1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,440 --> 00:00:11,480
(dissonance)

4
00:00:12,880 --> 00:00:15,400
(musique de suspense)

5
00:00:16,680 --> 00:00:18,840
(acclamations)

6
00:00:25,920 --> 00:00:28,000
(Nicolas) <i>Ce que j'ai fait,</i>
<i>ne le fais pas.</i>

7
00:00:30,760 --> 00:00:32,960
<i>Tu vas te mettre tout le monde à dos.</i>

8
00:00:34,880 --> 00:00:37,600
(acclamations)

9
00:00:39,120 --> 00:00:42,120
<i>Est-ce que tu vas surmonter</i>
<i>les épreuves ? Je ne sais pas.</i>

10
00:00:43,320 --> 00:00:45,120
<i>T'es costaud mentalement ? Je ne sais pas.</i>

11
00:00:45,200 --> 00:00:46,840
- (acclamations)
- (silence)

12
00:00:47,880 --> 00:00:50,680
<i>Tu veux me ressembler ?</i>
<i>Ça sert à rien parce que t'es pas moi.</i>

13
00:00:52,440 --> 00:00:54,800
<i>Et si vraiment tu veux faire</i>
<i>ce que j'ai fait...</i>

14
00:01:00,040 --> 00:01:01,040
<i>soit prêt.</i>

15
00:01:04,480 --> 00:01:07,520
(musique électronique)

16
00:01:10,680 --> 00:01:12,480
Je pense que Nico, s'il fait un film,

17
00:01:12,560 --> 00:01:14,920
il peut y avoir plus de parties
qu' <i>Harry Potter.</i>

18
00:01:16,960 --> 00:01:18,520
Il peut faire aussi comme <i>Star Wars.</i>

19
00:01:18,600 --> 00:01:22,160
La fin, c'est le début, mais le début,
c'est pas vraiment la fin.

20
00:01:22,480 --> 00:01:24,120
(acclamations)

21
00:01:24,200 --> 00:01:26,280
(musique effrénée)

22
00:01:26,360 --> 00:01:27,960
(commentateur en anglais) <i>Il marque !</i>

23
00:01:28,040 --> 00:01:29,560
<i>Anelka en marque un deuxième !</i>

24
00:01:30,200 --> 00:01:31,240
Bon... le Che.

25
00:01:31,320 --> 00:01:32,560
- Le Che.
- Le Che.

26
00:01:35,320 --> 00:01:36,640
(Patrice) <i>C'est un gars entier.</i>

27
00:01:36,720 --> 00:01:40,040
C'est un gars avec qui tu peux aller
au combat. C'est un gars sûr.

28
00:01:40,920 --> 00:01:44,120
(journaliste) <i>Voici le jeune homme</i>
<i>de 17 ans qui fait trembler le football.</i>

29
00:01:44,200 --> 00:01:47,480
Pour moi, Nicolas Anelka est presque
le footballeur oublié.

30
00:01:48,000 --> 00:01:50,880
(homme) <i>Nico, il est à part.</i>
<i>On l'aime ou on ne l'aime pas.</i>

31
00:01:50,960 --> 00:01:53,720
Nico, c'est pas un ange
quand il a pas envie d'être un ange.

32
00:01:54,120 --> 00:01:56,640
(commentateur en espagnol)
<i>Pas très fair-play de la part d'Anelka.</i>

33
00:01:56,720 --> 00:01:59,400
(journaliste) <i>Il avait rappelé :</i>
<i>"Il faudra qu'il se mette à genoux</i>

34
00:01:59,480 --> 00:02:01,360
<i>pour que je revienne</i>
<i>dans l'équipe de France."</i>

35
00:02:02,000 --> 00:02:05,120
Nico, le politiquement correct,
il ne sait pas faire.

36
00:02:05,760 --> 00:02:08,800
(journaliste) <i>Nicolas Anelka</i>
<i>renvoyé du groupe France...</i>

37
00:02:09,760 --> 00:02:12,320
Si les événements sont exacts,

38
00:02:12,400 --> 00:02:14,840
ils sont inacceptables.

39
00:02:14,919 --> 00:02:16,920
Quand on l'accuse
de tout ce qu'on l'a accusé,

40
00:02:17,720 --> 00:02:20,200
quand tu le connais,
c'est d'autant plus énervant,

41
00:02:20,280 --> 00:02:22,920
c'est qu'on te dit tout l'inverse
de ce qu'est ce mec.

42
00:02:23,480 --> 00:02:25,120
La Ligue des champions ? Elle est là.

43
00:02:26,320 --> 00:02:29,520
Nico, c'est le grand frère,
c'est l'homme qui m'a toujours conseillé.

44
00:02:32,720 --> 00:02:35,640
(F. Hollande) <i>C'est tous les excès :</i>
<i>l'argent, l'individualisme...</i>

45
00:02:38,000 --> 00:02:39,400
On parle, pour moi...

46
00:02:40,320 --> 00:02:42,960
de l'un des plus grands
attaquants de l'histoire.

47
00:02:43,040 --> 00:02:47,480
(commentateur en anglais)
<i>Il s'en sort bien. Il tire... Quel but !</i>

48
00:02:47,880 --> 00:02:49,400
(soupire) Nico, putain...

49
00:02:56,040 --> 00:02:59,400
(musique menaçante)

50
00:03:14,480 --> 00:03:16,400
(silence)

51
00:03:16,480 --> 00:03:19,360
(Nicolas murmure)
Ça va, mon fiston ? Il est l'heure.

52
00:03:19,440 --> 00:03:20,440
(musique douce)

53
00:03:20,520 --> 00:03:23,160
Il est l'heure d'aller à l'école.

54
00:03:23,640 --> 00:03:25,040
(en anglais) Il est l'heure !

55
00:03:27,800 --> 00:03:28,880
(en anglais) Bravo.

56
00:03:30,400 --> 00:03:31,400
Très bien.

57
00:03:35,880 --> 00:03:37,920
(en anglais) Kais, il est l'heure.

58
00:03:39,080 --> 00:03:40,080
C'est l'heure.

59
00:03:40,880 --> 00:03:41,760
OK ?

60
00:03:45,400 --> 00:03:48,520
J'ai jamais dit
que je prenais ma retraite...

61
00:03:49,240 --> 00:03:50,840
parce qu'on s'en fout.

62
00:03:52,400 --> 00:03:53,640
C'est pas important.

63
00:03:55,840 --> 00:03:58,440
(Nicolas) <i>Ça fait 20 ans de football.</i>
<i>Il est temps.</i>

64
00:03:59,280 --> 00:04:00,880
Voilà !

65
00:04:01,720 --> 00:04:04,480
(Nicolas) <i>J'ai eu l'opportunité</i>
<i>de continuer à jouer,</i>

66
00:04:04,560 --> 00:04:07,840
<i>mais de repartir encore</i>
<i>loin de la famille.</i>

67
00:04:08,440 --> 00:04:11,640
<i>À un moment donné, je me suis dit :</i>
<i>"Non, je suis bien comme ça.</i>

68
00:04:11,720 --> 00:04:13,760
(hip-hop)

69
00:04:13,840 --> 00:04:16,640
<i>La vie est belle. Ma famille est là,</i>
<i>mes enfants sont là.</i>

70
00:04:16,720 --> 00:04:21,200
J'ai envie de les voir grandir et...
rester tranquille, quoi."

71
00:04:22,440 --> 00:04:25,800
Nico, il m'avait toujours dit :
"Le jour où j'arrêterai de jouer,

72
00:04:25,880 --> 00:04:29,080
j'aimerais qu'on aille vivre à Dubaï,
parce que je m'y sens bien.

73
00:04:29,160 --> 00:04:31,680
Il y a du soleil. Les gens sont cool."

74
00:04:31,760 --> 00:04:33,600
(bavardages)

75
00:04:33,680 --> 00:04:36,720
(Barbara) <i>On aime les moments</i>
<i>où on est à la maison avec les enfants,</i>

76
00:04:36,800 --> 00:04:38,040
<i>en famille.</i>

77
00:04:38,120 --> 00:04:39,120
(Nicolas) Voilà, petit.

78
00:04:40,120 --> 00:04:42,240
- (en anglais) C'est l'heure.
- (Barbara) On y va.

79
00:04:42,320 --> 00:04:44,200
C'est à la fin de ta carrière
que tu réalises

80
00:04:44,280 --> 00:04:47,680
toutes les choses que tu as pu faire
et soit t'es fier, soit tu te dis :

81
00:04:47,760 --> 00:04:52,120
"Bah, j'ai fait la victime
et j'ai fait le mouton pendant 20 ans."

82
00:04:52,920 --> 00:04:55,880
Ce que je n'avais pas
forcément envie de me dire.

83
00:04:56,760 --> 00:04:58,320
(Nicolas) <i>Et pas envie de faire.</i>

84
00:04:58,400 --> 00:05:01,080
(musique nostalgique)

85
00:05:02,040 --> 00:05:04,600
(hip-hop)

86
00:05:06,360 --> 00:05:08,640
(Nicolas) <i>Mes parents étaient</i>
<i>fonctionnaires.</i>

87
00:05:08,720 --> 00:05:11,120
<i>Ma mère, elle travaillait</i>
<i>au lycée de Rambouillet.</i>

88
00:05:11,200 --> 00:05:13,080
<i>Mon père, au rectorat de Versailles.</i>

89
00:05:13,160 --> 00:05:17,480
<i>On n'avait pas trop de difficultés,</i>
<i>mais on n'était pas à l'aise, non plus,</i>

90
00:05:17,560 --> 00:05:20,200
<i>donc il a fallu que mes parents</i>
<i>bossent et travaillent.</i>

91
00:05:20,280 --> 00:05:22,480
<i>Franchement,</i>
<i>j'ai vécu une enfance magnifique.</i>

92
00:05:23,120 --> 00:05:25,040
<i>C'est une fierté pour moi, la banlieue.</i>

93
00:05:29,000 --> 00:05:32,520
On vivait les uns avec les autres,
dehors, dedans.

94
00:05:32,600 --> 00:05:36,560
Il y avait l'école aussi, les films,
de la musique, les matchs de foot.

95
00:05:38,640 --> 00:05:39,840
(Nicolas) <i>On était proches.</i>

96
00:05:39,920 --> 00:05:44,160
Je passais chez lui pour qu'on aille
en cours puisqu'il était dans ma classe.

97
00:05:44,240 --> 00:05:45,920
(musique douce)

98
00:05:47,480 --> 00:05:48,840
(Nicolas) <i>Voilà le mail.</i>

99
00:05:49,440 --> 00:05:50,560
<i>Ça, c'est le mail.</i>

100
00:05:51,040 --> 00:05:54,640
(Omar) <i>C'était une étendue d'herbe</i>
<i>où il y avait tout le temps des matchs.</i>

101
00:05:54,720 --> 00:05:55,920
C'était notre Parc des Princes.

102
00:05:57,800 --> 00:06:00,760
(Sami) <i>Je me souviens même des soirs</i>
<i>où le mail était gelé.</i>

103
00:06:00,840 --> 00:06:03,480
On disait : "C'est bon,
à un moment donné, on rentre chez nous."

104
00:06:03,560 --> 00:06:07,000
C'est injouable, c'est impraticable,
et il continuait, il voulait jouer.

105
00:06:08,120 --> 00:06:10,880
(Omar) <i>Au mail, les grands jouaient</i>
<i>et les petits jouaient.</i>

106
00:06:10,960 --> 00:06:12,760
Et Nico jouait avec tout le monde.

107
00:06:12,840 --> 00:06:14,920
(musique enjouée)

108
00:06:15,000 --> 00:06:16,560
(cris d'encouragement)

109
00:06:16,640 --> 00:06:18,440
(Nicolas) <i>J'ai commencé</i>
<i>le foot à huit ans.</i>

110
00:06:19,280 --> 00:06:20,680
<i>J'étais avec Karim et Sami.</i>

111
00:06:20,760 --> 00:06:24,480
<i>Je leur disais que je voulais pas</i>
<i>être un simple joueur de foot.</i>

112
00:06:24,560 --> 00:06:25,560
(applaudissements)

113
00:06:25,640 --> 00:06:26,840
Je voulais être une star.

114
00:06:27,320 --> 00:06:29,040
(bavardages)

115
00:06:29,120 --> 00:06:31,080
(Karim D.) <i>C'était abusé. C'était trop.</i>

116
00:06:31,160 --> 00:06:34,440
Il allait jusqu'à se déguiser
au carnaval en footballeur.

117
00:06:34,520 --> 00:06:36,080
Tu vois ce que je veux dire ?

118
00:06:36,160 --> 00:06:40,840
Je disais : "Eh, cousin, faut s'ouvrir."
Non, non, footballeur.

119
00:06:41,520 --> 00:06:43,720
Je pouvais pas arriver en Zorro, donc...

120
00:06:46,120 --> 00:06:49,480
J'ai joué au foot parce que je voulais
faire comme mon grand frère Claude.

121
00:06:50,480 --> 00:06:53,640
(Nicolas) <i>Je le voyais comme un modèle</i>
<i>puisque j'ai suivi ses pas</i>

122
00:06:53,720 --> 00:06:58,040
<i>et je voulais vraiment faire ce que lui,</i>
<i>il faisait déjà, à son âge.</i>

123
00:06:58,120 --> 00:07:02,440
Je sais pas si l'amour du foot
est arrivé grâce à moi,

124
00:07:02,520 --> 00:07:07,960
mais ce que je voulais faire,
c'était qu'il puisse progresser,

125
00:07:08,040 --> 00:07:11,000
se développer en tant que joueur,
d'être un très bon joueur.

126
00:07:11,080 --> 00:07:15,200
Il avait envie, il avait des qualités,
et il a pas eu cette chance que j'ai eue

127
00:07:15,280 --> 00:07:18,040
de pouvoir faire les tests
à Clairefontaine.

128
00:07:21,920 --> 00:07:23,720
(silence)

129
00:07:24,320 --> 00:07:26,760
(Nicolas) <i>Je suis parti</i>
<i>à 13 ans de la maison.</i>

130
00:07:26,840 --> 00:07:28,520
T'as dix ans, bientôt 11 ans.

131
00:07:28,960 --> 00:07:31,000
Donc, dans deux ans et demi, un peu plus,

132
00:07:31,080 --> 00:07:33,360
tu pars de la maison,
tu dors plus ici avec nous.

133
00:07:33,840 --> 00:07:35,440
(Nicolas) Je suis parti à Clairefontaine.

134
00:07:35,760 --> 00:07:38,240
- T'habitais avec qui ?
- J'habitais dans un...

135
00:07:38,800 --> 00:07:41,720
Dans un...
Comme si c'était un centre de formation.

136
00:07:41,800 --> 00:07:45,120
Dans un bâtiment, il y avait plein
de jeunes qui avaient 13 ans aussi,

137
00:07:45,200 --> 00:07:46,360
qui étaient avec moi.

138
00:07:46,440 --> 00:07:48,040
(musique de suspense)

139
00:07:55,560 --> 00:07:57,160
(Nicolas) <i>L'INF, c'est le summum.</i>

140
00:07:57,240 --> 00:08:00,680
<i>L'INF, à l'époque,</i>
<i>c'était l'école de foot numéro un.</i>

141
00:08:03,160 --> 00:08:07,400
<i>Il y a peut-être 500 mecs qui veulent</i>
<i>rentrer dans cette école de foot.</i>

142
00:08:07,480 --> 00:08:10,840
Si t'arrives à faire partie des 23,
c'est quand même que t'as des qualités.

143
00:08:11,160 --> 00:08:12,560
(femme) <i>Allez, allez, allez !</i>

144
00:08:14,000 --> 00:08:16,400
(Olivier) <i>On met une vingtaine d'enfants.</i>

145
00:08:16,480 --> 00:08:20,360
On leur dit qu'ils vont devenir
footballeurs professionnels.

146
00:08:20,440 --> 00:08:23,520
Sauf que sur la vingtaine,
il y en a peut-être un ou deux ou trois.

147
00:08:23,600 --> 00:08:25,640
Donc, forcément,
c'est déjà le marché du travail.

148
00:08:25,720 --> 00:08:28,280
Quand t'es en centre de formation,
c'est la guerre.

149
00:08:29,680 --> 00:08:33,520
(Robert) <i>Il faut lutter avec ses potes</i>
<i>qui veulent la même chose que toi.</i>

150
00:08:33,600 --> 00:08:36,960
Si t'es pas prêt à ça
quand t'as 14, 15, 16 ans...

151
00:08:37,840 --> 00:08:40,520
tu peux pas, non,
je pense que tu peux pas réussir.

152
00:08:40,600 --> 00:08:42,960
(cris d'encouragement)

153
00:08:44,240 --> 00:08:45,960
(femme) <i>Va l'aider... Oui !</i>

154
00:08:46,039 --> 00:08:48,360
(applaudissements)

155
00:08:48,440 --> 00:08:51,520
Je commençais ma deuxième année.
Lui, il commençait sa première.

156
00:08:53,920 --> 00:08:56,360
(Thierry) <i>Quand tu vas manger</i>
<i>à la cafétéria, ça parle.</i>

157
00:08:56,760 --> 00:08:58,960
"Le petit, là, en première année,
il est bon."

158
00:09:02,760 --> 00:09:05,760
(Thierry) <i>Il était tellement en avance,</i>
<i>je le voyais pas comme un petit frère</i>

159
00:09:05,840 --> 00:09:07,600
<i>et il me voyait pas comme un grand frère.</i>

160
00:09:07,680 --> 00:09:10,120
C'était plus... On essayait
de se tirer la bourre.

161
00:09:13,160 --> 00:09:14,840
<i>Pour moi, c'était le plus doué.</i>

162
00:09:14,920 --> 00:09:16,960
Le plus doué. Il avait un don.

163
00:09:18,000 --> 00:09:19,520
(Thierry) <i>Mais attention !</i>

164
00:09:20,600 --> 00:09:23,920
Il faut répondre présent. Ça aussi,
c'est difficile depuis l'âge de 13 ans.

165
00:09:24,000 --> 00:09:26,040
(cris d'encouragement)

166
00:09:26,120 --> 00:09:29,240
(Omar) <i>Ce qui m'avait marqué,</i>
<i>c'est les métamorphoses, en fait.</i>

167
00:09:29,320 --> 00:09:31,800
À force de ne plus le voir
et de le voir revenir,

168
00:09:31,880 --> 00:09:34,600
on le voyait grandir
et devenir sportif de haut niveau.

169
00:09:34,680 --> 00:09:36,720
(musique rythmée)

170
00:09:42,840 --> 00:09:46,800
(Nicolas) <i>Je jouais avec la réserve</i>
<i>et j'ai intégré le groupe pro.</i>

171
00:09:46,880 --> 00:09:49,800
<i>J'étais pas pro, mais je m'entraînais</i>
<i>souvent avec les pros</i>

172
00:09:49,880 --> 00:09:53,400
<i>qui étaient, à l'époque,</i>
<i>George Weah, Ginola,</i>

173
00:09:53,480 --> 00:09:57,760
<i>Bravo, Bernard Lama...</i>
<i>La grosse équipe du PSG.</i>

174
00:09:58,440 --> 00:10:00,640
(Joachim) <i>Il arrive</i>
<i>dans un club qui a gagné</i>

175
00:10:00,720 --> 00:10:02,800
<i>une Coupe d'Europe</i>
<i>des vainqueurs de coupe.</i>

176
00:10:02,880 --> 00:10:05,560
Souvent, les jeunes joueurs
sont envoyés pour s'aguerrir

177
00:10:05,640 --> 00:10:07,440
dans des clubs un peu moins forts,

178
00:10:07,520 --> 00:10:13,120
mais lui, il arrive rapidement
dans un club au top niveau européen.

179
00:10:13,560 --> 00:10:15,720
(Nicolas) <i>Je connaissais pas</i>
<i>ce football-là,</i>

180
00:10:15,800 --> 00:10:17,200
<i>donc tu apprends le métier.</i>

181
00:10:17,280 --> 00:10:19,880
<i>J'ai été aidé beaucoup par Samir Amirèche.</i>

182
00:10:19,960 --> 00:10:24,480
Il s'entraînait avec les pros comme
il pouvait s'entraîner avec ses potes.

183
00:10:24,560 --> 00:10:28,000
Il était détendu, mais il avait
une facilité d'éliminer, d'accélérer.

184
00:10:28,720 --> 00:10:31,160
(Nicolas) <i>Quand tu joues</i>
<i>avec les pros, t'y vas.</i>

185
00:10:31,240 --> 00:10:33,080
C'est une motivation. Ça se rentre dedans.

186
00:10:33,160 --> 00:10:37,880
Les mecs ont entre 23 et 27 ans,
donc tu joues contre des papas.

187
00:10:40,800 --> 00:10:42,600
Quand tu veux réussir,

188
00:10:42,680 --> 00:10:45,600
il faut pas que tu te dises
qu'un tel est meilleur que toi.

189
00:10:45,680 --> 00:10:48,520
<i>Mais moi, des fois,</i>
<i>j'entends les jeunes parler :</i>

190
00:10:48,600 --> 00:10:50,360
<i>"Oh, il est trop fort, lui."</i>

191
00:10:50,440 --> 00:10:54,000
<i>Ils sont fous. Ils vont jamais réussir</i>
<i>en parlant comme ça.</i>

192
00:10:54,080 --> 00:10:57,000
Jamais de la vie je dirais
que le mec est plus fort que moi.

193
00:10:57,080 --> 00:10:59,280
Même s'il est plus fort que moi.
C'est impossible.

194
00:11:03,200 --> 00:11:06,640
(commentateur) <i>À 20 minutes de la fin,</i>
<i>entrée en jeu d'Anelka.</i>

195
00:11:06,720 --> 00:11:08,240
<i>Pourquoi s'attarder sur lui ?</i>

196
00:11:08,320 --> 00:11:11,360
<i>Parce que le PSG dit que</i>
<i>c'est la future grande star de demain.</i>

197
00:11:12,000 --> 00:11:15,400
Beaucoup de pression parce que
tu joues en pro, tout le monde te regarde.

198
00:11:15,480 --> 00:11:16,720
Tes potes te regardent.

199
00:11:16,800 --> 00:11:18,760
(acclamations)

200
00:11:24,800 --> 00:11:26,840
(clameurs des spectateurs)

201
00:11:26,920 --> 00:11:28,160
(Karim D.) <i>Mon gosse a 16 ans.</i>

202
00:11:28,240 --> 00:11:31,200
C'est à cet âge-là que Nico a foutu
le bordel au Parc des Princes.

203
00:11:31,760 --> 00:11:33,520
(Karim D.) <i>C'était une fierté.</i>

204
00:11:35,000 --> 00:11:38,920
(Didier) <i>Au moment où lui éclot au PSG,</i>
<i>je le regarde avec admiration.</i>

205
00:11:39,000 --> 00:11:43,680
Je vois ce mec
qui est fin, rapide, facile.

206
00:11:43,760 --> 00:11:45,320
(acclamations)

207
00:11:48,280 --> 00:11:51,240
(Omar) <i>Ce qui m'avait marqué, moi,</i>
<i>c'est de voir qu'en fait,</i>

208
00:11:51,320 --> 00:11:53,280
<i>ton pote, il a le niveau.</i>

209
00:11:53,360 --> 00:11:56,680
Il joue avec des darons...
et il a le niveau.

210
00:11:56,760 --> 00:11:58,800
(acclamations)

211
00:11:58,880 --> 00:11:59,880
Un joueur comme ça,

212
00:11:59,960 --> 00:12:02,960
qui explose et qui a cette maturité jeune,

213
00:12:03,040 --> 00:12:06,400
forcément, le milieu du football en parle.

214
00:12:06,480 --> 00:12:08,680
(musique rythmée)

215
00:12:08,760 --> 00:12:11,680
J'ai envoyé mes recruteurs
pour le voir jouer.

216
00:12:11,760 --> 00:12:16,080
Il était comme les joueurs qui naviguent
entre les jeunes et les pros, quoi.

217
00:12:16,160 --> 00:12:20,840
Il n'avait peut-être pas le sentiment
d'être valorisé à sa juste mesure.

218
00:12:20,920 --> 00:12:22,600
Il... Il était déçu.

219
00:12:24,440 --> 00:12:27,000
Je l'ai reçu une première fois
et je lui dis :

220
00:12:27,080 --> 00:12:29,440
"Tu veux venir à Arsenal ?"
Il me dit : "Oui."

