 --> 00:03:19,375
-Todo mundo foi bonzinho esse ano?
-Sim.

58
00:03:19,458 --> 00:03:24,708
Bem, eu briguei um pouco com um sapo.
Mas ele era encrenqueiro.

59
00:03:24,791 --> 00:03:27,291
Fora isso, fui boazinha.

60
00:03:28,250 --> 00:03:31,000
Hank! Eu fui tão malvado!

61
00:03:31,083 --> 00:03:35,125
Eu derrubei suas latas de lixo
na semana passada!

62
00:03:35,208 --> 00:03:37,666
Estava com fome e…

63
00:03:37,750 --> 00:03:40,375
Você já me contou, isso não conta.

64
00:03:40,458 --> 00:03:42,416
Que legal!

65
00:03:44,708 --> 00:03:47,708
Isso foi acidente, não conta.

66
00:03:49,416 --> 00:03:50,250
Donny?

67
00:03:51,500 --> 00:03:52,875
Por onde começo?

68
00:03:53,625 --> 00:03:56,500
Vamos começar
em janeiro do ano passado.

69
00:03:56,583 --> 00:03:59,666
Eu queria um lugar quente para cochilar…

70
00:03:59,750 --> 00:04:04,000
Já comeram giz de cera?
O azul não tem gosto de mirtilo…

71
00:04:04,083 --> 00:04:08,083
A porta estava aberta,
então entrei e estava ali…

72
00:04:08,166 --> 00:04:10,916
Olhei e disse: "Não me cutuque!"

73
00:04:11,000 --> 00:04:13,625
Enfim chegamos a esta manhã.

74
00:04:13,708 --> 00:04:17,958
Eu rolei numa coisa marrom.
Não sei o que era.

75
00:04:18,041 --> 00:04:19,833
Querem cheirar? Está aqui.

76
00:04:20,333 --> 00:04:21,666
Meu Deus, Donny!

77
00:04:21,750 --> 00:04:24,333
Não sei se isso tudo é ruim.

78
00:04:24,416 --> 00:04:27,458
Acho que é coisa de guaxinim.

79
00:04:27,958 --> 00:04:30,750
É isso aí! Só estou sendo eu.

80
00:04:30,833 --> 00:04:32,125
-Donny…
-Sério?

81
00:04:32,208 --> 00:04:33,500
Quê? É verdade!

82
00:04:33,583 --> 00:04:36,625
Acho que todos foram bonzinhos.

83
00:04:37,875 --> 00:04:39,500
Que bom!

84
00:04:39,583 --> 00:04:42,208
Agora ganhamos os presentes?

85
00:04:42,291 --> 00:04:43,500
Ainda não.

86
00:04:44,666 --> 00:04:48,208
O Papai Noel não vem se não decorarem.

87
00:04:48,708 --> 00:04:51,500
O forte da árvore tem que ficar assim!

88
00:04:51,583 --> 00:04:55,125
Vai dar trabalho, mas a gente consegue!

89
00:04:55,208 --> 00:04:57,125
Aí vamos ganhar presentes?

90
00:04:57,208 --> 00:04:59,166
O que quisermos?

91
00:04:59,250 --> 00:05:00,750
Pode crer!

92
00:05:01,875 --> 00:05:02,791
-Presentes!
-É!

93
00:05:02,875 --> 00:05:04,291
Vamos lá!

94
00:05:04,375 --> 00:05:07,083
Zé Coleta, pegue a árvore de Natal.

95
00:05:07,791 --> 00:05:11,541
Os outros vão procurar decorações.

96
00:05:11,625 --> 00:05:15,625
"Natal", no três. Um, dois, três…

97
00:05:15,708 --> 00:05:17,500
Natal!

98
00:05:20,875 --> 00:05:21,958
Que pesado!

99
00:05:22,750 --> 00:05:23,833
Isso!

100
00:05:25,833 --> 00:05:27,625
Talvez algo maior…

101
00:05:41,750 --> 00:05:43,958
Será uma ótima árvore!

102
00:05:47,541 --> 00:05:48,375
É!

103
00:05:51,458 --> 00:05:52,791
Isto é legal.

104
00:05:57,583 --> 00:05:59,666
-Pode deixar.
-Isso!

105
00:06:20,125 --> 00:06:21,041
Legal!

