1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,400 --> 00:00:14,680
EINE NETFLIX ORIGINAL DOKUMENTATION

4
00:00:25,920 --> 00:00:28,000
<i>Mach es bloß nicht so wie ich.</i>

5
00:00:30,760 --> 00:00:32,000
<i>Du machst dir nur Feinde.</i>

6
00:00:39,000 --> 00:00:42,120
<i>Wirst du deine Probleme überwinden?</i>
<i>Wer weiß.</i>

7
00:00:43,320 --> 00:00:45,120
<i>Bist du mental stark? Wer weiß?</i>

8
00:00:47,680 --> 00:00:50,680
<i>Du willst sein wie ich?</i>
<i>Vergiss es. Du bist nicht ich.</i>

9
00:00:52,440 --> 00:00:54,800
<i>Wenn du es machen willst wie ich...</i>

10
00:00:59,840 --> 00:01:00,760
<i>...wappne dich.</i>

11
00:01:10,560 --> 00:01:14,560
Ein Film über Nico
hätte mehr Teile als <i>Harry Potter.</i>

12
00:01:16,720 --> 00:01:18,360
Oder er wäre wie <i>Star Wars.</i>

13
00:01:18,440 --> 00:01:21,880
Das Ende ist der Anfang,
aber der Anfang ist nicht das Ende.

14
00:01:26,240 --> 00:01:27,480
<i>Er trifft wieder!</i>

15
00:01:28,040 --> 00:01:29,480
<i>Anelka kommt durch!</i>

16
00:01:29,720 --> 00:01:31,240
Na ja... der Che.

17
00:01:31,320 --> 00:01:32,560
-Der Che.
-Der Che.

18
00:01:35,320 --> 00:01:40,120
Er hat Integrität.
Man kann sich voll auf ihn verlassen.

19
00:01:40,920 --> 00:01:44,120
<i>Dieser 17-Jährige</i>
<i>stellt die Fußballwelt auf den Kopf.</i>

20
00:01:44,200 --> 00:01:47,480
Nicolas Anelka ist so etwas
wie der vergessene Fußballer.

21
00:01:47,960 --> 00:01:50,880
<i>Nico sticht heraus.</i>
<i>Man liebt ihn oder hasst ihn.</i>

22
00:01:50,960 --> 00:01:53,720
Nico ist kein Engel,
wenn er keiner sein will.

23
00:01:54,120 --> 00:01:56,640
<i>Eine unsportliche Geste von Anelka.</i>

24
00:01:56,720 --> 00:02:01,360
<i>Er meinte: "Er muss in die Knie gehen,</i>
<i>bevor ich wieder für Frankreich spiele."</i>

25
00:02:01,800 --> 00:02:05,120
Nico weiß nicht,
wie man politisch korrekt ist.

26
00:02:05,520 --> 00:02:08,800
<i>Nicolas Anelka wird</i>
<i>aus dem National-Team ausgeschlossen.</i>

27
00:02:09,600 --> 00:02:12,320
<i>Wenn sich das wirklich so abgespielt hat,</i>

28
00:02:12,400 --> 00:02:14,840
<i>ist das inakzeptabel.</i>

29
00:02:15,080 --> 00:02:18,560
Wenn man ihn kennt
und dann die ganzen Vorwürfe hört,

30
00:02:18,640 --> 00:02:20,200
ist das zum Verzweifeln,

31
00:02:20,280 --> 00:02:22,920
weil er genau das Gegenteil ist.

32
00:02:23,440 --> 00:02:25,120
Die Champions League? Hier...

33
00:02:26,320 --> 00:02:29,520
Nico ist wie ein großer Bruder
immer für mich da.

34
00:02:32,720 --> 00:02:35,640
<i>Es geht immer zu sehr</i>
<i>um Geld, um Individualismus...</i>

35
00:02:37,800 --> 00:02:42,680
Für mich ist er
einer der besten Stürmer aller Zeiten.

36
00:02:42,920 --> 00:02:45,160
<i>Er setzt sich durch. Zieht ab...</i>

37
00:02:45,240 --> 00:02:47,800
<i>-Oh, Mann!</i>
<i>-Was für ein Tor!</i>

38
00:02:47,880 --> 00:02:49,280
Nico, Mann...

39
00:03:09,880 --> 00:03:14,240
DUBAI
VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE

40
00:03:16,480 --> 00:03:17,720
Alles okay, Sohn?

41
00:03:18,320 --> 00:03:19,360
Aufwachen.

42
00:03:20,520 --> 00:03:23,200
Zeit für die Schule.

43
00:03:23,640 --> 00:03:24,840
Es wird Zeit...

44
00:03:27,600 --> 00:03:28,680
Gut gemacht!

45
00:03:30,320 --> 00:03:31,240
Gut gemacht.

46
00:03:35,800 --> 00:03:37,720
Kais, aufstehen.

47
00:03:38,920 --> 00:03:39,880
Es wird Zeit.

48
00:03:40,720 --> 00:03:41,600
Okay?

49
00:03:45,200 --> 00:03:48,520
Ich habe nie gesagt,
dass ich in den Ruhestand gehe...

50
00:03:49,040 --> 00:03:50,680
Wen interessiert das?

51
00:03:52,240 --> 00:03:53,360
Es ist nicht wichtig.

52
00:03:55,720 --> 00:03:58,360
<i>20 Jahre Fußball. Es wird Zeit.</i>

53
00:03:59,160 --> 00:04:00,880
Da, bitte!

54
00:04:01,560 --> 00:04:03,800
<i>Ich hätte weiterspielen können,</i>

55
00:04:04,440 --> 00:04:07,840
<i>aber dann wäre ich wieder nicht</i>
<i>bei meiner Familie gewesen.</i>

56
00:04:08,200 --> 00:04:11,280
<i>Irgendwann dachte ich:</i>
<i>"Nein, ich bin glücklich.</i>

57
00:04:13,680 --> 00:04:16,640
<i>Das Leben ist gut. Meine Familie ist hier.</i>

58
00:04:16,720 --> 00:04:21,200
Ich will meine Kinder aufwachsen sehen
und ein ruhiges Leben führen."

59
00:04:22,279 --> 00:04:23,600
Nico meinte immer:

60
00:04:23,680 --> 00:04:25,800
"Wenn ich nicht mehr spiele,

61
00:04:25,880 --> 00:04:27,600
möchte ich nach Dubai ziehen.

62
00:04:27,680 --> 00:04:29,080
Da fühle ich mich wohl.

63
00:04:29,160 --> 00:04:31,680
Die Sonne scheint. Die Leute sind cool."

64
00:04:33,480 --> 00:04:36,720
<i>Wir sind gerne mit den Kindern zu Hause,</i>

65
00:04:36,800 --> 00:04:38,120
<i>als Familie.</i>

66
00:04:38,200 --> 00:04:39,120
Bitte, Sohn.

67
00:04:40,000 --> 00:04:41,680
-Es wird Zeit.
-Los.

68
00:04:42,160 --> 00:04:45,840
<i>Am Ende der Karriere denkst du an das,</i>
<i>was du gemacht hast.</i>

69
00:04:45,920 --> 00:04:48,280
Entweder bist du stolz, oder du denkst:

70
00:04:48,600 --> 00:04:51,880
"Ich habe mich 20 Jahre lang
wie ein Opfer verhalten."

71
00:04:52,720 --> 00:04:55,880
Und das wollte ich nicht unbedingt denken.

72
00:04:56,520 --> 00:04:58,040
<i>So wollte ich nicht sein.</i>

73
00:05:06,200 --> 00:05:08,080
<i>Meine Eltern waren beide Beamte.</i>

74
00:05:08,760 --> 00:05:12,880
<i>Meine Mutter an einer Schule.</i>
<i>Mein Vater beim Oberschulamt Versailles.</i>

75
00:05:12,960 --> 00:05:17,280
<i>Wir waren nicht arm,</i>
<i>aber auch nicht reich, und...</i>

76
00:05:17,360 --> 00:05:20,560
<i>...meine Eltern arbeiteten sehr viel.</i>

77
00:05:20,640 --> 00:05:22,480
<i>Meine Kindheit war wunderbar.</i>

78
00:05:22,920 --> 00:05:24,920
<i>Ich bin stolz,</i>
<i>aus den Banlieues zu kommen.</i>

79
00:05:25,000 --> 00:05:28,120
TRAPPES
FRANKREICH

80
00:05:29,000 --> 00:05:32,520
Wir waren immer zusammen.
Draußen, drinnen.

81
00:05:32,600 --> 00:05:36,560
Dann war da die Schule. Filme, Musik.
Und die Fußballspiele.

82
00:05:38,640 --> 00:05:39,840
<i>Wir waren gute Freunde.</i>

83
00:05:39,920 --> 00:05:44,160
Wir sind zusammen zur Schule gegangen.
Er war in meiner Klasse.

84
00:05:47,360 --> 00:05:48,760
<i>Hier ist unser Platz.</i>

85
00:05:49,440 --> 00:05:50,440
<i>Das ist er.</i>

86
00:05:50,880 --> 00:05:54,640
<i>Es war nur ein Streifen Gras,</i>
<i>aber da lief immer ein Spiel.</i>

87
00:05:54,720 --> 00:05:55,920
Unser Stadion.

88
00:05:57,680 --> 00:06:00,360
<i>Manchmal war alles gefroren.</i>

89
00:06:00,840 --> 00:06:03,360
Wir meinten: "Es reicht. Wir hören auf."

90
00:06:03,440 --> 00:06:06,760
Man konnte nicht spielen.
Aber er hat weitergemacht.

91
00:06:08,040 --> 00:06:10,680
<i>Da haben große und kleine Kinder gespielt.</i>

92
00:06:10,760 --> 00:06:12,760
Und Nico hat mit allen gespielt.

93
00:06:13,200 --> 00:06:16,520
NICOLAS ANELKA SPIELT FÜR DEN TRAPPES FC.

94
00:06:16,600 --> 00:06:18,440
<i>Ich habe mit acht angefangen.</i>

95
00:06:19,120 --> 00:06:20,560
<i>Mit Karim und Sami.</i>

96
00:06:20,640 --> 00:06:24,200
<i>Ich meinte zu ihnen,</i>
<i>dass ich nicht nur Fußballer sein wollte.</i>

97
00:06:25,640 --> 00:06:26,840
Sondern ein Star.

98
00:06:28,960 --> 00:06:31,080
<i>Es war verrückt. Es war zu viel.</i>

99
00:06:31,160 --> 00:06:34,440
Er hat sich sogar zum Fasching
als Fußballer verkleidet.

100
00:06:34,520 --> 00:06:36,080
Wisst ihr?

101
00:06:36,160 --> 00:06:40,840
Ich meinte: "Such dir ein anderes Kostüm."
Nein. Fußballer.

102
00:06:41,320 --> 00:06:43,720
Ich konnte ja nicht als Zorro kommen...

103
00:06:46,000 --> 00:06:49,480
Ich wollte
wie mein großer Bruder Claude sein.

104
00:06:50,280 --> 00:06:53,520
<i>Er war mein Vorbild,</i>
<i>und ich habe ihm alles nachgemacht.</i>

105
00:06:53,600 --> 00:06:58,040
<i>Ich wollte machen,</i>
<i>was er in seinem Alter gemacht hat.</i>

106
00:06:58,120 --> 00:07:02,080
Ich weiß nicht, ob seine Liebe zum Fußball
von mir kam,

107
00:07:02,520 --> 00:07:03,360
aber...

108
00:07:04,040 --> 00:07:07,840
...ich wollte ihm helfen,
besser zu werden.

109
00:07:07,920 --> 00:07:10,320
Ein hervorragender Spieler zu werden.

110
00:07:10,920 --> 00:07:15,200
Er wollte es, er hatte Talent,
aber er hatte nicht so eine große Chance

111
00:07:15,280 --> 00:07:18,040
wie ich
mit den Testspielen in Clairefontaine.

112
00:07:24,120 --> 00:07:26,760
<i>Ich bin mit 13 von zu Hause ausgezogen.</i>

113
00:07:26,840 --> 00:07:28,320
Du bist zehn, fast elf.

114
00:07:28,760 --> 00:07:33,360
Stell dir vor, du würdest
in zweieinhalb Jahren hier ausziehen.

115
00:07:33,760 --> 00:07:35,320
Ich war in Clairefontaine.

116
00:07:35,520 --> 00:07:38,200
-Bei wem hast du gewohnt?
-Ich habe...

117
00:07:38,680 --> 00:07:41,560
Es war ein Trainingszentrum.

118
00:07:41,640 --> 00:07:45,840
Es gab ein Gebäude mit lauter 13-Jährigen.
Wir haben zusammengewohnt.

119
00:07:55,360 --> 00:07:57,040
<i>Besser geht es nicht.</i>

120
00:07:57,120 --> 00:08:00,440
<i>Das INF war</i>
<i>damals die beste Fußballakademie.</i>

121
00:08:03,000 --> 00:08:06,840
<i>500 Jungs bewerben sich um einen Platz</i>
<i>in dieser Fußballakademie.</i>

122
00:08:07,280 --> 00:08:10,840
Wenn du einen der 23 Plätze kriegst,
musst du Talent haben.

123
00:08:11,040 --> 00:08:12,160
<i>Komm!</i>

124
00:08:13,880 --> 00:08:16,400
<i>Sie stecken 20 Kinder da rein.</i>

125
00:08:16,480 --> 00:08:20,200
Sie sagen ihnen,
dass sie Fußballprofis werden.

126
00:08:20,280 --> 00:08:23,120
Aber von den 20
schaffen es nur ein oder zwei.

127
00:08:23,600 --> 00:08:25,640
Es ist wie ein Arbeitsmarkt.

128
00:08:25,720 --> 00:08:28,280
In diesen Trainingszentren herrscht Krieg.

129
00:08:29,480 --> 00:08:33,520
<i>Du musst deine Kumpels ausstechen,</i>
<i>die das Gleiche wollen wie du.</i>

130
00:08:33,600 --> 00:08:36,640
Wenn man dazu mit 14, 15, 16
nicht bereit ist...

131
00:08:37,640 --> 00:08:40,120
...dann schafft man es auch nicht.

132
00:08:41,440 --> 00:08:42,720
<i>Na los!</i>

133
00:08:44,120 --> 00:08:45,000
<i>Hilf ihm...</i>

134
00:08:45,520 --> 00:08:46,440
<i>Ja!</i>

135
00:08:48,240 --> 00:08:51,520
Ich kam ins zweite Jahr, als er anfing.

136
00:08:53,760 --> 00:08:56,360
<i>Beim Essen reden natürlich alle.</i>

137
00:08:56,600 --> 00:08:58,720
"Der Kleine im ersten Jahr ist gut!"

138
00:09:02,760 --> 00:09:03,880
<i>Nico war zu gut.</i>

139
00:09:03,960 --> 00:09:07,600
<i>Ich sah ihn nicht als kleinen Bruder,</i>
<i>er mich nicht als großen.</i>

140
00:09:07,680 --> 00:09:10,120
Wir haben uns aneinander gemessen.

141
00:09:13,080 --> 00:09:16,960
Ich fand, dass er am meisten Talent hatte.
Er hatte eine Gabe.

142
00:09:17,920 --> 00:09:19,520
Aber Vorsicht...

143
00:09:20,560 --> 00:09:23,920
Man muss damit klarkommen,
und das ist mit 13 schwer.

144
00:09:25,960 --> 00:09:29,240
<i>Was mich beeindruckt hat,</i>
<i>war die Verwandlung.</i>

145
00:09:29,320 --> 00:09:31,560
Immer, wenn wir ihn gesehen haben,

146
00:09:31,640 --> 00:09:34,600
hatte er sich weiterentwickelt
und war besser.

147
00:09:37,000 --> 00:09:41,440
MIT 16 KOMMT NICOLAS ANELKA
INS PROFI-TEAM VON PARIS SAINT-GERMAIN.

148
00:09:42,720 --> 00:09:46,800
<i>Ich spielte gleichzeitig in der Reserve</i>
<i>und bei den Profis.</i>

149
00:09:46,880 --> 00:09:49,680
<i>Ich war kein Profi,</i>
<i>trainierte aber oft mit.</i>

150
00:09:49,760 --> 00:09:53,160
<i>Damals unter anderem</i>
<i>mit George Weah, Ginola,</i>

151
00:09:53,240 --> 00:09:55,640
<i>Bravo, Bernard Lama...</i>

152
00:09:56,120 --> 00:09:57,480
<i>Ein legendäres Team.</i>

153
00:09:58,400 --> 00:10:02,320
<i>Der Club hatte den Europapokal</i>
<i>der Pokalsieger gewonnen.</i>

154
00:10:02,400 --> 00:10:07,440
Junge Spieler werden oft zum Abhärten
in schlechtere Clubs gesteckt,

155
00:10:07,520 --> 00:10:12,880
aber er kam sehr schnell
zu einem der besten Vereine Europas.

