1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:21,792 --> 00:02:23,917
¡Soy refugiado! ¡Soy refugiado!

4
00:02:24,583 --> 00:02:25,792
¡Refugiado político!

5
00:02:28,000 --> 00:02:29,417
Mira mis papeles.

6
00:02:29,917 --> 00:02:31,750
¡Mira mis papeles, soy refugiado!

7
00:02:32,708 --> 00:02:34,792
¡Mis papeles! ¡No!

8
00:02:37,000 --> 00:02:39,083
¡Refugiado político del Congo!

9
00:05:56,208 --> 00:05:58,083
-Se está moviendo más rápido.
-Sí.

10
00:06:01,042 --> 00:06:02,875
No, no, más a la izquierda.

11
00:06:02,958 --> 00:06:04,333
-No podemos por ahí.
-¿Por?

12
00:06:04,417 --> 00:06:06,208
Es una zona sagrada, la rodearemos.

13
00:06:06,292 --> 00:06:08,667
-¡Es por aquí!
-Tenemos que rodearla.

14
00:06:09,708 --> 00:06:11,292
-¿Y cuánto se tarda?
-Media hora.

15
00:06:11,958 --> 00:06:14,583
-Van a matarlo.
-No podemos cruzar la zona sagrada.

16
00:06:25,000 --> 00:06:26,458
¡Cuidado, baches!

17
00:06:32,417 --> 00:06:33,750
Me toca a mí.

18
00:06:33,833 --> 00:06:36,042
Ya es tarde, mamá nos reñirá.

19
00:06:36,125 --> 00:06:38,042
¡Lo prometiste, Ali!

20
00:06:38,917 --> 00:06:40,125
¡Lo prometiste!

21
00:08:43,958 --> 00:08:44,958
¡Debemos irnos!

22
00:08:45,458 --> 00:08:47,958
-He encontrado una bicicleta.
-¿Lugareños?

23
00:08:48,667 --> 00:08:50,500
-He visto esta bici antes.
-¿Dónde?

24
00:08:50,583 --> 00:08:51,625
En Mboum.

25
00:08:51,917 --> 00:08:52,875
¡Vamos!

26
00:08:58,208 --> 00:08:59,667
¡Corre, corre!

27
00:09:18,500 --> 00:09:19,583
Han huido.

28
00:09:20,583 --> 00:09:22,375
Las motos son demasiado rápidas.

29
00:09:27,708 --> 00:09:29,917
Deberíamos dar
la carne a los lugareños.

30
00:09:31,750 --> 00:09:33,333
Esto no es una carnicería.

31
00:09:56,917 --> 00:09:59,417
-¿Quién es el dueño? ¿Los furtivos?
-No lo sé.

32
00:10:00,417 --> 00:10:01,833
Vale. Ponla en el jeep.

33
00:10:02,333 --> 00:10:04,208
Probablemente sea de unos niños.

34
00:10:04,708 --> 00:10:06,500
Lo averiguaremos de todas formas.

35
00:10:30,500 --> 00:10:32,417
Se lo vais a decir a Kato.

36
00:10:33,375 --> 00:10:35,417
¿Cómo hago para ir a Avebe?

37
00:10:39,458 --> 00:10:40,667
Es todo por tu culpa.

38
00:10:40,750 --> 00:10:41,792
No es mi culpa.

39
00:10:42,250 --> 00:10:44,542
-No quería parar allí.
-Adú tiene seis años.

40
00:10:44,917 --> 00:10:46,917
Hace lo que le dices. Eres la mayor.

41
00:10:47,125 --> 00:10:49,958
Pero tú me pediste
que le ensañara a montar en bici.

42
00:10:50,042 --> 00:10:52,458
En el pueblo, no por esos caminos.

43
00:10:57,417 --> 00:10:58,667
Era Kimba.

44
00:11:01,625 --> 00:11:02,667
¿Qué?

45
00:11:02,750 --> 00:11:05,292
El elefante que mataron era Kimba.

46
00:12:39,542 --> 00:12:40,583
¡Adú!

47
00:12:41,042 --> 00:12:42,083
¡Adú!

48
00:12:42,917 --> 00:12:43,958
Ven aquí.

49
00:12:46,542 --> 00:12:47,583
Ven.

50
00:12:57,292 --> 00:12:58,333
Ven.

51
00:13:12,250 --> 00:13:13,292
Ven.

52
00:13:21,083 --> 00:13:22,292
Siéntate aquí.

