1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,541 --> 00:00:10,041
O Natal do Cory Carson!

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,833 --> 00:00:15,375
"Querido Carro Noel,
o que quero de Natal este ano

5
00:00:15,458 --> 00:00:18,000
é o Bob Buzina Extremo.

6
00:00:18,083 --> 00:00:21,166
Não vem com pilhas, então inclua também.

7
00:00:23,625 --> 00:00:28,208
Existem várias cores,
e qualquer uma serve para mim,

8
00:00:28,791 --> 00:00:31,958
mas, sinceramente, gosto mais do laranja.

9
00:00:32,750 --> 00:00:35,625
Não sei bem o motivo.

10
00:00:37,458 --> 00:00:39,500
Com amor, Cory Carson."

11
00:00:39,583 --> 00:00:41,666
-Pronto.
-Cory?

12
00:00:41,750 --> 00:00:45,291
O Natal é daqui a três dias.
Os biscoitos vão endurecer.

13
00:00:45,375 --> 00:00:46,541
Eu sei!

14
00:00:46,625 --> 00:00:50,958
É que estou bem animado
para ganhar o Bob Buzina Extremo!

15
00:00:51,041 --> 00:00:54,208
Quero macarrão, por favor!

16
00:00:55,291 --> 00:00:58,041
Veremos o que Carro Noel trará.

17
00:00:59,000 --> 00:01:00,708
Vocês ouviram isso?

18
00:01:00,791 --> 00:01:02,500
Vamos dar uma olhada.

19
00:01:06,416 --> 00:01:08,000
-Nossa!
-Nossa!

20
00:01:11,125 --> 00:01:12,458
O que houve?

21
00:01:13,791 --> 00:01:17,333
Você veio parar no nosso quintal.
Para onde ia?

22
00:01:17,416 --> 00:01:19,375
Eu ia direto para…

23
00:01:20,250 --> 00:01:21,250
Para…

24
00:01:22,333 --> 00:01:23,166
Para…

25
00:01:24,625 --> 00:01:26,750
Não lembro para onde eu ia.

26
00:01:28,416 --> 00:01:31,208
Tem algum endereço para procurarmos?

27
00:01:32,375 --> 00:01:35,333
Também não me lembro disso.

28
00:01:36,333 --> 00:01:38,333
Você está com um amassão.

29
00:01:39,000 --> 00:01:43,166
-Deve ter batido a cabeça na pancada.
-É melhor você entrar.

30
00:01:43,250 --> 00:01:44,500
Boa ideia.

31
00:01:51,250 --> 00:01:55,916
Obrigado por me deixarem ficar,
mas eu deveria voltar para…

32
00:01:57,708 --> 00:01:58,666
algum lugar.

33
00:01:58,750 --> 00:02:01,750
Bobagem. Fique o tempo que precisar.

34
00:02:01,833 --> 00:02:03,458
Vou pegar cobertores.

35
00:02:06,083 --> 00:02:09,791
Por que ele parece tão familiar?

36
00:02:10,625 --> 00:02:11,750
Olá!

37
00:02:14,208 --> 00:02:15,333
Oi!

38
00:02:15,416 --> 00:02:17,416
Quem é você?

39
00:02:17,500 --> 00:02:19,125
Meu nome é Cory.

40
00:02:19,208 --> 00:02:21,791
Olá, Cory, meu nome é…

41
00:02:22,708 --> 00:02:23,625
É…

42
00:02:25,291 --> 00:02:27,375
Não lembro meu nome.

43
00:02:27,458 --> 00:02:31,333
Que delícia! Biscoitos!

44
00:02:31,416 --> 00:02:32,250
Chrissy!

45
00:02:32,750 --> 00:02:34,833
Eles eram para…

46
00:02:35,583 --> 00:02:36,416
o Carro Noel.

47
00:02:42,666 --> 00:02:46,375
O Carro Noel está na minha casa!

48
00:02:48,125 --> 00:02:50,041
Com licença rapidinho.

49
00:02:50,125 --> 00:02:51,291
Venha, Chrissy.

50
00:02:52,583 --> 00:02:54,791
Chrissy, é o Carro Noel.