156
00:10:13,400 --> 00:10:16,840
<i>Ich kannte diese Art Fußball nicht</i>
<i>und musste schnell lernen.</i>

157
00:10:17,280 --> 00:10:19,640
<i>Samir Amirèche unterstützte mich sehr.</i>

158
00:10:19,720 --> 00:10:24,400
Er trainierte mit den Profis so,
als würde er zu Hause mit Kumpeln spielen.

159
00:10:24,480 --> 00:10:28,000
Er war entspannt, konnte aber sehr gut
mit dem Ball laufen.

160
00:10:28,560 --> 00:10:33,080
Beim Spielen mit Profis gibst du alles.
Es motiviert. Du bist voll dabei.

161
00:10:33,160 --> 00:10:37,680
Sie sind 23 bis 27 Jahre alt.
Du spielst also gegen alte Hasen.

162
00:10:40,560 --> 00:10:41,800
Um Erfolg zu haben,

163
00:10:42,600 --> 00:10:45,600
darfst du nicht denken,
dass sie besser sind als du.

164
00:10:45,680 --> 00:10:50,360
<i>Manchmal höre ich Kids sagen:</i>
<i>"Mann, der ist einfach zu stark!"</i>

165
00:10:50,440 --> 00:10:53,760
<i>Das ist verrückt.</i>
<i>So kommen sie nie weiter.</i>

166
00:10:53,840 --> 00:10:57,000
Ich würde nie sagen:
"Der ist besser als ich."

167
00:10:57,080 --> 00:10:59,280
Selbst wenn er besser ist.

168
00:11:01,560 --> 00:11:03,000
PARIS
FRANKREICH

169
00:11:03,080 --> 00:11:06,640
<i>20 Minuten vor dem Abpfiff</i>
<i>wird Anelka für Loko eingewechselt.</i>

170
00:11:06,720 --> 00:11:08,240
<i>Warum wir das so betonen?</i>

171
00:11:08,320 --> 00:11:11,000
<i>Weil er laut PSG der Star der Zukunft ist.</i>

172
00:11:11,880 --> 00:11:15,240
Der Druck ist hoch.
Du weißt, dass dich alle beobachten.

173
00:11:15,320 --> 00:11:16,720
Auch deine Kumpel.

174
00:11:26,880 --> 00:11:31,200
Mein Sohn ist 16. So alt wie Nico,
als er Paris auf den Kopf stellte.

175
00:11:31,280 --> 00:11:32,480
<i>Wir waren so stolz.</i>

176
00:11:32,560 --> 00:11:34,960
ERSTES TOR ALS PROFI

177
00:11:35,040 --> 00:11:38,920
<i>Ich bewunderte so,</i>
<i>wie er sich bei PSG einspielte.</i>

178
00:11:39,000 --> 00:11:43,680
Er war intelligent, schnell, wendig.

179
00:11:48,280 --> 00:11:52,720
<i>Mir wurde klar, dass mein Kumpel</i>
<i>gut genug für dieses Niveau war.</i>

180
00:11:53,360 --> 00:11:56,680
Er spielte mit den ganz Großen...
und er war gut genug.

181
00:11:58,720 --> 00:11:59,880
Ein Spieler wie er,

182
00:11:59,960 --> 00:12:02,960
der in so jungen Jahren
durch seine Reife auffällt...

183
00:12:03,160 --> 00:12:06,400
Natürlich redet die Fußballwelt über ihn.

184
00:12:08,600 --> 00:12:11,680
Ich habe meine Talentsucher hingeschickt.

185
00:12:11,760 --> 00:12:16,080
Er war einer der Spieler, die zwischen
Amateuren und Profis wechselten.

186
00:12:16,160 --> 00:12:20,840
Er fühlte sich wohl zu wenig gewürdigt.

187
00:12:20,920 --> 00:12:22,600
Er war enttäuscht.

188
00:12:24,320 --> 00:12:26,960
Ich rief ihn zu mir und fragte:

189
00:12:27,040 --> 00:12:29,440
"Kommst du zu Arsenal?" Er meinte: "Ja."

190
00:12:29,800 --> 00:12:32,160
<i>Fußball und die Anelka-Affäre.</i>

191
00:12:32,240 --> 00:12:35,560
<i>Das ist der 17-Jährige,</i>
<i>der den Fußball auf den Kopf stellt.</i>

192
00:12:35,640 --> 00:12:38,800
<i>Er hat einen Vertrag bei Arsenal</i>
<i>unterschrieben.</i>

193
00:12:38,880 --> 00:12:42,080
<i>Anelka hat unbewusst</i>
<i>einen Rechtsstreit ausgelöst.</i>

194
00:12:42,160 --> 00:12:44,920
<i>Nach französischem Recht</i>
<i>müsste der 17-Jährige</i>

195
00:12:45,000 --> 00:12:48,760
<i>zuerst bei seinem Ausbildungsverein PSG</i>
<i>unter Vertrag gehen,</i>

196
00:12:48,840 --> 00:12:50,960
<i>aber Anelkas Team und Arsenal sagen,</i>

197
00:12:51,040 --> 00:12:54,280
<i>dass das Bosman-Urteil</i>
<i>zum freien Spielerwechsel in Europa</i>

198
00:12:54,360 --> 00:12:56,320
<i>ihn von dieser Pflicht entbindet.</i>

199
00:12:56,400 --> 00:12:59,640
Wir machten uns Sorgen,
weil wir die Ersten waren...

200
00:13:00,320 --> 00:13:04,840
...die dem französischen Fußballsystem
die Stirn boten.

201
00:13:04,920 --> 00:13:08,600
<i>Die gesamte französische Trainingspolitik</i>
<i>steht auf dem Spiel.</i>

202
00:13:08,680 --> 00:13:13,560
Der Fall
wird von der Liga und der UEFA geklärt,

203
00:13:13,640 --> 00:13:15,760
damit sich das nicht wiederholt.

204
00:13:15,840 --> 00:13:20,280
Wir müssen das schnell lösen und
die gesetzlichen Möglichkeiten finden,

205
00:13:20,360 --> 00:13:23,400
um junge Spieler zu halten,
bis sie 22 oder 23 sind.

206
00:13:25,640 --> 00:13:29,440
<i>Paris ließ ihn nicht spielen.</i>
<i>Er meinte: "Ich bin gut genug."</i>

207
00:13:29,520 --> 00:13:30,920
Er war der erste Spieler,

208
00:13:31,000 --> 00:13:35,120
der es PSG so richtig gezeigt hat.

209
00:13:35,200 --> 00:13:36,080
WILDE TRANSFERS

210
00:13:36,160 --> 00:13:37,640
<i>Alle redeten darüber.</i>

211
00:13:37,720 --> 00:13:40,760
Der Star des PSG-Trainingsprogramms

212
00:13:40,840 --> 00:13:42,120
schlug die Tür zu.

213
00:13:42,200 --> 00:13:44,960
Er verkörperte das Bosman-Urteil.

214
00:13:45,560 --> 00:13:48,320
Die freie Bewegung
von Spielern und anderen.

215
00:13:49,680 --> 00:13:52,440
Er ebnete anderen jungen Spielern den Weg.

216
00:13:52,520 --> 00:13:56,000
Er musste dafür bezahlen,
dass er als Erster sagte:

217
00:13:56,080 --> 00:13:58,520
"Für mich gelten die europäischen Regeln."

218
00:13:59,280 --> 00:14:01,880
<i>Im Kopf war ich schon bei Arsenal.</i>

219
00:14:01,960 --> 00:14:05,520
<i>Ich wollte von PSG weg. Gar kein Zweifel.</i>

220
00:14:05,600 --> 00:14:07,360
ANELKA AUF DEM WEG ZU ARSENAL

221
00:14:07,440 --> 00:14:09,880
Nur Genies glauben wirklich an sich.

222
00:14:09,960 --> 00:14:12,600
Wie bei Malern. Van Gogh, solche Leute.

223
00:14:12,680 --> 00:14:15,560
<i>Ohne diesen Glauben</i>
<i>können sie sich nicht entfalten.</i>

224
00:14:15,640 --> 00:14:21,120
<i>Das nimmt dann manchmal eine Form an,</i>
<i>die manche für hochmütig halten,</i>

225
00:14:21,200 --> 00:14:22,760
<i>weil sie sich durchsetzen.</i>

226
00:14:23,440 --> 00:14:28,280
Menschen wie Thierry Henry oder er
waren nie mit sich selbst zufrieden.

227
00:14:28,360 --> 00:14:32,200
Es zeigt Charakterstärke zu sagen:
"Ihr lasst mich nicht spielen?

228
00:14:32,280 --> 00:14:36,600
Ich mache Folgendes:
Ich kann auch nach England gehen.

229
00:14:36,680 --> 00:14:38,280
Das macht mir keine Angst."

230
00:14:38,360 --> 00:14:41,560
Ich sollte dort
als gleichberechtigter Stürmer spielen.

231
00:14:42,240 --> 00:14:43,320
Also los...

232
00:14:45,560 --> 00:14:47,360
LONDON
ENGLAND

233
00:14:47,440 --> 00:14:50,600
<i>Nach einmonatigen Gesprächen</i>
<i>wechselte Anelka, 17,</i>

234
00:14:50,680 --> 00:14:53,560
<i>gestern zum englischen Club Arsenal.</i>

235
00:14:53,640 --> 00:14:55,720
<i>Ich erinnere mich an den Eurostar.</i>

236
00:14:56,320 --> 00:14:57,840
Es war nicht leicht...

237
00:14:58,480 --> 00:15:01,640
Aber ich hatte mich entschieden
und musste dabei bleiben.

238
00:15:01,720 --> 00:15:05,160
Ich hatte England gewählt
und konnte nicht zurück.

239
00:15:05,240 --> 00:15:06,960
Als er zu Arsenal kam,

240
00:15:07,040 --> 00:15:11,360
traf er auf sehr charismatische,
alteingesessene Spieler

241
00:15:11,440 --> 00:15:13,920
wie Ian Wright,
Ray Parlour und Tony Adams.

242
00:15:15,320 --> 00:15:16,880
Es war Arsenal...

243
00:15:16,960 --> 00:15:19,920
Einer der Gründervereine des Spiels,

244
00:15:20,000 --> 00:15:22,480
fest im englischen Fußball verankert,

245
00:15:22,560 --> 00:15:26,360
mit sehr leidenschaftlichen Fans,
die in der Nähe wohnten -

246
00:15:26,440 --> 00:15:27,600
und in aller Welt.

247
00:15:29,840 --> 00:15:31,520
Es war nicht leicht für ihn.

248
00:15:32,200 --> 00:15:35,360
Er war ein echter Pariser Junge,

249
00:15:36,080 --> 00:15:39,600
der über Nacht
in einem sehr englischen Umfeld landete.

250
00:15:40,920 --> 00:15:43,800
<i>Alles war neu:</i>
<i>meine Mitspieler, die Sprache...</i>

251
00:15:43,880 --> 00:15:46,440
Zum Glück gab es Pat.

252
00:15:46,520 --> 00:15:47,360
<i>Pat Vieira.</i>

253
00:15:48,640 --> 00:15:52,680
Er hatte noch keinen Führerschein,
also holte ich ihn ab.

254
00:15:52,760 --> 00:15:56,400
Wir trainierten zusammen,
dann brachte ich ihn nach Hause.

255
00:15:56,680 --> 00:15:58,800
Ich wollte für ihn da sein,

256
00:15:58,880 --> 00:16:02,600
denn wenn man Frankreich verlässt
und im Ausland spielt,

257
00:16:02,680 --> 00:16:04,160
ist man orientierungslos.

258
00:16:06,080 --> 00:16:10,280
<i>Es ist anders als französischer Fußball,</i>
<i>mit sehr viel mehr Kontakt.</i>

259
00:16:10,360 --> 00:16:13,600
<i>Ich musste mich anpassen.</i>
<i>Mein Spiel etwas umstellen.</i>

260
00:16:13,680 --> 00:16:15,680
Ich war nicht einsatzbereit...

261
00:16:16,360 --> 00:16:18,880
...und musste erst mal in die Reserve.

262
00:16:19,120 --> 00:16:23,080
<i>Er war sehr von sich überzeugt,</i>
<i>wie viele junge Spieler.</i>

263
00:16:23,160 --> 00:16:26,120
Aber es mangelte ihm an Reife,
und körperlich...

264
00:16:26,360 --> 00:16:30,600
Er verlor den Ball zu oft.
Er war etwas nachlässig.

265
00:16:31,720 --> 00:16:36,360
<i>In den ersten Monaten spielte ich nicht.</i>
<i>Höchstens mal 10 - 15 Minuten.</i>

266
00:16:36,920 --> 00:16:37,960
<i>Das war nicht gut.</i>

267
00:16:38,320 --> 00:16:41,440
Ich fing an,
an meiner Entscheidung zu zweifeln.

268
00:16:42,000 --> 00:16:44,600
DERBY
ENGLAND

269
00:16:44,680 --> 00:16:49,080
<i>Dann kam das letzte Meisterschaftsspiel,</i>
<i>auswärts gegen Derby County.</i>

270
00:16:49,360 --> 00:16:52,560
Alle saßen schon im Bus.
Keine Spur von Nicolas Anelka.

271
00:16:52,640 --> 00:16:56,040
<i>Der Coach wartete auf mich.</i>
<i>Dann kam er zu mir.</i>

272
00:16:57,080 --> 00:16:59,640
Ich klopfte an die Tür.
Er ließ mich rein...

273
00:17:00,200 --> 00:17:02,800
...und ich sah,
dass er seine Sachen packte!

274
00:17:03,760 --> 00:17:05,240
Ich fragte: "Was machst du?"

275
00:17:06,520 --> 00:17:08,080
-Und er...
-"Ich komme nicht."

276
00:17:12,040 --> 00:17:17,359
Der Coach meinte: "Streng dich an,
und es macht sich bezahlt."

277
00:17:17,920 --> 00:17:20,240
Nach ungefähr einer halben Stunde...

278
00:17:21,280 --> 00:17:23,000
...hatte ich ihn überzeugt.

279
00:17:23,960 --> 00:17:25,240
<i>Das Spiel fing an.</i>

280
00:17:26,680 --> 00:17:30,240
Nach fünf bis zehn Minuten
verletzte sich Paul Merson.

281
00:17:31,560 --> 00:17:35,640
<i>Der Coach sah mich an und meinte:</i>
<i>"Na los, du bist dran."</i>

282
00:17:37,360 --> 00:17:38,280
<i>Bergkamp...</i>

283
00:17:38,360 --> 00:17:39,720
<i>Ich bereitete zwei Tore vor.</i>

284
00:17:39,800 --> 00:17:42,000
<i>Oh, wunderbarer Pass. Ausgespielt...</i>

285
00:17:42,080 --> 00:17:44,200
<i>Und da ist das dritte Tor!</i>

286
00:17:44,280 --> 00:17:46,160
Er spielte fantastisch!

287
00:17:47,040 --> 00:17:49,000
<i>Ich war der Spieler der Partie.</i>

288
00:17:49,880 --> 00:17:51,240
Wir haben gewonnen,

289
00:17:51,720 --> 00:17:56,440
und nach dem Duschen hat er gelächelt,
ganz anders als am Tag vorher.

290
00:17:56,680 --> 00:17:57,920
Der Knoten war geplatzt.

291
00:17:58,920 --> 00:18:01,680
<i>Als Stürmer brauchst du das einfach.</i>

292
00:18:01,760 --> 00:18:05,360
Du musst glauben,
dass der Coach für dich da ist.

293
00:18:05,440 --> 00:18:08,120
Dass er dich in harten Zeiten
wieder aufstellt,

294
00:18:08,200 --> 00:18:10,680
auch wenn das letzte Spiel nicht gut war.

295
00:18:10,760 --> 00:18:12,440
<i>Arsène war für mich da.</i>

296
00:18:12,520 --> 00:18:16,400
Schon allein darum habe ich alles gegeben,
und es hat funktioniert,

297
00:18:16,480 --> 00:18:18,280
weil im Kopf alles anders war.

