WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:03:17.280 --> 00:03:18.840
Shit, my train!

4
00:03:21.160 --> 00:03:22.280
- You ok?
- Yeah.

5
00:03:22.440 --> 00:03:24.760
Sorry, we don't have time.

6
00:03:26.560 --> 00:03:28.080
My train is in an hour.

7
00:03:35.760 --> 00:03:37.840
Does she have pretty hair?

8
00:03:38.000 --> 00:03:39.320
Beautiful.

9
00:03:39.480 --> 00:03:40.800
Nice teeth?

10
00:03:43.720 --> 00:03:44.840
She has big cheeks.

11
00:03:45.000 --> 00:03:46.480
- Big cheeks?
- Yes.

12
00:03:46.640 --> 00:03:49.600
That's nice. It's because she's young.

13
00:03:50.160 --> 00:03:51.800
Mind if I help?

14
00:03:51.960 --> 00:03:53.040
Not at all.

15
00:03:53.200 --> 00:03:57.760
Sometimes you don't want help
because you walk well.

16
00:03:58.120 --> 00:03:59.160
Thank you.

17
00:03:59.320 --> 00:04:00.480
You're welcome.

18
00:04:00.960 --> 00:04:03.640
- Do you want your pills?
- Please.

19
00:04:10.480 --> 00:04:13.480
It's a very good idea
or a very bad one.

20
00:04:13.640 --> 00:04:18.120
Ok, but do you think
it's worth risking it or not?

21
00:04:18.880 --> 00:04:21.040
You have to take risks.

22
00:04:21.720 --> 00:04:24.320
Or you do nothing and that's terrible.

23
00:04:24.480 --> 00:04:25.880
So I go for it?

24
00:04:26.040 --> 00:04:27.360
I go for it.

25
00:04:28.040 --> 00:04:30.080
- It's best to do it.
- Yes.

26
00:04:30.480 --> 00:04:32.360
It's best to do it.

27
00:04:32.520 --> 00:04:35.560
It's either good or lousy.

28
00:04:35.840 --> 00:04:37.160
It could be good.

29
00:04:37.320 --> 00:04:40.920
Exactly.
And if it's lousy, then you'll know.

30
00:04:41.800 --> 00:04:43.560
But you have to go.

31
00:04:44.200 --> 00:04:45.200
There.

32
00:04:45.480 --> 00:04:46.560
Where is it?

33
00:04:47.120 --> 00:04:49.760
Between Montélimar...

34
00:04:50.000 --> 00:04:52.160
Montélimar and Valence.

35
00:04:52.320 --> 00:04:53.320
I see.

36
00:04:53.640 --> 00:04:55.640
I know that part of France.

37
00:04:56.240 --> 00:04:58.480
That's nice.
Is she with her family?

38
00:04:58.640 --> 00:04:59.760
Yes, she is.

39
00:05:00.320 --> 00:05:02.920
But I won't be with her family.

40
00:05:03.080 --> 00:05:04.480
I'll be at a...

41
00:05:04.960 --> 00:05:06.400
I won't stay with them.

42
00:05:06.560 --> 00:05:08.360
No, certainly not.

43
00:05:08.520 --> 00:05:09.880
It's not right.

44
00:05:11.360 --> 00:05:13.640
You have a hotel, or a room?

45
00:05:13.800 --> 00:05:14.920
Exactly.

46
00:05:17.760 --> 00:05:20.880
Do you think
she'll be pleased to see you?

47
00:05:21.720 --> 00:05:22.920
That's the question.

48
00:05:23.080 --> 00:05:24.080
I hope so.

49
00:05:24.400 --> 00:05:25.760
- What?
- I hope so.

50
00:05:25.920 --> 00:05:28.200
That means you think she will be.

51
00:05:28.360 --> 00:05:29.360
Yes.

52
00:05:29.640 --> 00:05:30.640
I think so.

53
00:05:30.800 --> 00:05:31.640
Félix!

54
00:05:31.800 --> 00:05:34.760
Sorry to drop by but we're taking off.

55
00:05:34.920 --> 00:05:36.400
Yes, I heard.

56
00:05:36.560 --> 00:05:39.160
There are a lot of trips on now.

57
00:05:39.320 --> 00:05:41.920
Mountains, sea...
We're short on gear.

58
00:05:42.080 --> 00:05:43.480
We'll take anything.

59
00:05:44.120 --> 00:05:47.960
Two tents would be great.
We're two big guys.

60
00:05:48.120 --> 00:05:50.080
And my buddy snores.

61
00:05:50.480 --> 00:05:51.560
Understand?

62
00:05:51.880 --> 00:05:53.880
It'll give us privacy.

63
00:06:08.560 --> 00:06:10.480
Naked in the river.

64
00:06:46.560 --> 00:06:47.560
Come in.

65
00:06:50.560 --> 00:06:52.000
Can I help you?

66
00:06:53.680 --> 00:06:55.640
It's my grandmother.

67
00:06:55.920 --> 00:06:58.240
She wants a discount card?

68
00:06:58.640 --> 00:07:01.280
No, she lives back in Africa.

69
00:07:01.440 --> 00:07:02.840
Well, lived.

70
00:07:03.520 --> 00:07:04.640
Spit it out.

71
00:07:04.880 --> 00:07:08.200
My grandmother's really sick.

72
00:07:09.680 --> 00:07:10.760
She's dead.

73
00:07:11.040 --> 00:07:12.440
Sick or dead?

74
00:07:12.720 --> 00:07:13.720
Dead.

75
00:07:13.960 --> 00:07:14.960
When?

76
00:07:17.080 --> 00:07:20.440
Last night or this morning,
I'm not sure.

77
00:07:20.840 --> 00:07:22.280
The time difference.

78
00:07:22.520 --> 00:07:24.640
You want time off?

79
00:07:24.800 --> 00:07:26.400
To go see your family?

80
00:07:26.560 --> 00:07:27.640
That'd be good.

81
00:07:27.800 --> 00:07:29.120
Five days, say?

82
00:07:30.040 --> 00:07:32.000
Maybe a week's better.

83
00:07:32.640 --> 00:07:33.640
A week...

84
00:07:34.440 --> 00:07:35.480
Take a week.

85
00:07:36.280 --> 00:07:37.440
Thanks, boss.

86
00:07:37.760 --> 00:07:40.880
But when your grandma
really dies, Chérif,

87
00:07:41.120 --> 00:07:42.800
don't bother asking.

88
00:07:43.720 --> 00:07:45.360
When your exams start

89
00:07:45.520 --> 00:07:47.600
and you want flexible hours,

90
00:07:47.880 --> 00:07:50.320
remember to ask nicely.

91
00:07:51.800 --> 00:07:53.640
Knock on the window.

92
00:08:00.360 --> 00:08:02.480
Edouard? Sorry we're late.

93
00:08:02.840 --> 00:08:03.840
What?

94
00:08:05.720 --> 00:08:07.040
Who are you?

95
00:08:07.200 --> 00:08:08.800
Your carpool.

96
00:08:09.200 --> 00:08:11.840
I expected girls, Felicia and Cherifa.

97
00:08:12.000 --> 00:08:13.160
That's us.

98
00:08:13.560 --> 00:08:14.560
What?

99
00:08:15.120 --> 00:08:18.360
I don't like being fooled.
What is this?

100
00:08:18.520 --> 00:08:20.800
We used a girlfriend's account.

101
00:08:20.960 --> 00:08:23.120
We take the same space.

102
00:08:23.280 --> 00:08:25.680
Sorry, it's not the same thing.

103
00:08:25.920 --> 00:08:29.200
You carpool to pick up girls?

104
00:08:29.360 --> 00:08:31.120
What? Bullshit.

105
00:08:31.600 --> 00:08:34.840
Hold on, this wasn't planned.

106
00:08:36.320 --> 00:08:40.160
I could report you
for using a fake profile.

107
00:09:04.960 --> 00:09:07.080
Could you stop eating?

108
00:09:07.880 --> 00:09:09.600
You'll dirty the seats.

109
00:09:20.880 --> 00:09:21.960
Hi, Mom.

110
00:09:22.120 --> 00:09:25.200
Hello, kitten. Everything ok?

111
00:09:25.360 --> 00:09:28.080
Can I call you in five minutes?

112
00:09:28.240 --> 00:09:30.000
- Drive safely.
- Yes, Mom.

113
00:09:30.160 --> 00:09:31.840
Watch your speed.

114
00:09:32.640 --> 00:09:35.520
I'm sunbathing by the pool.

115
00:09:35.680 --> 00:09:37.480
The crickets are chirping.

116
00:09:37.640 --> 00:09:39.440
- What's that?
- Nothing.

117
00:09:39.600 --> 00:09:41.160
Is someone with you?

118
00:09:41.760 --> 00:09:44.280
Mom, can I call you later?

119
00:09:44.440 --> 00:09:46.360
You got my curtains?

120
00:09:46.520 --> 00:09:48.000
They're in the trunk.

121
00:09:48.160 --> 00:09:49.400
You darling.

122
00:09:49.840 --> 00:09:51.720
I can't talk, I'm driving.

123
00:09:51.880 --> 00:09:54.240
Call me later. Lots of love.

124
00:09:54.640 --> 00:09:56.120
Love you, kitten.

125
00:09:59.800 --> 00:10:02.800
Carpooling
without telling Mommy, kitten?

126
00:10:02.960 --> 00:10:04.240
Naughty boy.

127
00:10:04.600 --> 00:10:07.600
I can leave you at the next rest stop.

128
00:10:07.840 --> 00:10:10.240
The kitten has claws!

129
00:10:18.120 --> 00:10:20.280
That breeze feels good.

130
00:10:23.120 --> 00:10:25.800
Nothing like the wind in Paris, huh?

131
00:10:25.960 --> 00:10:28.360
It's from someplace else.

132
00:10:28.840 --> 00:10:31.000
- Get it?
- You're off...

133
00:10:31.640 --> 00:10:33.280
Can't wait to get there.

134
00:10:33.720 --> 00:10:36.760
We'll get there and then what?

135
00:10:36.920 --> 00:10:38.120
I turn up,

136
00:10:38.520 --> 00:10:40.320
I go see her...

137
00:10:40.800 --> 00:10:42.560
She'll be shocked.

138
00:10:42.720 --> 00:10:44.120
"He's here?"

139
00:10:44.280 --> 00:10:45.600
She'll be shocked.

140
00:10:45.760 --> 00:10:47.040
Totally shocked.

141
00:10:47.200 --> 00:10:50.560
First thing you do in a town like that,

142
00:10:50.720 --> 00:10:52.280
you go to the river.

143
00:10:52.440 --> 00:10:53.680
See what I mean?

144
00:10:53.840 --> 00:10:57.600
We'll get to the river around 7 or 8 pm.

145
00:10:57.760 --> 00:11:00.200
We'll have it to ourselves.

146
00:11:00.520 --> 00:11:02.320
We'll go for a swim...

147
00:11:02.960 --> 00:11:04.240
Naked, of course.

148
00:11:05.360 --> 00:11:08.080
We'll make love like Mohicans.

149
00:11:08.480 --> 00:11:11.360
Shouldn't you tell her you're coming?

150
00:11:11.520 --> 00:11:14.840
My big idea is to surprise her, ok.

151
00:11:15.000 --> 00:11:19.160
She's been on my mind
since that night in the park.

152
00:11:21.560 --> 00:11:24.760
I'd tell you about it,
but with kiddo here,

153
00:11:24.920 --> 00:11:26.880
I can't go into detail.

154
00:11:27.200 --> 00:11:29.440
If I'm bothering you, say so.

155
00:11:30.440 --> 00:11:31.800
You've got a nerve.

156
00:11:34.200 --> 00:11:37.600
You arrive late, lie...
I'm not your chauffeur.

157
00:11:37.840 --> 00:11:40.200
You talk like I'm not here.

158
00:11:41.120 --> 00:11:42.160
He's pissed.

