1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:35,958 --> 00:00:38,833
Here is the beach view, interesting right?

4
00:00:39,583 --> 00:00:41,708
What's not interesting is
this guy right here.

5
00:00:41,791 --> 00:00:43,541
This fat dude called Aiman.

6
00:00:43,625 --> 00:00:46,041
He likes to look at the sea
and he's still single.

7
00:00:46,125 --> 00:00:47,458
Want to know why?

8
00:00:47,541 --> 00:00:48,833
Look at this.

9
00:00:52,708 --> 00:00:54,166
That's enough, Parjo.

10
00:00:54,250 --> 00:00:56,666
Why do you like sea-viewing?

11
00:00:57,958 --> 00:00:59,708
I miss the sea.

12
00:01:03,583 --> 00:01:04,416
That's enough.

13
00:01:04,500 --> 00:01:06,125
Let's go, Mr. Maznan called us
for a meeting.

14
00:01:06,208 --> 00:01:07,875
What are you doing with the phone?

15
00:01:07,958 --> 00:01:09,291
I'm an Instafamous.

16
00:01:09,375 --> 00:01:11,208
Of course I need to update my Instagram.

17
00:01:11,291 --> 00:01:12,291
Enough, let's go.

18
00:01:13,333 --> 00:01:14,958
Hey pudgy, hurry up!

19
00:01:18,041 --> 00:01:19,500
This one is Jane.

20
00:01:19,583 --> 00:01:22,291
She is cute, but she doesn't realise it.

21
00:01:22,375 --> 00:01:24,458
She seems scary but has kind heart.

22
00:01:24,541 --> 00:01:26,333
She likes Aiman.

23
00:01:26,416 --> 00:01:29,500
But she is currently in the friend zone.

24
00:01:30,125 --> 00:01:31,333
Hey, stalker.

25
00:01:31,708 --> 00:01:32,833
Hi, Jane.

26
00:01:32,916 --> 00:01:34,666
No need to record.

27
00:01:34,750 --> 00:01:37,583
Geez, I want to upload it on my IG story.

28
00:01:37,666 --> 00:01:40,250
The love story of my two colleagues.

29
00:01:40,333 --> 00:01:41,375
Yeah right.

30
00:01:41,458 --> 00:01:44,458
Hurry up, Mr. Maznan called us
for a meeting.

31
00:01:44,875 --> 00:01:46,125
Will Aiman be there too?

32
00:01:46,208 --> 00:01:48,083
Yes, of course he'll be there.

33
00:01:48,166 --> 00:01:49,750
I know you're ecstatic.

34
00:01:52,041 --> 00:01:54,458
Security team, please make sure the buses

35
00:01:54,541 --> 00:01:56,875
are parked at the space provided. Copy.

36
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
Hey!

37
00:01:58,250 --> 00:01:59,750
When are we having a battle?

38
00:01:59,833 --> 00:02:01,666
Can you put on some clothes?
It's annoying.

39
00:02:01,750 --> 00:02:03,208
MC is a lifeguard.

40
00:02:03,291 --> 00:02:04,333
No need to wear clothes.

41
00:02:04,416 --> 00:02:05,958
Then why are you wearing pants?

42
00:02:06,041 --> 00:02:07,333
When are we having a battle?

43
00:02:07,416 --> 00:02:09,791
You guys are acting like kids.

44
00:02:09,875 --> 00:02:11,250
Let's go, Mr. Maznan is calling us.

45
00:02:11,333 --> 00:02:12,833
He got something to tell us.

46
00:02:12,958 --> 00:02:13,958
Coward!

47
00:02:27,833 --> 00:02:29,666
Hello, hi.

48
00:02:30,583 --> 00:02:31,916
Hi!

49
00:02:32,000 --> 00:02:33,958
Jasmine Suraya Chin?

50
00:02:34,041 --> 00:02:36,291
Yes, I am. I want to check in.

51
00:02:36,375 --> 00:02:38,708
Sure. Can I get your IC?

52
00:02:38,833 --> 00:02:40,000
Oh! IC.

53
00:02:40,125 --> 00:02:42,750
IC...

54
00:02:42,833 --> 00:02:43,708
My IC.

55
00:02:43,791 --> 00:02:45,041
Thank you.

56
00:02:46,541 --> 00:02:48,458
You guys are terrible.

57
00:02:51,416 --> 00:02:54,541
I'm sorry, Miss.

58
00:02:55,666 --> 00:02:57,208
Woah!

59
00:02:57,291 --> 00:02:58,958
Jasmine Suraya Chin!

60
00:02:59,666 --> 00:03:00,666
Can I get a selfie with you?

61
00:03:00,791 --> 00:03:01,958
Selfie?

62
00:03:02,041 --> 00:03:05,833
Miss...miss...miss

63
00:03:05,916 --> 00:03:07,708
Your room key.

64
00:03:07,833 --> 00:03:08,666
Okay.

65
00:03:08,750 --> 00:03:10,000
Do you need me to take your bag?

66
00:03:10,083 --> 00:03:10,916
It's okay.

67
00:03:11,000 --> 00:03:12,708
I can take it.

68
00:03:12,791 --> 00:03:14,000
Enjoy your stay.

69
00:03:14,083 --> 00:03:16,000
Enjoy...enjoy...enjoy

70
00:03:18,166 --> 00:03:19,583
Wak, let's go.

71
00:03:19,708 --> 00:03:20,708
Mr. Maznan is calling for a meeting.

72
00:03:20,791 --> 00:03:21,625
Now?

73
00:03:21,708 --> 00:03:22,791
Yes, now.

74
00:03:36,041 --> 00:03:36,875
Hi.

75
00:03:36,958 --> 00:03:38,208
Hi, handsome.

76
00:03:38,291 --> 00:03:39,291
Wow!

77
00:03:39,375 --> 00:03:41,458
How do you know my name? You are?

78
00:03:41,541 --> 00:03:42,583
Jasmine.

79
00:03:42,666 --> 00:03:43,666
Jasmine.

80
00:03:43,750 --> 00:03:44,583
Yes.

81
00:03:44,666 --> 00:03:46,708
I love it. I can show you the world.

82
00:03:47,333 --> 00:03:48,666
And what's your name?

83
00:03:48,750 --> 00:03:49,958
I'm Josh.

84
00:03:50,041 --> 00:03:52,333
You can call me Joshua if you want.

85
00:03:54,291 --> 00:03:55,291
Hi.

86
00:03:55,375 --> 00:03:56,541
Hi, Jasmine.

87
00:03:57,458 --> 00:03:59,416
Anyway, call me.

88
00:04:03,500 --> 00:04:05,291
That's Jasmine Suraya Chin.

89
00:04:05,375 --> 00:04:07,125
Yes, pretty lady.

90
00:04:08,458 --> 00:04:09,458
Hey.

91
00:04:09,708 --> 00:04:11,583
Do you remember the money you owe me?

92
00:04:11,666 --> 00:04:14,250
The three hundred ringgit you used to buy
a ring for your girl.

93
00:04:14,333 --> 00:04:15,500
You haven't pay me back.

94
00:04:15,625 --> 00:04:17,916
Bro, that was so long ago.

95
00:04:18,000 --> 00:04:18,833
What?

96
00:04:18,916 --> 00:04:21,208
But I'm out of money.
When are you paying it back?

97
00:04:21,291 --> 00:04:22,500
Next week.

98
00:04:22,583 --> 00:04:24,541
Mr. Maznan called for a meeting.

99
00:04:24,666 --> 00:04:26,083
Oh, let's go.

100
00:04:26,166 --> 00:04:27,083
Oh, let's go.

101
00:04:58,791 --> 00:05:00,333
Mr. Maznan.

102
00:05:07,625 --> 00:05:10,125
MC doesn't understand why we have
to stand like this?

103
00:05:10,250 --> 00:05:11,500
We're not soldiers.

104
00:05:11,583 --> 00:05:12,458
I know.

105
00:05:12,541 --> 00:05:14,458
Maybe he didn't pass
his soldier test previously.

106
00:05:14,583 --> 00:05:15,625
I don't think so.

107
00:05:15,708 --> 00:05:17,666
He is the fans of soldiers.

108
00:05:30,916 --> 00:05:32,625
Why are you all here?

109
00:05:32,708 --> 00:05:34,291
Because you called for us.

110
00:05:34,375 --> 00:05:35,375
No!

111
00:05:35,625 --> 00:05:39,375
Why are all of you here?

112
00:05:39,458 --> 00:05:41,583
We're here to work, sir?

113
00:05:41,666 --> 00:05:42,791
No!

114
00:05:43,666 --> 00:05:45,333
You are all here because

115
00:05:45,416 --> 00:05:48,166
you need to provide the best service

116
00:05:48,250 --> 00:05:52,416
to our guests at Bayu Bay Hotel.

117
00:05:54,916 --> 00:05:57,583
We need to maintain our five-star status.

118
00:05:58,041 --> 00:06:00,958
There are plenty of hotels around us.

119
00:06:01,041 --> 00:06:05,583
We need to make sure that ours is the best.

120
00:06:06,125 --> 00:06:07,541
Tip-top.

121
00:06:12,916 --> 00:06:15,541
Recently, we received complaints

122
00:06:15,625 --> 00:06:18,916
saying that our English language

123
00:06:19,000 --> 00:06:20,708
is not the best.

124
00:06:20,791 --> 00:06:23,250
Especially all of you.

125
00:06:24,416 --> 00:06:25,416
Aiman

126
00:06:25,500 --> 00:06:26,500
Yes, Mr. Maznan.

127
00:06:27,708 --> 00:06:32,750
Miss Emma Waterstone from London said,

128
00:06:33,625 --> 00:06:38,416
I asked for pepper but what I got was paper.

129
00:06:39,458 --> 00:06:40,458
Aiman

130
00:06:41,708 --> 00:06:43,041
Do you know what a pepper is?

131
00:06:43,125 --> 00:06:44,375
A newspaper?

132
00:06:44,458 --> 00:06:47,625
Black pepper, Aiman!

133
00:06:51,708 --> 00:06:54,125
This is Tengku Iskandar.

134
00:06:55,166 --> 00:06:56,916
He will be our new mission.

135
00:06:57,000 --> 00:06:59,416
His father used to come to our hotel
all the time.

136
00:06:59,500 --> 00:07:04,625
And his father was also the one
who gave us the five-star rating.

137
00:07:05,958 --> 00:07:08,541
In two more days, he will be here.

138
00:07:08,666 --> 00:07:13,375
So please do not tarnish the hotel's image.

139
00:07:13,500 --> 00:07:15,125
Okay, Jane?

140
00:07:15,208 --> 00:07:16,375
Yes, Mr. Maznan.

141
00:07:16,458 --> 00:07:19,125
You got A1 in English, right?

142
00:07:19,208 --> 00:07:20,416
Yes, Mr. Maznan.

143
00:07:20,500 --> 00:07:24,125
So I want you to tutor everyone else here.

144
00:07:24,208 --> 00:07:26,833
Why do I have to do it?

145
00:07:26,958 --> 00:07:29,208
If I have to do everything

146
00:07:29,333 --> 00:07:31,250
then what's the point of having a meeting?

147
00:07:31,416 --> 00:07:32,791
I heard this before.

148
00:07:32,875 --> 00:07:34,375
I can't ask Aiman to do it.

149
00:07:34,458 --> 00:07:35,458
Aiman

150
00:07:35,791 --> 00:07:37,916
What did you get for your English?

151
00:07:38,208 --> 00:07:39,208
Erm...

152
00:07:39,708 --> 00:07:44,041
Did I get a D? Or was it E…F?

153
00:07:44,125 --> 00:07:45,125
Shhh.

154
00:07:47,708 --> 00:07:49,083
Of course, Mr Maznan.

155
00:07:49,208 --> 00:07:50,291
I'll do it.

156
00:07:51,833 --> 00:07:53,458
Thus, we have to make sure

157
00:07:53,541 --> 00:07:56,166
that our five-star hotel is the best.

158
00:07:56,250 --> 00:07:57,416
No problem, boss.

159
00:07:57,500 --> 00:07:58,666
We can do this.

160
00:07:58,791 --> 00:07:59,708
Five-star!

161
00:07:59,791 --> 00:08:01,916
There is nothing to worry about, boss.

162
00:08:02,000 --> 00:08:04,208
Okay, guys…

163
00:08:04,291 --> 00:08:05,125
Listen.

164
00:08:05,250 --> 00:08:07,166
When I say "five-star"

165
00:08:07,250 --> 00:08:10,625
you say, "Yeah!" Got it?

166
00:08:10,791 --> 00:08:12,333
Five-star!

167
00:08:12,416 --> 00:08:13,833
Yeah!

168
00:08:13,916 --> 00:08:15,625
Five-star!

169
00:08:15,708 --> 00:08:17,125
Yeah!

170
00:08:17,208 --> 00:08:19,250
Five-star!

171
00:08:19,333 --> 00:08:21,125
Yeah!

172
00:08:21,375 --> 00:08:23,166
Five-star!

173
00:08:23,291 --> 00:08:24,541
Yeah!

174
00:08:28,166 --> 00:08:30,333
Hurry up, guys!

175
00:08:32,458 --> 00:08:33,875
You guys are like girls.

176
00:08:34,541 --> 00:08:36,541
What time is it now?

177
00:08:37,666 --> 00:08:41,000
Can you move over?

178
00:08:41,708 --> 00:08:43,291
You're taking up space.

179
00:08:43,458 --> 00:08:44,791
Annoying!

180
00:08:45,041 --> 00:08:46,500
This girl…

181
00:08:51,125 --> 00:08:52,541
Hi, Jane.

182
00:08:59,125 --> 00:09:01,375
They played the same song every night?

183
00:09:01,500 --> 00:09:02,708
Isn't it boring?

184
00:09:03,416 --> 00:09:04,375
I know right?

185
00:09:04,458 --> 00:09:05,458
Right?

186
00:09:06,625 --> 00:09:08,666
What letter is that?

187
00:09:09,916 --> 00:09:11,833
This is…

188
00:09:11,916 --> 00:09:14,166
Jane, what time will the class start?

189
00:09:14,250 --> 00:09:16,416
I'm waiting for you guys. Are you done?

190
00:09:16,500 --> 00:09:18,875
Jane, what does MC need to learn?

191
00:09:19,000 --> 00:09:20,583
MC is a lifeguard.

192
00:09:20,708 --> 00:09:22,208
I only need to know "Help".

193
00:09:22,291 --> 00:09:23,291
Clever.

194
00:09:24,458 --> 00:09:27,750
MC, I'm just a kitchen staff.

195
00:09:27,875 --> 00:09:29,500
Why do I have to teach?

196
00:09:29,583 --> 00:09:31,458
But Mr. Maznan asked me to.

197
00:09:31,541 --> 00:09:32,375
Hey.

198
00:09:32,458 --> 00:09:35,125
When I say "English", you say "yeah!"

199
00:09:35,208 --> 00:09:37,125
Yeah!

200
00:09:37,208 --> 00:09:38,083
Let's go!

201
00:09:38,166 --> 00:09:39,583
How rude!

202
00:09:40,541 --> 00:09:41,541
Jane.

203
00:09:42,125 --> 00:09:44,083
Have you confessed to Aiman yet?

204
00:09:44,541 --> 00:09:45,958
How dare you asked me that?

205
00:09:46,041 --> 00:09:48,791
How am I supposed to confess if you
keep getting in the way?

206
00:09:48,875 --> 00:09:50,250
When?

207
00:09:50,333 --> 00:09:51,458
When?

208
00:09:52,541 --> 00:09:53,958
You don't remember?

209
00:09:54,083 --> 00:09:56,083
Six months ago…

210
00:09:58,500 --> 00:09:59,583
Jane

211
00:10:00,291 --> 00:10:01,416
Aiman

212
00:10:02,416 --> 00:10:05,083
What is the important thing you
need to tell me?

