1
00:00:20,333 --> 00:00:22,833
NETFLIX プレゼンツ

2
00:00:41,416 --> 00:00:46,166
ドイツ連邦共和国は
民主的かつ社会的国家である

3
00:00:53,250 --> 00:00:57,333
憲法的秩序を乱す者に対し
国民は抵抗権を有する

4
00:00:57,416 --> 00:01:00,375
ただし他の手段が
ない時に限る

5
00:01:00,458 --> 00:01:02,583
ドイツ基本法 第20条第４項

6
00:01:29,000 --> 00:01:33,333
{\an8}〝我慢の限界を
感じる人へ〞

7
00:01:56,583 --> 00:01:57,666
ルイザよ

8
00:01:59,458 --> 00:02:02,625
あなたの口には合わないかも

9
00:02:10,916 --> 00:02:14,875
トマトは青くて
全然 熟してない

10
00:02:14,958 --> 00:02:19,166
俺には腐ったスープと
カビたジュース？

11
00:02:19,250 --> 00:02:21,875
いつも先に食べるよね

12
00:02:27,708 --> 00:02:28,750
周囲は？

13
00:02:28,833 --> 00:02:30,958
ああ　今見てる

14
00:02:45,333 --> 00:02:48,250
配線の件は未解決よ

15
00:02:48,333 --> 00:02:52,875
見積りは取ったけど
価格が高すぎる

16
00:02:52,958 --> 00:02:56,291
自分たちでやるしかないね

17
00:02:56,375 --> 00:02:57,916
賛成の人は？

18
00:02:58,000 --> 00:03:00,041
１ ２ ３ ４…

19
00:03:02,041 --> 00:03:03,625
８人で決まり

20
00:03:03,708 --> 00:03:05,750
最後にひとつ

21
00:03:06,333 --> 00:03:07,208
バッテ

22
00:03:08,750 --> 00:03:10,750
ルイザよ　挨拶を

23
00:03:11,666 --> 00:03:13,625
どうも　ルイザよ

24
00:03:13,708 --> 00:03:20,041
バッテとは高校時代
アンティファの活動をしてた

25
00:03:20,125 --> 00:03:21,541
２人だけで

26
00:03:23,041 --> 00:03:27,000
皆さんの活動に加わりたいの

27
00:03:27,083 --> 00:03:29,666
今は法学部の１年生

28
00:03:30,500 --> 00:03:33,208
他に何を言えば？

29
00:03:33,291 --> 00:03:35,375
園芸には詳しい？

30
00:03:35,458 --> 00:03:37,000
田舎の子よ

31
00:03:37,083 --> 00:03:38,875
実家は農家？

32
00:03:38,958 --> 00:03:39,791
まあね

33
00:03:39,875 --> 00:03:43,333
働いてるの？　生活費は？

34
00:03:44,958 --> 00:03:46,916
親に頼ってる

35
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
私が保証するから大丈夫

36
00:03:50,708 --> 00:03:54,041
女性が増えるのはいいことよ

37
00:03:54,875 --> 00:03:59,916
法律を学んでるなら
ぜひ知恵を貸してほしい

38
00:04:00,708 --> 00:04:02,125
ええ 喜んで

39
00:04:02,750 --> 00:04:05,250
他に質問はない？

40
00:04:07,541 --> 00:04:08,416
私…

41
00:04:09,000 --> 00:04:12,166
あとでデモの打ち合わせを

42
00:04:13,333 --> 00:04:15,916
部屋を案内するね

43
00:04:17,208 --> 00:04:18,625
反応が鈍い

44
00:04:18,708 --> 00:04:22,291
冷やかしは歓迎されないのよ

45
00:04:22,375 --> 00:04:23,583
私のこと？

46
00:04:23,666 --> 00:04:24,833
違うけど

47
00:04:27,666 --> 00:04:29,333
何 作ってるの？

48
00:04:31,416 --> 00:04:32,416
オムレツ

49
00:04:33,125 --> 00:04:34,750
過激よね

50
00:04:34,833 --> 00:04:36,833
これが過激か？

51
00:04:36,916 --> 00:04:40,125
とにかく好きに使って

52
00:04:40,208 --> 00:04:42,291
今は倉庫だけど

53
00:04:42,375 --> 00:04:45,041
全員 集合して

54
00:04:45,625 --> 00:04:47,833
デモの時の警備は

55
00:04:47,916 --> 00:04:50,708
“南部国土防衛団”が
全面的に担うはずだ

56
00:04:50,708 --> 00:04:53,083
“南部国土防衛団”が
全面的に担うはずだ

57
00:04:50,708 --> 00:04:53,083
{\an8}〝右翼御用達の
警備会社？〞

58
00:04:53,166 --> 00:04:57,000
報酬の出所は党の金庫だ

59
00:04:57,583 --> 00:05:00,416
右側がニーマンだ

60
00:05:01,000 --> 00:05:03,791
奴の手下で氏名は不詳

61
00:05:04,541 --> 00:05:08,958
写真や動画を入手したら
送ってほしい

62
00:05:09,041 --> 00:05:12,958
ナンバープレートや
他の仲間でもいい

63
00:05:13,041 --> 00:05:17,416
土曜に現れたら
大勢で監視してくれ

64
00:05:17,916 --> 00:05:20,125
もめ事は厳禁だ

65
00:05:20,208 --> 00:05:22,791
以上だ　よろしく

66
00:05:23,708 --> 00:05:26,958
いい？　くれぐれも穏やかに

67
00:05:27,041 --> 00:05:30,833
他の団体も
呼びかけに応じてくれた

68
00:05:30,916 --> 00:05:34,208
声を挙げて現状を変えたい

69
00:05:34,291 --> 00:05:37,833
でも平和的な手段でお願いね

70
00:05:37,916 --> 00:05:39,250
分かった？

71
00:05:39,333 --> 00:05:40,500
ペッパ

72
00:05:40,583 --> 00:05:44,166
ルイザと一緒に横断幕作りを

73
00:05:44,250 --> 00:05:46,875
トレーニングする人？

74
00:05:47,791 --> 00:05:49,000
10分後に

75
00:05:50,208 --> 00:05:51,708
外出着は禁止

76
00:06:15,500 --> 00:06:17,791
“ヘイトは…”

