1
00:00:01,958 --> 00:00:07,137
- [cheerful
Christmassy music]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:07,181 --> 00:00:18,148
♪

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:19,497 --> 00:00:21,369
- [indistinct chatter]

6
00:00:25,547 --> 00:00:27,636
- Chloe?
We're out of potatoes.

7
00:00:27,679 --> 00:00:29,029
- Oh! I've got
some more right here.

8
00:00:30,508 --> 00:00:31,596
Here.

9
00:00:31,640 --> 00:00:33,207
I made a few extra
trays last night.

10
00:00:33,250 --> 00:00:34,382
- Of course you did.

11
00:00:36,166 --> 00:00:39,082
You know, you are aware
you can take a break.

12
00:00:39,126 --> 00:00:40,649
You've been here since 6:00.

13
00:00:40,692 --> 00:00:42,129
- I'm good, Fred, thanks.

14
00:00:42,172 --> 00:00:43,608
Uh, I gotta get to
work soon, anyway.

15
00:00:43,652 --> 00:00:45,523
- Mm, all right.

16
00:00:45,567 --> 00:00:46,742
- Oh, wait, wait!

17
00:00:48,657 --> 00:00:50,528
- ♪

18
00:00:50,572 --> 00:00:53,227
- Huh? Huh? See?
This is how you do it.

19
00:00:53,270 --> 00:00:54,576
- [laughter and applause]

20
00:00:54,619 --> 00:00:57,753
- Bon appetit.
- That's right.

21
00:00:57,796 --> 00:00:59,233
- [chuckles]

22
00:00:59,276 --> 00:01:00,625
- [watch beeps]

23
00:01:00,669 --> 00:01:12,724
- ♪

24
00:01:18,426 --> 00:01:19,601
- [grinder whirring]
- Cheers!

25
00:01:19,644 --> 00:01:24,823
- ♪

26
00:01:24,867 --> 00:01:26,521
- Thank you very much.

27
00:01:28,784 --> 00:01:29,785
- Thank you.

28
00:01:30,960 --> 00:01:33,180
- Thanks, Monica.
I'll see you tomorrow.

29
00:01:33,223 --> 00:01:35,312
Okay.

30
00:01:35,356 --> 00:01:36,748
- Hey, Mom!

31
00:01:36,792 --> 00:01:38,663
- Oh, good heavens, can it be?

32
00:01:38,707 --> 00:01:40,404
Is that really
my daughter, Chloe,

33
00:01:40,448 --> 00:01:42,102
gracing us with her presence?

34
00:01:42,145 --> 00:01:43,451
- Ha, ha, ha.

35
00:01:43,494 --> 00:01:45,148
- I thought we were gonna
have lunch this week.

36
00:01:45,192 --> 00:01:46,715
- I know. I'm sorry.

37
00:01:46,758 --> 00:01:48,238
I just started volunteering
at the thrift store now too

38
00:01:48,282 --> 00:01:50,240
and I just...
haven't had a break.

39
00:01:50,284 --> 00:01:51,546
- What about tomorrow?

40
00:01:51,589 --> 00:01:53,461
- Oh, I'm taking Savannah
out for a few hours.

41
00:01:53,504 --> 00:01:55,158
- Friday?
- Homeless shelter.

42
00:01:55,202 --> 00:01:57,421
Mom, this is the busiest
time of my entire years.

43
00:01:57,465 --> 00:01:58,901
There's a lot of people in need.

44
00:01:58,944 --> 00:02:00,511
- I just worry.

45
00:02:00,555 --> 00:02:02,339
- I'll be fine, Mom.
I promise.

46
00:02:02,383 --> 00:02:04,385
- Well, can you at least spare
your mother a second to try

47
00:02:04,428 --> 00:02:06,691
my new holiday hot chocolate?

48
00:02:06,735 --> 00:02:08,215
- [laughs] Okay.

49
00:02:08,258 --> 00:02:09,738
- Charlotte Bennett
can eat her heart out

50
00:02:09,781 --> 00:02:11,435
at this year's competition.

51
00:02:11,479 --> 00:02:13,307
You wait and see.
[chuckles]

52
00:02:13,350 --> 00:02:15,831
Here. Thanks.
Hoo-hoo!

53
00:02:15,874 --> 00:02:19,530
- ♪

54
00:02:19,574 --> 00:02:22,794
- All right. Try this.
- Okay.

55
00:02:25,710 --> 00:02:28,887
Mm, nutmeg.

56
00:02:28,931 --> 00:02:30,628
Cinnamon, too?
- Yeah.

57
00:02:30,672 --> 00:02:33,153
There's no way I
come in second place again.

58
00:02:33,196 --> 00:02:34,328
- [chuckles]
Not a chance.

59
00:02:34,371 --> 00:02:35,285
- [watch beeps]
- Uh oh.

60
00:02:35,329 --> 00:02:36,852
Hey, Mom, I gotta get to work.

61
00:02:36,895 --> 00:02:39,376
- Oh, so you still have
a paying job, then?

62
00:02:39,420 --> 00:02:40,856
- Funny.
- Listen, don't forget,

63
00:02:40,899 --> 00:02:42,684
your sister
comes back home tomorrow.

64
00:02:42,727 --> 00:02:45,339
- Yeah, I'll be by to see her.
Bye, Mom.

65
00:02:45,382 --> 00:02:47,950
- Chloe?
- Yeah?

66
00:02:47,993 --> 00:02:51,301
- You know...those people
who are in need around here

67
00:02:51,345 --> 00:02:53,651
are lucky to have you.

68
00:02:53,695 --> 00:02:54,957
- Hm.

69
00:02:55,000 --> 00:02:57,525
- ♪

70
00:02:57,568 --> 00:02:59,962
- Well, we'll have
lunch when we can.

71
00:03:02,486 --> 00:03:05,620
- Thanks, Mom.
I love you.

72
00:03:05,663 --> 00:03:06,708
- I love you.

73
00:03:06,751 --> 00:03:08,449
- [doorbell rings]

74
00:03:11,930 --> 00:03:13,280
- [car beeps]

75
00:03:13,323 --> 00:03:21,331
- ♪

76
00:03:21,375 --> 00:03:22,463
- [sighs]

77
00:03:22,506 --> 00:03:23,942
- [starts car]

78
00:03:23,986 --> 00:03:25,988
- [sighs]
Come on, heater.

79
00:03:26,031 --> 00:03:28,251
You have one job to do.

80
00:03:28,295 --> 00:03:30,732
Please be a sport.

81
00:03:30,775 --> 00:03:33,343
[sighs]

82
00:03:34,344 --> 00:03:36,346
- [helicopter blades whirring]

83
00:03:36,390 --> 00:03:42,352
- [uplifting military-style
music]

84
00:03:44,354 --> 00:03:50,360
- [gentler, christmassy
music]

85
00:03:51,535 --> 00:03:52,710
- [indistinct chatter]

86
00:03:52,754 --> 00:03:56,323
- [announcement on PA]

87
00:03:56,366 --> 00:04:05,375
- ♪

88
00:04:05,419 --> 00:04:07,421
- [Chloe knocks on door]
- Hey, Doug! Got your text.

89
00:04:07,464 --> 00:04:09,292
- Hey!
I have a new case for ya.

90
00:04:09,336 --> 00:04:11,033
Captain Michael Fischer.

91
00:04:11,076 --> 00:04:12,730
Been out about a month.

92
00:04:12,774 --> 00:04:14,515
Honorably discharged.

93
00:04:14,558 --> 00:04:16,647
But apparently, he's
a tough nut to crack.

94
00:04:16,691 --> 00:04:18,214
- Oh, how so?

95
00:04:18,258 --> 00:04:19,694
- It's nothing serious,
but he's refused any counseling

96
00:04:19,737 --> 00:04:20,782
from our department.

97
00:04:20,825 --> 00:04:23,480
- Well, it is voluntary.
[laughs]

98
00:04:23,524 --> 00:04:25,743
- Not if his liaison feels
that he's exhibiting difficulty

99
00:04:25,787 --> 00:04:27,615
transitioning back
into civilian life.

100
00:04:27,658 --> 00:04:30,313
It's all in there, and he has
an appointment with you at 1400.

101
00:04:30,357 --> 00:04:33,664
- Oh, uh, okay.
Um...let's see.

102
00:04:33,708 --> 00:04:36,319
Food bank at 1:00
- That's 1300.

103
00:04:36,363 --> 00:04:38,756
- Homeless shelter at 4:00.
- 1600.

104
00:04:38,800 --> 00:04:40,454
- That--that should work.
- DOUG: [chuckles]

105
00:04:40,497 --> 00:04:42,630
Well, I'm glad to
know you can fit us in.

106
00:04:42,673 --> 00:04:44,109
This is your actual paying job,

107
00:04:44,153 --> 00:04:45,546
taking care of
these veterans returning

108
00:04:45,589 --> 00:04:48,288
and helping them transition
back into civilian life.

109
00:04:48,331 --> 00:04:49,985
- Thank you for clarifying that.

110
00:04:54,468 --> 00:04:55,947
Do you not think
I'm doing a good job?

111
00:04:55,991 --> 00:04:57,035
- Quite the contrary.

112
00:04:57,079 --> 00:04:59,342
You're the best
counselor we have.

113
00:04:59,386 --> 00:05:00,735
I'm just worried that
you might be taking on

114
00:05:00,778 --> 00:05:02,998
a little too much
volunteer work.

115
00:05:03,041 --> 00:05:05,914
- [chuckles] Have you
been talking to my mother?

116
00:05:05,957 --> 00:05:07,959
- Look, how long
have you been out?

117
00:05:08,003 --> 00:05:09,483
- Just over a year.
- DOUG: Right.

118
00:05:09,526 --> 00:05:11,398
Now, I know that this was
just a transitional job,

119
00:05:11,441 --> 00:05:12,964
but...have you considered

120
00:05:13,008 --> 00:05:15,489
staying with our
department permanently?

121
00:05:15,532 --> 00:05:17,099
Quite frankly,
I'd hate to lose you.

122
00:05:17,142 --> 00:05:18,796
These wounded soldiers
won't just listen to anyone.

123
00:05:18,840 --> 00:05:20,102
- Thank you, and I guess

124
00:05:20,145 --> 00:05:22,496
I just haven't really
given it much thought.

125
00:05:22,539 --> 00:05:25,020
I'm still trying to figure
out the rest of my life.

126
00:05:25,063 --> 00:05:26,413
- Well, fair enough.

127
00:05:26,456 --> 00:05:28,110
In the meantime, take
care of Captain Fischer.

128
00:05:28,153 --> 00:05:30,591
If anybody can get
through to him, it's you.

129
00:05:30,634 --> 00:05:31,809
- Thanks, Doug.

130
00:05:31,853 --> 00:05:37,859
- [gentle, tender music]

131
00:05:37,902 --> 00:05:49,871
♪

132
00:05:53,614 --> 00:05:55,050
- [chuckles]

133
00:05:55,093 --> 00:06:00,055
- ♪

134
00:06:00,098 --> 00:06:01,448
- Aww. [chuckles]

135
00:06:02,927 --> 00:06:05,408
Hm.

136
00:06:05,452 --> 00:06:07,062
[sighs]

137
00:06:09,586 --> 00:06:11,414
He's late.

138
00:06:11,458 --> 00:06:19,422
- ♪

139
00:06:19,466 --> 00:06:20,728
- [dials phone]

140
00:06:20,771 --> 00:06:22,904
- 55...

141
00:06:25,167 --> 00:06:27,430
- [phone rings]
- [clears throat]

142
00:06:27,474 --> 00:06:28,562
- MICHAEL'S VOICEMAIL: Hi,
this is Michael Fischer.

143
00:06:28,605 --> 00:06:29,867
Sorry I missed your call.

144
00:06:29,911 --> 00:06:32,914
Give me a message and
I'll get back to you.

145
00:06:34,611 --> 00:06:35,960
- [hangs up]

146
00:06:36,004 --> 00:06:39,050
- ♪

147
00:06:39,094 --> 00:06:41,139
- No. Okay. Let's go.

148
00:06:41,183 --> 00:06:47,189
- [cheerful,
Christmassy music]

149
00:06:48,625 --> 00:06:52,847
- [Chloe's car pulling up]

150
00:06:52,890 --> 00:06:55,937
- ♪

151
00:06:55,980 --> 00:06:57,068
- CHLOE: Are you
Michael Fischer?

152
00:06:57,112 --> 00:06:59,549
- Howdy. May I help you?

153
00:07:01,029 --> 00:07:02,509
- Well, for starters,

154
00:07:02,552 --> 00:07:03,945
you could've shown up
to your appointment.

155
00:07:03,988 --> 00:07:05,512
Hi, Chloe Marquee.

156
00:07:05,555 --> 00:07:06,730
I work for the
Soldier's Transition Center

157
00:07:06,774 --> 00:07:08,123
over at the Army base.

158
00:07:09,254 --> 00:07:11,779
- Right.
That was today.

159
00:07:11,822 --> 00:07:14,608
- 2 o'clock.
- My apologies.

160
00:07:14,651 --> 00:07:16,610
Yeah...

161
00:07:16,653 --> 00:07:18,829
Lost track.

162
00:07:18,873 --> 00:07:22,137
Drove all the way out here?
- Yes, I did.

163
00:07:22,180 --> 00:07:25,880
And I have a very busy schedule,
so I would like to get started.

164
00:07:25,923 --> 00:07:30,885
- Well, I'm, uh...sorry for
wasting your time, Chloe,

165
00:07:30,928 --> 00:07:33,278
but I told my liaison that...

166
00:07:33,322 --> 00:07:37,457
I'm not in need of any guidance,
advice, or counseling, so...

167
00:07:37,500 --> 00:07:40,808
- Yeah, we, uh...get that a lot.

168
00:07:40,851 --> 00:07:43,637
According to your file, though,
you've been isolating yourself.

169
00:07:43,680 --> 00:07:46,161
You haven't been participating
in any activities.

170
00:07:46,204 --> 00:07:47,989
And you haven't found
a job yet, either.

171
00:07:50,121 --> 00:07:54,648
- I've been deployed overseas
for most of the last 10 years.

172
00:07:54,691 --> 00:07:56,084
I have no family.

173
00:07:56,127 --> 00:07:58,129
My friends have moved on
or still deployed overseas.

174
00:07:58,173 --> 00:08:01,742
And...just haven't
found the right job.

175
00:08:01,785 --> 00:08:03,961
- Well, it still might help--
- I'm fine.

176
00:08:04,005 --> 00:08:05,615
Honestly, I appreciate
the concern.

177
00:08:07,138 --> 00:08:08,183
Watch yourself.

178
00:08:11,926 --> 00:08:13,536
[grunts]

179
00:08:13,580 --> 00:08:16,626
- You know, sometimes it might
be harder than you might think.

180
00:08:16,670 --> 00:08:19,803
You know, veterans have
to learn new skills,

181
00:08:19,847 --> 00:08:22,023
provide for their well-being.

182
00:08:22,066 --> 00:08:25,592
Military life is structured
with very clear objectives.

183
00:08:25,635 --> 00:08:28,203
Civilian life, not so much.

184
00:08:28,246 --> 00:08:29,857
I mean, someone in your
situation, for example,

185
00:08:29,900 --> 00:08:32,033
has to create a whole
new social community.

186
00:08:34,296 --> 00:08:35,863
- Do I?

187
00:08:35,906 --> 00:08:38,866
I kind of like my
social community.

188
00:08:38,909 --> 00:08:40,563
- Look, no one's
forcing you to do this.

189
00:08:40,607 --> 00:08:42,173
I'm just here to help.

190
00:08:42,217 --> 00:08:44,654
And I'm surprisingly good at it.

191
00:08:44,698 --> 00:08:46,047
- Well, I will, uh...

192
00:08:46,090 --> 00:08:48,571
I'll keep that in mind.

193
00:08:48,615 --> 00:08:51,182
In the meantime,
is there any paperwork

194
00:08:51,226 --> 00:08:53,141
I can sign off on or...?

195
00:08:56,100 --> 00:08:57,667
- Why did you leave the Army?

196
00:09:00,278 --> 00:09:01,976
- I got a busy day, too.

197
00:09:02,019 --> 00:09:03,543
I appreciate you
checking in on me.

198
00:09:06,850 --> 00:09:08,025
[grunts]
- [watch beeps]

199
00:09:10,724 --> 00:09:12,116
- [clears throat]

200
00:09:12,160 --> 00:09:13,857
- Hey.

201
00:09:13,901 --> 00:09:16,033
Call me, okay?

202
00:09:16,077 --> 00:09:22,083
- [gentle, tender music]

203
00:09:22,126 --> 00:09:26,043
♪

204
00:09:26,087 --> 00:09:27,218
- [sighs]

205
00:09:28,785 --> 00:09:34,748
- [cheerful
Christmassy music]

206
00:09:34,791 --> 00:09:43,713
♪

207
00:09:43,757 --> 00:09:44,714
- [rings bell]

208
00:09:44,758 --> 00:09:46,063
- Hi, Merry Christmas!

209
00:09:46,107 --> 00:09:47,412
Oh, thank you, the kids
are gonna be so happy.

210
00:09:47,456 --> 00:09:50,241
Merry Christmas.
Merry Christmas.

211
00:09:50,285 --> 00:09:52,330
For the kids?

212
00:09:52,374 --> 00:09:53,462
Hi.

213
00:09:56,683 --> 00:09:58,293
Okay, so that
should be the last one.

214
00:09:58,336 --> 00:09:59,860
And here are the
delivery instructions.

215
00:09:59,903 --> 00:10:01,339
- Thank you.
- Of course.

216
00:10:01,383 --> 00:10:04,081
- Hi, Chloe, how's it going?
- Great, General O'Toole.

217
00:10:04,125 --> 00:10:06,736
The trucks are packed,
the boxes are full.

218
00:10:06,780 --> 00:10:08,651
Another successful food drive.

219
00:10:08,695 --> 00:10:11,001
- I really appreciate you
doing this every year, Chloe.

220
00:10:11,045 --> 00:10:13,047
We couldn't do it without you.
- Of course.

221
00:10:13,090 --> 00:10:15,049
- By the way, the young
girl you are mentoring?

222
00:10:15,092 --> 00:10:16,267
- Savannah, yeah.

223
00:10:16,311 --> 00:10:18,226
- Yes, your request
to have her parents,

224
00:10:18,269 --> 00:10:20,010
Captains Olivia and
Toby Goodmanson,

225
00:10:20,054 --> 00:10:21,708
home for Christmas...

226
00:10:21,751 --> 00:10:23,013
So I spoke to
General Worthington.

227
00:10:23,057 --> 00:10:24,667
He's trying to
pull some strings.

228
00:10:24,711 --> 00:10:27,670
But their deployments
are difficult.

229
00:10:27,714 --> 00:10:29,411
I just don't want everyone
to get their hopes up.

230
00:10:29,454 --> 00:10:30,934
- Well, I haven't said
a word to Savannah.

231
00:10:30,978 --> 00:10:33,110
And I--I just thought
it was worth a try.

232
00:10:33,154 --> 00:10:35,112
- Well, I haven't
given up just yet.

233
00:10:35,156 --> 00:10:36,984
- You know, General,
the toy drive.

234
00:10:37,027 --> 00:10:38,463
You know, ever since I've
gotten to know Savannah,

235
00:10:38,507 --> 00:10:41,336
I found there's even more
children who need our help.

236
00:10:41,379 --> 00:10:43,381
- I know, but I don't think
there's gonna be a toy drive

237
00:10:43,425 --> 00:10:46,036
this year.
- Wait, why?

238
00:10:46,080 --> 00:10:51,041
- Well, Ben Johnson has left
MWR and no one took his place.

239
00:10:51,085 --> 00:10:52,782
So other charities will
be getting the funds.

240
00:10:52,826 --> 00:10:54,262
- But in some cases,
it's the only gift

241
00:10:54,305 --> 00:10:55,829
these kids will get.

242
00:10:55,872 --> 00:10:59,484
- I know, but the program is
just stretched pretty thin.

243
00:10:59,528 --> 00:11:02,096
Position is yours if you wanna
try to get it back on track.

244
00:11:02,139 --> 00:11:05,055
- Me? Oh, General, I mean,
I--I--I couldn't possibly.