53
00:13:29,958 --> 00:13:31,000
Acércate.

54
00:13:34,750 --> 00:13:35,792
Adú...

55
00:13:36,958 --> 00:13:39,542
Sabes que soy
amigo de tu papá, ¿verdad?

56
00:13:39,958 --> 00:13:41,542
Sí, señor Neko.

57
00:13:42,333 --> 00:13:44,375
Me preocupo por tu familia.

58
00:13:45,250 --> 00:13:48,000
¿Quién consiguió
los tanques de agua para tu madre?

59
00:13:48,750 --> 00:13:50,500
Usted, señor Neko.

60
00:13:51,000 --> 00:13:53,958
Tengo un amigo en Mengueme
que busca una buena bicicleta

61
00:13:54,000 --> 00:13:56,292
para llevar las yucas al mercado.

62
00:13:56,667 --> 00:13:59,958
He pensado
en vuestra bicicleta, la de Kato.

63
00:14:00,000 --> 00:14:02,333
Mi amigo pagará un buen precio.

64
00:14:06,708 --> 00:14:07,750
No.

65
00:14:07,958 --> 00:14:09,042
¿No qué?

66
00:14:10,000 --> 00:14:11,250
¿Ha pasado algo?

67
00:14:15,542 --> 00:14:17,167
La he perdido.

68
00:14:17,542 --> 00:14:20,458
¿Qué ha pasado, Adú?
Me lo puedes contar.

69
00:15:43,750 --> 00:15:44,792
¿Una fiesta?

70
00:15:46,333 --> 00:15:47,833
Es su cumpleaños.

71
00:15:47,917 --> 00:15:48,958
¿El tuyo?

72
00:15:49,625 --> 00:15:50,792
Felicidades.

73
00:15:52,292 --> 00:15:53,583
¡Gracias a Dios!

74
00:15:53,917 --> 00:15:56,042
Creía que celebrabais
la muerte del elefante.

75
00:15:56,125 --> 00:15:57,750
-No hagas eso.
-¿El qué?

76
00:15:59,375 --> 00:16:02,583
Hemos perdido a cuatro elefantes
en dos meses, así que dime.

77
00:16:02,792 --> 00:16:03,958
¿Que te diga qué?

78
00:16:04,000 --> 00:16:05,583
Por qué se os ve tan felices.

79
00:16:06,250 --> 00:16:08,458
Bebiendo alcohol,
bailando, riendo...

80
00:16:08,542 --> 00:16:11,458
El día que perdemos al animal
más importante de este parque.

81
00:16:11,542 --> 00:16:12,708
Tú no eres mi jefe.

82
00:16:13,250 --> 00:16:15,250
Yo recaudo dinero para este parque.

83
00:16:15,500 --> 00:16:17,375
Pero ¡no eres mi jefe!

84
00:16:20,583 --> 00:16:21,625
Vale.

85
00:16:22,625 --> 00:16:25,667
Al menos,
mostrad algún tipo de pena.

86
00:16:25,750 --> 00:16:28,042
Si te portaras mejor con la gente,

87
00:16:28,125 --> 00:16:30,292
quizá nos ayudarían
con los furtivos.

88
00:16:30,375 --> 00:16:32,958
Un elefante muerto es un cadáver,
no un pedazo de carne.

89
00:16:33,000 --> 00:16:34,958
Quizás en España, pero aquí no.

90
00:16:36,625 --> 00:16:38,292
¿Para quién trabajas, Kabila?

91
00:16:39,000 --> 00:16:41,250
¿Los lugareños?
¿Los furtivos? ¿Tu Gobierno?

92
00:16:41,333 --> 00:16:43,000
¿Para mí? Porque no lo sé.

93
00:16:43,083 --> 00:16:44,167
Vete a la mierda.

94
00:16:45,292 --> 00:16:46,333
¿A la mierda?

95
00:16:47,958 --> 00:16:49,167
Yo pago tu sueldo.

96
00:16:49,833 --> 00:16:52,167
¿Sabes
cuál es tu problema, Gonzalo?

97
00:16:52,750 --> 00:16:55,000
Que crees
que los elefantes te pertenecen,

98
00:16:55,083 --> 00:16:57,417
que eres su salvador, su ángel...

99
00:16:57,500 --> 00:16:58,708
Pero no lo eres.

100
00:16:58,875 --> 00:17:01,958
Eres un cabrón egoísta
que llora por los animales.