298
00:18:19,960 --> 00:18:20,960
<i>Anelka...</i>

299
00:18:21,560 --> 00:18:23,640
<i>Oh, was für ein Tor!</i>

300
00:18:23,960 --> 00:18:26,480
<i>Nicolas Anelkas erstes Tor für den Club!</i>

301
00:18:26,880 --> 00:18:28,760
<i>Anelka gegen Jaap Stam...</i>

302
00:18:29,280 --> 00:18:31,480
<i>Immer noch Anelka! 3:0!</i>

303
00:18:32,000 --> 00:18:35,520
Er ersetzte Ian Wright,

304
00:18:35,600 --> 00:18:41,000
der für den Club eine feste Größe war,
und auch für die Arsenal-Fans.

305
00:18:42,320 --> 00:18:45,040
<i>Anelka... Oh, was für ein herrliches Tor!</i>

306
00:18:46,320 --> 00:18:49,120
Wir lagen 13 Punkte
hinter Manchester United.

307
00:18:49,320 --> 00:18:52,160
Niemand dachte,
dass wir das aufholen könnten.

308
00:18:52,680 --> 00:18:55,520
<i>Petit... Batty versucht,</i>
<i>ihn aufzuhalten...</i>

309
00:18:56,280 --> 00:18:58,280
<i>Und Nicolas Anelka verwandelt!</i>

310
00:18:58,360 --> 00:19:01,280
Er verwandelte sich
in sechs Monaten komplett.

311
00:19:02,520 --> 00:19:03,760
<i>Das war in Blackburn.</i>

312
00:19:04,240 --> 00:19:05,840
<i>Er kam bis zum Torwart</i>

313
00:19:05,920 --> 00:19:09,440
<i>und täuschte auf seine ganz eigene Art an.</i>

314
00:19:09,960 --> 00:19:12,840
<i>Ein Übersteiger,</i>
<i>und der Torwart war ausgespielt.</i>

315
00:19:12,920 --> 00:19:14,160
<i>Als wäre er unsichtbar.</i>

316
00:19:15,360 --> 00:19:16,480
Wie eine Katze.

317
00:19:16,880 --> 00:19:19,560
<i>Er verbindet Kraft mit Wendigkeit.</i>

318
00:19:19,640 --> 00:19:20,720
<i>Immer noch Anelka.</i>

319
00:19:21,360 --> 00:19:23,480
Das Manchester-Spiel vergesse ich nie.

320
00:19:23,760 --> 00:19:29,480
<i>Arsenal musste in den letzten 18 Spielen</i>
<i>nur eine Niederlage hinnehmen.</i>

321
00:19:30,280 --> 00:19:32,480
<i>Wir mussten unbedingt gewinnen.</i>

322
00:19:32,560 --> 00:19:34,720
<i>Ich legte für Marc Overmars vor.</i>

323
00:19:35,120 --> 00:19:36,320
<i>Oh, Overmars!</i>

324
00:19:37,800 --> 00:19:38,920
<i>Er schafft es!</i>

325
00:19:39,400 --> 00:19:42,440
Wir haben Manchester 1:0 geschlagen...
In Manchester.

326
00:19:42,640 --> 00:19:46,640
<i>Der Ausgang der Meisterschaft</i>
<i>ist noch nicht entschieden.</i>

327
00:19:47,200 --> 00:19:52,720
Nach diesem Spiel gegen Manchester United
war Arsenal wieder voll mit dabei.

328
00:19:53,280 --> 00:19:57,440
Anelka glaubte so fest an sich,
dass ihm der Druck nichts ausmachte.

329
00:19:59,080 --> 00:20:01,360
<i>Dann das entscheidende Spiel in Highbury.</i>

330
00:20:01,440 --> 00:20:02,240
<i>Adams am Ball!</i>

331
00:20:02,320 --> 00:20:04,560
<i>Tony Adams erzielte das Tor.</i>

332
00:20:04,640 --> 00:20:06,720
<i>Können Sie das glauben?</i>

333
00:20:08,120 --> 00:20:09,440
<i>Und der Abpfiff!</i>

334
00:20:10,280 --> 00:20:12,480
<i>Arsenal ist Meister!</i>

335
00:20:12,840 --> 00:20:14,840
Es war etwas Besonderes.

336
00:20:14,920 --> 00:20:18,640
Aber mit 19
macht man sich das nicht wirklich klar.

337
00:20:18,720 --> 00:20:20,480
Man weiß nicht, was man tut.

338
00:20:21,800 --> 00:20:25,120
Das klassische Doppel
sind Meisterschaft und Pokal.

339
00:20:25,200 --> 00:20:27,120
Für englische Fans und Spieler

340
00:20:27,200 --> 00:20:30,480
und alle,
die mit dem englischen Sport aufwachsen,

341
00:20:30,720 --> 00:20:33,480
ist das der absolute Gipfel.

342
00:20:38,440 --> 00:20:39,440
POKALFINALE

343
00:20:39,520 --> 00:20:40,520
<i>Vieira...</i>

344
00:20:41,760 --> 00:20:43,640
<i>Anelka... Kein Abseits...</i>

345
00:20:43,720 --> 00:20:46,160
<i>Anelka kommt durch... Guter Schuss!</i>

346
00:20:54,680 --> 00:20:57,160
<i>Wir waren Meister.</i>
<i>Ich traf im Pokalfinale.</i>

347
00:20:57,760 --> 00:20:59,640
<i>Es war der absolute Traum.</i>

348
00:20:59,720 --> 00:21:02,320
ARSENAL F.C.
DOPPELSIEGER 1997/98

349
00:21:02,400 --> 00:21:04,800
Ich dachte, ich würde bei der WM spielen.

350
00:21:12,480 --> 00:21:15,040
<i>Sechs zu viel. Wir brauchen 22 Spieler.</i>

351
00:21:15,120 --> 00:21:17,680
<i>Aimé Jacquet</i>
<i>muss seine Liste mit 28 Spielern</i>

352
00:21:17,760 --> 00:21:20,680
<i>vor Beginn der WM Anfang Juni</i>
<i>noch etwas kürzen.</i>

353
00:21:22,800 --> 00:21:24,160
WM 1998 IN FRANKREICH:

354
00:21:24,240 --> 00:21:25,640
ANELKA IST IM AUFGEBOT,

355
00:21:25,720 --> 00:21:29,000
ABER MANAGER JACQUET
MUSS NOCH SECHS SPIELER STREICHEN.

356
00:21:30,040 --> 00:21:34,000
Wir wussten, dass es einige Spieler
nicht ins Team schaffen würden.

357
00:21:34,080 --> 00:21:36,680
Das hatte Aimé angekündigt.

358
00:21:36,760 --> 00:21:39,120
Er hatte sechs Spieler zu viel ausgewählt

359
00:21:39,200 --> 00:21:41,920
und musste noch
eine endgültige Liste vorlegen.

360
00:21:42,000 --> 00:21:44,640
<i>Gestern war ein langer Tag für Jacquet.</i>

361
00:21:44,720 --> 00:21:48,240
<i>Nach dem Training</i>
<i>ging er allein auf dem Platz auf und ab.</i>

362
00:21:48,320 --> 00:21:52,320
<i>Na ja, fast allein, denn über 20 Spieler</i>
<i>erwarteten seine Entscheidung.</i>

363
00:21:53,560 --> 00:21:57,400
Es ist toll, mit 19
in die Nationalmannschaft zu kommen,

364
00:21:57,480 --> 00:22:01,880
aber ich wäre sehr enttäuscht,
wenn ich bei der WM nicht dabei wäre.

365
00:22:03,000 --> 00:22:05,480
Es war eine Ehre,
das National-Trikot zu tragen.

366
00:22:06,880 --> 00:22:09,040
Aber es gab immer ein "aber".

367
00:22:09,440 --> 00:22:12,280
Ich hatte das Gefühl,
dass etwas nicht stimmte.

368
00:22:16,960 --> 00:22:19,400
<i>Ich war mit Thierry in meinem Zimmer.</i>

369
00:22:19,480 --> 00:22:22,520
<i>Das Telefon klingelte.</i>
<i>Ich sollte nach unten kommen.</i>

370
00:22:22,840 --> 00:22:25,760
<i>Ich ging also nach unten zum Coach.</i>

371
00:22:26,680 --> 00:22:30,040
<i>Ich kam als Zweiter oder Dritter.</i>
<i>Wir standen in einer Reihe.</i>

372
00:22:30,240 --> 00:22:33,760
Und er erklärte jedem Spieler, warum.

373
00:22:34,520 --> 00:22:36,560
Warum er nicht im Aufgebot war,

374
00:22:36,640 --> 00:22:39,120
warum er nicht
bei der WM dabei sein würde.

375
00:22:39,640 --> 00:22:43,800
Als er zu mir kam, meinte er:
"Bei dir war es klar."

376
00:22:44,720 --> 00:22:45,840
"Bei dir war es klar."

377
00:22:46,960 --> 00:22:48,080
Und er ging weiter.

378
00:22:48,400 --> 00:22:52,680
Solche Entscheidungen sind hart,
manchmal sogar grausam.

379
00:22:52,960 --> 00:22:55,400
Aber wir leben in einer grausamen Welt.

380
00:22:57,200 --> 00:23:02,880
Ich weiß nicht, ob diese Leute wussten,
wie es für einen jungen Spieler ist,

381
00:23:04,160 --> 00:23:08,360
was da im Kopf passiert,
wenn man ihm sagt: "Bei dir war es klar."

382
00:23:08,440 --> 00:23:09,720
Ganz ohne Erklärung.

383
00:23:10,400 --> 00:23:14,120
Wenn man mental schwächer ist,
kann es die Karriere zerstören.

384
00:23:14,200 --> 00:23:17,160
Wir spielten in Clairefontaine
gerade Tischtennis,

385
00:23:17,240 --> 00:23:21,960
und wir sahen Nico
mit seinen Taschen nach unten kommen.

386
00:23:22,040 --> 00:23:25,680
Er wirkte
vollkommen entspannt und gelassen.

387
00:23:25,760 --> 00:23:30,360
Er meinte: "Macht nichts. Jetzt habe ich
Zeit, meinen Führerschein zu machen."

388
00:23:30,760 --> 00:23:33,720
Ich dachte nur: "Der Typ ist verrückt!"

389
00:23:34,560 --> 00:23:36,400
<i>Seine Reaktion verblüffte mich.</i>

390
00:23:36,480 --> 00:23:40,160
Ich dachte nur: "Nico Anelka
ist ganz anders als alle anderen,

391
00:23:40,240 --> 00:23:41,840
vor allem als ich."

392
00:23:41,920 --> 00:23:45,480
Einige von ihnen hatten bei der Abreise
Tränen in den Augen.

393
00:23:45,560 --> 00:23:48,800
Anderthalb Monate später
waren wir dann ganz oben,

394
00:23:48,880 --> 00:23:50,520
und sie saßen vorm Fernseher:

395
00:23:50,600 --> 00:23:53,280
"Ich habe
den besten Tag meines Lebens verpasst."

396
00:23:53,920 --> 00:23:56,320
<i>Frankreich ist Weltmeister!</i>

397
00:23:56,720 --> 00:23:58,320
<i>Ein historischer Moment...</i>

398
00:23:58,400 --> 00:24:02,080
<i>"Historisch" beschreibt nur unzulänglich,</i>

399
00:24:02,160 --> 00:24:04,880
<i>was seit gestern Abend</i>
<i>in Frankreich los ist.</i>

400
00:24:04,960 --> 00:24:07,680
<i>Zidane! Zidane!</i>

401
00:24:07,760 --> 00:24:09,440
ZIDANE SOLL PRÄSIDENT WERDEN

402
00:24:09,520 --> 00:24:11,600
<i>Über eine Million Fans in Paris.</i>

403
00:24:11,680 --> 00:24:15,400
<i>Die Franzosen</i>
<i>sind vollkommen aus dem Häuschen.</i>

404
00:24:24,560 --> 00:24:28,280
Es macht dich stärker,
weil du es als ungerecht ansiehst...

405
00:24:29,200 --> 00:24:31,680
...aber drüber wegkommen musst.

406
00:24:33,520 --> 00:24:37,440
Du musst doppelt so hart arbeiten,
um wieder ins Team zu kommen.

407
00:24:37,520 --> 00:24:39,880
Wer stellt schon eine Siegermannschaft um?

408
00:24:40,520 --> 00:24:45,400
ACHT MONATE SPÄTER ERZIELTE ANELKA
ZWEI HISTORISCHE TORE FÜR FRANKREICH.

409
00:24:45,480 --> 00:24:47,480
LONDON
ENGLAND

410
00:24:47,880 --> 00:24:50,440
<i>Thuram über die Mittellinie.</i>
<i>Pass zu Zidane.</i>

411
00:24:50,520 --> 00:24:54,000
<i>Zidane nimmt den Ball an</i>
<i>und gibt an Anelka ab... Tor!</i>

412
00:24:54,240 --> 00:24:57,720
<i>Arsenal-Spieler Nicolas Anelka</i>
<i>erzielt den ersten Treffer!</i>

413
00:24:57,800 --> 00:25:00,400
<i>Nicolas Anelka erzielt als erster Franzose</i>

414
00:25:00,480 --> 00:25:03,320
<i>einen Treffer gegen England in Wembley.</i>

415
00:25:03,680 --> 00:25:07,280
<i>Dugarry zu Zidane. Zidane zu Dugarry.</i>
<i>Dugarry ist im Strafraum.</i>

416
00:25:07,360 --> 00:25:10,200
<i>Dugarry gibt nach vorne ab.</i>
<i>Das zweite Tor!</i>

417
00:25:10,280 --> 00:25:14,040
<i>Das zweite Tor von Anelka hier in Wembley.</i>
<i>Frankreich führt 2:0.</i>

418
00:25:14,120 --> 00:25:16,160
<i>Es ist doppelt historisch!</i>

419
00:25:21,160 --> 00:25:22,320
Sehr gut. Perfekt.

420
00:25:22,760 --> 00:25:25,120
<i>Er hat viel Talent, wie man gesehen hat.</i>

421
00:25:25,760 --> 00:25:28,640
Ich wünsche Frankreich und ihm,
dass das lange anhält.

422
00:25:28,840 --> 00:25:30,840
Plötzlich war da dieser Spieler,

423
00:25:30,920 --> 00:25:35,080
der perfekt mit Zidane zusammenspielte,

424
00:25:35,160 --> 00:25:37,480
und wir dachten alle: "Wow!

425
00:25:37,560 --> 00:25:40,320
Wir bleiben noch fünf, sechs Jahre
ganz oben."

426
00:25:40,400 --> 00:25:42,600
JUNGE AUS TRAPPES
WIRD KÖNIG VON ENGLAND

427
00:25:42,680 --> 00:25:45,440
Ich hätte lieber die WM gewonnen,

428
00:25:45,520 --> 00:25:47,480
aber so spielt das Leben.

429
00:25:49,080 --> 00:25:52,080
Man muss drüber wegkommen,
und das ist mir gelungen.

430
00:25:54,000 --> 00:25:56,240
DUBAI
VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE

431
00:25:59,440 --> 00:26:03,160
<i>Was ich in meinem Leben</i>
<i>als Fußballer erreicht habe...</i>

432
00:26:03,680 --> 00:26:08,040
<i>...ist alles schön und gut,</i>
<i>aber die Familie ist am wichtigsten.</i>

433
00:26:09,000 --> 00:26:10,920
-Welches ist das?
-Welches was?

434
00:26:11,000 --> 00:26:17,000
<i>Meine Eltern haben mich sehr gut erzogen,</i>
<i>und ich will es machen wie sie,</i>

435
00:26:17,080 --> 00:26:20,800
damit es meine Kinder
genauso gut haben wie ich.

436
00:26:23,440 --> 00:26:24,960
<i>Ob hier ein Platz ist?</i>

437
00:26:25,760 --> 00:26:28,200
<i>Sie haben mich nicht oft spielen sehen.</i>

438
00:26:28,280 --> 00:26:33,080
<i>Ich habe sie nicht oft mitgenommen.</i>
<i>Ich wollte sie nicht zwingen.</i>

439
00:26:33,480 --> 00:26:36,200
Guckt. So... Stopp.

440
00:26:37,240 --> 00:26:38,600
Genau! Noch mal.

441
00:26:38,680 --> 00:26:43,120
<i>Ich wollte nicht, dass sie</i>
<i>Fußballer werden, weil es hart ist</i>

442
00:26:43,200 --> 00:26:44,720
<i>und man Talent braucht.</i>

443
00:26:47,080 --> 00:26:50,520
Sie spielen beide Fußball.
Kais nimmt es etwas ernster.

444
00:26:50,600 --> 00:26:52,480
Kahil macht es zum Spaß.