221
00:12:29,960 --> 00:12:32,160
<i>Football et l'affaire Anelka.</i>

222
00:12:32,240 --> 00:12:35,560
(journaliste 1) <i>Voici le jeune homme</i>
<i>de 17 ans qui fait trembler le football.</i>

223
00:12:35,640 --> 00:12:38,800
(journaliste 2) <i>Il a signé un contrat</i>
<i>avec le club anglais d'Arsenal.</i>

224
00:12:38,880 --> 00:12:42,080
(journaliste 1) <i>Anelka est au centre</i>
<i>d'une véritable bataille juridique.</i>

225
00:12:42,160 --> 00:12:44,920
(journaliste 2) <i>Selon le droit</i>
<i>du foot français, le jeune apprenti</i>

226
00:12:45,000 --> 00:12:48,760
<i>doit signer son premier contrat</i>
<i>dans le club qui l'a formé, le PSG,</i>

227
00:12:48,840 --> 00:12:52,160
<i>mais l'entourage du joueur et Arsenal</i>
<i>estiment que l'arrêt Bosman</i>

228
00:12:52,240 --> 00:12:54,280
<i>et la libre circulation</i>
<i>des joueurs en Europe</i>

229
00:12:54,360 --> 00:12:56,360
<i>les dédouanent de cette obligation.</i>

230
00:12:56,440 --> 00:12:59,760
On était un petit peu inquiets
parce qu'on était les premiers à...

231
00:13:00,440 --> 00:13:04,840
allez, on va dire, à défier un petit peu
le système footballistique français.

232
00:13:04,920 --> 00:13:08,720
(journaliste 2) <i>Le football français</i>
<i>fait corps. Sa formation est en jeu.</i>

233
00:13:08,800 --> 00:13:13,560
Ce dossier est en cours de règlement
par la Ligue et par l'UEFA,

234
00:13:13,640 --> 00:13:15,760
donc il n'y aura pas
d'autre affaire Anelka.

235
00:13:15,840 --> 00:13:20,360
Il va falloir récupérer ça et trouver
les moyens juridiques et législatifs

236
00:13:20,440 --> 00:13:23,400
pour au moins garder les jeunes
jusqu'à 22-23 ans.

237
00:13:25,760 --> 00:13:27,200
(Selim) <i>Paris le faisait pas jouer.</i>

238
00:13:27,280 --> 00:13:29,680
<i>Il a dit : "Je mérite de jouer,</i>
<i>j'ai les qualités."</i>

239
00:13:29,760 --> 00:13:30,920
C'est le premier joueur

240
00:13:31,000 --> 00:13:35,120
qui a, à un moment donné,
su dire merdre au PSG.

241
00:13:35,960 --> 00:13:37,640
(Karim N.) <i>On ne parlait que de ça.</i>

242
00:13:37,720 --> 00:13:42,120
La star qui incarnait la formation
du PSG claquait la porte,

243
00:13:42,200 --> 00:13:45,720
mais il fallait savoir une chose,
c'est qu'il a symbolisé la loi Bosman,

244
00:13:45,800 --> 00:13:48,320
la libre circulation
des joueurs et des individus.

245
00:13:49,760 --> 00:13:52,480
Il a ouvert la porte pour les gamins
dans les centres de formation.

246
00:13:52,560 --> 00:13:56,040
Donc, oui, on lui a fait payer ça
parce que ça a été le premier à dire :

247
00:13:56,120 --> 00:13:58,520
"Je fais ce que je veux.
Je joue avec les règles de l'Europe."

248
00:13:59,320 --> 00:14:02,120
(Nicolas) <i>Dans l'esprit, je suis déjà</i>
<i>à Arsenal. J'ai signé récemment.</i>

249
00:14:02,200 --> 00:14:05,520
<i>Je voulais absolument partir du PSG.</i>
<i>Il y a pas de doute.</i>

250
00:14:07,440 --> 00:14:10,000
Il y a que les vrais génies
qui peuvent croire en eux.

251
00:14:10,080 --> 00:14:12,680
C'est comme la peinture.
C'est Van Gogh, les gens comme ça.

252
00:14:12,760 --> 00:14:15,840
<i>Si un génie ne croit pas en lui,</i>
<i>il ne peut pas exprimer son art.</i>

253
00:14:15,920 --> 00:14:21,160
<i>Donc ça passe par une attitude</i>
<i>qui peut paraître hautaine aux autres</i>

254
00:14:21,240 --> 00:14:23,120
<i>parce que vous allez imposer votre art.</i>

255
00:14:23,680 --> 00:14:28,280
Des personnages comme Thierry Henry et lui
ne sont jamais satisfaits d'eux-mêmes.

256
00:14:28,360 --> 00:14:32,280
C'est aussi une force de caractère
de dire : "OK, vous comptez pas sur moi.

257
00:14:32,360 --> 00:14:36,720
Regardez ce que je vais faire.
Je suis capable de partir en Angleterre.

258
00:14:36,800 --> 00:14:38,280
Je suis jeune, mais j'ai pas peur."

259
00:14:38,360 --> 00:14:43,320
J'allais être sur le même pied
que les autres attaquants. J'ai foncé.

260
00:14:45,560 --> 00:14:47,400
(musique rythmée)

261
00:14:47,480 --> 00:14:50,680
(journaliste) <i>Après plus d'un mois</i>
<i>de négociations, Nicolas Anelka, 17 ans,</i>

262
00:14:50,760 --> 00:14:53,560
<i>est transféré depuis hier soir</i>
<i>au club anglais d'Arsenal.</i>

263
00:14:53,640 --> 00:14:56,240
(Nicolas) <i>Je me souviens</i>
<i>que j'avais pris l'Eurostar.</i>

264
00:14:56,320 --> 00:14:57,840
C'est pas facile, c'est...

265
00:14:58,560 --> 00:15:01,640
Mais c'est un choix que j'avais fait
et il fallait que j'assume.

266
00:15:01,720 --> 00:15:05,160
J'ai fait ce choix de venir en Angleterre
et je pouvais pas faire marche arrière.

267
00:15:05,240 --> 00:15:06,960
(en anglais)
Quand il est arrivé à Arsenal,

268
00:15:07,040 --> 00:15:10,200
il était avec un groupe de joueurs
très charismatiques,

269
00:15:10,280 --> 00:15:13,960
la vieille école comme Ian Wright,
Ray Parlour et Tony Adams.

270
00:15:15,320 --> 00:15:20,080
On est en train de parler d'Arsenal,
l'un des moteurs du jeu,

271
00:15:20,160 --> 00:15:22,600
tissé dans la trame du football anglais,

272
00:15:22,680 --> 00:15:26,360
avec des supporters passionnés
qui vivent près du stade

273
00:15:26,440 --> 00:15:27,600
et partout dans le monde.

274
00:15:27,680 --> 00:15:29,320
(musique de suspense)

275
00:15:30,040 --> 00:15:32,320
Les débuts n'ont pas été faciles, hein,

276
00:15:32,400 --> 00:15:35,600
parce que c'est quand même
un vrai titi parisien...

277
00:15:36,080 --> 00:15:39,600
plongé du jour au lendemain
dans l'environnement anglais.

278
00:15:41,040 --> 00:15:43,800
(Nicolas) <i>Tout était nouveau :</i>
<i>mes coéquipiers, la langue...</i>

279
00:15:43,880 --> 00:15:46,440
Heureusement qu'il y avait Pat
à ce moment-là.

280
00:15:46,520 --> 00:15:47,720
(Nicolas) <i>Pat Vieira.</i>

281
00:15:48,760 --> 00:15:52,680
Il avait pas le permis encore à l'époque
et je passais le récupérer.

282
00:15:52,760 --> 00:15:56,400
On partait à l'entraînement
et puis je le déposais à la maison.

283
00:15:56,840 --> 00:15:58,800
J'ai essayé de me rapprocher un peu de lui

284
00:15:58,880 --> 00:16:02,760
parce que quand on quitte la France
pour aller jouer à l'étranger,

285
00:16:02,840 --> 00:16:04,160
on perd un peu de ses repères.

286
00:16:05,960 --> 00:16:08,480
(Nicolas) <i>C'est un football différent</i>
<i>de celui de la France.</i>

287
00:16:08,560 --> 00:16:10,600
<i>Beaucoup d'engagement,</i>
<i>beaucoup de contact.</i>

288
00:16:10,680 --> 00:16:13,600
<i>Et donc, j'ai dû m'adapter,</i>
<i>j'ai dû changer un peu mon jeu.</i>

289
00:16:13,920 --> 00:16:16,000
J'étais pas encore prêt au combat...

290
00:16:16,560 --> 00:16:18,880
donc il fallait que je fasse
mes classes avec la réserve.

291
00:16:19,280 --> 00:16:21,640
(Arsène) <i>Il est venu avec l'idée</i>
<i>qu'il était grand joueur,</i>

292
00:16:21,720 --> 00:16:23,160
<i>comme souvent quand tu es jeune.</i>

293
00:16:23,240 --> 00:16:26,120
Pour moi, il était pas mûr,
à la fois physiquement...

294
00:16:26,520 --> 00:16:30,600
Il perdait trop la balle.
Il était un peu insouciant dans son jeu.

295
00:16:31,880 --> 00:16:36,600
(Nicolas) <i>Les premiers mois, je joue pas.</i>
<i>Je rentre 10-15 minutes quelques matchs.</i>

296
00:16:37,040 --> 00:16:38,040
<i>Pas terrible.</i>

297
00:16:38,800 --> 00:16:41,440
Tu te poses des questions.
Tu te demandes si t'as fait le bon choix.

298
00:16:44,720 --> 00:16:46,840
(Nicolas) <i>Il arrive le dernier match</i>
<i>du championnat,</i>

299
00:16:46,920 --> 00:16:49,280
<i>où on part en déplacement à Derby County.</i>

300
00:16:49,360 --> 00:16:52,560
Tout le monde était dans le bus.
Pas de Nicolas Anelka.

301
00:16:52,880 --> 00:16:56,200
(Nicolas) <i>Le coach m'attend.</i>
<i>Il vient me chercher.</i>

302
00:16:57,240 --> 00:16:59,720
Je tape à la porte, il m'ouvre...

303
00:17:00,720 --> 00:17:03,080
et je vois qu'il est en train
de faire ses valises !

304
00:17:04,080 --> 00:17:05,720
Je dis : "Qu'est-ce que tu fais ?"

305
00:17:06,480 --> 00:17:08,080
- Il me dit...
- J'ai pas envie de venir.

306
00:17:08,160 --> 00:17:10,440
(musique de suspense)

307
00:17:12,359 --> 00:17:17,359
Le coach me dit : "Fais l'effort
et tu verras que ça portera ses fruits."

308
00:17:18,000 --> 00:17:20,480
Et au bout de 20 minutes,
une demi-heure...

309
00:17:21,440 --> 00:17:22,960
j'ai réussi à le convaincre.

310
00:17:23,040 --> 00:17:24,079
(chant de supporters)

311
00:17:24,160 --> 00:17:25,720
(Nicolas) <i>Le match arrive.</i>

312
00:17:26,800 --> 00:17:30,839
Au bout de cinq-dix minutes de jeu,
je crois, c'est Paul Merson qui se blesse.

313
00:17:31,720 --> 00:17:35,640
(Nicolas) <i>Le coach regarde derrière lui</i>
<i>et il me dit : "Vas-y. Rentre."</i>

314
00:17:35,720 --> 00:17:38,240
- (chant de supporters)
- (commentateur) <i>Bergkamp...</i>

315
00:17:38,320 --> 00:17:40,160
(Nicolas)
<i>Je suis à l'origine de deux buts.</i>

316
00:17:40,240 --> 00:17:44,200
(commentateur en anglais) <i>Joli !</i>
<i>Belle passe. Et troisième but !</i>

317
00:17:44,280 --> 00:17:46,160
Il fait un match fantastique !

318
00:17:47,160 --> 00:17:49,240
(Nicolas) <i>Je termine</i>
<i>meilleur joueur du match.</i>

319
00:17:49,960 --> 00:17:51,640
On gagne le match,

320
00:17:51,720 --> 00:17:56,440
il prend sa douche et, contrairement
à la veille, il a le sourire.

321
00:17:56,800 --> 00:17:57,920
Le déclic arrive là.

322
00:17:59,000 --> 00:18:01,680
(Nicolas) <i>Quand t'es attaquant,</i>
<i>t'as besoin de ça, même si t'es fort.</i>

323
00:18:01,760 --> 00:18:05,520
T'as besoin de sentir
qu'il y a un coach qui est avec toi.

324
00:18:05,600 --> 00:18:08,360
Dans les moments difficiles,
il sera là et il te remettra,

325
00:18:08,440 --> 00:18:10,760
malgré le match moyen que t'as fait.

326
00:18:10,840 --> 00:18:12,640
(Nicolas) <i>Arsène était là</i>
<i>et je le sentais.</i>

327
00:18:12,720 --> 00:18:16,400
Juste le fait de savoir ça, tu donnes
le maximum et généralement tu réussis

328
00:18:16,480 --> 00:18:18,280
parce que, mentalement,
ça change les choses.

329
00:18:20,040 --> 00:18:24,000
(commentateur en anglais)
<i>Anelka... Oh, quel but !</i>

330
00:18:24,080 --> 00:18:26,480
<i>Le premier de Nicolas Anelka</i>
<i>pour le club !</i>

331
00:18:26,920 --> 00:18:28,680
<i>Anelka contre Jaap Stam...</i>

332
00:18:29,280 --> 00:18:31,920
<i>Encore Anelka ! Trois-zéro !</i>

333
00:18:32,000 --> 00:18:35,520
(en anglais) Il remplaçait Ian Wright

334
00:18:35,600 --> 00:18:39,320
qui s'inscrit non seulement
dans l'histoire d'Arsenal,

335
00:18:39,400 --> 00:18:41,000
mais dans le cœur de tous les fans.

336
00:18:41,080 --> 00:18:42,320
(acclamations)

337
00:18:42,400 --> 00:18:45,040
(commentateur en anglais)
<i>Anelka... Un but magnifique !</i>

338
00:18:46,320 --> 00:18:49,120
On était à 13 points de Manchester United.

339
00:18:49,200 --> 00:18:52,160
Personne ne pensait
qu'on allait pouvoir revenir.

340
00:18:52,880 --> 00:18:55,920
(commentateur en anglais)
<i>Petit... Batty tente de défendre...</i>

341
00:18:56,440 --> 00:18:58,280
<i>Nicolas Anelka, et but !</i>

342
00:18:58,360 --> 00:19:01,280
Il a une transformation en six mois
absolument incroyable.

343
00:19:02,720 --> 00:19:04,280
(Emmanuel) <i>C'était à Blackburn.</i>

344
00:19:04,360 --> 00:19:05,840
<i>Il arrive devant le gardien,</i>

345
00:19:05,920 --> 00:19:10,000
<i>il fait sa fameuse feinte de frappe</i>
<i>où il plie presque son genou.</i>

346
00:19:10,080 --> 00:19:12,760
<i>Après, il fait passement de jambe.</i>
<i>Le gardien est scotché.</i>

347
00:19:12,840 --> 00:19:14,160
<i>Comme s'il était invisible.</i>

348
00:19:15,360 --> 00:19:16,480
C'est un félin.

349
00:19:16,960 --> 00:19:19,480
(Arsène) <i>Il avait à la fois</i>
<i>la force et la souplesse.</i>

350
00:19:19,560 --> 00:19:21,280
(commentateur en anglais) <i>Encore Anelka.</i>

351
00:19:21,360 --> 00:19:23,480
Moi, je vais retenir
le match contre Manchester.

352
00:19:23,920 --> 00:19:28,120
(commentateur en anglais) <i>Arsenal arrive</i>
<i>avec une seule défaite en 18 matchs,</i>

353
00:19:28,200 --> 00:19:29,480
<i>toutes compétitions confondues.</i>

354
00:19:29,560 --> 00:19:30,360
(sifflet)

355
00:19:30,440 --> 00:19:32,720
(Nicolas) <i>Le match était serré.</i>
<i>Il fallait qu'on gagne.</i>

356
00:19:32,800 --> 00:19:35,200
<i>Je fais la déviation pour Marc Overmars.</i>

357
00:19:35,280 --> 00:19:38,920
(commentateur en anglais)
<i>C'est Overmars. Il a réussi !</i>

358
00:19:39,520 --> 00:19:42,440
On gagne 1-0 contre Manchester...
à Manchester.

359
00:19:42,840 --> 00:19:46,640
(commentateur en anglais)
<i>La course au championnat reste ouverte.</i>

360
00:19:47,360 --> 00:19:50,600
(en anglais) Cette situation a fini
par relancer Arsenal

361
00:19:50,680 --> 00:19:52,720
contre une excellente équipe
de Manchester United,

362
00:19:53,400 --> 00:19:57,440
purement grâce à sa confiance
car il ne ressentait pas la pression.

363
00:19:57,520 --> 00:19:58,600
(acclamations)

364
00:19:59,200 --> 00:20:02,240
(Nicolas) <i>Le match de la consécration,</i>
<i>c'était à Highbury.</i>

365
00:20:02,320 --> 00:20:04,640
<i>Tony Adams marque le but de la délivrance.</i>

366
00:20:04,720 --> 00:20:06,720
(commentateur en anglais) <i>Incroyable !</i>

367
00:20:06,800 --> 00:20:08,040
(acclamations)

368
00:20:08,120 --> 00:20:10,400
(commentateur en anglais)
<i>Coup de sifflet final !</i>

369
00:20:10,480 --> 00:20:12,880
<i>Arsenal est sacré champion !</i>

370
00:20:12,960 --> 00:20:14,960
C'était quelque chose de spécial.

371
00:20:15,040 --> 00:20:18,520
Mais en vérité, quand t'as 19 ans,
tu t'en rends pas compte.

372
00:20:18,960 --> 00:20:20,920
Tu te rends pas compte de ce que tu fais.

373
00:20:21,800 --> 00:20:25,120
(en anglais) Le doublé, c'est de gagner
le Championnat et la Coupe.

374
00:20:25,200 --> 00:20:27,200
Pour un fan anglais,
pour un joueur anglais,

375
00:20:27,280 --> 00:20:30,480
pour tous ceux qui ont grandi
avec le sport anglais,

376
00:20:30,880 --> 00:20:33,480
c'est le summum, c'est l'apogée.

377
00:20:33,560 --> 00:20:35,840
(musique épique)

378
00:20:37,760 --> 00:20:39,400
(acclamations)

379
00:20:39,480 --> 00:20:43,720
(commentateur en anglais) <i>Vieira...</i>
<i>Anelka... Il n'est pas hors-jeu.</i>

380
00:20:43,800 --> 00:20:46,160
<i>Anelka se lance et tire !</i>

381
00:20:46,240 --> 00:20:48,600
(clameurs des spectateurs)

382
00:20:51,200 --> 00:20:53,160
(cris et applaudissements)

383
00:20:54,800 --> 00:20:57,680
(Nicolas) <i>On a terminé champions.</i>
<i>Je marque en finale de la Cup.</i>

384
00:20:57,760 --> 00:20:59,640
<i>C'est le rêve absolu.</i>

385
00:20:59,720 --> 00:21:02,320
FC ARSENAL
DOUBLES VAINQUEURS 1997/98

386
00:21:02,400 --> 00:21:04,800
J'avais de grandes chances
de participer à la Coupe du monde.

387
00:21:12,480 --> 00:21:15,040
<i>Six de trop. On attendait 22 joueurs.</i>

388
00:21:15,120 --> 00:21:17,640
<i>Aimé Jacquet a présenté</i>
<i>une liste de 28 noms</i>

389
00:21:17,720 --> 00:21:19,400
<i>pour la Coupe du monde début juin.</i>

390
00:21:19,480 --> 00:21:21,640
(présentateur)
<i>Il sera bien obligé de trancher.</i>

391
00:21:22,480 --> 00:21:25,600
(musique électronique)

392
00:21:30,160 --> 00:21:33,800
On savait qu'il y aurait des joueurs
qui allaient quitter la sélection

393
00:21:33,880 --> 00:21:36,520
parce qu'Aimé l'avait dit,
l'avait annoncé.

394
00:21:36,600 --> 00:21:39,120
Il avait pris six joueurs en plus,
mais à un moment donné,

395
00:21:39,200 --> 00:21:41,920
il fallait qu'il donne une liste finale.

396
00:21:42,000 --> 00:21:44,920
(journaliste) <i>Jacquet a connu hier</i>
<i>l'un des jours les plus longs de sa vie.</i>

397
00:21:45,000 --> 00:21:46,680
<i>En fin d'après-midi, après l'entraînement,</i>

398
00:21:46,760 --> 00:21:49,800
<i>il arpentait le terrain seul,</i>
<i>enfin presque car, en face de lui,</i>

399
00:21:49,880 --> 00:21:52,680
<i>une vingtaine de joueurs sont</i>
<i>dans l'attente de son choix.</i>

400
00:21:53,680 --> 00:21:57,400
C'est déjà très bien d'être à 19 ans
en équipe de France,

401
00:21:57,480 --> 00:21:59,840
mais c'est sûr que je serais
un peu déçu de rater

402
00:21:59,920 --> 00:22:01,880
un grand événement
comme la Coupe du monde.

403
00:22:03,160 --> 00:22:05,480
C'était une fierté de porter
le maillot de la France.

404
00:22:07,000 --> 00:22:09,360
Mais il y avait toujours un "mais".

405
00:22:09,440 --> 00:22:12,400
Je sentais qu'il y avait
un truc qui clochait, quoi.

406
00:22:13,200 --> 00:22:15,200
(gazouillis des oiseaux)

407
00:22:17,480 --> 00:22:19,560
(Nicolas) <i>Je suis</i>
<i>dans la chambre avec Thierry.</i>

408
00:22:19,640 --> 00:22:22,960
<i>Le téléphone sonne</i>
<i>et on me demande de descendre.</i>

409
00:22:23,040 --> 00:22:25,920
<i>Donc je descends et j'arrive</i>
<i>dans la chambre du coach.</i>

410
00:22:26,840 --> 00:22:30,040
<i>Je crois que je suis arrivé en deuxième</i>
<i>ou troisième. On était alignés.</i>

411
00:22:30,440 --> 00:22:32,040
Et il explique à chacun...

412
00:22:33,160 --> 00:22:34,160
pourquoi.

413
00:22:34,680 --> 00:22:36,480
Pourquoi il ne sera pas sélectionné,

414
00:22:36,560 --> 00:22:39,120
pourquoi il ne fera pas partie
de l'aventure de la Coupe du monde.

415
00:22:39,800 --> 00:22:44,160
Et quand il arrive à moi, il me dit :
"Toi, c'est normal."

416
00:22:44,880 --> 00:22:46,000
"Toi, c'est normal."

417
00:22:47,080 --> 00:22:48,440
Et il passe à l'autre.

418
00:22:48,520 --> 00:22:53,000
Bien sûr qu'une décision, c'est dur.
C'est même très cruel.

419
00:22:53,080 --> 00:22:55,400
Mais nous vivons dans un monde cruel.

420
00:22:57,320 --> 00:23:01,560
Alors, je sais pas si les mecs se rendent
compte de ce que ça veut dire

421
00:23:01,640 --> 00:23:08,360
et ce que ça peut créer dans la tête
d'un jeune de dire "Toi, c'est normal"

422
00:23:08,440 --> 00:23:09,880
sans explication.

423
00:23:10,600 --> 00:23:14,120
Si mentalement t'es faible, c'est
peut-être une carrière qui est morte.

424
00:23:14,200 --> 00:23:17,160
À Clairefontaine, il y a une table
de ping-pong. On jouait.

425
00:23:17,240 --> 00:23:22,160
<i>En face, il y a des escaliers et je vois</i>
<i>Nico descendre avec ses bagages.</i>

426
00:23:22,240 --> 00:23:25,680
Il est super relâché, tranquille.

427
00:23:25,760 --> 00:23:30,320
Il me dit : "C'est pas grave, comme ça,
j'aurai le temps de passer mon permis."

428
00:23:30,840 --> 00:23:33,720
Et là, dans ma tête, je me dis :
"Mais le mec, il est fou !"

429
00:23:33,800 --> 00:23:36,480
(Robert rit) <i>En fait,</i>
<i>sa réaction m'a bluffé.</i>

430
00:23:36,560 --> 00:23:40,160
C'est là que je me suis dit : "Nico
est complètement différent des autres

431
00:23:40,240 --> 00:23:41,840
et surtout, il est différent de moi."

432
00:23:41,920 --> 00:23:45,480
Je les ai vus partir.
Certains pleuraient, la larme à l'œil.

433
00:23:45,560 --> 00:23:48,800
Et puis, imagine, un mois et demi après,
on est sur le toit du monde

434
00:23:48,880 --> 00:23:50,520
et eux regardent leur télé en se disant :

435
00:23:50,600 --> 00:23:53,240
"J'ai probablement raté le jour
le plus important de ma vie."

