1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,916 --> 00:00:11,166
NETFLIX PRÄSENTIERT

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:21,583 --> 00:00:25,083
"…und ich hob den Finger zur Nase,

5
00:00:25,166 --> 00:00:29,166
nickte ihm zu,
kroch in den Kamin und war fort im Nu!

6
00:00:29,250 --> 00:00:32,666
Sprang in den Schlitten,
pfiff dem Gespann,

7
00:00:32,750 --> 00:00:36,416
und schon flogen wir über Täler und Tann.

8
00:00:36,500 --> 00:00:41,791
Doch von fern rief ich ihnen sacht zu:
Frohe Weihnachten allen…"

9
00:00:42,416 --> 00:00:44,333
Und allen gute Nacht.

10
00:00:44,416 --> 00:00:45,583
-Juhu!
-Ja!

11
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Oh, seht euch das an.

12
00:00:50,583 --> 00:00:51,791
Schlafenszeit.

13
00:00:53,208 --> 00:00:55,083
Noch eine Geschichte.

14
00:00:55,166 --> 00:00:58,500
Nein, was würden eure Eltern denn sagen?

15
00:00:58,583 --> 00:01:00,041
Es ist ihnen egal.

16
00:01:00,125 --> 00:01:01,916
-Wir sagen nichts.
-Bitte?

17
00:01:03,291 --> 00:01:07,375
Ihr kennt sicher
schon alle Weihnachtsgeschichten.

18
00:01:08,083 --> 00:01:12,041
Obwohl es eine gibt,
die ihr vielleicht nicht kennt.

19
00:01:12,125 --> 00:01:14,541
Ehrlich gesagt, sie ist etwas…

20
00:01:14,625 --> 00:01:16,500
…verrückt.

21
00:01:17,041 --> 00:01:20,833
Ihr wollt doch
keine verrückte Geschichte hören, oder?

22
00:01:20,916 --> 00:01:22,125
Doch!

23
00:01:32,791 --> 00:01:38,291
Es war einmal eine Sippe von Aliens,
bekannt als Kleptos.

24
00:01:38,875 --> 00:01:43,333
Sie waren farbenfrohe Wesen
von einem schönen Planeten,

25
00:01:43,833 --> 00:01:45,416
aber sie wurden gierig.

26
00:01:46,375 --> 00:01:49,458
Sie plünderten ihren Heimatplaneten aus…

27
00:01:50,750 --> 00:01:53,625
…und ihre Farbe verblasste.

28
00:01:55,916 --> 00:01:57,958
Sie zogen zu den Sternen…

29
00:01:59,583 --> 00:02:06,083
…von Galaxie zu Galaxie, und betrugen,
stahlen und schnappten, was sie konnten.

30
00:02:14,958 --> 00:02:19,083
Die armen Kleptos kannten
weder Güte noch Freude.

31
00:02:19,166 --> 00:02:22,083
Sie spürten nur Gier.

32
00:02:24,041 --> 00:02:27,875
Aber je mehr sie hatten,
desto mehr wollten sie.

33
00:02:29,166 --> 00:02:31,958
Sie bestahlen sogar einander!

34
00:02:33,583 --> 00:02:36,166
X war der kleinste der Kleptos,

35
00:02:36,250 --> 00:02:38,875
aber auch der raffinierteste.

36
00:02:42,041 --> 00:02:45,250
Aber egal, wie clever X war…

37
00:02:45,333 --> 00:02:48,208
…er war immer noch der Kleinste.

38
00:03:13,750 --> 00:03:15,833
X war ein großartiger Dieb,

39
00:03:16,875 --> 00:03:22,166
aber wegen seiner Größe…
nahmen ihn die anderen Kleptos nie ernst.

40
00:03:38,666 --> 00:03:42,458
Die oberste Anführerin der Kleptos
war furchtbar,

41
00:03:42,541 --> 00:03:45,291
gemein, gierig und gefährlich.

42
00:03:46,125 --> 00:03:48,500
Ihr Name war Z.

43
00:03:50,083 --> 00:03:55,500
Und Z war kurz davor,
ihren teuflischsten Plan zu enthüllen.

44
00:03:56,375 --> 00:04:02,041
Kleptos, ein fabelhafter Schatz
ist zum Greifen nah.

45
00:04:03,083 --> 00:04:04,625
Das ist die Erde.

46
00:04:04,708 --> 00:04:08,583
Auf diesem Planeten
gibt es das allermeiste Zeug.

