1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,542 --> 00:00:10,042
[Cory] A Cory Carson Christmas.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,208 --> 00:00:15,375
Dear Santa Cars,
all I want for Christmas this year

5
00:00:15,458 --> 00:00:18,000
is the Honkin Henry Extreme,

6
00:00:18,083 --> 00:00:21,125
batteries not included,
so please send some of those, too.

7
00:00:21,208 --> 00:00:22,583
[giggles]

8
00:00:23,625 --> 00:00:26,417
-It comes in an assortment of colors...
-[sniffs, exhales]

9
00:00:26,500 --> 00:00:30,167
...and really any color will do,
but to be honest,

10
00:00:30,250 --> 00:00:35,875
I like orange the best.
I'm not sure why.

11
00:00:36,375 --> 00:00:41,000
Hmm. Love, Cory Carson. There.

12
00:00:41,083 --> 00:00:45,292
Cory? Christmas is three days away.
Those cookies are gonna get stale.

13
00:00:45,375 --> 00:00:50,917
I know! I'm just so excited about
getting the Honkin Henry Extreme!

14
00:00:51,000 --> 00:00:54,208
I want macaroni, please!

15
00:00:54,292 --> 00:00:58,042
[laughs] Well, we'll see
what Santa brings. Huh?

16
00:00:58,125 --> 00:00:59,083
-[brakes screech, crashing]
-Huh?

17
00:00:59,167 --> 00:01:00,708
Whoa, did you guys hear that?

18
00:01:00,792 --> 00:01:02,500
Let's go check it out.

19
00:01:02,583 --> 00:01:03,500
Huh?

20
00:01:05,125 --> 00:01:06,333
[gasps]

21
00:01:06,417 --> 00:01:08,000
[Cory, Chrissy] Whoa!

22
00:01:09,208 --> 00:01:12,458
[groans] What happened?

23
00:01:13,792 --> 00:01:17,333
You crashed into our yard.
Where were you headed?

24
00:01:17,417 --> 00:01:23,625
Well, I was headed straight to...
to, um, to...

25
00:01:23,708 --> 00:01:26,750
Huh. I don't remember
where I was headed.

26
00:01:28,500 --> 00:01:31,042
Well, do you have an address
we could look up?

27
00:01:31,125 --> 00:01:35,333
Uh, I, I don't seem to be able
to remember that either.

28
00:01:35,417 --> 00:01:39,000
-Oh, you've got a big dent.
-Huh?

29
00:01:39,083 --> 00:01:41,125
You must have hit your head
when you crashed.

30
00:01:41,208 --> 00:01:43,083
We better get you inside for now.

31
00:01:43,167 --> 00:01:44,958
Good idea.

32
00:01:45,042 --> 00:01:46,042
[gasps]

33
00:01:48,375 --> 00:01:51,167
[both panting]

34
00:01:51,250 --> 00:01:53,167
Thanks for letting me stay,

35
00:01:53,250 --> 00:01:56,083
but I should really
be getting back to, uh,

36
00:01:56,750 --> 00:01:58,625
uh, somewhere.

37
00:01:58,708 --> 00:02:01,750
Nonsense. You stay as long as you need.

38
00:02:01,833 --> 00:02:03,167
I'll find you some blankets.

39
00:02:05,125 --> 00:02:09,792
Hmm. Why does he look so familiar?

40
00:02:09,875 --> 00:02:11,750
Oh, ho, hello there!

41
00:02:11,833 --> 00:02:15,333
Oh! Oh, uh, hi!

42
00:02:15,417 --> 00:02:17,750
And who might you be?

43
00:02:17,833 --> 00:02:19,125
My name's Cory.

44
00:02:19,208 --> 00:02:23,875
Hello, Cory, my name's, uh, it's, uh...

45
00:02:23,958 --> 00:02:27,333
[chuckles] Well, I don't really
remember my name.

46
00:02:27,417 --> 00:02:28,958
-[Chrissy] Yum, yum, yum, yum...
-Huh?

47
00:02:29,042 --> 00:02:31,375
...yum, yum, yum. Cookies!

48
00:02:31,458 --> 00:02:36,417
Chrissy! We're supposed to be
saving those for... Santa.

