1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,833 --> 00:00:11,166
NETFLIX PRÆSENTERER

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:21,875 --> 00:00:25,291
"…og satte en finger på siden af min næse,

5
00:00:25,375 --> 00:00:29,208
gav ham et nik og
op i skorstenen fløj jeg!

6
00:00:29,291 --> 00:00:32,750
Jeg løb til min slæde,
fløjtede til mit hold,

7
00:00:32,833 --> 00:00:36,541
og væk fløj vi alle som en tidsel.

8
00:00:36,625 --> 00:00:39,958
Men jeg råbte til dem,
som vi kørte afsted,

9
00:00:40,041 --> 00:00:41,791
glædelig jul til alle…"

10
00:00:42,416 --> 00:00:44,333
Og en god aften til alle!

11
00:00:44,416 --> 00:00:45,583
-Ja!
-Ja!

12
00:00:48,500 --> 00:00:50,000
Åh, se engang!

13
00:00:50,583 --> 00:00:51,791
Sengetid.

14
00:00:53,250 --> 00:00:55,083
En mere, Julemand.

15
00:00:55,166 --> 00:00:58,500
Det tror jeg ikke. Tænk på jeres forældre.

16
00:00:59,083 --> 00:01:00,250
De er ligeglade.

17
00:01:00,333 --> 00:01:01,916
-Vi sladrer ikke.
-Kom nu.

18
00:01:03,416 --> 00:01:07,375
I må have hørt alle julehistorierne nu.

19
00:01:08,208 --> 00:01:12,041
Men der er måske en historie,
I ikke har hørt.

20
00:01:12,125 --> 00:01:14,541
Den er faktisk lidt…

21
00:01:15,166 --> 00:01:16,500
…skør.

22
00:01:17,125 --> 00:01:20,833
I vil da ikke høre
en skør julehistorie, vel?

23
00:01:20,916 --> 00:01:22,125
Jo!

24
00:01:32,791 --> 00:01:38,291
Engang var der en race af rumvæsner
kaldet Kleptere.

25
00:01:39,083 --> 00:01:43,166
Engang var de farverige væsner
fra en smuk planet,

26
00:01:43,958 --> 00:01:45,416
men de var grådige.

27
00:01:46,375 --> 00:01:49,500
De plyndrede deres planet for alt…

28
00:01:50,750 --> 00:01:53,625
…og deres farve forsvandt.

29
00:01:56,083 --> 00:01:57,958
Så de rejste ud i rummet…

30
00:01:59,666 --> 00:02:02,125
…fra galakse til galakse,

31
00:02:02,791 --> 00:02:06,083
hvor de plyndrede alt de så.

32
00:02:15,166 --> 00:02:19,166
De sølle Kleptere kendte ikke til
venlighed eller glæde.

33
00:02:19,250 --> 00:02:22,125
De følte kun grådighed.

34
00:02:24,125 --> 00:02:25,875
Men Klepterne krævede

35
00:02:26,583 --> 00:02:27,875
stadig mere.

36
00:02:29,250 --> 00:02:31,958
De stjal endda fra hinanden!

37
00:02:33,666 --> 00:02:36,291
X var den mindste af Klepterne,

38
00:02:36,375 --> 00:02:38,875
men han var også den snedigste.

39
00:02:42,541 --> 00:02:45,250
Men uanset hvor klog X var…

40
00:02:45,875 --> 00:02:48,208
…var han stadig den mindste.

41
00:03:13,791 --> 00:03:15,833
X var en fremragende tyv…

42
00:03:16,875 --> 00:03:18,458
…men fordi han var lille…

43
00:03:19,625 --> 00:03:22,166
…tog de andre Kleptere ham
aldrig alvorligt.

44
00:03:38,791 --> 00:03:42,541
Klepternes øverste leder
var en led type,

45
00:03:42,625 --> 00:03:45,333
ondskabsfuld, grådig og farlig.

46
00:03:46,125 --> 00:03:48,500
Hendes navn var Z.

47
00:03:50,166 --> 00:03:55,500
Og Z skulle snart afsløre
sin mest djævelske plan.

48
00:03:56,416 --> 00:04:02,041
Kleptere, en fantastisk skat
er inden for vores rækkevidde.

