1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,875 --> 00:00:11,125
NETFLIX UVÁDÍ

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:21,666 --> 00:00:25,208
„…pak na nos poklepal jsem si z boku,

5
00:00:25,291 --> 00:00:29,125
komínem vyšplhal se slzou v oku!

6
00:00:29,208 --> 00:00:32,708
Na sáně skočil jsem, na svůj tým hvízdám,

7
00:00:32,791 --> 00:00:36,500
hned jsme se vznesli, jak pírko z hnízda.

8
00:00:36,583 --> 00:00:39,875
A než jsme zmizeli, ještě křikl jsem:

9
00:00:39,958 --> 00:00:41,791
Veselé Vánoce…“

10
00:00:41,875 --> 00:00:44,333
A dobrou noc všem!

11
00:00:44,416 --> 00:00:45,333
- Jo!
- Ano!

12
00:00:49,000 --> 00:00:51,791
Šmankote. Čas jít na kutě, mrňousci.

13
00:00:53,000 --> 00:00:55,083
Ještě jeden příběh, Santo.

14
00:00:55,166 --> 00:00:58,500
Raději ne. Co by tomu řekli rodiče?

15
00:00:58,583 --> 00:01:01,000
- Nevadí jim to.
- Neřekneme to.

16
00:01:01,083 --> 00:01:01,916
Prosím!

17
00:01:03,291 --> 00:01:07,375
Vždyť už jste museli slyšet
všechny vánoční příběhy.

18
00:01:08,125 --> 00:01:12,041
I když jeden možná neznáte.

19
00:01:12,125 --> 00:01:16,333
Popravdě je trochu šílený.

20
00:01:16,958 --> 00:01:20,833
A šílený vánoční příběh
přece slyšet nechcete.

21
00:01:20,916 --> 00:01:22,125
Chceme!

22
00:01:32,791 --> 00:01:38,291
Bylo nebylo, kdysi dávno žila rasa
mimozemšťanů známá jako Kleptové.

23
00:01:38,958 --> 00:01:43,166
Byli to barevní tvorové
z překrásné planety,

24
00:01:43,791 --> 00:01:45,416
ale také chamtiví.

25
00:01:46,375 --> 00:01:49,500
Svou domovskou planetu vydrancovali.

26
00:01:50,750 --> 00:01:53,666
A jejich barva vybledla.

27
00:01:55,916 --> 00:01:58,041
A tak se vydali ke hvězdám.

28
00:01:59,541 --> 00:02:02,125
Létali z jedné galaxie do druhé,

29
00:02:02,708 --> 00:02:06,083
podváděli, kradli a loupili vše, co šlo.

30
00:02:15,250 --> 00:02:19,083
Nebozí Kleptové neznali
dobrotu ani radost.

31
00:02:19,166 --> 00:02:22,166
Cítili jen a jen chtivost.

32
00:02:24,000 --> 00:02:27,875
Ale čím víc toho měli,
tím víc toho chtěli.

33
00:02:29,250 --> 00:02:31,875
Dokonce okrádali i jeden druhého.

34
00:02:33,583 --> 00:02:36,208
X byl z Kleptů nejmenší,

35
00:02:36,291 --> 00:02:39,000
ale také nejprohnanější.

36
00:02:42,041 --> 00:02:45,250
Jenže i když mu to pálilo,

37
00:02:45,333 --> 00:02:48,250
pořád byl nejmenší.

38
00:03:13,708 --> 00:03:15,875
Krást mu šlo na výbornou,

39
00:03:16,791 --> 00:03:18,500
ale kvůli jeho vzrůstu

40
00:03:19,041 --> 00:03:22,166
ho ostatní nikdy nebrali vážně.

41
00:03:38,583 --> 00:03:42,458
Nejvyšší vůdkyně Kleptů byla pěkné kvítko,

42
00:03:42,541 --> 00:03:45,333
zlá, chamtivá a nebezpečná.

43
00:03:46,125 --> 00:03:48,500
Jmenovala se Z.

44
00:03:50,041 --> 00:03:55,500
A chystala se odhalit
svůj dosud nejďábelštější plán.

45
00:03:56,291 --> 00:04:02,041
Kleptové, máme na dosah ruky
pohádkové bohatství.