159
00:11:43.160 --> 00:11:44.800
Yeah, I'm pissed!

160
00:11:45.320 --> 00:11:49.640
On a ride-share, you're friendly,
take an interest in others...

161
00:11:50.880 --> 00:11:53.480
You can join in, kitten.

162
00:11:53.640 --> 00:11:54.760
No worries.

163
00:11:55.320 --> 00:11:57.720
You overheard our conversation.

164
00:11:58.080 --> 00:11:59.400
Surprise or not?

165
00:11:59.720 --> 00:12:01.400
No idea, I don't know her.

166
00:12:01.560 --> 00:12:03.520
You don't need to.

167
00:12:03.680 --> 00:12:05.640
He only knows his mom.

168
00:12:08.000 --> 00:12:10.360
You can't say without that?

169
00:12:13.960 --> 00:12:15.720
Have you got a photo?

170
00:12:17.280 --> 00:12:19.400
Smart guy, he wants her data!

171
00:12:19.680 --> 00:12:22.440
Hold on, he needs a photo too.

172
00:12:22.600 --> 00:12:24.560
I'll show him a real woman.

173
00:12:24.720 --> 00:12:25.720
Look.

174
00:12:28.400 --> 00:12:29.680
What do you say?

175
00:12:32.080 --> 00:12:33.680
He's flatlining!

176
00:12:34.560 --> 00:12:37.720
The guy's st-stuttering!
He can't speak.

177
00:12:38.080 --> 00:12:39.560
She's pretty.

178
00:12:39.800 --> 00:12:41.200
We know that.

179
00:12:41.360 --> 00:12:43.040
But she looks feisty.

180
00:12:43.800 --> 00:12:45.240
The guy sees.

181
00:12:45.560 --> 00:12:46.960
He senses photos.

182
00:12:48.720 --> 00:12:50.920
Yeah, give her a surprise.

183
00:12:51.560 --> 00:12:52.280
We agree.

184
00:12:52.440 --> 00:12:54.040
She's worth the risk.

185
00:12:54.200 --> 00:12:55.200
Hear that?

186
00:13:01.480 --> 00:13:04.040
Check out the wild scenery.

187
00:13:04.200 --> 00:13:05.760
Unbelievable!

188
00:13:08.360 --> 00:13:10.920
The foliage, the pebbles,

189
00:13:11.080 --> 00:13:13.200
river and mountains too.

190
00:13:13.360 --> 00:13:15.200
It's a total paradise.

191
00:13:15.600 --> 00:13:17.680
I said it'd be paradise.

192
00:13:18.000 --> 00:13:19.120
It's not bad.

193
00:13:42.480 --> 00:13:44.320
It's so pretty!

194
00:13:47.280 --> 00:13:50.320
Don't we go through town
to the campsite?

195
00:13:50.640 --> 00:13:53.400
My GPS is telling me

196
00:13:53.960 --> 00:13:55.040
straight on.

197
00:13:56.400 --> 00:14:01.240
Can't we check the town out
before we go there?

198
00:14:01.400 --> 00:14:02.600
A 30-km detour

199
00:14:02.920 --> 00:14:05.320
and you want the dude
to give us a tour?

200
00:14:05.480 --> 00:14:06.920
For his culture.

201
00:14:07.080 --> 00:14:09.840
Maybe there are sights here.

202
00:14:10.000 --> 00:14:11.360
Kitten doesn't know.

203
00:14:11.520 --> 00:14:14.400
Every town's the same here.
I'll be late.

204
00:14:14.560 --> 00:14:17.800
No, this is Alma's town, not some...

205
00:14:17.960 --> 00:14:20.480
- Jesus...
- What's wrong?

206
00:14:20.960 --> 00:14:22.600
It's not just any town.

207
00:14:22.760 --> 00:14:24.240
Hope to spot her?

208
00:14:24.400 --> 00:14:25.960
No, it's not that.

209
00:14:26.120 --> 00:14:29.680
But there may be
some nice things to see.

210
00:14:29.840 --> 00:14:32.920
I suggest...
Kitten, try turning here.

211
00:14:35.720 --> 00:14:36.800
It's narrow.

212
00:14:37.680 --> 00:14:39.000
You can pass.

213
00:14:39.600 --> 00:14:41.320
You're not driving.

214
00:14:46.720 --> 00:14:48.800
- Fuck...
- Yeah.

215
00:14:49.480 --> 00:14:51.080
Why am I here?

216
00:14:52.560 --> 00:14:55.000
I can show you the town
but this sucks.

217
00:14:57.560 --> 00:15:00.080
You're a bit close. Watch out.

218
00:15:01.080 --> 00:15:02.720
To the right.

219
00:15:02.880 --> 00:15:04.480
Pull away a bit.

220
00:15:07.600 --> 00:15:09.240
No more detours.

221
00:15:10.680 --> 00:15:12.840
To your campsite, and I'm off.

222
00:15:13.720 --> 00:15:15.320
There, that's it.

223
00:15:15.600 --> 00:15:16.600
Ok?

224
00:15:16.840 --> 00:15:18.720
More to the left.

225
00:15:21.080 --> 00:15:22.080
Shit!

226
00:15:22.720 --> 00:15:23.880
What was that?

227
00:15:27.960 --> 00:15:29.200
Take a look.

228
00:15:59.560 --> 00:16:01.200
Looks like it's broken.

229
00:16:04.360 --> 00:16:05.840
The camp mechanics?

230
00:16:06.800 --> 00:16:07.960
We don't know.

231
00:16:08.600 --> 00:16:10.040
We arrived today.

232
00:16:18.800 --> 00:16:20.080
Is it serious?

233
00:16:28.880 --> 00:16:29.880
What?

234
00:16:30.280 --> 00:16:33.120
We can't move, the wheel's jammed.

235
00:16:33.280 --> 00:16:35.800
It's jammed and makes a noise.

236
00:16:54.840 --> 00:16:55.880
You ok, man?

237
00:17:00.120 --> 00:17:02.440
Mom's so stressed she'll freak out.

238
00:17:02.600 --> 00:17:03.720
What, bro?

239
00:17:03.960 --> 00:17:05.920
My mom'll freak out.

240
00:17:08.560 --> 00:17:12.200
You piss me off,
making me enter that dumb village.

241
00:17:12.360 --> 00:17:15.320
I fucked up
cos of you two jerks.

242
00:17:18.360 --> 00:17:19.400
Shit...

243
00:17:20.560 --> 00:17:22.320
What a dumb idea!

244
00:17:22.760 --> 00:17:25.240
Just so he can find his bitch.

245
00:17:25.400 --> 00:17:27.840
- Screw that.
- Learn to drive, pal.

246
00:17:28.000 --> 00:17:29.080
What was that?

247
00:17:29.240 --> 00:17:32.600
He didn't say anything.
Chill, ok.

248
00:17:34.440 --> 00:17:37.160
The repairs will cost him a bomb.

249
00:17:37.320 --> 00:17:38.560
Apologize at least.

250
00:17:38.720 --> 00:17:40.360
Are you serious?

251
00:17:40.920 --> 00:17:42.880
You heard the guy speak to me.

252
00:17:43.040 --> 00:17:45.360
He's filthy rich.
You heard his mom.

253
00:17:45.520 --> 00:17:48.080
"The pool with the crickets..."

254
00:17:48.240 --> 00:17:50.880
Ok, but it's not done, bro.

255
00:17:51.200 --> 00:17:54.520
I just don't like that guy.

256
00:17:54.760 --> 00:17:57.440
It's something about his face.

257
00:17:57.640 --> 00:18:01.560
It's true,
he has a face like... I dunno.

258
00:18:02.040 --> 00:18:04.520
A choirboy's face, that's it!

259
00:18:04.680 --> 00:18:05.960
I hate it.

260
00:18:06.280 --> 00:18:07.280
I swear.

261
00:18:07.320 --> 00:18:09.160
I can't let that by, bro.

262
00:18:09.320 --> 00:18:11.720
Look at this beautiful river!

263
00:18:11.880 --> 00:18:14.520
Spare me the other crap.

264
00:18:19.520 --> 00:18:22.000
Brought your white boy shirts?

265
00:18:22.640 --> 00:18:23.840
What's this?

266
00:18:24.160 --> 00:18:25.160
Basic?

267
00:18:25.240 --> 00:18:26.800
You wanna diss me?

268
00:18:27.480 --> 00:18:30.520
My girl's from Paris 14, bro.

269
00:18:30.680 --> 00:18:32.720
Right by Montsouris Park.

270
00:18:33.000 --> 00:18:35.880
Get it?
I can't turn up looking like a bum.

271
00:18:36.040 --> 00:18:37.480
I have to look good.

272
00:18:37.640 --> 00:18:39.520
What's up with my shirt?

273
00:18:39.680 --> 00:18:42.520
C'mon, man, don't turn into an Oreo.

274
00:18:42.680 --> 00:18:44.120
It soon happens.

275
00:18:44.800 --> 00:18:47.360
You think I'm like that?

276
00:18:48.520 --> 00:18:49.520
You're nuts.

277
00:18:50.000 --> 00:18:53.000
No worries, I know who I am.

278
00:18:53.440 --> 00:18:57.160
It's crazy
when you want to up your game...

279
00:18:57.440 --> 00:18:58.680
See what I mean?

280
00:18:58.840 --> 00:19:01.000
...you have to adapt.

281
00:19:01.320 --> 00:19:03.800
I can't stay a hick forever.

282
00:19:20.680 --> 00:19:22.120
Feels so good!

283
00:19:40.880 --> 00:19:42.800
Yes, he's in my class.

284
00:19:43.240 --> 00:19:47.640
He's invited me to stop over
at his parents' place in Die.

285
00:19:50.280 --> 00:19:53.760
I thought we could go cycling together.

286
00:19:54.720 --> 00:19:57.120
We could go cycling together...

287
00:19:57.640 --> 00:20:00.640
There are some good passes to climb.

288
00:20:02.640 --> 00:20:03.640
Fuck!

289
00:20:10.680 --> 00:20:12.800
I just tripped.

290
00:20:13.160 --> 00:20:14.440
I'm fine.

291
00:20:15.280 --> 00:20:16.720
No, it's ok.

292
00:20:22.360 --> 00:20:26.720
Another guy in my year.
An Irish exchange student.

293
00:20:39.120 --> 00:20:40.960
- Félix?
- How are you?

294
00:20:42.360 --> 00:20:43.600
How's it going?

295
00:20:44.960 --> 00:20:47.840
Sorry, I can't talk now, I'm eating.

296
00:20:48.000 --> 00:20:49.440
Not even for a minute?

297
00:20:50.600 --> 00:20:53.480
Just a second, let me move.

298
00:20:59.880 --> 00:21:01.840
Ok, I'm in the living room.

299
00:21:02.680 --> 00:21:04.880
We're eating on the patio

300
00:21:05.040 --> 00:21:07.680
as the sun sets
behind the mountains.

301
00:21:08.520 --> 00:21:10.680
It's been crazy hot today.

302
00:21:10.920 --> 00:21:14.080
We had to spend all day in the river.

303
00:21:14.440 --> 00:21:16.600
Great, I went for a dip too.

304
00:21:17.800 --> 00:21:19.360
Really? Where?

305
00:21:19.720 --> 00:21:21.800
- At the pool?
- No, guess.

306
00:21:22.480 --> 00:21:23.800
I don't know.

307
00:21:24.040 --> 00:21:25.520
In a river.

308
00:21:26.600 --> 00:21:27.680
A river?

309
00:21:29.520 --> 00:21:30.520
Which one?

310
00:21:32.480 --> 00:21:34.920
Hold on, I'll send you a photo.

311
00:21:45.600 --> 00:21:46.720
Got it?

312
00:21:52.000 --> 00:21:55.080
Hold on, I don't get it.
Where are you?

313
00:21:55.240 --> 00:21:56.440
Not in Paris?

314
00:21:56.600 --> 00:21:58.960
No, I wanted a vacation too.