213
00:10:05,166 --> 00:10:06,333
Erm...

214
00:10:07,750 --> 00:10:08,916
Actually…

215
00:10:09,833 --> 00:10:12,500
We have known each other
for quite some time…

216
00:10:12,916 --> 00:10:14,666
So,

217
00:10:16,666 --> 00:10:18,458
I already treat you as…

218
00:10:23,166 --> 00:10:25,375
I already see you as someone special.

219
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
What happened?

220
00:10:35,166 --> 00:10:36,166
It's broken?

221
00:10:41,625 --> 00:10:43,500
After that you reported to Mr. Maznan.

222
00:10:43,625 --> 00:10:44,458
Of course.

223
00:10:44,541 --> 00:10:45,708
You're not kitchen staff,

224
00:10:45,791 --> 00:10:47,583
You can't use the stuff in the kitchen.

225
00:10:47,666 --> 00:10:49,166
But Mr. Maznan also cooked there.

226
00:10:49,250 --> 00:10:51,291
That's not the point. Anyway…

227
00:10:51,458 --> 00:10:53,541
You have ruined my plan

228
00:10:53,666 --> 00:10:55,250
to confess to him.

229
00:10:55,333 --> 00:10:56,333
Just once.

230
00:10:57,541 --> 00:10:58,541
Just once.

231
00:11:05,291 --> 00:11:06,333
Weih, Aiman.

232
00:11:07,333 --> 00:11:09,583
You like to watch the sea?

233
00:11:11,458 --> 00:11:12,958
I can't keep this anymore

234
00:11:13,041 --> 00:11:14,833
I need to tell you that…

235
00:11:16,750 --> 00:11:18,750
Help! Help!

236
00:11:18,833 --> 00:11:20,041
Oh no, Parjo is drowning!

237
00:11:20,125 --> 00:11:21,833
My leg! My leg!

238
00:11:21,916 --> 00:11:23,625
Just let him drown.

239
00:11:24,791 --> 00:11:26,458
Help!

240
00:11:28,291 --> 00:11:29,291
Help!

241
00:11:30,291 --> 00:11:33,250
Why is it so hard for him to know
that I like him?

242
00:11:41,208 --> 00:11:42,208
Aiman!

243
00:11:42,291 --> 00:11:43,833
There are a lot of hot babes at the pool.

244
00:11:43,916 --> 00:11:44,916
Pool?

245
00:11:54,541 --> 00:11:56,500
Hurry up, they're waiting for us.

246
00:11:57,208 --> 00:11:58,208
Sis Jane.

247
00:11:58,416 --> 00:11:59,458
Keep fighting!

248
00:11:59,541 --> 00:12:01,166
Go, go, go!

249
00:12:01,250 --> 00:12:02,625
Thanks girls.

250
00:12:03,583 --> 00:12:04,583
Keep fighting!

251
00:12:08,166 --> 00:12:09,041
Okay, class.

252
00:12:09,125 --> 00:12:10,416
Repeat after me.

253
00:12:10,500 --> 00:12:12,375
Repeat after me.

254
00:12:14,833 --> 00:12:16,666
How can I help you, sir?

255
00:12:16,791 --> 00:12:18,541
How can I help you, sir?

256
00:12:18,958 --> 00:12:21,125
Can I take your order, sir?

257
00:12:21,208 --> 00:12:23,250
Can I take your order, sir?

258
00:12:23,500 --> 00:12:25,625
Aiman, if it is a female guest,

259
00:12:25,708 --> 00:12:27,500
how are you going to say this?

260
00:12:27,750 --> 00:12:30,166
Can I take your order, woman?

261
00:12:30,458 --> 00:12:31,458
Ma'am.

262
00:12:31,583 --> 00:12:32,750
Oh, ma'am.

263
00:12:39,125 --> 00:12:40,125
Anyway

264
00:12:40,375 --> 00:12:42,500
It's a good mistake, Aiman.

265
00:12:51,083 --> 00:12:51,916
Parjo

266
00:12:52,000 --> 00:12:52,833
Yes?

267
00:12:52,958 --> 00:12:55,750
Is everything okay with your room, sir?

268
00:12:55,833 --> 00:12:57,916
Everything is okay ma'am. Why?

269
00:12:59,750 --> 00:13:01,791
Why?

270
00:13:01,958 --> 00:13:02,958
Jane

271
00:13:04,166 --> 00:13:05,208
Yes, Mr. Maznan.

272
00:13:05,333 --> 00:13:07,166
I want to test someone.

273
00:13:07,250 --> 00:13:08,666
Go ahead.

274
00:13:08,791 --> 00:13:09,791
Parjo.

275
00:13:10,166 --> 00:13:11,166
Yes?

276
00:13:11,291 --> 00:13:13,833
Let's do a role play, okay?

277
00:13:13,916 --> 00:13:15,916
I'll be a lost guest.

278
00:13:16,041 --> 00:13:16,916
Okay?

279
00:13:17,041 --> 00:13:17,875
Okay?

280
00:13:18,041 --> 00:13:20,041
Excuse me.

281
00:13:20,125 --> 00:13:22,041
I'm lost.

282
00:13:22,125 --> 00:13:25,041
I want to get to swimming pool
from the lobby.

283
00:13:25,125 --> 00:13:26,833
Can you show me the way?

284
00:13:27,416 --> 00:13:29,333
Please don't touch me, sir.

285
00:13:29,458 --> 00:13:31,166
You're from the lobby, right?

286
00:13:31,291 --> 00:13:33,083
How do you say this direction?

287
00:13:33,166 --> 00:13:34,166
This road.

288
00:13:34,625 --> 00:13:36,291
You take this road,

289
00:13:36,375 --> 00:13:38,833
until you see a café on your right,

290
00:13:38,916 --> 00:13:41,750
and then you can see a pool
on your left, sir.

291
00:13:42,625 --> 00:13:45,166
Of course, A+.

292
00:13:46,458 --> 00:13:48,125
Jane, you can continue.

293
00:13:49,416 --> 00:13:51,500
Not bad, but still need  practice.

294
00:13:53,083 --> 00:13:56,000
Thank you, teacher.

295
00:13:56,125 --> 00:13:57,708
This is not a school. There is no bell. Sit.

296
00:13:57,833 --> 00:13:59,125
There's a ring just now.

297
00:13:59,208 --> 00:14:00,208
Sit down!

298
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
Teacher.

299
00:14:03,791 --> 00:14:06,000
MC sleeps, teacher.

300
00:14:06,208 --> 00:14:08,041
I am sleepy.

301
00:14:08,708 --> 00:14:10,041
Teacher also sleepy!

302
00:14:14,333 --> 00:14:15,333
Quiet!

303
00:14:16,416 --> 00:14:18,250
So, this is your homework.

304
00:14:18,333 --> 00:14:20,125
When do we need to send this in, teacher?

305
00:14:20,291 --> 00:14:22,416
We will go through it in our next class,
okay?

306
00:14:22,500 --> 00:14:24,083
Well done, you guys.

307
00:14:24,250 --> 00:14:27,208
Thank you, teacher.

308
00:14:29,750 --> 00:14:30,583
Jane

309
00:14:30,666 --> 00:14:31,541
Yes?

310
00:14:32,791 --> 00:14:34,333
Are we on tonight?

311
00:14:34,833 --> 00:14:36,125
Yes. Let's go.

312
00:14:37,958 --> 00:14:38,958
Come here.

313
00:14:39,625 --> 00:14:41,291
I have something for you.

314
00:14:47,125 --> 00:14:48,125
What's this?

315
00:14:48,208 --> 00:14:49,166
A cake, of course!

316
00:14:49,250 --> 00:14:50,416
You've never seen a cake?

317
00:14:50,500 --> 00:14:51,791
Can I try some?

318
00:14:51,916 --> 00:14:53,916
I made this for you.

319
00:14:56,791 --> 00:15:00,166
Your cake is always the best.

320
00:15:00,250 --> 00:15:02,750
Whoever marries you will be so lucky.

321
00:15:03,625 --> 00:15:04,791
You can be the lucky one

322
00:15:04,875 --> 00:15:06,708
if you marry me.

323
00:15:07,791 --> 00:15:09,291
Also Aiman,

324
00:15:09,958 --> 00:15:12,291
We've known each other for a long time.

325
00:15:16,208 --> 00:15:17,583
Are you serious?

326
00:15:27,875 --> 00:15:31,750
I'm kidding, of course!
How can I be serious?

327
00:15:32,291 --> 00:15:33,666
I knew it.

328
00:15:34,291 --> 00:15:36,208
Us, getting married?

329
00:15:38,666 --> 00:15:39,958
I'm taking this cake home.

330
00:15:40,041 --> 00:15:41,875
I want to share with Parjo and the others.

331
00:15:41,958 --> 00:15:42,958
Thanks, Jane.

332
00:15:43,083 --> 00:15:44,083
Thank you.

333
00:15:46,416 --> 00:15:48,041
You're welcome.

334
00:15:58,458 --> 00:16:00,125
Parjo!

335
00:16:01,083 --> 00:16:03,958
Did you know that you have made
our floor wet?

336
00:16:05,375 --> 00:16:06,833
But it's worth it.

337
00:16:06,958 --> 00:16:09,083
I'll update my Instagram later.

338
00:16:09,416 --> 00:16:11,666
Stop pranking people.

339
00:16:19,958 --> 00:16:21,166
Look! Look!

340
00:16:21,250 --> 00:16:23,125
He's a bad guy.

341
00:16:23,208 --> 00:16:25,458
Look, Parjo.

342
00:16:25,791 --> 00:16:27,750
No need to call him.

343
00:16:27,833 --> 00:16:29,125
He's not into this.

344
00:16:29,583 --> 00:16:31,333
I'll just entertain him.

345
00:16:31,416 --> 00:16:32,666
Parjo

346
00:16:32,750 --> 00:16:34,541
You're the only one in this hotel

347
00:16:34,625 --> 00:16:36,708
that MC can talk about wrestling with.

348
00:16:36,833 --> 00:16:38,666
No one else.

349
00:16:38,750 --> 00:16:40,500
You are MC's only hope.

350
00:16:42,791 --> 00:16:44,000
What's in the container?

351
00:16:44,333 --> 00:16:45,333
Jane's cake.

352
00:16:46,541 --> 00:16:47,666
You attacked Jane?
- Her cake.

353
00:16:47,750 --> 00:16:49,291
Go to sleep.

354
00:16:51,375 --> 00:16:52,375
Eat up.

355
00:16:57,708 --> 00:16:58,916
Jane

356
00:17:00,541 --> 00:17:02,375
Why are you eating like that?

357
00:17:02,458 --> 00:17:04,291
When will you date Jane?

358
00:17:04,375 --> 00:17:05,375
Couple?

359
00:17:05,958 --> 00:17:07,708
Couple? You're crazy.

360
00:17:08,125 --> 00:17:09,125
Huh?

361
00:17:09,750 --> 00:17:11,250
I'm crazy?

362
00:17:11,458 --> 00:17:13,625
You can't be picky.

363
00:17:13,708 --> 00:17:15,250
With your tummy,

364
00:17:15,333 --> 00:17:16,916
no other girls will want you.

365
00:17:17,083 --> 00:17:18,125
It's not going to work.

366
00:17:18,208 --> 00:17:19,958
She's too boyish.

367
00:17:20,416 --> 00:17:23,375
I have known her for very long.

368
00:17:23,458 --> 00:17:25,000
Best friends can't date.

369
00:17:25,083 --> 00:17:26,750
Which law says that?

370
00:17:26,833 --> 00:17:29,541
I told you he's evil!

371
00:17:32,958 --> 00:17:34,333
You still keep that?

372
00:17:34,416 --> 00:17:36,250
That old necklace.

373
00:17:36,375 --> 00:17:37,916
I don't know where to put it.

374
00:17:38,041 --> 00:17:39,333
Gosh…

375
00:17:39,416 --> 00:17:40,333
I already told you

376
00:17:40,416 --> 00:17:42,291
Don't keep that necklace in this house.

377
00:17:42,375 --> 00:17:43,708
What if Yop steals it?

378
00:17:43,791 --> 00:17:45,125
He's a gambler!

379
00:17:45,208 --> 00:17:47,708
A stinky gambler like him can do anything.

380
00:17:47,916 --> 00:17:49,416
What did you say?

381
00:17:51,166 --> 00:17:52,166
A stinky gambler.

382
00:17:52,375 --> 00:17:53,833
What's your problem?

383
00:17:53,916 --> 00:17:54,916
Hey, come on.

384
00:17:55,041 --> 00:17:56,416
It's not worth to argue.

385
00:17:56,541 --> 00:17:58,333
How can a head security like him
commit theft?

386
00:17:58,416 --> 00:17:59,791
You don't make sense.

387
00:18:01,625 --> 00:18:02,833
Not yet.

388
00:18:03,500 --> 00:18:05,500
But he owes money to everyone in the hotel.

389
00:18:06,708 --> 00:18:07,875
You want to see

390
00:18:08,708 --> 00:18:11,000
Who is the best fighter tonight?

391
00:18:11,083 --> 00:18:12,166
Yes! Yes! Yes!

392
00:18:12,291 --> 00:18:14,666
Stop fighting.

393
00:18:15,125 --> 00:18:16,166
Okay.

394
00:18:16,250 --> 00:18:17,833
We settle it our way.

395
00:18:17,916 --> 00:18:18,916
How is that?

396
00:18:42,041 --> 00:18:43,833
You go wash that thing!

397
00:18:43,916 --> 00:18:46,333
Headache! Help! Help!

398
00:18:47,958 --> 00:18:49,166
Hi, Jane.

399
00:18:49,250 --> 00:18:50,250
Hi, girls.

400
00:18:52,458 --> 00:18:53,458
Josh

401
00:18:54,000 --> 00:18:55,416
I have something to discuss.

402
00:18:55,500 --> 00:18:56,333
Okay!

403
00:18:56,416 --> 00:19:00,166
Jane, Aiman brought us the cake that you baked.

404
00:19:00,291 --> 00:19:01,875
Delicious!

405
00:19:02,000 --> 00:19:03,375
Does he like it?

406
00:19:03,458 --> 00:19:04,708
Be patient, Jane.

407
00:19:04,791 --> 00:19:05,875
You will get him

408
00:19:05,958 --> 00:19:07,500
one day.

409
00:19:07,583 --> 00:19:09,666
Good things come to those who wait.

410
00:19:11,250 --> 00:19:12,208
What's that?

411
00:19:12,291 --> 00:19:15,541
These are the guests' lost items.

412
00:19:15,666 --> 00:19:17,291
What are you going to do with that?

413
00:19:17,375 --> 00:19:19,583
I want to find something good
to pick up girls.

414
00:19:20,083 --> 00:19:22,500
There's this one time I saw a dress
that's your size.

415
00:19:22,625 --> 00:19:24,000
Do you want it? It's gorgeous.

416
00:19:24,083 --> 00:19:25,791
Josh, stop it!

417
00:19:25,875 --> 00:19:27,708
You shouldn't take other people's stuff.

418
00:19:27,791 --> 00:19:29,166
They shouldn't be so careless.

419
00:19:30,958 --> 00:19:31,833
What's that?

420
00:19:34,708 --> 00:19:36,041
Wow, Jane!

421
00:19:36,833 --> 00:19:39,916
I need to give an answer by
this week at the latest.

422
00:19:40,041 --> 00:19:41,250
Then give an answer.

423
00:19:45,708 --> 00:19:46,583
I know.

424
00:19:46,666 --> 00:19:48,375
You have two dreams.

425
00:19:48,458 --> 00:19:51,958
One, is to be a chef at Taurus Cruise.

426
00:19:52,083 --> 00:19:57,916
Two, is to win the heart of The Bachelor.