46
00:04:03,041 --> 00:04:04,625
Tohle je Země,

47
00:04:04,708 --> 00:04:08,625
nejzaplněnější planeta,
jakou jsme kdy viděli.

48
00:04:08,708 --> 00:04:10,666
V nekonečném vesmíru

49
00:04:10,750 --> 00:04:13,208
samotinká a nehlídaná.

50
00:04:13,291 --> 00:04:15,958
Skoro je mi jí líto.

51
00:04:16,708 --> 00:04:17,833
Skoro.

52
00:04:17,916 --> 00:04:22,125
Postavíme nejstrašlivější zbraň
– Gyrotron!

53
00:04:23,875 --> 00:04:26,833
Na severním magnetickém pólu planety.

54
00:04:26,916 --> 00:04:29,625
Zbraň naruší její gravitaci

55
00:04:29,708 --> 00:04:33,375
a vše na povrchu odletí do vesmíru,

56
00:04:33,458 --> 00:04:36,791
kde budeme čekat, abychom to shrábli.

57
00:04:37,375 --> 00:04:40,666
Věcí za věcí zaplníme
naše sklady na věci

58
00:04:40,750 --> 00:04:44,333
a pak budou jejich věci naše věci!

59
00:04:47,250 --> 00:04:51,125
Jeden z vás se vydá na Zem
Gyrotron sestavit.

60
00:04:53,208 --> 00:04:56,375
A pamatujte, že případný neúspěch

61
00:04:56,916 --> 00:04:58,708
vyvolá velkou nevoli.

62
00:04:58,791 --> 00:05:00,583
Hlásí se někdo?

63
00:05:01,541 --> 00:05:07,041
X věděl, že pokud toho ukradne nejvíc
ze všech Kleptů v historii,

64
00:05:07,125 --> 00:05:10,291
konečně ho budou muset začít brát vážně.

65
00:05:10,375 --> 00:05:11,875
Hlásíš se ty?

66
00:05:12,625 --> 00:05:15,833
Doufala jsem v někoho trochu vyššího.

67
00:05:24,500 --> 00:05:27,250
Dobře, je to na tobě, Kleptíku.

68
00:05:27,875 --> 00:05:29,541
Ohrom mě.

69
00:05:44,916 --> 00:05:49,958
Přidělili mu poloautomatickou
víceúlohovou jednotku, neboli PAVÚJ.

70
00:05:51,666 --> 00:05:56,833
A X neměl tušení,
jak užitečná se ukáže být.

71
00:06:08,500 --> 00:06:12,250
SEVERNÍ PÓL

72
00:06:15,000 --> 00:06:18,375
Ze všech míst,
kde lze postavit zbraň zkázy,

73
00:06:18,458 --> 00:06:21,041
si Kleptové vybrali severní pól.

74
00:06:22,375 --> 00:06:25,125
Samotné srdce Vánočního města,

75
00:06:26,166 --> 00:06:29,375
jen dva dny před Štědrým dnem!

76
00:06:29,458 --> 00:06:32,875
A kdo měl tvořit první obrannou linii

77
00:06:32,958 --> 00:06:35,625
proti této mimozemské invazi?

78
00:06:35,708 --> 00:06:38,208
Hrstka elfů.

79
00:06:52,583 --> 00:06:54,791
Počkej, dám ti mašli.

80
00:06:54,875 --> 00:06:56,708
Teď řekni á.

81
00:06:56,791 --> 00:06:59,875
- Mami, pomoc!
- Zkus tátovu mašlovačku.

82
00:07:01,750 --> 00:07:04,125
Jen namiř a zmáčkni tlačítko.

83
00:07:04,208 --> 00:07:07,000
Jeho vynálezy jsou skvělé. Většinou.

84
00:07:13,666 --> 00:07:15,500
Jupí! Vypadáš bezvadně!

85
00:07:16,000 --> 00:07:19,625
Mami, tuhle nemůžeme darovat.
Koukni na ty oči.

86
00:07:20,625 --> 00:07:24,208
- Ale Vánoce jsou o rozdávání.
- Já vím.

87
00:07:24,291 --> 00:07:26,500
Když ona je tak roztomilá!