315
00:22:03.160 --> 00:22:04.960
Surely you're not here?

316
00:22:05.560 --> 00:22:06.920
- I am.
- Hold on...

317
00:22:14.320 --> 00:22:15.920
When did you get here?

318
00:22:16.160 --> 00:22:17.280
An hour ago.

319
00:22:18.440 --> 00:22:19.440
But...

320
00:22:21.640 --> 00:22:23.880
You just turn up at my place?

321
00:22:24.200 --> 00:22:26.400
Not your place, the river.

322
00:22:26.840 --> 00:22:30.120
C'mon, don't split hairs,
you know what I mean.

323
00:22:31.720 --> 00:22:32.960
It's a surprise.

324
00:22:33.120 --> 00:22:36.920
Can't you see how freaky this is?

325
00:22:37.200 --> 00:22:40.040
I just wanted to surprise you, Alma.

326
00:22:44.400 --> 00:22:48.120
I mean, I've come 600 km to see you.

327
00:22:48.280 --> 00:22:50.520
You shouldn't have, ok.

328
00:22:50.800 --> 00:22:53.000
You could've let me know.

329
00:22:53.600 --> 00:22:55.520
What do I do now?

330
00:23:00.080 --> 00:23:01.360
I dunno...

331
00:23:08.080 --> 00:23:09.560
The viaduct café...

332
00:23:09.960 --> 00:23:12.600
Meet me there tomorrow at 5 pm.

333
00:23:13.120 --> 00:23:14.120
Bye.

334
00:23:27.520 --> 00:23:29.160
I see her tomorrow.

335
00:23:29.440 --> 00:23:31.560
Tomorrow? Why not tonight?

336
00:23:32.440 --> 00:23:34.800
She had to stay at home tonight.

337
00:23:34.960 --> 00:23:39.360
Her folks are having friends over.
But that's ok.

338
00:23:39.520 --> 00:23:41.920
That way, I can rest a bit.

339
00:23:42.600 --> 00:23:44.160
She liked the surprise?

340
00:23:44.520 --> 00:23:46.680
Why wouldn't she like it?

341
00:23:46.840 --> 00:23:50.000
If your girl crosses France to see you,

342
00:23:50.160 --> 00:23:51.400
you're happy, right?

343
00:23:51.720 --> 00:23:52.440
Yes.

344
00:23:52.720 --> 00:23:54.240
So she liked it.

345
00:23:57.640 --> 00:24:01.160
Edouard's taking his car to the garage
in the morning.

346
00:24:01.400 --> 00:24:06.320
We talked it over
and he could come camp with us.

347
00:24:06.760 --> 00:24:08.720
I'll let him have my tent.

348
00:24:09.400 --> 00:24:12.040
I need to be in shape tomorrow.

349
00:24:12.200 --> 00:24:15.560
You'll snore and I'll have a bad night.

350
00:24:15.920 --> 00:24:19.320
That'll teach me
to help such selfish louts.

351
00:24:19.480 --> 00:24:21.160
We're louts now?

352
00:24:21.360 --> 00:24:24.160
Cos we're not scouts
or preppies, kitten?

353
00:24:24.920 --> 00:24:26.760
Stop calling me kitten!

354
00:24:27.480 --> 00:24:29.440
What's up, man? Chill.

355
00:24:31.440 --> 00:24:33.720
Watch the words you use too.

356
00:24:53.240 --> 00:24:54.640
Something stinks.

357
00:24:57.120 --> 00:24:58.480
Maybe my feet.

358
00:24:59.200 --> 00:25:00.360
Sorry.

359
00:25:05.800 --> 00:25:06.880
Smell this.

360
00:25:08.000 --> 00:25:09.440
I think it's this.

361
00:25:11.400 --> 00:25:12.560
It stinks of piss.

362
00:25:17.400 --> 00:25:18.680
Yeah, it's piss.

363
00:25:20.080 --> 00:25:21.760
The youth club kids,

364
00:25:21.920 --> 00:25:24.840
pissing their beds
crying for their moms.

365
00:25:49.240 --> 00:25:50.360
Seriously...

366
00:25:54.360 --> 00:25:56.240
How can I sleep in this?

367
00:25:58.120 --> 00:25:59.320
Think it's funny?

368
00:26:00.800 --> 00:26:04.240
I can lend you
another of my mom's curtains.

369
00:26:04.880 --> 00:26:05.880
Ok.

370
00:26:07.120 --> 00:26:09.800
Shit, we're sleeping in curtains.

371
00:26:10.640 --> 00:26:14.040
100 euros, all included,
I should've realized.

372
00:26:14.440 --> 00:26:15.480
Look at this.

373
00:26:17.240 --> 00:26:18.240
Jesus...

374
00:26:24.520 --> 00:26:25.520
Good night.

375
00:26:25.680 --> 00:26:26.960
Thanks, you too.

376
00:26:36.160 --> 00:26:37.400
You know, bro...

377
00:26:39.200 --> 00:26:40.960
Don't be mad at Félix.

378
00:26:43.480 --> 00:26:47.400
He may seem blunt
but he's a decent guy deep down.

379
00:26:48.320 --> 00:26:49.600
The sensitive type.

380
00:26:50.640 --> 00:26:54.000
I've never seen him
like he is over this girl.

381
00:26:57.880 --> 00:26:58.920
I understand.

382
00:26:59.280 --> 00:27:00.280
Yeah.

383
00:27:03.160 --> 00:27:04.160
Good night.

384
00:27:10.200 --> 00:27:11.600
Don't hesitate...

385
00:27:13.160 --> 00:27:14.680
to wake me.

386
00:27:15.040 --> 00:27:17.640
I'll try not to snore, ok.

387
00:27:18.920 --> 00:27:20.560
Wake me if I do.

388
00:27:20.720 --> 00:27:21.800
Don't worry.

389
00:27:24.640 --> 00:27:26.240
I snore a bit too.

390
00:27:26.400 --> 00:27:27.400
Yeah?

391
00:27:30.680 --> 00:27:32.160
Girls have told me.

392
00:27:37.240 --> 00:27:38.360
Good night.

393
00:27:38.520 --> 00:27:39.520
Good night.

394
00:28:08.520 --> 00:28:09.640
Is it bad?

395
00:28:10.120 --> 00:28:12.840
Not totally bad. The hub's twisted.

396
00:28:15.680 --> 00:28:18.120
It houses the wheel bearings.

397
00:28:18.800 --> 00:28:21.520
As it's all off kilter,

398
00:28:22.120 --> 00:28:23.840
the wheel struggles.

399
00:28:24.520 --> 00:28:25.880
It's not straight.

400
00:28:26.400 --> 00:28:27.880
I have to change it.

401
00:28:28.280 --> 00:28:30.080
How long will it take?

402
00:28:30.760 --> 00:28:33.920
Well, it takes... it takes time.

403
00:28:34.080 --> 00:28:37.880
We order the parts,
wait for them, then change it.

404
00:28:38.360 --> 00:28:40.960
That'll take a while.

405
00:28:41.120 --> 00:28:42.120
Meaning?

406
00:28:42.680 --> 00:28:45.200
A good week or so.

407
00:28:45.440 --> 00:28:46.760
What? A week?

408
00:28:47.840 --> 00:28:49.360
The parts, see.

409
00:28:49.520 --> 00:28:51.960
I don't live around here.

410
00:28:52.600 --> 00:28:54.480
It's my mom's car too.

411
00:28:55.320 --> 00:28:57.720
So call your mom and tell her

412
00:28:58.040 --> 00:28:59.640
the car's stuck here.

413
00:28:59.880 --> 00:29:02.360
I called her, but the thing is

414
00:29:02.640 --> 00:29:04.400
I have to be discreet.

415
00:29:04.560 --> 00:29:07.880
Discreet cos Mom doesn't know
the car's here?

416
00:29:09.360 --> 00:29:10.360
Yes.

417
00:29:11.160 --> 00:29:14.560
Ok, I get it.
But we can't do it faster.

418
00:29:15.520 --> 00:29:16.560
We can't.

419
00:29:16.800 --> 00:29:17.960
A good week.

420
00:29:18.720 --> 00:29:19.920
You have to wait.

421
00:29:20.200 --> 00:29:21.880
Make the most of it.

422
00:29:22.480 --> 00:29:25.840
Hike, go canoeing...
There's plenty to do.

423
00:29:35.320 --> 00:29:36.320
Hello.

424
00:29:51.960 --> 00:29:53.080
Be right back.

425
00:30:02.920 --> 00:30:03.960
Want it?

426
00:30:09.120 --> 00:30:10.120
Take it?

427
00:30:15.600 --> 00:30:16.760
You rascal.

428
00:30:21.080 --> 00:30:22.680
Here I am!

429
00:30:22.840 --> 00:30:24.240
You can't see.

430
00:30:30.280 --> 00:30:31.280
What is it?

431
00:30:32.360 --> 00:30:34.400
Hungry? We'll eat soon.

432
00:30:35.400 --> 00:30:36.480
Nearly done.

433
00:30:38.600 --> 00:30:40.360
- A little girl?
- Yes.

434
00:30:41.560 --> 00:30:42.880
What's her name?

435
00:30:43.120 --> 00:30:44.120
Nina.

436
00:30:44.360 --> 00:30:45.720
Beautiful eyes.

437
00:30:46.240 --> 00:30:47.240
Thanks.

438
00:30:48.080 --> 00:30:50.400
- She loves that.
- Dropping stuff.

439
00:30:51.160 --> 00:30:52.560
She's seen how...

440
00:30:52.720 --> 00:30:55.280
If she plays, she likes you.

441
00:30:56.400 --> 00:30:57.400
Me too.

442
00:30:59.560 --> 00:31:00.600
Ok there?

443
00:31:01.480 --> 00:31:03.160
- Got any kids?
- No.

444
00:31:05.920 --> 00:31:07.680
She put it on her foot.

445
00:31:11.560 --> 00:31:13.120
That's two rings.

446
00:31:16.800 --> 00:31:18.440
Very bling-bling.

447
00:31:35.240 --> 00:31:36.240
Hi.

448
00:31:36.680 --> 00:31:38.280
We were at the river.

449
00:31:39.080 --> 00:31:40.120
My sister, Lucie.

450
00:31:40.280 --> 00:31:41.280
Delighted.

451
00:31:41.400 --> 00:31:42.400
Félix.

452
00:31:44.520 --> 00:31:46.240
I'll be going.

453
00:31:47.000 --> 00:31:51.360
I have to make a phone call
and shop for dinner.

454
00:31:52.360 --> 00:31:54.800
Call me to head back with me.

455
00:31:56.400 --> 00:31:57.200
Bye.

456
00:31:57.360 --> 00:31:58.520
See you later.

457
00:31:58.880 --> 00:32:00.160
I'll park my bike.

458
00:32:00.320 --> 00:32:01.320
Go ahead.

459
00:32:09.600 --> 00:32:11.120
- Ok?
- Fine, and you.

460
00:32:11.280 --> 00:32:12.360
I'm good.

461
00:32:16.360 --> 00:32:17.840
You had coffee?

462
00:32:18.480 --> 00:32:19.920
It's really hot.

463
00:32:20.880 --> 00:32:22.600
Still, it's up to you.

464
00:32:23.240 --> 00:32:24.440
What'll I have?

465
00:32:25.400 --> 00:32:27.600
A Perrier might be good.

466
00:32:30.360 --> 00:32:31.960
I don't like this café.

467
00:32:32.120 --> 00:32:33.480
It's not so bad.

468
00:32:33.800 --> 00:32:35.680
There's a nice view.

469
00:32:36.440 --> 00:32:39.760
It's on a bridge, people pass,
there's a breeze...

470
00:32:40.200 --> 00:32:42.480
I know the view by heart.

471
00:32:45.880 --> 00:32:47.640
Sorry about yesterday.

472
00:32:48.080 --> 00:32:49.560
I reacted weirdly.