427
00:19:58,333 --> 00:19:59,583
Enough, Josh.

428
00:19:59,708 --> 00:20:02,000
Now's not the time to be cheesy.

429
00:20:02,583 --> 00:20:03,958
Okay. So?

430
00:20:05,916 --> 00:20:07,708
Aiman is also a problem.

431
00:20:07,791 --> 00:20:09,083
I'll help you out.

432
00:20:09,208 --> 00:20:10,333
Let's go!

433
00:20:10,416 --> 00:20:11,500
Where are we going?
- Just come.

434
00:20:11,583 --> 00:20:12,708
Josh?
-Come.

435
00:20:22,833 --> 00:20:24,458
Nice to see you again, sir.

436
00:20:29,458 --> 00:20:30,916
Welcome, Dato'.

437
00:20:31,875 --> 00:20:33,541
Aiman Fuad.

438
00:20:35,416 --> 00:20:37,250
Is that really you?

439
00:20:37,875 --> 00:20:40,000
It is good to be back.

440
00:20:42,250 --> 00:20:43,916
Dato', later I'll ask Parjo…

441
00:20:44,000 --> 00:20:46,625
It's fine. I'm familiar with this hotel.

442
00:20:47,916 --> 00:20:49,083
Ouch!

443
00:20:52,041 --> 00:20:54,833
I keep forgetting that he's blind.

444
00:20:55,375 --> 00:20:58,875
Even though he's blind,
he's very high spirited.

445
00:21:02,291 --> 00:21:03,375
Shouldn't we help him?

446
00:21:03,458 --> 00:21:04,750
No need.

447
00:21:05,000 --> 00:21:06,916
He also has huge ego.

448
00:21:07,583 --> 00:21:09,291
What are you going to tell him, Josh?

449
00:21:09,375 --> 00:21:11,333
Just forget about it.

450
00:21:11,458 --> 00:21:12,708
Don't worry.

451
00:21:14,625 --> 00:21:15,625
Aiman.

452
00:21:17,666 --> 00:21:19,916
I have a question to ask.

453
00:21:20,250 --> 00:21:21,416
What's with him?

454
00:21:21,541 --> 00:21:22,625
Just hear him out.

455
00:21:23,000 --> 00:21:24,083
Are you gay?

456
00:21:24,166 --> 00:21:25,833
No.

457
00:21:26,083 --> 00:21:28,541
Okay, good. That means you like girls.

458
00:21:28,875 --> 00:21:32,208
What are the characteristics of
your dream girl?

459
00:21:34,208 --> 00:21:37,166
I don't really care as long as
it's a woman.

460
00:21:37,958 --> 00:21:41,041
Are you saying you like all the women
in the world?

461
00:21:41,125 --> 00:21:42,125
What about Jane?

462
00:21:42,208 --> 00:21:44,791
She's kind, cute, fluent in English.

463
00:21:44,916 --> 00:21:46,625
You're not attracted to her?

464
00:21:46,750 --> 00:21:47,750
Jane is impossible.

465
00:21:47,833 --> 00:21:50,000
She's my best friend.

466
00:21:50,166 --> 00:21:51,458
It's different.

467
00:21:51,583 --> 00:21:52,541
So?

468
00:21:52,958 --> 00:21:54,625
Is she that ugly to you?

469
00:21:54,958 --> 00:21:56,458
She's not ugly.

470
00:21:56,541 --> 00:21:58,458
I don’t know.

471
00:21:58,750 --> 00:21:59,833
Okay, fine.

472
00:22:00,125 --> 00:22:04,125
What are the physical characteristics
of your dream girl?

473
00:22:04,250 --> 00:22:05,625
I'm sure you have some.

474
00:22:08,041 --> 00:22:10,958
Characteristics of my dream girl?

475
00:22:11,041 --> 00:22:12,833
I want her to have…

476
00:22:13,083 --> 00:22:15,083
Long hair.

477
00:22:15,375 --> 00:22:17,375
Something Jane's hair length is good enough.

478
00:22:17,458 --> 00:22:18,416
Okay.

479
00:22:18,500 --> 00:22:20,791
Also, I would like her

480
00:22:20,875 --> 00:22:22,666
to be tall.

481
00:22:22,750 --> 00:22:24,916
As long as she looks tall.

482
00:22:25,666 --> 00:22:28,083
But most importantly

483
00:22:28,958 --> 00:22:31,833
I want her to have fair skin.

484
00:22:33,000 --> 00:22:35,666
It will turn red with one slap.

485
00:22:38,125 --> 00:22:39,833
You are naughty…

486
00:22:39,916 --> 00:22:41,833
Like her?

487
00:22:42,208 --> 00:22:44,291
Stupid Josh.

488
00:23:07,625 --> 00:23:10,083
Hi, are there any available rooms?

489
00:23:11,000 --> 00:23:11,958
Hi.

490
00:23:12,041 --> 00:23:14,250
May I know under whose name did you
make your booking?

491
00:23:14,333 --> 00:23:16,166
Sorry, I don't speak Malay.

492
00:23:16,250 --> 00:23:18,875
Oh, sorry. Your booking is
under whose name?

493
00:23:19,250 --> 00:23:20,875
That's the thing.

494
00:23:21,166 --> 00:23:22,958
I don't have any booking.

495
00:23:24,000 --> 00:23:25,083
It's okay.

496
00:23:25,166 --> 00:23:26,583
Can I have your ID, please?

497
00:23:26,666 --> 00:23:27,541
Sure.

498
00:23:33,541 --> 00:23:34,708
Thank you.

499
00:23:35,833 --> 00:23:36,833
Thank you.

500
00:23:42,666 --> 00:23:43,666
Boss.

501
00:23:43,833 --> 00:23:45,791
If I'm not mistaken,
these people are influencers.

502
00:23:45,875 --> 00:23:48,125
They give reviews on the hotels they stay at.

503
00:23:48,291 --> 00:23:50,666
Boss, go and impress them.

504
00:23:50,833 --> 00:23:51,708
Influencers?

505
00:23:51,791 --> 00:23:52,625
Yes.

506
00:23:52,708 --> 00:23:53,541
Really?

507
00:23:53,625 --> 00:23:54,625
Yup.

508
00:23:59,041 --> 00:24:00,625
Hello, ladies.

509
00:24:00,750 --> 00:24:01,708
Hi.

510
00:24:01,791 --> 00:24:03,708
Welcome to Bayu Bay Hotel.

511
00:24:03,791 --> 00:24:04,708
Thank you.

512
00:24:04,833 --> 00:24:06,833
I assume you are the manager?

513
00:24:06,916 --> 00:24:07,916
Yes, I am.

514
00:24:08,000 --> 00:24:08,833
Great.

515
00:24:08,916 --> 00:24:11,000
Then, I have a request.

516
00:24:11,125 --> 00:24:12,375
It will be an honour,

517
00:24:12,458 --> 00:24:14,458
If you could get us room 657.

518
00:24:14,541 --> 00:24:16,583
I heard that the view is amazing.

519
00:24:16,666 --> 00:24:19,375
You done your homework, don't you?

520
00:24:20,000 --> 00:24:21,541
Wait a minute.

521
00:24:26,500 --> 00:24:27,916
Here is your room key.

522
00:24:28,083 --> 00:24:28,958
Thank you.

523
00:24:29,458 --> 00:24:30,791
Parjo.

524
00:24:33,541 --> 00:24:36,375
He will help you to bring your bags.

525
00:24:36,500 --> 00:24:37,458
Enjoy your stay.

526
00:24:37,541 --> 00:24:38,541
We will.

527
00:24:40,625 --> 00:24:43,125
I think I found my destined woman.

528
00:24:43,250 --> 00:24:44,291
Me too.

529
00:24:44,375 --> 00:24:45,375
Parjo.

530
00:24:46,416 --> 00:24:48,375
Five-star.

531
00:24:58,750 --> 00:25:00,000
Room service.

532
00:25:02,916 --> 00:25:04,250
Hello, dessert.

533
00:25:04,375 --> 00:25:05,208
Huh?

534
00:25:05,375 --> 00:25:06,750
Do you speak English?

535
00:25:06,833 --> 00:25:08,166
Erm...

536
00:25:13,166 --> 00:25:15,208
I can only speak a little bit.

537
00:25:15,291 --> 00:25:16,583
My Malay is better.

538
00:25:17,583 --> 00:25:18,791
You are cute.

539
00:25:18,958 --> 00:25:20,041
What is your name?

540
00:25:20,125 --> 00:25:22,583
Oh, my name is Aiman.

541
00:25:22,708 --> 00:25:24,541
Hi, Aiman. I am Sofia.

542
00:25:24,625 --> 00:25:27,041
And she is Maria and Emelia.

543
00:25:27,125 --> 00:25:29,250
Hi, Aiman.

544
00:25:29,333 --> 00:25:30,416
Hi.

545
00:25:31,083 --> 00:25:33,583
Oh, S-M-E.

546
00:25:34,375 --> 00:25:36,500
Sounds like a bank loan.

547
00:25:40,583 --> 00:25:42,666
Aiman, we have a request.

548
00:25:43,333 --> 00:25:44,333
Huh?

549
00:26:07,583 --> 00:26:09,541
That's the swimming pool.

550
00:26:09,625 --> 00:26:10,625
Nice.

551
00:26:11,666 --> 00:26:13,041
We got a bigger one too.

552
00:26:13,125 --> 00:26:15,458
You have a bigger swimming pool? Where?

553
00:26:15,541 --> 00:26:16,458
The sea.

554
00:26:20,416 --> 00:26:22,000
You are so funny.

555
00:26:22,875 --> 00:26:24,875
You must love working here, don't you?

556
00:26:24,958 --> 00:26:27,750
I mean such a beautiful place.

557
00:26:27,833 --> 00:26:30,125
Yes, beautiful.

558
00:26:30,375 --> 00:26:31,375
Like you.

559
00:26:35,541 --> 00:26:36,958
What is that?

560
00:26:37,041 --> 00:26:38,583
So sweet.

561
00:26:38,666 --> 00:26:41,291
You are equally beautiful and kind, Aiman.

562
00:26:56,916 --> 00:26:59,041
It must be fun working here.

563
00:27:02,958 --> 00:27:04,916
It is so beautiful.

564
00:27:05,875 --> 00:27:07,875
Beautiful like you.

565
00:27:08,416 --> 00:27:09,416
Really?

566
00:27:09,500 --> 00:27:10,791
Check it out.

567
00:27:24,875 --> 00:27:26,291
Let's go.

568
00:27:26,625 --> 00:27:28,625
The right one is mine, yours the left one.
- Got it.

569
00:27:28,750 --> 00:27:29,625
Aiman.

570
00:27:29,708 --> 00:27:30,541
Parjo.

571
00:27:30,625 --> 00:27:31,458
I see that you have some new friends.

572
00:27:31,541 --> 00:27:32,416
Hi girls.
- Hello.

573
00:27:32,500 --> 00:27:35,166
Jo, Parjo. The one who carried your bags
just now.

574
00:27:35,250 --> 00:27:36,916
Yes, I know. I am Emelia.

575
00:27:38,125 --> 00:27:41,458
The name is Josh, handsome Josh.

576
00:27:41,541 --> 00:27:42,375
Maria.

577
00:27:42,458 --> 00:27:44,625
Maria? Wow.

578
00:27:47,916 --> 00:27:49,250
Who are they?

579
00:27:50,625 --> 00:27:52,041
That two ugly men.

580
00:27:52,125 --> 00:27:54,583
The fat one is not your type.

581
00:27:54,666 --> 00:27:56,208
The other one is a sportsman,

582
00:27:56,291 --> 00:27:57,375
but stupid type.

583
00:27:57,458 --> 00:27:59,708
And I am the brain type.

584
00:27:59,791 --> 00:28:01,250
Ah...

585
00:28:03,125 --> 00:28:04,083
How about you?

586
00:28:04,208 --> 00:28:05,208
Oh, me?

587
00:28:08,625 --> 00:28:09,875
I am your type.

588
00:28:13,500 --> 00:28:15,500
Why don't we...hmm...

589
00:28:15,583 --> 00:28:18,125
Yes, bring you girls to look around.

590
00:28:18,208 --> 00:28:20,041
Hmm, well...

591
00:28:20,750 --> 00:28:21,750
Why not?

592
00:28:21,833 --> 00:28:23,000
Okay, sure.

593
00:28:23,083 --> 00:28:24,833
Let's go.

594
00:28:24,916 --> 00:28:26,250
Ladies first.

595
00:28:26,458 --> 00:28:28,583
Do you want to eat ice-cream?
-Yeah.

596
00:28:50,750 --> 00:28:52,083
These are sharper.

597
00:28:54,791 --> 00:28:56,000
Thank you, boss.

598
00:28:57,791 --> 00:28:59,375
Jane, Jane.

599
00:29:04,666 --> 00:29:05,875
Hey, Jane.

600
00:29:09,458 --> 00:29:10,750
What's wrong with your face?

601
00:29:10,833 --> 00:29:12,083
Sunburn.

602
00:29:14,333 --> 00:29:15,833
Do you have any lotion?

603
00:29:16,166 --> 00:29:17,000
No.

604
00:29:17,125 --> 00:29:19,375
Can I ask you something?

605
00:29:19,500 --> 00:29:21,666
Have you ever fallen in love?

606
00:29:24,041 --> 00:29:25,083
That's so sudden.

607
00:29:25,291 --> 00:29:26,625
You just walked with the girl

608
00:29:26,708 --> 00:29:28,416
and you think you're falling in love?

609
00:29:28,500 --> 00:29:29,958
That's funny.

610
00:29:30,583 --> 00:29:32,000
I don't know how to say this.

611
00:29:32,083 --> 00:29:34,416
But when I'm with her,

612
00:29:34,500 --> 00:29:36,583
I can feel a strong "confession".

613
00:29:37,208 --> 00:29:38,208
Connection.

614
00:29:38,291 --> 00:29:39,500
Ah, connection.

615
00:29:39,583 --> 00:29:41,083
I forgot how to say it just now.

616
00:29:41,833 --> 00:29:42,916
Hey.

617
00:29:43,000 --> 00:29:44,208
This is too fast.

618
00:29:44,416 --> 00:29:47,333
You hang out with me by the beach
for five years.

619
00:29:47,583 --> 00:29:50,000
But you never fell for me.

620
00:29:50,583 --> 00:29:52,666
Well, you're different, Jane.

621
00:29:52,791 --> 00:29:54,208
She's different. You don’t understand.

622
00:29:54,291 --> 00:29:55,708
It's hard explaining it to you.

623
00:29:55,791 --> 00:29:57,250
Can you help me out?

624
00:29:58,291 --> 00:29:59,291
Help out with what?

625
00:29:59,750 --> 00:30:01,041
Teach me how to "skip",

626
00:30:01,125 --> 00:30:02,833
so that I can talk to Sofia.

627
00:30:04,666 --> 00:30:05,958
Oh.

628
00:30:07,125 --> 00:30:08,375
She has a name.

629
00:30:10,416 --> 00:30:13,583
Why don't you ask her to teach you
how to "speak"?

630
00:30:15,083 --> 00:30:16,500
That's true.

631
00:30:17,750 --> 00:30:19,750
But she doesn’t know how to speak
Malay language.

632
00:30:20,083 --> 00:30:21,291
Where are you going, Jane?

633
00:30:21,750 --> 00:30:22,583
Aiman.

634
00:30:22,666 --> 00:30:24,000
Oh!

635
00:30:25,666 --> 00:30:26,666
Ouch!

636
00:30:27,625 --> 00:30:30,166
Do you have a lotion?
My sunburn is terrible.

637
00:30:47,333 --> 00:30:49,000
What are you looking at?

638
00:30:49,833 --> 00:30:52,458
MC doesn’t think that he is
staying at our hotel.