101
00:17:02,000 --> 00:17:03,542
Solo por los animales.

102
00:17:03,625 --> 00:17:06,375
Eso te convierte
en un hombre triste.

103
00:17:06,833 --> 00:17:08,667
¡Un hombre muy triste!

104
00:17:09,333 --> 00:17:12,958
Ahora lárgate, porque esto
es una fiesta y no eres bienvenido.

105
00:17:37,958 --> 00:17:38,958
Dejad que se vaya.

106
00:17:51,917 --> 00:17:52,958
Déjale.

107
00:17:54,083 --> 00:17:55,167
Déjale.

108
00:19:15,875 --> 00:19:16,917
¡Tú!

109
00:19:22,708 --> 00:19:23,875
¡Corred! ¡Corred!

110
00:19:26,292 --> 00:19:27,375
¡Cuidado!

111
00:19:34,042 --> 00:19:35,708
¡Zorra! ¡Te mataré!

112
00:20:00,583 --> 00:20:01,875
Vamos, vamos.

113
00:20:17,375 --> 00:20:18,542
Tenemos que hablar.

114
00:20:19,833 --> 00:20:23,708
Voy a Yaundé a recoger a mi hija
y a enseñar la bici a la policía.

115
00:20:23,792 --> 00:20:25,375
No podemos seguir así.

116
00:20:25,958 --> 00:20:27,958
-¿Y?
-Tenemos que hablar.

117
00:20:28,958 --> 00:20:31,417
-Volveré en dos semanas.
-No te queremos aquí.

118
00:20:31,500 --> 00:20:33,208
No podemos trabajar contigo.

119
00:20:33,292 --> 00:20:35,542
Ni yo ni los otros guardias.

120
00:20:36,750 --> 00:20:38,667
-No depende de ti.
-Sí que depende.

121
00:20:39,833 --> 00:20:42,458
He hablado con la oficina
de Protección de la Naturaleza

122
00:20:42,542 --> 00:20:43,583
en Yaundé.

123
00:20:43,667 --> 00:20:45,500
Tu permiso será revocado.

124
00:20:47,750 --> 00:20:48,792
¿Mi permiso?

125
00:20:49,458 --> 00:20:51,708
Sí, es lo mejor.

126
00:20:53,792 --> 00:20:55,542
¿Has estado fumando hierba?

127
00:20:56,542 --> 00:20:57,625
Va en serio.

128
00:21:00,583 --> 00:21:02,542
Aquí
no le caes bien a nadie, Gonzalo.

129
00:21:03,125 --> 00:21:04,208
Vale.

130
00:21:14,333 --> 00:21:15,708
Te veo en dos semanas.

131
00:21:19,375 --> 00:21:20,625
No seas estúpido.

132
00:21:38,375 --> 00:21:39,875
¿Mamá estará bien?

133
00:21:40,458 --> 00:21:42,208
No quiero hablar de eso.

134
00:21:42,292 --> 00:21:43,333
¿Por qué?

135
00:21:44,208 --> 00:21:46,542
Pensar en mamá no ayuda ahora.

136
00:21:46,625 --> 00:21:48,000
¿Qué vamos a hacer?

137
00:21:49,250 --> 00:21:50,958
Ir a casa de la tía Leke.

138
00:21:51,625 --> 00:21:53,542
Ella llamará a papá.

139
00:21:54,750 --> 00:21:56,458
Y nos llevará a España.

140
00:24:23,000 --> 00:24:24,042
Ali.

141
00:24:25,292 --> 00:24:27,042
Ali, tengo sed.

142
00:24:27,750 --> 00:24:29,625
Cinco minutos para descansar.

143
00:24:33,083 --> 00:24:34,208
¡Adú!

144
00:24:34,292 --> 00:24:36,083
Ali, por favor.

145
00:24:37,542 --> 00:24:38,583
¡Adú!

146
00:24:40,500 --> 00:24:41,542
¡Adú!

147
00:24:48,708 --> 00:24:49,750
¡Adú!

148
00:24:51,708 --> 00:24:53,208
¡Adú! ¡Adú!

149
00:25:12,000 --> 00:25:13,042
Para.

150
00:25:14,000 --> 00:25:15,250
Ali, para.

151
00:25:56,250 --> 00:25:57,750
¿Qué hubieras hecho?

152
00:25:59,542 --> 00:26:00,917
¿Qué hubiera hecho?

153
00:26:01,083 --> 00:26:03,375
Si hubiera muerto, ¿qué harías?

