1
00:00:00,280 --> 00:00:03,120
RAKUTEN TV PRESENTERER

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:24,600 --> 00:00:27,920
Når de spør: "Hvor er du fra?"
Sier jeg: "Der Iniesta er fra."

5
00:00:38,120 --> 00:00:41,680
-Han spilte alltid.
-Han sprang bak det bordet med ballen.

6
00:00:42,280 --> 00:00:43,760
Han har kommet langt!

7
00:00:47,040 --> 00:00:48,960
Nå er han et sted i Japan?

8
00:00:53,080 --> 00:00:55,720
DEN UVENTEDE HELTEN

9
00:00:55,800 --> 00:01:01,040
ANDRÉS INIESTA, DEN UVENTEDE HELTEN

10
00:01:04,600 --> 00:01:08,080
Vi visste at etter tiden i Barcelona

11
00:01:08,760 --> 00:01:11,480
ville vi dra et annet sted,
men ærlig, Japan,

12
00:01:11,560 --> 00:01:13,000
forventet jeg ikke.

13
00:01:13,720 --> 00:01:19,400
Det er trist å forlate venner og familie

14
00:01:19,480 --> 00:01:21,760
og å være her har brakt oss enda nærmere

15
00:01:21,840 --> 00:01:23,640
som et par og en familie.

16
00:01:23,720 --> 00:01:25,360
Du kommer hit og er praktisk talt...

17
00:01:25,440 --> 00:01:26,360
ANDRÉS KONE

18
00:01:26,440 --> 00:01:29,520
...alene, fordi du ikke kjenner noen.

19
00:01:29,600 --> 00:01:32,320
Det har brakt oss nærmere hverandre

20
00:01:32,400 --> 00:01:34,640
som partnere og som en familie.

21
00:01:35,920 --> 00:01:41,120
Barndommen min var hva den var.
Den gjorde meg svært lykkelig.

22
00:01:41,200 --> 00:01:43,160
Barndommen min var fotball,

23
00:01:43,240 --> 00:01:46,840
barndommen min var å gå på skolen

24
00:01:46,920 --> 00:01:48,760
om morgenen, trene om ettermiddagen.

25
00:01:48,840 --> 00:01:53,280
Det eneste jeg kan si at
jeg har savnet hele denne tiden

26
00:01:53,360 --> 00:01:55,200
var å ikke ha familien nærmere.

27
00:01:55,280 --> 00:01:58,960
Resten betyr ingenting.

28
00:01:59,040 --> 00:02:01,400
Det er bare oss to her,

29
00:02:01,480 --> 00:02:06,520
med våre fire små i stammen vår,

30
00:02:07,720 --> 00:02:13,600
nyter freden,
og, vel, å bli kjent med nye mennesker

31
00:02:13,680 --> 00:02:14,840
og den nye kulturen.

32
00:02:14,920 --> 00:02:18,320
Hun har alltid vært viktig for meg.

33
00:02:18,400 --> 00:02:19,560
Vi går godt overens.

34
00:02:20,960 --> 00:02:25,280
Jeg elsker å tilbringe nesten all tiden
med henne, å dele alt med henne.

35
00:02:25,360 --> 00:02:28,920
Vi har bygget en fantastisk familie

36
00:02:29,000 --> 00:02:31,240
med de små,

37
00:02:31,320 --> 00:02:37,040
og det har vært en gave
at veiene våre krysset hverandre.

38
00:02:38,440 --> 00:02:41,840
Takk! En liten gave!

39
00:02:41,920 --> 00:02:45,200
-Hvorfor lagde du dem?
-Takk, en liten gave!

40
00:02:45,280 --> 00:02:49,440
Vi er på farten hele dagen som
enhver annen familie med mange barn.

41
00:02:49,520 --> 00:02:53,000
Kompleksiteten
med fire små rakkere hjemme,

42
00:02:53,080 --> 00:02:57,840
vel, noen ganger trenger du
å komme vekk fra det en stund.

43
00:02:58,880 --> 00:03:01,880
Jeg kommer på mange ord,

44
00:03:04,120 --> 00:03:07,520
men om... jeg tenker at

45
00:03:08,160 --> 00:03:11,280
ett som oppsummerer han godt,

46
00:03:13,080 --> 00:03:17,360
som person og som fotballspiller,

47
00:03:19,320 --> 00:03:20,840
er "umåtelig".

48
00:03:21,440 --> 00:03:22,640
-"Unik".
-"Klasse".

49
00:03:22,720 --> 00:03:24,040
-"Fantastisk".
-"Balanse".

50
00:03:24,120 --> 00:03:25,680
-"Eksemplarisk".
-"Fenomen".

51
00:03:25,760 --> 00:03:27,360
-"Spesiell".
-"En legende".

52
00:03:27,440 --> 00:03:30,280
Et ord for å summere opp Andrés...

53
00:03:30,360 --> 00:03:31,560
"Andrés er Andrés."

54
00:03:31,640 --> 00:03:33,120
En fantastisk person.

55
00:03:33,200 --> 00:03:36,240
-Jeg ville sagt "trollmann".
-En unik spiller, magisk.

56
00:03:36,320 --> 00:03:38,080
-En genuin spiller.
-En "illusjonist", hva?

57
00:03:38,160 --> 00:03:39,160
"Lagånd".

58
00:03:39,240 --> 00:03:40,160
"Gud".

59
00:03:40,240 --> 00:03:41,560
Med et ord: "menneskelighet".

60
00:03:41,640 --> 00:03:44,080
Jeg liker deg som fotballspiller,

61
00:03:44,160 --> 00:03:45,840
men også som et menneske.

62
00:03:45,920 --> 00:03:48,280
-"Ærlighet".
-Vi er forskjellige.

63
00:03:48,360 --> 00:03:51,200
Han er veldig hvit, jeg veldig svart,
men vi elsker hverandre.

64
00:03:51,280 --> 00:03:53,360
-"Rent talent".
-"Magisk".

65
00:03:53,440 --> 00:03:56,200
"Spesiell". Jeg synes Andrés
er en spesiell person,

66
00:03:56,280 --> 00:03:59,000
både som spiller og som person.

67
00:03:59,080 --> 00:04:05,280
For meg var han en danser, den beste
danseren jeg har sett med en fotball.

68
00:04:05,360 --> 00:04:07,400
Danset rundt på banen.

69
00:04:07,480 --> 00:04:10,160
Det er en sånn glede å se ham spille.

70
00:04:10,240 --> 00:04:14,040
Det har samme effekt som å se noen danse.

71
00:04:14,120 --> 00:04:17,200
Med Andrés får du følelsen av at
han danser med ballen.

72
00:04:18,120 --> 00:04:20,160
Stepping og moderne dans.

73
00:04:20,880 --> 00:04:23,400
Danser elegant og danser hardt.

74
00:04:25,040 --> 00:04:28,160
Han og ballen var alltid ett.

75
00:04:28,240 --> 00:04:29,880
Han gikk på ski som spiller.

76
00:04:29,960 --> 00:04:32,480
Måten han beveget
seg på var svært estetisk,

77
00:04:32,800 --> 00:04:34,600
og hvordan han spilte og brukte den.

78
00:04:39,840 --> 00:04:42,560
Han rørte den ikke, han bare fulgte den.

79
00:04:42,640 --> 00:04:44,840
Den følelsen er unik.

80
00:04:45,280 --> 00:04:49,400
Han ville plutselig sakke av,
og så eksplodere helt uventet.

81
00:04:49,480 --> 00:04:51,640
Så ville han bråbremse
og det var det som gjorde

82
00:04:51,720 --> 00:04:54,520
det umulig å få ballen fra ham.

83
00:04:55,880 --> 00:04:59,640
Han er det største talentet innen
spansk fotball jeg noensinne har sett.

84
00:04:59,720 --> 00:05:03,400
Det tid-rom forholdet,
der en spiller forventer han skal komme

85
00:05:03,480 --> 00:05:05,280
og han dribler i helt rette øyeblikk

86
00:05:05,360 --> 00:05:08,160
er motstanderen ikke dekker...

87
00:05:08,240 --> 00:05:12,320
Det er bare fantastisk, og han venter
til og med på deg helt til slutt.

88
00:05:12,400 --> 00:05:16,000
Han venter på deg og sier:
"Jeg skal ta deg", og så gjør han det.

89
00:05:16,080 --> 00:05:19,120
Disse er spillerne
som kan gjøre forskjellen

90
00:05:19,200 --> 00:05:21,000
og du sier: "Pass opp, ellers finter han."

91
00:05:21,080 --> 00:05:23,000
Og han gjør det igjen.

92
00:05:23,080 --> 00:05:25,480
Det er litt som tyrefektere,

93
00:05:26,200 --> 00:05:30,040
måten de venter til oksen
kommer virkelig nært,

94
00:05:30,120 --> 00:05:33,080
motstanderen kommer virkelig nært,
og så tar avgjørelsen.

95
00:05:33,160 --> 00:05:37,000
Og veldig få har kunnet gjøre det.

96
00:05:37,080 --> 00:05:40,000
For meg var det beste trikset hans
å ikke ha to øyne, men fire,

97
00:05:40,080 --> 00:05:41,320
to foran og to bak.

98
00:05:41,400 --> 00:05:43,520
Han trengte ikke...

99
00:05:43,600 --> 00:05:47,600
Han visste alltid hvem som var bak,
og hvilken side de kom fra.

100
00:05:47,680 --> 00:05:51,880
Han ville komme seg ut av rom og steder
som var umulige.

101
00:05:51,960 --> 00:05:55,000
Du kan gi ham ballen akkurat som du vil.

102
00:05:55,080 --> 00:05:59,320
Han vil kontrollere den som han vil.

103
00:05:59,400 --> 00:06:00,680
Det var utrolig.

104
00:06:02,040 --> 00:06:04,600
Selv Ronaldinho... den store Ronaldinho.

105
00:06:04,680 --> 00:06:07,800
Noen ganger ga du ham ballen
og han mislyktes,

106
00:06:08,440 --> 00:06:11,160
men Andrés,
spill ham en hvilken som helst ball,

107
00:06:11,240 --> 00:06:13,880
og slyngelen vil kontrollere dem.

108
00:06:13,960 --> 00:06:16,440
Jeg spurte ham,
"Kompis, hvordan gjør du det?"

109
00:06:17,000 --> 00:06:19,600
Han virket å være i fellen,
og du sa: "Ok, han mistet den",

110
00:06:19,680 --> 00:06:21,840
og han kommer seg forbi deg.

111
00:06:21,920 --> 00:06:26,120
Når han går opp mot to spillere,
er han som gummi.

112
00:06:26,960 --> 00:06:31,360
Han kontrollerer den, beveger seg,
to berøringer, og ha det Andrés.

113
00:06:31,440 --> 00:06:35,800
Det var enkelt for meg å ha Andrés der,

114
00:06:36,520 --> 00:06:39,000
fordi jeg visste jeg kunne passe til ham

115
00:06:39,440 --> 00:06:43,920
og han ville bevege seg mot målet,
fordi han ville ta pasningen, ikke sant?

116
00:06:44,000 --> 00:06:49,520
Han er spilleren som
best forstod meg på banen,

117
00:06:49,600 --> 00:06:52,160
og utenfor, som person,

118
00:06:52,240 --> 00:06:55,600
beundrer jeg ham enormt.
Han er en veldig avslappet person.

119
00:06:55,680 --> 00:06:59,640
Akkurat motsatt av meg,
men jeg tror vi komplementerer hverandre.

120
00:06:59,720 --> 00:07:02,040
Vi deler en spesiell følelse

121
00:07:02,120 --> 00:07:04,920
der vi kan koble sammen,
bare med et blikk.

122
00:07:05,000 --> 00:07:10,600
Vi visste hva vi ville ha av oss selv
og av den andre,

123
00:07:10,680 --> 00:07:12,320
i dette tilfellet, Andrés.

124
00:07:12,400 --> 00:07:16,680
Du ser motstanderne svetter,
sliter, prøver å få ballen...

125
00:07:16,760 --> 00:07:23,560
...og han var alltid rolig og du ville si:
"Se, stopp. Dette er ikke rettferdig."

126
00:07:23,640 --> 00:07:28,720
Det var virkelig som om du så

127
00:07:29,440 --> 00:07:32,080
to spillere

128
00:07:33,000 --> 00:07:36,480
som ikke spilte den samme kampen.

129
00:07:36,560 --> 00:07:39,600
Det var som om han spilte
en annen kamp enn de andre.

130
00:07:40,000 --> 00:07:43,440
Det er spesialiteten hans.

131
00:07:43,520 --> 00:07:45,000
Han var avgjørende,

132
00:07:45,080 --> 00:07:50,800
og det er den evnen han hadde til
å miste den som markerte ham i små rom.

133
00:07:50,880 --> 00:07:53,080
Jeg sa han var som Harry Potter
med tryllestaven.

134
00:07:53,160 --> 00:07:55,840
Du kan gjøre hva du vil, når du vil.

135
00:07:55,920 --> 00:08:00,840
Han skapte magi og forskjellige ting.

136
00:08:01,360 --> 00:08:05,960
Kanskje det aldri vil bli en ny Iniesta.

137
00:08:07,760 --> 00:08:09,000
Og beinet opp.

138
00:08:09,320 --> 00:08:12,800
En, to, tre, fire...

139
00:08:12,880 --> 00:08:14,440
Hendene ned. Fire.

140
00:08:14,520 --> 00:08:18,000
Hjernen er senteret av alt, så klart.

141
00:08:18,080 --> 00:08:20,680
Og han har organisert

142
00:08:20,760 --> 00:08:24,760
det forholdet mellom hjerne og kropp
på en spesiell måte

143
00:08:24,840 --> 00:08:27,720
for å bevege seg som han ville.

144
00:08:31,840 --> 00:08:34,200
Han gjorde utrolig komplekse bevegelser

145
00:08:34,280 --> 00:08:37,560
på en enkel, grasiøs måte,
og det formidler harmoni.

146
00:08:37,640 --> 00:08:40,640
Jeg synes ikke han noensinne
bør slutte med idrett,

147
00:08:40,720 --> 00:08:43,640
fordi det er hans måte
å uttrykke seg selv på.

148
00:08:43,720 --> 00:08:45,440
Å være en sånn...

149
00:08:45,520 --> 00:08:47,720
...la oss si reservert person,
eller innesluttet,

150
00:08:47,800 --> 00:08:50,880
hans måte å uttrykke seg på
er klart fotball.

151
00:08:50,960 --> 00:08:52,320
Ja, enkelt.

152
00:08:52,640 --> 00:08:53,760
Iniesta, enkelt.

153
00:08:55,040 --> 00:08:57,560
Jeg tilskriver ofte det

154
00:08:58,000 --> 00:09:01,320
alle de timene han spilte

155
00:09:01,880 --> 00:09:05,000
da han trente som ung

156
00:09:05,480 --> 00:09:07,520
på sin berømte landsbybane.

157
00:09:07,600 --> 00:09:09,920
Han var der hele dagen, spilte på gaten,

158
00:09:10,000 --> 00:09:12,120
og for meg er det fundamentalt

159
00:09:12,200 --> 00:09:15,880
for å utvikle
den spesielle kvaliteten han har.

160
00:09:18,160 --> 00:09:21,640
Tenk på når du må komme og hente den.

161
00:09:26,320 --> 00:09:29,400
Hvis du ikke trenger den,
legger vi den her. Vil du sitte her?

162
00:09:30,920 --> 00:09:35,480
Vi legger dem her og henter dem senere.
Pao legger den her.

163
00:09:35,560 --> 00:09:38,760
-Jeg vil ha ballen.
-Vil du legge den igjen her?

164
00:09:39,240 --> 00:09:41,560
Prøv å ikke falle i vannet, ok?

165
00:09:41,640 --> 00:09:46,360
Jeg skal parkere denne her
som en sykkel. Ikke sant?

166
00:09:51,200 --> 00:09:52,360
La oss dra.

167
00:09:55,880 --> 00:09:58,000
Vi husker på å komme tilbake.

168
00:09:58,080 --> 00:09:59,760
Kom igjen, Sienita, kjære.

169
00:10:00,400 --> 00:10:02,960
For sparkesykkelen.

170
00:10:04,680 --> 00:10:05,560
Klar?

171
00:10:06,720 --> 00:10:09,360
Jeg er i et annet stadie i livet mitt.

172
00:10:09,440 --> 00:10:15,280
Å dra fra Barcelona og komme hit
har gitt meg

173
00:10:15,360 --> 00:10:18,840
mye frihet på mange måter.

174
00:10:18,920 --> 00:10:22,200
Å bare sitte på en benk og se på folk

175
00:10:22,280 --> 00:10:23,840
er noe vi aldri har kunnet gjøre,

176
00:10:23,920 --> 00:10:27,000
og å gå en tur med ungene dine

177
00:10:27,080 --> 00:10:31,600
gir mye fred du ikke har hatt på mange år.

178
00:10:33,880 --> 00:10:37,560
Gjennom bena!
Siena slo den gjennom bena på deg!

