1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,833 --> 00:00:15,375
Querido Carro Natal, neste Natal,
só te peço

4
00:00:15,458 --> 00:00:18,000
um Quico Buzina,

5
00:00:18,083 --> 00:00:21,625
não inclui pilhas, por isso,
manda algumas, por favor.

6
00:00:23,625 --> 00:00:28,208
Existe em várias cores
e qualquer cor serve,

7
00:00:28,833 --> 00:00:31,958
mas, sinceramente, prefiro laranja.

8
00:00:32,750 --> 00:00:35,875
Não sei porquê.

9
00:00:37,458 --> 00:00:39,500
Obrigado, Cory Bip Bip.

10
00:00:39,583 --> 00:00:41,666
- Pronto!
- Cory?

11
00:00:41,750 --> 00:00:45,291
Faltam três dias.
As bolachas vão ficar duras.

12
00:00:45,375 --> 00:00:46,583
Eu sei!

13
00:00:46,666 --> 00:00:50,916
Estou tão entusiasmado
por receber o Quico Buzina!

14
00:00:51,000 --> 00:00:54,208
Quero macarrão, por favor!

15
00:00:55,291 --> 00:00:58,041
Vamos ver o que o Carro Natal traz.

16
00:00:59,000 --> 00:01:00,708
Ouviram aquilo?

17
00:01:00,791 --> 00:01:02,500
Vamos ver.

18
00:01:06,416 --> 00:01:08,000
Ena!

19
00:01:11,125 --> 00:01:12,458
Que aconteceu?

20
00:01:13,791 --> 00:01:17,333
Despistou-se no nosso jardim.
Para onde ia?

21
00:01:17,416 --> 00:01:19,375
Bem, eu ia para…

22
00:01:20,250 --> 00:01:21,250
Para…

23
00:01:22,333 --> 00:01:23,166
Para…

24
00:01:24,708 --> 00:01:26,750
Não sei para onde ia.

25
00:01:28,375 --> 00:01:31,166
Tem uma morada que possamos procurar?

26
00:01:32,375 --> 00:01:35,333
Também não me lembro disso.

27
00:01:36,333 --> 00:01:38,333
Tem uma amolgadela.

28
00:01:38,958 --> 00:01:41,208
Deve ter batido com a cabeça.

29
00:01:41,291 --> 00:01:43,166
É melhor entrar.

30
00:01:43,250 --> 00:01:44,416
Boa ideia.

31
00:01:51,250 --> 00:01:56,083
Obrigado por me deixarem ficar,
mas eu devia voltar…

32
00:01:57,791 --> 00:01:58,625
… algures.

33
00:01:58,708 --> 00:02:01,708
Disparate. Fique o tempo que precisar.

34
00:02:01,791 --> 00:02:03,583
Vou buscar cobertores.

35
00:02:06,083 --> 00:02:09,791
Porque é que ele parece tão familiar?

36
00:02:10,625 --> 00:02:11,750
Olá!

37
00:02:14,208 --> 00:02:15,333
Olá!

38
00:02:15,416 --> 00:02:17,416
Quem és tu?

39
00:02:17,500 --> 00:02:19,125
Chamo-me Cory.

40
00:02:19,208 --> 00:02:21,791
Olá, Cory, eu sou…

41
00:02:22,708 --> 00:02:23,875
Sou…

42
00:02:25,208 --> 00:02:27,375
Não me lembro do meu nome.

43
00:02:27,458 --> 00:02:31,333
Que delícia! Bolachas!

44
00:02:31,416 --> 00:02:32,250
Chrissy!

45
00:02:32,750 --> 00:02:34,833
Eram para o…

46
00:02:35,583 --> 00:02:36,416
… Carro Natal.

47
00:02:42,666 --> 00:02:46,375
O Carro Natal está em minha casa!

48
00:02:48,125 --> 00:02:50,125
Dê-nos licença.

49
00:02:50,208 --> 00:02:51,291
Anda, Chrissy.

50
00:02:52,583 --> 00:02:54,791
Chrissy! É o Carro Natal.

51
00:02:54,875 --> 00:02:56,750
Onde?

52
00:02:56,833 --> 00:02:59,083
Na sala. Olha.