639
00:30:52,541 --> 00:30:53,458
Really?

640
00:30:53,541 --> 00:30:55,500
I have never seen him at the swimming pool.

641
00:30:55,583 --> 00:30:57,833
Maybe he doesn't like to go to
the swimming pool.

642
00:30:57,916 --> 00:30:58,750
Bro.

643
00:30:58,833 --> 00:31:01,125
All the guys who came to our hotel

644
00:31:01,208 --> 00:31:03,208
will go to the swimming pool, bro.

645
00:31:24,208 --> 00:31:25,583
Okay, let's check up on him.

646
00:31:25,666 --> 00:31:26,500
Okay.

647
00:31:34,125 --> 00:31:34,958
Hello?

648
00:31:36,583 --> 00:31:37,791
What are you doing here?

649
00:31:38,125 --> 00:31:39,333
Why do you need to know?

650
00:31:39,416 --> 00:31:40,416
MC needs to know.

651
00:31:40,500 --> 00:31:41,375
Who?

652
00:31:41,458 --> 00:31:42,375
MC.

653
00:31:42,458 --> 00:31:43,333
Who is MC?

654
00:31:43,416 --> 00:31:45,083
MC. MC needs to know.

655
00:31:45,208 --> 00:31:46,958
Sir, what are you doing here?

656
00:31:47,083 --> 00:31:48,250
It's up to me.

657
00:31:48,333 --> 00:31:50,041
This is a private area.

658
00:31:50,125 --> 00:31:52,083
There's no sign saying that's
it's a private area.

659
00:31:52,166 --> 00:31:53,000
Sir.

660
00:31:53,458 --> 00:31:54,750
Private area.

661
00:31:55,583 --> 00:31:57,083
Didn't you go to school?

662
00:31:58,000 --> 00:32:00,166
I'm just walking around.

663
00:32:00,708 --> 00:32:02,083
You can walk around,

664
00:32:02,166 --> 00:32:03,875
but not this area.

665
00:32:04,083 --> 00:32:05,750
Okay, fine.

666
00:32:05,833 --> 00:32:08,583
Whatever, excuse me.

667
00:32:12,166 --> 00:32:14,416
Before we end our class,

668
00:32:15,250 --> 00:32:16,958
What happen

669
00:32:17,041 --> 00:32:19,916
if you are out in the sun for too long?

670
00:32:20,291 --> 00:32:22,166
Sunburn.

671
00:32:22,666 --> 00:32:23,875
That's right.

672
00:32:24,500 --> 00:32:27,583
Sunburn are for stupid people.

673
00:32:27,958 --> 00:32:30,541
Men are stupid.

674
00:32:30,750 --> 00:32:31,666
Aiman.

675
00:32:32,916 --> 00:32:34,958
What do you put on your body

676
00:32:35,041 --> 00:32:37,833
before you go under the hot sun?

677
00:32:41,750 --> 00:32:47,000
Sun...

678
00:32:47,583 --> 00:32:48,583
Sun what?

679
00:32:48,916 --> 00:32:50,416
Sunday?

680
00:32:52,041 --> 00:32:54,291
Sunscreen.

681
00:32:56,458 --> 00:32:59,375
I think we end our class here.

682
00:32:59,458 --> 00:33:00,333
Leave.

683
00:33:00,666 --> 00:33:02,208
Thank you, teacher.

684
00:33:08,833 --> 00:33:10,333
Teacher, you're not done with
the whiteboard.

685
00:33:10,416 --> 00:33:11,458
Just a bit more, Aiman!

686
00:33:15,291 --> 00:33:17,541
I cooked a special lobster. Do you want it?

687
00:33:17,958 --> 00:33:20,666
Woah! Lobster. Yes, I do.

688
00:33:21,666 --> 00:33:22,916
What day is tomorrow?

689
00:33:23,041 --> 00:33:24,291
Tomorrow is Thursday.

690
00:33:25,041 --> 00:33:26,291
It's my birthday.

691
00:33:26,958 --> 00:33:29,208
Oh, your birthday. I forgot.

692
00:33:29,291 --> 00:33:31,625
Why don’t you dress up tomorrow,

693
00:33:31,750 --> 00:33:33,041
and I'll dress up as well,

694
00:33:33,208 --> 00:33:34,458
we go have dinner together.

695
00:33:34,541 --> 00:33:35,916
You dress up?

696
00:33:37,541 --> 00:33:39,625
Just do it.

697
00:33:40,791 --> 00:33:41,791
Okay.

698
00:33:42,875 --> 00:33:44,166
So are we on?

699
00:33:44,291 --> 00:33:45,291
On.

700
00:33:46,333 --> 00:33:47,291
Set.

701
00:33:47,375 --> 00:33:48,208
Set.

702
00:33:50,541 --> 00:33:51,375
Bye.

703
00:34:07,750 --> 00:34:09,083
Josh!

704
00:34:09,166 --> 00:34:11,500
The dress you mentioned this afternoon,
do you have it? I want it.

705
00:34:11,583 --> 00:34:12,416
Why?

706
00:34:12,750 --> 00:34:14,750
I have a dinner date with Aiman tomorrow.

707
00:34:14,833 --> 00:34:16,375
Finally, Jane!

708
00:34:16,458 --> 00:34:19,208
Looks like your love is not one-sided after all.

709
00:34:19,291 --> 00:34:20,125
Yes!

710
00:34:20,208 --> 00:34:22,208
Not yet. I'll tell him tomorrow.

711
00:34:22,333 --> 00:34:23,250
Okay.

712
00:34:23,375 --> 00:34:25,041
I'll check with the housekeepers.

713
00:34:25,166 --> 00:34:26,041
This is important.

714
00:34:26,125 --> 00:34:27,041
You have to help me.

715
00:34:27,125 --> 00:34:27,958
Okay, okay.

716
00:34:28,041 --> 00:34:29,166
Thank you.

717
00:34:30,958 --> 00:34:32,500
Aiman and Jane.

718
00:34:32,666 --> 00:34:34,791
Like casting pearls before swine.

719
00:34:34,875 --> 00:34:37,250
Like a banana made in heaven.

720
00:34:42,750 --> 00:34:44,625
How much longer until the Tengku arrives?

721
00:34:44,708 --> 00:34:46,250
He'll arrive soon I think.

722
00:34:48,416 --> 00:34:50,291
You're looking and more and more delicious.

723
00:34:50,875 --> 00:34:53,833
Are you ready? The Tengku is almost here.

724
00:34:53,916 --> 00:34:55,458
Yes, I'm ready.

725
00:34:55,666 --> 00:34:58,000
I like people like you.

726
00:35:24,333 --> 00:35:27,333
Why did the Tengku bring
so many bodyguards with him on a holiday?

727
00:35:27,416 --> 00:35:29,333
The rich love to show off.

728
00:35:29,500 --> 00:35:32,041
He has more bodyguards than
our hotel's security guards.

729
00:35:37,666 --> 00:35:39,000
Hi, Tengku.

730
00:35:39,083 --> 00:35:43,166
Welcome to Bayu Bay Hotel,
and thank you for choosing us.

731
00:35:47,000 --> 00:35:48,708
You are welcome, Mr Maznan.

732
00:35:50,375 --> 00:35:52,333
I believe that all arrangements are in order?

733
00:35:52,458 --> 00:35:53,333
Yes, Tengku.

734
00:35:53,416 --> 00:35:55,708
Everything has been arranged perfectly

735
00:35:55,833 --> 00:35:58,125
for you to stay and enjoy here.

736
00:35:58,250 --> 00:35:59,416
I heard you like the number five.

737
00:35:59,500 --> 00:36:00,791
Yes, Tengku.

738
00:36:01,250 --> 00:36:02,875
Five-star.

739
00:36:09,833 --> 00:36:12,625
Thank you, Tengku.

740
00:36:20,458 --> 00:36:21,458
Tengku.

741
00:36:30,000 --> 00:36:31,000
Tengku.

742
00:36:36,541 --> 00:36:37,625
Wak.

743
00:36:38,166 --> 00:36:39,291
Look at this.

744
00:36:40,583 --> 00:36:41,625
I saw.

745
00:36:44,500 --> 00:36:46,000
What should we do now?

746
00:36:46,541 --> 00:36:47,708
MC will record some proofs,

747
00:36:47,791 --> 00:36:49,666
we show it to Mr. Maznan.

748
00:36:50,291 --> 00:36:51,291
I agree.

749
00:36:51,625 --> 00:36:52,791
Let's go.

750
00:36:56,208 --> 00:36:57,291
Skewers.

751
00:37:19,541 --> 00:37:20,375
Boss.

752
00:37:20,916 --> 00:37:21,750
Boss.

753
00:37:21,875 --> 00:37:22,791
Shhh!

754
00:37:22,875 --> 00:37:24,458
Lie down.

755
00:37:24,666 --> 00:37:26,708
I spent an hour ironing this suit.

756
00:37:26,916 --> 00:37:27,916
You're weird.

757
00:37:28,125 --> 00:37:29,083
Boss.

758
00:37:29,208 --> 00:37:31,666
MC needs to report to you about this person.

759
00:37:31,791 --> 00:37:33,666
Speak English, please.

760
00:37:33,750 --> 00:37:36,166
Boss, Malay or English.

761
00:37:36,250 --> 00:37:38,083
Boss is still boss, boss.

762
00:37:39,041 --> 00:37:42,541
Boss, MC wants to report to you
about this man.

763
00:37:44,458 --> 00:37:45,500
Who is this?

764
00:37:45,625 --> 00:37:47,000
He is not the hotel's guest.

765
00:37:47,083 --> 00:37:49,958
I mean his not a guest at our hotel, boss.

766
00:37:50,083 --> 00:37:52,708
Why is he at our hotel?

767
00:37:52,875 --> 00:37:55,208
You have MC, boss. You don’t need to worry.

768
00:37:55,291 --> 00:37:57,583
MC will investigate.

769
00:38:03,916 --> 00:38:06,375
I think he wants to sabotage me.

770
00:38:06,625 --> 00:38:07,625
MC.

771
00:38:07,833 --> 00:38:09,208
Please find out who he is.

772
00:38:09,291 --> 00:38:10,458
If he's a crazy man,

773
00:38:10,583 --> 00:38:11,875
who tries to disturb Tengku,

774
00:38:11,958 --> 00:38:13,333
make sure to stop him.

775
00:38:13,416 --> 00:38:15,583
MC will make sure that this man

776
00:38:15,666 --> 00:38:17,541
does not go near Tengku Iskandar, boss.

777
00:38:17,625 --> 00:38:20,625
Not just Tengku Iskandar.

778
00:38:20,708 --> 00:38:23,458
I don’t want him near our hotel as well.

779
00:38:23,583 --> 00:38:24,500
Understand?

780
00:38:24,666 --> 00:38:25,583
Yes, boss.

781
00:38:36,583 --> 00:38:38,083
That's sharp.

782
00:38:46,125 --> 00:38:47,125
MC.

783
00:38:55,375 --> 00:38:57,000
Eye-candy.

784
00:39:01,833 --> 00:39:04,708
Miss Sofia, your room is ready.

785
00:39:10,583 --> 00:39:11,583
Um…

786
00:39:11,666 --> 00:39:12,583
Miss Sofia.

787
00:39:12,666 --> 00:39:13,958
Your room is ready.

788
00:39:14,083 --> 00:39:15,208
Oh, thank you Aiman.

789
00:39:15,291 --> 00:39:16,416
Okay.

790
00:39:16,500 --> 00:39:17,333
Aiman.

791
00:39:17,416 --> 00:39:18,250
Yes?

792
00:39:18,458 --> 00:39:19,916
I wanna talk to you.

793
00:39:20,208 --> 00:39:22,541
Thanks for showing me around yesterday.

794
00:39:23,625 --> 00:39:25,041
No problem.

795
00:39:26,166 --> 00:39:28,083
I'm so in love with this place.

796
00:39:28,166 --> 00:39:29,583
It is just so beautiful.

797
00:39:30,166 --> 00:39:31,291
Beautiful like...

798
00:39:31,375 --> 00:39:32,541
Like me.

799
00:39:32,625 --> 00:39:33,916
I know.

800
00:39:34,666 --> 00:39:36,208
You're so cute.

801
00:39:36,916 --> 00:39:38,875
I've never met a guy like you.

802
00:39:40,208 --> 00:39:41,333
Like teddy bear.

803
00:39:47,625 --> 00:39:49,666
You look nervous, are you okay?

804
00:39:50,250 --> 00:39:51,875
You're too beautiful…

805
00:39:52,291 --> 00:39:53,708
When I see you,

806
00:39:53,875 --> 00:39:54,708
my heart goes…

807
00:39:54,791 --> 00:39:55,708
( heart beating )

808
00:39:57,791 --> 00:39:59,916
You mean "love at first sight"?

809
00:40:00,416 --> 00:40:01,833
No. not the side.

810
00:40:01,916 --> 00:40:03,875
The middle heart.

811
00:40:04,125 --> 00:40:07,041
No, I don't mean side, I mean sight.

812
00:40:07,875 --> 00:40:08,750
Um…

813
00:40:08,833 --> 00:40:11,166
Gosh, who's your English teacher?

814
00:40:11,250 --> 00:40:12,458
Oh, Jane.

815
00:40:12,541 --> 00:40:13,375
Jane?

816
00:40:13,458 --> 00:40:14,708
She's not good Aiman.

817
00:40:14,791 --> 00:40:18,250
Stick with me, and your English will be
great in no time.

818
00:40:19,250 --> 00:40:20,375
Oh...

819
00:40:20,458 --> 00:40:21,916
O...Okay, yeah!

820
00:40:22,041 --> 00:40:23,750
Yeah, I know.

821
00:40:26,541 --> 00:40:27,541
Excuse me.

822
00:40:29,333 --> 00:40:30,375
Aiman.

823
00:40:30,458 --> 00:40:31,875
I want to grab a lunch at the cafe.

824
00:40:32,000 --> 00:40:33,000
Want to be my date?

825
00:40:33,125 --> 00:40:35,208
Oh I work.

826
00:40:35,583 --> 00:40:36,583
Oh...

827
00:40:37,708 --> 00:40:39,333
I'll go down with you.

828
00:41:01,041 --> 00:41:01,875
Hey!

829
00:41:03,083 --> 00:41:05,083
MC has something to tell you.

830
00:41:06,166 --> 00:41:07,166
No, he doesn't.

831
00:41:26,291 --> 00:41:27,291
Wak!

832
00:41:28,541 --> 00:41:29,541
MC
- Wak

833
00:41:30,333 --> 00:41:31,875
MC...

834
00:41:32,875 --> 00:41:33,958
MC...

835
00:41:34,041 --> 00:41:35,916
Wak, stay strong...

836
00:41:36,000 --> 00:41:37,916
Tell my wife

837
00:41:38,000 --> 00:41:40,708
That I love her.

838
00:41:41,666 --> 00:41:44,416
And ask her to buy another five of this suit.

839
00:41:44,583 --> 00:41:46,291
Wak, you tell her yourself.

840
00:41:46,375 --> 00:41:48,250
Hang on, Wak!

841
00:41:49,625 --> 00:41:52,083
Go, MC.

842
00:41:52,208 --> 00:41:54,833
You have a more important mission. Go!

843
00:41:55,750 --> 00:41:57,166
Wak!

844
00:41:57,916 --> 00:41:59,791
No!

845
00:41:59,875 --> 00:42:00,708
Hey!

846
00:42:00,791 --> 00:42:03,125
Take that walkie talkie.

847
00:42:10,125 --> 00:42:11,208
Yop, come in Yop!

848
00:42:11,291 --> 00:42:13,333
Arrest this one man with long hair, huge tummy,

849
00:42:13,416 --> 00:42:15,041
and kind of looks like Aiman but darker.