436
00:23:53,920 --> 00:23:56,720
(le commentateur hurle)
<i>La France est championne du monde !</i>

437
00:23:56,800 --> 00:23:58,320
(journaliste) <i>Une soirée historique...</i>

438
00:23:58,400 --> 00:24:02,200
<i>"Historique", c'est en effet le mot</i>
<i>qui résume le plus sobrement possible</i>

439
00:24:02,280 --> 00:24:04,880
<i>ce qui se passe</i>
<i>depuis hier soir en France.</i>

440
00:24:04,960 --> 00:24:09,320
(supporters) <i>Zidane ! Zidane !</i>
<i>Barthez ! Barthez !</i>

441
00:24:09,400 --> 00:24:11,600
(journaliste) <i>Plus d'un million</i>
<i>hier soir sur les Champs.</i>

442
00:24:11,680 --> 00:24:15,400
<i>Un véritable vent de folie</i>
<i>pour un peuple français en transe.</i>

443
00:24:15,480 --> 00:24:18,760
(acclamations)

444
00:24:18,840 --> 00:24:20,280
(klaxon)

445
00:24:20,360 --> 00:24:22,040
(clameurs de la foule)

446
00:24:24,720 --> 00:24:28,560
Ça rend fort parce que,
pour toi, c'est une injustice...

447
00:24:29,320 --> 00:24:31,680
donc tu te dis
qu'il va falloir surmonter ça.

448
00:24:31,760 --> 00:24:33,440
(musique nostalgique)

449
00:24:33,520 --> 00:24:37,600
Que tu bosses deux fois plus
pour pouvoir revenir.

450
00:24:37,680 --> 00:24:39,880
Ils sont champions
et on change pas une équipe qui gagne.

451
00:24:40,320 --> 00:24:42,720
(acclamations)

452
00:24:47,880 --> 00:24:50,400
(commentateur) <i>Thuram franchit</i>
<i>la ligne médiane. Zidane...</i>

453
00:24:50,480 --> 00:24:54,000
<i>Contrôle orienté de Zidane</i>
<i>qui donne à Anelka... Anelka ! But !</i>

454
00:24:54,320 --> 00:24:57,640
<i>Nicolas Anelka,</i>
<i>le joueur d'Arsenal, ouvre le score !</i>

455
00:24:57,720 --> 00:25:00,400
(commentateur en anglais)
<i>Anelka devient le premier Français</i>

456
00:25:00,480 --> 00:25:03,320
<i>à marquer contre l'Angleterre à Wembley.</i>

457
00:25:03,680 --> 00:25:07,280
(commentateur) <i>Zidane pour Dugarry.</i>
<i>Dugarry dans la surface de réparation.</i>

458
00:25:07,360 --> 00:25:10,200
<i>Il va centrer, Christophe Dugarry,</i>
<i>et deuxième but !</i>

459
00:25:10,280 --> 00:25:14,040
<i>Deuxième but de Nicolas Anelka</i>
<i>ici à Wembley. La France mène 2-0.</i>

460
00:25:14,120 --> 00:25:16,360
<i>C'est historique.</i>
<i>C'est doublement historique !</i>

461
00:25:17,280 --> 00:25:18,640
(musique épique)

462
00:25:21,160 --> 00:25:22,320
Très bon. Parfait.

463
00:25:22,400 --> 00:25:25,120
(Zinédine) <i>Il a démontré</i>
<i>de grandes qualités ce soir.</i>

464
00:25:25,880 --> 00:25:28,640
Donc que ça continue
pour l'équipe de France et pour lui.

465
00:25:29,000 --> 00:25:31,040
Tout d'un coup,
il y a ce joueur qui arrive

466
00:25:31,120 --> 00:25:35,080
et qui a eu une connexion
dans le jeu avec Zidane,

467
00:25:35,160 --> 00:25:36,680
Dieu sur terre, donc on se dit :

468
00:25:37,080 --> 00:25:41,480
"Ouah ! On est partis pour encore
cinq ou six années de triomphe."

469
00:25:42,080 --> 00:25:45,600
J'aurais préféré faire partie du groupe
qui a gagné la Coupe du monde,

470
00:25:45,680 --> 00:25:47,760
mais ça fait partie
des épreuves de la vie.

471
00:25:49,280 --> 00:25:52,080
C'est des choses à surmonter,
et je l'ai fait.

472
00:25:54,000 --> 00:25:56,560
(musique douce)

473
00:25:59,680 --> 00:26:03,440
(Nicolas) <i>Ce que j'ai fait dans ma vie</i>
<i>et dans le football...</i>

474
00:26:03,880 --> 00:26:08,040
<i>c'est bien et important,</i>
<i>mais le plus important, c'est la famille.</i>

475
00:26:09,040 --> 00:26:11,040
- C'est lequel ?
- C'est lequel, quoi ?

476
00:26:11,120 --> 00:26:15,520
J'ai eu la chance d'avoir des parents
qui m'ont bien éduqué

477
00:26:15,600 --> 00:26:17,000
et donc, j'essaie de refaire,

478
00:26:17,080 --> 00:26:20,960
de reproduire ce que j'ai vécu
avec mes enfants.

479
00:26:23,360 --> 00:26:24,960
(Nicolas) <i>On va voir s'il y a un terrain.</i>

480
00:26:25,800 --> 00:26:28,320
(Nicolas)
<i>Eux, ils m'ont très peu vu jouer.</i>

481
00:26:28,400 --> 00:26:33,520
<i>Je les emmenais pas souvent aux matchs.</i>
<i>J'ai pas voulu les forcer.</i>

482
00:26:33,600 --> 00:26:36,200
Regarde. Comme ça... Tac.

483
00:26:37,480 --> 00:26:39,080
(Nicolas) Voilà ! Encore.

484
00:26:39,160 --> 00:26:41,720
(Nicolas) <i>J'ai pas voulu</i>
<i>qu'ils soient footballeurs :</i>

485
00:26:41,800 --> 00:26:44,840
<i>c'est un métier compliqué</i>
<i>et il faut le talent.</i>

486
00:26:45,360 --> 00:26:46,880
(cris d'encouragement)

487
00:26:47,200 --> 00:26:50,520
Les deux jouent au foot.
Kais, un peu plus sérieusement.

488
00:26:50,600 --> 00:26:52,480
Kahil, un peu plus pour s'amuser.

489
00:26:53,840 --> 00:26:56,440
(Barbara) <i>Il adore les emmener</i>
<i>à l'entraînement, les attendre,</i>

490
00:26:56,520 --> 00:26:57,680
<i>aller aux matchs...</i>

491
00:27:01,040 --> 00:27:03,120
(coup de sifflet final)

492
00:27:03,200 --> 00:27:04,840
(silence)

493
00:27:05,840 --> 00:27:09,040
(Nicolas) Apprends des gestes techniques.
J'en ai vu zéro à l'entraînement.

494
00:27:09,120 --> 00:27:10,120
Zéro.

495
00:27:11,680 --> 00:27:14,320
Tu joues comme tu t'entraînes.

496
00:27:14,400 --> 00:27:17,440
Si t'es bidon à l'entraînement,
tu vas être bidon au match.

497
00:27:17,520 --> 00:27:18,520
C'est comme ça.

498
00:27:18,600 --> 00:27:19,720
Si tu travailles pas

499
00:27:19,800 --> 00:27:23,000
à l'extérieur de l'entraînement,
si tu fais pas du plus...

500
00:27:23,080 --> 00:27:25,320
tu vas être bidon, tu vas être nul.

501
00:27:26,080 --> 00:27:27,080
C'est tout.

502
00:27:28,880 --> 00:27:32,520
Me dis pas : "Je veux être footballeur."
Les footballeurs, c'est des vrais joueurs.

503
00:27:33,680 --> 00:27:35,240
(Nicolas) C'est un vrai travail.

504
00:27:40,800 --> 00:27:44,800
(journaliste en italien) <i>Anelka</i>
<i>souhaite quitter la Premier League.</i>

505
00:27:44,880 --> 00:27:48,040
(journaliste en espagnol)
<i>Actualité sportive du jour :</i>

506
00:27:48,120 --> 00:27:51,200
<i>le transfert du Français Anelka</i>
<i>au Real Madrid.</i>

507
00:27:51,600 --> 00:27:53,720
Il était sollicité par le Real Madrid.

508
00:27:53,800 --> 00:27:57,680
La Juventus était aussi très intéressée.

509
00:27:57,760 --> 00:28:00,560
Arsenal ne voulait pas me vendre.
J'y avais fait deux ans et demi.

510
00:28:00,640 --> 00:28:04,320
J'ai marqué un certain nombre de buts.

511
00:28:04,400 --> 00:28:08,120
Il était temps d'aller
dans un club supérieur.

512
00:28:08,680 --> 00:28:11,120
(journaliste) <i>La Lazio de Rome offre</i>
<i>200 millions de francs</i>

513
00:28:11,200 --> 00:28:13,120
<i>et la Juventus de Turin, 300.</i>

514
00:28:13,200 --> 00:28:14,800
<i>Mais les négociations capotent.</i>

515
00:28:14,880 --> 00:28:17,280
<i>L'entourage d'Anelka semble</i>
<i>avoir été trop gourmand.</i>

516
00:28:17,360 --> 00:28:21,600
(en anglais) On l'a critiqué pour avoir
suivi les conseils de ses frères.

517
00:28:21,680 --> 00:28:23,080
Je ne les connais pas,

518
00:28:23,160 --> 00:28:26,600
je ne sais pas s'ils étaient motivés
par des choses matérielles

519
00:28:26,680 --> 00:28:30,040
ou s'ils lui ont dit : "Qu'est-ce qui va
mieux marcher pour toi ?"

520
00:28:30,840 --> 00:28:33,280
(Nicolas) <i>J'ai un frère</i>
<i>qui était apte à gérer mes finances</i>

521
00:28:33,360 --> 00:28:35,720
<i>puisqu'il était prof de compta.</i>

522
00:28:35,800 --> 00:28:39,680
<i>Et j'ai un autre frère qui a évolué</i>
<i>au PFC, en troisième division.</i>

523
00:28:39,760 --> 00:28:44,040
<i>Pourquoi demander à une autre personne</i>
<i>de s'occuper de ma carrière ?</i>

524
00:28:44,760 --> 00:28:47,200
<i>C'est marrant : quand c'est des mecs</i>
<i>de banlieue et de la rue,</i>

525
00:28:47,280 --> 00:28:49,720
<i>c'est un clan,</i>
<i>c'est peut-être même une secte.</i>

526
00:28:49,800 --> 00:28:52,920
Et quand c'est des gens qui ne viennent
pas de la rue, c'est "familial".

527
00:28:53,000 --> 00:28:54,520
Un clan, pourquoi ?

528
00:28:54,600 --> 00:28:59,440
Parce que peut-être qu'à l'époque,
quand Nicolas a voulu quitter le PSG,

529
00:28:59,520 --> 00:29:02,280
on a fait pression,
donc on a parlé de clan.

530
00:29:02,360 --> 00:29:05,320
<i>Un clan, c'est fermé, c'est dur.</i>

531
00:29:07,520 --> 00:29:09,440
Mais c'est aussi
ce qui a fait notre force.

532
00:29:10,880 --> 00:29:13,840
(Karim N.) <i>Ils symbolisaient ce que</i>
<i>le football business allait devenir.</i>

533
00:29:13,920 --> 00:29:17,760
Les Anelka, c'était une petite épicerie
familiale qui gérait son business.

534
00:29:17,840 --> 00:29:22,280
Et à côté, de grands supermarchés
se gobergeaient de fric tout autour.

535
00:29:22,680 --> 00:29:25,720
On disait qu'ils manipulaient leur frère,
mais dès 20 ans,

536
00:29:25,800 --> 00:29:27,720
Nicolas Anelka prenait ses décisions.

537
00:29:28,240 --> 00:29:31,360
Il décide de partir en Angleterre
parce qu'il joue pas à Paris.

538
00:29:31,440 --> 00:29:35,160
Il décide de quitter Arsenal alors
que ses frères lui demandent de rester.

539
00:29:35,480 --> 00:29:38,480
Le Real de Madrid est l'un
des meilleurs clubs au monde,

540
00:29:38,560 --> 00:29:42,080
et quand le Real de Madrid vient
te chercher, c'est pas pour l'argent.

541
00:29:42,160 --> 00:29:46,240
C'est parce que le Real, avec ses sept
ou huit Ligues des champions,

542
00:29:46,320 --> 00:29:47,440
c'était le numéro un.

543
00:29:47,520 --> 00:29:49,720
(cohue)

544
00:29:52,120 --> 00:29:56,200
(Nicolas) <i>Madrid, c'était la folie.</i>
<i>Beaucoup de presse, de supporters.</i>

545
00:29:58,760 --> 00:30:01,280
(en espagnol) C'est le transfert
le plus cher du Real Madrid.

546
00:30:01,360 --> 00:30:04,400
(L. Sanz) <i>Nous espérons ainsi assurer</i>
<i>l'avenir footballistique du club.</i>

547
00:30:05,880 --> 00:30:09,120
À 220 millions de francs, c'est
le plus grand transfert de l'époque.

548
00:30:09,560 --> 00:30:11,800
(Karim N.) <i>C'est Mbappé et Neymar</i>
<i>en même temps.</i>

549
00:30:11,880 --> 00:30:15,000
Je m'imaginais pas
avec autant de monde pour moi.

550
00:30:16,320 --> 00:30:18,720
Mais je suis très content de cet accueil.

551
00:30:19,280 --> 00:30:22,640
(Nicolas) <i>J'ai compris</i>
<i>ce que c'était d'être une star</i>

552
00:30:22,720 --> 00:30:24,680
<i>quand je suis arrivé au Real de Madrid.</i>

553
00:30:24,760 --> 00:30:26,680
<i>Et j'ai détesté.</i>

554
00:30:28,920 --> 00:30:31,560
(journaliste 1 en espagnol)
<i>Premier entraînement pour Anelka</i>

555
00:30:31,640 --> 00:30:33,800
<i>et rencontre de ses nouveaux coéquipiers.</i>

556
00:30:33,880 --> 00:30:36,040
(journaliste 2 en espagnol)
<i>Il a suscité les passions</i>

557
00:30:36,120 --> 00:30:38,480
<i>dans une Ciudad Deportiva</i>
<i>pleine à craquer.</i>

558
00:30:38,560 --> 00:30:41,320
(Nicolas) <i>Après la conférence</i>
<i>de presse, j'arrive dans le vestiaire.</i>

559
00:30:41,400 --> 00:30:45,000
J'arrive en premier, je m'assois
et un joueur vient me déplacer

560
00:30:45,080 --> 00:30:48,160
en me disant : "C'est ma place."
"Ah, désolé. Là, c'est bon ?"

561
00:30:48,240 --> 00:30:49,920
"Ouais, vas-y. Assois-toi là."

562
00:30:50,000 --> 00:30:53,640
Un autre arrive ensuite :
"C'est ma place." Peut-être 20 comme ça.

563
00:30:53,720 --> 00:30:57,320
(Karim N.) <i>C'est tout juste si quelqu'un</i>
<i>lui prête une tenue pour s'entraîner.</i>

564
00:30:57,400 --> 00:31:01,360
<i>Imaginez aujourd'hui Neymar</i>
<i>qui arriverait au PSG sans ses habits.</i>

565
00:31:01,440 --> 00:31:03,200
C'étaient les loups parmi les loups.

566
00:31:06,080 --> 00:31:08,720
(Nicolas) <i>Je me suis dit :</i>
<i>"Qu'est-ce que je fais là ?"</i>

567
00:31:08,800 --> 00:31:10,480
<i>Ça va être hostile, ça va être chaud.</i>

568
00:31:10,560 --> 00:31:11,360
(applaudissements)

569
00:31:11,920 --> 00:31:15,480
<i>Ce que j'ai vécu ce jour-là,</i>
<i>c'était le début d'un cauchemar.</i>

570
00:31:17,120 --> 00:31:19,160
(journaliste 1 en espagnol)
<i>Actualité du jour...</i>

571
00:31:19,240 --> 00:31:21,920
(journaliste 2 en espagnol)
<i>On attend les débuts d'Anelka.</i>

572
00:31:22,440 --> 00:31:25,040
<i>Dans l'intérêt du football,</i>
<i>il ferait mieux de ne pas décevoir.</i>

573
00:31:25,120 --> 00:31:27,840
(cris et sifflements)

574
00:31:27,920 --> 00:31:30,360
(Nicolas) <i>Beaucoup de pression</i>
<i>dès le départ.</i>

575
00:31:33,160 --> 00:31:36,080
<i>Je le voyais parce que</i>
<i>dans la presse espagnole, le</i> MARCA,

576
00:31:36,160 --> 00:31:38,720
<i>tous les jours, il y avait mon nom,</i>
<i>une photo de moi.</i>

577
00:31:40,280 --> 00:31:42,320
(journaliste 1 en espagnol)
<i>Des débuts peu mémorables</i>

578
00:31:42,400 --> 00:31:43,960
<i>pour le joueur le plus cher de la Liga.</i>

579
00:31:44,040 --> 00:31:46,680
(journaliste 2 en espagnol)
<i>Dix-huit buts pour Arsenal l'an dernier,</i>

580
00:31:46,760 --> 00:31:48,360
<i>et toujours rien pour la Liga.</i>

581
00:31:49,280 --> 00:31:51,000
(Nicolas) <i>Sur le terrain, c'était pas ça.</i>

582
00:31:51,080 --> 00:31:54,800
<i>Je pouvais pas avoir une vie privée.</i>
<i>Je pouvais plus rien faire.</i>

583
00:31:54,880 --> 00:31:57,240
<i>T'as 20 ans,</i>
<i>tu peux plus sortir dans la rue.</i>

584
00:31:57,320 --> 00:31:58,280
(cohue)

585
00:31:58,360 --> 00:32:00,080
<i>Tout ce que tu fais, c'est commenté.</i>

586
00:32:00,160 --> 00:32:03,280
<i>Tout ce que tu vas acheter,</i>
<i>c'est le lendemain dans les journaux.</i>

587
00:32:03,360 --> 00:32:04,720
On a dû protéger son logement

588
00:32:04,800 --> 00:32:08,000
parce que les journalistes pouvaient
filmer de l'extérieur.

589
00:32:08,480 --> 00:32:10,440
(Marguerite) <i>C'était horrible.</i>
<i>Pour tout le monde.</i>

590
00:32:10,520 --> 00:32:13,000
Il s'enfermait dans sa maison.
Même nous, on était là.

591
00:32:13,080 --> 00:32:16,400
(Marguerite) <i>On était...</i> (elle siffle)
<i>rideaux tirés toute la journée.</i>

592
00:32:16,480 --> 00:32:18,440
Mais vraiment insupportable.

593
00:32:18,520 --> 00:32:22,720
Même moi, j'ai fait une crise
de stress que j'ai jamais eue.

594
00:32:22,800 --> 00:32:24,720
Mais à crier, à hurler comme une dingue.

595
00:32:24,800 --> 00:32:28,080
À un certain moment, je pensais même
qu'il allait quitter le foot.

596
00:32:32,320 --> 00:32:35,000
(Nicolas) <i>Au Real de Madrid,</i>
<i>on te demande beaucoup.</i>

597
00:32:35,080 --> 00:32:38,160
Dans la presse, on te demande de t'ouvrir.
Moi, j'étais pas ouvert.

598
00:32:38,880 --> 00:32:42,040
Et ça a été peut-être un handicap
qui a pesé gros dans la balance

599
00:32:42,120 --> 00:32:45,800
parce que j'étais pas
pratiquement admis dans l'équipe.

600
00:32:45,880 --> 00:32:47,880
Sur le terrain, j'étais très, très moyen.

601
00:32:48,320 --> 00:32:49,840
J'avais pas la presse avec moi.

602
00:32:53,720 --> 00:32:56,280
(Nicolas) <i>On m'avait invité</i>
<i>dans les locaux de</i> MARCA.

603
00:32:56,360 --> 00:33:00,520
J'y suis allé pour leur accorder un truc.
C'est vrai que je leur parlais pas.

604
00:33:00,920 --> 00:33:04,240
(Karim N.) <i>Le journaliste lui dit :</i>
<i>"Tu peux faire un match FIFA ?"</i>

605
00:33:04,320 --> 00:33:07,440
(Nicolas) <i>Je joue et je marque</i>
<i>sur la console. Contre l'Atlético.</i>

606
00:33:07,520 --> 00:33:10,080
Le lendemain dans le journal :
"Anelka a enfin marqué un but...

607
00:33:11,280 --> 00:33:12,280
sur la console."

608
00:33:13,880 --> 00:33:16,400
C'était les pièges de la presse.
À l'époque, je captais pas.

609
00:33:16,680 --> 00:33:20,040
Avec le recul... j'ai fait n'importe quoi,

610
00:33:20,120 --> 00:33:25,240
mais je pensais pas
qu'ils étaient vicieux à ce point-là.

611
00:33:25,640 --> 00:33:28,320
Après ça, j'ai dit :
"OK, d'accord. C'est comme ça.

612
00:33:28,400 --> 00:33:31,720
Je viens vous donner quelque chose
et généralement je donne rien.

613
00:33:31,800 --> 00:33:35,160
Je fais un pas vers vous
et vous me mettez une gifle comme ça.

614
00:33:35,240 --> 00:33:37,120
Pas de problème. Vous aurez rien du tout."

615
00:33:37,960 --> 00:33:40,360
(musique rythmée)

616
00:33:49,640 --> 00:33:51,800
De partir au Brésil
pour la Coupe du monde des clubs,

617
00:33:51,880 --> 00:33:54,560
loin de toute cette pression,
tous ces médias,

618
00:33:54,640 --> 00:33:57,680
pratiquement incognito,
ça a été un second souffle pour moi.

619
00:34:01,120 --> 00:34:03,920
(clameurs des spectateurs)

620
00:34:04,000 --> 00:34:06,920
(commentaires portugais inaudibles)

621
00:34:07,000 --> 00:34:08,480
Dans un pays comme le Brésil,

622
00:34:08,560 --> 00:34:12,200
d'être co-meilleur buteur
avec une légende du foot comme Romário,

623
00:34:12,280 --> 00:34:13,480
je prends.

624
00:34:13,880 --> 00:34:15,679
(commentaires portugais inaudibles)

625
00:34:15,760 --> 00:34:17,880
(Nicolas) <i>Un numéro neuf a</i>
<i>besoin de compétition.</i>

626
00:34:17,960 --> 00:34:19,639
T'as besoin qu'on te fasse confiance...

627
00:34:19,719 --> 00:34:22,199
(commentaires portugais inaudibles)

628
00:34:22,280 --> 00:34:23,920
pour pouvoir donner le meilleur.

629
00:34:27,719 --> 00:34:29,840
(journaliste en espagnol)
<i>Le match Barça-Real,</i>

630
00:34:29,920 --> 00:34:33,600
<i>un événement toujours qualifié</i>
<i>du match des matchs.</i>

631
00:34:35,719 --> 00:34:38,000
(commentateur 1 en espagnol) <i>Tire !</i>

632
00:34:38,080 --> 00:34:41,199
(commentateur 2 en espagnol)
<i>Morientes. Madrid pourrait marquer...</i>

633
00:34:41,280 --> 00:34:43,280
<i>But d'Anelka !</i>

634
00:34:43,360 --> 00:34:44,960
(Nicolas) <i>Je marque, je suis content.</i>

635
00:34:45,040 --> 00:34:49,400
(commentateur 2 en espagnol)
<i>Un but important pour le club en blanc !</i>

636
00:34:50,520 --> 00:34:52,560
(Nicolas) <i>Le match d'après, je suis moyen.</i>

637
00:34:53,320 --> 00:34:54,960
<i>Après, ils me mettent sur le banc.</i>

638
00:34:55,040 --> 00:34:59,960
Un jour, j'arrive à l'entraînement
et j'ai dit : "Il faut qu'on parle."

639
00:35:00,040 --> 00:35:02,560
Ils m'ont dit :
"On va parler après l'entraînement."

640
00:35:02,640 --> 00:35:04,920
J'ai dit :
"Non, on parle avant l'entraînement."

641
00:35:05,000 --> 00:35:07,320
Ils m'ont dit :
"Non, on parlera après l'entraînement."

642
00:35:08,280 --> 00:35:10,600
(Nicolas) <i>Qu'ils aient réagi</i>
<i>comme ça, je l'ai mal pris.</i>

643
00:35:10,680 --> 00:35:14,760
<i>Du coup, je me suis dit :</i>
<i>"Vous réagissez mal, c'est à mon tour."</i>

644
00:35:14,840 --> 00:35:18,160
<i>Et je suis rentré en conflit alors</i>
<i>qu'en vérité je voulais un dialogue.</i>

645
00:35:18,240 --> 00:35:23,400
J'étais tellement en mode banlieusard
et j'étais loin d'être docile.