47
00:04:08,666 --> 00:04:10,666
Allein und unbewacht

48
00:04:10,750 --> 00:04:13,208
in der Weite des Alls.

49
00:04:13,291 --> 00:04:15,958
Sie tut einem fast schon leid.

50
00:04:16,750 --> 00:04:17,833
Fast.

51
00:04:17,916 --> 00:04:22,125
Wir werden die beste Waffe bauen:
das Gyrotron!

52
00:04:23,875 --> 00:04:26,708
Am magnetischen Nordpol des Planeten

53
00:04:26,791 --> 00:04:29,666
wird es seine Schwerkraft auslöschen.

54
00:04:29,750 --> 00:04:33,375
Alles an der Oberfläche
schwebt in den Weltraum,

55
00:04:33,458 --> 00:04:36,791
wo wir darauf warten, es zu schnappen.

56
00:04:37,375 --> 00:04:40,666
Wir stopfen ihr Zeug in unsere Kammern

57
00:04:40,750 --> 00:04:44,333
und dann ist ihr Zeug unser Zeug!

58
00:04:47,250 --> 00:04:51,125
Einer von euch geht zur Erde
und baut das Gyrotron.

59
00:04:53,250 --> 00:04:56,291
Und vergesst nicht, dass ein Versagen…

60
00:04:56,958 --> 00:04:58,708
…verpönt wird.

61
00:04:58,791 --> 00:05:00,583
Freiwillige?

62
00:05:01,583 --> 00:05:04,416
X wusste, wenn er mehr Zeug stähle,

63
00:05:04,500 --> 00:05:10,291
als jeder Klepto in der Klepto-Geschichte,
müssten sie ihn endlich ernst nehmen.

64
00:05:10,375 --> 00:05:11,875
Du bietest dich an?

65
00:05:12,625 --> 00:05:15,833
Ich dachte eher an jemanden Größeren.

66
00:05:24,458 --> 00:05:27,250
Gut, kleiner Klepto, du hast den Job.

67
00:05:27,916 --> 00:05:29,458
Beeindrucke mich.

68
00:05:44,958 --> 00:05:48,666
X bekam eine
Halb-Automatische-Multi-Tasking-Einheit,

69
00:05:48,750 --> 00:05:49,875
HAMEI genannt.

70
00:05:51,708 --> 00:05:56,708
Aber X wusste noch nicht,
wie hilfreich HAMEI sein würde.

71
00:06:08,500 --> 00:06:12,708
NORDPOL

72
00:06:15,083 --> 00:06:21,041
Sie wählten ausgerechnet den Nordpol,
um ihre Vernichtungswaffe zu bauen…

73
00:06:22,416 --> 00:06:25,125
…mitten in der Weihnachtsstadt…

74
00:06:26,166 --> 00:06:29,375
…und nur zwei Tage vor Heiligabend!

75
00:06:29,458 --> 00:06:32,875
Und wer wäre
die erste Verteidigungslinie

76
00:06:32,958 --> 00:06:35,666
gegen diese außerirdische Invasion?

77
00:06:35,750 --> 00:06:38,416
Eine Handvoll Elfen.

78
00:06:52,583 --> 00:06:56,833
-Lass mich dein Band festmachen.
-Jetzt sag: "Ah."

79
00:06:56,916 --> 00:07:00,458
-Mama, Hilfe!
-Nimm die Auto-Schleife von Papa.

80
00:07:01,791 --> 00:07:05,416
Richte sie auf sie und drück zu.
Seine Geräte sind toll…

81
00:07:05,500 --> 00:07:06,750
…meistens.

82
00:07:13,666 --> 00:07:15,916
Juhu! Du siehst perfekt aus!

83
00:07:16,000 --> 00:07:20,041
Wir können sie nicht verschenken.
Sieh dir die Augen an.

84
00:07:20,625 --> 00:07:24,208
-Darum geht es an Weihnachten.
-Ich weiß.

85
00:07:24,291 --> 00:07:26,500
Aber sie ist so brav!

86
00:07:30,083 --> 00:07:32,708
Als X die Weihnachtsstadt sah,

87
00:07:32,791 --> 00:07:35,291
sah er keine Magie und Wunder.

88
00:07:35,375 --> 00:07:39,041
Er sah nur all das Zeug,
das er stehlen konnte.