51
00:02:54,875 --> 00:02:56,750
O Noel? Onde?

52
00:02:56,833 --> 00:02:59,083
Na sala de estar. Veja.

53
00:02:59,166 --> 00:03:00,875
Essas crianças.

54
00:03:01,541 --> 00:03:02,416
O Papai?

55
00:03:02,500 --> 00:03:05,916
O Papai não, o outro carro.

56
00:03:06,000 --> 00:03:08,708
-Peguei os cobertores.
-Obrigado.

57
00:03:10,000 --> 00:03:11,916
Ele não é o Carro Noel.

58
00:03:12,000 --> 00:03:13,625
Preste mais atenção.

59
00:03:13,708 --> 00:03:16,958
Talvez sua carteira esteja no porta-malas.

60
00:03:17,666 --> 00:03:18,916
Bem pensado.

61
00:03:21,375 --> 00:03:25,041
-De onde vieram esses presentes?
-Carro Noel!

62
00:03:25,125 --> 00:03:26,833
Não consigo lembrar.

63
00:03:27,458 --> 00:03:29,875
Macarrão, por favor.

64
00:03:29,958 --> 00:03:32,125
Tá, Chrissy. Hora de dormir.

65
00:03:32,208 --> 00:03:33,208
Macarrão!

66
00:03:35,291 --> 00:03:37,833
Oi. Tenho algo para você.

67
00:03:37,916 --> 00:03:40,041
Algo para mim?

68
00:03:41,041 --> 00:03:42,583
Sim, aqui está.

69
00:03:43,541 --> 00:03:44,750
Obrigado, Cory.

70
00:03:46,666 --> 00:03:49,208
Este é um envelope muito bonito.

71
00:03:49,916 --> 00:03:52,791
Desculpe não ter nada para te dar.

72
00:03:54,000 --> 00:03:57,250
Tudo bem. Posso esperar três dias.

73
00:03:57,333 --> 00:03:59,541
O que há em três dias?

74
00:03:59,625 --> 00:04:00,791
Qual é!

75
00:04:00,875 --> 00:04:03,083
Não precisa fingir para mim.

76
00:04:03,166 --> 00:04:04,500
Eu sei.

77
00:04:07,333 --> 00:04:09,791
Você sabe, três dias…

78
00:04:09,875 --> 00:04:11,166
para o Natal.

79
00:04:11,250 --> 00:04:14,000
Natal? O que é Natal?

80
00:04:14,083 --> 00:04:17,041
Espere. Não lembra mesmo?

81
00:04:17,125 --> 00:04:22,500
Se você não lembra que é o Carro Noel,
então ninguém vai receber os presentes.

82
00:04:22,583 --> 00:04:26,750
Não ganharei meu Bob Buzina Extremo,
e o Natal…

83
00:04:27,375 --> 00:04:29,375
O Natal vai ser arruinado!

84
00:04:29,458 --> 00:04:31,208
Mamãe! Papai!

85
00:04:31,291 --> 00:04:32,500
Cory, o que foi?

86
00:04:32,583 --> 00:04:35,000
Ele nem lembra o que é o Natal.

87
00:04:35,083 --> 00:04:38,166
Precisamos ir à Dra. Limpavidros agora!

88
00:04:42,166 --> 00:04:45,083
Sim, parece que ele tem amnésia.

89
00:04:45,625 --> 00:04:47,041
Essa não!

90
00:04:48,208 --> 00:04:50,083
Essa não…

91
00:04:50,166 --> 00:04:54,208
Pode explicar o que é isso?
Para as crianças…

92
00:04:54,291 --> 00:04:59,625
Amnésia é quando você
não se lembra de nada, nem de quem você é.

93
00:04:59,708 --> 00:05:02,333
Às vezes, acontece quando bate a cabeça.

94
00:05:02,416 --> 00:05:05,041
O quê? Quando ele vai lembrar?

95
00:05:06,375 --> 00:05:07,666
Pode demorar.

96
00:05:07,750 --> 00:05:09,916
Mas o Natal é em três dias!

97
00:05:10,000 --> 00:05:15,250
Alguns carros se recuperam mais rápido
cercados de coisas familiares.