53
00:02:59,166 --> 00:03:00,875
Aqueles miúdos.

54
00:03:01,541 --> 00:03:02,416
O papá?

55
00:03:02,500 --> 00:03:05,916
Não! O outro tipo!

56
00:03:06,000 --> 00:03:08,708
- Trouxe-lhe cobertores.
- Obrigado.

57
00:03:10,000 --> 00:03:11,916
Não é o Carro Natal.

58
00:03:12,000 --> 00:03:13,625
Vê bem.

59
00:03:13,708 --> 00:03:16,916
Talvez tenha a carteira na mala.

60
00:03:17,625 --> 00:03:18,916
Bem pensado.

61
00:03:21,375 --> 00:03:23,625
De onde vieram estas prendas?

62
00:03:24,208 --> 00:03:25,041
Carro Natal!

63
00:03:25,125 --> 00:03:26,833
Não me lembro.

64
00:03:27,458 --> 00:03:29,875
Macarrão, por favor.

65
00:03:29,958 --> 00:03:32,166
Chrissy, é hora de ir dormir.

66
00:03:32,250 --> 00:03:33,250
Macarrão!

67
00:03:35,291 --> 00:03:37,833
Tenho algo para si.

68
00:03:37,916 --> 00:03:40,041
Algo para mim?

69
00:03:41,041 --> 00:03:42,583
Sim, aqui tem.

70
00:03:43,541 --> 00:03:44,750
Obrigado, Cory.

71
00:03:46,666 --> 00:03:49,208
Este envelope é muito bonito.

72
00:03:49,916 --> 00:03:52,208
Lamento não ter nada para ti.

73
00:03:54,000 --> 00:03:57,250
Não faz mal. Posso esperar três dias.

74
00:03:57,333 --> 00:03:59,541
O que é daqui a três dias?

75
00:03:59,625 --> 00:04:00,958
Vá lá!

76
00:04:01,041 --> 00:04:03,083
Não tem de fingir comigo.

77
00:04:03,166 --> 00:04:04,500
Eu sei!

78
00:04:07,333 --> 00:04:09,791
Faltam três dias.

79
00:04:09,875 --> 00:04:11,166
Até ao Natal?

80
00:04:11,250 --> 00:04:14,000
Natal? O que é o Natal?

81
00:04:14,083 --> 00:04:16,916
Não se lembra mesmo?

82
00:04:17,000 --> 00:04:22,500
Se não se lembra que é o Carro Natal,
ninguém vai receber prendas.

83
00:04:22,583 --> 00:04:25,250
Não vou receber o Quico Buzina

84
00:04:25,333 --> 00:04:26,750
e o Natal…

85
00:04:27,458 --> 00:04:29,333
Vai ficar arruinado!

86
00:04:29,416 --> 00:04:31,208
Mamã, papá!

87
00:04:31,291 --> 00:04:32,500
Que se passa?

88
00:04:32,583 --> 00:04:35,208
Ele nem se lembra do Natal.

89
00:04:35,291 --> 00:04:38,166
Temos de ir à Dra. Limpavidros!

90
00:04:42,166 --> 00:04:45,083
Sim, parece que tem amnésia.

91
00:04:45,625 --> 00:04:47,166
Não!

92
00:04:48,208 --> 00:04:50,083
Não!

93
00:04:50,166 --> 00:04:54,208
Pode explicar o que isso é?
Para os miúdos.

94
00:04:54,291 --> 00:04:59,791
A amnésia é quando não nos lembramos
de nada, nem de quem somos.

95
00:04:59,875 --> 00:05:02,333
Acontece ao bater com a cabeça.

96
00:05:02,416 --> 00:05:05,041
Quanto tempo até ele se lembrar?

97
00:05:06,375 --> 00:05:07,666
Pode demorar.

98
00:05:07,750 --> 00:05:09,916
O Natal é daqui a três dias!

99
00:05:10,000 --> 00:05:15,500
Há quem recupere mais depressa
quando rodeado por coisas familiares.

100
00:05:16,166 --> 00:05:20,791
Se lhe mostrar coisas familiares,
talvez se lembre de quem é?

