1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,333 --> 00:00:22,833
NETFLIX PRESENTS

4
00:00:41,416 --> 00:00:46,166
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
IS A DEMOCRATIC AND SOCIAL STATE

5
00:00:53,250 --> 00:00:55,625
ALL GERMANS HAVE THE RIGHT
TO RESIST ANYONE

6
00:00:55,708 --> 00:00:58,083
WHO SEEKS TO ABOLISH
THIS CONSTITUTIONAL ORDER

7
00:00:58,166 --> 00:00:59,833
IF NO OTHER REMEDY IS AVAILABLE

8
00:00:59,916 --> 00:01:02,583
ART. 20, SECTION 4
OF THE GERMAN CONSTITUTION

9
00:01:29,000 --> 00:01:31,208
IF YOU'VE HAD ENOUGH TOO

10
00:01:55,041 --> 00:01:56,583
-Where were you?
-Hello.

11
00:01:56,666 --> 00:01:57,666
This is Luisa.

12
00:01:57,750 --> 00:01:58,875
-Hello.
-Hi.

13
00:01:58,958 --> 00:01:59,958
Come on!

14
00:02:00,041 --> 00:02:02,625
The food is so shit,
you wouldn't want it for free.

15
00:02:02,708 --> 00:02:04,291
-Here you go, Ninja.
-Nice!

16
00:02:04,375 --> 00:02:06,791
-That's great.
-Oh, thank you!

17
00:02:10,916 --> 00:02:14,875
These tomatoes, they are so fresh,
they're not even ripe yet!

18
00:02:15,458 --> 00:02:16,416
Am I invited?

19
00:02:16,500 --> 00:02:19,208
Potato soup with rotten meat
and moldy apple juice?

20
00:02:19,291 --> 00:02:21,875
Why are you always the first at the table
when I'm cooking?

21
00:02:21,958 --> 00:02:23,166
<i>Everything's quiet.</i>

22
00:02:27,916 --> 00:02:30,750
<i>-Are you going around?</i>
<i>-Yes, we're walking over now.</i>

23
00:02:45,333 --> 00:02:48,166
We still have a problem with the wiring.

24
00:02:48,250 --> 00:02:50,666
We got several quotes.

25
00:02:50,750 --> 00:02:54,166
But it's just too expensive.
We'll have to do it ourselves.

26
00:02:54,250 --> 00:02:56,291
That's what I think, at least.

27
00:02:56,875 --> 00:02:57,916
How many in favor?

28
00:02:58,000 --> 00:03:02,125
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.

29
00:03:02,208 --> 00:03:03,625
Eight is good.

30
00:03:03,708 --> 00:03:05,750
One last thing.

31
00:03:06,375 --> 00:03:08,000
-Batte?
-Yes.

32
00:03:08,791 --> 00:03:10,458
This is Luisa. Luisa?

33
00:03:11,625 --> 00:03:15,375
Yes, hello. I'm Luisa.
I went to school with Batte.

34
00:03:15,458 --> 00:03:20,041
We were both on the student council
and also refugee support and Antifa.

35
00:03:20,125 --> 00:03:21,541
Just the two of us.

36
00:03:23,125 --> 00:03:27,000
What you're doing here is great
and I would like to be part of it.

37
00:03:27,083 --> 00:03:29,375
I'm a first-year law student.

38
00:03:30,500 --> 00:03:33,208
And, I don't know, what else should I say?

39
00:03:33,291 --> 00:03:35,375
Know anything about gardening?

40
00:03:35,458 --> 00:03:37,000
Sure, she's a country bumpkin.

41
00:03:37,083 --> 00:03:39,791
-Grew up on a farm?
-Yes, something like that.

42
00:03:39,875 --> 00:03:43,125
How do you make a living?
Do you have a job?

43
00:03:44,958 --> 00:03:46,958
Right now, my parents support me.

44
00:03:47,041 --> 00:03:50,000
I've known Luisa forever.
I totally vouch for her.

45
00:03:50,875 --> 00:03:53,666
Besides, it would be great
for another woman to move in.

46
00:03:55,000 --> 00:03:59,916
I think it's cool that you study law.
You can help the group with legal stuff.

47
00:04:00,750 --> 00:04:02,125
Sure, I'd be happy to.

48
00:04:02,750 --> 00:04:05,250
Does anyone have any questions for Luisa?

49
00:04:07,541 --> 00:04:08,416
Should I…

50
00:04:09,000 --> 00:04:12,166
That's it. We'll speak again shortly,
about the protest.

51
00:04:13,333 --> 00:04:15,916
Come, I'll show you the room you can have.

52
00:04:17,208 --> 00:04:18,625
They were not impressed.

53
00:04:18,708 --> 00:04:22,291
They want people who get involved
and are not just here to party.

54
00:04:22,375 --> 00:04:24,833
-Is that what they think?
-Of course not.

55
00:04:27,666 --> 00:04:28,916
What are you doing here?

56
00:04:31,416 --> 00:04:32,416
Omelet.

57
00:04:33,250 --> 00:04:34,750
But not to escalate things.

58
00:04:34,833 --> 00:04:36,833
Batte, what could possibly escalate?

59
00:04:37,416 --> 00:04:40,125
Anyway, you could turn this
into a nice room.

60
00:04:40,208 --> 00:04:42,291
It's been our storage room until now.

61
00:04:42,375 --> 00:04:45,041
Can we all get together again, please?

62
00:04:45,625 --> 00:04:47,833
We believe that security at the protest

63
00:04:47,916 --> 00:04:50,625
consists entirely of members

64
00:04:50,708 --> 00:04:53,083
of the outlawed
Southern Homeland Protection.

65
00:04:53,166 --> 00:04:57,000
Which means their paychecks come straight
from the party's coffers.

66
00:04:57,583 --> 00:05:00,416
That's Niemann, on the right. And again.

67
00:05:01,000 --> 00:05:03,791
This is his lapdog.
We don't know his name yet.

68
00:05:04,583 --> 00:05:08,500
If anyone takes photos or videos
of these guys, send them to me.

69
00:05:09,041 --> 00:05:12,375
License plates for one or two
wouldn't be bad either.

70
00:05:13,041 --> 00:05:15,208
They'll all be there on Saturday.

71
00:05:15,291 --> 00:05:17,416
Fifty eyes see more than two.

72
00:05:18,083 --> 00:05:20,125
But careful. Don't mess with them.

73
00:05:20,208 --> 00:05:22,791
Thank you for your time.

74
00:05:23,708 --> 00:05:25,791
Guys! Listen up, please.

75
00:05:25,875 --> 00:05:26,958
Keep it peaceful.

76
00:05:27,041 --> 00:05:30,833
We are happy that so many groups
in Mannheim responded to our call.

77
00:05:30,916 --> 00:05:34,208
We just want to make some noise,
shake things up a bit.

78
00:05:34,291 --> 00:05:37,500
But please, only a peaceful protest
against these assholes, okay?

79
00:05:38,000 --> 00:05:39,250
You all know what to do?

80
00:05:39,333 --> 00:05:40,166
Peppa?

81
00:05:40,666 --> 00:05:43,750
Peppa, can you make the banner with Luisa?

82
00:05:44,250 --> 00:05:46,875
Does anyone want to come train with me?

83
00:05:47,791 --> 00:05:49,000
In ten minutes?

84
00:05:50,208 --> 00:05:51,708
No street clothes, okay?

85
00:06:10,958 --> 00:06:11,833
Sorry.

86
00:06:15,500 --> 00:06:17,500
HATE IS

87
00:06:30,333 --> 00:06:32,125
Hey. No gawking.

88
00:06:33,125 --> 00:06:34,000
Join in or leave.

89
00:07:27,291 --> 00:07:29,291
-Bye!
-Bye, darling.

90
00:07:34,541 --> 00:07:37,625
-Will you be home for dinner?
-Not sure yet.

91
00:07:39,208 --> 00:07:40,791
-Okay.
-Shall I give you lift?

92
00:07:42,375 --> 00:07:44,083
-Go back to bed.
-Okay.

93
00:07:44,166 --> 00:07:45,000
Bye.

94
00:07:45,583 --> 00:07:48,291
Bye. Come here.

95
00:07:50,208 --> 00:07:51,958
-Ciao.
-Ciao!

96
00:08:12,125 --> 00:08:15,166
<i>Next stop, Mannheim Central Station</i>.

97
00:08:39,041 --> 00:08:40,875
-Hi!
-Hey! Hello.

98
00:08:40,958 --> 00:08:42,000
Hello.

99
00:08:42,083 --> 00:08:43,416
-All good?
-All good.

100
00:08:43,500 --> 00:08:45,375
-They said anything yet?
-Not yet.

101
00:08:45,458 --> 00:08:48,291
-If they were interested, wouldn't they…
-Nope.

102
00:08:49,416 --> 00:08:51,166
My muscles are so sore.

103
00:08:51,250 --> 00:08:54,291
The right to resist anyone
who tries to destroy

104
00:08:54,375 --> 00:08:56,875
the free democratic, constitutional order

105
00:08:56,958 --> 00:08:59,625
as described
in sections one, two and three,

106
00:08:59,708 --> 00:09:02,083
is hereby legally secured.

107
00:09:02,666 --> 00:09:04,666
What does that mean in practice?

108
00:09:05,708 --> 00:09:07,583
When does this right apply?

109
00:09:09,375 --> 00:09:10,708
Only when it's too late.

110
00:09:10,791 --> 00:09:12,750
After a coup, for example.

111
00:09:12,833 --> 00:09:17,208
So after the constitutional order
has already been abolished. Question is…

112
00:09:17,791 --> 00:09:20,125
Shouldn't this right apply

113
00:09:20,625 --> 00:09:22,958
before the constitutional order
is jeopardized?

114
00:09:23,041 --> 00:09:24,625
Shouldn't it be allowed

115
00:09:24,708 --> 00:09:28,041
to fight those preparing
an anti-democratic coup?

116
00:09:31,208 --> 00:09:32,041
Yes?

117
00:09:33,000 --> 00:09:36,375
The police and the judiciary
should be called on first.

118
00:09:36,458 --> 00:09:39,458
The right only applies,
when other remedies have been eliminated.

119
00:09:40,041 --> 00:09:42,166
-Correct.
-And if they've been undermined?

120
00:09:42,250 --> 00:09:43,416
Yes, even then.

121
00:09:43,500 --> 00:09:47,166
Even if the authorities are violating
fundamental rights, like now?

122
00:09:47,250 --> 00:09:48,375
How so?

123
00:09:48,958 --> 00:09:53,833
Well, the right of Germans to be safe.
To be protected from illegal immigrants.

124
00:09:53,916 --> 00:09:55,041
Are you crazy?

125
00:09:55,125 --> 00:09:58,083
This is not what we are discussing…

126
00:10:01,166 --> 00:10:03,000
I don't think you understand…

127
00:10:03,083 --> 00:10:05,125
Mistrust towards the authorities

128
00:10:05,791 --> 00:10:08,708
was the reason
the right to resist was introduced.

129
00:10:09,208 --> 00:10:11,208
Our history explains it.

130
00:10:11,291 --> 00:10:14,333
High school history curriculum.
Time to brush up on it.

