1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,833 --> 00:00:11,166
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:21,666 --> 00:00:25,291
"...dan letakkan jari di tepi hidung saya,

5
00:00:25,375 --> 00:00:29,166
saya angguk lalu terus naik ke cerobong!

6
00:00:29,250 --> 00:00:32,708
Saya berlalu ke geluncur,
seru pasukan terbang,

7
00:00:32,791 --> 00:00:36,500
kami meluncur laju, bak tisel terbang.

8
00:00:36,583 --> 00:00:39,833
Tapi sebelum kami pergi, saya ucapkan,

9
00:00:39,916 --> 00:00:41,791
Selamat Hari Krismas semua."

10
00:00:41,875 --> 00:00:44,333
Juga selamat malam.

11
00:00:44,416 --> 00:00:45,250
- Ya!
- Ya!

12
00:00:48,916 --> 00:00:50,000
Tengok itu.

13
00:00:50,583 --> 00:00:51,791
Masa untuk tidur.

14
00:00:53,208 --> 00:00:55,083
Santa, satu cerita lagi.

15
00:00:55,166 --> 00:00:56,791
Mungkin tidak.

16
00:00:56,875 --> 00:00:58,500
Apa kata ibu bapa kamu nanti?

17
00:00:58,583 --> 00:01:00,000
Mereka tak kisah.

18
00:01:00,083 --> 00:01:01,916
- Ia rahsia.
- Boleh?

19
00:01:03,291 --> 00:01:07,375
Tentu kalian dah
dengar semua kisah Krismas.

20
00:01:08,083 --> 00:01:12,041
Namun ada satu lagi
yang tak pernah diceritakan.

21
00:01:12,125 --> 00:01:14,541
Sejujurnya, ia agak,

22
00:01:14,625 --> 00:01:16,500
gila.

23
00:01:17,000 --> 00:01:20,833
Kalian tak mahu dengar
kisah Krismas yang gila, bukan?

24
00:01:20,916 --> 00:01:22,125
Ya!

25
00:01:32,791 --> 00:01:38,291
Suatu masa dahulu, ada makhluk asing
yang dikenali sebagai Klept.

26
00:01:38,958 --> 00:01:43,166
Dahulu, mereka makhluk
berwarna-warni dari planet yang indah,

27
00:01:43,833 --> 00:01:45,416
tapi mereka tamak.

28
00:01:46,375 --> 00:01:49,500
Mereka menjarah seluruh planet mereka...

29
00:01:50,750 --> 00:01:53,625
hingga warna mereka pudar.

30
00:01:55,958 --> 00:01:57,958
Jadi, mereka pergi ke bintang,

31
00:01:59,500 --> 00:02:02,125
berpindah dari galaksi ke galaksi,

32
00:02:02,750 --> 00:02:06,083
mencuri dan merampas segalanya.

33
00:02:15,250 --> 00:02:19,083
Klept tiada konsep
kebaikan atau kegembiraan.

34
00:02:19,166 --> 00:02:22,000
Yang ada cuma rasa tamak.

35
00:02:24,125 --> 00:02:25,875
Semakin banyak mereka ada,

36
00:02:26,500 --> 00:02:27,875
mereka makin tamak.

37
00:02:29,041 --> 00:02:31,958
Malah mereka saling mencuri
antara satu sama lain!

38
00:02:33,666 --> 00:02:36,208
X paling kecil di kalangan Klept,

39
00:02:36,291 --> 00:02:38,875
tapi juga yang paling licik.

40
00:02:42,041 --> 00:02:45,250
Walau sebijak mana pun X,

41
00:02:45,333 --> 00:02:48,208
ia masih yang terkecil.

42
00:03:13,791 --> 00:03:15,833
X seorang pencuri yang hebat,

43
00:03:16,916 --> 00:03:18,500
tapi disebabkan saiznya,

44
00:03:19,541 --> 00:03:22,166
ia tak dipandang serius.

45
00:03:38,625 --> 00:03:42,500
Pemimpin tertinggi Klept
ialah makhluk yang amat teruk,

46
00:03:42,583 --> 00:03:45,333
kejam, tamak dan berbahaya.

47
00:03:46,125 --> 00:03:48,500
Namanya Z.

48
00:03:50,083 --> 00:03:55,500
Z bakal mendedahkan
rancangannya yang paling luar biasa.

49
00:03:56,416 --> 00:04:02,041
Warga Klept, harta karun paling
berharga dalam genggaman kita.

50
00:04:03,041 --> 00:04:04,666
Ini bumi,

51
00:04:04,750 --> 00:04:08,625
planet yang paling banyak isinya.