850
00:42:15,125 --> 00:42:16,666
He hurt Wak just now.

851
00:42:19,416 --> 00:42:21,208
No!

852
00:42:23,333 --> 00:42:25,000
Yop! Chase him!

853
00:42:25,083 --> 00:42:26,291
Chase him, Yop!

854
00:42:26,583 --> 00:42:28,083
Stop!

855
00:42:38,500 --> 00:42:40,166
Are you okay?

856
00:42:43,333 --> 00:42:44,333
Hey!

857
00:42:44,541 --> 00:42:45,541
You!

858
00:42:47,458 --> 00:42:49,291
Where do you want to run now?

859
00:42:49,458 --> 00:42:51,083
This is MC's friend.

860
00:42:51,583 --> 00:42:52,416
You…

861
00:42:52,875 --> 00:42:54,458
You...You...

862
00:42:54,583 --> 00:42:55,583
Calm down, MC.

863
00:42:58,791 --> 00:43:00,791
Before I hand you over to the police.

864
00:43:00,875 --> 00:43:02,250
why are you here?

865
00:43:02,333 --> 00:43:03,208
Hey!

866
00:43:03,291 --> 00:43:04,375
I stay in this hotel.

867
00:43:04,458 --> 00:43:05,833
What room number?

868
00:43:05,916 --> 00:43:06,750
Eight four…

869
00:43:06,833 --> 00:43:08,875
We don’t have any room that starts
with number eight.

870
00:43:09,125 --> 00:43:10,375
You are right, bro!

871
00:43:11,500 --> 00:43:12,541
Eh!

872
00:43:13,000 --> 00:43:14,166
Yop, chase after him!

873
00:43:14,250 --> 00:43:15,416
Don’t let him into our hotel.

874
00:43:15,500 --> 00:43:16,750
Hurry up!
- Okay, boss.

875
00:43:17,416 --> 00:43:18,833
Parjo, are you okay?

876
00:43:18,958 --> 00:43:20,166
Okay!

877
00:43:20,583 --> 00:43:22,166
Come, come. I'll help you.

878
00:43:22,250 --> 00:43:23,875
Thanks for saving me earlier.

879
00:43:23,958 --> 00:43:25,458
It's very sweet of you.

880
00:43:26,166 --> 00:43:27,166
It's okay.

881
00:43:27,708 --> 00:43:29,208
Such a gentleman.

882
00:43:30,041 --> 00:43:31,291
I'm a gentleman?

883
00:43:31,375 --> 00:43:32,666
Absolutely.

884
00:43:35,250 --> 00:43:36,333
You know what?

885
00:43:36,416 --> 00:43:37,291
Yes?

886
00:43:37,375 --> 00:43:38,708
Let's have dinner tonight.

887
00:43:38,791 --> 00:43:40,500
Just you and me alone.

888
00:43:40,708 --> 00:43:41,625
Dinner?

889
00:43:42,041 --> 00:43:43,041
I?

890
00:43:43,333 --> 00:43:45,000
Yes! I'll eat you.

891
00:43:45,500 --> 00:43:46,458
What?

892
00:43:47,916 --> 00:43:49,000
I mean…

893
00:43:49,083 --> 00:43:51,833
I, You, we go eat.

894
00:43:52,875 --> 00:43:53,708
Okay...

895
00:43:53,791 --> 00:43:54,875
I'll see you tonight.

896
00:43:54,958 --> 00:43:55,791
See you.
- Bye.

897
00:43:55,875 --> 00:43:57,458
Bye.

898
00:43:58,625 --> 00:43:59,666
Dinner...

899
00:44:03,375 --> 00:44:07,291
Dress...

900
00:44:21,375 --> 00:44:22,666
Jane!

901
00:44:24,500 --> 00:44:25,625
Where's my dress?

902
00:44:26,375 --> 00:44:27,458
It's no longer there.

903
00:44:27,583 --> 00:44:28,416
What?

904
00:44:29,291 --> 00:44:31,375
I gave it to Jasmine Suraya Chin.

905
00:44:31,541 --> 00:44:32,583
Jasmine Suraya Chin.

906
00:44:32,708 --> 00:44:34,291
The "Paskal" film actress?

907
00:44:34,375 --> 00:44:35,541
Yes, her! I quite like her.

908
00:44:36,041 --> 00:44:36,916
Oh God.

909
00:44:37,000 --> 00:44:38,625
What am I supposed to do about tonight, Josh?

910
00:44:38,708 --> 00:44:39,708
Geez...

911
00:44:40,250 --> 00:44:42,000
You can just wear like this.

912
00:44:42,291 --> 00:44:44,166
Get out of here. You're the worst.

913
00:44:44,250 --> 00:44:45,250
Eh…

914
00:44:45,750 --> 00:44:46,625
Sis Jane.

915
00:44:46,708 --> 00:44:48,583
Ta-da!

916
00:44:51,750 --> 00:44:53,875
Oh my god, this is gorgeous!

917
00:44:54,000 --> 00:44:55,291
Thank you girls.

918
00:44:55,375 --> 00:44:56,833
You're welcome.

919
00:44:57,958 --> 00:45:00,416
I will definitely confess to him tonight.

920
00:45:01,208 --> 00:45:03,958
Finally, I get to confess to him.

921
00:45:04,416 --> 00:45:05,500
Go! Go! Go!

922
00:45:05,625 --> 00:45:07,916
Wait, what if you get rejected?

923
00:45:08,000 --> 00:45:08,958
Huh?

924
00:45:09,041 --> 00:45:10,541
What if he rejects you?

925
00:45:11,541 --> 00:45:12,583
He won't reject me.

926
00:45:12,666 --> 00:45:14,208
Because I've seen many romantic films,

927
00:45:14,291 --> 00:45:15,458
if the girl confesses,

928
00:45:15,541 --> 00:45:16,541
the guy never rejects.

929
00:45:16,625 --> 00:45:17,666
He will always accept the girl.

930
00:45:17,791 --> 00:45:20,125
Sis Jane, this is not a romantic film.

931
00:45:20,250 --> 00:45:23,208
And there's only one person in this world
who never gets rejected.

932
00:45:23,291 --> 00:45:24,125
Who?

933
00:45:24,250 --> 00:45:25,416
Fazura

934
00:45:27,250 --> 00:45:28,583
If he rejects me,

935
00:45:28,666 --> 00:45:31,208
then I'll go work at Torres Cruise.

936
00:45:32,208 --> 00:45:33,666
Aiman is stupid.

937
00:45:33,791 --> 00:45:34,875
But I hope…

938
00:45:35,000 --> 00:45:36,791
that Aiman is not that stupid.

939
00:45:37,458 --> 00:45:38,291
Yes!

940
00:45:38,375 --> 00:45:39,750
When you get married,

941
00:45:39,833 --> 00:45:41,958
I will give you a great speech.

942
00:45:44,500 --> 00:45:46,458
If I could, I would like to sing a song.

943
00:45:46,958 --> 00:45:47,916
Thank you, Vee.

944
00:45:48,041 --> 00:45:49,125
Thank you, Zain.

945
00:45:49,625 --> 00:45:51,291
Is "Belaian Jiwa", okay?

946
00:45:51,416 --> 00:45:53,041
Or you prefer, Siti Nurhaliza?

947
00:45:53,166 --> 00:45:54,250
Sheila Majid?

948
00:45:55,958 --> 00:45:58,083
Hi, girls.

949
00:45:58,375 --> 00:45:59,833
Still single?

950
00:46:00,000 --> 00:46:01,000
Oh, please.

951
00:46:01,083 --> 00:46:03,458
With your side-swept hair, not a chance.

952
00:46:05,291 --> 00:46:06,291
Hi.

953
00:46:08,625 --> 00:46:09,916
Feisty.

954
00:46:10,375 --> 00:46:11,875
I like.

955
00:46:16,708 --> 00:46:18,875
Parjo, I am leaving.

956
00:46:18,958 --> 00:46:20,916
Today is special for me, is that okay?

957
00:46:21,000 --> 00:46:21,833
Bye.

958
00:46:21,916 --> 00:46:23,125
Alright, I am going down in a while.

959
00:46:23,208 --> 00:46:24,041
Aiman.

960
00:46:24,125 --> 00:46:25,041
Eh, Jane.

961
00:46:26,875 --> 00:46:28,458
You look handsome.

962
00:46:29,416 --> 00:46:31,041
You're ready? Let's go.

963
00:46:32,041 --> 00:46:33,458
Was it today?

964
00:46:33,583 --> 00:46:35,083
Yes, it's today.

965
00:46:35,250 --> 00:46:36,666
Today is my birthday.

966
00:46:37,833 --> 00:46:39,458
Oh no. Erm…

967
00:46:39,875 --> 00:46:41,083
I...

968
00:46:41,458 --> 00:46:43,083
I have something to do.

969
00:46:43,208 --> 00:46:44,833
Why so sudden?

970
00:46:44,916 --> 00:46:46,791
Yesterday, you were okay with it.

971
00:46:46,875 --> 00:46:47,750
Geez.

972
00:46:47,833 --> 00:46:50,500
There's no need to surprise me. I know.

973
00:46:50,666 --> 00:46:53,125
If not, you wouldn’t have
dressed up like this.

974
00:46:54,458 --> 00:46:55,458
Erm...

975
00:46:56,750 --> 00:46:58,791
I have a dinner with Sofia.

976
00:46:59,541 --> 00:47:00,833
Let's do it tomorrow?

977
00:47:01,458 --> 00:47:03,458
Also, I'm used to having a meal with you.

978
00:47:03,541 --> 00:47:04,833
But this is a hot babe.

979
00:47:04,916 --> 00:47:06,125
She likes me.

980
00:47:14,083 --> 00:47:15,125
That's enough, Aiman.

981
00:47:18,041 --> 00:47:20,375
Hurry up and go. You don’t want to
keep Sofia waiting.

982
00:47:20,500 --> 00:47:21,375
Okay.

983
00:47:21,458 --> 00:47:22,375
I'll go first.

984
00:47:22,458 --> 00:47:23,333
Thank you.

985
00:47:23,416 --> 00:47:24,625
I love you forever.

986
00:48:27,375 --> 00:48:28,916
Why are you so shy?

987
00:48:43,583 --> 00:48:44,583
Is it good?

988
00:48:45,333 --> 00:48:46,333
It's really good.

989
00:48:46,416 --> 00:48:47,291
Sofia.

990
00:48:47,875 --> 00:48:49,333
I don't care who you are,

991
00:48:49,458 --> 00:48:51,541
where you're from, what you did, as long...

992
00:48:51,625 --> 00:48:53,166
Wait, is that from a song?

993
00:48:53,250 --> 00:48:55,166
Oh no, she knows.

994
00:49:46,791 --> 00:49:47,916
So...

995
00:49:48,166 --> 00:49:49,416
So?

996
00:49:50,541 --> 00:49:51,458
Oh.

997
00:49:51,583 --> 00:49:52,833
Can you wait here?

998
00:49:52,958 --> 00:49:53,791
What?

999
00:49:53,875 --> 00:49:54,708
Wait! Wait! Wait!

1000
00:49:54,791 --> 00:49:55,625
Okay?

1001
00:49:55,750 --> 00:49:56,833
Okay.

1002
00:50:17,875 --> 00:50:19,458
Hey, a hand.

1003
00:50:21,000 --> 00:50:21,833
Mr. Aiman.

1004
00:50:21,958 --> 00:50:25,041
Are you really going to give
that necklace to Sofia?

1005
00:50:25,583 --> 00:50:27,500
I think she's the one.

1006
00:50:31,583 --> 00:50:33,333
Hashtag #poorJane.

1007
00:50:46,583 --> 00:50:48,041
Something in your ear.

1008
00:50:48,125 --> 00:50:49,125
Magic?

1009
00:50:49,208 --> 00:50:50,333
Oh my God.

1010
00:50:51,583 --> 00:50:52,583
Oh.

1011
00:50:53,041 --> 00:50:54,166
Oh, you...

1012
00:50:54,250 --> 00:50:55,083
Oh yeah?

1013
00:50:55,166 --> 00:50:56,416
My nipples are pierced.

1014
00:50:56,500 --> 00:50:57,916
Yeah, you know what that means.

1015
00:50:58,000 --> 00:51:02,041
It was literally like...she was a
sex addict.

1016
00:51:19,208 --> 00:51:20,583
Leave us.

1017
00:51:38,291 --> 00:51:39,666
Why the long face?

1018
00:51:39,791 --> 00:51:40,666
Hmm?

1019
00:51:40,750 --> 00:51:42,625
You were dumped by that flirtatious woman?

1020
00:51:43,500 --> 00:51:44,375
Ah...

1021
00:51:44,458 --> 00:51:46,541
All women are the same.

1022
00:51:47,208 --> 00:51:48,708
What do you mean?

1023
00:51:49,541 --> 00:51:52,000
They only want rich men.

1024
00:51:52,125 --> 00:51:53,958
That's the only thing they see in a man.

1025
00:51:55,416 --> 00:51:56,791
Yeah, right.

1026
00:51:57,708 --> 00:51:59,625
Not all women are like that.

1027
00:52:00,666 --> 00:52:02,166
Stop it, Jane.

1028
00:52:02,291 --> 00:52:04,125
If Tengku Iskandar goes after you,

1029
00:52:04,208 --> 00:52:06,916
you would be all over him too. I know.

1030
00:52:08,833 --> 00:52:10,083
All over him?

1031
00:52:10,666 --> 00:52:12,625
Is that what you think of me?

1032
00:52:12,875 --> 00:52:14,666
You think I'm all over you.

1033
00:52:14,750 --> 00:52:15,625
Right?

1034
00:52:17,291 --> 00:52:18,541
Relax, Jane.

1035
00:52:18,666 --> 00:52:20,708
I can't relax, Aiman.

1036
00:52:22,083 --> 00:52:24,333
I thought you just walk slow.

1037
00:52:24,458 --> 00:52:26,250
But turns out you're really a slowpoke.

1038
00:52:27,375 --> 00:52:28,916
You still don’t realise?

1039
00:52:30,041 --> 00:52:31,666
Don’t you see, Aiman?

1040
00:52:34,250 --> 00:52:35,416
What's with you?

1041
00:52:37,916 --> 00:52:39,625
I'm tired of telling you.

1042
00:52:41,833 --> 00:52:44,583
I'm tired of telling you that I like you.

1043
00:52:45,791 --> 00:52:47,541
I like you, you moron!

1044
00:52:50,708 --> 00:52:52,916
But you like that flirty vixen.

1045
00:52:56,041 --> 00:52:57,916
And when that girl does something bad,

1046
00:52:59,208 --> 00:53:01,333
you put me on the same level as her.

1047
00:53:02,500 --> 00:53:03,500
Jane.

1048
00:53:07,458 --> 00:53:09,666
You know what's sadder?

1049
00:53:15,875 --> 00:53:17,708
Today is my birthday, you jerk.

1050
00:53:22,750 --> 00:53:25,250
There's one more thing I need to tell you.

1051
00:53:29,375 --> 00:53:31,166
It's better if you don’t know…

1052
00:53:31,916 --> 00:53:32,916
Jane.

1053
00:53:56,708 --> 00:53:59,000
MC, what do you think he's doing with that boat?

1054
00:53:59,083 --> 00:54:01,250
MC thinks he is stealing the boat.

1055
00:54:01,333 --> 00:54:02,166
Huh?

1056
00:54:02,291 --> 00:54:03,958
What is he doing with the boat?

1057
00:54:04,083 --> 00:54:05,916
Why are you here?

1058
00:54:06,000 --> 00:54:08,041
MC not so sure.

1059
00:54:09,833 --> 00:54:11,500
Only one way to find out.

1060
00:54:12,166 --> 00:54:13,666
Hey!

1061
00:54:14,875 --> 00:54:16,333
Hey!