131
00:10:39,000 --> 00:10:41,041
<i>Our country, once so sound,</i>

132
00:10:41,125 --> 00:10:42,666
<i>is falling apart.</i>

133
00:10:42,750 --> 00:10:46,666
<i>And the erosion of our rights continues,</i>
<i>ladies and gentlemen.</i>

134
00:10:47,791 --> 00:10:50,583
<i>I refer to mass violation,</i>
<i>ladies and gentlemen.</i>

135
00:10:51,291 --> 00:10:53,166
<i>Mass… Quiet, please!</i>

136
00:10:53,250 --> 00:10:56,208
<i>We are diverse, we are many, we are loud!</i>

137
00:10:58,250 --> 00:11:02,208
<i>This is an authorized event.</i>
<i>Please stop disrupting.</i>

138
00:11:02,791 --> 00:11:05,208
<i>We are against</i>
<i>the politics of fear mongering,</i>

139
00:11:05,291 --> 00:11:07,875
<i>of misinformation and exclusion!</i>

140
00:11:07,958 --> 00:11:08,958
FOR DIVERSE GERMANY

141
00:11:09,041 --> 00:11:12,500
<i>We are against the political exploitation</i>
<i>of sole perpetrators.</i>

142
00:11:12,583 --> 00:11:15,791
<i>…who are simply exercising</i>
<i>their civil rights.</i>

143
00:11:15,875 --> 00:11:18,583
<i>We will not repeat</i>
<i>the mistakes of the past</i>

144
00:11:18,666 --> 00:11:20,333
<i>but will do everything</i>

145
00:11:20,416 --> 00:11:23,041
<i>to protect</i>
<i>the democratic values of our society.</i>

146
00:11:23,125 --> 00:11:24,958
<i>Again, disruptions from the left…</i>

147
00:11:25,041 --> 00:11:26,958
<i>Alerta! Antifascista!</i>

148
00:11:27,041 --> 00:11:32,916
<i>Alerta! Alerta! Antifascista!</i>

149
00:11:33,000 --> 00:11:33,958
Hey!

150
00:11:34,875 --> 00:11:36,375
<i>People want to hear us.</i>

151
00:11:37,416 --> 00:11:40,833
<i>They want to hear us.</i>
<i>And they want to vote for us.</i>

152
00:11:41,875 --> 00:11:44,791
<i>The established parties won't admit it.</i>

153
00:11:50,375 --> 00:11:52,500
<i>…we have to say it loud and clear,</i>

154
00:11:52,583 --> 00:11:56,375
<i>you are accomplices, ladies and gentlemen.</i>

155
00:11:56,458 --> 00:11:58,458
<i>-Accomplices!</i>
<i>-Antifascista!</i>

156
00:11:58,541 --> 00:12:04,750
<i>Alerta! Alerta! Antifascista!</i>

157
00:12:04,833 --> 00:12:08,875
<i>They are saying, do not enter.</i>

158
00:12:08,958 --> 00:12:10,875
<i>We've had enough!</i>

159
00:12:11,750 --> 00:12:14,166
<i>And we demand</i>,

160
00:12:15,208 --> 00:12:16,625
<i>for our women,</i>

161
00:12:17,125 --> 00:12:19,625
<i>and daughters, instead of borders…</i>

162
00:12:34,500 --> 00:12:35,916
Mannheim stays diverse!

163
00:12:36,000 --> 00:12:37,166
Hey!

164
00:12:38,250 --> 00:12:39,250
Bitch!

165
00:12:41,375 --> 00:12:43,833
Get off me! Let me go! Ouch!

166
00:12:46,458 --> 00:12:48,708
Let me go!

167
00:12:51,125 --> 00:12:52,750
Hey!

168
00:12:52,833 --> 00:12:54,250
Let me go!

169
00:12:58,708 --> 00:12:59,958
Stop!

170
00:13:06,458 --> 00:13:07,833
Where is it?

171
00:13:11,750 --> 00:13:12,583
Give it back.

172
00:13:15,000 --> 00:13:15,833
Bitch!

173
00:13:19,166 --> 00:13:20,083
Come on!

174
00:13:23,000 --> 00:13:24,041
Come!

175
00:13:44,500 --> 00:13:45,375
Are you okay?

176
00:13:50,750 --> 00:13:52,000
-Show me.
-I'm okay.

177
00:13:52,083 --> 00:13:52,916
Are you?

178
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
-Yes.
-Okay.

179
00:13:54,083 --> 00:13:56,166
Come!

180
00:14:22,250 --> 00:14:24,666
-Got any?
-Hang on. Here.

181
00:14:28,625 --> 00:14:29,625
Hey.

182
00:14:30,333 --> 00:14:32,375
-Shit, that was close.
-Where were you?

183
00:14:32,458 --> 00:14:35,208
We thought you got detained or something.

184
00:14:35,708 --> 00:14:37,708
-It doesn't look good.
-I'm fine.

185
00:14:37,791 --> 00:14:40,625
It's not okay that you participate
in something so crazy.

186
00:14:40,708 --> 00:14:44,708
She didn't participate in anything crazy.
We organized a great protest.

187
00:14:44,791 --> 00:14:48,291
The guy attacked us after you threw
a fucking paint egg at him.

188
00:14:48,375 --> 00:14:50,791
He got a bit of paint on him. So what?

189
00:14:50,875 --> 00:14:54,666
You wanted to pull the plug.
We just wanted to have fun with pies.

190
00:14:54,750 --> 00:14:58,708
Instead, they are seen as the victims
and P81 gets the blame.

191
00:14:58,791 --> 00:14:59,625
It sucks!

192
00:14:59,708 --> 00:15:02,958
I'm happy to put that asshole
into hospital for three days.

193
00:15:03,041 --> 00:15:06,250
Might even save a life!
Next time, don't bring a rookie.

194
00:15:06,333 --> 00:15:07,916
Stop talking shit, Alfa.

195
00:15:10,166 --> 00:15:11,375
Thanks, anyway.

196
00:15:15,166 --> 00:15:16,041
Anyway…

197
00:15:27,541 --> 00:15:29,541
Come back to P with us.

198
00:15:33,958 --> 00:15:35,083
I'd rather go home.

199
00:15:35,791 --> 00:15:38,000
-I'll walk you to the station.
-Please don't.

200
00:15:39,333 --> 00:15:40,166
Okay.

201
00:15:43,250 --> 00:15:44,750
PLEASE ENTER PIN

202
00:16:13,625 --> 00:16:14,625
Fuck!

203
00:16:39,041 --> 00:16:40,166
<i>Luisa?</i>

204
00:16:40,250 --> 00:16:41,833
Can I come over?

205
00:17:04,958 --> 00:17:06,541
You can move in, by the way.

206
00:17:07,708 --> 00:17:09,208
-Really?
-Yes.

207
00:17:09,291 --> 00:17:10,541
Everyone approved.

208
00:17:11,541 --> 00:17:12,958
-What?
-You.

209
00:17:13,541 --> 00:17:14,416
Everything.

210
00:17:36,333 --> 00:17:40,500
FORM GANGS

211
00:18:28,750 --> 00:18:29,875
What's this?

212
00:18:33,791 --> 00:18:35,875
-Maybe push it back a bit?
-Yes.

213
00:18:43,625 --> 00:18:46,333
-Look, there's more.
-Just put it there.

214
00:18:56,291 --> 00:18:58,333
-Have a good day.
-You too.

215
00:18:58,416 --> 00:18:59,375
Ciao.

216
00:19:19,208 --> 00:19:20,791
Two more, then jump. Okay?

217
00:19:30,833 --> 00:19:33,458
Good! Switch partners!

218
00:19:34,041 --> 00:19:34,875
Come here.

219
00:19:40,083 --> 00:19:41,250
Yes. Yes!

220
00:20:19,041 --> 00:20:22,291
Leo, don't pull through.
And you, keep covering.

221
00:20:22,375 --> 00:20:24,583
You get one in the face, you're out.

222
00:20:25,541 --> 00:20:27,083
Good. Thanks.

223
00:20:31,500 --> 00:20:33,541
The second time, jump please.

224
00:20:38,416 --> 00:20:39,291
Faster.

225
00:20:42,708 --> 00:20:43,833
Faster.

226
00:20:45,166 --> 00:20:46,666
Switch partners!

227
00:20:56,125 --> 00:20:58,208
Your friend who takes the pictures,

228
00:20:58,291 --> 00:21:00,000
can you give me his number?

229
00:21:01,666 --> 00:21:03,333
Lenor? He's not into girls.

230
00:21:04,208 --> 00:21:05,875
I want to ask him something.

231
00:21:14,916 --> 00:21:16,291
It's just a burner phone.

232
00:21:17,333 --> 00:21:18,458
Usually nothing on it.

233
00:21:18,541 --> 00:21:21,333
The guy really wanted it back.

234
00:21:21,833 --> 00:21:25,708
-He just wanted to hit you.
-He wanted the phone back.

235
00:21:28,250 --> 00:21:29,125
I'll take a look.

236
00:21:31,750 --> 00:21:32,583
Great.

237
00:21:33,166 --> 00:21:35,458
-When did you turn it off?
-Same day.

238
00:21:36,666 --> 00:21:38,791
I freaked out when it rang.

239
00:21:39,958 --> 00:21:41,875
I know the number off by heart.

240
00:21:41,958 --> 00:21:43,375
You could see a number?

241
00:21:45,000 --> 00:21:45,958
Thank you.

242
00:21:46,583 --> 00:21:47,708
Yes, hang on.

243
00:21:49,666 --> 00:21:50,708
Here you go.

244
00:21:52,208 --> 00:21:53,041
Okay.

245
00:21:53,666 --> 00:21:56,250
These are the photos from the protest.

246
00:22:06,250 --> 00:22:07,250
Your friend.

247
00:22:08,291 --> 00:22:10,166
They're at every party event now.

248
00:22:10,250 --> 00:22:11,875
Right-wing militants.

249
00:22:11,958 --> 00:22:14,291
-You have to post these.
-I do.

250
00:22:15,458 --> 00:22:18,083
You get five likes and three angry emojis.

251
00:22:18,166 --> 00:22:19,750
ATTEMPTS 3

252
00:22:20,500 --> 00:22:21,833
Let's try the obvious.

253
00:22:21,916 --> 00:22:23,958
Eight, eight, eight, eight.

254
00:22:24,458 --> 00:22:25,541
PLEASE WAIT

255
00:22:27,791 --> 00:22:28,791
It worked.

256
00:22:32,625 --> 00:22:36,458
Hemsdorf. Battue. Parking lot.
Rotkreuzweg. Maisenstraße.

257
00:22:37,041 --> 00:22:37,958
Hemsdorf.

258
00:22:38,791 --> 00:22:41,291
Concerned citizens
protest there every week

259
00:22:41,375 --> 00:22:43,333
since a woman was stabbed there.

260
00:22:43,916 --> 00:22:46,458
Ideal situation for a small pogrom.

261
00:22:47,041 --> 00:22:48,666
It's in the middle of nowhere!

262
00:22:48,750 --> 00:22:49,791
And now?

263
00:22:56,958 --> 00:22:59,458
We'll go and check it out.
And then we decide.

264
00:23:00,458 --> 00:23:01,333
Okay.

265
00:23:05,166 --> 00:23:07,166
It went well, you being there last time.

266
00:23:09,458 --> 00:23:10,291
Exactly.

267
00:23:11,791 --> 00:23:12,833
I grabbed the phone.

