1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,333 --> 00:00:22,833
NETFLIX PRZEDSTAWIA

4
00:00:41,416 --> 00:00:46,166
REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC
JEST PAŃSTWEM DEMOKRATYCZNYM I SOCJALNYM.

5
00:00:53,250 --> 00:00:56,333
WSZYSCY NIEMCY
MAJĄ PRAWO DO OPORU PRZECIWKO KAŻDEMU,

6
00:00:56,416 --> 00:01:00,541
KTO USIŁUJE OBALIĆ TEN USTRÓJ,
JEŚLI TO JEDYNY SPOSÓB PRZECIWDZIAŁANIA.

7
00:01:00,625 --> 00:01:02,583
ART. 20 UST. 4 KONSTYTUCJI RFN

8
00:01:29,000 --> 00:01:30,958
WY TEŻ MACIE DOŚĆ KOLORÓW?

9
00:01:54,916 --> 00:01:56,583
- Gdzie byłaś?
- Cześć.

10
00:01:56,666 --> 00:01:57,666
To jest Luisa.

11
00:01:57,750 --> 00:01:58,875
- Cześć.
- Hej.

12
00:01:58,958 --> 00:02:00,000
No weźcie!

13
00:02:00,083 --> 00:02:02,625
Takiego szajsu nie jadłoby się za darmo.

14
00:02:02,708 --> 00:02:04,291
- Proszę, Ninja.
- Ekstra!

15
00:02:04,375 --> 00:02:06,791
- Super.
- Dzięki.

16
00:02:10,916 --> 00:02:14,875
Te pomidory są tak świeże,
że jeszcze nie dojrzały!

17
00:02:14,958 --> 00:02:16,416
Jestem zaproszony?

18
00:02:16,500 --> 00:02:19,166
Zupa ziemniaczana
ze zgniłym mięsem i pleśnią?

19
00:02:19,250 --> 00:02:21,875
Zawsze pierwszy przy stole,
kiedy ja gotuję.

20
00:02:21,958 --> 00:02:23,166
<i>Tak, tutaj cisza.</i>

21
00:02:27,708 --> 00:02:30,375
<i>- Obejdziecie?</i>
<i>- Tak, właśnie idziemy.</i>

22
00:02:45,333 --> 00:02:48,250
Wciąż pozostaje
kwestia instalacji elektrycznej.

23
00:02:48,333 --> 00:02:50,666
Mamy kilka ofert.

24
00:02:50,750 --> 00:02:54,166
Ale to za drogie.
Musimy sobie poradzić sami.

25
00:02:54,250 --> 00:02:56,291
Ja przynajmniej tak uważam.

26
00:02:56,375 --> 00:02:57,916
Głosujemy.

27
00:02:58,000 --> 00:03:02,125
Raz, dwa, trzy, cztery,
pięć, sześć, siedem, osiem.

28
00:03:02,208 --> 00:03:03,625
Osiem może być.

29
00:03:03,708 --> 00:03:05,750
Jeszcze jedno.

30
00:03:06,375 --> 00:03:08,000
- Batte?
- Tak.

31
00:03:08,750 --> 00:03:10,333
To jest Luisa. Luisa?

32
00:03:11,666 --> 00:03:13,541
Tak, cześć. Jestem Luisa.

33
00:03:13,625 --> 00:03:15,375
Chodziłam do szkoły z Batte.

34
00:03:15,458 --> 00:03:20,041
Byłyśmy w samorządzie,
wspierałyśmy uchodźców i Antifę.

35
00:03:20,125 --> 00:03:21,541
Tylko my dwie.

36
00:03:23,041 --> 00:03:27,000
To, co tu robicie, jest świetne.
Chciałabym do was dołączyć.

37
00:03:27,083 --> 00:03:29,458
Jestem na pierwszym roku prawa.

38
00:03:30,500 --> 00:03:33,208
Co jeszcze mogę powiedzieć?

39
00:03:33,291 --> 00:03:34,875
Znasz się na ogrodnictwie?

40
00:03:35,458 --> 00:03:37,000
Jasne, to wieśniaczka.

41
00:03:37,083 --> 00:03:39,791
- Dorastałaś na farmie?
- Coś w tym stylu.

42
00:03:39,875 --> 00:03:43,125
Jak zarabiasz na życie? Masz pracę?

43
00:03:44,958 --> 00:03:46,916
Na razie utrzymują mnie rodzice.

44
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
Znam ją od zawsze. Ręczę za nią.

45
00:03:50,708 --> 00:03:53,500
No i przydałaby się nam
jeszcze jedna kobieta.

46
00:03:54,875 --> 00:03:59,916
Fajnie, że studiujesz prawo.
Możesz pomóc grupie w tych sprawach.

47
00:04:00,708 --> 00:04:02,125
Pewnie, bardzo chętnie.

48
00:04:02,750 --> 00:04:05,125
Czy ktoś ma jakieś pytania do Luisy?

49
00:04:07,541 --> 00:04:08,416
Czy mam…

50
00:04:09,000 --> 00:04:12,166
Dobra. Niedługo spotkamy się
w sprawie demonstracji.

51
00:04:13,333 --> 00:04:15,916
Chodź, pokażę ci pokój,
który możesz zająć.

52
00:04:17,208 --> 00:04:18,625
Nie byli zachwyceni.

53
00:04:18,708 --> 00:04:22,291
Chcą osób, które się zaangażują,
a nie tylko będą imprezować.

54
00:04:22,375 --> 00:04:24,833
- To o mnie myślą?
- Oczywiście, że nie.

55
00:04:27,666 --> 00:04:29,041
Co wy tu robicie?

56
00:04:31,416 --> 00:04:32,416
Omlet.

57
00:04:33,125 --> 00:04:34,750
Nie eskalujemy sprawy.

58
00:04:34,833 --> 00:04:36,833
Batte, co to za eskalacja?

59
00:04:36,916 --> 00:04:40,125
No nic, mogłabyś się tu fajnie urządzić.

60
00:04:40,208 --> 00:04:41,833
Do tej pory był tu magazyn.

61
00:04:42,375 --> 00:04:44,625
Możecie tu jeszcze podejść?

62
00:04:45,625 --> 00:04:47,833
Uważamy, że ochronę demonstracji

63
00:04:47,916 --> 00:04:53,083
zapewnią członkowie zdelegalizowanego
Związku Obrony Ojczyzny Południe.

64
00:04:53,166 --> 00:04:56,625
Co oznacza, że kasę dostają
prosto z funduszy partyjnych.

65
00:04:57,583 --> 00:05:00,416
Po prawej Niemann. I znowu on.

66
00:05:01,000 --> 00:05:03,791
To jego sługus.
Nie znamy jeszcze nazwiska.

67
00:05:04,541 --> 00:05:08,500
Jeśli ktoś zrobi im zdjęcia
albo ich nagra, prześlijcie mi to.

68
00:05:09,041 --> 00:05:12,375
Nie zaszkodzi też numer rejestracyjny
jednego czy dwóch.

69
00:05:13,041 --> 00:05:15,208
W sobotę wszyscy tam będą.

70
00:05:15,291 --> 00:05:17,041
Lepsze 25 par oczu niż jedna.

71
00:05:17,916 --> 00:05:20,125
Ale uwaga. Nie zadzierajcie z nimi.

72
00:05:20,208 --> 00:05:22,541
Dziękuję za uwagę.

73
00:05:23,708 --> 00:05:25,791
Słuchajcie, uwaga.

74
00:05:25,875 --> 00:05:26,958
Ma być pokojowo.

75
00:05:27,041 --> 00:05:30,875
Wspaniale, że tak wiele grup z Mannheim
odpowiedziało na wezwanie.

76
00:05:30,958 --> 00:05:34,208
Chcemy tylko dać o sobie znać,
żeby coś drgnęło.

77
00:05:34,291 --> 00:05:37,541
Ale proszę: tylko pokojowy protest
przeciwko tym dupkom.

78
00:05:38,041 --> 00:05:39,250
Każdy wie, co robi?

79
00:05:39,333 --> 00:05:40,166
Peppa?

80
00:05:40,625 --> 00:05:43,750
Może zrobisz transparent razem z Luisą?

81
00:05:44,750 --> 00:05:46,875
Ktoś chce ze mną potrenować?

82
00:05:47,791 --> 00:05:48,875
Za dziesięć minut?

83
00:05:50,208 --> 00:05:51,708
Żadnych ładnych ubrań.

84
00:06:10,958 --> 00:06:11,833
Sorry.

85
00:06:15,500 --> 00:06:17,500
NIENAWIŚĆ JEST

86
00:06:30,333 --> 00:06:34,000
Ej, nie gapimy się.
Dołącz do nas albo sobie idź.

87
00:07:27,291 --> 00:07:29,291
- Pa!
- Pa, kochanie.

88
00:07:34,541 --> 00:07:35,875
Będziesz na obiedzie?

89
00:07:36,750 --> 00:07:37,750
Jeszcze nie wiem.

90
00:07:39,083 --> 00:07:40,708
- Dobrze.
- Podwieźć cię?

91
00:07:42,375 --> 00:07:44,083
- Wracaj do łóżka.
- Dobrze.

92
00:07:44,166 --> 00:07:45,000
Pa.

93
00:07:45,583 --> 00:07:48,291
Pa. Chodź do mnie.

94
00:07:50,083 --> 00:07:51,666
- Cześć.
- Cześć!

95
00:08:12,125 --> 00:08:14,916
<i>Następny przystanek:</i>
<i>dworzec główny w Mannheim.</i>

96
00:08:39,041 --> 00:08:40,875
- Cześć!
- Hej! Dzień dobry.

97
00:08:40,958 --> 00:08:42,000
Dzień dobry.

98
00:08:42,083 --> 00:08:43,416
- Wszystko gra?
- Aha.

99
00:08:43,500 --> 00:08:44,458
Mówili coś?

100
00:08:44,541 --> 00:08:45,375
Jeszcze nie.

101
00:08:45,458 --> 00:08:48,291
- Gdyby byli zainteresowani…
- Nie.

102
00:08:49,416 --> 00:08:51,166
Ale mam zakwasy.

103
00:08:51,250 --> 00:08:54,291
Prawo do stawiania oporu każdemu,
kto usiłuje obalić

104
00:08:54,375 --> 00:08:56,875
demokratyczny, konstytucyjny porządek

105
00:08:56,958 --> 00:08:59,625
opisany w ustępie pierwszym,
drugim i trzecim,

106
00:08:59,708 --> 00:09:02,083
jest w ten sposób zapewnione.

107
00:09:02,666 --> 00:09:04,666
Co to oznacza w praktyce?

108
00:09:05,708 --> 00:09:07,583
Kiedy to prawo ma zastosowanie?

109
00:09:09,208 --> 00:09:10,708
Wtedy, gdy jest za późno.

110
00:09:10,791 --> 00:09:12,750
Na przykład po zamachu stanu.

111
00:09:12,833 --> 00:09:17,208
Po tym, jak już obalono
porządek konstytucyjny. Pytanie brzmi:

112
00:09:17,791 --> 00:09:20,541
czy prawo to
nie powinno mieć zastosowania,

113
00:09:20,625 --> 00:09:22,958
zanim ten porządek zostanie zagrożony?

114
00:09:23,041 --> 00:09:27,833
Nie powinniśmy móc walczyć z tymi,
którzy przygotowują zamach stanu?

115
00:09:31,208 --> 00:09:32,041
Tak?

116
00:09:33,000 --> 00:09:36,416
Najpierw należy powiadomić policję
i władzę sądowniczą.

117
00:09:36,500 --> 00:09:39,458
Taki opór ma być
jedynym sposobem przeciwdziałania.

118
00:09:40,041 --> 00:09:42,166
- Tak.
- A jak nie są niezależne?

119
00:09:42,250 --> 00:09:43,416
Nawet wtedy.

120
00:09:43,500 --> 00:09:47,166
Nawet jeśli władza łamie podstawowe prawa,
tak jak teraz?

121
00:09:47,250 --> 00:09:48,375
Co ma pan na myśli?

122
00:09:48,958 --> 00:09:53,833
Prawo Niemców do bezpieczeństwa.
Do ochrony przed nielegalnymi imigrantami.

123
00:09:53,916 --> 00:09:55,041
Odbiło ci?

124
00:09:55,125 --> 00:09:58,083
Nie o tym rozmawiamy…

125
00:10:01,166 --> 00:10:03,000
Ty chyba nie rozumiesz…

126
00:10:03,083 --> 00:10:05,125
Nieufność wobec władz

127
00:10:05,708 --> 00:10:08,708
była powodem uchwalenia prawa do oporu.

128
00:10:09,208 --> 00:10:11,125
Nasza historia to wyjaśnia.

129
00:10:11,208 --> 00:10:14,333
Uczymy się tego w liceum.
Pora odświeżyć wiedzę.