473
00:32:50.960 --> 00:32:53.000
But I really hate surprises.

474
00:32:53.160 --> 00:32:54.200
I really do.

475
00:32:56.520 --> 00:32:59.440
My mom arranged
a surprise party once.

476
00:32:59.840 --> 00:33:03.840
I began crying
and locked myself in the bathroom.

477
00:33:04.000 --> 00:33:07.360
You're here now.
That has to be a good sign.

478
00:33:09.000 --> 00:33:10.280
How's the campsite?

479
00:33:10.440 --> 00:33:11.480
It's ok.

480
00:33:13.760 --> 00:33:17.040
Their karaoke evenings are pretty cool.

481
00:33:17.400 --> 00:33:19.040
I go with my sister.

482
00:33:20.520 --> 00:33:22.520
Been coming here long?

483
00:33:23.080 --> 00:33:24.840
Yeah, a while now.

484
00:33:25.000 --> 00:33:27.600
My folks got the house
when I was six.

485
00:33:28.320 --> 00:33:31.800
So you had
your first summer romance here?

486
00:33:32.800 --> 00:33:34.560
Mind your own business.

487
00:33:38.320 --> 00:33:40.680
Feel like going for a walk?

488
00:33:40.840 --> 00:33:42.640
Cafés are so Parisian.

489
00:33:47.000 --> 00:33:48.680
That's a nice spot.

490
00:33:49.520 --> 00:33:52.800
Ok, wait there while I go change.

491
00:34:11.840 --> 00:34:12.960
Turn around.

492
00:34:44.160 --> 00:34:45.360
Go on in.

493
00:34:45.520 --> 00:34:49.240
I have to put sunscreen on
cos of my acne treatment.

494
00:34:49.400 --> 00:34:51.280
Why? Your skin's beautiful.

495
00:34:51.880 --> 00:34:55.720
It was nothing like this
a few months back.

496
00:34:55.880 --> 00:34:59.840
I bet you were still beautiful
with pimples everywhere.

497
00:35:01.000 --> 00:35:02.640
Stop, that's gross.

498
00:35:02.920 --> 00:35:04.360
I can rub it in.

499
00:35:04.520 --> 00:35:05.840
Dream on.

500
00:35:07.400 --> 00:35:08.400
Ok.

501
00:35:51.880 --> 00:35:52.880
Chérif!

502
00:35:53.600 --> 00:35:54.800
Check this out.

503
00:35:57.280 --> 00:35:58.320
What's up?

504
00:36:08.120 --> 00:36:09.200
He's good.

505
00:36:10.360 --> 00:36:12.360
I'm surprised it worked.

506
00:36:15.800 --> 00:36:17.960
Make her laugh and you're in.

507
00:36:22.360 --> 00:36:23.640
Beautiful.

508
00:36:24.320 --> 00:36:25.440
Like a dream.

509
00:36:29.720 --> 00:36:30.960
Got a girl?

510
00:36:31.120 --> 00:36:32.120
No.

511
00:36:32.440 --> 00:36:33.440
You?

512
00:36:34.480 --> 00:36:35.720
Not right now.

513
00:36:36.200 --> 00:36:38.000
You just broke up?

514
00:36:38.840 --> 00:36:39.840
No.

515
00:36:40.240 --> 00:36:41.360
Onto one?

516
00:36:42.680 --> 00:36:44.520
No. Well...

517
00:36:45.120 --> 00:36:46.560
Not exactly.

518
00:36:47.640 --> 00:36:49.360
You're a washout too.

519
00:36:51.600 --> 00:36:53.120
That's a bit strong.

520
00:36:53.280 --> 00:36:55.080
You're a washout, man.

521
00:36:56.840 --> 00:36:58.440
Yeah, I'm a washout.

522
00:37:12.160 --> 00:37:13.320
See that?

523
00:37:13.800 --> 00:37:16.520
Play with the joystick tonight!

524
00:37:16.680 --> 00:37:18.440
Hit her bull's-eye!

525
00:37:18.600 --> 00:37:20.880
Kévin! Sofiane! Watch it!

526
00:37:21.480 --> 00:37:23.240
It's not very private.

527
00:37:23.400 --> 00:37:24.760
I'm getting cold.

528
00:37:24.920 --> 00:37:26.160
We're good here.

529
00:37:26.320 --> 00:37:27.600
I'm cold.

530
00:37:28.640 --> 00:37:30.120
Come back.

531
00:37:36.680 --> 00:37:37.680
Let go.

532
00:37:37.800 --> 00:37:38.840
Come on.

533
00:37:39.280 --> 00:37:40.080
Jesus!

534
00:37:40.240 --> 00:37:41.240
What?

535
00:37:41.440 --> 00:37:43.640
I really hurt my foot.

536
00:37:44.520 --> 00:37:45.520
Fuck it.

537
00:37:45.880 --> 00:37:48.120
- Really hurt?
- Yes, really.

538
00:37:48.960 --> 00:37:49.960
Shit.

539
00:37:54.120 --> 00:37:55.600
Let me see.

540
00:37:57.040 --> 00:38:00.400
The river isn't clean,
it's full of bacteria.

541
00:38:00.560 --> 00:38:03.280
Only Dutch tourists go there.

542
00:38:04.240 --> 00:38:06.000
Do the sewers empty into it?

543
00:38:06.840 --> 00:38:08.360
People say that.

544
00:38:09.480 --> 00:38:10.680
Come to the pool.

545
00:38:10.840 --> 00:38:13.480
You're safe with the chlorine we use.

546
00:38:18.240 --> 00:38:20.280
I can save you if you drown.

547
00:38:21.240 --> 00:38:23.360
I'll do it, ok, I'm a nurse.

548
00:38:23.520 --> 00:38:25.080
No can do, buddy.

549
00:38:25.240 --> 00:38:27.400
- I'm not your buddy.
- Calm down.

550
00:38:30.320 --> 00:38:31.320
Ok...

551
00:38:33.640 --> 00:38:36.240
I'll wrap it before it gets to a duel.

552
00:38:38.560 --> 00:38:41.960
I feel weird. Can you get me a drink?

553
00:38:45.680 --> 00:38:47.320
I'll look after her.

554
00:38:50.320 --> 00:38:52.440
I'll see you around, wise guy.

555
00:39:09.960 --> 00:39:11.320
He's the cranky type.

556
00:39:12.880 --> 00:39:13.880
Yeah.

557
00:39:19.520 --> 00:39:21.280
I'm Martin. And you?

558
00:39:21.440 --> 00:39:22.440
Alma.

559
00:39:22.640 --> 00:39:23.640
Alma?

560
00:39:28.360 --> 00:39:31.920
That means,
"one with cool saliva." Know that?

561
00:39:32.080 --> 00:39:33.080
No.

562
00:39:33.320 --> 00:39:34.720
That's not right.

563
00:39:34.880 --> 00:39:36.040
It is.

564
00:39:36.960 --> 00:39:39.520
An Alma in Morocco told me.

565
00:39:39.680 --> 00:39:40.760
Been to Morocco?

566
00:39:40.920 --> 00:39:41.920
Yeah.

567
00:39:43.160 --> 00:39:44.720
What did you do there?

568
00:39:44.880 --> 00:39:47.600
I hitched from Fes to Essaouira

569
00:39:47.760 --> 00:39:49.920
to surf on the Atlantic coast.

570
00:39:50.080 --> 00:39:51.360
Hold this for me.

571
00:39:51.520 --> 00:39:52.520
Thanks.

572
00:39:53.240 --> 00:39:54.760
Great, you surf.

573
00:39:55.200 --> 00:39:56.200
Yeah.

574
00:40:04.080 --> 00:40:05.640
Can you stop here?

575
00:40:06.640 --> 00:40:08.560
Thanks, it's not far now.

576
00:40:09.360 --> 00:40:13.000
My parents don't know,
so I'll leave you here.

577
00:40:13.160 --> 00:40:14.960
Can I see your house?

578
00:40:15.760 --> 00:40:18.640
That's it, with the blue shutters.

579
00:40:19.160 --> 00:40:20.880
I'm not their type?

580
00:40:21.120 --> 00:40:22.120
What?

581
00:40:22.680 --> 00:40:25.880
You're way wrong.
My parents are very open.

582
00:40:26.040 --> 00:40:28.360
If they're very open, fine.

583
00:40:28.680 --> 00:40:30.400
What's your problem?

584
00:40:30.840 --> 00:40:32.880
Go back to the campsite.

585
00:40:33.040 --> 00:40:36.840
Aren't you sick
of ordering me around, princess?

586
00:40:37.320 --> 00:40:40.520
You send me to get a drink
while that clown

587
00:40:40.680 --> 00:40:42.320
was kissing your feet.

588
00:40:42.560 --> 00:40:43.920
Kissing my feet?

589
00:40:44.520 --> 00:40:46.840
Doing a dressing is kissing my feet?

590
00:40:47.000 --> 00:40:48.640
You need help.

591
00:40:49.800 --> 00:40:50.800
I'm going.

592
00:40:51.400 --> 00:40:52.880
- Wait.
- Let go.

593
00:40:53.560 --> 00:40:55.040
Listen to me first.

594
00:40:55.200 --> 00:40:57.760
Let go. I hate blackmail.

595
00:40:58.160 --> 00:40:59.440
Ok, sorry.

596
00:41:00.040 --> 00:41:03.280
First you cut my foot,
now you break my arm?

597
00:41:04.280 --> 00:41:08.400
I'm sorry I hurt you
and I'm sorry I got mad. Ok?

598
00:41:13.480 --> 00:41:15.080
Let me hug you.

599
00:41:16.240 --> 00:41:17.880
That's not how it works.

600
00:41:18.600 --> 00:41:21.160
I don't want you touching me
right now.

601
00:41:24.920 --> 00:41:26.600
See you tomorrow?

602
00:41:26.760 --> 00:41:29.480
No, I'm hiking with my family.

603
00:41:30.840 --> 00:41:32.760
Maybe tomorrow evening.

604
00:41:32.920 --> 00:41:34.560
If I'm not too tired.

605
00:41:36.240 --> 00:41:37.360
I'll call you.

606
00:41:38.800 --> 00:41:39.800
Bye.

607
00:41:47.480 --> 00:41:48.480
Excuse me.

608
00:42:03.800 --> 00:42:04.800
Bro...

609
00:42:05.080 --> 00:42:06.080
Tabbouleh?

610
00:42:06.480 --> 00:42:07.760
Not my thing.

611
00:42:08.120 --> 00:42:09.960
It fills you up.

612
00:42:10.120 --> 00:42:12.120
Get it if you want.

613
00:42:12.280 --> 00:42:13.440
We share.

614
00:42:24.080 --> 00:42:26.160
Veggies are out with you.

615
00:42:32.600 --> 00:42:34.400
Ever tried canyoning?

616
00:42:34.920 --> 00:42:35.920
What's that?

617
00:42:36.280 --> 00:42:39.720
You descend a canyon.
I did it in Corsica.

618
00:42:40.080 --> 00:42:41.360
It's a lot of fun.

619
00:42:41.600 --> 00:42:44.440
In the water?
No way with my ears.

620
00:42:45.240 --> 00:42:46.040
Yeah?

621
00:42:46.200 --> 00:42:48.320
- Félix.
- Not why I'm here.

622
00:42:52.280 --> 00:42:54.840
Those bastards are marketing wizards.

623
00:42:55.200 --> 00:42:58.880
Look at the packaging,
it looks homemade.

624
00:42:59.040 --> 00:43:01.360
What are they? Favas?

625
00:43:02.040 --> 00:43:04.080
Some kind of beans.

626
00:43:05.600 --> 00:43:07.280
Good thing I got the melon.

627
00:43:08.360 --> 00:43:09.360
Shit...

628
00:43:09.480 --> 00:43:11.720
I got good grades in college.

629
00:43:12.440 --> 00:43:16.080
My profs wanted me
to apply to business school,

630
00:43:16.240 --> 00:43:17.400
but the truth is...