88
00:07:30,000 --> 00:07:32,458
Když X Vánoční město spatřil,

89
00:07:32,541 --> 00:07:35,291
neviděl kouzla a zázraky.

90
00:07:35,375 --> 00:07:39,041
Viděl jen všechno to,
co by se dalo ukrást.

91
00:07:57,958 --> 00:08:00,416
Kradení mají Kleptové v povaze,

92
00:08:00,500 --> 00:08:03,833
Vánoční město proto bylo pro X rájem.

93
00:08:04,541 --> 00:08:08,833
A když ho PAVÚJ vedla na místo
pro stavbu Gyrotronu,

94
00:08:08,916 --> 00:08:11,458
X si nemohl pomoct.

95
00:08:28,250 --> 00:08:32,791
X to netušil, ale dorazil
během velmi speciálního večera. 

96
00:08:34,000 --> 00:08:39,166
Na druhé straně města jsem představoval
náš nejnovější vynález.

97
00:08:39,250 --> 00:08:42,041
Můžeme, staroušku. Tři, dva…

98
00:08:43,125 --> 00:08:45,583
Zdravím vás!

99
00:08:45,666 --> 00:08:47,250
A díky, že jste tu.

100
00:08:47,333 --> 00:08:51,291
Vím, kolik máte práce, ale jste má rodina

101
00:08:51,375 --> 00:08:54,208
a chci vám ukázat něco úžasného.

102
00:08:54,958 --> 00:08:58,916
Všichni mají rádi miminka.
Jsou sladká a roztomilá.

103
00:08:59,000 --> 00:09:03,791
Takže není divu, že je na světě víc dětí
než kdy jindy.

104
00:09:03,875 --> 00:09:08,458
Potřebujeme rychlejší způsob
doručování dárků, přátelé.

105
00:09:09,000 --> 00:09:11,833
Měl jsem vidění, sen!

106
00:09:11,916 --> 00:09:15,750
Viděl jsem, jak každému dítěti na světě

107
00:09:15,833 --> 00:09:18,375
rozvážíme dárky rychlostí světla!

108
00:09:20,625 --> 00:09:25,916
A díky našemu mechanikovi Obiemu
se můj sen stal skutečností!

109
00:09:27,291 --> 00:09:30,875
Elfové, sněhuláci,
obyvatelé severního pólu,

110
00:09:30,958 --> 00:09:32,916
dovolte mi vám představit

111
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
luxusní, nadupané,

112
00:09:35,083 --> 00:09:38,708
gravitaci vzdorující Santovy super sáně!

113
00:09:39,291 --> 00:09:40,708
Název je ode mě.

114
00:09:42,791 --> 00:09:45,375
- To vyrobil táta!
- Ano.

115
00:09:45,958 --> 00:09:47,375
- Bú!
- Bú!

116
00:09:47,458 --> 00:09:49,833
Tak jo, jdeme na to.

117
00:10:00,833 --> 00:10:01,875
Ahoj!

118
00:10:02,458 --> 00:10:03,750
To není dobré.

119
00:10:06,666 --> 00:10:11,750
Něco mi říká, že letos to budou
ty nejbombastičtější Váno…

120
00:10:13,333 --> 00:10:15,208
Santo! Pozor!

121
00:10:17,541 --> 00:10:18,666
Propána.

122
00:10:19,750 --> 00:10:20,958
Zapnu…

123
00:10:22,250 --> 00:10:23,125
Tak jo.

124
00:10:23,208 --> 00:10:24,833
To ne!

125
00:10:31,208 --> 00:10:32,041
Santo?

126
00:10:34,875 --> 00:10:36,083
Jsi v pořádku?

127
00:10:36,166 --> 00:10:39,875
To sice nebylo v plánu,
ale byla to sranda!

128
00:10:39,958 --> 00:10:41,666
Všichni v pořádku?

129
00:10:41,750 --> 00:10:44,625
Promiň, ten světelný motor ještě…

130
00:10:44,708 --> 00:10:49,333
Ale Štědrý den je zítra!
Jak bez těch sání doručíme dárky?

131
00:10:49,416 --> 00:10:51,500
Ještě zbývá spousta času!

132
00:10:51,583 --> 00:10:56,166
Do zítřejší půlnoci
budou sáně provozuschopné.