52
00:04:08,708 --> 00:04:10,666
Tunggal dan tak dikawal

53
00:04:10,750 --> 00:04:13,208
dalam ruang angkasa.

54
00:04:13,291 --> 00:04:15,958
Hingga hampir terbit rasa kasihan.

55
00:04:16,833 --> 00:04:17,833
Hampir.

56
00:04:17,916 --> 00:04:22,125
Kita akan bina senjata agung, Gyrotron!

57
00:04:23,875 --> 00:04:26,750
Di Kutub Utara, magnet planet itu,

58
00:04:26,833 --> 00:04:29,666
ia akan menghapuskan graviti planet.

59
00:04:29,750 --> 00:04:33,000
Semua yang ada di permukaan
akan terapung ke angkasa,

60
00:04:33,083 --> 00:04:36,791
di mana kita akan tunggu
untuk merampasnya.

61
00:04:37,375 --> 00:04:40,666
Kita akan letak barang
itu ke dalam karung kita

62
00:04:40,750 --> 00:04:44,333
dan jadikannya milik kita!

63
00:04:47,250 --> 00:04:51,125
Seorang Klept akan turun
ke Bumi dan pasang Gyrotron.

64
00:04:53,208 --> 00:04:56,291
Biar saya ingatkan yang kegagalan,

65
00:04:57,000 --> 00:04:58,708
tidak diterima.

66
00:04:58,791 --> 00:05:00,583
Ada sesiapa ingin membantu?

67
00:05:01,583 --> 00:05:04,416
X tahu jika ia curi lebih banyak barang

68
00:05:04,500 --> 00:05:07,000
berbanding semua Klept lain,

69
00:05:07,083 --> 00:05:10,333
mereka akan hormat padanya.

70
00:05:10,416 --> 00:05:11,875
Awak ingin membantu?

71
00:05:12,666 --> 00:05:15,833
Saya mahu Klept yang lebih tinggi.

72
00:05:24,500 --> 00:05:27,250
Okey, awak berjaya, Klept kecil.

73
00:05:27,916 --> 00:05:29,541
Buat saya kagum.

74
00:05:45,000 --> 00:05:48,666
X ditugaskan dengan Unit Semi Automatik
Berbilang Tugas,

75
00:05:48,750 --> 00:05:49,958
atau SAMTU.

76
00:05:51,750 --> 00:05:56,708
Tanpa X sedar,
SAMTU akan amat membantu nanti.

77
00:06:08,500 --> 00:06:12,708
KUTUB UTARA

78
00:06:15,083 --> 00:06:18,375
Daripada semua tempat
untuk bina senjata mereka,

79
00:06:18,458 --> 00:06:21,041
Klept memilih Kutub Utara…

80
00:06:22,375 --> 00:06:25,125
di tengah-tengah bandar Krismas…

81
00:06:26,166 --> 00:06:29,375
hanya dua hari sebelum sambutan Krismas!

82
00:06:29,958 --> 00:06:32,875
Siapa yang akan menjadi barisan
pertahanan pertama

83
00:06:32,958 --> 00:06:35,250
serangan makhluk asing ini?

84
00:06:35,791 --> 00:06:38,416
Sekumpulan bunian.

85
00:06:52,583 --> 00:06:54,791
Tunggu, saya pakaikan reben.

86
00:06:54,875 --> 00:06:56,833
Sekarang, sebut "ah".

87
00:06:56,916 --> 00:06:58,708
Mak, tolong!

88
00:06:58,791 --> 00:07:00,625
Guna alat tali leher ayah.

89
00:07:01,791 --> 00:07:04,125
Hala padanya dan tekan butang.

90
00:07:04,208 --> 00:07:05,416
Alatnya hebat,

91
00:07:05,500 --> 00:07:06,750
kebanyakannya.

92
00:07:13,666 --> 00:07:15,250
Awak nampak sempurna!

93
00:07:16,000 --> 00:07:19,708
Mak, kita tak boleh beri yang ini.
Lihat matanya.

94
00:07:20,625 --> 00:07:22,583
Krismas adalah tentang memberi.

95
00:07:22,666 --> 00:07:23,875
Saya tahu.

96
00:07:24,375 --> 00:07:26,500
Tapi anjing ini baik!

97
00:07:30,083 --> 00:07:32,625
Ketika X meninjau Bandar Krismas,

98
00:07:32,708 --> 00:07:35,375
ia tak nampak magik dan seumpamanya.