89
00:07:58,000 --> 00:08:00,416
Es liegt in der Natur eines Kleptos,

90
00:08:00,500 --> 00:08:04,041
daher war die Weihnachtsstadt
ein Paradies für X.

91
00:08:04,541 --> 00:08:08,833
Und als HAMEI ihn
zum Bauplatz des Gyrotrons brachte,

92
00:08:08,916 --> 00:08:11,375
musste X einfach stehlen.

93
00:08:28,250 --> 00:08:32,791
X wusste es nicht, aber er kam
an einem besonderen Abend an.

94
00:08:34,000 --> 00:08:39,083
Auf der anderen Seite der Stadt
stellte ich unsere neueste Erfindung vor.

95
00:08:39,166 --> 00:08:42,041
Du bist dran, Großer. Drei, zwei…

96
00:08:43,125 --> 00:08:47,208
Hallo zusammen! Und danke fürs Kommen.

97
00:08:47,291 --> 00:08:51,291
Ich weiß, wie beschäftigt ihr seid,
aber ihr seid meine Familie,

98
00:08:51,375 --> 00:08:54,208
und ich muss euch
was Unglaubliches zeigen.

99
00:08:55,000 --> 00:08:56,833
Alle lieben Babys!

100
00:08:56,916 --> 00:08:58,833
Sie sind weich und süß.

101
00:08:58,916 --> 00:09:03,791
Kein Wunder, dass es auf dem Planeten
immer mehr Kinder gibt.

102
00:09:03,875 --> 00:09:08,416
Freunde, wir müssen
die Geschenke schneller verteilen.

103
00:09:09,000 --> 00:09:11,833
Ich hatte eine Vision, einen Traum!

104
00:09:11,916 --> 00:09:18,375
Ich sah, wie wir allen Kindern Geschenke
mit Lichtgeschwindigkeit brachten!

105
00:09:20,625 --> 00:09:23,458
Und dank unseres Mechanikers, Obie,

106
00:09:23,541 --> 00:09:26,500
haben wir meinen Traum wahr gemacht!

107
00:09:27,416 --> 00:09:30,958
Elfen, Schneemänner, Bürger des Nordpols,

108
00:09:31,041 --> 00:09:32,916
darf ich vorstellen:

109
00:09:33,000 --> 00:09:38,708
der prächtige, voll beladene,
schwerelose Santa-Superschlitten!

110
00:09:39,416 --> 00:09:40,708
Ich benannte ihn.

111
00:09:42,791 --> 00:09:45,375
-Mein Papa hat das gemacht!
-Ja!

112
00:09:45,458 --> 00:09:47,375
-Buh!
-Buh!

113
00:09:48,041 --> 00:09:49,875
Ok, los geht's.

114
00:10:00,833 --> 00:10:03,750
Hi! Oh, gar nicht gut.

115
00:10:06,666 --> 00:10:11,750
Ich glaube,
dieses Jahr wird das tollste Weihnacht…

116
00:10:13,500 --> 00:10:15,291
Santa! Achtung!

117
00:10:17,541 --> 00:10:18,666
Gar nicht gut.

118
00:10:19,750 --> 00:10:20,958
Lass mich die…

119
00:10:22,250 --> 00:10:23,125
Alles ok.

120
00:10:23,208 --> 00:10:24,833
Nein.

121
00:10:31,208 --> 00:10:32,041
Santa?

122
00:10:34,833 --> 00:10:36,083
Santa, alles ok?

123
00:10:36,166 --> 00:10:39,875
Das war nicht geplant,
aber es hat Spaß gemacht!

124
00:10:39,958 --> 00:10:41,666
Geht es allen gut?

125
00:10:41,750 --> 00:10:46,125
-Sorry, der Booster ist noch…
-Aber Heiligabend ist morgen!

126
00:10:46,208 --> 00:10:49,333
Wie liefern wir Geschenke
ohne den Superschlitten?

127
00:10:49,416 --> 00:10:51,500
Wir haben genug Zeit!

128
00:10:51,583 --> 00:10:56,041
Morgen um Mitternacht
funktioniert der Schlitten perfekt.

129
00:10:57,458 --> 00:10:59,875
Ich glaube an Obie.

130
00:11:01,458 --> 00:11:02,291
Ok.

131
00:11:03,333 --> 00:11:04,166
Ja.

132
00:11:07,250 --> 00:11:08,541
Alles ok?

133
00:11:08,625 --> 00:11:11,541
Ja. Ich muss nur… weiterarbeiten.

