1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,541 --> 00:00:10,041
Kori-Karácsony

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,833 --> 00:00:15,375
Kedves Mikulás,
idén karácsonyra nem kérek mást,

5
00:00:15,458 --> 00:00:18,000
csak a Henry haver Extrémet.

6
00:00:18,083 --> 00:00:21,458
Elem nincs hozzá, 
ezért kérlek, azt is hozz!

7
00:00:23,625 --> 00:00:28,208
Többféle színben kapható,
és tényleg bármelyik jó lesz,

8
00:00:28,833 --> 00:00:31,958
de azért  a narancssárga
tetszik a legjobban.

9
00:00:32,750 --> 00:00:35,875
Nem tudom, miért.

10
00:00:37,458 --> 00:00:39,500
Szeretettel: Kori Kocsi

11
00:00:39,583 --> 00:00:41,666
- Kész.
- Kori?

12
00:00:41,750 --> 00:00:45,291
Három nap van karácsonyig.
Az a keksz kiszárad addig.

13
00:00:45,375 --> 00:00:46,583
Tudom!

14
00:00:46,666 --> 00:00:50,916
De annyira izgatott vagyok,
hogy megkapom a Henry haver Extrémet!

15
00:00:51,000 --> 00:00:54,208
Én makarónit akarok, illetve kérek!

16
00:00:55,291 --> 00:00:58,041
Majd meglátjuk, mit hoz a Mikulás.

17
00:00:59,000 --> 00:01:00,708
Hallottátok ezt, srácok?

18
00:01:00,791 --> 00:01:02,500
Nézzük meg, mi volt ez!

19
00:01:06,416 --> 00:01:08,000
Nahát!

20
00:01:11,125 --> 00:01:12,458
Mi történt?

21
00:01:13,791 --> 00:01:15,791
A kertünkbe csapódtál.

22
00:01:15,875 --> 00:01:17,333
Hova igyekeztél?

23
00:01:17,416 --> 00:01:19,375
Nos, éppen...

24
00:01:20,250 --> 00:01:21,250
Éppen...

25
00:01:22,333 --> 00:01:23,166
Éppen...

26
00:01:24,625 --> 00:01:26,750
Nem emlékszem, hová igyekeztem.

27
00:01:28,500 --> 00:01:31,166
Megvan a cím, hogy utánanézhessünk?

28
00:01:32,375 --> 00:01:35,333
Úgy tűnik, arra sem emlékszem.

29
00:01:36,333 --> 00:01:38,333
Horpadás van a fejeden.

30
00:01:39,000 --> 00:01:41,208
Beütötted, mikor  a kertbe csapódtál.

31
00:01:41,291 --> 00:01:43,250
Jobb, ha bejössz.

32
00:01:43,333 --> 00:01:44,500
Jó ötlet.

33
00:01:51,250 --> 00:01:53,166
Köszönöm, hogy behívtatok,

34
00:01:53,250 --> 00:01:56,083
csak az a baj, 
hogy vissza kellene mennem...

35
00:01:57,791 --> 00:01:58,625
valahova.

36
00:01:58,708 --> 00:02:01,750
Butaság. Addig maradsz, amíg akarsz.

37
00:02:01,833 --> 00:02:03,500
Keresek pár plédet.

38
00:02:06,083 --> 00:02:09,791
Honnan olyan ismerős?

39
00:02:10,625 --> 00:02:11,750
Szia!

40
00:02:14,208 --> 00:02:15,333
Szia!

41
00:02:15,416 --> 00:02:17,416
Hát, te ki vagy?

42
00:02:17,500 --> 00:02:19,125
A nevem Kori.

43
00:02:19,208 --> 00:02:21,791
Szia, Kori, az én nevem...

44
00:02:22,708 --> 00:02:23,875
A nevem…

45
00:02:25,125 --> 00:02:27,375
Nos, nem emlékszem a nevemre.

46
00:02:27,458 --> 00:02:31,333
Nyami! Keksz!