101
00:05:20,875 --> 00:05:22,250
Talvez!

102
00:05:22,333 --> 00:05:23,333
Está bem!

103
00:05:23,416 --> 00:05:24,916
Venha, Carro Natal.

104
00:05:25,916 --> 00:05:26,833
Sou eu?

105
00:05:27,541 --> 00:05:28,958
Sou o Carro Natal?

106
00:05:29,041 --> 00:05:34,166
Se for, este ano,
dava-me jeito uma máquina de café.

107
00:05:36,250 --> 00:05:37,083
Está bem!

108
00:05:38,000 --> 00:05:40,500
Vou fazer com que se lembre depressa.

109
00:05:40,583 --> 00:05:43,250
O mais importante
do Natal são os brinquedos

110
00:05:43,333 --> 00:05:45,916
e este sítio tem imensos.

111
00:05:48,791 --> 00:05:49,750
Ena!

112
00:05:49,833 --> 00:05:52,083
Aquele tipo é-lhe familiar?

113
00:05:52,750 --> 00:05:55,583
Não, mas é um tipo bonito.

114
00:05:56,916 --> 00:05:58,875
Porque usa o chapéu engraçado?

115
00:05:58,958 --> 00:06:02,083
O quê? É o Carro Natal. É você!

116
00:06:02,916 --> 00:06:03,750
A sério?

117
00:06:03,833 --> 00:06:05,958
Vamos ver os brinquedos.

118
00:06:11,375 --> 00:06:14,291
Cá está. Absorva.

119
00:06:14,375 --> 00:06:16,958
O Natal é sobre isto.

120
00:06:17,041 --> 00:06:19,083
Brinquedos!

121
00:06:20,416 --> 00:06:21,500
Veja aquele!

122
00:06:21,583 --> 00:06:23,750
Este é um bom brinquedo.

123
00:06:23,833 --> 00:06:27,666
É tão feliz. Já se lembra do Natal?

124
00:06:34,458 --> 00:06:36,166
Vá lá, lembre-se.

125
00:06:36,916 --> 00:06:38,875
Desculpa, nada!

126
00:06:39,625 --> 00:06:43,250
Não se preocupe.
Isto vai funcionar, de certeza.

127
00:06:43,333 --> 00:06:48,000
Observe, o Quico Buzina!

128
00:06:48,666 --> 00:06:50,750
Não é divertido?

129
00:06:50,833 --> 00:06:54,583
Tem um modo turbo e sirenes sónicas.

130
00:06:54,666 --> 00:06:55,958
É muito fixe.

131
00:06:56,041 --> 00:06:58,958
Ouvi dizer que até faz cambalhotas.

132
00:06:59,916 --> 00:07:01,916
Parece alegre e brilhante.

133
00:07:02,000 --> 00:07:05,500
- Carro Natal, deve saber.
- Carro Natal.

134
00:07:05,583 --> 00:07:08,625
Recebeu cartas sobre isto, certo,
Carro Natal?

135
00:07:09,250 --> 00:07:10,208
Carro Natal?

136
00:07:10,291 --> 00:07:11,333
Carro Natal?

137
00:07:12,625 --> 00:07:16,125
Desculpa, Cory. Não me lembro.

138
00:07:16,750 --> 00:07:19,250
Achei mesmo que ia funcionar.

139
00:07:21,333 --> 00:07:22,166
Carro Natal?

140
00:07:22,250 --> 00:07:23,416
Carro Natal!

141
00:07:24,166 --> 00:07:25,583
Olá, crianças!

142
00:07:25,666 --> 00:07:28,500
- Carro Natal?
- Carro Natal.

143
00:07:29,125 --> 00:07:30,333
Carro Natal!

144
00:07:31,041 --> 00:07:31,916
Corra!

145
00:07:38,125 --> 00:07:39,416
Está perfeito.

146
00:07:39,500 --> 00:07:40,708
Com licença!

147
00:07:51,041 --> 00:07:53,583
Foi por pouco!

148
00:07:54,708 --> 00:07:57,208
Devo ser muito popular.

149
00:07:57,291 --> 00:07:58,541
Vem aí alguém.

150
00:07:58,625 --> 00:08:01,333
Cuidado com as decorações de Natal!