134
00:11:11,625 --> 00:11:13,708
Kommst du nicht nach Hause?

135
00:11:13,791 --> 00:11:19,000
Leider nicht. Ich bin für den Schlitten
verantwortlich und Santa zählt auf mich.

136
00:11:19,500 --> 00:11:22,916
Ich bringe dich später ins Bett.
Versprochen.

137
00:11:23,000 --> 00:11:25,375
Ok, ich verstehe es.

138
00:11:29,208 --> 00:11:31,875
Noelle, ich gebe mein Bestes.

139
00:11:32,375 --> 00:11:33,541
Wir wissen das.

140
00:11:34,083 --> 00:11:38,041
Und ich mache es wett.
Diese Jahr kriegt sie das beste Geschenk.

141
00:11:38,666 --> 00:11:40,958
Sie will nur dich.

142
00:11:41,041 --> 00:11:44,250
Reparier den Schlitten und komm heim.

143
00:12:18,875 --> 00:12:20,666
-Mama.
-Papa.

144
00:12:42,458 --> 00:12:43,333
Mama.

145
00:12:45,750 --> 00:12:46,791
Mama.

146
00:13:34,083 --> 00:13:36,875
Weihnachten war am nächsten Tag.

147
00:13:36,958 --> 00:13:42,583
Wir machten die letzten Pläne für unsere
erste Lichtgeschwindigkeitslieferung.

148
00:13:45,791 --> 00:13:49,125
Aber nicht alle
waren in Weihnachtsstimmung.

149
00:13:50,916 --> 00:13:55,083
Und Obies Familie vermisste ihn zu Hause.

150
00:14:29,833 --> 00:14:33,250
Ein Nachteil
des schwerkraftzerstörenden Gyrotrons ist,

151
00:14:33,333 --> 00:14:35,916
dass man es zusammenbauen muss.

152
00:15:17,083 --> 00:15:20,166
Immer, wenn Kleptos nicht weiter wissen,

153
00:15:20,250 --> 00:15:23,583
ist ihr letzter Ausweg,
sich tot zu stellen.

154
00:15:33,666 --> 00:15:37,250
X sollte den Gyrotron zusammenbauen,

155
00:15:37,333 --> 00:15:39,666
aber er hatte Besseres zu tun.

156
00:15:40,166 --> 00:15:44,708
Also programmierte er HAMEI neu,
damit er es für ihn machte.

157
00:15:56,833 --> 00:16:00,083
X wusste,
seine Mission hatte oberste Priorität,

158
00:16:00,166 --> 00:16:03,750
aber er konnte nur
an die Weihnachtsstadt denken.

159
00:16:05,916 --> 00:16:09,958
Dort gab es so viel Zeug,
das nur darauf wartete,

160
00:16:10,041 --> 00:16:12,000
gestohlen zu werden.

161
00:16:46,500 --> 00:16:50,666
Ich weiß nicht warum,
aber die Booster funktionieren nicht.

162
00:16:50,750 --> 00:16:52,625
Ich rechnete richtig, aber…

163
00:16:53,333 --> 00:16:57,125
-Oder vielleicht nicht.
-Doch, ganz sicher, Obie.

164
00:16:57,208 --> 00:16:59,750
Wenn es jemand schafft, dann du.

165
00:17:00,333 --> 00:17:03,250
-Ich lasse dich weiterarbeiten.
-Ok.

166
00:17:03,791 --> 00:17:04,791
Danke, Santa.

167
00:17:09,958 --> 00:17:10,916
Hallo?

168
00:17:12,041 --> 00:17:13,125
Ist da jemand?

169
00:17:16,666 --> 00:17:17,541
Hallo?

170
00:17:23,000 --> 00:17:25,666
Ein Spielzeug. Bist du eine Puppe?

171
00:17:27,666 --> 00:17:28,500
Mama.

172
00:17:28,583 --> 00:17:30,166
-Hübsch.
-Papa.

173
00:17:30,250 --> 00:17:34,041
Hey! Ich kenne jemanden,
der dich lieben wird.

174
00:17:40,375 --> 00:17:41,916
Holly? Bist du wach?

175
00:17:48,250 --> 00:17:49,583
Gute Nacht, Süße.

176
00:17:50,833 --> 00:17:52,458
Es tut mir leid, dass…

177
00:17:54,291 --> 00:17:55,458
Es tut mir leid.