1062
00:54:16,500 --> 00:54:18,208
What are you doing with this boat?

1063
00:54:18,333 --> 00:54:19,708
Mind your own business.

1064
00:54:19,791 --> 00:54:20,875
Are you stealing the boat?

1065
00:54:20,958 --> 00:54:21,791
No, I'm not.

1066
00:54:21,875 --> 00:54:23,250
Where is your road tax?

1067
00:54:23,333 --> 00:54:24,875
Why asking for road tax?

1068
00:54:24,958 --> 00:54:26,291
Because I only ride motorbikes.

1069
00:54:26,375 --> 00:54:27,750
When the police stop me,
he asked for road tax.

1070
00:54:27,833 --> 00:54:29,458
If no road tax, means that
the bike was stolen.

1071
00:54:29,583 --> 00:54:31,083
But this is not a bike.

1072
00:54:31,166 --> 00:54:32,416
It's a motorboat.

1073
00:54:33,333 --> 00:54:34,416
Tell us the truth.

1074
00:54:34,500 --> 00:54:35,625
What are you doing with this boat?

1075
00:54:35,750 --> 00:54:36,791
I already told you.

1076
00:54:36,875 --> 00:54:38,541
Mind your own business.

1077
00:54:38,666 --> 00:54:40,416
You always say that.

1078
00:54:40,500 --> 00:54:41,333
Eh.

1079
00:54:41,458 --> 00:54:43,500
I can do whatever I want to do.

1080
00:54:43,625 --> 00:54:45,708
So nobody can stop me.

1081
00:54:45,833 --> 00:54:47,166
See ya!

1082
00:54:47,250 --> 00:54:48,208
Eh!

1083
00:54:48,833 --> 00:54:50,875
How do I reply him in English?

1084
00:54:55,083 --> 00:54:55,916
I hate English!

1085
00:54:56,000 --> 00:54:57,125
Everything in English, English!

1086
00:54:57,208 --> 00:54:58,333
English!

1087
00:54:58,416 --> 00:54:59,666
Everything needs to be in English.

1088
00:54:59,750 --> 00:55:00,625
What?

1089
00:55:00,708 --> 00:55:01,875
I can't succeed without English?

1090
00:55:01,958 --> 00:55:03,208
I can't like a girl?

1091
00:55:03,291 --> 00:55:04,208
Everything is wrong!

1092
00:55:04,291 --> 00:55:06,208
Do I have no future without English?

1093
00:55:06,333 --> 00:55:08,041
Everything I do is wrong!

1094
00:55:08,125 --> 00:55:09,291
Calm down.

1095
00:55:09,416 --> 00:55:10,375
Enough!

1096
00:55:10,458 --> 00:55:11,750
The boat is innocent.

1097
00:55:11,833 --> 00:55:12,708
Shut up you!

1098
00:55:13,416 --> 00:55:14,583
I can't do anything.

1099
00:55:14,708 --> 00:55:15,791
Everything is wrong.

1100
00:55:15,875 --> 00:55:17,458
What is wrong with me?

1101
00:55:18,708 --> 00:55:21,291
You think fat people have no feelings?

1102
00:55:22,458 --> 00:55:24,166
English!

1103
00:55:24,291 --> 00:55:25,583
All about English!

1104
00:56:04,500 --> 00:56:05,500
Yes?

1105
00:56:05,625 --> 00:56:06,500
Hi.

1106
00:56:07,166 --> 00:56:09,458
I want to see Sofia.

1107
00:56:09,666 --> 00:56:11,291
Now is not the time.

1108
00:56:12,083 --> 00:56:12,916
No!

1109
00:56:13,000 --> 00:56:14,000
Sofia!

1110
00:56:14,416 --> 00:56:16,583
How could you do this to Aiman?

1111
00:56:30,125 --> 00:56:31,666
Connecting room?

1112
00:56:33,625 --> 00:56:35,708
Sorry, wrong room.

1113
00:56:41,375 --> 00:56:42,375
Yeah.

1114
00:56:42,666 --> 00:56:44,666
We made a request upon check in.

1115
00:56:46,166 --> 00:56:47,291
We're going to die.

1116
00:56:48,791 --> 00:56:50,083
What do you think

1117
00:56:50,208 --> 00:56:52,458
he is going to do with the boat?

1118
00:56:54,208 --> 00:56:55,583
Where is Yop?

1119
00:56:55,666 --> 00:56:56,500
Huh?

1120
00:56:56,583 --> 00:56:57,416
Call Yop,

1121
00:56:57,500 --> 00:56:59,250
ask him to gather the security...

1122
00:56:59,333 --> 00:57:00,541
and look for the wretched guy.

1123
00:57:00,625 --> 00:57:01,833
And you, Aiman.

1124
00:57:01,916 --> 00:57:03,708
Why did you tear down the boat?

1125
00:57:04,166 --> 00:57:05,750
I'm sorry, Mr. Maznan.

1126
00:57:05,833 --> 00:57:07,125
He was heartbroken, boss!

1127
00:57:07,208 --> 00:57:09,041
And then, he was scolded by Jane.

1128
00:57:09,125 --> 00:57:10,875
How did you know?

1129
00:57:11,750 --> 00:57:13,000
I'm guessing.

1130
00:57:13,666 --> 00:57:15,958
I don’t know what's wrong with her tonight.

1131
00:57:16,041 --> 00:57:17,041
She scolded me and then,

1132
00:57:17,125 --> 00:57:19,000
confessed to me.

1133
00:57:19,083 --> 00:57:19,958
Hey.

1134
00:57:20,041 --> 00:57:22,666
You are such a simple and
slow-minded doofus.

1135
00:57:22,750 --> 00:57:24,833
How can you not know that she likes you?

1136
00:57:24,916 --> 00:57:27,250
We don't need to Google,
everyone here already knows that.

1137
00:57:27,666 --> 00:57:28,541
Hey!

1138
00:57:28,625 --> 00:57:29,583
Did you know

1139
00:57:29,666 --> 00:57:31,958
that she got an offer to work at
Taurus Cruise?

1140
00:57:32,083 --> 00:57:33,333
Taurus Cruise?

1141
00:57:33,416 --> 00:57:34,666
Oh no, I accidentally told the boss.

1142
00:57:34,791 --> 00:57:36,500
She didn’t tell you?

1143
00:57:36,625 --> 00:57:37,458
Nope…

1144
00:57:37,541 --> 00:57:38,375
Oh dear…

1145
00:57:38,458 --> 00:57:39,291
Hey!

1146
00:57:39,375 --> 00:57:40,208
Let him be.

1147
00:57:40,291 --> 00:57:41,291
MC has a cousin.

1148
00:57:41,375 --> 00:57:42,916
Who looks like Janna Nick.

1149
00:57:43,000 --> 00:57:44,500
But she's a glutton.

1150
00:57:45,000 --> 00:57:46,625
You never tell me that.

1151
00:57:46,708 --> 00:57:47,625
You're handsome.

1152
00:57:47,708 --> 00:57:48,833
I know right?

1153
00:57:54,041 --> 00:57:54,875
Sofia!

1154
00:57:54,958 --> 00:57:57,125
There are so many guests downstairs, Sofia.

1155
00:57:57,250 --> 00:57:59,333
All these guns are not real, right?

1156
00:58:14,666 --> 00:58:15,708
What's that?

1157
00:58:16,833 --> 00:58:17,833
Firecrackers?

1158
00:58:20,833 --> 00:58:21,833
Over there!

1159
00:58:27,166 --> 00:58:28,166
Tengku!

1160
00:58:28,291 --> 00:58:29,291
Jane!

1161
00:58:29,791 --> 00:58:30,791
SME?

1162
00:58:41,000 --> 00:58:42,541
Oh my God he's dead!

1163
00:58:43,333 --> 00:58:44,291
What's the matter with you?

1164
00:58:44,375 --> 00:58:46,083
Stop killing people!

1165
00:58:49,750 --> 00:58:50,625
"Two Tangos."

1166
00:58:50,708 --> 00:58:51,583
Down!

1167
00:58:51,666 --> 00:58:52,500
One down.

1168
00:58:52,625 --> 00:58:54,750
Oh God! I dont't want to die yet.

1169
00:58:57,291 --> 00:59:01,541
Jet!

1170
00:59:04,666 --> 00:59:05,666
Engine down!

1171
00:59:05,750 --> 00:59:06,666
Scan!

1172
00:59:12,791 --> 00:59:16,791
Sofia you BEACH.

1173
00:59:17,833 --> 00:59:18,833
Aiman.

1174
00:59:20,000 --> 00:59:21,875
So what's the plan now?

1175
00:59:22,208 --> 00:59:24,041
We'll get back to the room.

1176
00:59:26,208 --> 00:59:27,041
Be aware!

1177
00:59:27,125 --> 00:59:28,375
They know we're here.

1178
00:59:29,416 --> 00:59:30,458
Let's go!

1179
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
Oh my god.

1180
00:59:39,416 --> 00:59:40,416
“Contact!”

1181
00:59:47,208 --> 00:59:48,208
Formation two.

1182
00:59:49,333 --> 00:59:50,333
Reload!

1183
00:59:54,166 --> 00:59:55,166
Up!

1184
01:00:13,125 --> 01:00:14,833
Why is everyone shooting?

1185
01:00:14,916 --> 01:00:16,125
Reload! Reload!

1186
01:00:19,791 --> 01:00:20,625
Up!

1187
01:00:20,708 --> 01:00:21,541
Move!

1188
01:00:27,125 --> 01:00:28,791
Don't shoot! Don't shoot!

1189
01:00:30,333 --> 01:00:31,958
Oh my god, he is dead.

1190
01:00:32,041 --> 01:00:34,291
He made coffee for me yesterday.

1191
01:00:34,458 --> 01:00:36,250
What is happening?

1192
01:00:37,000 --> 01:00:37,958
They are here.

1193
01:00:38,083 --> 01:00:40,291
Aiman, are you okay?

1194
01:00:40,416 --> 01:00:41,875
Why is it so messy?

1195
01:00:41,958 --> 01:00:42,916
There's a gunfire upstairs.

1196
01:00:43,000 --> 01:00:45,416
Oh! No!

1197
01:00:45,500 --> 01:00:47,458
My five-star!

1198
01:00:47,583 --> 01:00:49,208
Oh, my five-star.

1199
01:00:49,291 --> 01:00:51,583
No! No! No!

1200
01:00:51,666 --> 01:00:52,708
What is going on?

1201
01:00:52,833 --> 01:00:55,291
The SME babes are evil.

1202
01:00:55,375 --> 01:00:57,125
That's right. They were shooting people.

1203
01:00:57,250 --> 01:00:59,375
We need to save our hotel guests.

1204
01:00:59,458 --> 01:01:01,291
It's okay. Let the security handles it.

1205
01:01:01,416 --> 01:01:03,291
Parjo, there's no need to show your
followers what's happening.

1206
01:01:03,375 --> 01:01:04,375
Come here.

1207
01:01:06,125 --> 01:01:07,958
Did you see? They kidnapped Jane.

1208
01:01:08,041 --> 01:01:09,125
What do we do now?

1209
01:01:09,208 --> 01:01:11,583
Yop, hurry up and go to the radio room and call the police.

1210
01:01:11,666 --> 01:01:13,083
Faster!

1211
01:01:13,166 --> 01:01:14,500
Okay.

1212
01:01:14,583 --> 01:01:15,708
I have a plan.

1213
01:01:15,791 --> 01:01:17,250
We stay safe and wait
for the police to arrive.

1214
01:01:17,375 --> 01:01:18,291
How about Jane?

1215
01:01:18,375 --> 01:01:20,125
We need to save Jane.

1216
01:01:20,208 --> 01:01:23,666
We need to wait for the police
to save Jane, right?

1217
01:01:28,708 --> 01:01:29,583
Hello?

1218
01:01:29,708 --> 01:01:30,708
Hello.

1219
01:01:31,125 --> 01:01:32,000
Aiman.

1220
01:01:32,083 --> 01:01:32,958
Sofia?

1221
01:01:34,000 --> 01:01:35,125
Yeah, it's me.

1222
01:01:35,208 --> 01:01:36,166
Hey you!

1223
01:01:36,250 --> 01:01:38,458
You take out Jane, you get down Jane.

1224
01:01:38,916 --> 01:01:39,750
What?

1225
01:01:41,625 --> 01:01:43,333
What is let go in English?

1226
01:01:43,416 --> 01:01:45,458
Release, release Jane.

1227
01:01:45,541 --> 01:01:47,000
That's why I ask you to learn

1228
01:01:47,083 --> 01:01:48,708
but you keep playing around.

1229
01:01:48,791 --> 01:01:50,625
Release.

1230
01:01:51,291 --> 01:01:52,750
You release Jane.

1231
01:01:54,125 --> 01:01:56,916
Well, I'm not sure about that.

1232
01:01:57,208 --> 01:01:58,541
If you want Jane,

1233
01:01:58,666 --> 01:02:01,000
I have two requests from you.

1234
01:02:03,666 --> 01:02:04,833
I don’t understand.

1235
01:02:07,291 --> 01:02:09,250
Hi, can you please repeat?

1236
01:02:11,541 --> 01:02:12,750
Alright, guys.

1237
01:02:12,875 --> 01:02:15,083
Here are what Sofia requested.

1238
01:02:15,166 --> 01:02:17,416
Firstly, don't call the police.

1239
01:02:17,541 --> 01:02:21,083
Secondly, she wants a boat.

1240
01:02:21,166 --> 01:02:22,916
Just give her the boat.

1241
01:02:23,041 --> 01:02:24,083
After she reaches the other side,

1242
01:02:24,208 --> 01:02:25,375
we'll let the police handles them.

1243
01:02:25,458 --> 01:02:26,458
We can't!

1244
01:02:26,583 --> 01:02:27,416
Why?

1245
01:02:27,500 --> 01:02:29,041
Jane is with her.

1246
01:02:29,125 --> 01:02:30,625
We need to do something.

1247
01:02:30,708 --> 01:02:31,833
No, we can't.

1248
01:02:31,916 --> 01:02:33,041
She has a machine gun.

1249
01:02:33,125 --> 01:02:34,708
Technically, she's using

1250
01:02:34,791 --> 01:02:36,916
HK416 -And Glock 17.

1251
01:02:37,000 --> 01:02:37,958
Eh!

1252
01:02:38,041 --> 01:02:40,125
How did you guys know about these weapons?

1253
01:02:40,208 --> 01:02:41,541
Were you in military before?

1254
01:02:49,333 --> 01:02:50,333
All of this

1255
01:02:50,416 --> 01:02:52,083
is you girlfriend's fault.

1256
01:02:52,166 --> 01:02:53,000
No.

1257
01:02:53,083 --> 01:02:54,416
She's just an ex.

1258
01:02:54,500 --> 01:02:56,500
Now we need to focus on Jane.

1259
01:02:56,583 --> 01:02:58,041
That's our responsibility.

1260
01:02:58,166 --> 01:02:59,958
And now, I have a plan.

1261
01:03:00,541 --> 01:03:01,375
Okay.

1262
01:03:01,666 --> 01:03:03,416
For the sake of Jane's cake.

1263
01:03:03,625 --> 01:03:04,958
For the sake of Jane's cake.

1264
01:03:05,458 --> 01:03:10,125
For the sake of Jane's cake.

1265
01:03:39,750 --> 01:03:41,250
Oh yes!

1266
01:04:06,125 --> 01:04:07,125
My friend.

1267
01:04:07,208 --> 01:04:08,333
Yop had called the police.

1268
01:04:08,458 --> 01:04:10,208
While we are waiting for the police,

1269
01:04:10,291 --> 01:04:11,791
we have to delay them.

1270
01:04:11,958 --> 01:04:13,583
But, the most important things are,

1271
01:04:13,666 --> 01:04:15,333
we have to save Jane.