245
00:11:05,099 --> 00:11:07,928
I mean, I don't have a minute
left in the day as it is.

246
00:11:07,971 --> 00:11:09,886
- I understand.

247
00:11:09,930 --> 00:11:11,845
Maybe some other organization
will fill the gap.

248
00:11:14,369 --> 00:11:16,414
- Okay, I'll--I will do it.

249
00:11:16,458 --> 00:11:17,981
I can do it.

250
00:11:18,025 --> 00:11:20,375
I will find the time.

251
00:11:20,418 --> 00:11:22,290
- That is fantastic.

252
00:11:22,333 --> 00:11:24,379
You really are a go-getter.

253
00:11:24,422 --> 00:11:26,903
I'm sorry the Army has
lost you as a soldier.

254
00:11:26,947 --> 00:11:30,907
- ♪

255
00:11:30,951 --> 00:11:32,779
- [blows air]

256
00:11:32,822 --> 00:11:38,785
- [slower
Christmassy music]

257
00:11:38,828 --> 00:11:44,181
♪

258
00:11:44,225 --> 00:11:45,922
- Chloe!

259
00:11:45,966 --> 00:11:49,143
- Oh, Savannah!
Hey, Aunt Dottie.

260
00:11:49,186 --> 00:11:50,927
- Hi! It's the
best part of her day

261
00:11:50,971 --> 00:11:53,451
when she gets to see you.
- Ah, mine too.

262
00:11:53,495 --> 00:11:56,716
Okay, do you wanna put up
some decorations around town?

263
00:11:56,759 --> 00:11:58,021
- Yes!

264
00:11:58,065 --> 00:11:59,849
- [chuckles]
- All right. Have fun!

265
00:11:59,893 --> 00:12:01,808
- Bye, Aunt Dottie.
- Bye, Auntie!

266
00:12:04,245 --> 00:12:05,942
- Hey, put that seatbelt on.

267
00:12:05,986 --> 00:12:11,513
- ♪

268
00:12:11,556 --> 00:12:13,080
- Hey.

269
00:12:13,123 --> 00:12:15,517
Thank you.

270
00:12:15,560 --> 00:12:18,085
- Why aren't you married?

271
00:12:18,128 --> 00:12:20,304
- What?
- My auntie really likes you.

272
00:12:20,348 --> 00:12:21,828
So do my mom and dad.

273
00:12:21,871 --> 00:12:23,568
And I heard them say
that they can't believe

274
00:12:23,612 --> 00:12:26,310
someone hasn't snatched you up.

275
00:12:26,354 --> 00:12:28,965
- Uh...[chuckles]
I don't know.

276
00:12:29,009 --> 00:12:31,794
I guess I just haven't
found the right guy?

277
00:12:31,838 --> 00:12:35,319
- Do you even have a boyfriend?
- Honestly?

278
00:12:35,363 --> 00:12:38,496
[chuckles] I--I don't have
time for a boyfriend, okay?

279
00:12:38,540 --> 00:12:40,107
So next subject.

280
00:12:40,150 --> 00:12:43,327
Uh, what is on your
Christmas list?

281
00:12:43,371 --> 00:12:45,155
Oh, come on, there's
gotta be something.

282
00:12:45,199 --> 00:12:46,374
- [cell phone vibrates]
- Oh!

283
00:12:47,854 --> 00:12:50,204
Ah! It's your mom!
- Yes!

284
00:12:50,247 --> 00:12:53,250
- [cell phone vibrates]

285
00:12:53,294 --> 00:12:54,295
- Hi!

286
00:12:54,338 --> 00:12:56,297
- Mommy!
- Hi, sweetie!

287
00:12:56,340 --> 00:12:57,820
Hi, Chloe!
- Hi!

288
00:12:57,864 --> 00:12:59,256
- OLIVIA: How are you?
- Great!

289
00:12:59,300 --> 00:13:00,954
We're putting up decorations.

290
00:13:00,997 --> 00:13:02,956
- Chloe, we can't
thank you enough.

291
00:13:02,999 --> 00:13:04,958
- Of course.
It's my pleasure.

292
00:13:05,001 --> 00:13:07,351
Well, most of the time.
[laughs]

293
00:13:07,395 --> 00:13:11,051
- Are you and Daddy
coming home for Christmas?

294
00:13:11,094 --> 00:13:14,184
- No, sweetie, we
talked about this.

295
00:13:14,228 --> 00:13:17,057
You know how much we
both wanna be there.

296
00:13:17,100 --> 00:13:20,147
- I know. It's okay.

297
00:13:20,190 --> 00:13:22,932
- I miss you.
- I miss you too, Mommy.

298
00:13:22,976 --> 00:13:24,891
So much.

299
00:13:24,934 --> 00:13:26,588
- I'll let the two of
you get back to the fun,

300
00:13:26,631 --> 00:13:29,330
and I'll call later.
Daddy said he's gonna call, too.

301
00:13:29,373 --> 00:13:32,333
- Okay. Bye, Mommy.

302
00:13:32,376 --> 00:13:33,638
- [chuckles] Bye!

303
00:13:36,554 --> 00:13:39,340
- Chloe, Chloe, do you think
my mom and dad will fit inside

304
00:13:39,383 --> 00:13:42,299
Santa's sleigh?
- Um...yeah.

305
00:13:42,343 --> 00:13:43,910
I mean, I'm--I'm sure
they could.

306
00:13:43,953 --> 00:13:48,131
But ...don't think it's gonna
happen this year, sweetie.

307
00:13:48,175 --> 00:13:50,525
- Yeah, I guess you're right.

308
00:13:50,568 --> 00:13:52,483
- Oh, I'm sorry, honey.

309
00:13:52,527 --> 00:13:58,533
- [gentle, tender music]

310
00:13:58,576 --> 00:14:02,102
♪

311
00:14:02,145 --> 00:14:04,495
- Well, hello.

312
00:14:04,539 --> 00:14:06,149
- Hi.

313
00:14:06,193 --> 00:14:08,108
- Picking up a few things in
town, saw you were over here,

314
00:14:08,151 --> 00:14:10,023
thought I'd come say hello.

315
00:14:10,066 --> 00:14:13,591
- I'm glad. Uh-huh.
This is Savannah.

316
00:14:13,635 --> 00:14:15,550
Savannah, this is
Michael Fischer.

317
00:14:15,593 --> 00:14:19,206
- Hi.
- She's my big sister.

318
00:14:19,249 --> 00:14:20,468
- Both of her
parents are deployed.

319
00:14:20,511 --> 00:14:23,906
- Ah, yes, right.

320
00:14:23,950 --> 00:14:28,998
I, uh...well, truth is,
I was actually...

321
00:14:29,042 --> 00:14:31,348
I was actually gonna call you.

322
00:14:31,392 --> 00:14:35,962
Maybe I could use some advice
on adapting a little better.

323
00:14:36,005 --> 00:14:38,181
- Well, then you've
come to the right place.

324
00:14:38,225 --> 00:14:40,401
How about I start by
showing you where to find

325
00:14:40,444 --> 00:14:43,012
the best hot chocolate in town?

326
00:14:43,056 --> 00:14:44,187
- Sounds great.
- All right.

327
00:14:44,231 --> 00:14:45,232
Come on, Savannah,
let's take a break.

328
00:14:45,275 --> 00:14:48,061
Don't forget your bag.
- Yes!

329
00:14:48,104 --> 00:14:49,540
- Those two are down
lower, so that's perfect.

330
00:14:49,584 --> 00:14:51,107
- Yeah, okay.
I think it looks nice.

331
00:14:51,151 --> 00:14:52,239
- [doorbell rings]
- LYNN: Okay, perfect.

332
00:14:52,282 --> 00:14:53,327
Thank you. Appreciate it.

333
00:14:53,370 --> 00:14:54,719
- TRISH: Yeah.
- Hey!

334
00:14:57,113 --> 00:14:59,594
- She does exist.
- Ah, you're home early.

335
00:14:59,637 --> 00:15:03,032
- I know.
I was gonna call you.

336
00:15:03,076 --> 00:15:04,468
It's so great to see you, Chloe.

337
00:15:04,512 --> 00:15:06,470
- You, too.
Welcome home, Sis.

338
00:15:06,514 --> 00:15:08,951
- Hi, honey.
How are you, Savannah?

339
00:15:08,995 --> 00:15:10,605
- Mom, this is Michael Fischer.

340
00:15:10,648 --> 00:15:13,390
He was just honorably discharged
from the Army a month ago.

341
00:15:13,434 --> 00:15:16,437
- Oh! Welcome home
to you as well.

342
00:15:16,480 --> 00:15:18,961
- Why, thank you.
- And my sister, Trish--

343
00:15:19,005 --> 00:15:21,094
Lieutenant Barns,
First Armory Division.

344
00:15:21,137 --> 00:15:23,313
On leave just in time
for the holidays.

345
00:15:23,357 --> 00:15:24,662
- It's a pleasure
meeting you both.

346
00:15:24,706 --> 00:15:26,273
- I told him this is
where he could find

347
00:15:26,316 --> 00:15:29,667
the best hot chocolate in town.

348
00:15:29,711 --> 00:15:32,322
Mom?
The hot chocolate?

349
00:15:32,366 --> 00:15:36,152
- Oh! Yeah, right.

350
00:15:36,196 --> 00:15:39,242
- [chuckles]
- Excuse me.

351
00:15:39,286 --> 00:15:40,548
- Hm.

352
00:15:40,591 --> 00:15:44,204
- ♪ God and sinners
reconciled ♪

353
00:15:44,247 --> 00:15:45,727
- Savannah, it's been so long!

354
00:15:45,770 --> 00:15:48,295
- SAVANNAH: Can I show
you my patty cake?

355
00:15:48,338 --> 00:15:50,558
- TRISH: Yes, I have
no idea what I'm doing.

356
00:15:50,601 --> 00:15:51,733
- SAVANNAH: You'll
get it one day.

357
00:15:51,776 --> 00:15:53,126
- TRISH: Thank you.

358
00:15:55,041 --> 00:15:58,305
- It's quite the tribute.
- Yeah.

359
00:15:58,348 --> 00:16:01,308
This one here,
that's--that's our dad.

360
00:16:01,351 --> 00:16:03,658
- MICHAEL: Your dad's
in the Army, too?

361
00:16:03,701 --> 00:16:06,139
- He passed away
several years ago.

362
00:16:06,182 --> 00:16:08,358
But yes, we are a
military family.

363
00:16:08,402 --> 00:16:12,145
- ♪

364
00:16:12,188 --> 00:16:13,407
- MICHAEL: Is that you?

365
00:16:13,450 --> 00:16:17,759
- Six years.
Honorable discharge last year.

366
00:16:17,802 --> 00:16:18,803
- [clears throat]

367
00:16:20,327 --> 00:16:23,330
Excuse me?
- Yes?

368
00:16:23,373 --> 00:16:25,680
- Are you married?
- Savannah!

369
00:16:25,723 --> 00:16:28,030
Please go help my mom
with the hot chocolate.

370
00:16:28,074 --> 00:16:30,119
- [cheerful music]

371
00:16:30,163 --> 00:16:31,512
- [laughs]
- I'm sorry.

372
00:16:31,555 --> 00:16:33,035
- It's okay.

373
00:16:33,079 --> 00:16:34,689
Can you tell me where
to find the restroom?

374
00:16:34,732 --> 00:16:36,169
- Yeah, straight in the back.
- Okay.

375
00:16:36,212 --> 00:16:39,128
- ♪

376
00:16:39,172 --> 00:16:42,044
- Thank you. Let's go.

377
00:16:42,088 --> 00:16:43,219
- Do tell.

378
00:16:43,263 --> 00:16:45,091
- There's nothing to tell.

379
00:16:45,134 --> 00:16:48,050
I am his counselor
and that's it.

380
00:16:48,094 --> 00:16:49,312
- He's cute!

381
00:16:50,661 --> 00:16:52,228
- Mom!

382
00:16:52,272 --> 00:16:54,143
How would you feel if every
time I saw a middle-aged--

383
00:16:54,187 --> 00:16:55,840
- Ahem!

384
00:16:55,884 --> 00:16:59,279
- --young-ish looking gentleman,
I tried to set you up with him?

385
00:16:59,322 --> 00:17:01,281
- I'd thank you.

386
00:17:01,324 --> 00:17:03,761
- You're telling me you're not
even a little bit interested?

387
00:17:03,805 --> 00:17:05,676
- No. You guys, it's work.

388
00:17:05,720 --> 00:17:07,069
Besides, I'm trying
to figure out my life.

389
00:17:07,113 --> 00:17:08,592
I'm not even in that space.

390
00:17:08,636 --> 00:17:12,596
- You know, sometimes you
just have to let yourself feel

391
00:17:12,640 --> 00:17:14,076
and--and--
- You know, being vulnerable

392
00:17:14,120 --> 00:17:15,643
to the chemical reaction
of a potential life partner

393
00:17:15,686 --> 00:17:18,385
means having my neuroreceptors
up to filter out cortisol,

394
00:17:18,428 --> 00:17:21,083
adrenaline, and dopamine that
draws one person to the other.

395
00:17:21,127 --> 00:17:23,216
And I have mentally disabled
those receptors

396
00:17:23,259 --> 00:17:25,566
until I've accomplished
certain things.

397
00:17:25,609 --> 00:17:27,220
- Huh.
- [laughs]

398
00:17:27,263 --> 00:17:28,743
- How romantic.

399
00:17:28,786 --> 00:17:30,614
- I don't believe in romance.
It's all about chemistry.

400
00:17:30,658 --> 00:17:34,444
And like I said, I have that
perfectly under control.

401
00:17:34,488 --> 00:17:37,186
- You need help.
- Thanks.

402
00:17:37,230 --> 00:17:39,884
- [chuckles]
Oh, here you go.

403
00:17:39,928 --> 00:17:41,582
My famous hot chocolate.

404
00:17:41,625 --> 00:17:44,150
- All right, let's see.

405
00:17:44,193 --> 00:17:48,371
- [suspenseful
Christmassy music]

406
00:17:48,415 --> 00:17:50,678
- Mm, okay, um...

407
00:17:50,721 --> 00:17:54,247
cinnamon and nutmeg?

408
00:17:54,290 --> 00:17:57,250
- Ah, a man after my own heart!

409
00:17:57,293 --> 00:17:59,295
Or my daughters.
- CHLOE: Mom.

410
00:17:59,339 --> 00:18:01,689
- TRISH: Savannah, how would
you like to help us set up

411
00:18:01,732 --> 00:18:03,604
some Christmas decorations?

412
00:18:03,647 --> 00:18:05,084
- [gasps] Sure!

413
00:18:05,127 --> 00:18:07,129
- That way, Chloe and
Michael could go for a walk.

414
00:18:07,173 --> 00:18:08,609
- Yes! Come on, Savannah.

415
00:18:11,612 --> 00:18:15,268
- [chuckles nervously]
- Ah, it's--it's your family.

416
00:18:15,311 --> 00:18:17,618
- [laughing]

417
00:18:19,228 --> 00:18:22,492
- So, what made you
change your mind?

418
00:18:22,536 --> 00:18:24,146
- What?
About seeing you?

419
00:18:24,190 --> 00:18:25,843
Uh, I'm not sure I
did change my mind.

420
00:18:25,887 --> 00:18:30,413
But I just...think I'm having
a hard time admitting it hasn't

421
00:18:30,457 --> 00:18:34,200
been as easy adjusting
as I thought it would be.

422
00:18:34,243 --> 00:18:35,810
- Makes total sense.

423
00:18:35,853 --> 00:18:38,291
What you're missing right now
is a sense of purpose, so...

424
00:18:38,334 --> 00:18:40,858
What do you like to do?

425
00:18:40,902 --> 00:18:43,557
- Uh, don't have
a lot of hobbies.

426
00:18:43,600 --> 00:18:45,254
I like to read.

427
00:18:45,298 --> 00:18:48,301
But I don't know what
I wanna do for work.

428
00:18:48,344 --> 00:18:50,216
- What are you good at?

429
00:18:50,259 --> 00:18:51,826
- I'm a good leader.

430
00:18:51,869 --> 00:18:54,220
Did a lot of electrical and
mechanical work for the Army.

431
00:18:54,263 --> 00:18:56,657
You know, I...took
a lot of training courses.

432
00:18:56,700 --> 00:18:58,920
Was the guy who fixed
things around the base.

433
00:18:58,963 --> 00:19:00,791
- Well, there you go.
You can start your own business.

434
00:19:00,835 --> 00:19:02,358
- I don't know.

435
00:19:02,402 --> 00:19:04,665
I feel like I need to
leave all that behind me...

436
00:19:04,708 --> 00:19:07,407
everything associated with
the Army, start fresh.

437
00:19:12,716 --> 00:19:17,547
- [gentle, tender music]

438
00:19:17,591 --> 00:19:18,853
- CHLOE: You okay?

439
00:19:20,246 --> 00:19:23,510
- Oh, yeah, I'm fine.

440
00:19:23,553 --> 00:19:25,947
- So, what else
did you do there?

441
00:19:25,990 --> 00:19:28,906
- Well...the last few years,
I didn't see much combat,

442
00:19:28,950 --> 00:19:31,735
so a lot of my energy went
into helping them build more

443
00:19:31,779 --> 00:19:34,825
infrastructure, you know,
better schools, libraries.

444
00:19:34,869 --> 00:19:36,653
- That must've
been so gratifying.

445
00:19:36,697 --> 00:19:40,440
- Yeah, it was. Huh.
How about you?

446
00:19:40,483 --> 00:19:42,181
- Bagram. Yeah.

447
00:19:42,224 --> 00:19:45,532
There were some--there
were some rough days and...

448
00:19:45,575 --> 00:19:47,447
I had a really hard time
adjusting when I came home too,

449
00:19:47,490 --> 00:19:49,013
so ...get it.

450
00:19:49,057 --> 00:19:50,972
- What's your purpose?

451
00:19:51,015 --> 00:19:52,495
- What do you mean?

452
00:19:52,539 --> 00:19:56,717
- I'm just...curious how
you ended up, you know,

453
00:19:56,760 --> 00:20:02,679
helping soldiers transition and
why you became a--a big sister.

454
00:20:02,723 --> 00:20:04,725
I have a...
I have a funny feeling

455
00:20:04,768 --> 00:20:07,031
you probably work
at a soup kitchen, too.

456
00:20:09,295 --> 00:20:11,906
- Let me remind you that
our objective is to find

457
00:20:11,949 --> 00:20:14,735
your purpose, not analyze mine.

458
00:20:14,778 --> 00:20:16,737
- [laughs] Oh, I'm on
to something, aren't I?

459
00:20:16,780 --> 00:20:19,870
- Okay, let's just
focus on you, okay?

460
00:20:19,914 --> 00:20:21,394
- [sighs]

461
00:20:21,437 --> 00:20:22,917
- Shall we get started
tomorrow morning?

462
00:20:22,960 --> 00:20:25,746
- ♪

463
00:20:25,789 --> 00:20:27,487
- Tomorrow morning.

464
00:20:27,530 --> 00:20:31,926
- Great. I'll see you then.

465
00:20:31,969 --> 00:20:35,538
- Uh, Marquee's an
interesting last name.

466
00:20:35,582 --> 00:20:36,931
What does it mean?

467
00:20:36,974 --> 00:20:39,455
- No great story.
Oh, other than we joke

468
00:20:39,499 --> 00:20:42,284
our name will
always be up in lights.

469
00:20:42,328 --> 00:20:43,372
[chuckles]

470
00:20:43,416 --> 00:20:44,721
- Bright lights at
that, aren't they?

471
00:20:46,375 --> 00:20:47,724
Thanks for the hot chocolate.

472
00:20:47,768 --> 00:20:50,466
- Of course.
I'll see you tomorrow.

473
00:20:50,510 --> 00:21:00,563
- ♪

474
00:21:02,565 --> 00:21:09,790
♪

475
00:21:14,142 --> 00:21:16,666
- [cheerful,
Christmassy music]

476
00:21:16,710 --> 00:21:18,102
- No, General, I--I have to be--

477
00:21:18,146 --> 00:21:20,714
I have to be at the
donation center by then. Um...

478
00:21:20,757 --> 00:21:22,455
- O'TOOLE: Are you
sure it isn't too much?

479
00:21:22,498 --> 00:21:24,761
- No, no, no, I can--
I can handle it.