106
00:06:21,125 --> 00:06:24,083
-Por favor, me dê!
-São pro Papai Noel!

107
00:06:24,833 --> 00:06:25,958
Te peguei!

108
00:06:27,791 --> 00:06:28,625
Isso!

109
00:06:29,500 --> 00:06:31,416
Cuidado, lá vem!

110
00:06:33,291 --> 00:06:34,583
Bravo!

111
00:06:35,125 --> 00:06:36,208
Eu consegui!

112
00:06:36,791 --> 00:06:39,125
Está bem natalino!

113
00:06:39,666 --> 00:06:43,333
-Muito bem, rapazes!
-As bolotas ficaram legais, Dona Mona.

114
00:06:43,416 --> 00:06:44,750
Obrigada, Donny.

115
00:06:44,833 --> 00:06:47,333
Minha parte favorita é a árvore.

116
00:06:47,416 --> 00:06:48,875
É perfeita!

117
00:06:49,708 --> 00:06:51,458
Só mais uma coisa!

118
00:06:52,041 --> 00:06:54,333
A parte mais importante.

119
00:06:54,416 --> 00:06:58,791
Precisamos fazer uma lista
do que queremos de Natal

120
00:06:58,875 --> 00:07:01,083
pro Papai Noel saber o que trazer.

121
00:07:05,583 --> 00:07:06,625
Não olhe!

122
00:07:11,083 --> 00:07:12,750
Terminaram?

123
00:07:12,833 --> 00:07:14,708
-A minha está pronta!
-Obrigado.

124
00:07:14,791 --> 00:07:15,875
-Pronto.
-Obrigado.

125
00:07:15,958 --> 00:07:18,291
-Você também pediu lixo?
-Hank.

126
00:07:18,791 --> 00:07:20,416
Um bumerangue, legal!

127
00:07:21,291 --> 00:07:22,291
Boa lista.

128
00:07:22,375 --> 00:07:24,375
Certo, acho que é isso!

129
00:07:25,958 --> 00:07:28,541
Então, o Papai Noel virá hoje, certo?

130
00:07:28,625 --> 00:07:31,416
Vamos ver se não esquecemos nada.

131
00:07:33,375 --> 00:07:37,416
"Na véspera de Natal,
depois de pendurar as meias…

132
00:07:39,625 --> 00:07:41,708
os enfeites estavam acesos…

133
00:07:42,791 --> 00:07:44,875
e a árvore estava acesa.

134
00:07:46,166 --> 00:07:48,916
Papai Noel voou de trenó do Polo Norte

135
00:07:49,000 --> 00:07:52,708
e entregou presentes
aos meninos e meninas.

136
00:07:52,791 --> 00:07:54,041
Fim."

137
00:07:55,333 --> 00:07:59,041
E ursos, guaxinins, ratos
e caminhões de lixo, né?

138
00:07:59,125 --> 00:08:02,833
Esqueceram de colocar no livro. Né, Hank?

139
00:08:03,791 --> 00:08:04,958
Não sei.

140
00:08:05,041 --> 00:08:06,375
Como é?

141
00:08:07,208 --> 00:08:10,666
Esse guaxinim não ganhou presente.

142
00:08:10,750 --> 00:08:14,250
Donny, não esquenta,
eu divido o meu com você.

143
00:08:14,333 --> 00:08:18,375
Você não é criança, é um urso.
Nós não ganhamos nada.

144
00:08:18,458 --> 00:08:21,500
E o Papai Noel também
não deve presentear caminhões.

145
00:08:22,458 --> 00:08:25,291
Então não há Natal para nós?

146
00:08:25,375 --> 00:08:27,208
Parece que não.

147
00:08:27,291 --> 00:08:30,583
Essa história do Papai Noel
estava estranha.

148
00:08:30,666 --> 00:08:35,458
Um cara voando num trenó
dando presentes sem motivo?

149
00:08:35,541 --> 00:08:37,708
Ele é real, eu juro!

150
00:08:37,791 --> 00:08:41,791
Pode pedir pro Papai Noel nos visitar?

151
00:08:41,875 --> 00:08:43,166
Bem…

152
00:08:43,708 --> 00:08:46,083
-eu nunca o vi.
-O quê?

153
00:08:47,708 --> 00:08:50,041
Vou pegar minha meia de volta.