130
00:10:39,000 --> 00:10:41,041
<i>Nasz kraj, kiedyś tak silny,</i>

131
00:10:41,125 --> 00:10:42,666
<i>rozpada się.</i>

132
00:10:42,750 --> 00:10:46,291
<i>Tracimy kolejne prawa, panie i panowie.</i>

133
00:10:47,791 --> 00:10:50,583
Mówię tu o gwałtach zbiorowych.

134
00:10:51,291 --> 00:10:53,166
O zbiorowych… Cisza!

135
00:10:53,250 --> 00:10:56,208
Jesteśmy różnorodni i głośni,
jest nas dużo.

136
00:10:58,250 --> 00:11:02,208
<i>To jest legalna demonstracja.</i>
<i>Proszę jej nie zakłócać.</i>

137
00:11:02,791 --> 00:11:05,208
<i>Sprzeciwiamy się polityce strachu,</i>

138
00:11:05,291 --> 00:11:07,875
<i>dezinformacji i wykluczenia.</i>

139
00:11:07,958 --> 00:11:09,041
RÓŻNORODNE NIEMCY

140
00:11:09,125 --> 00:11:12,541
Nie dla politycznego wykorzystywania
pojedynczych sprawców.

141
00:11:12,625 --> 00:11:15,791
<i>…korzystają ze swoich praw obywatelskich.</i>

142
00:11:15,875 --> 00:11:18,583
Nie powtórzymy błędów z przeszłości

143
00:11:18,666 --> 00:11:20,333
<i>i zrobimy wszystko,</i>

144
00:11:20,416 --> 00:11:23,041
<i>by chronić społeczeństwo demokratyczne.</i>

145
00:11:23,125 --> 00:11:24,958
<i>Po raz kolejny lewica zakłóca…</i>

146
00:11:25,041 --> 00:11:26,958
<i>Alerta! Antifascista!</i>

147
00:11:27,041 --> 00:11:32,916
<i>Alerta! Antifascista!</i>

148
00:11:33,000 --> 00:11:33,958
Hej!

149
00:11:34,875 --> 00:11:36,375
<i>Ludzie chcą nas usłyszeć.</i>

150
00:11:37,416 --> 00:11:40,833
<i>Chcą nas usłyszeć i chcą na nas głosować.</i>

151
00:11:41,875 --> 00:11:44,791
Oficjalne partie tego nie przyznają.

152
00:11:50,375 --> 00:11:52,500
<i>…powiedzmy to głośno i wyraźnie.</i>

153
00:11:52,583 --> 00:11:56,375
Są państwo współwinni.

154
00:11:56,458 --> 00:11:58,458
<i>- Współwinni!</i>
<i>- Antifascista!</i>

155
00:11:58,541 --> 00:12:04,750
<i>Alerta! Antifascista!</i>

156
00:12:04,833 --> 00:12:08,875
Mówią, żeby nie przyjeżdżać.

157
00:12:08,958 --> 00:12:10,875
Mamy dość!

158
00:12:11,750 --> 00:12:14,166
I żądamy,

159
00:12:15,208 --> 00:12:16,625
<i>by nasze żony</i>

160
00:12:17,125 --> 00:12:19,166
i córki zamiast granic…

161
00:12:34,500 --> 00:12:35,916
Różnorodne Mannheim!

162
00:12:36,000 --> 00:12:37,083
Co jest?

163
00:12:38,125 --> 00:12:39,250
Suka!

164
00:12:41,375 --> 00:12:43,833
Zostaw mnie! Puszczaj!

165
00:12:46,458 --> 00:12:48,708
Puść mnie!

166
00:12:51,125 --> 00:12:52,750
Hej!

167
00:12:52,833 --> 00:12:54,250
Puszczaj mnie!

168
00:12:58,708 --> 00:12:59,958
Stój!

169
00:13:06,458 --> 00:13:07,833
Gdzie ona jest?

170
00:13:11,750 --> 00:13:12,583
Oddawaj.

171
00:13:15,000 --> 00:13:15,833
Suka!

172
00:13:19,166 --> 00:13:20,000
Szybko!

173
00:13:23,000 --> 00:13:24,041
Chodź!

174
00:13:44,500 --> 00:13:45,375
Jesteś cała?

175
00:13:50,666 --> 00:13:52,000
- Pokaż.
- Jestem cała.

176
00:13:52,083 --> 00:13:52,916
Tak?

177
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
- Tak.
- Dobrze.

178
00:13:54,083 --> 00:13:56,166
Chodźmy!

179
00:14:22,250 --> 00:14:24,666
- Masz coś?
- Chwila. Trzymaj.

180
00:14:28,208 --> 00:14:29,041
Hej.

181
00:14:30,333 --> 00:14:32,375
- Mało brakowało.
- Gdzie byliście?

182
00:14:32,458 --> 00:14:35,208
Myśleliśmy, że was aresztowali.

183
00:14:35,708 --> 00:14:37,708
- Źle to wygląda.
- To nic.

184
00:14:37,791 --> 00:14:40,625
To nie w porządku
robić coś tak odjechanego.

185
00:14:40,708 --> 00:14:42,708
Ona nie robiła nic odjechanego.

186
00:14:42,791 --> 00:14:44,708
Zorganizowaliśmy super protest.

187
00:14:44,791 --> 00:14:48,291
Gość nas zaatakował,
jak rzuciłeś w niego jajkiem z farbą.

188
00:14:48,375 --> 00:14:50,791
Trochę się umazał. I co z tego?

189
00:14:50,875 --> 00:14:54,666
Ty chciałeś to wszystko przerwać.
My chcieliśmy porzucać ciastem.

190
00:14:54,750 --> 00:14:58,708
Zrobiliśmy z nich ofiary,
a wina spadła na P81.

191
00:14:58,791 --> 00:14:59,625
Do bani!

192
00:14:59,708 --> 00:15:02,958
Dla mnie każdy z nich
może spędzić trzy dni w szpitalu.

193
00:15:03,041 --> 00:15:06,250
Może to komuś uratować życie!
Bez żółtodziobów mi tu.

194
00:15:06,333 --> 00:15:07,916
Nie chrzań, Alfa.

195
00:15:10,041 --> 00:15:11,375
W każdym razie dzięki.

196
00:15:15,166 --> 00:15:16,041
Dobra…

197
00:15:27,541 --> 00:15:29,541
Wróć z nami do P.

198
00:15:33,875 --> 00:15:35,083
Wolę wrócić do domu.

199
00:15:35,708 --> 00:15:37,208
Odprowadzę cię na stację.

200
00:15:37,291 --> 00:15:38,125
Zostaw.

201
00:15:39,333 --> 00:15:40,166
OK.

202
00:15:43,208 --> 00:15:44,208
WPROWADŹ PIN

203
00:16:13,625 --> 00:16:14,458
Kurwa!

204
00:16:39,041 --> 00:16:40,166
<i>Luisa?</i>

205
00:16:40,250 --> 00:16:41,416
Mogę wpaść?

206
00:17:04,875 --> 00:17:06,541
Możesz się wprowadzić.

207
00:17:07,708 --> 00:17:09,208
- Naprawdę?
- Tak.

208
00:17:09,291 --> 00:17:10,541
Wszyscy są za.

209
00:17:11,541 --> 00:17:12,375
Za czym?

210
00:17:12,458 --> 00:17:13,458
Za tobą.

211
00:17:13,541 --> 00:17:14,416
Za wszystkim.

212
00:17:37,625 --> 00:17:40,500
TWÓRZCIE GANGI

213
00:18:28,750 --> 00:18:29,875
Co to?

214
00:18:33,791 --> 00:18:35,875
- Może trochę go wsunąć?
- Tak.

215
00:18:43,625 --> 00:18:46,208
- Tu jest więcej rzeczy.
- Zostaw tutaj.

216
00:18:56,208 --> 00:18:58,333
- Miłego dnia.
- Nawzajem.

217
00:18:58,416 --> 00:18:59,250
Cześć.

218
00:19:19,125 --> 00:19:20,791
Jeszcze dwa i skaczemy. OK?

219
00:19:30,666 --> 00:19:31,500
Dobrze!

220
00:19:31,958 --> 00:19:33,458
Teraz zmiana partnerów.

221
00:19:34,041 --> 00:19:34,875
Chodź.

222
00:19:40,041 --> 00:19:41,250
- Tak?
- Dobrze.

223
00:20:19,041 --> 00:20:22,291
Leo, nie rób od razu uniku. A ty blokuj.

224
00:20:22,375 --> 00:20:24,000
Dostajesz w twarz i koniec.

225
00:20:25,541 --> 00:20:26,666
Świetnie. Dzięki.

226
00:20:31,541 --> 00:20:33,041
Następnym razem podskocz.

227
00:20:38,416 --> 00:20:39,250
Szybciej.

228
00:20:42,708 --> 00:20:43,625
Szybko.

229
00:20:45,166 --> 00:20:46,166
Zmiana partnerów.

230
00:20:56,125 --> 00:20:57,541
Twój kolega od zdjęć…

231
00:20:58,291 --> 00:20:59,458
Dasz mi jego numer?

232
00:21:01,666 --> 00:21:03,333
Lenor? Nie lubi dziewczyn.

233
00:21:04,208 --> 00:21:05,833
Nie, chcę go o coś zapytać.

234
00:21:14,791 --> 00:21:16,291
Zwykły telefon na kartę.

235
00:21:17,208 --> 00:21:18,500
Nic tam nie będzie.

236
00:21:18,583 --> 00:21:20,583
Gość bardzo chciał go odzyskać.

237
00:21:21,833 --> 00:21:25,708
- Chciał cię pobić.
- Chciał odzyskać telefon.

238
00:21:28,208 --> 00:21:29,125
Zerknę.

239
00:21:31,750 --> 00:21:32,583
Świetnie.

240
00:21:33,166 --> 00:21:35,458
- Kiedy go wyłączyłaś?
- Tamtego dnia.

241
00:21:36,541 --> 00:21:38,541
Spanikowałam, jak zaczął dzwonić.

242
00:21:39,916 --> 00:21:41,500
Ale zapamiętałam numer.

243
00:21:41,958 --> 00:21:43,333
Wyświetlił się?

244
00:21:45,000 --> 00:21:45,958
Dziękuję.

245
00:21:46,541 --> 00:21:47,708
Tak, chwila.

246
00:21:49,666 --> 00:21:50,500
Proszę.

247
00:21:52,208 --> 00:21:53,041
Dobra.

248
00:21:53,666 --> 00:21:56,250
To zdjęcia z demonstracji.

249
00:22:06,166 --> 00:22:07,250
A to twój znajomy.

250
00:22:08,166 --> 00:22:10,166
Są na każdej demonstracji partii.

251
00:22:10,250 --> 00:22:11,875
Prawicowe bojówki.

252
00:22:11,958 --> 00:22:14,291
- Musisz to opublikować.
- Tak.

253
00:22:15,458 --> 00:22:18,083
Pięć lajków i trzy wściekłe emotki.

254
00:22:18,166 --> 00:22:19,750
POZOSTAŁY 3 PRÓBY

255
00:22:20,333 --> 00:22:21,833
Spróbujmy oczywistego.

256
00:22:21,916 --> 00:22:23,958
Osiem, osiem, osiem, osiem.

257
00:22:24,458 --> 00:22:25,541
PROSZĘ CZEKAĆ

258
00:22:27,791 --> 00:22:28,916
Udało się.

259
00:22:32,625 --> 00:22:36,458
Hemsdorf, naganka.
Parking przy Rotkreuzweg i Maisenstraße.

260
00:22:37,041 --> 00:22:37,875
Hemsdorf.

261
00:22:38,625 --> 00:22:41,625
Co tydzień protestują tam
„zaniepokojeni obywatele”,

262
00:22:41,708 --> 00:22:43,333
odkąd zadźgano tam kobietę.

263
00:22:43,916 --> 00:22:46,458
Idealny klimat na mały… pogrom.

264
00:22:47,041 --> 00:22:48,666
- To jakieś zadupie.
- Tak.

265
00:22:48,750 --> 00:22:49,625
I co teraz?

266
00:22:56,958 --> 00:22:59,916
Rozejrzymy się tam na spokojnie.
Potem zdecydujemy.

267
00:23:00,458 --> 00:23:01,416
Dobra.

268
00:23:05,125 --> 00:23:07,333
Ostatnio świetnie ci poszło.

269
00:23:09,375 --> 00:23:10,250
Dokładnie.

270
00:23:11,750 --> 00:23:12,750
Zdobyłam telefon.

271
00:23:13,958 --> 00:23:15,833
…o skargach stowarzyszeń,

272
00:23:15,916 --> 00:23:20,083
których nie zarejestrowano jako partie
w wyborach,

273
00:23:20,166 --> 00:23:23,666
o zarzutach Bundestagu i Bundesratu

274
00:23:23,750 --> 00:23:25,458
wobec prezydenta,

275
00:23:25,541 --> 00:23:28,416
o interpretacji konstytucji

276
00:23:28,500 --> 00:23:31,333
wynikającej ze sporów o prawa i obowiązki

277
00:23:31,416 --> 00:23:34,583
najwyższych organów ustawodawczych
i innych

278
00:23:34,666 --> 00:23:39,333
opisane w konstytucji lub procedurach

279
00:23:39,416 --> 00:23:41,666
najwyższego organu ustawodawczego.