133
00:10:57,458 --> 00:11:00,000
Plně Obiemu důvěřuju.

134
00:11:01,458 --> 00:11:02,291
Dobře.

135
00:11:03,291 --> 00:11:04,125
Jo.

136
00:11:07,250 --> 00:11:08,541
Jsi v pořádku?

137
00:11:08,625 --> 00:11:11,625
Nic mi není. Jen musím zpátky do práce.

138
00:11:11,708 --> 00:11:13,666
Ty se nevrátíš domů?

139
00:11:13,750 --> 00:11:15,458
Nemůžu, promiň.

140
00:11:15,541 --> 00:11:18,958
Mám ty sáně na starost,
nemůžu Santu zklamat.

141
00:11:19,500 --> 00:11:22,500
Ale přijdu tě pak uložit. Slibuju.

142
00:11:23,000 --> 00:11:25,375
Dobře, chápu.

143
00:11:29,208 --> 00:11:32,291
Dělám, co můžu, Noelle.

144
00:11:32,375 --> 00:11:33,583
To my víme.

145
00:11:34,125 --> 00:11:38,041
Vynahradím jí to
a seženu ten nejlepší dárek.

146
00:11:38,666 --> 00:11:40,958
Přeje si jen tebe.

147
00:11:41,041 --> 00:11:44,291
Oprav ty sáně a vrať se domů.

148
00:12:18,833 --> 00:12:20,666
- Máma.
- Táta.

149
00:12:21,750 --> 00:12:23,500
- Máma.
- Táta.

150
00:12:42,458 --> 00:12:43,375
Máma.

151
00:12:45,750 --> 00:12:46,708
Máma.

152
00:13:34,083 --> 00:13:36,958
Do Vánoc zbýval už jen jeden den.

153
00:13:37,041 --> 00:13:42,666
S posádkou jsme dolaďovali plány
na první rozvážku rychlostí světla.

154
00:13:45,833 --> 00:13:49,125
Ale ne každý měl vánoční náladu.

155
00:13:50,916 --> 00:13:55,083
Obie své rodině doma chyběl.

156
00:14:29,833 --> 00:14:33,291
Gyrotron ničící gravitaci
má jednu nevýhodu.

157
00:14:33,375 --> 00:14:36,125
Vyžaduje montáž.

158
00:15:17,041 --> 00:15:20,166
Kdykoli se Kleptové ocitnou v koncích,

159
00:15:20,250 --> 00:15:23,208
hrají mrtvé.

160
00:15:33,666 --> 00:15:39,625
Bylo na něm, aby Gyrotron postavil,
ale X měl na práci lepší věci.

161
00:15:40,166 --> 00:15:44,583
A tak přeprogramoval PAVÚJ,
aby to udělala za něj.

162
00:15:56,833 --> 00:16:00,041
X věděl, že jeho mise je přednější,

163
00:16:00,125 --> 00:16:03,666
ale nemohl Vánoční město dostat z hlavy.

164
00:16:05,833 --> 00:16:12,000
Nahoře nad ním čekalo tolik věcí,
přímo ho prosily, aby si je vzal.

165
00:16:46,500 --> 00:16:50,625
Nevím, čím to je,
ale motory stále nefungují.

166
00:16:50,708 --> 00:16:54,500
Vím, že mé výpočty jsou správné.
I když možná ne.

167
00:16:55,000 --> 00:16:57,125
Určitě jsou, Obie.

168
00:16:57,208 --> 00:16:59,750
Pokud to někdo dokáže, tak ty.

169
00:17:00,333 --> 00:17:02,500
Nenech se rušit.

170
00:17:02,583 --> 00:17:04,750
Dobře. Díky, Santo.

171
00:17:10,458 --> 00:17:11,291
Haló?

172
00:17:12,125 --> 00:17:13,125
Je tam někdo?

173
00:17:16,666 --> 00:17:17,500
Haló?

174
00:17:23,000 --> 00:17:25,666
Aha, jen hračka. Jsi panenka?

175
00:17:27,625 --> 00:17:28,500
Máma.

176
00:17:28,583 --> 00:17:30,166
- Senza.
- Táta.

177
00:17:30,250 --> 00:17:34,125
Hej! Znám někoho, kdo si tě zamiluje.