154
00:26:08,208 --> 00:26:09,250
Seguir.

155
00:27:53,042 --> 00:27:54,500
¡Adú, date prisa!

156
00:27:55,375 --> 00:27:56,542
¡Date prisa!

157
00:27:58,375 --> 00:28:01,042
-¿Qué?
-Un camión se ha parado. Vamos.

158
00:28:16,042 --> 00:28:17,375
¡Empujad todos!

159
00:28:18,208 --> 00:28:19,250
¡Empujad!

160
00:28:21,708 --> 00:28:22,750
¡Empujad!

161
00:28:39,583 --> 00:28:41,250
¡Adú! ¡Adú!

162
00:29:45,000 --> 00:29:46,917
-Buenas tardes.
-Buenas tardes.

163
00:29:49,833 --> 00:29:50,875
Adiós.

164
00:33:35,167 --> 00:33:37,167
No pueden ir tan cargados.

165
00:33:37,917 --> 00:33:39,417
El camión va lleno.

166
00:33:39,667 --> 00:33:42,000
Si todos llevan mochilas, no caben.

167
00:33:42,083 --> 00:33:45,667
-Su padre me ha dicho...
-Su padre está en España.

168
00:33:46,042 --> 00:33:47,750
Y aquí nos ocupamos nosotros.

169
00:33:48,250 --> 00:33:50,417
Una mochila para los dos
es suficiente.

170
00:33:53,667 --> 00:33:57,500
Recordad que os dejarán llamar
una vez por semana.

171
00:33:57,833 --> 00:34:01,958
No pierdas el número de tu padre,
y cuida de tu hermano.

172
00:35:18,500 --> 00:35:19,958
¡Mierda, mierda!

173
00:35:23,625 --> 00:35:25,167
¿Qué hace la policía?

174
00:35:26,917 --> 00:35:28,083
¿Qué pasa?

175
00:35:50,875 --> 00:35:52,458
Cambio de planes.

176
00:35:52,792 --> 00:35:55,167
-¿Qué?
-Os vais a París en avión.

177
00:35:55,792 --> 00:35:58,958
-¿Cómo vamos a ir en avión?
-Tenéis suerte.

178
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
Tenéis que trepar rápido
por las ruedas.

179
00:36:23,083 --> 00:36:24,125
¿Las ruedas?

180
00:36:24,625 --> 00:36:26,792
Están llenos de cables
a los que agarrarse.

181
00:36:26,875 --> 00:36:28,083
En cuanto lleguéis arriba,

182
00:36:28,208 --> 00:36:30,417
buscad el conducto
que lleva a la zona de los perros.

183
00:36:30,500 --> 00:36:31,625
¿Qué perros?

184
00:36:31,917 --> 00:36:34,042
Los europeos
viajan en avión con sus perros,

185
00:36:34,167 --> 00:36:35,458
pero los llevan abajo.

186
00:36:36,125 --> 00:36:38,167
-¿Y es seguro?
-Superseguro.

187
00:36:45,250 --> 00:36:49,833
Tenéis que abrigaros bien,
porque en el aire hace mucho frío.

188
00:36:53,750 --> 00:36:54,958
Es esto o nada.

189
00:36:57,917 --> 00:37:00,125
-Mi padre pagó...
-Para llevaros a Marruecos.

190
00:37:00,250 --> 00:37:03,667
Y os vamos a llevar a París.
Os estamos haciendo un favor.

191
00:37:05,250 --> 00:37:06,375
¿No queréis ir?

192
00:37:06,625 --> 00:37:09,250
Pues quedaos aquí.
Yo no puedo hacer más.

193
00:37:15,000 --> 00:37:18,250
Coged uno grande,
sale todas las noches.

194
00:37:18,333 --> 00:37:19,875
Es el que va a París.

195
00:37:25,958 --> 00:37:26,958
¡Suerte!

196
00:37:45,292 --> 00:37:46,500
¿Qué pasa?

197
00:37:47,042 --> 00:37:48,917
No quiero subir ahí.

198
00:37:48,958 --> 00:37:50,875
¿Por qué? Es solo ruido.

199
00:37:50,958 --> 00:37:52,458
No, no es solo ruido.

200
00:37:54,083 --> 00:37:55,500
¿Y qué quieres hacer?

201
00:37:56,500 --> 00:37:57,625
No lo sé.

202
00:38:00,417 --> 00:38:02,500
-Qué haces?
-Irme.