49
00:02:36,500 --> 00:02:41,458
-[giggles]
-Ho ho ho! [laughs]

50
00:02:41,542 --> 00:02:46,375
[gasps] Santa Cars is in my house!

51
00:02:46,458 --> 00:02:50,208
[laughs nervously] Excuse us for a second.

52
00:02:50,292 --> 00:02:51,292
[whispering] Come on Chrissy.

53
00:02:52,583 --> 00:02:54,792
Chrissy! It's Santa Cars.

54
00:02:54,875 --> 00:02:56,750
Santa? Where?

55
00:02:56,833 --> 00:02:59,083
In the living room. Look.

56
00:02:59,167 --> 00:03:01,458
Those kids. [laughs]

57
00:03:01,542 --> 00:03:02,417
Papa?

58
00:03:02,500 --> 00:03:05,917
No, not Papa! The other guy.

59
00:03:06,000 --> 00:03:07,417
Hey, I've got your blankets.

60
00:03:07,500 --> 00:03:09,375
Oh, why thank you.

61
00:03:09,458 --> 00:03:11,917
Pfft, that's not Santa.

62
00:03:12,000 --> 00:03:13,625
Look closer.

63
00:03:13,708 --> 00:03:16,917
Hey, uh, maybe you left your wallet
in your trunk.

64
00:03:17,000 --> 00:03:21,083
Oh, ho. Good thinking. Ho ho ho!

65
00:03:21,167 --> 00:03:23,583
Where did all these presents come from?

66
00:03:23,667 --> 00:03:27,375
-[gasps] Santa! [giggles]
-I can't remember. Oh, ho ho!

67
00:03:27,458 --> 00:03:29,875
Macaroni, please.

68
00:03:29,958 --> 00:03:32,083
OK, Chrissy. Time for bed.

69
00:03:32,167 --> 00:03:33,208
Macaroni!

70
00:03:33,292 --> 00:03:34,417
Ho ho ho ho.

71
00:03:34,500 --> 00:03:37,833
Psst, hey. I've got something for you.

72
00:03:37,917 --> 00:03:40,042
Something for me?

73
00:03:41,042 --> 00:03:42,583
Yeah, here you go.

74
00:03:42,667 --> 00:03:44,750
Oh, thank you, Cory.

75
00:03:45,542 --> 00:03:49,833
Uh, this is a very nice envelope.

76
00:03:49,917 --> 00:03:52,208
Sorry I don't have
something to give to you.

77
00:03:52,292 --> 00:03:57,250
[laughs] That's OK.
I can wait three days.

78
00:03:57,333 --> 00:03:59,542
What's in three days?

79
00:03:59,625 --> 00:04:04,500
Come on. You don't have to
pretend with me. I know.

80
00:04:05,375 --> 00:04:06,375
Hmm?

81
00:04:07,417 --> 00:04:11,167
You know, three days. Till Christmas?

82
00:04:11,250 --> 00:04:14,000
Christmas? What's Christmas?

83
00:04:14,083 --> 00:04:17,042
Wait, you really don't remember?

84
00:04:17,125 --> 00:04:19,792
But if you don't remember
that you're Santa,

85
00:04:19,875 --> 00:04:22,333
that means nobody's gonna
get their presents.

86
00:04:22,417 --> 00:04:25,250
I'm not gonna get
my Honkin Henry Extreme,

87
00:04:25,333 --> 00:04:31,208
and Christmas... [gasps] Christmas
is gonna be ruined! Mama, Papa!

88
00:04:31,292 --> 00:04:32,917
Cory, what's wrong?

89
00:04:33,000 --> 00:04:35,208
He doesn't even remember
what Christmas is.

90
00:04:35,292 --> 00:04:38,167
We need to go see
Dr. Wiperglass right now!

91
00:04:40,625 --> 00:04:45,167
Hmm. Yup, it appears he has amnesia.

92
00:04:45,250 --> 00:04:47,167
[gasps] Oh, no.

93
00:04:47,250 --> 00:04:50,083
Uh, oh, no.

94
00:04:50,167 --> 00:04:54,208
Could you explain what that is?
Uh, you know, for the children.