1272
01:04:49,250 --> 01:04:51,291
Do we need to sort it according to colors?

1273
01:04:52,208 --> 01:04:53,291
You're so weird.

1274
01:05:14,875 --> 01:05:15,875
Supper.

1275
01:05:20,583 --> 01:05:21,583
Come in.

1276
01:05:26,916 --> 01:05:28,750
Aiman!

1277
01:05:29,208 --> 01:05:30,250
Jane!

1278
01:05:34,000 --> 01:05:35,375
Thank you, Aiman.

1279
01:05:35,958 --> 01:05:37,333
Your girlfriend will be fine,

1280
01:05:37,416 --> 01:05:39,750
as long as you follow our instruction.

1281
01:05:40,250 --> 01:05:42,541
Jane. She is your girlfriend, right?

1282
01:05:43,125 --> 01:05:44,125
Yes.

1283
01:05:45,291 --> 01:05:47,541
I'm your girlfriend now?

1284
01:05:47,666 --> 01:05:48,666
Jane!

1285
01:05:48,875 --> 01:05:50,458
Now is not the time.

1286
01:05:52,916 --> 01:05:55,458
He speaks English.

1287
01:05:55,583 --> 01:05:57,291
What's going on?

1288
01:05:58,416 --> 01:06:00,458
Oh, we are kidnapped.

1289
01:06:00,625 --> 01:06:01,458
That's fine.

1290
01:06:01,541 --> 01:06:03,291
Or I can just kill the both of you.

1291
01:06:03,375 --> 01:06:04,458
Oh god, gun.

1292
01:06:04,541 --> 01:06:05,375
Walk.

1293
01:06:05,458 --> 01:06:06,958
Okay, okay.

1294
01:06:07,083 --> 01:06:08,875
Tell her to be soft, it's painful.

1295
01:06:09,000 --> 01:06:10,333
Show me the boat.
-Huh?

1296
01:06:10,416 --> 01:06:11,416
Boat!

1297
01:06:11,875 --> 01:06:12,875
There, there.

1298
01:06:12,958 --> 01:06:14,958
The engine is working now.

1299
01:06:15,708 --> 01:06:16,958
Bring me to the boat.

1300
01:06:17,500 --> 01:06:19,833
Be a good boy or I will shoot her.

1301
01:06:19,916 --> 01:06:21,166
Okay, okay.

1302
01:06:22,916 --> 01:06:24,666
Left clear.
- Right clear.

1303
01:06:25,958 --> 01:06:26,958
Move!

1304
01:06:47,250 --> 01:06:48,250
Stop!

1305
01:06:53,041 --> 01:06:55,458
Sorry, I'm nervous.

1306
01:06:55,541 --> 01:06:57,375
Aiman, move.

1307
01:06:57,583 --> 01:06:58,666
Move.

1308
01:07:24,541 --> 01:07:25,791
That's sharp.

1309
01:07:56,000 --> 01:07:57,458
That's sharp.

1310
01:08:12,833 --> 01:08:13,958
That's sharp.

1311
01:08:28,958 --> 01:08:30,833
Where is he going?

1312
01:08:55,583 --> 01:08:56,666
Where is he going?

1313
01:08:56,791 --> 01:08:57,791
Is he lost?

1314
01:09:01,291 --> 01:09:02,625
Shoot the eyes.

1315
01:09:04,708 --> 01:09:05,708
Sofia.

1316
01:09:07,458 --> 01:09:08,708
Now!

1317
01:09:29,375 --> 01:09:30,375
Scan!

1318
01:09:32,666 --> 01:09:35,041
Hold fire! Gasoline.

1319
01:09:44,708 --> 01:09:46,125
Let's go get them.

1320
01:09:52,541 --> 01:09:53,541
That is scary.

1321
01:09:54,000 --> 01:09:54,916
Shh...

1322
01:09:55,125 --> 01:09:56,291
We're going to die.

1323
01:09:56,583 --> 01:09:57,791
We're going to die.

1324
01:09:58,291 --> 01:09:59,291
Shut up!

1325
01:09:59,666 --> 01:10:01,416
Parjo, follow the plan.

1326
01:10:01,500 --> 01:10:02,333
Okay.

1327
01:10:02,416 --> 01:10:03,250
Let's go.

1328
01:10:03,333 --> 01:10:04,791
How come I don't know?

1329
01:10:05,625 --> 01:10:07,208
What are we going to do? - Let's go.

1330
01:10:07,291 --> 01:10:09,541
You gonna protect me.
-I'll protect you.

1331
01:10:12,458 --> 01:10:13,458
There!

1332
01:10:18,291 --> 01:10:20,708
Maria straight, Emelia with me.

1333
01:10:32,958 --> 01:10:35,666
Go down! Go down!

1334
01:10:36,000 --> 01:10:36,833
Hurry up!

1335
01:10:49,000 --> 01:10:50,125
Faster, Aiman!

1336
01:10:50,208 --> 01:10:51,208
Faster!

1337
01:10:51,791 --> 01:10:52,791
What's wrong?

1338
01:10:53,500 --> 01:10:55,750
I've told you to jog but you don’t want to.

1339
01:10:56,083 --> 01:10:57,916
Let's go.

1340
01:11:03,375 --> 01:11:06,000
Now, I want both of you to please follow me.

1341
01:11:06,916 --> 01:11:09,083
Not so fast.

1342
01:11:09,875 --> 01:11:10,875
Boss!

1343
01:11:11,291 --> 01:11:13,875
You too, not so fast.

1344
01:11:14,541 --> 01:11:15,541
Who is that?

1345
01:11:15,625 --> 01:11:16,625
Emelia.

1346
01:11:18,083 --> 01:11:19,458
You're not fast.

1347
01:11:21,458 --> 01:11:22,750
No!

1348
01:11:24,541 --> 01:11:25,750
Don’t move.

1349
01:11:25,833 --> 01:11:26,833
Yes!

1350
01:11:27,375 --> 01:11:29,000
You don’t move.

1351
01:11:29,083 --> 01:11:31,083
How many knives do we have?

1352
01:11:31,833 --> 01:11:33,583
You don’t move.

1353
01:11:33,666 --> 01:11:34,541
Wak!

1354
01:11:34,666 --> 01:11:36,000
Yes!

1355
01:11:36,125 --> 01:11:37,958
One, two, three.

1356
01:11:38,083 --> 01:11:40,041
We won! We won! We won!

1357
01:11:40,125 --> 01:11:41,750
They're out of people.

1358
01:11:42,916 --> 01:11:44,625
Matching your face.

1359
01:11:47,041 --> 01:11:48,291
Who says?

1360
01:11:50,625 --> 01:11:51,958
Hey, hey!

1361
01:11:52,041 --> 01:11:54,000
What are you doing, Yop?

1362
01:11:57,791 --> 01:11:59,416
You traitor!

1363
01:11:59,500 --> 01:12:01,333
Traitors will pay!

1364
01:12:04,916 --> 01:12:06,708
Nobody moves!

1365
01:12:09,250 --> 01:12:11,958
I can't see you, but I can hear you.

1366
01:12:31,208 --> 01:12:34,833
Yop, how could you do this to us?

1367
01:12:35,000 --> 01:12:37,708
I treated you as my own child.

1368
01:12:37,791 --> 01:12:39,041
How could you, Yop?

1369
01:12:39,250 --> 01:12:40,958
How could you?

1370
01:12:41,083 --> 01:12:42,458
I've worked here for three years,

1371
01:12:42,541 --> 01:12:43,958
and you've never raised my salary.

1372
01:12:44,083 --> 01:12:45,541
Where will you run?

1373
01:12:45,666 --> 01:12:46,958
We already called the police.

1374
01:12:47,791 --> 01:12:49,083
Who did you ask to call just now?

1375
01:12:49,208 --> 01:12:50,166
You!

1376
01:12:50,291 --> 01:12:51,375
Did you think I call?

1377
01:12:51,500 --> 01:12:52,958
Why didn’t you?

1378
01:12:53,041 --> 01:12:54,541
Why indeed.

1379
01:12:55,041 --> 01:12:57,000
I hate you!

1380
01:12:57,166 --> 01:12:59,166
MC thought MC was your friend

1381
01:12:59,250 --> 01:13:00,958
Friend?

1382
01:13:01,125 --> 01:13:03,916
You always try to pick a fight with me.

1383
01:13:05,916 --> 01:13:07,125
Stinky gambler!

1384
01:13:07,208 --> 01:13:08,583
What is it?

1385
01:13:08,666 --> 01:13:10,000
How much did they pay you?

1386
01:13:10,083 --> 01:13:11,083
A lot.

1387
01:13:11,208 --> 01:13:12,500
Quite a lot.

1388
01:13:12,625 --> 01:13:13,625
Yop!

1389
01:13:13,750 --> 01:13:15,791
What have you done, Yop?

1390
01:13:17,250 --> 01:13:19,000
I have done a lot.

1391
01:13:19,250 --> 01:13:20,583
That's why all this happened.

1392
01:13:20,666 --> 01:13:22,750
If you could get us room 657.

1393
01:13:23,125 --> 01:13:24,125
Like me.

1394
01:13:25,208 --> 01:13:28,125
'Target will appear in restuarant tonight.'

1395
01:13:29,875 --> 01:13:30,875
Aiman.

1396
01:13:31,166 --> 01:13:32,208
Enough!

1397
01:13:34,208 --> 01:13:35,583
Just kill them all.

1398
01:13:35,666 --> 01:13:36,708
Problem solved.

1399
01:13:36,791 --> 01:13:38,458
Yeah man, let's grab the package and go.

1400
01:13:38,583 --> 01:13:39,500
Yes!

1401
01:13:39,583 --> 01:13:41,208
Kill them all!

1402
01:13:42,041 --> 01:13:43,041
No, no, no, no!

1403
01:13:43,125 --> 01:13:44,291
No killing.

1404
01:13:44,583 --> 01:13:45,416
We…

1405
01:13:45,500 --> 01:13:46,958
Have Tengku Iskandar.

1406
01:13:47,500 --> 01:13:48,375
You...

1407
01:13:48,458 --> 01:13:49,291
No, no!

1408
01:13:49,375 --> 01:13:51,041
Where is Tengku Iskandar?

1409
01:13:54,000 --> 01:13:55,583
Parjo, where are you?

1410
01:13:55,666 --> 01:13:56,500
Yop.

1411
01:13:56,583 --> 01:13:58,916
I'm at assembly Point C with Tengku.

1412
01:13:59,000 --> 01:14:00,000
Where are you?

1413
01:14:00,291 --> 01:14:01,625
Okay, I'm on my way.

1414
01:14:01,750 --> 01:14:02,750
Let's go!

1415
01:14:02,875 --> 01:14:04,833
You, come with us.

1416
01:14:04,916 --> 01:14:05,916
Okay.

1417
01:14:06,958 --> 01:14:08,083
What did she say?

1418
01:14:08,208 --> 01:14:09,875
Are you stupid or what?

1419
01:14:10,500 --> 01:14:11,541
He is fat!

1420
01:14:11,625 --> 01:14:13,291
He's going to slow you down.

1421
01:14:13,375 --> 01:14:14,500
Take me instead.

1422
01:14:14,583 --> 01:14:15,666
Alright! Take her.

1423
01:14:19,083 --> 01:14:19,916
What did you say?

1424
01:14:20,375 --> 01:14:21,833
Hey!

1425
01:14:21,916 --> 01:14:23,125
Don’t take her!

1426
01:14:32,291 --> 01:14:33,291
I love you!

1427
01:14:37,166 --> 01:14:39,708
You would be the lucky one if you marry me.

1428
01:14:39,833 --> 01:14:40,833
Are you serious?

1429
01:14:43,125 --> 01:14:45,416
I'm tired of telling you that I like you.

1430
01:14:54,000 --> 01:14:55,750
You're hurting me.
-Diam.

1431
01:14:55,833 --> 01:14:56,833
Slow down.

1432
01:14:59,458 --> 01:15:00,541
You're hurting me.

1433
01:15:05,208 --> 01:15:06,250
What is this?

1434
01:15:07,666 --> 01:15:09,208
I have no idea.

1435
01:15:11,416 --> 01:15:12,458
Be careful.

1436
01:15:12,541 --> 01:15:14,041
Don't underestimate them.

1437
01:15:18,708 --> 01:15:20,000
Yop, you good?

1438
01:15:20,083 --> 01:15:21,125
One iced coffee.

1439
01:15:47,875 --> 01:15:48,875
What the...?

1440
01:15:50,416 --> 01:15:51,500
Where's Jane?

1441
01:15:57,916 --> 01:15:59,125
Jet, go get her!

1442
01:15:59,208 --> 01:16:00,500
Yop, let's proceed.

1443
01:16:00,666 --> 01:16:01,791
Okay!

1444
01:16:08,083 --> 01:16:09,500
What are supposed to do now?

1445
01:16:09,750 --> 01:16:11,750
All of this is Mr. Maznan's fault.

1446
01:16:11,833 --> 01:16:13,166
Why me?

1447
01:16:13,333 --> 01:16:15,500
If you raise Yop's salary,

1448
01:16:15,583 --> 01:16:17,041
he wouldn't become like this.

1449
01:16:17,125 --> 01:16:19,041
His salary is quite high, okay.

1450
01:16:19,125 --> 01:16:20,666
I pay him four thousand a month.

1451
01:16:20,791 --> 01:16:21,625
What?

1452
01:16:21,708 --> 01:16:23,625
My salary is only
two thousand and seven hundred.

1453
01:16:23,708 --> 01:16:25,083
MC only got three thousand.

1454
01:16:25,166 --> 01:16:26,041
Three thousand?

1455
01:16:26,125 --> 01:16:28,333
My basic salary is only
two thousand five hundred.

1456
01:16:28,416 --> 01:16:29,958
How did Yop get four thousand?

1457
01:16:30,083 --> 01:16:32,000
This is not logical, boss.

1458
01:16:32,083 --> 01:16:34,125
Josh, what do you mean
two thousand five hundred?

1459
01:16:34,250 --> 01:16:36,000
I pay you found thousand as well.

1460
01:16:36,083 --> 01:16:37,041
Josh!

1461
01:16:37,125 --> 01:16:38,416
Four thousand!

1462
01:16:38,500 --> 01:16:40,750
I'm scared that you guys will know my salary.

1463
01:16:40,833 --> 01:16:43,166
Why is this world so unfair?

1464
01:16:43,541 --> 01:16:45,166
This is all my fault.

1465
01:16:46,458 --> 01:16:47,583
I was blind.

1466
01:16:48,666 --> 01:16:50,125
Jane really does care about me.

1467
01:16:50,208 --> 01:16:51,666
I never appreciate her.

1468
01:16:52,625 --> 01:16:54,208
Don’t worry, Arman.

1469
01:16:54,291 --> 01:16:55,291
Aiman.

1470
01:16:55,833 --> 01:16:58,041
The blood is thicker than  water.

1471
01:16:59,250 --> 01:17:01,458
If this is my destiny,

1472
01:17:02,416 --> 01:17:04,208
and the best for her.

1473
01:17:05,500 --> 01:17:07,541
After this, I will cherish
every single moment

1474
01:17:07,666 --> 01:17:08,625
I have with her.

1475
01:17:08,708 --> 01:17:11,000
So that we can have
beautiful memories together.

1476
01:17:11,083 --> 01:17:13,083
Aiman, listen here.

1477
01:17:13,916 --> 01:17:16,458
I have fallen in love with this one person.

1478
01:17:16,666 --> 01:17:18,000
It's an old story,

1479
01:17:18,083 --> 01:17:19,541
Around twenty years ago,

1480
01:17:19,625 --> 01:17:22,541
I was working on a cruise ship.

1481
01:17:22,625 --> 01:17:23,833
Taurus Cruise.