99
00:07:35,458 --> 00:07:37,750
Ia cuma nampak barangan

100
00:07:37,833 --> 00:07:39,041
untuk dicuri.

101
00:07:58,000 --> 00:08:00,500
Klept sudah biasa mencuri,

102
00:08:00,583 --> 00:08:03,666
jadi Bandar Krismas merupakan syurga X.

103
00:08:04,541 --> 00:08:08,833
Ketika SAMTU bawa X
ke lokasi binaan Gyrotron,

104
00:08:08,916 --> 00:08:11,375
X tidak berhenti mencuri.

105
00:08:28,250 --> 00:08:32,791
X tak tahu, ia telah tiba
pada malam yang istimewa.

106
00:08:34,125 --> 00:08:39,208
Di seberang bandar, saya
mempersembahkan ciptaan terbaru kita.

107
00:08:39,291 --> 00:08:42,041
Bersedia. Tiga, dua…

108
00:08:43,125 --> 00:08:45,625
Helo kalian!

109
00:08:45,708 --> 00:08:47,291
Terima kasih kerana hadir.

110
00:08:47,375 --> 00:08:51,375
Saya tahu kalian sibuk,
tapi kamu semua keluarga saya,

111
00:08:51,458 --> 00:08:54,208
saya nak tunjuk sesuatu yang hebat.

112
00:08:55,000 --> 00:08:56,833
Semua orang suka bayi!

113
00:08:56,916 --> 00:08:58,958
Mereka lembut dan comel.

114
00:08:59,041 --> 00:09:03,791
Tak hairanlah semakin ramai kanak-kanak
di planet ini.

115
00:09:03,875 --> 00:09:06,833
Kawan-kawan,
kita perlukan cara yang lebih laju

116
00:09:06,916 --> 00:09:08,458
untuk hantar hadiah.

117
00:09:09,000 --> 00:09:11,833
Saya ada visi dan bayangan!

118
00:09:11,916 --> 00:09:16,250
Saya nampak kita bawa hadiah
kepada semua kanak-kanak

119
00:09:16,333 --> 00:09:18,375
pada kelajuan cahaya!

120
00:09:20,625 --> 00:09:23,541
Dengan bantuan mekanik utama kita, Obie,

121
00:09:23,625 --> 00:09:26,500
kini impian saya menjadi realiti!

122
00:09:27,416 --> 00:09:31,041
Bunian, orang salji
dan penduduk Kutub Utara,

123
00:09:31,125 --> 00:09:32,916
saya mempersembahkan,

124
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
yang mewah dan berguna,

125
00:09:35,083 --> 00:09:38,708
kereta luncur Santa anti graviti terhebat!

126
00:09:39,500 --> 00:09:40,708
Saya namakannya.

127
00:09:42,791 --> 00:09:45,375
- Ayah saya yang buat!
- Ya.

128
00:09:45,958 --> 00:09:47,375
- Boo!
- Boo!

129
00:09:48,083 --> 00:09:49,875
Okey, mari cuba.

130
00:10:00,833 --> 00:10:01,875
Hai!

131
00:10:02,458 --> 00:10:03,750
Itu tak bagus.

132
00:10:06,708 --> 00:10:11,750
Saya rasa tahun ini akan
jadi Krismas yang paling hebat...

133
00:10:13,500 --> 00:10:15,291
Santa! Awas!

134
00:10:17,541 --> 00:10:18,666
Tak bagus.

135
00:10:19,750 --> 00:10:20,958
Mari hidupkan…

136
00:10:22,250 --> 00:10:23,125
Tak apa.

137
00:10:23,208 --> 00:10:24,833
Alamak.

138
00:10:31,208 --> 00:10:32,041
Santa?

139
00:10:34,833 --> 00:10:36,083
Santa, awak okey?

140
00:10:36,166 --> 00:10:39,875
Bukan seperti yang dirancang,
tapi ia menyeronokkan!

141
00:10:39,958 --> 00:10:41,541
Semua orang okey?

142
00:10:41,625 --> 00:10:44,708
Maaf, penggalak kelajuan cahaya masih…

143
00:10:44,791 --> 00:10:46,125
Sambutan Krismas esok!

144
00:10:46,208 --> 00:10:49,000
Bagaimana nak hantar
hadiah tanpa kereta luncur?

145
00:10:49,500 --> 00:10:50,666
Ada masa lagi.

146
00:10:51,666 --> 00:10:56,041
Menjelang tengah malam esok,
kereta luncur itu akan siap dibaiki.

147
00:10:57,458 --> 00:10:59,916
Saya percaya pada Obie.

148
00:11:01,416 --> 00:11:02,291
Okey.