646
00:35:24,440 --> 00:35:26,080
(Nicolas) <i>OK. Clash.</i>

647
00:35:26,160 --> 00:35:30,160
(en espagnol) <i>Déclaration surprenante</i>
<i>du joueur de Madrid Nicolas Anelka.</i>

648
00:35:30,240 --> 00:35:31,960
(en espagnol) <i>Le Français, sans préavis...</i>

649
00:35:32,040 --> 00:35:34,400
(journaliste en espagnol)
<i>...refuse de s'entraîner.</i>

650
00:35:34,480 --> 00:35:37,600
(Nicolas) <i>Je loupe l'entraînement</i>
<i>et suis convoqué par un des présidents.</i>

651
00:35:37,680 --> 00:35:41,480
<i>Il me dit : "Demain, t'as intérêt</i>
<i>à venir à l'entraînement."</i>

652
00:35:41,560 --> 00:35:43,960
Et je lui dis :
"Attends-moi demain et tu verras."

653
00:35:45,520 --> 00:35:47,880
(journaliste en espagnol)
<i>Il a refusé de s'entraîner hier.</i>

654
00:35:47,960 --> 00:35:51,680
<i>Aujourd'hui, il était censé être</i>
<i>à la Ciudad Deportiva à 11 h,</i>

655
00:35:51,760 --> 00:35:55,280
<i>mais il a préféré donner une interview</i>
<i>à la télévision française</i>

656
00:35:55,360 --> 00:35:58,600
<i>et jouer au football dans son jardin,</i>
<i>comme vous le voyez ici.</i>

657
00:35:58,680 --> 00:36:03,360
<i>Lorenzo Sanz et le Real Madrid font face</i>
<i>à un grave problème.</i>

658
00:36:03,440 --> 00:36:07,400
Ils m'ont mis une histoire sur le dos
alors que tout ce que je voulais,

659
00:36:07,480 --> 00:36:10,840
c'est qu'on me laisse tranquille
pour me focaliser sur mon football,

660
00:36:10,920 --> 00:36:13,560
pour pouvoir essayer,
justement, de prouver

661
00:36:13,640 --> 00:36:17,240
que j'étais talentueux
et que je pouvais jouer au Real.

662
00:36:17,320 --> 00:36:21,840
À chaque bras de fer avec Nicolas,
il était forcément du mauvais côté.

663
00:36:21,920 --> 00:36:23,480
(Karim N.) <i>Il fait une grève.</i>

664
00:36:23,560 --> 00:36:26,480
<i>Il dit : "Non, je ne m'entraîne pas.</i>
<i>Je veux qu'on m'explique."</i>

665
00:36:26,560 --> 00:36:29,800
Mais on lui dit :
"Tu vas t'entraîner, on verra plus tard."

666
00:36:30,320 --> 00:36:34,600
D'où sa célèbre phrase : "Je préfère
aller vendre des téléviseurs à Darty."

667
00:36:34,680 --> 00:36:36,200
Moi, j'admire ça chez lui.

668
00:36:36,280 --> 00:36:38,880
Le bonhomme que c'est, avant le sportif.

669
00:36:38,960 --> 00:36:42,640
Il y a un truc qu'il répétait souvent,
qui me faisait rire, il dit :

670
00:36:42,720 --> 00:36:44,080
"Je suis un mec de Trappes, moi."

671
00:36:44,160 --> 00:36:46,480
(hip-hop)

672
00:36:54,480 --> 00:36:56,320
Ça fait longtemps que j'ai pas vu Paris.

673
00:36:57,080 --> 00:36:58,680
(Nicolas) <i>Je suis content de revenir.</i>

674
00:36:58,760 --> 00:37:01,920
On va voir la famille, les amis.
On va rigoler un peu.

675
00:37:02,000 --> 00:37:03,440
(vrombissement)

676
00:37:03,920 --> 00:37:06,120
(Arsène) <i>C'est un gars qui est droit.</i>

677
00:37:07,240 --> 00:37:08,560
Qui est honnête.

678
00:37:09,240 --> 00:37:10,960
Qui est fidèle.

679
00:37:11,360 --> 00:37:13,720
Et qui a une vraie loyauté.

680
00:37:13,800 --> 00:37:16,680
Qui peut être excessif parfois
parce qu'impulsif,

681
00:37:16,760 --> 00:37:21,280
comme tous les gars qui gardent
en eux ce qui les travaille.

682
00:37:21,360 --> 00:37:25,280
Et quand ils explosent, souvent ils vont
au-delà de ce qu'ils veulent dire.

683
00:37:25,360 --> 00:37:28,760
Et ils sont souvent catalogués à l'excès.

684
00:37:35,800 --> 00:37:38,160
(Nicolas) <i>Quand je reviens</i>
<i>à l'entraînement, c'est compliqué</i>

685
00:37:38,240 --> 00:37:40,200
<i>parce que les joueurs sont contre moi.</i>

686
00:37:40,920 --> 00:37:44,480
<i>Ils voulaient ma peau sur le terrain,</i>
<i>mais je viens de l'Angleterre.</i>

687
00:37:44,560 --> 00:37:45,920
<i>Le combat physique, je connais.</i>

688
00:37:46,000 --> 00:37:51,680
<i>Il y a eu des petits accrochages</i>
<i>et des duels sur le terrain,</i>

689
00:37:51,760 --> 00:37:55,240
<i>mais tout rentre dans l'ordre</i>
<i>par la suite.</i>

690
00:37:57,440 --> 00:37:59,360
(journaliste 1)
<i>La Ligue des champions ce soir.</i>

691
00:37:59,440 --> 00:38:01,760
(journaliste 2)
<i>Le Bayern de Munich affronte le Real.</i>

692
00:38:01,840 --> 00:38:04,520
(Nicolas) <i>C'est spécial,</i>
<i>une demi-finale. Tout le monde regarde.</i>

693
00:38:04,600 --> 00:38:07,720
<i>Tu peux tout changer,</i>
<i>inverser la tendance.</i>

694
00:38:08,040 --> 00:38:10,120
(commentaires espagnols inaudibles)

695
00:38:10,200 --> 00:38:13,120
(commentateur en espagnol) <i>Le ballon</i>
<i>pour Anelka qui est en bonne position</i>

696
00:38:13,200 --> 00:38:14,960
<i>et but du Real !</i>

697
00:38:15,040 --> 00:38:18,080
(acclamations)

698
00:38:18,160 --> 00:38:21,760
Grosse satisfaction parce qu'on me prend
pour aussi la Ligue des champions.

699
00:38:22,080 --> 00:38:25,640
Il est déterminant contre le Bayern,
à l'aller comme au retour,

700
00:38:25,720 --> 00:38:29,000
et dans des conditions terribles
parce que, deux mois auparavant,

701
00:38:29,080 --> 00:38:31,560
il est mis à la cave par tout le Real.

702
00:38:32,600 --> 00:38:34,680
(clameurs des spectateurs)

703
00:38:37,240 --> 00:38:38,840
(coup de sifflet final)

704
00:38:41,320 --> 00:38:45,000
(commentateur en espagnol) <i>Bienvenue</i>
<i>à la fête du football espagnol à Paris !</i>

705
00:38:45,080 --> 00:38:47,560
<i>La finale de la Ligue des champions !</i>

706
00:38:48,000 --> 00:38:49,840
<i>Nicolas Anelka avec le ballon...</i>

707
00:38:49,920 --> 00:38:52,000
<i>Anelka qui passe derrière...</i>

708
00:38:52,080 --> 00:38:56,280
<i>Le ballon pour Michel,</i>
<i>Morientes... et but, but, but, but !</i>

709
00:38:56,360 --> 00:38:57,680
(acclamations)

710
00:38:57,760 --> 00:39:01,400
<i>C'est presque fini, le Real Madrid</i>
<i>sera champion d'Europe !</i>

711
00:39:01,480 --> 00:39:03,600
<i>Le 24 mai 2000 !</i>

712
00:39:03,680 --> 00:39:07,680
<i>Une journée historique pour Madrid.</i>
<i>Ça y est ! C'est terminé !</i>

713
00:39:07,760 --> 00:39:08,760
(acclamations)

714
00:39:09,280 --> 00:39:12,040
(commentateur) <i>Nicolas Anelka,</i>
<i>dont les socios ont scandé le nom</i>

715
00:39:12,120 --> 00:39:15,000
<i>à sa sortie du terrain</i>
<i>et à la remise du trophée...</i>

716
00:39:16,040 --> 00:39:19,720
(commentateur en espagnol)
<i>Le Real détient la Octava !</i>

717
00:39:19,800 --> 00:39:23,000
(Nicolas) <i>J'ai été un des artisans</i>
<i>de la huitième Ligue des champions.</i>

718
00:39:23,080 --> 00:39:24,320
C'est une fierté.

719
00:39:24,800 --> 00:39:27,320
Sachant qu'avec le Real,
c'était pas la fête au départ,

720
00:39:27,400 --> 00:39:30,640
au-delà du côté football,
il y avait un truc personnel pour lui.

721
00:39:30,720 --> 00:39:32,440
C'était une très belle revanche.

722
00:39:32,800 --> 00:39:35,480
J'ai pas fait beaucoup.
J'ai fait très peu au Real de Madrid.

723
00:39:35,560 --> 00:39:38,320
J'aurais voulu faire beaucoup plus,
mais j'ai pas eu cette chance-là.

724
00:39:38,400 --> 00:39:41,360
J'ai pas été bon aussi, il faut dire.
Beaucoup de choses se sont passées.

725
00:39:41,880 --> 00:39:43,120
(Nicolas) <i>Beaucoup de regrets.</i>

726
00:39:43,200 --> 00:39:45,840
<i>Quand tu regardes en arrière,</i>
<i>t'as voulu jouer au Real.</i>

727
00:39:45,920 --> 00:39:48,880
Il y avait des sacrifices à faire
et j'étais trop jeune pour le comprendre.

728
00:39:48,960 --> 00:39:51,920
Il y a des choses
que j'aurais pas dû dire ni faire.

729
00:39:52,000 --> 00:39:54,080
Mais quand t'es le premier
à faire des choses,

730
00:39:54,160 --> 00:39:55,160
tu sais pas.

731
00:39:55,240 --> 00:39:57,120
(musique nostalgique)

732
00:39:57,200 --> 00:40:00,520
(Nicolas) <i>C'était très tôt</i>
<i>dans ma carrière, peut-être trop tôt.</i>

733
00:40:00,600 --> 00:40:03,760
<i>J'ai pas apprécié ce moment-là</i>
<i>à sa juste valeur.</i>

734
00:40:03,840 --> 00:40:06,520
<i>Je savais pas que c'était la seule</i>
<i>que j'allais gagner.</i>

735
00:40:06,600 --> 00:40:09,000
<i>Je pense que c'est à 30 ans</i>
<i>que tu prends la mesure,</i>

736
00:40:09,080 --> 00:40:11,000
<i>tu comprends</i>
<i>ce qu'est une Ligue des champions.</i>

737
00:40:11,080 --> 00:40:14,360
<i>Tu sais que c'est difficile,</i>
<i>que tout le monde veut la gagner.</i>

738
00:40:14,440 --> 00:40:17,640
<i>Tu savoures vraiment différemment</i>
<i>qu'à 20 ans.</i>

739
00:40:18,080 --> 00:40:19,600
Ça, je sais pas ce que c'est.

740
00:40:21,880 --> 00:40:23,680
Ça, par contre, je sais ce que c'est.

741
00:40:24,880 --> 00:40:26,480
Elle est un peu rouillée, mais...

742
00:40:29,400 --> 00:40:30,400
Ouais.

743
00:40:31,040 --> 00:40:32,960
La Ligue des champions ? Elle est là.

744
00:40:33,480 --> 00:40:36,760
Real Madrid. 2000-2001, je crois.

745
00:40:37,640 --> 00:40:38,640
Bravo.

746
00:40:38,880 --> 00:40:40,160
(Younouss) Non, 1999-2000.

747
00:40:40,240 --> 00:40:43,680
- C'est ça ? 1999-2000 ?
- (Younouss) Ouais. C'est...

748
00:40:44,000 --> 00:40:46,360
- Et moi, je l'ai gagnée en 2002-2004.
- (Nicolas rit)

749
00:40:46,440 --> 00:40:49,160
-Deux ans consécutifs.
-(rires)

750
00:40:49,440 --> 00:40:52,000
(musique douce)

751
00:40:56,320 --> 00:40:59,240
(acclamations)

752
00:40:59,320 --> 00:41:01,880
Je venais juste de gagner
la Ligue des champions.

753
00:41:01,960 --> 00:41:04,200
J'étais content de retrouver
le groupe France.

754
00:41:05,800 --> 00:41:08,040
En 98, on a gagné chez nous.
On est champions du monde.

755
00:41:08,120 --> 00:41:11,560
C'est bien de gagner une Coupe du monde,
mais il faut confirmer derrière.

756
00:41:11,640 --> 00:41:12,760
(acclamations)

757
00:41:12,840 --> 00:41:16,320
Et là, les deux petits gamins
de la banlieue parisienne

758
00:41:16,400 --> 00:41:19,640
et de Clairefontaine qui jouent devant
avec l'équipe de France.

759
00:41:22,120 --> 00:41:25,480
(commentateur en anglais)
<i>Le ballon pour Anelka qui se retourne...</i>

760
00:41:26,000 --> 00:41:29,160
<i>Et c'est un but égalisateur</i>
<i>marqué par Thierry Henry !</i>

761
00:41:29,240 --> 00:41:32,320
(Nicolas) <i>Je suis arrivé</i>
<i>en condition moyenne.</i>

762
00:41:32,400 --> 00:41:36,360
<i>J'avais pas vraiment le physique</i>
<i>pour pouvoir aligner les matchs.</i>

763
00:41:36,440 --> 00:41:39,520
Il joue beaucoup de matchs,
mais il joue pas la finale.

764
00:41:39,600 --> 00:41:44,440
Et on va se rappeler de Pirès ou Wiltord
qui, pour le coup, sont remplaçants.

765
00:41:45,960 --> 00:41:48,760
(journaliste 1) <i>La finale</i>
<i>du Championnat d'Europe des nations...</i>

766
00:41:48,840 --> 00:41:50,760
(journaliste 2)
<i>La France affronte l'Italie.</i>

767
00:41:50,840 --> 00:41:53,960
(commentateur) <i>Double contact.</i>
<i>Pirès pour Trezeguet qui frappe !</i>

768
00:41:54,040 --> 00:41:55,080
(cris de joie)

769
00:41:55,160 --> 00:41:56,760
(commentateur) <i>Trezeguet !</i>

770
00:41:56,840 --> 00:41:59,280
<i>But en or ! But en or !</i>

771
00:41:59,800 --> 00:42:01,800
(le commentateur hurle) <i>Phénoménal !</i>

772
00:42:01,880 --> 00:42:04,080
(cris de joie)

773
00:42:06,040 --> 00:42:08,240
Pour moi, l'Euro 2000, c'est l'apogée.

774
00:42:08,320 --> 00:42:10,080
(acclamations)

775
00:42:10,160 --> 00:42:12,560
Je veux pas être arrogant,
mais personne pouvait nous battre.

776
00:42:12,640 --> 00:42:14,800
(acclamations)

777
00:42:18,400 --> 00:42:20,560
(Nicolas) <i>Ça te fait du bien</i>
<i>quand tu joues bien.</i>

778
00:42:22,040 --> 00:42:24,360
Quand t'es bidon
ou quand t'es pas terrible...

779
00:42:24,440 --> 00:42:25,840
Moi, je suis footballeur.

780
00:42:25,920 --> 00:42:28,480
Je suis pas là pour m'amuser.

781
00:42:28,560 --> 00:42:31,720
J'étais là pour être performant
sur le terrain. Ça a pas été le cas.

782
00:42:32,880 --> 00:42:36,160
(Nicolas) <i>J'ai participé, oui,</i>
<i>mais j'ai rien apporté.</i>

783
00:42:36,680 --> 00:42:40,320
Si je pouvais retirer ce titre-là
de mon palmarès, je le retire facilement.

784
00:42:41,240 --> 00:42:45,400
Gagner à tout prix n'a pas de sens
pour lui. C'est comment on gagne.

785
00:42:47,560 --> 00:42:53,520
Il arrive pas à faire genre
qu'il est content s'il est pas content.

786
00:42:53,600 --> 00:42:56,560
Il est lui, quoi. Il est lui-même.
Et moi, je suis tout le contraire.

787
00:42:56,640 --> 00:42:59,520
Moi, je peux te taper un sourire,
même si je suis triste.

788
00:42:59,600 --> 00:43:02,040
(musique douce)

789
00:43:03,320 --> 00:43:04,640
(vrombissement)

790
00:43:09,640 --> 00:43:12,240
Je l'ai rencontré assez jeune.
Lui, il avait 19 ans.

791
00:43:12,320 --> 00:43:14,680
Moi, je suis plus âgée que lui.
J'en avais 21.

792
00:43:15,640 --> 00:43:19,320
(Barbara) <i>On était jeunes.</i>
<i>Il avait son football, et moi, ma danse.</i>

793
00:43:19,400 --> 00:43:22,520
(rap français)

794
00:43:22,600 --> 00:43:26,640
C'est à l'époque où il y a eu
le grand transfert Arsenal-Madrid,

795
00:43:26,720 --> 00:43:28,080
donc pour moi, c'était un peu...

796
00:43:28,720 --> 00:43:30,800
(Barbara) <i>Je comprenais pas trop</i>
<i>ce qui se passait.</i>

797
00:43:30,880 --> 00:43:34,640
<i>J'arrivais pour le voir, il y avait</i>
<i>plein de journalistes en bas de chez lui.</i>

798
00:43:36,080 --> 00:43:38,200
(Nicolas) <i>Ça fait plus de dix ans</i>
<i>qu'on est ensemble.</i>

799
00:43:38,280 --> 00:43:41,040
<i>C'est important d'être complice</i>
<i>et d'être pote avec sa femme.</i>

800
00:43:41,120 --> 00:43:44,480
<i>Si tu veux vivre pratiquement</i>
<i>toute une vie avec elle,</i>

801
00:43:44,560 --> 00:43:49,760
<i>si t'as pas ce lien d'amitié,</i>
<i>déjà, et d'amour,</i>

802
00:43:49,840 --> 00:43:50,880
<i>tu peux pas.</i>

803
00:43:50,960 --> 00:43:53,480
<i>Je pense que c'est la base du couple.</i>

804
00:43:54,360 --> 00:43:56,040
(clapotis des vagues)

805
00:43:56,120 --> 00:43:57,120
(Nicolas) Oui !

806
00:44:02,920 --> 00:44:06,080
Elle est belle ! Elle est belle !
C'est à nous. Oui ! Oui !

807
00:44:06,480 --> 00:44:09,000
On sait qu'il sait pas remettre la balle.
On le sait.

808
00:44:09,080 --> 00:44:11,200
Faut jouer sur lui.
Point faible. Point faible.

809
00:44:12,160 --> 00:44:13,840
(Nicolas) Appuie-toi avec ton pied.

810
00:44:14,480 --> 00:44:15,480
Vas-y.

811
00:44:15,800 --> 00:44:17,040
Bien joué. C'est ça.

812
00:44:17,120 --> 00:44:20,520
Je m'imaginais pas : là, j'avance,
on grandit, on a une famille,

813
00:44:20,600 --> 00:44:24,000
une vie de famille,
les enfants qui grandissent et...

814
00:44:24,560 --> 00:44:26,880
(Nicolas) Elle est belle ! Laisse !

815
00:44:27,840 --> 00:44:29,920
Et voilà, on a mûri.

816
00:44:30,720 --> 00:44:32,880
(musique douce)

817
00:44:32,960 --> 00:44:34,760
(clapotis des vagues)

818
00:44:42,000 --> 00:44:43,600
(Nicolas) <i>Les enfants, c'est spécial.</i>

819
00:44:44,120 --> 00:44:47,080
<i>Ça te change ta vie.</i>
<i>Tu ne vis plus pour toi.</i>

820
00:44:47,160 --> 00:44:48,520
<i>Tu vis pour eux.</i>

821
00:44:48,600 --> 00:44:49,760
Alors, un petit bisou ?

822
00:44:50,520 --> 00:44:51,560
Avec du sable ?

823
00:44:51,640 --> 00:44:53,480
Mouaaah !

824
00:44:54,120 --> 00:44:56,960
De leur dire "Je t'aime" tous les jours,
c'est un kif

825
00:44:57,040 --> 00:44:59,160
parce que j'ai pas envie
qu'ils oublient ça.

826
00:44:59,240 --> 00:45:04,280
J'ai envie qu'ils puissent me dire
"Je t'aime aussi" quand ils seront grands.

827
00:45:06,920 --> 00:45:08,320
- Ça va ?
- Ouais.

828
00:45:09,000 --> 00:45:12,200
Parce que, avec mes parents à moi,
par exemple, j'ai eu...

829
00:45:12,280 --> 00:45:15,640
Enfin, on a beaucoup de mal
à se dire "Je t'aime" avec...

830
00:45:15,720 --> 00:45:18,160
mon père et ma mère, tu vois, donc...

831
00:45:18,840 --> 00:45:20,760
Et moi, j'avais envie justement de...

832
00:45:20,840 --> 00:45:24,440
Je le pense,
mais c'est dur de le sortir, en fait.

833
00:45:24,520 --> 00:45:25,640
Tu vois, c'est compliqué.

834
00:45:25,720 --> 00:45:28,040
(clapotis des vagues)

835
00:45:30,840 --> 00:45:34,720
(Nicolas) <i>C'est un manque, peut-être.</i>
<i>C'est un manque depuis tout petit.</i>

836
00:45:35,760 --> 00:45:37,240
Et...

837
00:45:37,680 --> 00:45:41,400
justement, par rapport à ça,
j'avais envie de faire...

838
00:45:43,440 --> 00:45:44,720
différemment.

839
00:45:44,800 --> 00:45:48,440
J'avais envie de montrer à mes enfants
ce que je ressentais et ce que je pense

840
00:45:48,520 --> 00:45:52,640
pour qu'eux aussi n'aient pas
la honte ou le frein de me le dire.

841
00:45:52,720 --> 00:45:56,760
Et j'espère qu'eux aussi, de leur côté,
quand ils auront des enfants,

842
00:45:56,840 --> 00:46:00,720
ils feront la même chose parce que
c'est beau de dire à ton enfant...

843
00:46:01,800 --> 00:46:04,760
que tu l'aimes et qu'il te répond :
"Moi aussi, je t'aime."

844
00:46:05,400 --> 00:46:07,440
Je crois qu'il y a pas plus beau que ça.

845
00:46:07,520 --> 00:46:09,640
(Barbara) Oh !

846
00:46:11,120 --> 00:46:13,800
(musique de suspense)

847
00:46:14,760 --> 00:46:17,720
(propos étouffés)

848
00:46:22,880 --> 00:46:24,960
(musique enjouée)

849
00:46:26,040 --> 00:46:28,720
(journaliste) <i>Nicolas Anelka triomphe</i>
<i>dans les médias britanniques</i>

850
00:46:28,800 --> 00:46:30,600
<i>alors qu'il vient d'arriver à Liverpool.</i>

851
00:46:30,920 --> 00:46:33,120
Liverpool, club historique,
ville des Beatles...

852
00:46:33,200 --> 00:46:34,600
(Arnaud) <i>Elle n'est pas très belle,</i>

853
00:46:34,680 --> 00:46:38,000
<i>mais c'est une ville qui dégage</i>
<i>une atmosphère... particulière.</i>

854
00:46:38,640 --> 00:46:41,600
<i>En plus, entraînée par un entraîneur</i>
<i>français, Gérard Houllier.</i>

855
00:46:43,200 --> 00:46:46,120
(commentateur en anglais)
<i>Heskey pour Murphy... Anelka !</i>

856
00:46:46,200 --> 00:46:48,240
<i>-</i> (acclamations)
<i>- Liverpool égalise...</i>

857
00:46:48,320 --> 00:46:51,720
Il est arrivé à Liverpool : "Putain,
Doug, j'ai trouvé chaussure à mon pied."

858
00:46:51,800 --> 00:46:54,520
Tout était parfait, en vérité :
la ville, l'état d'esprit...

859
00:46:54,600 --> 00:46:58,280
Les supporters étaient contents de moi,
et moi j'étais content d'être là-bas.

860
00:46:58,360 --> 00:47:01,080
(commentateur en anglais)
<i>Nicolas Anelka ! Oui !</i>

861
00:47:01,560 --> 00:47:05,280
(Nicolas) <i>Le football anglais est fait</i>
<i>pour moi, donc je revis.</i>

862
00:47:05,360 --> 00:47:07,840
(commentateur en anglais)
<i>Michael Owen... Il cherche Anelka.</i>

863
00:47:07,920 --> 00:47:11,720
(Nicolas) <i>Dans mon football, ça se sent.</i>
<i>À l'extérieur, je vis normalement.</i>

864
00:47:11,800 --> 00:47:13,840
(commentateur en anglais) <i>Et de cinq !</i>

865
00:47:13,920 --> 00:47:17,480
C'était le club parfait pour moi,
le club qui pouvait me faire rebondir.