178
00:18:01,250 --> 00:18:02,541
Frohe Weihnachten.

179
00:18:22,375 --> 00:18:23,666
In diesem Moment…

180
00:18:24,250 --> 00:18:27,291
…überkam X ein ganz neues Gefühl.

181
00:18:27,375 --> 00:18:30,125
Er konnte es nicht mal in Worte fassen.

182
00:18:30,750 --> 00:18:31,791
Aber wir schon.

183
00:18:32,291 --> 00:18:35,958
Es war Liebe, rein und süß.

184
00:18:37,166 --> 00:18:40,458
X wollte dieses seltsame Gefühl vergessen.

185
00:18:40,541 --> 00:18:43,791
Aber er war, wohl oder übel, gefangen.

186
00:19:05,833 --> 00:19:06,708
Wer bist du?

187
00:19:06,791 --> 00:19:09,291
VON PAPA

188
00:19:10,416 --> 00:19:12,625
Papa, sie ist perfekt!

189
00:19:13,208 --> 00:19:14,916
Wie hast du sie gefunden?

190
00:19:16,250 --> 00:19:17,208
Wo ist Papa?

191
00:19:18,458 --> 00:19:22,875
Arbeiten? Schon gut.
Er muss ja den Schlitten reparieren.

192
00:19:22,958 --> 00:19:24,791
Schau, was Papa mir brachte.

193
00:19:24,875 --> 00:19:26,791
-Zeig her.
-Eine Puppe!

194
00:19:26,875 --> 00:19:31,708
Ich weiß nicht, was für eine Puppe es ist,
aber sie ist besonders.

195
00:19:32,416 --> 00:19:36,375
Es gibt nichts Schöneres als
Heiligabend in der Weihnachtsstadt.

196
00:19:38,500 --> 00:19:42,250
Die Freude verbreitet sich
in jedem Haushalt.

197
00:19:44,291 --> 00:19:47,375
Eine tiefe Dankbarkeit für die,
die wir lieben,

198
00:19:47,458 --> 00:19:50,583
und die kostbare Zeit,
die wir gemeinsam verbringen.

199
00:19:51,916 --> 00:19:54,708
Diese Gefühle waren nagelneu für X,

200
00:19:54,791 --> 00:19:57,458
und er fühlte sich sehr seltsam.

201
00:20:11,625 --> 00:20:13,041
Und an diesem Tag…

202
00:20:13,125 --> 00:20:14,333
Lasst uns froh…

203
00:20:14,416 --> 00:20:18,666
…erlebte X alltägliche Taten
von Güte und Großzügigkeit.

204
00:20:18,750 --> 00:20:21,916
Er sah, wie die Elfen freudig sangen,

205
00:20:22,000 --> 00:20:25,166
Geschenke gaben, lächelten und lachten.

206
00:20:28,708 --> 00:20:32,166
Was für komische Wesen diese Elfen waren.

207
00:20:33,041 --> 00:20:38,333
Es gab so viel Wunderbares zu stehlen!
Sie sollten es nehmen, dachte er.

208
00:20:39,458 --> 00:20:41,791
Und doch stahlen sie nichts!

209
00:20:45,458 --> 00:20:48,000
Es ergab keinen Sinn für X.

210
00:21:37,041 --> 00:21:38,541
Gehst du auch?

211
00:21:40,375 --> 00:21:43,083
Schon gut.
Ich weiß, dass du laufen kannst.

212
00:21:43,166 --> 00:21:45,291
Du versteckst es nicht gut.

213
00:21:48,250 --> 00:21:50,666
Du kannst haben, was du willst.

214
00:21:51,458 --> 00:21:52,750
Es ist nur Zeug.

215
00:21:53,750 --> 00:21:54,916
Warum gehst du?

216
00:21:56,041 --> 00:21:57,875
Musst du auch arbeiten?

217
00:22:02,083 --> 00:22:04,416
Schon gut. Ich verstehe es.

218
00:22:05,250 --> 00:22:06,333
Warte hier.

219
00:22:11,708 --> 00:22:16,666
Bitte sehr. Niemand ist gern allein,
vor allem an Weihnachten.

220
00:22:29,875 --> 00:22:34,458
X verstand endlich, wie schön es war,
ein Geschenk zu bekommen.

221
00:22:35,041 --> 00:22:38,041
Es war viel besser als zu stehlen!