47
00:02:31,416 --> 00:02:32,250
Chrissy!

48
00:02:32,750 --> 00:02:34,833
Az nem a miénk, hanem...

49
00:02:35,583 --> 00:02:36,416
A Mikulásé.

50
00:02:42,666 --> 00:02:46,375
A Mikulás itt van nálunk!

51
00:02:48,125 --> 00:02:50,208
Bocsáss meg egy pillanatra!

52
00:02:50,291 --> 00:02:51,291
Gyere, Chrissy!

53
00:02:52,583 --> 00:02:54,791
Chrissy! Ez a Mikulás!

54
00:02:54,875 --> 00:02:56,750
A Mikulás? Hol?

55
00:02:56,833 --> 00:02:59,083
A nappaliban! Nézd!

56
00:02:59,166 --> 00:03:00,875
Hát, igen, a gyerekek!

57
00:03:01,541 --> 00:03:02,416
A papa?

58
00:03:02,500 --> 00:03:05,916
Nem, nem papa! A másik.

59
00:03:06,000 --> 00:03:07,416
Hoztam plédet.

60
00:03:07,500 --> 00:03:08,708
Ó, nahát, köszönöm.

61
00:03:10,000 --> 00:03:11,916
Ez nem a Mikulás.

62
00:03:12,000 --> 00:03:13,625
Nézd meg jobban!

63
00:03:13,708 --> 00:03:16,916
Lehet, hogy a tárcád a csomagtartóban van.

64
00:03:17,625 --> 00:03:18,916
Remek ötlet!

65
00:03:21,375 --> 00:03:23,708
Honnan került ide ez a sok ajándék?

66
00:03:24,208 --> 00:03:25,041
Mikulás!

67
00:03:25,125 --> 00:03:26,833
Nem emlékszem.

68
00:03:27,458 --> 00:03:29,875
Makarónit kérek!

69
00:03:29,958 --> 00:03:32,083
Oké, Chrissy. Ideje lefeküdni.

70
00:03:32,166 --> 00:03:33,208
Makarónit!

71
00:03:35,291 --> 00:03:37,833
Van itt neked valami.

72
00:03:37,916 --> 00:03:40,041
Nekem?

73
00:03:41,041 --> 00:03:42,583
Igen, tessék.

74
00:03:43,541 --> 00:03:44,750
Ó, köszönöm, Kori.

75
00:03:46,666 --> 00:03:49,208
Nagyon szép boríték.

76
00:03:49,833 --> 00:03:52,208
Bocs, de én most semmit nem tudok adni.

77
00:03:54,000 --> 00:03:57,250
Semmi baj. Tudok várni három napot.

78
00:03:57,333 --> 00:03:59,541
Mi lesz három nap múlva?

79
00:03:59,625 --> 00:04:00,791
Ne már!

80
00:04:00,875 --> 00:04:03,083
Előttem nem kell színlelned.

81
00:04:03,166 --> 00:04:04,500
Úgyis tudom.

82
00:04:07,333 --> 00:04:09,791
Tudod, három nap múlva.

83
00:04:09,875 --> 00:04:11,166
Karácsony.

84
00:04:11,250 --> 00:04:14,000
Karácsony? Mi az a karácsony?

85
00:04:14,083 --> 00:04:17,041
Várj! Tényleg nem emlékszel?

86
00:04:17,125 --> 00:04:19,791
De ha nem emlékszel, 
hogy te vagy a Mikulás,

87
00:04:19,875 --> 00:04:22,500
akkor senki nem fog ajándékot kapni.

88
00:04:22,583 --> 00:04:25,250
Nem kapom meg a Henry haver Extrémet,

89
00:04:25,333 --> 00:04:26,750
és a karácsony...

90
00:04:27,458 --> 00:04:29,333
Tönkre lesz téve a karácsony!

91
00:04:29,416 --> 00:04:31,208
Mama! Papa!

92
00:04:31,291 --> 00:04:32,500
Kori, mi a baj?