631
00:43:18.080 --> 00:43:21.280
Even with a scholarship,
I never would've gone.

632
00:43:21.440 --> 00:43:23.080
It's for rich kids.

633
00:43:23.560 --> 00:43:25.680
Do you realize,
they're taught to sell

634
00:43:26.040 --> 00:43:29.120
fancy-looking junk
to poor people, it's...

635
00:43:29.600 --> 00:43:30.800
It's crazy.

636
00:43:31.480 --> 00:43:34.920
They'd never buy it.
They know what's in it.

637
00:43:36.160 --> 00:43:37.160
Well...

638
00:43:38.800 --> 00:43:41.040
Rich kids... I dunno,

639
00:43:41.720 --> 00:43:43.320
business schools...

640
00:43:43.880 --> 00:43:45.640
The application process is...

641
00:43:46.160 --> 00:43:48.200
selective.
It's not just rich kids.

642
00:43:48.360 --> 00:43:51.440
Guys, I think I'm going to turn in.

643
00:43:53.040 --> 00:43:54.440
See you tomorrow, bro.

644
00:43:57.000 --> 00:43:58.200
Good night, Félix.

645
00:44:13.160 --> 00:44:14.200
Sorry...

646
00:44:14.520 --> 00:44:16.240
I forgot my sunblock.

647
00:44:19.800 --> 00:44:22.000
Cycling's never boring.
Everything changes:

648
00:44:22.160 --> 00:44:24.160
the scenery, the wind...

649
00:44:24.680 --> 00:44:25.720
the rain.

650
00:44:26.360 --> 00:44:28.520
It's an adventure in the mountains.

651
00:44:28.680 --> 00:44:30.120
When you climb a pass...

652
00:44:30.960 --> 00:44:33.760
It's an inner struggle,
a personal challenge.

653
00:44:34.080 --> 00:44:36.520
When you reach the top,
you're drained,

654
00:44:36.800 --> 00:44:38.560
but happy.
You feel powerful.

655
00:45:15.520 --> 00:45:17.120
So, kitten?

656
00:45:17.640 --> 00:45:19.080
What are you doing here?

657
00:45:21.240 --> 00:45:24.080
Don't be a wise guy!
You'll top out.

658
00:45:24.240 --> 00:45:25.520
That's a mistake.

659
00:45:25.680 --> 00:45:27.720
Yeah, right.
See you at the top.

660
00:46:06.000 --> 00:46:07.040
Kitten!

661
00:46:29.840 --> 00:46:31.000
Been here long?

662
00:46:31.520 --> 00:46:32.560
10 minutes.

663
00:46:33.400 --> 00:46:34.400
Oh really?

664
00:46:39.600 --> 00:46:41.560
Those beans gave me indigestion.

665
00:46:47.120 --> 00:46:48.960
Chérif snores, it's...

666
00:46:49.600 --> 00:46:51.000
I didn't sleep either.

667
00:47:03.680 --> 00:47:04.720
It's beautiful.

668
00:47:05.200 --> 00:47:06.280
Magnificent.

669
00:47:21.760 --> 00:47:23.240
Feel that breeze?

670
00:47:23.560 --> 00:47:27.440
That high-altitude breeze.
Feels good, doesn't it?

671
00:47:30.040 --> 00:47:32.400
It brings back so many memories.

672
00:47:37.960 --> 00:47:39.440
So what do I have to do?

673
00:47:39.600 --> 00:47:44.040
Nothing.
Make sure she stays on the sheet,

674
00:47:45.440 --> 00:47:47.320
and doesn't eat anything.

675
00:47:49.240 --> 00:47:50.280
That's it.

676
00:47:51.080 --> 00:47:52.440
She's quick.

677
00:47:52.760 --> 00:47:55.160
I see that.
She's attacking my glasses.

678
00:47:57.600 --> 00:47:58.880
I can't let her...

679
00:47:59.480 --> 00:48:01.160
Holler if you need me, ok?

680
00:48:03.000 --> 00:48:04.000
I will.

681
00:48:12.680 --> 00:48:13.800
No!

682
00:48:14.520 --> 00:48:15.680
Denied.

683
00:48:26.920 --> 00:48:28.000
See you in a sec.

684
00:48:28.320 --> 00:48:29.320
Ok.

685
00:48:41.600 --> 00:48:44.040
You're going to turn into
a pretty little girl.

686
00:48:44.200 --> 00:48:45.400
Like your mommy.

687
00:48:48.800 --> 00:48:51.160
You better be nice
to washouts like me.

688
00:48:52.440 --> 00:48:55.040
You seem alright.
You have a good heart.

689
00:48:55.200 --> 00:48:56.240
You'll do alright.

690
00:48:56.960 --> 00:48:58.320
Yeah, I know.

691
00:49:00.160 --> 00:49:01.160
Wait...

692
00:49:02.840 --> 00:49:03.880
Look at Mommy.

693
00:49:04.520 --> 00:49:05.520
Look.

694
00:49:05.720 --> 00:49:07.120
It's Mommy.

695
00:49:09.880 --> 00:49:10.960
Say hi.

696
00:49:12.000 --> 00:49:13.680
Mommy's about to go splash.

697
00:49:13.960 --> 00:49:15.080
A little splash...

698
00:49:15.240 --> 00:49:18.400
Not a big splash like me,
but a pretty little splash.

699
00:49:18.560 --> 00:49:19.800
In the water.

700
00:49:20.880 --> 00:49:23.240
Look, she's waving.
Can you wave?

701
00:49:24.440 --> 00:49:26.000
And... splash!

702
00:49:28.600 --> 00:49:30.200
Look at Mommy swimming.

703
00:49:32.840 --> 00:49:33.960
Did you finish it?

704
00:49:35.320 --> 00:49:36.320
Did you?

705
00:49:37.360 --> 00:49:38.720
How'd it go?

706
00:49:38.960 --> 00:49:40.160
Great.

707
00:49:40.320 --> 00:49:41.600
How'd it go, my love?

708
00:49:42.120 --> 00:49:44.520
We clicked, right Nina?

709
00:49:44.800 --> 00:49:45.840
I see that.

710
00:49:46.880 --> 00:49:50.160
Anyway, thank you.
It was really nice.

711
00:49:51.800 --> 00:49:53.120
Aren't you going in?

712
00:49:53.440 --> 00:49:55.320
I can't, with my ear infection.

713
00:49:55.960 --> 00:49:57.320
Ear infections like kids?

714
00:49:57.480 --> 00:49:58.480
Yes.

715
00:49:59.880 --> 00:50:01.200
I better get going.

716
00:50:01.360 --> 00:50:02.560
Stay with us a while.

717
00:50:02.720 --> 00:50:06.040
Unless you'd rather read your book.
I'd understand.

718
00:50:06.200 --> 00:50:07.640
I don't want to impose.

719
00:50:07.800 --> 00:50:09.200
You're not imposing.

720
00:50:09.920 --> 00:50:12.720
He had to leave because of an emergency

721
00:50:12.880 --> 00:50:16.000
at the restaurant he's renovating
back home in Lille.

722
00:50:16.840 --> 00:50:19.000
He was supposed to return in 2 days,

723
00:50:19.160 --> 00:50:22.000
and now, with the complications,
it's been...

724
00:50:22.320 --> 00:50:24.800
5 days that I've been alone with Nina.

725
00:50:26.320 --> 00:50:27.320
There.

726
00:50:28.720 --> 00:50:29.920
But we're just fine.

727
00:50:30.080 --> 00:50:31.760
It's nice here.

728
00:50:32.080 --> 00:50:33.200
We're having fun.

729
00:50:33.960 --> 00:50:35.800
Vacation has never been my thing.

730
00:50:35.960 --> 00:50:36.960
Really?

731
00:50:37.120 --> 00:50:38.120
No.

732
00:50:38.280 --> 00:50:43.120
As a kid, my friends from the projects
would go to camp on the coast.

733
00:50:43.280 --> 00:50:44.840
- Summer camp?
- Yeah.

734
00:50:46.000 --> 00:50:49.880
My thing was more...
A basketball hoop and a computer,

735
00:50:50.040 --> 00:50:51.760
and I was happy.

736
00:50:54.480 --> 00:50:55.600
Where'd you live?

737
00:50:55.960 --> 00:50:57.280
La Courneuve.

738
00:50:57.440 --> 00:50:58.440
No way!

739
00:50:59.000 --> 00:51:01.160
I used to live in Stains!

740
00:51:01.440 --> 00:51:03.120
- Seriously?
- Yes.

741
00:51:03.600 --> 00:51:05.320
- It's near...
- Next door!

742
00:51:05.480 --> 00:51:06.800
We're neighbors.

743
00:51:06.960 --> 00:51:08.640
There's the Carrefour!

744
00:51:08.800 --> 00:51:11.920
The Carrefour with the mall!

745
00:51:12.080 --> 00:51:14.120
There was a Star Food, know it?

746
00:51:14.280 --> 00:51:17.440
At the entrance.
I used to go there all the time.

747
00:51:17.760 --> 00:51:19.080
The food was so good.

748
00:51:19.240 --> 00:51:20.400
It was amazing.

749
00:51:20.920 --> 00:51:22.480
Is it still open?

750
00:51:22.640 --> 00:51:24.840
I think they closed.
It's been a while.

751
00:51:25.000 --> 00:51:26.040
That's too bad.

752
00:51:27.160 --> 00:51:28.160
Ok.

753
00:51:28.200 --> 00:51:30.640
Yeah, I lived there till I was 14,

754
00:51:30.800 --> 00:51:34.320
and then my parents decided
it was too dangerous,

755
00:51:34.640 --> 00:51:37.040
so we moved to Lille.

756
00:51:38.000 --> 00:51:39.920
But all my friends were in Stains.

757
00:51:41.040 --> 00:51:42.040
That's wild.

758
00:51:45.960 --> 00:51:48.360
Stop obsessing and drop your phone.

759
00:51:48.520 --> 00:51:51.280
I'm not obsessing.
She could at least text me.

760
00:51:52.920 --> 00:51:55.280
Maybe the girl's having dinner.

761
00:51:55.840 --> 00:51:58.280
Leave her alone, she's with her parents.

762
00:51:58.440 --> 00:52:00.600
But we're having dinner,

763
00:52:00.760 --> 00:52:04.280
and I'm checking my messages.
It takes what, 2 seconds?

764
00:52:04.640 --> 00:52:06.760
She's busy, you're busy.
Period.

765
00:52:06.920 --> 00:52:08.240
Who cares?

766
00:52:10.400 --> 00:52:12.000
I didn't see him.

767
00:52:15.640 --> 00:52:18.760
Don't worry, at some point
we'll beat the shit out of him.

768
00:52:19.520 --> 00:52:22.080
- Yeah?
- He's asking for it.

769
00:52:22.520 --> 00:52:25.400
It's true, cocky surfer types

770
00:52:26.240 --> 00:52:27.600
really get on my nerves.

771
00:52:27.840 --> 00:52:30.000
I say hang his dog before we go.

772
00:52:30.160 --> 00:52:31.880
You're hardcore!

773
00:52:32.520 --> 00:52:33.840
He's dangerous.

774
00:52:34.000 --> 00:52:35.480
Not the dog!

775
00:52:35.840 --> 00:52:37.720
Golden retrievers are so sweet.

776
00:52:37.880 --> 00:52:40.920
Don't punish the animal
for the human's mistakes.

777
00:52:43.480 --> 00:52:46.440
Drop your phone. Enough!
Let her come to you.

778
00:52:47.120 --> 00:52:48.880
What if she doesn't?

779
00:52:50.240 --> 00:52:52.000
Women are...

780
00:52:52.160 --> 00:52:55.200
It's not easy,
but you have to play hard to get.

781
00:52:56.960 --> 00:52:59.360
If you're too available,
it doesn't work.