268
00:23:13,958 --> 00:23:15,833
…about complaints by associations

269
00:23:15,916 --> 00:23:20,083
that have not been recognized
as registered parties in the elections,

270
00:23:20,166 --> 00:23:23,666
about accusations by the parliament
and upper house

271
00:23:23,750 --> 00:23:25,458
against the President,

272
00:23:25,541 --> 00:23:28,416
about the interpretation
of the constitution

273
00:23:28,500 --> 00:23:31,333
due to disagreements
about the rights and duties

274
00:23:31,416 --> 00:23:34,583
of the highest legislative body
or others involved,

275
00:23:34,666 --> 00:23:35,916
that are provided

276
00:23:36,000 --> 00:23:39,333
by the constitution
or by the procedural rules

277
00:23:39,416 --> 00:23:41,666
of the highest legislative body<i>.</i>

278
00:23:42,333 --> 00:23:45,458
-Can you take notes for me?
-Sure. Where are you going?

279
00:23:46,208 --> 00:23:48,208
Excuse me. May I? Thanks.

280
00:23:50,333 --> 00:23:52,916
…or the compatibility of state law…

281
00:23:59,041 --> 00:23:59,875
Cool.

282
00:24:08,666 --> 00:24:09,583
Hold this.

283
00:24:13,208 --> 00:24:14,166
How far is it?

284
00:24:15,041 --> 00:24:16,083
Sixty kilometers.

285
00:24:35,583 --> 00:24:36,833
It's looking good.

286
00:24:38,000 --> 00:24:39,708
What exactly is looking good?

287
00:24:39,791 --> 00:24:44,083
The Nazis will walk along this path
across the highway to the city center.

288
00:24:44,166 --> 00:24:46,875
They'll strike, come back,
and off on the highway.

289
00:24:46,958 --> 00:24:48,583
-They'll be easy to see.
-Us too.

290
00:24:49,166 --> 00:24:50,875
Yes, wait a second.

291
00:24:51,458 --> 00:24:53,041
They are already gawking.

292
00:24:54,250 --> 00:24:55,375
Nothing to do with us.

293
00:24:56,625 --> 00:24:58,875
With 10 or 12 of us, we'll be quick.

294
00:25:02,416 --> 00:25:04,291
This field is the local dog toilet.

295
00:25:04,958 --> 00:25:06,291
Will be busy on weekends.

296
00:25:07,041 --> 00:25:08,625
So positive, as usual.

297
00:25:08,708 --> 00:25:10,375
-You know how it goes.
-Yep.

298
00:25:10,458 --> 00:25:12,083
And if it rains, we'll get wet.

299
00:25:12,166 --> 00:25:14,333
We could take umbrellas, for once.

300
00:25:17,458 --> 00:25:18,750
Where is the tunnel?

301
00:25:19,250 --> 00:25:20,083
Here!

302
00:25:24,000 --> 00:25:24,833
There.

303
00:25:43,666 --> 00:25:44,833
Not too bad!

304
00:25:45,875 --> 00:25:49,500
Yet another weekend down the drain.
And 300 bucks for rentals.

305
00:25:51,291 --> 00:25:53,166
-Could you go get the car?
-Why?

306
00:25:54,041 --> 00:25:55,750
To check the escape route.

307
00:26:03,583 --> 00:26:04,750
Is he always like that?

308
00:26:07,750 --> 00:26:08,750
Not always.

309
00:26:09,416 --> 00:26:12,375
I could borrow a car, a good one.
From my parents.

310
00:26:14,083 --> 00:26:15,375
That'll cheer him up.

311
00:26:18,041 --> 00:26:19,708
You'd rather be here without me.

312
00:26:20,666 --> 00:26:23,000
Nonsense. He only came because of you.

313
00:26:23,083 --> 00:26:25,708
I was surprised
you were in his room earlier.

314
00:26:25,791 --> 00:26:28,708
He doesn't let anyone in.
Except his friends.

315
00:26:59,041 --> 00:27:03,041
With our people and those from Frankfurt
and Nuremberg, we'll be 12.

316
00:27:04,541 --> 00:27:07,333
-Does slashing tires make much noise?
-Nope.

317
00:27:07,416 --> 00:27:08,708
-How is your food?
-Nice.

318
00:27:08,791 --> 00:27:09,958
Thank you.

319
00:27:10,041 --> 00:27:11,916
You could be on the withdrawal team.

320
00:27:12,000 --> 00:27:14,625
To blow the whistle,
in case they come back early.

321
00:27:16,708 --> 00:27:17,708
We'll see.

322
00:27:19,583 --> 00:27:21,500
-What about you?
-I'll be the driver.

323
00:27:22,291 --> 00:27:24,416
Being too close to the action
isn't for me.

324
00:27:25,916 --> 00:27:27,583
By the way, don't tell Batte.

325
00:27:28,291 --> 00:27:31,416
We'll call on her for pie throwing
and other fun events.

326
00:27:36,875 --> 00:27:37,833
-But--
-What?

327
00:27:41,916 --> 00:27:42,750
Nothing.

328
00:27:56,166 --> 00:27:57,083
Hi.

329
00:28:03,250 --> 00:28:06,416
Yes, sure.
Come on in guys, it's ten euros.

330
00:28:07,208 --> 00:28:08,291
Have fun!

331
00:28:08,375 --> 00:28:10,958
-Hello.
-Hello!

332
00:28:11,708 --> 00:28:12,541
Hey.

333
00:28:13,125 --> 00:28:17,250
-Sorry I had to rush out earlier.
-Yeah, you forgot your phone. Here.

334
00:28:18,625 --> 00:28:20,708
-Come, here is your stamp.
-Oh yeah.

335
00:28:22,125 --> 00:28:23,500
Alfa, you have to pay!

336
00:28:24,125 --> 00:28:26,250
-Hey, Alfa!
-I'm on the guest list.

337
00:28:26,333 --> 00:28:29,083
No guest list.
Guest lists are elitist crap.

338
00:28:29,166 --> 00:28:30,250
I'll pay for you.

339
00:28:31,250 --> 00:28:33,166
No, it's fine, thanks.

340
00:28:33,833 --> 00:28:34,708
Yes, thanks.

341
00:28:34,791 --> 00:28:37,291
It's okay, Batte. Thanks.

342
00:28:41,125 --> 00:28:42,166
Treat yourself.

343
00:30:27,416 --> 00:30:29,000
I'll be right back, okay?

344
00:30:30,041 --> 00:30:30,958
Okay.

345
00:31:18,208 --> 00:31:19,375
Has he gone?

346
00:31:19,958 --> 00:31:20,833
Don't know.

347
00:31:26,916 --> 00:31:28,000
I hate Alfa.

348
00:31:35,458 --> 00:31:36,333
Me too.

349
00:31:40,583 --> 00:31:41,583
I'm out of here.

350
00:31:58,291 --> 00:32:00,000
You girls have it so easy.

351
00:32:01,708 --> 00:32:05,250
Alfa, want to get political with me?

352
00:32:27,291 --> 00:32:28,333
Shit.

353
00:32:42,958 --> 00:32:45,458
-A few people will crash at ours tonight.
-Cool.

354
00:32:45,958 --> 00:32:47,500
Want to do a shot with us?

355
00:32:52,500 --> 00:32:54,416
-I'm off to bed.
-Sweet dreams.

356
00:32:54,500 --> 00:32:55,583
Thanks.

357
00:33:49,000 --> 00:33:51,875
-Can I go now?
-Why don't you stay for lunch?

358
00:33:53,416 --> 00:33:54,875
-Then you can take the car.
-Can I?

359
00:33:54,958 --> 00:33:57,166
-Yes.
-I'll head home now.

360
00:33:59,666 --> 00:34:01,750
-Good hunting.
-Thank you.

361
00:34:03,166 --> 00:34:04,083
Stephan?

362
00:34:06,291 --> 00:34:07,708
-Good hunting.
-Thank you.

363
00:34:27,000 --> 00:34:29,291
-You still don't eat meat?
-Nope.

364
00:34:30,500 --> 00:34:33,625
Vegans are the only ones
who could still save the world.

365
00:34:35,041 --> 00:34:37,916
-I'm vegetarian.
-Okay, vegetarians too.

366
00:34:40,291 --> 00:34:42,416
Look at our friend here.

367
00:34:42,958 --> 00:34:46,625
Ate nothing but grass all his life.
And what for?

368
00:34:47,125 --> 00:34:49,666
Such a shame.
You were always our best shot.

369
00:34:52,791 --> 00:34:55,583
Luisa lives in a commune now.

370
00:34:56,166 --> 00:34:57,250
In the city.

371
00:34:57,916 --> 00:35:00,333
With a vegetable garden on the roof.

372
00:35:00,958 --> 00:35:04,458
-Free love, and plenum in the evening.
-Sounds wonderful!

373
00:35:04,541 --> 00:35:05,583
Yes.

374
00:35:05,666 --> 00:35:07,125
Yes. I always say,

375
00:35:07,208 --> 00:35:10,666
those under 30 and not on the left
have no heart.

376
00:35:11,958 --> 00:35:15,166
Those over 30 and still on the left
have no brain.

377
00:35:17,875 --> 00:35:19,291
Dad, can I take your car?

378
00:35:19,375 --> 00:35:21,708
-Take Mom's.
-Can I take yours?

379
00:35:22,583 --> 00:35:23,875
It has to be mine, right?

380
00:35:24,958 --> 00:35:26,083
Thank you so much.

381
00:35:27,125 --> 00:35:28,208
You're welcome.

382
00:35:28,916 --> 00:35:30,125
You are my honey.

383
00:35:32,541 --> 00:35:33,708
Oh, sweetie.

384
00:35:39,000 --> 00:35:40,250
You're leaving already?

385
00:35:40,833 --> 00:35:43,375
-Yes, I have to go.
-You're not eating with us?

386
00:35:43,958 --> 00:35:46,500
No, I'll stay longer next weekend.
Okay, Mom?

387
00:35:46,583 --> 00:35:47,500
What a shame.

388
00:35:47,583 --> 00:35:50,666
I've got… a bag here.

389
00:35:51,250 --> 00:35:53,208
A bag with clothes. Here, look.

390
00:35:53,708 --> 00:35:55,541
Two old jackets from Dad.

391
00:35:56,333 --> 00:35:58,333
And here, a nice scarf.

392
00:35:58,416 --> 00:35:59,916
And Beate, is it nice?

393
00:36:00,000 --> 00:36:02,166
-Yes.
-You two study well together?

394
00:36:02,250 --> 00:36:05,041
-Totally.
-You've got enough time to study?

395
00:36:05,916 --> 00:36:08,208
I always wondered about Beate.

396
00:36:08,291 --> 00:36:10,583
Whether she had what it takes to study.

397
00:36:10,666 --> 00:36:11,583
Yes, totally.

398
00:36:11,666 --> 00:36:13,541
-She's so busy.
-No one wants this.

399
00:36:13,625 --> 00:36:17,416
I wore this just last year.
You don't want it for your refugees?

400
00:36:17,500 --> 00:36:19,583
Mom, they are not our refugees.

401
00:36:19,666 --> 00:36:21,875
They just want normal clothes.

402
00:36:21,958 --> 00:36:25,083
-I should declutter again too.
-Mom, that's enough.

403
00:36:25,166 --> 00:36:26,583
But this one is good.

404
00:36:27,083 --> 00:36:28,875
-Okay, put it in.
-Sure?

405
00:36:30,000 --> 00:36:30,916
Thanks, Mom.

406
00:36:32,708 --> 00:36:34,208
-Take care.
-I will.