49
00:04:03,166 --> 00:04:04,791
Dette er Jorden,

50
00:04:04,875 --> 00:04:08,625
den mest ting-fyldte planet,
vi endnu har set.

51
00:04:08,708 --> 00:04:10,750
Alene og ubevogtet

52
00:04:10,833 --> 00:04:13,208
i det store rum.

53
00:04:13,291 --> 00:04:15,958
Jeg har næsten ondt af den.

54
00:04:16,833 --> 00:04:17,833
Næsten.

55
00:04:18,416 --> 00:04:22,125
Vi må bygge vores
ultimative våben: Gyrotronen!

56
00:04:23,875 --> 00:04:26,833
Ved planetens magnetiske nordpol,

57
00:04:26,916 --> 00:04:29,708
vil den fjerne planetens tyngdekraft.

58
00:04:29,791 --> 00:04:33,375
Alle tingene på overfladen
flyder ud i rummet,

59
00:04:33,458 --> 00:04:36,791
hvor vi venter på at fange det.

60
00:04:37,375 --> 00:04:40,666
Vi putter deres ting
ind i vores ting-kamre,

61
00:04:40,750 --> 00:04:44,333
og så bliver deres ting vores ting!

62
00:04:47,250 --> 00:04:51,125
En af jer tager til Jorden
og samler Gyrotronen.

63
00:04:53,375 --> 00:04:56,291
Fiasko vil blive mødt med…

64
00:04:57,000 --> 00:04:58,708
…stor vrede.

65
00:04:59,291 --> 00:05:00,583
Hvem melder sig?

66
00:05:01,666 --> 00:05:04,416
Hvis X kunne stjæle flere ting

67
00:05:04,500 --> 00:05:07,125
end nogen anden Klept,

68
00:05:07,208 --> 00:05:10,375
så ville de endelig tage ham seriøst.

69
00:05:10,458 --> 00:05:11,875
Melder du dig?

70
00:05:12,708 --> 00:05:15,833
Jeg håbede på en, der var lidt højere.

71
00:05:24,583 --> 00:05:27,250
Okay, jobbet er dit, lille Klept.

72
00:05:27,958 --> 00:05:29,541
Imponer mig.

73
00:05:45,083 --> 00:05:48,750
X fik tildelt en
semi-automatisk-multitasking-enhed,

74
00:05:48,833 --> 00:05:49,958
eller SAMTE.

75
00:05:51,750 --> 00:05:56,708
X vidste ikke da, hvor stor en hjælp
SAMTE ville blive.

76
00:06:08,500 --> 00:06:12,708
NORDPOLEN

77
00:06:15,166 --> 00:06:18,375
Af alle steder at bygge deres våben,

78
00:06:18,458 --> 00:06:21,041
valgte Klepterne Nordpolen…

79
00:06:22,500 --> 00:06:25,125
…lige i hjertet af Juleby…

80
00:06:26,375 --> 00:06:29,375
…kun to dage før juleaften!

81
00:06:30,000 --> 00:06:32,875
Og hvem udgør første forsvarslinje mod

82
00:06:32,958 --> 00:06:35,250
invasionen fra rummet?

83
00:06:35,875 --> 00:06:38,416
En håndfuld alfer.

84
00:06:52,583 --> 00:06:54,791
Sid stille, du skal have sløjfe på.

85
00:06:55,416 --> 00:06:56,833
Sig "ah."

86
00:06:56,916 --> 00:06:58,708
Mor, hjælp!

87
00:06:58,791 --> 00:07:00,625
Prøv din fars auto-sløjfer.

88
00:07:01,791 --> 00:07:04,125
Peg på hvalpen og tryk.

89
00:07:04,208 --> 00:07:05,416
Det virker…

90
00:07:06,083 --> 00:07:06,958
…ofte.

91
00:07:13,666 --> 00:07:15,916
Ja! Du ser perfekt ud!

92
00:07:16,000 --> 00:07:19,708
Mor, vi kan da ikke give den væk.
Se de øjne.

93
00:07:20,625 --> 00:07:22,583
Julen handler om at give!

94
00:07:22,666 --> 00:07:23,875
Det ved jeg.

95
00:07:24,375 --> 00:07:26,500
Men hun er bare så sød!

96
00:07:30,166 --> 00:07:32,708
Da X så Juleby,

97
00:07:32,791 --> 00:07:35,375
så han ikke magien og glæden.