445
00:26:53,720 --> 00:26:57,600
<i>Er bringt sie gern zum Training,</i>
<i>wartet auf sie, geht zu Spielen...</i>

446
00:27:05,680 --> 00:27:09,040
Lern mehr Technik.
Da war im Training nichts zu sehen.

447
00:27:09,120 --> 00:27:10,000
Nichts.

448
00:27:11,520 --> 00:27:14,200
Du spielst so, wie du trainierst.

449
00:27:14,280 --> 00:27:17,040
Wer schlecht trainiert, spielt auch so.

450
00:27:17,520 --> 00:27:18,400
So ist das.

451
00:27:18,480 --> 00:27:22,160
Wenn du nicht zusätzlich zum Training
noch was machst...

452
00:27:23,080 --> 00:27:25,240
...wirst du nie besonders gut.

453
00:27:25,880 --> 00:27:26,880
Das war's.

454
00:27:28,840 --> 00:27:32,520
Sag nicht: "Ich will Fußballer werden."
Fußballer nehmen das ernst.

455
00:27:33,520 --> 00:27:34,800
Es ist ein echter Job.

456
00:27:39,760 --> 00:27:40,800
MADRID
SPANIEN

457
00:27:40,880 --> 00:27:44,800
<i>Anelka hat den Wunsch geäußert,</i>
<i>die Premier League zu verlassen.</i>

458
00:27:44,880 --> 00:27:51,200
<i>Aus den Sportnachrichten:</i>
<i>Stürmer Anelka wechselt zu Real Madrid.</i>

459
00:27:51,480 --> 00:27:53,720
Er wurde von Real Madrid angesprochen.

460
00:27:53,800 --> 00:27:57,680
Juventus zeigte auch Interesse.

461
00:27:57,760 --> 00:28:00,560
Arsenal wollte mich noch nicht verkaufen.

462
00:28:00,640 --> 00:28:04,320
Ich hatte ziemlich viele Tore geschossen.

463
00:28:04,400 --> 00:28:08,120
Aber es wurde Zeit,
zu einem besseren Club zu wechseln.

464
00:28:08,600 --> 00:28:10,960
<i>Lazio Rom bietet 200 Millionen Francs,</i>

465
00:28:11,040 --> 00:28:12,960
<i>Juventus Turin 300.</i>

466
00:28:13,040 --> 00:28:17,280
<i>Aber die Gespräche wurden abgebrochen.</i>
<i>Anelkas Team scheint gierig zu sein.</i>

467
00:28:17,360 --> 00:28:21,600
Er wurde heftig kritisiert,
weil er dem Rat seiner Brüder folgte.

468
00:28:21,680 --> 00:28:23,080
<i>Ich kannte sie nicht.</i>

469
00:28:23,160 --> 00:28:26,600
Ich weiß nicht, ob es ihnen
um materielle Dinge ging

470
00:28:26,680 --> 00:28:30,040
oder darum,
was für seine Entwicklung am besten wäre.

471
00:28:30,640 --> 00:28:35,560
<i>Mein einer Bruder machte die Finanzen,</i>
<i>weil er Buchhalter war.</i>

472
00:28:35,640 --> 00:28:39,360
<i>Mein anderer Bruder spielte für PFC,</i>
<i>damals in der dritten Liga.</i>

473
00:28:39,640 --> 00:28:44,040
<i>Warum sollte ich da</i>
<i>Fremden meine Karriere anvertrauen?</i>

474
00:28:44,640 --> 00:28:47,160
<i>Komisch, wenn man</i>
<i>aus ärmeren Gegenden kommt,</i>

475
00:28:47,240 --> 00:28:49,520
<i>heißt es "Klan" oder sogar "Sekte".</i>

476
00:28:49,600 --> 00:28:52,920
Wenn man nicht aus so einer Gegend kommt,
heißt es "Familie".

477
00:28:53,000 --> 00:28:54,400
Warum "Klan"?

478
00:28:54,480 --> 00:28:59,440
Vielleicht weil wir Nicolas
sehr gedrängt haben, PSG zu verlassen.

479
00:28:59,520 --> 00:29:02,280
Deshalb redeten alle vom "Klan".

480
00:29:02,360 --> 00:29:05,160
<i>Klans schotten sich ab und sind hart.</i>

481
00:29:07,480 --> 00:29:09,440
Aber es hat uns stärker gemacht.

482
00:29:10,720 --> 00:29:13,560
<i>Sie symbolisierten</i>
<i>die Zukunft des Fußballgeschäfts.</i>

483
00:29:13,640 --> 00:29:17,480
Die Anelkas
waren wie ein kleiner Familienladen,

484
00:29:17,560 --> 00:29:22,280
umgeben von großen Supermärkten,
die Geld verschlangen.

485
00:29:22,360 --> 00:29:24,880
<i>Es hieß,</i>
<i>seine Brüder würden ihn manipulieren.</i>

486
00:29:24,960 --> 00:29:27,560
Aber Anelka entschied schon mit 20 selbst.

487
00:29:28,040 --> 00:29:31,120
Er ging nach England,
weil er in Paris nicht zum Zuge kam.

488
00:29:31,200 --> 00:29:35,160
Er wollte Arsenal verlassen,
obwohl ihm seine Brüder davon abrieten.

489
00:29:35,400 --> 00:29:38,280
Real Madrid
ist einer der besten Vereine der Welt.

490
00:29:38,360 --> 00:29:41,640
Da geht man nicht des Geldes wegen hin.

491
00:29:41,960 --> 00:29:46,080
Sondern weil sie sieben
oder acht Champions-League-Titel hatten

492
00:29:46,160 --> 00:29:47,440
und ganz oben standen.

493
00:29:47,520 --> 00:29:49,120
-Vorsicht!
-Nicolas!

494
00:29:49,200 --> 00:29:50,280
Los.

495
00:29:52,040 --> 00:29:55,680
<i>Madrid war verrückt.</i>
<i>Sehr viel Presse, sehr viele Fans.</i>

496
00:29:55,760 --> 00:29:57,080
Vorsicht.

497
00:29:57,400 --> 00:29:58,680
Komm.

498
00:29:58,760 --> 00:30:01,280
Es ist Real Madrids teuerster Kauf.

499
00:30:01,360 --> 00:30:04,400
<i>Wir wollen damit</i>
<i>die Zukunft dieses Vereins sichern.</i>

500
00:30:05,720 --> 00:30:09,120
220 Millionen Francs.
Der teuerste Transfer aller Zeiten.

501
00:30:09,320 --> 00:30:11,680
<i>So viel wie Mbappé und Neymar zusammen.</i>

502
00:30:11,760 --> 00:30:14,560
Ich hätte nicht gedacht,
dass es so voll wird.

503
00:30:16,200 --> 00:30:18,720
Aber ich freue mich über diese Begrüßung.

504
00:30:19,160 --> 00:30:24,560
<i>Als ich zu Real Madrid kam, wusste ich,</i>
<i>was es bedeutet, ein Star zu sein.</i>

505
00:30:24,640 --> 00:30:26,680
<i>Und ich habe es gehasst.</i>

506
00:30:28,920 --> 00:30:33,560
<i>Anelka lernte beim ersten Training</i>
<i>seine neuen Team-Kollegen kennen.</i>

507
00:30:33,640 --> 00:30:38,080
<i>Der neue Spieler sorgte</i>
<i>im vollen Trainingsstadion für Aufregung.</i>

508
00:30:38,560 --> 00:30:41,160
<i>Ich kam nach der Pressekonferenz</i>
<i>in die Kabine.</i>

509
00:30:41,240 --> 00:30:45,000
Ich setzte mich hin,
aber immer wieder kamen Spieler,

510
00:30:45,080 --> 00:30:48,160
die meinten: "Das ist mein Platz."
"Tut mir leid. Hier?"

511
00:30:48,240 --> 00:30:49,920
"Ja, los, setz dich da hin."

512
00:30:50,000 --> 00:30:53,200
Dann kam der Nächste:
"Das ist mein Platz." 20-mal.

513
00:30:53,560 --> 00:30:57,160
<i>Beim ersten Training</i>
<i>bekam er kaum ein Trikot ab.</i>

514
00:30:57,240 --> 00:31:01,360
<i>Stellen Sie sich das heute vor: Neymar</i>
<i>kommt zu PSG, und da ist kein Trikot.</i>

515
00:31:01,600 --> 00:31:03,200
Es war ein Kampf.

516
00:31:05,920 --> 00:31:10,240
<i>Ich dachte nur: "Was mache ich hier?</i>
<i>Die sind so feindselig."</i>

517
00:31:11,680 --> 00:31:15,280
<i>An diesem Tag</i>
<i>begann für mich ein Alptraum.</i>

518
00:31:17,200 --> 00:31:19,160
<i>Eine der Top-Storys heute...</i>

519
00:31:19,240 --> 00:31:21,920
<i>Alle wollen Anelkas Debüt erleben.</i>

520
00:31:22,360 --> 00:31:25,040
<i>Hoffentlich enttäuscht er nicht.</i>

521
00:31:27,800 --> 00:31:29,760
<i>Der Druck war enorm.</i>

522
00:31:33,000 --> 00:31:36,080
<i>Ich merkte das daran,</i>
<i>dass in der spanischen Presse</i>

523
00:31:36,160 --> 00:31:38,480
<i>jeden Tag Fotos von mir waren.</i>

524
00:31:40,280 --> 00:31:43,840
<i>Ein wenig eindrucksvolles Debüt</i>
<i>des teuersten La-Liga-Spielers.</i>

525
00:31:43,920 --> 00:31:48,360
<i>18 Tore für Arsenal im letzten Jahr,</i>
<i>noch kein einziges in La Liga.</i>

526
00:31:49,160 --> 00:31:50,800
<i>Es lief nicht gut.</i>

527
00:31:50,880 --> 00:31:54,800
<i>Das lag auch daran,</i>
<i>dass ich kein Privatleben hatte.</i>

528
00:31:54,880 --> 00:31:57,240
<i>Ich war 20 und konnte nicht rausgehen.</i>

529
00:31:58,200 --> 00:31:59,840
<i>Alles wurde kommentiert.</i>

530
00:31:59,920 --> 00:32:03,120
<i>Was ich kaufte,</i>
<i>stand am nächsten Tag in der Zeitung.</i>

531
00:32:03,200 --> 00:32:08,000
Wir mussten seine Unterbringung absichern,
weil Journalisten reinfilmen konnten.

532
00:32:08,320 --> 00:32:10,280
<i>Es war furchtbar. Für alle.</i>

533
00:32:10,360 --> 00:32:11,960
Er verbarrikadierte sich.

534
00:32:12,040 --> 00:32:15,920
Selbst bei uns...
waren den ganzen Tag die Vorhänge zu.

535
00:32:16,000 --> 00:32:18,320
Es war unerträglich.

536
00:32:18,400 --> 00:32:22,560
Ich hatte sogar zum ersten Mal
eine Panikattacke.

537
00:32:22,640 --> 00:32:24,720
Ich habe gekreischt wie eine Irre.

538
00:32:24,800 --> 00:32:28,080
Irgendwann dachte ich,
er würde nicht weiterspielen.

539
00:32:28,160 --> 00:32:30,200
ANELKA IST DEPRESSIV

540
00:32:30,280 --> 00:32:32,160
ANELKA LEIDET
IST ANELKA EIN BETRÜGER?

541
00:32:32,240 --> 00:32:35,000
<i>Bei Real Madrid</i>
<i>wird viel von dir erwartet.</i>

542
00:32:35,080 --> 00:32:38,160
Die Presse wollte, dass ich mich öffne.
Ich konnte das nicht.

543
00:32:38,720 --> 00:32:42,080
Es hat vielleicht auch
eine wichtige Rolle gespielt,

544
00:32:42,160 --> 00:32:45,800
dass ich im Team nicht akzeptiert war.

545
00:32:45,880 --> 00:32:47,880
Ich spielte nur durchschnittlich.

546
00:32:48,200 --> 00:32:49,840
Die Presse war gegen mich.

547
00:32:51,120 --> 00:32:53,520
MADRID
BÜRO DER ZEITSCHRIFT <i>MARCA</i>

548
00:32:53,600 --> 00:32:56,280
<i>Ich wurde ins Büro von </i>MARCA <i>eingeladen.</i>

549
00:32:56,360 --> 00:33:00,520
Ich wollte ihnen etwas geben,
weil ich sonst nicht mit ihnen redete.

550
00:33:00,800 --> 00:33:04,080
<i>Der Journalist fragte,</i>
<i>ob er fürs Foto FIFA spielen würde.</i>

551
00:33:04,160 --> 00:33:07,360
<i>Ich schoss dabei ein Tor.</i>
<i>Gegen Atlético, glaube ich.</i>

552
00:33:07,440 --> 00:33:10,080
Die Schlagzeile lautete:
"Er trifft endlich...

553
00:33:11,120 --> 00:33:12,280
Auf der Konsole."

554
00:33:12,360 --> 00:33:13,800
SEIN ERSTES TOR

555
00:33:13,880 --> 00:33:16,400
Es war eine Falle.
Ich habe nichts gemerkt.

556
00:33:16,560 --> 00:33:19,880
Im Rückblick weiß ich...
dass es mein Fehler war.

557
00:33:19,960 --> 00:33:25,240
Ich dachte einfach nicht,
dass sie so gemein sein würden.

558
00:33:25,440 --> 00:33:28,320
Danach dachte ich: "Okay, so ist das also.

559
00:33:28,400 --> 00:33:31,560
Ich wollte euch etwas geben,
obwohl ich das nie mache.

560
00:33:31,640 --> 00:33:35,080
Ich bin auf euch zugegangen,
und ihr habt mich reingelegt.

561
00:33:35,160 --> 00:33:37,120
Okay. Ihr kriegt nichts mehr."

562
00:33:40,440 --> 00:33:44,560
BRASILIEN
KLUB-WELTMEISTERSCHAFT

563
00:33:45,200 --> 00:33:46,600
FÜNF MONATE NACH DER ANKUNFT

564
00:33:46,680 --> 00:33:49,600
HATTE ANELKA IMMER NOCH NICHT
FÜR MADRID GETROFFEN.

565
00:33:49,680 --> 00:33:51,680
Bei der Klub-WM in Brasilien

566
00:33:51,760 --> 00:33:54,160
war ich weit weg vom Druck und den Medien,

567
00:33:54,640 --> 00:33:57,680
so gut wie anonym,
und das hat mich neu belebt.

568
00:34:06,880 --> 00:34:08,480
In einem Land wie Brasilien

569
00:34:08,560 --> 00:34:11,880
neben einer Fußballlegende wie Romário
bester Stürmer zu sein...

570
00:34:11,960 --> 00:34:13,480
Das ist schon gut.

571
00:34:15,760 --> 00:34:17,639
<i>Als Nummer 9 braucht man Konkurrenz.</i>

572
00:34:17,719 --> 00:34:19,639
<i>Die Leute müssen dir vertrauen...</i>

573
00:34:22,159 --> 00:34:23,920
...damit du gut spielst.

574
00:34:24,960 --> 00:34:27,520
MADRID
SPANIEN

575
00:34:27,600 --> 00:34:29,719
<i>Barça spielt gegen Real Madrid.</i>

576
00:34:29,800 --> 00:34:33,600
<i>Diese Begegnung wird immer</i>
<i>als "Spiel der Spiele" bezeichnet.</i>

577
00:34:37,960 --> 00:34:40,080
<i>Morientes. Madrid mit der Chance...</i>

578
00:34:40,159 --> 00:34:43,120
<i>-Tor!</i>
<i>-Tor von Anelka!</i>

579
00:34:43,199 --> 00:34:44,960
<i>Ich war sehr glücklich.</i>

580
00:34:45,040 --> 00:34:48,960
<i>Tor für Real Madrid.</i>
<i>Ein wichtiges Tor für den Club in Weiß!</i>

581
00:34:50,400 --> 00:34:52,480
<i>Mein nächstes Spiel war eher mittel.</i>

582
00:34:52,840 --> 00:34:54,679
<i>Danach kam ich auf die Bank.</i>

583
00:34:55,040 --> 00:34:59,760
Also kam ich irgendwann zum Training
und meinte: "Wir müssen reden."

584
00:35:00,760 --> 00:35:02,560
Sie sagten: "Nach dem Training."

585
00:35:02,640 --> 00:35:04,520
Ich meinte: "Nein, vorher."

586
00:35:04,880 --> 00:35:07,320
Sie bestanden auf nach dem Training.