151
00:08:01,416 --> 00:08:03,083
Obrigada.

152
00:08:04,000 --> 00:08:04,916
É isso!

153
00:08:05,000 --> 00:08:07,958
Talvez as decorações o ajudem.

154
00:08:08,791 --> 00:08:11,166
Ele está aqui. Anda ver.

155
00:08:11,250 --> 00:08:15,958
Cory, queres mesmo que acredite que,
neste momento,

156
00:08:16,041 --> 00:08:19,041
estacionado no meu relvado, está…

157
00:08:20,708 --> 00:08:22,250
Olá, Cory!

158
00:08:22,333 --> 00:08:24,083
Carro Natal! Meu Deus!

159
00:08:24,166 --> 00:08:26,208
Espera. Bateu com cabeça.

160
00:08:26,291 --> 00:08:28,291
Não se lembra de quem é.

161
00:08:28,375 --> 00:08:31,625
A sério? O que vamos fazer?

162
00:08:31,708 --> 00:08:33,333
Estou a tratar disso.

163
00:08:33,416 --> 00:08:36,708
Podes fazer-me um favor
e ligar as tuas luzes de Natal?

164
00:08:36,791 --> 00:08:38,250
Sim, claro.

165
00:08:39,333 --> 00:08:41,083
Prepare-se!

166
00:08:42,625 --> 00:08:44,250
- Ena!
- Ena!

167
00:08:46,583 --> 00:08:49,750
Carro Natal, já se lembra do Natal?

168
00:08:54,416 --> 00:08:55,250
Não.

169
00:08:55,791 --> 00:08:57,625
Não me lembro de nada.

170
00:09:01,541 --> 00:09:02,708
Olá.

171
00:09:03,333 --> 00:09:06,875
- Estou na lista dos bonzinhos?
- Boa ideia.

172
00:09:06,958 --> 00:09:10,500
Lembra-se da lista dos marotos e dos bons?

173
00:09:11,250 --> 00:09:14,333
Dos marotos e dos bons? O que é isso?

174
00:09:14,416 --> 00:09:17,958
A lista de todos os que se portaram bem
ou mal.

175
00:09:18,041 --> 00:09:21,458
Eu e o Freddie estamos na lista dos bons.

176
00:09:22,375 --> 00:09:25,750
Quem é que está na lista dos marotos?

177
00:09:30,833 --> 00:09:33,625
Olá, Cory. O que queres?

178
00:09:35,291 --> 00:09:36,125
Então?

179
00:09:38,583 --> 00:09:39,625
Que se passa?

180
00:09:39,708 --> 00:09:41,541
Parece simpática.

181
00:09:41,625 --> 00:09:44,125
O quê? Não.

182
00:09:44,208 --> 00:09:47,208
Está muito mal calibrado.

183
00:09:47,291 --> 00:09:49,375
Espera, que se passa?

184
00:09:49,458 --> 00:09:51,291
É pior do que pensava.

185
00:09:51,375 --> 00:09:55,208
Vou mostrar-lhe tudo sobre o Natal. Vamos!

186
00:10:05,583 --> 00:10:06,416
Não.

187
00:10:09,541 --> 00:10:10,375
Nada.

188
00:10:59,458 --> 00:11:01,041
Está bem!

189
00:11:02,458 --> 00:11:03,291
Venha!

190
00:11:04,458 --> 00:11:05,416
Eu?

191
00:11:21,333 --> 00:11:22,166
Vamos!

192
00:11:24,291 --> 00:11:26,250
Sim, é isso.

193
00:11:32,208 --> 00:11:34,250
Não!

194
00:11:34,333 --> 00:11:35,541
Não!

195
00:11:37,208 --> 00:11:39,791
Viva! Carro Natal!

196
00:11:39,875 --> 00:11:41,416
Cuidado!

197
00:11:42,916 --> 00:11:43,833
Frio!

198
00:11:45,791 --> 00:11:46,833
Sim!

199
00:11:46,916 --> 00:11:49,500
Neve!

200
00:11:50,375 --> 00:11:53,791
São quase horas
da Cerimónia de Luzes da Árvore de Natal!