93
00:04:32,583 --> 00:04:35,208
Arra sem emlékszik,
mi az a karácsony!

94
00:04:35,291 --> 00:04:38,166
Azonnal el kell vinnünk Dr. Szélvédőhöz!

95
00:04:42,166 --> 00:04:45,083
Úgy tűnik, amnéziája van.

96
00:04:45,625 --> 00:04:47,166
Jaj, ne!

97
00:04:48,208 --> 00:04:50,083
Jaj, ne!

98
00:04:50,166 --> 00:04:54,208
Elmagyaráznád, mi az? 
Tudod, a gyerekeknek.

99
00:04:54,291 --> 00:04:59,625
Az amnézia az, amikor nem emlékszel
semmire, még arra sem, ki vagy.

100
00:04:59,708 --> 00:05:02,333
Néha előfordul, ha valaki beüti a fejét.

101
00:05:02,416 --> 00:05:05,041
Mi? És meddig tart ez, hogy nem emlékszik?

102
00:05:06,375 --> 00:05:07,666
Eltarthat egy ideig.

103
00:05:07,750 --> 00:05:09,916
De három nap múlva karácsony!

104
00:05:10,000 --> 00:05:15,083
Egyes kocsik gyorsabban gyógyulnak,
ha ismerős dolgok veszik körül őket.

105
00:05:16,250 --> 00:05:20,833
Ha ismerős dolgokat mutatok neki,
lehet, hogy eszébe jut, kicsoda ő?

106
00:05:20,916 --> 00:05:22,250
Lehet, de nem biztos.

107
00:05:22,333 --> 00:05:23,333
Oké.

108
00:05:23,416 --> 00:05:24,541
Gyere, Mikulás!

109
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Az én vagyok?

110
00:05:27,625 --> 00:05:28,833
Én vagyok a Mikulás?

111
00:05:29,125 --> 00:05:34,166
Ha igen, akkor idén nagyon örülnék
egy új kávéfőző gépnek.

112
00:05:36,250 --> 00:05:37,083
Oké.

113
00:05:38,000 --> 00:05:40,500
Egy kis idő, és minden eszedbe jut.

114
00:05:40,583 --> 00:05:43,250
Karácsonykor a legfontosabbak a játékok,

115
00:05:43,333 --> 00:05:45,916
és itt rengeteg játék van.

116
00:05:48,833 --> 00:05:49,750
Hűha!

117
00:05:49,833 --> 00:05:52,083
Ismerős az a szakállas?

118
00:05:52,750 --> 00:05:55,583
Nem, de jóképű, az biztos.

119
00:05:56,916 --> 00:05:58,875
Miért van ilyen vicces sapkája?

120
00:05:58,958 --> 00:06:02,083
Tessék? Ez a Mikulás! Ez te vagy!

121
00:06:02,916 --> 00:06:03,750
Tényleg?

122
00:06:03,833 --> 00:06:05,958
Gyere, nézzük meg a játékokat!

123
00:06:11,375 --> 00:06:14,291
Ez az! Szívd magadba!

124
00:06:14,375 --> 00:06:16,958
Erről szól a karácsony.

125
00:06:17,041 --> 00:06:19,083
Játékok!

126
00:06:20,416 --> 00:06:21,500
Azt nézd!

127
00:06:21,583 --> 00:06:23,875
Igen, ez nagyon szép.

128
00:06:23,958 --> 00:06:27,666
Olyan vidám.
Na, emlékszel már a karácsonyra?

129
00:06:34,458 --> 00:06:36,166
Gyerünk, emlékezz már!

130
00:06:36,916 --> 00:06:38,875
Sajnálom, de nem.

131
00:06:39,708 --> 00:06:40,750
Ne aggódj!

132
00:06:40,833 --> 00:06:43,250
A következő biztosan működni fog.

133
00:06:43,333 --> 00:06:48,000
Ezt nézd, a Henry haver Extrém!

134
00:06:48,666 --> 00:06:50,750
Nagyon klassz!