77
00:06:30,291 --> 00:06:34,000
おい　参加しないなら帰れ

78
00:07:27,291 --> 00:07:28,291
じゃあね

79
00:07:28,375 --> 00:07:29,875
気をつけて

80
00:07:34,541 --> 00:07:36,000
夕食は家で？

81
00:07:36,083 --> 00:07:37,875
まだ分からない

82
00:07:39,708 --> 00:07:41,000
送ろうか？

83
00:07:42,375 --> 00:07:43,708
まだ寝てて

84
00:07:45,583 --> 00:07:48,500
じゃあね　いってきます

85
00:08:12,125 --> 00:08:15,416
次はマンハイム中央駅

86
00:08:42,083 --> 00:08:42,916
おはよう

87
00:08:43,458 --> 00:08:44,625
私の話は？

88
00:08:44,708 --> 00:08:45,375
出ない

89
00:08:45,458 --> 00:08:46,833
無関心は…

90
00:08:46,916 --> 00:08:48,416
心配ないって

91
00:08:51,250 --> 00:08:56,875
秩序を壊す者に対して
抵抗権があるわけですが

92
00:08:56,958 --> 00:08:58,291
秩序とは第１項から第３項に
示された内容です

93
00:08:56,958 --> 00:08:58,291
{\an8}〝基本法〞

94
00:08:58,291 --> 00:09:02,083
秩序とは第１項から第３項に
示された内容です

95
00:09:02,666 --> 00:09:04,791
具体的な実例を

96
00:09:05,708 --> 00:09:07,583
具体的にいつ？

97
00:09:09,208 --> 00:09:10,708
打つ手がない時

98
00:09:10,791 --> 00:09:12,750
クーデター後とか

99
00:09:12,833 --> 00:09:16,333
それは法秩序が
奪われたあとですね

100
00:09:16,416 --> 00:09:17,791
問題は

101
00:09:17,875 --> 00:09:22,958
法秩序の崩壊前に
適用されるのかどうか

102
00:09:23,041 --> 00:09:28,375
反民主的な動きを知っても
牽制できないのか

103
00:09:31,208 --> 00:09:32,166
どうぞ

104
00:09:33,000 --> 00:09:36,375
警察や司法府に
通報すべきです

105
00:09:36,458 --> 00:09:39,458
抵抗権は手段が尽きた時

106
00:09:40,041 --> 00:09:40,750
正解

107
00:09:40,833 --> 00:09:42,166
腐敗組織に？

108
00:09:42,250 --> 00:09:43,416
そうね

109
00:09:43,500 --> 00:09:47,166
当局が基本的権利を
侵したら？

110
00:09:47,250 --> 00:09:48,375
例えば？

111
00:09:48,958 --> 00:09:53,833
ドイツ国民は不法移民から
身を守る権利がある

112
00:09:53,916 --> 00:09:55,041
正気？

113
00:09:55,125 --> 00:09:58,083
論点をずらすのはやめなさい

114
00:10:01,166 --> 00:10:03,000
理解できない

115
00:10:03,083 --> 00:10:08,708
抵抗権成立の裏には
当局への不信がある

116
00:10:09,208 --> 00:10:11,125
歴史が証明している

117
00:10:11,208 --> 00:10:14,333
高校の時に習ったはずだ

118
00:10:39,000 --> 00:10:42,666
健全な祖国は崩壊しかけ

119
00:10:42,750 --> 00:10:46,666
権利の侵害が続いています

120
00:10:47,791 --> 00:10:50,666
集団による人権侵害を…

121
00:10:51,291 --> 00:10:53,166
静かに聞いて

122
00:10:53,250 --> 00:10:56,208
我々は多様だ　我々は叫ぶ

123
00:10:58,250 --> 00:11:02,208
妨害行為は慎んでください

124
00:11:02,791 --> 00:11:07,875
不安をあおり
人を排除する政治には反対

125
00:11:07,958 --> 00:11:08,958
{\an8}〝多彩なドイツ〞

126
00:11:09,041 --> 00:11:12,708
私利私欲にまみれた
政治には反対

127
00:11:15,875 --> 00:11:18,583
過去の過ちは繰り返さない

128
00:11:18,666 --> 00:11:23,500
民主主義を守るために
手を尽くす

129
00:11:23,583 --> 00:11:24,958
警戒せよ

130
00:11:25,041 --> 00:11:26,958
ファシズムを許すな

131
00:11:27,041 --> 00:11:29,083
警戒せよ

132
00:11:29,166 --> 00:11:31,500
ファシズムを許すな

133
00:11:41,875 --> 00:11:44,791
与党は認めようとしない

134
00:11:50,375 --> 00:11:52,500
はっきり言うと

135
00:11:52,583 --> 00:11:56,375
あなたたちは共犯者ですよ

136
00:11:56,458 --> 00:11:58,458
ファシズムを許すな

137
00:11:58,541 --> 00:12:01,791
警戒せよ
ファシズムを許すな

138
00:12:08,958 --> 00:12:11,041
我慢の限界です

139
00:12:11,750 --> 00:12:14,166
我々は要求します

140
00:12:15,208 --> 00:12:19,166
女性を守るために 国境を…

141
00:12:34,500 --> 00:12:35,916
多様性の街よ

142
00:12:38,125 --> 00:12:39,250
クソ女め

143
00:12:41,375 --> 00:12:43,375
やめて　放して

144
00:12:46,458 --> 00:12:48,708
放しなさいよ

145
00:12:51,125 --> 00:12:52,750
ねえ　こっち

146
00:13:06,458 --> 00:13:07,833
どこだ

147
00:13:11,750 --> 00:13:12,583
返せ

148
00:13:15,000 --> 00:13:15,833
クソ女

149
00:13:19,166 --> 00:13:20,083
起きろ

150
00:13:23,000 --> 00:13:24,041
行くぞ

151
00:13:44,500 --> 00:13:45,375
大丈夫？

152
00:13:50,625 --> 00:13:51,375
見せろ

153
00:13:51,458 --> 00:13:52,500
平気だから

154
00:13:54,083 --> 00:13:54,958
来い

155
00:14:22,250 --> 00:14:23,125
撮れた？

156
00:14:23,208 --> 00:14:24,750
待ってくれ

157
00:14:30,333 --> 00:14:32,375
危なかった

158
00:14:32,458 --> 00:14:35,166
警察に捕まったかと

159
00:14:35,708 --> 00:14:36,708
ひどい傷

160
00:14:36,791 --> 00:14:37,708
大丈夫

161
00:14:37,791 --> 00:14:40,625
過激な行動は許されない

162
00:14:40,708 --> 00:14:42,708
彼女は悪くない

163
00:14:42,791 --> 00:14:44,708
整然と抗議した

164
00:14:44,791 --> 00:14:48,291
あなたが卵を投げて
男を怒らせた

165
00:14:48,375 --> 00:14:50,791
塗料がついただけだ

166
00:14:50,875 --> 00:14:54,666
パイでふざけるのが目的？

167
00:14:54,750 --> 00:14:59,625
向こうが被害者に見えるし
P81が責任を問われる

168
00:14:59,708 --> 00:15:04,625
悪党を病院送りにすれば
将来の被害者が減る

169
00:15:04,708 --> 00:15:06,250
素人は邪魔だ

170
00:15:06,333 --> 00:15:08,291
やめてよ アルファ

171
00:15:10,166 --> 00:15:11,375
ありがとう

172
00:15:15,166 --> 00:15:16,041
そうか

173
00:15:27,541 --> 00:15:29,833
本部に戻ろうか

174
00:15:33,875 --> 00:15:35,083
家に帰る

175
00:15:35,708 --> 00:15:37,250
駅まで送る？

176
00:15:37,333 --> 00:15:38,333
いいの

177
00:15:39,333 --> 00:15:40,166
そう

178
00:15:43,250 --> 00:15:44,750
“暗証番号”

179
00:16:39,041 --> 00:16:40,166
ルイザ？

180
00:16:40,250 --> 00:16:41,833
行っていい？

181
00:17:04,875 --> 00:17:06,541
合格だよ

182
00:17:07,708 --> 00:17:08,500
本当？

183
00:17:08,583 --> 00:17:10,958
ええ みんなが認めた

184
00:17:11,541 --> 00:17:12,125
何を？

185
00:17:12,208 --> 00:17:13,458
あなたを

186
00:17:13,541 --> 00:17:14,833
何もかも

187
00:17:36,333 --> 00:17:40,500
“徒党を組め”

188
00:18:28,750 --> 00:18:29,958
これ何？

189
00:18:33,791 --> 00:18:35,875
少し戻す？

190
00:18:40,583 --> 00:18:42,166
“Ｐ81”

191
00:18:43,625 --> 00:18:44,875
まだある

192
00:18:44,958 --> 00:18:46,416
ここへ置いて

193
00:19:19,125 --> 00:19:20,791
２回打ってジャンプ

194
00:19:30,833 --> 00:19:33,458
よし　相手を替えよう

195
00:19:34,208 --> 00:19:34,875
来て

196
00:20:19,041 --> 00:20:20,041
加減しろ

197
00:20:20,875 --> 00:20:24,000
防御が甘い　顔は守り抜け

198
00:20:25,541 --> 00:20:27,083
よし　以上だ

199
00:20:31,541 --> 00:20:33,541
２回打ってジャンプ

200
00:20:38,416 --> 00:20:39,291
速く

201
00:20:42,708 --> 00:20:43,833
もっと

202
00:20:45,166 --> 00:20:46,666
相手を替えろ

203
00:20:56,125 --> 00:20:59,708
写真を撮ってた人の連絡先を

204
00:21:01,666 --> 00:21:03,666
レノールは女に興味ない

205
00:21:04,208 --> 00:21:06,041
質問があるの

206
00:21:14,791 --> 00:21:16,291
プリペイドだ

207
00:21:17,291 --> 00:21:18,458
価値はない

208
00:21:18,541 --> 00:21:21,750
取り戻そうと必死だったの

209
00:21:21,833 --> 00:21:23,458
殴るためだろ

210
00:21:23,541 --> 00:21:25,958
狙いは電話だった

211
00:21:28,208 --> 00:21:29,125
見るよ

212
00:21:31,750 --> 00:21:32,583
よかった

213
00:21:33,166 --> 00:21:34,500
電源切った？

214
00:21:34,583 --> 00:21:35,458
当日に

215
00:21:36,541 --> 00:21:38,750
着信があって驚いて

216
00:21:39,916 --> 00:21:41,875
番号は覚えてる

217
00:21:41,958 --> 00:21:43,583
見たのか？

218
00:21:46,541 --> 00:21:47,833
待ってて

219
00:21:53,666 --> 00:21:56,500
これはデモの時の写真だ

220
00:22:06,166 --> 00:22:07,250
お友達だ

221
00:22:08,166 --> 00:22:11,875
集会のたびに現れる
右翼の過激派だ

222
00:22:11,958 --> 00:22:13,458
投稿しなきゃ

223
00:22:13,541 --> 00:22:14,291
だな

224
00:22:15,458 --> 00:22:18,083
いいねが５個もらえる

225
00:22:18,166 --> 00:22:19,750
“３回目”

226
00:22:20,333 --> 00:22:21,833
素直にいくか

227
00:22:21,916 --> 00:22:23,958
８ ８ ８ ８

228
00:22:24,458 --> 00:22:25,541
“待機中”