222
00:22:38,541 --> 00:22:41,666
Denn ein Geschenk
ist nicht nur bedeutungsloses Zeug.

223
00:22:41,750 --> 00:22:43,750
Es bedeutete, jemand mochte ihn.

224
00:22:46,333 --> 00:22:48,208
So ein Liebesakt?

225
00:22:48,791 --> 00:22:52,291
Nun, es veränderte
nicht nur das Innere von X.

226
00:22:56,583 --> 00:22:58,625
X fühlte sich toll!

227
00:22:58,708 --> 00:23:02,291
Und er wollte
dieses Gefühl unbedingt teilen,

228
00:23:03,208 --> 00:23:07,000
um Holly zu zeigen,
dass er sie genauso mochte.

229
00:23:08,916 --> 00:23:13,125
Aber was konnte X ihr geben,
was sie noch nicht hatte?

230
00:23:20,916 --> 00:23:25,250
Als sie durch die Weihnachtsstadt rannten,
erzählte X Holly alles.

231
00:23:25,333 --> 00:23:28,583
Er erzählte ihr
von den Kleptos und der Anführerin Z,

232
00:23:28,666 --> 00:23:30,166
und wofür er hier war.

233
00:23:30,250 --> 00:23:31,166
Was?

234
00:23:32,166 --> 00:23:35,041
Aber er sagte ihr, er würde es nicht tun.

235
00:23:35,125 --> 00:23:39,083
Stattdessen schmiedete er
einen tollen neuen Plan, nur für Holly.

236
00:24:11,750 --> 00:24:12,750
X, pass auf!

237
00:24:36,166 --> 00:24:37,125
Sei vorsichtig.

238
00:24:44,333 --> 00:24:49,250
Mit HAMEIs gelungener Neuprogrammierung
konnte X seinen Plan beginnen.

239
00:24:51,416 --> 00:24:53,416
Papa?

240
00:25:07,458 --> 00:25:09,458
Ich weiß nicht, wo Papa ist.

241
00:25:14,750 --> 00:25:18,250
Mit einem neuen Schlitten
brauchen wir 90% kürzer!

242
00:25:19,958 --> 00:25:20,791
Santa?

243
00:25:21,458 --> 00:25:23,833
Obie! Ist alles in Ordnung?

244
00:25:24,583 --> 00:25:28,750
Nicht wirklich.
Ich konnte ihn nicht reparieren.

245
00:25:28,833 --> 00:25:33,791
Ich versuchte alles. Es geht nicht.
Ich rechnete falsch, und ich…

246
00:25:33,875 --> 00:25:37,916
Es tut mir leid.
Ich habe versagt und Weihnachten ruiniert.

247
00:25:38,000 --> 00:25:42,125
Ich setzte dich sehr unter Druck,
nicht wahr, alter Freund?

248
00:25:43,041 --> 00:25:45,041
Ja, und es tut mir leid.

249
00:25:45,708 --> 00:25:49,500
Zeig mir den Schlitten.
Mal sehen, was wir tun können.

250
00:25:49,583 --> 00:25:50,916
Wie wäre das?

251
00:25:51,000 --> 00:25:52,166
Hey, Santa?

252
00:25:52,250 --> 00:25:56,875
Falls der Schlitten nicht funktioniert,
hast du einen Plan B?

253
00:25:57,916 --> 00:25:58,875
Nein.

254
00:26:00,000 --> 00:26:03,000
Die Reparatur war zwar für Obie schwierig,

255
00:26:03,083 --> 00:26:07,916
aber HAMEI kannte sich mit
Lichtgeschwindigkeitsmotoren gut aus.

256
00:26:22,333 --> 00:26:23,875
Du hast's geschafft!

257
00:26:25,250 --> 00:26:27,583
Obie, du hast mich reingelegt!

258
00:26:29,250 --> 00:26:30,541
Wie wunderbar!

259
00:26:31,583 --> 00:26:34,166
Äh, ich… einen Moment, Santa.

260
00:26:35,375 --> 00:26:36,208
Papa!

261
00:26:43,916 --> 00:26:47,125
-Was ist hier los? Wie hast…?
-Es war X! Dein Geschenk.

262
00:26:47,208 --> 00:26:50,083
-Aha. Ok.
-Er ist ein Alien! Er wollte stehlen.

263
00:26:50,166 --> 00:26:53,083
-Ich gab ihm einen Hund, er wurde farbig.
-Ja.