587
00:35:08,120 --> 00:35:10,360
<i>Ich habe das schlecht aufgenommen.</i>

588
00:35:10,440 --> 00:35:14,600
<i>Ich dachte: "Wenn ihr schlecht reagiert,</i>
<i>reagiere ich auch schlecht."</i>

589
00:35:14,680 --> 00:35:18,160
<i>Daraus entwickelte sich ein Konflikt,</i>
<i>dabei wollte ich nur reden.</i>

590
00:35:18,240 --> 00:35:23,400
Ich war aufgrund meiner Herkunft
alles andere als fügsam.

591
00:35:24,320 --> 00:35:25,800
<i>Okay. Kampf.</i>

592
00:35:26,160 --> 00:35:30,160
<i>Eine überraschende Bekanntmachung</i>
<i>von Madrid-Spieler Nicolas Anelka.</i>

593
00:35:30,240 --> 00:35:31,960
<i>Der französische Spieler...</i>

594
00:35:32,040 --> 00:35:34,200
<i>...weigerte sich zu trainieren.</i>

595
00:35:34,280 --> 00:35:37,240
<i>Ich wurde</i>
<i>zu einem der Präsidenten gerufen.</i>

596
00:35:37,320 --> 00:35:41,360
<i>Wir haben geredet, und er meinte:</i>
<i>"Sei morgen lieber beim Training."</i>

597
00:35:41,440 --> 00:35:43,960
Ich meinte: "Das sehen wir dann morgen."

598
00:35:45,360 --> 00:35:47,680
<i>Er hat gestern nicht trainiert.</i>

599
00:35:47,760 --> 00:35:51,520
<i>Er sollte heute um 11 Uhr</i>
<i>am Trainingsplatz sein.</i>

600
00:35:51,600 --> 00:35:55,280
<i>Stattdessen sprach er</i>
<i>mit einem französischen Fernsehsender</i>

601
00:35:55,360 --> 00:35:58,400
<i>und spielte in seinem Garten Fußball.</i>

602
00:35:58,480 --> 00:36:03,040
<i>Lorenzo Sanz und Real Madrid</i>
<i>haben ein großes Problem.</i>

603
00:36:03,440 --> 00:36:07,400
Sie gaben mir die ganze Schuld,
dabei wollte ich doch nur,

604
00:36:07,480 --> 00:36:10,920
dass sie mich in Ruhe lassen,
damit ich beweisen konnte,

605
00:36:11,000 --> 00:36:17,040
dass ich genug Talent hatte,
um für Real Madrid zu spielen.

606
00:36:17,120 --> 00:36:21,840
Bei jedem Konflikt stand Nicolas
auf der falschen Seite.

607
00:36:21,920 --> 00:36:23,000
<i>Er streikte.</i>

608
00:36:23,400 --> 00:36:26,280
<i>Er meinte: "Ich trainiere nicht.</i>
<i>Ich will eine Erklärung."</i>

609
00:36:26,360 --> 00:36:29,520
Sie sagten nur:
"Wir reden nach dem Training."

610
00:36:30,120 --> 00:36:34,360
Daher sein berühmtes Zitat:
"Ich verkaufe lieber Fernseher."

611
00:36:34,680 --> 00:36:38,880
Dafür bewundere ich ihn.
Vor allem als Menschen.

612
00:36:38,960 --> 00:36:42,640
Ich musste immer lachen,
wenn er gesagt hat:

613
00:36:42,720 --> 00:36:44,080
"Ich komme aus Trappes."

614
00:36:45,200 --> 00:36:48,520
ANELKA WIRD 45 TAGE GESPERRT
UND MUSS 350.000 EURO ZAHLEN.

615
00:36:48,600 --> 00:36:50,600
ER BESUCHT IN DIESER ZEIT TRAPPES.

616
00:36:54,320 --> 00:36:56,320
Ich war lange nicht in Paris.

617
00:36:57,000 --> 00:36:58,680
<i>Es ist schön, hier zu sein.</i>

618
00:36:58,760 --> 00:37:01,920
Ich besuche Freunde und Familie
und amüsiere mich.

619
00:37:03,680 --> 00:37:06,000
<i>Er ist ein anständiger Typ.</i>

620
00:37:07,160 --> 00:37:08,440
Ehrlich.

621
00:37:09,080 --> 00:37:10,840
Treu.

622
00:37:11,360 --> 00:37:13,720
Er ist sehr loyal.

623
00:37:13,800 --> 00:37:16,680
Er übertreibt es manchmal,
weil er impulsiv ist,

624
00:37:16,760 --> 00:37:21,080
wie alle Menschen, die runterschlucken,
was ihnen zusetzt.

625
00:37:21,160 --> 00:37:25,080
Wenn ihnen dann der Kragen platzt,
gehen sie oft zu weit.

626
00:37:25,160 --> 00:37:28,760
Deshalb werden sie
in eine bestimmte Schublade gesteckt.

627
00:37:29,520 --> 00:37:33,920
NACHDEM ER SICH ENTSCHULDIGT HAT,
NIMMT ANELKA DAS TRAINING WIEDER AUF.

628
00:37:35,640 --> 00:37:40,200
<i>Es war schwer, zum Training zu gehen,</i>
<i>weil die anderen Spieler gegen mich waren.</i>

629
00:37:40,840 --> 00:37:44,320
<i>Sie setzten mir auf dem Platz zu,</i>
<i>aber ich kam aus England.</i>

630
00:37:44,400 --> 00:37:45,920
<i>Ich war gewappnet.</i>

631
00:37:46,000 --> 00:37:51,480
<i>Es gab kleine Kämpfe und</i>
<i>Auseinandersetzungen auf dem Platz,</i>

632
00:37:51,560 --> 00:37:54,880
<i>aber dann normalisierte sich alles wieder.</i>

633
00:37:57,360 --> 00:37:58,160
MADRID
SPANIEN

634
00:37:58,240 --> 00:38:01,600
<i>Ein großes Champions-League-Spiel.</i>
<i>Bayern gegen Real Madrid.</i>

635
00:38:01,680 --> 00:38:04,520
<i>Alle Welt guckt das Halbfinale.</i>

636
00:38:04,600 --> 00:38:07,520
<i>Es kann sich noch alles ändern.</i>

637
00:38:10,320 --> 00:38:13,000
<i>Der Ball kommt zu Anelka.</i>
<i>Er steht goldrichtig.</i>

638
00:38:13,080 --> 00:38:14,960
<i>Und Real Madrid trifft!</i>

639
00:38:18,040 --> 00:38:21,760
Ich war zufrieden, weil ich auch
in der Champions League spielte.

640
00:38:21,960 --> 00:38:25,440
Er war gegen Bayern
im Hin- und Rückspiel sehr überzeugend,

641
00:38:25,520 --> 00:38:29,000
und das, obwohl er nur zwei Monate vorher

642
00:38:29,080 --> 00:38:31,160
bei Real Madrid auf der Bank saß.

643
00:38:31,240 --> 00:38:32,720
CHAMPIONS-LEAGUE-RÜCKSPIEL

644
00:38:36,080 --> 00:38:36,960
SCHMATZ

645
00:38:37,040 --> 00:38:38,160
KUSS

646
00:38:38,240 --> 00:38:40,040
ANELKAS GROSSER ABEND

647
00:38:40,120 --> 00:38:41,240
CHAMPIONS-LEAGUE-FINALE

648
00:38:41,320 --> 00:38:44,920
<i>Willkommen</i>
<i>bei der spanischen Fußball-Party in Paris!</i>

649
00:38:45,000 --> 00:38:47,560
<i>Das Champions-League-Finale!</i>

650
00:38:47,880 --> 00:38:49,840
<i>Nicolas Anelka am Ball...</i>

651
00:38:49,920 --> 00:38:52,000
<i>Anelka spielt zurück...</i>

652
00:38:52,080 --> 00:38:56,280
<i>Der Ball kommt zu Michel</i>
<i>und dann zu Morientes! Tor!</i>

653
00:38:57,760 --> 00:39:01,320
<i>Es ist fast vorbei.</i>
<i>Real Madrid wird europäischer Meister!</i>

654
00:39:01,400 --> 00:39:03,600
<i>Der 24. Mai 2000!</i>

655
00:39:03,680 --> 00:39:07,760
<i>Ein historischer Tag für Madrid.</i>
<i>Das war's! Es ist geschafft!</i>

656
00:39:09,120 --> 00:39:12,040
<i>Die Fans von Real Madrid</i>
<i>riefen Anelkas Namen,</i>

657
00:39:12,120 --> 00:39:14,880
<i>als er vom Platz ging</i>
<i>und bei der Preisverleihung...</i>

658
00:39:15,920 --> 00:39:19,640
<i>Jetzt hat Madrid die "Octava" geschafft!</i>

659
00:39:19,720 --> 00:39:22,560
<i>Ich habe Real Madrid</i>
<i>zum achten CL-Titel verholfen.</i>

660
00:39:23,080 --> 00:39:24,320
Darauf bin ich stolz.

661
00:39:24,640 --> 00:39:27,320
Es war anfangs kein Zuckerschlecken,

662
00:39:27,400 --> 00:39:30,640
denn es ging sehr persönlich zu.

663
00:39:30,720 --> 00:39:32,440
Es war eine sehr süße Rache.

664
00:39:32,680 --> 00:39:35,480
Ich habe bei Real Madrid
nicht viel gemacht.

665
00:39:35,560 --> 00:39:38,320
Ich hätte gern mehr gemacht,
hatte aber keine Chance.

666
00:39:38,400 --> 00:39:41,360
Ich war auch nicht gut.
Es ist zu viel passiert.

667
00:39:41,800 --> 00:39:42,920
<i>Ich bedaure das.</i>

668
00:39:43,000 --> 00:39:47,160
Ich weiß jetzt, dass man Opfer bringen
muss, um für Real Madrid zu spielen,

669
00:39:47,240 --> 00:39:48,880
aber damals war ich zu jung.

670
00:39:48,960 --> 00:39:51,920
Ich hätte gewisse Dinge
nicht sagen oder tun sollen.

671
00:39:52,000 --> 00:39:54,960
Aber wenn man anfängt,
weiß man das eben nicht.

672
00:39:57,040 --> 00:40:00,480
<i>Es war sehr früh in meiner Karriere.</i>
<i>Vielleicht zu früh.</i>

673
00:40:00,560 --> 00:40:03,600
<i>Ich konnte das in dem Moment</i>
<i>nicht richtig würdigen.</i>

674
00:40:03,680 --> 00:40:06,240
<i>Es war dann mein einziger CL-Titel.</i>

675
00:40:06,480 --> 00:40:09,000
<i>Erst mit 30 kann man richtig einschätzen,</i>

676
00:40:09,080 --> 00:40:10,920
<i>was die Champions League ist.</i>

677
00:40:11,000 --> 00:40:14,360
<i>Dass es schwer ist</i>
<i>und dass alle gewinnen wollen.</i>

678
00:40:14,440 --> 00:40:17,560
<i>Das ist dann ein ganz anderes Gefühl</i>
<i>als mit 20.</i>

679
00:40:18,000 --> 00:40:19,520
Wer weiß, was das ist?

680
00:40:21,720 --> 00:40:23,240
Aber ich weiß, was das ist.

681
00:40:24,760 --> 00:40:26,240
Etwas angelaufen, aber...

682
00:40:29,240 --> 00:40:30,040
Ja.

683
00:40:31,040 --> 00:40:32,560
Die Champions League? Hier.

684
00:40:33,360 --> 00:40:36,680
Real Madrid. 2000/2001, glaube ich.

685
00:40:37,480 --> 00:40:38,320
Bravo.

686
00:40:38,760 --> 00:40:40,200
Nein, das war 1999/2000.

687
00:40:40,280 --> 00:40:41,280
-Ach?
-Ja.

688
00:40:41,360 --> 00:40:43,680
-1999/2000?
-Ja. Ja, genau...

689
00:40:43,880 --> 00:40:45,720
Ich habe 2002 - 2004 gewonnen.

690
00:40:46,240 --> 00:40:47,920
Zwei Jahre hintereinander.

691
00:40:50,880 --> 00:40:52,400
IM JUNI 2000

692
00:40:52,480 --> 00:40:56,240
SPIELT ANELKA DAS ERSTE GROSSE TURNIER
MIT FRANKREICH:

693
00:40:56,320 --> 00:40:58,640
DIE EUROPAMEISTERSCHAFT.

694
00:40:59,320 --> 00:41:01,880
Ich hatte gerade
die Champions League gewonnen.

695
00:41:01,960 --> 00:41:04,200
Ich war froh, für Frankreich zu spielen.

696
00:41:04,280 --> 00:41:05,560
FRANKREICH - DÄNEMARK

697
00:41:05,640 --> 00:41:08,040
1998 waren wir zu Hause
Weltmeister geworden.

698
00:41:08,120 --> 00:41:11,480
Zu Hause zu gewinnen, ist toll,
aber man muss nachlegen.

699
00:41:12,680 --> 00:41:15,960
Und da waren zwei junge Spieler
aus den Pariser Vororten,

700
00:41:16,400 --> 00:41:19,640
die im Frankreich-Team
ganz vorne spielten.

701
00:41:22,040 --> 00:41:25,480
<i>Und der Pass zu Anelka, der sich dreht...</i>

702
00:41:25,920 --> 00:41:29,160
<i>Und Thierry Henry erzielt den Ausgleich!</i>

703
00:41:29,240 --> 00:41:32,320
<i>Als ich ankam,</i>
<i>war meine Form eher mittelmäßig.</i>

704
00:41:32,400 --> 00:41:36,040
<i>Mir fehlte die Ausdauer</i>
<i>für ein Spiel nach dem anderen.</i>

705
00:41:36,320 --> 00:41:39,360
Er spielte mehrmals, aber nicht im Finale.

706
00:41:39,440 --> 00:41:44,440
Alle erinnern sich an Pirès und Wiltord,
die eingewechselt wurden.

707
00:41:44,760 --> 00:41:45,880
ROTTERDAM
NIEDERLANDE

708
00:41:45,960 --> 00:41:48,800
<i>Anstoß zum Finale der Europameisterschaft.</i>

709
00:41:48,880 --> 00:41:50,680
<i>Frankreich gegen Italien.</i>

710
00:41:50,760 --> 00:41:53,960
<i>Doppelpass.</i>
<i>Pirès zu Trezeguet, und der trifft!</i>

711
00:41:54,040 --> 00:41:55,080
<i>Ja!</i>

712
00:41:55,160 --> 00:41:56,760
<i>Trezeguet!</i>

713
00:41:56,840 --> 00:41:59,240
<i>Golden Goal!</i>

714
00:41:59,800 --> 00:42:01,320
<i>Unglaublich!</i>

715
00:42:06,040 --> 00:42:08,240
Für mich war die EM 2000 der Höhepunkt.

716
00:42:10,160 --> 00:42:12,560
Es klingt arrogant,
aber wir waren unschlagbar.

717
00:42:18,280 --> 00:42:20,560
<i>Es ist toll, wenn man gut spielt.</i>

718
00:42:22,040 --> 00:42:24,360
Aber wenn man nicht so gut spielt...

719
00:42:24,440 --> 00:42:25,480
Ich bin Fußballer.

720
00:42:25,760 --> 00:42:28,480
Ich war nicht zum Spaß da.

721
00:42:28,560 --> 00:42:31,720
Sondern um Leistung zu bringen.
Das habe ich nicht getan.

722
00:42:32,680 --> 00:42:36,040
<i>Ja, ich war dabei,</i>
<i>aber ich habe nichts beigetragen.</i>

723
00:42:36,680 --> 00:42:40,000
Ich würde den Titel
ohne jedes Zögern zurückgeben.

724
00:42:41,120 --> 00:42:45,400
Er will nicht um jeden Preis gewinnen.
Es geht ihm darum, wie man gewinnt.

725
00:42:47,400 --> 00:42:53,520
Er ist nicht in der Lage,
glücklich zu tun, wenn er es nicht ist.

726
00:42:53,600 --> 00:42:56,560
Er ist immer er selbst.
Ich bin da ganz anders.

727
00:42:56,640 --> 00:42:59,520
Ich kann auch noch lächeln,
wenn ich traurig bin.

728
00:43:09,480 --> 00:43:12,240
Ich habe ihn früh kennengelernt.
Er war 19.

729
00:43:12,320 --> 00:43:14,680
Ich bin älter als er. Ich war 21.

730
00:43:15,520 --> 00:43:19,320
<i>Wir waren jung. Für ihn ging es</i>
<i>um Fußball, für mich ums Tanzen.</i>

731
00:43:22,480 --> 00:43:26,640
Das war damals zur Zeit des Transfers
von Arsenal nach Madrid.