135
00:06:50,833 --> 00:06:54,583
Van benne turbó fokozat 
és szonikus sziréna.

136
00:06:54,666 --> 00:06:55,958
Nagyon klassz.

137
00:06:56,041 --> 00:06:58,958
Úgy hallottam, hátraszaltózni is tud.

138
00:06:59,916 --> 00:07:01,916
Vidám egy masina lehet.

139
00:07:02,000 --> 00:07:04,583
Hát, Mikulás, te már csak tudod.

140
00:07:04,666 --> 00:07:05,500
Mikulás!

141
00:07:05,583 --> 00:07:08,625
Egy csomó levelet kaptál róla,
igaz, Mikulás?

142
00:07:09,291 --> 00:07:10,208
Mikulás?

143
00:07:10,291 --> 00:07:11,333
Mikulás?

144
00:07:12,625 --> 00:07:16,125
Bocs, Kori. Még mindig nem emlékszem.

145
00:07:16,750 --> 00:07:19,250
Pedig azt hittem, ez működni fog.

146
00:07:21,333 --> 00:07:22,166
Mikulás?

147
00:07:22,750 --> 00:07:23,625
Mikulás!

148
00:07:24,166 --> 00:07:25,583
Sziasztok, gyerekek.

149
00:07:25,666 --> 00:07:28,500
- Mikulás?
- Mikulás!

150
00:07:29,083 --> 00:07:30,000
Mikulás!

151
00:07:31,041 --> 00:07:31,916
Futás!

152
00:07:38,125 --> 00:07:39,416
Tökéletes.

153
00:07:39,500 --> 00:07:40,708
Elnézést!

154
00:07:51,041 --> 00:07:53,583
Ez kemény volt!

155
00:07:54,708 --> 00:07:56,750
Úgy látom, nagyon népszerű vagyok.

156
00:07:57,333 --> 00:07:58,625
Vigyázz, jön valaki!

157
00:07:58,708 --> 00:08:01,333
Óvatosan
azokkal a karácsonyi dekorációkkal!

158
00:08:01,416 --> 00:08:03,083
Köszönöm.

159
00:08:04,000 --> 00:08:04,916
Ez az!

160
00:08:05,000 --> 00:08:07,958
Talán a karácsonyi dekoráció 
eszedbe juttatja.

161
00:08:08,791 --> 00:08:11,166
Tényleg itt van. Gyere, nézd meg!

162
00:08:11,250 --> 00:08:15,958
Kori, azt akarod nekem bemesélni,
hogy ebben a pillanatban

163
00:08:16,041 --> 00:08:18,458
ott parkol az előkertem gyepén...

164
00:08:20,708 --> 00:08:22,250
Szia, Kori!

165
00:08:22,333 --> 00:08:24,083
A Mikulás! Te jó ég!

166
00:08:24,166 --> 00:08:26,208
Várj, Freddie! Beütötte a fejét.

167
00:08:26,291 --> 00:08:28,291
Nem emlékszik, hogy ő a Mikulás.

168
00:08:28,375 --> 00:08:31,625
Tényleg? Jesszusom, mit tegyünk?

169
00:08:31,708 --> 00:08:33,250
Dolgozom rajta.

170
00:08:33,333 --> 00:08:36,708
Megtennéd, hogy bekapcsolod 
a karácsonyi világítást?

171
00:08:36,791 --> 00:08:38,250
Igen, persze.

172
00:08:39,333 --> 00:08:41,083
Készülj!

173
00:08:42,625 --> 00:08:44,250
- Hűha!
- Nahát!

174
00:08:46,583 --> 00:08:49,750
Na, Mikulás, emlékszel már a karácsonyra?

175
00:08:54,458 --> 00:08:55,291
Nem.

176
00:08:55,791 --> 00:08:57,625
Még mindig semmi.

177
00:09:01,541 --> 00:09:02,708
Szia.

178
00:09:03,333 --> 00:09:04,875
A jók listáján vagyok?