179
00:10:38,760 --> 00:10:40,000
Vi har øyne, hva?

180
00:10:40,680 --> 00:10:42,440
Si i det minste unnskyld?

181
00:10:42,520 --> 00:10:45,080
-Mamma!
-Vil du ta av deg jakken?

182
00:10:50,880 --> 00:10:55,520
Pappa, du spiller også, ok? Pappa!

183
00:10:57,360 --> 00:10:58,480
Pappa!

184
00:10:59,000 --> 00:11:00,960
-Jeg tok den ikke. Ikke vær lei deg.
-Her.

185
00:11:02,880 --> 00:11:04,240
-Det er ikke den.
-Her.

186
00:11:08,760 --> 00:11:11,600
-Ganske dårlig, men scoret tre eller fire.
-Pappa.

187
00:11:11,680 --> 00:11:15,440
-Pappa, du spiller, ok?
-Spiller jeg nå?

188
00:11:16,080 --> 00:11:17,000
Der!

189
00:11:30,000 --> 00:11:33,240
Ballen traff deg nesten
i ansiktet igjen, Siena.

190
00:11:33,320 --> 00:11:37,000
-Nært. Vil du ha is, Siena?
-Siena også.

191
00:11:37,080 --> 00:11:38,560
Sjokolade eller tutti-frutti?

192
00:11:38,880 --> 00:11:41,320
Sjokolade som pappa.

193
00:11:46,800 --> 00:11:48,920
Se, pappa skal fange en fisk.

194
00:11:51,080 --> 00:11:52,800
Se, pappa skal...

195
00:11:57,280 --> 00:12:00,760
-Han har ikke fanget noe.
-Det har jeg, se.

196
00:12:03,720 --> 00:12:04,560
Se!

197
00:12:08,160 --> 00:12:09,360
Hurra!

198
00:12:10,480 --> 00:12:11,920
Så du den?

199
00:12:13,200 --> 00:12:14,440
Se, Siena.

200
00:12:19,240 --> 00:12:20,640
-Ganske stor.
-Jøss.

201
00:12:22,000 --> 00:12:22,880
Takk.

202
00:12:25,360 --> 00:12:26,880
Se, for en fisk!

203
00:12:30,560 --> 00:12:32,920
-Så du den?
-Pappa!

204
00:12:35,920 --> 00:12:38,480
Fanget mamma en hai?

205
00:12:38,560 --> 00:12:40,240
Nei, haier er veldig tunge.

206
00:12:51,320 --> 00:12:53,240
Vent der med mamma.

207
00:13:02,080 --> 00:13:04,160
Tre, to, en.

208
00:13:04,240 --> 00:13:06,280
Stopp der, det er biler.

209
00:13:09,640 --> 00:13:11,880
Sommeren vi møttes,

210
00:13:11,960 --> 00:13:15,120
dro han på turne med Barcelona til Japan,

211
00:13:15,200 --> 00:13:19,280
og da han kom tilbake, sa han,
"Jeg har med noe til deg.

212
00:13:20,120 --> 00:13:25,320
Kan jeg treffe deg,
så jeg kan gi deg det?"

213
00:13:25,400 --> 00:13:27,280
Jeg traff Anna

214
00:13:27,880 --> 00:13:32,440
på Sankthansaften i 2007.

215
00:13:32,520 --> 00:13:35,800
Jeg hadde arrangert å dra til Mataró
med Jordi Mesalles.

216
00:13:36,400 --> 00:13:38,760
Vi dro og tok en drink på stranden.

217
00:13:38,840 --> 00:13:43,400
Så dro vi til strandbaren,
der som pubene er.

218
00:13:43,480 --> 00:13:45,600
Hun jobbet som servitrise.

219
00:13:45,680 --> 00:13:48,760
Så snart vi gikk inn, sa han:

220
00:13:48,840 --> 00:13:50,520
"Har du sett brunetten i baren?"

221
00:13:50,600 --> 00:13:55,400
Jeg ble satt ut så snart jeg så henne.

222
00:13:55,480 --> 00:13:59,080
Og jeg sier: "Vel, Andrés,
vi har nettopp kommet inn døren,

223
00:13:59,160 --> 00:14:02,640
jeg har ikke engang kikket meg rundt."

224
00:14:02,720 --> 00:14:04,000
Han var der en stund,

225
00:14:04,080 --> 00:14:08,960
ventet tålmodig på en sjanse.

226
00:14:09,040 --> 00:14:11,320
Du måtte være ganske tålmodig.

227
00:14:11,400 --> 00:14:14,920
Neste dag sier han:
"Jeg må få nummeret til den jenta."

228
00:14:15,000 --> 00:14:16,200
Han var ganske kjedelig.

229
00:14:16,280 --> 00:14:19,240
Andrés er én som,
når han får en idé i hodet,

230
00:14:19,560 --> 00:14:20,760
kommer han dit til slutt.

231
00:14:20,840 --> 00:14:23,840
Etter en stund sier han: "Jeg har det."

232
00:14:24,320 --> 00:14:26,400
Jeg sier:
"Jeg vil ikke engang vite hvordan."

233
00:14:26,480 --> 00:14:29,200
Han ringte meg hver dag
for å plage meg med det

234
00:14:29,280 --> 00:14:30,520
og jeg ble ikke kvitt ham.

235
00:14:30,600 --> 00:14:32,600
Vi satt i telefonen i halvannen time,

236
00:14:32,680 --> 00:14:34,680
Han lurte på om han
sendte henne en melding,

237
00:14:34,760 --> 00:14:38,960
om jeg trodde hun ville svare.

238
00:14:39,040 --> 00:14:40,520
Han visste ikke hva han skulle si.

239
00:14:40,600 --> 00:14:43,480
Andrés gjorde masse små ting for Anna,

240
00:14:43,560 --> 00:14:46,160
og én dag traff de hverandre,
litt overraskende,

241
00:14:46,240 --> 00:14:51,600
da Andrés kom tilbake
fra en turné i Asia med Barcelona.

242
00:14:51,680 --> 00:14:55,520
Her i Japan, på alle flyplassene,

243
00:14:55,600 --> 00:15:01,440
er selskapet eller merket du ser mest ANA.

244
00:15:01,520 --> 00:15:03,600
Det minnet meg virkelig om henne.

245
00:15:03,680 --> 00:15:08,040
Vi møttes på en bensinstasjon nær Mataró,
der jeg bodde,

246
00:15:08,120 --> 00:15:11,240
og jeg husker
han satt fast i trafikken i to timer.

247
00:15:11,760 --> 00:15:13,880
Jeg satt fast i omkjøringen
i rundt en time,

248
00:15:13,960 --> 00:15:16,400
og sendte meldinger for å si:
"Vent, jeg er på vei."

249
00:15:16,480 --> 00:15:23,160
Vi tilbrakte litt tid sammen,
og jeg ga henne gaven...

250
00:15:23,240 --> 00:15:25,880
Han ga meg en liten gave, et fly kalt ANA.

251
00:15:25,960 --> 00:15:31,840
Det var den type gave du gir
når du er forelsket.

252
00:15:31,920 --> 00:15:35,240
Da jeg fikk den gaven og leste brevet,

253
00:15:35,960 --> 00:15:38,920
kan jeg si jeg ble forelsket der og da.

254
00:15:39,600 --> 00:15:42,040
Jeg sa til søsteren min:
"Marta, jeg tror jeg er forelsket."

255
00:15:42,120 --> 00:15:47,800
Jeg ble forelsket i henne ved første blikk
og hun ble gradvis forelsket.

256
00:15:59,480 --> 00:16:02,000
Samme kvelden han traff kona si,

257
00:16:02,600 --> 00:16:05,280
traff han meg noen timer tidligere
og jeg vet

258
00:16:06,160 --> 00:16:08,440
det er et spesielt øyeblikk for ham.

259
00:16:16,840 --> 00:16:17,800
Forsiktig.

260
00:16:20,400 --> 00:16:26,440
-Å, nei, for et skudd.
-Kom hit, din...

261
00:16:29,160 --> 00:16:33,160
-Vi skal kjefte på broren din.
-Ta på deg joggeskoene, unge mann.

262
00:16:33,520 --> 00:16:36,560
-Uskikkelig!
-Hvem er uskikkelig?

263
00:16:37,280 --> 00:16:39,920
-Pao.
-Hvorfor? Hva gjorde han?

264
00:16:40,000 --> 00:16:44,920
Fordi Pao traff meg med ballen, hardt.

265
00:16:45,000 --> 00:16:46,720
Hardt? Men han mente det ikke.

266
00:16:46,800 --> 00:16:48,040
Stakkar.

267
00:16:49,960 --> 00:16:51,000
Sa han unnskyld?

268
00:16:52,960 --> 00:16:54,120
-Nei?
-Nei.

269
00:16:54,200 --> 00:16:57,240
Å, kjære. Har du sagt unnskyld
til søsteren din?

270
00:16:58,120 --> 00:16:59,840
For rakettskuddet.

271
00:17:00,280 --> 00:17:01,640
Unnskyld.

272
00:17:01,720 --> 00:17:04,240
Ser du hva han sa? "Unnskyld."

273
00:17:04,680 --> 00:17:06,040
Å, en ryggmassasje!

274
00:17:09,760 --> 00:17:12,520
-Hva gav han deg?
-En ryggmassasje.

275
00:17:12,600 --> 00:17:15,120
-Fikk du en ryggmassasje?
-Ja.

276
00:17:15,200 --> 00:17:18,040
KUNNGJØRINGEN
9. APRIL 2018

277
00:17:18,120 --> 00:17:21,160
Jeg husker vi spilte Ludo med noen venner,

278
00:17:21,240 --> 00:17:24,200
han sendte meg en melding og sa

279
00:17:24,280 --> 00:17:28,280
jeg skulle komme på rommet hans,
han måtte snakke med meg.

280
00:17:28,360 --> 00:17:31,520
Han skrev til meg, også, sa:
"Kan du komme til rommet mitt litt?"

281
00:17:31,600 --> 00:17:33,200
Du setter deg i hans sko og tenker:

282
00:17:33,280 --> 00:17:36,360
"jøss, hva er det han tenker
og føler akkurat nå?"

283
00:17:36,440 --> 00:17:40,600
Han kommer til Leo og meg

284
00:17:41,080 --> 00:17:43,480
for å fortelle oss avgjørelsen sin.

285
00:17:43,560 --> 00:17:48,000
Andrés ventet på rommet sitt
og han fikk oss til å sette oss

286
00:17:48,080 --> 00:17:52,320
og fortalte oss at
han hadde bestemt seg for å dra.

287
00:17:52,400 --> 00:17:58,000
Denne pressekonferansen
er for å offentlig annonsere...

288
00:18:02,880 --> 00:18:05,000
...min avgjørelse...

289
00:18:07,600 --> 00:18:10,440
...om at dette er min siste sesong.

290
00:18:14,880 --> 00:18:18,000
Jeg trodde aldri han ville
forlate Barcelona,

291
00:18:18,800 --> 00:18:22,120
og det er noe jeg alltid sa til ham

292
00:18:23,080 --> 00:18:26,440
og han har slengt tilbake til meg,
ved å si: "Du stolte ikke på meg,

293
00:18:26,520 --> 00:18:28,360
du sa jeg alltid ville bli, ikke sant?"

294
00:18:32,320 --> 00:18:33,640
Komplisert.

295
00:18:37,640 --> 00:18:43,520
Til lagkameratene min og alle de
jeg har vært sammen med på daglig basis

296
00:18:44,800 --> 00:18:48,600
over alle disse årene, denne sesongen,

297
00:18:50,760 --> 00:18:55,960
det er de som har fått meg
til å bli bedre hver dag.

298
00:18:56,040 --> 00:18:58,680
Det er ikke at du ikke kan se for deg
Barça uten Andrés.

299
00:18:58,760 --> 00:19:02,440
Jeg kan ikke se for meg
dagliglivet uten vennen min.

300
00:19:02,520 --> 00:19:06,240
Vi begynte å savne Andrés
fra det øyeblikket,

301
00:19:06,800 --> 00:19:11,800
men vi hadde fortsatt
noen uker igjen med ham.

302
00:19:12,240 --> 00:19:14,480
De ble selvfølgelig enda mer spesielle.

303
00:19:14,560 --> 00:19:18,080
Det faktum at Xavi dro året før,

304
00:19:18,160 --> 00:19:21,240
og dette året, Andrés,
og litt etter litt, alle,

305
00:19:21,320 --> 00:19:24,120
og det var færre og færre av oss igjen

306
00:19:24,200 --> 00:19:29,880
fra denne fantastiske og viktige perioden
for oss og for klubben,

307
00:19:29,960 --> 00:19:33,440
og å se at tidspunktet
nærmet seg for oss alle...

308
00:19:33,880 --> 00:19:40,440
Jeg kunne ikke bli et sted der jeg følte
jeg ikke kunne gi alt jeg hadde.

309
00:19:40,520 --> 00:19:43,320
Folkene i klubben

310
00:19:43,400 --> 00:19:48,920
så aldri for seg at
jeg kunne avgjøre å dra.

311
00:19:49,960 --> 00:19:53,040
Det er som alt,

312
00:19:55,360 --> 00:19:59,720
i forhold, hvis du ikke diskuterer
ting på rett tidspunkt

313
00:20:00,120 --> 00:20:03,480
kommer det et tidspunkt
det ikke er noen vei tilbake.

314
00:20:04,240 --> 00:20:05,360
Det er veldig enkelt.

315
00:20:05,440 --> 00:20:09,800
Hans ønske, mer enn noe annet,
er å dra på en bra måte, på et tidspunkt

316
00:20:09,880 --> 00:20:13,240
da han er et aktivt medlem av førstelaget,

317
00:20:13,320 --> 00:20:16,440
bidrar til spillet, og kan tenke:

318
00:20:16,520 --> 00:20:20,760
"Jeg drar med hodet løftet,
mens laget vinner."

319
00:20:20,840 --> 00:20:24,200
Siden han er streng mot seg selv,

320
00:20:24,280 --> 00:20:27,120
og alltid vil gi 100 prosent,

321
00:20:27,200 --> 00:20:31,440
merket han gradvis at han
ikke kunne gi 100 prosent. Det var det.

322
00:20:31,520 --> 00:20:32,920
Det var nok for det beste.

323
00:20:33,360 --> 00:20:36,920
Det er den siste store dagen,
la oss si, den siste tittelen,

324
00:20:37,000 --> 00:20:39,080
-for Andrés Iniesta.
-En bit av sjelen

325
00:20:39,160 --> 00:20:40,560
til Barça drar,

326
00:20:40,640 --> 00:20:43,440
en del av skjoldet, en del av historien.

327
00:20:43,520 --> 00:20:45,440
Dette er en Barcelona-legende.

328
00:20:45,520 --> 00:20:49,960
Andrés siste store kamp med Barcelona
måtte bli en bra én.

329
00:20:50,040 --> 00:20:53,400
Han kunne gjøre den til sin kamp,
som han så den for seg.

330
00:20:53,480 --> 00:20:56,200
Jeg tror ikke han kunne
ha gjort det bedre.

331
00:20:56,280 --> 00:20:59,320
Suárez til Iniesta, i forsvarssonen,
ser etter skudd, én-to med Messi,

332
00:20:59,400 --> 00:21:01,160
Messi i sonen, finner Iniesta...

333
00:21:01,240 --> 00:21:04,800
Umarkert ser kapteinen sin sjanse,
skyter, og der sitter den!

334
00:21:06,360 --> 00:21:11,600
Iniesta! Iniesta! Iniesta!

335
00:21:11,680 --> 00:21:14,960
Vi kan bli med på Barcelona-fansens sang,

336
00:21:15,040 --> 00:21:19,720
som er sangen til alle fotballfans,

337
00:21:19,800 --> 00:21:22,680
om den universale Manchegoen.

338
00:21:22,760 --> 00:21:26,120
Jeg får fortsatt gåsehud av å høre det.

339
00:21:29,800 --> 00:21:32,440
Det føltes som om jeg fløy,

340
00:21:34,400 --> 00:21:36,160
gled rundt på banen,

341
00:21:36,240 --> 00:21:38,560
at alt gikk min vei fra fløyta.

342
00:21:39,560 --> 00:21:41,160
En stor finale.

343
00:21:42,240 --> 00:21:49,040
Selv nå, når jeg spiller av
det avskjedsøyeblikket,

344
00:21:49,120 --> 00:21:53,960
der jeg byttes ut,

345
00:21:56,560 --> 00:22:00,120
jeg ville lyve om jeg sa
jeg ikke har felt noen tårer

346
00:22:00,200 --> 00:22:01,960
over det øyeblikket,

347
00:22:02,520 --> 00:22:04,200
der hele mengden

348
00:22:04,280 --> 00:22:07,200
synger navnet ditt, med all Sevilla-fansen

349
00:22:07,760 --> 00:22:10,120
som får det meste står og klapper.

350
00:22:15,000 --> 00:22:19,520
Dette er ikke lyden av Wanda,
det er lyden av fotballens verden.