149
00:11:03,375 --> 00:11:04,208
Ya.

150
00:11:07,250 --> 00:11:08,458
Awak okey?

151
00:11:08,541 --> 00:11:11,625
Saya okey, cuma perlu kembali bekerja.

152
00:11:11,708 --> 00:11:13,666
Kejap, ayah tak balik?

153
00:11:13,750 --> 00:11:15,541
Tak boleh, maafkan ayah.

154
00:11:15,625 --> 00:11:19,041
Kereta luncur itu tanggungjawab ayah
dan ayah tak boleh menghampakan Santa.

155
00:11:19,583 --> 00:11:22,500
Ayah akan balik nanti. Ayah janji.

156
00:11:23,041 --> 00:11:25,375
Okey, saya faham.

157
00:11:28,708 --> 00:11:31,875
Noelle, saya cuba yang terbaik.

158
00:11:32,416 --> 00:11:33,625
Kami tahu.

159
00:11:34,125 --> 00:11:38,041
Saya akan tebus semula.
Saya akan cari hadiah terbaik tahun ini.

160
00:11:38,666 --> 00:11:40,958
Dia cuma mahukan awak.

161
00:11:41,041 --> 00:11:44,250
Cepat baikinya dan segera pulang.

162
00:12:19,125 --> 00:12:21,458
- Mak.
- Ayah.

163
00:12:42,708 --> 00:12:43,583
Mak.

164
00:12:46,166 --> 00:12:47,000
Mak.

165
00:13:34,083 --> 00:13:36,916
Sehari saja lagi sebelum Krismas.

166
00:13:37,000 --> 00:13:39,666
Saya dan kru penerbangan buat pelan akhir

167
00:13:39,750 --> 00:13:42,666
bagi penghantaran dengan kelajuan cahaya
pertama kami.

168
00:13:45,875 --> 00:13:49,125
Namun tak semua merasai semangat Krismas.

169
00:13:51,000 --> 00:13:55,083
Di rumah, keluarga Obie
sedang rindu padanya.

170
00:14:29,833 --> 00:14:33,250
Antara kelemahan Gyrotron pemusnah graviti

171
00:14:33,333 --> 00:14:35,916
ialah ia perlu dipasang.

172
00:15:17,083 --> 00:15:20,250
Setiap kali Klept tiada pilihan,

173
00:15:20,333 --> 00:15:23,208
mereka akan berpura-pura mati.

174
00:15:33,666 --> 00:15:36,916
X sepatutnya memasang Gyrotron,

175
00:15:37,541 --> 00:15:39,500
tapi ia ada agenda lain.

176
00:15:40,125 --> 00:15:44,583
Jadi, ia memprogramkan SAMTU
untuk uruskannya.

177
00:15:56,833 --> 00:16:00,000
X sedar ia perlu utamakan misi,

178
00:16:00,083 --> 00:16:03,666
tapi ia asyik teringatkan Bandar Krismas.

179
00:16:05,916 --> 00:16:10,000
Di atasnya,
ada banyak benda yang menunggu,

180
00:16:10,083 --> 00:16:12,041
merayu untuk diambil.

181
00:16:46,500 --> 00:16:48,291
Entah apa yang silap,

182
00:16:48,375 --> 00:16:50,250
tapi ia masih tak berjaya.

183
00:16:50,833 --> 00:16:52,625
Pengiraan saya betul, tapi…

184
00:16:53,416 --> 00:16:54,541
Mungkin juga tidak.

185
00:16:55,083 --> 00:16:57,125
Ia pasti sempurna, Obie.

186
00:16:57,208 --> 00:16:59,750
Hanya awak yang mampu memperbaikinya.

187
00:16:59,833 --> 00:17:03,041
- Saya akan biar awak bekerja.
- Okey.

188
00:17:03,791 --> 00:17:04,750
Terima kasih, Santa.

189
00:17:09,958 --> 00:17:10,875
Helo?

190
00:17:12,125 --> 00:17:13,125
Siapa itu?

191
00:17:16,666 --> 00:17:17,750
Helo?

192
00:17:23,166 --> 00:17:25,666
Mainan saja. Awak anak patung?

193
00:17:27,750 --> 00:17:28,583
Mak.

194
00:17:28,666 --> 00:17:30,166
- Menarik.
- Ayah.

195
00:17:31,541 --> 00:17:34,208
Saya kenal seseorang
yang akan suka pada awak.

196
00:17:40,375 --> 00:17:41,750
Holly? Sudah tidur?

197
00:17:48,250 --> 00:17:49,583
Selamat malam, sayang.