179
00:09:05,625 --> 00:09:06,875
Remek ötlet, Freddie.

180
00:09:06,958 --> 00:09:10,208
Mikulás, a jók és a rosszak 
listájára emlékszel, ugye?

181
00:09:11,250 --> 00:09:14,333
A jók és a rosszak listája? Mi az?

182
00:09:14,416 --> 00:09:17,916
Amin számon tartod az összes autót,
a jókat és a rosszakat.

183
00:09:18,000 --> 00:09:21,458
Tudod, például én és Freddie 
a jók listáján vagyunk.

184
00:09:22,375 --> 00:09:25,750
És ki van a rosszak listáján?

185
00:09:30,833 --> 00:09:33,625
Szia, Kori. Mit akarsz?

186
00:09:35,291 --> 00:09:36,125
Nos?

187
00:09:38,583 --> 00:09:39,625
Mi folyik itt?

188
00:09:40,208 --> 00:09:41,541
Nekem jónak tűnik.

189
00:09:42,125 --> 00:09:44,125
Mi? Ó, ne!

190
00:09:44,208 --> 00:09:47,208
Helytelenek az értesülései, uram.

191
00:09:47,291 --> 00:09:49,291
Várj, mi ez az egész?

192
00:09:49,375 --> 00:09:51,291
A helyzet rosszabb, mint hittem.

193
00:09:51,375 --> 00:09:55,208
Megmutatok mindent,
ami a karácsonnyal kapcsolatos.

194
00:10:05,583 --> 00:10:06,416
Nem.

195
00:10:09,541 --> 00:10:10,375
Semmi.

196
00:10:59,458 --> 00:11:01,041
Oké!

197
00:11:02,458 --> 00:11:03,291
Gyerünk!

198
00:11:04,458 --> 00:11:05,416
Én?

199
00:11:21,333 --> 00:11:22,166
Gyerünk!

200
00:11:24,291 --> 00:11:26,250
Képes vagy rá!

201
00:11:32,208 --> 00:11:34,250
Nem!

202
00:11:34,333 --> 00:11:35,541
Nem!

203
00:11:37,166 --> 00:11:39,791
Igen! Mikulás!

204
00:11:39,875 --> 00:11:41,416
Figyelem!

205
00:11:42,916 --> 00:11:43,833
Hideg!

206
00:11:45,791 --> 00:11:46,833
Igen!

207
00:11:46,916 --> 00:11:49,500
Hó!

208
00:11:50,375 --> 00:11:53,791
Srácok, kezdődik a fenyődíszítő ünnepség.

209
00:11:54,708 --> 00:11:57,250
Mi? Már karácsony van?

210
00:11:57,333 --> 00:11:58,416
Jaj, ne!

211
00:11:58,500 --> 00:12:02,250
Ha ma estig nem jut eszedbe semmi,
senki nem kap ajándékot,

212
00:12:02,333 --> 00:12:05,250
és én sem kapom meg
a Henry haver Extrémet.

213
00:12:05,333 --> 00:12:06,791
Makaróni se lesz?

214
00:12:06,875 --> 00:12:08,250
Jaj, ne!

215
00:12:08,333 --> 00:12:11,541
Tönkre lesz téve a karácsony.

216
00:12:11,625 --> 00:12:14,208
Jól van, gyerekek! Menjünk!

217
00:12:14,291 --> 00:12:15,833
Tarts velünk!

218
00:12:15,916 --> 00:12:19,625
Talán a karácsonyi zene
még mindig a füledben cseng, bimmbamm!

219
00:12:19,708 --> 00:12:20,791
A füledben cseng!

220
00:12:22,125 --> 00:12:23,166
Szeretlek.

221
00:12:23,250 --> 00:12:25,791
Cseng, csengő, bimmbamm?

222
00:12:26,333 --> 00:12:28,875
Ez… Ismerősen hangzik.

223
00:12:28,958 --> 00:12:31,625
Jó ég! Csengő? Emlékszel a csengettyűkre?