98
00:07:35,458 --> 00:07:37,750
Han så kun de ting,

99
00:07:37,833 --> 00:07:39,041
han kunne stjæle.

100
00:07:58,125 --> 00:08:00,500
Klepternes natur er at stjæle,

101
00:08:00,583 --> 00:08:03,666
så Juleby var et paradis for X.

102
00:08:04,541 --> 00:08:08,833
Og da SAMTE førte ham til stedet,
hvor Gyrotronen skulle stå,

103
00:08:09,375 --> 00:08:11,375
var X lidt langfingret.

104
00:08:28,375 --> 00:08:32,791
X vidste det ikke, men han
var ankommet på en særlig aften.

105
00:08:34,125 --> 00:08:39,208
I den anden ende af byen
præsenterede jeg vores nyeste opfindelse.

106
00:08:39,291 --> 00:08:42,041
Du er på, store fyr. Tre, to…

107
00:08:43,125 --> 00:08:45,625
Hejsa, alle sammen!

108
00:08:45,708 --> 00:08:47,291
Og tak, fordi I kom.

109
00:08:47,375 --> 00:08:51,375
Jeg ved, hvor travlt I har,
men I er min familie,

110
00:08:51,458 --> 00:08:54,208
og jeg har noget stort at vise jer.

111
00:08:55,083 --> 00:08:57,416
Alle elsker babyer!

112
00:08:57,500 --> 00:08:58,958
De er bløde og søde.

113
00:08:59,041 --> 00:09:03,791
Så naturligvis er der flere babyer
på planeten end nogensinde før.

114
00:09:04,375 --> 00:09:06,833
Vi skal bruge en hurtigere metode

115
00:09:06,916 --> 00:09:08,416
til at levere gaver.

116
00:09:09,083 --> 00:09:11,916
Jeg havde en vision, en drøm!

117
00:09:12,000 --> 00:09:16,541
Jeg så os uddele gaver
til enhver pige og dreng på Jorden

118
00:09:16,625 --> 00:09:18,375
med lysets hastighed!

119
00:09:20,625 --> 00:09:23,541
Og med hjælp fra vores mekaniker, Obie,

120
00:09:23,625 --> 00:09:26,666
har vi gjort min drøm til virkelighed!

121
00:09:27,416 --> 00:09:31,125
Alfer, snemænd, borgere på Nordpolen,

122
00:09:31,208 --> 00:09:32,916
Lad mig præsentere,

123
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
luksusudgaven af den

124
00:09:35,583 --> 00:09:38,708
tyngdekraft-løse
Julemandens Superslæde!

125
00:09:39,500 --> 00:09:40,708
Min betegnelse.

126
00:09:42,791 --> 00:09:45,375
-Min far lavede den.
-Nemlig.

127
00:09:45,958 --> 00:09:47,375
-Buh!
-Buh!

128
00:09:48,083 --> 00:09:49,875
Så er det nu.

129
00:10:01,333 --> 00:10:02,375
Hej!

130
00:10:02,833 --> 00:10:03,750
Ikke godt.

131
00:10:06,708 --> 00:10:11,750
Jeg har en fornemmelse af,
at dette år bliver en fantastisk…

132
00:10:17,541 --> 00:10:18,666
Ikke godt.

133
00:10:19,750 --> 00:10:20,958
Jeg må lige…

134
00:10:22,250 --> 00:10:23,125
Alt er fint.

135
00:10:23,208 --> 00:10:24,833
Nej, nej, nej.

136
00:10:31,500 --> 00:10:32,625
Julemand?

137
00:10:35,041 --> 00:10:36,083
Er du okay?

138
00:10:36,166 --> 00:10:39,875
Det var ikke en del af planen,
men det var sjovt!

139
00:10:39,958 --> 00:10:41,375
Er alle okay?

140
00:10:41,750 --> 00:10:44,625
Undskyld, lyshastigheden er stadig ikke…

141
00:10:44,708 --> 00:10:46,125
Men juleaften er i morgen!

142
00:10:46,208 --> 00:10:48,958
Hvordan når vi det uden Superslæden?

143
00:10:49,500 --> 00:10:51,583
Der er masser af tid.

144
00:10:51,666 --> 00:10:56,041
Ved midnat i morgen
er slæden i perfekt stand.