480
00:21:24,805 --> 00:21:25,980
- O'TOOLE: Are you sure?

481
00:21:26,023 --> 00:21:27,677
- The toy drive is
my top priority.

482
00:21:27,721 --> 00:21:29,940
- [helicopter blades whirring]

483
00:21:29,984 --> 00:21:31,377
- Okay.

484
00:21:31,420 --> 00:21:34,423
- [gentle, tender music]

485
00:21:34,467 --> 00:21:36,599
- Sir, can I call you back?
- O'TOOLE: Of course.

486
00:21:36,643 --> 00:21:39,080
- Okay. Bye bye.

487
00:21:39,123 --> 00:21:50,570
- ♪

488
00:21:50,613 --> 00:21:52,659
- Yup. Yes.

489
00:21:56,576 --> 00:21:59,361
- ♪

490
00:21:59,405 --> 00:22:01,668
- Did I, uh, miss
another appointment?

491
00:22:01,711 --> 00:22:03,757
- No, sorry.
I, uh, had an idea.

492
00:22:03,800 --> 00:22:06,586
I couldn't wait.
I--I get that way.

493
00:22:06,629 --> 00:22:08,239
What is this exactly?

494
00:22:08,283 --> 00:22:12,026
- That, uh, is a--a program
I organized that collected toys

495
00:22:12,069 --> 00:22:14,115
for all the kids in
some of those villages.

496
00:22:14,158 --> 00:22:16,813
- That's it!

497
00:22:16,857 --> 00:22:18,380
- What's it?
- Every year, the Army

498
00:22:18,424 --> 00:22:20,513
has a toy drive
for military families.

499
00:22:20,556 --> 00:22:22,471
But the man who
headed it up is gone

500
00:22:22,515 --> 00:22:25,213
and they're
prioritizing other charities.

501
00:22:25,256 --> 00:22:27,520
There's a lot of kids who
are counting on those toys.

502
00:22:28,825 --> 00:22:30,784
- Okay, but...

503
00:22:30,827 --> 00:22:33,613
- I am putting you in charge.

504
00:22:33,656 --> 00:22:36,833
- ♪

505
00:22:36,877 --> 00:22:39,445
- Welcome home, Michael Fischer.

506
00:22:39,488 --> 00:22:40,707
- Huh.

507
00:22:42,056 --> 00:22:44,711
This is good.
I can do this.

508
00:22:47,496 --> 00:22:50,543
- [military-style music]

509
00:22:50,586 --> 00:22:51,935
- O'TOOLE: Fantastic idea.

510
00:22:51,979 --> 00:22:54,155
I can't think of a better
person to head this up.

511
00:22:54,198 --> 00:22:56,549
I was sorry to lose you
among the ranks, Michael.

512
00:22:56,592 --> 00:22:58,681
You were a great
soldier, a great leader.

513
00:22:58,725 --> 00:23:00,117
- Thank you, General.

514
00:23:00,161 --> 00:23:02,119
- I've often said the same
thing about you, Chloe.

515
00:23:02,163 --> 00:23:04,078
I'm glad you're still
part of the team.

516
00:23:04,121 --> 00:23:05,253
- Me too.

517
00:23:05,296 --> 00:23:07,081
- You'll have our full support.

518
00:23:07,124 --> 00:23:09,823
- Oh, General, but there is a
greater need than we thought.

519
00:23:09,866 --> 00:23:11,912
It's shocking
how many military families

520
00:23:11,955 --> 00:23:14,610
live paycheck to paycheck.

521
00:23:14,654 --> 00:23:17,700
- Something I would change
if I had the power to do so.

522
00:23:17,744 --> 00:23:20,137
- We don't wanna leave
a single child out.

523
00:23:20,181 --> 00:23:21,704
- Nor do I.

524
00:23:21,748 --> 00:23:23,489
But as I told you before,
all of our funds

525
00:23:23,532 --> 00:23:26,100
have been allocated
to other charities.

526
00:23:26,143 --> 00:23:31,975
- So...what percentage of last
year's budget can we count on?

527
00:23:32,019 --> 00:23:35,283
- Half, I'm afraid.

528
00:23:35,326 --> 00:23:38,025
Logistical support will
of course be no problem.

529
00:23:38,068 --> 00:23:40,027
But you'll have to raise
the majority of your funds

530
00:23:40,070 --> 00:23:41,724
from outside sources.

531
00:23:41,768 --> 00:23:46,947
- [gentle, tender music]

532
00:23:46,990 --> 00:23:48,775
- Okay, then that's
just what we'll do.

533
00:23:52,866 --> 00:23:54,955
- I want you try my
hot chocolate again.

534
00:23:54,998 --> 00:23:56,522
I've made a few refinements.

535
00:23:56,565 --> 00:23:59,829
I'm leaving nothing
to chance this year.

536
00:23:59,873 --> 00:24:01,004
- Hot chocolate contest.

537
00:24:01,048 --> 00:24:02,266
A Christmas tradition
around here.

538
00:24:02,310 --> 00:24:04,921
And Mom has yet to win.

539
00:24:04,965 --> 00:24:07,707
- Well, I have a box
full of silver medals.

540
00:24:07,750 --> 00:24:09,622
I want gold.
It's political.

541
00:24:09,665 --> 00:24:12,973
I mean, you know, Charlotte
Bennett knows the judges.

542
00:24:13,016 --> 00:24:15,715
- [laughs]
Well, let's see here.

543
00:24:15,758 --> 00:24:17,804
Let me, uh--[coughs]
--see where we're at.

544
00:24:21,851 --> 00:24:22,939
Wow.

545
00:24:22,983 --> 00:24:25,899
That is better
than the other one.

546
00:24:25,942 --> 00:24:29,729
- That's because I get my cocoa
beans directly from Ecuador.

547
00:24:29,772 --> 00:24:32,340
Charlotte buys hers
at the supermarket.

548
00:24:32,383 --> 00:24:35,212
- MICHAEL: [chuckles]
Well, you got my vote.

549
00:24:35,256 --> 00:24:36,866
- Oh, I wish I could take it!

550
00:24:36,910 --> 00:24:39,216
These judges, they're
just...three old fogeys

551
00:24:39,260 --> 00:24:41,175
that have had their
wheels greased every year.

552
00:24:41,218 --> 00:24:43,003
I mean, it's
just--it's not fair!

553
00:24:43,046 --> 00:24:45,875
- Hey, Mom?
You have customers waiting.

554
00:24:47,007 --> 00:24:49,618
- Oh! Um, all right.
Well, enjoy! [laughs]

555
00:24:49,662 --> 00:24:52,316
LJ, good to see you.
The usual?

556
00:24:52,360 --> 00:24:54,667
- She gets obsessed
with this competition.

557
00:24:54,710 --> 00:24:56,016
I--I know it doesn't
seem like it, but it's,

558
00:24:56,059 --> 00:24:57,844
uh...it's all in good fun.

559
00:25:00,237 --> 00:25:03,850
- I can, uh--I can really tell
you like being back, don't you?

560
00:25:03,893 --> 00:25:06,200
- Yeah. Yeah, I do.

561
00:25:06,243 --> 00:25:10,117
I really enjoyed my time in the
Army, but, um ...missed home.

562
00:25:10,160 --> 00:25:13,337
And being back
here now, I, uh...

563
00:25:13,381 --> 00:25:15,818
I really realize how lucky I am.

564
00:25:15,862 --> 00:25:18,821
- How lucky we all are.
- Mm.

565
00:25:18,865 --> 00:25:22,738
- Still, there's so
many who aren't.

566
00:25:22,782 --> 00:25:25,915
- Speaking of which, I made
a list of potential donors--

567
00:25:25,959 --> 00:25:27,395
uh, corporate, local businesses.

568
00:25:27,438 --> 00:25:29,092
And I'm gonna get the
names of all the new children

569
00:25:29,136 --> 00:25:30,659
who we can include
from the mentoring program.

570
00:25:32,443 --> 00:25:33,793
What?

571
00:25:33,836 --> 00:25:36,360
- No, I just, um--
I'm just trying to figure out

572
00:25:36,404 --> 00:25:38,885
how I fit into all this.

573
00:25:38,928 --> 00:25:40,147
- Oh, believe me,
with my schedule,

574
00:25:40,190 --> 00:25:41,931
you're gonna be doing
most of the legwork.

575
00:25:41,975 --> 00:25:43,846
- Well, legwork is fine.

576
00:25:43,890 --> 00:25:46,893
I'm--you know, said
you put me in charge...

577
00:25:46,936 --> 00:25:47,850
- You are in charge.

578
00:25:47,894 --> 00:25:51,375
- Okay, I'm...

579
00:25:51,419 --> 00:25:53,726
- Oh.

580
00:25:53,769 --> 00:25:55,815
[laughs] Oh!
- [laughs]

581
00:25:55,858 --> 00:25:58,208
- I get that way.

582
00:25:58,252 --> 00:25:59,732
Okay.

583
00:26:01,298 --> 00:26:03,823
This is officially
your operation.

584
00:26:03,866 --> 00:26:05,781
There is a reason why I
could not take this on.

585
00:26:05,825 --> 00:26:08,741
I've got way too
much on my plate.

586
00:26:08,784 --> 00:26:10,307
- Okay.

587
00:26:10,351 --> 00:26:12,048
Yes, this is great.

588
00:26:12,092 --> 00:26:13,789
- Great.

589
00:26:13,833 --> 00:26:18,098
- [cheerful,
Christmassy music]

590
00:26:18,141 --> 00:26:20,753
- Uh...you know, actually--

591
00:26:20,796 --> 00:26:22,058
- You know, it could
be beneficial--

592
00:26:22,102 --> 00:26:23,451
- If I could get your
help getting this up--

593
00:26:23,494 --> 00:26:25,453
- --and running--
- BOTH: Smoothly.

594
00:26:25,496 --> 00:26:31,024
[laughing]

595
00:26:31,067 --> 00:26:32,678
- Ah, yeah.

596
00:26:32,721 --> 00:26:35,419
Well, I think, um...

597
00:26:35,463 --> 00:26:39,336
I think we've made a
pretty good team so far.

598
00:26:39,380 --> 00:26:43,166
I mean, it'll all be
that much more productive.

599
00:26:43,210 --> 00:26:44,385
At least until--

600
00:26:44,428 --> 00:26:46,779
- It's all up and
running smoothly.

601
00:26:46,822 --> 00:26:48,302
- Right, yeah. [coughs]

602
00:26:51,218 --> 00:26:53,742
You know ...ve
actually been thinking.

603
00:26:53,786 --> 00:26:57,093
Um, if we're gonna
use outside sources,

604
00:26:57,137 --> 00:27:00,967
then let's not limit this
to just military families.

605
00:27:01,010 --> 00:27:03,665
Let's expand the program
like you wanted, right?

606
00:27:03,709 --> 00:27:05,972
But to everyone,
the entire community.

607
00:27:06,015 --> 00:27:08,714
- That's a fantastic idea.

608
00:27:08,757 --> 00:27:10,106
- Thank you.

609
00:27:11,978 --> 00:27:14,807
So...where do we start?

610
00:27:14,850 --> 00:27:19,507
- To see if those outside
sources are even necessary.

611
00:27:19,550 --> 00:27:20,943
- All right.

612
00:27:20,987 --> 00:27:26,166
- [gentle, tender music]

613
00:27:28,211 --> 00:27:29,952
- Can't tell you
how hard I worked on

614
00:27:29,996 --> 00:27:31,780
getting this
new community center.

615
00:27:31,824 --> 00:27:35,523
Almost 50 new jobs, keep this
town humming along, diversify,

616
00:27:35,566 --> 00:27:36,785
growth, am I right?

617
00:27:36,829 --> 00:27:38,308
- You're absolutely
right, Mayor Betz.

618
00:27:38,352 --> 00:27:39,875
All the more reason to support.

619
00:27:39,919 --> 00:27:41,834
- I wish we were in a better
position to help out, Chloe.

620
00:27:41,877 --> 00:27:43,009
- Yeah, but as you can see--

621
00:27:43,052 --> 00:27:45,228
- I thought Army
organized the toy drive.

622
00:27:45,272 --> 00:27:47,840
- We are in need of
additional funds this year.

623
00:27:47,883 --> 00:27:49,842
- City coffers are dry.

624
00:27:49,885 --> 00:27:52,322
We barely have it in the budget
for our regular Christmas events

625
00:27:52,366 --> 00:27:54,237
as it is.

626
00:27:54,281 --> 00:27:56,936
- Your image as an elected
official is directly tied to

627
00:27:56,979 --> 00:27:59,329
the image of Maple Grove,
wouldn't you say?

628
00:27:59,373 --> 00:28:00,983
- Yes, I would.

629
00:28:01,027 --> 00:28:03,507
- Okay, well, this year,
we're expanding the toy drive

630
00:28:03,551 --> 00:28:06,119
beyond military families.

631
00:28:06,162 --> 00:28:07,860
- The families
that live in the city

632
00:28:07,903 --> 00:28:10,123
where you're up for reelection.

633
00:28:10,166 --> 00:28:16,085
- ♪

634
00:28:16,129 --> 00:28:18,174
- You make a good point.

635
00:28:18,218 --> 00:28:21,525
I'll see what I can spare.
It won't be much.

636
00:28:21,569 --> 00:28:23,963
The amount doesn't
really matter, does it?

637
00:28:24,006 --> 00:28:26,835
It's the spirit of giving
what you can, am I right?

638
00:28:26,879 --> 00:28:29,098
- We will take whatever
you can give us.

639
00:28:29,142 --> 00:28:30,665
- I'll be in touch.

640
00:28:31,840 --> 00:28:34,582
Sure would be nice if we got
some Christmas snow this year.

641
00:28:37,324 --> 00:28:38,412
- [chuckles]

642
00:28:39,848 --> 00:28:41,284
I mean, without any
real help from the city,

643
00:28:41,328 --> 00:28:43,417
this might be tougher to
pull off than we thought.

644
00:28:43,460 --> 00:28:46,420
- Then we'll just do it
the old-fashioned way,

645
00:28:46,463 --> 00:28:47,813
door to door if we have to.

646
00:28:47,856 --> 00:28:49,902
- MAYOR BETZ: [laughs]

647
00:28:49,945 --> 00:28:51,468
- Yeah, you know what?
You're right.

648
00:28:51,512 --> 00:28:52,905
There's a lot of generous people

649
00:28:52,948 --> 00:28:55,081
in this community
who still wanna help.

650
00:28:55,124 --> 00:28:57,126
- You know, I was thinking.

651
00:28:57,170 --> 00:29:00,216
"Toy Drive" is...is
so generic, right?

652
00:29:00,260 --> 00:29:01,609
It's a good cause,
people might donate.

653
00:29:01,652 --> 00:29:04,177
But if we want this to
be something special,

654
00:29:04,220 --> 00:29:05,961
it has to inspire people.

655
00:29:06,005 --> 00:29:07,180
- Yeah.
No, no, I'm with you.

656
00:29:07,223 --> 00:29:09,573
Like, um...like a theme.

657
00:29:09,617 --> 00:29:12,272
- Think about what we do in the
military when we go into combat.

658
00:29:12,315 --> 00:29:13,621
We name them, right?

659
00:29:13,664 --> 00:29:16,015
Operation Enduring Freedom.

660
00:29:16,058 --> 00:29:19,366
Operation Toy Drive just
doesn't have a ring to it.

661
00:29:19,409 --> 00:29:21,020
- Operation Santa Claus.

662
00:29:21,063 --> 00:29:25,633
- [military-style music]

663
00:29:25,676 --> 00:29:27,809
- I love it. It's perfect.

664
00:29:27,853 --> 00:29:29,158
- [cell phone vibrates]
- Thanks. Oh, I'm sorry.

665
00:29:29,202 --> 00:29:32,466
I, uh--I'm working at
the soup kitchen tonight.

666
00:29:32,509 --> 00:29:34,424
- I knew it! I knew it!

667
00:29:34,468 --> 00:29:36,470
- Funny.

668
00:29:36,513 --> 00:29:38,602
Tomorrow, then?

669
00:29:38,646 --> 00:29:40,300
- First thing.

670
00:29:40,343 --> 00:29:41,475
- Okay.

671
00:29:41,518 --> 00:29:44,608
- ♪

672
00:29:49,265 --> 00:29:55,228
- [cheerful music]

673
00:29:55,271 --> 00:30:07,240
♪

674
00:30:08,632 --> 00:30:10,243
- [knocks on door]

675
00:30:14,116 --> 00:30:15,030
- [sighs]

676
00:30:15,074 --> 00:30:16,684
- [knocks on door]

677
00:30:16,727 --> 00:30:18,381
- Oh, hi.

678
00:30:18,425 --> 00:30:21,602
You...do realize it's 0600.

679
00:30:21,645 --> 00:30:24,474
- Seriously? Come on, reveille.
You should be used to it.

680
00:30:24,518 --> 00:30:26,172
Besides, early
bird gets the worm.

681
00:30:26,215 --> 00:30:29,349
- ♪

682
00:30:29,392 --> 00:30:31,177
- Come on in.
I'll be ready in a minute.

683
00:30:31,220 --> 00:30:35,485
- ♪

684
00:30:35,529 --> 00:30:37,748
- Thank you.
- Yes, of course.

685
00:30:37,792 --> 00:30:39,359
Where did you find this place?

686
00:30:39,402 --> 00:30:43,189
- Through a buddy.
It's, uh...perfect, right?

687
00:30:46,714 --> 00:30:48,411
- Yeah, mm-hmm.

688
00:30:49,543 --> 00:30:52,198
- Well, make yourself at home.
I'll be quick.

689
00:30:52,241 --> 00:30:56,550
- [gentler music]

690
00:30:56,593 --> 00:30:59,118
- I--I--I love what
you've done with it.

691
00:30:59,161 --> 00:31:00,380
- Oh...

692
00:31:02,643 --> 00:31:06,429
I mean, it's only--it's
only been a month since I--

693
00:31:06,473 --> 00:31:08,301
I'll get that.

694
00:31:09,215 --> 00:31:10,999
- It's Christmas.

695
00:31:11,043 --> 00:31:17,136
- [gentle, tender music]

696
00:31:18,528 --> 00:31:20,487
- You haven't had time
yet to unpack either?

697
00:31:20,530 --> 00:31:22,054
- MICHAEL: Yeah, I'm, uh...

698
00:31:22,097 --> 00:31:23,751
still trying to figure out
the rest of my life, you know?

699
00:31:23,794 --> 00:31:28,799
- ♪

700
00:31:28,843 --> 00:31:32,107
- You don't intend to stay?

701
00:31:32,151 --> 00:31:34,762
- Well, I may just, uh, fix
this place up and flip it.

702
00:31:37,330 --> 00:31:41,116
Yeah, it depends on
reasons to stay, really.

703
00:31:41,160 --> 00:31:47,601
- ♪

704
00:31:47,644 --> 00:31:49,733
- Shall we?

705
00:31:53,476 --> 00:31:55,087
- Okay, so I was thinking.

706
00:31:55,130 --> 00:31:57,741
Every year, the toy drive is
kind of a dull event, you know?

707
00:31:57,785 --> 00:31:59,308
The--the toys come in,

708
00:31:59,352 --> 00:32:00,788
they're passed out
to kids who wait in line.

709
00:32:00,831 --> 00:32:04,052
There's no, like,
celebration or anything.

710
00:32:04,096 --> 00:32:06,576
- So, uh, you think
we should have, like,

711
00:32:06,620 --> 00:32:08,100
a Christmas party where
we hand out the gifts?

712
00:32:08,143 --> 00:32:10,537
- Exactly. We could
have it on Christmas Eve.

713
00:32:10,580 --> 00:32:11,712
That way, people can still spend

714
00:32:11,755 --> 00:32:14,062
Christmas Day
with their families.

715
00:32:14,106 --> 00:32:15,455
- It'll cost more money.

716
00:32:15,498 --> 00:32:18,284
- Well, after today, the
donors will be lining up.

717
00:32:18,327 --> 00:32:20,329
- You certainly are optimistic.

718
00:32:20,373 --> 00:32:22,157
- It's the season of miracles.

719
00:32:22,201 --> 00:32:25,291
- ♪

720
00:32:25,334 --> 00:32:27,554
- Uh...we should
probably take your car.