95
00:04:54,292 --> 00:04:59,875
Amnesia is when you can't remember
anything, even who you are.

96
00:04:59,958 --> 00:05:02,333
Sometimes it happens when
you bump your head.

97
00:05:02,417 --> 00:05:05,042
What?
Well, how long until he can remember?

98
00:05:05,125 --> 00:05:07,667
Hmm, could be a while.

99
00:05:07,750 --> 00:05:09,917
But Christmas is in three days!

100
00:05:10,000 --> 00:05:15,083
Well, some cars recover faster if they're
surrounded by familiar things.

101
00:05:15,167 --> 00:05:20,833
Hmm, so, if I show him familiar things,
he might remember who he is?

102
00:05:20,917 --> 00:05:22,250
He just might.

103
00:05:22,333 --> 00:05:24,542
OK, come on, Santa.

104
00:05:26,042 --> 00:05:29,042
Is that me? Am I Santa?

105
00:05:29,125 --> 00:05:35,375
If you are, I could really use a new
espresso machine this year. [laughs]

106
00:05:35,458 --> 00:05:37,083
Uh, OK.

107
00:05:38,000 --> 00:05:40,417
I'll have you remembering in no time.

108
00:05:40,500 --> 00:05:43,208
The most important thing
about Christmas is the toys,

109
00:05:43,292 --> 00:05:46,708
and this place has got tons of toys.

110
00:05:46,792 --> 00:05:47,917
Hmm.

111
00:05:48,833 --> 00:05:52,750
Oh, wow. Hey, does that guy look familiar?

112
00:05:52,833 --> 00:05:56,833
No, but he sure is a handsome fellow.
[laughs]

113
00:05:56,917 --> 00:05:59,042
Why does he have that funny hat?

114
00:05:59,125 --> 00:06:02,208
What? That's Santa Cars. That's you!

115
00:06:02,292 --> 00:06:03,833
[chuckles] Really?

116
00:06:03,917 --> 00:06:06,375
Come on, let's look at the toys.

117
00:06:06,458 --> 00:06:07,417
Huh?

118
00:06:10,333 --> 00:06:14,000
Ahh, here we go. Soak it in.

119
00:06:14,083 --> 00:06:19,083
This is what Christmas is all about,
toys toys toys.

120
00:06:19,167 --> 00:06:23,875
Oh, look at that one.
Yeah, this is a nice toy.

121
00:06:23,958 --> 00:06:27,667
It's so happy.
Do you remember Christmas now?

122
00:06:27,750 --> 00:06:29,083
Hmm.

123
00:06:29,167 --> 00:06:30,375
[squeaks]

124
00:06:30,708 --> 00:06:32,000
Eh?

125
00:06:32,083 --> 00:06:33,750
Uh...

126
00:06:34,458 --> 00:06:37,000
Come on, remember.

127
00:06:37,083 --> 00:06:39,625
Sorry, nothing.

128
00:06:39,708 --> 00:06:43,250
Don't worry.
This next thing will definitely work.

129
00:06:43,333 --> 00:06:48,333
Behold, the Honking Henry Extreme!

130
00:06:48,417 --> 00:06:50,750
Wow, how fun is that?

131
00:06:50,833 --> 00:06:54,000
It's got turbo boost
and sonic sound sirens.

132
00:06:54,083 --> 00:06:55,958
That's pretty neat.

133
00:06:56,042 --> 00:06:58,958
Yeah, I hear it can even do backflips.

134
00:06:59,042 --> 00:07:01,917
[chuckles] Sounds merry and bright.

135
00:07:02,000 --> 00:07:04,250
[laughs] Well, Santa, you should know.

136
00:07:04,333 --> 00:07:05,500
[gasps] Santa.

137
00:07:06,042 --> 00:07:08,625
You've gotten tons of letters
about it, right, Santa?

138
00:07:08,708 --> 00:07:10,208
-[gasps]
-Santa?

139
00:07:10,292 --> 00:07:11,333
Santa?

140
00:07:11,417 --> 00:07:16,125
Uh, sorry, Cory. I still don't remember.