732
00:43:26,720 --> 00:43:28,080
Für mich war es etwas...

733
00:43:28,520 --> 00:43:30,640
<i>Ich wusste nicht, was los war.</i>

734
00:43:30,720 --> 00:43:34,400
<i>Als ich ihn besucht habe,</i>
<i>waren so viele Journalisten da.</i>

735
00:43:35,960 --> 00:43:41,000
<i>Wir sind seit über zehn Jahren zusammen.</i>
<i>Eheleute sollten Partner und Freunde sein.</i>

736
00:43:41,080 --> 00:43:44,480
<i>Man will ja das ganze Leben</i>
<i>zusammen verbringen.</i>

737
00:43:44,560 --> 00:43:49,720
<i>Wenn man keine Verbindung hat,</i>
<i>die auf Freundschaft und Liebe aufbaut,</i>

738
00:43:49,800 --> 00:43:50,760
<i>geht es nicht.</i>

739
00:43:50,840 --> 00:43:53,080
<i>Das ist die Grundlage jeder Beziehung.</i>

740
00:43:56,240 --> 00:43:57,120
Ja!

741
00:44:02,800 --> 00:44:06,080
Sehr gut! Den haben wir. Ja!

742
00:44:06,360 --> 00:44:09,000
Wir wissen,
dass er den Ball nicht zurückbringt.

743
00:44:09,080 --> 00:44:11,200
Nutz das aus. Das ist seine Schwäche.

744
00:44:12,040 --> 00:44:13,640
Stellt euch so hin.

745
00:44:14,240 --> 00:44:15,120
Und los.

746
00:44:15,560 --> 00:44:16,840
Gut gemacht. Genau!

747
00:44:16,920 --> 00:44:20,520
Das hätte ich nie so gedacht.
Es geht weiter, wir haben eine Familie.

748
00:44:20,600 --> 00:44:23,760
Wir haben Kinder, die größer werden...

749
00:44:24,400 --> 00:44:25,280
Sehr gut!

750
00:44:25,840 --> 00:44:26,640
Lass ihn!

751
00:44:27,680 --> 00:44:29,920
Und, ja, wir sind erwachsen geworden.

752
00:44:41,880 --> 00:44:43,600
<i>Kinder sind etwas Besonderes.</i>

753
00:44:44,000 --> 00:44:47,080
<i>Sie verändern alles.</i>
<i>Du lebst nicht mehr für dich.</i>

754
00:44:47,160 --> 00:44:48,040
<i>Sondern für sie.</i>

755
00:44:48,400 --> 00:44:49,720
Kriege ich einen Kuss?

756
00:44:50,400 --> 00:44:51,600
Einen sandigen Kuss?

757
00:44:54,000 --> 00:44:56,720
Ich sage ihnen jeden Tag,
wie lieb ich sie habe,

758
00:44:56,800 --> 00:44:58,920
damit sie es nicht vergessen.

759
00:44:59,000 --> 00:45:04,280
Ich möchte, dass sie mir später auch
sagen können, dass sie mich liebhaben.

760
00:45:06,800 --> 00:45:08,160
-Alles okay?
-Ja.

761
00:45:08,880 --> 00:45:12,040
Denn bei meinen Eltern war es eher so,
dass ich...

762
00:45:12,120 --> 00:45:15,520
Es fiel uns schwer, uns zu sagen,
dass wir uns liebhaben.

763
00:45:15,600 --> 00:45:18,040
Also mit meiner Mutter und meinem Vater...

764
00:45:18,600 --> 00:45:20,600
Ich wollte einfach...

765
00:45:20,680 --> 00:45:24,320
Ich denke es, aber es ist schwer,
es auszudrücken.

766
00:45:24,400 --> 00:45:25,640
Es ist kompliziert.

767
00:45:30,680 --> 00:45:34,440
<i>Vielleicht hat mir das gefehlt,</i>
<i>seit ich klein war.</i>

768
00:45:35,600 --> 00:45:37,040
Und...

769
00:45:37,520 --> 00:45:41,280
...genau deswegen wollte ich es selbst...

770
00:45:43,320 --> 00:45:44,240
...anders machen.

771
00:45:44,320 --> 00:45:47,960
Ich wollte meinen Kindern zeigen,
was ich denke und fühle,

772
00:45:48,360 --> 00:45:52,280
damit sie sich nicht schämen
oder irgendwas vor mir zurückhalten.

773
00:45:52,560 --> 00:45:56,760
Und ich hoffe, dass sie es irgendwann
mit ihren Kindern auch so machen,

774
00:45:56,840 --> 00:46:00,720
denn es ist wunderschön,
wenn man seinem Kind sagen kann...

775
00:46:01,680 --> 00:46:04,600
...dass man es liebhat,
und das Gleiche zurückkommt.

776
00:46:05,400 --> 00:46:07,440
Es gibt nichts Schöneres.

777
00:46:11,160 --> 00:46:15,720
2000: ANELKA VERLÄSST REAL MADRID UND
KEHRT FÜR 35 MIO. EURO ZU PSG ZURÜCK,

778
00:46:15,800 --> 00:46:18,080
DER BIS DAHIN TEUERSTE
FRANZÖSISCHE TRANSFER.

779
00:46:18,160 --> 00:46:22,600
NACH ANDERTHALB KOMPLIZIERTEN
SPIELZEITEN GEHT ER ZU LIVERPOOL.

780
00:46:25,040 --> 00:46:26,000
LIVERPOOL
ENGLAND

781
00:46:26,080 --> 00:46:28,680
<i>Nicolas Anelka</i>
<i>beherrscht die britischen Medien,</i>

782
00:46:28,760 --> 00:46:30,600
<i>seit er in Liverpool angekommen ist.</i>

783
00:46:30,680 --> 00:46:33,120
Liverpool, ein alter Club,
die Stadt der Beatles...

784
00:46:33,360 --> 00:46:37,720
<i>Es ist nicht die schönste Stadt,</i>
<i>aber die Stimmung ist einmalig.</i>

785
00:46:38,640 --> 00:46:41,600
<i>Und der Coach war auch Franzose,</i>
<i>Gérard Houllier.</i>

786
00:46:43,200 --> 00:46:45,800
<i>Heskey lässt den Ball durch... Anelka!</i>

787
00:46:46,800 --> 00:46:48,240
<i>Liverpool gleicht aus!</i>

788
00:46:48,320 --> 00:46:51,720
Er sagte: "Endlich habe ich gefunden,
was ich gesucht habe."

789
00:46:51,800 --> 00:46:54,600
Alles war perfekt:
die Stadt, die Einstellung...

790
00:46:54,680 --> 00:46:58,000
Die Fans waren zufrieden mit mir,
und ich war glücklich.

791
00:46:58,280 --> 00:47:00,680
<i>Nicolas Anelka! Ja!</i>

792
00:47:01,320 --> 00:47:04,560
<i>Der englische Fußball ist wunderbar.</i>
<i>Wie für mich gemacht.</i>

793
00:47:05,240 --> 00:47:07,640
<i>Michael Owen...</i>
<i>passt wieder zu Anelka...</i>

794
00:47:07,720 --> 00:47:11,720
<i>Man merkte es meinem Spiel an.</i>
<i>Ich konnte ein normales Leben führen.</i>

795
00:47:11,800 --> 00:47:13,160
<i>Nummer fünf!</i>

796
00:47:13,920 --> 00:47:17,560
Es war der perfekte Club für mich.
Das hätte mich heilen können.

797
00:47:17,640 --> 00:47:19,280
<i>Anelka mit dem ersten Tor...</i>

798
00:47:19,360 --> 00:47:21,040
Aber am Saisonende...

799
00:47:21,440 --> 00:47:22,360
...kam nichts.

800
00:47:22,440 --> 00:47:24,840
Kein Vertragsangebot von Liverpool.

801
00:47:24,920 --> 00:47:28,320
Ich habe gut gespielt,
und andere Teams hatten Interesse.

802
00:47:28,760 --> 00:47:31,120
<i>Eine Enttäuschung für Nicolas Anelka.</i>

803
00:47:31,200 --> 00:47:33,720
<i>Liverpool-Manager Houllier</i>
<i>hat beschlossen,</i>

804
00:47:33,800 --> 00:47:36,800
<i>Nicolas Anelka</i>
<i>nächste Saison nicht zu behalten.</i>

805
00:47:36,880 --> 00:47:42,080
Es gefiel mir nicht, dass er
mit Kaufoption bei uns in Liverpool war,

806
00:47:43,000 --> 00:47:48,240
aber seine Brüder weiter
mit anderen Clubs verhandelten.

807
00:47:48,320 --> 00:47:51,120
Das gefiel mir nicht. Das war nicht fair.

808
00:47:51,400 --> 00:47:55,280
Die Tür war offen.
Für mich und für Liverpool.

809
00:47:55,360 --> 00:47:59,080
<i>Ich habe immer gesagt,</i>
<i>dass ich bei Liverpool bleiben wollte.</i>

810
00:47:59,160 --> 00:48:01,240
Ich habe gewartet, aber es kam nichts.

811
00:48:02,280 --> 00:48:05,080
<i>Die Fans glauben,</i>
<i>dass ich nicht bleiben wollte.</i>

812
00:48:05,520 --> 00:48:09,000
<i>So war es nicht. Sie sollen wissen,</i>
<i>dass ich bleiben wollte.</i>

813
00:48:09,080 --> 00:48:15,040
Und für mich war das
eine sehr tragische Angelegenheit,

814
00:48:15,120 --> 00:48:16,880
weil ich wirklich glaube,

815
00:48:16,960 --> 00:48:21,280
dass ich bei dem Verein
sehr viel hätte erreichen können.

816
00:48:21,560 --> 00:48:22,520
Große Erfolge.

817
00:48:24,520 --> 00:48:28,400
Es ging schief, aber das hatte
nichts mit Fußball zu tun.

818
00:48:28,480 --> 00:48:32,280
Es ging um kulturelle Unterschiede.

819
00:48:32,360 --> 00:48:34,240
Nico ist ein Mann der Gegensätze.

820
00:48:34,320 --> 00:48:37,520
Weil er eher reserviert ist,
wirkt er manchmal kalt.

821
00:48:37,600 --> 00:48:39,720
Manche legen das als Arroganz aus.

822
00:48:40,200 --> 00:48:44,520
<i>Er ist sehr widerstandsfähig,</i>
<i>mit einer sehr starken Persönlichkeit,</i>

823
00:48:44,600 --> 00:48:48,600
<i>vor allem, wenn es darum geht,</i>
<i>seine eigene Meinung durchzusetzen.</i>

824
00:48:49,200 --> 00:48:55,520
Das kann sich gegen das allgemeine Denken
oder gewisse Hierarchien wenden.

825
00:48:55,800 --> 00:48:58,440
MANCHESTER
ENGLAND

826
00:48:58,520 --> 00:49:01,840
<i>Zum Fußball:</i>
<i>Nicolas Anelkas Wert sackt weiter ab.</i>

827
00:49:01,920 --> 00:49:05,360
<i>PSG</i>
<i>verhandelt mit zwei Clubs aus Manchester</i>

828
00:49:05,440 --> 00:49:08,680
<i>über eine Transfersumme,</i>
<i>die unter 20 Mio. Euro liegen soll.</i>

829
00:49:08,760 --> 00:49:12,880
<i>Trotz meiner guten Leistung bei Liverpool</i>

830
00:49:12,960 --> 00:49:14,960
<i>hatte keiner wirklich Interesse.</i>

831
00:49:15,040 --> 00:49:17,840
Ich ging zu Manchester City
und dachte: "Du bist hier.

832
00:49:18,400 --> 00:49:22,120
Sonst wollte dich niemand.
Leg dich ins Zeug."

833
00:49:25,520 --> 00:49:28,920
<i>Fowler... Wright-Phillips...</i>
<i>Nicolas Anelka!</i>

834
00:49:29,000 --> 00:49:31,040
<i>Manchester City hat gewonnen!</i>

835
00:49:31,600 --> 00:49:36,520
<i>So reagiert der von Gérard Houllier</i>
<i>düpierte Nicolas Anelka!</i>

836
00:49:36,600 --> 00:49:37,840
Ich habe getroffen,

837
00:49:37,920 --> 00:49:42,520
ich hatte eine gute Beziehung
zu Coach Kevin Keegan, wurde besser.

838
00:49:42,880 --> 00:49:46,440
<i>In einem Team mit weniger guten Spielern</i>
<i>muss man Tore schießen.</i>

839
00:49:46,520 --> 00:49:49,920
Man muss etwas tun, damit die Leute sagen:

840
00:49:50,000 --> 00:49:51,840
"Der gehört nicht in das Team."

841
00:49:51,920 --> 00:49:56,720
Nicolas Anelka hatte das gleiche Problem
wie alle Spieler, die jung Erfolg haben.

842
00:49:56,800 --> 00:49:59,480
Wenn man
mit 18 oder 19 Jahren zum Star wird,

843
00:49:59,560 --> 00:50:02,560
gibt man sich vielleicht
zu schnell zufrieden.

844
00:50:02,640 --> 00:50:05,680
Vielleicht hat ihn auch
sein Umfeld entmutigt.

845
00:50:05,760 --> 00:50:08,600
Er hatte natürlich
eine sehr gute Karriere.

846
00:50:08,680 --> 00:50:11,000
Aber wenn man mich fragen würde:

847
00:50:11,080 --> 00:50:14,640
"Steckte noch mehr in ihm?"
Ja. Ohne jeden Zweifel.

848
00:50:14,960 --> 00:50:18,160
NICOLAS ANELKA IST NICHT IM AUFGEBOT
FÜR DIE WM 2002.

849
00:50:18,240 --> 00:50:19,360
EIN PAAR MONATE SPÄTER

850
00:50:19,440 --> 00:50:23,000
BESUCHT IHN DER NEUE MANAGER
JACQUES SANTINI IN MANCHESTER.

851
00:50:23,080 --> 00:50:26,360
<i>Es gab wieder so viel Drama.</i>

852
00:50:26,440 --> 00:50:30,360
Jacques Santini
kam zu einem meiner Spiele,

853
00:50:30,440 --> 00:50:33,040
dem Derby gegen United.

854
00:50:36,560 --> 00:50:41,440
<i>Ich spielte sehr gut und traf.</i>
<i>Ich glaube, wir gewannen 3:1.</i>

855
00:50:41,520 --> 00:50:44,440
<i>...für Manchester City.</i>
<i>Der Ball kommt zu Anelka!</i>

856
00:50:46,120 --> 00:50:51,040
Jacques Santini
kam in die Kabine und meinte:

857
00:50:51,120 --> 00:50:54,640
"Ich würde dich nur nicht auswählen,
weil ich dich nicht kenne."

858
00:50:55,000 --> 00:50:56,720
Dann komm nicht erst her.

859
00:50:56,800 --> 00:51:01,600
Du kennst mich nicht?
Ich habe bei PSG, bei Arsenal,

860
00:51:01,680 --> 00:51:05,960
bei Real Madrid
und bei Liverpool gespielt...

861
00:51:06,400 --> 00:51:07,960
Und du kennst mich nicht?

862
00:51:08,560 --> 00:51:13,040
Nein. Du hast kein Recht, das zu sagen.
Ich habe es schlecht aufgenommen.

863
00:51:13,120 --> 00:51:17,800
Als er später angerufen hat, meinte ich,
dass er mich in Ruhe lassen soll.

864
00:51:18,480 --> 00:51:23,840
<i>Nicolas Anelka hat die Aufnahme</i>
<i>ins Frankreich-Team abgelehnt.</i>

865
00:51:23,920 --> 00:51:28,400
<i>Jacques Santini berief ihn zum Spiel</i>
<i>gegen Jugoslawien am Mittwoch ein,</i>

866
00:51:28,480 --> 00:51:33,160
<i>aber der Spieler von Manchester City</i>
<i>meinte, dass die Auswahl erzwungen war.</i>

867
00:51:33,240 --> 00:51:37,480
<i>Er sagte: "Er muss in die Knie gehen,</i>
<i>bevor ich für Frankreich spiele."</i>

868
00:51:37,560 --> 00:51:40,200
<i>Er setzt seine Zukunft im National-Team</i>
<i>aufs Spiel.</i>

869
00:51:40,280 --> 00:51:43,840
Wenn er glaubt,
dass wir kein Vertrauen in ihn haben,

870
00:51:43,920 --> 00:51:48,920
dann hat Nicolas Anelka
damit eine Entscheidung getroffen,

871
00:51:49,240 --> 00:51:54,560
die nur ihn betrifft, nicht
seine Team-Kollegen oder den Manager.