407
00:36:35,375 --> 00:36:37,041
-Bye!
-Love you.

408
00:36:37,750 --> 00:36:38,583
Let's go.

409
00:36:55,083 --> 00:36:56,833
Great. Put this on.

410
00:36:56,916 --> 00:36:59,041
-This is so nice.
-It's not too nice?

411
00:37:40,791 --> 00:37:44,333
Joachim Vinzenz Christian Baron?

412
00:37:47,500 --> 00:37:49,250
My dad. That's our name.

413
00:37:53,083 --> 00:37:55,958
-Are you some old-school gentry?
-Yup.

414
00:37:56,750 --> 00:37:57,750
Something like that.

415
00:37:59,416 --> 00:38:02,000
To the opera with Mom and Dad
every Sunday?

416
00:38:09,625 --> 00:38:11,708
-Shit, man.
-What do they want?

417
00:38:11,791 --> 00:38:14,458
-Fuck.
-I said take the highway.

418
00:38:14,541 --> 00:38:17,500
Who knew they would close it here already?

419
00:38:21,333 --> 00:38:22,625
Look at that.

420
00:38:24,000 --> 00:38:25,916
The fascists are here already.

421
00:38:34,083 --> 00:38:35,291
-Hello.
-Hello.

422
00:38:35,375 --> 00:38:38,916
-ID check. Driver's license, registration.
-Is there a soccer game?

423
00:38:39,750 --> 00:38:42,250
-ID please.
-Sorry, we don't have any on us.

424
00:38:42,333 --> 00:38:44,708
-That is not good.
-We couldn't have known.

425
00:38:46,541 --> 00:38:48,833
-Where are you going?
-My cousin's wedding.

426
00:38:49,416 --> 00:38:50,875
We're running a bit late.

427
00:38:50,958 --> 00:38:52,875
She's got a bridal bouquet to catch.

428
00:38:52,958 --> 00:38:57,000
No, I don't, and before we marry,
you need to learn some manners.

429
00:38:58,166 --> 00:38:59,000
Thank you.

430
00:39:01,250 --> 00:39:03,333
We'd like to take a look in the trunk.

431
00:39:19,250 --> 00:39:20,458
Alright, you can go.

432
00:39:21,000 --> 00:39:23,125
-Thanks. Have a good day.
-Drive safely.

433
00:39:24,833 --> 00:39:25,875
Enjoy the party.

434
00:39:29,708 --> 00:39:30,958
Yes!

435
00:39:34,500 --> 00:39:37,166
If I married you, would I be a baron?

436
00:39:37,250 --> 00:39:39,250
You'd like that, wouldn't you?

437
00:39:53,000 --> 00:39:54,041
Hi.

438
00:39:54,625 --> 00:39:55,958
-Hi.
-Hi.

439
00:39:56,041 --> 00:39:57,833
-Hegor.
-Luisa. Hegor?

440
00:39:57,916 --> 00:39:59,666
Okay. Let's go.

441
00:40:02,666 --> 00:40:03,625
So…

442
00:40:04,666 --> 00:40:06,958
The tunnel
that we'll come back through later.

443
00:40:07,041 --> 00:40:09,750
Back there, the parking lot
where the Nazis will park.

444
00:40:10,458 --> 00:40:15,208
We have balaclavas, gloves,
and raincoats for you to put on.

445
00:40:20,750 --> 00:40:22,291
-We wait.
-How long?

446
00:40:23,416 --> 00:40:28,250
We'll wait until the parking lot is full,
and the fascists are all in town.

447
00:40:28,833 --> 00:40:31,625
-How long will that be?
-The text said 5 p.m.

448
00:40:58,291 --> 00:41:00,708
-Hello.
-Hi. Hey, Bowerle!

449
00:41:00,791 --> 00:41:02,541
-Hey.
-Hey.

450
00:41:03,750 --> 00:41:06,041
-Hi.
-Hey, babe.

451
00:41:34,916 --> 00:41:36,583
-Good day.
-Hello.

452
00:41:38,500 --> 00:41:39,500
WE ARE HEMSDORF

453
00:41:39,583 --> 00:41:40,916
Hemsdorf Women's Union.

454
00:41:41,000 --> 00:41:42,333
STAND UP FOR OUR HOMELAND

455
00:41:46,708 --> 00:41:49,375
-Can I see your ID please?
-We live just over there.

456
00:41:49,458 --> 00:41:52,041
You can quickly pass. Hurry up, please.

457
00:41:54,500 --> 00:41:55,833
We need backup.

458
00:41:55,916 --> 00:41:59,541
-You want some more?
-While we're at it.

459
00:42:00,583 --> 00:42:02,333
Keep it under control!

460
00:42:03,333 --> 00:42:05,291
Can you please leave the area?

461
00:42:05,375 --> 00:42:08,083
At the moment we can't guarantee
your friends' safety.

462
00:42:08,166 --> 00:42:11,500
Please step back. Come on, drive through.

463
00:42:11,583 --> 00:42:13,416
Come on, move!

464
00:42:14,541 --> 00:42:17,625
We need backup here. Take care of him!

465
00:42:17,708 --> 00:42:20,958
I need an ambulance.
In Hemsdorf, right now.

466
00:42:21,041 --> 00:42:23,750
Some right-wingers
are beating up foreigners.

467
00:42:24,375 --> 00:42:27,166
-Step back please.
-Yes, we'll go that way.

468
00:42:27,250 --> 00:42:28,875
Yes, down that road.

469
00:42:39,958 --> 00:42:41,250
That's mine.

470
00:42:44,125 --> 00:42:46,166
Expanding foam, guys.

471
00:43:01,541 --> 00:43:04,291
-You've got everything?
-Yes? Okay, let's go.

472
00:43:44,083 --> 00:43:46,958
Let's go! That's enough. Let's go!

473
00:43:47,041 --> 00:43:47,958
Run!

474
00:43:52,291 --> 00:43:53,666
Let's go! Out, now!

475
00:43:55,333 --> 00:43:56,166
Stop it!

476
00:43:58,333 --> 00:43:59,166
Come now!

477
00:44:00,083 --> 00:44:00,916
Let's go!

478
00:44:08,625 --> 00:44:09,458
Watch out!

479
00:44:22,291 --> 00:44:25,416
Hey! If they haven't gotten here by now,
they won't come.

480
00:44:25,500 --> 00:44:27,541
Alfa, that's too dangerous. Let's go.

481
00:44:28,666 --> 00:44:29,541
-No.
-Alfa.

482
00:44:29,625 --> 00:44:31,291
-That was not the plan.
-No!

483
00:44:32,125 --> 00:44:33,125
Why?

484
00:44:35,083 --> 00:44:36,750
They are not expecting us.

485
00:44:37,250 --> 00:44:38,791
We'll smash their faces.

486
00:44:40,250 --> 00:44:41,166
-Who's in?
-Me.

487
00:44:43,291 --> 00:44:44,125
Come.

488
00:44:46,500 --> 00:44:47,333
Fuck.

489
00:44:59,791 --> 00:45:00,708
Another half hour.

490
00:45:02,666 --> 00:45:04,791
That's what you said two hours ago.

491
00:45:25,125 --> 00:45:26,208
They are coming.

492
00:45:26,750 --> 00:45:28,500
Ten guys, three women.

493
00:45:28,583 --> 00:45:29,416
Let's go!

494
00:45:29,500 --> 00:45:31,583
Hey, my mirror is broken! Shit!

495
00:45:33,208 --> 00:45:34,208
Hey, Nazi pigs!

496
00:45:38,583 --> 00:45:39,500
Bastard!

497
00:45:55,416 --> 00:45:56,291
Hey!

498
00:46:03,958 --> 00:46:05,041
Hey!

499
00:46:05,875 --> 00:46:08,416
-Let's go! Everyone out! Out!
-Hey, bastard!

500
00:46:09,666 --> 00:46:10,875
Let's go!

501
00:46:10,958 --> 00:46:14,000
<i>Attention. Attention. This is the police.</i>

502
00:46:15,291 --> 00:46:18,208
<i>Lie down on the ground</i>
<i>and put your hands behind your head.</i>

503
00:46:30,208 --> 00:46:31,041
Alfa!

504
00:46:31,625 --> 00:46:32,666
Come on!

505
00:46:35,708 --> 00:46:36,750
I'll get the car.

506
00:46:36,833 --> 00:46:38,291
Stand up! Walk!

507
00:46:38,375 --> 00:46:41,000
-I can't!
-Okay. Come on, up.

508
00:47:47,375 --> 00:47:48,208
Okay?

509
00:47:48,958 --> 00:47:49,833
It's okay.

510
00:47:55,833 --> 00:47:58,333
This is going to sting a little.

511
00:47:59,291 --> 00:48:00,916
This will help.

512
00:48:14,083 --> 00:48:16,125
Now we have to wait for it go numb.

513
00:48:18,250 --> 00:48:19,250
And then?

514
00:48:20,541 --> 00:48:22,291
Then I'll patch you back up.

515
00:48:23,958 --> 00:48:25,083
Are you a doctor?

516
00:48:25,166 --> 00:48:26,791
Something like that.

517
00:48:32,416 --> 00:48:34,208
-Who is he?
-Dietmar.

518
00:48:35,083 --> 00:48:36,000
He's reliable.

519
00:48:36,083 --> 00:48:39,250
He used to be a big wheel
in the Revolutionary Cells.

520
00:48:40,041 --> 00:48:43,166
He blew something up in Frankfurt
and then went to jail.

521
00:48:43,250 --> 00:48:45,083
And how he's patching up my leg?

522
00:48:52,750 --> 00:48:53,833
Potato chips.

523
00:48:55,458 --> 00:48:56,375
Cheers.

524
00:48:59,083 --> 00:49:00,000
Cheers.

525
00:49:05,750 --> 00:49:08,583
What you're doing is bullshit,
if you ask me.

526
00:49:08,666 --> 00:49:10,166
It's a nice leg.

527
00:49:11,541 --> 00:49:13,875
You can't go beating up every Nazi.

528
00:49:13,958 --> 00:49:16,458
As soon as you're finished,
you start again.

529
00:49:17,125 --> 00:49:19,000
Dietmar, these chips are expired.

530
00:49:22,083 --> 00:49:24,625
You need a woman around the house.

531
00:49:38,500 --> 00:49:41,416
Soon, your leg will start to throb
pretty badly.

532
00:49:41,916 --> 00:49:45,583
Take 30 drops of Novalgin,
every four hours.

533
00:49:51,791 --> 00:49:52,625
Thanks.

534
00:49:52,708 --> 00:49:56,916
<i>Later, clashes between right-wing</i>
<i>and left-wing protesters</i>

535
00:49:57,000 --> 00:49:59,375
<i>resulted in six people being injured.</i>

536
00:49:59,458 --> 00:50:02,625
<i>In Frankfurt and Stuttgart,</i>
<i>right-wing groups</i> <i>gathered</i>

537
00:50:02,708 --> 00:50:05,166
<i>for so-called citizen's marches</i>

538
00:50:05,250 --> 00:50:10,041
<i>Near Rothenberg, there was an explosion</i>
<i>in a guesthouse accommodating refugees.</i>

539
00:50:21,791 --> 00:50:23,208
That was a fucking disaster.

540
00:50:29,041 --> 00:50:32,708
-I'd do it again.
-No, that's the Novalgin talking.