141
00:07:16,875 --> 00:07:20,375
Man, I really thought
that would've worked. Huh?

142
00:07:20,458 --> 00:07:22,167
[shopper] Huh? Santa?

143
00:07:22,250 --> 00:07:24,083
Santa!

144
00:07:24,167 --> 00:07:25,583
Hello there, children.

145
00:07:25,667 --> 00:07:28,500
[all] Santa? Santa. Santa. Santa.

146
00:07:29,250 --> 00:07:30,958
[chuckles nervously] Uh...

147
00:07:31,042 --> 00:07:31,917
Run!

148
00:07:32,000 --> 00:07:34,708
[screaming]

149
00:07:37,083 --> 00:07:39,417
Ah, it's perfect.

150
00:07:39,500 --> 00:07:42,375
Pardon me! Ah!

151
00:07:42,458 --> 00:07:43,333
[groans]

152
00:07:46,083 --> 00:07:51,083
[yelling]

153
00:07:51,167 --> 00:07:53,583
Phew, that was a close one.

154
00:07:53,667 --> 00:07:56,958
[chuckles] I guess I'm really popular.

155
00:07:57,042 --> 00:07:58,625
[gasps] Look out, someone's coming.

156
00:07:58,708 --> 00:08:03,083
Be careful with those
Christmas decorations! Thank you.

157
00:08:03,167 --> 00:08:07,958
[gasps] That's it. Maybe Christmas
decorations will help you remember.

158
00:08:08,958 --> 00:08:11,167
He's right over here. Just come look.

159
00:08:11,250 --> 00:08:15,958
Cory, you expect me to believe
that at this very moment,

160
00:08:16,042 --> 00:08:18,500
parked on my front lawn, is...

161
00:08:18,583 --> 00:08:22,250
Ho ho ho! Hi, Cory!

162
00:08:22,333 --> 00:08:24,083
[gasps] Santa Cars. Oh, my gosh!

163
00:08:24,167 --> 00:08:28,292
Wait, Freddie. He hit his head.
He, he doesn't remember who he is.

164
00:08:28,375 --> 00:08:31,708
Really? Aw, jeez, what are we gonna do?

165
00:08:31,792 --> 00:08:36,667
I'm working on it. Could you do me a favor
and plug in your Christmas lights?

166
00:08:36,750 --> 00:08:38,250
Yeah, sure.

167
00:08:39,542 --> 00:08:41,083
Get ready.

168
00:08:42,625 --> 00:08:45,042
-Wow.
-[Freddie] Whoa.

169
00:08:45,125 --> 00:08:46,500
["Jingle Bells" music playing]

170
00:08:46,583 --> 00:08:49,750
[Cory] So, Santa, do you remember
Christmas now?

171
00:08:52,833 --> 00:08:55,667
Hmm, nope.

172
00:08:55,750 --> 00:08:57,542
I still don't remember a thing.

173
00:08:57,625 --> 00:09:02,708
-[chuckles nervously]
-[gasps] Oh, [chuckles] hello there.

174
00:09:02,792 --> 00:09:04,875
Am I on the nice list?

175
00:09:04,958 --> 00:09:10,208
Ooh, great idea, Freddie. Santa, you
remember the naughty or nice list, right?

176
00:09:10,292 --> 00:09:11,167
Hehehe.

177
00:09:11,250 --> 00:09:14,333
The naughty or nice list? What's that?

178
00:09:14,417 --> 00:09:18,000
It's the list you keep of all the cars
that are naughty or nice.

179
00:09:18,083 --> 00:09:21,458
You know, like me and Freddie
are on the nice list.

180
00:09:21,542 --> 00:09:25,750
Hmm, so, who's on the naughty list?

181
00:09:25,833 --> 00:09:28,167
Hmm.

182
00:09:28,250 --> 00:09:29,333
[doorbell rings]

183
00:09:30,833 --> 00:09:33,625
Hi, Cory. What do you want?

184
00:09:35,292 --> 00:09:36,625
Well?

185
00:09:38,042 --> 00:09:39,625
Uh, what's going on?

186
00:09:40,125 --> 00:09:41,542
She seems nice to me.