178
00:17:40,333 --> 00:17:41,791
Holly? Spíš?

179
00:17:48,125 --> 00:17:49,541
Dobrou, princezno.

180
00:17:50,791 --> 00:17:52,375
Promiň, že jsem ne…

181
00:17:54,291 --> 00:17:55,375
Mrzí mě to.

182
00:18:01,250 --> 00:18:02,416
Veselé Vánoce.

183
00:18:22,333 --> 00:18:23,583
V tu chvíli

184
00:18:24,208 --> 00:18:27,333
X ucítil něco, co ještě nikdy předtím.

185
00:18:27,416 --> 00:18:30,083
Něco, co ani neuměl pojmenovat.

186
00:18:30,750 --> 00:18:31,791
Ale my ano.

187
00:18:32,291 --> 00:18:35,875
Byla to láska, čistá a sladká.

188
00:18:37,125 --> 00:18:40,458
X chtěl na ten zvláštní pocit zapomenout.

189
00:18:40,541 --> 00:18:43,875
Ale chtě nechtě byl v pasti.

190
00:19:05,833 --> 00:19:06,708
Kdopak jsi?

191
00:19:06,791 --> 00:19:09,291
OD TÁTY

192
00:19:10,375 --> 00:19:12,625
Tati, je parádní!

193
00:19:13,208 --> 00:19:14,750
Kde jsi ji sehnal?

194
00:19:16,250 --> 00:19:17,208
Kde je táta?

195
00:19:18,416 --> 00:19:22,875
V práci? To nevadí.
Musí opravit ty sáně, já vím.

196
00:19:22,958 --> 00:19:24,750
Viděla jsi, co mi dal?

197
00:19:24,833 --> 00:19:26,833
- Ne.
- Je to panenka.

198
00:19:26,916 --> 00:19:31,708
Nevím, jaká přesně,
ale asi bude něčím výjimečná.

199
00:19:32,416 --> 00:19:36,375
Štědrému dni ve Vánočním městě
se nic nevyrovná.

200
00:19:38,000 --> 00:19:41,666
Každou domácností
se šíří radostná nálada.

201
00:19:44,250 --> 00:19:50,000
Vděčnost za ty, které milujeme,
a za drahocenný čas, který spolu trávíme.

202
00:19:51,416 --> 00:19:54,708
Tyto pocity byly pro X úplně nové,

203
00:19:54,791 --> 00:19:57,541
cítil se kvůli nim hrozně zvláštně.

204
00:20:11,625 --> 00:20:13,291
A jak den postupoval,

205
00:20:14,375 --> 00:20:18,666
X se stal svědkem
každodenních projevů dobrosrdečnosti.

206
00:20:18,750 --> 00:20:21,916
Viděl, jak elfové rádi zpívají,

207
00:20:22,000 --> 00:20:24,875
dávají si dárky, usmívají a smějí se.

208
00:20:28,625 --> 00:20:32,250
Ti elfové byli ale podivní tvorové!

209
00:20:33,000 --> 00:20:38,333
A měli kolem sebe tolik úžasných věcí!
Měli by si je brát, říkal si.

210
00:20:39,416 --> 00:20:41,875
Ale oni vůbec nekradli!

211
00:20:45,458 --> 00:20:48,000
Nedávalo mu to žádný smysl.

212
00:21:37,125 --> 00:21:38,541
Taky mě opouštíš?

213
00:21:40,375 --> 00:21:45,291
Nemusíš nic hrát. Vím, že umíš chodit.
Tajit to ti moc nejde.

214
00:21:48,166 --> 00:21:52,291
To nic. Vezmi si, co chceš.
Jsou to jen věci.

215
00:21:53,708 --> 00:21:54,916
Proč odcházíš?

216
00:21:56,041 --> 00:21:57,458
Též musíš do práce?

217
00:22:02,041 --> 00:22:05,916
To nevadí. Chápu to. Počkej tu.

218
00:22:11,708 --> 00:22:12,875
Na.

219
00:22:13,375 --> 00:22:16,666
Nikdo nechce být sám, zvlášť na Vánoce.

220
00:22:29,833 --> 00:22:34,208
X konečně pochopil,
jak báječné je něco dostat.