229
00:22:27,791 --> 00:22:28,916
やった

230
00:22:32,625 --> 00:22:36,458
ヘルムスドルフ 虐殺 駐車場

231
00:22:37,041 --> 00:22:38,625
ヘルムスドルフ

232
00:22:38,708 --> 00:22:43,333
毎週 市民デモが行われてる

233
00:22:43,916 --> 00:22:46,458
虐殺に適した場所だ

234
00:22:47,041 --> 00:22:48,666
周囲に何もない

235
00:22:48,750 --> 00:22:49,791
どうする？

236
00:22:56,958 --> 00:22:59,916
とにかく行こう　それからだ

237
00:23:00,458 --> 00:23:01,291
了解

238
00:23:05,125 --> 00:23:07,583
前回は君が功労者だ

239
00:23:09,375 --> 00:23:10,416
そうね

240
00:23:11,750 --> 00:23:13,250
電話とか

241
00:23:13,958 --> 00:23:20,083
政党以外の組織が行う
議会選挙中の批判であり

242
00:23:20,166 --> 00:23:23,791
連邦議会と連邦参議院による

243
00:23:23,875 --> 00:23:28,416
大統領の憲法解釈に
対する告発である

244
00:23:28,500 --> 00:23:34,583
争点は最高機関が有する
権利と義務の見解であり

245
00:23:34,666 --> 00:23:40,833
憲法もしくは機関の規定に
定められた内容が…

246
00:23:42,250 --> 00:23:43,416
あとでノートを

247
00:23:43,500 --> 00:23:45,583
いいけど どこへ？

248
00:23:46,208 --> 00:23:48,083
ごめん　通して

249
00:24:08,625 --> 00:24:09,583
これを

250
00:24:13,208 --> 00:24:14,375
遠いの？

251
00:24:15,000 --> 00:24:16,416
60キロ先だ

252
00:24:35,583 --> 00:24:36,833
理想的だよ

253
00:24:38,000 --> 00:24:39,000
何がだ

254
00:24:39,791 --> 00:24:44,208
敵はあの道を通って
街の中心に入り

255
00:24:44,291 --> 00:24:46,291
襲撃後は高速へ

256
00:24:46,375 --> 00:24:47,625
目立つよ

257
00:24:47,708 --> 00:24:48,583
俺たちも

258
00:24:49,166 --> 00:24:50,875
まあ そうだが

259
00:24:51,458 --> 00:24:53,125
すでに監視を

260
00:24:53,750 --> 00:24:55,333
気にするな

261
00:24:56,625 --> 00:24:58,875
10人前後で素早く行動を

262
00:25:02,208 --> 00:25:06,291
犬の散歩道なら
週末は人が増える

263
00:25:07,041 --> 00:25:08,625
後ろ向きだね

264
00:25:08,708 --> 00:25:09,708
現実だ

265
00:25:09,791 --> 00:25:12,083
ああ 雨が降れば濡れる

266
00:25:12,166 --> 00:25:14,333
傘が必要になる

267
00:25:17,458 --> 00:25:19,166
トンネルは？

268
00:25:19,250 --> 00:25:20,083
ここか

269
00:25:24,000 --> 00:25:24,833
見ろ

270
00:25:43,583 --> 00:25:44,833
悪くないな

271
00:25:45,791 --> 00:25:49,500
無駄だった　レンタカー代も

272
00:25:51,166 --> 00:25:52,458
車を回せ

273
00:25:52,541 --> 00:25:53,166
なぜ？

274
00:25:53,958 --> 00:25:56,000
逃走経路の確認だ

275
00:26:03,500 --> 00:26:04,666
不機嫌？

276
00:26:07,333 --> 00:26:08,166
今はね

277
00:26:09,333 --> 00:26:12,541
車なら親から借りられる

278
00:26:13,958 --> 00:26:14,791
朗報だ

279
00:26:18,000 --> 00:26:19,875
私は邪魔だね

280
00:26:20,666 --> 00:26:23,000
逆だ　君のおかげさ

281
00:26:23,083 --> 00:26:28,708
あいつは友達以外
自分の部屋に入れない

282
00:26:58,958 --> 00:27:03,125
応援の人員を合わせて12人だ

283
00:27:04,541 --> 00:27:06,416
タイヤを裂く音は？

284
00:27:06,500 --> 00:27:07,333
しない

285
00:27:10,041 --> 00:27:11,875
今回は待機を

286
00:27:11,958 --> 00:27:15,083
緊急時の連絡係を頼む

287
00:27:16,666 --> 00:27:17,750
分かった

288
00:27:19,541 --> 00:27:20,625
あなたは？

289
00:27:20,708 --> 00:27:21,750
運転手だ

290
00:27:22,291 --> 00:27:24,291
前線は苦手でね

291
00:27:25,750 --> 00:27:27,583
バッテには内緒だ

292
00:27:28,166 --> 00:27:31,625
今回もパイを投げるからな

293
00:27:36,791 --> 00:27:37,583
でも…

294
00:27:41,875 --> 00:27:42,833
別に

295
00:28:03,208 --> 00:28:06,416
どうぞ　入場料は10ユーロよ

296
00:28:07,000 --> 00:28:08,375
ごゆっくり

297
00:28:13,125 --> 00:28:14,958
ごめん　急いでたの

298
00:28:15,041 --> 00:28:17,708
電話も置きっぱなし

299
00:28:18,625 --> 00:28:20,000
スタンプを

300
00:28:22,083 --> 00:28:24,875
入場料を　アルファ

301
00:28:24,958 --> 00:28:26,250
招待客だ

302
00:28:26,333 --> 00:28:29,083
意識高い系じゃあるまいし

303
00:28:29,166 --> 00:28:30,250
私が払う

304
00:28:30,958 --> 00:28:33,166
悪いね　助かるよ

305
00:28:34,791 --> 00:28:36,208
何だよ　おい

306
00:28:36,291 --> 00:28:37,291
よせって

307
00:28:41,125 --> 00:28:42,250
楽しんで

308
00:30:27,416 --> 00:30:29,000
すぐ戻るよ

309
00:30:30,041 --> 00:30:30,958
ええ

310
00:31:18,208 --> 00:31:19,375
消えた？

311
00:31:19,958 --> 00:31:20,833
さあね

312
00:31:26,833 --> 00:31:28,208
嫌な奴だ

313
00:31:35,458 --> 00:31:36,291
同感

314
00:31:40,583 --> 00:31:41,583
帰るよ

315
00:31:58,291 --> 00:32:00,000
女ってのは軽い

316
00:32:01,708 --> 00:32:02,750
“アルファ”

317
00:32:03,291 --> 00:32:05,458
“一緒に政治活動を”