782
00:53:02.200 --> 00:53:05.080
Women don't like lapdogs.

783
00:53:08.720 --> 00:53:10.960
Yeah, they must prefer kittens.

784
00:53:11.440 --> 00:53:12.760
No, for real.

785
00:53:16.680 --> 00:53:18.720
I should've been born a kitten,

786
00:53:18.880 --> 00:53:20.080
instead of a lapdog.

787
00:53:21.000 --> 00:53:22.400
That's funny.

788
00:53:32.680 --> 00:53:36.120
Stop calling me!
If I don't answer, I'm busy.

789
00:53:36.520 --> 00:53:39.600
Félix, I'm going to bed.
I'm in pajamas.

790
00:53:39.960 --> 00:53:41.360
Yes, it's bedtime.

791
00:53:42.360 --> 00:53:44.680
Alma, how can you
talk to him that way?

792
00:53:44.840 --> 00:53:46.000
Nobody asked you.

793
00:53:46.160 --> 00:53:48.240
After everything the guy
did for you?

794
00:53:48.400 --> 00:53:49.840
I never asked.

795
00:53:50.000 --> 00:53:52.560
Maybe you led him on.

796
00:53:52.920 --> 00:53:54.400
Not at all!

797
00:53:54.560 --> 00:53:57.800
Yesterday, I saw him
even though I didn't want to.

798
00:53:57.960 --> 00:54:01.080
Careful Alma,
you'll be older one day,

799
00:54:01.400 --> 00:54:04.800
and if you keep being cruel,
you'll turn into an old witch.

800
00:54:05.880 --> 00:54:08.960
Know what?
You're projecting your fears on me.

801
00:54:09.120 --> 00:54:11.320
I'm 22. That won't be for a long time.

802
00:54:11.560 --> 00:54:13.400
Anyway longer than you.

803
00:54:21.640 --> 00:54:22.840
Thanks for the cone.

804
00:54:23.000 --> 00:54:24.880
You're welcome, my pleasure.

805
00:54:27.880 --> 00:54:28.880
Is it good?

806
00:54:29.720 --> 00:54:30.720
Can I taste?

807
00:54:31.400 --> 00:54:32.400
Here.

808
00:54:32.840 --> 00:54:33.840
Hold on.

809
00:54:35.480 --> 00:54:36.480
Sure.

810
00:54:36.800 --> 00:54:37.800
Vanilla. Classic.

811
00:54:38.120 --> 00:54:39.520
Attack!

812
00:54:46.760 --> 00:54:47.880
Attack!

813
00:54:52.520 --> 00:54:53.640
Attack!

814
00:55:04.240 --> 00:55:05.240
She's funny.

815
00:55:14.360 --> 00:55:17.640
Don't spit it out at us!

816
00:55:17.800 --> 00:55:19.280
Why would I spit it out?

817
00:55:19.440 --> 00:55:21.320
It doesn't look very good.

818
00:55:28.920 --> 00:55:30.240
Where's the dog?

819
00:55:30.400 --> 00:55:31.520
Right over there.

820
00:55:32.320 --> 00:55:33.440
On the terrace?

821
00:55:34.640 --> 00:55:36.720
He's not going to come inside?

822
00:55:37.120 --> 00:55:40.320
He does sometimes,
but I don't think he will now.

823
00:55:42.080 --> 00:55:44.200
- Is he holding him?
- Yeah, he's got him.

824
00:55:45.360 --> 00:55:46.360
Don't worry.

825
00:55:55.120 --> 00:55:56.400
What is that?

826
00:55:58.240 --> 00:55:59.400
Breath spray?

827
00:56:00.320 --> 00:56:01.520
I wish.

828
00:56:01.960 --> 00:56:03.080
No, it's not that.

829
00:56:06.120 --> 00:56:07.320
It's for anxiety.

830
00:56:08.920 --> 00:56:10.000
What anxiety?

831
00:56:12.440 --> 00:56:15.080
Let's just say that,
if I have a kid someday,

832
00:56:15.920 --> 00:56:17.200
which will never happen,

833
00:56:18.440 --> 00:56:20.080
he'll see the apocalypse.

834
00:56:24.800 --> 00:56:27.720
How can people
joke around and have babies

835
00:56:27.880 --> 00:56:29.320
with what's in store?

836
00:56:31.160 --> 00:56:33.840
When animals disappear, insects...

837
00:56:35.600 --> 00:56:37.080
It keeps me up at night.

838
00:56:37.800 --> 00:56:39.160
I can't sleep.

839
00:56:40.480 --> 00:56:41.480
Yeah.

840
00:56:44.920 --> 00:56:46.000
Am I boring you?

841
00:56:46.440 --> 00:56:47.440
Not at all.

842
00:56:47.480 --> 00:56:49.400
- Tell me.
- Not at all, really.

843
00:56:50.120 --> 00:56:51.520
You're a tax lawyer?

844
00:56:51.680 --> 00:56:53.560
Yeah, so what?

845
00:56:55.480 --> 00:56:58.240
I should make him eat you.
That's disgusting.

846
00:56:59.680 --> 00:57:01.960
Given the choice,
I'd rather you did it.

847
00:57:05.160 --> 00:57:07.920
- Who bites me.
- I'm afraid it's contagious.

848
00:57:11.040 --> 00:57:12.040
It isn't.

849
00:57:15.360 --> 00:57:16.360
No.

850
00:57:17.240 --> 00:57:18.760
So you're right-wing?

851
00:57:21.360 --> 00:57:22.680
That's not good.

852
00:57:24.200 --> 00:57:27.720
You help the rich get richer,
isn't that the...

853
00:57:28.560 --> 00:57:31.160
The heart of the matter?
If I'm not mistaken.

854
00:57:33.480 --> 00:57:35.400
What do you do?

855
00:57:35.560 --> 00:57:38.760
Other than give out good marks
and bad marks.

856
00:57:39.640 --> 00:57:41.120
A 20th century man.

857
00:57:42.080 --> 00:57:43.480
Or even the 19th.

858
00:57:43.760 --> 00:57:44.760
Yeah...

859
00:57:45.080 --> 00:57:48.360
I do odd jobs,
honest work that does no harm.

860
00:57:48.520 --> 00:57:50.640
I wash windows, pick fruit,

861
00:57:50.800 --> 00:57:52.120
heal feet.

862
00:57:54.320 --> 00:57:57.120
You're kind of a lonesome cowboy.

863
00:57:59.640 --> 00:58:01.360
- Is that it?
- No idea.

864
00:58:01.720 --> 00:58:05.600
I bet the girls are into you,
the young ones I mean.

865
00:58:06.320 --> 00:58:07.320
Yeah.

866
00:58:08.040 --> 00:58:09.400
The older ones too.

867
00:58:11.480 --> 00:58:14.000
Don't you ever get anxious
about all that?

868
00:58:19.360 --> 00:58:21.640
Well, I understand, you know...

869
00:58:22.760 --> 00:58:24.200
But I figure...

870
00:58:25.480 --> 00:58:28.000
You can't think about it every day.

871
00:58:29.640 --> 00:58:31.520
You might as well shoot yourself.

872
00:58:33.400 --> 00:58:34.920
Sorry, but...

873
00:58:35.080 --> 00:58:37.840
Yeah, maybe that's what
I'll end up doing.

874
00:58:46.560 --> 00:58:48.120
Where's your bathroom?

875
00:58:50.800 --> 00:58:53.320
My mom called earlier,
I didn't even answer.

876
00:58:54.040 --> 00:58:55.560
I'll call her back tomorrow.

877
00:58:56.880 --> 00:58:58.480
Your mother's persistent.

878
00:58:58.640 --> 00:59:02.520
If you want, Félix and I
can intimidate her a little.

879
00:59:03.240 --> 00:59:05.360
No? Maybe a little intimidation will...

880
00:59:05.520 --> 00:59:06.840
That sounds scary.

881
00:59:07.000 --> 00:59:10.120
Just over the phone,
it's harmless.

882
00:59:11.000 --> 00:59:13.280
No, I'll handle it.

883
00:59:19.560 --> 00:59:21.080
Guys, it's Alma!

884
00:59:23.440 --> 00:59:24.560
It's her.

885
00:59:25.160 --> 00:59:26.320
Alma!

886
00:59:26.480 --> 00:59:27.640
Wait!

887
00:59:28.160 --> 00:59:30.120
Guys, are you coming?

888
00:59:32.720 --> 00:59:35.520
You think it's a good idea
to just show up there?

889
00:59:36.120 --> 00:59:37.840
Can't you wait till tomorrow?

890
00:59:38.000 --> 00:59:41.280
She made fun of me!
I need to set her straight tonight.

891
00:59:41.440 --> 00:59:44.480
Is making a scene at her window
going to fix things?

892
00:59:44.640 --> 00:59:46.800
It's past the point
of fixing things.

893
00:59:48.400 --> 00:59:49.400
Fuck!

894
00:59:51.280 --> 00:59:53.760
Don't you think we should grab him?

895
00:59:54.040 --> 00:59:55.720
Bro, are you retarded?

896
00:59:55.880 --> 00:59:56.880
Alma!

897
01:00:01.080 --> 01:00:02.920
I know you're awake.
Come down.

898
01:00:03.080 --> 01:00:04.080
Shit...

899
01:00:05.840 --> 01:00:08.520
Dude, remember your pride.
What are you doing?

900
01:00:08.680 --> 01:00:10.600
I need her to come down.

901
01:00:10.760 --> 01:00:12.480
- Why?
- We have to talk.

902
01:00:12.640 --> 01:00:14.720
You're too violent. Let it go!

903
01:00:14.880 --> 01:00:16.840
Text her, if you want.

904
01:00:17.440 --> 01:00:20.320
I won't budge till she comes down!

905
01:00:21.440 --> 01:00:22.520
Alma!

906
01:00:22.680 --> 01:00:25.320
What are you shouting for?
Are you insane?

907
01:00:25.480 --> 01:00:28.880
I don't want to see you.
Leave now, or I call the police.

908
01:00:29.040 --> 01:00:31.600
Call the police. I won't budge.

909
01:00:32.000 --> 01:00:33.480
No, dude.

910
01:00:33.760 --> 01:00:36.840
You're not gonna get arrested
for a girl you saw twice!

911
01:00:37.000 --> 01:00:39.320
What if she calls the cops?
I don't have ID.

912
01:00:39.480 --> 01:00:40.600
Stop worrying.

913
01:00:40.760 --> 01:00:43.280
At least have the courage
to talk to me!

914
01:00:43.440 --> 01:00:45.520
I won't let them take Félix alone.

915
01:00:45.680 --> 01:00:47.880
If he goes to jail, I go to jail.

916
01:00:48.880 --> 01:00:49.880
Félix.

917
01:00:50.560 --> 01:00:52.640
Alma's staying upstairs.

918
01:00:52.800 --> 01:00:55.960
I came down because
you both seem to be stuck.

919
01:00:56.120 --> 01:01:00.120
Dialogue has broken down.
I'm for non-violent communication.

920
01:01:01.040 --> 01:01:04.840
I think you just need to talk calmly.

921
01:01:06.000 --> 01:01:09.760
You have to open up
and tell her to be straight with you.

922
01:01:10.080 --> 01:01:13.440
Can you promise me
I'll talk to her tomorrow?

923
01:01:13.600 --> 01:01:16.560
Tomorrow morning, no,
because we're going canyoning.

924
01:01:16.720 --> 01:01:18.760
She'll call you when we finish.

925
01:01:19.120 --> 01:01:23.560
Canyoning? Awesome!
Are you going with Drome Adventures?

926
01:01:23.720 --> 01:01:26.760
No, with some friends
who have a canyoning license.

927
01:01:26.920 --> 01:01:30.080
Félix, that's great!
We should go with them.

928
01:01:30.360 --> 01:01:32.880
We could come with you.
A group activity.

929
01:01:33.200 --> 01:01:35.160
It's better than a phone call.