224
00:12:31,708 --> 00:12:33,000
Menjünk!

225
00:12:33,083 --> 00:12:34,250
Hurrá!

226
00:12:34,333 --> 00:12:36,166
Kori, lassabban!

227
00:12:36,250 --> 00:12:38,583
Gyorsan! Erre!

228
00:12:42,458 --> 00:12:44,958
Itt biztosan találunk valamit.

229
00:12:54,083 --> 00:12:56,500
Ehhez mit szólsz? Emlékszel rá?

230
00:12:57,833 --> 00:12:58,791
Sajnálom.

231
00:13:01,208 --> 00:13:02,208
És ez?

232
00:13:04,666 --> 00:13:06,916
Emlékeztet valamire?

233
00:13:08,875 --> 00:13:09,791
Nem.

234
00:13:13,958 --> 00:13:16,541
Sajnálom, de ez sem.

235
00:13:16,625 --> 00:13:17,625
Mi?

236
00:13:17,708 --> 00:13:20,333
Kell lennie valaminek, ami működik.

237
00:13:22,041 --> 00:13:25,833
Üdv mindenkinek a lökhártoni
karácsonyi fenyődíszítő ünnepségen!

238
00:13:25,916 --> 00:13:28,500
Együtt feldíszítjük a fát,

239
00:13:29,083 --> 00:13:34,125
Vaní Lia közben eljátssza
a "Csengettyűk dala"-t.

240
00:13:34,958 --> 00:13:37,875
Ez az! Ez működni fog! Halljuk!

241
00:13:45,416 --> 00:13:47,083
Nagyszerű lesz!

242
00:13:59,083 --> 00:14:00,833
Fantasztikus!

243
00:14:01,416 --> 00:14:02,916
Mit gondolsz, Mikulás?

244
00:14:04,541 --> 00:14:05,708
Mikulás?

245
00:14:12,375 --> 00:14:13,875
Magasabbra, apa!

246
00:14:24,833 --> 00:14:27,125
Magasabbra, apa!

247
00:14:29,541 --> 00:14:31,958
Már emlékszem.

248
00:14:32,041 --> 00:14:33,291
Tényleg?

249
00:14:34,000 --> 00:14:36,750
Mindenre emlékszem.

250
00:14:36,833 --> 00:14:38,666
Arra, hogy te vagy a Mikulás?

251
00:14:38,750 --> 00:14:39,708
Nem.

252
00:14:40,625 --> 00:14:42,416
A családomra emlékszem.

253
00:14:42,500 --> 00:14:44,458
A nevem Benjabimm Bamm!

254
00:14:44,541 --> 00:14:47,375
Mi? Benjabimm Bamm?

255
00:14:47,458 --> 00:14:49,250
Igen, Benjabimm Bamm.

256
00:14:49,333 --> 00:14:52,666
A Szpojler völgyben élek.
Ott élek a családommal.

257
00:14:52,750 --> 00:14:55,291
- A családoddal?
- Visszatért a memóriája?

258
00:14:55,375 --> 00:14:58,000
Nem te vagy a... Mikulás?

259
00:14:58,083 --> 00:14:59,083
Én...

260
00:14:59,625 --> 00:15:01,416
azt hiszem, nem.

261
00:15:02,291 --> 00:15:04,291
Nem te vagy a Mikulás.

262
00:15:06,750 --> 00:15:08,291
Bocs, Kori.

263
00:15:08,375 --> 00:15:10,458
Hát... Semmi baj.

264
00:15:11,375 --> 00:15:13,541
Jó, hogy eszedbe jutott, ki vagy.

265
00:15:14,791 --> 00:15:16,166
Kösz, Kori.

266
00:15:17,833 --> 00:15:18,666
Várj!

267
00:15:19,166 --> 00:15:22,041
Ha nem te vagy a Mikulás,

268
00:15:22,125 --> 00:15:25,833
akkor az igazi Mikulás jól van!

269
00:15:25,916 --> 00:15:29,333
Valószínűleg épp most 
osztja szét az ajándékokat.