541
00:50:32,791 --> 00:50:34,875
Well, friends.

542
00:50:36,083 --> 00:50:38,583
Single bed or double bed?

543
00:50:54,500 --> 00:50:56,083
DROPS

544
00:51:29,666 --> 00:51:33,333
Batte says you've been with everyone
who joined P81.

545
00:51:35,625 --> 00:51:36,666
That's true.

546
00:51:39,041 --> 00:51:40,083
Not with me.

547
00:51:44,291 --> 00:51:45,333
Not with me either.

548
00:51:48,041 --> 00:51:49,708
Lenor said I wasn't allowed to.

549
00:51:53,125 --> 00:51:54,291
That's also true.

550
00:51:55,458 --> 00:51:59,041
-Why?
-He says you take things too seriously.

551
00:51:59,625 --> 00:52:01,000
That's not true.

552
00:52:11,041 --> 00:52:15,583
We could've gotten 100 people via Facebook
and shown up there in big numbers.

553
00:52:15,666 --> 00:52:17,916
We agreed that it was okay
to use violence.

554
00:52:18,000 --> 00:52:21,458
Against things, Alfa! Not against people.

555
00:52:21,541 --> 00:52:23,458
It was not self-defense.

556
00:52:23,541 --> 00:52:26,166
Are you crazy, discussing this in here?

557
00:52:26,250 --> 00:52:30,750
With your phone in your pocket, I bet?
I'd quite like to stay living here.

558
00:52:30,833 --> 00:52:33,083
Now get out, all of you.

559
00:52:33,666 --> 00:52:35,458
Seriously, you've lost it.

560
00:52:35,541 --> 00:52:39,041
Why? If more people dared to act,
we wouldn't have this problem.

561
00:52:39,125 --> 00:52:41,708
-Wouldn't have hurt in 1933 either.
-Read the news.

562
00:52:41,791 --> 00:52:44,625
Yes. Peaceful resistance against Nazis?

563
00:52:44,708 --> 00:52:46,583
Peppa, that's total bullshit.

564
00:52:47,166 --> 00:52:48,541
It was a total failure.

565
00:52:49,833 --> 00:52:52,375
-We have to do more to counter them.
-Really?

566
00:52:52,458 --> 00:52:54,250
What are those Nazis doing now?

567
00:52:54,333 --> 00:52:56,125
They are angry, really angry.

568
00:52:56,750 --> 00:52:58,708
And who's going to pay? You, Alfa?

569
00:52:59,291 --> 00:53:02,875
No, it'll be someone somewhere
who had nothing to do with this.

570
00:53:04,416 --> 00:53:06,625
-It won't happen again.
-Come on, let's go.

571
00:53:41,125 --> 00:53:45,250
You wanted to be on the legal team.
I fucking vouched for you.

572
00:53:50,000 --> 00:53:51,041
I'm sorry.

573
00:53:54,916 --> 00:53:55,916
Come here.

574
00:54:56,583 --> 00:54:58,125
A bit more to the left!

575
00:54:58,208 --> 00:54:59,500
{\an8}LEGALIZE P81 NOW!

576
00:55:07,791 --> 00:55:09,875
Crap, look at this.

577
00:55:11,916 --> 00:55:13,125
IF YOU'VE HAD ENOUGH TOO

578
00:55:13,208 --> 00:55:15,125
Fuck! No, don't! No!

579
00:55:16,208 --> 00:55:18,708
-Hey, what's wrong?
-Fucking hell!

580
00:55:19,750 --> 00:55:21,416
-Assholes!
-Shit.

581
00:55:22,583 --> 00:55:23,791
It's okay, Peppa.

582
00:55:23,875 --> 00:55:25,750
They put broken glass into the glue.

583
00:55:25,833 --> 00:55:28,166
-No way!
-It's all under my nails.

584
00:55:35,166 --> 00:55:36,083
Enough!

585
00:55:40,291 --> 00:55:42,083
-This one is for Peppa!
-Hey!

586
00:55:42,791 --> 00:55:46,333
Stop! Hey, what's the point, Luisa?

587
00:55:49,958 --> 00:55:51,166
Let's go!

588
00:56:55,583 --> 00:56:56,916
-Hi.
-Hi.

589
00:57:06,541 --> 00:57:07,375
Going away?

590
00:57:10,166 --> 00:57:11,041
Camping.

591
00:57:12,791 --> 00:57:13,625
Sure.

592
00:57:18,291 --> 00:57:19,833
Manfred Röhler.

593
00:57:20,458 --> 00:57:23,583
Was a big wheel in the militant right
in the '90s.

594
00:57:24,083 --> 00:57:25,000
The '80s, actually.

595
00:57:25,083 --> 00:57:28,375
Spent six years in jail
for several bomb attacks.

596
00:57:28,458 --> 00:57:29,750
That's him.

597
00:57:29,833 --> 00:57:32,416
At the '97 protest
against <i>Wehrmacht </i>in Munich.

598
00:57:33,666 --> 00:57:35,666
He hasn't been seen for a few years.

599
00:57:36,250 --> 00:57:39,458
But the number from the phone you obtained
is under his name.

600
00:57:40,041 --> 00:57:42,083
It's very strange that he's resurfaced.

601
00:57:42,791 --> 00:57:45,916
We thought we'd take a look at
where this fine gentleman lives.

602
00:57:49,833 --> 00:57:51,833
And you have nothing better to do?

603
00:57:52,541 --> 00:57:53,416
No.

604
00:57:54,000 --> 00:57:55,000
Not really.

605
00:58:03,500 --> 00:58:04,708
DR. M. RÖHLER

606
00:58:16,833 --> 00:58:17,791
Manfred?

607
00:58:20,916 --> 00:58:23,041
I'll stay anonymous. They're listening in.

608
00:58:24,458 --> 00:58:27,291
The state police will search your house
tomorrow.

609
00:58:28,375 --> 00:58:30,958
General operation
against national resistance.

610
00:58:31,625 --> 00:58:35,500
The explosion in Rothenburg.
It got too big in the press.

611
00:58:37,750 --> 00:58:39,250
No, thank you, Manfred.

612
00:58:40,250 --> 00:58:42,000
For a lifetime of resistance.

613
00:58:45,708 --> 00:58:46,750
What got into you?

614
00:58:47,583 --> 00:58:50,500
He's still alive. And he's active.

615
00:58:51,833 --> 00:58:54,125
Look, he turned on the lights.

616
00:59:05,958 --> 00:59:06,875
Weird,

617
00:59:06,958 --> 00:59:10,000
how there are normal people
living normal lives.

618
00:59:12,666 --> 00:59:14,208
You could be one of them.

619
00:59:15,291 --> 00:59:16,416
You, perhaps.

620
00:59:21,916 --> 00:59:24,166
Alfa is continuing his courses at uni.

621
00:59:29,083 --> 00:59:32,250
-Yes, I…
-What is it? You are.

622
00:59:32,916 --> 00:59:34,458
What's this about, Lenor?

623
00:59:35,208 --> 00:59:38,458
You hide at your parents' to study.
I think that's great.

624
00:59:41,041 --> 00:59:45,291
-I'd do the same, if I were you.
-Hey. Why are you bringing this up now?

625
00:59:47,375 --> 00:59:50,333
-Because she takes things so seriously.
-And I don’t?

626
00:59:50,416 --> 00:59:51,791
You do. That's my point.

627
00:59:52,791 --> 00:59:53,958
When will you graduate?

628
00:59:55,000 --> 00:59:55,958
In three semesters?

629
00:59:59,208 --> 01:00:00,791
Then I'll be here on my own.

630
01:00:02,958 --> 01:00:05,291
And you'll be all cozy,
in that living room.

631
01:00:07,416 --> 01:00:10,250
-Yes. I'll bring pizza out to you.
-Yeah, exactly.

632
01:00:58,875 --> 01:01:00,291
What? Follow them.

633
01:01:01,375 --> 01:01:02,208
Go.

634
01:01:02,291 --> 01:01:03,583
Now, or we'll lose them!

635
01:01:17,000 --> 01:01:18,250
They spotted us.

636
01:01:18,916 --> 01:01:21,583
Next, they'll throw a rock
through the windshield.

637
01:01:21,666 --> 01:01:22,750
Lights off.

638
01:01:55,416 --> 01:01:57,708
Give me your hand. Careful, come on.

639
01:03:13,541 --> 01:03:14,375
Here.

640
01:03:30,333 --> 01:03:31,333
Come here!

641
01:03:32,041 --> 01:03:33,375
-You got something?
-Yes.

642
01:03:34,833 --> 01:03:37,250
Yes, it's all here. Check this out.

643
01:03:38,291 --> 01:03:39,375
Fuck!

644
01:03:40,833 --> 01:03:45,541
-Pack it all up.
-German Community Center South.

645
01:03:45,625 --> 01:03:48,791
Member lists of the Viking Youth
from the '90s.

646
01:03:50,333 --> 01:03:51,166
Opening Party.

647
01:03:51,250 --> 01:03:54,208
You are invited to the Community Center
for Midsummer Night.

648
01:03:54,291 --> 01:03:55,125
Put it in.

649
01:03:56,125 --> 01:03:58,083
That's the Saturday after next.

650
01:04:07,541 --> 01:04:08,958
Holy crap, dude.

651
01:04:14,250 --> 01:04:15,416
What's that?

652
01:04:16,875 --> 01:04:18,000
Holy shit.

653
01:04:18,083 --> 01:04:20,083
Shit.

654
01:04:21,708 --> 01:04:23,916
What is it? Oh, fuck.

655
01:04:24,416 --> 01:04:27,541
-It's explosives! Did you touch it?
-Of course. You did too!

656
01:04:27,625 --> 01:04:30,583
-Let's take it to the police.
-You are so naive!

657
01:04:30,666 --> 01:04:34,250
I'm not leaving it here.
You want to leave it with the Nazis?

658
01:04:34,333 --> 01:04:37,000
-Shut up! We have to get out of here.
-Hey!

659
01:04:37,083 --> 01:04:38,083
Shut up.

660
01:04:39,416 --> 01:04:41,166
We take everything you touched.

661
01:04:43,583 --> 01:04:46,500
-We have to lift it up.
-Careful.

662
01:04:48,458 --> 01:04:49,666
Got it.

663
01:04:51,291 --> 01:04:54,916
Let's get rid of it.
Bury it somewhere, dispose of it.

664
01:04:56,125 --> 01:04:59,625
-We have to take it to the police.
-Sure. Hello, officer.

665
01:04:59,708 --> 01:05:01,958
We broke in and found some explosives.

666
01:05:02,041 --> 01:05:03,583
The press needs to know.

667
01:05:03,666 --> 01:05:07,500
-Without the trail leading to us.
-Let's take it to the police anonymously.

668
01:05:07,583 --> 01:05:09,250
Let's blow the whole place up.

669
01:05:10,916 --> 01:05:13,875
-What the fuck are you talking about?
-What?

670
01:05:14,708 --> 01:05:18,208
It's not a game anymore!
You don't really want this!

671
01:05:19,541 --> 01:05:20,375
Fuck!

672
01:05:26,666 --> 01:05:27,583
What now?

673
01:05:59,125 --> 01:06:00,958
We can't tell anybody about this.

674
01:06:02,583 --> 01:06:05,583
And the opening?
The German Community Center?

675
01:06:07,000 --> 01:06:07,833
Yes.

676
01:06:09,375 --> 01:06:11,750
-Everyone should know about that.
-Okay.