98
00:05:16,250 --> 00:05:20,833
Se eu mostrar coisas familiares,
ele pode lembrar quem é?

99
00:05:20,916 --> 00:05:22,250
Talvez sim.

100
00:05:22,333 --> 00:05:23,333
Está bem.

101
00:05:23,416 --> 00:05:24,833
Vamos, Carro Noel.

102
00:05:26,000 --> 00:05:28,583
Sou eu? Sou o Carro Noel?

103
00:05:29,125 --> 00:05:34,166
Se for, eu adoraria
uma máquina de café expresso este ano.

104
00:05:36,250 --> 00:05:37,083
Está bem.

105
00:05:38,000 --> 00:05:40,500
Farei você lembrar rapidinho.

106
00:05:40,583 --> 00:05:43,250
O mais importante no Natal
são os brinquedos,

107
00:05:43,333 --> 00:05:45,916
e esse lugar tem vários.

108
00:05:48,833 --> 00:05:49,750
Caramba!

109
00:05:49,833 --> 00:05:52,083
Ele não parece familiar?

110
00:05:52,750 --> 00:05:55,583
Não, mas ele é um carro bonito.

111
00:05:56,875 --> 00:05:58,958
Por que o chapéu engraçado?

112
00:05:59,041 --> 00:06:02,083
O quê? É o Carro Noel. É você!

113
00:06:02,916 --> 00:06:03,750
Sério?

114
00:06:03,833 --> 00:06:06,250
Venha! Vamos ver os brinquedos.

115
00:06:11,375 --> 00:06:14,291
Lá vamos nós. Veja tudo.

116
00:06:14,375 --> 00:06:16,958
Isto é o que representa o Natal.

117
00:06:17,041 --> 00:06:18,916
Brinquedos…

118
00:06:20,416 --> 00:06:21,500
Veja aquele!

119
00:06:21,583 --> 00:06:23,875
Sim, é um brinquedo legal.

120
00:06:23,958 --> 00:06:27,666
É bem alegre. Agora se lembra do Natal?

121
00:06:34,458 --> 00:06:36,750
Vamos, se lembre do Natal!

122
00:06:36,833 --> 00:06:38,875
Desculpe, nada.

123
00:06:39,708 --> 00:06:43,250
Não se preocupe. O próximo vai funcionar.

124
00:06:43,333 --> 00:06:48,000
Eis aqui o Bob Buzina Extremo!

125
00:06:48,666 --> 00:06:50,750
Nossa, que divertido!

126
00:06:50,833 --> 00:06:54,625
Ele tem propulsor turbo
e sirenes sônicas sonoras.

127
00:06:54,708 --> 00:06:55,958
Que bacana!

128
00:06:56,041 --> 00:06:58,958
Soube que ele até consegue
dar cambalhotas.

129
00:06:59,916 --> 00:07:01,916
Parece alegre e ótimo.

130
00:07:02,000 --> 00:07:04,541
Carro Noel, você sabe bem como é.

131
00:07:04,625 --> 00:07:05,500
Carro Noel.

132
00:07:05,583 --> 00:07:08,625
Recebeu muitas cartas pedindo isso,
não recebeu?

133
00:07:09,291 --> 00:07:10,208
Carro Noel?

134
00:07:10,291 --> 00:07:11,333
Carro Noel?

135
00:07:12,625 --> 00:07:16,125
Desculpe, Cory. Ainda não lembro.

136
00:07:16,750 --> 00:07:19,458
Cara, achei mesmo que ia funcionar.

137
00:07:21,291 --> 00:07:22,166
Carro Noel?

138
00:07:22,750 --> 00:07:23,625
Carro Noel!

139
00:07:24,166 --> 00:07:25,583
Olá, crianças.

140
00:07:25,666 --> 00:07:28,500
-Carro Noel?
-Carro Noel.

141
00:07:29,083 --> 00:07:30,000
Carro Noel!

142
00:07:31,041 --> 00:07:31,916
Corra!

143
00:07:38,125 --> 00:07:39,416
Ficou perfeito!

144
00:07:39,500 --> 00:07:40,708
Com licença!

145
00:07:51,041 --> 00:07:53,416
Ufa, essa foi por pouco!