351
00:22:19,600 --> 00:22:21,960
Å vinne den tittelen, å vinne La Liga...

352
00:22:23,120 --> 00:22:25,280
...jeg synes det er en uvurderlig måte

353
00:22:25,360 --> 00:22:30,200
å forlate klubben der
du har tilbrakt livet ditt på.

354
00:22:31,200 --> 00:22:33,480
Han avgjør å forlate Barça på sitt vis.

355
00:22:33,560 --> 00:22:36,040
Først forlater han Barcelona
og så får vi se videre.

356
00:22:36,120 --> 00:22:40,440
Når han drar, er Andrés ønske
å ikke spille mot Barça.

357
00:22:41,360 --> 00:22:44,600
Det antyder at han vil dra langt vekk.

358
00:22:44,680 --> 00:22:47,960
Så, "Andrés, denne avgjørelsen betyr
at du drar fra Europa, hva?"

359
00:22:48,040 --> 00:22:51,920
Dermed ikke de store ligaene
eller de velkjente ligaene,

360
00:22:52,520 --> 00:22:54,320
og det betyr

361
00:22:56,400 --> 00:22:58,120
enten USA eller Asia.

362
00:22:58,200 --> 00:23:01,840
Det så faktisk ut som Kina,
inntil Mikitani dukket opp.

363
00:23:01,920 --> 00:23:07,360
Mikitani-san er grunnlegger
og styreleder av Rakuten,

364
00:23:07,440 --> 00:23:10,320
som er hovedsponsor for Barcelona FC

365
00:23:10,400 --> 00:23:12,560
og som eier Vissel Kobe.

366
00:23:13,400 --> 00:23:17,520
Og han er en idrettselsker generelt

367
00:23:17,600 --> 00:23:20,280
og også en fan av Andrés,

368
00:23:20,360 --> 00:23:22,920
og jeg tror han ser i Andrés

369
00:23:23,000 --> 00:23:26,520
en drivkraft
for kommende idrettsprosjekter.

370
00:23:26,600 --> 00:23:28,080
Mickey var én av de få personene

371
00:23:28,160 --> 00:23:30,160
som kunne overbevise ham
om å dra til Japan.

372
00:23:30,240 --> 00:23:36,160
Han dro hjem til ham, forklarte
og solgte ham prosjektet,

373
00:23:36,240 --> 00:23:40,560
som ikke bare var å spille fotball,
men ham som en merkevare...

374
00:23:40,640 --> 00:23:42,840
Vi måtte ha et møte

375
00:23:42,920 --> 00:23:46,320
med Andrés så snart som mulig.

376
00:23:46,400 --> 00:23:48,880
Så jeg sa:
"Jeg drar til Barcelona i morgen."

377
00:23:49,440 --> 00:23:51,320
Så jeg fløy bortover.

378
00:23:51,760 --> 00:23:53,160
Og så neste dag,

379
00:23:53,240 --> 00:23:59,000
hadde jeg et veldig godt møte
med Andrés og teamet hans.

380
00:23:59,080 --> 00:24:01,120
En kollega på jobben

381
00:24:01,200 --> 00:24:05,360
lagde en video for å virkelig beskrive
hva Andrés virkelig handlet om.

382
00:24:05,440 --> 00:24:08,480
Jeg tror den påvirket ham
og gjorde ham ivrig.

383
00:24:08,560 --> 00:24:10,960
Det var én av de avgjørende faktorene.

384
00:24:11,280 --> 00:24:16,920
Hva han vil, hva han ser for seg
i fremtiden,

385
00:24:17,000 --> 00:24:20,880
er å få klubben til å vokse
og heve nivået i den,

386
00:24:20,960 --> 00:24:24,480
og alle målene han kunne ha...

387
00:24:25,360 --> 00:24:30,000
For meg ville det være en drøm,

388
00:24:30,080 --> 00:24:33,000
det ville være ideelt å være del av

389
00:24:33,080 --> 00:24:36,600
et sånt spennende prosjekt

390
00:24:36,680 --> 00:24:39,640
sammen med ham, og få klubben til å vokse.

391
00:24:39,720 --> 00:24:41,280
De innpodet i meg

392
00:24:41,360 --> 00:24:44,400
så mange positive ting og et sånt ønske

393
00:24:44,480 --> 00:24:50,520
om å være del av prosjektet
at jeg til slutt var overbevist.

394
00:24:50,600 --> 00:24:53,280
Tankesettet hans er svært forskjellig

395
00:24:53,360 --> 00:24:56,240
fra hvordan den japanske kulturen er,

396
00:24:56,320 --> 00:24:58,200
og hvordan japanske spillere tenker.

397
00:24:58,760 --> 00:25:01,680
Så dette er svært viktig,

398
00:25:01,760 --> 00:25:03,960
og Andrés vil være...

399
00:25:05,080 --> 00:25:07,480
...du vet, vil fortsette å ha en effekt.

400
00:25:08,160 --> 00:25:11,640
Ikke bare for JD,
men for hele fotballsamfunnet.

401
00:25:11,720 --> 00:25:14,480
Eller kanskje for samfunnet generelt
i Japan.

402
00:25:14,560 --> 00:25:17,000
Dette steget jeg tar nå

403
00:25:17,080 --> 00:25:22,880
er like stort som steget jeg tok
fra Albacete til Barcelona.

404
00:25:22,960 --> 00:25:25,080
-Skål!
-Skål!

405
00:25:25,160 --> 00:25:26,520
Gratulerer.

406
00:25:27,480 --> 00:25:28,960
-Gratulerer.
-Takk.

407
00:25:43,760 --> 00:25:48,280
Vi tilbrakte ukevis på sykehuset

408
00:25:48,360 --> 00:25:51,160
og prøvde alt vi kunne

409
00:25:51,240 --> 00:25:53,320
så alt ville ende bra,

410
00:25:53,400 --> 00:25:58,960
men til slutt, etter syv måneder,
mistet vi ham.

411
00:25:59,040 --> 00:26:01,400
Ingen er klare for noe sånt.

412
00:26:01,480 --> 00:26:04,080
Da han var dårlig, var jeg med ham.

413
00:26:04,160 --> 00:26:05,920
Da jeg var verre, var han med meg.

414
00:26:06,000 --> 00:26:08,280
Jeg vil alltid huske bildet

415
00:26:09,240 --> 00:26:13,480
av øyeblikket der, som en forelder,

416
00:26:13,560 --> 00:26:16,200
én av foreldrene må annonsere

417
00:26:16,280 --> 00:26:20,000
at barnet dere venter

418
00:26:20,080 --> 00:26:22,320
vel har dødd.

419
00:26:22,400 --> 00:26:28,760
Og hun bar hovedbyrden av det,
av hele prosessen,

420
00:26:29,280 --> 00:26:33,440
og alle de anspente timene
vi gikk gjennom.

421
00:26:33,800 --> 00:26:37,440
I de tunge tidene måtte vi holde ut,

422
00:26:39,880 --> 00:26:43,760
Andrés, selv om han var med meg
og vi snakket mye,

423
00:26:43,840 --> 00:26:45,240
bestemte seg for å skrive

424
00:26:45,920 --> 00:26:49,600
det nydelige, følsomme brevet til meg

425
00:26:50,080 --> 00:26:52,400
som jeg prøver å huske hver dag.

426
00:26:59,080 --> 00:27:01,000
Vi bor i samme kvartal,

427
00:27:01,080 --> 00:27:03,920
vi ser hverandre daglig, spesielt ungene.

428
00:27:04,000 --> 00:27:08,120
Ungene ser hverandre hver dag på skolen,

429
00:27:08,560 --> 00:27:12,440
de er sammen hjemme hos Andrés,
noen ganger hos meg,

430
00:27:12,520 --> 00:27:16,720
særlig Valeria og Olaya
og Paolo Andrea og Luca,

431
00:27:16,800 --> 00:27:19,000
siden de har mye til felles

432
00:27:19,080 --> 00:27:20,760
på grunn av alderen sin,

433
00:27:20,840 --> 00:27:23,880
og de er sammen nesten hver dag.

434
00:27:23,960 --> 00:27:26,920
Ungene mine har en barndom
ganske ulik tidligere.

435
00:27:27,000 --> 00:27:30,600
Det er en barndom langt utenfor
den jeg hadde i landsbyen min, hva?

436
00:27:30,680 --> 00:27:33,520
Jeg trengte ikke at pappa
skulle komme ut og spille.

437
00:27:36,240 --> 00:27:40,320
Sønnen min vil ikke vokse opp
som jeg gjorde.

438
00:27:40,400 --> 00:27:44,600
Til tross for avstander, vil jeg prøve
å sikre at de viktige tingene

439
00:27:44,680 --> 00:27:47,680
som ble innpodet i meg,
gitt videre til meg,

440
00:27:47,760 --> 00:27:51,400
skal jeg prøve å innpode i dem.

441
00:27:53,280 --> 00:27:55,280
Mål av Iniesta!

442
00:28:02,960 --> 00:28:09,000
RETURKAMP - CHAMPIONS LEAGUE SEMIFINALER
5. MAI 2009

443
00:28:10,080 --> 00:28:12,280
Barcelona ankom Stamford Bridge bekymret.

444
00:28:12,360 --> 00:28:15,600
Bekymret etter 0-0 på Camp Nou.

445
00:28:15,680 --> 00:28:17,440
Det var en svært tøff kamp.

446
00:28:17,520 --> 00:28:20,280
Den kampen var tøff.

447
00:28:20,360 --> 00:28:21,480
Veldig tøff, fysisk.

448
00:28:21,560 --> 00:28:23,760
Ille. Den startet dårlig.

449
00:28:23,840 --> 00:28:25,800
Vi fikk ikke et skudd på mål
på 90 minutter.

450
00:28:25,880 --> 00:28:27,440
Jøss.

451
00:28:27,520 --> 00:28:28,840
Skjebnen tok oss til finalen.

452
00:28:28,920 --> 00:28:31,920
Essien scoret enestående med venstre,

453
00:28:32,000 --> 00:28:36,920
som på en måte summerte opp kampen.

454
00:28:37,000 --> 00:28:40,120
Følelsen min de siste 20 minuttene var:

455
00:28:40,200 --> 00:28:43,400
"De vil gå opp til to."

456
00:28:44,080 --> 00:28:45,520
Følelsen var virkelig:

457
00:28:45,600 --> 00:28:48,120
"De vil få et andre", to eller tre,

458
00:28:48,680 --> 00:28:52,560
pluss en straffe eller to dommeren
kunne ha gitt, la oss være ærlige.

459
00:28:53,000 --> 00:28:55,920
Mer enn noe annet, følelsen.
Vi var én mann mindre.

460
00:28:56,000 --> 00:28:59,520
Det opprørte meg,
men garantert lagkameratene mine mer,

461
00:28:59,600 --> 00:29:02,280
som måtte spille
denne tøffe kampen med ti mann.

462
00:29:02,360 --> 00:29:07,000
Følelsen er at kampen går mot slutten,

463
00:29:07,080 --> 00:29:09,440
det er ikke mye tid igjen,

464
00:29:09,520 --> 00:29:14,840
og det presser deg,
og kroppen din presser deg til å avslutte.

465
00:29:14,920 --> 00:29:16,920
Jeg var der.

466
00:29:17,000 --> 00:29:19,200
Jeg husker jeg satt på tribunen

467
00:29:19,280 --> 00:29:23,080
med Manel Estiarte
og følte meg forferdelig,

468
00:29:23,160 --> 00:29:26,120
som de fleste av Barcelona-fansen,

469
00:29:26,200 --> 00:29:28,480
men med tiltroen om at
vi ville få en sjanse

470
00:29:28,560 --> 00:29:32,520
og at vi ville score,
fordi jeg sa til Manel hele tiden,

471
00:29:32,600 --> 00:29:34,800
"Vi vil få en sjanse og vi må ta den."

472
00:29:34,880 --> 00:29:37,200
Jeg vet ikke om det var i 92. minutt,

473
00:29:37,280 --> 00:29:39,520
men det var da Iniesta fant på
noe enestående.

474
00:29:39,600 --> 00:29:41,440
Krysspasningen fra Dani Alves.

475
00:29:41,520 --> 00:29:44,040
jeg tror vi sa: "Gå for mål."

476
00:29:44,120 --> 00:29:45,120
Eto'o har kontroll.

477
00:29:45,200 --> 00:29:49,400
Så tenker jeg: "Jeg har kontroll,
jeg skal spille av Andrés og skyte."

478
00:29:52,320 --> 00:29:57,960
Jeg ville ha kontroll,
men da jeg mistet ballen...

479
00:29:58,040 --> 00:30:00,520
Essien mistet den, ballen går til Messi.

480
00:30:00,600 --> 00:30:04,520
Ballen kommer til meg og jeg er
praktisk talt i ferd med å miste den...

481
00:30:04,600 --> 00:30:06,680
Så klart ser han etter skuddet,

482
00:30:06,760 --> 00:30:09,160
men han blir innesteng, stenger rommet.

483
00:30:09,240 --> 00:30:14,240
-Faller...
-Ballen kommer sidelengs til meg.

484
00:30:14,320 --> 00:30:15,680
Du innser det er siste sjanse.

485
00:30:15,760 --> 00:30:19,960
Det er veldig vanskelig når ballen kommer
til deg med motsatt spinn.

486
00:30:20,040 --> 00:30:22,760
Det er en del av Iniesta-arsenalet.

487
00:30:22,840 --> 00:30:24,080
I det rette øyeblikket,

488
00:30:24,160 --> 00:30:27,640
utfører han bevegelser ingen forventet,

489
00:30:27,720 --> 00:30:30,160
men som endret kampen totalt.

490
00:30:30,240 --> 00:30:33,520
Eto'o fanger ballen,
Essien går for den og bommer,

491
00:30:33,600 --> 00:30:34,800
Messi passerer til Iniesta.

492
00:30:34,880 --> 00:30:36,720
Iniesta skyter... Mål!

493
00:30:39,560 --> 00:30:43,240
Han får til et fantastisk mål
som går gjennom med så mye.

494
00:30:43,320 --> 00:30:45,520
Andrés reddet oss alle.

495
00:30:45,600 --> 00:30:49,400
Saken med karma er at den alltid
gir gode ting til de bra gutta.

496
00:30:49,880 --> 00:30:52,400
Andrés klarte det skuddet

497
00:30:52,960 --> 00:30:55,480
og det var et vendepunkt for oss alle.

498
00:30:55,560 --> 00:30:58,960
Akkurat i rett tid, skinte Andrés Iniesta.

499
00:31:03,520 --> 00:31:04,920
Det gikk veldig raskt.

500
00:31:05,000 --> 00:31:07,040
Jeg var opprørt over at
Pinto kom forbi meg.

501
00:31:14,080 --> 00:31:15,880
Jeg vet vi alle sprang til hjørnet,

502
00:31:15,960 --> 00:31:17,480
og vi klemte hverandre,

503
00:31:17,560 --> 00:31:19,640
hele laget falt i en haug i hjørnet

504
00:31:19,720 --> 00:31:21,640
og feiret med fansen, med Andrés.

505
00:31:21,720 --> 00:31:25,760
Jeg tilbrakte en uke med å se på alt det.

506
00:31:25,840 --> 00:31:28,840
Gir den til Messi, Messi til Iniesta,
Iniesta skyter... Mål!

507
00:31:32,040 --> 00:31:35,480
Det er pokkers magi!

508
00:31:35,840 --> 00:31:38,880
Mål for Barça! Iniesta scorer!

509
00:31:38,960 --> 00:31:43,400
Det målet gjorde Andrés
til spilleren han var,

510
00:31:43,480 --> 00:31:47,200
det at alle kunne se ham
for talentet han hadde

511
00:31:47,280 --> 00:31:48,920
og hva han gjorde på banen.

512
00:31:49,000 --> 00:31:52,520
Jeg er sikker på at Petr Čech
aldri vil glemme det.

513
00:31:52,600 --> 00:31:55,120
Iniesta skjøt, jeg dykket,

514
00:31:55,200 --> 00:31:58,240
men hånden min misset ballen med 18 mm.

515
00:32:00,560 --> 00:32:04,320
Da jeg så ballen gå til ham

516
00:32:04,400 --> 00:32:07,040
trodde jeg at han ville kontrollere den.

517
00:32:07,120 --> 00:32:09,280
Og da jeg så skuddet

518
00:32:09,360 --> 00:32:13,360
visste jeg umiddelbart
det ville bli vanskelig å stoppe.

519
00:32:13,440 --> 00:32:16,280
Og da jeg så banen ballen tok,

520
00:32:17,400 --> 00:32:21,920
visste jeg det var godt slått,
veldig hardt,

521
00:32:22,000 --> 00:32:23,920
og på tidspunktet trodde jeg

522
00:32:24,000 --> 00:32:28,880
det ville treffe stanga og gå høyt,
men det gikk inn.