866
00:47:17,560 --> 00:47:19,280
(commentateur en anglais)
<i>Son premier but...</i>

867
00:47:19,360 --> 00:47:22,480
Mais on arrive à la fin de la saison...
rien n'arrive.

868
00:47:22,560 --> 00:47:24,840
Pas d'opportunité de signer
avec Liverpool.

869
00:47:24,920 --> 00:47:28,320
Je fais des bons matchs,
donc des équipes s'intéressent à moi.

870
00:47:28,840 --> 00:47:31,200
(journaliste 1) <i>Nouvelle désillusion</i>
<i>pour Nicolas Anelka.</i>

871
00:47:31,280 --> 00:47:33,800
(journaliste 2) <i>Gérard Houllier,</i>
<i>le manager, a donc choisi</i>

872
00:47:33,880 --> 00:47:37,080
<i>de ne pas garder Nicolas Anelka</i>
<i>la saison prochaine.</i>

873
00:47:37,160 --> 00:47:39,960
J'ai pas aimé que,
lorsqu'il était à Liverpool

874
00:47:40,040 --> 00:47:43,160
avec une option d'achat
pour jouer chez nous, euh,

875
00:47:43,240 --> 00:47:45,880
que ses frères avaient essayé

876
00:47:45,960 --> 00:47:48,240
de contacter d'autres clubs
pour le vendre.

877
00:47:48,320 --> 00:47:51,120
J'ai pas aimé ça. Je trouvais
que c'était pas fair-play.

878
00:47:51,600 --> 00:47:55,520
La porte ouverte, elle était pour toi,
elle était pour Liverpool.

879
00:47:55,600 --> 00:47:59,280
(Nicolas) <i>J'ai dit maintes fois</i>
<i>que je voulais signer à Liverpool.</i>

880
00:47:59,360 --> 00:48:01,240
J'ai attendu, mais il y a rien eu.

881
00:48:02,440 --> 00:48:05,080
(Nicolas) <i>Les supporters pensent</i>
<i>que je n'ai pas voulu rester.</i>

882
00:48:05,720 --> 00:48:09,200
<i>Il faut qu'ils sachent</i>
<i>que j'ai vraiment voulu rester.</i>

883
00:48:09,280 --> 00:48:15,160
C'est pour ça que, voilà,
ça a été un épisode tragique pour moi

884
00:48:15,240 --> 00:48:17,760
parce que, franchement, c'est un club

885
00:48:17,840 --> 00:48:21,600
avec lequel je pense j'aurais fait
beaucoup, beaucoup de choses.

886
00:48:21,680 --> 00:48:22,680
De grandes choses.

887
00:48:24,680 --> 00:48:28,480
Ça se grippe, mais pour des choses
qui n'ont rien à voir avec le football,

888
00:48:28,560 --> 00:48:32,280
plus pour des questions
de différences culturelles.

889
00:48:32,360 --> 00:48:34,240
Il y a beaucoup de paradoxes chez Nico.

890
00:48:34,320 --> 00:48:37,680
Une pudeur qu'on peut assimiler
à de la froideur.

891
00:48:37,760 --> 00:48:39,840
Certains l'assimilent à de l'arrogance.

892
00:48:40,320 --> 00:48:44,520
(Emmanuel) <i>Il a un caractère trempé,</i>
<i>un caractère extrêmement fort,</i>

893
00:48:44,600 --> 00:48:48,600
<i>lorsqu'il s'agit d'imposer</i>
<i>ou de faire valoir ses propres opinions.</i>

894
00:48:49,360 --> 00:48:53,320
Ça peut aller à l'encontre, justement,
de la pensée collective

895
00:48:53,400 --> 00:48:55,520
ou même d'une certaine hiérarchie
mise en place.

896
00:48:55,600 --> 00:48:58,560
(musique de suspense)

897
00:48:58,640 --> 00:49:01,840
(journaliste) <i>Football et la cote</i>
<i>de Nicolas Anelka ne cesse de chuter.</i>

898
00:49:01,920 --> 00:49:05,320
<i>Le PSG est en négociation</i>
<i>avec deux clubs de Manchester</i>

899
00:49:05,400 --> 00:49:08,680
<i>pour un transfert estimé</i>
<i>à moins de 20 millions d'euros.</i>

900
00:49:08,760 --> 00:49:12,920
(Nicolas) <i>Malgré les bons résultats</i>
<i>que j'avais eus avec Liverpool,</i>

901
00:49:13,000 --> 00:49:14,920
<i>personne n'est venu,</i>
<i>les portes sont fermées.</i>

902
00:49:15,000 --> 00:49:17,840
Je signe à Manchester City.
Je me dis : "T'es là.

903
00:49:18,560 --> 00:49:22,120
Personne d'autre t'a voulu. Vas-y."

904
00:49:22,200 --> 00:49:25,440
- (chant de supporters)
- (commentaires inaudibles)

905
00:49:25,520 --> 00:49:28,920
(commentateur en anglais) <i>Fowler...</i>
<i>Wright-Phillips... Nicolas Anelka !</i>

906
00:49:29,000 --> 00:49:31,640
<i>- Victoire de Manchester City !</i>
<i>-</i> (acclamations)

907
00:49:31,720 --> 00:49:36,520
<i>Rejeté par Gérard Houllier,</i>
<i>voici la réponse de Nicolas Anelka !</i>

908
00:49:36,600 --> 00:49:39,880
J'ai marqué des buts, j'ai été bon,
j'ai connu Kevin Keegan, le coach,

909
00:49:39,960 --> 00:49:42,520
avec qui j'ai eu des très bons rapports,
j'ai progressé.

910
00:49:43,040 --> 00:49:46,440
Tu joues avec des joueurs moins bons,
donc t'es obligé de marquer des buts,

911
00:49:46,520 --> 00:49:50,040
t'es obligé de faire quelque chose
pour que les gens te voient et disent :

912
00:49:50,120 --> 00:49:51,840
"Il a rien à faire dans cette équipe."

913
00:49:51,920 --> 00:49:54,000
Le problème de Nicolas Anelka

914
00:49:54,080 --> 00:49:56,720
est le problème de tous les jeunes
qui réussissent très tôt.

915
00:49:56,800 --> 00:49:59,480
Quand tu es star à 18, 19, 20 ans,

916
00:49:59,560 --> 00:50:02,560
tu peux te satisfaire de trop peu.

917
00:50:02,640 --> 00:50:05,680
Peut-être aussi que certains
environnements l'ont découragé.

918
00:50:05,760 --> 00:50:08,600
Bon, il a fait une très belle carrière,
n'exagérons rien.

919
00:50:08,680 --> 00:50:11,000
Mais si vous me dites, au fond de moi :

920
00:50:11,080 --> 00:50:14,640
"Vous pensez qu'il y avait plus en lui ?"
Je dirais, sans aucune hésitation, oui.

921
00:50:15,320 --> 00:50:18,400
(musique électronique)

922
00:50:23,320 --> 00:50:26,400
(Nicolas) <i>Encore une fois,</i>
<i>il y a eu des histoires extraordinaires.</i>

923
00:50:26,480 --> 00:50:30,360
À l'époque, Jacques Santini vient me voir

924
00:50:30,440 --> 00:50:33,040
à un match contre United,
donc c'est le derby.

925
00:50:33,120 --> 00:50:35,200
(acclamations)

926
00:50:36,720 --> 00:50:41,440
(Nicolas) <i>Je fais un super match.</i>
<i>Je marque. On gagne 3-1, je crois.</i>

927
00:50:41,520 --> 00:50:44,440
(commentateur en anglais)
<i>...et le ballon pour Anelka !</i>

928
00:50:44,520 --> 00:50:46,160
(clameurs des spectateurs)

929
00:50:46,240 --> 00:50:51,040
Jacques Santini vient me voir
dans mon vestiaire et me dit :

930
00:50:51,120 --> 00:50:55,120
"Si je te prends pas à la prochaine
sélection, c'est que je te connais pas."

931
00:50:55,200 --> 00:50:56,880
Eh, gars, viens pas me voir.

932
00:50:56,960 --> 00:51:01,760
Si tu me connais pas,
j'ai joué au PSG, j'ai joué à Arsenal,

933
00:51:01,840 --> 00:51:05,960
j'ai joué au Real de Madrid,
j'ai joué à Liverpool...

934
00:51:06,640 --> 00:51:08,720
Et tu me dis que tu me connais pas ?

935
00:51:08,800 --> 00:51:13,040
Non. T'as pas le droit de venir
me dire ça. Donc je l'ai mal pris.

936
00:51:13,120 --> 00:51:17,800
Du coup, je lui ai dit, quand il a essayé
de me rappeler, de me laisser tranquille.

937
00:51:18,480 --> 00:51:21,120
<i>Nicolas Anelka a finalement refusé</i>

938
00:51:21,200 --> 00:51:23,840
<i>de répondre à la convocation</i>
<i>de l'équipe de France de football.</i>

939
00:51:23,920 --> 00:51:26,760
(présentateur) <i>Jacques Santini</i>
<i>l'avait rappelé contre la Yougoslavie</i>

940
00:51:26,840 --> 00:51:30,160
<i>mercredi au Stade de France,</i>
<i>mais le joueur de Manchester City</i>

941
00:51:30,240 --> 00:51:33,160
<i>a l'impression que cette sélection</i>
<i>est un peu forcée.</i>

942
00:51:33,240 --> 00:51:37,400
(journaliste) <i>"Il devra se mettre</i>
<i>à genoux pour que je revienne."</i>

943
00:51:37,480 --> 00:51:40,400
(présentateur) <i>Du coup,</i>
<i>il hypothèque son avenir chez les Bleus.</i>

944
00:51:40,480 --> 00:51:43,840
<i>S'il estime qu'on ne lui fait</i>
<i>pas confiance, et moi le premier,</i>

945
00:51:43,920 --> 00:51:49,440
<i>Nicolas Anelka a pris une décision que,</i>
<i>si elle était confirmée, ben,</i>

946
00:51:49,520 --> 00:51:54,720
<i>ça le regarde lui-même et non pas</i>
<i>ses coéquipiers ou le sélectionneur.</i>

947
00:51:56,040 --> 00:52:00,160
Au moment où tout le monde attend
un démenti ou d'éventuelles excuses,

948
00:52:00,240 --> 00:52:01,360
il fait pas ça.

949
00:52:01,920 --> 00:52:05,160
Parce qu'il est balèze
et qu'il tient le cap.

950
00:52:05,560 --> 00:52:08,160
(Omar) <i>Quand il se donne un cap,</i>
<i>bah, il y va.</i>

951
00:52:08,240 --> 00:52:10,320
Et ça, les gens comprennent pas.

952
00:52:12,720 --> 00:52:14,400
Nicolas Anelka, pour le grand public,

953
00:52:14,480 --> 00:52:17,040
c'est le joueur qui a des difficultés
avec ses entraîneurs.

954
00:52:17,120 --> 00:52:20,320
(Arnaud) <i>C'est l'homme des polémiques</i>
<i>et la plus grosse de sa carrière</i>

955
00:52:20,400 --> 00:52:23,920
<i>intervient alors qu'il joue en Angleterre</i>
<i>dans un club de milieu de tableau :</i>

956
00:52:24,000 --> 00:52:25,360
<i>West Bromwich Albion.</i>

957
00:52:29,160 --> 00:52:30,920
(chants et applaudissements)

958
00:52:31,000 --> 00:52:34,040
(Nicolas) <i>Je retrouve là-bas un coach</i>
<i>que j'ai connu : Steve Clarke.</i>

959
00:52:34,120 --> 00:52:37,520
Il était cool à Chelsea,
donc je me dis : "Pourquoi pas ?"

960
00:52:38,840 --> 00:52:42,640
(Nicolas) <i>Et arrive le premier match.</i>
<i>On est attendus. C'est à la maison.</i>

961
00:52:42,720 --> 00:52:46,680
<i>Il y a 0-0 et au bout de 70 minutes,</i>

962
00:52:46,760 --> 00:52:47,960
<i>Steve Clarke me sort.</i>

963
00:52:48,880 --> 00:52:50,560
<i>C'est un peu moi, la star de l'équipe.</i>

964
00:52:51,240 --> 00:52:53,640
<i>J'ai fait la présaison,</i>
<i>j'ai marqué tous les buts.</i>

965
00:52:53,960 --> 00:52:57,960
<i>Quand tu me sors là, tu veux montrer</i>
<i>au public que, s'il y a 0-0,</i>

966
00:52:58,040 --> 00:53:00,160
<i>c'est parce que l'attaquant a rien foutu.</i>

967
00:53:00,240 --> 00:53:03,680
<i>Donc c'est un manque de respect, déjà,</i>
<i>et un manque de confiance.</i>

968
00:53:03,760 --> 00:53:07,560
Quand t'as 34 ans et que dès
le premier match, le coach te fait ça...

969
00:53:07,640 --> 00:53:09,520
J'ai complètement arrêté de lui parler.

970
00:53:09,600 --> 00:53:12,720
Je me suis dit : "Si tu joues
à ce jeu-là, aucun problème."

971
00:53:12,800 --> 00:53:16,040
Il me mettait pas dans l'équipe.
Il arrive ce qu'il arrive tout le temps.

972
00:53:16,120 --> 00:53:18,600
Tu joues les malins,
mais des fois aussi tu te brûles.

973
00:53:18,680 --> 00:53:20,360
Donc cinq matchs, cinq défaites.

974
00:53:21,160 --> 00:53:22,160
(Nicolas) <i>Ciao.</i>

975
00:53:24,800 --> 00:53:26,920
Je reviens dans le groupe
et mon premier match

976
00:53:27,000 --> 00:53:30,800
juste après le départ
de Steve Clarke... je marque.

977
00:53:33,960 --> 00:53:36,200
(Nicolas) <i>Et donc,</i>
<i>je fais cette célébration.</i>

978
00:53:36,280 --> 00:53:40,160
Les gens ne le savent pas parce que j'ai
jamais voulu parler de Steve Clarke,

979
00:53:40,240 --> 00:53:44,400
mais, euh...
quand je fais la quenelle, c'est pour lui.

980
00:53:46,280 --> 00:53:48,520
(Nicolas) <i>"T'étais là,</i>
<i>tu m'as pas utilisé.</i>

981
00:53:48,600 --> 00:53:52,000
<i>Dès que t'es parti, regarde,</i>
<i>je joue et je marque.</i>

982
00:53:52,680 --> 00:53:53,680
Tiens.

983
00:53:54,760 --> 00:53:56,720
Prends-la là où je pense."

984
00:53:56,800 --> 00:54:00,640
(journaliste 1) <i>Le footballeur</i>
<i>a reproduit la fameuse quenelle,</i>

985
00:54:00,720 --> 00:54:02,120
<i>ce geste emprunté à Dieudonné.</i>

986
00:54:02,200 --> 00:54:04,400
(journaliste 2) <i>Geste de défi ?</i>

987
00:54:04,480 --> 00:54:07,480
<i>Geste en rapport avec les nazis ?</i>

988
00:54:07,560 --> 00:54:10,200
<i>Geste antijuif ?</i>

989
00:54:10,280 --> 00:54:13,040
J'habitais à Birmingham.
J'avais pas la télé française.

990
00:54:13,640 --> 00:54:16,440
J'avais internet, oui,
mais franchement, j'ai pas calculé.

991
00:54:16,520 --> 00:54:18,440
J'étais pas au courant
de ce qui se passait.

992
00:54:19,000 --> 00:54:22,320
(journaliste) <i>Dieudonné est antisémite.</i>
<i>Aucun doute pour François Hollande.</i>

993
00:54:22,400 --> 00:54:23,640
<i>Il soutient Manuel Valls.</i>

994
00:54:23,720 --> 00:54:27,320
<i>Le ministre de l'Intérieur veut</i>
<i>interdire les spectacles de l'humoriste.</i>

995
00:54:27,400 --> 00:54:29,440
(musique de suspense)

996
00:54:30,200 --> 00:54:34,240
(en anglais) Des collègues m'ont dit :
"Il vient de faire la quenelle."

997
00:54:34,320 --> 00:54:36,200
Et West Brom a remarqué.

998
00:54:36,280 --> 00:54:38,800
Ils ont compris
que ça allait poser un problème.

999
00:54:40,160 --> 00:54:43,040
(journaliste) <i>Les Britanniques</i>
<i>n'avaient jamais entendu parler</i>

1000
00:54:43,120 --> 00:54:45,120
<i>de Dieudonné ou de la quenelle.</i>

1001
00:54:45,200 --> 00:54:47,640
<i>L'affaire fait en tout cas</i>
<i>les unes de la presse,</i>

1002
00:54:47,720 --> 00:54:50,560
<i>avec un mot qui revient</i>
<i>sans cesse : "Shocking".</i>

1003
00:54:50,640 --> 00:54:53,280
(Nicolas) <i>Quand on m'a accusé</i>
<i>d'avoir fait un geste antisémite,</i>

1004
00:54:53,360 --> 00:54:55,560
<i>j'ai nié parce que c'était pas le cas.</i>

1005
00:54:55,640 --> 00:54:57,200
Pour moi, c'est tout sauf ça.

1006
00:54:57,560 --> 00:54:58,760
Donc j'étais surpris...

1007
00:54:59,720 --> 00:55:01,920
mais c'est bien d'accuser les gens.

1008
00:55:03,080 --> 00:55:04,280
"OK, si vous voulez.

1009
00:55:05,240 --> 00:55:06,440
Prouvez-le-moi."

1010
00:55:06,520 --> 00:55:10,080
(en anglais) C'était une époque
où la Fédération anglaise de football

1011
00:55:10,160 --> 00:55:13,600
faisait face à de nombreux problèmes,
des problèmes sur le terrain,

1012
00:55:13,680 --> 00:55:16,720
des insultes racistes entre joueurs.

1013
00:55:17,160 --> 00:55:18,680
Elle devait agir.

1014
00:55:18,760 --> 00:55:21,800
(journaliste) <i>La sanction est tombée</i>
<i>hier pour Nicolas Anelka :</i>

1015
00:55:21,880 --> 00:55:24,960
<i>cinq matchs de suspension,</i>
<i>100 000 euros d'amende.</i>

1016
00:55:25,040 --> 00:55:27,480
<i>La décision</i>
<i>de la Fédération anglaise de foot.</i>

1017
00:55:27,560 --> 00:55:29,880
On a fait deux jours de procès,
le verdict :

1018
00:55:29,960 --> 00:55:35,080
je ne suis pas antisémite,
mais le geste l'est.

1019
00:55:35,400 --> 00:55:39,360
Et j'ai été sanctionné de cinq matchs
avec une amende.

1020
00:55:39,440 --> 00:55:42,240
On sait très bien pourquoi :
il fallait être sanctionné.

1021
00:55:42,320 --> 00:55:45,000
Mais la réalité,
c'est que j'étais pas coupable.

1022
00:55:45,080 --> 00:55:47,840
Aucun antécédent avec les Juifs.

1023
00:55:48,760 --> 00:55:52,760
Pourquoi je vais penser aux Juifs
après un but ?

1024
00:55:53,960 --> 00:55:54,840
Pourquoi ?

1025
00:55:54,920 --> 00:55:58,960
(en anglais)
C'est un peu exagéré de l'inculper.

1026
00:55:59,040 --> 00:56:02,520
Ce n'est pas comme si le geste
avait été fait devant une synagogue

1027
00:56:02,600 --> 00:56:06,480
ou un bâtiment commémoratif
de l'Holocauste.

1028
00:56:06,560 --> 00:56:09,240
Ils l'ont dit eux-mêmes.
Je ne suis pas antisémite.

1029
00:56:09,320 --> 00:56:13,320
Donc, à partir du moment où je ne suis
pas antisémite, l'histoire est finie.

1030
00:56:13,400 --> 00:56:14,880
(silence)

1031
00:56:17,040 --> 00:56:19,440
(respiration régulière)

1032
00:56:19,520 --> 00:56:21,440
(encouragements inaudibles)

1033
00:56:23,400 --> 00:56:27,120
(Nicolas) <i>J'ai toujours vécu les choses</i>
<i>à 200 à l'heure et à 200 %.</i>

1034
00:56:29,360 --> 00:56:31,680
<i>J'aime quand on me dit la vérité,</i>

1035
00:56:31,760 --> 00:56:34,880
<i>et ce n'est pas ce que j'ai trouvé</i>
<i>dans ce milieu-là.</i>

1036
00:56:36,240 --> 00:56:38,240
<i>J'ai préféré rester avec les miens.</i>

1037
00:56:38,720 --> 00:56:41,640
<i>On n'est pas beaucoup,</i>
<i>mais au moins, tu sais qui est qui.</i>

1038
00:56:42,240 --> 00:56:44,920
(clapotis des vagues)

1039
00:56:47,760 --> 00:56:49,240
(Nicolas) <i>On est sur ma plage.</i>

1040
00:56:49,320 --> 00:56:50,760
<i>Ma grand-mère habitait à 100 mètres.</i>

1041
00:56:50,840 --> 00:56:53,720
<i>On descendait</i>
<i>pour venir s'amuser, plonger.</i>

1042
00:56:53,800 --> 00:56:55,360
<i>Et on tapait des foots ici.</i>

1043
00:56:56,880 --> 00:56:58,920
<i>On était de Paris.</i>
<i>Il y avait pas la plage.</i>

1044
00:56:59,000 --> 00:57:02,200
<i>C'était toujours un moment spécial</i>
<i>de revenir ici,</i>

1045
00:57:02,600 --> 00:57:04,960
<i>de voir tous les cousins,</i>
<i>toute la famille,</i>

1046
00:57:05,040 --> 00:57:07,880
<i>et de retrouver la mer</i>
<i>à 100 mètres de la maison.</i>

1047
00:57:07,960 --> 00:57:10,520
- (clapotis des vagues)
- (musique douce)

1048
00:57:10,600 --> 00:57:13,360
(gazouillis des oiseaux)

1049
00:57:13,440 --> 00:57:17,080
(Nicolas) <i>C'est carrément plus habité.</i>
<i>Là, c'était la cuisine.</i>

1050
00:57:17,160 --> 00:57:20,000
- La gazinière, elle est toujours là.
- (cocorico)

1051
00:57:20,920 --> 00:57:23,080
Et elle faisait ses petits plats ici.

1052
00:57:24,160 --> 00:57:27,560
Ça, c'est la maison de la grand-mère.

1053
00:57:27,640 --> 00:57:29,080
(cocorico)

1054
00:57:30,880 --> 00:57:35,280
À chaque fois que je revenais
en Martinique, c'est ici que je venais.

1055
00:57:35,800 --> 00:57:38,400
(gazouillis des oiseaux)

1056
00:57:40,200 --> 00:57:42,240
(bavardages et rires)

1057
00:57:45,080 --> 00:57:48,320
(Nicolas) <i>On a vécu des choses</i>
<i>extraordinaires. "On", c'est ma famille.</i>

1058
00:57:48,960 --> 00:57:52,240
<i>Mes frères et mes parents</i>
<i>et tous les cousins qui sont passés ici.</i>

1059
00:57:52,320 --> 00:57:55,160
<i>On ne pourra jamais</i>
<i>les oublier ou les expliquer.</i>

1060
00:57:55,240 --> 00:57:57,360
(bavardages et rires)

1061
00:58:00,960 --> 00:58:04,760
(Nicolas) <i>J'ai senti des bonnes vibes</i>
<i>avec les enfants et ça m'a fait plaisir</i>

1062
00:58:04,840 --> 00:58:08,680
<i>parce que je me dis qu'ils ont ressenti</i>
<i>un peu ce que je vivais</i>

1063
00:58:08,760 --> 00:58:10,400
<i>20 ans, 30 ans en arrière.</i>

1064
00:58:10,480 --> 00:58:15,040
Et j'avais besoin qu'ils comprennent
et qu'ils ressentent ce que j'ai vécu.

1065
00:58:15,600 --> 00:58:18,760
Et eux aussi, voilà, ils sont Antillais.