1482
01:17:23,916 --> 01:17:25,416
I was only a crewmember.

1483
01:17:26,583 --> 01:17:28,291
I got to know her when she board

1484
01:17:28,375 --> 01:17:30,041
the cruise for the first time.

1485
01:17:30,125 --> 01:17:31,791
She comes from a rich family,

1486
01:17:31,875 --> 01:17:34,666
while I am only a poor boy.

1487
01:17:34,791 --> 01:17:37,208
I worked at the lower deck.

1488
01:17:37,458 --> 01:17:39,666
When I saw her for the first time,

1489
01:17:39,916 --> 01:17:41,625
I was enamoured.

1490
01:17:41,708 --> 01:17:44,250
I fell in love with her.

1491
01:17:44,875 --> 01:17:46,375
But fate

1492
01:17:46,500 --> 01:17:48,375
wanted to test our love.

1493
01:17:48,791 --> 01:17:51,291
The ship that we're on was about to sink.

1494
01:17:51,375 --> 01:17:54,916
We both worked hard to save ourselves.

1495
01:17:55,708 --> 01:17:58,333
Mr. Maznan, wasn't that the
story of "Titanic?"

1496
01:17:58,541 --> 01:18:00,000
Yeah, it sounds the same.

1497
01:18:00,083 --> 01:18:02,500
You guys, I'm trying to tell Aiman the story.

1498
01:18:02,833 --> 01:18:06,041
Previously, you told me that when you were young

1499
01:18:06,125 --> 01:18:07,625
you worked as a taxi driver in KL.

1500
01:18:07,708 --> 01:18:09,166
You guys are the worst!

1501
01:18:09,250 --> 01:18:11,833
Suddenly he turns into Jack.

1502
01:18:12,083 --> 01:18:14,500
I understood what Mr. Maznan tried to convey.

1503
01:18:14,916 --> 01:18:15,916
It doesn’t matter

1504
01:18:16,000 --> 01:18:17,833
if it's from the "Titanic" film.

1505
01:18:17,916 --> 01:18:18,750
What?

1506
01:18:18,833 --> 01:18:20,666
That we'll sink together?

1507
01:18:21,791 --> 01:18:22,625
No!

1508
01:18:23,291 --> 01:18:25,458
If we sit here and cry,

1509
01:18:25,583 --> 01:18:27,708
we won't be able to save our memories.

1510
01:18:34,041 --> 01:18:35,750
I will save my love.

1511
01:18:39,458 --> 01:18:42,166
Hey, are you serious?

1512
01:18:45,333 --> 01:18:46,208
I forgot.

1513
01:18:46,333 --> 01:18:47,500
Terrible.

1514
01:18:54,208 --> 01:18:55,208
Guys!

1515
01:18:55,625 --> 01:18:57,333
Don't we need to tell him?

1516
01:18:58,041 --> 01:18:59,833
I can still hear you.

1517
01:19:00,125 --> 01:19:02,333
Parjo, I'm here.

1518
01:19:02,416 --> 01:19:03,500
Where are you?

1519
01:19:03,583 --> 01:19:05,375
I'm almost here.

1520
01:19:08,708 --> 01:19:10,333
Oh, the brain type?

1521
01:19:14,750 --> 01:19:16,250
You'll protect me, right?

1522
01:19:46,333 --> 01:19:47,333
Girl.

1523
01:19:47,916 --> 01:19:49,750
I know you are in here.

1524
01:19:50,291 --> 01:19:51,625
Come to papa.

1525
01:20:08,458 --> 01:20:10,208
Miss me!

1526
01:20:12,000 --> 01:20:12,833
Sorry.

1527
01:20:12,916 --> 01:20:14,375
I am not on purpose.

1528
01:21:01,458 --> 01:21:03,208
Aiman, are you okay?

1529
01:21:04,750 --> 01:21:05,750
I'm fine.

1530
01:21:05,875 --> 01:21:06,750
Okay.

1531
01:21:08,041 --> 01:21:09,041
Are you okay?

1532
01:21:09,458 --> 01:21:10,458
I'm okay.

1533
01:21:12,541 --> 01:21:13,458
Jane.

1534
01:21:15,833 --> 01:21:16,833
What is it?

1535
01:21:19,583 --> 01:21:20,833
About you…

1536
01:21:21,208 --> 01:21:23,166
Liking me, is that true?

1537
01:21:24,958 --> 01:21:25,791
Huh

1538
01:21:27,333 --> 01:21:29,708
I told you so many times already, Aiman.

1539
01:21:31,791 --> 01:21:33,208
You really like me?

1540
01:21:34,833 --> 01:21:35,666
Aiman.

1541
01:21:37,083 --> 01:21:38,166
Of course it is.

1542
01:21:38,250 --> 01:21:39,416
I wouldn’t joke about this…

1543
01:21:39,500 --> 01:21:41,208
I like you too, Jane.

1544
01:22:00,291 --> 01:22:01,291
Erm...

1545
01:22:03,541 --> 01:22:07,250
Why don’t we save our friends first?

1546
01:22:14,166 --> 01:22:15,916
Why don’t we tie him up?

1547
01:22:19,750 --> 01:22:22,458
He deserves it.
-Go die.

1548
01:22:34,000 --> 01:22:35,916
Oh, handsome Josh.

1549
01:22:39,083 --> 01:22:40,375
I've got this.

1550
01:22:40,833 --> 01:22:41,791
You sure?

1551
01:22:42,166 --> 01:22:44,625
He's just a hotel worker, what can he do?

1552
01:22:45,291 --> 01:22:47,291
Okay, meet us at the beach ASAP.

1553
01:22:47,375 --> 01:22:48,375
Go.

1554
01:23:07,750 --> 01:23:08,583
Hey!

1555
01:23:24,916 --> 01:23:27,416
Sorry, sorry!

1556
01:23:41,958 --> 01:23:44,083
Ah! Papa!

1557
01:23:51,291 --> 01:23:52,833
Mama!

1558
01:24:06,208 --> 01:24:07,833
Oh yes!

1559
01:24:14,333 --> 01:24:16,250
Wak, hurry up!

1560
01:24:16,791 --> 01:24:19,208
Papa! Mama! Younger brother!

1561
01:24:19,291 --> 01:24:21,208
Elder sister! Elder brother!

1562
01:24:24,125 --> 01:24:26,458
Be water, my friend.

1563
01:24:26,541 --> 01:24:28,666
No need to act tough.

1564
01:24:28,750 --> 01:24:31,041
It hurts so much!

1565
01:24:33,416 --> 01:24:35,000
Stop being so rough.

1566
01:24:46,500 --> 01:24:48,416
Go, Maznan.

1567
01:24:48,625 --> 01:24:50,458
Go, Maznan. Go.

1568
01:24:51,666 --> 01:24:53,083
Why do you have to be so rough?

1569
01:24:53,208 --> 01:24:54,333
Hey you!

1570
01:24:55,083 --> 01:24:58,041
Leave Tengku and you all can go.

1571
01:24:58,958 --> 01:25:00,666
I will take care of him.

1572
01:25:00,916 --> 01:25:02,041
Be quick.

1573
01:25:02,125 --> 01:25:03,333
Bye Mr. Maznan.

1574
01:25:03,416 --> 01:25:04,791
What? Mr. Maznan?

1575
01:25:05,791 --> 01:25:07,833
You really think you can fight me with that?

1576
01:25:07,916 --> 01:25:09,250
I'm using protection.

1577
01:25:09,333 --> 01:25:12,125
All my life, I've been using protection.
Understand?

1578
01:25:12,250 --> 01:25:13,500
This is useless.

1579
01:25:15,750 --> 01:25:16,833
You piece of s...

1580
01:26:38,000 --> 01:26:39,625
Thank you, God.

1581
01:26:43,583 --> 01:26:44,791
Hurry up!

1582
01:26:44,875 --> 01:26:46,125
What are you saying, man?

1583
01:26:46,208 --> 01:26:47,041
Yop!

1584
01:26:52,083 --> 01:26:53,916
If you dare, don’t run.

1585
01:26:56,041 --> 01:26:57,333
You go first.

1586
01:26:57,458 --> 01:26:58,500
I got this.

1587
01:26:58,666 --> 01:27:00,458
Be quick, we don't have all night.

1588
01:27:00,583 --> 01:27:01,500
See you in a while.

1589
01:27:01,583 --> 01:27:02,625
Ah, guys.

1590
01:27:02,708 --> 01:27:04,875
Are you just gonna let her take me?

1591
01:27:04,958 --> 01:27:05,958
Guys!

1592
01:27:13,708 --> 01:27:15,083
There are two of you.

1593
01:27:15,208 --> 01:27:17,250
This is like gambling, it's never fair.

1594
01:27:17,375 --> 01:27:20,333
Tonight we will see who the best fighter is.

1595
01:27:20,666 --> 01:27:21,708
Good.

1596
01:27:22,041 --> 01:27:24,541
I haven't karated anyone in a while.

1597
01:28:55,875 --> 01:28:56,875
Ah!

1598
01:28:59,291 --> 01:29:00,916
It's dark in here!

1599
01:29:01,000 --> 01:29:02,416
I feel dizzy!

1600
01:29:16,500 --> 01:29:17,416
Hey!

1601
01:29:43,208 --> 01:29:44,875
You can't beat me!

1602
01:29:51,166 --> 01:29:53,708
If you smell what The Rock is cooking!

1603
01:30:03,625 --> 01:30:07,125
One, two, three.

1604
01:30:11,083 --> 01:30:13,416
We are the champion!

1605
01:30:21,708 --> 01:30:23,125
The boat is not fixed.

1606
01:30:25,500 --> 01:30:27,750
Yes, so what?

1607
01:30:28,541 --> 01:30:30,333
So you guys are here to stop me?

1608
01:30:30,500 --> 01:30:31,333
Yes.

1609
01:30:31,416 --> 01:30:33,666
It's two against one.

1610
01:30:37,500 --> 01:30:38,833
Now it's three against one,

1611
01:30:38,916 --> 01:30:40,166
and we're gonna beat you up.

1612
01:30:40,250 --> 01:30:42,666
Alright, let's see if you guys can fight.

1613
01:30:53,958 --> 01:30:55,875
Feel my right hand!

1614
01:30:59,250 --> 01:31:00,375
Oops!

1615
01:31:00,458 --> 01:31:01,458
My fat is almost gone.

1616
01:31:03,875 --> 01:31:04,875
I will teach you a lesson!

1617
01:31:15,083 --> 01:31:16,625
Did she slap me?

1618
01:31:19,333 --> 01:31:21,041
She come! She come! She bang!

1619
01:31:36,166 --> 01:31:37,000
Oh my God.

1620
01:31:45,000 --> 01:31:46,041
Go!

1621
01:31:46,166 --> 01:31:48,291
Go!

1622
01:32:00,833 --> 01:32:01,833
Oh my God.

1623
01:32:19,416 --> 01:32:20,541
Oh, man.

1624
01:32:21,916 --> 01:32:22,916
Let's go.

1625
01:32:23,375 --> 01:32:24,375
Let's go.

1626
01:32:25,291 --> 01:32:26,291
You done?

1627
01:32:26,833 --> 01:32:28,000
Oh man, it hurts.

1628
01:32:28,125 --> 01:32:28,958
Tengku

1629
01:32:29,041 --> 01:32:30,208
I'm so sleepy.

1630
01:32:40,500 --> 01:32:41,541
Grenade!

1631
01:32:45,541 --> 01:32:47,083
This time, you go.

1632
01:32:52,541 --> 01:32:53,541
Aiman!

1633
01:33:08,375 --> 01:33:09,375
It's just smoke.

1634
01:33:13,666 --> 01:33:14,958
Wrong grenade.

1635
01:33:15,583 --> 01:33:16,583
Damn it

1636
01:33:18,416 --> 01:33:19,625
Aiman!

1637
01:33:19,916 --> 01:33:21,708
Aiman, are you okay?

1638
01:33:21,791 --> 01:33:22,791
Hurry up!

1639
01:33:23,000 --> 01:33:24,000
Okay, okay.

1640
01:33:24,916 --> 01:33:26,458
Tie her up!

1641
01:33:26,583 --> 01:33:28,291
She's moving again.

1642
01:33:28,375 --> 01:33:29,375
Tie her up!

1643
01:33:31,333 --> 01:33:32,625
Take that, Sofia!

1644
01:33:33,916 --> 01:33:35,625
I'm still alive, Jane.

1645
01:33:46,291 --> 01:33:49,541
Okay, we can call the police now.

1646
01:34:05,666 --> 01:34:07,583
Ladies and gentlemen.

1647
01:34:08,791 --> 01:34:12,041
Thank you for coming to our special party.

1648
01:34:12,791 --> 01:34:17,416
On behalf of the
Bayu Bay Hotel's management,

1649
01:34:17,666 --> 01:34:20,750
I would like to apologise,

1650
01:34:20,833 --> 01:34:24,041
for any inconvenience caused

1651
01:34:24,166 --> 01:34:25,583
the other day.

1652
01:34:26,833 --> 01:34:28,208
Thankfully,

1653
01:34:28,291 --> 01:34:31,041
all of you are okay.

1654
01:34:32,291 --> 01:34:33,625
Management

1655
01:34:33,708 --> 01:34:34,791
would like

1656
01:34:34,875 --> 01:34:35,791
to waive

1657
01:34:35,875 --> 01:34:36,916
your

1658
01:34:37,333 --> 01:34:38,708
hotel bill.

1659
01:34:40,958 --> 01:34:42,250
So please,

1660
01:34:42,333 --> 01:34:43,708
give us

1661
01:34:43,791 --> 01:34:46,166
Five-star rating.

1662
01:34:46,750 --> 01:34:47,750
Thank you.

1663
01:34:48,166 --> 01:34:50,208
And enjoy yourself.

1664
01:34:54,958 --> 01:34:56,208
What's wrong with him?

1665
01:34:58,833 --> 01:35:00,000
Parjo.

1666
01:35:00,083 --> 01:35:01,625
Boss is really sad now.

1667
01:35:01,750 --> 01:35:04,166
MC thinks now it's your time to shine.

1668
01:35:06,916 --> 01:35:07,916
Help me.

1669
01:35:12,958 --> 01:35:13,958
Eh...

1670
01:35:14,291 --> 01:35:15,375
Wait here for awhile.

1671
01:35:15,458 --> 01:35:16,333
Just for a while.

1672
01:35:16,416 --> 01:35:17,875
What's with you?

1673
01:36:08,125 --> 01:36:09,125
Maznan.

1674
01:36:09,375 --> 01:36:11,083
Thank you for your service.

1675
01:36:11,166 --> 01:36:14,416
Five-star rating and my life,
have the same value.

1676
01:36:59,541 --> 01:37:00,541
Jane.

1677
01:37:01,791 --> 01:37:03,791
Where did you go? It took so long.

1678
01:37:19,166 --> 01:37:21,583
Happy belated birthday, Jane.

1679
01:37:23,333 --> 01:37:24,333
Beautiful.

1680
01:37:24,833 --> 01:37:27,500
If my late mother can see you wear this,

1681
01:37:28,500 --> 01:37:29,875
surely she'll be happy.

1682
01:37:31,500 --> 01:37:33,708
It looks wonderful on you.

1683
01:37:35,166 --> 01:37:36,166
Hey.

1684
01:37:36,708 --> 01:37:38,375
You're speaking English now?

1685
01:37:39,583 --> 01:37:42,166
Surely you learn this from that
caucasian girl.

1686
01:37:42,250 --> 01:37:43,250
Of course not.

1687
01:37:45,208 --> 01:37:46,291
It's because of you!

1688
01:37:52,958 --> 01:37:54,166
It's because of you.

1689
01:37:56,208 --> 01:37:57,250
You are so…

1690
01:37:57,666 --> 01:37:58,833
Cute!