221
00:22:35,041 --> 00:22:38,000
Bylo to mnohem lepší než krást!

222
00:22:38,500 --> 00:22:43,750
Dárek totiž není jen bezvýznamná věc.
Značí, že na vás někomu záleží.

223
00:22:46,291 --> 00:22:48,208
Takový projev lásky?

224
00:22:48,750 --> 00:22:52,500
Nezměnil X jen uvnitř.

225
00:22:56,500 --> 00:22:58,541
X se cítil úžasně!

226
00:22:58,625 --> 00:23:02,208
A ze všeho nejvíc
se o ten pocit chtěl podělit,

227
00:23:02,708 --> 00:23:06,791
ukázat Holly, že mu na ní také záleží.

228
00:23:08,875 --> 00:23:13,250
Ale co jí mohl X dát? Co ještě neměla?

229
00:23:20,916 --> 00:23:25,166
Zatímco pelášili ulicemi města,
X Holly vše pověděl.

230
00:23:25,250 --> 00:23:28,583
Řekl jí o Kleptech, o nejvyšší vůdkyni Z

231
00:23:28,666 --> 00:23:30,166
i o své misi.

232
00:23:30,250 --> 00:23:31,166
Cože?

233
00:23:32,125 --> 00:23:35,000
Ale řekl jí, že už to nechce udělat.

234
00:23:35,083 --> 00:23:39,083
Místo toho vymyslel
skvělý nový plán, jen pro Holly.

235
00:23:48,666 --> 00:23:49,958
Ty brďo!

236
00:24:11,750 --> 00:24:12,750
X, pozor!

237
00:24:36,166 --> 00:24:37,125
Opatrně!

238
00:24:44,333 --> 00:24:49,250
Po přeprogramování PAVÚJ
byl X připraven plán uskutečnit.

239
00:24:51,416 --> 00:24:53,416
Tati?

240
00:25:07,458 --> 00:25:09,958
Netuším, kde táta je. Páni!

241
00:25:14,750 --> 00:25:18,250
S novými sáněmi se dodací doba
zkrátí o 90 %!

242
00:25:19,958 --> 00:25:20,791
Santo?

243
00:25:21,458 --> 00:25:23,833
Obie? Je všechno v pořádku?

244
00:25:24,583 --> 00:25:26,583
Ne tak docela.

245
00:25:27,208 --> 00:25:28,750
Nedokážu je spravit.

246
00:25:28,833 --> 00:25:33,250
Zkoušel jsem vše. Nejde to.
Asi jsem to špatně spočítal…

247
00:25:33,875 --> 00:25:37,916
Omlouvám se.
Zklamal jsem tě a zkazil Vánoce.

248
00:25:38,000 --> 00:25:41,916
Letos jsem na tebe
dost tlačil, viď, příteli?

249
00:25:43,000 --> 00:25:45,041
Já vím, omlouvám se.

250
00:25:45,708 --> 00:25:49,500
Mrkneme se na ty sáně spolu
a uvidíme, co svedeme.

251
00:25:49,583 --> 00:25:52,166
- Co ty na to?
- Poslyš, Santo?

252
00:25:52,250 --> 00:25:56,750
Pokud je nerozchodíme,
máš nějaký záložní plán?

253
00:25:57,875 --> 00:25:58,708
Ne.

254
00:25:59,500 --> 00:26:03,083
Opravit super sáně byl pro Obieho oříšek,

255
00:26:03,166 --> 00:26:07,708
ale PAVÚJ byla na opravu
světelných motorů naprogramována.

256
00:26:22,208 --> 00:26:23,875
Dokázals to!

257
00:26:25,166 --> 00:26:27,666
Obie, ty sis ze mě jen střílel!

258
00:26:28,708 --> 00:26:30,541
To je senzace!

259
00:26:32,375 --> 00:26:34,166
Já… vteřinku, Santo.

260
00:26:35,333 --> 00:26:36,208
Tati!

261
00:26:43,875 --> 00:26:47,041
- Co se tu děje? Jak…
- To X! Ta panenka.

262
00:26:47,125 --> 00:26:49,125
- Aha.
- Je to mimozemšťan!