198
00:17:50,833 --> 00:17:52,291
Maaf ayah tak pernah…

199
00:17:54,416 --> 00:17:55,416
Maafkan ayah.

200
00:18:01,125 --> 00:18:02,458
Selamat Hari Krismas.

201
00:18:22,416 --> 00:18:23,583
Ketika itu…

202
00:18:24,250 --> 00:18:27,416
X rasa sesuatu yang asing.

203
00:18:27,500 --> 00:18:30,125
Sesuatu yang sukar digambarkan.

204
00:18:30,791 --> 00:18:31,791
Tapi kita tahu.

205
00:18:32,333 --> 00:18:35,958
Ia cinta yang suci dan indah.

206
00:18:37,125 --> 00:18:40,458
X mahu lupakan perasaan pelik ini.

207
00:18:40,541 --> 00:18:43,875
Suka atau tidak, ia telah terperangkap.

208
00:19:05,833 --> 00:19:06,708
Siapa awak?

209
00:19:06,791 --> 00:19:09,291
PEMBERIAN AYAH

210
00:19:10,500 --> 00:19:12,625
Ayah, ia sempurna!

211
00:19:13,333 --> 00:19:14,666
Di mana ayah jumpa?

212
00:19:16,208 --> 00:19:17,125
Mana ayah?

213
00:19:18,416 --> 00:19:20,583
Kerja? Tak apa.

214
00:19:20,666 --> 00:19:22,875
Dia perlu baiki kereta luncur itu.

215
00:19:22,958 --> 00:19:24,875
Mak nampak apa ini?

216
00:19:24,958 --> 00:19:25,791
Tidak.

217
00:19:25,875 --> 00:19:26,916
Anak patung!

218
00:19:27,000 --> 00:19:29,458
Saya tak tahu ini patung apa,

219
00:19:29,541 --> 00:19:31,708
tapi saya rasa ia istimewa.

220
00:19:32,416 --> 00:19:36,375
Tiada sambutan
yang sehebat Bandar Krismas.

221
00:19:38,500 --> 00:19:42,291
Ada semangat kegembiraan
yang tersebar di setiap kediaman.

222
00:19:44,333 --> 00:19:47,375
Sebuah penghargaan untuk orang tersayang

223
00:19:47,458 --> 00:19:50,666
dan masa berharga yang diluang bersama.

224
00:19:51,875 --> 00:19:54,750
Perasaan ini baru untuk X

225
00:19:54,833 --> 00:19:57,500
dan buat ia rasa kekok.

226
00:20:11,666 --> 00:20:13,250
Pada hari itu,

227
00:20:14,416 --> 00:20:18,666
X menyaksikan kebaikan dan kemurahan hati.

228
00:20:18,750 --> 00:20:21,916
Ia melihat betapa bunian gemar menyanyi,

229
00:20:22,000 --> 00:20:25,166
beri hadiah, senyum dan ketawa.

230
00:20:28,750 --> 00:20:32,291
Kenapa makhluk bunian ini sangat pelik?

231
00:20:33,083 --> 00:20:35,708
Ada banyak benda menarik untuk dicuri!

232
00:20:36,416 --> 00:20:38,333
Mereka patut ambil, fikirnya.

233
00:20:39,458 --> 00:20:41,791
Namun mereka tak curi apa pun!

234
00:20:45,458 --> 00:20:48,000
Bagi X ini semua tak masuk akal.

235
00:21:37,291 --> 00:21:38,541
Dah nak pergi?

236
00:21:40,375 --> 00:21:43,083
Tak perlu berpura-pura.
Saya tahu.

237
00:21:43,166 --> 00:21:45,250
Awak tak pandai sembunyikannya.

238
00:21:47,875 --> 00:21:48,750
Tak apa.

239
00:21:48,833 --> 00:21:50,791
Ambil apa saja yang awak nak.

240
00:21:51,500 --> 00:21:52,750
Itu cuma benda.

241
00:21:53,666 --> 00:21:54,916
Kenapa nak pergi?

242
00:21:56,041 --> 00:21:57,875
Awak juga perlu bekerja?

243
00:22:02,083 --> 00:22:04,416
Tak apa. Saya faham.

244
00:22:05,208 --> 00:22:06,333
Tunggu sekejap.

245
00:22:11,708 --> 00:22:12,791
Hadiah untuk awak.

246
00:22:13,375 --> 00:22:16,666
Jangan bersendiri pada hari Krismas.

247
00:22:29,875 --> 00:22:34,208
X akhirnya faham betapa
seronoknya menerima hadiah.