280
00:23:42,250 --> 00:23:43,916
- Dasz mi notatki?
- Tak.

281
00:23:44,000 --> 00:23:45,166
Dokąd idziesz?

282
00:23:46,208 --> 00:23:48,208
Przepraszam. Mogę? Dziękuję.

283
00:23:50,333 --> 00:23:52,916
…lub zgodność prawa krajów związkowych…

284
00:23:59,041 --> 00:23:59,875
Super.

285
00:24:08,625 --> 00:24:09,458
Potrzymaj.

286
00:24:13,208 --> 00:24:14,166
Daleko to jest?

287
00:24:14,875 --> 00:24:16,375
Sześćdziesiąt kilometrów.

288
00:24:35,583 --> 00:24:36,833
Zapowiada się nieźle.

289
00:24:38,000 --> 00:24:39,708
Co takiego?

290
00:24:39,791 --> 00:24:44,125
Naziści przejdą z parkingu
tą ścieżką nad autostradą do centrum.

291
00:24:44,208 --> 00:24:46,916
Uderzą, wrócą tu
i wjadą prosto na autostradę.

292
00:24:47,000 --> 00:24:48,583
- Będą na widoku.
- My też.

293
00:24:49,166 --> 00:24:50,875
Tak. Ale chwila.

294
00:24:51,458 --> 00:24:53,041
Już się gapią.

295
00:24:53,750 --> 00:24:55,166
Nie gapią się na nas.

296
00:24:56,625 --> 00:24:58,875
10 lub 12 osób szybko się uwinie.

297
00:25:02,208 --> 00:25:04,291
To miejscowy psi wychodek.

298
00:25:04,875 --> 00:25:06,291
W weekend będzie tłum.

299
00:25:07,041 --> 00:25:08,625
Wieczny optymista.

300
00:25:08,708 --> 00:25:10,375
- Wiesz, jak jest.
- Aha.

301
00:25:10,458 --> 00:25:12,166
A jak się rozpada, zmokniemy.

302
00:25:12,250 --> 00:25:14,333
Choć raz moglibyśmy wziąć parasole.

303
00:25:17,458 --> 00:25:18,750
Gdzie ten tunel?

304
00:25:19,250 --> 00:25:20,083
Tutaj!

305
00:25:24,000 --> 00:25:24,833
Jest.

306
00:25:43,583 --> 00:25:44,833
Nie najgorzej.

307
00:25:45,791 --> 00:25:47,458
Kolejny weekend stracony.

308
00:25:48,083 --> 00:25:49,500
I 300 dolców na wynajem.

309
00:25:51,250 --> 00:25:53,166
- Idź po samochód.
- Dlaczego?

310
00:25:53,958 --> 00:25:55,750
Żeby sprawdzić drogę ucieczki.

311
00:26:03,500 --> 00:26:04,500
Zawsze taki jest?

312
00:26:07,333 --> 00:26:08,166
Nie zawsze.

313
00:26:09,250 --> 00:26:11,041
Mogę pożyczyć samochód. Dobry.

314
00:26:11,500 --> 00:26:12,333
Od rodziców.

315
00:26:13,958 --> 00:26:14,791
Ucieszy się.

316
00:26:18,000 --> 00:26:19,791
Wolelibyście tu być beze mnie.

317
00:26:20,666 --> 00:26:23,000
Bzdura. Jest tu ze względu na ciebie.

318
00:26:23,083 --> 00:26:25,708
Zdziwiłem się, że byłaś u niego w pokoju.

319
00:26:25,791 --> 00:26:28,708
Nikogo tam nie wpuszcza.
Oprócz przyjaciół.

320
00:26:58,958 --> 00:27:03,041
Razem z ludźmi z Frankfurtu i Norymbergi
spokojnie będzie nas 12.

321
00:27:04,541 --> 00:27:06,416
Przecinanie opon jest głośne?

322
00:27:06,500 --> 00:27:07,333
Nie.

323
00:27:07,416 --> 00:27:08,666
- Smakuje?
- Tak.

324
00:27:08,750 --> 00:27:09,583
Dziękuję.

325
00:27:10,041 --> 00:27:11,541
Możesz zostać na czatach.

326
00:27:12,000 --> 00:27:15,000
Ostrzeżesz nas, jeśli wrócą wcześniej.

327
00:27:16,708 --> 00:27:17,750
Zobaczymy.

328
00:27:19,541 --> 00:27:20,375
A ty?

329
00:27:20,833 --> 00:27:21,666
Będę kierowcą.

330
00:27:22,291 --> 00:27:24,250
Nie lubię być w centrum wydarzeń.

331
00:27:25,833 --> 00:27:27,583
Przy okazji: nie mów Batte.

332
00:27:28,166 --> 00:27:31,375
Poprosimy ją o pomoc
przy kolejnym rzucaniu ciastem.

333
00:27:36,791 --> 00:27:37,625
- Ale…
- Co?

334
00:27:41,875 --> 00:27:42,708
Nic.

335
00:27:56,166 --> 00:27:57,000
Cześć.

336
00:28:03,208 --> 00:28:06,416
Tak, pewnie.
Zapraszam. Dziesięć euro od osoby.

337
00:28:07,000 --> 00:28:08,291
Bawcie się dobrze.

338
00:28:08,375 --> 00:28:11,625
- Cześć.
- Cześć!

339
00:28:11,708 --> 00:28:12,541
Hej.

340
00:28:13,125 --> 00:28:17,250
- Przepraszam, że musiałam wyjść.
- Zostawiłaś telefon. Proszę.

341
00:28:18,625 --> 00:28:20,625
- Chodź, tu masz stempel.
- No tak.

342
00:28:22,083 --> 00:28:23,500
Alfa, musisz zapłacić.

343
00:28:24,083 --> 00:28:26,250
- Alfa!
- Jestem na liście gości.

344
00:28:26,333 --> 00:28:29,083
Nie ma takiej.
Listy gości to szajs dla elit.

345
00:28:29,166 --> 00:28:30,250
Zapłacę za ciebie.

346
00:28:30,958 --> 00:28:32,750
Nie, nie trzeba, dzięki.

347
00:28:33,875 --> 00:28:34,708
Dzięki.

348
00:28:34,791 --> 00:28:35,791
Spoko, dzięki.

349
00:28:36,375 --> 00:28:37,291
No już, Batte.

350
00:28:41,125 --> 00:28:42,166
Zaszalej.

351
00:30:27,416 --> 00:30:28,708
Zaraz wrócę, OK?

352
00:30:30,041 --> 00:30:30,875
OK.

353
00:31:18,208 --> 00:31:19,375
<i>Poszedł sobie?</i>

354
00:31:19,958 --> 00:31:20,833
Nie wiem.

355
00:31:26,833 --> 00:31:28,000
Nienawidzę Alfy.

356
00:31:35,458 --> 00:31:36,291
Ja też.

357
00:31:40,583 --> 00:31:41,583
Spadam.

358
00:31:58,291 --> 00:31:59,791
Dziewczyny to mają łatwo.

359
00:32:01,708 --> 00:32:05,250
Alfa, chcesz ze mną popolitykować?

360
00:32:27,291 --> 00:32:28,125
Cholera.

361
00:32:42,958 --> 00:32:45,458
- Kilka osób u nas przenocuje.
- Spoko.

362
00:32:45,958 --> 00:32:47,416
Chcesz shota?

363
00:32:52,500 --> 00:32:54,416
- Idę spać.
- Kolorowych snów.

364
00:32:54,500 --> 00:32:55,333
Dzięki.

365
00:33:49,000 --> 00:33:49,958
Mogę już iść?

366
00:33:50,041 --> 00:33:51,791
Zostań na obiad, co?

367
00:33:53,250 --> 00:33:54,916
- Pożyczę ci samochód.
- Tak?

368
00:33:55,000 --> 00:33:57,166
- Tak.
- Idę do domu.

369
00:33:59,666 --> 00:34:01,333
- Daszbór.
- Dziękuję.

370
00:34:03,166 --> 00:34:04,083
Stephan?

371
00:34:06,208 --> 00:34:07,708
- Daszbór.
- Dziękuję.

372
00:34:26,916 --> 00:34:28,375
Wciąż nie jesz mięsa?

373
00:34:30,500 --> 00:34:33,500
Tylko weganie mogą jeszcze uratować świat.

374
00:34:35,000 --> 00:34:36,333
Jestem wegetarianką.

375
00:34:36,416 --> 00:34:37,916
Wegetarianie też.

376
00:34:40,291 --> 00:34:42,250
Na przykład ten kolega.

377
00:34:42,958 --> 00:34:46,625
Całe życie jadł tylko trawę.
I co mu to dało?

378
00:34:47,125 --> 00:34:49,666
Wielka szkoda.
Zawsze najlepiej strzelałaś.

379
00:34:52,791 --> 00:34:55,583
Luisa mieszka teraz w komunie.

380
00:34:56,166 --> 00:34:57,250
W mieście.

381
00:34:57,916 --> 00:35:00,333
Ogród warzywny na dachu.

382
00:35:00,958 --> 00:35:03,333
Wolna miłość, a wieczorami plenum.

383
00:35:03,416 --> 00:35:04,458
Brzmi wspaniale.

384
00:35:04,541 --> 00:35:05,583
Tak.

385
00:35:05,666 --> 00:35:07,125
Zawsze powtarzam:

386
00:35:07,208 --> 00:35:11,000
jeśli przed trzydziestką
nie należysz do lewicy, nie masz serca.

387
00:35:11,458 --> 00:35:15,166
Jak wciąż do niej należysz
po trzydziestce, nie masz mózgu.

388
00:35:17,666 --> 00:35:20,458
- Tato, mogę już pożyczyć samochód?
- Weź mamy.

389
00:35:21,000 --> 00:35:21,833
A mogę twój?

390
00:35:22,583 --> 00:35:23,875
Musi to być mój, tak?

391
00:35:24,958 --> 00:35:26,083
Bardzo dziękuję.

392
00:35:27,125 --> 00:35:28,208
Proszę.

393
00:35:28,916 --> 00:35:30,125
Jesteś moim skarbem.

394
00:35:32,500 --> 00:35:34,125
Cześć, mały.

395
00:35:38,958 --> 00:35:40,250
Już wychodzisz?

396
00:35:40,333 --> 00:35:42,291
Tak, muszę.

397
00:35:42,375 --> 00:35:43,375
Nie zjesz z nami?

398
00:35:43,958 --> 00:35:46,500
Nie, w następny weekend
zostanę dłużej. OK?

399
00:35:46,583 --> 00:35:47,500
Wielka szkoda.

400
00:35:47,583 --> 00:35:48,666
Mam tu…

401
00:35:49,666 --> 00:35:50,666
dla ciebie torbę.

402
00:35:50,750 --> 00:35:52,625
Z ubraniami. Zobacz.

403
00:35:53,708 --> 00:35:55,541
Dwie stare kurtki od taty.

404
00:35:56,333 --> 00:35:58,333
A tu ładny szalik.

405
00:35:58,416 --> 00:35:59,916
Z Beate w porządku?

406
00:36:00,000 --> 00:36:02,166
- Tak.
- Dobrze się wam razem uczy?

407
00:36:02,250 --> 00:36:03,166
Pewnie.

408
00:36:03,250 --> 00:36:05,041
Masz czas na naukę?

409
00:36:05,916 --> 00:36:08,208
Zawsze mnie to zastanawiało.

410
00:36:08,291 --> 00:36:10,625
Czy Beate daje sobie radę na uczelni.

411
00:36:10,708 --> 00:36:11,583
Tak, pewnie.

412
00:36:11,666 --> 00:36:13,541
- Jest zabiegana.
- To do niczego.

413
00:36:13,625 --> 00:36:17,416
Nosiłam ją w zeszłym roku.
Nie chcesz dla waszych uchodźców?

414
00:36:17,500 --> 00:36:19,583
To nie są nasi uchodźcy.

415
00:36:19,666 --> 00:36:21,875
Potrzebują normalnych ubrań.

416
00:36:21,958 --> 00:36:25,083
- Też powinnam się czegoś pozbyć.
- Mamo, wystarczy.

417
00:36:25,166 --> 00:36:26,458
Ale ten jest ładny.

418
00:36:27,083 --> 00:36:27,958
Dobrze, włóż.

419
00:36:28,041 --> 00:36:28,875
- Tak?
- Tak.

420
00:36:30,000 --> 00:36:30,916
Dzięki, mamo.

421
00:36:32,666 --> 00:36:34,208
- Dbaj o siebie.
- Dobrze.

422
00:36:35,250 --> 00:36:37,041
- Pa!
- Buziaki.

423
00:36:37,750 --> 00:36:38,583
Chodź.

424
00:36:55,083 --> 00:36:56,833
Świetnie. Załóż tę.