872
00:51:55,880 --> 00:52:00,160
Alle warteten auf einen Widerruf
oder eine Entschuldigung,

873
00:52:00,240 --> 00:52:01,400
aber er blieb stumm.

874
00:52:01,800 --> 00:52:05,160
Weil er zäh ist
und nicht vom Kurs abweicht.

875
00:52:05,360 --> 00:52:07,760
<i>Wenn er sich etwas vornimmt,</i>
<i>macht er es auch.</i>

876
00:52:08,240 --> 00:52:10,320
Und das verstehen viele nicht.

877
00:52:12,720 --> 00:52:16,840
Nicolas Anelka gilt als Spieler,
der sich mit seinen Trainern anlegt.

878
00:52:16,920 --> 00:52:18,160
<i>Ein Mann der Kontroverse.</i>

879
00:52:18,240 --> 00:52:22,200
<i>Der größte Skandal seiner Karriere kam,</i>
<i>als er in England</i>

880
00:52:22,280 --> 00:52:25,280
<i>für einen mittleren Club spielte:</i>
<i>West Bromwich Albion.</i>

881
00:52:26,400 --> 00:52:30,560
BIRMINGHAM
ENGLAND

882
00:52:30,840 --> 00:52:33,880
<i>Da war ein Coach, den ich kannte:</i>
<i>Steve Clarke.</i>

883
00:52:33,960 --> 00:52:37,520
Er war cool, als ich mit ihm
bei Chelsea war, also warum nicht?

884
00:52:38,680 --> 00:52:40,320
<i>Dann kam das erste Spiel.</i>

885
00:52:40,400 --> 00:52:42,440
<i>Es war ein Heimspiel.</i>

886
00:52:42,520 --> 00:52:47,920
<i>Es stand 0:0, und nach 70 Minuten</i>
<i>wechselte mich Steve Clarke aus.</i>

887
00:52:48,680 --> 00:52:50,560
<i>Ich war der Star des Teams.</i>

888
00:52:50,960 --> 00:52:53,360
<i>Ich hatte</i>
<i>alle Tore der Vorsaison geschossen.</i>

889
00:52:53,760 --> 00:52:56,520
<i>Die Auswechslung sollte allen zeigen,</i>

890
00:52:56,600 --> 00:53:00,160
<i>dass es 0:0 stand,</i>
<i>weil der Stürmer nichts getan hatte.</i>

891
00:53:00,240 --> 00:53:03,200
<i>Es zeigte einen Mangel an Respekt</i>
<i>und Vertrauen.</i>

892
00:53:03,280 --> 00:53:07,560
Wenn du 34 bist und der Coach
dir im ersten Spiel so was antut...

893
00:53:07,760 --> 00:53:12,720
Ich redete nicht mehr mit ihm und dachte:
"Na gut, du hast es so gewollt."

894
00:53:12,800 --> 00:53:16,040
Er hat mich nicht eingesetzt.
Es kam, wie es kommen musste.

895
00:53:16,120 --> 00:53:18,200
So was geht eben nach hinten los.

896
00:53:18,520 --> 00:53:20,360
Fünf Spiele, fünf Niederlagen.

897
00:53:21,000 --> 00:53:21,960
<i>Ciao.</i>

898
00:53:22,040 --> 00:53:23,640
CLARKE FLIEGT RAUS

899
00:53:24,640 --> 00:53:30,800
Ich war wieder im Team, und
im ersten Spiel ohne Clarke... traf ich.

900
00:53:33,760 --> 00:53:35,560
<i>Ich habe diese Geste gemacht...</i>

901
00:53:36,120 --> 00:53:39,640
Keiner weiß es, weil ich nicht
über Steve Clarke reden wollte,

902
00:53:40,080 --> 00:53:44,120
aber ich habe die <i>Quenelle</i>
für ihn gemacht.

903
00:53:46,160 --> 00:53:48,400
<i>"Du hast mich nicht spielen lassen.</i>

904
00:53:48,480 --> 00:53:52,000
<i>Und guck, sobald du weg bist,</i>
<i>spiele ich und treffe.</i>

905
00:53:52,520 --> 00:53:53,520
Nimm das.

906
00:53:54,600 --> 00:53:56,720
Und steck es dir sonst wohin."

907
00:53:56,800 --> 00:54:02,120
<i>Der Fußballer machte die durch Dieudonné</i>
<i>berühmt gewordene </i>Quenelle<i>-Geste.</i>

908
00:54:02,200 --> 00:54:04,400
<i>Eine Trotzgeste?</i>

909
00:54:04,480 --> 00:54:07,480
<i>Oder hat das was mit Nazis zu tun?</i>

910
00:54:07,560 --> 00:54:10,080
<i>Ist die Geste antisemitisch?</i>

911
00:54:10,160 --> 00:54:13,080
Ich hatte in Birmingham
kein französisches Fernsehen.

912
00:54:13,160 --> 00:54:16,160
Ich hatte das Internet,
aber es fiel mir nicht auf.

913
00:54:16,240 --> 00:54:18,440
Ich wusste nicht, was da los war.

914
00:54:18,840 --> 00:54:22,320
<i>Dieudonné ist Antisemit.</i>
<i>François Hollande ist sich sicher.</i>

915
00:54:22,400 --> 00:54:27,120
<i>Er unterstützt Innenminister Valls, der</i>
<i>die Sendung des Komikers verbieten will.</i>

916
00:54:27,200 --> 00:54:30,040
ANTISEMITISMUS
DIEUDONNÉS GESCHÄFT

917
00:54:30,120 --> 00:54:33,920
Französische Journalisten meinten:
"Er hat die <i>Quenelle</i> gemacht."

918
00:54:34,000 --> 00:54:35,920
West Brom hat davon erfahren.

919
00:54:36,000 --> 00:54:38,800
Das PR-Team wusste,
dass es ein Riesenproblem war.

920
00:54:39,200 --> 00:54:40,120
VERSCHWENDER

921
00:54:40,200 --> 00:54:43,920
<i>Vor dem Wochenende</i>
<i>kannte kein Brite Dieudonné</i>

922
00:54:44,000 --> 00:54:45,200
<i>oder die </i>Quenelle<i>.</i>

923
00:54:45,280 --> 00:54:47,480
<i>Die Affäre macht trotzdem Schlagzeilen.</i>

924
00:54:47,560 --> 00:54:50,600
<i>Ein Wort taucht immer wieder auf:</i>
<i>"schockierend".</i>

925
00:54:50,680 --> 00:54:53,160
<i>Als mir eine antisemitische Geste</i>
<i>vorgeworfen wurde,</i>

926
00:54:53,240 --> 00:54:55,360
<i>habe ich das bestritten.</i>

927
00:54:55,440 --> 00:54:57,200
Es war alles, nur das nicht.

928
00:54:57,280 --> 00:54:58,520
Ich war überrascht...

929
00:54:59,560 --> 00:55:01,880
...aber es ist gut, Leute zu hinterfragen.

930
00:55:02,920 --> 00:55:04,280
Okay, so sei es.

931
00:55:05,040 --> 00:55:06,040
Beweist es mir.

932
00:55:06,520 --> 00:55:09,720
Zu der Zeit
hatte der englische Fußballverband

933
00:55:10,160 --> 00:55:13,600
schon mit vielen Problemen
auf dem Platz zu tun.

934
00:55:13,680 --> 00:55:16,720
Es ging um Rassismus zwischen Spielern.

935
00:55:17,040 --> 00:55:18,680
Der Verband musste etwas tun.

936
00:55:18,760 --> 00:55:21,680
<i>Gegen Anelka</i>
<i>wurde gestern eine Strafe verhängt.</i>

937
00:55:21,760 --> 00:55:24,880
<i>Fünf Spiele Sperre</i>
<i>und 100.000 Euro Strafe,</i>

938
00:55:24,960 --> 00:55:27,400
<i>verhängt vom britischen Fußballverband.</i>

939
00:55:27,480 --> 00:55:30,960
<i>Die Anhörung dauerte zwei Tage,</i>
<i>und das Urteil lautete:</i>

940
00:55:31,040 --> 00:55:35,080
Ich bin nicht antisemitisch,
die Geste schon.

941
00:55:35,160 --> 00:55:39,200
Ich wurde für fünf Spiele gesperrt,
und es gab eine Geldstrafe.

942
00:55:39,280 --> 00:55:42,240
Wir wissen alle, warum.
Es musste etwas geschehen.

943
00:55:42,320 --> 00:55:45,000
Aber in Wirklichkeit war ich unschuldig.

944
00:55:45,080 --> 00:55:47,680
Es gab bei mir nie
einen Vorfall mit Juden.

945
00:55:48,600 --> 00:55:52,720
Warum sollte ich an Juden denken,
nachdem ich ein Tor geschossen habe?

946
00:55:53,800 --> 00:55:54,840
Warum?

947
00:55:54,920 --> 00:55:58,800
Das Urteil war etwas übertrieben.

948
00:55:59,080 --> 00:56:02,520
Er hatte die Geste
nicht vor einer Synagoge

949
00:56:02,600 --> 00:56:06,480
oder vor einem Holocaust-Denkmal gemacht.

950
00:56:06,560 --> 00:56:09,160
Sie haben gesagt,
dass ich kein Antisemit bin.

951
00:56:09,240 --> 00:56:13,320
Damit müsste der Fall
eigentlich abgeschlossen sein.

952
00:56:23,240 --> 00:56:26,640
<i>Ich lebe mit vollem Tempo.</i>
<i>Ich gebe immer 200%.</i>

953
00:56:29,240 --> 00:56:34,680
<i>Ich möchte die Wahrheit gesagt bekommen,</i>
<i>aber das war in diesem Beruf nicht so.</i>

954
00:56:36,040 --> 00:56:38,040
<i>Ich habe mich an meine Leute gehalten.</i>

955
00:56:38,560 --> 00:56:41,280
<i>Wir sind nicht viele, aber wir kennen uns.</i>

956
00:56:47,680 --> 00:56:48,840
<i>Das ist mein Strand.</i>

957
00:56:49,320 --> 00:56:53,720
<i>Meine Großmutter hat hier gewohnt.</i>
<i>Wir kamen zum Tauchen und Spaß haben her.</i>

958
00:56:53,800 --> 00:56:55,400
<i>Wir haben Fußball gespielt.</i>

959
00:56:56,680 --> 00:56:58,640
<i>In Paris gab es keinen Strand.</i>

960
00:56:58,720 --> 00:57:02,200
<i>Es war immer etwas Besonderes,</i>
<i>herzukommen,</i>

961
00:57:02,520 --> 00:57:07,760
<i>die ganze Familie zu sehen</i>
<i>und das Meer direkt vor der Tür zu haben.</i>

962
00:57:13,240 --> 00:57:14,840
<i>Hier wohnt keiner mehr.</i>

963
00:57:15,360 --> 00:57:17,080
<i>Das war die Küche.</i>

964
00:57:17,160 --> 00:57:18,600
Der Herd ist noch hier.

965
00:57:20,720 --> 00:57:22,480
Hier hat sie Essen zubereitet.

966
00:57:24,160 --> 00:57:27,560
Das war das Haus meiner Großmutter.

967
00:57:30,680 --> 00:57:35,160
Ich war immer hier,
wenn ich nach Martinique kam.

968
00:57:44,800 --> 00:57:48,320
<i>Wir haben sehr viel erlebt.</i>
<i>Und mit "wir" meine ich meine Familie.</i>

969
00:57:48,800 --> 00:57:52,080
<i>Meine Brüder, meine Eltern</i>
<i>und alle Cousins und Cousinen.</i>

970
00:57:52,320 --> 00:57:54,680
<i>Erlebnisse, die wir nie vergessen werden.</i>

971
00:58:00,880 --> 00:58:04,760
<i>Es ist toll mit meinen Kindern hier,</i>
<i>weil sie so erleben können,</i>

972
00:58:04,840 --> 00:58:10,000
<i>wie es bei mir vor 20 oder 30 Jahren war.</i>

973
00:58:10,480 --> 00:58:15,040
Sie sollen verstehen,
was ich erlebt hatte.

974
00:58:15,440 --> 00:58:18,760
Sie sind schließlich auch aus der Karibik.

975
00:58:28,480 --> 00:58:31,160
<i>Der Spieler aus Trappes sagt,</i>
<i>es sei eine Ehre,</i>

976
00:58:31,240 --> 00:58:34,200
<i>nach drei Jahren</i>
<i>wieder für Frankreich zu spielen.</i>

977
00:58:36,560 --> 00:58:40,320
<i>Eine wunderbare Geschichte:</i>
<i>Raymond Domenech, seit einem Jahr Manager,</i>

978
00:58:40,400 --> 00:58:44,480
<i>bat ihn 2005, bei einem symbolischen Spiel</i>
<i>auf Martinique mitzuspielen.</i>

979
00:58:45,240 --> 00:58:46,480
Gegen Costa Rica.

980
00:58:46,560 --> 00:58:50,760
Es war so besonders, weil Frankreich
noch nie in der Karibik gespielt hatte.

981
00:58:52,160 --> 00:58:56,000
<i>Meine Eltern waren natürlich da.</i>
<i>Ich stand also unter Druck.</i>

982
00:58:56,440 --> 00:58:59,840
Die Bewohner der Karibik
können sehr kritisch sein.

983
00:59:00,320 --> 00:59:01,960
<i>Ich musste gut spielen.</i>

984
00:59:03,360 --> 00:59:05,080
<i>Das hatte ich nicht erwartet.</i>

985
00:59:05,160 --> 00:59:07,360
-Gar nicht.
-Oh, ja. Das stimmt.

986
00:59:07,440 --> 00:59:11,160
Wir dachten, es wäre aus und vorbei,
und selbst ich dachte:

987
00:59:11,240 --> 00:59:15,560
"Bei all den Problemen und Enttäuschungen,
die er von Anfang an hatte...

988
00:59:15,640 --> 00:59:18,600
-Und seinen Aussagen.
-...nehmen sie ihn nie zurück."

989
00:59:18,880 --> 00:59:20,920
<i>Vieira holt sich den Ball...</i>

990
00:59:21,000 --> 00:59:24,440
<i>Henry ist nicht im Abseits,</i>
<i>gibt an Anelka ab - und Tor!</i>

991
00:59:24,760 --> 00:59:26,720
<i>Frankreich gleicht aus!</i>

992
00:59:26,800 --> 00:59:30,640
<i>Anelka schießt nach dreieinhalb Jahren</i>
<i>ein Tor für die Nationalelf.</i>

993
00:59:30,720 --> 00:59:33,560
<i>Ich hatte so lange nicht</i>
<i>für Frankreich gespielt.</i>

994
00:59:34,640 --> 00:59:38,360
<i>Und in der Karibik</i>
<i>und vor meiner Familie zu treffen...</i>

995
00:59:38,440 --> 00:59:39,480
<i>Das war wunderbar.</i>

996
00:59:40,720 --> 00:59:45,120
<i>Viele hatten das Gefühl,</i>
<i>dass Nicolas Anelka damit gepunktet hatte,</i>

997
00:59:45,200 --> 00:59:49,680
<i>dass er seinen Platz im Frankreich-Team</i>
<i>verdient hatte,</i>

998
00:59:49,760 --> 00:59:52,600
<i>schließlich stand die WM 2006 kurz bevor.</i>

999
00:59:54,360 --> 00:59:57,520
Aber wie schon 1998 und 2002

1000
00:59:57,600 --> 01:00:01,880
wird Nicolas Anelka
erneut nicht in die Auswahl berufen.

1001
01:00:03,760 --> 01:00:06,880
<i>Man muss Hürden überwinden,</i>
<i>und ich wusste, ich schaffe das.</i>

1002
01:00:08,520 --> 01:00:11,760
<i>Ich habe auf dem Platz alles gegeben</i>
<i>und war ganz gut...</i>

1003
01:00:12,280 --> 01:00:15,760
<i>...obwohl ich immer mit einem Messer</i>
<i>an der Kehle gespielt habe.</i>

1004
01:00:28,600 --> 01:00:30,360
<i>Man muss seinem Herzen folgen.</i>

1005
01:00:30,560 --> 01:00:34,360
<i>Wenn ich etwas mache,</i>
<i>dann versuche ich, dabei ehrlich zu sein.</i>

1006
01:00:34,960 --> 01:00:37,680
<i>So möchte ich sein.</i>
<i>So möchte ich mich verhalten.</i>

1007
01:00:38,560 --> 01:00:42,600
<i>Ich rede nicht viel über mein Leben</i>
<i>abseits vom Fußball.</i>

1008
01:00:42,960 --> 01:00:45,440
<i>Ich halte mich lieber zurück.</i>

1009
01:00:45,520 --> 01:00:48,560
<i>Ich möchte lieber... unbemerkt bleiben.</i>

1010
01:00:49,400 --> 01:00:54,800
<i>Auch wenn es schwer ist.</i>
<i>Aber ein Teil von mir denkt...</i>

1011
01:00:55,120 --> 01:00:58,440
<i>Gott ist auf der Erde und sieht,</i>
<i>was du tust.</i>

1012
01:00:59,000 --> 01:01:04,160
Du musst Urteile anderer nicht annehmen.
Nicht mal positive.