264
00:26:53,166 --> 00:26:55,833
-Sein Roboter tat auch Schlimmes.
-Ok.

265
00:26:55,916 --> 00:26:59,916
Aber dann programmierte X ihn neu,
und er reparierte den Schlitten!

266
00:27:00,000 --> 00:27:01,458
Ich… Aber warum?

267
00:27:02,041 --> 00:27:04,666
Damit wir an Weihnachten zusammen sind.

268
00:27:04,750 --> 00:27:06,500
Das war Xs Geschenk für mich.

269
00:27:12,583 --> 00:27:13,833
Danke.

270
00:27:14,458 --> 00:27:18,750
X war der erste Klepto in der Geschichte,
der ein Geschenk machte,

271
00:27:19,916 --> 00:27:22,791
und es fühlte sich noch besser an,
als erhofft.

272
00:27:22,875 --> 00:27:26,833
Das kleine Alien
war von Weihnachtsstimmung erfüllt.

273
00:27:28,541 --> 00:27:32,208
Der voll beladene Superschlitten
war bereit!

274
00:27:32,291 --> 00:27:35,083
Und Obie und Holly waren vereint.

275
00:27:36,875 --> 00:27:41,250
Ein perfektes Happy End
für unsere Weihnachtsgeschichte.

276
00:27:41,333 --> 00:27:43,916
ENDE

277
00:27:52,250 --> 00:27:55,750
Aber ich sagte nichts von einem Happy End.

278
00:27:55,833 --> 00:27:58,083
Ich sagte, sie sei verrückt!

279
00:27:59,708 --> 00:28:02,333
Ihr habt Z sicher vergessen, oder?

280
00:28:02,416 --> 00:28:07,208
Sie aber nicht,
und sie wollte die Arbeit zu Ende bringen.

281
00:28:07,291 --> 00:28:08,833
Gyrotron aktivieren!

282
00:28:09,416 --> 00:28:13,708
Erdanziehungskraft zerstören
und alles nehmen!

283
00:28:17,041 --> 00:28:19,000
Alienangriff! Rückzug!

284
00:28:19,083 --> 00:28:20,416
Es sind zu viele…

285
00:28:21,500 --> 00:28:25,166
Sichert die Nordwand mit der Eisbrigade!
Rentiere nach Westen!

286
00:28:27,125 --> 00:28:30,500
Der Kampf um die Weihnachtsstadt
hatte begonnen.

287
00:28:56,708 --> 00:28:57,833
Ja!

288
00:28:59,750 --> 00:29:03,958
-Papa, wir müssen zu Mama!
-Ja. Bleib bei mir!

289
00:29:04,583 --> 00:29:08,125
X wusste,
das Gyrotron konnte aktiviert werden.

290
00:29:09,625 --> 00:29:12,208
Also schickte er HAMEI, um nachzusehen.

291
00:29:18,166 --> 00:29:22,833
Bring den Schlitten in Sicherheit!
Niemand ruiniert meinen Feiertag!

292
00:30:13,541 --> 00:30:15,666
Oje! Das macht's komplizierter.

293
00:30:20,416 --> 00:30:21,583
Schnappt sie.

294
00:30:22,458 --> 00:30:23,916
Komm her, Kleiner.

295
00:30:24,000 --> 00:30:26,166
Achtung. Welpe kommt zu dir.

296
00:30:31,875 --> 00:30:34,958
Es macht Spaß,
wenn man sich daran gewöhnt.

297
00:30:36,166 --> 00:30:38,583
-Was ist los?
-Wir schaffen das.

298
00:30:46,583 --> 00:30:47,416
Ja!

299
00:31:54,458 --> 00:31:58,458
Verjagt bitte jemand das elende Ding
aus dem Himmel?

300
00:32:01,750 --> 00:32:03,041
Oh, nein!

301
00:32:13,250 --> 00:32:14,208
Keine Sorge.

302
00:32:14,291 --> 00:32:15,708
Das ist unser Job.

303
00:32:28,250 --> 00:32:30,541
Es war eine schwere Niederlage.

304
00:32:31,041 --> 00:32:35,958
Die Weihnachtsstadt war gefallen…
und die Kleptos triumphierten.

305
00:32:44,208 --> 00:32:45,375
Mama.

306
00:32:50,791 --> 00:32:52,166
X!

307
00:32:59,541 --> 00:33:02,333
Komm her, damit ich dich sehen kann.