154
00:08:51,416 --> 00:08:52,583
Desculpe, Hank.

155
00:08:53,750 --> 00:08:57,375
Tudo bem, Hank. Sua intenção foi boa.

156
00:09:03,125 --> 00:09:05,916
Zé Coleta, você acredita em mim, né?

157
00:09:08,625 --> 00:09:10,375
O Papai Noel é real.

158
00:09:10,458 --> 00:09:12,500
Queria poder mostrar.

159
00:09:13,583 --> 00:09:15,958
Não!

160
00:09:20,541 --> 00:09:22,791
Agora ele nunca mais virá.

161
00:09:37,791 --> 00:09:39,583
O que foi isso?

162
00:09:40,541 --> 00:09:41,875
Viram isso?

163
00:09:41,958 --> 00:09:44,666
Nossa! Acho que foi um meteoro.

164
00:09:44,750 --> 00:09:46,083
Ou uma nave!

165
00:09:46,166 --> 00:09:47,250
Ou um balão.

166
00:09:48,625 --> 00:09:50,458
Um grande balão.

167
00:09:50,541 --> 00:09:51,958
Foi para lá!

168
00:09:58,125 --> 00:10:01,333
-O que é isso?
-Bengalinhas doces.

169
00:10:04,625 --> 00:10:07,375
-Vamos, pessoal!
-São muitas!

170
00:10:07,458 --> 00:10:09,250
Olá…

171
00:10:13,833 --> 00:10:15,833
Cadê as bengalinhas?

172
00:10:16,833 --> 00:10:18,375
Que barulho é esse?

173
00:10:18,458 --> 00:10:20,166
Está vindo de lá.

174
00:10:20,250 --> 00:10:21,458
Parece um sino.

175
00:10:23,541 --> 00:10:25,750
Esperem por mim!

176
00:10:28,083 --> 00:10:30,500
Os alces da história!

177
00:10:31,083 --> 00:10:32,625
Um presente!

178
00:10:33,208 --> 00:10:36,083
Donny, não sabemos de quem é.

179
00:10:36,166 --> 00:10:37,666
Achado não é roubado!

180
00:10:39,000 --> 00:10:40,125
Certo…

181
00:10:42,583 --> 00:10:45,208
Você achou, obrigado!

182
00:10:45,291 --> 00:10:50,875
Não sei o que faria se perdesse um.
Joshua ficará feliz por você ter achado.

183
00:10:51,708 --> 00:10:53,375
Papai Noel!

184
00:10:53,458 --> 00:10:55,208
É você mesmo?

185
00:10:55,791 --> 00:10:57,041
Sem dúvida.

186
00:10:57,125 --> 00:10:59,083
E você é o Hank, certo?

187
00:10:59,166 --> 00:11:00,291
Sim.

188
00:11:00,375 --> 00:11:03,500
-Ele sabe seu nome?
-Eu disse que ele existia.

189
00:11:03,583 --> 00:11:05,458
Estes são meus amigos.

190
00:11:06,041 --> 00:11:08,791
Muito prazer. Sou o Papai Noel.

191
00:11:08,875 --> 00:11:09,791
Oi.

192
00:11:10,291 --> 00:11:15,416
-Olá, sou o Papai Noel.
-Oi, sou o Papai Noel. Quer dizer, Walter.

193
00:11:15,500 --> 00:11:16,583
Muito prazer.

194
00:11:16,666 --> 00:11:17,833
Nossa!

195
00:11:18,583 --> 00:11:19,916
Sou o Papai Noel.

196
00:11:21,833 --> 00:11:25,625
Ei, grandão. Será que pode me dar uma mão?

197
00:11:26,916 --> 00:11:30,666
Ótimo! Estou com um problema aqui.

198
00:11:31,916 --> 00:11:35,208
E um, dois, três!

199
00:11:39,000 --> 00:11:41,958
Vamos ver o que aconteceu aqui.

200
00:11:42,458 --> 00:11:44,208
Nossa, aí está…

201
00:11:44,916 --> 00:11:46,666
Acho que posso consertar…

202
00:11:47,291 --> 00:11:48,666
Ou não.

203
00:11:50,875 --> 00:11:53,125
Isso não é bom.

204
00:11:54,166 --> 00:11:56,333
Eu estava preocupado com isso.