187
00:09:41,625 --> 00:09:47,208
What? Oh, no, your calibration
is way off, mister.

188
00:09:47,292 --> 00:09:49,375
Wait, uh, what's happening right now?

189
00:09:49,458 --> 00:09:51,417
This is worse than I thought.

190
00:09:51,500 --> 00:09:55,042
I'm gonna show you everything
there is about Christmas. Let's go!

191
00:09:56,667 --> 00:09:57,750
["Up On The Housetop" playing]

192
00:09:57,833 --> 00:09:58,750
[giggles]

193
00:09:58,833 --> 00:09:59,708
[laughs]

194
00:09:59,792 --> 00:10:01,000
Eh?

195
00:10:01,083 --> 00:10:02,208
Mm mm.

196
00:10:02,292 --> 00:10:03,292
Eh?

197
00:10:03,375 --> 00:10:06,417
[groans] Nope.

198
00:10:07,250 --> 00:10:08,125
Eh?

199
00:10:08,542 --> 00:10:10,375
Hmm, nothing.

200
00:10:14,208 --> 00:10:16,583
[groans]

201
00:10:18,250 --> 00:10:19,125
-Eh?
-Hmm.

202
00:10:23,833 --> 00:10:24,708
Huh?

203
00:10:25,750 --> 00:10:26,625
Shh.

204
00:10:27,958 --> 00:10:28,833
Uh...

205
00:10:29,792 --> 00:10:30,833
Hmm...

206
00:10:32,083 --> 00:10:33,958
[sniffs, exhales]

207
00:10:38,458 --> 00:10:39,667
Huh?

208
00:10:40,417 --> 00:10:41,417
[both laugh]

209
00:10:41,500 --> 00:10:42,542
[scream]

210
00:10:42,625 --> 00:10:43,708
[giggles]

211
00:10:47,208 --> 00:10:48,125
[laughing]

212
00:10:48,833 --> 00:10:51,250
[scream]

213
00:10:56,083 --> 00:10:57,125
[laughing]

214
00:10:58,375 --> 00:10:59,375
[laughing]

215
00:10:59,458 --> 00:11:01,042
OK!

216
00:11:01,125 --> 00:11:03,292
Mmm... Come on!

217
00:11:04,375 --> 00:11:05,417
Me?

218
00:11:05,500 --> 00:11:06,583
Mm!

219
00:11:12,750 --> 00:11:15,333
[yawns]

220
00:11:16,208 --> 00:11:17,292
[laughing]

221
00:11:17,375 --> 00:11:18,792
Eh?

222
00:11:19,333 --> 00:11:20,208
Hmm...

223
00:11:21,375 --> 00:11:22,833
Come on!

224
00:11:24,292 --> 00:11:26,625
Yeah, you got it.

225
00:11:29,292 --> 00:11:32,125
Ho ho ho-- Oh!

226
00:11:32,208 --> 00:11:34,250
No, no. No, no, no.

227
00:11:34,333 --> 00:11:36,500
-No!
-[laughs]

228
00:11:36,583 --> 00:11:39,792
-Huh?
-Yay! Santa!

229
00:11:39,875 --> 00:11:41,417
Look out!

230
00:11:41,500 --> 00:11:42,833
[all laugh]

231
00:11:42,917 --> 00:11:46,833
Cold! Woo, yeah!

232
00:11:46,917 --> 00:11:50,458
Snow, snow, snow! [giggles]

233
00:11:50,542 --> 00:11:53,792
Hey, guys, it's almost time
for the tree lighting ceremony.

234
00:11:53,875 --> 00:11:54,750
[song stops]

235
00:11:54,833 --> 00:11:58,417
What? It's Christmas Eve already? Oh, no.

236
00:11:58,500 --> 00:12:02,250
If you don't remember by tonight,
nobody will get any presents,

237
00:12:02,333 --> 00:12:05,333
and I won't get my
Honkin Henry Extreme.

238
00:12:05,417 --> 00:12:06,792
No macaroni?

239
00:12:06,875 --> 00:12:08,250
Oh, no.

240
00:12:08,333 --> 00:12:11,542
Christmas will be ruined.

241
00:12:11,625 --> 00:12:14,208
All right, kiddos. Let's go.