677
01:06:13,083 --> 01:06:15,458
We'll tell them.
But only a few, initially.

678
01:06:23,916 --> 01:06:26,583
…is always required by law.

679
01:06:28,833 --> 01:06:32,083
About initiative, article 76.

680
01:06:33,291 --> 01:06:34,916
Collegial government decision.

681
01:06:35,000 --> 01:06:39,250
Compare article 76, section 2,
of the constitution.

682
01:06:39,875 --> 01:06:42,000
It is practically the rule.

683
01:06:42,583 --> 01:06:45,958
-Upper house, compare article 76…
-What's the matter, Luisa?

684
01:06:46,541 --> 01:06:48,583
…from within parliament, at least…

685
01:06:48,666 --> 01:06:51,500
What's the point
of laws nobody believes in?

686
01:06:51,583 --> 01:06:52,500
Sorry?

687
01:06:53,333 --> 01:06:55,291
Are you on drugs or something?

688
01:06:55,375 --> 01:06:56,791
Are you paranoid, somehow?

689
01:06:57,500 --> 01:06:59,750
I know Alfa does coke and other crap.

690
01:06:59,833 --> 01:07:01,208
No, I'm not!

691
01:07:02,416 --> 01:07:03,583
And you know it.

692
01:07:08,208 --> 01:07:09,541
Have I done something?

693
01:07:11,500 --> 01:07:13,416
This place is a bubble, like…

694
01:07:15,833 --> 01:07:16,833
Like…

695
01:07:18,625 --> 01:07:19,458
Batte!

696
01:07:24,875 --> 01:07:27,958
FOR THE LEGALIZATION OF P81.

697
01:07:28,041 --> 01:07:29,333
VEGAN SOUP KITCHEN

698
01:07:34,666 --> 01:07:37,041
-Can I do anything?
-No, it's okay. All good.

699
01:07:41,750 --> 01:07:43,458
Hey, check if they're done.

700
01:08:54,666 --> 01:09:00,375
<i>No one is available to take your call.</i>
<i>Please leave a message after the beep.</i>

701
01:09:36,583 --> 01:09:38,250
Okay, let's check it out.

702
01:09:43,541 --> 01:09:45,375
This stupid fence!

703
01:09:47,916 --> 01:09:49,833
-Do these come off?
-It's locked.

704
01:09:56,333 --> 01:09:58,500
Maybe it's good
there is a fence, after all.

705
01:10:10,250 --> 01:10:13,666
We'll need 300, 400 people
for the fascists' opening party.

706
01:10:13,750 --> 01:10:14,708
A huge protest.

707
01:10:14,791 --> 01:10:16,250
The Greens, Social Democrats,

708
01:10:17,166 --> 01:10:18,333
church groups.

709
01:10:18,416 --> 01:10:22,083
Any hippie who's ever played bongos.
We need them all.

710
01:10:22,833 --> 01:10:25,083
Maybe we should go even bigger.

711
01:10:25,166 --> 01:10:26,791
Mobilize people nationwide.

712
01:10:26,875 --> 01:10:31,083
Let's come back with Batte next week
and see if we can register a protest.

713
01:10:31,166 --> 01:10:33,208
Or a rally. Email lists.

714
01:10:33,291 --> 01:10:36,958
If 300 church goers in sandals show up,
they'll just laugh at us.

715
01:10:37,625 --> 01:10:39,583
-What?
-They'll just laugh at us.

716
01:10:42,875 --> 01:10:44,625
Let's do what we did at the parking lot.

717
01:10:46,291 --> 01:10:47,500
You want to smash cars?

718
01:10:50,666 --> 01:10:53,833
-It's a bit more intense here.
-It could work, in theory.

719
01:10:54,875 --> 01:10:56,250
Like, 30, 40 people?

720
01:10:56,916 --> 01:10:58,250
We smash their cars.

721
01:10:58,750 --> 01:11:03,333
Then we wait for people to come back
and scare them, so they never come back.

722
01:11:03,416 --> 01:11:04,750
That's bullshit.

723
01:11:06,083 --> 01:11:07,583
People may get seriously hurt.

724
01:11:08,958 --> 01:11:11,541
We've never done anything like it
on this scale.

725
01:11:12,125 --> 01:11:13,083
Alfa,

726
01:11:14,458 --> 01:11:16,333
you don't want everything to change.

727
01:11:16,416 --> 01:11:17,500
Why not, Lenor?

728
01:11:18,000 --> 01:11:19,291
Why wouldn't he want that?

729
01:11:19,375 --> 01:11:21,458
Where's the nearest police station?

730
01:11:22,166 --> 01:11:24,791
Are you stupid? The cops will be there.

731
01:11:24,875 --> 01:11:28,541
Let's look at it,
check where the closest police station is,

732
01:11:28,625 --> 01:11:31,250
where we can park, and how we get back.

733
01:11:31,333 --> 01:11:33,291
We'll meet the day before to show you.

734
01:11:33,916 --> 01:11:35,791
You don't think a protest or…

735
01:11:36,291 --> 01:11:38,708
a rally would be more effective?

736
01:11:38,791 --> 01:11:39,666
No!

737
01:11:40,250 --> 01:11:43,333
-Luisa is right. They'd laugh at us.
-Who's in?

738
01:11:44,041 --> 01:11:47,375
From Frankfurt, six cars tops.

739
01:11:47,458 --> 01:11:49,333
Those who were at the G20.

740
01:11:49,416 --> 01:11:51,791
Long and his guys, from Nuremberg.

741
01:11:51,875 --> 01:11:55,083
And also from Berlin,
about eight cars, tops.

742
01:11:55,166 --> 01:11:58,791
-Good. And you?
-Heidelberg three, give or take one.

743
01:11:58,875 --> 01:12:01,500
That may be enough.
We'll ask a few more cities.

744
01:12:02,083 --> 01:12:04,416
And we'll let you know
about our next meeting.

745
01:12:04,500 --> 01:12:06,333
What if one of the Nazis gets hurt?

746
01:12:06,416 --> 01:12:09,125
Lenor, you're always in your crap truck.

747
01:12:10,958 --> 01:12:14,375
You just sit there and watch.
Fine with me.

748
01:12:14,458 --> 01:12:17,541
But don't stop others
from actually getting stuff done.

749
01:12:17,625 --> 01:12:18,458
Fuck you.

750
01:12:23,750 --> 01:12:26,208
Make sure there are no serious injuries.

751
01:12:26,291 --> 01:12:28,500
Use dummy ammunition only to get away.

752
01:12:29,083 --> 01:12:32,125
We just want those attending the opening
to get a fright,

753
01:12:32,208 --> 01:12:35,083
so they never go back there.

754
01:12:35,166 --> 01:12:36,166
That's it.

755
01:12:37,416 --> 01:12:40,750
I always thought it was great
that we said people can change.

756
01:12:42,166 --> 01:12:45,375
That's why
no one should get seriously hurt.

757
01:12:45,458 --> 01:12:47,750
-No permanent injuries.
-Yes.

758
01:12:48,583 --> 01:12:49,750
We've always said that.

759
01:12:49,833 --> 01:12:52,416
That's what makes us different from them.

760
01:12:52,500 --> 01:12:54,958
That's why I do this shit.

761
01:13:17,166 --> 01:13:18,000
Get out.

762
01:13:22,291 --> 01:13:23,750
Get lost.

763
01:15:58,583 --> 01:16:00,833
If you are serious about this,
then I am too.

764
01:16:05,125 --> 01:16:06,000
Yes.

765
01:16:28,291 --> 01:16:29,291
Hey.

766
01:16:35,583 --> 01:16:36,875
Let's get out of here.

767
01:17:08,583 --> 01:17:11,916
-Let's go see Lenor.
-I want to see the search warrant.

768
01:17:14,458 --> 01:17:16,041
Let me go!

769
01:17:16,791 --> 01:17:20,541
Don't touch me.
I want to talk to my lawyer.

770
01:17:20,625 --> 01:17:22,583
Get in!

771
01:17:24,833 --> 01:17:26,583
Everybody out now.

772
01:17:26,666 --> 01:17:27,500
Out!

773
01:17:30,791 --> 01:17:31,625
Fuck.

774
01:17:33,333 --> 01:17:34,458
He's not answering.

775
01:18:06,291 --> 01:18:07,125
Hey.

776
01:18:07,625 --> 01:18:10,000
What's with your phone?
You need to pick up!

777
01:18:10,083 --> 01:18:14,416
They went everywhere.
H9, the bookshop, Oskar-Romeo-Haus.

778
01:18:15,333 --> 01:18:17,916
I put everything in the van last night.

779
01:18:18,000 --> 01:18:20,416
For safekeeping.
They would have gotten me too.

780
01:18:21,000 --> 01:18:24,250
-They have Peppa, Ninja, Leo, Batte.
-I know, we saw it.

781
01:18:24,333 --> 01:18:26,708
-But why our hippy gang?
-Sweeping crackdown.

782
01:18:28,208 --> 01:18:29,416
They have nothing on us.

783
01:18:29,500 --> 01:18:32,208
A few kicks in the ass
and a couple of cream pies.

784
01:18:32,791 --> 01:18:34,500
It was the explosives unit.

785
01:18:38,916 --> 01:18:40,958
No one knows we found that stuff.

786
01:18:41,041 --> 01:18:44,000
And the Nazis wouldn't have reported it
as missing.

787
01:18:49,958 --> 01:18:53,708
We must have taken it from informants.
That's how they know.

788
01:18:57,541 --> 01:18:58,583
Yeah, maybe.

789
01:19:00,625 --> 01:19:02,208
Can we get out of here?

790
01:19:20,333 --> 01:19:21,291
Hey!

791
01:19:22,208 --> 01:19:25,291
-You really liked it here?
-Yes, you could say that.

792
01:19:25,375 --> 01:19:27,208
Well, come in then.

793
01:19:40,458 --> 01:19:41,833
Goodness me.

794
01:19:47,875 --> 01:19:49,041
Small stuff.

795
01:19:50,000 --> 01:19:51,875
Let us know if you have better ideas.

796
01:19:52,458 --> 01:19:55,791
Beating up Nazis
is just scratching the surface.

797
01:19:57,625 --> 01:20:01,125
Like painting a ramshackle house white
over and over again.

798
01:20:01,875 --> 01:20:04,541
And for that,
you now have the cops after you.

799
01:20:04,625 --> 01:20:06,208
What are going to do?

800
01:20:07,291 --> 01:20:08,583
Early shift tomorrow.

801
01:20:08,666 --> 01:20:10,541
My alarm is set for 4:30 a.m.

802
01:20:10,625 --> 01:20:11,958
Politically, I mean.

803
01:20:12,041 --> 01:20:13,291
I'm done with that.

804
01:20:14,875 --> 01:20:17,083
That's why you're safe here.

805
01:20:18,125 --> 01:20:19,083
So…

806
01:20:19,166 --> 01:20:23,375
Tomorrow, breakfast from 7 to 10:30 a.m.
in the red salon.

807
01:20:24,750 --> 01:20:25,666
Good night.

808
01:20:27,083 --> 01:20:29,166
-Shall I sleep downstairs too?
-No.

809
01:20:29,791 --> 01:20:30,750
Stay here.

810
01:20:44,541 --> 01:20:45,583
No answer.

811
01:21:05,916 --> 01:21:07,500
He managed to reach someone.