145
00:10:57,458 --> 00:10:59,916
Jeg har fuld tillid til Obie.

146
00:11:01,750 --> 00:11:03,291
Okay.

147
00:11:03,375 --> 00:11:04,208
Ja.

148
00:11:07,541 --> 00:11:08,666
Er du okay?

149
00:11:08,750 --> 00:11:11,666
Fint. Jeg skal bare tilbage til arbejdet.

150
00:11:11,750 --> 00:11:13,750
Skal du ikke med hjem?

151
00:11:13,833 --> 00:11:15,625
Jeg kan ikke, beklager.

152
00:11:15,708 --> 00:11:18,750
Slæden er mit ansvar.
Jeg kan ikke svigte julemanden.

153
00:11:19,666 --> 00:11:22,500
Men jeg kommer snart hjem.

154
00:11:23,083 --> 00:11:25,375
Okay, jeg forstår.

155
00:11:29,333 --> 00:11:32,000
Noelle, jeg gør mit bedste.

156
00:11:32,500 --> 00:11:33,625
Det ved jeg.

157
00:11:34,125 --> 00:11:38,041
Jeg finder hende den bedste julegave i år.

158
00:11:38,666 --> 00:11:40,958
Den bedste gave er dig.

159
00:11:41,541 --> 00:11:44,250
Få ordnet slæden og kom hjem.

160
00:12:19,125 --> 00:12:21,458
-Mor.
-Far.

161
00:12:42,708 --> 00:12:43,583
Mor.

162
00:12:45,833 --> 00:12:46,875
Mor.

163
00:13:34,083 --> 00:13:37,000
Der var kun en dag til jul.

164
00:13:37,083 --> 00:13:39,708
Mine folk og jeg færdiggjorde

165
00:13:39,791 --> 00:13:42,541
vores første lyshastighed-uddeling.

166
00:13:45,875 --> 00:13:49,125
Men ikke alle var i julehumør.

167
00:13:51,000 --> 00:13:55,083
Derhjemme savnede Obies familie ham.

168
00:14:29,833 --> 00:14:33,333
En lille ulempe ved Gyrotronen var,

169
00:14:33,416 --> 00:14:35,916
at den skulle samles først.

170
00:15:17,083 --> 00:15:20,250
Når en Klept ikke har nogle muligheder,

171
00:15:20,333 --> 00:15:23,208
er deres sidste udvej at spille døde.

172
00:15:33,666 --> 00:15:36,916
Det var X's opgave at samle Gyrotronen,

173
00:15:37,541 --> 00:15:39,666
men han havde andet at lave.

174
00:15:40,291 --> 00:15:44,583
Så han omprogrammerede SAMTE
til at gøre det for ham.

175
00:15:57,000 --> 00:16:00,166
X vidste, at hans mission var vigtig,

176
00:16:00,250 --> 00:16:03,666
men han kunne kun tænke på Juleby.

177
00:16:06,041 --> 00:16:10,000
Lige over ham
var der så mange dejlige ting

178
00:16:10,083 --> 00:16:12,041
lige til at hapse.

179
00:16:46,500 --> 00:16:48,291
Jeg forstår det ikke,

180
00:16:48,375 --> 00:16:50,750
men lyshastighedsmotoren virker ikke.

181
00:16:50,833 --> 00:16:52,625
Mine tal ser rigtige ud,

182
00:16:53,416 --> 00:16:55,000
men de virker ikke.

183
00:16:55,083 --> 00:16:57,208
De er sikkert fine, Obie.

184
00:16:57,291 --> 00:16:59,750
Du finder altid ud af det.

185
00:17:00,416 --> 00:17:02,625
Det overlader jeg til dig.

186
00:17:02,708 --> 00:17:03,708
Okay.

187
00:17:03,791 --> 00:17:04,750
Tak, Julemand.

188
00:17:10,500 --> 00:17:11,333
Hallo?

189
00:17:12,125 --> 00:17:13,125
Er der nogen?

190
00:17:16,666 --> 00:17:17,750
Hallo?

191
00:17:23,166 --> 00:17:25,666
Bare et legetøj. Er du en dukke?

192
00:17:27,750 --> 00:17:28,583
Mor.

193
00:17:28,666 --> 00:17:30,166
-Flot.
-Far.

194
00:17:30,750 --> 00:17:34,041
Jeg kender en, der vil elske dig!