523
00:32:28,960 --> 00:32:34,160
Nå, hver gang det er en kamp
mellom Barcelona og Chelsea,

524
00:32:34,240 --> 00:32:38,800
viser de alltid det målet
på TV som en påminnelse.

525
00:32:39,880 --> 00:32:42,400
Så jeg så det bare to eller tre ganger,

526
00:32:42,480 --> 00:32:48,680
og hver gang jeg ser det,
blir jeg trist, akkurat som i 2009.

527
00:32:56,200 --> 00:32:59,960
Vel, studien begynte i en sykehuskorridor.

528
00:33:00,680 --> 00:33:03,360
En kollega kom til meg og sa:

529
00:33:03,440 --> 00:33:06,640
"Sønnen min spør om det
som står på klistremerket er sant."

530
00:33:06,720 --> 00:33:09,240
Han viste meg, og klistremerket sa:

531
00:33:09,320 --> 00:33:11,840
"Ni måneder etter Barças fantastiske mai,

532
00:33:11,920 --> 00:33:14,680
økte fødselsraten i Barcelona med 50 %.

533
00:33:14,760 --> 00:33:15,600
I følge Guardiola,

534
00:33:15,680 --> 00:33:18,240
er det på grunn av Iniestas mål
mot Chelsea."

535
00:33:18,320 --> 00:33:22,640
Så, vi så på fødsler.
11 000 fødsler over fem år.

536
00:33:22,720 --> 00:33:26,960
Vi la merke til at det var stabilt,

537
00:33:27,040 --> 00:33:30,040
bortsett fra februar måned i 2010,

538
00:33:30,120 --> 00:33:33,400
ni måneder etter "Cupenes mai",

539
00:33:33,480 --> 00:33:37,440
som hadde en 16 % økning i fødsler.

540
00:33:37,520 --> 00:33:43,440
Jeg er glad for at jeg kunne bidra
til så viktig arbeid.

541
00:33:55,840 --> 00:34:01,200
Jeg oppmuntret ham mye.
Jeg ville han skulle bli fotballspiller.

542
00:34:01,280 --> 00:34:04,840
Ikke å komme så langt som han har,
men å spille, det var håpet mitt.

543
00:34:04,920 --> 00:34:07,720
På den tiden hadde ikke landsbyen
et fotballag.

544
00:34:07,800 --> 00:34:10,680
Han kunne bare spille i skolegården.

545
00:34:13,840 --> 00:34:19,480
Skolens bane var sement
med innendørs målstenger, uten nett.

546
00:34:19,560 --> 00:34:23,080
Jeg ville tilbringe seks timer
med å spille der,

547
00:34:23,160 --> 00:34:25,320
til kvelden, når de kom for å hente meg.

548
00:34:25,400 --> 00:34:28,160
Du måtte rope for å få ham
til å komme og spise.

549
00:34:28,880 --> 00:34:31,560
Han ville spise, dra tilbake til skolen,
til banen.

550
00:34:31,640 --> 00:34:36,400
Vi tilbrakte hele dagen
med å gjøre det vi ville.

551
00:34:36,480 --> 00:34:39,840
Jeg ville tilbringe hele dagen med ballen.

552
00:34:39,920 --> 00:34:43,600
Da han var fem eller seks,

553
00:34:43,680 --> 00:34:46,600
var han allerede
på nivået til en 12- eller 14-åring.

554
00:34:53,160 --> 00:34:57,840
Jeg undersøkte å ta ham til Albacete
fordi Andrés var klart

555
00:34:57,920 --> 00:35:04,560
på nivået til sin aldersgruppe,
i det minste i Albacete.

556
00:35:04,640 --> 00:35:07,320
Han kom for å prøvespille.

557
00:35:07,400 --> 00:35:10,800
Han scoret to mål,
la opp til to eller tre flere mål,

558
00:35:11,360 --> 00:35:13,360
stjal ballen tre eller fire ganger.

559
00:35:13,440 --> 00:35:17,560
Jeg var overrasket over hva han gjorde,
og over hvor liten han var.

560
00:35:21,560 --> 00:35:24,040
Jeg ville hente ham midt på dagen.

561
00:35:24,120 --> 00:35:30,320
Vi klarte å få gymtimen
på skolen flyttet til slutten av dagen,

562
00:35:30,400 --> 00:35:32,840
så han ikke hadde gym, og vi var i tide

563
00:35:32,920 --> 00:35:35,960
for ham å trene i Albacete
med kameratene sine.

564
00:35:36,040 --> 00:35:39,240
Han ville få meg til å se dårlig ut,
fordi jeg ville si:

565
00:35:39,320 --> 00:35:43,080
"La oss drible, kutt tilbake,

566
00:35:43,160 --> 00:35:46,800
og la oss sikte på
det nærmeste topphjørnet."

567
00:35:46,880 --> 00:35:49,480
Så om vi tok fem skudd med høyre beinet,

568
00:35:49,560 --> 00:35:52,520
ville ham sette dem inn,
veldig nært hjørnet,

569
00:35:52,600 --> 00:35:54,720
men så gjorde han det samme
med venstre bein.

570
00:35:54,800 --> 00:35:57,680
Og jeg ville si:
"Andresito, jeg sa det var vanskelig."

571
00:35:57,760 --> 00:35:59,880
"Ok, jeg skal ha det i tankene."

572
00:36:01,440 --> 00:36:04,440
Treningen sluttet kl. 14.30.

573
00:36:04,520 --> 00:36:07,240
Hjemme,

574
00:36:07,320 --> 00:36:12,480
ville jeg spise et chorizo-smørbrød
eller et tortilla -smørbrød,

575
00:36:12,560 --> 00:36:14,600
eller noe, med juicen min.

576
00:36:14,680 --> 00:36:19,520
Jeg sa ofte: "Du burde komme hit

577
00:36:19,600 --> 00:36:21,280
for å gjøre det i landsbyen.",

578
00:36:21,360 --> 00:36:25,320
men nei, der borte var det ideelle.

579
00:36:40,560 --> 00:36:42,280
Jeg vet ikke hva de kaller det.

580
00:36:42,360 --> 00:36:46,440
Noen sier "museum",
andre sier en "helligdom."

581
00:36:48,800 --> 00:36:50,680
Det var veldig vanskelig for meg,

582
00:36:50,760 --> 00:36:56,200
siden jeg hadde en svær haug aviser
jeg ikke visste hva jeg skulle bruke til.

583
00:36:56,720 --> 00:36:58,960
Det virket synd å kvitte seg med dem.

584
00:36:59,640 --> 00:37:04,080
Og en dag kom jeg ut og så en pose.

585
00:37:04,600 --> 00:37:09,080
Jeg tok med posen inn

586
00:37:09,160 --> 00:37:13,240
og prøvde den med én av avisene,

587
00:37:13,320 --> 00:37:17,760
Deportivo eller Sport, og den bare passet.

588
00:37:18,560 --> 00:37:22,240
Og det ga meg en idé,
og det var sånn det startet,

589
00:37:22,320 --> 00:37:25,400
med en pose jeg fant utenfor huset.

590
00:37:25,480 --> 00:37:28,200
Baren er fortsatt åpen

591
00:37:28,280 --> 00:37:31,520
og moren min var der og jobbet.

592
00:37:31,600 --> 00:37:35,520
Når jeg ikke var i trøbbel,
spilte vi kamper

593
00:37:35,600 --> 00:37:40,040
med bordene og stolene
og fant opp leker der.

594
00:37:40,120 --> 00:37:43,560
Fotballbanen var klart ikke nok for ham,

595
00:37:43,640 --> 00:37:45,800
og han fortsatte å spille blant bordene.

596
00:37:45,880 --> 00:37:49,080
Turneringen som endret livet mitt,
var Brunete-turneringen,

597
00:37:49,160 --> 00:37:53,160
og den var
springbrettet for det som kom senere.

598
00:37:53,240 --> 00:37:57,720
Han vant prisen for beste, unge spiller
i Spania under mesterskapet,

599
00:37:57,800 --> 00:38:00,280
og jeg tok tak i ham i garderoben

600
00:38:00,360 --> 00:38:02,560
og sa: "La oss ta et bilde, Andrés,

601
00:38:02,640 --> 00:38:04,520
veiene våre vil skilles.

602
00:38:04,600 --> 00:38:07,120
jeg tror du vil gjøre fantastiske ting."

603
00:38:10,480 --> 00:38:13,640
Alle de store klubbene,
Barça, Madrid, Atlético,

604
00:38:13,720 --> 00:38:16,280
snur seg rundt og sier:
"Hvor kom han fra?"

605
00:38:16,360 --> 00:38:18,880
Da jeg så ham spille,
utmerket han seg veldig.

606
00:38:18,960 --> 00:38:21,160
Så, når jeg så mengden av klubber der,

607
00:38:21,240 --> 00:38:25,240
Sendte jeg Mr. Zaragoza,
en av våre representanter,

608
00:38:25,320 --> 00:38:26,760
for å snakke med faren

609
00:38:26,840 --> 00:38:29,240
så han ville kontakte meg
og ta ham med til Barcelona.

610
00:38:29,320 --> 00:38:33,680
Jeg sa jeg skulle snakke med ham,
men at han ville gjøre det han bestemte.

611
00:38:33,760 --> 00:38:38,680
Andrés svarte at han ikke var sikker

612
00:38:38,760 --> 00:38:42,680
og han ville bli i Albacete det året.

613
00:38:42,760 --> 00:38:44,720
Han lyttet også til faren sin.

614
00:38:44,800 --> 00:38:48,240
Jeg vet ikke.
Det er som det foreldrene dine sier,

615
00:38:48,320 --> 00:38:50,760
at det toget bare går én gang i livet.

616
00:38:50,840 --> 00:38:53,360
Det toget, det berømte toget..

617
00:38:53,440 --> 00:38:59,280
Hver dag ville han gi meg
litt mer oppmuntring.

618
00:38:59,360 --> 00:39:02,760
Og fra den ene dagen til den neste,
endret han mening.

619
00:39:02,840 --> 00:39:06,760
Han sa: "Jeg vil dra,
fordi det er det du vil,

620
00:39:06,840 --> 00:39:10,560
og jeg kan ikke bare svikte deg.

621
00:39:11,360 --> 00:39:12,520
Jeg vil bli her,

622
00:39:12,600 --> 00:39:14,840
men jeg kan se hvor mye
du har kjempet for meg

623
00:39:14,920 --> 00:39:20,200
og nå tror jeg ikke jeg bare
kan skyve bort

624
00:39:20,280 --> 00:39:22,960
det du slet så hardt for."

625
00:39:23,040 --> 00:39:25,720
Alle de ofrene jeg betalte tilbake.

626
00:39:26,160 --> 00:39:29,240
Å reise som 12-åring,

627
00:39:29,320 --> 00:39:33,920
for å gå gjennom vanskelige tider.

628
00:39:34,000 --> 00:39:38,520
Aldri stoppe. Alltid bevege seg fremover.

629
00:39:38,600 --> 00:39:45,520
Holde linjen, alltid prøve
å overkomme hindringer.

630
00:39:46,800 --> 00:39:52,560
Mange omstendigheter
som jeg betalte for flere år senere.

631
00:39:55,760 --> 00:40:01,240
Det er en unge som reiser 500 km
for å komme og trene.

632
00:40:01,320 --> 00:40:03,040
Mange kilometere.

633
00:40:03,120 --> 00:40:08,840
Og en fars offer
som vi kanskje ville gjort.

634
00:40:10,280 --> 00:40:11,520
Fedres ofre.

635
00:40:12,240 --> 00:40:15,280
Litt av en sak.
Du pleide også å reise kilometere.

636
00:40:15,360 --> 00:40:17,640
Og du gikk på Masía-akademiet i tillegg.

637
00:40:18,160 --> 00:40:21,640
Vel, jeg dro ikke 500 km for å trene.

638
00:40:21,720 --> 00:40:25,560
Det var omtrent 40 til Albacete.

639
00:40:26,160 --> 00:40:28,960
Nei, ungen gjør det, med stor entusiasme.

640
00:40:29,520 --> 00:40:33,600
Jeg kan ikke forestille meg det,
jeg bodde alltid med foreldrene mine.

641
00:40:33,680 --> 00:40:35,800
Pappa ville ta meg med på trening,

642
00:40:36,520 --> 00:40:40,440
men jeg bodde aldri borte fra dem
for treningens skyld,

643
00:40:40,880 --> 00:40:44,160
men det må være vanskelig

644
00:40:45,200 --> 00:40:47,200
og samtidig en god opplevelse,

645
00:40:47,280 --> 00:40:51,040
for å forberede deg på livet,
ikke bare for fotball.

646
00:40:51,400 --> 00:40:56,680
Den mest traumatiske delen,
for å si det sånn,

647
00:40:56,760 --> 00:41:00,640
er å være adskilt fra familien din
når du er ung,

648
00:41:01,800 --> 00:41:06,160
og når alt kommer til alt, er du "alene."

649
00:41:06,240 --> 00:41:10,440
Du må bevege deg fremover

650
00:41:10,520 --> 00:41:14,040
og modnes i en slags tvunget marsjtakt.

651
00:41:14,120 --> 00:41:18,720
Disse er ting vi oppnår med tiden.

652
00:41:19,800 --> 00:41:24,640
-Pappa, vi går i garderoben.
-Ja, men raskt, ok?

653
00:41:24,720 --> 00:41:27,760
Dere er i ferd med å begynne.

654
00:41:27,840 --> 00:41:31,320
Nå behandler de deg bedre,
men da Andrés og jeg spilte...

655
00:41:31,400 --> 00:41:33,120
-Ja?
-...og var uskikkelige,

656
00:41:33,200 --> 00:41:35,160
vet du hva de gjorde mot oss?

657
00:41:35,240 --> 00:41:36,760
De fikk oss til å løpe.

658
00:41:36,840 --> 00:41:38,680
Vi måtte løpe rundt banen.

659
00:41:38,760 --> 00:41:41,760
Å, nei! Hvorfor var dere uskikkelige?

660
00:41:41,840 --> 00:41:46,960
Akkurat som deg noen ganger.
Men vi var bare uskikkelige én gang.

661
00:41:47,040 --> 00:41:50,240
Etter at de fikk oss til å løpe,
var vi ikke uskikkelige mer.

662
00:41:50,760 --> 00:41:52,840
Jeg tror dere er de siste i dag.

663
00:41:52,920 --> 00:41:55,120
-Vi skal heie på dere.
-Betyr ingenting.

664
00:41:55,200 --> 00:41:57,760
Denne metodologien er en måte å forstå

665
00:41:57,840 --> 00:42:02,280
eller tolke fotball fra når du er et barn

666
00:42:02,360 --> 00:42:05,560
til du går gjennom visse nivåer.

667
00:42:06,480 --> 00:42:10,680
Så klart, vi vil begge gjerne
at barna våre

668
00:42:10,760 --> 00:42:12,880
blir fotballspillere en dag,

669
00:42:12,960 --> 00:42:16,760
til å i det minste ha en mulighet
og å glede seg over å forsøke.

670
00:42:19,360 --> 00:42:22,440
Vi ser på barna våre med kjærlighet,

671
00:42:22,520 --> 00:42:25,640
en slags refleksjon
av hva vi var for flere år siden

672
00:42:25,720 --> 00:42:27,160
også med våre foreldre.

673
00:42:27,240 --> 00:42:31,280
Jeg var svært lykkelig når jeg
tilbrakte tid alene med faren min.

674
00:42:31,360 --> 00:42:33,720
Jeg prøver å gjøre det samme for Luca.

675
00:42:37,080 --> 00:42:39,040
Hvem er 500 km ungen?

676
00:42:39,760 --> 00:42:42,280
Jeg vet ikke om han er i denne økten.

677
00:42:43,080 --> 00:42:45,240
Når slutter den, klokka syv?

678
00:42:46,040 --> 00:42:48,680
Det vil ta fire timer med bil
å kjøre 500 km.

679
00:42:48,760 --> 00:42:50,240
Han ville komme sent hjem.

680
00:42:50,320 --> 00:42:52,840
Returreisen må være drepen.

681
00:42:53,760 --> 00:42:55,120
Og, de må ta med familien.

682
00:42:55,200 --> 00:42:57,200
Og så er det skole neste dag.

683
00:42:57,280 --> 00:43:01,960
Jeg tror ungen må spise middag
og sove i bilen.

684
00:43:16,880 --> 00:43:20,000
Iniesta sier alltid at å spille
for Barça var hans oppfylte drøm,

685
00:43:20,080 --> 00:43:22,560
men han innrømmer svært sjeldent

686
00:43:22,640 --> 00:43:25,440
at den drømmen startet svært dårlig.

687
00:43:25,520 --> 00:43:27,320
Startet som et ekte mareritt.

688
00:43:28,040 --> 00:43:32,520
DEN LENGSTE NATTEN
17. SEPTEMBER 1996

689
00:43:32,600 --> 00:43:35,680
Iniesta kommer fra Fuentealbilla,
fra denne landsbyen,

690
00:43:35,760 --> 00:43:37,400
fra huset sitt, han kommer fra...