205
00:11:56,416 --> 00:11:58,083
O quê, Papai Noel?

206
00:11:58,166 --> 00:12:00,458
Bem, neste Natal

207
00:12:00,541 --> 00:12:04,041
havia mais bons meninos e meninas
do que nunca,

208
00:12:04,125 --> 00:12:07,125
isso significa mais presentes.

209
00:12:08,541 --> 00:12:12,666
Mas ficou muito pesado para o velho trenó,

210
00:12:12,750 --> 00:12:14,875
então caímos aqui.

211
00:12:14,958 --> 00:12:16,625
-Não!
-Caramba!

212
00:12:16,708 --> 00:12:18,875
Essa não é a pior parte.

213
00:12:18,958 --> 00:12:22,125
Agora não posso entregar os presentes.

214
00:12:22,208 --> 00:12:23,083
Que horrível!

215
00:12:23,166 --> 00:12:27,000
Ninguém vai ganhar presentes?

216
00:12:27,083 --> 00:12:28,916
Receio que não.

217
00:12:30,125 --> 00:12:33,125
Lamento. Não sei o que fazer.

218
00:12:33,208 --> 00:12:36,625
É a primeira vez que vou perder o Natal.

219
00:12:36,708 --> 00:12:38,041
Meu Deus!

220
00:12:41,708 --> 00:12:43,791
Papai Noel, podemos ajudar!

221
00:12:44,291 --> 00:12:47,291
É muito gentil, mas, sem o trenó,

222
00:12:47,375 --> 00:12:50,333
não tenho como entregar os presentes

223
00:12:50,416 --> 00:12:52,291
antes da manhã de Natal.

224
00:12:52,375 --> 00:12:55,875
Precisaria de um milagre, um novo trenó.

225
00:12:55,958 --> 00:12:57,333
Teria que ser…

226
00:12:57,416 --> 00:12:59,166
Um trenó enorme!

227
00:12:59,250 --> 00:13:01,041
Sim. Muito grande.

228
00:13:01,125 --> 00:13:04,041
E forte o bastante
para carregar os presentes.

229
00:13:04,125 --> 00:13:05,375
Com certeza.

230
00:13:05,458 --> 00:13:07,208
E precisaria de luzes?

231
00:13:07,291 --> 00:13:11,375
Sim, mas não sei
onde conseguir esse trenó.

232
00:13:11,458 --> 00:13:14,375
Papai Noel, sei quem pode ajudar.

233
00:13:14,458 --> 00:13:16,250
É mesmo? Quem?

234
00:13:16,333 --> 00:13:18,625
É o Zé Coleta!

235
00:13:19,500 --> 00:13:22,375
Ele seria um ótimo trenó.

236
00:13:22,458 --> 00:13:26,125
Ele pode carregar de tudo, é muito forte,

237
00:13:26,208 --> 00:13:29,625
e sabe onde todo mundo mora!

238
00:13:30,833 --> 00:13:32,916
Sim, claro!

239
00:13:33,000 --> 00:13:35,666
Zé Coleta, você é perfeito!

240
00:13:35,750 --> 00:13:38,791
Braços fortes, pneus firmes…

241
00:13:39,875 --> 00:13:41,375
e as luzes?

242
00:13:43,333 --> 00:13:45,333
É uma luz bem forte!

243
00:13:45,416 --> 00:13:46,958
Zé Coleta,

244
00:13:47,041 --> 00:13:49,708
pode ser meu trenó esta noite?

245
00:13:56,250 --> 00:13:57,541
Isso é um sim?

246
00:13:57,625 --> 00:13:58,458
Sim!

247
00:13:59,916 --> 00:14:01,791
O que estamos esperando?

248
00:14:02,500 --> 00:14:04,250
-Sim!
-Estou tão animado!

249
00:14:21,708 --> 00:14:24,125
As renas vão precisar de ajuda.

250
00:14:28,416 --> 00:14:31,333
Oi, pessoal.
Sou o Walter, esse é o Donny!

251
00:14:31,416 --> 00:14:33,541
-Oi!
-Estou muito animado!

252
00:14:33,625 --> 00:14:34,708
Calma, Walter.

253
00:14:40,083 --> 00:14:41,625
Espero que funcione.

254
00:14:42,916 --> 00:14:44,666
Vamos!