425
00:36:56,916 --> 00:36:59,041
- Ale ładna.
- A nie za ładna?

426
00:37:40,791 --> 00:37:44,000
Joachim Vinzenz Christian Baron?

427
00:37:47,500 --> 00:37:49,125
Mój tata. Tak się nazywamy.

428
00:37:53,083 --> 00:37:54,583
Jakieś dawne ziemiaństwo?

429
00:37:55,208 --> 00:37:56,041
Tak.

430
00:37:56,666 --> 00:37:57,750
Coś w tym stylu.

431
00:37:59,375 --> 00:38:01,625
Co niedziela z rodzicami do opery?

432
00:38:09,625 --> 00:38:11,708
- Cholera.
- Czego oni chcą?

433
00:38:11,791 --> 00:38:14,458
- Kurwa.
- Mówiłem, żeby jechać autostradą.

434
00:38:14,541 --> 00:38:16,958
Skąd mieliśmy wiedzieć, że już tu zamkną?

435
00:38:21,333 --> 00:38:22,625
Zobacz.

436
00:38:24,000 --> 00:38:25,666
Faszyści już tu są.

437
00:38:33,958 --> 00:38:35,291
- Dzień dobry.
- Witam.

438
00:38:35,375 --> 00:38:37,375
Dowód, prawo jazdy, rejestracja.

439
00:38:37,458 --> 00:38:38,916
Jest jakiś mecz?

440
00:38:39,625 --> 00:38:42,250
- Dowód, proszę.
- Niestety nie mamy.

441
00:38:42,333 --> 00:38:44,708
- Niedobrze.
- Skąd mieliśmy wiedzieć?

442
00:38:46,458 --> 00:38:48,833
- Dokąd państwo jadą?
- Na wesele kuzyna.

443
00:38:48,916 --> 00:38:50,875
I zaraz się spóźnimy.

444
00:38:50,958 --> 00:38:52,666
Musi złapać bukiet ślubny.

445
00:38:52,750 --> 00:38:57,000
Nic nie muszę, a zanim za ciebie wyjdę,
musisz nauczyć się manier.

446
00:38:58,166 --> 00:38:59,000
Dziękujemy.

447
00:39:01,291 --> 00:39:02,958
Chcemy zajrzeć do bagażnika.

448
00:39:19,250 --> 00:39:20,458
Wszystko w porządku.

449
00:39:21,000 --> 00:39:23,083
- Miłego dnia.
- Jedźcie ostrożnie.

450
00:39:24,833 --> 00:39:25,875
Miłej zabawy.

451
00:39:29,708 --> 00:39:30,958
Tak!

452
00:39:34,500 --> 00:39:36,833
Gdybym cię poślubił, zostałbym baronem?

453
00:39:37,291 --> 00:39:38,708
Chciałbyś, co nie?

454
00:39:53,000 --> 00:39:53,833
Cześć.

455
00:39:54,625 --> 00:39:55,958
- Cześć.
- Cześć.

456
00:39:56,041 --> 00:39:57,833
- Hegor.
- Luisa. Hegor?

457
00:39:57,916 --> 00:39:59,333
- Tak.
- Dobra. Chodźmy.

458
00:40:02,666 --> 00:40:03,625
No dobrze…

459
00:40:04,583 --> 00:40:06,958
Tym tunelem tu wrócimy.

460
00:40:07,041 --> 00:40:09,750
Na parkingu po drugiej stronie
będą naziści.

461
00:40:10,375 --> 00:40:15,208
Mamy dla was kominiarki,
rękawiczki i płaszcze przeciwdeszczowe.

462
00:40:20,750 --> 00:40:22,291
- Czekamy.
- Jak długo?

463
00:40:23,416 --> 00:40:28,250
Aż parking się zapełni
i wszyscy faszyści będą w mieście.

464
00:40:28,833 --> 00:40:31,666
- O której to będzie?
- W SMS-ie pisali, że o 17.

465
00:40:58,291 --> 00:41:00,708
- Cześć.
- Hej, Bowerle!

466
00:41:00,791 --> 00:41:02,541
- Hej.
- Hej.

467
00:41:03,750 --> 00:41:06,041
- Cześć.
- Cześć, kotku.

468
00:41:34,916 --> 00:41:36,583
- Wszystko gra?
- Jasne.

469
00:41:38,625 --> 00:41:39,500
HEMSDORF TO MY

470
00:41:39,583 --> 00:41:41,000
Związek kobiet Hemsdorf.

471
00:41:41,083 --> 00:41:42,333
WSTAW SIĘ ZA OJCZYZNĄ

472
00:41:46,583 --> 00:41:49,375
- Dowód, proszę.
- Mieszkamy niedaleko.

473
00:41:49,458 --> 00:41:52,041
Mogą państwo przejść. Tylko szybko.

474
00:41:54,500 --> 00:41:55,833
Potrzebujemy wsparcia.

475
00:41:55,916 --> 00:41:59,541
- Mało ci?
- Skoro już zaczęliśmy.

476
00:42:00,458 --> 00:42:02,333
Panujcie nad sobą!

477
00:42:03,333 --> 00:42:05,291
Proszę opuścić teren.

478
00:42:05,375 --> 00:42:08,333
Nie możemy zagwarantować
bezpieczeństwa przyjaciół.

479
00:42:08,416 --> 00:42:11,500
Proszę się cofnąć. Proszę przejechać.

480
00:42:11,583 --> 00:42:13,416
Szybko!

481
00:42:14,541 --> 00:42:17,708
Potrzebujemy wsparcia. Zająć się nim!

482
00:42:17,791 --> 00:42:20,500
Przyślijcie karetkę.
Hemsdorf, natychmiast.

483
00:42:21,041 --> 00:42:23,750
Niektórzy prawicowcy biją obcokrajowców.

484
00:42:24,333 --> 00:42:27,166
- Proszę się cofnąć.
- Dobrze, pójdziemy tamtędy.

485
00:42:27,250 --> 00:42:29,000
Dobrze, tamtą ulicą.

486
00:42:39,958 --> 00:42:41,083
To moje.

487
00:42:44,125 --> 00:42:46,166
Pianka montażowa.

488
00:43:01,541 --> 00:43:02,458
Macie wszystko?

489
00:43:02,958 --> 00:43:04,333
Tak? Dobra, chodźmy.

490
00:43:44,083 --> 00:43:46,958
Idziemy! Wystarczy. Już!

491
00:43:47,041 --> 00:43:47,875
Biegiem!

492
00:43:51,791 --> 00:43:53,666
Chodźmy! Natychmiast!

493
00:43:55,166 --> 00:43:56,000
Przestań!

494
00:43:58,333 --> 00:43:59,166
Chodź tu!

495
00:44:00,083 --> 00:44:00,916
Idziemy!

496
00:44:08,625 --> 00:44:09,458
Uwaga!

497
00:44:22,291 --> 00:44:25,416
Skoro jeszcze ich nie ma, to nie przyjdą.

498
00:44:25,500 --> 00:44:27,541
Alfa, to zbyt niebezpieczne. Nie.

499
00:44:28,666 --> 00:44:29,541
- Nie.
- Alfa.

500
00:44:29,625 --> 00:44:31,291
- Nie taki był plan.
- Nie!

501
00:44:32,125 --> 00:44:33,166
Dlaczego?

502
00:44:35,041 --> 00:44:36,666
Nie spodziewają się nas.

503
00:44:37,250 --> 00:44:38,791
Przywalimy im.

504
00:44:40,291 --> 00:44:41,500
- Kto jest za?
- Ja.

505
00:44:43,291 --> 00:44:44,125
Chodźmy.

506
00:44:46,500 --> 00:44:47,333
Kurwa.

507
00:44:59,750 --> 00:45:00,708
Za pół godziny.

508
00:45:02,458 --> 00:45:04,375
Tak mówiłeś dwie godziny temu.

509
00:45:25,125 --> 00:45:25,958
Idą.

510
00:45:26,666 --> 00:45:28,500
10 facetów, trzy kobiety.

511
00:45:28,583 --> 00:45:29,416
Chodźmy!

512
00:45:29,500 --> 00:45:31,583
Mam złamane lusterko! Cholera!

513
00:45:33,208 --> 00:45:34,833
Hej, nazistowskie świnie!

514
00:45:38,583 --> 00:45:39,500
Bydlaku!

515
00:45:55,416 --> 00:45:56,250
Ej, ty!

516
00:46:05,875 --> 00:46:08,416
- Spadamy! Natychmiast!
- Ej, dupku!

517
00:46:09,666 --> 00:46:10,875
Ruchy!

518
00:46:10,958 --> 00:46:14,000
<i>Uwaga, tu policja.</i>

519
00:46:15,291 --> 00:46:18,166
<i>Proszę się położyć z rękami za głową.</i>

520
00:46:30,208 --> 00:46:31,041
Alfa!

521
00:46:31,625 --> 00:46:32,458
Chodź już!

522
00:46:35,708 --> 00:46:36,750
Idę po samochód.

523
00:46:36,833 --> 00:46:38,333
Wstań! Idziemy!

524
00:46:38,416 --> 00:46:41,000
- Nie mogę!
- Dobrze, chodź tu.

525
00:47:47,375 --> 00:47:48,208
Dasz radę?

526
00:47:48,958 --> 00:47:49,833
Tak.

527
00:47:55,833 --> 00:47:58,333
Będzie trochę szczypać.

528
00:47:59,291 --> 00:48:00,791
To ci pomoże.

529
00:48:14,000 --> 00:48:16,125
Musimy poczekać, aż odrętwieje.

530
00:48:18,083 --> 00:48:18,916
A potem?

531
00:48:20,583 --> 00:48:22,291
Potem cię poskładam.

532
00:48:23,958 --> 00:48:25,083
Jesteś lekarzem?

533
00:48:25,166 --> 00:48:26,791
Coś w tym stylu.

534
00:48:32,375 --> 00:48:34,208
- Kto to jest?
- Dietmar.

535
00:48:35,000 --> 00:48:36,000
Jest niezawodny.

536
00:48:36,083 --> 00:48:38,750
Kiedyś był szychą
w Komórkach Rewolucyjnych.

537
00:48:40,041 --> 00:48:43,166
Wysadził coś we Frankfurcie
i poszedł za to siedzieć.

538
00:48:43,250 --> 00:48:45,291
I jak ma mi poskładać nogę?

539
00:48:52,750 --> 00:48:53,583
Czipsy?

540
00:48:55,458 --> 00:48:56,291
Na zdrowie.

541
00:48:58,958 --> 00:48:59,791
Na zdrowie.

542
00:49:05,583 --> 00:49:08,583
Jak dla mnie to,
co robicie, jest bez sensu.

543
00:49:08,666 --> 00:49:10,166
To ładna noga.

544
00:49:11,541 --> 00:49:13,875
Nie możecie pobić każdego nazisty.

545
00:49:13,958 --> 00:49:16,458
Skończycie z jednym, pojawi się następny.

546
00:49:17,041 --> 00:49:18,750
Te czipsy są przeterminowane.

547
00:49:22,083 --> 00:49:24,041
Przydałaby ci się kobieta w domu.

548
00:49:38,416 --> 00:49:41,416
Niedługo noga zacznie cię strasznie rwać.

549
00:49:41,916 --> 00:49:45,583
Trzydzieści kropli novalginu
co cztery godziny.

550
00:49:51,791 --> 00:49:52,625
Dzięki.

551
00:49:52,708 --> 00:49:56,916
<i>Doszło do starć pomiędzy prawicowymi</i>
<i>i lewicowymi demonstrantami.</i>

552
00:49:57,000 --> 00:49:59,375
<i>Sześć osób zostało rannych.</i>

553
00:49:59,458 --> 00:50:02,708
<i>We Frankfurcie i Stuttgarcie</i>
<i>prawicowe grupy zebrały się</i>

554
00:50:02,791 --> 00:50:05,166
<i>na tak zwanych marszach obywatelskich.</i>

555
00:50:05,250 --> 00:50:10,041
<i>W pobliżu Rothenburga doszło do eksplozji</i>
<i>w pensjonacie przyjmującym uchodźców…</i>

556
00:50:21,791 --> 00:50:23,000
Cholerna katastrofa.

557
00:50:29,041 --> 00:50:31,041
- Zrobiłabym to ponownie.
- Nie.

558
00:50:31,125 --> 00:50:32,708
To przez ten novalgin.

559
00:50:32,791 --> 00:50:35,041
No dobrze, moi drodzy.

560
00:50:36,041 --> 00:50:38,458
Łóżko jednoosobowe czy dwuosobowe?

561
00:50:54,291 --> 00:50:55,125
KROPLE

562
00:51:29,666 --> 00:51:33,333
Batte mówi, że byłeś ze wszystkimi z P81.

563
00:51:35,541 --> 00:51:36,666
To prawda.

564
00:51:38,958 --> 00:51:40,000
Nie ze mną.

565
00:51:44,208 --> 00:51:45,333
Ze mną też nie.

566
00:51:48,041 --> 00:51:49,750
Lenor mi zabronił.