930
01:01:35.320 --> 01:01:37.720
- Or talking at a café.
- Count me out.

931
01:01:38.160 --> 01:01:39.560
I get ear infections.

932
01:01:39.720 --> 01:01:42.440
Félix, I'll come.
It'll be beautiful.

933
01:01:42.600 --> 01:01:44.640
We'll all go.
You two can talk.

934
01:01:44.880 --> 01:01:47.480
There's no guarantee you can come.

935
01:01:59.840 --> 01:02:01.520
- What's up?
- Hey, there.

936
01:02:03.040 --> 01:02:04.480
Is this an ambush?

937
01:02:04.640 --> 01:02:07.760
No, we were together yesterday,

938
01:02:07.920 --> 01:02:10.120
and we mentioned canyoning

939
01:02:10.280 --> 01:02:13.600
and they wanted to come,
but I don't know if it's possible.

940
01:02:13.760 --> 01:02:15.440
I told them it might not be.

941
01:02:15.720 --> 01:02:16.880
Got any experience?

942
01:02:17.280 --> 01:02:19.000
Once, yes, in Corsica.

943
01:02:19.480 --> 01:02:21.320
And Félix...

944
01:02:21.760 --> 01:02:23.040
present here,

945
01:02:23.840 --> 01:02:25.240
is a great athlete.

946
01:02:26.120 --> 01:02:27.640
He boxes...

947
01:02:28.240 --> 01:02:31.880
He biked up Chaudière Mountain
the other day, heroically.

948
01:02:32.240 --> 01:02:33.280
I see, I see...

949
01:02:34.600 --> 01:02:36.800
Would the injured patient like that?

950
01:02:37.640 --> 01:02:39.000
Yeah, yeah.

951
01:02:40.000 --> 01:02:41.000
I dunno...

952
01:02:41.920 --> 01:02:42.920
Yes.

953
01:02:43.040 --> 01:02:46.160
Given so much enthusiasm,
I accept with pleasure.

954
01:02:46.640 --> 01:02:50.000
Provided the gentleman
doesn't throw me off a cliff.

955
01:03:23.440 --> 01:03:25.480
There's the hole.
Here we are.

956
01:03:26.920 --> 01:03:28.040
Feet first.

957
01:03:31.840 --> 01:03:32.920
Go for it, kitten!

958
01:03:45.200 --> 01:03:46.320
Bravo, kitten!

959
01:03:53.960 --> 01:03:56.120
It's awesome!

960
01:03:57.160 --> 01:03:58.360
What's wrong, Alma?

961
01:04:00.320 --> 01:04:01.640
You don't want to jump?

962
01:04:02.440 --> 01:04:05.160
Even Lucie was shouting
how fun it was.

963
01:04:05.320 --> 01:04:06.360
Please, stop.

964
01:04:06.520 --> 01:04:08.240
Félix, please come with me.

965
01:04:08.400 --> 01:04:09.880
Let me talk to her.

966
01:04:10.480 --> 01:04:12.080
You don't want to try?
Come on.

967
01:04:12.720 --> 01:04:14.280
Leave me alone!

968
01:04:14.440 --> 01:04:15.680
Come on.

969
01:04:15.840 --> 01:04:17.080
No. Leave me.

970
01:04:17.240 --> 01:04:18.800
You're stressing her.

971
01:04:18.960 --> 01:04:21.840
Come with me.
I'll take care of her, don't worry.

972
01:04:46.520 --> 01:04:47.520
Alma!

973
01:04:47.560 --> 01:04:49.320
Stop, you'll just stress her!

974
01:04:49.480 --> 01:04:50.960
Alma, are you ok?

975
01:04:51.240 --> 01:04:53.040
- Calm down.
- No, she's not ok.

976
01:04:54.160 --> 01:04:55.680
What are they doing?

977
01:04:55.840 --> 01:04:57.960
He's massaging her, the player.

978
01:04:58.120 --> 01:05:01.840
Chill. He massages me all the time.
It's not sexual.

979
01:05:02.000 --> 01:05:03.000
Yeah, right.

980
01:05:03.480 --> 01:05:04.480
Even so.

981
01:05:04.560 --> 01:05:08.040
It's so annoying.
She's being a drama queen...

982
01:05:08.200 --> 01:05:09.440
I know her by heart.

983
01:05:09.960 --> 01:05:11.800
Alma, get down here!

984
01:05:12.520 --> 01:05:14.320
Get down here! Jump!

985
01:05:15.360 --> 01:05:17.800
Hey Félix, got any weed?

986
01:05:18.360 --> 01:05:19.800
- What?
- Weed.

987
01:05:19.960 --> 01:05:22.640
Know what?
Ask him. He's got lots.

988
01:05:22.800 --> 01:05:24.600
- What?
- Got any weed?

989
01:05:25.240 --> 01:05:26.480
- What?
- To smoke.

990
01:05:26.640 --> 01:05:27.800
- Weed?
- Yes.

991
01:05:28.520 --> 01:05:30.040
- For Alma?
- No, for me.

992
01:05:30.360 --> 01:05:32.240
- I don't understand.
- To smoke.

993
01:05:33.400 --> 01:05:34.800
- Oh, drugs?
- Yes.

994
01:05:35.360 --> 01:05:36.680
No, I don't do drugs.

995
01:05:37.760 --> 01:05:39.520
- Give me your hand.
- No, please!

996
01:05:40.360 --> 01:05:43.400
Alma, give me your hand.
Look, hold my hand.

997
01:05:44.600 --> 01:05:47.000
Take one step, then jump.

998
01:05:47.160 --> 01:05:50.080
Just one step.
Let go of the side.

999
01:05:57.320 --> 01:05:58.960
You've come this far, now go.

1000
01:05:59.360 --> 01:06:00.360
1...

1001
01:06:00.560 --> 01:06:01.560
2...

1002
01:06:01.840 --> 01:06:02.840
No!

1003
01:06:03.760 --> 01:06:04.960
- 2, 3...
- No!

1004
01:06:05.120 --> 01:06:06.600
Count! Count!

1005
01:06:11.280 --> 01:06:14.880
Alma, a little dignity, please.

1006
01:06:15.040 --> 01:06:16.080
What?

1007
01:06:16.480 --> 01:06:18.280
Just get a grip.

1008
01:06:20.920 --> 01:06:22.000
Thank you.

1009
01:06:23.160 --> 01:06:26.120
I must be dreaming!
What's she doing?

1010
01:06:31.960 --> 01:06:34.200
Just get naked!

1011
01:06:35.600 --> 01:06:36.680
Enough, ok?

1012
01:06:37.080 --> 01:06:39.680
Are we bothering you?
You should be ashamed!

1013
01:06:39.960 --> 01:06:42.280
You're feeling her up
in front of everyone!

1014
01:06:43.440 --> 01:06:45.000
What's up with you?

1015
01:06:45.160 --> 01:06:47.280
I'll soon cool you down.

1016
01:06:50.520 --> 01:06:51.560
Feel better now?

1017
01:06:53.600 --> 01:06:55.600
What are you doing?

1018
01:06:55.760 --> 01:06:56.920
Let go of him!

1019
01:07:08.360 --> 01:07:09.360
Are you ok?

1020
01:07:10.160 --> 01:07:11.440
Asshole!

1021
01:07:55.560 --> 01:07:57.000
What was that?

1022
01:07:57.160 --> 01:07:58.360
It's called a smash.

1023
01:07:58.520 --> 01:07:59.560
Not cool.

1024
01:08:05.920 --> 01:08:08.440
- Nine.
- Fünf. She said fünf-neun.

1025
01:08:13.920 --> 01:08:16.160
- It's slippery.
- Yeah, it is.

1026
01:08:16.320 --> 01:08:17.520
A little slippery.

1027
01:08:30.840 --> 01:08:32.240
It's the net.

1028
01:08:42.000 --> 01:08:43.160
Be right back.

1029
01:09:26.920 --> 01:09:28.720
For me, this past year,

1030
01:09:29.720 --> 01:09:31.840
I've put my studies on hold,

1031
01:09:32.840 --> 01:09:34.400
I've stopped dancing...

1032
01:09:36.000 --> 01:09:38.520
and for him,
it's like nothing's changed.

1033
01:09:44.960 --> 01:09:49.240
Maybe a restaurant and a baby
the same year wasn't a good idea.

1034
01:09:50.840 --> 01:09:52.120
What kind of restaurant?

1035
01:09:52.280 --> 01:09:53.720
Neapolitan pizza.

1036
01:09:56.240 --> 01:09:57.360
Sounds delicious.

1037
01:10:01.200 --> 01:10:03.560
His great-grandparents were Italian.

1038
01:10:03.840 --> 01:10:07.520
They came after the war
to work in the mines.

1039
01:10:09.760 --> 01:10:11.240
So it's in his blood.

1040
01:10:47.720 --> 01:10:48.720
Fuck...

1041
01:10:56.400 --> 01:10:58.800
I told you, I got mugged in Yucatán.

1042
01:11:00.080 --> 01:11:03.360
It was the same deal.
He put me in an armlock.

1043
01:11:03.720 --> 01:11:06.720
It hurt for a few days.
Because the ligament...

1044
01:11:06.880 --> 01:11:09.320
gets sprained.
There's a little swelling.

1045
01:11:12.080 --> 01:11:14.120
Anyway, if they amputate...

1046
01:11:15.240 --> 01:11:16.960
Women love stumps.

1047
01:11:18.800 --> 01:11:22.480
I saw a guy online
with a shark tattoo on his stump.

1048
01:11:23.800 --> 01:11:25.040
The shark's teeth...

1049
01:11:25.200 --> 01:11:26.440
Stop, please.

1050
01:11:26.600 --> 01:11:29.080
Get into alternative sex.

1051
01:11:37.040 --> 01:11:38.400
Slowly, slowly...

1052
01:11:39.680 --> 01:11:41.240
Thanks for this lovely day.

1053
01:11:41.720 --> 01:11:43.160
Nicolas, I'm sorry.

1054
01:11:43.320 --> 01:11:45.320
- You stay.
- What do you mean I stay?

1055
01:11:45.480 --> 01:11:47.320
After the hospital I buy dinner.

1056
01:11:47.480 --> 01:11:49.840
I decide who I have dinner with.

1057
01:11:50.000 --> 01:11:52.800
Don't be prissy, what'd you think?

1058
01:11:53.440 --> 01:11:56.080
I don't know, we could all go home.

1059
01:11:56.240 --> 01:11:57.720
I don't sleep around!

1060
01:11:58.160 --> 01:12:00.240
I didn't say that.
I invited you to dinner.

1061
01:12:01.800 --> 01:12:02.920
Ok, I'm staying.

1062
01:12:03.560 --> 01:12:06.760
I'm staying and I'll see you
tonight or tomorrow.

1063
01:12:09.960 --> 01:12:10.960
Bye.

1064
01:12:19.240 --> 01:12:20.560
Félix, wait!

1065
01:12:23.960 --> 01:12:26.120
Can I talk to you for a minute?

1066
01:12:29.400 --> 01:12:30.520
I'm listening.

1067
01:12:34.400 --> 01:12:35.920
I wanted to apologize.

1068
01:12:36.520 --> 01:12:38.120
I'm really sorry.

1069
01:12:38.800 --> 01:12:41.840
I don't know what got into me,
treating you that way.

1070
01:12:44.080 --> 01:12:45.720
I was a real bitch.

1071
01:12:48.160 --> 01:12:50.920
It was a beautiful thing,
coming all the way here.

1072
01:12:56.440 --> 01:12:59.200
I don't think I deserve
to be loved like that.

1073
01:13:03.280 --> 01:13:04.280
There.

1074
01:13:05.560 --> 01:13:07.320
Now you see my true colors.

1075
01:13:07.480 --> 01:13:09.880
I don't think you're a bitch.

1076
01:13:10.360 --> 01:13:11.760
You deserve to be loved.

1077
01:13:11.920 --> 01:13:15.000
We just weren't meant for each other.