255
00:14:44,750 --> 00:14:47,083
Vamos, Walter e Donny, puxem!

256
00:14:47,166 --> 00:14:48,458
Pesado…

257
00:14:56,000 --> 00:15:00,666
É bom que a gente ganhe presentes
por isto.

258
00:15:00,750 --> 00:15:02,666
Isto pode demorar.

259
00:15:03,458 --> 00:15:06,000
Fiquei tão animado que quase esqueci.

260
00:15:18,791 --> 00:15:20,708
Que lindo!

261
00:15:22,541 --> 00:15:24,083
Pozinho mágico.

262
00:15:24,166 --> 00:15:26,250
Agora, esperem, pessoal!

263
00:15:27,000 --> 00:15:29,666
Corredora, Dançarina, Empinadora, Raposa!

264
00:15:29,750 --> 00:15:33,250
Cometa, Cupido, Trovão e Relâmpago!

265
00:15:33,333 --> 00:15:36,666
Donny, Walter e Zé Coleta também!

266
00:15:36,750 --> 00:15:39,208
Corram!

267
00:15:39,291 --> 00:15:41,208
Corram todos!

268
00:15:43,500 --> 00:15:44,708
Isto é demais!

269
00:15:44,791 --> 00:15:48,125
Não acredito que está acontecendo!

270
00:15:48,208 --> 00:15:49,291
É!

271
00:15:49,375 --> 00:15:52,375
Mais alto! Mais em cima.

272
00:15:52,958 --> 00:15:56,833
Nossa! Zé Coleta! Isto é incrível!

273
00:16:00,416 --> 00:16:02,125
Muito bem, pessoal!

274
00:16:02,208 --> 00:16:03,541
-Conseguimos!
-Sim!

275
00:16:07,791 --> 00:16:12,041
-É o forte da árvore, Papai Noel!
-Que linda decoração!

276
00:16:12,125 --> 00:16:17,083
Eu não deixaria passar!
Dona Mona, quem é o primeiro da lista?

277
00:16:17,166 --> 00:16:19,291
É o Hajoon.

278
00:16:19,375 --> 00:16:20,916
Para a casa do Hajoon!

279
00:16:31,500 --> 00:16:32,791
Não consigo ver!

280
00:16:34,125 --> 00:16:35,000
Nossa!

281
00:16:35,083 --> 00:16:36,541
Quase lá!

282
00:16:46,041 --> 00:16:50,375
Olhe, é o cinema!
E o avião do vovô!

283
00:16:57,125 --> 00:17:00,375
Vamos achar um lugar para pousar.

284
00:17:06,791 --> 00:17:08,666
Que pouso, Zé Coleta!

285
00:17:08,750 --> 00:17:12,083
Honestamente,
pensei que usaríamos a calçada.

286
00:17:12,166 --> 00:17:15,500
O presente do Hajoon
está à esquerda do presente azul.

287
00:17:15,583 --> 00:17:17,833
Não esqueça o irmão dele, Noah!

288
00:17:17,916 --> 00:17:19,666
O com fita brilhante.

289
00:17:19,750 --> 00:17:20,708
Aqui estão!

290
00:17:21,875 --> 00:17:22,708
Obrigado.

291
00:17:36,583 --> 00:17:37,958
Incrível!

292
00:17:40,041 --> 00:17:41,166
Biscoitos?

293
00:17:41,250 --> 00:17:44,458
Como eu não conhecia este feriado?

294
00:17:45,750 --> 00:17:48,291
Tem muito mais pela frente!

295
00:17:48,375 --> 00:17:50,833
Vai ser uma boa noite.

296
00:17:50,916 --> 00:17:52,708
Isso foi maneiro!

297
00:17:53,791 --> 00:17:57,083
Presentear é minha parte favorita
do Natal.

298
00:17:57,166 --> 00:18:01,083
É sua parte favorita?
Mais que todo o resto?

299
00:18:01,666 --> 00:18:06,708
Sim. Eu deixo as pessoas felizes.
Gosto de ver as pessoas felizes.

300
00:18:08,083 --> 00:18:08,916
É.

301
00:18:09,458 --> 00:18:11,666
Quem é o próximo da lista, Dona Mona?

302
00:18:11,750 --> 00:18:14,583
São Newton e Rosalind.