146
00:07:54,708 --> 00:07:56,750
Acho que sou bem popular.

147
00:07:57,333 --> 00:07:58,625
Alguém está vindo.

148
00:07:58,708 --> 00:08:01,333
Cuidado com os enfeites de Natal!

149
00:08:01,416 --> 00:08:02,875
Obrigada.

150
00:08:04,000 --> 00:08:04,916
É isso!

151
00:08:05,000 --> 00:08:07,958
Talvez a decoração de Natal
o ajude a lembrar.

152
00:08:08,791 --> 00:08:11,166
Ele está bem aqui. Venha ver.

153
00:08:11,250 --> 00:08:15,958
Cory, quer mesmo que eu acredite
que, neste momento,

154
00:08:16,041 --> 00:08:18,541
estacionado no meu jardim, está…

155
00:08:20,708 --> 00:08:22,250
Oi, Cory!

156
00:08:22,333 --> 00:08:24,083
O Carro Noel! Caramba!

157
00:08:24,166 --> 00:08:28,291
Espere, Freddie.
Ele bateu a cabeça e não lembra quem é.

158
00:08:28,375 --> 00:08:31,625
Sério? Nossa, o que vamos fazer?

159
00:08:31,708 --> 00:08:33,333
Estou dando um jeito.

160
00:08:33,416 --> 00:08:36,708
Pode me fazer um favor
e ligar seus piscas-piscas?

161
00:08:36,791 --> 00:08:38,250
Sim, claro.

162
00:08:39,333 --> 00:08:41,083
Prepare-se.

163
00:08:42,625 --> 00:08:44,250
-Nossa!
-Caramba!

164
00:08:46,583 --> 00:08:49,750
Carro Noel, agora se lembra do Natal?

165
00:08:54,458 --> 00:08:55,291
Não.

166
00:08:55,791 --> 00:08:57,958
Ainda não me lembro de nada.

167
00:09:01,541 --> 00:09:02,708
Olá.

168
00:09:03,333 --> 00:09:06,875
-Estou na lista de bonzinhos?
-Ótima ideia, Freddie.

169
00:09:06,958 --> 00:09:10,208
Você se lembra
da lista de bonzinhos e de malcriados?

170
00:09:11,250 --> 00:09:14,333
Uma lista? Como assim?

171
00:09:14,416 --> 00:09:17,916
É uma lista que você faz
com quem foi bonzinho ou malcriado.

172
00:09:18,000 --> 00:09:21,458
Eu e o Freddie
estamos na lista de bonzinhos.

173
00:09:22,375 --> 00:09:25,750
Então quem está na lista de malcriados?

174
00:09:30,833 --> 00:09:33,625
Oi, Cory. O que você quer?

175
00:09:35,291 --> 00:09:36,125
E então?

176
00:09:38,666 --> 00:09:41,541
-O que está havendo?
-Ela parece legal para mim.

177
00:09:42,125 --> 00:09:44,125
O quê? Nada disso.

178
00:09:44,208 --> 00:09:47,291
Sua calibragem está bem errada, senhor.

179
00:09:47,375 --> 00:09:51,291
-Espere, o que está havendo?
-Isso é pior do que pensei.

180
00:09:51,375 --> 00:09:55,041
Vou te mostrar tudo sobre o Natal.
Vamos lá!

181
00:10:05,583 --> 00:10:06,416
Não.

182
00:10:09,541 --> 00:10:10,375
Nada.

183
00:10:59,458 --> 00:11:01,041
Muito bem!

184
00:11:02,458 --> 00:11:03,291
Venha!

185
00:11:04,458 --> 00:11:05,416
Eu?

186
00:11:21,333 --> 00:11:22,166
Vamos!

187
00:11:24,291 --> 00:11:26,250
Sim, você consegue.

188
00:11:32,208 --> 00:11:34,250
Não…

189
00:11:34,333 --> 00:11:35,541
Não!

190
00:11:37,166 --> 00:11:39,791
Oba! Carro Noel!

191
00:11:39,875 --> 00:11:41,416
Cuidado!

192
00:11:42,916 --> 00:11:43,833
Está frio!