812
01:21:13,416 --> 01:21:15,958
The prosecution accuses the defendants

813
01:21:16,041 --> 01:21:19,375
of aggravated assault
and willful damage to property

814
01:21:19,458 --> 01:21:24,791
committed nationwide against individuals
the defendants consider to be right-wing.

815
01:21:25,375 --> 01:21:26,375
That's you.

816
01:21:26,458 --> 01:21:29,125
Currently, nine of you
are being investigated.

817
01:21:29,208 --> 01:21:30,041
Yes.

818
01:21:30,125 --> 01:21:31,916
-Me being one of them.
-Okay.

819
01:21:32,000 --> 01:21:35,500
They really have no idea.
They're totally in the dark.

820
01:21:35,583 --> 01:21:40,750
The police uses section 129
to justify blanket surveillance.

821
01:21:40,833 --> 01:21:44,500
Search warrants, monitoring, wiretapping,

822
01:21:44,583 --> 01:21:46,208
DNA sampling.

823
01:21:46,291 --> 01:21:48,500
It's a huge scandal.

824
01:21:48,583 --> 01:21:51,458
But this the best thing that could happen

825
01:21:51,541 --> 01:21:54,666
because this means huge publicity.

826
01:21:54,750 --> 01:21:57,458
-So, they don't have anything on us?
-Exactly.

827
01:21:57,541 --> 01:21:59,625
But they would like to find something.

828
01:21:59,708 --> 01:22:01,500
And we have to face the music.

829
01:22:02,000 --> 01:22:03,875
-Why you?
-Who else?

830
01:22:03,958 --> 01:22:08,833
Until yesterday, P81 was a nonprofit
likely to get a lease from the city.

831
01:22:08,916 --> 01:22:12,208
Now we're a criminal organization.
Thanks to you.

832
01:22:12,291 --> 01:22:17,000
Do you realize that you've dragged Peppa,
Ninja, me, and everyone into this?

833
01:22:17,083 --> 01:22:19,291
We have to start a publicity campaign

834
01:22:19,375 --> 01:22:23,916
that includes left-wing parties,
the Greens and the young socialists.

835
01:22:24,000 --> 01:22:28,541
-They have to give a reason…
-No. This is how section 129 works.

836
01:22:28,625 --> 01:22:32,500
It's usually only used
for serious criminal charges.

837
01:22:32,583 --> 01:22:34,333
Terrorism, organized crime.

838
01:22:34,416 --> 01:22:38,000
But suspicion alone is enough
to shine the spotlight on you.

839
01:22:38,083 --> 01:22:40,333
Come to Mannheim for our campaign.

840
01:22:40,958 --> 01:22:44,541
We have enough to pay Anni
and to organize publicity events.

841
01:22:45,458 --> 01:22:47,625
-What about me?
-What's your name again?

842
01:22:47,708 --> 01:22:48,916
You're not in there.

843
01:22:51,166 --> 01:22:54,458
-Hello? Yes?
-You can come home now.

844
01:22:54,541 --> 01:22:57,875
Nobody is looking for you.
You're not in danger or anything.

845
01:22:59,291 --> 01:23:02,208
Your mom called me.
Because she couldn't reach you.

846
01:23:03,541 --> 01:23:04,833
I'll call her.

847
01:23:06,375 --> 01:23:08,625
-Staying because of Alfa?
-No, I'm staying…

848
01:23:09,708 --> 01:23:11,208
Yes, that's it. Yep.

849
01:23:12,000 --> 01:23:13,333
Exactly, just for Alfa.

850
01:23:14,500 --> 01:23:18,375
Okay. You can clear your room then,
so someone can move in there.

851
01:23:18,958 --> 01:23:20,875
-Batte, I…
-What, Luisa, what?

852
01:23:20,958 --> 01:23:23,875
-Batte, I know, I'm…
-It's a killer.

853
01:23:25,041 --> 01:23:27,458
Office Donebach agrees
to take on the case.

854
01:23:27,541 --> 01:23:28,500
It'll be a ball.

855
01:23:28,583 --> 01:23:32,250
The prosecution stands
on shaky ground. Yes?

856
01:23:32,833 --> 01:23:36,375
-Hello, Bernd?
-Thanks. Thanks for coming.

857
01:23:39,125 --> 01:23:40,625
How will it help?

858
01:23:40,708 --> 01:23:41,750
The campaign?

859
01:23:50,958 --> 01:23:52,583
What's the matter with her?

860
01:23:56,958 --> 01:23:59,083
The cops don't know we have explosives.

861
01:24:00,791 --> 01:24:04,166
They don't know for sure.
Things would look different otherwise.

862
01:24:05,291 --> 01:24:06,416
This is such a…

863
01:24:08,958 --> 01:24:12,000
I don't want to front
some shitty lefty campaign.

864
01:24:12,083 --> 01:24:14,208
I'll never be able to make it after that.

865
01:24:15,416 --> 01:24:16,958
Find another lawyer.

866
01:24:18,083 --> 01:24:19,416
One that gets you out.

867
01:24:25,958 --> 01:24:27,666
Man, it's depressing around here.

868
01:24:30,750 --> 01:24:31,833
Trouble?

869
01:24:33,625 --> 01:24:34,458
Bad mood?

870
01:24:35,291 --> 01:24:39,000
-We're being screwed with section 129.
-Ouch, that's no joke.

871
01:24:39,083 --> 01:24:40,916
Yeah, thanks. I know.

872
01:24:45,875 --> 01:24:50,250
Back then, you had to do
something big for a 129.

873
01:24:50,333 --> 01:24:53,583
Now you can't even beat up a few Nazis.

874
01:24:56,708 --> 01:24:58,958
You blew stuff up?

875
01:24:59,875 --> 01:25:01,583
We attacked Siemens.

876
01:25:02,166 --> 01:25:05,250
Back then, it was about the big picture.

877
01:25:05,333 --> 01:25:08,083
-Not small shit like this.
-I get it.

878
01:25:11,541 --> 01:25:14,833
In the end, we also only had
a few simple answers.

879
01:25:15,750 --> 01:25:17,541
To complex problems.

880
01:25:18,125 --> 01:25:19,416
That's what appeals.

881
01:25:23,916 --> 01:25:26,958
Do you ever eat anything
other than canned ravioli?

882
01:25:27,041 --> 01:25:29,416
Don't hold back. Feel free to cook.

883
01:25:38,291 --> 01:25:39,541
How come you live here?

884
01:25:40,083 --> 01:25:42,416
You mean, here in Hicksville?

885
01:25:43,625 --> 01:25:46,291
Twenty years of living with roommates.

886
01:25:47,041 --> 01:25:49,291
Shared cell in the slammer.
I enjoy the peace.

887
01:25:53,083 --> 01:25:55,083
Spent my dad's last years here with him.

888
01:25:56,875 --> 01:25:58,750
Couldn't put him into a nursing home.

889
01:26:01,791 --> 01:26:04,125
I'm grateful for the time I had with him.

890
01:26:08,916 --> 01:26:11,458
Anyway, if you want to stay,

891
01:26:12,791 --> 01:26:14,625
it's nice here in summer.

892
01:26:15,666 --> 01:26:17,291
I'll go check on Alfa.

893
01:26:20,333 --> 01:26:22,250
But that's what it's about.

894
01:26:22,916 --> 01:26:25,208
Please. Just hear me out.

895
01:26:26,583 --> 01:26:29,041
You can't just… Please. Are you serious?

896
01:26:38,750 --> 01:26:39,875
I will.

897
01:26:39,958 --> 01:26:40,916
Thank you.

898
01:26:56,375 --> 01:26:58,500
We'll meet with a lawyer next week.

899
01:26:59,916 --> 01:27:02,291
My dad knows one
who's dealt with similar cases.

900
01:27:04,583 --> 01:27:05,916
That means they've won.

901
01:27:09,750 --> 01:27:10,875
That wasn't hard.

902
01:27:11,833 --> 01:27:13,083
That's not what it means.

903
01:27:14,833 --> 01:27:16,208
You're just walking away?

904
01:27:16,875 --> 01:27:18,208
Stop, Luisa.

905
01:27:20,750 --> 01:27:22,833
Please, just stop.

906
01:27:24,791 --> 01:27:27,208
Stop pretending I'm some superhero.

907
01:27:27,833 --> 01:27:28,791
I…

908
01:27:31,625 --> 01:27:33,583
Lenor was right. That's not what I am.

909
01:27:36,625 --> 01:27:37,708
Are you leaving now?

910
01:27:38,750 --> 01:27:39,625
Yes.

911
01:27:41,125 --> 01:27:42,375
Just come with us.

912
01:27:43,208 --> 01:27:44,875
This is out of our league.

913
01:27:47,458 --> 01:27:50,833
We should've done things differently.
As a group, like Batte wanted.

914
01:27:51,833 --> 01:27:53,333
Not in such an ad hoc way.

915
01:27:54,291 --> 01:27:55,583
Come on, let's go.

916
01:28:01,916 --> 01:28:02,916
Why stay?

917
01:28:04,958 --> 01:28:06,833
-Come.
-Get lost, Lenor.

918
01:28:07,958 --> 01:28:09,833
You were against this from the start.

919
01:28:11,333 --> 01:28:14,500
-Just get lost, Alfa.
-What's up with you?

920
01:28:22,708 --> 01:28:24,166
What's up with you guys?

921
01:28:25,500 --> 01:28:26,958
They want dead bodies.

922
01:28:27,666 --> 01:28:28,666
And you?

923
01:28:29,416 --> 01:28:30,416
What do you want?

924
01:28:31,291 --> 01:28:34,083
What gives you the right to judge others?

925
01:28:34,916 --> 01:28:36,500
Because you're safe?

926
01:28:36,583 --> 01:28:39,000
Because your parents can always
get you out?

927
01:28:41,083 --> 01:28:42,791
Well, my background is different.

928
01:28:52,666 --> 01:28:54,250
You're not even on the list.

929
01:29:10,125 --> 01:29:12,166
What about your old friends?

930
01:29:13,333 --> 01:29:15,666
There weren't many left after I did time.

931
01:29:17,000 --> 01:29:19,041
Most got on with their careers.

932
01:29:20,458 --> 01:29:22,250
They are now professors at uni.

933
01:29:22,833 --> 01:29:23,833
Journalists.

934
01:29:25,958 --> 01:29:27,583
None of them were stupid.

935
01:29:34,333 --> 01:29:36,541
-What about you?
-I was at med school.

936
01:29:37,458 --> 01:29:38,458
I quit.

937
01:29:40,083 --> 01:29:42,208
We were spearheading the movement.

938
01:29:44,083 --> 01:29:47,791
We were absolutely convinced
that we could build a new society.

939
01:29:49,916 --> 01:29:51,041
I was going to be

940
01:29:51,666 --> 01:29:53,166
a minister.

941
01:29:53,875 --> 01:29:56,125
-At the very least. Cheers.
-Cheers.

942
01:29:58,708 --> 01:30:01,041
I was given five years.

943
01:30:01,708 --> 01:30:03,833
Med school went down the drain, of course.

944
01:30:05,166 --> 01:30:07,791
They were angry
that I hadn't ratted anyone out.

945
01:30:11,916 --> 01:30:13,708
I'm a nurse now.

946
01:30:18,083 --> 01:30:19,208
Any regrets?

947
01:30:19,291 --> 01:30:20,625
I'm not a rat.