721
00:32:27,597 --> 00:32:30,557
My, uh--my heater's broken.

722
00:32:30,600 --> 00:32:33,647
- Well, I just spent the
last 10 years in Afghanistan.

723
00:32:33,690 --> 00:32:35,431
Looking forward to
a little less heat.

724
00:32:35,475 --> 00:32:36,955
- [chuckles]
Look, I promise

725
00:32:36,998 --> 00:32:39,653
I'm gonna take it in as
soon as I have some free time.

726
00:32:39,696 --> 00:32:41,611
- Free time?

727
00:32:41,655 --> 00:32:44,092
Now, that would be a miracle.

728
00:32:44,136 --> 00:32:45,485
- Heh.

729
00:32:45,528 --> 00:32:48,357
- ♪

730
00:32:48,401 --> 00:32:51,621
- Randall Industries,
President Thomas James.

731
00:32:51,665 --> 00:32:54,581
- Just rings with generosity.

732
00:32:54,624 --> 00:32:56,148
- Thanks.

733
00:32:58,498 --> 00:32:59,499
- [siren wails]

734
00:32:59,542 --> 00:33:00,761
- [sighs]

735
00:33:00,804 --> 00:33:02,676
- It's like they all
have the same script.

736
00:33:02,719 --> 00:33:04,808
"I'm sorry, we've already
donated to other causes."

737
00:33:04,852 --> 00:33:06,375
- It's okay, all right?

738
00:33:06,419 --> 00:33:07,724
It's like the first thing
that happens in every battle.

739
00:33:07,768 --> 00:33:09,465
You throw out
the first strategy,

740
00:33:09,509 --> 00:33:10,814
come up with a new one.

741
00:33:10,858 --> 00:33:12,338
- [ding]

742
00:33:12,381 --> 00:33:14,166
- It's perfect.

743
00:33:14,209 --> 00:33:15,819
- What's perfect?

744
00:33:15,863 --> 00:33:17,517
- We don't need a new strategy.

745
00:33:18,953 --> 00:33:20,607
We need a new face.

746
00:33:23,305 --> 00:33:26,308
- [slower, cheerful music]

747
00:33:26,352 --> 00:33:28,267
- All you would have to
do is sit by our side.

748
00:33:28,310 --> 00:33:30,356
It's gonna be a lot harder for
people to say no, you know,

749
00:33:30,399 --> 00:33:31,835
if there's a child in the room.

750
00:33:31,879 --> 00:33:33,750
- But I don't
need another toy.

751
00:33:33,794 --> 00:33:35,361
The other kids do.

752
00:33:35,404 --> 00:33:37,798
- MICHAEL: Okay, uh...think of
it like acting in a commercial

753
00:33:37,841 --> 00:33:41,628
for a good cause so that
those other kids do get a toy.

754
00:33:41,671 --> 00:33:43,282
- Yeah, and some of
those kids are your friends,

755
00:33:43,325 --> 00:33:45,240
so this is your way
of helping them.

756
00:33:45,284 --> 00:33:47,242
And I really have to be at the
winter clothing donation center

757
00:33:47,286 --> 00:33:49,592
in 30 minutes, so
we need your help.

758
00:33:49,636 --> 00:33:50,811
- Hmm.

759
00:33:54,032 --> 00:33:55,903
- You know what, guys?
I'm all in.

760
00:33:55,946 --> 00:33:57,557
- Oh, mm!

761
00:33:57,600 --> 00:33:59,863
- Perfect.
You guys got this.

762
00:33:59,907 --> 00:34:00,908
- [grunts]

763
00:34:00,951 --> 00:34:06,609
- ♪

764
00:34:06,653 --> 00:34:10,744
- So this store has been here
a long time, Mrs. Gadbaw.

765
00:34:10,787 --> 00:34:12,528
You must be very proud of that.

766
00:34:12,572 --> 00:34:13,877
- I am.

767
00:34:13,921 --> 00:34:16,880
A lot of loyal shoppers
here in the community.

768
00:34:16,924 --> 00:34:19,405
- Then why do you give
less than 1% of your profits

769
00:34:19,448 --> 00:34:21,711
to the local charities?

770
00:34:21,755 --> 00:34:22,973
- [chuckles nervously]

771
00:34:23,017 --> 00:34:24,888
I don't think that's true.

772
00:34:24,932 --> 00:34:26,977
- Oh, well, I...

773
00:34:27,021 --> 00:34:30,764
I, uh, actually have it all--
[clears throat]

774
00:34:30,807 --> 00:34:31,852
--have it all right here.

775
00:34:31,895 --> 00:34:35,595
Um ...can see the numbers.

776
00:34:35,638 --> 00:34:39,251
- Oh.
- Maybe it's a typo. I don't...

777
00:34:39,294 --> 00:34:43,255
- Oh, well, it--it's
a family business.

778
00:34:43,298 --> 00:34:45,300
Markets are down,
expenses are up,

779
00:34:45,344 --> 00:34:48,608
and I'm afraid I'm just not
in a position to contribute

780
00:34:48,651 --> 00:34:50,740
this year.

781
00:34:50,784 --> 00:34:53,569
- MICHAEL: [sighs]

782
00:34:53,613 --> 00:34:54,570
- Daddy?

783
00:34:54,614 --> 00:34:56,006
You promised!

784
00:34:56,050 --> 00:34:57,530
You said all
the children will have

785
00:34:57,573 --> 00:35:00,533
a lovely Christmas this year.

786
00:35:00,576 --> 00:35:02,361
[gasps]

787
00:35:02,404 --> 00:35:04,841
[screams]

788
00:35:04,885 --> 00:35:06,539
- [doorbell rings]

789
00:35:08,889 --> 00:35:11,370
- [stutters]
- Uh, I'm...

790
00:35:11,413 --> 00:35:12,762
- Just one minute, okay?

791
00:35:12,806 --> 00:35:14,547
[laughs] Yeah.

792
00:35:14,590 --> 00:35:20,727
- ♪

793
00:35:20,770 --> 00:35:23,904
- So, who can I
make this out to?

794
00:35:23,947 --> 00:35:26,515
- [whistles]

795
00:35:26,559 --> 00:35:28,474
- [doorbell rings]

796
00:35:28,517 --> 00:35:29,779
- [blows air]
- Did it work?

797
00:35:29,823 --> 00:35:31,477
- Yes!

798
00:35:31,520 --> 00:35:33,653
But I'm not sure that was
setting a very good example.

799
00:35:33,696 --> 00:35:35,394
Besides, that's how a lot
of kids will feel if they

800
00:35:35,437 --> 00:35:37,874
have no presents to
open, so, you know...

801
00:35:37,918 --> 00:35:39,789
- Good point.

802
00:35:39,833 --> 00:35:42,009
I think I need an agent.

803
00:35:42,052 --> 00:35:44,838
- [chuckling] I--I think
you're on to something.

804
00:35:44,881 --> 00:35:47,580
In the meantime, we
got our first donation!

805
00:35:47,623 --> 00:35:49,451
- Yes!
- Woo-hoo!

806
00:35:49,495 --> 00:35:52,585
That's you!
- Yes!

807
00:35:52,628 --> 00:35:53,977
- MICHAEL: Good job!

808
00:35:54,021 --> 00:35:55,501
- [indistinct chatter]

809
00:35:55,544 --> 00:35:56,806
- ["Deck the Halls"
plays in background]

810
00:35:56,850 --> 00:35:58,417
- CHLOE: You guys did it!

811
00:35:58,460 --> 00:36:00,810
- MICHAEL: [chuckles]
Operation Santa Claus.

812
00:36:00,854 --> 00:36:02,464
May the money keep pouring in.

813
00:36:02,508 --> 00:36:04,771
- Here, here. [laughs]

814
00:36:04,814 --> 00:36:06,338
- [indistinct chatter]

815
00:36:06,381 --> 00:36:08,340
- One of the things I
did when I was in Afghanistan is

816
00:36:08,383 --> 00:36:11,734
we asked the kids if there was
something specific they wanted.

817
00:36:11,778 --> 00:36:14,650
And we found ways
to track it down.

818
00:36:14,694 --> 00:36:15,912
It wasn't always easy.

819
00:36:15,956 --> 00:36:17,436
- Yeah, but it made
it personal for them.

820
00:36:17,479 --> 00:36:18,785
- That's right, yeah.

821
00:36:18,828 --> 00:36:20,439
Well, I would like to do
the same with our kids,

822
00:36:20,482 --> 00:36:23,355
not just some generic toy we
didn't put any thought into,

823
00:36:23,398 --> 00:36:24,530
you know?

824
00:36:24,573 --> 00:36:26,923
Still a week left
until Christmas.

825
00:36:26,967 --> 00:36:28,447
Plenty of time for
them to write to Santa,

826
00:36:28,490 --> 00:36:29,752
addressed to
Operation Santa Claus.

827
00:36:29,796 --> 00:36:31,885
- I love that.

828
00:36:31,928 --> 00:36:36,498
You know, for such a big guy,
you have a really soft heart.

829
00:36:36,542 --> 00:36:38,500
- [indistinct chatter]

830
00:36:38,544 --> 00:36:40,502
- Don't tell my Army buddies.

831
00:36:40,546 --> 00:36:41,938
- You miss them, huh?

832
00:36:41,982 --> 00:36:43,723
- Yeah. Yeah, I do.

833
00:36:43,766 --> 00:36:46,987
I, uh ...miss our camaraderie.

834
00:36:47,030 --> 00:36:48,641
I miss the accomplishments.

835
00:36:48,684 --> 00:36:51,774
So...thank you for giving me
something meaningful to do,

836
00:36:51,818 --> 00:36:52,862
Chloe.

837
00:36:52,906 --> 00:36:55,604
It's been a big help.
- I'm glad.

838
00:36:55,648 --> 00:36:59,565
- LINDA: Yoo-hoo! Hey!
Oh, I'm sorry we're late.

839
00:36:59,608 --> 00:37:02,916
My shop has never been busier.
[chuckles]

840
00:37:02,959 --> 00:37:06,398
Well, it seems you
two have been inseparable.

841
00:37:06,441 --> 00:37:10,532
- Operation Santa Claus is
keeping us very busy, Mom.

842
00:37:10,576 --> 00:37:12,578
- Hot cider, anything...?

843
00:37:12,621 --> 00:37:15,537
- Yeah, that'd be great thanks.
- Okay.

844
00:37:15,581 --> 00:37:16,886
- LYNN: Well?

845
00:37:16,930 --> 00:37:18,932
- I think I told you, it's work.

846
00:37:18,975 --> 00:37:21,369
I'm serious.
It's what I do.

847
00:37:21,413 --> 00:37:23,763
- Yeah, uh, hanging out
together at social events?

848
00:37:23,806 --> 00:37:26,461
- It's just helping him
assimilate, that's all.

849
00:37:26,505 --> 00:37:27,854
- Well--
- Uh-huh.

850
00:37:27,897 --> 00:37:30,117
- --he seems very nice.
You could do a lot worse.

851
00:37:30,160 --> 00:37:31,901
- You two are hopeless.

852
00:37:31,945 --> 00:37:34,904
- [indistinct chatter]

853
00:37:34,948 --> 00:37:36,602
- General!
- Hello, Chloe.

854
00:37:36,645 --> 00:37:39,474
I've spoken with my superiors
to find some additional funds

855
00:37:39,518 --> 00:37:41,433
for Operation Santa Claus.

856
00:37:41,476 --> 00:37:43,826
No promises, but
I'm working on it.

857
00:37:43,870 --> 00:37:45,741
Also, with the other
business we discussed.

858
00:37:45,785 --> 00:37:46,829
- Thank you, General.

859
00:37:46,873 --> 00:37:49,005
- Um...what other business?

860
00:37:49,049 --> 00:37:51,486
- Well, you can't say anything,
but we're trying to get

861
00:37:51,530 --> 00:37:53,967
Savannah's parents
home for Christmas.

862
00:37:54,010 --> 00:37:54,924
- BOTH: Oh!

863
00:37:54,968 --> 00:37:56,578
- That'd be terrific.

864
00:37:56,622 --> 00:38:00,016
- Well, it's a longshot.

865
00:38:00,060 --> 00:38:03,542
- Uh ...neral, this
is, uh, my mother, Lynn.

866
00:38:03,585 --> 00:38:05,979
Mom, this is General O'Toole.

867
00:38:06,022 --> 00:38:08,068
- It's a pleasure to
meet you, General.

868
00:38:08,111 --> 00:38:09,461
- Likewise.

869
00:38:09,504 --> 00:38:11,158
- And you know my sister,
Lieutenant Trish Barns.

870
00:38:11,201 --> 00:38:15,641
- Yes, at least one member of
the family is still in uniform.

871
00:38:15,684 --> 00:38:17,947
I knew your husband.
He was a great man.

872
00:38:17,991 --> 00:38:19,601
Great soldier.

873
00:38:19,645 --> 00:38:21,603
- Thank you, General O'Toole.

874
00:38:21,647 --> 00:38:23,083
- Please, just call me Peter.

875
00:38:24,824 --> 00:38:27,479
- Peter O'Toole?
- O'TOOLE: Yes.

876
00:38:27,522 --> 00:38:28,828
Found it rather fitting

877
00:38:28,871 --> 00:38:31,918
since I did three tours
in the Middle East.

878
00:38:31,961 --> 00:38:34,050
- Of course.

879
00:38:34,094 --> 00:38:35,443
That's lovely.

880
00:38:35,487 --> 00:38:37,053
Peter O'Toole, like
"Lawrence of Arabia."

881
00:38:37,097 --> 00:38:39,273
[giggles] Excuse me.

882
00:38:39,317 --> 00:38:41,188
[giggles]

883
00:38:41,231 --> 00:38:42,668
- [chuckles] Excuse me.

884
00:38:44,278 --> 00:38:46,019
- Mom!

885
00:38:46,062 --> 00:38:47,281
- I'm sorry.

886
00:38:47,325 --> 00:38:48,630
I don't know what came over me.

887
00:38:48,674 --> 00:38:49,892
- He's my commanding officer.

888
00:38:49,936 --> 00:38:51,459
Jeez, Mom!

889
00:38:51,503 --> 00:38:52,591
- LYNN: [laughs]

890
00:38:52,634 --> 00:38:54,984
- What--what did I miss?

891
00:38:55,028 --> 00:38:56,986
- [laughs] Whew!

892
00:38:57,030 --> 00:38:58,901
Nothing.
Nothing, it's okay.

893
00:38:58,945 --> 00:39:00,686
[laughs]

894
00:39:00,729 --> 00:39:02,688
- ♪ Dashing through the snow

895
00:39:02,731 --> 00:39:05,081
♪ In a one-horse open sleigh

896
00:39:05,125 --> 00:39:07,519
♪ Over the fields we go

897
00:39:07,562 --> 00:39:09,825
♪ Laughing all the way

898
00:39:09,869 --> 00:39:12,045
♪ Bells are about to ring

899
00:39:12,088 --> 00:39:14,003
♪ Making spirits bright

900
00:39:14,047 --> 00:39:16,310
♪ What fun it is
to ride and sing ♪

901
00:39:16,354 --> 00:39:18,181
♪ A sleighing song tonight

902
00:39:18,225 --> 00:39:22,098
♪

903
00:39:22,142 --> 00:39:25,232
- Well, I had a great time.
Thanks for the invite.

904
00:39:25,275 --> 00:39:27,277
- Hey, me too. I'm, uh...

905
00:39:27,321 --> 00:39:28,844
I'm glad you wanted
to come out with us.

906
00:39:28,888 --> 00:39:31,499
I know it's not always
easy meeting new people.

907
00:39:31,543 --> 00:39:34,633
- Yeah. Having a
good counselor really helps.

908
00:39:34,676 --> 00:39:36,286
- Thanks.

909
00:39:36,330 --> 00:39:38,898
You, uh, need a ride home?

910
00:39:38,941 --> 00:39:40,203
- Uh, no, thanks.

911
00:39:40,247 --> 00:39:43,032
I'm, uh, meeting up
with an old buddy of mine

912
00:39:43,076 --> 00:39:45,861
I haven't seen in a while, so...

913
00:39:45,905 --> 00:39:47,733
- Okay. I will, um...

914
00:39:47,776 --> 00:39:48,995
I'll check in
with you tomorrow, then.

915
00:39:49,038 --> 00:39:50,039
- Okay.

916
00:39:50,083 --> 00:39:53,826
- [indistinct chatter]

917
00:39:53,869 --> 00:39:56,829
- Uh, hey! Um...uh...

918
00:39:56,872 --> 00:39:58,700
I was just
thinking, if you'd like,

919
00:39:58,744 --> 00:40:01,311
I could take a look
at your heater.

920
00:40:01,355 --> 00:40:04,837
You know ...m feeling like

921
00:40:04,880 --> 00:40:07,709
it might be time to
open up that toolbox again.

922
00:40:07,753 --> 00:40:09,711
- ["Whose Child Is This?"
in background]

923
00:40:09,755 --> 00:40:11,104
- Yeah. I mean,
I guess that would be

924
00:40:11,147 --> 00:40:13,236
part of the whole process,
right? [chuckle]

925
00:40:13,280 --> 00:40:14,368
- Yeah, of course.

926
00:40:14,412 --> 00:40:15,761
- I don't wanna
trouble you, though.

927
00:40:15,804 --> 00:40:16,892
- It's no trouble.

928
00:40:16,936 --> 00:40:18,590
- My car can
be...pretty stubborn.

929
00:40:18,633 --> 00:40:20,243
- Yeah, well, so can I.

930
00:40:20,287 --> 00:40:21,897
- [indistinct chatter]

931
00:40:21,941 --> 00:40:24,596
- Bring her by tomorrow, huh?

932
00:40:24,639 --> 00:40:28,164
- Okay, then.
I'll see you then.

933
00:40:28,208 --> 00:40:30,732
- Looking forward.

934
00:40:30,776 --> 00:40:32,821
- [grunts]

935
00:40:32,865 --> 00:40:33,735
- [car door shuts]

936
00:40:33,779 --> 00:40:35,911
- [car starts]

937
00:40:35,955 --> 00:40:41,961
- [gentle, tender music]

938
00:40:42,004 --> 00:40:48,054
♪

939
00:40:52,362 --> 00:40:57,237
- [jazz version of
"Jingle Bells" in background]

940
00:40:57,280 --> 00:40:59,369
- Hand me a 3/8
socket, please.

941
00:40:59,413 --> 00:41:04,505
- ♪

942
00:41:04,549 --> 00:41:07,203
- Here you go.
- Ah, thank you.

943
00:41:07,247 --> 00:41:09,510
- CHLOE: Did you fix a lot
of old cars in Afghanistan?

944
00:41:09,554 --> 00:41:11,730
- Heh, you'd be surprised.

945
00:41:11,773 --> 00:41:13,471
Clamp?
- Oh.

946
00:41:15,734 --> 00:41:17,518
Here you go.
- Thank you.

947
00:41:17,562 --> 00:41:20,347
- So I'm curious why you
did toy drives over there.

948
00:41:20,390 --> 00:41:24,743
- Well, grew up in foster
care, house to house.

949
00:41:24,786 --> 00:41:26,266
Every Christmas,
I sought out anyone

950
00:41:26,309 --> 00:41:29,661
who was sponsoring toy drives
or any other charity.

951
00:41:31,271 --> 00:41:33,795
I had to fend for myself.

952
00:41:33,839 --> 00:41:36,189
Some years, it was
the only gift I got.

953
00:41:36,232 --> 00:41:37,973
- You were never adopted?

954
00:41:38,017 --> 00:41:40,628
- No.
- I'm sorry.

955
00:41:40,672 --> 00:41:42,674
- No, it's why I joined
the Army when I did.

956
00:41:42,717 --> 00:41:44,153
- So why did you leave?

957
00:41:45,546 --> 00:41:47,026
- Well...

958
00:41:48,810 --> 00:41:50,725
I guess I got...

959
00:41:50,769 --> 00:41:53,511
dinged up a few too
many times, you know?

960
00:41:53,554 --> 00:41:55,556
My best friend got reassigned

961
00:41:55,600 --> 00:41:59,517
and I just felt like I needed
a new challenge, you know?

962
00:41:59,560 --> 00:42:01,344
Change.