263
00:26:49,208 --> 00:26:52,500
Kradl tu, ale já mu dala štěně
a změnil barvu.

264
00:26:52,583 --> 00:26:55,916
- Aha…
- A jeho robot též dělal špatné věci.

265
00:26:56,000 --> 00:26:59,875
Tak ho X přeprogramoval
a opravili jsme ty sáně!

266
00:26:59,958 --> 00:27:01,500
Ale proč?

267
00:27:02,041 --> 00:27:04,291
Abychom byli na Vánoce spolu.

268
00:27:04,791 --> 00:27:06,375
Dárek od X.

269
00:27:12,583 --> 00:27:13,416
Díky.

270
00:27:14,458 --> 00:27:18,500
X jako první Klept v historii
někoho obdaroval.

271
00:27:19,833 --> 00:27:22,791
A byl to ještě lepší pocit, než čekal.

272
00:27:22,875 --> 00:27:26,541
Malého mimozemšťánka
prodchl vánoční duch.

273
00:27:28,458 --> 00:27:32,208
Santovy nadupané sáně
byly připravené vzlétnout!

274
00:27:32,291 --> 00:27:35,000
A Obie a Holly byli spolu.

275
00:27:36,833 --> 00:27:41,208
Dokonalý šťastný konec
našeho vánočního příběhu.

276
00:27:41,291 --> 00:27:43,916
KONEC

277
00:27:52,208 --> 00:27:55,750
Ale já neřekl,
že tenhle příběh končí šťastně.

278
00:27:55,833 --> 00:27:58,083
Jen že je šílený!

279
00:27:59,708 --> 00:28:02,333
Nejspíš jste zapomněli na Z, že?

280
00:28:02,416 --> 00:28:04,541
Zato ona nezapomněla

281
00:28:04,625 --> 00:28:07,250
a přišla práci dokončit.

282
00:28:07,333 --> 00:28:09,458
Aktivujte Gyrotron!

283
00:28:09,541 --> 00:28:13,708
Zničte zemskou gravitaci
a všechno si vezměte!

284
00:28:16,958 --> 00:28:18,833
Mimozemský útok! Ústup!

285
00:28:18,916 --> 00:28:20,333
Jsou v přesile…

286
00:28:21,541 --> 00:28:25,166
Ledová brigáda zajistí sever!
Sobí letka západ!

287
00:28:27,125 --> 00:28:30,250
Bitva o Vánoční město začala.

288
00:28:56,708 --> 00:28:58,000
Jo!

289
00:28:59,750 --> 00:29:03,958
- Máma je na stanici! Musíme jít!
- Pravda. Drž se mě!

290
00:29:04,583 --> 00:29:08,166
X věděl, že Gyrotron
může být stále aktivován.

291
00:29:09,541 --> 00:29:12,041
Tak k němu poslal PAVÚJ.

292
00:29:18,083 --> 00:29:22,583
Dostaň do bezpečí sáně.
Na moje svátky si nikdo nepřijde!

293
00:30:12,666 --> 00:30:15,666
Jemináčku! Tím se vše komplikuje.

294
00:30:20,375 --> 00:30:21,583
Sesbíráme je.

295
00:30:22,541 --> 00:30:26,000
Pojď sem, prcku. 
Pozor, štěně na cestě!

296
00:30:31,875 --> 00:30:34,958
Je to psina, když si člověk zvykne.

297
00:30:36,166 --> 00:30:38,458
- Copak je?
- Bez obav, mami.

298
00:30:46,500 --> 00:30:47,333
Ano!

299
00:31:54,416 --> 00:31:58,458
Může někdo tu mizernou věc sestřelit?

300
00:32:01,750 --> 00:32:03,083
To ne!

301
00:32:13,291 --> 00:32:14,208
Není zač.

302
00:32:14,291 --> 00:32:15,708
Je to naše práce.

303
00:32:28,250 --> 00:32:30,458
Prohra byla zničující.

304
00:32:31,041 --> 00:32:32,583
Vánoční město padlo.

305
00:32:33,541 --> 00:32:35,958
Kleptové zvítězili.

306
00:32:44,166 --> 00:32:45,333
Máma.

307
00:32:50,791 --> 00:32:52,166
X!