195
00:17:40,375 --> 00:17:41,750
Er du vågen?

196
00:17:48,250 --> 00:17:49,541
Godnat, kære.

197
00:17:50,833 --> 00:17:52,291
Undskyld, jeg ikke…

198
00:17:54,416 --> 00:17:55,416
Bare undskyld.

199
00:18:01,375 --> 00:18:02,458
Glædelig jul.

200
00:18:22,458 --> 00:18:23,625
I det øjeblik…

201
00:18:24,416 --> 00:18:27,416
…følte X noget han aldrig havde følt før.

202
00:18:27,500 --> 00:18:30,125
Noget, han ikke havde et ord for.

203
00:18:30,875 --> 00:18:31,875
Men vi har.

204
00:18:32,416 --> 00:18:35,958
Det var kærlighed, rent og sødt.

205
00:18:37,125 --> 00:18:40,541
X ville glemme denne sære følelse.

206
00:18:40,625 --> 00:18:43,875
Men han var fanget.

207
00:19:05,833 --> 00:19:06,708
Hvem er du?

208
00:19:06,791 --> 00:19:09,291
FRA FAR

209
00:19:10,500 --> 00:19:12,625
Far, den er perfekt!

210
00:19:13,333 --> 00:19:14,666
Hvor fandt du den?

211
00:19:16,208 --> 00:19:17,125
Hvor er far?

212
00:19:18,416 --> 00:19:20,583
Arbejde? Det er okay.

213
00:19:20,666 --> 00:19:22,875
Han skal jo ordne slæden.

214
00:19:22,958 --> 00:19:24,875
Så du, hvad far gav mig?

215
00:19:24,958 --> 00:19:25,791
Næh.

216
00:19:25,875 --> 00:19:26,916
En dukke!

217
00:19:27,000 --> 00:19:29,458
jeg ved ikke, hvilken slags,

218
00:19:29,541 --> 00:19:31,708
men den er noget særligt.

219
00:19:32,541 --> 00:19:36,375
Der er intet som juleaften i Juleby.

220
00:19:38,500 --> 00:19:42,291
Glæden spreder sig ud i alle husene.

221
00:19:44,333 --> 00:19:47,458
En taknemmelighed for dem, vi elsker,

222
00:19:47,541 --> 00:19:50,666
og den dyrebare tid, vi har sammen.

223
00:19:51,958 --> 00:19:54,750
Disse følelser var helt nye for X

224
00:19:54,833 --> 00:19:57,500
og føltes meget underlige.

225
00:20:11,666 --> 00:20:14,416
Og som dagen gik,

226
00:20:14,500 --> 00:20:18,750
så X talrige eksempler på
venlighed og gavmildhed.

227
00:20:18,833 --> 00:20:22,041
Alferne elskede at synge sange,

228
00:20:22,125 --> 00:20:25,166
give gaver, smile og le.

229
00:20:28,750 --> 00:20:32,291
Hvilke mærkelige væsner disse alfer var.

230
00:20:33,166 --> 00:20:35,708
Så mange dejlige ting at stjæle!

231
00:20:36,416 --> 00:20:38,333
De burde tage, tænkte han.

232
00:20:39,541 --> 00:20:41,791
Men de stjal intet!

233
00:20:45,458 --> 00:20:48,000
Det gav ingen mening for X.

234
00:21:37,291 --> 00:21:38,541
Går du også?

235
00:21:40,375 --> 00:21:43,083
Jeg vidste godt, du kunne gå.

236
00:21:43,166 --> 00:21:45,250
Du kunne ikke skjule det.

237
00:21:48,250 --> 00:21:50,791
Det er okay. Du kan bare tage.

238
00:21:51,583 --> 00:21:52,750
Det er bare ting.

239
00:21:53,666 --> 00:21:54,916
Hvorfor går du?

240
00:21:56,041 --> 00:21:57,875
Skal du også på arbejde?

241
00:22:02,166 --> 00:22:04,416
Det er okay. Jeg forstår.

242
00:22:05,208 --> 00:22:06,333
Vent her.

243
00:22:12,291 --> 00:22:13,375
Værsgo.

244
00:22:13,458 --> 00:22:16,666
Ingen kan lide at være alene til jul.