963
00:42:01,388 --> 00:42:03,433
Get on with the rest of my life.

964
00:42:03,477 --> 00:42:06,524
- Yeah. Yeah, it's, uh...
it's hard leaving friends.

965
00:42:06,567 --> 00:42:09,265
That was the most
difficult part for me too.

966
00:42:09,309 --> 00:42:10,702
- Some more than others.

967
00:42:10,745 --> 00:42:14,662
- [wrench clicking]

968
00:42:14,706 --> 00:42:18,536
- So this...
this best friend is...

969
00:42:18,579 --> 00:42:19,711
more than just a friend?

970
00:42:19,754 --> 00:42:23,062
- [chuckles] Yeah,
you could say that.

971
00:42:23,105 --> 00:42:27,283
I, uh ...loved her more than
anyone else in this world.

972
00:42:27,327 --> 00:42:28,720
Heck, come to think of it,

973
00:42:28,763 --> 00:42:31,157
I've known her longer
than anyone else in my life.

974
00:42:33,551 --> 00:42:35,204
- Well, why can't
you be with her?

975
00:42:36,597 --> 00:42:40,209
- Like I said, you know,
she was...reassigned.

976
00:42:40,253 --> 00:42:42,429
And when the Army makes
the rules, they stick with it.

977
00:42:44,126 --> 00:42:48,130
- ♪ All is calm

978
00:42:48,174 --> 00:42:52,570
♪ All is bright

979
00:42:52,613 --> 00:42:57,096
♪ Round yon virgin

980
00:42:57,139 --> 00:42:58,227
♪ Mother...

981
00:42:58,271 --> 00:43:01,274
- My favorite Christmas song.

982
00:43:01,317 --> 00:43:02,449
- [chuckles]

983
00:43:04,886 --> 00:43:07,280
- I know, it's corny.

984
00:43:07,323 --> 00:43:10,762
- No. No, it's--it's mine, too.

985
00:43:10,805 --> 00:43:13,199
When I was a kid, at church,
we would all be singing it,

986
00:43:13,242 --> 00:43:15,418
hold candles.

987
00:43:15,462 --> 00:43:16,768
It's what Christmas is for me.

988
00:43:16,811 --> 00:43:22,121
- ♪ ...peace

989
00:43:22,164 --> 00:43:24,645
♪ Sleep in heavenly...

990
00:43:24,689 --> 00:43:26,865
- So, uh, where did you get such
an interest in fixing things?

991
00:43:26,908 --> 00:43:28,301
- Heh.

992
00:43:28,344 --> 00:43:30,085
One of the gifts
I got when I was a kid

993
00:43:30,129 --> 00:43:32,610
was this--this chemistry set.

994
00:43:32,653 --> 00:43:34,655
I had no idea
what to do with it.

995
00:43:34,699 --> 00:43:36,570
Hated chemistry.

996
00:43:36,614 --> 00:43:38,790
So, uh, I told
my foster parents.

997
00:43:38,833 --> 00:43:42,402
This--this really great guy,
he, uh, taught me

998
00:43:42,445 --> 00:43:46,145
how chemistry's a part of
everything around us, right?

999
00:43:46,188 --> 00:43:50,628
Electricity, nature, even
inside of us, all interacting,

1000
00:43:50,671 --> 00:43:52,151
all connected to one another.

1001
00:43:52,194 --> 00:43:53,718
And I don't know.

1002
00:43:53,761 --> 00:43:57,243
That's, uh, always fascinated
me, how we're all, uh,

1003
00:43:57,286 --> 00:44:01,421
a part of something
bigger than ourselves.

1004
00:44:01,464 --> 00:44:04,293
But, uh...all right.

1005
00:44:04,337 --> 00:44:08,471
One last tighten here
and the clamp is on.

1006
00:44:08,515 --> 00:44:10,648
Why don't you give it a shot?

1007
00:44:12,911 --> 00:44:15,653
- ♪ Christ the Savior...

1008
00:44:15,696 --> 00:44:18,394
- [car beeps]

1009
00:44:18,438 --> 00:44:19,831
- [heater blows]

1010
00:44:21,484 --> 00:44:25,314
- [gasps] Ladies and
gentlemen, we have heat!

1011
00:44:25,358 --> 00:44:26,664
- Ah!

1012
00:44:27,882 --> 00:44:30,276
- [laughs]
- Ah!

1013
00:44:30,319 --> 00:44:32,844
- Yeah, like I said.

1014
00:44:32,887 --> 00:44:34,497
Chemistry.

1015
00:44:39,981 --> 00:44:42,505
- [sighs]

1016
00:44:43,506 --> 00:44:44,725
- [doorbell rings]

1017
00:44:44,769 --> 00:44:47,815
- [traffic]

1018
00:44:47,859 --> 00:44:50,209
- [doorbell rings]

1019
00:44:50,252 --> 00:44:53,255
- I thought your
receptors weren't armed.

1020
00:44:53,299 --> 00:44:55,736
- They aren't. I'm just...

1021
00:44:55,780 --> 00:44:57,477
I don't know, I'm just...

1022
00:44:57,520 --> 00:44:59,522
I'm surprised, you know?
He didn't exactly seem like

1023
00:44:59,566 --> 00:45:01,786
a guy in love
with another woman.

1024
00:45:01,829 --> 00:45:04,571
- He's not.
- He just told me he was.

1025
00:45:04,614 --> 00:45:08,531
- Maybe he was,
but he's not now.

1026
00:45:08,575 --> 00:45:09,837
- Why do you say that?

1027
00:45:09,881 --> 00:45:11,839
- Because unlike you,
I believe in romance.

1028
00:45:11,883 --> 00:45:14,712
And ...don't know, I can
see it happening with you two.

1029
00:45:16,931 --> 00:45:20,848
- [sighs] Um...
it doesn't matter.

1030
00:45:20,892 --> 00:45:24,547
I'm not even in that place
anyways in my life, so...

1031
00:45:24,591 --> 00:45:27,768
- You think I was ready to
get married when I met Dan?

1032
00:45:27,812 --> 00:45:31,424
No. It...it just happened.

1033
00:45:31,467 --> 00:45:34,514
And honestly, I
couldn't be happier.

1034
00:45:34,557 --> 00:45:36,429
- Is he gonna be able to
come home for Christmas?

1035
00:45:36,472 --> 00:45:39,345
- No. But it's fine.

1036
00:45:39,388 --> 00:45:40,868
I get to see him right
after New Year's, so--

1037
00:45:40,912 --> 00:45:42,522
- I love that you're
so happy, Trish.

1038
00:45:44,872 --> 00:45:47,005
- I want that for you too.

1039
00:45:47,048 --> 00:45:51,618
But if you don't leave
yourself open to it, then...

1040
00:45:51,661 --> 00:45:53,707
it's gonna jinx you when it
finally does come around.

1041
00:45:53,751 --> 00:45:57,319
- Nah-ah-ah, no.
I don't believe in jinxes.

1042
00:45:57,363 --> 00:45:59,626
I don't believe in luck.
I don't believe in--

1043
00:45:59,669 --> 00:46:00,888
- TRISH: Romance.

1044
00:46:02,542 --> 00:46:05,806
But...listen, Chloe, sometimes
you gotta let your walls down

1045
00:46:05,850 --> 00:46:09,462
and just...believe.

1046
00:46:13,858 --> 00:46:16,774
- Well? How do I look?

1047
00:46:16,817 --> 00:46:19,515
- Uh-huh, ridiculous?

1048
00:46:19,559 --> 00:46:20,908
- I think I look adorable.

1049
00:46:22,605 --> 00:46:24,825
Let's go kick some butt.

1050
00:46:24,869 --> 00:46:25,957
- [chuckles]

1051
00:46:28,655 --> 00:46:30,962
- [laughing]

1052
00:46:31,005 --> 00:46:33,660
- [thumping]

1053
00:46:33,703 --> 00:46:37,055
- Welcome, everyone, to our 15th
annual hot chocolate contest.

1054
00:46:37,098 --> 00:46:39,318
- [cheers and applause]

1055
00:46:39,361 --> 00:46:40,885
- I think we can agree
that this year

1056
00:46:40,928 --> 00:46:42,974
will be another close contest.

1057
00:46:43,017 --> 00:46:44,366
- [laughing]

1058
00:46:44,410 --> 00:46:46,804
- Our reigning champion,
Charlotte Bennett,

1059
00:46:46,847 --> 00:46:49,632
has promised a new
sprinkle, shall we say,

1060
00:46:49,676 --> 00:46:52,766
to her consistently
amazing creations.

1061
00:46:52,810 --> 00:46:55,464
Our three judges will now
take their places at the table.

1062
00:46:55,508 --> 00:46:57,379
We all know Jake Dunlap,

1063
00:46:57,423 --> 00:46:58,772
proprietor of
Dunlap Landscaping.

1064
00:46:58,816 --> 00:47:01,383
- [cheers and applause]

1065
00:47:01,427 --> 00:47:02,428
- MAYOR BETZ:
Marguerite Hennessey

1066
00:47:02,471 --> 00:47:03,951
from By the Book Consulting.

1067
00:47:03,995 --> 00:47:07,694
- [cheers and applause]
- [laughs]

1068
00:47:07,737 --> 00:47:10,958
- Unfortunately, this year
Carol Sallee couldn't make it.

1069
00:47:11,002 --> 00:47:13,874
Stepping in is someone
many of you know and respect,

1070
00:47:13,918 --> 00:47:15,354
General O'Toole.

1071
00:47:15,397 --> 00:47:18,531
- [cheers and applause]

1072
00:47:18,574 --> 00:47:19,749
- [gasps]

1073
00:47:19,793 --> 00:47:24,015
- [cheerful music]

1074
00:47:24,058 --> 00:47:25,494
- Hello, General.

1075
00:47:25,538 --> 00:47:28,671
You look...nice.
- Thank you.

1076
00:47:28,715 --> 00:47:30,891
- Let the tasting begin!

1077
00:47:30,935 --> 00:47:34,808
- [cheers and applause]

1078
00:47:34,852 --> 00:47:40,814
- [suspenseful,
Christmassy music]

1079
00:47:40,858 --> 00:47:48,822
♪

1080
00:47:48,866 --> 00:47:51,912
- [whispering]

1081
00:47:51,956 --> 00:48:03,968
- ♪

1082
00:48:05,926 --> 00:48:14,065
♪

1083
00:48:14,108 --> 00:48:17,068
- Here we go, folks!

1084
00:48:17,111 --> 00:48:20,985
Well, some things never change.

1085
00:48:21,028 --> 00:48:23,465
The two runners-up
this year again

1086
00:48:23,509 --> 00:48:26,164
are Phyllis Redding
and Christi Johnson.

1087
00:48:26,207 --> 00:48:29,428
- [cheers and applause]

1088
00:48:29,471 --> 00:48:33,606
- In third place,
congratulation to Rita Jones!

1089
00:48:33,649 --> 00:48:36,609
- [cheers and applause]

1090
00:48:36,652 --> 00:48:37,958
- [laughs]

1091
00:48:38,002 --> 00:48:40,439
- MAYOR BETZ: Coming
in first place...

1092
00:48:40,482 --> 00:48:42,876
well, this is a surprise.

1093
00:48:42,920 --> 00:48:44,965
We have a split
decision this year.

1094
00:48:45,009 --> 00:48:49,883
And the deciding vote
was cast by General O'Toole.

1095
00:48:49,927 --> 00:48:51,189
And the winner is...

1096
00:48:51,232 --> 00:48:54,627
- [drumroll]

1097
00:48:54,670 --> 00:48:55,715
- MAYOR BETZ: Lynn Marquee,

1098
00:48:55,758 --> 00:48:57,456
owner and operator
of Historic Perk.

1099
00:48:57,499 --> 00:48:59,980
- [cheers and applause]

1100
00:49:00,024 --> 00:49:01,851
- [laughs]
I can't believe it!

1101
00:49:01,895 --> 00:49:02,940
Oh my god!

1102
00:49:05,203 --> 00:49:07,945
- Ah, it's the best
hot chocolate in the state!

1103
00:49:07,988 --> 00:49:10,121
- The best I've ever had.
- I'm--I'm shocked.

1104
00:49:10,164 --> 00:49:12,862
I--I was so rude to
you the other day.

1105
00:49:12,906 --> 00:49:15,213
- Well, yes.
But I wasn't gonna let that,

1106
00:49:15,256 --> 00:49:17,911
uh, keep me from
being an honest judge.

1107
00:49:17,955 --> 00:49:19,217
And...
- [laughs]

1108
00:49:19,260 --> 00:49:22,263
- ...in fact, I think
you have a nice laugh.

1109
00:49:22,307 --> 00:49:24,700
- [laughs] Thank you!

1110
00:49:24,744 --> 00:49:26,006
Finally, the gold!

1111
00:49:26,050 --> 00:49:27,007
Mwah!

1112
00:49:27,051 --> 00:49:28,791
- [laughing]

1113
00:49:28,835 --> 00:49:30,271
- I propose we all go
to dinner and celebrate.

1114
00:49:30,315 --> 00:49:31,620
All of us.

1115
00:49:31,664 --> 00:49:33,100
- How about we just
make it the four of you?

1116
00:49:33,144 --> 00:49:34,580
I have plans.

1117
00:49:34,623 --> 00:49:35,798
- You have plans?

1118
00:49:35,842 --> 00:49:37,235
- Yes, plans.

1119
00:49:38,540 --> 00:49:39,977
Savannah, how about we go
back to Auntie's, yeah?

1120
00:49:40,020 --> 00:49:40,978
- Yeah.

1121
00:49:41,021 --> 00:49:42,544
- Congrats, Mom.
You deserve it.

1122
00:49:42,588 --> 00:49:44,503
- [indistinct chatter]

1123
00:49:44,546 --> 00:49:47,593
- Shall we?

1124
00:49:47,636 --> 00:49:49,203
- [clears throat]

1125
00:49:49,247 --> 00:49:52,032
- ["Jingle Bells" plays]

1126
00:49:52,076 --> 00:49:53,729
- Shall we?

1127
00:49:53,773 --> 00:50:04,958
- ♪

1128
00:50:09,745 --> 00:50:15,708
- [plays "Deck the Halls"]

1129
00:50:15,751 --> 00:50:20,974
♪

1130
00:50:21,018 --> 00:50:24,282
- [indistinct chatter]
[laughing]

1131
00:50:24,325 --> 00:50:26,719
- Ah, to Lynn!

1132
00:50:26,762 --> 00:50:28,329
First prize, and well deserved.

1133
00:50:28,373 --> 00:50:29,374
- Darn right!

1134
00:50:29,417 --> 00:50:30,897
- Congratulations.

1135
00:50:30,940 --> 00:50:32,725
- Thank you.
- So happy for you.

1136
00:50:34,901 --> 00:50:36,946
So General, how do you
usually spend your Christmas?

1137
00:50:36,990 --> 00:50:40,646
- I usually spend it alone.
- Alone?

1138
00:50:40,689 --> 00:50:42,735
- Well, it's not as
bad as it sounds.

1139
00:50:42,778 --> 00:50:45,216
I'm surrounded by people
every day of the week.

1140
00:50:45,259 --> 00:50:50,177
Sometimes that's a
nice time to be...alone.

1141
00:50:50,221 --> 00:50:54,964
- Well, you're not spending
it alone again this year!

1142
00:50:55,008 --> 00:50:57,141
- Is that an invitation?

1143
00:50:57,184 --> 00:51:00,100
- Perhaps it is.

1144
00:51:00,144 --> 00:51:01,928
- Mm.
- [laughs]

1145
00:51:01,971 --> 00:51:03,234
- All right, who is next?

1146
00:51:03,277 --> 00:51:05,018
We need to keep the
Christmas spirit going!

1147
00:51:05,062 --> 00:51:06,367
- [clears throat]
- Do you want some bread?

1148
00:51:06,411 --> 00:51:07,760
- Oh, I'm okay.
- KARAOKE DJ: Anyone?

1149
00:51:08,804 --> 00:51:10,893
Chloe Marquee, is that you?

1150
00:51:10,937 --> 00:51:12,852
It is!

1151
00:51:12,895 --> 00:51:15,159
Chloe, how about another
rendition of your favorite

1152
00:51:15,202 --> 00:51:17,117
Christmas song, huh?
- No, no, no, no.

1153
00:51:17,161 --> 00:51:18,901
That was one-time thing, no.

1154
00:51:18,945 --> 00:51:20,425
- KARAOKE DJ: Duh, duh,
duh, duh, duh, don't be shy.

1155
00:51:20,468 --> 00:51:23,689
You are fantastic.
Come on up here!

1156
00:51:23,732 --> 00:51:26,344
- Hold on. Are you--
are you a regular here?

1157
00:51:26,387 --> 00:51:28,128
- No. I was...

1158
00:51:28,172 --> 00:51:29,999
volunteering for
a fundraiser last week.

1159
00:51:30,043 --> 00:51:31,827
And every time
someone went up and sang,

1160
00:51:31,871 --> 00:51:34,265
they doubled
their donations, so...

1161
00:51:34,308 --> 00:51:36,789
- Why am I not surprised?

1162
00:51:36,832 --> 00:51:38,399
- She has a beautiful voice.

1163
00:51:38,443 --> 00:51:41,098
- Mom, please don't
encourage him.

1164
00:51:41,141 --> 00:51:42,447
- Well, let's hear it.

1165
00:51:42,490 --> 00:51:43,883
- Not a chance.

1166
00:51:43,926 --> 00:51:46,407
- Oh, come on.

1167
00:51:46,451 --> 00:51:47,930
- You know,
I've heard Michael sing

1168
00:51:47,974 --> 00:51:50,194
when I toured his
base in Afghanistan.

1169
00:51:50,237 --> 00:51:51,717
He's very good as well.

1170
00:51:51,760 --> 00:51:53,458
- Oh, let's hear it!

1171
00:51:53,501 --> 00:51:55,460
- Not a chance.

1172
00:51:55,503 --> 00:51:57,114
- [laughs]

1173
00:51:57,157 --> 00:51:58,245
- Come on!
- Come on!

1174
00:51:58,289 --> 00:51:59,812
- Get up there.
- Let's go.

1175
00:51:59,855 --> 00:52:01,727
- [exaggerated sigh]
- [laughs]

1176
00:52:01,770 --> 00:52:02,989
- [intro to
"Silent Night" plays]

1177
00:52:03,032 --> 00:52:05,818
- You!
- Get up there, come on!

1178
00:52:05,861 --> 00:52:07,080
- [laughs]

1179
00:52:07,124 --> 00:52:13,869
- ♪

1180
00:52:13,913 --> 00:52:18,309
- ♪ Silent night

1181
00:52:18,352 --> 00:52:23,183
♪ Holy night

1182
00:52:23,227 --> 00:52:26,839
♪ All is calm

1183
00:52:26,882 --> 00:52:28,145
- ♪ All is calm

1184
00:52:28,188 --> 00:52:32,888
- ♪ All is bright

1185
00:52:32,932 --> 00:52:37,371
- BOTH: ♪ Round yon virgin

1186
00:52:37,415 --> 00:52:42,202
♪ Mother and Child

1187
00:52:42,246 --> 00:52:46,163
♪ Holy infant

1188
00:52:46,206 --> 00:52:51,820
♪ So tender and mild

1189
00:52:51,864 --> 00:52:57,870
- ♪ Sleep in heavenly peace

1190
00:53:01,178 --> 00:53:07,140
- ♪ Sleep in heavenly peace

1191
00:53:07,184 --> 00:53:14,800
- ♪

1192
00:53:14,843 --> 00:53:20,197
- BOTH:
♪ Sleep in heavenly...

1193
00:53:21,459 --> 00:53:26,159
♪ ...peace

1194
00:53:27,073 --> 00:53:29,902
- [cheers and applause]

1195
00:53:34,515 --> 00:53:36,125
- [laughs]

1196
00:53:36,169 --> 00:53:39,172
- Ah.
Like, for real real,

1197
00:53:39,216 --> 00:53:41,043
that was fantastic.

1198
00:53:41,087 --> 00:53:42,219
- [laughs]

1199
00:53:42,262 --> 00:53:44,395
- A little rusty.
- Nonsense.

1200
00:53:44,438 --> 00:53:46,571
Your voices are
perfect together.