1066
00:58:26,120 --> 00:58:28,680
(musique électronique)

1067
00:58:28,760 --> 00:58:31,200
(journaliste) <i>Convoqué à nouveau</i>
<i>après trois ans d'absence,</i>

1068
00:58:31,280 --> 00:58:34,200
<i>le natif de Trappes se dit honoré</i>
<i>de retrouver les Bleus.</i>

1069
00:58:36,800 --> 00:58:40,400
(Arnaud) <i>C'est fabuleux : Raymond</i>
<i>Domenech, en fonction depuis un an,</i>

1070
00:58:40,480 --> 00:58:42,360
<i>le rappelle en novembre 2005</i>

1071
00:58:42,440 --> 00:58:44,560
<i>pour un match fort</i>
<i>de symbole en Martinique.</i>

1072
00:58:45,240 --> 00:58:46,480
Contre le Costa Rica.

1073
00:58:46,560 --> 00:58:50,760
C'est historique. L'équipe de France
n'avait jamais joué aux Antilles.

1074
00:58:52,320 --> 00:58:56,000
(Nicolas) <i>Comme par hasard, mes parents</i>
<i>étaient là, donc grosse pression.</i>

1075
00:58:56,560 --> 00:58:59,840
Parce que les Antillais sont sévères.
Ils sont critiques.

1076
00:59:00,520 --> 00:59:02,520
(Nicolas) <i>Il fallait faire</i>
<i>les choses bien.</i>

1077
00:59:03,480 --> 00:59:07,480
-Je ne m'y attendais pas du tout.
-Ah, oui. C'est vrai.

1078
00:59:07,560 --> 00:59:11,360
On pensait que tout était fini parce que,
même moi, je me suis dit :

1079
00:59:11,440 --> 00:59:15,520
"Avec tous les problèmes, les déboires
qu'il a eus depuis son début...

1080
00:59:15,600 --> 00:59:18,600
- Toutes ses déclarations.
- "...jamais on le reprendra."

1081
00:59:19,040 --> 00:59:20,920
(commentateur) <i>La reprise de Vieira...</i>

1082
00:59:21,000 --> 00:59:24,440
<i>Thierry Henry n'est pas hors-jeu.</i>
<i>Un centre d'Anelka... Le but !</i>

1083
00:59:24,520 --> 00:59:26,840
- (acclamations)
<i>- Égalisation de l'équipe de France !</i>

1084
00:59:26,920 --> 00:59:30,880
<i>Anelka qui marque un but pour son retour</i>
<i>trois ans et demi après.</i>

1085
00:59:30,960 --> 00:59:34,720
(Nicolas) <i>Ça faisait longtemps que</i>
<i>j'étais pas revenu en équipe de France.</i>

1086
00:59:34,800 --> 00:59:38,560
<i>De revenir aux Antilles, de marquer</i>
<i>et de revoir toute la famille...</i>

1087
00:59:38,640 --> 00:59:39,840
<i>c'est spécial.</i>

1088
00:59:40,920 --> 00:59:45,200
(Arnaud) <i>On estimait que Nicolas Anelka</i>
<i>avait marqué des points,</i>

1089
00:59:45,280 --> 00:59:49,880
<i>qu'il avait gagné sa place pour revenir</i>
<i>durablement en équipe de France,</i>

1090
00:59:49,960 --> 00:59:53,040
<i>sachant qu'il y avait</i>
<i>la Coupe du Monde 2006 qui se profilait.</i>

1091
00:59:54,360 --> 00:59:57,720
Et pourtant, effectivement,
après 1998, après 2002,

1092
00:59:57,800 --> 01:00:01,880
nouvel échec pour Nicolas Anelka,
qui n'est pas sélectionné.

1093
01:00:04,000 --> 01:00:07,360
(Nicolas) <i>C'est des épreuves à passer.</i>
<i>On savait qu'on allait les surmonter.</i>

1094
01:00:08,600 --> 01:00:11,760
<i>J'ai essayé de faire le maximum</i>
<i>sur le terrain, j'ai pas été trop mal,</i>

1095
01:00:12,480 --> 01:00:15,880
<i>malgré le couteau sous la gorge</i>
<i>pendant toute ma carrière.</i>

1096
01:00:16,320 --> 01:00:18,000
(silence)

1097
01:00:28,520 --> 01:00:30,640
(Nicolas) <i>Je pense que tu fais</i>
<i>les choses avec le cœur.</i>

1098
01:00:30,720 --> 01:00:33,360
<i>Chaque fois que je fais quelque chose,</i>
<i>j'essaie d'être discret,</i>

1099
01:00:33,440 --> 01:00:34,880
<i>je le fais sincèrement.</i>

1100
01:00:34,960 --> 01:00:37,680
<i>C'est ce que j'aime être.</i>
<i>C'est ce que j'aime faire.</i>

1101
01:00:38,720 --> 01:00:43,080
<i>Je ne parle pas beaucoup</i>
<i>de ce que je fais en dehors du football.</i>

1102
01:00:43,160 --> 01:00:45,440
<i>Et j'aime bien être silencieux.</i>

1103
01:00:45,520 --> 01:00:48,640
<i>J'aime bien être... passer inaperçu.</i>

1104
01:00:49,560 --> 01:00:50,760
<i>Même si c'est difficile.</i>

1105
01:00:50,840 --> 01:00:54,760
<i>Mais j'ai ce côté-là</i>
<i>qui me dit que, voilà...</i>

1106
01:00:55,320 --> 01:00:58,640
<i>Il y a un dieu sur terre</i>
<i>et Dieu voit ce que tu fais.</i>

1107
01:00:59,200 --> 01:01:04,160
Et tu n'as pas besoin d'être jugé,
même si c'est positif,

1108
01:01:04,240 --> 01:01:06,360
tu n'as pas besoin
d'être jugé par les gens.

1109
01:01:06,440 --> 01:01:10,360
Dieu sait ce que tu fais et si tu fais
des choses bien, t'auras les récompenses.

1110
01:01:18,680 --> 01:01:21,560
(journaliste) <i>Nicolas Anelka cultive</i>
<i>son parcours de globe-trotteur.</i>

1111
01:01:21,640 --> 01:01:25,480
<i>Six clubs en huit ans. Anelka a signé</i>
<i>aujourd'hui à Fenerbahçe en Turquie.</i>

1112
01:01:25,560 --> 01:01:27,840
<i>Anelka ! Anelka !</i>

1113
01:01:27,920 --> 01:01:31,720
(Thierry) <i>Il est parti à Arsenal</i>
<i>quand on lui a dit : "Tu vas pas jouer."</i>

1114
01:01:31,800 --> 01:01:33,960
Il est parti au Real
et on lui a dit la même chose.

1115
01:01:34,040 --> 01:01:35,440
Il va faire quoi en Turquie ?

1116
01:01:35,520 --> 01:01:38,320
(commentaires euphoriques inaudibles)

1117
01:01:38,400 --> 01:01:42,960
L'engouement qu'il y a autour du club
et la pression qu'il y a constamment,

1118
01:01:43,040 --> 01:01:45,080
ça m'a beaucoup fait penser au Real.

1119
01:01:45,160 --> 01:01:48,200
(en turc) Franchement,
Anelka est un grand joueur,

1120
01:01:48,280 --> 01:01:51,240
mais pour moi, son état d'esprit est
plus important que son talent.

1121
01:01:51,320 --> 01:01:54,800
Il a toujours dû prouver que.
Qu'il était costaud.

1122
01:01:57,000 --> 01:01:58,560
(commentateur en anglais) <i>But d'Anelka !</i>

1123
01:01:58,640 --> 01:02:00,560
(acclamations)

1124
01:02:02,480 --> 01:02:06,280
(journaliste 1) <i>Nicolas Anelka retrouve</i>
<i>aujourd'hui un grand club.</i>

1125
01:02:07,560 --> 01:02:09,960
(journaliste 2)
<i>L'attaquant français quitte Bolton</i>

1126
01:02:10,040 --> 01:02:12,080
<i>pour Chelsea, toujours en Angleterre.</i>

1127
01:02:12,160 --> 01:02:14,880
<i>Un transfert estimé à 21 millions d'euros.</i>

1128
01:02:15,680 --> 01:02:18,880
(Nicolas) <i>Chelsea est déjà</i>
<i>deux fois champion d'Angleterre.</i>

1129
01:02:18,960 --> 01:02:21,160
<i>C'est le Chelsea</i>
<i>qui est en Ligue des champions.</i>

1130
01:02:21,960 --> 01:02:25,560
Donc quand on m'appelle pour me dire
"Chelsea est intéressé par toi",

1131
01:02:25,640 --> 01:02:28,880
bah, voilà, j'ai voulu retrouver
le club que je cherchais.

1132
01:02:29,880 --> 01:02:33,320
(Henry en anglais) <i>Il n'y avait pas</i>
<i>ce côté familial qu'avait Arsenal.</i>

1133
01:02:33,400 --> 01:02:35,520
<i>Il n'y avait pas cette histoire,</i>
<i>cette tradition.</i>

1134
01:02:35,600 --> 01:02:38,320
<i>C'était un lieu de travail</i>
<i>très lucratif pour beaucoup.</i>

1135
01:02:38,400 --> 01:02:42,240
Son caractère un peu froid aurait dû
bien s'accorder avec Chelsea,

1136
01:02:42,320 --> 01:02:44,080
et d'ailleurs, ça a été le cas.

1137
01:02:45,000 --> 01:02:48,440
(journaliste) <i>Anelka compense le départ</i>
<i>pour la Coupe d'Afrique des nations</i>

1138
01:02:48,520 --> 01:02:49,520
<i>de Didier Drogba.</i>

1139
01:02:49,600 --> 01:02:52,600
J'étais à la CAN, donc je regardais
les matchs pour voir.

1140
01:02:52,680 --> 01:02:57,120
(Didier) <i>J'appelais les joueurs pour voir</i>
<i>s'ils facilitaient son intégration.</i>

1141
01:02:57,200 --> 01:03:00,240
(journaliste) <i>Les Blues avaient besoin</i>
<i>d'un grand attaquant et, avec Anelka,</i>

1142
01:03:00,320 --> 01:03:02,840
<i>Chelsea a trouvé exactement</i>
<i>ce qu'il espérait.</i>

1143
01:03:02,920 --> 01:03:05,960
<i>Anelka, quant à lui, peut maintenant</i>
<i>s'exprimer en Premier League</i>

1144
01:03:06,040 --> 01:03:07,560
<i>et surtout en Ligue des champions.</i>

1145
01:03:10,240 --> 01:03:13,080
(journaliste) <i>Un incontournable</i>
<i>pour les amoureux du football,</i>

1146
01:03:13,160 --> 01:03:15,560
<i>la finale de la Ligue des champions,</i>
<i>c'est ce soir à Moscou</i>

1147
01:03:15,640 --> 01:03:18,640
<i>entre deux clubs anglais :</i>
<i>Manchester United et Chelsea.</i>

1148
01:03:18,720 --> 01:03:22,120
Je pense qu'on avait une des meilleures
équipes au monde à l'époque.

1149
01:03:22,200 --> 01:03:24,320
(en anglais) Chelsea voulait
désespérément gagner.

1150
01:03:24,400 --> 01:03:28,200
Les dizaines de milliers de supporters
de Manchester United, aussi.

1151
01:03:29,040 --> 01:03:31,760
(commentateur en anglais) <i>Un partout.</i>
<i>Ça va se jouer aux penalties.</i>

1152
01:03:31,840 --> 01:03:34,720
(en anglais)
C'était un moment extraordinaire.

1153
01:03:34,800 --> 01:03:37,440
Les meilleurs joueurs au monde
étaient sur le terrain :

1154
01:03:37,520 --> 01:03:39,440
Rooney, Carrick, Ronaldo.

1155
01:03:39,800 --> 01:03:42,000
(commentateur en anglais)
<i>Le monde regarde...</i>

1156
01:03:42,440 --> 01:03:46,440
<i>Feinte... et Čech arrête</i>
<i>le tir de Ronaldo !</i>

1157
01:03:46,520 --> 01:03:47,720
Je suis en train de prier.

1158
01:03:47,800 --> 01:03:50,320
(musique de suspense)

1159
01:03:50,400 --> 01:03:52,600
(cris des supporters)

1160
01:03:52,840 --> 01:03:53,840
(coup de sifflet)

1161
01:03:55,680 --> 01:03:58,360
Je vois John qui rate son penalty
alors que c'était le moment clé,

1162
01:03:58,440 --> 01:04:00,520
et quand ça se passe, je dis :
"Ça sent pas bon."

1163
01:04:01,320 --> 01:04:05,000
John-John, quand il rate, il peut tuer
le match, il peut finir là-dessus...

1164
01:04:05,080 --> 01:04:06,240
mais ça joue encore.

1165
01:04:06,600 --> 01:04:07,800
La défaite est pas encore là.

1166
01:04:08,160 --> 01:04:10,160
(commentateur en anglais)
<i>Il n'a pas l'air ravi.</i>

1167
01:04:10,240 --> 01:04:12,720
Quand il va pour tirer,
je le sens un peu tendu.

1168
01:04:12,800 --> 01:04:14,720
Moi, je le sens... Je le sens tendu.

1169
01:04:15,200 --> 01:04:16,200
(coup de sifflet)

1170
01:04:19,280 --> 01:04:21,400
(clameurs des spectateurs)

1171
01:04:26,840 --> 01:04:30,480
(Nicolas) <i>Quand je rate, moi,</i>
<i>c'est fini. Je scelle le sort du club.</i>

1172
01:04:30,560 --> 01:04:32,880
En plus, c'est en Russie,
chez le président.

1173
01:04:34,520 --> 01:04:35,920
Ça fait mal. Très, très mal.

1174
01:04:41,120 --> 01:04:43,600
Malheureusement, quand on est compétiteur,

1175
01:04:43,680 --> 01:04:47,600
on se souvient toujours...
des matchs qu'on a perdus.

1176
01:04:47,680 --> 01:04:50,800
Et des finales qu'on a perdues.
Ça reste et ça marque à vie.

1177
01:04:51,200 --> 01:04:54,560
Louper le penalty, pour moi,
c'est comme si j'étais un traître.

1178
01:04:55,000 --> 01:04:57,760
Puisque j'avais rien à faire là-dedans,
en vérité.

1179
01:04:57,840 --> 01:05:01,680
Je suis arrivé en cours de saison,
et le fait de louper, moi, le penalty,

1180
01:05:01,760 --> 01:05:02,760
ça m'a tué.

1181
01:05:03,960 --> 01:05:06,400
Et ça a tué ma carrière à Chelsea,
tout simplement.

1182
01:05:07,480 --> 01:05:09,920
Même si, derrière, j'ai fait des choses.

1183
01:05:10,000 --> 01:05:12,880
Mais ça passe pas.
Même aujourd'hui, ça passe pas.

1184
01:05:12,960 --> 01:05:14,760
Ça, c'est le vrai Nico, tu vois.

1185
01:05:14,840 --> 01:05:18,800
Ça, c'est le Nico que tu peux palper
quand t'es au quotidien avec lui.

1186
01:05:18,880 --> 01:05:21,640
(Didier) <i>Les gens de l'extérieur savent</i>
<i>pas qu'il est comme ça.</i>

1187
01:05:21,720 --> 01:05:23,120
CLUB DE FOOTBALL DE CHELSEA

1188
01:05:23,200 --> 01:05:26,160
Ça fait mal et ça fera mal jusqu'à la fin.

1189
01:05:26,960 --> 01:05:30,160
- (musique nostalgique)
- (cris des supporters)

1190
01:05:30,240 --> 01:05:32,720
(Didier) <i>Cet échec, en fait,</i>
<i>nous a tous soudés.</i>

1191
01:05:33,240 --> 01:05:34,400
<i>Et ça nous a liés.</i>

1192
01:05:36,560 --> 01:05:38,160
(acclamations)

1193
01:05:38,240 --> 01:05:39,920
Il est revenu beaucoup plus fort.

1194
01:05:40,000 --> 01:05:42,560
(commentateur en anglais)
<i>Anelka intercepte le ballon.</i>

1195
01:05:42,640 --> 01:05:45,640
(musique de suspense)

1196
01:05:50,200 --> 01:05:54,720
(commentateur en anglais)
<i>Il s'en sort bien. Il tire... Quel but !</i>

1197
01:05:55,440 --> 01:05:58,400
<i>Nicolas Anelka a attendu</i>
<i>toute la durée du match</i>

1198
01:05:58,480 --> 01:06:01,360
<i>l'occasion de remporter le Soulier d'or</i>
<i>de la Premier League.</i>

1199
01:06:01,440 --> 01:06:03,200
<i>Il passe devant Ronaldo.</i>

1200
01:06:03,280 --> 01:06:05,680
(en anglais) Il mûrissait
en tant qu'attaquant.

1201
01:06:05,760 --> 01:06:08,600
Euh... Chelsea était un peu plus adapté

1202
01:06:08,680 --> 01:06:12,600
à son style de jeu avec la qualité
des passes en milieu de terrain.

1203
01:06:12,680 --> 01:06:15,920
Et il était injouable
pour une grande partie de la saison.

1204
01:06:16,000 --> 01:06:18,840
(commentateur en anglais)
<i>Quelle journée pour Chelsea !</i>

1205
01:06:18,920 --> 01:06:21,960
<i>Le trophée de la Premier League est</i>
<i>de retour à Stamford Bridge !</i>

1206
01:06:22,360 --> 01:06:24,000
(acclamations)

1207
01:06:24,080 --> 01:06:27,840
Chelsea était formidable cette saison
avec les trophées qu'ils ont remportés

1208
01:06:27,920 --> 01:06:29,680
et leur détermination.

1209
01:06:29,760 --> 01:06:33,400
On sentait la douleur de leur défaite
à Moscou qui les motivait.

1210
01:06:33,880 --> 01:06:35,240
Bah, il arrive à 30 ans.

1211
01:06:35,320 --> 01:06:38,320
Euh, normalement,
c'est l'âge de la plénitude.

1212
01:06:38,400 --> 01:06:41,920
En tout cas, quand on est joueur
de football, à 28-30 ans, on dit que...

1213
01:06:42,480 --> 01:06:46,600
euh, c'est là où on est
au sommet de son art.

1214
01:06:46,680 --> 01:06:48,160
(il hurle)

1215
01:06:51,960 --> 01:06:55,960
(présentatrice) <i>La victoire de l'équipe</i>
<i>de France hier soir à Dublin.</i>

1216
01:06:56,040 --> 01:06:58,000
<i>En match aller des barrages</i>
<i>pour la Coupe du monde,</i>

1217
01:06:58,080 --> 01:07:01,960
<i>les Bleus l'ont emporté 1-0,</i>
<i>un but marqué par Nicolas Anelka.</i>

1218
01:07:02,040 --> 01:07:04,440
<i>Les Bleus ont pris une option</i>
<i>pour la qualification,</i>

1219
01:07:04,520 --> 01:07:07,000
<i>mais tout se jouera mercredi</i>
<i>en match retour.</i>

1220
01:07:09,640 --> 01:07:13,000
(Nicolas) <i>J'avais l'intention d'arrêter</i>
<i>après la Coupe du monde.</i>

1221
01:07:13,080 --> 01:07:15,920
<i>Donc, si on se qualifiait pas,</i>
<i>c'était mon dernier.</i>

1222
01:07:16,240 --> 01:07:19,240
<i>Et c'était aussi le dernier de Titi.</i>

1223
01:07:19,320 --> 01:07:22,640
<i>On se disait : "Peut-être</i>
<i>que ça va être notre dernier match.</i>

1224
01:07:22,720 --> 01:07:26,680
C'est un truc de fou. Il faut absolument
qu'on se qualifie, sinon, c'est mort."

1225
01:07:27,000 --> 01:07:30,480
(Nicolas) <i>Et il arrive</i>
<i>ce fait de jeu où Titi...</i>

1226
01:07:30,960 --> 01:07:33,160
<i>sur un cafouillage, met la main...</i>

1227
01:07:34,440 --> 01:07:36,360
<i>et William va marquer derrière.</i>

1228
01:07:37,280 --> 01:07:39,320
Le jour où on se qualifie,

1229
01:07:39,400 --> 01:07:41,560
on est ensemble et donc, on est contents,

1230
01:07:41,640 --> 01:07:44,680
mais le problème arrive le lendemain
ou le surlendemain.

1231
01:07:44,760 --> 01:07:45,960
(journaliste) <i>La main d'Henry.</i>

1232
01:07:46,040 --> 01:07:49,360
<i>Un geste de handballeur</i>
<i>pour emmener le ballon.</i>

1233
01:07:49,440 --> 01:07:50,720
<i>Pas de quoi applaudir.</i>

1234
01:07:50,800 --> 01:07:52,000
Quand la France se qualifie,

1235
01:07:52,080 --> 01:07:55,360
je vois le traitement médiatique
qui est réservé à Thierry Henry.

1236
01:07:55,440 --> 01:07:57,360
Il qualifie la France
et il se fait massacrer.

1237
01:07:57,440 --> 01:07:58,760
(Olivier) <i>Personne le défend.</i>

1238
01:07:58,840 --> 01:08:01,160
(journaliste) <i>Un partout,</i>
<i>main basse sur le Mondial.</i>

1239
01:08:01,240 --> 01:08:03,360
<i>Les Bleus sont en Afrique du Sud.</i>

1240
01:08:03,440 --> 01:08:04,760
(Bixente) <i>Je suis pas heureux.</i>

1241
01:08:04,840 --> 01:08:07,200
Moi, j'ai toujours
ce sentiment de malaise.

1242
01:08:07,280 --> 01:08:11,680
Peut-être que les autres nations allaient
le tailler dans la presse,

1243
01:08:11,760 --> 01:08:13,120
mais les Français en eux-mêmes ?

1244
01:08:13,200 --> 01:08:15,320
On attendait quand même un soutien.

1245
01:08:15,880 --> 01:08:17,200
Et ça a été le contraire.

1246
01:08:17,280 --> 01:08:20,720
Ça a été une tuerie pas possible
par tout le monde.

1247
01:08:20,800 --> 01:08:23,760
Il s'est sacrifié pour son pays,
pour sa nation,

1248
01:08:23,840 --> 01:08:26,520
pour qualifier les siens
pour la Coupe du monde,

1249
01:08:26,600 --> 01:08:27,760
et on lui crache dessus.

1250
01:08:27,840 --> 01:08:30,120
Pas facile, franchement,
sur un plan personnel.

1251
01:08:30,200 --> 01:08:32,359
Mais bon, t'es là, tu fais front.

1252
01:08:33,040 --> 01:08:34,720
(Nicolas) <i>Quand c'est Vata, ça passe.</i>

1253
01:08:34,800 --> 01:08:36,279
(acclamations)

1254
01:08:36,359 --> 01:08:38,840
<i>Quand c'est Maradona,</i>
<i>c'est la main de Dieu.</i>

1255
01:08:39,600 --> 01:08:44,399
Quand c'est Thierry Henry, c'est...
c'est la main du feu, carrément.

1256
01:08:45,479 --> 01:08:48,000
L'équipe de France est
une équipe mal qualifiée.

1257
01:08:48,080 --> 01:08:54,279
Avec un entraîneur qui est pas loin
d'être en procès d'illégitimité.

1258
01:08:54,760 --> 01:08:57,439
Avec certains joueurs
qui sont en fin de carrière.

1259
01:08:57,520 --> 01:09:03,200
Donc, en fait, tout concourrait
à ce que ça pète au moindre accroc.

1260
01:09:08,080 --> 01:09:11,880
Deux mois avant la Coupe du monde,
le coach était venu voir Nico à Londres.

1261
01:09:11,960 --> 01:09:14,640
On avait mangé une galette des rois.
Je m'en rappelle bien.

1262
01:09:14,720 --> 01:09:17,760
On discute mon positionnement
sur le terrain.

1263
01:09:17,840 --> 01:09:21,439
(Younouss) <i>Vu son discours, tu te dis :</i>
<i>"Putain, il lui fait confiance."</i>

1264
01:09:23,720 --> 01:09:29,840
L'entraîneur lui avait demandé d'être
son attaquant et Nico lui avait répondu :

1265
01:09:29,920 --> 01:09:34,040
"D'accord, je serai votre attaquant,
mais vous connaissez mon style de jeu.

1266
01:09:34,120 --> 01:09:38,560
Si vous voulez un joueur qui reste
en pointe, ça peut pas être moi."

1267
01:09:38,640 --> 01:09:40,200
(musique de suspense)

1268
01:09:40,279 --> 01:09:44,399
(journaliste) <i>L'équipe de France</i>
<i>de football est arrivée en Tunisie,</i>

1269
01:09:44,479 --> 01:09:47,680
<i>pour son deuxième match de préparation</i>
<i>pour la Coupe du monde.</i>

1270
01:09:48,880 --> 01:09:50,920
(Younouss)
<i>Au stage de préparation en Tunisie,</i>

1271
01:09:51,000 --> 01:09:53,880
<i>les familles et amis pouvaient venir,</i>
<i>et Nico m'avait invité.</i>

1272
01:09:53,960 --> 01:09:56,040
Je sais pas s'il va m'en vouloir
si je le dis,

1273
01:09:56,120 --> 01:09:59,440
mais je le dis parce
que les gens ont besoin de savoir.