270
00:15:30,125 --> 00:15:32,625
Igen! Meg van mentve a karácsony!

271
00:15:34,166 --> 00:15:36,208
- Igen!
- Hát...

272
00:15:36,291 --> 00:15:38,500
- Igen!
- Tudod, mit kell tenned vele.

273
00:15:40,208 --> 00:15:43,458
A levelem. El kell juttatnom
az igazi Mikulásnak.

274
00:15:43,541 --> 00:15:45,333
Menjünk, gyorsan!

275
00:15:45,416 --> 00:15:47,666
Henry haver, jövök!

276
00:15:49,791 --> 00:15:52,000
Tej és keksz, pipa.

277
00:15:52,083 --> 00:15:53,500
Levél, pipa.

278
00:15:53,583 --> 00:15:56,416
Minden más, pipa, pipa, pipa.

279
00:15:57,708 --> 00:15:58,833
Kész.

280
00:15:58,916 --> 00:16:01,750
Szpojler völgy? Az három napos út.

281
00:16:02,375 --> 00:16:04,083
Három nap?

282
00:16:04,166 --> 00:16:06,291
Akkor jobb, ha indulok.

283
00:16:06,375 --> 00:16:07,833
Biztos?

284
00:16:07,916 --> 00:16:10,250
Kint sötét és hideg van.

285
00:16:10,333 --> 00:16:12,958
Nem akarjuk, hogy újra megsérülj.

286
00:16:17,750 --> 00:16:21,958
Úgy tűnik, idén nem töltöm
a családommal a karácsonyt.

287
00:16:22,916 --> 00:16:25,916
Örülünk, ha velünk maradsz karácsonyra.

288
00:16:26,000 --> 00:16:29,541
Köszönöm, ez... Nagyon kedves tőled.

289
00:16:29,625 --> 00:16:32,041
Próbálj meg pihenni, jó?

290
00:16:32,125 --> 00:16:33,291
Jó éjt, Ben!

291
00:16:33,791 --> 00:16:37,708
Gyerekek, ideje lefeküdni,
hogy a Mikulás meghozhassa az ajándékot.

292
00:16:39,916 --> 00:16:40,791
Makaróni!

293
00:16:52,291 --> 00:16:56,708
Sajnálom, hogy idén nem töltheted 
a karácsonyt a családoddal.

294
00:16:59,125 --> 00:17:00,208
Én is, Kori.

295
00:17:01,208 --> 00:17:05,416
Kösz, hogy segítettél emlékezni.
Jó, hogy nincs tönkretéve a karácsony.

296
00:17:06,041 --> 00:17:06,875
Igen.

297
00:17:07,666 --> 00:17:08,666
Kori!

298
00:17:08,750 --> 00:17:10,083
Megyek!

299
00:17:10,166 --> 00:17:11,541
Jó éjt, Mikulás.

300
00:17:12,500 --> 00:17:14,916
Úgy értem, jó éjt, Mr. Bamm.

301
00:17:51,375 --> 00:17:56,375
Kedves Mikulás, mostanában
sokat gondolkodtam a karácsonyon,

302
00:17:56,458 --> 00:17:57,916
mint ahogy biztos te is.

303
00:17:58,000 --> 00:18:01,541
Sok minden van,
ami a karácsonyt karácsonnyá teszi.

304
00:18:02,583 --> 00:18:05,916
A játékok, a hagyományok, a fények,

305
00:18:06,000 --> 00:18:07,416
a játékok...

306
00:18:07,500 --> 00:18:12,833
Ma megtanultam, hogy a karácsony nem csak 
arról szól, hogy ajándékot kapok.

307
00:18:14,166 --> 00:18:16,375
Hanem arról is, hogy ajándékot adok.

308
00:18:17,250 --> 00:18:22,916
Néha egy ölelés, egy ének
vagy esti mese is lehet ajándék.

309
00:18:23,000 --> 00:18:25,791
Nem az a lényeg, mi van a fa alatt.