948
01:30:20,708 --> 01:30:23,666
No, I mean… Do you regret the whole thing?

949
01:30:25,750 --> 01:30:28,750
-Would you do it again?
-Do we really have a choice?

950
01:30:29,833 --> 01:30:34,291
In the end, it's just a stage
for those seeking the limelight.

951
01:30:37,458 --> 01:30:39,333
I wanted to be one of the tough ones.

952
01:30:45,791 --> 01:30:48,375
-Could I borrow your car tomorrow?
-Sure.

953
01:30:49,916 --> 01:30:51,708
I need it back by Monday, for work.

954
01:33:39,416 --> 01:33:42,250
<i>Wonderful, the sun is back. Very nice.</i>

955
01:33:42,333 --> 01:33:44,833
<i>Let's put up that bouncy castle.</i>

956
01:33:44,916 --> 01:33:47,916
<i>Soundcheck, one, two, check.</i>
<i>Monday, Tuesday, Wednesday.</i>

957
01:33:48,000 --> 01:33:50,708
<i>One, two, nine.</i>

958
01:33:50,791 --> 01:33:51,916
<i>Very good.</i>

959
01:33:53,000 --> 01:33:57,250
<i>I feel like a stranger</i>

960
01:33:59,083 --> 01:34:03,500
<i>In the place I call home</i>

961
01:34:04,083 --> 01:34:08,125
<i>From all over the world</i>

962
01:34:09,958 --> 01:34:13,916
<i>Comes a stream that never dries up</i>

963
01:34:15,625 --> 01:34:18,333
<i>Enough is enough</i>

964
01:34:18,416 --> 01:34:20,958
<i>I say, enough</i>

965
01:34:21,458 --> 01:34:26,333
<i>The solution is simple</i>

966
01:34:28,166 --> 01:34:32,250
<i>We are fed up, we will finish them off</i>

967
01:34:32,333 --> 01:34:35,833
<i>We are fed up, we will finish them off</i>

968
01:34:35,916 --> 01:34:38,916
<i>Out with the trash, out of our country</i>

969
01:34:39,000 --> 01:34:42,041
<i>And those who don't leave</i>
<i>We'll smash against the wall</i>

970
01:34:42,125 --> 01:34:46,125
<i>We are fed up</i>

971
01:34:46,875 --> 01:34:50,916
<i>We are fed up, we will finish them off</i>

972
01:34:51,000 --> 01:34:53,791
<i>We are fed up, we will finish them off</i>

973
01:34:53,875 --> 01:34:57,333
<i>Out with the trash, out of our country</i>

974
01:34:57,416 --> 01:35:00,541
<i>And those who don't leave</i>
<i>We'll smash against the wall</i>

975
01:35:00,625 --> 01:35:04,625
<i>We are fed up</i>

976
01:35:34,416 --> 01:35:35,250
Fuck!

977
01:35:51,083 --> 01:35:54,458
<i>Our country, once so sound,</i>
<i>is falling apart.</i>

978
01:35:54,541 --> 01:35:57,291
<i>Our country's borders</i>
<i>are no longer protected.</i>

979
01:36:17,583 --> 01:36:21,708
<i>My friends, I'm glad you stayed.</i>
<i>It's been a wonderful day.</i>

980
01:36:22,250 --> 01:36:23,208
<i>Fucking awesome!</i>

981
01:36:23,958 --> 01:36:26,291
<i>For a lifetime of resistance.</i>

982
01:36:26,833 --> 01:36:29,583
<i>We are right, people. We will prevail.</i>

983
01:36:29,666 --> 01:36:30,791
<i>We will prevail.</i>

984
01:36:33,666 --> 01:36:38,458
<i>I feel like a stranger</i>

985
01:36:39,000 --> 01:36:43,416
<i>In the place I call home</i>

986
01:36:44,333 --> 01:36:49,083
<i>From all over the world</i>

987
01:36:49,625 --> 01:36:54,166
<i>Comes a stream that never dries up</i>

988
01:36:55,000 --> 01:36:57,416
<i>Enough is enough</i>

989
01:36:57,500 --> 01:37:00,208
<i>I say, enough</i>

990
01:37:00,291 --> 01:37:05,541
<i>The solution is simple</i>

991
01:37:05,625 --> 01:37:10,166
<i>We are fed up, we will finish them off</i>

992
01:37:10,250 --> 01:37:12,541
<i>We are fed up</i>

993
01:37:12,625 --> 01:37:14,458
<i>We will finish them off</i>

994
01:37:14,541 --> 01:37:18,291
<i>Out with the trash, out of our country</i>

995
01:37:18,375 --> 01:37:22,583
<i>And those who don't leave</i>
<i>We'll smash against the wall</i>

996
01:37:22,666 --> 01:37:26,083
<i>We are fed up, we will finish them off</i>

997
01:37:26,166 --> 01:37:31,458
<i>We are fed up</i>

998
01:37:31,541 --> 01:37:33,791
<i>We are fed up</i>

999
01:37:34,375 --> 01:37:35,791
<i>We will finish them off</i>

1000
01:37:35,875 --> 01:37:40,125
<i>We are fed up, we will finish them off</i>

1001
01:37:40,208 --> 01:37:44,625
<i>Blacks do not survive long here</i>

1002
01:37:44,708 --> 01:37:48,333
<i>Jewish swine, we'll finish them off</i>

1003
01:38:10,416 --> 01:38:11,708
Are you okay?

1004
01:38:13,791 --> 01:38:14,625
Yes.

1005
01:38:41,875 --> 01:38:43,083
Will you stay here?

1006
01:38:47,041 --> 01:38:47,875
What?

1007
01:38:51,375 --> 01:38:52,416
With me?

1008
01:38:59,375 --> 01:39:00,333
No.

1009
01:39:02,458 --> 01:39:04,083
That one person,

1010
01:39:04,833 --> 01:39:07,458
who shows up and changes your life.

1011
01:39:09,958 --> 01:39:12,416
Salvation from loneline<i>s</i>s.

1012
01:39:15,458 --> 01:39:17,291
-There is no such thing.
-Nope.

1013
01:39:19,125 --> 01:39:21,458
The bang that changes the world.

1014
01:39:28,791 --> 01:39:29,833
I know.

1015
01:39:32,208 --> 01:39:34,708
Lenor called last night.

1016
01:39:36,000 --> 01:39:37,333
He asked for you.

1017
01:39:55,000 --> 01:39:56,125
Go.

1018
01:40:12,666 --> 01:40:14,458
You were right all along.

1019
01:40:16,458 --> 01:40:19,333
We should have given it back
straight away.

1020
01:40:20,958 --> 01:40:23,708
They won't let us off the hook
until they get it back.

1021
01:40:26,375 --> 01:40:29,125
Let's just hand it to the cops,
anonymously.

1022
01:40:30,041 --> 01:40:31,041
End of story.

1023
01:40:34,541 --> 01:40:36,125
Dietmar will do it for us.

1024
01:40:39,916 --> 01:40:40,875
Okay.

1025
01:40:51,708 --> 01:40:52,541
Okay.

1026
01:41:13,833 --> 01:41:14,708
Hey.

1027
01:41:16,375 --> 01:41:19,291
<i>Hello, good morning</i>
<i>Get up if you feel like it</i>

1028
01:41:19,375 --> 01:41:22,708
<i>The birds are singing like crazy</i>
<i>It's Sunday again</i>

1029
01:41:22,791 --> 01:41:25,708
<i>I'm sorry to disturb your deep sleep</i>

1030
01:41:25,791 --> 01:41:28,708
<i>But there's a huge fire ball</i>
<i>In the sky already</i>

1031
01:41:28,791 --> 01:41:31,958
<i>Wish I could say</i>
<i>Nice spot, this is where I'll stay</i>

1032
01:41:32,041 --> 01:41:35,000
<i>Sadly no</i>
<i>Everything already belongs to someone</i>

1033
01:41:35,083 --> 01:41:37,583
<i>What can I do, it is what it is</i>

1034
01:41:37,666 --> 01:41:38,750
<i>Can only try…</i>

1035
01:41:38,833 --> 01:41:39,791
I'll go find Batte.

1036
01:41:40,833 --> 01:41:43,625
<i>We need space for ideas</i>
<i>Space for living</i>

1037
01:41:43,708 --> 01:41:45,750
<i>We need more space than you give us</i>

1038
01:41:45,833 --> 01:41:47,541
<i>Because we won't be crushed</i>

1039
01:41:47,625 --> 01:41:50,375
<i>There are a few left</i>
<i>With heads like wonderland</i>

1040
01:41:50,458 --> 01:41:53,625
<i>Full of alternatives</i>
<i>For a life of new beginnings</i>

1041
01:41:53,708 --> 01:41:56,333
<i>A few with their very own ideas</i>

1042
01:41:56,416 --> 01:41:59,875
<i>Who are shaking the foundations</i>
<i>Until the roof starts to crumble</i>

1043
01:41:59,958 --> 01:42:02,583
<i>The roof starts to crumble</i>

1044
01:42:02,666 --> 01:42:05,708
<i>Shaking the foundation</i>
<i>Until the roof starts to crumble</i>

1045
01:42:05,791 --> 01:42:08,958
<i>All those who have nowhere to sleep</i>
<i>And no place to live</i>

1046
01:42:09,041 --> 01:42:12,291
<i>Come with us</i>
<i>We'll freaking get our never-neverland</i>

1047
01:42:12,375 --> 01:42:14,916
<i>This is our house</i>

1048
01:42:15,000 --> 01:42:18,458
<i>This is our house</i>

1049
01:42:18,541 --> 01:42:21,583
<i>All those who have nowhere to sleep</i>
<i>And no place to live</i>

1050
01:42:21,666 --> 01:42:24,625
<i>Come with us</i>
<i>We'll freaking get our never-neverland</i>

1051
01:42:24,708 --> 01:42:27,625
<i>This is our house</i>

1052
01:42:27,708 --> 01:42:30,666
<i>This is our house</i>

1053
01:42:30,750 --> 01:42:33,541
<i>Alarm goes off on time for once…</i>

1054
01:42:37,791 --> 01:42:39,083
<i>This is the police.</i>

1055
01:42:39,583 --> 01:42:41,333
<i>Please exit the courtyard.</i>

1056
01:42:41,958 --> 01:42:45,000
<i>Stay calm and follow instructions.</i>

1057
01:42:45,916 --> 01:42:47,750
Leave them alone!

1058
01:42:47,833 --> 01:42:51,500
<i>Please exit the courtyard.</i>
<i>Stay calm and follow instructions.</i>

1059
01:42:53,458 --> 01:42:55,625
Hey, what do you think you're doing?

1060
01:43:01,666 --> 01:43:04,333
We are peaceful. What are you?

1061
01:43:06,791 --> 01:43:08,083
Hey!

1062
01:44:08,166 --> 01:44:13,000
<i>The Federal Republic of Germany</i>
<i>is a democratic and social state.</i>

1063
01:44:19,708 --> 01:44:22,583
<i>All Germans have the right</i>
<i>to resist anyone</i>

1064
01:44:23,166 --> 01:44:26,250
<i>who seeks to abolish</i>
<i>this constitutional order</i>

1065
01:44:26,833 --> 01:44:29,083
<i>if no other remedy is available.</i>

1066
01:44:41,166 --> 01:44:42,875
P81 STAYS!

1067
01:44:42,958 --> 01:44:44,083
KEEP AUTONOMOUS SPACES