242
00:12:14,292 --> 00:12:15,917
Hey, you should come with us.

243
00:12:16,000 --> 00:12:18,625
Maybe the Christmas music will,
uh, ring some bells?

244
00:12:18,708 --> 00:12:23,167
[laughs] Bells. I love you.

245
00:12:23,250 --> 00:12:28,875
Bells? Wait a second.
That, that sounds familiar.

246
00:12:28,958 --> 00:12:33,000
Oh, my gosh. Bells? You remember bells?
Come on, let's go!

247
00:12:33,083 --> 00:12:34,250
Yay!

248
00:12:34,333 --> 00:12:36,167
[Mama] Cory, slow down.

249
00:12:36,250 --> 00:12:38,583
Come quick, come quick. This way.

250
00:12:42,458 --> 00:12:45,708
We're definitely gonna find
something here. [gasps]

251
00:12:49,125 --> 00:12:50,917
[giggles]

252
00:12:51,000 --> 00:12:53,375
[laughs] Aw.

253
00:12:54,083 --> 00:12:56,500
How's this? You remember this bell?

254
00:12:57,792 --> 00:12:58,792
Sorry.

255
00:12:59,292 --> 00:13:00,667
Hmm.

256
00:13:00,750 --> 00:13:02,208
[gasps] how 'bout this?

257
00:13:02,292 --> 00:13:04,667
[doorbell rings]

258
00:13:04,750 --> 00:13:06,333
Does this remind you of anything?

259
00:13:07,458 --> 00:13:09,792
Hmm, nope.

260
00:13:09,875 --> 00:13:11,417
[groans]

261
00:13:11,500 --> 00:13:13,875
[groans rhythmically]

262
00:13:13,958 --> 00:13:16,542
Sorry, not this bell either.

263
00:13:16,625 --> 00:13:21,958
What? There's gotta be something
that'll work. Hmm?

264
00:13:22,042 --> 00:13:25,833
Welcome to the Bumperton Hills Christmas
Tree Lighting Ceremony.

265
00:13:25,917 --> 00:13:28,500
We'll be decorating the tree together,

266
00:13:28,583 --> 00:13:34,125
and Eileen will top it all off
with the Carol of the Bells.

267
00:13:34,208 --> 00:13:37,875
[gasps] This is it.
This'll definitely work. Come on!

268
00:13:39,292 --> 00:13:41,000
[cheering]

269
00:13:43,500 --> 00:13:47,083
-Ooh.
-Oh, this is gonna be great.

270
00:13:59,083 --> 00:14:00,833
Awesome.

271
00:14:01,417 --> 00:14:06,292
What do you think, Santa? Huh? Santa?

272
00:14:09,875 --> 00:14:14,958
Whoa [giggles] Higher, Daddy, higher.
[giggles]

273
00:14:21,667 --> 00:14:22,667
Hmm.

274
00:14:23,708 --> 00:14:27,125
[giggles] Higher, Daddy. Higher!

275
00:14:27,792 --> 00:14:31,958
[gasps] I, I remember now.

276
00:14:32,042 --> 00:14:33,292
Really?

277
00:14:34,000 --> 00:14:36,750
I remember everything now.

278
00:14:36,833 --> 00:14:38,667
You remember you're Santa?

279
00:14:38,750 --> 00:14:44,458
No. [laughs] I remember my family.
My name is Benjamin Bell.

280
00:14:44,542 --> 00:14:47,375
What? Benjamin Bell?

281
00:14:47,458 --> 00:14:50,667
Yes, Benjamin Bell,
I'm from Spoiler Valley.

282
00:14:50,750 --> 00:14:52,250
I live there with my family.

283
00:14:52,375 --> 00:14:53,833
[Mama gasps] Your family?

284
00:14:53,917 --> 00:14:55,292
Did you get your memory back?

285
00:14:55,375 --> 00:14:58,000
You're not Santa?

286
00:14:58,083 --> 00:15:01,417
I, I guess not.

287
00:15:02,250 --> 00:15:04,417
You're not Santa.

288
00:15:05,208 --> 00:15:08,292
Hmm. Sorry, Cory.