303
00:18:14,666 --> 00:18:16,208
E lá vamos nós!

304
00:18:53,000 --> 00:18:54,916
-Aqui está!
-Obrigado, Dona Mona.

305
00:18:55,000 --> 00:18:56,750
Zé Coleta! Aqui!

306
00:19:03,458 --> 00:19:04,666
Só um minuto.

307
00:19:05,500 --> 00:19:07,208
Espere, Papai Noel!

308
00:19:09,625 --> 00:19:11,250
É!

309
00:19:17,750 --> 00:19:20,541
Última parada, casa da Lena.

310
00:19:25,375 --> 00:19:28,208
Este é o último presente.

311
00:19:31,708 --> 00:19:34,708
-Não!
-O que foi, Papai Noel?

312
00:19:35,291 --> 00:19:38,250
Este presente não é da Lena, é seu.

313
00:19:38,333 --> 00:19:39,541
O quê?

314
00:19:39,625 --> 00:19:41,541
Mas esse é o último.

315
00:19:41,625 --> 00:19:44,791
O da Lena deve ter caído no acidente.

316
00:19:45,416 --> 00:19:48,958
Não acredito.
Nunca tinha perdido um presente.

317
00:19:49,500 --> 00:19:51,000
Meu Deus!

318
00:19:58,958 --> 00:20:01,125
Dê meu presente a ela, Papai Noel.

319
00:20:01,208 --> 00:20:02,125
O quê…

320
00:20:05,000 --> 00:20:08,291
Hank, não posso te pedir isso.

321
00:20:08,375 --> 00:20:09,375
Tudo bem.

322
00:20:09,458 --> 00:20:12,583
Este já foi o melhor Natal de todos.

323
00:20:12,666 --> 00:20:16,916
Já que é seu, talvez queira entregar.

324
00:20:18,166 --> 00:20:19,083
Sério?

325
00:20:21,708 --> 00:20:25,000
Claro! E vai precisar disto!

326
00:20:31,791 --> 00:20:33,000
É!

327
00:20:36,291 --> 00:20:37,583
Lá vou eu.

328
00:20:58,666 --> 00:21:00,208
Valeu, Hank Noel.

329
00:21:03,041 --> 00:21:06,041
Eu mesmo não teria feito melhor.

330
00:21:06,125 --> 00:21:07,875
Quer fazer as honras?

331
00:21:08,583 --> 00:21:09,500
Sério?

332
00:21:20,041 --> 00:21:22,458
Feliz Natal!

333
00:21:27,750 --> 00:21:29,333
Boa decolagem, Hank!

334
00:21:29,416 --> 00:21:31,416
Conseguimos, pessoal.

335
00:21:31,500 --> 00:21:32,416
Sim!

336
00:21:33,125 --> 00:21:34,125
Sim!

337
00:21:34,208 --> 00:21:37,041
Certo. Agora vamos nos divertir.

338
00:21:55,916 --> 00:21:57,458
Para o céu!

339
00:22:23,958 --> 00:22:25,791
Foi um ótimo voo.

340
00:22:25,875 --> 00:22:27,791
Simplesmente mágico.

341
00:22:27,875 --> 00:22:31,333
Viu como fui rápido?
Talvez eu seja meio rena.

342
00:22:31,416 --> 00:22:33,541
É! Eu também.

343
00:22:33,625 --> 00:22:37,541
Quem imaginava?
Um caminhão de lixo como trenó.

344
00:22:39,500 --> 00:22:41,666
É. Obrigado, Papai Noel.

345
00:22:41,750 --> 00:22:45,166
Eu é que deveria agradecer.

346
00:22:45,250 --> 00:22:46,916
Você salvou o Natal.

347
00:22:47,833 --> 00:22:49,125
Puxa!

348
00:22:54,708 --> 00:23:00,083
Espero que seu trenó te leve até em casa.
Já causou muito problema.

349
00:23:00,166 --> 00:23:02,541
Ainda bem que quebrou.

350
00:23:02,625 --> 00:23:05,916
Se não, não teria conhecido vocês.

351
00:23:10,000 --> 00:23:11,375
Feliz Natal!

352
00:23:11,458 --> 00:23:13,708
Feliz Natal, Papai Noel!

353
00:23:24,125 --> 00:23:25,041
É Natal!