691
00:43:37,480 --> 00:43:39,160
...Vel, han bodde innen de 100 meterne.

692
00:43:39,240 --> 00:43:43,040
Han trengte ikke mer.
Det var hans verden, hans univers.

693
00:43:43,120 --> 00:43:46,040
Og de tar deg til Barcelona,

694
00:43:46,120 --> 00:43:48,600
der du tilbringer tiden med
å spille fotball.

695
00:43:48,680 --> 00:43:50,840
Han var bokstavelig talt alene i La Masía.

696
00:43:51,400 --> 00:43:52,880
Vi kom til La Masía.

697
00:43:52,960 --> 00:43:56,680
Vi trodde
han ikke ville bli der den natten.

698
00:43:57,320 --> 00:43:59,960
Vi trodde en annen dag,

699
00:44:00,040 --> 00:44:02,560
Men, nei, Juan Faré sa til oss
han var i La Masía,

700
00:44:02,640 --> 00:44:06,360
han måtte bli der den natten.

701
00:44:07,120 --> 00:44:09,000
Så han ble.

702
00:44:09,080 --> 00:44:11,440
Resten av oss dro til hotellet.

703
00:44:12,800 --> 00:44:15,320
Det var sånn det startet.

704
00:44:17,520 --> 00:44:19,040
Det var voldsomt.

705
00:44:19,800 --> 00:44:23,160
Da jeg låste meg inn på det rommet,

706
00:44:23,240 --> 00:44:25,400
etter å ha etterlatt Andrés i La Masía,

707
00:44:26,160 --> 00:44:30,520
Sa jeg: "Å, kjære, dette er umulig.
Jeg kan ikke bo her."

708
00:44:30,920 --> 00:44:33,840
Jeg falt til gulvet som en 10-åring.

709
00:44:34,680 --> 00:44:37,120
Jeg fikk ikke puste. Jeg klarte ingenting.

710
00:44:37,200 --> 00:44:39,760
Alt var tapt.

711
00:44:39,840 --> 00:44:46,840
Faren min, i sannhetens øyeblikk,
hadde hjertet.

712
00:44:47,560 --> 00:44:52,040
Faren hans sa hans skulle
dra tilbake for å hente ham,

713
00:44:52,960 --> 00:44:58,080
fordi han ville dø,
han kunne ikke være uten ham.

714
00:44:58,840 --> 00:45:03,880
Om de hadde sagt: "Dra tilbake" den dagen,

715
00:45:04,800 --> 00:45:06,480
Ville jeg nok gjort det.

716
00:45:06,560 --> 00:45:08,200
Det var takket være mamma,

717
00:45:08,280 --> 00:45:10,040
fordi pappa er svakere

718
00:45:10,120 --> 00:45:12,360
enn broren min og mamma.

719
00:45:12,440 --> 00:45:13,840
Om det ikke var for henne,

720
00:45:13,920 --> 00:45:15,160
tror jeg ikke broren min

721
00:45:15,840 --> 00:45:18,200
ville ha klart seg i Barcelona.

722
00:45:18,280 --> 00:45:22,480
Jeg vil ikke si hva hun sa,
fordi, for å være ærlig,

723
00:45:24,520 --> 00:45:27,240
hun hadde rett om alt.

724
00:45:27,720 --> 00:45:30,160
Jeg sa: "Gi ham en sjanse.
Du brakte ham hit

725
00:45:30,240 --> 00:45:32,680
og nå vil du dra ham bort.
Hva har vi gjort?

726
00:45:32,760 --> 00:45:36,640
Vi vet ikke om han
vil klare det eller ikke.

727
00:45:36,720 --> 00:45:39,400
Gi ham en sjanse, og om det ikke går bra,

728
00:45:39,480 --> 00:45:41,640
tar vi ham tilbake."

729
00:45:41,720 --> 00:45:48,160
Om det ikke var for henne, vet jeg ikke
hva som ville ha skjedd med meg.

730
00:45:48,240 --> 00:45:50,320
De første ukene var svært tøffe for ham.

731
00:45:50,400 --> 00:45:53,280
Han savnet virkelig familien sin,

732
00:45:53,360 --> 00:45:56,680
folkene fra landsbyen, og han hatet det.

733
00:45:57,200 --> 00:46:02,960
Opplevelsen på La Masía startet
svært tøft for Iniesta, svært tøft,

734
00:46:03,040 --> 00:46:04,640
men etter en stund,

735
00:46:05,280 --> 00:46:07,840
kom han inn i det, ble vant til det,

736
00:46:07,920 --> 00:46:09,440
mest fordi han spilte fotball.

737
00:46:09,520 --> 00:46:11,760
Vi vet at han gråt, men han gråt stille.

738
00:46:11,840 --> 00:46:14,960
Nesten ingen så lidelsen han gikk gjennom

739
00:46:15,040 --> 00:46:16,880
for å kunne bli,

740
00:46:16,960 --> 00:46:19,040
ikke bare hva han ville bli,
en fotballspiller,

741
00:46:19,120 --> 00:46:22,480
men også til å kunne leve opp til
familiens forventninger.

742
00:46:22,880 --> 00:46:25,680
Jeg tror de oppdro ham
med en stor dose ekstra anspenthet,

743
00:46:25,760 --> 00:46:29,240
og hans måte å gjøre opprør,
var å uttrykke seg med ballen.

744
00:46:29,320 --> 00:46:31,440
Det er derfor han er
en annerledes spiller,

745
00:46:31,520 --> 00:46:34,040
fordi han gjør
ukonvensjonelle ting med ballen.

746
00:46:34,120 --> 00:46:40,440
Vi startet å trene, og vi avsluttet,
som alltid, med en kamp.

747
00:46:41,240 --> 00:46:43,880
Og når jeg så hvordan han gjorde det,
tenkte jeg:

748
00:46:43,960 --> 00:46:46,800
"Vel, jeg trenger ikke en instruksjonsbok,

749
00:46:46,880 --> 00:46:49,320
han gjør det selv."

750
00:46:49,800 --> 00:46:54,920
Han eksemplifiserte hva La Masía
handlet om mer enn noen,

751
00:46:55,000 --> 00:46:57,280
det faktum at folk kom

752
00:46:57,360 --> 00:47:01,920
fra utenfor Barcelona
eller Katalonia og prøvde det.

753
00:47:02,000 --> 00:47:06,120
Og de kommer ikke bare ut som spillere,
men de kommer ut som mennesker,

754
00:47:06,200 --> 00:47:08,560
og jeg tror Andrés har alt det.

755
00:47:08,640 --> 00:47:11,680
Dersom noen bestemmer én dag

756
00:47:11,760 --> 00:47:15,680
å endre navnet til
La Masía, eller legge til noe,

757
00:47:15,760 --> 00:47:19,000
må de skrive
"Andrés Iniesta" med store bokstaver.

758
00:47:19,080 --> 00:47:24,520
Fra første dagen, den frøste kampen,
gikk ordet rundt til trenerne.

759
00:47:24,600 --> 00:47:26,720
Han er annerledes. Iniesta er noe nytt.

760
00:47:26,800 --> 00:47:29,320
Da vi var på førstelaget til Barcelona,

761
00:47:29,400 --> 00:47:31,800
inn og ut på reservebenken på den tiden,

762
00:47:31,880 --> 00:47:34,640
jeg vet ikke, det var svært nære,

763
00:47:34,720 --> 00:47:37,320
med felles bekjente, og vi spurte alltid:

764
00:47:37,400 --> 00:47:39,400
"Hvem kommer inn, hvilken unge er god,

765
00:47:39,480 --> 00:47:43,800
hvilken ving eller sentral spiller
er en kommende stjerne på banen?

766
00:47:43,880 --> 00:47:46,520
Én dag sier han:
"Hvem har tatt plassen min?"

767
00:47:46,600 --> 00:47:49,680
Og jeg sier: "Hør, det er
en viss Xavi bak deg,

768
00:47:49,760 --> 00:47:52,920
som er skikkelig god, men bak ham
er det en annen,

769
00:47:53,000 --> 00:47:56,240
som jeg tror er enda bedre enn Xavi,
kalt Iniesta."

770
00:47:56,320 --> 00:47:58,040
Jeg husker jeg ringte Santiago Segurola

771
00:47:58,120 --> 00:48:01,000
og sa: Jeg har nettopp sett noen
som er god,

772
00:48:01,080 --> 00:48:02,920
virkelig god, og han vil klare det."

773
00:48:03,000 --> 00:48:05,440
Jeg tror alt han sa var:

774
00:48:05,520 --> 00:48:09,840
"Jeg har sett en spiller
som er bedre enn vi er."

775
00:48:09,920 --> 00:48:11,760
Og jeg sa: "Bedre enn hvem?"

776
00:48:11,840 --> 00:48:13,680
"Bedre enn alle vi har sett

777
00:48:13,760 --> 00:48:17,080
på midtbanen på Barça,
bedre enn Xavi, bedre enn meg."

778
00:48:17,160 --> 00:48:21,960
Jeg ble satt ut, og jeg sa:
"Hvem snakker du om?"

779
00:48:22,040 --> 00:48:24,400
Og han sa: "Han heter Iniesta."

780
00:48:24,480 --> 00:48:27,640
Han sier: "Hør, du tar min plass",

781
00:48:27,720 --> 00:48:32,240
og la så til:
"Men denne guttungen tar din plass."

782
00:48:32,320 --> 00:48:35,600
Heldigvis hadde jeg rett
med det første, men ikke det andre.

783
00:48:35,680 --> 00:48:37,680
Og de spilte sammen i årevis.

784
00:48:37,760 --> 00:48:42,000
"Sjefen", Guardiola, var som et idol.

785
00:48:42,080 --> 00:48:46,600
Jeg respekterte ham utrolig mye.

786
00:48:46,680 --> 00:48:51,920
Barcelona, i 1999, er vert for Nike Cup.

787
00:48:52,000 --> 00:48:55,960
De organiserer Nike Cup
og deltar som gjester

788
00:48:56,040 --> 00:49:01,000
i turneringen for de beste,
unge spillerne i verden.

789
00:49:01,080 --> 00:49:02,640
Og den er på Camp Nou.

790
00:49:02,720 --> 00:49:05,880
Det er første gang Andrés Iniesta
oppdager Camp Nou.

791
00:49:06,600 --> 00:49:09,880
DEN FØRSTE GANGEN
NIKE CUP, 22. JULI 1999

792
00:49:09,960 --> 00:49:12,320
Det var et stort arrangement,
og virkelig flott,

793
00:49:12,400 --> 00:49:15,520
fordi det var store klubber
fra overalt i verden,

794
00:49:15,600 --> 00:49:17,240
og det var spennende.

795
00:49:17,320 --> 00:49:20,600
Jeg synes vi hadde et flott lag.

796
00:49:20,680 --> 00:49:22,640
En forsmak på hva Andrés ville bli,

797
00:49:22,720 --> 00:49:25,240
gjøre en forskjell,
og jeg tror det var i tillagt tid,

798
00:49:25,320 --> 00:49:28,120
i det siste minuttet,
sentrer de den tilbake

799
00:49:28,200 --> 00:49:30,120
og han slår den inn i øvre hjørne.

800
00:49:30,200 --> 00:49:32,800
Jeg tror det var gullmålet.

801
00:49:32,880 --> 00:49:34,960
Det var gullmålet og de feirer.

802
00:49:35,040 --> 00:49:37,000
Og Pep presenterte troféet.

803
00:49:39,240 --> 00:49:43,200
Og akkurat da Pep Guardiola gir
troféet til Andrés Iniesta,

804
00:49:44,280 --> 00:49:47,840
sier han noe virkelig profetisk.

805
00:49:47,920 --> 00:49:51,440
-At om et par år...
-...Vil jeg pensjonere meg.

806
00:49:51,520 --> 00:49:53,600
Han ville sitte på tribunen...

807
00:49:53,680 --> 00:49:55,920
...og jeg vil se ham spille for Barcelona.

808
00:49:56,000 --> 00:49:59,680
Men det som hadde mest innflytelse...

809
00:49:59,760 --> 00:50:01,120
Jeg var treneren hans.

810
00:50:12,240 --> 00:50:17,600
Siden jeg var 12,
var alt jeg ville å klare det i Barça.

811
00:50:17,680 --> 00:50:21,920
Det var en guttunge fra juniorlaget
utenfor Camp Nou.

812
00:50:22,000 --> 00:50:23,920
På den tiden trente vi på banen

813
00:50:24,000 --> 00:50:27,160
ved siden av Camp Nou,
og jeg kjørte forbi.

814
00:50:27,240 --> 00:50:31,440
Noen sa: "Hei, der er én av juniorene,

815
00:50:31,520 --> 00:50:33,160
gi ham haik." "Klart."

816
00:50:33,240 --> 00:50:35,640
Jeg var heldig. Jeg ga haik

817
00:50:35,720 --> 00:50:40,720
til én av de største spillerne
gjennom tidene i bilen min.

818
00:50:40,800 --> 00:50:42,720
For meg, som trener,

819
00:50:42,800 --> 00:50:47,120
jeg så at han kunne spille på førstelaget.

820
00:50:47,200 --> 00:50:50,040
Det var derfor jeg ga ham en sjanse.

821
00:50:50,120 --> 00:50:54,960
Jeg lot ham debutere i Champions League

822
00:50:55,040 --> 00:50:58,280
fordi jeg hadde mye tillit til ham.

823
00:50:59,400 --> 00:51:02,800
DET BESTE BARÇA I HISTORIEN
2008-2012

824
00:51:09,000 --> 00:51:11,680
Vi tapte den første kampen
mot Numancia, 1-0,

825
00:51:11,760 --> 00:51:14,920
og i den neste
spilte vi uavgjort mot Racing.

826
00:51:16,320 --> 00:51:18,440
Om vi ikke vant den neste kampen,

827
00:51:18,520 --> 00:51:21,760
ville det ha sett ganske stygt ut.

828
00:51:21,840 --> 00:51:24,960
Vi startet med 86 eller 87 prosent

829
00:51:25,040 --> 00:51:27,120
som ikke ville ha oss som trenere,

830
00:51:27,200 --> 00:51:29,240
og det var en tøff start.

831
00:51:29,320 --> 00:51:31,920
Jeg husker jeg banket på døren hans og...

832
00:51:32,000 --> 00:51:36,960
...han kom inn og sa
at alt ville bli flott.

833
00:51:37,040 --> 00:51:38,720
Alt ville gå bra, vi startet bra,

834
00:51:38,800 --> 00:51:40,920
vi spilte bra, og det ville ordne seg.

835
00:51:41,000 --> 00:51:42,600
Laget var kapabelt og villig...

836
00:51:42,680 --> 00:51:44,120
Og jeg gikk.

837
00:51:44,200 --> 00:51:48,760
Jeg vet ikke om han sa noe,
eller takket meg eller ikke,

838
00:51:48,840 --> 00:51:53,520
men jeg ville uansett la ham få vite

839
00:51:53,600 --> 00:51:56,240
at vi alle var sikre på
at det ville gå bra.

840
00:51:56,320 --> 00:51:59,520
Normalt er det trenerne
som sier dette til spillerne.

841
00:51:59,600 --> 00:52:03,480
Det er rutinen,
den som er høyere oppe i hierarkiet

842
00:52:04,080 --> 00:52:07,200
må fortelle spillerne hvordan det vil bli,

843
00:52:07,280 --> 00:52:10,920
ikke spilleren,
og i dette tilfellet, Andrés.

844
00:52:11,000 --> 00:52:13,440
Det var en overraskelse,
og et øyeblikk å si:

845
00:52:13,520 --> 00:52:18,320
"Ok, hvis disse gutta er sånn,
kan det ikke gå dårlig, vi forlater ikke."

846
00:52:18,400 --> 00:52:23,280
En sånn god, positiv
atmosfære utviklet seg

847
00:52:23,360 --> 00:52:26,760
at det bare måtte gå bra.

848
00:52:26,840 --> 00:52:30,520
Vi vant den neste 1-6,
mot Gijón, tror jeg.

849
00:52:31,000 --> 00:52:33,440
Og vi var ustoppelige.

850
00:52:38,840 --> 00:52:41,760
Det var som om vi spilte på PlayStation.

851
00:52:42,840 --> 00:52:46,640
Det var fantastisk. Høydepunktet
i karrierene våre, i livene våre.

852
00:52:46,720 --> 00:52:48,720
Vi var ikke et lag, men en familie.

853
00:52:50,800 --> 00:52:52,320
Alle for én og én for alle.

854
00:52:52,400 --> 00:52:54,600
Det holdt oss i gang i så mange år.

855
00:53:18,680 --> 00:53:23,520
Glede, en glede i hjertet mitt...

856
00:53:24,400 --> 00:53:27,440
Jeg er på et annet nivå i livet.

857
00:53:27,520 --> 00:53:30,640
Å dra fra Barcelona og komme hit, vel,

858
00:53:31,360 --> 00:53:36,480
på mange måter har det gitt meg
mye frihet.