248
00:22:35,125 --> 00:22:38,125
Rasanya lebih hebat daripada mencuri!

249
00:22:38,666 --> 00:22:41,666
Kerana hadiah amat bermakna.

250
00:22:41,750 --> 00:22:43,750
Seseorang ambil berat tentang dirinya.

251
00:22:46,416 --> 00:22:48,208
Tindakan menyayangi begitu?

252
00:22:48,791 --> 00:22:52,500
Ia bukan saja mengubah dalaman X.

253
00:22:56,541 --> 00:22:58,541
X rasa menakjubkan!

254
00:22:58,625 --> 00:23:02,291
Ia juga mahu berkongsi perasaan ini,

255
00:23:03,208 --> 00:23:07,000
nak tunjuk pada Holly
yang ia mengambil berat tentangnya.

256
00:23:08,916 --> 00:23:13,125
Namun apa yang X boleh beri
yang Holly belum ada?

257
00:23:20,916 --> 00:23:23,250
Ketika berlari di Bandar Krismas,

258
00:23:23,333 --> 00:23:25,291
X beritahu Holly semuanya.

259
00:23:25,375 --> 00:23:28,583
X cerita tentang Klept dan Ketua Agung Z

260
00:23:28,666 --> 00:23:30,166
dan tujuannya ke sini.

261
00:23:30,250 --> 00:23:31,166
Apa?

262
00:23:32,166 --> 00:23:35,083
Namun ia beritahu ia takkan teruskannya.

263
00:23:35,166 --> 00:23:39,083
Sebaliknya ia ada rancangan
yang hebat untuk Holly.

264
00:24:11,750 --> 00:24:12,750
X, awas!

265
00:24:36,166 --> 00:24:37,125
Hati-hati.

266
00:24:44,833 --> 00:24:49,250
Setelah SAMTU diprogramkan semula,
X sedia dengan rancangannya.

267
00:24:51,416 --> 00:24:53,416
Ayah?

268
00:25:07,458 --> 00:25:09,458
Saya tak tahu ayah di mana.

269
00:25:14,916 --> 00:25:18,250
Dengan kereta luncur baru,
masa penghantaran lebih laju!

270
00:25:19,958 --> 00:25:20,791
Santa?

271
00:25:21,458 --> 00:25:23,833
Obie? Semuanya okey?

272
00:25:24,583 --> 00:25:26,583
Tidak sebenarnya.

273
00:25:27,250 --> 00:25:28,750
Ia tak dapat dibaiki.

274
00:25:28,833 --> 00:25:33,333
Saya dah cuba, tak berjaya.
Pasti kiraan saya salah dan saya…

275
00:25:33,875 --> 00:25:37,916
Maafkan saya.
Saya dah gagal dan rosakkan Krismas.

276
00:25:38,000 --> 00:25:41,958
Saya beri lebih tekanan
pada awak tahun ini, betul?

277
00:25:43,041 --> 00:25:44,958
Benar, maafkan saya.

278
00:25:45,791 --> 00:25:49,500
Apa kata kita cuba baikinya bersama.

279
00:25:49,583 --> 00:25:50,875
Bagaimana?

280
00:25:50,958 --> 00:25:51,916
Hei, Santa?

281
00:25:52,541 --> 00:25:56,583
Kalau kereta luncur itu tak berfungsi,
awak ada pelan B?

282
00:25:57,875 --> 00:25:58,791
Tidak.

283
00:25:59,500 --> 00:26:03,083
Baiki Kereta Luncur Hebat 
mungkin sukar untuk Obie,

284
00:26:03,166 --> 00:26:07,125
tapi untuk SAMTU,
membaiki enjin adalah kepakarannya.

285
00:26:22,333 --> 00:26:23,875
Awak berjaya!

286
00:26:25,291 --> 00:26:27,375
Obie, awak kenakan saya!

287
00:26:28,708 --> 00:26:30,541
Hebatnya!

288
00:26:33,083 --> 00:26:34,166
Sebentar, Santa.

289
00:26:35,375 --> 00:26:36,208
Ayah!

290
00:26:43,791 --> 00:26:47,125
- Apa yang berlaku? Bagaimana…
- X, patung yang ayah berikan.

291
00:26:47,208 --> 00:26:48,791
- Ya.
- Ia makhluk asing!

292
00:26:48,875 --> 00:26:50,083
- Okey.
- Ia mahu mencuri.

293
00:26:50,750 --> 00:26:52,500
Ia berubah bila saya beri hadiah.

294
00:26:52,583 --> 00:26:53,833
- Ya.
- Ia ada robot.