318
00:32:26,833 --> 00:32:28,083
もうイヤ

319
00:32:42,958 --> 00:32:44,916
泊まっていくって

320
00:32:45,958 --> 00:32:46,791
乾杯を

321
00:32:52,458 --> 00:32:53,666
もう寝るね

322
00:32:53,750 --> 00:32:54,791
おやすみ

323
00:33:49,000 --> 00:33:49,958
帰るね

324
00:33:50,041 --> 00:33:51,958
ランチは一緒に

325
00:33:53,291 --> 00:33:54,958
そのあとで車を

326
00:33:56,000 --> 00:33:57,166
家に戻る

327
00:34:26,916 --> 00:34:28,375
肉は食べない？

328
00:34:30,500 --> 00:34:33,791
ヴィーガンは世界の救世主だ

329
00:34:35,000 --> 00:34:36,375
菜食主義者よ

330
00:34:36,458 --> 00:34:37,916
同じく救世主だ

331
00:34:40,291 --> 00:34:42,416
お前の友達だぞ

332
00:34:42,958 --> 00:34:46,541
草しか食べない理由は何だ

333
00:34:47,125 --> 00:34:49,666
狩りの腕は見事なのにな

334
00:34:52,791 --> 00:34:55,583
ルイザは共同生活をしている

335
00:34:56,166 --> 00:34:57,250
街でな

336
00:34:57,916 --> 00:35:00,333
屋上には菜園がある

337
00:35:00,958 --> 00:35:03,333
夜は自由恋愛と討論だ

338
00:35:03,416 --> 00:35:04,458
いいね

339
00:35:05,625 --> 00:35:09,583
30歳未満で左翼じゃない者は

340
00:35:09,666 --> 00:35:10,916
心がない

341
00:35:11,958 --> 00:35:15,166
30歳以上の左翼には脳がない

342
00:35:17,666 --> 00:35:19,291
車を借して

343
00:35:19,375 --> 00:35:20,833
ママの車を

344
00:35:20,916 --> 00:35:22,041
パパのを

345
00:35:22,583 --> 00:35:23,875
仕方ないな

346
00:35:24,958 --> 00:35:26,083
助かる

347
00:35:27,125 --> 00:35:30,125
いいさ　大事な娘の頼みだ

348
00:35:32,500 --> 00:35:33,875
いい子ね

349
00:35:38,958 --> 00:35:40,250
帰るの？

350
00:35:40,333 --> 00:35:42,250
もう行かなきゃ

351
00:35:42,333 --> 00:35:43,875
一緒に食事を

352
00:35:43,958 --> 00:35:46,500
来週はゆっくりできる

353
00:35:46,583 --> 00:35:47,500
残念ね

354
00:35:47,583 --> 00:35:50,666
それじゃ これを

355
00:35:51,250 --> 00:35:52,625
洋服よ

356
00:35:53,708 --> 00:35:55,791
パパの古い上着と

357
00:35:56,333 --> 00:35:58,333
おしゃれなスカーフ

358
00:35:58,416 --> 00:35:59,916
バッテは元気？

359
00:36:00,000 --> 00:36:00,708
ええ

360
00:36:00,791 --> 00:36:02,500
一緒に勉強を？

361
00:36:03,208 --> 00:36:05,041
時間は十分？

362
00:36:05,916 --> 00:36:08,208
ずっと思ってたの

363
00:36:08,291 --> 00:36:11,583
あの子に学問は不向きでは…

364
00:36:12,416 --> 00:36:13,541
趣味が悪い

365
00:36:13,625 --> 00:36:16,041
私が去年着た服よ

366
00:36:16,125 --> 00:36:17,416
難民にあげて

367
00:36:17,500 --> 00:36:21,875
難民じゃないし
普通の服がいい

368
00:36:21,958 --> 00:36:24,333
また片づけろと？

369
00:36:24,416 --> 00:36:25,083
やめて

370
00:36:25,166 --> 00:36:27,000
上等な服なのに

371
00:36:27,083 --> 00:36:28,416
仕方ない

372
00:36:32,666 --> 00:36:33,750
元気でね

373
00:36:35,208 --> 00:36:35,833
じゃあ

374
00:36:36,375 --> 00:36:37,375
愛してる

375
00:36:55,083 --> 00:36:56,833
いいね　これを

376
00:36:56,916 --> 00:36:59,041
華やかすぎない？

377
00:37:40,791 --> 00:37:44,416
ヨアキム･ヴィンツェンツ･
クリスチャン男爵？

378
00:37:47,500 --> 00:37:49,000
父の名前よ

379
00:37:53,083 --> 00:37:55,083
名家の出身か？

380
00:37:55,166 --> 00:37:55,958
ええ

381
00:37:56,666 --> 00:37:57,750
まあね

382
00:37:59,375 --> 00:38:01,958
土曜はオペラ鑑賞？

383
00:38:10,333 --> 00:38:12,000
何しに来たの？

384
00:38:12,750 --> 00:38:14,458
読みが甘かった

385
00:38:14,541 --> 00:38:17,041
ここで遭遇するとは

386
00:38:21,333 --> 00:38:22,375
見ろよ

387
00:38:24,000 --> 00:38:25,833
ファシストどもだ

388
00:38:34,083 --> 00:38:34,833
どうも

389
00:38:35,375 --> 00:38:37,375
免許証と登録証を

390
00:38:37,458 --> 00:38:38,916
サッカーの試合？

391
00:38:39,625 --> 00:38:40,833
ＩＤの提示を

392
00:38:40,916 --> 00:38:42,250
持ってない

393
00:38:42,333 --> 00:38:43,500
マズいね

394
00:38:43,583 --> 00:38:44,708
必要だとは

395
00:38:46,541 --> 00:38:47,625
どこへ？

396
00:38:47,708 --> 00:38:48,833
結婚式よ

397
00:38:49,416 --> 00:38:52,583
ブーケトスに間に合わない

398
00:38:52,666 --> 00:38:57,000
私と結婚したいなら
礼儀を学んで

399
00:38:58,166 --> 00:38:59,000
では

400
00:39:01,208 --> 00:39:03,333
トランクの確認を

401
00:39:19,250 --> 00:39:20,458
どうぞ行って

402
00:39:21,000 --> 00:39:22,583
お世話さま

403
00:39:24,833 --> 00:39:25,958
楽しんで

404
00:39:29,708 --> 00:39:30,541
やった

405
00:39:34,500 --> 00:39:37,166
君と結婚すれば男爵に？

406
00:39:37,250 --> 00:39:38,708
なりたいのか

407
00:39:56,041 --> 00:39:57,375
よろしく

408
00:39:57,916 --> 00:39:59,666
さあ 行こう

409
00:40:02,666 --> 00:40:03,625
それで…

410
00:40:04,583 --> 00:40:06,958
帰りはトンネルを使う

411
00:40:07,041 --> 00:40:09,750
この先が駐車場だ

412
00:40:10,458 --> 00:40:15,208
帽子と手袋とレインコートを
用意した

413
00:40:23,416 --> 00:40:28,250
ファシストどもが
町を埋め尽くすまで待つ

414
00:40:28,791 --> 00:40:29,666
具体的に

415
00:40:29,750 --> 00:40:31,625
予定では５時だ

416
00:41:38,500 --> 00:41:40,708
“我々の街 ヘルムスドルフ”

417
00:41:40,791 --> 00:41:42,333
“祖国を守れ”