859
00:53:38,960 --> 00:53:43,840
Å spille for Barça er ikke bare
å spille en fotballkamp,

860
00:53:43,920 --> 00:53:47,520
det er enormt press, konstant spenning.

861
00:53:47,600 --> 00:53:50,000
det er å trene perfekt hver dag,

862
00:53:50,080 --> 00:53:52,960
det er å være best i hver kamp,

863
00:53:53,040 --> 00:54:00,000
og det er svært stressende,
og mentalt svært utmattende.

864
00:54:03,920 --> 00:54:07,200
Glede, en glede i hjertet mitt...

865
00:54:07,280 --> 00:54:12,880
Jeg nøt å være i Barcelona,
men det var noe her

866
00:54:12,960 --> 00:54:16,200
som ikke lot deg nyte det 100 prosent.

867
00:54:16,280 --> 00:54:19,240
Så dette noe her,
som representerte å være i Barça

868
00:54:19,320 --> 00:54:22,200
og institusjonen klubben er,

869
00:54:22,280 --> 00:54:24,920
og hva det betyr,

870
00:54:25,000 --> 00:54:26,680
det eksisterer ikke her.

871
00:54:26,760 --> 00:54:33,760
Så den manglende delen,
løser deg fra mange andre ting.

872
00:54:34,080 --> 00:54:36,920
Jeg har virkelig merket det her.

873
00:54:37,000 --> 00:54:39,320
Det er kanskje den største forskjellen.

874
00:55:12,600 --> 00:55:14,560
Stadion ligger nært ved,

875
00:55:14,640 --> 00:55:17,240
fanklubben også,

876
00:55:17,320 --> 00:55:20,880
så dette styrker virkelig området.

877
00:55:20,960 --> 00:55:23,920
Og siden jeg elsker fotball,

878
00:55:24,000 --> 00:55:28,800
går vi alltid på kampene.

879
00:55:29,640 --> 00:55:32,000
Jeg er i Japan nå, og jeg føler meg hjemme

880
00:55:32,080 --> 00:55:34,600
fordi alle er fantastiske mot meg,

881
00:55:34,680 --> 00:55:39,240
fordi jeg elsker det,
og det er hva jeg føler.

882
00:55:39,600 --> 00:55:43,440
Kjempeglad, egentlig...

883
00:55:43,520 --> 00:55:47,560
Om han bare kunne se.

884
00:55:47,640 --> 00:55:52,080
Jeg ville dødd av spenning.

885
00:55:52,160 --> 00:55:56,520
Når alt kommer til alt,
er det ikke hvor duble født,

886
00:55:56,600 --> 00:55:59,640
det er at det føles riktig
og hvordan de behandler deg

887
00:55:59,720 --> 00:56:01,120
som gjør at du føler deg hjemme.

888
00:56:58,040 --> 00:57:01,760
2009 er Stamford Bridge-målet,

889
00:57:01,840 --> 00:57:07,640
det er Roma-finalen og Iniesta
begynte en reise inn i mørket.

890
00:57:07,720 --> 00:57:10,680
INIESTAS SKADE, EN STOR NEDTUR

891
00:57:10,760 --> 00:57:15,680
Det var et komplisert år, et tøft år

892
00:57:15,760 --> 00:57:20,400
etter Stamford Bridge.

893
00:57:20,480 --> 00:57:23,160
INIESTA GJENOPPLEVER MARERITTET SITT

894
00:57:23,240 --> 00:57:25,120
BARÇA GRÅTER FOR INIESTA

895
00:57:26,720 --> 00:57:29,800
Dagene går, og du innser

896
00:57:30,400 --> 00:57:35,280
du ikke blir bedre, du føler deg ikke bra,

897
00:57:36,280 --> 00:57:38,000
du er ikke i form.

898
00:57:38,080 --> 00:57:45,080
Alt blir overskyet eller mørkt.

899
00:57:45,440 --> 00:57:52,440
Så starter jeg å trene,
men jeg føler meg ikke bra.

900
00:57:53,080 --> 00:57:55,160
Skaden blir ikke bedre.

901
00:57:55,240 --> 00:57:57,320
Med terapien fra lagkameratene,

902
00:57:57,400 --> 00:58:02,160
og fysioterapeutene og andre typer hjelp,

903
00:58:02,240 --> 00:58:05,560
fordi han er en svært spesiell
kropp og sjel.

904
00:58:05,640 --> 00:58:09,960
Det er mange skyer forut, mange demoner,

905
00:58:10,040 --> 00:58:11,480
og de må overkommes.

906
00:58:11,560 --> 00:58:15,040
Vi var sjokkert over nyheten
om hans død for klokka ti i går kveld.

907
00:58:15,120 --> 00:58:18,680
Jarque var alene på rommet sitt,
snakket med kjæresten,

908
00:58:18,760 --> 00:58:20,800
da han mistet bevisstheten.

909
00:58:20,880 --> 00:58:24,200
Kjæresten hans informerte lagkameratene.

910
00:58:24,280 --> 00:58:30,760
Det var som et kroppslig sår.

911
00:58:30,840 --> 00:58:36,360
Noe kraftig som slo meg ned igjen,

912
00:58:36,440 --> 00:58:40,120
og jeg var langt nede,

913
00:58:40,200 --> 00:58:43,080
klart fordi jeg ikke var spesielt frisk.

914
00:58:43,160 --> 00:58:44,720
Det var starten av sommeren

915
00:58:44,800 --> 00:58:48,760
og vi dro med Cici
for et par dager ved kysten.

916
00:58:48,840 --> 00:58:50,080
Vi gikk ut for å spise,

917
00:58:50,160 --> 00:58:52,840
og da vi satte oss ved bordet,
så jeg på ham,

918
00:58:52,920 --> 00:58:54,440
og han var bare borte.

919
00:58:54,520 --> 00:58:55,880
det var ikke ham.

920
00:58:57,360 --> 00:59:00,280
Vi bestilte, og jeg så på ham,
og kunne se at han ikke var der.

921
00:59:00,360 --> 00:59:03,440
Jeg så at Anna også så på ham.

922
00:59:03,520 --> 00:59:06,040
Og hun sier: "Er du ok, elskede?"

923
00:59:06,120 --> 00:59:07,880
Han var ikke frisk.

924
00:59:07,960 --> 00:59:11,760
"Kanskje det er magen min,
eller at jeg bare er trøtt."

925
00:59:11,840 --> 00:59:16,520
Jeg husker vi dro på ferie
med partneren min og Anna

926
00:59:17,200 --> 00:59:19,640
og å se at det ikke var broren min.

927
00:59:19,720 --> 00:59:24,080
Han var en annen,
ville ikke gå ut, følte seg ikke frisk.

928
00:59:25,320 --> 00:59:26,800
Han bekymret seg for

929
00:59:26,880 --> 00:59:30,960
om at vi skulle ha det gøy,
men han hadde det fælt.

930
00:59:31,040 --> 00:59:35,400
Og så stopper du
og innser at noe er i veien.

931
00:59:35,480 --> 00:59:40,080
Moren hans innså at han ikke var frisk.

932
00:59:40,160 --> 00:59:43,680
Hun sa: "Jeg vet ikke, han er rar.
Han spiser ikke. Han vil bare sove."

933
00:59:44,160 --> 00:59:50,960
Jeg la merke til at han ikke var frisk
den natten

934
00:59:51,920 --> 00:59:54,200
vi sov nede,

935
00:59:54,280 --> 01:00:00,360
og han kom ned og sa:
"Mamma, kan jeg sove her med dere?"

936
01:00:02,680 --> 01:00:05,600
Verden traff meg i hodet.

937
01:00:05,680 --> 01:00:11,080
Din 25-år gamle sønn
kommer ned ved midnatt,

938
01:00:11,160 --> 01:00:14,760
og vil sove med foreldrene sine,
han kan ikke være frisk.

939
01:00:14,840 --> 01:00:17,560
Og han sa: "Jeg er ikke frisk, pappa."

940
01:00:17,640 --> 01:00:19,640
Jeg sa: "Hva er i veien?"

941
01:00:20,600 --> 01:00:23,160
"Jeg vet ikke, jeg føler meg ikke frisk."

942
01:00:23,240 --> 01:00:25,800
Jeg får en oppringning fra José Antonio.

943
01:00:25,880 --> 01:00:30,080
Jeg trodde den var til Andrés
og José Antonio sa:

944
01:00:30,680 --> 01:00:33,200
"Er Andrés i nærheten?"
Jeg sa: "Nei, han trener."

945
01:00:33,280 --> 01:00:36,200
"Ikke fortell ham at jeg ringte,
jeg vil snakke med deg

946
01:00:36,280 --> 01:00:39,440
fordi jeg vet at Andrés stoler på deg.

947
01:00:39,520 --> 01:00:41,720
Med alt som foregår,

948
01:00:41,800 --> 01:00:44,240
det kan ikke være sånn at Andrés har gjort

949
01:00:44,320 --> 01:00:48,960
familien sin og vennene sine lykkelige,
og den eneste som er ulykkelig er ham."

950
01:00:49,400 --> 01:00:52,720
Se for deg ansiktet mitt når han sier at

951
01:00:53,240 --> 01:00:57,680
en fyr som har alt, eller nesten alt,

952
01:00:57,760 --> 01:01:00,200
virkelig ikke er lykkelig
i det øyeblikket.

953
01:01:00,280 --> 01:01:06,680
Det er ikke uvanlig at etter en periode
med briljans eller intensitet,

954
01:01:06,760 --> 01:01:10,840
at man føler et øyeblikk av tomhet,

955
01:01:11,200 --> 01:01:16,240
en nedtur, for å si det enkelt.

956
01:01:17,160 --> 01:01:20,880
Vi kunne sammenligne det med
post-partum depresjon.

957
01:01:21,480 --> 01:01:26,080
Det er tider du lever
med sterk intensitet.

958
01:01:26,160 --> 01:01:30,120
Du forbereder deg for det lenge,
og når du får det,

959
01:01:30,200 --> 01:01:32,520
føler du en viss tomhet.

960
01:01:32,600 --> 01:01:39,600
Så begynte jeg behandling.

961
01:01:41,200 --> 01:01:43,160
Det var tøft i starten.

962
01:01:43,240 --> 01:01:49,200
Og samtidig kontaktet jeg Inma

963
01:01:49,280 --> 01:01:54,280
og vi startet et forhold

964
01:01:54,360 --> 01:01:58,480
som varte mange dager,
mange uker, mange måneder.

965
01:01:58,560 --> 01:02:00,640
Det er som om alle forstår

966
01:02:00,720 --> 01:02:04,680
om du har helseproblemer,
jobbproblemer, pengeproblemer,

967
01:02:04,760 --> 01:02:07,440
eller en du har kjær er alvorlig syk,

968
01:02:07,520 --> 01:02:11,480
da kan de forstå at du er deprimert.

969
01:02:11,560 --> 01:02:16,320
Det er som om depresjon
trenger berettigelse.

970
01:02:16,800 --> 01:02:20,720
Anna forlot ham aldri i de stundene,
aldri.

971
01:02:20,800 --> 01:02:26,880
På den tiden kom hun hjem til ham
hver natt for å sove der.

972
01:02:26,960 --> 01:02:29,720
Å være hos ham var det aller viktigste,
tror jeg,

973
01:02:29,800 --> 01:02:33,800
fordi på den tiden trengte han
å føle sine folk nær seg.

974
01:02:34,240 --> 01:02:40,360
Andrés bedring var i sin helhet
en laganstrengelse, fordi, som jeg sa,

975
01:02:40,440 --> 01:02:46,880
fra legen, Andrés,
Anna, hans daværende kjæreste, og nå kone,

976
01:02:46,960 --> 01:02:49,880
hans mor Mari og far José Antonio,

977
01:02:49,960 --> 01:02:52,480
hans søster Maribel, svogeren Juanmi,

978
01:02:52,560 --> 01:02:55,560
sa alle samtidig:

979
01:02:55,640 --> 01:03:01,160
"Inma, fortell oss hva hver av oss
kan gjøre for å hjelpe Andrés bli bra."

980
01:03:01,240 --> 01:03:04,760
Vi levde for ham på den tiden,
slik at han ville føle seg bra.

981
01:03:04,840 --> 01:03:07,480
Om vi hadde en middag,
og han følte seg dårlig

982
01:03:07,560 --> 01:03:10,600
og ville gå,
dro han, og ingen spurte hvorfor.

983
01:03:10,680 --> 01:03:12,680
Jeg husker jeg dro hjem til ham
for å se ham,

984
01:03:12,760 --> 01:03:16,120
og han ville trene, komme tilbake,
og falle ned i sengen.

985
01:03:16,200 --> 01:03:18,760
Han ville bli der i timevis.

986
01:03:18,840 --> 01:03:23,920
På et punkt tenkte jeg
at dette måtte stoppe,

987
01:03:24,520 --> 01:03:26,240
fordi det viktigste var ham.

988
01:03:26,320 --> 01:03:28,560
Han virket trist, tristere enn da han kom.

989
01:03:28,640 --> 01:03:31,560
Året var over og vi kom tilbake
fra før-sesongen

990
01:03:32,240 --> 01:03:35,560
og han virket tristere,
men spillere kan ha tøffe tider,

991
01:03:35,640 --> 01:03:38,240
kanskje hjemme, eller noe.
Du ville snakke med ham.

992
01:03:38,320 --> 01:03:41,160
"Alt vel, Andrés? Du virker trist."
"Nei, alt er bra."

993
01:03:41,240 --> 01:03:42,960
Men jeg visste så klart ikke.

994
01:03:43,040 --> 01:03:45,880
Jeg sa til broren til Guardiola.

995
01:03:45,960 --> 01:03:47,840
Jeg sa: "Andrés er ikke bra."

996
01:03:48,600 --> 01:03:51,920
Faren hans snakket også med dem.

997
01:03:52,000 --> 01:03:56,320
Så prøvde Guardiola å få ham

998
01:03:56,400 --> 01:04:02,040
ut av det bunnløse hullet han var i.

999
01:04:02,560 --> 01:04:07,360
Han ville si til 'sjefen': "Jeg drar",

1000
01:04:07,440 --> 01:04:09,800
og han ville si:
"Du kan dra når som helst."

1001
01:04:10,480 --> 01:04:13,160
Pep spilte en viktig rolle for ham,

1002
01:04:13,240 --> 01:04:14,840
ga ham mye oppmerksomhet.

1003
01:04:16,000 --> 01:04:19,880
Han var en svært støttende trener

1004
01:04:19,960 --> 01:04:23,240
gjennom de stundene med Andrés,
som jeg tror var det han trengte.

1005
01:04:23,760 --> 01:04:26,400
De er mennesker,
og denne svært menneskelige tingen,

1006
01:04:27,640 --> 01:04:30,640
som skjer med millioner over hele verden,

1007
01:04:30,720 --> 01:04:33,120
De må vite at vi er der for dem.

1008
01:04:33,680 --> 01:04:37,000
Jeg er ikke lege. Ingen anelse om hvordan
det behandles. Aner ikke.

1009
01:04:37,080 --> 01:04:40,880
Men klubben var så klart der for å hjelpe.

1010
01:04:42,520 --> 01:04:46,040
Jeg tror det er det samme i alle klubber,
å være der med ham

1011
01:04:46,120 --> 01:04:50,000
og få ham behandlet av
en spesialist for å hjelpe ham.

1012
01:04:50,080 --> 01:04:52,680
Han sa: "Inma, dette er første gang

1013
01:04:52,760 --> 01:04:55,600
jeg har vært i en slik situasjon
som trener.

1014
01:04:55,680 --> 01:04:58,520
Jeg vet ikke egentlig hva jeg bør gjøre.

1015
01:04:58,600 --> 01:05:00,880
Du, som profesjonell, la oss få vite

1016
01:05:00,960 --> 01:05:05,240
hva vi bør gjøre for å prøve
å hjelpe Andrés."

1017
01:05:05,840 --> 01:05:08,080
Jeg husker han sa:

1018
01:05:08,160 --> 01:05:11,920
"Det viktigste nå er Andrés,
ikke spilleren.

1019
01:05:12,000 --> 01:05:15,400
For meg kommer personen før fotball."

1020
01:05:15,480 --> 01:05:19,240
Å bo på La Masía
får deg til å lukke deg litt,

1021
01:05:19,320 --> 01:05:22,040
kanskje bli litt mer...

1022
01:05:22,120 --> 01:05:26,000
...i disse mer personlige sakene,
å diskutere dem mindre,

1023
01:05:26,080 --> 01:05:29,440
å lukke deg og holde det inne.

1024
01:05:29,520 --> 01:05:33,160
Så kommer et øyeblikk der du,
av en eller annen grunn, vil si det.

1025
01:05:33,240 --> 01:05:36,200
Når jeg snakket med ham,
sa han at han følte som om

1026
01:05:36,560 --> 01:05:41,240
han hadde glemt å spille fotball,
han kunne ikke gjøre det han pleide.