1201
00:53:46,614 --> 00:53:49,356
In fact, I think the two of
you would make a perfect--

1202
00:53:49,400 --> 00:53:50,618
- Mom!

1203
00:53:50,662 --> 00:53:54,405
- [indistinct chatter]

1204
00:53:54,448 --> 00:53:57,016
- Chloe, I have an
idea about this party.

1205
00:53:57,059 --> 00:53:58,887
I think we should hire a Santa.

1206
00:53:58,931 --> 00:54:00,889
Kids should receive
their gifts from him.

1207
00:54:00,933 --> 00:54:03,240
I'll, uh, secure
a hangar on base.

1208
00:54:03,283 --> 00:54:04,589
We'll have lots of decorations,

1209
00:54:04,632 --> 00:54:06,808
the likes of which
no one has ever seen before.

1210
00:54:06,852 --> 00:54:10,247
We'll have Santa's chair,
Christmas tree, the whole works.

1211
00:54:10,290 --> 00:54:11,900
- I--I think it's a great idea.

1212
00:54:11,944 --> 00:54:14,338
I'm just not really sure we
have the budget for that.

1213
00:54:14,381 --> 00:54:16,905
- Well, you keep rubbing the
elbows and I'll do the same.

1214
00:54:16,949 --> 00:54:18,951
This is too important.

1215
00:54:18,994 --> 00:54:22,346
I want this to be the
best Christmas party ever.

1216
00:54:22,389 --> 00:54:24,304
- [indistinct chatter]

1217
00:54:24,348 --> 00:54:25,914
- Okay.
I mean, I don't know how

1218
00:54:25,958 --> 00:54:28,134
we're gonna
pull this off, but, uh...

1219
00:54:28,177 --> 00:54:30,658
I say let's do it.

1220
00:54:30,702 --> 00:54:32,007
- As do I.

1221
00:54:32,051 --> 00:54:33,139
- LYNN: All right!

1222
00:54:33,182 --> 00:54:35,141
To Operation Santa Claus.

1223
00:54:35,184 --> 00:54:36,055
- [cheering]

1224
00:54:36,098 --> 00:54:37,143
- To Operation Santa Claus.

1225
00:54:37,186 --> 00:54:38,144
- [glasses clinking]

1226
00:54:38,187 --> 00:54:39,667
- Here, here.
- Cheers!

1227
00:54:39,711 --> 00:54:41,060
- [laughing]

1228
00:54:46,152 --> 00:54:47,414
- [banging on door]

1229
00:54:47,458 --> 00:54:48,676
- Yeah, come in!

1230
00:54:48,720 --> 00:54:49,982
- [door opens and shuts]

1231
00:54:53,333 --> 00:54:54,508
- Hey.
- Hey!

1232
00:54:54,552 --> 00:54:56,554
- What are you doing?
- [grunts]

1233
00:54:56,597 --> 00:54:58,643
This house needs more
help acclimating than I do.

1234
00:55:00,166 --> 00:55:01,298
- Here, take a look.

1235
00:55:01,341 --> 00:55:03,996
- MICHAEL: Oh, wow.
That's fantastic!

1236
00:55:04,039 --> 00:55:05,432
- Savannah's corralling her
friends to help put them up

1237
00:55:05,476 --> 00:55:07,608
all over town and I'm gonna...

1238
00:55:07,652 --> 00:55:09,001
Wait, what are those?

1239
00:55:09,044 --> 00:55:11,177
- MICHAEL: Uh, yeah, I
found them in the attic.

1240
00:55:11,220 --> 00:55:15,181
- Well, now you've
got no excuse, Mister.

1241
00:55:15,224 --> 00:55:17,183
- [grunts]
Oh, wow, thank you.

1242
00:55:17,226 --> 00:55:18,271
That's--that's awesome.

1243
00:55:18,315 --> 00:55:20,491
- [laughing]

1244
00:55:20,534 --> 00:55:21,970
- Let's decorate.

1245
00:55:22,014 --> 00:55:27,933
- [cheerful
Christmassy music]

1246
00:55:27,976 --> 00:55:34,113
♪

1247
00:55:34,156 --> 00:55:36,158
- [gasps] Yay!

1248
00:55:36,202 --> 00:55:37,029
- Ah!

1249
00:55:37,072 --> 00:55:38,422
- It's so pretty.

1250
00:55:38,465 --> 00:55:41,338
- ♪

1251
00:55:41,381 --> 00:55:42,426
- [indistinct chatter]

1252
00:55:42,469 --> 00:55:43,383
- Whoa.
- Yeah?

1253
00:55:43,427 --> 00:55:45,167
- Whoa!
- Aah! [laughs]

1254
00:55:45,211 --> 00:55:48,954
- [indistinct chatter]

1255
00:55:48,997 --> 00:55:56,483
- ♪

1256
00:55:56,527 --> 00:55:59,051
- [sighs] Well?

1257
00:55:59,094 --> 00:56:02,576
- It is not a house anymore.
It's a home.

1258
00:56:02,620 --> 00:56:04,448
- CHLOE: [chuckles]

1259
00:56:04,491 --> 00:56:07,625
- So do all returning vets
get this much attention?

1260
00:56:07,668 --> 00:56:10,018
- Only the most serious cases.

1261
00:56:10,062 --> 00:56:12,673
- Well, guess you better stay
on it a little while longer.

1262
00:56:12,717 --> 00:56:14,109
- Oh, yeah.
I think we're at

1263
00:56:14,153 --> 00:56:15,720
the most critical juncture.

1264
00:56:15,763 --> 00:56:20,464
- ♪

1265
00:56:20,507 --> 00:56:25,425
- Christmas snow would
make this perfect.

1266
00:56:25,469 --> 00:56:27,340
- I'll put it on
my list to Santa.

1267
00:56:30,430 --> 00:56:31,562
- All right.

1268
00:56:33,259 --> 00:56:35,174
Here we go.

1269
00:56:35,217 --> 00:56:38,177
- ♪

1270
00:56:38,220 --> 00:56:39,744
- MICHAEL: Oh, wow.

1271
00:56:39,787 --> 00:56:48,753
- ♪

1272
00:56:48,796 --> 00:56:50,668
- [traffic]
- [doorbell rings]

1273
00:56:50,711 --> 00:56:54,062
- ♪

1274
00:56:54,106 --> 00:56:56,761
- Just the two I'm looking for.

1275
00:56:56,804 --> 00:56:59,285
Congratulations again, Lynn.

1276
00:56:59,328 --> 00:57:01,635
Poor Charlotte is
still recovering.

1277
00:57:01,679 --> 00:57:04,812
- Well, uh, I didn't mean
to cause her any harm.

1278
00:57:04,856 --> 00:57:06,814
- Oh, nonsense.
It was time for a new champion.

1279
00:57:06,858 --> 00:57:08,468
Rightfully deserved.

1280
00:57:08,512 --> 00:57:11,558
- Darn tootin'.

1281
00:57:11,602 --> 00:57:13,517
- What can we do for you, Mayor?

1282
00:57:13,560 --> 00:57:15,519
- This whole
Operation Santa Claus

1283
00:57:15,562 --> 00:57:17,608
has really galvanized the town.

1284
00:57:17,651 --> 00:57:21,481
And I'd like to parlay that
into a new Christmas tradition:

1285
00:57:21,525 --> 00:57:23,222
a town Christmas tree.

1286
00:57:23,265 --> 00:57:25,311
We could have a donation box
or a sign with instructions

1287
00:57:25,354 --> 00:57:27,661
where people can give money
to the toy drive.

1288
00:57:27,705 --> 00:57:29,097
I'll host, of course.

1289
00:57:29,141 --> 00:57:31,491
They don't call me the
Jimmy Fallon of Maple Grove

1290
00:57:31,535 --> 00:57:33,624
for nothing.

1291
00:57:33,667 --> 00:57:35,626
- That's a great idea.
I mean--

1292
00:57:35,669 --> 00:57:39,151
- Yeah, no, I--I think
it's a wonderful idea.

1293
00:57:39,194 --> 00:57:42,502
Um, but in order to
light the Christmas tree,

1294
00:57:42,546 --> 00:57:44,461
the town has to have one.

1295
00:57:45,766 --> 00:57:49,422
- Good point.
Well outside our budget.

1296
00:57:49,466 --> 00:57:51,511
- I have an idea
where we can find one.

1297
00:57:51,555 --> 00:57:52,817
It won't cost us anything.

1298
00:57:52,860 --> 00:57:54,601
- I like the sound of that.

1299
00:57:54,645 --> 00:57:56,124
- Where?

1300
00:57:56,168 --> 00:57:58,344
- I'll show ya. Come on.

1301
00:57:58,387 --> 00:57:59,476
- Okay.

1302
00:58:01,260 --> 00:58:02,653
- [sighs]
- So are we just supposed to

1303
00:58:02,696 --> 00:58:04,698
drag one of these back
by ourselves?

1304
00:58:04,742 --> 00:58:08,180
- I contacted a tree company
who's donating their services.

1305
00:58:10,487 --> 00:58:13,577
All right, well, this
is the one I'm thinking.

1306
00:58:13,620 --> 00:58:16,057
- It's huge!

1307
00:58:16,101 --> 00:58:18,364
- MICHAEL: Fun fact: few
trees die from old age.

1308
00:58:18,407 --> 00:58:21,846
They die from disease and,
among other things, people.

1309
00:58:21,889 --> 00:58:23,500
This one's dying from
the stress of the wind

1310
00:58:23,543 --> 00:58:24,805
that's coming in
from the valley.

1311
00:58:24,849 --> 00:58:28,679
So...if we can repot
it, move it into town,

1312
00:58:28,722 --> 00:58:33,161
it could be their Christmas
tree for years to come.

1313
00:58:33,205 --> 00:58:34,380
Trunk's a little crooked, but...

1314
00:58:34,423 --> 00:58:36,513
- CHLOE: No, it
gives it character.

1315
00:58:36,556 --> 00:58:38,340
It's perfect.

1316
00:58:38,384 --> 00:58:40,299
- MICHAEL: Oh, no. Ah.

1317
00:58:40,342 --> 00:58:42,693
We...we can't use it.

1318
00:58:42,736 --> 00:58:45,870
- Why not?
- [sighs] So this?

1319
00:58:48,176 --> 00:58:51,571
It's called a red sun bloom,
and it's extremely rare.

1320
00:58:51,615 --> 00:58:53,268
They sometimes grow in the
winter if they have enough

1321
00:58:53,312 --> 00:58:56,663
protection from the wind,
and this tree's protecting it.

1322
00:58:56,707 --> 00:58:58,709
- So what you're saying is
if--if we take this tree,

1323
00:58:58,752 --> 00:59:00,624
it's gonna die?

1324
00:59:00,667 --> 00:59:02,539
- Yeah, most likely.

1325
00:59:02,582 --> 00:59:06,238
The whole legend about this
flower--they say it represents

1326
00:59:06,281 --> 00:59:09,502
love and revival under the
harshest of circumstances.

1327
00:59:09,546 --> 00:59:11,591
I mean, it's a--it's a metaphor.

1328
00:59:11,635 --> 00:59:14,768
Everyone's duty to protect
the less fortunate.

1329
00:59:14,812 --> 00:59:17,205
- You're kidding.
- It's--it's ironic, isn't it?

1330
00:59:17,249 --> 00:59:21,253
I mean, us helping others,
us finding this flower?

1331
00:59:21,296 --> 00:59:22,820
- Yeah, it's like we were...

1332
00:59:22,863 --> 00:59:24,735
like we were
supposed to find it.

1333
00:59:24,778 --> 00:59:27,694
- It's proof that love
can survive anything.

1334
00:59:27,738 --> 00:59:31,916
- [gentle, tender music]

1335
00:59:31,959 --> 00:59:35,267
- Well, we're just gonna have to
unfortunately find another tree.

1336
00:59:35,310 --> 00:59:36,485
- [gasps]

1337
00:59:36,529 --> 00:59:38,400
- [laughs] Got ya!

1338
00:59:38,444 --> 00:59:40,446
- You! I believed you!

1339
00:59:40,489 --> 00:59:42,361
- [yells]
- Aah!

1340
00:59:42,404 --> 00:59:43,536
- It's a good story,
though, isn't it?

1341
00:59:43,580 --> 00:59:45,320
- I will seriously
get you for this!

1342
00:59:45,364 --> 00:59:46,495
- MICHAEL: [whoops]
- CHLOE: [screams]

1343
00:59:46,539 --> 00:59:48,541
- MICHAEL: [laughs]

1344
00:59:48,585 --> 00:59:51,457
- [indistinct chatter]

1345
00:59:52,937 --> 00:59:54,895
- I think it is hilarious.

1346
00:59:54,939 --> 00:59:56,462
He's flirting.

1347
00:59:57,985 --> 01:00:00,597
- I told you, he's in
love with someone else.

1348
01:00:00,640 --> 01:00:02,773
- Ah, excuse me, Chloe?
- Yes, hi.

1349
01:00:02,816 --> 01:00:05,602
- My name is Tina.
This is my daughter, Emmy.

1350
01:00:05,645 --> 01:00:06,907
- Hey.

1351
01:00:06,951 --> 01:00:08,648
- We just heard about
Operation Santa Claus.

1352
01:00:08,692 --> 01:00:09,954
- Oh, I'm so glad.

1353
01:00:09,997 --> 01:00:11,303
- Um, things have been
a little tough this year

1354
01:00:11,346 --> 01:00:14,262
and we wanted to thank you.
- You're welcome.

1355
01:00:14,306 --> 01:00:15,524
- We also wanted to know

1356
01:00:15,568 --> 01:00:16,787
if there was anything
we could to do help.

1357
01:00:16,830 --> 01:00:19,659
- Ah, yeah, we could use
all the help we can get.

1358
01:00:19,703 --> 01:00:22,270
How about helping us organize
some of these new decorations?

1359
01:00:22,314 --> 01:00:25,970
Take these ornaments and go
put it in that bin right there.

1360
01:00:26,013 --> 01:00:27,449
- DOUG: Chloe?
- Yeah?

1361
01:00:27,493 --> 01:00:28,712
- I got another case for you.

1362
01:00:28,755 --> 01:00:30,452
He got back home in
the last couple weeks.

1363
01:00:30,496 --> 01:00:31,758
- [helicopter blades whirring]
- What about Michael Fischer?

1364
01:00:31,802 --> 01:00:33,064
- Oh, I know.

1365
01:00:33,107 --> 01:00:34,848
Operation Santa Claus
is the talk of the town.

1366
01:00:34,892 --> 01:00:37,372
I've read your report and
he seems more than capable of

1367
01:00:37,416 --> 01:00:38,765
spearheading it
from here on out.

1368
01:00:38,809 --> 01:00:40,332
- I think he's
still hurting, Doug.

1369
01:00:40,375 --> 01:00:41,942
Look, there's something
I have not cracked about him

1370
01:00:41,986 --> 01:00:44,292
and I really wanna
see it through.

1371
01:00:44,336 --> 01:00:45,685
- I understand,
but you don't have to

1372
01:00:45,729 --> 01:00:46,991
spend every day with him.

1373
01:00:47,034 --> 01:00:48,601
And you're gonna
have to let go of

1374
01:00:48,645 --> 01:00:49,950
some of this
volunteer work, too.

1375
01:00:49,994 --> 01:00:51,691
You're too important here.

1376
01:00:51,735 --> 01:00:53,171
- [sighs]

1377
01:00:53,214 --> 01:00:55,347
- DOUG: Listen, you understand
this more than anybody

1378
01:00:55,390 --> 01:00:58,045
how difficult it is for these
soldiers transitioning back home

1379
01:00:58,089 --> 01:01:00,526
for the first time.
They need you.

1380
01:01:00,569 --> 01:01:01,658
- [phone rings]

1381
01:01:01,701 --> 01:01:03,834
- All right?
I gotta get this.

1382
01:01:03,877 --> 01:01:05,357
- [phone rings]

1383
01:01:06,663 --> 01:01:08,490
- DOUG: Chloe?
- Yes?

1384
01:01:08,534 --> 01:01:09,840
- Great work.

1385
01:01:12,625 --> 01:01:14,366
- Thanks.

1386
01:01:15,672 --> 01:01:16,847
[sighs]

1387
01:01:22,069 --> 01:01:34,038
- ♪

1388
01:01:34,081 --> 01:01:36,518
- [knocking]

1389
01:01:36,562 --> 01:01:38,738
- Michael?
- Hey, are we still on?

1390
01:01:38,782 --> 01:01:42,046
- Oh, I'm so sorry.
I got swamped and...

1391
01:01:44,570 --> 01:01:45,832
- What's wrong?

1392
01:01:45,876 --> 01:01:47,747
- Oh, uh, my boss reassigned
me to a new case,

1393
01:01:47,791 --> 01:01:51,577
says I'm spending too much time
on Operation Santa Claus.

1394
01:01:51,620 --> 01:01:53,753
- Well, I thought that
was your job, you know?

1395
01:01:53,797 --> 01:01:56,756
Seeing me through this
difficult time?

1396
01:01:56,800 --> 01:01:58,062
- Mission accomplished.

1397
01:01:58,105 --> 01:02:00,891
At least, that's what
he thinks, anyway.

1398
01:02:00,934 --> 01:02:02,240
- And you?

1399
01:02:03,720 --> 01:02:05,547
- I think you're doing great.

1400
01:02:05,591 --> 01:02:07,898
And, uh, you're gonna have to
see it through on your own.

1401
01:02:10,074 --> 01:02:11,249
- [cell phone vibrates]

1402
01:02:12,816 --> 01:02:14,600
- I gotta get this, sorry.

1403
01:02:14,643 --> 01:02:16,167
[clears throat]

1404
01:02:16,210 --> 01:02:22,173
- [gentle, tender music]

1405
01:02:22,216 --> 01:02:31,617
- ♪

1406
01:02:31,660 --> 01:02:34,272
- [clock ticking]

1407
01:02:34,315 --> 01:02:45,718
- ♪

1408
01:02:45,762 --> 01:02:46,806
- [knocking]

1409
01:02:46,850 --> 01:02:47,894
- Miss Marquee?

1410
01:02:47,938 --> 01:02:50,723
- Oh, Chloe. Please.
[laughs]

1411
01:02:50,767 --> 01:02:51,637
Hi.
- Hi.

1412
01:02:51,680 --> 01:02:53,247
- Have a seat.
[sighs]

1413
01:02:53,291 --> 01:02:55,641
- [helicopter blades whirring]

1414
01:02:55,684 --> 01:02:57,817
- Welcome home!
- Thank you.

1415
01:02:57,861 --> 01:02:59,732
- How are you doing?
- I'm good.

1416
01:02:59,776 --> 01:03:02,822
Uh, it's been a bit of a
challenge so far, but, um,

1417
01:03:02,866 --> 01:03:04,128
I'm good.

1418
01:03:04,171 --> 01:03:05,259
- Yeah, I, uh--I went
through the same thing

1419
01:03:05,303 --> 01:03:07,740
a little over a year ago,
so I understand.

1420
01:03:07,784 --> 01:03:08,785
- Yeah.

1421
01:03:08,828 --> 01:03:09,873
- CHLOE: Do you
have family here?

1422
01:03:09,916 --> 01:03:10,874
- No, no, they're
actually not here.

1423
01:03:10,917 --> 01:03:12,310
They're in California.

1424
01:03:12,353 --> 01:03:14,834
And, uh, it looks I'll be
spending my holidays here.

1425
01:03:14,878 --> 01:03:16,140
[chuckles]
- I'm sorry.

1426
01:03:16,183 --> 01:03:17,837
That--that can definitely
make the transition

1427
01:03:17,881 --> 01:03:19,317
a little bit more difficult.

1428
01:03:19,360 --> 01:03:21,580
- Yeah, I guess
that's why I'm here.

1429
01:03:21,623 --> 01:03:23,669
Um--well, I mean, I
feel good, excited.

1430
01:03:23,712 --> 01:03:24,975
It's just that I feel
like I could use

1431
01:03:25,018 --> 01:03:26,715
a little bit
more of a direction.

1432
01:03:26,759 --> 01:03:27,847
- Well, have you
thought about maybe

1433
01:03:27,891 --> 01:03:29,109
what kind of work
you'd like to do?

1434
01:03:29,153 --> 01:03:30,284
- Well, um, one of the things

1435
01:03:30,328 --> 01:03:32,678
I wanted to get into
was volunteering.