201
00:11:54,708 --> 00:11:57,250
O quê? Já é véspera de Natal?

202
00:11:57,333 --> 00:11:58,416
Não!

203
00:11:58,500 --> 00:12:02,250
Se não se lembrar até logo à noite,
ninguém recebe prendas

204
00:12:02,333 --> 00:12:05,250
e eu não recebo o Quico Buzina.

205
00:12:05,333 --> 00:12:06,791
Nada de macarrão?

206
00:12:06,875 --> 00:12:08,250
Não!

207
00:12:08,333 --> 00:12:11,541
O Natal vai ser arruinado.

208
00:12:11,625 --> 00:12:14,208
Muito bem, meninos. Vamos.

209
00:12:14,291 --> 00:12:15,833
Devia vir connosco.

210
00:12:15,916 --> 00:12:18,791
Talvez os sinos lhe soem familiares?

211
00:12:19,708 --> 00:12:20,625
Sinos!

212
00:12:22,125 --> 00:12:23,166
Amo-te.

213
00:12:23,250 --> 00:12:25,791
Sinos? Espera aí!

214
00:12:26,333 --> 00:12:28,875
Isso… é-me familiar.

215
00:12:28,958 --> 00:12:31,750
Meu Deus! Sinos? Lembra-se de sinos?

216
00:12:31,833 --> 00:12:33,000
Vá lá, vamos!

217
00:12:33,083 --> 00:12:34,250
Viva!

218
00:12:34,333 --> 00:12:36,166
Cory, abranda!

219
00:12:36,250 --> 00:12:38,583
Venha depressa. Por aqui.

220
00:12:42,458 --> 00:12:44,958
Vamos encontrar algo aqui.

221
00:12:54,083 --> 00:12:56,500
E isto? Lembra-se deste sino?

222
00:12:57,833 --> 00:12:58,791
Lamento.

223
00:13:01,208 --> 00:13:02,208
Que tal isto?

224
00:13:04,708 --> 00:13:06,333
Lembra-lhe algo?

225
00:13:08,875 --> 00:13:09,791
Não.

226
00:13:13,958 --> 00:13:16,541
Lamento, esse sino também não.

227
00:13:16,625 --> 00:13:17,625
O quê?

228
00:13:17,708 --> 00:13:20,416
Tem de haver algo que resulte.

229
00:13:21,916 --> 00:13:25,833
Bem-vindos à Cerimónia de Luzes
da Árvore de Natal.

230
00:13:25,916 --> 00:13:28,500
Vamos decorar a árvore juntos

231
00:13:29,083 --> 00:13:34,125
e a Eileen vai terminar
com "A Canção dos Sinos".

232
00:13:34,958 --> 00:13:37,875
É isto. Isto vai resultar. Vamos!

233
00:13:45,416 --> 00:13:47,083
Vai ser fantástico!

234
00:13:59,083 --> 00:14:00,666
Fantástico!

235
00:14:01,375 --> 00:14:03,000
Que tal, Carro Natal?

236
00:14:04,541 --> 00:14:05,708
Carro Natal?

237
00:14:12,375 --> 00:14:13,875
Mais alto, papá!

238
00:14:24,833 --> 00:14:27,125
Mais alto, papá!

239
00:14:29,541 --> 00:14:31,958
Já me lembro.

240
00:14:32,041 --> 00:14:33,291
A sério?

241
00:14:33,958 --> 00:14:36,750
Já me lembro de tudo.

242
00:14:36,833 --> 00:14:38,666
Lembra-se que é o Carro Natal?

243
00:14:38,750 --> 00:14:39,708
Não.

244
00:14:40,541 --> 00:14:42,416
Lembro-me da minha família.

245
00:14:42,500 --> 00:14:44,458
Chamo-me Benjamin Sino.

246
00:14:44,541 --> 00:14:47,375
O quê? Benjamin Sino?

247
00:14:47,458 --> 00:14:49,250
Sim, Benjamin Sino.

248
00:14:49,333 --> 00:14:50,750
Sou de Vale do Spoiler.

249
00:14:50,833 --> 00:14:52,666
Vivo lá com a minha família.