193
00:11:45,791 --> 00:11:46,833
Isso!

194
00:11:46,916 --> 00:11:49,500
Neve…

195
00:11:50,333 --> 00:11:53,791
Está na hora da cerimônia
de iluminação da árvore de Natal.

196
00:11:54,708 --> 00:11:57,250
O quê? Já é véspera de Natal?

197
00:11:57,333 --> 00:11:58,416
Essa não!

198
00:11:58,500 --> 00:12:02,208
Se não lembrar até hoje à noite,
ninguém receberá os presentes,

199
00:12:02,291 --> 00:12:05,250
e não ganharei meu Bob Buzina Extremo!

200
00:12:05,333 --> 00:12:06,791
Sem macarrão?

201
00:12:06,875 --> 00:12:08,250
Essa não!

202
00:12:08,333 --> 00:12:11,541
O Natal será arruinado.

203
00:12:11,625 --> 00:12:14,208
Muito bem, crianças. Vamos lá.

204
00:12:14,291 --> 00:12:15,833
Deveria vir conosco.

205
00:12:15,916 --> 00:12:19,166
Talvez a música natalina toque algum sino?

206
00:12:19,708 --> 00:12:20,625
Sino!

207
00:12:22,125 --> 00:12:23,166
Eu te amo.

208
00:12:23,250 --> 00:12:25,791
Sino? Espere um pouco.

209
00:12:26,333 --> 00:12:28,875
Isso me parece familiar.

210
00:12:28,958 --> 00:12:33,000
Caramba! Sinos?
Você se lembra deles? Então vamos lá!

211
00:12:33,083 --> 00:12:34,250
Oba!

212
00:12:34,333 --> 00:12:36,166
Cory, devagar.

213
00:12:36,250 --> 00:12:38,583
Vamos depressa. Por aqui.

214
00:12:42,416 --> 00:12:45,208
Com certeza encontraremos algo aqui.

215
00:12:54,083 --> 00:12:56,500
E então? Se lembra deste sino?

216
00:12:57,833 --> 00:12:58,791
Desculpe.

217
00:13:01,208 --> 00:13:02,208
Que tal isto?

218
00:13:04,666 --> 00:13:06,916
O som faz lembrá-lo de algo?

219
00:13:08,875 --> 00:13:09,791
Não.

220
00:13:13,958 --> 00:13:16,541
Desculpe, este sino também não.

221
00:13:16,625 --> 00:13:17,625
O quê?

222
00:13:17,708 --> 00:13:20,250
Deve haver algo que funcione.

223
00:13:21,666 --> 00:13:25,833
Bem-vindos à cerimônia de iluminação
da árvore de Natal de Veiculândia.

224
00:13:25,916 --> 00:13:28,500
Decoraremos a árvore juntos,

225
00:13:29,083 --> 00:13:34,125
e a Eileen vai finalizar
com a "Canção dos Sinos".

226
00:13:34,958 --> 00:13:37,875
É isso. Vai dar certinho. Vamos!

227
00:13:45,416 --> 00:13:47,083
Vai ser demais!

228
00:13:59,083 --> 00:14:02,791
Incrível! O que achou, Carro Noel?

229
00:14:04,541 --> 00:14:05,708
Carro Noel?

230
00:14:12,375 --> 00:14:13,875
Mais alto, papai!

231
00:14:24,833 --> 00:14:27,125
Mais alto, papai. Mais alto!

232
00:14:29,541 --> 00:14:31,958
Agora eu lembro.

233
00:14:32,041 --> 00:14:33,291
Sério?

234
00:14:34,000 --> 00:14:36,750
Agora eu me lembro de tudo.

235
00:14:36,833 --> 00:14:39,708
-Lembra que é o Carro Noel?
-Não.

236
00:14:40,625 --> 00:14:42,416
Eu me lembro da minha família.

237
00:14:42,500 --> 00:14:44,458
Meu nome é Benjamin Sino.

238
00:14:44,541 --> 00:14:47,375
O quê? Benjamin Sino?

239
00:14:47,458 --> 00:14:52,583
É, Benjamin Sino. Sou do Vale Aerofólio.
Moro lá com minha família.