1027
01:05:41,320 --> 01:05:42,920
Kanskje fordi måten Andrés er på,

1028
01:05:43,000 --> 01:05:46,240
forsto vi ikke
hvor alvorlig situasjonen var.

1029
01:05:46,320 --> 01:05:51,520
det var senere, som jeg har sagt,

1030
01:05:51,600 --> 01:05:55,480
kanskje vi kunne ha hjulpet mer
i den prosessen

1031
01:05:55,560 --> 01:05:58,240
om vi hadde hatt mer informasjon,

1032
01:05:58,320 --> 01:05:59,720
men det er sånn han er.

1033
01:05:59,800 --> 01:06:02,520
Og han ville skjule det.

1034
01:06:02,600 --> 01:06:04,840
Andrés er svært reservert og stille.

1035
01:06:04,920 --> 01:06:07,680
Alle kommuniserer forskjellig

1036
01:06:07,760 --> 01:06:10,400
og dette var hans måte.
Du må respektere det.

1037
01:06:10,480 --> 01:06:13,000
Og sannheten er at kampen gikk videre.

1038
01:06:13,080 --> 01:06:17,440
Da vi fant det ut,
fortalte han oss mange flere detaljer.

1039
01:06:17,520 --> 01:06:20,280
Jeg husker en historie han fortalte

1040
01:06:20,360 --> 01:06:24,000
om å gå på kino med Anna en dag,

1041
01:06:24,080 --> 01:06:27,840
og hvor ille det var,
og det gir deg gåsehud.

1042
01:06:27,920 --> 01:06:31,320
Litt etter litt aksepterte han

1043
01:06:32,120 --> 01:06:34,720
at han hadde et problem,

1044
01:06:34,800 --> 01:06:37,280
og han måtte løse det

1045
01:06:37,360 --> 01:06:41,160
ved hjelp av psykologen,

1046
01:06:41,840 --> 01:06:45,160
og litt etter litt ble han bedre.

1047
01:06:45,240 --> 01:06:48,720
“Men kan jeg virkelig bli
som jeg pleide å være?"

1048
01:06:48,800 --> 01:06:51,200
Og jeg husker de sa til Andrés:

1049
01:06:51,280 --> 01:06:55,200
"Vel, kanskje ikke,
antageligvis mye bedre."

1050
01:06:55,280 --> 01:06:59,360
De hjalp meg enormt
til å bli meg selv igjen,

1051
01:06:59,440 --> 01:07:01,840
til å bli bedre enn meg selv.

1052
01:07:01,920 --> 01:07:04,560
Han innså at det var mer i livet

1053
01:07:05,000 --> 01:07:07,760
enn å spille fotball
og å være en "ja-mann",

1054
01:07:07,840 --> 01:07:10,120
og være der for alle.

1055
01:07:10,680 --> 01:07:12,960
Det hjalp ham å være mer med seg selv,

1056
01:07:13,040 --> 01:07:15,120
å bli bedre kjent med seg selv

1057
01:07:15,200 --> 01:07:17,760
og å nyte de små tingene

1058
01:07:17,840 --> 01:07:22,280
som du når du er så høyt oppe
noen ganger ikke kan se.

1059
01:07:22,360 --> 01:07:25,560
Han gikk aldri glipp av en økt,

1060
01:07:25,640 --> 01:07:29,920
han avlyste aldri en økt,
han kom aldri for sent til en økt.

1061
01:07:30,000 --> 01:07:33,280
Det sier veldig mye at han ankom

1062
01:07:33,360 --> 01:07:38,200
ti til 15 minutter
før avtalene sine og ventet.

1063
01:07:38,280 --> 01:07:41,120
Han ventet ved inngangen
til det var tiden,

1064
01:07:41,200 --> 01:07:45,360
fordi han ville ikke gå glipp av et minutt
og kunne forberede seg bedre.

1065
01:07:45,760 --> 01:07:48,720
Å se ham tilbake i garderoben

1066
01:07:48,800 --> 01:07:50,680
og være med oss en stund på banen,

1067
01:07:50,760 --> 01:07:53,400
vi kunne se at han hadde det bedre.

1068
01:07:53,480 --> 01:07:57,760
Å gjøre noe så personlig
som depresjon offentlig

1069
01:07:57,840 --> 01:08:03,600
viser to karaktertrekk Andrés har,

1070
01:08:03,680 --> 01:08:06,600
som er mot og sjenerøsitet.

1071
01:08:06,680 --> 01:08:09,720
Når jeg forklarer dette,
er det ikke for å si:

1072
01:08:09,800 --> 01:08:14,520
"Se, jeg er Andrés Iniesta,
en fotballspiller,

1073
01:08:14,600 --> 01:08:19,480
jeg er berømt og jeg skal fortelle dere

1074
01:08:19,560 --> 01:08:24,960
hvordan dere overkommer
depresjon og angst",

1075
01:08:25,040 --> 01:08:26,440
eller hva dere vil kalle det.

1076
01:08:26,520 --> 01:08:28,920
Er jeg berømt?

1077
01:08:29,000 --> 01:08:32,920
Så klart, men mange mennesker,
eller i dette tilfellet, noen mennesker,

1078
01:08:33,000 --> 01:08:36,720
har sagt til meg:
"Fordi du snakket om det,

1079
01:08:36,800 --> 01:08:40,080
har mange snakket om det",

1080
01:08:40,160 --> 01:08:43,120
eller: "Folk har kommet
til behandling og sagt:

1081
01:08:44,560 --> 01:08:47,400
'vi hørte Andrés Iniesta

1082
01:08:47,480 --> 01:08:50,000
snakke om det, og det oppmuntret oss'."

1083
01:08:50,080 --> 01:08:55,120
Jeg ønsker det velkommen,
jeg er glad, men...

1084
01:08:55,600 --> 01:08:58,720
...jeg har alltid forsøkt
å være en normal person,

1085
01:08:59,600 --> 01:09:06,040
innen den spesielle verdenen jeg lever i.

1086
01:09:14,880 --> 01:09:18,920
Vær så snill, gi Romeo én av lekene hans.

1087
01:09:19,000 --> 01:09:21,600
Ikke denne. Den er min.

1088
01:09:22,320 --> 01:09:27,600
Kom igjen, sett den der.
Veldig bra vasking, bra gjort.

1089
01:09:29,960 --> 01:09:30,840
Se!

1090
01:09:30,920 --> 01:09:33,040
-Veldig bra.
-Det er denne.

1091
01:09:34,760 --> 01:09:37,240
-Meg!
-Du!

1092
01:09:41,720 --> 01:09:42,720
Ja?

1093
01:09:44,480 --> 01:09:46,800
Skoene dine... Frøken...

1094
01:09:52,320 --> 01:09:54,200
Trenger du hjelp, lille dame?

1095
01:09:57,520 --> 01:09:58,800
Kan du ta på denne?

1096
01:10:04,240 --> 01:10:07,040
-Kom igjen, folkens.
-La oss dra. Skoletid.

1097
01:10:09,920 --> 01:10:11,800
Vi prøver å nyte dem fullt ut,

1098
01:10:11,880 --> 01:10:15,240
fordi vi elsker å være
med dem uansett, hele tiden,

1099
01:10:15,320 --> 01:10:19,400
gjøre alt med dem, ta oss av alt.

1100
01:10:19,480 --> 01:10:24,240
Det du prøver å lære ungene dine

1101
01:10:24,320 --> 01:10:27,120
eller gi videre til dem

1102
01:10:27,200 --> 01:10:30,520
er å kunne verdsette ting,

1103
01:10:30,600 --> 01:10:35,200
å respektere meningene til
foreldrene sine,

1104
01:10:35,280 --> 01:10:39,160
å være oppmerksomme på mange situasjoner

1105
01:10:39,240 --> 01:10:43,200
som du, når du er et barn,
ikke fatter eller forstår.

1106
01:10:43,280 --> 01:10:44,440
La oss dra.

1107
01:10:47,440 --> 01:10:51,640
ALLTID MED OSS
SØR-AFRIKA, 11. JULI, 2010

1108
01:10:51,720 --> 01:10:55,000
Tidligere, i juni, sa han til meg:

1109
01:10:55,360 --> 01:10:57,760
"På søndag, eller lørdag..."
jeg husker ikke,

1110
01:10:58,280 --> 01:11:01,000
"..vil jeg du skal være der for finalen."

1111
01:11:01,080 --> 01:11:04,000
Og jeg sa: "Hør, flybillettene
vil koste en formue

1112
01:11:04,080 --> 01:11:07,040
for de 16 timene jeg vil være der.
Umulig."

1113
01:11:07,120 --> 01:11:09,640
Og han sier: "Nei, jeg at alle skal komme

1114
01:11:09,720 --> 01:11:13,640
fordi det vil bli historisk,
Vi vil vinne VM."

1115
01:11:14,360 --> 01:11:17,880
Jeg visste jeg ikke ville se det,
fordi jeg ikke kan gå om bord i et fly.

1116
01:11:17,960 --> 01:11:24,640
Kan ikke, fordi jeg er så redd for det,
så jeg kan ikke fly.

1117
01:11:25,120 --> 01:11:30,240
Så jeg spurte José om han ville dra
til VM med bil.

1118
01:11:32,360 --> 01:11:34,160
Det høres sprøtt ut.

1119
01:11:34,240 --> 01:11:36,880
Jeg tenkte, 21 dager å komme dit,

1120
01:11:36,960 --> 01:11:39,320
og 21 dager tilbake, vi kunne gjøre det,

1121
01:11:39,920 --> 01:11:42,080
men jeg innså det ville være umulig.

1122
01:11:42,160 --> 01:11:46,200
Alle veier gikk gjennom
én eller annen krigssone.

1123
01:11:46,280 --> 01:11:48,560
Jeg kan tro alt om Albert.

1124
01:11:50,080 --> 01:11:53,320
Legenden om Iniestas VM-mål starter

1125
01:11:53,400 --> 01:11:55,480
tre timer før avspark.

1126
01:12:05,760 --> 01:12:08,520
Mange ting skjer før en finale.

1127
01:12:08,600 --> 01:12:12,880
Jeg husker det var
en ganske stor garderobe.

1128
01:12:12,960 --> 01:12:15,200
Det var veldig enkelt å jobbe.

1129
01:12:15,280 --> 01:12:20,200
PÅ det tidspunktet prøver du å se
om du bør sette ut Raúl,

1130
01:12:20,280 --> 01:12:22,600
om Andrés vil gjøre noen øvelser,

1131
01:12:22,680 --> 01:12:25,320
avhengig av formen sin,

1132
01:12:25,400 --> 01:12:26,960
og han sier bare:

1133
01:12:27,040 --> 01:12:30,840
"Hei, Hugo, kan du lage
en t-skjorte til meg

1134
01:12:30,920 --> 01:12:33,040
der det står Dani Jarque?"

1135
01:12:33,120 --> 01:12:34,920
Jeg fikk det i tankene...

1136
01:12:35,640 --> 01:12:42,360
...der og da,

1137
01:12:42,440 --> 01:12:43,720
og jeg spurte Hugo.

1138
01:12:43,800 --> 01:12:47,640
Jeg sa: "Ikke vær redd,
når du er tilbake fra oppvarming,

1139
01:12:47,720 --> 01:12:50,680
vil t-skjorten vente på deg."

1140
01:12:50,760 --> 01:12:54,520
Når du skriver det, innser du ikke

1141
01:12:54,600 --> 01:12:57,560
betydningen det vil få,

1142
01:12:57,640 --> 01:13:01,640
og hva det vil bety,

1143
01:13:01,720 --> 01:13:05,920
og alt annet som skjedde etter det målet.

1144
01:13:06,880 --> 01:13:10,160
DANI JARQUE, ALLTID MED OSS

1145
01:13:10,240 --> 01:13:11,600
116. minutt.

1146
01:13:11,680 --> 01:13:14,600
Straffespark ser ut til å være uunngåelig.

1147
01:13:14,680 --> 01:13:19,360
I de siste minuttene, tenker alle
mer på straffespark

1148
01:13:19,440 --> 01:13:21,640
enn den endelige seieren.

1149
01:13:21,720 --> 01:13:23,240
Jeg tror jeg er den eneste spilleren

1150
01:13:23,320 --> 01:13:26,600
som ikke rørte ballen
før målet til Andrés,

1151
01:13:26,680 --> 01:13:29,160
og jeg husker han gjorde det med hælen.

1152
01:13:29,240 --> 01:13:32,520
Se for deg hvordan Andrés er,
vi spiller for livene våre

1153
01:13:32,600 --> 01:13:36,400
og han tar den på hælen
i 166. minutt. Jøss.

1154
01:13:36,480 --> 01:13:37,760
Hælen hans. Han er sånn.

1155
01:13:37,840 --> 01:13:40,080
Jeg får ballen på venstre side,

1156
01:13:40,160 --> 01:13:42,280
og når jeg fanger den på innsiden

1157
01:13:42,360 --> 01:13:44,440
for å flytte den til den gode foten,

1158
01:13:44,920 --> 01:13:48,200
ser jeg Andrés komme unna markøren sin
ved den borterste stanga

1159
01:13:48,280 --> 01:13:50,080
og jeg prøver å krysse rett til ham,

1160
01:13:50,160 --> 01:13:51,520
over Van der Vaart,

1161
01:13:51,600 --> 01:13:55,200
men pasningen er kort
og klareringen når Cesc.

1162
01:13:55,280 --> 01:13:57,880
Fàbregas gjør en pasning
som ser ut som om den ikke vil gå,

1163
01:13:57,960 --> 01:13:59,680
at de vil klarere, og den går til Andrés.

1164
01:13:59,760 --> 01:14:01,920
Den faller til Andrés Iniesta i sonen,

1165
01:14:03,320 --> 01:14:04,880
og jeg sier "jøss" og nyter øyeblikket.

1166
01:14:04,960 --> 01:14:08,360
Det var som om verden sto stille
da den ballen spratt.

1167
01:14:08,440 --> 01:14:11,560
Det er som i sakte film
når han kontrollerer ballen,

1168
01:14:11,640 --> 01:14:14,000
den henger i luften noen sekunder...

1169
01:14:14,080 --> 01:14:16,920
Og så sto tiden stille.

1170
01:14:20,720 --> 01:14:22,040
Det er meg og ballen.

1171
01:14:22,120 --> 01:14:27,000
Jeg er ikke klar over noe annet,

1172
01:14:27,560 --> 01:14:30,160
og i de en, to, tre sekundene

1173
01:14:30,240 --> 01:14:33,560
fra å drible ballen til jeg skyter,

1174
01:14:33,640 --> 01:14:37,600
er det som et tidssprang.

1175
01:14:37,680 --> 01:14:39,680
Du må holde hodet kaldt som Andrés.

1176
01:14:39,760 --> 01:14:43,480
Den pausen, den roen han alltid hadde,

1177
01:14:43,560 --> 01:14:45,120
og som gjør forskjellen.

1178
01:14:45,200 --> 01:14:47,600
Ballen som stiger, og når den stiger,

1179
01:14:47,680 --> 01:14:50,680
vet du at om du ikke treffer rett,
kan den gå hvor som helst.

1180
01:14:50,760 --> 01:14:52,960
Treff den som du vil, men få den inn.

1181
01:14:53,040 --> 01:14:54,040
Alle står oppreist.

1182
01:14:54,120 --> 01:14:55,880
Vi sier: "Mål, mål, mål."

1183
01:14:55,960 --> 01:14:59,400
Vi hadde flaks med
at ballen falt til Harry Potter.

1184
01:15:04,040 --> 01:15:06,000
Enda en gang, Andrés Iniesta.

1185
01:15:22,680 --> 01:15:26,160
Vi trodde Navas hadde scoret,
så han passer, han skyter.

1186
01:15:26,240 --> 01:15:28,360
Vi starter å hyle: "Navas!"

1187
01:15:28,440 --> 01:15:31,520
Og to personer snur seg rundt
og sier: "Iniesta."

1188
01:15:32,040 --> 01:15:35,040
Se for deg ansiktene våre når de sier
"Iniesta", oss syv,

1189
01:15:35,120 --> 01:15:36,360
med Iniesta-skjorter.

1190
01:15:36,440 --> 01:15:40,040
Vel, Maribel blir veldig nervøs,
jeg liker ikke å se på.

1191
01:15:40,120 --> 01:15:41,840
Partneren min var veldig nervøs.

1192
01:15:41,920 --> 01:15:47,680
Da Spania scoret, sa jeg:
"Ro deg ned, du vil skade deg selv."

1193
01:15:47,760 --> 01:15:50,920
Og han stirrer på meg, og sier:

1194
01:15:51,000 --> 01:15:53,480
"Vet du ikke hvem som scoret målet?"

1195
01:15:53,560 --> 01:15:56,320
Så da var det jeg
som nesten skadet meg selv.

1196
01:15:56,400 --> 01:16:00,160
Han scoret, og vi var hysteriske.
Karlitos tok tak i meg, ikke sant?

1197
01:16:00,240 --> 01:16:03,000
Det var et øyeblikk av ren glede.