250
00:14:52,750 --> 00:14:55,291
- A sua família?
- Recuperou a memória?

251
00:14:55,375 --> 00:14:58,000
Não é…  o Carro Natal?

252
00:14:58,083 --> 00:14:59,083
Eu…

253
00:14:59,625 --> 00:15:01,416
… acho que não.

254
00:15:02,291 --> 00:15:04,291
Não é o Carro Natal.

255
00:15:06,750 --> 00:15:08,291
Lamento, Cory.

256
00:15:08,375 --> 00:15:10,458
Não faz mal.

257
00:15:11,375 --> 00:15:13,541
Ainda bem que se lembra de quem é.

258
00:15:14,791 --> 00:15:16,166
Obrigado, Cory.

259
00:15:17,750 --> 00:15:18,583
Espera.

260
00:15:19,166 --> 00:15:22,041
Se não é o Carro Natal,

261
00:15:22,125 --> 00:15:25,833
então, o Carro Natal está bem!

262
00:15:25,916 --> 00:15:29,333
Deve estar a entregar prendas,
agora mesmo.

263
00:15:30,125 --> 00:15:32,625
Sim! O Natal está salvo!

264
00:15:34,166 --> 00:15:36,208
- Sim!
- Bem…

265
00:15:36,291 --> 00:15:38,500
- Sim!
- Sabes o que fazer com isto.

266
00:15:40,083 --> 00:15:45,333
A minha carta.
Tenho de a deixar ao Carro Natal. Vamos!

267
00:15:45,416 --> 00:15:47,666
Quico Buzina, cá vou eu!

268
00:15:49,791 --> 00:15:52,000
Leite e bolachas, feito.

269
00:15:52,083 --> 00:15:53,500
Carta, feito.

270
00:15:53,583 --> 00:15:56,416
Tudo o resto, feito.

271
00:15:57,708 --> 00:15:58,833
Já está tudo.

272
00:15:58,916 --> 00:16:02,291
Vale do Spoiler? Fica a três dias daqui.

273
00:16:02,375 --> 00:16:04,083
Três dias?

274
00:16:04,166 --> 00:16:06,291
Então, é melhor ir indo.

275
00:16:06,375 --> 00:16:07,833
Tem a certeza?

276
00:16:07,916 --> 00:16:10,250
Está tão escuro e frio.

277
00:16:10,333 --> 00:16:12,958
Não queremos que se magoe.

278
00:16:17,666 --> 00:16:22,000
Acho que não vou ver a minha família,
neste Natal.

279
00:16:22,916 --> 00:16:25,916
Bem, é mais que bem-vindo a ficar.

280
00:16:26,000 --> 00:16:29,541
Obrigado, é muito amável da vossa parte.

281
00:16:29,625 --> 00:16:32,041
Tente descansar, está bem?

282
00:16:32,125 --> 00:16:33,291
Boa noite, Ben.

283
00:16:33,875 --> 00:16:37,708
Vá lá. Têm de ir dormir
para o Carro Natal entregar prendas.

284
00:16:39,916 --> 00:16:40,791
Macarrão!

285
00:16:52,291 --> 00:16:56,708
Lamento que não passe o Natal
com a sua família este ano.

286
00:16:59,125 --> 00:17:00,666
Eu também, Cory.

287
00:17:01,208 --> 00:17:05,416
Obrigado por me ajudares.
Ainda bem que o Natal não está arruinado.

288
00:17:06,041 --> 00:17:06,875
Pois!

289
00:17:07,666 --> 00:17:08,666
Cory!

290
00:17:08,750 --> 00:17:10,083
Já vou!

291
00:17:10,166 --> 00:17:11,875
Boa noite, Carro Natal.

292
00:17:12,500 --> 00:17:14,916
Quer dizer, Sr. Sino.

293
00:17:51,375 --> 00:17:56,375
Querido Carro Natal,
tenho pensado muito no Natal,

294
00:17:56,458 --> 00:17:57,916
como tu fazes.

295
00:17:58,000 --> 00:18:01,541
Há muitas coisas
que fazem do Natal o que é.