418
00:41:46,583 --> 00:41:47,541
ＩＤを

419
00:41:47,625 --> 00:41:49,375
僕たちは住民だ

420
00:41:49,458 --> 00:41:52,041
急いで通りなさい

421
00:41:54,500 --> 00:41:55,833
増員を頼む

422
00:42:00,458 --> 00:42:02,750
騒ぎを起こすな

423
00:42:03,333 --> 00:42:05,291
ここを離れなさい

424
00:42:05,375 --> 00:42:08,333
安全を保証できない

425
00:42:08,416 --> 00:42:09,541
下がって

426
00:42:09,625 --> 00:42:11,500
早く通れ　早く

427
00:42:11,583 --> 00:42:13,500
ほら 動いて

428
00:42:17,791 --> 00:42:20,958
至急 救急車を呼んでくれ

429
00:42:21,041 --> 00:42:23,750
右翼が外国人に暴行を

430
00:42:24,375 --> 00:42:26,333
早く どきなさい

431
00:42:26,416 --> 00:42:27,166
あちらへ

432
00:42:27,250 --> 00:42:29,208
早く行きなさい

433
00:42:44,125 --> 00:42:46,166
これを　発泡剤だ

434
00:43:01,541 --> 00:43:02,583
準備は？

435
00:43:03,291 --> 00:43:04,458
出発だ

436
00:43:44,083 --> 00:43:45,833
以上だ　逃げろ

437
00:43:45,916 --> 00:43:46,958
撤収だ

438
00:43:52,208 --> 00:43:53,833
早く来い

439
00:43:55,333 --> 00:43:56,250
やめろ

440
00:43:58,541 --> 00:43:59,166
来い

441
00:44:00,083 --> 00:44:00,916
急げ

442
00:44:08,625 --> 00:44:09,625
しっかり

443
00:44:22,291 --> 00:44:25,416
おい まだ戻ってこないぞ

444
00:44:25,500 --> 00:44:27,541
危険だ　逃げるぞ

445
00:44:29,625 --> 00:44:30,750
計画変更だ

446
00:44:30,833 --> 00:44:31,625
ダメだ

447
00:44:32,125 --> 00:44:33,125
なぜ？

448
00:44:34,958 --> 00:44:37,166
急襲できるだろ

449
00:44:37,250 --> 00:44:38,791
直接対決だ

450
00:44:40,291 --> 00:44:41,500
誰か？

451
00:44:43,291 --> 00:44:44,208
来い

452
00:44:46,500 --> 00:44:47,333
クソ

453
00:44:59,750 --> 00:45:00,708
あと30分

454
00:45:02,458 --> 00:45:04,916
２時間前も同じことを

455
00:45:25,125 --> 00:45:26,000
来た

456
00:45:26,750 --> 00:45:28,500
男10人　女３人

457
00:45:28,583 --> 00:45:29,416
行くぞ

458
00:45:33,208 --> 00:45:34,208
ナチ野郎

459
00:45:38,583 --> 00:45:39,666
悪党め

460
00:46:05,875 --> 00:46:08,416
全員戻れ　撤収だ

461
00:46:09,666 --> 00:46:10,875
早くしろ

462
00:46:10,958 --> 00:46:14,125
やめなさい　警察だ

463
00:46:15,291 --> 00:46:18,541
地面に伏せて両手を頭の上に

464
00:46:30,416 --> 00:46:32,250
アルファ 早く

465
00:46:35,708 --> 00:46:36,916
車を回す

466
00:46:37,375 --> 00:46:37,958
歩け

467
00:46:38,416 --> 00:46:39,500
無理よ

468
00:46:39,583 --> 00:46:41,000
しっかりしろ

469
00:47:47,375 --> 00:47:48,208
どうだ

470
00:47:48,958 --> 00:47:49,833
大丈夫

471
00:47:55,833 --> 00:47:58,333
少しチクっとするが

472
00:47:59,291 --> 00:48:00,916
楽になるよ

473
00:48:14,000 --> 00:48:16,125
すぐに感覚がなくなる

474
00:48:18,083 --> 00:48:19,250
それから？

475
00:48:20,500 --> 00:48:22,625
縫合してやるよ

476
00:48:23,958 --> 00:48:25,083
医者なの？

477
00:48:25,166 --> 00:48:27,041
似たようなものだ

478
00:48:32,375 --> 00:48:33,416
誰なの？

479
00:48:33,500 --> 00:48:36,000
ディトマーだ　頼りになる

480
00:48:36,083 --> 00:48:39,291
かつて“革命細胞”で幹部を

481
00:48:40,041 --> 00:48:43,166
爆発事件を起こして服役した

482
00:48:43,250 --> 00:48:45,416
なぜ縫合ができるの？

483
00:48:52,750 --> 00:48:53,958
つまみだ

484
00:48:55,458 --> 00:48:56,416
乾杯

485
00:48:58,958 --> 00:48:59,791
乾杯

486
00:49:05,583 --> 00:49:08,583
バカなことをしたものだ

487
00:49:08,666 --> 00:49:10,166
いい脚なのに

488
00:49:11,541 --> 00:49:13,875
過激派の壊滅は無理だ

489
00:49:13,958 --> 00:49:16,458
いたちごっこだよ

490
00:49:17,041 --> 00:49:18,750
つまみが古い

491
00:49:22,083 --> 00:49:24,625
この家には女が必要だ

492
00:49:38,416 --> 00:49:41,833
そろそろ脚が痛み出す頃だ

493
00:49:41,916 --> 00:49:45,583
４時間ごとに鎮痛剤を

494
00:49:52,708 --> 00:49:56,916
右翼と左翼の衝突により

495
00:49:57,000 --> 00:49:59,375
６人が負傷しました

496
00:49:59,458 --> 00:50:02,625
フランクフルトでは
右翼団体が

497
00:50:02,708 --> 00:50:05,166
“市民の行進”を開催

498
00:50:05,250 --> 00:50:10,041
ローテンブルク郊外では
難民収容所で爆発が…

499
00:50:21,791 --> 00:50:23,333
最悪だな

500
00:50:29,041 --> 00:50:30,208
また戦う

501
00:50:30,291 --> 00:50:32,708
それは薬のせいだ

502
00:50:32,791 --> 00:50:35,208
さて お前たち

503
00:50:36,041 --> 00:50:38,958
ベッドはダブルか？

504
00:51:29,666 --> 00:51:33,583
仲間となら
誰とでも寝るそうね

505
00:51:35,541 --> 00:51:36,666
そうだ

506
00:51:38,958 --> 00:51:40,083
私は例外

507
00:51:44,208 --> 00:51:45,333
俺もだ

508
00:51:48,041 --> 00:51:50,250
君に手を出すなと

509
00:51:53,125 --> 00:51:54,333
言ったよ

510
00:51:55,375 --> 00:51:56,416
なぜ？

511
00:51:57,000 --> 00:51:59,041
君はまじめすぎる

512
00:51:59,125 --> 00:52:01,000
そんなことない

513
00:52:11,041 --> 00:52:15,000
数で対抗すべきだったのに

514
00:52:15,083 --> 00:52:17,333
暴力は許容だろ？

515
00:52:17,416 --> 00:52:21,375
物を壊すのと
人を殴るのは違う

516
00:52:21,458 --> 00:52:23,458
正当防衛でもない

517
00:52:23,541 --> 00:52:26,166
ここでモメないでよね

518
00:52:26,250 --> 00:52:28,041
携帯はポケットへ

519
00:52:28,125 --> 00:52:30,750
私は静かに生活したい

520
00:52:30,833 --> 00:52:33,083
みんな 出ていって

521
00:52:33,666 --> 00:52:35,458
どうかしてる

522
00:52:35,541 --> 00:52:40,875
行動する人が多ければ
1933年の暴挙も防げた

523
00:52:40,958 --> 00:52:41,708
真実ね

524
00:52:41,791 --> 00:52:44,625
ナチ相手に平和的な抗議？

525
00:52:44,708 --> 00:52:46,583
バカ言うなよ

526
00:52:47,166 --> 00:52:48,541
大失敗ね

527
00:52:49,833 --> 00:52:51,666
強硬手段が必要だ

528
00:52:51,750 --> 00:52:54,250
そう？　それで奴らは？

529
00:52:54,333 --> 00:52:56,541
激高してるよね

530
00:52:56,625 --> 00:52:58,708
報復する相手は？

531
00:52:58,791 --> 00:53:02,875
全然関係ないどこかの誰かよ

532
00:53:04,416 --> 00:53:05,708
次はない

533
00:53:05,791 --> 00:53:07,000
行こう

534
00:53:41,083 --> 00:53:45,250
法務を担う人材として
後押ししたのに

535
00:53:50,000 --> 00:53:51,166
ごめんね

536
00:53:54,916 --> 00:53:55,750
来て

537
00:54:56,583 --> 00:54:58,208
もう少し左

538
00:54:56,583 --> 00:54:58,208
{\an8}〝Ｐ81を認可団体に〞

539
00:54:58,208 --> 00:54:59,500
{\an8}〝Ｐ81を認可団体に〞

540
00:55:07,791 --> 00:55:09,500
これ見てよ

541
00:55:13,208 --> 00:55:15,125
痛い　何なの？

542
00:55:19,750 --> 00:55:20,958
やられた

543
00:55:22,583 --> 00:55:23,791
大丈夫よ

544
00:55:23,875 --> 00:55:25,750
ガラスの破片が

545
00:55:26,416 --> 00:55:28,416
爪の間に入った

546
00:55:34,000 --> 00:55:35,166
{\an8}〝我慢の限界を
感じる人へ〞

547
00:55:35,166 --> 00:55:36,083
{\an8}〝我慢の限界を
感じる人へ〞

548
00:55:35,166 --> 00:55:36,083
限界よ

549
00:55:40,291 --> 00:55:42,083
ペッパのお返し

550
00:55:42,791 --> 00:55:44,416
やめなさい

551
00:55:44,500 --> 00:55:46,375
無意味よ ルイザ

552
00:55:49,958 --> 00:55:50,916
行こう

553
00:57:06,541 --> 00:57:07,375
どこへ？

554
00:57:10,166 --> 00:57:11,083
キャンプだ

555
00:57:18,291 --> 00:57:19,833
マンフレッド･レーラー

556
00:57:20,458 --> 00:57:24,000
極右過激派の有力者だった

557
00:57:24,083 --> 00:57:25,000
80年代に

558
00:57:25,083 --> 00:57:28,375
数件の爆弾攻撃で６年服役

559
00:57:28,458 --> 00:57:32,416
これは97年
反戦展示会の時の姿だ

560
00:57:33,583 --> 00:57:35,666
数年間の潜伏後だ

561
00:57:36,250 --> 00:57:39,458
例の電話に奴の番号があった

562
00:57:39,541 --> 00:57:42,166
表に出るなんて奇妙だ

563
00:57:42,708 --> 00:57:45,916
だから自宅へ行くことに

564
00:57:49,833 --> 00:57:51,833
何か予定はある？

565
00:57:52,541 --> 00:57:55,000
いいえ　全然ない

566
00:58:03,500 --> 00:58:04,875
“Ｍ･ルーラー”

567
00:58:16,791 --> 00:58:17,875
マンフレッド？

568
00:58:21,000 --> 00:58:23,041
名前は言えない

569
00:58:24,458 --> 00:58:27,291
明日 警察が捜索に来る

570
00:58:28,291 --> 00:58:30,958
抵抗勢力に対する捜査だ

571
00:58:31,625 --> 00:58:33,666
爆発事件だよ

572
00:58:33,750 --> 00:58:35,958
新聞が大騒ぎした

573
00:58:37,666 --> 00:58:39,250
こちらこそ

574
00:58:40,166 --> 00:58:41,375
応援してる

575
00:58:45,666 --> 00:58:46,750
意外だな

576
00:58:47,583 --> 00:58:50,500
今も存命だ　しかも現役

577
00:58:51,791 --> 00:58:54,125
見て　明かりが

578
00:59:05,958 --> 00:59:10,166
普通の人たちが
普通の生活を送ってる

579
00:59:12,583 --> 00:59:14,208
お前は普通だ

580
00:59:15,291 --> 00:59:16,416
お前もな

581
00:59:21,916 --> 00:59:24,166
アルファは大学生だ

582
00:59:29,083 --> 00:59:30,708
そうだけど…

583
00:59:30,791 --> 00:59:32,333
事実だよな

584
00:59:32,916 --> 00:59:34,458
だから何だ

585
00:59:35,125 --> 00:59:38,541
実家で勉強するなんて偉いよ

586
00:59:41,041 --> 00:59:42,458
うらやましい

587
00:59:43,291 --> 00:59:45,291
おい 何のつもりだ

588
00:59:47,291 --> 00:59:48,666
彼女に情報を

589
00:59:48,750 --> 00:59:50,208
俺の立場が

590
00:59:50,291 --> 00:59:52,083
だから伝えた

591
00:59:52,791 --> 00:59:56,125
卒業はいつ？　あと３期か？

592
00:59:59,125 --> 01:00:00,916
俺だけ残される

593
01:00:02,958 --> 01:00:05,291
お前はぬくぬく暮らす

594
01:00:07,416 --> 01:00:09,500
ピザを差し入れよう

595
01:00:09,583 --> 01:00:10,583
頼むよ

596
01:00:59,583 --> 01:01:00,291
追え

597
01:01:01,500 --> 01:01:03,583
早く　見失う前に

598
01:01:17,000 --> 01:01:18,250
気づかれた

599
01:01:18,916 --> 01:01:21,583
石を投げられるかもな

600
01:01:21,666 --> 01:01:22,750
ライトを

601
01:01:55,416 --> 01:01:57,708
手を伸ばせ　気をつけろ

602
01:03:13,541 --> 01:03:14,541
ここだ

603
01:03:30,333 --> 01:03:31,333
こっちへ

604
01:03:32,041 --> 01:03:33,375
何かあった？

605
01:03:34,833 --> 01:03:37,250
ほら 見てみろよ

606
01:03:38,291 --> 01:03:39,375
すげえ

607
01:03:41,625 --> 01:03:42,958
全部 詰めろ

608
01:03:43,500 --> 01:03:45,541
“ドイツ交流センター”

609
01:03:45,625 --> 01:03:48,791
90年代の
ネオナチ組織の名簿だ

610
01:03:50,333 --> 01:03:54,250
“結成式　真夏の夜を共に”

611
01:03:54,333 --> 01:03:55,333
入れろ

612
01:03:56,083 --> 01:03:58,083
再来週の土曜日よ

613
01:04:07,541 --> 01:04:09,000
驚いたな

614
01:04:14,250 --> 01:04:15,416
これは？

615
01:04:16,875 --> 01:04:18,000
マジか

616
01:04:18,083 --> 01:04:20,250
まさかこんな…

617
01:04:21,708 --> 01:04:23,000
何だよ

618
01:04:24,208 --> 01:04:25,958
爆弾に触った？

619
01:04:26,041 --> 01:04:27,541
あなたもね

620
01:04:27,625 --> 01:04:29,375
警察に渡して…

621
01:04:29,458 --> 01:04:30,583
君は甘い

622
01:04:30,666 --> 01:04:34,416
放置すれば 奴らが爆弾を…

623
01:04:34,500 --> 01:04:37,000
黙れ　早く行かないと

624
01:04:37,083 --> 01:04:38,083
静かに

625
01:04:39,291 --> 01:04:41,166
触った物は持ち帰る

626
01:04:43,583 --> 01:04:45,291
持ち上げるぞ

627
01:04:45,375 --> 01:04:46,500
慎重にね

628
01:04:48,458 --> 01:04:49,208
よし

629
01:04:51,291 --> 01:04:52,750
処分しよう

630
01:04:52,833 --> 01:04:55,083
どこかに埋めるとか

631
01:04:56,125 --> 01:04:57,500
警察に届ける

632
01:04:57,583 --> 01:05:01,958
不法侵入したことが
バレちまうぞ

633
01:05:02,041 --> 01:05:05,500
メディアに渡そう　匿名で

634
01:05:05,583 --> 01:05:07,500
匿名で警察に

635
01:05:07,583 --> 01:05:09,250
爆発させよう

636
01:05:10,916 --> 01:05:12,916
何を言い出す？

637
01:05:13,000 --> 01:05:13,875
何がだ

638
01:05:14,666 --> 01:05:18,541
ぶざけるのもいい加減にしろ

639
01:05:19,458 --> 01:05:20,333
クソッ

640
01:05:26,666 --> 01:05:27,583
それで？

641
01:05:59,083 --> 01:06:01,083
誰にも話せない

642
01:06:02,500 --> 01:06:05,875
結成式や団体のことは？

643
01:06:07,000 --> 01:06:08,000
話そう

644
01:06:09,291 --> 01:06:10,833
知らせないと

645
01:06:10,916 --> 01:06:11,750
了解

646
01:06:13,000 --> 01:06:15,458
伝えるのは幹部だけだ

647
01:06:23,916 --> 01:06:26,583
法律で定められており…

648
01:06:28,833 --> 01:06:32,083
法案提出権について 第76条

649
01:06:33,291 --> 01:06:34,916
連邦政府の決定

650
01:06:35,000 --> 01:06:39,250
基本法第76条第２項との比較

651
01:06:39,875 --> 01:06:42,000
実質的な規定だ

652
01:06:42,583 --> 01:06:44,750
連邦参議院では…

653
01:06:44,833 --> 01:06:45,958
大丈夫？

654
01:06:48,666 --> 01:06:51,500
法律なんて誰も信じてない

655
01:06:51,583 --> 01:06:52,500
はい？

656
01:06:53,333 --> 01:06:55,291
薬物でもやった？

657
01:06:55,375 --> 01:06:57,250
被害妄想？

658
01:06:57,333 --> 01:06:59,750
アルファはコカインを

659
01:06:59,833 --> 01:07:01,541
いいえ 正気よ

660
01:07:02,375 --> 01:07:03,583
分かるよね？

661
01:07:08,125 --> 01:07:09,541
私が悪いの？

662
01:07:11,500 --> 01:07:13,833
ここは泡みたいに…

663
01:07:18,625 --> 01:07:19,458
バッテ

664
01:07:24,875 --> 01:07:27,958
“認可団体を目指せ”