1274
01:09:59,520 --> 01:10:02,560
Il a voulu quitter.
Il a voulu quitter la sélection.

1275
01:10:02,960 --> 01:10:06,600
(Nicolas) <i>On fait les matchs amicaux,</i>
<i>je touche pas une canette. Rien. Zéro.</i>

1276
01:10:07,640 --> 01:10:09,480
Pas d'automatismes entre nous.

1277
01:10:09,560 --> 01:10:10,920
(Nicolas) <i>C'était moche.</i>

1278
01:10:12,160 --> 01:10:14,560
Je savais qu'en arrivant
en Coupe du monde en Afrique,

1279
01:10:14,640 --> 01:10:19,000
le fait que t'aies pas engrangé
la confiance avant ou marqué de but,

1280
01:10:19,920 --> 01:10:21,080
je sentais pas le truc.

1281
01:10:21,160 --> 01:10:25,520
Il y avait Pat Évra,
il y avait Titi Henry. On était à table.

1282
01:10:25,600 --> 01:10:29,920
Il voulait partir parce qu'il sentait
que quelque chose allait mal se passer.

1283
01:10:30,000 --> 01:10:33,280
Je lui ai dit :
"Non, Nico, arrête tes bêtises."

1284
01:10:33,360 --> 01:10:36,120
Il me dit : "Pat, je te promets,
il va se passer un gros truc."

1285
01:10:36,200 --> 01:10:40,560
Finalement...
persuadé de rester, mais voilà.

1286
01:10:41,120 --> 01:10:44,680
(journaliste) <i>Le dernier match</i>
<i>de préparation vient donc d'avoir lieu.</i>

1287
01:10:44,760 --> 01:10:49,040
<i>Les tricolores se sont inclinés 1-0.</i>
<i>Une déception, une inquiétude même.</i>

1288
01:10:50,160 --> 01:10:52,440
(Raymond) <i>C'est pas le moment</i>
<i>de tout chambouler</i>

1289
01:10:52,520 --> 01:10:55,280
<i>parce que, dans une préparation,</i>
<i>on perd un match amical.</i>

1290
01:10:55,360 --> 01:10:58,280
Je suis comme tout le monde, déçu,
mais en me disant :

1291
01:10:58,360 --> 01:11:01,360
"La Coupe du monde, c'est pas aujourd'hui,
ça commence le 11."

1292
01:11:01,440 --> 01:11:03,120
(Nicolas) <i>Au moment précis, il a raison.</i>

1293
01:11:03,200 --> 01:11:05,440
C'est lui le coach. C'est lui qui décide.

1294
01:11:05,520 --> 01:11:07,600
Il va mourir avec ses idées. Il a raison.

1295
01:11:07,680 --> 01:11:09,640
On a essayé d'avoir un dialogue avec lui.

1296
01:11:09,720 --> 01:11:11,680
(Nicolas) <i>Il a préféré</i>
<i>rester dans son système</i>

1297
01:11:11,760 --> 01:11:13,680
<i>et il s'est passé ce qui s'est passé.</i>

1298
01:11:15,080 --> 01:11:17,240
(cris des supporters)

1299
01:11:17,320 --> 01:11:22,040
(journaliste) <i>Il est 5 h 45. Ça y est.</i>
<i>Les Bleus sont en Afrique du Sud.</i>

1300
01:11:23,200 --> 01:11:25,640
(Nicolas) <i>J'étais content de participer.</i>
<i>C'était en Afrique.</i>

1301
01:11:26,080 --> 01:11:28,520
<i>-</i> (supporters) <i>Vive la France !</i>
<i>-</i> (klaxons)

1302
01:11:28,600 --> 01:11:31,240
- (Nicolas) <i>C'est historique.</i>
<i>-</i> (klaxons)

1303
01:11:31,680 --> 01:11:33,960
(musique rythmée)

1304
01:11:35,160 --> 01:11:37,280
(cris)

1305
01:11:37,360 --> 01:11:39,480
(Nicolas) <i>On vivait bien ensemble.</i>

1306
01:11:39,560 --> 01:11:41,520
<i>On avait envie de faire</i>
<i>quelque chose de bien.</i>

1307
01:11:41,600 --> 01:11:45,880
<i>Là, on est à la limite entre</i>
<i>l'océan Indien et l'océan Atlantique.</i>

1308
01:11:45,960 --> 01:11:47,640
(Nicolas) <i>Et la fin du monde.</i>

1309
01:11:47,720 --> 01:11:49,120
<i>C'était un groupe sain.</i>

1310
01:11:49,200 --> 01:11:50,800
<i>Demain, le petit-déj est à 8 h !</i>

1311
01:11:50,880 --> 01:11:52,200
(rires)

1312
01:11:55,200 --> 01:11:56,760
(footballeur) <i>À ta santé !</i>

1313
01:11:56,840 --> 01:11:58,840
(Nicolas) <i>Ambiance magnifique,</i>
<i>on rigolait.</i>

1314
01:11:58,920 --> 01:12:00,520
(bavardages)

1315
01:12:00,600 --> 01:12:02,480
(hurlements et rires)

1316
01:12:03,720 --> 01:12:06,560
(présentatrice) <i>Bonsoir,</i>
<i>principale actualité de ce vendredi :</i>

1317
01:12:06,640 --> 01:12:08,520
<i>l'ouverture de la Coupe</i>
<i>du monde de football.</i>

1318
01:12:08,600 --> 01:12:11,040
<i>L'évènement, c'est le premier match</i>
<i>pour l'équipe de France</i>

1319
01:12:11,120 --> 01:12:13,320
<i>qui sera à suivre juste après ce journal.</i>

1320
01:12:13,400 --> 01:12:15,080
(musique de suspense)

1321
01:12:15,160 --> 01:12:18,600
(Nicolas) <i>On est confiants, on sait</i>
<i>qu'on a des joueurs extraordinaires,</i>

1322
01:12:18,680 --> 01:12:20,480
<i>exceptionnels à toutes les lignes,</i>

1323
01:12:20,560 --> 01:12:26,480
<i>et donc, si on arrive à s'entendre,</i>
<i>on peut faire quelque chose de grand.</i>

1324
01:12:32,640 --> 01:12:35,360
(journaliste 1) <i>L'Uruguay et la France</i>
<i>ont fait match nul, 0-0.</i>

1325
01:12:35,440 --> 01:12:38,000
(journaliste 2) <i>Trois tirs cadrés,</i>
<i>peu d'occasions, beaucoup de déchet.</i>

1326
01:12:38,080 --> 01:12:41,560
<i>Globalement, Gourcuff,</i>
<i>Govou et surtout Anelka</i>

1327
01:12:41,640 --> 01:12:44,560
<i>ont semblé, hier soir,</i>
<i>très en-dessous de leur meilleur niveau.</i>

1328
01:12:44,960 --> 01:12:48,880
(journaliste) Avec <i>Nicolas Anelka,</i>
<i>ce qui me dérange, c'est son attitude.</i>

1329
01:12:48,960 --> 01:12:52,400
<i>Sa position est censée être</i>
<i>une position d'avant-centre,</i>

1330
01:12:52,480 --> 01:12:55,640
<i>mais il joue comme un milieu de terrain,</i>
<i>il vient chercher les ballons très bas.</i>

1331
01:12:55,720 --> 01:12:57,440
<i>Donc il ne respecte pas les consignes.</i>

1332
01:12:57,520 --> 01:13:00,080
La solution venait pas
de mes coéquipiers, mais de moi.

1333
01:13:00,160 --> 01:13:03,720
Donc j'essayais de décrocher, d'apporter
quelque chose en plus au milieu de terrain

1334
01:13:03,800 --> 01:13:06,360
pour pouvoir justement
trouver des solutions.

1335
01:13:06,440 --> 01:13:09,240
Rester, pour moi, en pointe,
c'était pas la solution.

1336
01:13:09,320 --> 01:13:12,360
Parce que c'était être victime
de tout ce qui se passait.

1337
01:13:12,440 --> 01:13:14,280
Et je déteste être victime sur le terrain.

1338
01:13:15,960 --> 01:13:17,800
Je suis conscient que c'est bof,

1339
01:13:17,880 --> 01:13:20,760
que mes prestations sont pas terribles,
mais je peux rien faire.

1340
01:13:20,840 --> 01:13:22,560
(vuvuzelas)

1341
01:13:22,640 --> 01:13:25,440
Le match d'ouverture
est joué contre l'Uruguay,

1342
01:13:25,520 --> 01:13:27,240
future quatrième de cette Coupe du monde.

1343
01:13:27,320 --> 01:13:30,480
L'équipe de France fait un 0-0
qui leur laisse toutes leurs chances.

1344
01:13:31,280 --> 01:13:34,680
(journaliste 1) <i>La défaite est interdite</i>
<i>et la victoire fortement recommandée.</i>

1345
01:13:34,760 --> 01:13:37,600
(journaliste 2) <i>La France doit</i>
<i>marquer et, si possible,</i>

1346
01:13:37,680 --> 01:13:40,160
<i>convaincre pour son deuxième match</i>
<i>contre le Mexique.</i>

1347
01:13:40,240 --> 01:13:42,480
(musique de suspense)

1348
01:13:50,800 --> 01:13:52,720
(Nicolas) <i>Je rentre frustré</i>
<i>dans le vestiaire.</i>

1349
01:13:53,120 --> 01:13:54,920
Je suis en train de me dire...

1350
01:13:55,000 --> 01:13:58,040
"J'ai aucun ballon.
Je trouve pas la solution.

1351
01:13:58,120 --> 01:14:01,240
On arrive pas à jouer. Il y a encore 0-0,
on a pas marqué de but."

1352
01:14:01,320 --> 01:14:04,560
Tout d'un coup,
le coach rentre et il sort mon nom.

1353
01:14:06,800 --> 01:14:08,320
Quand il sort mon nom...

1354
01:14:08,880 --> 01:14:11,560
avec toute la frustration
qu'il y avait déjà avant...

1355
01:14:12,240 --> 01:14:14,320
c'est parti, c'est sorti parce que...

1356
01:14:15,880 --> 01:14:17,080
parce que j'admets pas.

1357
01:14:17,160 --> 01:14:20,680
J'admets pas que tu sortes mon nom
comme si j'étais le fautif.

1358
01:14:20,760 --> 01:14:24,000
Comme si j'étais presque
l'ennemi public numéro un.

1359
01:14:24,080 --> 01:14:26,120
Comme si c'était de ma faute.

1360
01:14:26,640 --> 01:14:28,000
(Nicolas) <i>J'ai senti une agression.</i>

1361
01:14:28,080 --> 01:14:32,440
Nico, je le connais : il peut être assis,
tu l'entends pas, il va rien dire.

1362
01:14:32,520 --> 01:14:35,400
Après, oui, comme tout le monde,
si tu titilles la bête...

1363
01:14:36,000 --> 01:14:38,880
C'est une très grosse erreur.
Il doit savoir ma frustration.

1364
01:14:38,960 --> 01:14:41,920
Il doit savoir qu'à l'intérieur,
je suis un volcan.

1365
01:14:42,000 --> 01:14:44,880
(musique de suspense)

1366
01:14:47,280 --> 01:14:51,240
Je vois les joueurs entrer sur le terrain.
Mon téléphone sonne et je vois "Nico".

1367
01:14:51,320 --> 01:14:52,600
Qu'est-ce qu'il veut ?

1368
01:14:53,000 --> 01:14:55,880
(Younouss) <i>Il m'a dit :</i>
<i>"Écoute, il m'a sorti. Laisse tomber."</i>

1369
01:14:55,960 --> 01:14:58,640
<i>Mais sans qu'il me le dise,</i>
<i>j'ai senti qu'il y avait un truc.</i>

1370
01:14:58,720 --> 01:15:01,040
Il ne dispute pas
la deuxième mi-temps contre le Mexique.

1371
01:15:01,120 --> 01:15:04,440
On n'est pas choqués parce qu'il a
pas fait une bonne première mi-temps.

1372
01:15:04,520 --> 01:15:06,640
L'équipe de France perd 2-0
contre le Mexique.

1373
01:15:06,960 --> 01:15:10,880
(Arnaud) <i>Elle est en posture difficile,</i>
<i>mais il suffit de battre l'Afrique du Sud</i>

1374
01:15:10,960 --> 01:15:13,440
<i>par deux buts d'écart,</i>
<i>et c'est encore possible.</i>

1375
01:15:14,560 --> 01:15:18,800
Quelque part, on sentait que le navire
voguait vers le grand chaos,

1376
01:15:18,880 --> 01:15:22,120
ce qui s'est produit, mais on pensait
que ce serait seulement un fiasco sportif.

1377
01:15:22,200 --> 01:15:24,840
(musique de suspense)

1378
01:15:28,480 --> 01:15:31,240
(Fabrice) <i>Quand il y a un incident,</i>
<i>il y a une sanction.</i>

1379
01:15:31,320 --> 01:15:33,600
<i>Et la sanction, c'est le terrain. Tu sors.</i>

1380
01:15:33,680 --> 01:15:36,480
Donc tu as la possibilité,
s'il y a vraiment un problème,

1381
01:15:36,560 --> 01:15:40,120
d'intervenir avec le joueur,
de le convoquer dans ta chambre,

1382
01:15:40,200 --> 01:15:43,640
soit tout de suite, soit le lendemain,
soit après mûre réflexion.

1383
01:15:43,720 --> 01:15:44,720
Il se passe rien.

1384
01:15:44,800 --> 01:15:46,960
Je reçois un coup de fil
d'un dirigeant de Canal+

1385
01:15:47,040 --> 01:15:49,280
qui connaît mes liens historiques
avec Nicolas Anelka

1386
01:15:49,360 --> 01:15:52,920
et me demande, parce que c'est
une rumeur parmi certains journalistes,

1387
01:15:53,000 --> 01:15:56,160
si je suis au courant
qu'il y a eu un clash à la mi-temps

1388
01:15:56,240 --> 01:15:58,280
entre Nicolas Anelka et Raymond Domenech.

1389
01:15:58,360 --> 01:15:59,960
(Arnaud) <i>Je lui réponds que non.</i>

1390
01:16:00,040 --> 01:16:02,520
J'envoie un petit texto chambreur
à Nicolas Anelka

1391
01:16:02,600 --> 01:16:05,800
en demandant s'il s'est réconcilié
depuis avec Raymond Domenech.

1392
01:16:05,880 --> 01:16:08,560
Et là, à ma grande surprise,
il me répond aussi sec :

1393
01:16:08,640 --> 01:16:10,520
"LOL. Comment t'es déjà au courant ?"

1394
01:16:10,600 --> 01:16:15,960
Je lui renvoie un texto : "Écoute,
ça fait la une de <i>L'Équipe</i> demain."

1395
01:16:16,040 --> 01:16:19,240
Je regarde mon téléphone et je dis...

1396
01:16:20,560 --> 01:16:22,360
"Euh, attends, mais...

1397
01:16:22,440 --> 01:16:26,120
Il y aura marqué ça, là ?
C'est pour de vrai ou tu rigoles ?"

1398
01:16:26,520 --> 01:16:31,040
Il me dit : "Non, non. Le titre
dans <i>L'Équipe</i> demain, c'est ça."

1399
01:16:32,800 --> 01:16:35,480
<i>Madame, monsieur, bonjour,</i>
<i>et pour commencer ce journal de 13 h,</i>

1400
01:16:35,560 --> 01:16:39,160
<i>on reparle de l'équipe de France,</i>
<i>secouée par une nouvelle affaire.</i>

1401
01:16:39,240 --> 01:16:42,400
(en italien)
<i>En une de</i> L'Équipe <i>aujourd'hui,</i>

1402
01:16:42,480 --> 01:16:45,440
<i>l'insulte qu'Anelka aurait proférée</i>
<i>à l'égard de Domenech.</i>

1403
01:16:45,520 --> 01:16:48,240
(journaliste en espagnol)
<i>Tout le monde ici, en Afrique du Sud,</i>

1404
01:16:48,320 --> 01:16:49,880
<i>ne parle que de l'affaire Anelka.</i>

1405
01:16:49,960 --> 01:16:52,000
(en italien)
<i>...qui aurait insulté Domenech.</i>

1406
01:16:52,080 --> 01:16:55,520
(journaliste)
<i>Que s'est-il passé ce soir-là ?</i>

1407
01:16:55,600 --> 01:16:58,920
(en italien) <i>Domenech aurait dit</i>
<i>à Anelka de changer de position</i>

1408
01:16:59,000 --> 01:17:00,880
<i>et de défendre moins.</i>

1409
01:17:01,360 --> 01:17:05,080
(journaliste) <i>Consigne qu'Anelka envoie</i>
<i>balader par ses mots orduriers.</i>

1410
01:17:05,160 --> 01:17:08,760
(journaliste en espagnol) <i>La dispute est</i>
<i>parvenue aux oreilles de M. Sarkozy.</i>

1411
01:17:08,840 --> 01:17:14,080
<i>Si les événements rapportés</i>
<i>ce matin par la presse sont exacts...</i>

1412
01:17:14,520 --> 01:17:17,000
<i>ils sont inacceptables.</i>

1413
01:17:17,880 --> 01:17:20,360
(musique de suspense)

1414
01:17:29,080 --> 01:17:31,960
T'insultes la mère à un coach...

1415
01:17:32,440 --> 01:17:35,040
C'est pas tous les jours
que tu la mets en une, donc...

1416
01:17:35,120 --> 01:17:36,800
Là, ils ont été dans l'étape au-dessus.

1417
01:17:36,880 --> 01:17:41,880
Il y avait la Champions League.
Là, c'est la... la Ligue intersidérale.

1418
01:17:41,960 --> 01:17:44,720
Tu vois, là, tu peux plus revenir,
c'est un truc de fou.

1419
01:17:45,280 --> 01:17:47,360
Et, bah, nous, on est victimes, tu vois.

1420
01:17:47,440 --> 01:17:51,520
La première victime, c'est moi,
mais les joueurs aussi sont pris en otage.

1421
01:17:51,600 --> 01:17:55,360
Ils sont là : "Oui, c'est quoi ?"
et puis tout le monde les appelle.

1422
01:17:55,440 --> 01:17:59,320
Ils veulent savoir si c'est vrai ou pas,
qu'est-ce qui se passe là-bas, etc.

1423
01:17:59,400 --> 01:18:01,000
Non, là, c'est le feu. De fou.

1424
01:18:03,680 --> 01:18:08,200
Quand la une de <i>L'Équipe</i> sort,
il faut aller voir Nicolas pour savoir

1425
01:18:08,280 --> 01:18:11,480
si, euh, il est d'accord
pour présenter ses excuses

1426
01:18:11,560 --> 01:18:13,640
au sélectionneur et à ses coéquipiers.

1427
01:18:13,720 --> 01:18:16,080
Et dans ce climat, euh...

1428
01:18:16,800 --> 01:18:21,160
chaotique et nauséabond,
hein, qui est le nôtre...

1429
01:18:22,360 --> 01:18:26,040
de déconfiture, et encore,
on n'est pas au bout de nos peines...

1430
01:18:26,840 --> 01:18:32,840
je trouve un homme totalement,
euh, désabusé et...

1431
01:18:32,920 --> 01:18:36,080
avec une colère froide aussi,
une forme de rancœur,

1432
01:18:36,160 --> 01:18:39,240
par rapport à la façon
dont on a pu en arriver là.

1433
01:18:39,800 --> 01:18:43,080
Puis, il m'explique un peu de son côté,
les tenants et les aboutissants,

1434
01:18:43,160 --> 01:18:44,920
comment il en est arrivé à...

1435
01:18:47,160 --> 01:18:50,080
à se retourner contre Raymond
dans le vestiaire, euh...

1436
01:18:50,160 --> 01:18:52,520
Que c'est pas un coup de sang.

1437
01:18:53,000 --> 01:18:55,800
Que... Et quand on connaît Nicolas Anelka,

1438
01:18:55,880 --> 01:18:59,200
c'est pas un type qui dégoupille
comme ça pour un oui, pour un non.

1439
01:18:59,280 --> 01:19:00,520
Ça germe.

1440
01:19:01,040 --> 01:19:03,960
Le plus important, c'était le groupe
et de recoller les morceaux

1441
01:19:04,040 --> 01:19:07,680
pour que les mecs soient focalisés
sur la Coupe du monde

1442
01:19:07,760 --> 01:19:09,520
et pas sur l'histoire du vestiaire.

1443
01:19:11,120 --> 01:19:15,440
(Nicolas) <i>Pat Évra et Éric Abidal</i>
<i>appellent le coach. Il dit qu'il arrive.</i>

1444
01:19:15,520 --> 01:19:16,960
<i>On attend le coach.</i>

1445
01:19:17,040 --> 01:19:20,120
Finalement, le coach ne vient jamais.

1446
01:19:20,400 --> 01:19:23,920
(William) <i>L'entraîneur a fui,</i>
<i>malheureusement. Il faut dire ce qui est.</i>

1447
01:19:24,000 --> 01:19:27,040
Tout le monde le cherchait dans l'hôtel
pour qu'il y ait cette réunion

1448
01:19:27,120 --> 01:19:29,560
entre Nicolas et l'entraîneur.

1449
01:19:30,400 --> 01:19:33,720
(journaliste) <i>Sur la pelouse de Knysna,</i>
<i>les Bleus reprennent l'entraînement.</i>

1450
01:19:34,160 --> 01:19:38,440
<i>On cherche Nicolas Anelka,</i>
<i>mais l'attaquant des Bleus est invisible.</i>

1451
01:19:38,520 --> 01:19:42,280
(en espagnol) <i>Le joueur expulsé</i>
<i>du Mondial par la FFF</i>

1452
01:19:42,360 --> 01:19:46,000
<i>pour avoir gravement insulté</i>
<i>le coach et refusé de s'excuser.</i>

1453
01:19:46,080 --> 01:19:49,640
<i>Le président a pris la décision</i>
<i>d'exclure Nicolas Anelka du groupe,</i>

1454
01:19:49,720 --> 01:19:53,840
<i>les propos étant inacceptables</i>
<i>et confirmés par le coach lui-même.</i>

1455
01:19:53,920 --> 01:19:57,800
Les gens qui me connaissent
savent très bien que si j'avais dit

1456
01:19:57,880 --> 01:20:00,760
ce qui est sorti dans la presse,
j'aurais assumé.

1457
01:20:00,840 --> 01:20:03,920
J'ai toujours assumé tout ce que j'ai dit
et tout ce que j'ai fait.

1458
01:20:07,360 --> 01:20:10,920
J'étais à côté dans le vestiaire
et à aucun moment...

1459
01:20:11,520 --> 01:20:14,640
il a dit ce qui a été écrit
dans ce journal-là.

1460
01:20:15,160 --> 01:20:19,480
La personne concernée
n'a jamais fait un démenti.

1461
01:20:19,560 --> 01:20:23,560
Que la presse nous traite de nuls,
je suis d'accord, il y a pas de souci.

1462
01:20:23,640 --> 01:20:27,040
Ils ont dit qu'on est catastrophiques,
des imposteurs, tout ce que vous voulez.

1463
01:20:27,120 --> 01:20:29,720
Mais que la presse écrive
des mots comme ça, on va où ?

1464
01:20:29,800 --> 01:20:32,760
Le matin, je vais pour prendre le journal.
Il y en avait plus.

1465
01:20:32,840 --> 01:20:34,120
Ça a fait tellement un buzz.

1466
01:20:34,200 --> 01:20:37,320
(Nicolas) <i>Sur le photomontage,</i>
<i>on dirait que je vais me battre avec lui.</i>

1467
01:20:37,400 --> 01:20:39,760
Alors qu'il était loin de moi
et moi, je suis assis.

1468
01:20:39,840 --> 01:20:41,400
Il me parle et je lui réponds.

1469
01:20:41,480 --> 01:20:43,760
Ça a duré, euh... dix secondes.

1470
01:20:43,840 --> 01:20:46,840
Knysna, c'est le plus gros
fiasco médiatique.

1471
01:20:47,280 --> 01:20:50,440
(Karim N.) <i>Tous les journalistes</i>
<i>étaient le soir au même bar.</i>

1472
01:20:50,520 --> 01:20:54,480
<i>Il y avait une volonté de sortir</i>
<i>des informations, coûte que coûte.</i>

1473
01:20:54,560 --> 01:20:56,560
Ils se sont permis
beaucoup de choses avec moi.

1474
01:20:56,640 --> 01:20:58,320
Cette une-là avec un gros mot comme ça ?

1475
01:20:58,400 --> 01:21:00,200
Je trouve ça extraordinaire.

1476
01:21:00,280 --> 01:21:01,520
Ça n'arrivera plus.