245
00:22:30,000 --> 00:22:34,208
X forstod, hvor vidunderligt det var
at modtage en gave.

246
00:22:35,125 --> 00:22:38,125
Det var meget bedre end at stjæle!

247
00:22:38,666 --> 00:22:41,666
Fordi en gave ikke bare var meningsløs.

248
00:22:41,750 --> 00:22:43,750
Nogen holdt af ham.

249
00:22:46,416 --> 00:22:48,208
En kærlig gestus?

250
00:22:48,791 --> 00:22:52,500
Det ændrede ikke bare X indeni.

251
00:22:56,625 --> 00:22:58,625
Det føltes fantastisk.

252
00:22:58,708 --> 00:23:02,291
Han brændte efter at dele denne følelse,

253
00:23:03,208 --> 00:23:07,000
og vise Holly, at han også holdt af hende.

254
00:23:09,000 --> 00:23:13,125
Men hvad kunne X give,
som hun ikke allerede havde?

255
00:23:20,916 --> 00:23:23,250
Da de kørte gennem Juleby,

256
00:23:23,333 --> 00:23:25,291
fortalte X Holly alt.

257
00:23:25,375 --> 00:23:28,583
Om Klepterne og deres øverste leder Z,

258
00:23:28,666 --> 00:23:30,166
og hans opgave her.

259
00:23:30,250 --> 00:23:31,166
Hvad?

260
00:23:32,166 --> 00:23:35,083
Men han ikke ville gøre det længere.

261
00:23:35,166 --> 00:23:39,083
Han havde en ny plan,
bare for Hollys skyld.

262
00:24:11,750 --> 00:24:12,750
X, pas på!

263
00:24:36,166 --> 00:24:37,125
Forsigtig.

264
00:24:44,833 --> 00:24:49,250
X var nu klar til at starte sin plan.

265
00:24:51,416 --> 00:24:53,416
Far?

266
00:25:07,458 --> 00:25:09,458
Hvor mon far er?

267
00:25:14,916 --> 00:25:18,250
Den nye slæde reducerer
leveringstiden med 90 procent!

268
00:25:20,250 --> 00:25:21,541
Julemand?

269
00:25:21,625 --> 00:25:23,833
Obie! Er alt okay?

270
00:25:24,708 --> 00:25:26,583
Ikke helt.

271
00:25:27,333 --> 00:25:28,750
Jeg kunne ikke.

272
00:25:28,833 --> 00:25:33,333
Jeg prøvede alt.
Mine udregninger er forkerte, og jeg…

273
00:25:33,875 --> 00:25:37,916
Undskyld.
Jeg svigtede dig, og jeg ødelagde julen.

274
00:25:38,000 --> 00:25:41,958
Jeg har presset dig meget i år,
ikke, gamle ven?

275
00:25:43,125 --> 00:25:45,041
Det er jeg ked af.

276
00:25:45,666 --> 00:25:49,500
Skal vi ikke se på slæden sammen?

277
00:25:49,583 --> 00:25:51,000
Hvad siger du?

278
00:25:51,083 --> 00:25:52,041
Julemand?

279
00:25:52,625 --> 00:25:56,750
Hvis vi ikke kan få slæden i gang,
har du så en plan B?

280
00:25:57,958 --> 00:25:58,916
Næh.

281
00:26:00,041 --> 00:26:03,166
At fikse Superslæden var svært for Obie,

282
00:26:03,250 --> 00:26:05,833
men for SAMTE, var lyshastighed

283
00:26:05,916 --> 00:26:07,833
ikke noget problem.

284
00:26:22,500 --> 00:26:23,875
Du gjorde det!

285
00:26:25,375 --> 00:26:27,458
Obie, du drillede kun!

286
00:26:29,250 --> 00:26:30,541
Vidunderligt!

287
00:26:32,541 --> 00:26:34,166
Jeg… lige et øjeblik.

288
00:26:35,375 --> 00:26:36,208
Far!

289
00:26:43,916 --> 00:26:45,625
Hvad er dette? Hvordan…

290
00:26:45,708 --> 00:26:47,125
X! Dukken, du gav mig.

291
00:26:47,208 --> 00:26:49,000
-Okay.
-Han er et rumvæsen!

292
00:26:49,083 --> 00:26:50,666
-Okay.
-Han ville stjæle.

293
00:26:50,750 --> 00:26:52,500
Han fik en hvalp og skiftede farve!