665
01:07:28,041 --> 01:07:29,416
“ヴィーガン食堂”

666
01:07:34,166 --> 01:07:35,416
手伝いを

667
01:07:35,500 --> 01:07:37,333
いいえ 大丈夫

668
01:07:42,250 --> 01:07:44,000
味見を頼むよ

669
01:08:54,666 --> 01:09:00,375
ただ今 電話に出られません
発信音のあとに伝言を

670
01:09:36,583 --> 01:09:38,583
よし 確認しよう

671
01:09:43,541 --> 01:09:45,375
何だ この柵は

672
01:09:47,916 --> 01:09:49,166
外せる？

673
01:09:56,375 --> 01:09:58,500
柵があってよかった

674
01:10:10,250 --> 01:10:14,708
極右団体の結成式に
400人規模で抗議を行う

675
01:10:14,791 --> 01:10:18,250
緑の党 社会民主党 教会団体

676
01:10:18,333 --> 01:10:21,125
ヒッピーでも構わない

677
01:10:21,208 --> 01:10:22,250
総動員だ

678
01:10:22,791 --> 01:10:26,791
国じゅうの人を結束させたい

679
01:10:26,875 --> 01:10:28,875
来週 また検討しよう

680
01:10:28,958 --> 01:10:32,250
デモか集会で申請可能か

681
01:10:32,333 --> 01:10:33,208
名簿を…

682
01:10:33,291 --> 01:10:36,958
教会関係者を集めても
笑われるだけ

683
01:10:37,583 --> 01:10:38,250
なに？

684
01:10:38,333 --> 01:10:39,583
笑われる

685
01:10:42,791 --> 01:10:44,625
前回と同じ作戦を

686
01:10:46,083 --> 01:10:47,500
車を壊す？

687
01:10:50,500 --> 01:10:52,333
やり過ぎかと

688
01:10:52,416 --> 01:10:53,833
効果はある

689
01:10:54,875 --> 01:10:58,208
3～40人で 車を壊す

690
01:10:58,750 --> 01:11:03,458
戻ってきたところを脅せば
きっと懲りるだろう

691
01:11:03,541 --> 01:11:04,875
バカを言うな

692
01:11:06,083 --> 01:11:07,583
ケガ人が出る

693
01:11:08,958 --> 01:11:11,541
小競り合いとは訳が違う

694
01:11:12,125 --> 01:11:13,083
アルファ

695
01:11:14,458 --> 01:11:16,333
欲張るのはよせ

696
01:11:16,416 --> 01:11:19,291
なぜ？　欲張ってはダメ？

697
01:11:19,375 --> 01:11:21,625
最寄りの警察署は？

698
01:11:22,166 --> 01:11:24,791
バカめ　警官は必ず来る

699
01:11:24,875 --> 01:11:26,166
確認してね

700
01:11:26,250 --> 01:11:31,250
最寄りの警察署と
駐車場と逃走経路

701
01:11:31,333 --> 01:11:33,291
直前に案内する

702
01:11:33,875 --> 01:11:38,708
デモ活動や集会では
ダメなのか？

703
01:11:38,791 --> 01:11:42,166
ダメさ　笑われるのがオチだ

704
01:11:42,250 --> 01:11:43,333
賛成の人？

705
01:11:44,041 --> 01:11:47,416
フランクフルトからは車６台

706
01:11:47,500 --> 01:11:49,333
G20の動員メンバーを

707
01:11:49,416 --> 01:11:51,791
ニュルンベルクは数人

708
01:11:51,875 --> 01:11:55,083
ベルリンからは最大８台

709
01:11:55,166 --> 01:11:56,291
そっちは？

710
01:11:56,375 --> 01:11:58,791
ハイデルベルクは３人前後

711
01:11:58,875 --> 01:12:01,500
十分だ　他も当たってくれ

712
01:12:02,041 --> 01:12:04,416
詳細はまた次回

713
01:12:04,500 --> 01:12:06,416
負傷者が出たら？

714
01:12:06,500 --> 01:12:09,583
お前はいつも車内だろ

715
01:12:10,916 --> 01:12:14,375
座って見てるのは構わない

716
01:12:14,458 --> 01:12:16,958
だが人の邪魔をするな

717
01:12:17,625 --> 01:12:18,791
うるせえ

718
01:12:23,708 --> 01:12:28,500
重傷者を出さないように
武器には配慮しろ

719
01:12:28,583 --> 01:12:32,125
結成式に集まった奴らを
脅かせば

720
01:12:32,208 --> 01:12:35,083
二度と現れることはない

721
01:12:35,166 --> 01:12:36,375
以上だ

722
01:12:37,416 --> 01:12:40,875
人は変われると信じてきた

723
01:12:42,166 --> 01:12:45,375
だから傷つけてはいけない

724
01:12:45,458 --> 01:12:47,750
深い傷は残すな

725
01:12:48,583 --> 01:12:49,750
そうだな

726
01:12:49,833 --> 01:12:52,416
それが過激派との違いだ

727
01:12:52,500 --> 01:12:54,958
だから俺は活動してる

728
01:13:17,166 --> 01:13:18,000
降りろ

729
01:13:22,291 --> 01:13:23,750
消えろって

730
01:15:58,583 --> 01:16:01,208
真剣に付き合おうか

731
01:16:05,125 --> 01:16:06,000
ええ

732
01:16:35,583 --> 01:16:36,875
逃げなきゃ

733
01:17:08,583 --> 01:17:10,583
レノールが心配だ

734
01:17:14,458 --> 01:17:16,041
放してよ

735
01:17:16,791 --> 01:17:20,541
触らないで　弁護士に連絡を

736
01:17:20,625 --> 01:17:22,583
早く乗りなさい

737
01:17:24,833 --> 01:17:26,583
全員 外へ出ろ

738
01:17:30,791 --> 01:17:31,625
クソッ

739
01:17:33,333 --> 01:17:34,458
出ない

740
01:18:07,625 --> 01:18:10,000
なぜ電話に出ない

741
01:18:10,083 --> 01:18:12,125
警官だらけだぞ

742
01:18:12,208 --> 01:18:14,666
書店や たまり場のバー

743
01:18:15,333 --> 01:18:20,416
昨夜の品を車に積んで
捕まる前に逃げた

744
01:18:21,000 --> 01:18:22,583
ペッパやバッテは…

745
01:18:22,666 --> 01:18:24,208
ああ 見たよ

746
01:18:24,291 --> 01:18:25,916
なぜ警察が？

747
01:18:26,000 --> 01:18:26,708
捜査だ

748
01:18:28,208 --> 01:18:29,333
大丈夫だ

749
01:18:29,416 --> 01:18:32,208
暴れてパイを投げただけだ

750
01:18:32,791 --> 01:18:34,500
爆弾処理班が来た

751
01:18:38,833 --> 01:18:40,958
誰も知らないのよ

752
01:18:41,041 --> 01:18:44,458
奴らも通報はしないはず

753
01:18:49,958 --> 01:18:54,125
爆弾の所有者は
警察の手先なのかも

754
01:18:57,541 --> 01:18:58,583
あり得る

755
01:19:00,625 --> 01:19:02,208
移動しよう

756
01:19:22,208 --> 01:19:23,500
懲りないな

757
01:19:23,583 --> 01:19:25,291
何とでも言え

758
01:19:25,375 --> 01:19:27,416
とにかく中へ入れ

759
01:19:40,458 --> 01:19:41,833
驚いたな

760
01:19:45,416 --> 01:19:46,666
“反アンティファ”