203
00:38:03,042 --> 00:38:04,542
¿Qué vas a hacer?

204
00:38:06,042 --> 00:38:07,167
¿Volver a la aldea?

205
00:38:08,458 --> 00:38:09,500
No.

206
00:40:02,917 --> 00:40:03,958
¿Qué está pasando?

207
00:41:31,542 --> 00:41:33,167
Ali, tengo frío.

208
00:41:33,792 --> 00:41:35,292
Pongámonos la ropa.

209
00:41:41,375 --> 00:41:42,417
Rápido.

210
00:41:44,250 --> 00:41:45,708
Aquí tienes. Cógela.

211
00:42:05,042 --> 00:42:06,583
No se me quita el frío.

212
00:42:10,792 --> 00:42:11,958
Tranquilo, Adú.

213
00:42:23,167 --> 00:42:25,792
Sentémonos juntos,
así nos damos calor.

214
00:42:46,667 --> 00:42:48,833
¿Cuánto dura el viaje?

215
00:42:49,250 --> 00:42:50,292
Poco.

216
00:44:01,917 --> 00:44:02,958
Ali.

217
00:44:05,375 --> 00:44:06,417
Ali.

218
00:44:07,667 --> 00:44:08,958
Ali, despierta.

219
00:44:14,375 --> 00:44:15,417
¡Ali!

220
00:44:16,167 --> 00:44:17,208
¡Ali!

221
00:44:18,000 --> 00:44:19,042
¡Ali!

222
00:44:21,792 --> 00:44:23,333
¡Ali, despierta!

223
00:44:29,958 --> 00:44:32,375
¡Alika, despierta! ¡Alika!

224
00:44:36,375 --> 00:44:37,417
¡Ali!

225
00:44:39,958 --> 00:44:42,083
¡Alika!

226
00:44:43,208 --> 00:44:45,583
¡Alika!

227
00:45:52,417 --> 00:45:54,375
Oye, ¿qué haces ahí?

228
00:45:55,958 --> 00:45:58,958
¿Qué haces ahí?
Es una zona prohibida.

229
00:46:00,625 --> 00:46:02,917
¿No sabes
que aquí no se puede estar?

230
00:50:03,417 --> 00:50:04,458
Adiós.

231
00:50:06,917 --> 00:50:07,958
Hola.

232
00:51:24,125 --> 00:51:25,417
¿Cómo haces eso?

233
00:51:26,417 --> 00:51:28,333
¿Cómo haces eso de las bolas?

234
00:51:28,917 --> 00:51:29,958
Magia.

235
00:51:30,875 --> 00:51:32,167
-¿Magia?
-Sí.

236
00:51:34,625 --> 00:51:35,708
¿Cómo te llamas?

237
00:51:41,000 --> 00:51:42,042
Massar.

238
00:51:43,000 --> 00:51:44,042
¿Y tú?

239
00:51:45,542 --> 00:51:46,583
Adú.

240
00:51:52,583 --> 00:51:53,708
Ilegal, ¿y tú?

241
00:51:54,750 --> 00:51:55,792
¿Ilegal?

242
00:51:58,750 --> 00:52:00,000
Yo, ilegal.

243
00:52:00,625 --> 00:52:02,292
Pasaporte falso a Bruselas.

244
00:52:02,750 --> 00:52:03,792
¿Y tú?

245
00:52:13,875 --> 00:52:15,542
Yo vine ahí.

246
00:52:16,250 --> 00:52:17,417
En la rueda.

247
00:52:19,583 --> 00:52:20,625
¿Dentro?

248
00:52:20,958 --> 00:52:21,958
¿Dentro?

249
00:52:23,167 --> 00:52:24,208
¿Solo?

250
00:52:27,500 --> 00:52:28,542
¿Solo?

251
00:52:28,625 --> 00:52:30,542
No, con mi hermana.

252
00:52:31,458 --> 00:52:32,500
Alika.

253
00:54:15,583 --> 00:54:16,625
¿Puedes correr?

254
00:54:58,333 --> 00:54:59,375
Vamos.

255
00:59:24,250 --> 00:59:26,292
-Ya estamos preparados.
-Perfecto.

256
01:00:41,750 --> 01:00:42,792
Quieren dinero.

257
01:00:44,833 --> 01:00:45,875
Dinero.

258
01:00:46,000 --> 01:00:47,042
¿Entiendes?

259
01:00:50,000 --> 01:00:51,042
No tengo.