294
00:26:52,583 --> 00:26:53,833
-Ja…
-Han har en robot.

295
00:26:53,916 --> 00:26:55,916
-Robotten var slem.
-Okay.

296
00:26:56,000 --> 00:26:59,958
Men så fiksede X robotten,
og så lavede den slæden!

297
00:27:00,041 --> 00:27:01,500
Men… Hvorfor?

298
00:27:02,041 --> 00:27:04,375
Så vi kan være sammen til jul.

299
00:27:04,750 --> 00:27:06,375
Det var X's gave til mig.

300
00:27:12,583 --> 00:27:13,833
Tak.

301
00:27:14,583 --> 00:27:18,500
X var den første Klept i historien,
der gav en gave,

302
00:27:20,000 --> 00:27:22,875
og det føltes endnu bedre end håbet.

303
00:27:22,958 --> 00:27:26,541
Den lille rumvæsen følte selve julens ånd.

304
00:27:28,583 --> 00:27:32,291
Den fuldt lastede Super-slæde var klar!

305
00:27:32,375 --> 00:27:35,083
Og Obie og Holly var sammen.

306
00:27:37,000 --> 00:27:41,250
En perfekt, lykkelig slutning
på vores julehistorie.

307
00:27:52,416 --> 00:27:55,750
Men denne historie var jo ikke lykkelig.

308
00:27:55,833 --> 00:27:58,083
Den historie var skør!

309
00:27:59,708 --> 00:28:02,375
Du har nok glemt alt om Z, ikke?

310
00:28:02,458 --> 00:28:04,625
Hun havde ikke glemt.

311
00:28:04,708 --> 00:28:07,291
Arbejdet skulle gøres færdigt.

312
00:28:07,375 --> 00:28:09,458
Aktiver Gyrotronen!

313
00:28:09,541 --> 00:28:13,708
Ødelæg Jordens tyngdekraft og tag alt!

314
00:28:17,041 --> 00:28:19,000
Rumvæsner! Flygt!

315
00:28:19,083 --> 00:28:20,416
Der er for mange…!

316
00:28:21,500 --> 00:28:23,416
Sikr nordmuren med Isbrigaden!

317
00:28:23,500 --> 00:28:25,166
Rensdyr mod vest!

318
00:28:27,208 --> 00:28:30,250
Kampen om Juleby var begyndt.

319
00:28:56,875 --> 00:28:58,000
Ja!

320
00:29:00,333 --> 00:29:03,958
-Mor er hos hvalpene! Vi må af sted!
-Du har ret.

321
00:29:04,708 --> 00:29:08,125
X vidste, at Gyrotronen
stadig kunne aktiveres.

322
00:29:09,708 --> 00:29:11,958
Så han sendte SAMTE derhen.

323
00:29:18,250 --> 00:29:19,958
Få slæden i sikkerhed!

324
00:29:20,041 --> 00:29:22,583
Ingen generer min jul.

325
00:30:13,708 --> 00:30:15,666
Manner! Den var værre.

326
00:30:20,458 --> 00:30:21,583
Find dem alle.

327
00:30:22,750 --> 00:30:24,041
Kom her, lille fyr.

328
00:30:24,125 --> 00:30:26,083
Pas på. Her kommer han.

329
00:30:32,375 --> 00:30:33,541
Det er sjovt,

330
00:30:33,625 --> 00:30:34,958
når man vænner sig til det.

331
00:30:36,166 --> 00:30:37,375
Hvad er der?

332
00:30:37,458 --> 00:30:38,458
Bare rolig.

333
00:30:46,666 --> 00:30:47,500
Ja!

334
00:31:54,583 --> 00:31:58,458
Vær venlig at skyde den ting ned!

335
00:32:01,750 --> 00:32:03,083
Åh nej!

336
00:32:13,375 --> 00:32:14,208
Glem det.

337
00:32:14,291 --> 00:32:15,708
Det er det, vi gør.

338
00:32:28,375 --> 00:32:30,375
Alt var tabt nu.

339
00:32:31,166 --> 00:32:32,583
Juleby var faldet…

340
00:32:33,666 --> 00:32:35,958
og Klepterne triumferede.

341
00:32:44,291 --> 00:32:45,375
Mor.

342
00:32:50,750 --> 00:32:52,166
X!