1436
01:03:32,721 --> 01:03:36,073
Um, something specifically for,
like, underprivileged children?

1437
01:03:36,116 --> 01:03:38,118
Like maybe a toy drive
or something?

1438
01:03:38,162 --> 01:03:39,946
- [chuckles]
- I know it sounds silly, right?

1439
01:03:39,990 --> 01:03:41,643
- Uh, no, it doesn't.

1440
01:03:41,687 --> 01:03:43,123
Um, are you kidding?
- No, no.

1441
01:03:43,167 --> 01:03:46,170
Actually, um, that's always
been a soft spot for me.

1442
01:03:46,213 --> 01:03:48,737
But I don't suppose that's what
you do here, though, is it?

1443
01:03:48,781 --> 01:03:51,262
Because I feel like that's
exactly what I need in order to

1444
01:03:51,305 --> 01:03:53,351
get acclimated back
into civilian life.

1445
01:03:55,832 --> 01:03:56,876
- What a coincidence.

1446
01:03:56,920 --> 01:03:59,139
- [laughs]

1447
01:04:00,097 --> 01:04:01,881
- --Santa is gonna give
pictures of the kids.

1448
01:04:01,925 --> 01:04:04,666
- [indistinct chatter]

1449
01:04:04,710 --> 01:04:06,886
- You!

1450
01:04:06,930 --> 01:04:08,714
- It's--it's--it's
a small world.

1451
01:04:08,757 --> 01:04:09,846
What can I say?

1452
01:04:09,889 --> 01:04:11,325
Pat and I go way back.

1453
01:04:11,369 --> 01:04:13,240
- Wait, you guys
were both in on this?

1454
01:04:13,284 --> 01:04:15,808
- I plead the Fifth.
But I meant what I said.

1455
01:04:15,852 --> 01:04:18,202
And I'd love to get involved
with Operation Santa Claus.

1456
01:04:18,245 --> 01:04:19,377
- Chloe.
- Doug?

1457
01:04:19,420 --> 01:04:21,727
- How's it going?
- It couldn't be better.

1458
01:04:21,770 --> 01:04:22,859
This is Lieutenant Harlan.

1459
01:04:22,902 --> 01:04:24,817
I have found the
perfect thing for him,

1460
01:04:24,861 --> 01:04:27,037
and I will personally
oversee his progress.

1461
01:04:27,080 --> 01:04:28,952
- Well, great. Lieutenant,
you're in good hands.

1462
01:04:28,995 --> 01:04:30,127
- Thank you.

1463
01:04:31,432 --> 01:04:34,218
- [chuckles]

1464
01:04:34,261 --> 01:04:36,437
- Thanks.
- You're welcome.

1465
01:04:36,481 --> 01:04:37,830
- [chuckles]

1466
01:04:37,874 --> 01:04:41,312
- [cheerful Christmassy music]

1467
01:04:41,355 --> 01:04:44,141
- [indistinct chatter]

1468
01:04:44,184 --> 01:04:51,017
- ♪

1469
01:04:51,061 --> 01:04:52,889
- Here, try the hot chocolate.

1470
01:04:52,932 --> 01:04:54,978
Then tell my mom it's the best
hot chocolate you've ever had.

1471
01:04:55,021 --> 01:04:56,936
- Um, thank you,
but I'm--I'm sorry, I can't--

1472
01:04:56,980 --> 01:04:58,938
- It's...it's on the house.

1473
01:04:58,982 --> 01:05:01,332
- Um, you're so kind.

1474
01:05:01,375 --> 01:05:04,857
Um, is the North Pole okay?

1475
01:05:06,859 --> 01:05:09,035
- It'll find its way.

1476
01:05:09,079 --> 01:05:10,819
- Okay, great.

1477
01:05:10,863 --> 01:05:12,212
Okay, let's
get our hot chocolate.

1478
01:05:12,256 --> 01:05:15,433
- [indistinct chatter]

1479
01:05:15,476 --> 01:05:20,046
- You really do spend half your
day volunteering for one thing

1480
01:05:20,090 --> 01:05:21,656
or another, don't you?

1481
01:05:21,700 --> 01:05:25,051
- According to my boss,
most of the day, yeah.

1482
01:05:25,095 --> 01:05:27,445
- What about time for yourself?
Huh?

1483
01:05:27,488 --> 01:05:29,751
Family and friends?

1484
01:05:29,795 --> 01:05:31,014
Relationship?

1485
01:05:31,057 --> 01:05:33,016
- [indistinct chatter]

1486
01:05:33,059 --> 01:05:34,278
- I manage.

1487
01:05:37,063 --> 01:05:38,151
- Why so much?

1488
01:05:38,195 --> 01:05:39,979
I mean, I--I--I think
it's great,

1489
01:05:40,023 --> 01:05:43,374
but...don't you worry
about burnout?

1490
01:05:43,417 --> 01:05:46,464
- You asked what my purpose
was when I came back.

1491
01:05:46,507 --> 01:05:50,772
I was deployed to so many
places around the world and...

1492
01:05:50,816 --> 01:05:52,992
saw just how little they had.

1493
01:05:53,036 --> 01:05:57,779
You know, I...I wanted
to make a difference.

1494
01:05:57,823 --> 01:05:59,129
- Makes sense.

1495
01:05:59,172 --> 01:06:00,782
- It's funny, 'cause when
I'd be home on leave,

1496
01:06:00,826 --> 01:06:04,308
people would always
thank me for my service.

1497
01:06:04,351 --> 01:06:05,962
And I don't know, I just--

1498
01:06:06,005 --> 01:06:08,312
I never thought of it
that way, you know?

1499
01:06:08,355 --> 01:06:13,926
The--the Army, this--this
country has given me so much.

1500
01:06:13,970 --> 01:06:16,494
I'm the one who feels thankful.

1501
01:06:16,537 --> 01:06:18,409
- Paying it forward.

1502
01:06:18,452 --> 01:06:20,063
- So to speak, yeah.

1503
01:06:21,586 --> 01:06:23,805
- What about--what
about a family?

1504
01:06:23,849 --> 01:06:26,895
- [indistinct chatter]

1505
01:06:26,939 --> 01:06:28,114
- Someday.

1506
01:06:28,158 --> 01:06:30,508
When it's right.

1507
01:06:30,551 --> 01:06:33,119
What about you?

1508
01:06:33,163 --> 01:06:34,816
- Someday.

1509
01:06:34,860 --> 01:06:38,124
When it's right.

1510
01:06:38,168 --> 01:06:39,996
- Is that what she wants, too?

1511
01:06:42,433 --> 01:06:43,869
- Who?

1512
01:06:43,912 --> 01:06:47,003
- The, uh--the woman
that you're in love with.

1513
01:06:47,046 --> 01:06:49,788
- [gentle, tender music]

1514
01:06:49,831 --> 01:06:51,398
- In--in love with?

1515
01:06:51,442 --> 01:06:53,357
- What's her name?

1516
01:06:53,400 --> 01:06:54,880
- Her name?

1517
01:06:54,923 --> 01:06:58,014
- ♪

1518
01:06:58,057 --> 01:07:00,320
- [laughs] You mean--
[laughs]

1519
01:07:00,364 --> 01:07:01,495
That's--that's funny.

1520
01:07:01,539 --> 01:07:06,239
Uh, her name is--is Otter.

1521
01:07:06,283 --> 01:07:07,545
- [laughs]

1522
01:07:08,937 --> 01:07:10,156
Otter?
- Yeah.

1523
01:07:10,200 --> 01:07:11,984
When she, uh--when
she sleeps on her back,

1524
01:07:12,028 --> 01:07:15,074
her feet fold over
like an otter.

1525
01:07:15,118 --> 01:07:16,293
That's how she got her name.

1526
01:07:17,946 --> 01:07:18,817
Otter.

1527
01:07:18,860 --> 01:07:20,340
My Army dog.

1528
01:07:20,384 --> 01:07:22,821
- [upbeat music]

1529
01:07:22,864 --> 01:07:24,040
- Army dog.

1530
01:07:24,083 --> 01:07:25,215
- MICHAEL: Yes.

1531
01:07:26,955 --> 01:07:29,132
So, um, you thought--

1532
01:07:29,175 --> 01:07:30,394
- [laughing] No, no.

1533
01:07:30,437 --> 01:07:32,918
No, no, no.
The--the--the German shepherd

1534
01:07:32,961 --> 01:07:34,398
that I saw in the photos, yeah.

1535
01:07:34,441 --> 01:07:37,096
No, I, um, uh--
I, um--

1536
01:07:37,140 --> 01:07:39,533
I was just teasing.
I, um--can you excuse me?

1537
01:07:39,577 --> 01:07:42,580
I--I have to--
I have to go, so...

1538
01:07:42,623 --> 01:07:44,495
- [clears throat]

1539
01:07:44,538 --> 01:07:47,063
You--I'll finish here.

1540
01:07:52,155 --> 01:07:54,418
- [cheerful
military-style music]

1541
01:07:54,461 --> 01:07:56,550
- I'm afraid you have me
at a disadvantage, Chloe.

1542
01:07:56,594 --> 01:07:58,291
That's well outside my protocol.

1543
01:07:58,335 --> 01:08:00,424
- Well, I understand, but
I did a little research.

1544
01:08:00,467 --> 01:08:02,382
And Otter's been in
the service for 10 years.

1545
01:08:02,426 --> 01:08:05,037
All 10 of those were
with Captain Fischer.

1546
01:08:05,081 --> 01:08:07,300
She's gotta be going through
the same withdrawal as he is.

1547
01:08:07,344 --> 01:08:10,434
- A highly trained dog like
Otter is a high commodity.

1548
01:08:10,477 --> 01:08:13,219
If the Army saw fit
to keep her in service,

1549
01:08:13,263 --> 01:08:15,003
they're gonna
stand firm on that.

1550
01:08:15,047 --> 01:08:16,353
- [sigh]

1551
01:08:19,617 --> 01:08:21,662
- You're fond of
him, aren't you?

1552
01:08:21,706 --> 01:08:23,577
Michael.

1553
01:08:23,621 --> 01:08:25,449
- I just want him to
have a good Christmas.

1554
01:08:25,492 --> 01:08:27,103
He's earned that.

1555
01:08:27,146 --> 01:08:30,280
And, uh...yeah, I am.

1556
01:08:33,239 --> 01:08:34,414
- [sighs]

1557
01:08:35,502 --> 01:08:37,591
All right, I'll make the call.
- [sighs]

1558
01:08:37,635 --> 01:08:41,421
- But I've already used a lot of
capital on your other request.

1559
01:08:41,465 --> 01:08:43,728
- Is there any update on that?

1560
01:08:43,771 --> 01:08:46,122
- No, but I'm still trying.

1561
01:08:46,165 --> 01:08:47,645
You haven't said
anything to Savannah.

1562
01:08:47,688 --> 01:08:49,647
- Oh, no, I wouldn't wanna
get her hopes up like that.

1563
01:08:51,736 --> 01:08:54,478
- Chloe, sometimes I worry
you're getting your hopes up.

1564
01:08:54,521 --> 01:08:56,654
- Hmph.

1565
01:08:56,697 --> 01:08:58,308
Me too.

1566
01:09:00,092 --> 01:09:02,225
Well, you know what, General?

1567
01:09:02,268 --> 01:09:05,228
We just need a miracle.
- Or two.

1568
01:09:06,707 --> 01:09:08,753
- [indistinct chatter]

1569
01:09:08,796 --> 01:09:14,846
- [gentle, tender music]

1570
01:09:16,761 --> 01:09:19,677
- I think Santa is going to
have a very busy night.

1571
01:09:23,637 --> 01:09:25,117
Are you okay?

1572
01:09:25,161 --> 01:09:29,643
- ♪

1573
01:09:29,687 --> 01:09:34,213
- It's from Amber Dunlap.
She wants a Raggedy Panda.

1574
01:09:34,257 --> 01:09:36,476
Hm. I don't know
what a Raggedy Panda is.

1575
01:09:36,520 --> 01:09:38,086
- It's a stuffed animal.

1576
01:09:38,130 --> 01:09:40,219
They all have funny
faces and long hair,

1577
01:09:40,263 --> 01:09:42,743
and they only eat vegetables.

1578
01:09:42,787 --> 01:09:44,702
- Ah, do you have
it on your list?

1579
01:09:46,225 --> 01:09:48,532
Okay, well, then what's wrong?
You look sad.

1580
01:09:48,575 --> 01:09:51,056
- I asked for a
Raggedy Panda last year.

1581
01:09:51,099 --> 01:09:53,363
My mom and dad told me they
couldn't find it anywhere,

1582
01:09:53,406 --> 01:09:55,103
which was okay.

1583
01:09:55,147 --> 01:09:57,367
Every kid wanted one,
so they were hard to get.

1584
01:09:57,410 --> 01:09:59,630
But when I woke up
Christmas morning,

1585
01:09:59,673 --> 01:10:02,285
there it was under the tree!

1586
01:10:02,328 --> 01:10:04,548
- Your parents must've
worked really hard for that.

1587
01:10:04,591 --> 01:10:07,507
- It wasn't them.
It was Santa.

1588
01:10:07,551 --> 01:10:11,381
It was the only thing on my
list and Santa got it for me.

1589
01:10:11,424 --> 01:10:15,385
- [chuckles] He's
clever that way, huh?

1590
01:10:15,428 --> 01:10:18,388
- I only have one thing
on my list this year.

1591
01:10:20,781 --> 01:10:22,087
- Sweetie...

1592
01:10:22,130 --> 01:10:26,222
- I wrote a letter to
Santa--the real Santa.

1593
01:10:26,265 --> 01:10:28,746
I told him all about
Operation Santa Claus

1594
01:10:28,789 --> 01:10:30,704
and how we're helping him
so that way,

1595
01:10:30,748 --> 01:10:34,273
it'll be easy for him
to deliver all the presents.

1596
01:10:34,317 --> 01:10:36,232
And that way,
he'll have enough time

1597
01:10:36,275 --> 01:10:38,408
to bring my
mommy and daddy home.

1598
01:10:40,975 --> 01:10:43,848
- I think that's a really tall
order for Santa to fulfill

1599
01:10:43,891 --> 01:10:46,546
that kind of wish, Sweetie.

1600
01:10:46,590 --> 01:10:48,896
- I thought so.

1601
01:10:48,940 --> 01:10:51,551
- Oh, honey, I know
it's hard, okay?

1602
01:10:51,595 --> 01:10:53,249
But think about this:

1603
01:10:53,292 --> 01:10:55,860
you and I would have never
become such good friends.

1604
01:10:55,903 --> 01:10:58,602
And that is the
greatest Christmas gift

1605
01:10:58,645 --> 01:11:00,908
I could ever have.

1606
01:11:00,952 --> 01:11:03,215
- I'm glad we're friends, too.

1607
01:11:03,259 --> 01:11:04,869
- ♪

1608
01:11:04,912 --> 01:11:07,350
- You have two
very lucky parents.

1609
01:11:07,393 --> 01:11:16,881
- ♪

1610
01:11:16,924 --> 01:11:19,623
- [indistinct chatter]

1611
01:11:19,666 --> 01:11:28,284
- ♪

1612
01:11:28,327 --> 01:11:29,763
- CHLOE: So he can
be there by 5:00?

1613
01:11:29,807 --> 01:11:31,243
- WOMAN ON PHONE:
Any time you like?

1614
01:11:31,287 --> 01:11:33,245
- And he's good?
- WOMAN: Oh, yeah.

1615
01:11:33,289 --> 01:11:34,638
He's the best Santa
helper we've ever had.

1616
01:11:34,681 --> 01:11:37,467
Everyone just loves him.
- Okay, great.

1617
01:11:37,510 --> 01:11:39,164
I will send over
all the details.

1618
01:11:39,207 --> 01:11:41,427
Oh, and don't forget, I'm gonna
send the names of the kids,

1619
01:11:41,471 --> 01:11:43,560
the presents they asked for,
and then a few photos

1620
01:11:43,603 --> 01:11:45,344
so he can recognize
a few of them by sight.

1621
01:11:45,388 --> 01:11:47,651
- WOMAN: Oh, he'll be thrilled.
I'll look for your email.

1622
01:11:47,694 --> 01:11:49,305
Thank you so much.
- All right, great, thank you.

1623
01:11:49,348 --> 01:11:50,871
Bye bye.
- DOUG: Hey, Chloe.

1624
01:11:50,915 --> 01:11:52,656
What's the status on
Lieutenant Harlan?

1625
01:11:52,699 --> 01:11:55,398
- I will have a report
on your desk tomorrow.

1626
01:11:55,441 --> 01:11:56,660
I gotta run. Sorry!

1627
01:11:58,705 --> 01:12:04,668
- [uplifting
Christmassy music]

1628
01:12:04,711 --> 01:12:13,807
♪

1629
01:12:13,851 --> 01:12:16,027
- We have less than 24 hours
until the kids start lining up

1630
01:12:16,070 --> 01:12:17,724
to see Santa and
receive their presents.

1631
01:12:17,768 --> 01:12:18,812
- We're doing great.

1632
01:12:20,988 --> 01:12:23,817
- You're right.
I mean...look at this place.

1633
01:12:23,861 --> 01:12:25,645
It already looks
incredible, so...

1634
01:12:25,689 --> 01:12:27,299
- It does.

1635
01:12:27,343 --> 01:12:29,388
It really does.

1636
01:12:29,432 --> 01:12:33,349
- [cell phone vibrates]
- Hey, this is Chloe?

1637
01:12:33,392 --> 01:12:34,698
- JENA: Hi, this is Jena Walz.

1638
01:12:34,741 --> 01:12:36,439
I'm afraid Santa's reindeer

1639
01:12:36,482 --> 01:12:38,397
have come down with
a wee bit of a cold

1640
01:12:38,441 --> 01:12:40,225
and will not be able
to get Santa

1641
01:12:40,268 --> 01:12:42,532
to your Christmas Eve party
tomorrow.

1642
01:12:42,575 --> 01:12:44,403
- Oh, I'm--I'm sorry, what?

1643
01:12:44,447 --> 01:12:46,405
- JENA: I know, he just called.

1644
01:12:46,449 --> 01:12:48,364
- So Santa's not coming.

1645
01:12:48,407 --> 01:12:50,975
- JENA: We apologize
for any inconvenience.

1646
01:12:51,018 --> 01:12:52,542
- Any inconvenience?

1647
01:12:52,585 --> 01:12:53,934
I--I--I'm sorry, I don't--
I don't think you understand.

1648
01:12:53,978 --> 01:12:55,109
We have to have Santa.

1649
01:12:55,153 --> 01:12:56,981
I don't care if his
reindeer are sick.

1650
01:12:57,024 --> 01:12:58,504
Fly Santa here on
a magic carpet.

1651
01:12:58,548 --> 01:13:00,506
- JENA: All our other
Santas are booked right now.

1652
01:13:00,550 --> 01:13:02,769
But I do have you
on a waiting list.

1653
01:13:02,813 --> 01:13:03,988
- Christmas is tomorrow.

1654
01:13:04,031 --> 01:13:05,816
These kids are
gonna be devastated.

1655
01:13:05,859 --> 01:13:08,906
- JENA: I'm sorry.
Merry Christmas.

1656
01:13:08,949 --> 01:13:09,994
- [hangs up]

1657
01:13:12,344 --> 01:13:13,954
- [laughs]
I'm--I'm sorry.

1658
01:13:13,998 --> 01:13:15,303
Did that just happen?

1659
01:13:15,347 --> 01:13:17,305
- It did.
Uh, but it's okay.

1660
01:13:17,349 --> 01:13:18,872
We're gonna--
let's just talk this out.

1661
01:13:18,916 --> 01:13:20,439
Um...

1662
01:13:20,483 --> 01:13:22,049
- Okay.

1663
01:13:22,093 --> 01:13:23,399
New objective.

1664
01:13:23,442 --> 01:13:26,750
Operation Find Santa.

1665
01:13:26,793 --> 01:13:28,316
- I like it.

1666
01:13:28,360 --> 01:13:30,536
I'm gonna make some calls.

1667
01:13:30,580 --> 01:13:33,670
- Find Santa. Find Santa.

1668
01:13:33,713 --> 01:13:35,672
Okay. Easy.