260
01:00:51,708 --> 01:00:52,750
Lo sé.

261
01:00:53,292 --> 01:00:55,542
Pero,
si queremos llegar a Marruecos,

262
01:00:55,917 --> 01:00:57,125
necesitamos dinero.

263
01:01:04,458 --> 01:01:05,500
Tengo hambre.

264
01:03:20,583 --> 01:03:21,625
Massar.

265
01:03:23,917 --> 01:03:24,958
¡Massar!

266
01:03:52,125 --> 01:03:53,250
Tenemos dinero.

267
01:03:53,542 --> 01:03:55,167
-¿Cómo lo has hecho?
-Magia.

268
01:03:55,250 --> 01:03:56,292
Magia.

269
01:05:14,125 --> 01:05:15,208
¡Maldito ladrón!

270
01:05:15,792 --> 01:05:16,958
¡Déjale, déjale!

271
01:05:17,000 --> 01:05:19,333
¡Déjale, es mi amigo!

272
01:05:21,333 --> 01:05:22,375
Ladrón.

273
01:05:29,250 --> 01:05:30,292
Massar...

274
01:05:31,458 --> 01:05:32,833
Massar, ¿estás bien?

275
01:05:35,875 --> 01:05:36,917
Magia.

276
01:07:44,417 --> 01:07:45,458
Massar...

277
01:07:46,375 --> 01:07:47,417
¿Y eso?

278
01:07:47,625 --> 01:07:49,458
-¿Qué?
-Tu espalda.

279
01:07:53,042 --> 01:07:54,083
Del sol.

280
01:07:54,583 --> 01:07:55,625
¿El sol?

281
01:07:56,917 --> 01:07:59,042
Salí de Somalia hace ya un año.

282
01:08:01,167 --> 01:08:02,250
Caminando.

283
01:08:15,750 --> 01:08:17,458
No te vas a morir, ¿verdad?

284
01:08:18,542 --> 01:08:19,583
No.

285
01:08:19,958 --> 01:08:21,958
No me voy a morir.

286
01:08:22,333 --> 01:08:23,750
¿Lo prometes?

287
01:08:25,875 --> 01:08:26,917
Lo prometo.

288
01:13:22,750 --> 01:13:24,375
¿Quieres ganarte unas monedas?

289
01:13:24,958 --> 01:13:25,958
¿Dinero?

290
01:13:26,667 --> 01:13:27,917
Lavado, ahí.

291
01:13:29,833 --> 01:13:30,875
Dinero.

292
01:13:32,708 --> 01:13:34,458
-Chocolate.
-¿Chocolate?

293
01:13:34,750 --> 01:13:36,375
Chocolate, comida.

294
01:13:36,583 --> 01:13:38,167
-Para ti.
-¿Para mí?

295
01:13:43,125 --> 01:13:44,250
Deja eso.

296
01:13:49,250 --> 01:13:50,292
Vamos, sube.

297
01:13:52,875 --> 01:13:53,917
Sube.

298
01:13:54,583 --> 01:13:55,667
¿La magia?

299
01:13:56,125 --> 01:13:58,000
-¿Qué?
-La magia.

300
01:13:59,375 --> 01:14:00,500
Sí, magia.

301
01:14:04,750 --> 01:14:06,542
¡Vamos, vamos! ¡Vamos!

302
01:14:10,792 --> 01:14:11,833
Ten.

303
01:14:31,792 --> 01:14:33,417
¿Está bueno? ¿Quieres jugar?

304
01:14:33,917 --> 01:14:34,958
¿Quieres jugar?

305
01:14:35,292 --> 01:14:36,333
Vamos a jugar.

306
01:14:36,958 --> 01:14:39,167
Vamos a jugar un poco.

307
01:14:39,417 --> 01:14:40,500
¿Quieres jugar?

308
01:14:41,458 --> 01:14:42,500
¿Quieres jugar?

309
01:14:44,875 --> 01:14:46,500
¿Qué haces? ¡Ven aquí!

310
01:14:46,833 --> 01:14:47,917
¡Ven!

311
01:14:49,792 --> 01:14:50,833
¿Qué haces?

312
01:14:51,208 --> 01:14:52,292
¿Qué haces?

313
01:14:57,250 --> 01:14:58,292
¡Massar!

314
01:14:58,708 --> 01:14:59,750
¡Massar!

315
01:15:00,208 --> 01:15:01,333
¡Adú!