761
01:19:47,875 --> 01:19:49,041
くだらん

762
01:19:49,875 --> 01:19:51,875
助言があればくれ

763
01:19:51,958 --> 01:19:55,791
極右勢力を叩いても
解決しない

764
01:19:57,625 --> 01:20:01,125
ボロ家を何度も
塗り直すようなものさ

765
01:20:01,875 --> 01:20:04,541
それで警察に追われるとは

766
01:20:04,625 --> 01:20:06,208
今から何を？

767
01:20:07,291 --> 01:20:10,541
明日は早番だ　起床は４時半

768
01:20:10,625 --> 01:20:11,958
政治活動は？

769
01:20:12,041 --> 01:20:13,666
足を洗った

770
01:20:14,875 --> 01:20:17,083
だからここは安全だ

771
01:20:18,041 --> 01:20:19,083
では

772
01:20:19,166 --> 01:20:23,458
明日の朝食は
７時から10時半までだ

773
01:20:24,750 --> 01:20:25,666
おやすみ

774
01:20:27,000 --> 01:20:28,458
下で寝る？

775
01:20:28,541 --> 01:20:30,750
いいや　一緒に

776
01:20:44,458 --> 01:20:45,583
出ない

777
01:21:05,791 --> 01:21:06,708
電話してる

778
01:21:13,416 --> 01:21:19,375
検察は被疑者を
加重暴行と器物破損で起訴

779
01:21:19,458 --> 01:21:24,791
被害者は右翼と見なされた
複数の個人よ

780
01:21:25,375 --> 01:21:29,125
仲間９人に容疑がかかったの

781
01:21:29,208 --> 01:21:31,375
ええ　私も含めて

782
01:21:31,458 --> 01:21:35,500
９人が置かれた状況は
非常に深刻よ

783
01:21:35,583 --> 01:21:40,750
警察は129条を適用し
幅広く監視を行うわ

784
01:21:40,833 --> 01:21:44,500
家宅捜索 張り込み 通信傍受

785
01:21:44,583 --> 01:21:46,208
ＤＮＡ検査

786
01:21:46,291 --> 01:21:48,458
大きな醜聞ね

787
01:21:48,541 --> 01:21:54,666
ただ ケガの巧妙で
広く世間に認知されるわね

788
01:21:54,750 --> 01:21:56,708
私たちは平気？

789
01:21:56,791 --> 01:21:59,500
ええ　でも油断は禁物よ

790
01:21:59,583 --> 01:22:01,500
報いは受けないと

791
01:22:02,000 --> 01:22:02,958
なぜ君が

792
01:22:03,041 --> 01:22:03,875
仕方ない

793
01:22:03,958 --> 01:22:08,833
昨日までは健全な
非営利団体だったのに

794
01:22:08,916 --> 01:22:12,208
今はあなたたちのせいで
犯罪組織よ

795
01:22:12,291 --> 01:22:17,000
仲間を巻き込んだこと
自覚してるの？

796
01:22:17,083 --> 01:22:19,291
広報活動をするわ

797
01:22:19,375 --> 01:22:23,916
左翼政党や緑の党
若手の社会主義者と一緒に

798
01:22:24,000 --> 01:22:25,791
何とかして…

799
01:22:25,875 --> 01:22:28,541
無理よ　129条は容赦ない

800
01:22:28,625 --> 01:22:32,500
重大な刑事事件が対象なの

801
01:22:32,583 --> 01:22:34,333
テロ行為 組織犯罪

802
01:22:34,416 --> 01:22:38,000
怪しければ監視対象になる

803
01:22:38,083 --> 01:22:40,333
広報活動を手伝って

804
01:22:40,916 --> 01:22:44,541
そのための予算は十分にある

805
01:22:45,416 --> 01:22:46,500
私は？

806
01:22:46,583 --> 01:22:47,625
名前を

807
01:22:47,708 --> 01:22:48,916
載ってない

808
01:22:53,375 --> 01:22:54,458
家に戻って

809
01:22:54,541 --> 01:22:58,375
捜査対象じゃないから
心配しないで

810
01:22:59,208 --> 01:23:02,208
お母さんから電話が来たの

811
01:23:03,458 --> 01:23:04,833
かけ直す

812
01:23:06,208 --> 01:23:07,250
目的は男？

813
01:23:07,333 --> 01:23:09,416
いいえ 私は…

814
01:23:09,500 --> 01:23:10,125
そうね

815
01:23:11,000 --> 01:23:13,625
アルファと一緒にいたい

816
01:23:14,500 --> 01:23:17,625
部屋を片づけて出てって

817
01:23:17,708 --> 01:23:19,375
バッテ 私は…

818
01:23:19,458 --> 01:23:20,875
何なの？

819
01:23:20,958 --> 01:23:22,333
私だって…

820
01:23:22,416 --> 01:23:23,875
すごいわ

821
01:23:25,041 --> 01:23:28,500
ドネバッハの
法律事務所なら心強い

822
01:23:28,583 --> 01:23:31,250
検察を出し抜けそうね

823
01:23:33,833 --> 01:23:36,375
待って　ありがとう

824
01:23:39,125 --> 01:23:42,208
広報活動で何が変わる？

825
01:23:50,958 --> 01:23:52,750
あの態度は何だ

826
01:23:56,958 --> 01:23:59,083
警察は知らない

827
01:24:00,791 --> 01:24:04,166
少なくとも確証は得ていない

828
01:24:05,291 --> 01:24:06,958
こんなこと…

829
01:24:08,875 --> 01:24:12,000
左翼の広報活動なんて
くだらない

830
01:24:12,083 --> 01:24:14,208
参加したら終わりだ

831
01:24:15,416 --> 01:24:19,416
別の弁護士を探して
助けてもらえ

832
01:24:25,958 --> 01:24:27,916
気が滅入るよ

833
01:24:30,708 --> 01:24:32,166
問題でも？

834
01:24:33,333 --> 01:24:34,458
深刻？

835
01:24:35,291 --> 01:24:37,041
129条の餌食に

836
01:24:37,125 --> 01:24:39,000
シャレにならんな

837
01:24:39,083 --> 01:24:40,916
お気遣いどうも

838
01:24:45,875 --> 01:24:50,250
129条の対象になるとは
相当な悪事を働いたな

839
01:24:50,333 --> 01:24:53,708
もはや過激派を
襲うこともできない

840
01:24:56,708 --> 01:24:58,958
過去に爆破事件を？

841
01:24:59,875 --> 01:25:01,583
標的はシーメンス

842
01:25:02,166 --> 01:25:05,250
大局を見据えた行動だ

843
01:25:05,333 --> 01:25:07,166
君たちとは違う

844
01:25:07,250 --> 01:25:08,083
なるほど

845
01:25:11,541 --> 01:25:15,125
行き着いたのは簡単な答えだ

846
01:25:15,750 --> 01:25:19,250
複雑な世界だから心に刺さる

847
01:25:23,916 --> 01:25:26,916
またラビオリの缶詰？

848
01:25:27,000 --> 01:25:29,416
好きに作ればいい

849
01:25:38,291 --> 01:25:39,916
なぜこの家に？

850
01:25:40,000 --> 01:25:42,416
田舎って意味が？

851
01:25:43,625 --> 01:25:46,416
20年もルームシェアをした

852
01:25:47,041 --> 01:25:49,291
刑務所では雑居房だ

853
01:25:53,000 --> 01:25:55,083
晩年の父を引き取った

854
01:25:56,875 --> 01:25:58,791
施設がイヤでね

855
01:26:01,791 --> 01:26:04,125
いい思い出になった

856
01:26:08,833 --> 01:26:11,791
好きなだけいてくれ

857
01:26:12,791 --> 01:26:14,625
夏は最高だぞ

858
01:26:15,666 --> 01:26:17,416
アルファの様子を

859
01:26:20,333 --> 01:26:22,250
だから言ってるだろ

860
01:26:22,916 --> 01:26:25,291
頼む　聞いてくれ

861
01:26:26,583 --> 01:26:29,333
無茶だよ　正気か？

862
01:26:38,750 --> 01:26:40,916
分かった　どうも

863
01:26:56,375 --> 01:26:58,500
来週 弁護士に会う

864
01:26:59,916 --> 01:27:02,000
父の知り合いだ

865
01:27:04,583 --> 01:27:06,250
諦めるの？

866
01:27:09,666 --> 01:27:10,875
あっさりと

867
01:27:11,708 --> 01:27:13,208
それは誤解だ

868
01:27:14,750 --> 01:27:16,208
逃げるの？

869
01:27:16,875 --> 01:27:18,208
やめろ

870
01:27:20,750 --> 01:27:22,833
頼むからやめろ

871
01:27:24,791 --> 01:27:27,291
俺は英雄じゃない

872
01:27:31,541 --> 01:27:33,666
これは偽りの姿だ

873
01:27:36,541 --> 01:27:37,708
降りるの？

874
01:27:38,750 --> 01:27:39,625
ああ

875
01:27:41,083 --> 01:27:42,375
君も一緒に

876
01:27:43,125 --> 01:27:45,000
次元の違う戦いだ

877
01:27:47,333 --> 01:27:50,833
集団で立ち向かうべきだった

878
01:27:51,750 --> 01:27:53,333
もっと整然と

879
01:27:54,166 --> 01:27:55,583
行こう

880
01:28:01,833 --> 01:28:03,125
続けるのか

881
01:28:05,375 --> 01:28:06,833
消えてよ

882
01:28:07,875 --> 01:28:10,083
そもそも反対でしょ？

883
01:28:11,333 --> 01:28:13,375
アルファも消えて

884
01:28:13,458 --> 01:28:14,500
どうした

885
01:28:22,541 --> 01:28:24,083
そっちこそ

886
01:28:25,500 --> 01:28:27,041
大勢 死ぬかも

887
01:28:27,625 --> 01:28:30,416
それで 君の望みは？

888
01:28:31,291 --> 01:28:34,083
なぜ人を批判する？

889
01:28:34,833 --> 01:28:36,500
安全だから？

890
01:28:36,583 --> 01:28:39,375
両親の後ろ盾があるから？

891
01:28:41,041 --> 01:28:42,791
俺とは違うよな

892
01:28:52,541 --> 01:28:54,791
名簿にすら載らない

893