308
00:32:59,500 --> 00:33:02,333
Pojď blíž, ať na tebe vidím.

309
00:33:05,041 --> 00:33:08,708
Nedržel ses mého plánu.

310
00:33:09,750 --> 00:33:10,750
Kleptové!

311
00:33:11,291 --> 00:33:16,583
Seznamte se se svým novým
druhým nejvyšším vůdcem!

312
00:33:17,541 --> 00:33:23,666
X prokázal víc proradnosti
než vy všichni dohromady.

313
00:33:24,166 --> 00:33:26,375
Sestavil Gyrotron,

314
00:33:26,458 --> 00:33:29,291
získal si důvěru těch hloupých tvorů

315
00:33:29,375 --> 00:33:33,541
a dovedl nás k nejlepším věcem,
jaké jsme kdy viděli!

316
00:33:33,625 --> 00:33:38,833
Dřív by si X nic jiného nepřál.

317
00:33:42,208 --> 00:33:43,958
Když ale viděl Holly,

318
00:33:44,041 --> 00:33:46,333
pochopil, co musí udělat.

319
00:33:51,208 --> 00:33:52,375
Co to děláš?

320
00:33:53,250 --> 00:33:54,291
Co to…

321
00:34:01,833 --> 00:34:03,916
Co se to se mnou děje?

322
00:34:04,000 --> 00:34:06,666
Cítím takové… teplo.

323
00:34:07,208 --> 00:34:08,541
To je…

324
00:34:09,166 --> 00:34:11,041
To je úžasné!

325
00:34:14,583 --> 00:34:18,625
Kleptové v sobě měli prázdno tak dlouho,

326
00:34:18,708 --> 00:34:21,875
že ho braním nikdy nemohli zaplnit.

327
00:34:21,958 --> 00:34:23,375
Veselé Vánoce.

328
00:34:24,458 --> 00:34:26,666
Ale díky X

329
00:34:27,500 --> 00:34:30,500
tu prázdnotu teď zaplnila láska

330
00:34:32,125 --> 00:34:35,750
a proměnil duch Vánoc.

331
00:34:36,416 --> 00:34:41,166
Ano, myšlenka dávání Klepty změnila.

332
00:34:41,708 --> 00:34:43,166
Veselé Vánoce.

333
00:34:47,916 --> 00:34:52,041
Opět se z nich stali
barevní tvorové jako kdysi.

334
00:35:07,583 --> 00:35:08,791
Jsou Vánoce!

335
00:35:10,250 --> 00:35:11,541
Vychází slunce.

336
00:35:12,041 --> 00:35:15,208
Děti vstanou a pod stromkem nic nenajdou!

337
00:35:15,791 --> 00:35:18,666
A na doručení dárků
už není dost času.

338
00:35:24,666 --> 00:35:28,250
Ano, malý X je ten den všechny překvapil.

339
00:35:31,250 --> 00:35:34,000
Možná byl z Kleptů nejmenší,

340
00:35:34,583 --> 00:35:37,500
ale ukázalo se, že má největší srdce.

341
00:35:47,500 --> 00:35:50,291
A když přišlo vánoční ráno,

342
00:35:50,791 --> 00:35:54,333
nikdo na světě nemohl předvídat,
jak výjimečné,

343
00:35:54,875 --> 00:35:57,083
jak jedinečné a jak…

344
00:35:58,666 --> 00:36:00,750
jiné bude.

345
00:36:06,000 --> 00:36:10,458
Kleptové pomohli rozvézt hračky
ve své vesmírné flotile.

346
00:36:13,333 --> 00:36:15,541
Rychleji než světlo!

347
00:36:17,250 --> 00:36:19,416
Úplně jako v mém vidění!

348
00:36:24,208 --> 00:36:25,250
Zhruba.

349
00:36:40,125 --> 00:36:45,291
To vše díky malé holčičce,
ještě menšímu mimozemšťanovi

350
00:36:46,666 --> 00:36:48,916
a velké spoustě lásky.

351
00:36:51,250 --> 00:36:55,958
A to je příběh úplně prvních
Vánoc z jiného světa.

352
00:36:58,500 --> 00:36:59,916
Konec.

353
00:39:30,833 --> 00:39:33,208
Překlad titulků: Zdeněk Huml