567
00:51:53,125 --> 00:51:54,291
To również prawda.

568
00:51:55,458 --> 00:51:59,041
- Dlaczego?
- Mówi, że wszystko bierzesz na poważnie.

569
00:51:59,125 --> 00:52:00,791
To nieprawda.

570
00:52:11,041 --> 00:52:15,625
Mogliśmy zebrać ze sto osób
przez Facebooka i tam pojechać.

571
00:52:15,708 --> 00:52:17,958
W takich sytuacjach używamy przemocy.

572
00:52:18,041 --> 00:52:21,375
Przemocy na rzeczach, a nie na ludziach!

573
00:52:21,458 --> 00:52:23,458
To nie była samoobrona.

574
00:52:23,541 --> 00:52:26,166
Odbiło ci, że tu o tym gadasz?

575
00:52:26,250 --> 00:52:30,750
A w kieszeni pewnie masz komórkę.
Chętnie bym jednak tu jeszcze pomieszkała.

576
00:52:30,833 --> 00:52:33,083
A teraz wynocha, wszyscy.

577
00:52:33,666 --> 00:52:35,458
Na serio, odwaliło wam.

578
00:52:35,541 --> 00:52:39,041
Dlaczego? Gdyby więcej ludzi działało,
nie byłoby problemu.

579
00:52:39,125 --> 00:52:41,708
- W 1933 też by nie zaszkodziło.
- Poczytaj.

580
00:52:41,791 --> 00:52:44,625
Właśnie. Pokojowy opór wobec nazistów?

581
00:52:44,708 --> 00:52:46,583
Peppa, to jakaś ściema.

582
00:52:47,166 --> 00:52:48,541
To była porażka.

583
00:52:49,833 --> 00:52:52,375
- Musimy robić więcej.
- Czyżby?

584
00:52:52,458 --> 00:52:54,250
A co teraz robią ci naziści?

585
00:52:54,333 --> 00:52:56,166
Są wściekli, naprawdę wściekli.

586
00:52:56,625 --> 00:52:58,708
A kto za to zapłaci? Ty, Alfa?

587
00:52:58,791 --> 00:53:02,875
Nie, ktoś,
kto nie miał z tym nic wspólnego.

588
00:53:04,416 --> 00:53:06,791
- To się nie powtórzy.
- Chodźmy.

589
00:53:41,083 --> 00:53:42,625
Chciałaś pomagać z prawem.

590
00:53:43,291 --> 00:53:45,250
Kurwa, poręczyłam za ciebie.

591
00:53:50,000 --> 00:53:51,000
Przepraszam.

592
00:53:54,916 --> 00:53:55,750
Chodź tutaj.

593
00:54:55,208 --> 00:54:56,041
Dobrze?

594
00:54:56,583 --> 00:54:58,333
{\an8}- Trochę w lewo!
- W lewo?

595
00:54:58,416 --> 00:54:59,500
{\an8}ZALEGALIZOWAĆ P81!

596
00:55:07,791 --> 00:55:09,708
Kurna, patrz na to.

597
00:55:11,291 --> 00:55:13,125
WY TEŻ MACIE DOŚĆ KOLORÓW?

598
00:55:13,208 --> 00:55:15,125
Kurwa! Nie, zostaw!

599
00:55:16,208 --> 00:55:17,916
- Co się stało?
- Ja pierdolę!

600
00:55:18,000 --> 00:55:19,166
Cholera.

601
00:55:19,250 --> 00:55:21,416
- To gnoje!
- Cholera.

602
00:55:22,583 --> 00:55:23,791
Spokojnie, Peppa.

603
00:55:23,875 --> 00:55:25,750
W kleju było potłuczone szkło.

604
00:55:25,833 --> 00:55:28,000
- No nie.
- Mam je pod paznokciami.

605
00:55:35,166 --> 00:55:36,083
Dość kolorów?

606
00:55:40,291 --> 00:55:42,083
- To za Peppę!
- Hej!

607
00:55:42,791 --> 00:55:45,916
Przestań! Co to da?

608
00:55:49,958 --> 00:55:51,041
Chodźmy!

609
00:56:55,583 --> 00:56:56,916
- Cześć.
- Cześć.

610
00:57:06,541 --> 00:57:07,375
Dokąd to?

611
00:57:10,166 --> 00:57:11,041
Na biwak.

612
00:57:18,291 --> 00:57:19,458
Manfred Röhler.

613
00:57:20,458 --> 00:57:23,583
W latach 90.
był szychą prawicowych bojówek.

614
00:57:24,083 --> 00:57:25,000
A raczej 80.

615
00:57:25,083 --> 00:57:28,375
Odsiedział sześć lat
za kilka zamachów bombowych.

616
00:57:28,458 --> 00:57:29,291
To on.

617
00:57:29,833 --> 00:57:32,416
Demonstracja
przeciw wystawie o Wehrmachcie.

618
00:57:33,583 --> 00:57:35,666
Nie widziano go od kilku lat.

619
00:57:36,250 --> 00:57:39,458
Ale numer z tamtego telefonu
jest na jego nazwisko.

620
00:57:39,541 --> 00:57:42,083
To bardzo dziwne, że znów się pojawił.

621
00:57:42,708 --> 00:57:45,916
Chcemy przyjrzeć się
miejscu zamieszkania tego pana.

622
00:57:49,833 --> 00:57:51,750
Nie masz nic lepszego do roboty?

623
00:57:52,541 --> 00:57:53,375
Nie.

624
00:57:54,000 --> 00:57:55,000
W sumie nie.

625
00:58:16,791 --> 00:58:17,625
Manfredzie?

626
00:58:21,000 --> 00:58:23,041
Zachowam anonimowość, wróg słucha.

627
00:58:24,458 --> 00:58:26,916
Jutro rano policja przeszuka twój dom.

628
00:58:28,291 --> 00:58:30,791
Operacja przeciwko narodowym ruchom oporu.

629
00:58:31,625 --> 00:58:33,666
Ta eksplozja w Rothenburgu.

630
00:58:33,750 --> 00:58:35,541
Za dużo szumu medialnego.

631
00:58:37,666 --> 00:58:39,250
Nie, to ja dziękuję.

632
00:58:40,166 --> 00:58:42,000
Za całe życie w ruchu oporu.

633
00:58:45,666 --> 00:58:46,750
Co to było?

634
00:58:47,583 --> 00:58:48,583
Wciąż żyje.

635
00:58:49,250 --> 00:58:50,500
I jest aktywny.

636
00:58:51,791 --> 00:58:52,916
Patrzcie.

637
00:58:53,000 --> 00:58:54,125
Włączył światło.

638
00:59:05,958 --> 00:59:06,875
Dziwne,

639
00:59:06,958 --> 00:59:09,791
że zwykli ludzie żyją zwykłym życiem.

640
00:59:12,666 --> 00:59:14,208
Możesz być jednym z nich.

641
00:59:15,291 --> 00:59:16,250
Może ty.

642
00:59:21,916 --> 00:59:24,166
Alfa kontynuuje studia.

643
00:59:29,083 --> 00:59:30,666
Tak, no…

644
00:59:30,750 --> 00:59:32,250
No co? Tak jest.

645
00:59:32,916 --> 00:59:34,333
O co ci chodzi, Lenor?

646
00:59:35,125 --> 00:59:38,291
Wymykasz się uczyć do rodziców.
Myślę, że to super.

647
00:59:41,041 --> 00:59:42,458
Też bym tak robił.

648
00:59:43,375 --> 00:59:45,291
Dlaczego teraz o tym mówisz?

649
00:59:47,291 --> 00:59:50,375
- Bo ona bierze wszystko na poważnie.
- A ja nie?

650
00:59:50,458 --> 00:59:51,833
Ty też. O to mi chodzi.

651
00:59:52,791 --> 00:59:53,875
Kiedy kończysz?

652
00:59:55,000 --> 00:59:56,000
Za trzy semestry?

653
00:59:59,125 --> 01:00:00,541
Wtedy zostanę tu sam.

654
01:00:02,958 --> 01:00:05,291
A ty będziesz siedział w takim salonie.

655
01:00:07,416 --> 01:00:08,875
Tak. Przyniosę ci pizzę.

656
01:00:09,583 --> 01:00:10,583
Dokładnie.

657
01:00:58,875 --> 01:01:00,291
Co jest? Jedź za nimi.

658
01:01:01,375 --> 01:01:02,208
Szybko.

659
01:01:02,291 --> 01:01:03,583
Już, bo ich zgubimy!

660
01:01:17,000 --> 01:01:18,250
Zauważyli nas.

661
01:01:18,916 --> 01:01:21,250
Zaraz dostaniemy kamieniem w szybę.

662
01:01:21,750 --> 01:01:22,750
Wyłącz światła.

663
01:01:55,416 --> 01:01:57,708
Daj rękę. Ostrożnie, chodź.

664
01:03:13,541 --> 01:03:14,375
Tam.

665
01:03:30,333 --> 01:03:31,333
Chodźcie tu!

666
01:03:32,041 --> 01:03:33,375
- Masz coś?
- Tak.

667
01:03:34,833 --> 01:03:37,250
Wszystko tu jest. Patrzcie.

668
01:03:38,291 --> 01:03:39,125
Kurwa!

669
01:03:41,708 --> 01:03:42,916
Pakujemy to.

670
01:03:43,541 --> 01:03:45,541
Dom Spotkań Południe.

671
01:03:45,625 --> 01:03:48,166
Listy członków Młodzieży Wikingów
z lat 90.

672
01:03:50,333 --> 01:03:51,166
Inauguracja.

673
01:03:51,250 --> 01:03:54,250
Zapraszamy do Domu Spotkań
na noc świętojańską.

674
01:03:54,333 --> 01:03:55,208
Spakuj to.

675
01:03:56,083 --> 01:03:57,666
To w następną sobotę.

676
01:04:07,541 --> 01:04:09,166
Jasna cholera.

677
01:04:14,250 --> 01:04:15,083
Co to jest?

678
01:04:16,875 --> 01:04:18,000
O w mordę.

679
01:04:18,083 --> 01:04:20,083
Cholera.

680
01:04:21,708 --> 01:04:22,791
Co to jest?

681
01:04:23,375 --> 01:04:24,208
Kurwa.

682
01:04:24,291 --> 01:04:27,666
- Materiały wybuchowe. Dotknęłaś?
- Jasne, że tak. Ty też.

683
01:04:27,750 --> 01:04:30,583
- Zanieśmy to na policję.
- Ale ty jesteś naiwna!

684
01:04:30,666 --> 01:04:34,250
- Nie zostawię tego nazistom. Tego chcesz?
- Przestań!

685
01:04:34,333 --> 01:04:37,000
- Hej!
- Zamknij się! Musimy stąd spadać.

686
01:04:37,083 --> 01:04:37,916
Cisza.

687
01:04:39,250 --> 01:04:41,166
Bierzemy to, czego dotknęliście.

688
01:04:43,583 --> 01:04:45,166
Trzeba to przenieść.

689
01:04:45,250 --> 01:04:46,500
Ostrożnie.

690
01:04:48,458 --> 01:04:49,666
Mam.

691
01:04:51,291 --> 01:04:54,916
Pozbądźmy się tego.
Zakopmy to, żeby nikt tego nie znalazł.

692
01:04:56,125 --> 01:04:59,625
- Musimy to zanieść na policję.
- Jasne. „Dzień dobry.

693
01:04:59,708 --> 01:05:01,875
Włamaliśmy się i to znaleźliśmy”.

694
01:05:01,958 --> 01:05:03,583
Media muszą się dowiedzieć.

695
01:05:03,666 --> 01:05:07,500
- Ale nie o nas.
- Przekażmy to policji anonimowo.

696
01:05:07,583 --> 01:05:09,250
Wysadźmy magazyn w powietrze.

697
01:05:10,916 --> 01:05:13,875
- Co ty pierdolisz?
- No co?

698
01:05:14,666 --> 01:05:18,500
To już nie jest zabawa!
Ty tak naprawdę tego nie chcesz!

699
01:05:19,458 --> 01:05:20,291
Kurwa!

700
01:05:26,666 --> 01:05:27,500
I co teraz?

701
01:05:59,083 --> 01:06:01,166
Nie możemy nikomu o tym powiedzieć.

702
01:06:02,500 --> 01:06:05,875
A inauguracja? Dom Spotkań?

703
01:06:07,000 --> 01:06:08,000
Tak.

704
01:06:09,291 --> 01:06:10,833
O tym powinni wiedzieć.

705
01:06:10,916 --> 01:06:11,750
Dobra.

706
01:06:13,000 --> 01:06:15,458
Powiemy im. Ale na początku kilku osobom.

707
01:06:23,916 --> 01:06:26,583
…jak nakazuje prawo.

708
01:06:28,833 --> 01:06:32,083
Projekty ustaw, artykuł 76.

709
01:06:33,291 --> 01:06:34,916
Kolegialna decyzja rządu.