310
00:18:26,583 --> 00:18:28,750
Hanem az, kik állják körül a fát.

311
00:18:29,958 --> 00:18:31,541
Tudom, hogy későn szólok,

312
00:18:32,083 --> 00:18:34,666
de szeretném módosítani a kérésemet.

313
00:18:35,625 --> 00:18:39,958
Idén azt kérem ajándékba,
hogy új barátom, Mr. Bamm

314
00:18:40,041 --> 00:18:43,458
a családjával tölthesse a karácsonyt.

315
00:18:44,875 --> 00:18:48,375
Remélem, nem túl macerás.

316
00:18:49,125 --> 00:18:53,375
Köszönöm a kemény munkádat,
és boldog karácsonyt, Mikulás!

317
00:18:54,208 --> 00:18:56,333
Szeretettel: Kori Kocsi.

318
00:19:05,833 --> 00:19:08,458
Karácsony!

319
00:19:09,083 --> 00:19:10,916
Karácsony van!

320
00:19:11,833 --> 00:19:12,791
A keksz eltűnt!

321
00:19:13,958 --> 00:19:15,208
Hurrá!

322
00:19:16,000 --> 00:19:18,333
- Ajándékok a fa alatt!
- Ajándékok!

323
00:19:19,958 --> 00:19:21,500
Ben nincs itt!

324
00:19:22,333 --> 00:19:25,666
A Mikulás hazavitte
Mr. Bammot a családjához!

325
00:19:25,750 --> 00:19:26,916
Kit vitt haza?

326
00:19:27,791 --> 00:19:29,583
Hogyhogy itt vagy?

327
00:19:31,250 --> 00:19:33,583
Itt maradtam éjszakára. Emlékszel?

328
00:19:33,666 --> 00:19:36,375
De a levelem. A kívánságom.

329
00:19:37,166 --> 00:19:38,875
Ez meg ki lehet?

330
00:19:38,958 --> 00:19:42,666
A kívánságod? Hogy érted? 
Nem kaptad meg, amit kértél?

331
00:19:42,750 --> 00:19:44,333
Módosítottam a kívánságom.

332
00:19:44,791 --> 00:19:47,333
Módosítottad? Mire?

333
00:19:48,708 --> 00:19:49,583
Benjabimm?

334
00:19:55,250 --> 00:19:57,250
Betty? Kisfiam?

335
00:19:58,541 --> 00:20:00,291
Ez meg hogy lehet?

336
00:20:03,083 --> 00:20:05,875
- Annyira hiányoztál, Benjabimm.
- Apa!

337
00:20:08,333 --> 00:20:09,958
Hogy kerültök ti ide?

338
00:20:10,041 --> 00:20:12,166
Bemutatom a családomat.

339
00:20:13,041 --> 00:20:14,583
Te jó ég!

340
00:20:14,666 --> 00:20:17,500
Épp most bontjuk ki az ajándékokat.

341
00:20:17,583 --> 00:20:19,416
Csatlakoztok hozzánk?

342
00:20:19,500 --> 00:20:22,250
Ő a papa. Ő Kori és Chrissy.

343
00:20:22,833 --> 00:20:25,375
Úgy tűnik, sok megbeszélnivalónk lesz.

344
00:20:27,375 --> 00:20:29,416
Nahát!

345
00:20:31,583 --> 00:20:33,500
Hoztam pár ajándékot.

346
00:20:34,916 --> 00:20:38,375
Hé, haver! Megkaptad a Henry haver Extrát?

347
00:20:39,041 --> 00:20:40,708
Jobbat kaptam.

348
00:20:44,041 --> 00:20:46,083
Mit kaptál, Chrissy?

349
00:20:46,166 --> 00:20:48,666
Makarónit!

350
00:20:52,083 --> 00:20:54,083
Boldog karácsonyt mindenkinek!

351
00:21:24,625 --> 00:21:26,833
A feliratot fordította: Klein Szilvia