354
00:23:29,041 --> 00:23:30,875
Feliz Natal!

355
00:23:30,958 --> 00:23:32,458
Feliz Natal, Olive.

356
00:23:32,541 --> 00:23:34,791
Papai Noel trouxe presentes!

357
00:23:39,166 --> 00:23:40,375
Feliz Natal!

358
00:23:40,458 --> 00:23:42,666
Por que não abre seus presentes?

359
00:23:42,750 --> 00:23:44,000
Sim!

360
00:23:54,666 --> 00:23:56,125
De onde veio isso?

361
00:23:59,833 --> 00:24:02,416
É uma carta do Papai Noel!

362
00:24:03,583 --> 00:24:06,166
-Preciso ir ao forte da árvore!
-Certo.

363
00:24:06,250 --> 00:24:09,833
<i>"Querido Hank, conhecer você e seus amigos</i>

364
00:24:09,916 --> 00:24:13,291
<i>foi o meu melhor presente de Natal.</i>

365
00:24:13,375 --> 00:24:15,583
<i>Donny é um rapaz especial,</i>

366
00:24:15,666 --> 00:24:19,083
<i>mesmo que tenha problemas</i>
<i>para ser bonzinho."</i>

367
00:24:21,416 --> 00:24:22,500
Walter! Acorde!

368
00:24:22,583 --> 00:24:26,458
<i>"E Walter é como um ursinho de pelúcia</i>
<i>de verdade."</i>

369
00:24:26,541 --> 00:24:27,750
Acorde!

370
00:24:27,833 --> 00:24:30,208
<i>"Entendo por que são amigos."</i>

371
00:24:31,333 --> 00:24:32,166
Olhe!

372
00:24:34,750 --> 00:24:37,791
<i>"A Dona Mona é uma graça.</i>

373
00:24:39,666 --> 00:24:42,250
<i>Acho que a Mamãe Noel adoraria conhecê-la</i>

374
00:24:42,333 --> 00:24:44,458
<i>e trocar receitas de biscoitos.</i>

375
00:24:44,541 --> 00:24:48,791
<i>Mal posso esperar para visitar você</i>
<i>e seus amigos no ano que vem,</i>

376
00:24:48,875 --> 00:24:51,166
<i>principalmente o Zé Coleta!</i>

377
00:24:51,250 --> 00:24:54,416
<i>Que caminhão incrível!</i>

378
00:24:55,166 --> 00:24:57,333
<i>Talvez precise dele de novo.</i>

379
00:24:58,125 --> 00:25:02,375
<i>Você tem muita sorte</i>
<i>de ter amigos tão bons."</i>

380
00:25:03,000 --> 00:25:04,250
Zé Coleta!

381
00:25:04,333 --> 00:25:07,250
<i>"E eles têm sorte de ter você."</i>

382
00:25:07,333 --> 00:25:09,083
-Oi, pessoal!
-Hank!

383
00:25:09,166 --> 00:25:11,583
Zé Coleta! O Papai Noel veio?

384
00:25:11,666 --> 00:25:14,250
-Ele veio!
-Tantos presentes!

385
00:25:16,875 --> 00:25:19,916
Olhe meu presente!
O que você ganhou, Zé Coleta?

386
00:25:21,583 --> 00:25:25,791
Não acredito! Eu ganhei o mesmo! E vocês?

387
00:25:25,875 --> 00:25:27,583
Salgadinhos de queijo!

388
00:25:28,750 --> 00:25:30,916
Que belo lixo!

389
00:25:31,000 --> 00:25:35,416
Uma linda bolsa, uma câmera nova e isto!

390
00:25:40,875 --> 00:25:42,166
-Hank!
-Oi!

391
00:25:42,250 --> 00:25:43,500
Feliz Natal!

392
00:25:43,583 --> 00:25:45,166
Feliz Natal!

393
00:25:45,250 --> 00:25:47,958
-Oi, Walter, Zé Coleta!
-Parece incrível!

394
00:25:48,041 --> 00:25:49,333
O que você ganhou?

395
00:25:49,416 --> 00:25:54,250
<i>"Hank, quero desejar um ótimo Natal."</i>

396
00:25:54,333 --> 00:25:55,791
Pai! Olhe!

397
00:25:57,416 --> 00:26:00,375
-Abra, Walter.
-Incrível!