1078
01:13:15.560 --> 01:13:16.680
That's all.

1079
01:13:50.840 --> 01:13:51.840
Evening.

1080
01:13:53.480 --> 01:13:54.480
Hey.

1081
01:13:54.560 --> 01:13:56.640
- What's up?
- Can we talk for a sec?

1082
01:13:57.760 --> 01:13:58.840
Yeah, let's go.

1083
01:14:05.920 --> 01:14:07.440
Dude, wait a minute...

1084
01:14:07.600 --> 01:14:09.680
I understand it's tough, but...

1085
01:14:09.840 --> 01:14:13.800
If I risked my job,
it's not to leave after 3 days.

1086
01:14:14.200 --> 01:14:16.200
We're here,
let's enjoy ourselves.

1087
01:14:16.360 --> 01:14:18.400
What risk are you talking about?

1088
01:14:18.840 --> 01:14:21.200
Just say you're staying
for the mommy.

1089
01:14:21.720 --> 01:14:24.720
Are you serious?
You babysit for her!

1090
01:14:24.880 --> 01:14:26.960
You can babysit in Paris.

1091
01:14:27.120 --> 01:14:29.240
You're wasting your time here, bro.

1092
01:14:29.400 --> 01:14:31.000
Dude, back up.

1093
01:14:31.160 --> 01:14:34.120
Not all relationships
revolve around sex or love.

1094
01:14:34.280 --> 01:14:36.040
Some can be selfless.

1095
01:14:36.200 --> 01:14:40.000
I don't deny it, but you always
end up with women

1096
01:14:40.160 --> 01:14:42.560
who are either taken or married.

1097
01:14:42.720 --> 01:14:46.880
Anyway, women who are unavailable.

1098
01:14:47.240 --> 01:14:50.320
Anyone would think you're gay,
wake up!

1099
01:14:51.080 --> 01:14:54.160
If you want to leave, leave.
I'm staying.

1100
01:14:55.080 --> 01:14:56.280
You're abandoning me?

1101
01:14:56.440 --> 01:14:57.480
Go on, split.

1102
01:15:15.320 --> 01:15:16.480
Any plans tomorrow?

1103
01:15:18.560 --> 01:15:19.640
No, none.

1104
01:15:20.800 --> 01:15:24.640
Do you think you could
watch Nina for 2 hours?

1105
01:15:24.800 --> 01:15:26.600
Or would that be a problem?

1106
01:15:26.760 --> 01:15:30.440
I heard I can get
a great massage in town.

1107
01:15:30.600 --> 01:15:32.560
And I really need to relax.

1108
01:15:34.000 --> 01:15:37.400
If you're looking for a nanny,
place an ad.

1109
01:15:38.960 --> 01:15:41.120
I'm on vacation, get it?

1110
01:15:41.280 --> 01:15:42.480
I get it.

1111
01:15:43.160 --> 01:15:45.200
- Why are you so upset?
- Enough.

1112
01:16:20.160 --> 01:16:21.160
Chérif?

1113
01:16:25.240 --> 01:16:26.240
Chérif?

1114
01:16:30.680 --> 01:16:33.360
For my last night,
I'm sleeping by the river.

1115
01:16:34.280 --> 01:16:35.720
Want my tent?

1116
01:16:49.440 --> 01:16:50.560
Thanks.

1117
01:16:57.720 --> 01:16:59.320
It's weak, don't worry.

1118
01:17:16.840 --> 01:17:18.240
2 weeks sick leave...

1119
01:17:18.400 --> 01:17:19.680
calls for celebration.

1120
01:17:19.840 --> 01:17:20.880
Sorry.

1121
01:17:21.160 --> 01:17:22.160
It happens.

1122
01:17:35.440 --> 01:17:39.080
If the camp needs someone
to fill in for you, I'm game.

1123
01:17:39.600 --> 01:17:40.600
To work?

1124
01:17:41.160 --> 01:17:42.240
Well, yeah.

1125
01:17:43.560 --> 01:17:44.760
It's not easy.

1126
01:17:45.320 --> 01:17:49.400
It's August, so the toilet blocks
need cleaning 3 times a day.

1127
01:17:51.800 --> 01:17:53.560
That's ok.
I need money

1128
01:17:53.720 --> 01:17:56.280
to repair my mother's car.

1129
01:17:56.920 --> 01:17:58.640
I don't know
who does the hiring,

1130
01:17:58.880 --> 01:18:02.720
but I'm motivated, serious,
a quick learner.

1131
01:18:03.360 --> 01:18:05.880
Well, why not.
I can't promise anything, but...

1132
01:18:06.280 --> 01:18:07.640
I'll ask him, yeah.

1133
01:18:08.680 --> 01:18:09.680
We'll see.

1134
01:20:34.160 --> 01:20:37.000
She finally fell asleep,
I don't want to wake her.

1135
01:20:40.120 --> 01:20:41.120
You alright?

1136
01:20:41.360 --> 01:20:42.360
Yeah.

1137
01:20:45.040 --> 01:20:47.040
I wanted to apologize for earlier.

1138
01:20:48.160 --> 01:20:50.120
I shouldn't have reacted that way.

1139
01:20:50.480 --> 01:20:52.160
It's not like me.

1140
01:20:53.680 --> 01:20:56.960
I had a fight with my friend,
and I took it out on you.

1141
01:20:57.200 --> 01:20:59.040
I'm sorry. I shouldn't have.

1142
01:20:59.200 --> 01:21:00.880
I'm the one who's sorry.

1143
01:21:01.360 --> 01:21:04.760
I've been taking up your time,
pestering you with my problems.

1144
01:21:05.120 --> 01:21:06.600
It was a lot to ask.

1145
01:21:06.760 --> 01:21:08.360
You didn't pester me.

1146
01:21:09.960 --> 01:21:12.280
I had zero expectations for this trip.

1147
01:21:13.480 --> 01:21:16.360
I don't even know why I came, and...

1148
01:21:17.800 --> 01:21:21.840
I've really enjoyed
spending time with you and Nina.

1149
01:21:22.440 --> 01:21:23.880
It made me feel important.

1150
01:21:24.280 --> 01:21:25.280
Really.

1151
01:21:25.720 --> 01:21:27.600
We really enjoyed it too.

1152
01:21:28.240 --> 01:21:30.360
But it's not over,
you're not leaving?

1153
01:21:30.520 --> 01:21:34.520
I am, actually.
That's why I came by...

1154
01:21:35.120 --> 01:21:36.640
to clear the air.

1155
01:21:39.520 --> 01:21:40.640
That's sad.

1156
01:21:41.960 --> 01:21:43.440
We're going to miss you.

1157
01:21:46.840 --> 01:21:48.200
I was thinking...

1158
01:21:48.520 --> 01:21:50.320
Since it's my last night...

1159
01:21:50.720 --> 01:21:53.040
We could get a drink
at the snack bar.

1160
01:21:54.440 --> 01:21:56.440
Do something adult for once.

1161
01:21:56.600 --> 01:21:58.520
Something adult, meaning?

1162
01:21:58.800 --> 01:22:02.520
That's not what I meant.
Something grownup...

1163
01:22:03.120 --> 01:22:05.320
Right, well, sorry...

1164
01:22:08.520 --> 01:22:11.520
I'd love to, but I don't want to
wake up Nina,

1165
01:22:11.680 --> 01:22:13.280
and I can't leave her alone.

1166
01:22:13.560 --> 01:22:15.480
We wouldn't leave her alone.

1167
01:22:15.640 --> 01:22:17.400
The snack bar's next door.

1168
01:22:17.680 --> 01:22:21.600
I'll give a Dutch kid twenty euros,
a 16 or 17-year-old.

1169
01:22:21.760 --> 01:22:24.240
They're reliable, it'll be fine.

1170
01:22:25.120 --> 01:22:27.760
First, I can't let you
pay for her babysitter.

1171
01:22:27.920 --> 01:22:28.960
Why not?

1172
01:22:29.200 --> 01:22:32.440
I mean, I'm her main babysitter.

1173
01:22:32.600 --> 01:22:34.840
I should pay my replacement,
it's normal.

1174
01:22:35.000 --> 01:22:38.560
Second, I'm not leaving Nina
with a kid I don't know.

1175
01:22:38.760 --> 01:22:40.000
Think about it.

1176
01:22:51.320 --> 01:22:52.760
The place is on fire.

1177
01:22:53.960 --> 01:22:55.040
I know that voice.

1178
01:22:57.840 --> 01:22:58.840
It's Edouard.

1179
01:22:59.120 --> 01:23:00.400
- Oh yeah?
- Yeah.

1180
01:23:46.920 --> 01:23:48.560
And now...

1181
01:23:49.600 --> 01:23:51.480
Now, my brother.

1182
01:23:51.640 --> 01:23:53.680
My bro. He's over there.

1183
01:23:53.960 --> 01:23:54.960
Chérif!

1184
01:24:05.560 --> 01:24:07.280
Come on, you've no choice.

1185
01:24:12.680 --> 01:24:13.840
Get up here!

1186
01:24:23.680 --> 01:24:27.480
I loved one in high school...
"Aline" by Christophe.

1187
01:24:30.680 --> 01:24:31.880
Do you know it?

1188
01:24:32.040 --> 01:24:34.200
I heard it once.

1189
01:24:34.360 --> 01:24:35.400
That'll do.

1190
01:24:35.920 --> 01:24:37.040
Just the chorus.

1191
01:27:51.000 --> 01:27:52.240
Did everything go ok?

1192
01:27:52.400 --> 01:27:54.960
She slept all the time.

1193
01:28:05.720 --> 01:28:07.560
- Thanks.
- You're welcome.

1194
01:28:09.120 --> 01:28:12.280
It was really a very nice moment.

1195
01:28:13.000 --> 01:28:15.760
Very calming,
to watch her sleep like that.

1196
01:28:17.000 --> 01:28:18.200
Better than a joint.

1197
01:28:20.800 --> 01:28:21.520
Thanks.

1198
01:28:21.680 --> 01:28:22.760
No...

1199
01:28:23.400 --> 01:28:24.840
Thank you, she's adorable.

1200
01:28:25.000 --> 01:28:26.040
20 euros.

1201
01:28:26.200 --> 01:28:27.640
Wait... I'm paying.

1202
01:28:27.800 --> 01:28:31.080
No, don't argue. Put it away.

1203
01:28:31.360 --> 01:28:33.120
It was a pleasure, really.

1204
01:28:33.680 --> 01:28:35.320
I really had a nice night.

1205
01:28:50.080 --> 01:28:52.400
I haven't danced like that in ages.

1206
01:28:53.240 --> 01:28:55.160
Me too, ages and ages.

1207
01:29:00.640 --> 01:29:01.960
Well, I should go.

1208
01:29:20.200 --> 01:29:21.800
Maybe I should go, no?

1209
01:31:40.120 --> 01:31:41.120
Hi.

1210
01:31:41.320 --> 01:31:42.320
Hi.

1211
01:31:42.440 --> 01:31:44.240
You sing beautifully.

1212
01:31:44.400 --> 01:31:45.920
- You heard everything?
- Yes.

1213
01:31:46.320 --> 01:31:47.320
Thank you.

1214
01:31:48.320 --> 01:31:52.240
A voice coming from the river,
it's like a dream.

1215
01:31:52.400 --> 01:31:53.960
It sounded like a siren.

1216
01:31:54.120 --> 01:31:55.520
No, it was just me.

1217
01:31:57.520 --> 01:32:00.840
Aren't you the clown
I saw in town the other day?

1218
01:32:02.200 --> 01:32:03.520
It was great.

1219
01:32:03.680 --> 01:32:05.560
- You liked it?
- Yes!

1220
01:32:05.960 --> 01:32:07.320
You can do anything.

1221
01:32:07.480 --> 01:32:09.520
No, I feel like a screw-up.

1222
01:32:09.680 --> 01:32:11.680
Stop. What can I say?