316
01:15:02,958 --> 01:15:04,833
-¡Adú!
-¡Massar!

317
01:15:05,292 --> 01:15:06,875
¡Ven, por favor!

318
01:15:26,833 --> 01:15:28,500
-Vamos.
-Massar, espera.

319
01:15:29,833 --> 01:15:30,958
-El dinero.
-¡Corre!

320
01:16:08,708 --> 01:16:09,958
No vuelvas a hacerlo.

321
01:16:11,792 --> 01:16:13,250
Pero tú lo haces.

322
01:16:15,583 --> 01:16:16,667
Es diferente.

323
01:16:17,375 --> 01:16:18,417
¿Por qué?

324
01:16:19,875 --> 01:16:22,958
-Eres un niño.
-Yo también quería hacer magia.

325
01:16:29,833 --> 01:16:30,875
En Somalia...

326
01:16:35,167 --> 01:16:36,583
Me hacían bailar...

327
01:16:38,583 --> 01:16:40,292
Me maquillaban...

328
01:16:41,333 --> 01:16:42,500
como a una chica.

329
01:16:43,292 --> 01:16:44,333
¿Por qué?

330
01:16:47,417 --> 01:16:48,667
Por placer.

331
01:16:49,583 --> 01:16:51,333
¿Qué es "placer"?

332
01:16:58,083 --> 01:16:59,167
Come.

333
01:18:56,083 --> 01:18:57,958
MÁS DE 42 MUERTOS
EN UNA MANIFESTACIÓN

334
01:18:58,000 --> 01:19:00,167
CONTRA UN NUEVO CENSO ELECTORAL
EN EL CONGO

335
01:25:29,917 --> 01:25:31,792
¿Cuándo nos tocará a nosotros?

336
01:25:34,042 --> 01:25:36,500
Para saltar la valla,
hay que esperar.

337
01:25:37,792 --> 01:25:38,833
No tenemos dinero.

338
01:25:49,667 --> 01:25:50,833
Levántate la camiseta.

339
01:25:51,667 --> 01:25:52,708
Arriba.

340
01:26:00,333 --> 01:26:01,375
¿Desde cuándo?

341
01:26:02,958 --> 01:26:04,208
Esas ampollas.

342
01:26:06,042 --> 01:26:07,292
Desde hace meses.

343
01:26:18,583 --> 01:26:20,250
Abre la boca, por favor.

344
01:26:36,333 --> 01:26:37,458
¿Y las llagas?

345
01:26:39,042 --> 01:26:40,083
Unos días.

346
01:26:44,750 --> 01:26:46,417
Tienes que ir al hospital.

347
01:26:49,625 --> 01:26:50,875
Me pondré bien.

348
01:26:51,417 --> 01:26:53,000
No, tienes que ir.

349
01:26:55,500 --> 01:26:58,583
Tu sistema inmunológico
está demasiado débil.

350
01:27:02,792 --> 01:27:03,958
No tengo papeles.

351
01:27:04,542 --> 01:27:05,583
Eso da igual.

352
01:27:06,958 --> 01:27:08,250
Es una emergencia.

353
01:27:10,083 --> 01:27:11,708
Tienen que hacerte análisis.

354
01:27:20,375 --> 01:27:21,208
No.

355
01:27:23,083 --> 01:27:24,167
No.

356
01:28:46,917 --> 01:28:47,958
¡Massar!

357
01:28:49,000 --> 01:28:50,042
¡Massar!

358
01:28:51,458 --> 01:28:52,500
¡Massar!

359
01:29:02,875 --> 01:29:03,917
¡Massar!

360
01:29:11,708 --> 01:29:12,833
¡Massar!

361
01:29:16,917 --> 01:29:17,958
¿Cómo estás?

362
01:29:19,583 --> 01:29:20,625
Hay que irse ya.

363
01:29:23,208 --> 01:29:24,958
No podemos saltar la valla.

364
01:29:28,042 --> 01:29:29,250
No la saltaremos.

365
01:33:11,333 --> 01:33:12,375
Vamos.

366
01:33:33,833 --> 01:33:34,875
¡Está helada!

367
01:37:51,458 --> 01:37:52,625
¿Giramos aquí?

368
01:37:53,500 --> 01:37:56,375
No, más lejos o nos verán.

369
01:37:56,792 --> 01:37:58,250
Me duelen las piernas.

370
01:37:59,208 --> 01:38:00,250
Tengo frío.

371
01:38:01,500 --> 01:38:02,542
No te pares.