289
00:15:08,375 --> 00:15:13,542
That's, that's OK. Um, I'm glad
you remembered who you are.

290
00:15:14,792 --> 00:15:16,167
Thanks, Cory.

291
00:15:17,833 --> 00:15:22,042
Wait, if you're not Santa,

292
00:15:22,125 --> 00:15:25,833
that means the real Santa's OK!

293
00:15:25,917 --> 00:15:29,333
He's probably delivering gifts
out there right now.

294
00:15:30,125 --> 00:15:33,292
Yeah! Christmas is saved! Woohoo!

295
00:15:33,375 --> 00:15:37,000
-[laughs] Yeah! Yeah!
-[laughs] Well,

296
00:15:37,083 --> 00:15:38,500
you know what to do with this.

297
00:15:39,292 --> 00:15:43,458
[gasps] My letter. I gotta put this up
for the real Santa.

298
00:15:43,542 --> 00:15:47,667
Let's go, hurry. [chuckles]
Honkin Henry, here I come.

299
00:15:49,792 --> 00:15:53,500
Milk and cookies, check. Letter, check.

300
00:15:53,583 --> 00:15:58,833
Everything else, check, check, check.
[sighs] It's all done.

301
00:15:58,917 --> 00:16:02,292
-Spoiler Valley? That's a three day drive.
-Hmm?

302
00:16:02,375 --> 00:16:06,292
Three days? I, I better get going then.

303
00:16:06,375 --> 00:16:10,250
Are you sure? It's dark and icy out there.

304
00:16:10,333 --> 00:16:12,958
We wouldn't want you to get hurt again.

305
00:16:16,542 --> 00:16:21,875
[sighs] I guess I won't see my family
for Christmas this year.

306
00:16:21,958 --> 00:16:22,833
Huh?

307
00:16:22,917 --> 00:16:26,125
Well, you're more than welcome
to stay here with us.

308
00:16:26,208 --> 00:16:29,792
Thanks, that's, that's very kind of you.

309
00:16:29,875 --> 00:16:32,042
Try and get some rest for now, all right?

310
00:16:32,125 --> 00:16:35,208
Goodnight, Ben. Come on, kids.

311
00:16:35,292 --> 00:16:37,708
Gotta get to bed
so Santa can deliver some presents.

312
00:16:39,917 --> 00:16:43,083
Macaroni! [giggles]

313
00:16:52,292 --> 00:16:56,708
I'm sorry you won't be able to spend
Christmas with your family this year.

314
00:16:57,667 --> 00:17:01,042
[sighs] Me too, Cory.

315
00:17:01,125 --> 00:17:05,417
Thanks for helping me remember though.
I'm glad Christmas isn't ruined.

316
00:17:05,500 --> 00:17:06,750
Yeah.

317
00:17:07,667 --> 00:17:08,667
[Papa] Cory!

318
00:17:08,750 --> 00:17:11,542
Coming! Goodnight, Santa.

319
00:17:11,625 --> 00:17:14,917
Oh, I mean, goodnight, Mr. Bell.

320
00:17:33,542 --> 00:17:35,167
[sighs]

321
00:17:51,375 --> 00:17:56,375
[Cory] Dear Santa, I've been thinking
a lot about Christmas lately

322
00:17:56,458 --> 00:17:57,917
like you always do.

323
00:17:58,000 --> 00:18:01,542
There's a lot of things that make
Christmas, Christmas.

324
00:18:02,583 --> 00:18:07,417
The toys, the traditions,
the lights, the toys,

325
00:18:07,500 --> 00:18:12,833
but today, I learned that Christmas
isn't just about getting gifts...

326
00:18:12,917 --> 00:18:14,083
Huh?

327
00:18:14,167 --> 00:18:17,167
-[Cory] ...it's about giving them.
-[laughs]

328
00:18:17,250 --> 00:18:22,917
[Cory] Sometimes that gift can be a hug
or a song or a bedtime story.

329
00:18:23,000 --> 00:18:23,875
[doorbell rings]

330
00:18:23,958 --> 00:18:28,750
Christmas isn't about what's under
the tree, it's about who's around it.