710
01:06:35,000 --> 01:06:39,250
Porównajmy to
z art. 76 ust. 2 konstytucji.

711
01:06:39,875 --> 01:06:42,000
W praktyce obowiązuje taka zasada.

712
01:06:42,583 --> 01:06:44,500
Bundesrat. Porównajmy art. 76…

713
01:06:44,583 --> 01:06:45,958
Co z tobą?

714
01:06:46,541 --> 01:06:48,583
…z Bundestagu, a przynajmniej…

715
01:06:48,666 --> 01:06:51,500
Jaki sens mają prawa,
w które nikt nie wierzy?

716
01:06:51,583 --> 01:06:52,500
Słucham?

717
01:06:53,333 --> 01:06:55,291
Naćpałaś się?

718
01:06:55,375 --> 01:06:56,833
Masz paranoję?

719
01:06:57,333 --> 01:06:59,750
Wiem, że Alfa wciąga koks i takie tam.

720
01:06:59,833 --> 01:07:01,375
Nie, nie naćpałam się!

721
01:07:02,416 --> 01:07:03,583
Dobrze o tym wiesz.

722
01:07:08,125 --> 01:07:09,541
Zrobiłam ci coś?

723
01:07:11,500 --> 01:07:13,583
To miejsce jest jak bańka, jak…

724
01:07:15,833 --> 01:07:17,041
Jak…

725
01:07:18,625 --> 01:07:19,458
Batte!

726
01:07:26,416 --> 01:07:27,958
{\an8}ZA LEGALIZACJĄ P81.

727
01:07:28,041 --> 01:07:29,250
JADŁODAJNIA WEGAŃSKA

728
01:07:34,166 --> 01:07:35,458
Mogę w czymś pomóc?

729
01:07:35,541 --> 01:07:36,958
Nie, nie trzeba.

730
01:07:42,250 --> 01:07:43,625
Sprawdź, czy upieczone.

731
01:08:54,666 --> 01:09:00,375
<i>Abonent jest niedostępny.</i>
<i>Po usłyszeniu sygnału zostaw wiadomość.</i>

732
01:09:36,583 --> 01:09:38,500
Dobra, rozejrzyjmy się.

733
01:09:43,541 --> 01:09:45,375
Cholerny płot!

734
01:09:47,916 --> 01:09:49,833
- Można to zdjąć?
- Zamknięte.

735
01:09:56,375 --> 01:09:58,500
Może jednak płot się przydał.

736
01:10:10,250 --> 01:10:13,666
Potrzebujemy 300, 400 osób
na imprezę faszystów.

737
01:10:13,750 --> 01:10:14,708
Wielki protest.

738
01:10:14,791 --> 01:10:16,583
Zieloni, SPD,

739
01:10:17,083 --> 01:10:18,250
grupy kościelne.

740
01:10:18,333 --> 01:10:22,166
Każdy hipis, który grał na bongosach.
Potrzebujemy ich wszystkich.

741
01:10:22,791 --> 01:10:25,083
Może trzeba pójść jeszcze dalej.

742
01:10:25,166 --> 01:10:26,791
Ogólnokrajowa mobilizacja.

743
01:10:26,875 --> 01:10:31,083
Wróćmy tu za tydzień z Batte
i spróbujmy uzyskać zgodę na demonstrację.

744
01:10:31,166 --> 01:10:33,208
Albo na wiec. Listy mailingowe.

745
01:10:33,291 --> 01:10:36,958
Jeśli przyjdzie 300 osób
w jezusowych sandałach, wyśmieją nas.

746
01:10:37,625 --> 01:10:39,583
- Co?
- Wyśmieją nas.

747
01:10:42,791 --> 01:10:44,625
Zróbmy to, co na parkingu.

748
01:10:46,083 --> 01:10:47,500
Rozwalmy samochody?

749
01:10:50,500 --> 01:10:52,125
Tu będzie trudniej.

750
01:10:52,208 --> 01:10:53,833
Teoretycznie może się udać.

751
01:10:54,875 --> 01:10:56,375
Trzydzieści, 40 osób.

752
01:10:56,875 --> 01:10:58,250
Rozwalimy im samochody.

753
01:10:58,750 --> 01:11:03,458
Poczekamy na wracających z imprezy
i nastraszymy ich, żeby nie wrócili.

754
01:11:03,541 --> 01:11:04,875
Porąbany pomysł.

755
01:11:06,083 --> 01:11:07,583
Mogą być ranni.

756
01:11:08,958 --> 01:11:11,541
Nigdy nie robiliśmy niczego na taką skalę.

757
01:11:12,125 --> 01:11:13,083
Alfa,

758
01:11:14,458 --> 01:11:16,541
nie chcesz całkowitych zmian.

759
01:11:16,625 --> 01:11:17,458
Dlaczego?

760
01:11:18,000 --> 01:11:19,291
Dlaczego niby nie chce?

761
01:11:19,375 --> 01:11:21,500
Gdzie jest najbliższy posterunek?

762
01:11:22,166 --> 01:11:24,791
Głupi jesteście? Gliny już tam będą.

763
01:11:24,875 --> 01:11:28,541
Sprawdzimy,
gdzie jest najbliższy posterunek,

764
01:11:28,625 --> 01:11:31,250
gdzie możemy zaparkować i jak wrócić.

765
01:11:31,333 --> 01:11:33,291
Dzień wcześniej wam pokażemy.

766
01:11:33,875 --> 01:11:35,791
Nie sądzicie, że demonstracja

767
01:11:36,291 --> 01:11:38,791
czy wiec byłyby skuteczniejsze?

768
01:11:38,875 --> 01:11:39,708
Nie!

769
01:11:40,166 --> 01:11:43,333
- Luisa ma rację. Wyśmialiby nas.
- Kto w to wchodzi?

770
01:11:44,041 --> 01:11:47,375
Z Frankfurtu najwyżej sześć samochodów.

771
01:11:47,458 --> 01:11:49,333
Ci, którzy byli na G-20.

772
01:11:49,416 --> 01:11:51,791
Long i jego ludzie z Norymbergi.

773
01:11:51,875 --> 01:11:55,083
Z Berlina też najwyżej osiem aut.

774
01:11:55,166 --> 01:11:58,791
- Dobrze. A u was?
- Z Heidelbergu jakieś trzy.

775
01:11:58,875 --> 01:12:01,500
Super. To chyba wystarczy.
Popytamy jeszcze.

776
01:12:02,083 --> 01:12:04,416
I damy znać o następnym spotkaniu.

777
01:12:04,500 --> 01:12:06,416
A jak jakiś nazista nie wstanie?

778
01:12:06,500 --> 01:12:09,458
Ty i tak siedzisz w swoim zasranym busie!

779
01:12:10,916 --> 01:12:14,375
Siedź sobie i patrz. Dla mnie spoko.

780
01:12:14,458 --> 01:12:17,583
Ale nie przeszkadzaj tym,
którzy naprawdę działają.

781
01:12:17,666 --> 01:12:18,625
Pierdol się.

782
01:12:23,708 --> 01:12:26,208
Nie może być żadnych poważnych obrażeń.

783
01:12:26,291 --> 01:12:28,500
Ślepaki tylko po to, żeby uciec.

784
01:12:28,583 --> 01:12:32,125
Chcemy tylko,
żeby ludzie z imprezy się wystraszyli,

785
01:12:32,208 --> 01:12:35,083
żeby już nigdy tam nie wrócili.

786
01:12:35,166 --> 01:12:36,375
I tyle.

787
01:12:37,416 --> 01:12:40,750
Zawsze popierałem przesłanie,
że ludzie mogą się zmienić.

788
01:12:42,166 --> 01:12:45,000
Dlatego nikt nie powinien
zostać poważnie ranny.

789
01:12:45,458 --> 01:12:47,750
- Żadnych trwałych obrażeń.
- Tak.

790
01:12:48,500 --> 01:12:49,750
Zawsze tak mówiliśmy.

791
01:12:49,833 --> 01:12:51,958
To nas odróżnia od nich.

792
01:12:52,500 --> 01:12:54,541
Dlatego to robię, do cholery.

793
01:13:17,166 --> 01:13:18,000
Wynocha.

794
01:13:22,291 --> 01:13:23,291
Spieprzajcie!

795
01:15:58,583 --> 01:16:01,208
Jeśli bierzesz to na poważnie, to ja też.

796
01:16:05,125 --> 01:16:06,000
Tak.

797
01:16:28,291 --> 01:16:29,333
Hej.

798
01:16:35,583 --> 01:16:36,666
Chodźmy stąd.

799
01:17:08,583 --> 01:17:11,916
- Chodźmy do Lenora.
- Chcę zobaczyć nakaz przeszukania.

800
01:17:14,458 --> 01:17:16,041
Puszczaj mnie!

801
01:17:16,791 --> 01:17:20,541
Nie dotykaj mnie.
Chcę rozmawiać z adwokatem.

802
01:17:20,625 --> 01:17:22,291
Wsiadać!

803
01:17:24,833 --> 01:17:26,583
Wychodzimy.

804
01:17:26,666 --> 01:17:27,500
Już!

805
01:17:30,791 --> 01:17:31,625
Kurwa.

806
01:17:33,333 --> 01:17:34,458
Nie odbiera.

807
01:18:06,458 --> 01:18:07,541
Hej.

808
01:18:07,625 --> 01:18:10,000
Co z twoją komórką? Odbiera się.

809
01:18:10,083 --> 01:18:14,500
Byli wszędzie. W H9, księgarni,
Oscar-Romero-Haus.

810
01:18:15,333 --> 01:18:17,916
Wczoraj wszystko zaniosłem do busa.

811
01:18:18,000 --> 01:18:20,416
Na wszelki wypadek. Inaczej bym siedział.

812
01:18:21,000 --> 01:18:24,250
- Mają Peppę, Ninję, Lea, Batte.
- Wiem, widzieliśmy.

813
01:18:24,333 --> 01:18:26,708
- Ale dlaczego hipisi?
- Ogólna akcja.

814
01:18:28,083 --> 01:18:29,291
Nic na nas nie mają.

815
01:18:29,375 --> 01:18:32,208
Parę kopów w dupę
i rzucanie ciastem. Jakiś żart.

816
01:18:32,791 --> 01:18:34,500
To była jednostka od bomb.

817
01:18:38,833 --> 01:18:40,958
Nikt nie wie, że to znaleźliśmy.

818
01:18:41,041 --> 01:18:43,916
A naziści
nie zgłosiliby przecież kradzieży.

819
01:18:49,958 --> 01:18:52,041
Musieliśmy to zabrać informatorom.

820
01:18:52,125 --> 01:18:53,708
Tak się dowiedzieli.

821
01:18:57,541 --> 01:18:58,375
Tak, możliwe.

822
01:19:00,625 --> 01:19:02,208
Możemy już stąd jechać?

823
01:19:20,333 --> 01:19:21,166
Hej.

824
01:19:22,208 --> 01:19:24,958
- Spodobało wam się tu?
- Można tak powiedzieć.

825
01:19:25,416 --> 01:19:27,208
No to wchodźcie.

826
01:19:40,458 --> 01:19:41,833
Wielkie nieba.

827
01:19:47,875 --> 01:19:49,041
Bzdety.

828
01:19:49,875 --> 01:19:51,875
Daj znać, jak masz lepszy pomysł.

829
01:19:51,958 --> 01:19:55,791
Wybaczcie, ale bicie nazistów
to działania pozorowane.

830
01:19:57,625 --> 01:20:01,125
Jak wieczne malowanie
fasady walącego się domu na biało.

831
01:20:01,875 --> 01:20:04,541
Teraz jeszcze ściga was policja.

832
01:20:04,625 --> 01:20:05,625
Co teraz robisz?

833
01:20:07,291 --> 01:20:08,583
Jutro wczesna zmiana.

834
01:20:08,666 --> 01:20:10,541
Budzik nastawiłem na 4.30.

835
01:20:10,625 --> 01:20:11,958
Politycznie.

836
01:20:12,041 --> 01:20:13,458
Skończyłem z tym.

837
01:20:14,875 --> 01:20:17,083
Dlatego jesteście tu bezpieczni.

838
01:20:18,041 --> 01:20:19,083
I tak.

839
01:20:19,166 --> 01:20:23,375
Jutro rano śniadanie od 7 do 10.30
w salonie czerwonym.

840
01:20:24,750 --> 01:20:25,583
Dobranoc.

841
01:20:27,000 --> 01:20:28,458
Też mam spać na dole?

842
01:20:28,541 --> 01:20:29,375
- Nie.
- Nie.

843
01:20:29,833 --> 01:20:30,750
Zostań tu.

844
01:20:44,458 --> 01:20:45,291
Też nic.

845
01:21:05,791 --> 01:21:06,708
Dodzwonił się.

846
01:21:13,416 --> 01:21:15,958
Prokuratura zarzuca oskarżonym

847
01:21:16,041 --> 01:21:19,375
napaść i celowe niszczenie majątku

848
01:21:19,458 --> 01:21:24,791
na terenie kraju. Wymierzone w tych,
którzy mają według nich poglądy prawicowe.