308
00:33:05,125 --> 00:33:08,708
Du bist von meinem Plan abgewichen.

309
00:33:09,791 --> 00:33:10,708
Kleptos!

310
00:33:11,291 --> 00:33:16,333
Ich stelle euch
euren neuen obersten Vizeanführer vor!

311
00:33:17,541 --> 00:33:24,125
X hat skrupellosere Heimtücke gezeigt
als ihr alle zusammen.

312
00:33:24,208 --> 00:33:26,375
Er baute das Gyrotron,

313
00:33:26,458 --> 00:33:29,250
gewann das Vertrauen dieser Idioten

314
00:33:29,333 --> 00:33:33,541
und führte uns zum besten Zeug,
das wir je sahen!

315
00:33:33,625 --> 00:33:38,833
Früher hätte sich X nichts mehr gewünscht.

316
00:33:42,208 --> 00:33:43,958
Aber als er Holly sah,

317
00:33:44,041 --> 00:33:46,333
wusste X, was er tun musste.

318
00:33:51,208 --> 00:33:52,375
Was machst du?

319
00:33:53,333 --> 00:33:54,291
Was zum…?

320
00:34:01,833 --> 00:34:03,958
Was ist mit mir los?

321
00:34:04,041 --> 00:34:06,708
Mir ist so… warm.

322
00:34:07,250 --> 00:34:08,541
Es ist…

323
00:34:09,250 --> 00:34:11,041
…so wunderbar!

324
00:34:14,625 --> 00:34:18,791
Die Kleptos hatten so lange
eine innere Leere verspürt,

325
00:34:18,875 --> 00:34:21,833
die, egal wie viel sie stahlen,
nie gefüllt wurde.

326
00:34:21,916 --> 00:34:23,375
Frohe Weihnachten.

327
00:34:24,458 --> 00:34:26,708
Aber jetzt, dank X…

328
00:34:27,500 --> 00:34:30,500
…füllte sich diese Leere mit Liebe…

329
00:34:32,125 --> 00:34:35,750
…und die Weihnachtsstimmung
verwandelte sie.

330
00:34:36,458 --> 00:34:41,208
Ja, dieses neue Konzept des Gebens
veränderte die Kleptos.

331
00:34:41,666 --> 00:34:43,166
Frohe Weihnachten.

332
00:34:47,916 --> 00:34:52,166
Sie wurden zu den farbenfrohen Wesen,
die sie mal waren.

333
00:35:07,541 --> 00:35:08,875
Es ist Weihnachten.

334
00:35:10,250 --> 00:35:11,583
Die Sonne geht auf.

335
00:35:12,083 --> 00:35:15,208
Kinder wachen auf,
und unter ihren Bäumen ist nichts!

336
00:35:15,791 --> 00:35:18,791
Und wir haben keine Zeit,
die Geschenke zu liefen.

337
00:35:24,791 --> 00:35:28,500
Ja, das kleine X
überraschte sie alle an dem Tag.

338
00:35:31,375 --> 00:35:34,000
Er war zwar der kleinste Klepto,

339
00:35:34,625 --> 00:35:37,500
aber er hatte das größte Herz.

340
00:35:47,541 --> 00:35:50,708
Und als es am Weihnachtsmorgen dämmerte,

341
00:35:50,791 --> 00:35:54,791
hätte die Welt nie voraussehen können,

342
00:35:54,875 --> 00:35:56,916
wie einzigartig, wie…

343
00:35:58,708 --> 00:36:00,875
…außerirdisch es werden würde.

344
00:36:06,000 --> 00:36:10,625
Die Kleptos lieferten Spielzeug
in einer Raumschiffflotte aus.

345
00:36:13,416 --> 00:36:15,583
Schneller als das Licht!

346
00:36:17,250 --> 00:36:19,416
Wie in meiner Vision!

347
00:36:24,250 --> 00:36:25,500
Mehr oder weniger.

348
00:36:40,166 --> 00:36:43,000
Das haben wir einem kleinen Mädchen,

349
00:36:43,083 --> 00:36:45,333
einem noch kleineren Alien

350
00:36:46,750 --> 00:36:48,916
und viel Liebe zu verdanken.

351
00:36:51,291 --> 00:36:55,958
Und das ist die Geschichte
des allerersten Alien-Weihnachten.

352
00:36:58,541 --> 00:36:59,833
Ende.

353
00:39:30,208 --> 00:39:33,208
Untertitel von: Laura Hatry