296
00:18:02,583 --> 00:18:05,916
Os brinquedos, as tradições, as luzes,

297
00:18:06,000 --> 00:18:07,416
os brinquedos…

298
00:18:07,500 --> 00:18:12,833
Mas, hoje, aprendi
que o Natal não é sobre receber prendas.

299
00:18:14,166 --> 00:18:15,625
É sobre dá-las.

300
00:18:17,250 --> 00:18:22,916
Às vezes, pode ser um abraço,
uma canção ou uma história para dormir.

301
00:18:23,000 --> 00:18:26,375
O Natal não é o que está debaixo
da árvore.

302
00:18:26,500 --> 00:18:28,750
É sobre quem está perto dela.

303
00:18:29,958 --> 00:18:31,958
Sei que é muito tarde,

304
00:18:32,041 --> 00:18:35,000
mas quero mudar o meu desejo de Natal.

305
00:18:35,625 --> 00:18:39,958
Como prenda,
quero que o meu novo amigo, o Sr. Sino,

306
00:18:40,041 --> 00:18:43,458
possa passar o Natal com a sua família.

307
00:18:44,833 --> 00:18:48,375
Espero
que não seja difícil mudar o meu desejo.

308
00:18:49,125 --> 00:18:53,375
Obrigado pelo trabalho árduo
e Feliz Natal, Carro Natal.

309
00:18:54,208 --> 00:18:56,333
Com amor, Cory Bip Bip.

310
00:19:05,833 --> 00:19:08,458
Natal!

311
00:19:09,083 --> 00:19:10,916
É Natal!

312
00:19:11,916 --> 00:19:12,791
As bolachas!

313
00:19:13,958 --> 00:19:15,208
Viva!

314
00:19:16,000 --> 00:19:18,333
- Prendas debaixo da árvore?
- Prendas!

315
00:19:19,958 --> 00:19:21,500
O Ben não está cá!

316
00:19:22,333 --> 00:19:25,666
O Carro Natal levou o Sr. Sino a casa!

317
00:19:25,750 --> 00:19:26,916
Levou quem?

318
00:19:27,791 --> 00:19:29,583
Espere, o que faz aqui?

319
00:19:31,250 --> 00:19:33,583
Passei cá a noite. Lembras-te?

320
00:19:33,666 --> 00:19:36,375
Mas a minha carta… O meu desejo.

321
00:19:37,166 --> 00:19:38,875
Quem será?

322
00:19:38,958 --> 00:19:42,666
O teu desejo? Como assim?
Não recebeste o brinquedo?

323
00:19:42,750 --> 00:19:44,708
Mudei o meu desejo.

324
00:19:44,791 --> 00:19:47,333
Mudaste? Mudaste-o para o quê?

325
00:19:48,708 --> 00:19:49,583
Benjamin?

326
00:19:55,250 --> 00:19:57,250
Betty? Junior?

327
00:19:58,541 --> 00:20:00,291
Como é que é possível?

328
00:20:03,083 --> 00:20:05,875
- Sentimos a tua falta.
- Papá!

329
00:20:08,333 --> 00:20:09,958
Como chegaram aqui?

330
00:20:10,041 --> 00:20:12,166
É a minha família.

331
00:20:13,041 --> 00:20:14,583
Meu Deus!

332
00:20:14,666 --> 00:20:17,500
Estamos a abrir as prendas de Natal.

333
00:20:17,583 --> 00:20:19,416
Porque não se juntam?

334
00:20:19,500 --> 00:20:22,250
Este é o papá, o Cory e a Chrissy.

335
00:20:22,833 --> 00:20:25,875
Temos muito de que conversar, hoje.

336
00:20:27,375 --> 00:20:29,416
Ena!

337
00:20:31,583 --> 00:20:33,500
Trouxe-vos prendas.

338
00:20:34,916 --> 00:20:38,375
Recebeste o teu Quico Buzina?

339
00:20:39,041 --> 00:20:40,708
Recebi algo melhor.

340
00:20:44,041 --> 00:20:46,083
O que recebeste, Chrissy?

341
00:20:46,166 --> 00:20:48,666
É macarrão!

342
00:20:52,083 --> 00:20:54,083
Feliz Natal a todos!

343
00:21:24,833 --> 00:21:26,833
Legendas: Nuno Pereira