1198
01:16:03,080 --> 01:16:05,680
Jeg så det alene hjemme...
i underetasjen i huset til Andrés.

1199
01:16:06,240 --> 01:16:08,800
Jeg tror pappa ikke har sett

1200
01:16:11,240 --> 01:16:17,120
mange store øyeblikk som det live.

1201
01:16:18,240 --> 01:16:22,520
Mari dro til klubben for å se på.
Men klubben var full av folk,

1202
01:16:22,600 --> 01:16:25,360
og jeg liker å se alene,
og jeg så på i huset til Andrés.

1203
01:16:25,440 --> 01:16:29,080
Jeg så at de scoret et mål,
men jeg visste ikke at det var ham.

1204
01:16:29,520 --> 01:16:31,480
Da de skrek: "Mål!"

1205
01:16:31,560 --> 01:16:33,400
og alle klemte hverandre,

1206
01:16:33,480 --> 01:16:37,920
"Det var Andrés, det var gutten!"
"Det var sønnen din!"

1207
01:16:38,000 --> 01:16:39,760
Da kunne jeg bare ikke tro det.

1208
01:16:39,840 --> 01:16:44,440
"Hvordan kan han score dette målet også?"

1209
01:16:45,400 --> 01:16:47,840
Jeg innså ikke at det var Andrés.
Ærlig, jeg visste ikke.

1210
01:16:47,920 --> 01:16:49,920
Jeg visste ikke engang at
det var ham der oppe.

1211
01:16:50,000 --> 01:16:52,960
Da jeg så alle feire, dro jeg,

1212
01:16:53,040 --> 01:16:57,320
satte på musikk ovenpå,
og satte propper i ørene,

1213
01:16:57,400 --> 01:17:03,400
fordi sånn kontrollerte jeg tiden,
og var ikke bekymret de fire minuttene.

1214
01:17:03,480 --> 01:17:07,520
Så, de fem, seks minuttene gikk
og dommeren blåste.

1215
01:17:07,600 --> 01:17:11,560
Så hørte jeg fyrverkeriene, smellene,

1216
01:17:11,640 --> 01:17:14,160
og fra tiden kunne jeg se
det ikke hadde gått til straffer.

1217
01:17:14,240 --> 01:17:16,840
Spania vant, gjorde de ikke?
Så jeg gikk ned.

1218
01:17:16,920 --> 01:17:23,920
Jeg skyndte meg
til huset til Andrés' i nærheten,

1219
01:17:24,320 --> 01:17:26,320
og jeg sa: "gutten scoret!"

1220
01:17:26,400 --> 01:17:28,880
"Hva mener du, gutten scoret?"
Og jeg sa: "Ja!"

1221
01:17:28,960 --> 01:17:33,440
Jeg gikk til TV-en,
og så reprisen, og så det var ham.

1222
01:17:33,520 --> 01:17:35,400
Det er sånn jeg gjør fotball.

1223
01:17:36,320 --> 01:17:38,160
Det var et fantastisk øyeblikk,

1224
01:17:38,240 --> 01:17:41,480
for fotball og for alt det betydde.

1225
01:17:43,760 --> 01:17:45,800
Alle de unge som kunne se

1226
01:17:45,880 --> 01:17:48,120
at vi også var et moderne land,

1227
01:17:48,200 --> 01:17:52,840
og vi kunne spille
som et team og vi kunne vinne.

1228
01:17:52,920 --> 01:17:55,360
Så mange år, så mange skuffelser,

1229
01:17:55,440 --> 01:17:59,720
og for første gang
vant ikke bare Spania VM,

1230
01:17:59,800 --> 01:18:03,240
de vant det med et mål
fra sin beste spiller.

1231
01:18:03,320 --> 01:18:06,680
Det overrasker meg ikke
at han scoret på Stamford Bridge

1232
01:18:06,760 --> 01:18:11,640
og i Johannesburg, fordi han bærer
troen, håpet, forventningene

1233
01:18:11,720 --> 01:18:13,240
til mange mennesker med seg.

1234
01:18:13,320 --> 01:18:15,480
Iniesta var som en "utvalgt."

1235
01:18:16,040 --> 01:18:19,640
I alt. Når det var tøffe tider,

1236
01:18:20,240 --> 01:18:25,280
tror jeg han var den nasjonale spilleren

1237
01:18:25,360 --> 01:18:26,920
du kunne stole mest på,

1238
01:18:27,000 --> 01:18:29,840
og jeg tror spillerne også trodde det.

1239
01:18:29,920 --> 01:18:32,600
Til syvende og sist
måtte du passe ballen til Iniesta.

1240
01:18:32,680 --> 01:18:35,720
Så heldig Andrés er,
som får score de målene

1241
01:18:35,800 --> 01:18:39,480
i de mest kritiske, unike øyeblikkene.

1242
01:18:40,400 --> 01:18:43,200
Alle spillere ønsker å score
de målene han scorer.

1243
01:18:43,280 --> 01:18:47,000
Han scorer, la oss si,
det viktigste målet i karrieren sin.

1244
01:18:47,080 --> 01:18:51,040
Og han dedikerer målet til vennen sin,

1245
01:18:51,120 --> 01:18:53,640
som veldig godt summerer personen han er.

1246
01:18:53,720 --> 01:18:55,840
Husk at i et sånt viktig øyeblikk

1247
01:18:55,920 --> 01:18:58,160
for Spania, for landet vårt,

1248
01:18:58,240 --> 01:19:00,720
var det noe som snakket for seg selv.

1249
01:19:00,800 --> 01:19:05,440
Jeg så ikke at han hadde malt
en t-skjorte som sa "For Dani."

1250
01:19:05,520 --> 01:19:09,760
Vi så den ikke, men etter at han scoret

1251
01:19:09,840 --> 01:19:13,400
så vi den alle sammen,
og det var en nydelig gest.

1252
01:19:13,480 --> 01:19:15,640
De var kjempegode venner,

1253
01:19:15,720 --> 01:19:18,280
og det vil være der
for resten av historien.

1254
01:19:18,360 --> 01:19:22,880
Han husket ikke pappa, mamma,
kjæresten eller Jesus Kristus.

1255
01:19:23,440 --> 01:19:25,840
Han husket et øyeblikk

1256
01:19:25,920 --> 01:19:28,720
der han mente den personen skulle ha vært.

1257
01:19:28,800 --> 01:19:31,440
Det man tar med seg ut av fotball,

1258
01:19:31,520 --> 01:19:34,000
utenfor suksessen og målene,

1259
01:19:34,080 --> 01:19:36,680
og de flotte øyeblikkene, er venner.

1260
01:19:36,760 --> 01:19:40,080
Vennskap, inntrykk, følelser,

1261
01:19:40,160 --> 01:19:42,520
og det var det Andrés viste

1262
01:19:42,600 --> 01:19:45,600
da han scoret målet
som gjorde oss til verdensmestere.

1263
01:19:45,680 --> 01:19:48,280
Han husket en venn. Og det er fotball.

1264
01:19:48,360 --> 01:19:51,240
Den gesten, for meg, er større enn målet,

1265
01:19:51,320 --> 01:19:53,320
større enn VM, større enn alt.

1266
01:20:01,840 --> 01:20:05,240
Den t-skjorten måtte være
på Cornellà-El Prat,

1267
01:20:05,320 --> 01:20:07,040
på hans stadion,

1268
01:20:09,280 --> 01:20:11,960
med hans folk, og også tilegnelsen,

1269
01:20:12,040 --> 01:20:15,600
fordi det var et bilde av det målet,

1270
01:20:15,680 --> 01:20:22,120
og det er et bilde
som gjør meg stolt som person.

1271
01:20:22,200 --> 01:20:27,560
Jeg kan ikke huske en spiller som hadde
en bedre avskjed enn Iniesta,

1272
01:20:27,640 --> 01:20:29,920
når det kommer til fotballstorhet.

1273
01:20:30,440 --> 01:20:34,800
Jeg husker jeg dro fra Cornellà en dag,

1274
01:20:35,280 --> 01:20:37,720
etter at Barcelona vant 1-5,

1275
01:20:37,800 --> 01:20:39,960
som var smertefullt

1276
01:20:40,040 --> 01:20:46,320
for Espanyol-fansen å tape 1-5
for erkerivalene sine,

1277
01:20:46,400 --> 01:20:50,280
og alle ga Iniesta stående applaus.

1278
01:20:50,360 --> 01:20:55,280
Jeg tror det reflekterer perfekt
følelsen gjennom hele Spania.

1279
01:20:59,480 --> 01:21:01,040
Veldig stolt...

1280
01:21:03,280 --> 01:21:06,480
...over å se noen gå ut på en bane,

1281
01:21:06,560 --> 01:21:09,400
enten det er i Madrid, i Sevilla,

1282
01:21:10,800 --> 01:21:13,600
i Valencia, og få en sånn applaus,

1283
01:21:13,680 --> 01:21:17,600
som en spiller Barcelona,

1284
01:21:17,680 --> 01:21:20,000
at de applauderte ham overalt.
Han fikk en ovasjon.

1285
01:21:20,080 --> 01:21:22,080
Vi burde lære mye,

1286
01:21:22,160 --> 01:21:24,560
fra ham, ikke bare spillere,

1287
01:21:24,640 --> 01:21:28,360
men supportere også,
hvordan de behandlet Andrés,

1288
01:21:28,440 --> 01:21:31,400
er hvordan folk skal behandles, ikke sant?

1289
01:21:31,480 --> 01:21:34,560
Hvordan behandle fotball-legender
fremfor alt i de siste årene.

1290
01:21:40,240 --> 01:21:42,440
En spiller som Andrés Iniesta,

1291
01:21:42,520 --> 01:21:44,520
som får folk til å forelske seg i fotball,

1292
01:21:44,600 --> 01:21:46,200
kun fordi han spiller bra fotball.

1293
01:21:46,280 --> 01:21:50,280
Bare et talent som ham har sjansen,

1294
01:21:50,360 --> 01:21:53,120
æren av å ha andre store stadion

1295
01:21:53,200 --> 01:21:56,160
og andre store fanbaser
beundre ham så mye.

1296
01:21:56,240 --> 01:21:59,520
Men når du tapte mot ham
kunne du ikke bli opprørt,

1297
01:22:00,120 --> 01:22:04,240
fordi han vant med sånn stil,

1298
01:22:04,320 --> 01:22:07,200
med en sånn normalitet og enkelthet

1299
01:22:08,320 --> 01:22:11,680
at det virket rettferdig at han vant,

1300
01:22:11,760 --> 01:22:14,640
at han burde vinne hver kamp,
fordi han fortjente det.

1301
01:22:14,720 --> 01:22:19,280
Når du avslutter som
han avsluttet sin karriere med Barça,

1302
01:22:20,120 --> 01:22:24,480
med hele stadion på beina sånn,

1303
01:22:26,560 --> 01:22:30,840
tror jeg det betyr at
du er en flott person.

1304
01:22:34,040 --> 01:22:36,440
Selvfølgelig kan du ikke miste spillere
som Andrés,

1305
01:22:36,520 --> 01:22:40,240
som vi kjeder barnebarna våre med,

1306
01:22:40,320 --> 01:22:44,120
om at det var denne spilleren
som gjorde ekstraordinære ting.

1307
01:22:44,200 --> 01:22:47,920
Spillere du kan se at, som unge,
de er i særklasse.

1308
01:22:48,000 --> 01:22:50,880
Jeg tror det har vært
svært spesielle spillere

1309
01:22:50,960 --> 01:22:53,800
i denne idrettens historie,
men det er ikke mange

1310
01:22:53,880 --> 01:22:55,840
som ikke bare har vært gode,

1311
01:22:55,920 --> 01:22:59,000
men som også gjør de rundt seg gode.

1312
01:22:59,080 --> 01:23:01,160
Når han må si noe du ikke vil like,

1313
01:23:01,240 --> 01:23:03,360
vil han si det, og det er svært viktig.

1314
01:23:03,440 --> 01:23:07,320
Du trenger vennene dine mest
i de vanskelige tidene.

1315
01:23:15,920 --> 01:23:19,720
Jeg satt ned ved siden av ham
vi inngangen til treningsanlegget.

1316
01:23:19,800 --> 01:23:23,240
Han hadde bedt meg om det,
og sa: "Du vil klare deg."

1317
01:23:23,640 --> 01:23:28,760
En svært normal person som holder ut,

1318
01:23:28,840 --> 01:23:31,200
og det er derfor han er så elsket.

1319
01:23:31,280 --> 01:23:36,720
Du har et bilde av et idol

1320
01:23:37,800 --> 01:23:40,280
Og du snakker med ham,
så han er helt annerledes, sant?

1321
01:23:40,360 --> 01:23:45,160
Jeg prøver å behandle andre
som han behandlet meg.

1322
01:23:47,280 --> 01:23:48,680
TAKK, INIESTA

1323
01:23:56,840 --> 01:23:59,400
"Kjære Anna, det er så vanskelig for meg

1324
01:23:59,480 --> 01:24:01,200
å uttrykke i ord alt

1325
01:24:01,280 --> 01:24:03,880
du betyr for meg som en partner,
som en kvinne,

1326
01:24:03,960 --> 01:24:05,920
og som moren til barna våre.

1327
01:24:06,000 --> 01:24:08,440
De første datene, turene,

1328
01:24:08,520 --> 01:24:12,160
familiesammenkomstene,
fødselen til "jordskjelvet" vårt,

1329
01:24:12,240 --> 01:24:14,680
vår magiske bryllupsdag...

1330
01:24:14,760 --> 01:24:17,080
Men det er mest av alt i de bitre tidene

1331
01:24:17,160 --> 01:24:19,040
du har vist meg at du er spesiell, Anna.

1332
01:24:19,760 --> 01:24:20,840
Du er unik.

1333
01:24:20,920 --> 01:24:23,000
Du er modig, du har et stort hjerte.

1334
01:24:23,080 --> 01:24:25,800
Jeg takker deg for integriteten
du alltid har hatt,

1335
01:24:25,880 --> 01:24:29,520
hvor sterk du var
da de sa at vi hadde mistet barnet vårt.

1336
01:24:30,040 --> 01:24:34,080
Ikke alle klarer å komme gjennom
sånne vanskeligheter, Anna, men du gjorde.

1337
01:24:34,640 --> 01:24:35,920
Det gjorde oss bedre,

1338
01:24:36,000 --> 01:24:38,840
og siden da
føler jeg at en engel er med oss.

1339
01:24:38,920 --> 01:24:43,240
Det er bare starten, fordi med deg,
ligger det beste alltid foran oss."

1340
01:24:44,000 --> 01:24:46,680
1. JANUAR, 2020

1341
01:24:47,080 --> 01:24:50,880
VISSEL KOBE, MED ANDRÉS SOM KAPTEIN
VINNER SIN ALLER FØRSTE TITTEL:

1342
01:24:51,400 --> 01:24:54,560
JAPANS KEISERENS CUP

1343
01:25:03,920 --> 01:25:05,320
Kompis, hva kan jeg si?

1344
01:25:05,400 --> 01:25:07,800
Du vet hvor høyt jeg elsker deg.

1345
01:25:08,200 --> 01:25:11,640
Endre deg aldri, du er en nydelig person,

1346
01:25:11,720 --> 01:25:16,880
en flott person, og det har vært en ære

1347
01:25:16,960 --> 01:25:18,640
og en glede å kjenne deg

1348
01:25:18,720 --> 01:25:21,520
og dele alle de øyeblikkene med deg.

1349
01:25:21,960 --> 01:25:27,080
Andrés, jeg elsker deg vilt.
Du er svært kjær for meg.

1350
01:25:27,160 --> 01:25:29,560
Jeg følger deg nøye,

1351
01:25:29,640 --> 01:25:34,760
og jeg er nå en fan av den japanske liga
på grunn av deg.

1352
01:25:34,840 --> 01:25:36,080
Det holder meg sent oppe.

1353
01:25:36,160 --> 01:25:42,160
Jeg håper å se deg som Barcelona-trener,
eller manager hos Kamerun.

1354
01:25:43,040 --> 01:25:45,680
Da vil vi garantert vinne VM.

1355
01:25:45,760 --> 01:25:47,000
Det har vært flott, Andrés.

1356
01:25:47,080 --> 01:25:51,600
Å ha deg i nærheten, spille av deg,

1357
01:25:51,680 --> 01:25:54,120
snakke på "fotballsk"
uten å snakke med deg.

1358
01:25:54,200 --> 01:25:57,200
Det har vært spektakulært.
Tusen takk, mann.

1359
01:25:57,280 --> 01:26:00,960
Jeg ville bladd opp
mine egne penger for å betale deg,

1360
01:26:01,040 --> 01:26:04,000
fordi jeg er sikker på at
vi ville vinne VM med deg.

1361
01:26:04,080 --> 01:26:07,360
Jeg liker deg, men jeg elsker deg også.

1362
01:26:09,840 --> 01:26:10,880
Det er over.

1363
01:26:12,640 --> 01:26:15,360
EN RAKUTEN TV-PRODUKSJON