240
00:14:52,666 --> 00:14:55,291
-Sua família?
-Recuperou a memória?

241
00:14:55,375 --> 00:14:58,000
Você não é o Carro Noel?

242
00:14:58,083 --> 00:14:59,083
Eu…

243
00:14:59,625 --> 00:15:01,416
acho que não.

244
00:15:02,291 --> 00:15:04,291
Você não é o Carro Noel.

245
00:15:06,750 --> 00:15:08,291
Desculpe, Cory.

246
00:15:08,375 --> 00:15:10,458
Está tudo bem.

247
00:15:11,375 --> 00:15:13,541
Que bom que lembrou quem é…

248
00:15:14,791 --> 00:15:16,166
Obrigado, Cory.

249
00:15:17,833 --> 00:15:18,666
Espere.

250
00:15:19,166 --> 00:15:22,041
Se você não é o Carro Noel,

251
00:15:22,125 --> 00:15:25,833
significa que o Carro Noel verdadeiro
está bem!

252
00:15:25,916 --> 00:15:29,333
Ele deve estar entregando presentes agora.

253
00:15:30,000 --> 00:15:32,625
Isso! O Natal está salvo!

254
00:15:34,166 --> 00:15:36,208
-Isso!
-Bem…

255
00:15:36,291 --> 00:15:39,083
-Isso!
-Sabe o que fazer com isto.

256
00:15:40,208 --> 00:15:43,458
Minha carta. Preciso colocá-la de volta.

257
00:15:43,541 --> 00:15:45,333
Vamos depressa!

258
00:15:45,416 --> 00:15:47,666
Bob Buzina, lá vou eu!

259
00:15:49,791 --> 00:15:52,000
Leite e biscoitos, pronto.

260
00:15:52,083 --> 00:15:53,500
Carta, pronta.

261
00:15:53,583 --> 00:15:56,083
O resto também está tudo pronto.

262
00:15:57,666 --> 00:15:58,916
Está tudo certo.

263
00:15:59,000 --> 00:16:02,291
Vale Aerofólio? São três dias de viagem.

264
00:16:02,375 --> 00:16:04,083
Três dias?

265
00:16:04,166 --> 00:16:06,291
Então é melhor eu ir logo.

266
00:16:06,375 --> 00:16:10,250
Tem certeza?
Está escuro e congelante lá fora.

267
00:16:10,333 --> 00:16:12,958
Não queremos que se machuque de novo.

268
00:16:17,750 --> 00:16:22,000
Acho que não vou ver
minha família no Natal deste ano.

269
00:16:22,916 --> 00:16:25,916
Adoraríamos que ficasse aqui conosco.

270
00:16:26,000 --> 00:16:29,541
Obrigado, é muito gentil
da parte de vocês.

271
00:16:29,625 --> 00:16:31,958
Tente descansar, está bem?

272
00:16:32,041 --> 00:16:33,208
Boa noite, Ben.

273
00:16:33,708 --> 00:16:37,708
Crianças, precisamos dormir
para o Carro Noel entregar os presentes.

274
00:16:39,916 --> 00:16:40,791
Macarrão!

275
00:16:52,375 --> 00:16:56,708
Lamento que não possa passar o Natal
com sua família este ano.

276
00:16:59,125 --> 00:17:00,375
Eu também, Cory.

277
00:17:01,125 --> 00:17:05,416
Obrigado por me ajudar a lembrar.
Que bom que o Natal não está arruinado!

278
00:17:06,041 --> 00:17:06,875
Sim.

279
00:17:07,666 --> 00:17:08,666
Cory!

280
00:17:08,750 --> 00:17:11,541
Já vou! Boa noite, Carro Noel.

281
00:17:12,500 --> 00:17:14,500
Opa! Boa noite, Sr. Sino.

282
00:17:51,375 --> 00:17:56,208
"Querido Carro Noel,
tenho pensado muito no Natal,

283
00:17:56,291 --> 00:17:57,916
como você sempre faz.

284
00:17:58,000 --> 00:18:01,541
Há muitas coisas
que fazem o Natal ser o que é.