849
01:21:24,875 --> 01:21:26,375
Mówią tu o was.

850
01:21:26,458 --> 01:21:29,125
Obecnie śledztwo dotyczy dziewięciu osób.

851
01:21:29,208 --> 01:21:30,041
Tak.

852
01:21:30,125 --> 01:21:31,916
- W tym mnie.
- Dobrze.

853
01:21:32,000 --> 01:21:35,500
Nie mają o niczym pojęcia.
Szukają czegoś po omacku.

854
01:21:35,583 --> 01:21:40,750
Policja uzasadnia masową inwigilację
artykułem 129.

855
01:21:40,833 --> 01:21:44,500
Nakazy przeszukania,
obserwacja, podsłuchy,

856
01:21:44,583 --> 01:21:46,208
próbki DNA.

857
01:21:46,291 --> 01:21:48,458
To ogromny skandal.

858
01:21:48,541 --> 01:21:51,541
Ale też najlepsze,
co mogło się nam przytrafić,

859
01:21:51,625 --> 01:21:54,666
bo oznacza to wielki rozgłos.

860
01:21:54,750 --> 01:21:57,458
- Czyli nic na nas nie mają?
- Dokładnie.

861
01:21:57,541 --> 01:21:59,125
Ale chcą coś znaleźć.

862
01:21:59,666 --> 01:22:01,458
A my musimy stawić temu czoła.

863
01:22:02,000 --> 01:22:02,875
Dlaczego wy?

864
01:22:02,958 --> 01:22:03,875
A kto?

865
01:22:03,958 --> 01:22:06,541
Do wczoraj
P81 była organizacją non profit,

866
01:22:06,625 --> 01:22:08,833
której miasto mogło wynająć lokal.

867
01:22:08,916 --> 01:22:12,208
Teraz jesteśmy organizacją przestępczą.
Wielkie dzięki.

868
01:22:12,291 --> 01:22:17,000
Rozumiecie, że wciągnęliście w to
Peppę, Ninję, mnie i wszystkich innych?

869
01:22:17,083 --> 01:22:19,291
Musimy rozpocząć kampanię,

870
01:22:19,375 --> 01:22:23,916
w której wezmą udział partie lewicowe,
Zieloni i młodzi socjaliści.

871
01:22:24,000 --> 01:22:28,541
- Muszą podać powód…
- Nie. Tak działa artykuł 129.

872
01:22:28,625 --> 01:22:32,500
Zwykle wykorzystują go
przy poważnych zarzutach kryminalnych.

873
01:22:32,583 --> 01:22:34,333
Terroryzm, grupy przestępcze.

874
01:22:34,416 --> 01:22:38,000
Ale same podejrzenia wystarczą,
by się wami zainteresowali.

875
01:22:38,083 --> 01:22:40,333
Przyjedźcie nam pomóc w kampanii.

876
01:22:40,916 --> 01:22:44,541
Pieniędzy wystarczy, żeby zapłacić Anni
i wypromować akcję.

877
01:22:45,416 --> 01:22:46,625
A ja?

878
01:22:46,708 --> 01:22:47,625
Pani nazwisko?

879
01:22:47,708 --> 01:22:48,916
Nie ma cię tam.

880
01:22:51,166 --> 01:22:52,083
Halo? Tak?

881
01:22:53,125 --> 01:22:54,458
Możesz wracać do domu.

882
01:22:54,541 --> 01:22:57,875
Nikt cię nie szuka.
Nie jesteś w niebezpieczeństwie.

883
01:22:59,208 --> 01:23:02,208
Twoja mama dzwoniła, bo nie odbierałaś.

884
01:23:03,291 --> 01:23:04,833
- Zadzwonię do niej.
- Tak?

885
01:23:06,416 --> 01:23:10,125
- Zostajesz dla Alfy?
- Nie, zostaję… Tak, dokładnie.

886
01:23:11,000 --> 01:23:13,291
Aha. Zostaję dla Alfy. Tak.

887
01:23:14,500 --> 01:23:18,375
Dobra. To zabierz z pokoju rzeczy,
żeby ktoś inny się wprowadził.

888
01:23:18,958 --> 01:23:20,875
- Batte…
- No co?

889
01:23:20,958 --> 01:23:23,375
- Wiem, że…
- No proszę.

890
01:23:25,041 --> 01:23:27,458
Kancelaria Donebacha przyjęła sprawę.

891
01:23:27,541 --> 01:23:28,500
Będzie zabawa.

892
01:23:28,583 --> 01:23:30,958
Prokuratura nie ma mocnych dowodów.

893
01:23:31,416 --> 01:23:32,250
Halo?

894
01:23:32,833 --> 01:23:33,916
Bernd?

895
01:23:34,000 --> 01:23:36,375
Dziękuję. Dzięki, że przyjechałaś.

896
01:23:39,125 --> 01:23:40,625
W czym to pomoże?

897
01:23:40,708 --> 01:23:41,791
Ta kampania.

898
01:23:50,958 --> 01:23:52,250
Co z nią?

899
01:23:56,875 --> 01:23:59,083
Nie wiedzą o materiałach wybuchowych.

900
01:24:00,791 --> 01:24:04,166
Na bank. Gdyby gliny wiedziały,
inaczej by to wyglądało.

901
01:24:05,291 --> 01:24:06,458
To jakaś…

902
01:24:08,875 --> 01:24:12,208
Nie chcę być twarzą
jakiejś gównianej kampanii lewicowej.

903
01:24:12,291 --> 01:24:14,208
Po czymś takim nic nie osiągnę.

904
01:24:15,416 --> 01:24:16,958
Znajdź innego adwokata.

905
01:24:18,041 --> 01:24:19,416
Który ci pomoże.

906
01:24:25,958 --> 01:24:27,333
Cholernie tu ponuro.

907
01:24:30,708 --> 01:24:32,000
Gęsta atmosfera.

908
01:24:33,500 --> 01:24:34,458
Kiepski nastrój?

909
01:24:35,291 --> 01:24:36,916
Wytoczyli artykuł 129.

910
01:24:37,000 --> 01:24:39,000
To nie żarty.

911
01:24:39,083 --> 01:24:40,791
Co ty nie powiesz.

912
01:24:45,875 --> 01:24:50,250
Za moich czasów na artykuł 129
trzeba było sobie zasłużyć.

913
01:24:50,333 --> 01:24:53,583
Teraz nie można nawet pobić paru nazistów.

914
01:24:56,708 --> 01:24:58,625
Wysadziłeś coś w powietrze?

915
01:24:59,875 --> 01:25:01,583
Zaatakowaliśmy Siemensa.

916
01:25:02,166 --> 01:25:05,250
Wtedy działało się na szeroką skalę.

917
01:25:05,333 --> 01:25:07,166
Nie tak jak dziś.

918
01:25:07,250 --> 01:25:08,083
Rozumiem.

919
01:25:11,541 --> 01:25:15,041
Ale w sumie my też mieliśmy
tylko kilka prostych odpowiedzi.

920
01:25:15,750 --> 01:25:17,083
Dla złożonego świata.

921
01:25:18,125 --> 01:25:19,250
To przyciąga ludzi.

922
01:25:23,916 --> 01:25:26,916
Jesz coś innego niż ravioli z puszki?

923
01:25:27,000 --> 01:25:29,416
Nie krępuj się. Możesz gotować.

924
01:25:38,250 --> 01:25:39,583
Dlaczego tu mieszkasz?

925
01:25:40,041 --> 01:25:42,166
Na takim zadupiu?

926
01:25:43,625 --> 01:25:46,291
Dwadzieścia lat ze współlokatorami.

927
01:25:47,041 --> 01:25:49,291
W kiciu wspólna cela. Lubię spokój.

928
01:25:53,000 --> 01:25:55,708
Spędziłem tu z tatą
ostatnie lata jego życia.

929
01:25:56,791 --> 01:25:58,875
Nie mogłem go oddać do domu opieki.

930
01:26:01,791 --> 01:26:03,875
Jestem wdzięczny za ten czas z nim.

931
01:26:08,833 --> 01:26:11,458
W każdym razie jeśli chcecie tu zostać,

932
01:26:12,791 --> 01:26:14,625
latem jest ładnie.

933
01:26:15,666 --> 01:26:16,833
Zajrzę do Alfy.

934
01:26:20,333 --> 01:26:21,958
Ale to właśnie o to chodzi.

935
01:26:22,916 --> 01:26:25,208
Proszę. Wysłuchaj mnie.

936
01:26:26,583 --> 01:26:29,041
Nie możesz… Proszę. Poważnie?

937
01:26:38,750 --> 01:26:39,583
Tak zrobię.

938
01:26:40,041 --> 01:26:40,916
Dziękuję.

939
01:26:56,375 --> 01:26:58,000
Za tydzień mamy adwokata.

940
01:26:59,916 --> 01:27:01,916
Tata zna kogoś od podobnych spraw.

941
01:27:04,583 --> 01:27:05,916
To znaczy, że wygrali.

942
01:27:09,666 --> 01:27:10,875
Trudno nie było.

943
01:27:11,708 --> 01:27:12,666
Nieprawda.

944
01:27:14,750 --> 01:27:16,375
Ze wszystkiego rezygnujesz?

945
01:27:16,875 --> 01:27:18,000
Luisa, przestań.

946
01:27:20,750 --> 01:27:22,666
Proszę, po prostu przestań.

947
01:27:24,791 --> 01:27:27,166
Udawać, że jestem jakimś superbohaterem.

948
01:27:27,833 --> 01:27:28,791
Bo…

949
01:27:31,541 --> 01:27:33,541
Lenor miał rację. Nie jestem taki.

950
01:27:36,541 --> 01:27:37,541
Jedziesz?

951
01:27:38,750 --> 01:27:39,583
Tak.

952
01:27:41,083 --> 01:27:42,375
Chodź z nami.

953
01:27:43,125 --> 01:27:44,583
To nie nasza liga.

954
01:27:47,333 --> 01:27:50,833
Trzeba było działać inaczej.
Grupowo, tak jak chciała Batte.

955
01:27:51,750 --> 01:27:53,166
Nie tak chaotycznie.

956
01:27:54,166 --> 01:27:55,375
Chodźmy.

957
01:28:01,833 --> 01:28:02,916
Po co tu zostawać?

958
01:28:04,958 --> 01:28:06,750
- Chodź.
- Spadaj, Lenor.

959
01:28:07,875 --> 01:28:09,833
Od początku byłeś temu przeciwny.

960
01:28:11,333 --> 01:28:12,833
Spadaj, Alfa.

961
01:28:13,458 --> 01:28:14,500
Co z tobą?

962
01:28:22,541 --> 01:28:24,000
Chyba co z wami.

963
01:28:25,500 --> 01:28:26,791
Oni chcą trupów.

964
01:28:27,625 --> 01:28:28,458
A ty?

965
01:28:29,375 --> 01:28:30,416
Czego ty chcesz?

966
01:28:31,291 --> 01:28:33,708
Jakim prawem osądzasz innych?

967
01:28:34,833 --> 01:28:36,041
Bo nic ci nie grozi?

968
01:28:36,583 --> 01:28:39,083
Bo rodzice
zawsze cię wyciągną z tarapatów?

969
01:28:41,041 --> 01:28:42,791
Ja tak nie mam.

970
01:28:52,541 --> 01:28:54,291
Nie ma cię nawet na liście.

971
01:29:10,125 --> 01:29:11,625
<i>A twoi dawni znajomi?</i>

972
01:29:13,333 --> 01:29:15,541
Po odsiadce wielu nie zostało.

973
01:29:17,000 --> 01:29:18,875
Większość zajęła się pracą.

974
01:29:20,458 --> 01:29:22,250
Są profesorami na uniwerku.

975
01:29:22,833 --> 01:29:23,916
Dziennikarzami.

976
01:29:25,958 --> 01:29:27,458
Nie byli głupi.

977
01:29:34,333 --> 01:29:36,625
- A ty?
- Studiowałem medycynę.

978
01:29:37,458 --> 01:29:38,541
Rzuciłem to.

979
01:29:40,083 --> 01:29:42,208
Byliśmy na czele ruchu.

980
01:29:44,083 --> 01:29:47,791
Absolutnie przekonani,
że zbudujemy nowe społeczeństwo.

981
01:29:49,833 --> 01:29:50,833
Ja miałem być

982
01:29:51,666 --> 01:29:53,083
ministrem.

983
01:29:53,875 --> 01:29:56,250
- Co najmniej. Na zdrowie.
- Na zdrowie.

984
01:29:58,708 --> 01:30:01,041
Dostałem pięć lat.

985
01:30:01,708 --> 01:30:03,500
Z medycyny oczywiście nici.

986
01:30:05,166 --> 01:30:07,791
Byli wściekli,
że na nikogo nie nakablowałem.

987
01:30:11,916 --> 01:30:13,708
Teraz jestem pielęgniarzem.