343
00:32:59,500 --> 00:33:02,333
Kom nærmere, så jeg kan se dig.

344
00:33:05,166 --> 00:33:08,708
Du ændrede min plan.

345
00:33:09,875 --> 00:33:10,791
Kleptere!

346
00:33:11,416 --> 00:33:16,583
Mød jeres nye Vice-leder!

347
00:33:17,541 --> 00:33:24,166
X har været mere hensynsløst
forræderisk end alle I andre tilsammen.

348
00:33:24,250 --> 00:33:26,458
Han samlede Gyrotronen,

349
00:33:26,541 --> 00:33:29,333
vandt disse idiotiske væsners tillid

350
00:33:29,416 --> 00:33:33,541
og førte os til det bedste rov nogensinde!

351
00:33:34,166 --> 00:33:38,833
Engang havde det været alt,
hvad X kunne have ønsket.

352
00:33:42,291 --> 00:33:43,958
Men da han så Holly,

353
00:33:44,041 --> 00:33:46,333
vidste X, hvad han måtte gøre.

354
00:33:51,750 --> 00:33:53,250
Hvad laver du?

355
00:33:53,333 --> 00:33:54,291
Hvad i…?

356
00:34:01,833 --> 00:34:04,000
Hvad sker der med mig?

357
00:34:04,083 --> 00:34:06,708
Jeg føler mig… varm.

358
00:34:07,333 --> 00:34:08,541
Det er…

359
00:34:09,333 --> 00:34:11,041
…fantastisk!

360
00:34:14,791 --> 00:34:18,791
Der havde så længe været en tomhed
inde i Klepterne,

361
00:34:18,875 --> 00:34:21,916
som alle deres ting ikke kunne fylde.

362
00:34:22,000 --> 00:34:23,375
Glædelig jul.

363
00:34:24,500 --> 00:34:26,708
Men nu, takket være X…

364
00:34:27,625 --> 00:34:30,500
blev tomrummet fyldt med kærlighed…

365
00:34:32,125 --> 00:34:35,666
og forvandlet af julens ånd.

366
00:34:36,541 --> 00:34:39,625
Dette nye koncept med at give

367
00:34:39,708 --> 00:34:41,208
forandrede Klepterne.

368
00:34:41,791 --> 00:34:43,166
Glædelig jul.

369
00:34:48,083 --> 00:34:52,041
De blev igen til de farverige væsner,
de engang var.

370
00:35:07,750 --> 00:35:08,791
Det er jul.

371
00:35:10,250 --> 00:35:11,541
Solen står op.

372
00:35:12,208 --> 00:35:15,125
Børn vågner, uden gaver under juletræerne!

373
00:35:15,708 --> 00:35:18,541
Der er ikke tid til at levere gaverne.

374
00:35:24,791 --> 00:35:28,250
Ja, den lille X overraskede dem alle igen.

375
00:35:31,458 --> 00:35:34,000
Han var nok den mindste Klept,

376
00:35:34,708 --> 00:35:37,500
men han havde det største hjerte.

377
00:35:47,625 --> 00:35:50,791
Og da julemorgenen brød frem,

378
00:35:50,875 --> 00:35:54,875
kunne verden aldrig have forudsagt,
hvor speciel

379
00:35:54,958 --> 00:35:57,000
hvor unik, hvor…

380
00:35:58,791 --> 00:36:00,791
rummelig den ville være.

381
00:36:06,125 --> 00:36:10,375
Klepterne delte legetøj ud
i en armada af rumskibe.

382
00:36:13,500 --> 00:36:15,583
Hurtigere end lysets hastighed!

383
00:36:17,250 --> 00:36:19,416
Ligesom i mit syn.

384
00:36:24,291 --> 00:36:25,416
På en måde.

385
00:36:40,333 --> 00:36:43,000
Alt sammen takket være en lille pige,

386
00:36:43,083 --> 00:36:45,333
og et endnu mindre rumvæsen,

387
00:36:46,791 --> 00:36:48,916
og en hel masse kærlighed.

388
00:36:51,333 --> 00:36:55,958
Og det er historien
om den første jul med rumvæsner.

389
00:36:58,625 --> 00:36:59,916
SLUT

390
00:39:30,208 --> 00:39:33,208
Tekster af: Hans Martin Jensen