285
00:18:02,583 --> 00:18:05,916
Os brinquedos,
as tradições, os piscas-piscas

286
00:18:06,000 --> 00:18:07,416
e os brinquedos…

287
00:18:07,500 --> 00:18:12,541
mas hoje descobri que o Natal
não se trata só de ganhar presentes.

288
00:18:14,166 --> 00:18:15,875
Mas também de dar presentes.

289
00:18:17,250 --> 00:18:22,916
Às vezes, o presente pode ser um abraço,
uma música ou uma história de ninar.

290
00:18:23,000 --> 00:18:25,791
O Natal não é
os presentes debaixo da árvore,

291
00:18:26,583 --> 00:18:28,750
mas as pessoas ao seu redor.

292
00:18:29,958 --> 00:18:34,666
Sei que é tarde demais,
mas queria trocar meu pedido de Natal.

293
00:18:35,625 --> 00:18:39,958
Como presente deste ano,
quero que meu novo amigo, o Sr. Sino,

294
00:18:40,041 --> 00:18:43,458
possa passar o Natal com a família dele.

295
00:18:44,875 --> 00:18:48,375
Espero que não seja difícil
trocar meu pedido.

296
00:18:49,125 --> 00:18:53,375
Obrigado por todo o esforço
e Feliz Natal, Carro Noel.

297
00:18:54,208 --> 00:18:56,208
Com amor, Cory Carson."

298
00:19:05,833 --> 00:19:08,458
Natal!

299
00:19:09,083 --> 00:19:10,916
É Natal!

300
00:19:11,916 --> 00:19:13,375
Os biscoitos sumiram.

301
00:19:13,958 --> 00:19:15,208
Oba!

302
00:19:15,958 --> 00:19:18,333
-Presentes debaixo da árvore!
-Presentes!

303
00:19:19,958 --> 00:19:21,500
O Ben não está aqui!

304
00:19:22,333 --> 00:19:25,666
O Carro Noel levou o Sr. Sino
para casa com a família!

305
00:19:25,750 --> 00:19:26,916
Levou quem?

306
00:19:27,791 --> 00:19:29,583
Espere, o que faz aqui?

307
00:19:31,250 --> 00:19:33,583
Passei a noite aqui, lembra?

308
00:19:33,666 --> 00:19:36,375
Mas minha carta… Meu pedido.

309
00:19:37,166 --> 00:19:38,875
Quem será que é?

310
00:19:38,958 --> 00:19:42,666
Seu pedido? Como assim?
Não ganhou seu brinquedo?

311
00:19:42,750 --> 00:19:44,250
Troquei meu pedido.

312
00:19:44,791 --> 00:19:47,333
Trocou? Pelo quê?

313
00:19:48,708 --> 00:19:49,583
Benjamin?

314
00:19:55,250 --> 00:19:57,250
Betty? Junior?

315
00:19:58,541 --> 00:20:00,291
Como isso é possível?

316
00:20:03,000 --> 00:20:05,875
-Sentimos sua falta, Benjamin.
-Papai.

317
00:20:08,333 --> 00:20:12,166
Como chegaram aqui?
Pessoal, esta é minha família.

318
00:20:13,041 --> 00:20:14,583
Minha nossa!

319
00:20:14,666 --> 00:20:19,416
Estamos abrindo nossos presentes de Natal.
Por que não ficam conosco?

320
00:20:19,500 --> 00:20:22,250
Este é o Papai, o Cory e a Chrissy.

321
00:20:22,833 --> 00:20:25,750
Parece que temos
bastante assunto para hoje.

322
00:20:27,375 --> 00:20:29,416
Nossa!

323
00:20:31,583 --> 00:20:33,500
Trouxe alguns presentes.

324
00:20:34,916 --> 00:20:38,208
Filho, ganhou seu Bob Buzina Extremo?

325
00:20:39,041 --> 00:20:40,708
Ganhei algo melhor.

326
00:20:44,000 --> 00:20:46,083
O que você ganhou, Chrissy?

327
00:20:46,166 --> 00:20:49,458
Macarrão!

328
00:20:52,083 --> 00:20:53,875
Feliz Natal, pessoal!

329
00:20:56,916 --> 00:20:58,916
Legendas: Matheus Maggi