372
01:38:03,250 --> 01:38:04,292
Sigue nadando.

373
01:38:04,792 --> 01:38:05,833
Sigue.

374
01:38:07,750 --> 01:38:08,792
Venga.

375
01:38:09,083 --> 01:38:10,333
Estamos cerca.

376
01:38:12,500 --> 01:38:13,542
¡Massar!

377
01:38:15,750 --> 01:38:16,792
¡Massar!

378
01:38:18,958 --> 01:38:20,042
¡Massar!

379
01:38:26,958 --> 01:38:28,042
¡Adú!

380
01:38:32,125 --> 01:38:33,208
¡Massar!

381
01:38:33,917 --> 01:38:34,958
¡Aquí!

382
01:38:35,958 --> 01:38:38,208
¡Estoy aquí! ¿Dónde estás?

383
01:38:39,292 --> 01:38:40,333
¡Aquí!

384
01:38:42,750 --> 01:38:43,917
¡Massar!

385
01:38:44,292 --> 01:38:46,875
¿Dónde estás? ¿Dónde estás?

386
01:38:47,292 --> 01:38:48,333
¡Aquí!

387
01:38:49,167 --> 01:38:52,333
-¡Adú!
-¡Estoy aquí! Por favor...

388
01:38:53,917 --> 01:38:54,958
¡Massar!

389
01:38:56,208 --> 01:38:57,792
-¡Estoy aquí!
-¡Adú!

390
01:38:58,458 --> 01:39:00,375
-Massar, ¿dónde estás?
-¡Adú!

391
01:39:23,500 --> 01:39:24,917
¡Adú!

392
01:39:38,792 --> 01:39:39,833
Massar...

393
01:39:41,417 --> 01:39:42,458
Adú...

394
01:41:36,792 --> 01:41:39,458
-¿Es este tu amigo?
-Adú, ¿estás bien?

395
01:41:39,917 --> 01:41:42,500
¿Cómo estás?
¡Lo hemos conseguido, Adú!

396
01:41:42,583 --> 01:41:45,333
-Pensaba que estabas muerto.
-No lo estoy, no lo estoy.

397
01:42:37,333 --> 01:42:38,375
Buena suerte.

398
01:49:46,333 --> 01:49:48,417
¿Qué pasa? ¿Por qué paramos?

399
01:49:51,958 --> 01:49:54,292
Vamos al Centro de Menores.

400
01:49:58,917 --> 01:50:00,792
¡Massar! ¡Massar!

401
01:50:01,208 --> 01:50:04,000
¡Massar! ¡Massar! ¡Massar!

402
01:50:04,792 --> 01:50:06,792
¡Massar! ¡Massar!

403
01:50:07,083 --> 01:50:08,208
¡Massar!

404
01:50:08,625 --> 01:50:09,750
¡Massar!

405
01:50:10,125 --> 01:50:11,375
¡Massar!

406
01:50:11,958 --> 01:50:13,167
¡Suélteme! ¡Suélteme!

407
01:50:14,292 --> 01:50:15,333
¡Massar!

408
01:50:16,875 --> 01:50:18,000
¡Massar!

409
01:50:18,500 --> 01:50:19,875
¡Massar!

410
01:50:20,583 --> 01:50:21,750
¡Massar!

411
01:50:21,833 --> 01:50:23,000
¡Massar!

412
01:50:25,708 --> 01:50:27,083
¡Adú!

413
01:50:27,208 --> 01:50:28,583
¡Massar!

414
01:50:28,958 --> 01:50:30,208
¡Massar!

415
01:50:30,292 --> 01:50:31,333
¡Massar!

416
01:50:31,417 --> 01:50:32,667
¡Adú!

417
01:50:33,000 --> 01:50:35,458
¡Adú! ¡Adú!

418
01:50:35,542 --> 01:50:37,000
¡Adú! ¡Adú!

419
01:50:37,708 --> 01:50:38,750
¡Massar!

420
01:50:38,833 --> 01:50:39,875
¡Massar!

421
01:50:39,958 --> 01:50:40,958
¡Massar!

422
01:50:41,042 --> 01:50:42,792
¡Massar! ¡Massar!

423
01:50:42,875 --> 01:50:43,917
¡Massar!

424
01:50:43,958 --> 01:50:45,000
¡Adú!

425
01:50:45,208 --> 01:50:47,250
¡Massar!

426
01:50:48,000 --> 01:50:49,083
¡Adú!