331
00:18:29,958 --> 00:18:32,167
-I know it's super late...
-[laughs]

332
00:18:32,250 --> 00:18:35,542
...but I wanted to switch
my Christmas wish.

333
00:18:35,625 --> 00:18:39,958
For my present this year,
I want my new friend Mr. Bell

334
00:18:40,042 --> 00:18:44,083
to be able to spend Christmas
with his family.

335
00:18:44,167 --> 00:18:48,750
I hope it's not too much
trouble to change my wish.

336
00:18:48,833 --> 00:18:54,125
Thanks for all the hard work
and merry Christmas, Santa.

337
00:18:54,208 --> 00:18:56,333
Love, Cory Carson.

338
00:19:05,583 --> 00:19:08,458
Christmas Christmas Christmas!

339
00:19:08,542 --> 00:19:10,917
[gasps] It's Christmas!

340
00:19:11,000 --> 00:19:12,792
[gasps] Cookies are gone.

341
00:19:13,958 --> 00:19:15,208
Yay!

342
00:19:15,292 --> 00:19:17,375
[gasps] Presents are under the tree!

343
00:19:17,458 --> 00:19:18,333
Presents!

344
00:19:20,167 --> 00:19:25,667
Ben's not here! Santa brought
Mr. Bell home to be with his family!

345
00:19:25,750 --> 00:19:26,917
Brought who home?

346
00:19:27,000 --> 00:19:30,083
Ah! Wait, what are you doing here?

347
00:19:30,167 --> 00:19:33,583
Uh, I stayed the night. Remember?

348
00:19:33,667 --> 00:19:36,375
But my letter. My wish.

349
00:19:36,458 --> 00:19:38,875
-[doorbell rings]
-Oh, I wonder who that could be.

350
00:19:38,958 --> 00:19:42,667
Your wish? What do you mean?
Didn't you get your toy?

351
00:19:42,750 --> 00:19:44,708
I changed my wish.

352
00:19:44,792 --> 00:19:48,000
Changed? What did you change it to?

353
00:19:48,083 --> 00:19:50,000
Uh, Benjamin?

354
00:19:50,083 --> 00:19:51,250
[Benjamin] Huh?

355
00:19:51,333 --> 00:19:52,333
Huh?

356
00:19:54,333 --> 00:19:57,250
[Benjamin gasps] Betty? Junior?

357
00:19:57,333 --> 00:20:01,833
[laughs] How is this possible? [laughs]

358
00:20:01,917 --> 00:20:03,042
-Oh, wow.
-[chuckles]

359
00:20:03,125 --> 00:20:05,875
-Oh, we missed you Benjamin.
-Daddy.

360
00:20:05,958 --> 00:20:09,958
[laughs] How did you guys get here?

361
00:20:10,042 --> 00:20:12,167
Everyone, this is my family.

362
00:20:13,042 --> 00:20:17,500
Oh, my goodness. We're just opening
our Christmas gifts right now.

363
00:20:17,583 --> 00:20:22,250
Why don't you come and join us?
This is Papa. This is Cory and Chrissy.

364
00:20:22,333 --> 00:20:25,375
[small laugh] Seems like
we have lots to talk about today.

365
00:20:25,458 --> 00:20:26,625
[laughs]

366
00:20:26,708 --> 00:20:29,417
[laughs] Wow.

367
00:20:30,250 --> 00:20:33,500
[laughs] I, I brought you some gifts.

368
00:20:34,917 --> 00:20:38,958
Hey, buddy. Did you get
your Honkin Henry Extreme?

369
00:20:39,042 --> 00:20:40,708
I got something better.

370
00:20:40,792 --> 00:20:42,750
[Mama laughs] Aw.

371
00:20:42,833 --> 00:20:43,958
Huh?

372
00:20:44,042 --> 00:20:46,083
Well, what'd you get Chrissy?

373
00:20:46,167 --> 00:20:48,667
It's macaroni!

374
00:20:48,750 --> 00:20:52,125
[laughter]

375
00:20:52,208 --> 00:20:54,208
[Cory] Merry Christmas, everyone!

376
00:20:56,917 --> 00:20:58,917
[theme music playing]