988
01:30:18,083 --> 01:30:19,208
Żałujesz czegoś?

989
01:30:19,291 --> 01:30:20,625
Nie jestem kapusiem.

990
01:30:20,708 --> 01:30:23,791
Nie, chodziło mi o to…
czy żałujesz tego wszystkiego.

991
01:30:25,708 --> 01:30:27,125
Zrobiłbyś to ponownie?

992
01:30:27,208 --> 01:30:28,750
A tak naprawdę mamy wybór?

993
01:30:29,833 --> 01:30:34,291
Koniec końców jest to chwila sławy
dla tych, którzy jej szukają.

994
01:30:37,458 --> 01:30:39,166
Ja chciałem być tym twardym.

995
01:30:45,750 --> 01:30:47,458
Mogę pożyczyć jutro samochód?

996
01:30:49,833 --> 01:30:51,625
Do poniedziałku, bo mam pracę.

997
01:33:39,416 --> 01:33:42,250
<i>Cudownie, wyszło słońce. Pięknie.</i>

998
01:33:42,333 --> 01:33:44,833
<i>Postawmy ten dmuchany zamek.</i>

999
01:33:44,916 --> 01:33:47,916
<i>Próba dźwięku: raz, dwa, </i>check, one, two…

1000
01:33:48,000 --> 01:33:50,708
<i>Raz, dwa, dziewięć…</i>

1001
01:33:50,791 --> 01:33:51,916
<i>Bardzo dobrze.</i>

1002
01:33:52,500 --> 01:33:57,250
<i>Czuję się jak obcy</i>

1003
01:33:59,083 --> 01:34:03,500
<i>W miejscu, które nazywam domem</i>

1004
01:34:04,083 --> 01:34:08,125
<i>Z całego świata</i>

1005
01:34:09,958 --> 01:34:13,916
<i>Napływa strumień, który nie wysycha</i>

1006
01:34:15,625 --> 01:34:18,333
<i>Dość</i>

1007
01:34:18,416 --> 01:34:20,958
<i>Mówię, że dość</i>

1008
01:34:21,458 --> 01:34:26,333
<i>Rozwiązanie jest proste</i>

1009
01:34:28,166 --> 01:34:32,250
<i>Mamy dość, wykończymy ich</i>

1010
01:34:32,333 --> 01:34:35,833
<i>Mamy dość, wykończymy ich</i>

1011
01:34:35,916 --> 01:34:38,916
<i>Brudasy won, won z naszego kraju</i>

1012
01:34:39,000 --> 01:34:42,041
<i>Tych, którzy nie wyjadą</i>
<i>Rozwalimy o ścianę</i>

1013
01:34:42,125 --> 01:34:46,125
<i>Mamy dość</i>

1014
01:34:46,875 --> 01:34:50,916
<i>Mamy dość, wykończymy ich</i>

1015
01:34:51,000 --> 01:34:53,791
<i>Mamy dość, wykończymy ich</i>

1016
01:34:53,875 --> 01:34:57,333
<i>Brudasy won, won z naszego kraju</i>

1017
01:34:57,416 --> 01:35:00,541
<i>Tych, którzy nie wyjadą</i>
<i>Rozwalimy o ścianę</i>

1018
01:35:00,625 --> 01:35:04,625
<i>Mamy dość</i>

1019
01:35:34,416 --> 01:35:35,250
Kurwa!

1020
01:35:51,083 --> 01:35:54,458
<i>Nasz kraj, kiedyś tak silny, rozpada się.</i>

1021
01:35:54,541 --> 01:35:57,291
<i>Granice naszego kraju</i>
<i>nie są już chronione.</i>

1022
01:36:11,000 --> 01:36:11,833
POLICJA

1023
01:36:17,583 --> 01:36:21,708
<i>Przyjaciele, cieszę się, że zostaliście.</i>
<i>To był cudowny dzień.</i>

1024
01:36:22,250 --> 01:36:23,208
<i>Zajebiście!</i>

1025
01:36:23,958 --> 01:36:26,291
<i>Za życie w ruchu oporu.</i>

1026
01:36:26,833 --> 01:36:30,791
<i>Mamy rację. Zwyciężymy.</i>

1027
01:36:33,666 --> 01:36:38,458
<i>Czuję się jak obcy</i>

1028
01:36:39,000 --> 01:36:43,416
<i>W miejscu, które nazywam domem</i>

1029
01:36:44,333 --> 01:36:49,083
<i>Z całego świata</i>

1030
01:36:49,625 --> 01:36:54,166
<i>Napływa strumień, który nie wysycha</i>

1031
01:36:55,000 --> 01:36:57,416
<i>Dość</i>

1032
01:36:57,500 --> 01:37:00,208
<i>Mówię, że dość</i>

1033
01:37:00,291 --> 01:37:05,541
<i>Rozwiązanie jest proste</i>

1034
01:37:05,625 --> 01:37:10,166
<i>Mamy dość, wykończymy ich</i>

1035
01:37:10,250 --> 01:37:12,541
<i>Mamy dość</i>

1036
01:37:12,625 --> 01:37:14,541
<i>Wykończymy ich</i>

1037
01:37:14,625 --> 01:37:18,291
<i>Brudasy won, won z naszego kraju</i>

1038
01:37:18,375 --> 01:37:22,583
<i>Tych, którzy nie wyjadą</i>
<i>Rozwalimy o ścianę</i>

1039
01:37:22,666 --> 01:37:26,083
<i>Mamy dość, wykończymy ich</i>

1040
01:37:26,166 --> 01:37:31,458
<i>Mamy dość</i>

1041
01:37:31,541 --> 01:37:33,791
<i>Mamy dość</i>

1042
01:37:34,375 --> 01:37:35,791
<i>Wykończymy ich</i>

1043
01:37:35,875 --> 01:37:40,125
<i>Mamy dość, wykończymy ich</i>

1044
01:37:40,208 --> 01:37:44,625
<i>Murzyni długo tu nie przetrwają</i>

1045
01:37:44,708 --> 01:37:48,333
<i>Żydowskie świnie, wykończymy je</i>

1046
01:38:10,416 --> 01:38:11,708
Wszystko w porządku?

1047
01:38:13,791 --> 01:38:14,625
Tak.

1048
01:38:41,791 --> 01:38:42,916
Zostaniesz tu?

1049
01:38:47,041 --> 01:38:47,875
Co?

1050
01:38:51,375 --> 01:38:52,208
Ze mną?

1051
01:38:59,375 --> 01:39:00,250
Nie.

1052
01:39:02,458 --> 01:39:04,083
Ta jedna osoba,

1053
01:39:04,833 --> 01:39:07,458
która pojawia się i zmienia twoje życie.

1054
01:39:09,958 --> 01:39:12,500
Ocalenie od samotności.

1055
01:39:15,416 --> 01:39:17,291
- Nie ma czegoś takiego.
- Fakt.

1056
01:39:19,125 --> 01:39:21,458
Wybuch, który zmienia świat.

1057
01:39:28,791 --> 01:39:29,708
Wiem.

1058
01:39:32,208 --> 01:39:34,708
Wczoraj wieczorem dzwonił Lenor.

1059
01:39:36,000 --> 01:39:37,208
Pytał o ciebie.

1060
01:39:55,000 --> 01:39:56,375
Idź już.

1061
01:40:12,666 --> 01:40:14,166
Miałaś rację.

1062
01:40:16,458 --> 01:40:18,916
Powinniśmy od razu to oddać.

1063
01:40:20,958 --> 01:40:23,708
Nie odpuszczą, dopóki tego nie odzyskają.

1064
01:40:26,375 --> 01:40:29,125
Zostawmy to pod posterunkiem anonimowo.

1065
01:40:30,041 --> 01:40:30,875
I tyle.

1066
01:40:34,416 --> 01:40:36,125
Dietmar to dla nas zrobi.

1067
01:40:39,916 --> 01:40:40,750
Dobra.

1068
01:40:51,708 --> 01:40:52,541
Dobra.

1069
01:41:13,833 --> 01:41:14,708
Hej.

1070
01:41:16,375 --> 01:41:19,291
<i>Cześć, dzień dobry</i>
<i>Wstawaj, jak masz ochotę</i>

1071
01:41:19,375 --> 01:41:22,708
<i>Ptaki śpiewają jak opętane</i>
<i>Znów mamy niedzielę</i>

1072
01:41:22,791 --> 01:41:25,708
<i>Przepraszam</i>
<i>Że przeszkadzam w głębokim śnie</i>

1073
01:41:25,791 --> 01:41:28,708
<i>Ale na niebie jest już wielka kula ognia</i>

1074
01:41:28,791 --> 01:41:31,958
<i>Chciałabym powiedzieć</i>
<i>Jak ładnie, zostanę tu</i>

1075
01:41:32,041 --> 01:41:35,000
<i>To niestety niemożliwe</i>
<i>Wszystko już do kogoś należy</i>

1076
01:41:35,083 --> 01:41:37,583
<i>Co zrobić, tak już jest</i>

1077
01:41:37,666 --> 01:41:38,791
<i>Pozostaje próbować…</i>

1078
01:41:38,875 --> 01:41:39,791
Poszukam Batte.

1079
01:41:40,833 --> 01:41:43,666
<i>Potrzebujemy przestrzeni dla idei</i>
<i>Do życia</i>

1080
01:41:43,750 --> 01:41:45,833
<i>Więcej przestrzeni, niż nam dajecie</i>

1081
01:41:45,916 --> 01:41:47,583
<i>Bo nie damy się stłumić</i>

1082
01:41:47,666 --> 01:41:50,375
<i>Jest jeszcze parę osób</i>
<i>Z krainą czarów w głowie</i>

1083
01:41:50,458 --> 01:41:53,625
<i>Pełną alternatyw</i>
<i>Dla życia nowych początków</i>

1084
01:41:53,708 --> 01:41:56,333
<i>Parę osób z własnymi ideami</i>

1085
01:41:56,416 --> 01:41:59,916
<i>Które potrząsają fundamentami</i>
<i>Aż dach się zapada</i>

1086
01:42:00,000 --> 01:42:02,583
<i>Dach się zapada</i>

1087
01:42:02,666 --> 01:42:05,708
<i>Które potrząsają fundamentami</i>
<i>Aż dach się zapada</i>

1088
01:42:05,791 --> 01:42:08,958
<i>Ci, którzy nie mają gdzie spać</i>
<i>Gdzie mieszkać</i>

1089
01:42:09,041 --> 01:42:12,291
<i>Chodźcie z nami</i>
<i>Dostaniemy, kurna, naszą Nibylandię</i>

1090
01:42:12,375 --> 01:42:14,916
<i>To jest nasz dom</i>

1091
01:42:15,000 --> 01:42:18,458
<i>To jest nasz dom</i>

1092
01:42:18,541 --> 01:42:21,583
<i>Ci, którzy nie mają gdzie spać</i>
<i>Gdzie mieszkać</i>

1093
01:42:21,666 --> 01:42:24,625
<i>Chodźcie z nami</i>
<i>Dostaniemy, kurna, naszą Nibylandię</i>

1094
01:42:24,708 --> 01:42:27,625
<i>To jest nasz dom</i>

1095
01:42:27,708 --> 01:42:30,666
<i>To jest nasz dom</i>

1096
01:42:30,750 --> 01:42:33,541
<i>Ten jeden raz budzik włącza się na czas…</i>

1097
01:42:37,791 --> 01:42:39,083
<i>Tu policja.</i>

1098
01:42:39,583 --> 01:42:41,541
<i>Prosimy o opuszczenie dziedzińca.</i>

1099
01:42:42,000 --> 01:42:44,541
<i>Proszę zachować spokój i słuchać poleceń.</i>

1100
01:42:45,916 --> 01:42:47,750
Zostawcie ich!

1101
01:42:47,833 --> 01:42:51,708
<i>Prosimy opuścić dziedziniec,</i>
<i>zachować spokój i słuchać poleceń.</i>

1102
01:42:53,458 --> 01:42:55,333
Co wy wyprawiacie?

1103
01:43:01,666 --> 01:43:06,125
Jesteśmy pokojowi. A wy jacy jesteście?

1104
01:43:06,708 --> 01:43:07,708
Co jest?

1105
01:44:08,166 --> 01:44:13,000
<i>Republika Federalna Niemiec</i>
<i>jest państwem demokratycznym i socjalnym.</i>

1106
01:44:19,208 --> 01:44:22,583
<i>Wszyscy Niemcy mają prawo do oporu</i>
<i>przeciwko każdemu,</i>

1107
01:44:22,666 --> 01:44:25,666
<i>kto usiłuje obalić ten ustrój,</i>

1108
01:44:26,833 --> 01:44:29,208
<i>jeśli to jedyny sposób przeciwdziałania.</i>

1109
01:44:41,166 --> 01:44:42,375
P81 ZOSTAJE!

1110
01:44:42,458 --> 01:44:44,083
AUTONOMICZNE PRZESTRZENIE!

1111
01:50:44,791 --> 01:50:46,916
Napisy: Katarzyna Puścian