1477
01:21:02,280 --> 01:21:04,600
(musique nostalgique)

1478
01:21:06,880 --> 01:21:08,360
(Nicolas) <i>On se pose dans un salon.</i>

1479
01:21:08,440 --> 01:21:12,920
<i>Je dis aux joueurs : "C'est triste</i>
<i>par rapport à la situation et tout ça.</i>

1480
01:21:13,000 --> 01:21:15,000
Vous, tout ce que vous avez
à faire, c'est...

1481
01:21:15,080 --> 01:21:17,880
être focalisé sur le terrain ;
il reste encore un match.

1482
01:21:18,240 --> 01:21:20,480
Si on gagne le match..."
Je parle comme ça à l'époque.

1483
01:21:20,560 --> 01:21:22,840
"Si on gagne le match, on se qualifie."

1484
01:21:23,320 --> 01:21:26,360
Ils commencent à me dire :
"C'est pas normal. On est pas d'accord.

1485
01:21:26,440 --> 01:21:29,200
On veut faire un truc pour toi,
on veut marquer le coup."

1486
01:21:29,280 --> 01:21:34,760
J'ai dit : "Faites ce que vous voulez,
mais voilà, moi, ce soir, je pars."

1487
01:21:35,600 --> 01:21:38,400
Et ils ont décidé,
tous ensemble, et j'étais là :

1488
01:21:38,480 --> 01:21:41,320
"Demain, on ne parlera plus à la presse.

1489
01:21:41,400 --> 01:21:45,720
Et en signe de protestation,
on n'ira pas s'entraîner."

1490
01:21:46,200 --> 01:21:49,520
Il faut le début d'un film,
il faut le milieu et il faut la fin.

1491
01:21:49,600 --> 01:21:52,720
Et la fin, en général, elle est
jamais belle, à part à Hollywood.

1492
01:21:53,160 --> 01:21:54,560
Je les revois, tous les deux.

1493
01:21:54,920 --> 01:21:59,320
<i>Thierry Henry qui tient le sac de Nico</i>
<i>et Nico s'enfoncer dans la nuit.</i>

1494
01:21:59,400 --> 01:22:02,360
Et je me dis :
"Mais quel gâchis. Quel gâchis..."

1495
01:22:02,440 --> 01:22:05,960
Quand il est parti, ouais,
je l'ai raccompagné au parking.

1496
01:22:06,040 --> 01:22:07,400
(musique triste)

1497
01:22:07,480 --> 01:22:10,640
Pas évident. Moment dur.
Moment dur, ouais.

1498
01:22:11,200 --> 01:22:13,160
Je revoyais encore Clairefontaine.

1499
01:22:15,400 --> 01:22:18,080
Je revoyais le petit qui arrivait et...

1500
01:22:19,360 --> 01:22:22,560
je vais pas rentrer dans les détails
parce que certains trucs doivent rester

1501
01:22:22,640 --> 01:22:25,040
entre lui et moi, mais euh...

1502
01:22:25,800 --> 01:22:26,800
c'était dur.

1503
01:22:27,720 --> 01:22:29,040
Vraiment dur.

1504
01:22:29,120 --> 01:22:30,440
C'était la fin. C'était...

1505
01:22:30,520 --> 01:22:33,800
Après ça, c'était compliqué
de revenir en équipe de France.

1506
01:22:33,880 --> 01:22:36,120
(Nicolas) <i>De finir comme ça,</i>
<i>il y a un goût amer.</i>

1507
01:22:36,200 --> 01:22:38,640
<i>C'était un moment</i>
<i>très émouvant où, voilà...</i>

1508
01:22:38,720 --> 01:22:42,360
<i>Des fois, il y a des moments</i>
<i>comme ça qu'il faut...</i>

1509
01:22:42,680 --> 01:22:46,040
Qui sont tristes mais qu'il faut vivre et,
franchement, j'ai...

1510
01:22:46,120 --> 01:22:47,560
C'est un...

1511
01:22:48,560 --> 01:22:50,720
C'est un moment que je n'oublierai jamais.

1512
01:22:54,080 --> 01:22:56,720
(Nicolas) <i>Et donc, moi, du coup, je pars.</i>

1513
01:22:57,440 --> 01:22:59,320
<i>Je savais que leur plan,</i>

1514
01:22:59,400 --> 01:23:02,280
<i>c'était de prendre le bus</i>
<i>et de ne pas descendre.</i>

1515
01:23:03,680 --> 01:23:08,520
<i>Et je reçois un coup de fil de Pat Évra,</i>

1516
01:23:08,600 --> 01:23:12,120
<i>qui me dit : "Nico, on pourra pas</i>
<i>faire ce qu'on avait dit...</i>

1517
01:23:12,720 --> 01:23:15,160
<i>parce qu'il y a des enfants qui viennent.</i>

1518
01:23:16,160 --> 01:23:17,960
<i>Des supporters de l'équipe de France.</i>

1519
01:23:18,760 --> 01:23:21,480
Donc on va signer pour tous les fans...

1520
01:23:22,080 --> 01:23:24,800
et quand on finit, on remonte."

1521
01:23:27,000 --> 01:23:28,400
Il s'est passé ce qui s'est passé.

1522
01:23:28,480 --> 01:23:31,040
(jingle de journal télévisé)

1523
01:23:31,120 --> 01:23:35,120
<i>"Par ce communiqué, tous les joueurs</i>
<i>de l'équipe de France, sans exception,</i>

1524
01:23:35,200 --> 01:23:39,160
<i>souhaitent affirmer leur opposition</i>
<i>à la décision prise par la FFF</i>

1525
01:23:39,240 --> 01:23:40,920
<i>d'exclure Nicolas Anelka.</i>

1526
01:23:41,000 --> 01:23:44,880
À la demande du groupe, le joueur
a engagé une tentative de dialogue,

1527
01:23:44,960 --> 01:23:48,320
mais nous déplorons que sa démarche
ait été volontairement ignorée.

1528
01:23:48,400 --> 01:23:51,480
<i>En conséquence, et pour marquer</i>
<i>leur opposition à l'attitude adoptée</i>

1529
01:23:51,560 --> 01:23:53,720
<i>par les plus hautes instances</i>
<i>du football français,</i>

1530
01:23:53,800 --> 01:23:57,560
<i>les joueurs ont décidé de ne pas</i>
<i>participer à la séance d'entraînement.</i>

1531
01:23:58,200 --> 01:24:01,640
Les joueurs de l'équipe de France."
Merci, messieurs. Au revoir.

1532
01:24:01,720 --> 01:24:04,320
Moi, je le regardais à la télévision
et on m'appelait.

1533
01:24:04,400 --> 01:24:06,480
C'était extraordinaire. C'était un film.

1534
01:24:07,040 --> 01:24:11,080
(journaliste) <i>Pour cet entraînement,</i>
<i>ils ont juste salué les supporters.</i>

1535
01:24:11,160 --> 01:24:12,760
<i>On ne les reverra plus.</i>

1536
01:24:12,840 --> 01:24:16,080
- (journaliste) Il s'est passé quoi ?
- Ils vous le diront eux-mêmes.

1537
01:24:16,160 --> 01:24:18,040
C'est eux les joueurs. À eux de le dire.

1538
01:24:18,120 --> 01:24:20,800
(journaliste) <i>Jean-Louis Valentin,</i>
<i>directeur général de la Fédération,</i>

1539
01:24:20,880 --> 01:24:22,280
<i>quitte précipitamment le terrain.</i>

1540
01:24:22,360 --> 01:24:23,360
<i>Il est excédé.</i>

1541
01:24:23,440 --> 01:24:25,240
(J-L. Valentin) <i>C'est un scandale.</i>

1542
01:24:25,320 --> 01:24:27,240
<i>Dans ces conditions, je démissionne.</i>

1543
01:24:27,320 --> 01:24:31,080
(journaliste) <i>Robert Duverne vient</i>
<i>d'apprendre la nouvelle.</i>

1544
01:24:31,160 --> 01:24:32,680
<i>Les joueurs refusent de s'entraîner.</i>

1545
01:24:33,240 --> 01:24:36,000
<i>Il est tout près d'en venir</i>
<i>aux mains avec Patrice Évra,</i>

1546
01:24:36,080 --> 01:24:38,200
<i>et de dépit, lance violemment son sifflet.</i>

1547
01:24:38,280 --> 01:24:40,280
Il y avait le coach avec sa lettre.

1548
01:24:41,080 --> 01:24:42,280
L'autre qui s'en va.

1549
01:24:42,360 --> 01:24:44,640
L'autre avec son sifflet
qui veut se battre avec Évra.

1550
01:24:44,720 --> 01:24:47,280
Et tout ça, devant les caméras.
Mais c'est une folie.

1551
01:24:47,800 --> 01:24:51,080
(Emmanuel) <i>Quand je revois</i>
<i>ces images du bus, les rideaux tirés,</i>

1552
01:24:51,160 --> 01:24:53,040
<i>je me dis : "Il y a une prise d'otages."</i>

1553
01:24:53,560 --> 01:24:56,280
Franchement, je pensais
que c'était une attaque terroriste.

1554
01:24:56,840 --> 01:25:00,240
(Robert) <i>Je savais que ça allait être</i>
<i>le bordel. Je connaissais le personnage.</i>

1555
01:25:00,320 --> 01:25:03,280
Eh ouais, mais c'est pour ça
que j'avais envie de dire aux gars :

1556
01:25:03,360 --> 01:25:07,320
"Attention à ce que vous faites
et où vous allez, surtout avec lui."

1557
01:25:07,400 --> 01:25:11,160
Parce que là, le pouvoir,
il est entre les mains d'une personne.

1558
01:25:11,960 --> 01:25:13,880
(flashs)

1559
01:25:15,360 --> 01:25:17,160
Quant à Knysna,
j'ai un sentiment de honte.

1560
01:25:17,240 --> 01:25:20,320
(Olivier) <i>Après, tu te dis :</i>
<i>"Quand même, c'est un sport collectif.</i>

1561
01:25:21,120 --> 01:25:24,400
<i>Si l'ensemble des joueurs</i>
<i>se réunissent et font ça,</i>

1562
01:25:24,480 --> 01:25:26,000
<i>c'est qu'il y a quelque chose."</i>

1563
01:25:26,080 --> 01:25:28,800
<i>Le football, c'est le sport collectif</i>
<i>le plus individuel.</i>

1564
01:25:29,960 --> 01:25:31,240
Chacun pense qu'à sa gueule.

1565
01:25:31,320 --> 01:25:34,240
(musique nostalgique)

1566
01:25:39,120 --> 01:25:42,160
<i>C'est un champ de ruines à tous</i>
<i>les niveaux. Il y a plus de valeurs.</i>

1567
01:25:42,240 --> 01:25:46,080
C'est tous les excès de notre société.
C'est l'argent, l'individualisme...

1568
01:25:46,160 --> 01:25:50,000
Finalement, l'équipe de France
n'est qu'une équipe de traders.

1569
01:25:50,800 --> 01:25:52,400
(journaliste 1) <i>Depuis ses débuts au PSG,</i>

1570
01:25:52,480 --> 01:25:55,600
<i>Nicolas Anelka a rarement toléré</i>
<i>qu'on lui tienne tête.</i>

1571
01:25:55,680 --> 01:25:58,280
(journaliste 2) <i>Il insulte ses potes,</i>
<i>les Français qui le regardent,</i>

1572
01:25:58,360 --> 01:26:00,200
<i>et c'est pas la première fois.</i>

1573
01:26:00,280 --> 01:26:02,800
<i>Toutes ses déclarations passées</i>
<i>sur son amour des Bleus,</i>

1574
01:26:02,880 --> 01:26:04,320
<i>mais on laissait passer ça.</i>

1575
01:26:04,400 --> 01:26:06,560
<i>En France, on a laissé tout passer !</i>

1576
01:26:06,640 --> 01:26:09,560
On a écrit et raconté beaucoup
de choses sur Nicolas Anelka,

1577
01:26:09,640 --> 01:26:12,360
avec cette espèce
de je-m'en-foutisme, de morgue,

1578
01:26:12,440 --> 01:26:15,000
d'indifférence par rapport
à l'importance des Bleus,

1579
01:26:15,080 --> 01:26:16,160
mais c'est tout sauf ça.

1580
01:26:16,240 --> 01:26:19,680
Nico, il fait partie des rares personnes
dans cet épisode-là

1581
01:26:19,760 --> 01:26:21,760
qui a su faire preuve d'empathie.

1582
01:26:22,480 --> 01:26:24,080
Quelques semaines après,

1583
01:26:24,160 --> 01:26:27,080
par SMS, je sais pas sur quoi,
j'échange avec lui,

1584
01:26:27,160 --> 01:26:30,400
je reviens un peu sur l'Afrique du Sud
et il me répond...

1585
01:26:31,800 --> 01:26:34,080
"Désolé pour tout ce qui s'est passé."

1586
01:26:34,160 --> 01:26:37,960
Comme si c'était lui,
le principal responsable,

1587
01:26:38,040 --> 01:26:42,240
voire même coupable,
alors que pas du tout.

1588
01:26:42,320 --> 01:26:43,680
Loin s'en faut, même.

1589
01:26:43,760 --> 01:26:47,560
Comme Nico ne s'ouvre pas à tout le monde

1590
01:26:47,640 --> 01:26:52,320
et qu'il garde certaines choses
à l'intérieur et les gère tout seul,

1591
01:26:52,400 --> 01:26:56,280
on se demande à quel niveau il souffre,
comment on peut l'aider.

1592
01:26:56,360 --> 01:26:57,800
C'est ça, le plus important.

1593
01:26:57,880 --> 01:27:01,800
Après, les autres, ce qu'ils ont à dire
ou ce qu'ils vont dire, on sait déjà.

1594
01:27:03,400 --> 01:27:06,240
(homme) <i>Madame le Ministre</i>
<i>de la Santé et des Sports.</i>

1595
01:27:06,320 --> 01:27:10,000
Je ne peux que constater,
comme vous, le désastre,

1596
01:27:10,080 --> 01:27:13,320
avec une équipe de France
où des caïds immatures

1597
01:27:13,400 --> 01:27:15,320
commandent à des gamins apeurés.

1598
01:27:15,400 --> 01:27:17,360
C'était pris pour acquis.
C'était comme ça.

1599
01:27:17,440 --> 01:27:21,080
Il avait dit ça. Il avait fait ça.
Il était responsable de tout.

1600
01:27:21,160 --> 01:27:23,440
C'était quand même assez violent, quoi.

1601
01:27:23,520 --> 01:27:26,200
Donc j'étais contente
que mes enfants soient petits

1602
01:27:26,280 --> 01:27:28,680
et qu'ils comprennent pas
ce qui se passe à ce moment-là.

1603
01:27:29,320 --> 01:27:33,040
C'était aussi dur pour ses parents,
surtout, parce que moi, à la rigueur...

1604
01:27:34,440 --> 01:27:36,800
je sais, je le connais.

1605
01:27:37,520 --> 01:27:39,920
(Barbara) <i>Mais pour ses parents,</i>
<i>c'était pas facile.</i>

1606
01:27:40,760 --> 01:27:44,720
Pour moi, il y a un monde entre
ce que les gens pensent de Nico et Nico.

1607
01:27:44,800 --> 01:27:46,920
(musique nostalgique)

1608
01:27:58,840 --> 01:28:00,520
C'est une une choquante.

1609
01:28:00,600 --> 01:28:02,280
Je voulais être jugé sur cette une.

1610
01:28:02,360 --> 01:28:04,440
On m'a demandé
si c'est ce que j'avais dit.

1611
01:28:05,440 --> 01:28:07,960
J'ai répondu : "Non.
Ce ne sont pas mes mots.

1612
01:28:08,040 --> 01:28:12,920
Donc jugez-moi sur ce titre
et sur ces mots-là."

1613
01:28:29,640 --> 01:28:31,680
Aujourd'hui, avec cette jurisprudence,

1614
01:28:31,760 --> 01:28:35,280
on peut faire parler n'importe quelle
personne et lui rajouter une insulte

1615
01:28:35,360 --> 01:28:38,440
sans craindre une condamnation

1616
01:28:38,520 --> 01:28:41,960
si, à tout le moins, on sait qu'il y a eu
une invective entre deux personnes.

1617
01:28:42,040 --> 01:28:46,440
Cela veut dire qu'aujourd'hui,
les journalistes sont libres

1618
01:28:46,800 --> 01:28:51,640
de faire attester, entre guillemets,
n'importe quelle personne

1619
01:28:51,720 --> 01:28:56,160
en leur prêtant des insultes
aussi lourdes soient-elles.

1620
01:28:56,240 --> 01:29:00,440
Cette exagération-là est aujourd'hui
légitimée par cette jurisprudence.

1621
01:29:00,520 --> 01:29:03,200
(dissonance)

1622
01:29:12,960 --> 01:29:15,480
<i>Il y a des moments</i>
<i>avec des joueurs dans un vestiaire,</i>

1623
01:29:15,560 --> 01:29:17,400
<i>on a des explications, c'est tout.</i>

1624
01:29:17,800 --> 01:29:20,920
<i>Mais il a pas dit ce qui était écrit</i>
<i>dans les journaux. C'est une certitude.</i>

1625
01:29:21,000 --> 01:29:26,960
(Raymond) <i>Euh, je lui ai dit : "Nico,</i>
<i>je veux que t'ailles dans la profondeur."</i>

1626
01:29:27,040 --> 01:29:29,920
<i>Et là, il a ses chaussures à la main,</i>
<i>il se tourne.</i>

1627
01:29:30,000 --> 01:29:33,200
<i>Il jette ses chaussures et dit : "T'as</i>
<i>qu'à la faire, ton équipe de merde !"</i>

1628
01:29:36,000 --> 01:29:39,440
Avant, soi-disant, c'était lui et puis,
au final, t'apprends que non.

1629
01:29:39,800 --> 01:29:41,440
Voilà, c'était la cible parfaite.

1630
01:29:41,520 --> 01:29:44,080
Comme ça, l'autre,
le sélectionneur... (il siffle)

1631
01:29:44,160 --> 01:29:47,920
On a plus parlé des résultats,
de ce qui se passait sur le terrain.

1632
01:29:48,000 --> 01:29:50,160
Il y avait qu'une affaire.
L'affaire Anelka.

1633
01:29:50,240 --> 01:29:55,240
Les gens étaient un peu choqués
de ce qu'il avait dit dans le reportage.

1634
01:29:55,320 --> 01:29:58,880
Pratiquement huit ans après,
il a dit que c'était pas mes mots.

1635
01:29:59,360 --> 01:30:02,160
Mais il l'avait dit dans le rapport
à la Fédération.

1636
01:30:03,120 --> 01:30:06,040
Je pense que la presse le savait
et personne n'a rien dit.

1637
01:30:06,440 --> 01:30:08,080
Lorsque le jugement a été rendu,

1638
01:30:08,160 --> 01:30:11,320
lorsque le titre a été déclaré
et jugé diffamatoire,

1639
01:30:11,400 --> 01:30:12,800
personne s'en est ouvert.

1640
01:30:12,880 --> 01:30:17,080
Personne. J'ai pas un article de presse.
J'ai : " <i>L'Équipe</i> a été relaxée."

1641
01:30:17,160 --> 01:30:19,440
Oui, c'est l'information principale
du jugement,

1642
01:30:19,520 --> 01:30:22,720
mais, enfin, elle est à l'égal
de l'information principale

1643
01:30:22,800 --> 01:30:24,680
selon laquelle le titre est diffamatoire.

1644
01:30:25,120 --> 01:30:27,600
Si on avait prêté de tels propos...

1645
01:30:28,920 --> 01:30:32,120
à n'importe quelle autre personne
que Nicolas Anelka...

1646
01:30:32,920 --> 01:30:34,680
<i>L'Équipe</i> aurait été condamnée.

1647
01:30:42,240 --> 01:30:44,480
(musique électronique)

1648
01:30:47,920 --> 01:30:49,560
(Nicolas) <i>Je remercie Dieu tous les jours</i>

1649
01:30:49,640 --> 01:30:53,080
<i>parce que j'ai eu la chance</i>
<i>que mes enfants soient trop jeunes</i>

1650
01:30:53,160 --> 01:30:55,360
<i>pour comprendre ce qui se passait</i>
<i>en Afrique du Sud...</i>

1651
01:30:55,440 --> 01:30:56,440
(en anglais) Bonjour !

1652
01:30:56,520 --> 01:31:00,240
<i>...et pour comprendre ce qui se passait</i>
<i>tout au long de ma carrière.</i>

1653
01:31:00,320 --> 01:31:02,640
<i>Il y a des propos qui n'avaient</i>
<i>rien à voir avec moi.</i>

1654
01:31:02,720 --> 01:31:07,560
<i>Des propos inventés.</i>
<i>Des choses négatives sur moi, ma vie.</i>

1655
01:31:07,640 --> 01:31:10,160
<i>- Sur mes frères et leurs ambitions.</i>
- (en anglais) Bonjour !

1656
01:31:10,240 --> 01:31:11,840
(hip-hop)

1657
01:31:11,920 --> 01:31:17,600
(Barbara et les enfants)
<i>Joyeux anniversaire, Papa</i>

1658
01:31:18,200 --> 01:31:23,120
<i>Joyeux anniversaire</i>

1659
01:31:23,440 --> 01:31:26,400
(Barbara) Un, deux, trois !

1660
01:31:27,440 --> 01:31:28,440
(hourras)

1661
01:31:28,520 --> 01:31:30,560
(William) <i>Il est sensible,</i>
<i>mais il le montre pas.</i>

1662
01:31:31,520 --> 01:31:33,480
Et j'ai l'impression que,
dans le football,

1663
01:31:33,560 --> 01:31:35,320
il faut montrer ses émotions.

1664
01:31:35,400 --> 01:31:40,160
(William) <i>Sinon, on dit que t'es</i>
<i>quelqu'un de froid, de pas aimable.</i>

1665
01:31:40,240 --> 01:31:42,560
Je pense qu'il s'est protégé de...

1666
01:31:43,240 --> 01:31:45,720
toute cette notoriété
qui tournait autour du foot

1667
01:31:45,800 --> 01:31:48,240
parce qu'il sentait
que c'était pas son milieu,

1668
01:31:48,320 --> 01:31:49,760
il était pas dans son élément.

1669
01:31:49,840 --> 01:31:53,080
Je pense qu'à force de se protéger,
il s'est peut-être créé un fossé

1670
01:31:53,160 --> 01:31:54,760
entre lui...

1671
01:31:55,640 --> 01:31:56,880
et le public.

1672
01:31:59,400 --> 01:32:02,240
(musique nostalgique)

1673
01:32:03,400 --> 01:32:04,600
(Nicolas) <i>Je suis chanceux.</i>

1674
01:32:04,920 --> 01:32:06,440
<i>J'ai voyagé.</i>

1675
01:32:06,520 --> 01:32:08,800
<i>J'ai eu la chance de gagner</i>
<i>beaucoup d'argent</i>

1676
01:32:08,880 --> 01:32:11,440
<i>et de faire un peu</i>
<i>ce que je voulais dans la vie.</i>

1677
01:32:12,360 --> 01:32:15,240
<i>Et à l'âge de 31, presque 32,</i>

1678
01:32:15,320 --> 01:32:19,040
<i>j'ai senti le moment</i>
<i>où j'avais envie de relâcher un peu.</i>

1679
01:32:19,400 --> 01:32:22,360
(bavardages)

1680
01:32:22,440 --> 01:32:26,080
(Nicolas) <i>Souvent, les gens pensent</i>
<i>que le football, c'est facile.</i>

1681
01:32:26,960 --> 01:32:28,240
(Nicolas) Voilà, c'est ça !

1682
01:32:28,320 --> 01:32:30,200
(Nicolas) <i>Non. C'est très compliqué.</i>

1683
01:32:30,680 --> 01:32:32,720
<i>Très compliqué à gérer cette pression,</i>

1684
01:32:32,800 --> 01:32:35,000
<i>être performant tout le temps,</i>
<i>toute une carrière.</i>

1685
01:32:35,080 --> 01:32:39,160
<i>Une carrière, c'est pas un an ou deux.</i>
<i>C'est 15 ans, 20 ans.</i>

1686
01:32:39,240 --> 01:32:41,480
(musique électronique)

1687
01:32:41,560 --> 01:32:44,320
(Nicolas) <i>Comme je vous dis,</i>
<i>c'était pas le meilleur chemin.</i>

1688
01:32:45,360 --> 01:32:47,160
<i>Et je le conseille à personne.</i>

1689
01:32:48,600 --> 01:32:49,880
<i>Mais c'est mon chemin.</i>

1690
01:32:59,440 --> 01:33:02,720
(musique douce)

1691
01:33:06,840 --> 01:33:09,640
(rap français)