1669
01:13:40,981 --> 01:13:46,900
- [cheerful,
Christmassy music]

1670
01:13:46,944 --> 01:13:49,163
♪

1671
01:13:49,207 --> 01:13:50,600
- Yes!

1672
01:13:50,643 --> 01:13:53,603
- ♪

1673
01:13:53,646 --> 01:13:55,953
- They're all here?
- Every single of them.

1674
01:13:55,996 --> 01:13:57,607
Santa didn't miss a thing.
- Oh!

1675
01:13:57,650 --> 01:14:08,574
- ♪

1676
01:14:08,618 --> 01:14:09,619
- Looks good.

1677
01:14:09,662 --> 01:14:11,577
Hey.

1678
01:14:11,621 --> 01:14:13,013
- Anything?
- No.

1679
01:14:13,057 --> 01:14:15,538
I, uh, checked social
media, called the agencies.

1680
01:14:15,581 --> 01:14:17,017
I even tried finding
a Santa suit

1681
01:14:17,061 --> 01:14:18,932
that one of us
could dress up in.

1682
01:14:18,976 --> 01:14:20,717
Nothing.

1683
01:14:20,760 --> 01:14:23,502
- Well, we are
running out of time.

1684
01:14:23,546 --> 01:14:27,158
- I don't know what to do.
I--I don't know.

1685
01:14:27,201 --> 01:14:31,597
- We'll, uh--we'll just have to
explain that it's a busy time

1686
01:14:31,641 --> 01:14:33,512
for Santa and that he
can't make it in person.

1687
01:14:33,556 --> 01:14:36,515
I mean, the kids will
understand, I think.

1688
01:14:36,559 --> 01:14:39,170
- Just won't be the same.
- No, it won't.

1689
01:14:39,213 --> 01:14:44,523
But all things
considered, I mean...

1690
01:14:44,567 --> 01:14:46,873
we've done a heck
of a job, you know?

1691
01:14:46,917 --> 01:14:48,179
This is gonna be
the best Christmas

1692
01:14:48,222 --> 01:14:49,702
these kids have ever had.

1693
01:14:49,746 --> 01:14:52,488
Trust me.
- Yeah.

1694
01:14:52,531 --> 01:14:53,967
Yeah, you know what?

1695
01:14:55,708 --> 01:14:56,840
You're right.

1696
01:14:58,232 --> 01:14:59,451
- Your men did a good job.

1697
01:14:59,495 --> 01:15:00,974
It looks beautiful.

1698
01:15:01,018 --> 01:15:04,195
- [gasping, exclamations]
[indistinct chatter]

1699
01:15:04,238 --> 01:15:07,024
- Uh...come on!

1700
01:15:07,067 --> 01:15:08,242
- [sighs] Okay.

1701
01:15:08,286 --> 01:15:11,202
Um...

1702
01:15:11,245 --> 01:15:13,813
I have an idea.

1703
01:15:13,857 --> 01:15:15,772
I'm guessing we
overloaded the breakers.

1704
01:15:15,815 --> 01:15:17,991
No biggie. But...

1705
01:15:18,035 --> 01:15:19,906
it depends on whether
we just tripped a circuit

1706
01:15:19,950 --> 01:15:21,647
or damaged that.
- What if it's damaged?

1707
01:15:21,691 --> 01:15:23,519
- We won't be lucky enough
to find enough generators

1708
01:15:23,562 --> 01:15:25,608
to power this hangar.

1709
01:15:25,651 --> 01:15:26,696
- [sighs]

1710
01:15:26,739 --> 01:15:28,567
- All right.

1711
01:15:28,611 --> 01:15:29,960
The main breaker.

1712
01:15:32,963 --> 01:15:37,228
All these tiny little atoms
bouncing off of each other.

1713
01:15:37,271 --> 01:15:39,143
Invisible to the naked eye,

1714
01:15:39,186 --> 01:15:42,059
but powerful enough to turn

1715
01:15:42,102 --> 01:15:47,020
the darkness..into light.

1716
01:15:47,064 --> 01:15:48,587
- [click]

1717
01:15:48,631 --> 01:15:50,067
- [buzzing]

1718
01:15:50,110 --> 01:15:51,721
- [sighs in relief]

1719
01:15:51,764 --> 01:15:54,027
Okay.
- That was it?

1720
01:15:54,071 --> 01:15:56,639
- Add it to the list
of miracles, General.

1721
01:15:56,682 --> 01:15:58,162
- [cell phone vibrates]
- Well, huh!

1722
01:15:58,205 --> 01:16:02,862
Oh. General O'Toole?

1723
01:16:02,906 --> 01:16:06,562
Oh. Fantastic.

1724
01:16:06,605 --> 01:16:09,303
You're gonna make
a lot of people very happy.

1725
01:16:09,347 --> 01:16:11,697
- Hey, come on.
I have a surprise for you.

1726
01:16:11,741 --> 01:16:17,747
- [gentle, tender music]

1727
01:16:18,922 --> 01:16:21,577
- Look who made it.
- [gasps]

1728
01:16:21,620 --> 01:16:23,361
- Ho, ho, ho!

1729
01:16:23,404 --> 01:16:25,189
- What?

1730
01:16:25,232 --> 01:16:26,756
- You're Chloe!

1731
01:16:26,799 --> 01:16:28,584
And Michael.

1732
01:16:28,627 --> 01:16:30,237
It's so good to meet you both.

1733
01:16:30,281 --> 01:16:31,761
- I don't--I don't understand.

1734
01:16:31,804 --> 01:16:33,893
I was told there wasn't
anyone available.

1735
01:16:33,937 --> 01:16:37,070
- Well, I have to say
it wasn't exactly easy.

1736
01:16:37,114 --> 01:16:39,682
But I'm glad to
lend a helping hand.

1737
01:16:39,725 --> 01:16:42,641
By the way, Operation
Santa Claus?

1738
01:16:42,685 --> 01:16:44,643
Brilliant!

1739
01:16:44,687 --> 01:16:47,080
Oh, do you mind if
I use it next year?

1740
01:16:47,124 --> 01:16:49,779
The reindeer are getting
frustrated by the work load.

1741
01:16:49,822 --> 01:16:51,650
Ho, ho, ho, ho!

1742
01:16:51,694 --> 01:16:53,739
- Uh, yeah,
it's--it's--it's all yours.

1743
01:16:53,783 --> 01:16:56,742
Um, come on, I'll show
you where to get started.

1744
01:16:56,786 --> 01:16:57,874
Okay.

1745
01:16:59,223 --> 01:17:00,659
There.

1746
01:17:00,703 --> 01:17:06,665
- [inspirational
Christmassy music]

1747
01:17:07,666 --> 01:17:09,886
- All right, guys, come on down.
And Santa's right there.

1748
01:17:09,929 --> 01:17:11,801
All right.
Merry Christmas.

1749
01:17:11,844 --> 01:17:13,280
How you doin'?
Great, great.

1750
01:17:13,324 --> 01:17:19,286
- [cheerful
Christmassy music]

1751
01:17:20,897 --> 01:17:21,985
- [screaming]

1752
01:17:22,028 --> 01:17:32,212
- ♪

1753
01:17:32,256 --> 01:17:33,823
- Jason Fromm!

1754
01:17:35,825 --> 01:17:39,350
You've been such a
good boy this year.

1755
01:17:39,393 --> 01:17:41,265
Merry Christmas, Jason.

1756
01:17:41,308 --> 01:17:49,403
- ♪

1757
01:17:49,447 --> 01:17:51,667
- Now, I know you!

1758
01:17:51,710 --> 01:17:53,799
Emmy!

1759
01:17:53,843 --> 01:17:55,714
What do we have for you?

1760
01:17:55,758 --> 01:18:01,372
- ♪

1761
01:18:01,415 --> 01:18:05,028
- Now let's not forget
about your mother.

1762
01:18:05,071 --> 01:18:08,988
- I don't think we have a
gift for their moms, Santa.

1763
01:18:09,032 --> 01:18:12,209
- I'm sure I saw one.

1764
01:18:12,252 --> 01:18:13,863
Down there.

1765
01:18:13,906 --> 01:18:21,392
- ♪

1766
01:18:21,435 --> 01:18:23,002
- Don't be shy!

1767
01:18:23,046 --> 01:18:25,744
You do so very well
by your daughter.

1768
01:18:25,788 --> 01:18:28,704
She is lucky to
have a mother like you.

1769
01:18:28,747 --> 01:18:30,009
Merry Christmas.

1770
01:18:35,145 --> 01:18:38,888
- [sighs]
Thank you, Santa.

1771
01:18:38,931 --> 01:18:40,759
- You're welcome.

1772
01:18:40,803 --> 01:18:45,068
- ♪

1773
01:18:45,111 --> 01:18:47,026
- I didn't think we got
anything for the parents.

1774
01:18:47,070 --> 01:18:48,767
- Yeah, I didn't either.

1775
01:18:48,811 --> 01:18:52,858
- ♪

1776
01:18:52,902 --> 01:18:55,339
- Amber?

1777
01:18:55,382 --> 01:18:56,949
- He is really good.

1778
01:18:56,993 --> 01:18:58,472
- Merry Christmas.

1779
01:18:58,516 --> 01:19:02,215
- How could he possibly remember
so many names so quickly?

1780
01:19:02,259 --> 01:19:03,390
- Yeah ...don't know.

1781
01:19:03,434 --> 01:19:05,784
I--yeah, there's
a--there's a list or...

1782
01:19:05,828 --> 01:19:11,268
- ♪

1783
01:19:11,311 --> 01:19:13,792
- Santa?
- Yes?

1784
01:19:13,836 --> 01:19:18,405
- Did you get my letter?
- Of course I did.

1785
01:19:18,449 --> 01:19:22,845
- I guess there was
nothing you could do.

1786
01:19:22,888 --> 01:19:27,937
- It's been a very busy
time of year, Savannah.

1787
01:19:27,980 --> 01:19:29,373
- I understand.

1788
01:19:29,416 --> 01:19:34,378
- [gentle, tender music]

1789
01:19:36,075 --> 01:19:37,947
- Oh my goodness.

1790
01:19:37,990 --> 01:19:39,862
- Hey, is that really them?

1791
01:19:39,905 --> 01:19:41,254
- Yeah.

1792
01:19:41,298 --> 01:19:43,343
- [indistinct chatter]

1793
01:19:43,387 --> 01:19:50,786
- ♪

1794
01:19:50,829 --> 01:19:52,396
- Look over there.

1795
01:19:54,006 --> 01:19:55,965
- Oh, baby!

1796
01:19:56,008 --> 01:19:58,141
- Mommy! Daddy!

1797
01:20:00,230 --> 01:20:02,580
- [cries]

1798
01:20:02,623 --> 01:20:04,190
- Ho, ho, ho, ho, ho!

1799
01:20:04,234 --> 01:20:10,240
- [inspirational
Christmassy music]

1800
01:20:11,981 --> 01:20:13,243
- Welcome home, Mom.

1801
01:20:13,286 --> 01:20:21,077
- ♪

1802
01:20:21,120 --> 01:20:23,906
- Thank you.
- You're welcome.

1803
01:20:23,949 --> 01:20:29,041
- ♪

1804
01:20:29,085 --> 01:20:30,956
- How did you pull this off?

1805
01:20:31,000 --> 01:20:35,091
- Honestly?
I have no idea.

1806
01:20:35,134 --> 01:20:36,440
- [sighs]

1807
01:20:36,483 --> 01:20:43,839
- ♪

1808
01:20:43,882 --> 01:20:45,188
- [ding]

1809
01:20:45,231 --> 01:20:49,061
- ♪

1810
01:20:49,105 --> 01:20:51,498
- Merry Christmas!

1811
01:20:51,542 --> 01:20:52,630
Merry Christmas.

1812
01:20:52,673 --> 01:20:54,197
- [chuckles]

1813
01:20:55,938 --> 01:21:01,378
- [indistinct chatter]

1814
01:21:08,037 --> 01:21:09,386
- CHILDREN: Bye, Santa!

1815
01:21:09,429 --> 01:21:11,040
- You're welcome to stay.

1816
01:21:11,083 --> 01:21:12,476
- Oh, thank you, Chloe.

1817
01:21:12,519 --> 01:21:15,131
But I have quite a
busy night ahead of me.

1818
01:21:15,174 --> 01:21:17,350
- You really saved the day.

1819
01:21:17,394 --> 01:21:19,744
- Oh, no, no.

1820
01:21:19,787 --> 01:21:22,747
It is you who saved the day.

1821
01:21:22,790 --> 01:21:27,230
You know, the work I do
isn't limited to just the elves

1822
01:21:27,273 --> 01:21:30,537
and gifts and
sleigh ride every year.

1823
01:21:30,581 --> 01:21:34,454
It's also about inspiring
people like yourself.

1824
01:21:34,498 --> 01:21:38,110
All your volunteer work,
reuniting families,

1825
01:21:38,154 --> 01:21:41,809
all the work you do
is an extension of me.

1826
01:21:41,853 --> 01:21:46,249
And I can't do that
without people like you.

1827
01:21:46,292 --> 01:21:48,555
- How do you know
so much about me?

1828
01:21:48,599 --> 01:21:49,643
- [laughing] Oh!

1829
01:21:49,687 --> 01:21:53,386
Chloe, it's there
for all to see.

1830
01:21:53,430 --> 01:21:57,173
Either way, that Christmas snow?

1831
01:21:57,216 --> 01:22:00,567
Still working on it.

1832
01:22:00,611 --> 01:22:02,874
- [laughs]

1833
01:22:02,918 --> 01:22:04,832
- Oh, leaving already?

1834
01:22:04,876 --> 01:22:06,530
- Yeah.
- [sighs]

1835
01:22:06,573 --> 01:22:08,097
- Funny guy.

1836
01:22:08,140 --> 01:22:09,794
- [cell phone vibrates]

1837
01:22:09,837 --> 01:22:11,187
- [clears throat]

1838
01:22:13,450 --> 01:22:14,799
Oh, that's strange.
- What?

1839
01:22:14,842 --> 01:22:18,281
- It's from the agency.
Found a Santa.

1840
01:22:18,324 --> 01:22:21,719
Wondering if we still
want to hire him.

1841
01:22:21,762 --> 01:22:23,155
- If he didn't come
from the agency,

1842
01:22:23,199 --> 01:22:26,680
then...where did he come from?

1843
01:22:26,724 --> 01:22:28,639
- SANTA: Ho, ho, ho, ho!
- [tinkling]

1844
01:22:30,380 --> 01:22:31,772
- No!

1845
01:22:31,816 --> 01:22:33,383
- Couldn't be.

1846
01:22:33,426 --> 01:22:38,692
- ♪

1847
01:22:38,736 --> 01:22:40,216
- Heh.

1848
01:22:43,741 --> 01:22:46,613
- You know, I, uh...

1849
01:22:46,657 --> 01:22:49,616
I was thinking about something.

1850
01:22:49,660 --> 01:22:52,880
Neither one of us brought
a date to this party.

1851
01:22:52,924 --> 01:22:56,841
- Well, there's a very
simple reason for that.

1852
01:22:56,884 --> 01:22:59,104
- And that is...?

1853
01:22:59,148 --> 01:23:01,280
- Well, neither of us sought
out someone else because

1854
01:23:01,324 --> 01:23:04,849
we subconsciously hoped
the other wouldn't either.

1855
01:23:04,892 --> 01:23:06,285
The problem for
both of us, however,

1856
01:23:06,329 --> 01:23:08,287
is that by lowering
our defenses,

1857
01:23:08,331 --> 01:23:12,726
it can cause us to feel
threatened and unsafe,

1858
01:23:12,770 --> 01:23:17,862
which is why neither of us
considered the alternative.

1859
01:23:17,905 --> 01:23:19,429
- Which is?

1860
01:23:24,695 --> 01:23:30,657
- [inspirational music]

1861
01:23:30,701 --> 01:23:34,313
♪

1862
01:23:34,357 --> 01:23:35,880
- I told you I'd get you back.

1863
01:23:35,923 --> 01:23:46,456
- ♪

1864
01:23:46,499 --> 01:23:49,894
- What happened to disarming
her neuroreceptors?

1865
01:23:49,937 --> 01:23:52,331
- [chuckles] Chemistry.

1866
01:23:52,375 --> 01:23:54,246
Our work here is done.

1867
01:23:54,290 --> 01:23:55,552
- [chuckling]

1868
01:23:55,595 --> 01:24:00,426
- ♪

1869
01:24:00,470 --> 01:24:03,734
♪ O, holy night

1870
01:24:03,777 --> 01:24:08,652
♪ The stars are
brightly shining ♪

1871
01:24:08,695 --> 01:24:11,394
♪ It is the night

1872
01:24:11,437 --> 01:24:15,920
♪ Of our dear Savior's birth

1873
01:24:17,922 --> 01:24:21,360
♪ Long lay the world

1874
01:24:21,404 --> 01:24:26,365
♪ In sin and error pining

1875
01:24:26,409 --> 01:24:28,933
♪ 'Til He appeared

1876
01:24:28,976 --> 01:24:34,895
♪ And the soul felt its worth

1877
01:24:34,939 --> 01:24:38,682
♪ A thrill of hope

1878
01:24:40,727 --> 01:24:43,426
- [doorbell rings]

1879
01:24:43,469 --> 01:24:45,819
- Are we, uh--are
we expecting anyone?

1880
01:24:45,863 --> 01:24:48,387
- Lieutenant Harlan is
gonna join us--wasn't he?

1881
01:24:48,431 --> 01:24:50,650
- He said he had an assignment,
thought he wouldn't make it.

1882
01:24:50,694 --> 01:24:55,046
- Mm. I, uh--I wonder what
kind of assignment that was.

1883
01:24:55,090 --> 01:24:57,222
- [door closes]
- What?

1884
01:24:57,266 --> 01:24:58,441
What are you guys...
- PAT: Hello?

1885
01:25:02,575 --> 01:25:07,624
- [gentle, tender music]

1886
01:25:07,667 --> 01:25:09,930
- [Otter whines, pants]

1887
01:25:12,019 --> 01:25:13,978
- Otter!

1888
01:25:14,021 --> 01:25:15,588
- ♪

1889
01:25:15,632 --> 01:25:17,503
- [Otter whines]

1890
01:25:17,547 --> 01:25:18,809
- Hi!

1891
01:25:18,852 --> 01:25:19,723
Good girl.

1892
01:25:19,766 --> 01:25:21,551
Oh, who's such a good girl?

1893
01:25:21,594 --> 01:25:23,988
Oh, yes, I missed you so much!

1894
01:25:24,031 --> 01:25:28,384
[laughs] Oh! Oh, my girl!

1895
01:25:28,427 --> 01:25:34,607
- ♪

1896
01:25:34,651 --> 01:25:35,913
- [Otter whines]

1897
01:25:35,956 --> 01:25:38,263
- ♪

1898
01:25:38,307 --> 01:25:41,875
- [Otter whines]
- You're a good girl.

1899
01:25:41,919 --> 01:25:43,573
You guys all knew about this?

1900
01:25:43,616 --> 01:25:45,401
- Well, we didn't know for
sure until this morning.

1901
01:25:45,444 --> 01:25:48,926
It was all Chloe's doing.
[chuckles]

1902
01:25:48,969 --> 01:25:51,842
- [sighs]

1903
01:25:51,885 --> 01:25:53,670
Such a good girl.

1904
01:25:53,713 --> 01:25:59,850
- ♪

1905
01:25:59,893 --> 01:26:02,635
- Thank you.

1906
01:26:02,679 --> 01:26:04,942
- Welcome home, Soldier.

1907
01:26:04,985 --> 01:26:10,991
- [inspirational
Christmassy music]

1908
01:26:11,035 --> 01:26:23,003
♪

1909
01:26:26,050 --> 01:26:38,018
♪

1910
01:26:41,979 --> 01:26:45,635
♪

1911
01:26:48,115 --> 01:26:54,078
- [cheerful
Christmassy music]

1912
01:26:54,121 --> 01:27:06,177
♪

1913
01:27:12,183 --> 01:27:24,195
♪

1914
01:27:25,631 --> 01:27:31,550
- [gentle, tender music]

1915
01:27:31,594 --> 01:27:37,600
♪

1916
01:27:41,647 --> 01:27:44,911
♪