01:29:10,125 --> 01:29:12,166
昔の友人は？

894
01:29:13,333 --> 01:29:15,750
服役中に疎遠になった

895
01:29:17,000 --> 01:29:19,041
多くは出世した

896
01:29:20,458 --> 01:29:24,041
大学教授やジャーナリストだ

897
01:29:25,958 --> 01:29:27,791
賢い奴ばかりだ

898
01:29:34,333 --> 01:29:35,083
あなたは？

899
01:29:35,166 --> 01:29:38,750
医学生だったが中退した

900
01:29:40,083 --> 01:29:42,208
活動を先導した

901
01:29:44,083 --> 01:29:47,791
新しい社会を築けると
信じたのさ

902
01:29:49,833 --> 01:29:54,291
最低でも大臣に
なるつもりだったよ

903
01:29:54,916 --> 01:29:55,750
乾杯

904
01:29:58,708 --> 01:30:01,166
懲役５年だった

905
01:30:01,708 --> 01:30:04,041
当然 学問は諦めた

906
01:30:05,166 --> 01:30:07,958
仲間を売ることはなかった

907
01:30:11,916 --> 01:30:13,958
今は看護師だ

908
01:30:18,083 --> 01:30:19,208
後悔は？

909
01:30:19,291 --> 01:30:20,625
裏切るよりは

910
01:30:20,708 --> 01:30:21,541
違うの

911
01:30:22,458 --> 01:30:24,000
政治活動は？

912
01:30:25,708 --> 01:30:27,250
復帰しないの？

913
01:30:27,333 --> 01:30:28,750
選択の余地が？

914
01:30:29,833 --> 01:30:30,833
結局は

915
01:30:31,458 --> 01:30:34,500
目立ちたがり屋の舞台だ

916
01:30:37,458 --> 01:30:39,750
俺は硬派に憧れた

917
01:30:45,583 --> 01:30:47,708
明日 車を借して

918
01:30:49,833 --> 01:30:51,958
月曜までに返せ

919
01:33:39,416 --> 01:33:42,250
また日が差してきたぞ

920
01:33:42,333 --> 01:33:44,833
さあ 城を建ててくれ

921
01:33:44,916 --> 01:33:47,916
サウンドチェックを…

922
01:33:50,791 --> 01:33:51,916
問題なし

923
01:33:52,500 --> 01:33:57,250
よその者の気分だ

924
01:33:59,083 --> 01:34:03,500
ここは俺の故郷なのに

925
01:34:04,083 --> 01:34:08,125
世界のあちこちから

926
01:34:09,958 --> 01:34:13,916
枯れない川が流れ込む

927
01:34:15,625 --> 01:34:18,333
もう うんざりだ

928
01:34:18,416 --> 01:34:20,958
うんざりなんだ

929
01:34:21,458 --> 01:34:26,333
解決するのは簡単さ

930
01:34:28,166 --> 01:34:32,250
飽き飽きだ　奴らを追い出せ

931
01:34:32,333 --> 01:34:35,833
飽き飽きだ　奴らを追い出せ

932
01:34:35,916 --> 01:34:38,916
ゴミは祖国から掃き出せ

933
01:34:39,000 --> 01:34:42,041
去らない奴はぶちのめせ

934
01:34:42,125 --> 01:34:46,125
もう限界だぜ

935
01:34:46,875 --> 01:34:50,916
飽き飽きだ　奴らを追い出せ

936
01:34:51,000 --> 01:34:53,791
飽き飽きだ　奴らを追い出せ

937
01:34:53,875 --> 01:34:57,333
ゴミは祖国から掃き出せ

938
01:34:57,416 --> 01:35:00,541
去らない奴はぶちのめせ

939
01:35:00,625 --> 01:35:04,625
もう限界だぜ

940
01:35:34,416 --> 01:35:35,250
何よ！

941
01:35:51,083 --> 01:35:54,458
健全な祖国は崩壊しかけ

942
01:35:54,541 --> 01:35:58,041
もはや国境も守られず…

943
01:36:17,583 --> 01:36:21,708
君たちと共に
すばらしい日を過ごせた

944
01:36:22,250 --> 01:36:23,208
最高だ

945
01:36:23,958 --> 01:36:26,708
価値のある抗議活動だ

946
01:36:26,791 --> 01:36:31,166
我々の主張はきっと
認められていく

947
01:36:33,666 --> 01:36:38,458
よその者の気分だ

948
01:36:39,000 --> 01:36:43,416
ここは俺の故郷なのに

949
01:36:44,333 --> 01:36:49,083
世界のあちこちから

950
01:36:49,625 --> 01:36:54,166
枯れない川が流れ込む

951
01:36:55,000 --> 01:36:57,416
もう うんざりだ

952
01:36:57,500 --> 01:37:00,208
うんざりなんだ

953
01:37:00,291 --> 01:37:05,541
解決するのは簡単さ

954
01:37:05,625 --> 01:37:10,166
飽き飽きだ　奴らを追い出せ

955
01:37:10,250 --> 01:37:14,541
飽き飽きだ　奴らを追い出せ

956
01:37:14,625 --> 01:37:18,291
ゴミは祖国から掃き出せ

957
01:37:18,375 --> 01:37:22,583
去らない奴はぶちのめせ

958
01:37:22,666 --> 01:37:26,083
飽き飽きだ　奴らを追い出せ

959
01:37:26,166 --> 01:37:29,708
もう限界だぜ

960
01:37:31,541 --> 01:37:35,791
飽き飽きだ　奴らを追い出せ

961
01:37:35,875 --> 01:37:40,125
飽き飽きだ　奴らを追い出せ

962
01:37:40,208 --> 01:37:44,625
この地に黒人は要らない

963
01:37:44,708 --> 01:37:48,333
卑怯なユダヤ人め　覚悟しろ

964
01:38:10,416 --> 01:38:11,708
大丈夫か？

965
01:38:13,791 --> 01:38:14,625
ええ

966
01:38:41,666 --> 01:38:43,083
ここで暮らす？

967
01:38:47,041 --> 01:38:47,875
なに？

968
01:38:51,375 --> 01:38:52,416
一緒に

969
01:38:59,375 --> 01:39:00,333
いいえ

970
01:39:02,458 --> 01:39:07,583
君の人生を変える人が
きっと現れるさ

971
01:39:09,958 --> 01:39:12,625
孤独から救済されるよ

972
01:39:15,416 --> 01:39:16,750
あり得ない

973
01:39:19,125 --> 01:39:21,750
世界を変えてしまう

974
01:39:28,791 --> 01:39:29,833
そうね

975
01:39:32,208 --> 01:39:34,833
レノールから電話が

976
01:39:36,000 --> 01:39:37,458
心配してた

977
01:39:55,000 --> 01:39:56,625
行きなさい

978
01:40:12,666 --> 01:40:14,625
君は正しかった

979
01:40:16,458 --> 01:40:19,333
爆弾はすぐ戻すべきだった

980
01:40:20,958 --> 01:40:23,708
手元にあれば緊張が続く

981
01:40:26,375 --> 01:40:29,208
匿名で警察に届けよう

982
01:40:30,083 --> 01:40:30,958
解決だ

983
01:40:34,416 --> 01:40:36,333
ディトマーに頼んだ

984
01:40:39,916 --> 01:40:40,875
そう

985
01:40:51,708 --> 01:40:52,541
よかった

986
01:41:16,375 --> 01:41:19,291
朝が来たよ　さあ起きて

987
01:41:19,375 --> 01:41:22,708
鳥が騒いでる　今日は日曜

988
01:41:22,791 --> 01:41:25,708
深い眠りを邪魔してごめん

989
01:41:25,791 --> 01:41:28,708
だけど空には巨大な火球

990
01:41:28,791 --> 01:41:31,958
ここで暮らすと言いたい

991
01:41:32,041 --> 01:41:35,000
悲しいことに誰かの住まい

992
01:41:35,083 --> 01:41:38,166
残念だけど これが現実

993
01:41:38,833 --> 01:41:39,791
バッテを

994
01:41:40,833 --> 01:41:43,625
考える場所　住む場所

995
01:41:43,708 --> 01:41:47,541
場所が足りず 押し潰される

996
01:41:47,625 --> 01:41:50,375
夢見る人が減っていく

997
01:41:50,458 --> 01:41:53,625
発想も発明も底を突く

998
01:41:53,708 --> 01:41:56,333
意見を持つ人が減っていく

999
01:41:56,416 --> 01:41:59,875
いびつな土台も崩せない

1000
01:41:59,958 --> 01:42:02,583
屋根は壊れ始める

1001
01:42:02,666 --> 01:42:05,708
いびつな土台が揺れている

1002
01:42:05,791 --> 01:42:08,958
寝る場所も暮らす場所もない

1003
01:42:09,041 --> 01:42:12,291
一緒にネバーランドを作ろう

1004
01:42:12,375 --> 01:42:14,916
ここが私たちの家

1005
01:42:15,000 --> 01:42:18,458
ここが私たちの家

1006
01:42:18,541 --> 01:42:21,583
寝る場所も暮らす場所もない

1007
01:42:21,666 --> 01:42:24,625
一緒にネバーランドを作ろう

1008
01:42:24,708 --> 01:42:27,625
ここは私たちの家

1009
01:42:27,708 --> 01:42:30,666
ここは私たちの家

1010
01:42:30,750 --> 01:42:33,291
アラームが鳴れば…

1011
01:42:37,791 --> 01:42:39,083
警察だ

1012
01:42:39,583 --> 01:42:41,333
庭から出なさい

1013
01:42:41,958 --> 01:42:45,000
黙って指示に従うように

1014
01:42:45,916 --> 01:42:47,250
放せ

1015
01:42:47,833 --> 01:42:51,500
庭から出て指示に従いなさい

1016
01:42:53,458 --> 01:42:54,708
何なのよ

1017
01:43:01,666 --> 01:43:04,541
暴力反対！　穏やかに！

1018
01:44:08,166 --> 01:44:13,208
ドイツ連邦共和国は
民主的かつ社会的国家である

1019
01:44:19,708 --> 01:44:26,250
憲法的秩序を乱す者に対し
国民は抵抗権を有する

1020
01:44:26,833 --> 01:44:29,458
ただし他の手段が
ない時に限る

1021
01:44:40,500 --> 01:44:42,458
“P81は滅びず”

1022
01:44:42,541 --> 01:44:44,083
“自治は続く”

1023
01:50:40,958 --> 01:50:45,958
日本語字幕　赤坂 純子