295
00:26:53,916 --> 00:26:55,666
- Robot itu juga jahat.
- Ya.

296
00:26:55,750 --> 00:26:59,875
X program robot itu semula,
kemudian kami baiki kereta luncur itu!

297
00:26:59,958 --> 00:27:01,416
Tapi kenapa?

298
00:27:01,916 --> 00:27:04,250
Agar kita boleh bersama ketika Krismas.

299
00:27:04,750 --> 00:27:06,375
Itu hadiah X untuk saya.

300
00:27:12,583 --> 00:27:13,833
Terima kasih.

301
00:27:14,500 --> 00:27:18,500
X ialah Klept pertama
dalam sejarah yang beri hadiah

302
00:27:19,875 --> 00:27:22,333
dan berasa sangat gembira.

303
00:27:22,875 --> 00:27:26,375
Makhluk asing itu 
dipenuhi semangat Krismas.

304
00:27:28,458 --> 00:27:31,708
Kereta Luncur Hebat Santa sedia berlepas!

305
00:27:32,250 --> 00:27:34,958
Obie dan Holly terus bersama.

306
00:27:36,875 --> 00:27:41,125
Sebuah pengakhiran gembira
untuk kisah Krismas kita.

307
00:27:52,416 --> 00:27:55,750
Saya tak pernah kata
cerita ini berakhir dengan gembira.

308
00:27:55,833 --> 00:27:58,083
Saya kata cerita ini tak masuk akal!

309
00:27:59,708 --> 00:28:02,375
Tentu kalian lupa tentang Z, bukan?

310
00:28:02,458 --> 00:28:04,625
Ia tak lupa,

311
00:28:04,708 --> 00:28:07,291
dan muncul untuk siapkan kerja.

312
00:28:07,375 --> 00:28:09,458
Aktifkan Gyrotron!

313
00:28:09,541 --> 00:28:13,708
Musnahkan graviti Bumi
dan ambil semuanya!

314
00:28:17,041 --> 00:28:19,000
Serangan makhluk asing! Berundur!

315
00:28:19,083 --> 00:28:20,416
Mereka terlalu banyak!

316
00:28:21,500 --> 00:28:23,416
Berlindung dengan Briged Ais!

317
00:28:23,500 --> 00:28:25,166
Rusa udara di barat!

318
00:28:27,208 --> 00:28:30,250
Pertarungan untuk Bandar Krismas bermula.

319
00:28:56,875 --> 00:28:58,000
Ya!

320
00:29:00,250 --> 00:29:03,958
- Ayah, mak di kandang! Kita perlu pergi!
- Betul. Jangan jauh!

321
00:29:04,583 --> 00:29:08,125
X sedar yang Gyrotron
masih boleh diaktifkan.

322
00:29:09,708 --> 00:29:11,958
Jadi, ia hantar SAMTU untuk periksa.

323
00:29:18,125 --> 00:29:19,833
Bawanya ke tempat selamat!

324
00:29:19,916 --> 00:29:22,458
Tiada siapa ganggu perayaan saya!

325
00:30:13,708 --> 00:30:15,666
Aduhai! Kalau begini susah.

326
00:30:20,458 --> 00:30:21,583
Mari kumpul mereka.

327
00:30:22,500 --> 00:30:23,833
Mari sini, si kecil.

328
00:30:23,916 --> 00:30:26,083
Hati-hati. Anak anjing akan tiba.

329
00:30:31,875 --> 00:30:33,541
Ini menyeronokkan,

330
00:30:33,625 --> 00:30:34,958
jika dah biasa.

331
00:30:36,166 --> 00:30:37,208
Kenapa?

332
00:30:37,291 --> 00:30:38,500
Usah risau, mak.

333
00:30:46,541 --> 00:30:47,375
Ya!

334
00:31:54,583 --> 00:31:58,458
Boleh sesiapa letupkan
benda buruk itu dari langit?

335
00:32:01,750 --> 00:32:03,083
Oh, tidak!

336
00:32:13,375 --> 00:32:14,208
Lupakan saja.

337
00:32:14,291 --> 00:32:15,708
Itulah tugas kami.

338
00:32:28,250 --> 00:32:30,375
Ia kekalahan yang teruk.

339
00:32:31,041 --> 00:32:32,583
Bandar Krismas kalah,

340
00:32:33,666 --> 00:32:35,958
dan Klept menang.

341
00:32:44,291 --> 00:32:45,375
Mak.

342
00:32:50,750 --> 00:32:52,166
X!

343
00:32:59,500 --> 00:33:02,333
Rapat ke sini
supaya saya dapat lihat awak.

344
00:33:05,166 --> 00:33:08,708
Awak ubah rancangan saya.

345
00:33:09,791 --> 00:33:10,791
Klept!

346
00:33:11,291 --> 00:33:16,583
Saya ingin memperkenalkan
Naib Ketua Agung yang baru!

347
00:33:17,541 --> 00:33:24,166
X telah beri pengkhianatan
yang lebih kejam berbanding kalian.

348
00:33:24,250 --> 00:33:26,458
Dia pasang Gyrotron,

349
00:33:26,541 --> 00:33:29,333
raih kepercayaan makhluk menyedihkan ini,

350
00:33:29,416 --> 00:33:33,541
dan bawakan kita perkara terbaik
daripada yang pernah kita lihat!

351
00:33:33,625 --> 00:33:38,833
Suatu masa dulu, inilah yang X mahukan.

352
00:33:42,166 --> 00:33:43,958
Tapi apabila ia nampak Holly,

353
00:33:44,041 --> 00:33:46,333
X tahu apa yang perlu dibuat.

354
00:33:51,208 --> 00:33:52,375
Apa awak buat?

355
00:33:53,333 --> 00:33:54,291
Apakah…

356
00:34:01,833 --> 00:34:03,958
Apa yang berlaku kepada saya?

357
00:34:04,041 --> 00:34:06,708
Saya rasa bahagia.

358
00:34:07,250 --> 00:34:08,541
Ia…

359
00:34:09,333 --> 00:34:11,041
Ia sungguh indah!

360
00:34:14,666 --> 00:34:18,791
Setelah sekian lama
kekosongan mengisi diri Klept

361
00:34:18,875 --> 00:34:21,833
sehingga mereka jadi tamak.

362
00:34:21,916 --> 00:34:23,375
Selamat Hari Krismas.

363
00:34:24,500 --> 00:34:26,708
Namun kini, disebabkan X,

364
00:34:27,500 --> 00:34:30,500
ruang kosong itu dipenuhi cinta,

365
00:34:32,125 --> 00:34:35,666
dan ditukar oleh semangat Krismas.

366
00:34:36,541 --> 00:34:39,625
Ya, konsep memberi inilah

367
00:34:39,708 --> 00:34:41,208
yang mengubah Klept.

368
00:34:41,791 --> 00:34:43,166
Selamat Hari Krismas.

369
00:34:47,958 --> 00:34:52,041
Mereka kembali menjadi
makhluk yang berwarna-warni.

370
00:35:07,541 --> 00:35:08,583
Sambutan Krismas.

371
00:35:10,250 --> 00:35:11,541
Matahari akan terbit.

372
00:35:12,083 --> 00:35:15,000
Kanak-kanak akan bangun
tanpa hadiah untuk mereka!

373
00:35:15,708 --> 00:35:18,541
Dah tak cukup masa
untuk hantar hadiah.

374
00:35:24,791 --> 00:35:28,250
Ya, si kecil X mengejutkan
mereka hari itu.

375
00:35:31,375 --> 00:35:34,000
Ia mungkin Klept terkecil,

376
00:35:34,625 --> 00:35:37,500
tapi ia ada hati yang terbesar.

377
00:35:47,541 --> 00:35:50,708
Ketika subuh hari Krismas,

378
00:35:50,791 --> 00:35:54,791
dunia takkan dapat 
meramal betapa istimewanya,

379
00:35:54,875 --> 00:35:56,916
betapa uniknya, betapa…

380
00:35:58,791 --> 00:36:00,791
asingnya sambutan itu.

381
00:36:06,041 --> 00:36:10,375
Klept membantu menghantar mainan
dengan armada kapal angkasa.

382
00:36:13,375 --> 00:36:15,458
Lebih pantas daripada cahaya!

383
00:36:17,250 --> 00:36:19,416
Sama seperti bayangan saya!

384
00:36:24,208 --> 00:36:25,333
Lebih kurang.

385
00:36:40,166 --> 00:36:43,000
Semuanya disebabkan seorang gadis kecil

386
00:36:43,083 --> 00:36:45,333
dan makhluk asing kerdil,

387
00:36:46,708 --> 00:36:48,916
serta seluruh rasa cinta.

388
00:36:51,291 --> 00:36:55,958
Itulah kisah Krismas pertama
makhluk asing.

389
00:36:58,500 --> 00:36:59,791
Tamat.

390
00:39:30,208 --> 00:39:33,208
Terjemahan sari kata oleh Fhaezah Wan