1013
01:01:04,240 --> 01:01:05,760
Nicht von Menschen.

1014
01:01:06,240 --> 01:01:10,160
Gott weiß, was du tust, und wenn du
es gut machst, wirst du belohnt.

1015
01:01:11,040 --> 01:01:12,840
VON 2004 BIS 2008

1016
01:01:12,920 --> 01:01:18,600
SPIELT NICOLAS ANELKA
FÜR FENERBAHÇE SK, DANN FÜR BOLTON.

1017
01:01:18,680 --> 01:01:21,560
<i>Nicolas Anelka</i>
<i>wird ein erfahrener Globetrotter.</i>

1018
01:01:21,640 --> 01:01:25,480
<i>Sechs Clubs in acht Jahren.</i>
<i>Jetzt kommt er in die Türkei.</i>

1019
01:01:25,560 --> 01:01:27,680
<i>Anelka! Anelka!</i>

1020
01:01:27,760 --> 01:01:31,520
<i>Dieser Mann ging zu Arsenal,</i>
<i>weil er vorher nicht spielen durfte.</i>

1021
01:01:31,720 --> 01:01:33,960
Bei Real Madrid war es das Gleiche.

1022
01:01:34,040 --> 01:01:35,440
Und in der Türkei?

1023
01:01:38,200 --> 01:01:43,440
Diese völlige Hingabe an den Club
und der ständige Druck

1024
01:01:43,520 --> 01:01:45,080
erinnerten mich an Real.

1025
01:01:45,160 --> 01:01:48,040
Anelka ist ein wunderbarer Fußballer,

1026
01:01:48,120 --> 01:01:51,240
aber für mich ist er im Kopf besser
als auf dem Platz.

1027
01:01:51,320 --> 01:01:54,800
Er musste immer etwas beweisen.
Dass er hart war.

1028
01:01:57,000 --> 01:01:58,560
<i>Anelka! Was für ein Tor!</i>

1029
01:02:00,880 --> 01:02:02,280
LONDON
ENGLAND

1030
01:02:02,360 --> 01:02:05,840
<i>Nicolas Anelka</i>
<i>ist wieder bei einem Top-Club angelangt.</i>

1031
01:02:07,440 --> 01:02:11,440
<i>Der Nationalstürmer verlässt Bolton</i>
<i>und geht zu Chelsea.</i>

1032
01:02:11,520 --> 01:02:14,760
<i>Die Transfersumme</i>
<i>wird auf 21 Millionen Euro geschätzt.</i>

1033
01:02:15,480 --> 01:02:18,360
<i>Chelsea</i>
<i>war zweimaliger englischer Meister.</i>

1034
01:02:18,800 --> 01:02:21,160
<i>Chelsea war in der Champions League.</i>

1035
01:02:21,800 --> 01:02:25,160
Als der Anruf kam:
"Hey, Chelsea hat Interesse",

1036
01:02:25,520 --> 01:02:28,880
habe ich "ja" gesagt,
weil ich so einen Club gesucht hatte.

1037
01:02:29,800 --> 01:02:32,760
<i>Es war nicht</i>
<i>so familiär und warm wie bei Arsenal.</i>

1038
01:02:32,840 --> 01:02:34,920
<i>Der Club hatte diese Tradition nicht.</i>

1039
01:02:35,280 --> 01:02:38,320
<i>Für viele war es vor allem</i>
<i>ein lukrativer Arbeitsplatz.</i>

1040
01:02:38,400 --> 01:02:42,240
Sein etwas kühler Charakter
hätte zu Chelsea passen sollen,

1041
01:02:42,320 --> 01:02:44,080
und das tat er auch.

1042
01:02:44,840 --> 01:02:49,520
<i>Anelka springt für Drogba ein,</i>
<i>der beim Afrika-Cup ist.</i>

1043
01:02:49,600 --> 01:02:52,600
Ich habe jedes Spiel geguckt,
um zu sehen, wie es läuft.

1044
01:02:52,680 --> 01:02:57,200
<i>Ich habe die anderen Spieler angerufen,</i>
<i>damit sie ihm helfen, sich einzugewöhnen.</i>

1045
01:02:57,280 --> 01:03:00,240
<i>Die Blues brauchen unbedingt</i>
<i>einen guten Torjäger,</i>

1046
01:03:00,320 --> 01:03:02,880
<i>und den haben sie in Anelka gefunden.</i>

1047
01:03:02,960 --> 01:03:07,600
<i>Anelka kann sein Können in der Liga</i>
<i>und der Champions League zeigen.</i>

1048
01:03:07,880 --> 01:03:10,160
MOSKAU
RUSSLAND

1049
01:03:10,240 --> 01:03:13,080
<i>Ein Muss für Fußball-Fans in aller Welt:</i>

1050
01:03:13,160 --> 01:03:15,480
<i>das Champions-League-Finale in Moskau.</i>

1051
01:03:15,560 --> 01:03:18,640
<i>Mit zwei englischen Clubs:</i>
<i>Manchester United und Chelsea.</i>

1052
01:03:18,720 --> 01:03:22,120
Wir hatten damals
eins der besten Teams der Welt.

1053
01:03:22,200 --> 01:03:24,280
Chelsea wollte es unbedingt.

1054
01:03:24,360 --> 01:03:28,200
Zehntausende Manchester-United-Fans
wollten es unbedingt.

1055
01:03:28,960 --> 01:03:31,640
<i>1:1. Es geht zum Elfmeterschießen.</i>

1056
01:03:31,720 --> 01:03:34,320
Es war ein unglaublich wichtiger Moment.

1057
01:03:34,760 --> 01:03:37,400
Da waren
einige der besten Spieler der Welt.

1058
01:03:37,480 --> 01:03:39,440
<i>Rooney, Carrick, Ronaldo...</i>

1059
01:03:39,520 --> 01:03:41,000
<i>Die Welt sieht zu.</i>

1060
01:03:42,240 --> 01:03:46,440
<i>Täuscher... Und Čech</i>
<i>hält ausgerechnet Ronaldos Elfmeter!</i>

1061
01:03:46,520 --> 01:03:47,720
Ich habe gebetet.

1062
01:03:55,480 --> 01:04:00,520
John hat danebengeschossen,
und ich dachte nur: "Das sieht übel aus."

1063
01:04:01,200 --> 01:04:04,480
Wenn John getroffen hätte,
wäre das Spiel vorbei gewesen.

1064
01:04:04,560 --> 01:04:07,800
Aber es war nicht vorbei.
Die Niederlage kam später.

1065
01:04:08,040 --> 01:04:10,160
<i>Er sieht nicht glücklich aus.</i>

1066
01:04:10,240 --> 01:04:12,520
Ich habe ihm die Spannung angesehen.

1067
01:04:12,600 --> 01:04:14,720
Ich wusste, dass er angespannt war.

1068
01:04:26,680 --> 01:04:30,480
<i>Ich traf nicht und besiegelte damit</i>
<i>das Schicksal des Vereins.</i>

1069
01:04:30,560 --> 01:04:32,480
Und unser Präsident war Russe.

1070
01:04:34,360 --> 01:04:35,920
Es tat sehr weh.

1071
01:04:40,960 --> 01:04:43,600
Wenn du ein echter Wettkämpfer bist,

1072
01:04:43,680 --> 01:04:47,120
erinnerst du dich leider
oft nur an die Niederlagen.

1073
01:04:47,200 --> 01:04:50,800
Die verlorenen Finale.
Das begleitet dich dein ganzes Leben.

1074
01:04:51,040 --> 01:04:54,560
Ich fühlte mich nach dem Elfmeter
wie ein Verräter.

1075
01:04:54,880 --> 01:04:57,640
Ich hatte da nichts zu suchen.

1076
01:04:57,720 --> 01:05:02,760
Ich kam mitten in der Saison,
und der Elfmeter erledigte mich.

1077
01:05:03,800 --> 01:05:06,200
Meine Karriere bei Chelsea
war auch erledigt.

1078
01:05:07,320 --> 01:05:09,320
Ich habe danach ganz gut gespielt.

1079
01:05:09,840 --> 01:05:12,880
Aber ich bin bis heute
nicht drüber weggekommen.

1080
01:05:12,960 --> 01:05:14,480
Das ist der echte Nico.

1081
01:05:14,560 --> 01:05:18,640
Das ist der Nico, den man sieht,
wenn man viel Zeit mit ihm verbringt.

1082
01:05:18,720 --> 01:05:21,360
<i>Die meisten Leute</i>
<i>kennen ihn einfach nicht.</i>

1083
01:05:23,200 --> 01:05:26,040
Es tut weh, und das wird immer so bleiben.

1084
01:05:30,240 --> 01:05:34,280
<i>Die Niederlage hat uns zusammengeschweißt.</i>
<i>Uns vereint.</i>

1085
01:05:38,120 --> 01:05:39,920
Er kam stärker zurück.

1086
01:05:40,000 --> 01:05:41,880
<i>Der Ball kommt zu Anelka.</i>

1087
01:05:50,080 --> 01:05:52,360
<i>Er hat sich freigespielt...</i>

1088
01:05:52,440 --> 01:05:54,760
<i>-Oh, Mann!</i>
<i>-Was für ein Tor!</i>

1089
01:05:55,320 --> 01:05:58,840
<i>Nicolas Anelka hat das ganze Spiel über</i>
<i>auf die Chance gewartet,</i>

1090
01:05:58,920 --> 01:06:01,160
<i>sich den goldenen Schuh zu holen.</i>

1091
01:06:01,240 --> 01:06:03,200
<i>Er liegt ein Tor vor Ronaldo.</i>

1092
01:06:03,280 --> 01:06:05,560
Er wurde als Stürmer reifer.

1093
01:06:06,320 --> 01:06:08,600
Chelsea war besser für ihn aufgestellt,

1094
01:06:08,680 --> 01:06:12,440
weil das Passspiel
im Mittelfeld besser lief.

1095
01:06:12,520 --> 01:06:15,360
Er war in weiten Teilen der Saison
unschlagbar.

1096
01:06:16,000 --> 01:06:18,400
<i>Was für ein Tag für Chelsea!</i>

1097
01:06:18,800 --> 01:06:21,400
<i>Die Meisterschaft</i>
<i>kehrt zur Stamford Bridge zurück!</i>

1098
01:06:21,480 --> 01:06:22,280
AUFNAHMEN: ANELKA

1099
01:06:23,920 --> 01:06:25,720
Chelsea war beeindruckend.

1100
01:06:25,800 --> 01:06:29,680
Die Erfolge, die sie erzielt haben,
aber einfach auch der Ehrgeiz.

1101
01:06:29,760 --> 01:06:33,400
Man merkte ihnen
den Schmerz aus Moskau noch an.

1102
01:06:33,640 --> 01:06:34,920
Er wurde 30.

1103
01:06:35,680 --> 01:06:38,240
Das ist normalerweise der Gipfel.

1104
01:06:38,320 --> 01:06:41,920
Wenigstens als Fußballer
ist man mit 28 bis 30...

1105
01:06:42,000 --> 01:06:43,080
AUFNAHMEN: ANELKA

1106
01:06:43,160 --> 01:06:46,520
...insgesamt in Höchstform.

1107
01:06:50,400 --> 01:06:51,760
DUBLIN
IRLAND

1108
01:06:51,840 --> 01:06:55,920
<i>Aus den Sportnachrichten:</i>
<i>Frankreichs Sieg gestern Abend in Dublin.</i>

1109
01:06:56,000 --> 01:06:59,560
<i>Im Hinspiel der WM-Qualifikation</i>
<i>gewann Frankreich mit 1:0.</i>

1110
01:06:59,640 --> 01:07:01,960
<i>Nicolas Anelka erzielte den Treffer.</i>

1111
01:07:02,040 --> 01:07:04,440
<i>Frankreich kann sich noch qualifizieren,</i>

1112
01:07:04,520 --> 01:07:06,440
<i>aber alles hängt vom Rückspiel ab.</i>

1113
01:07:09,520 --> 01:07:12,440
<i>Ich wollte nach der WM zurücktreten.</i>

1114
01:07:12,880 --> 01:07:15,920
<i>Es hätte also mein letztes Spiel</i>
<i>sein können.</i>

1115
01:07:16,000 --> 01:07:18,880
<i>Und auch Titis letztes Spiel.</i>

1116
01:07:19,200 --> 01:07:22,240
<i>Wir meinten:</i>
<i>"Das ist vielleicht unser letztes Spiel.</i>

1117
01:07:22,560 --> 01:07:26,680
Es ist verrückt. Wir müssen
unbedingt gewinnen, sonst ist es vorbei."

1118
01:07:26,760 --> 01:07:30,480
<i>Dann kam der berühmte Vorfall, wo Titi...</i>

1119
01:07:30,800 --> 01:07:33,160
<i>...den Ball mit der Hand berührt hat...</i>

1120
01:07:34,320 --> 01:07:36,120
<i>...und William schoss ein Tor.</i>

1121
01:07:37,120 --> 01:07:41,560
Am Tag der Qualifikation
waren wir alle sehr glücklich,

1122
01:07:41,640 --> 01:07:44,280
aber am nächsten Tag
fingen die Probleme an.

1123
01:07:44,760 --> 01:07:45,960
<i>Henrys Hand.</i>

1124
01:07:46,040 --> 01:07:50,600
<i>Das war eher Handball.</i>
<i>Da gibt es nichts zu feiern.</i>

1125
01:07:50,680 --> 01:07:52,000
Nach der Qualifikation

1126
01:07:52,080 --> 01:07:54,840
sah ich, wie die Medien Thierry Henry
behandelten.

1127
01:07:55,320 --> 01:07:57,360
Er wurde von der Presse zerrissen.

1128
01:07:57,440 --> 01:07:58,800
<i>Niemand hat ihn verteidigt.</i>

1129
01:07:58,880 --> 01:08:03,280
<i>Alles, um die WM in die Finger zu kriegen.</i>
<i>Les Bleus kommen nach Südafrika.</i>

1130
01:08:03,360 --> 01:08:04,760
<i>Ich freue mich nicht.</i>

1131
01:08:04,840 --> 01:08:07,200
Mir ist dabei unwohl.

1132
01:08:07,280 --> 01:08:11,600
Dass ihn die Presse
in anderen Ländern hart angeht, okay...

1133
01:08:11,680 --> 01:08:15,320
Aber in Frankreich?
Wir hatten mit Unterstützung gerechnet.

1134
01:08:15,720 --> 01:08:17,160
Ganz im Gegenteil.

1135
01:08:17,240 --> 01:08:20,720
Es war ein einziges Massaker,
von allen Seiten.

1136
01:08:20,800 --> 01:08:23,399
Er hat sich für sein Land geopfert,

1137
01:08:23,479 --> 01:08:27,760
damit sich das Team qualifiziert,
und sie haben ihm ins Gesicht gespuckt.

1138
01:08:27,840 --> 01:08:30,040
Das war wirklich nicht leicht.

1139
01:08:30,120 --> 01:08:32,359
Aber man muss damit klarkommen.

1140
01:08:32,880 --> 01:08:34,399
<i>Bei Vata war es okay.</i>

1141
01:08:34,479 --> 01:08:36,279
18. APRIL 1990
LISSABON - MARSEILLE

1142
01:08:36,359 --> 01:08:38,720
<i>Bei Maradona war es "die Hand Gottes".</i>

1143
01:08:39,479 --> 01:08:44,359
Aber bei Thierry Henry ist es...
die Hand des Teufels.

1144
01:08:45,319 --> 01:08:47,720
Frankreich qualifizierte sich nur knapp.

1145
01:08:47,920 --> 01:08:54,279
Der Coach selbst
wurde schon bald in Frage gestellt.

1146
01:08:54,640 --> 01:08:57,399
Einige Spieler
näherten sich dem Ende ihrer Karriere.

1147
01:08:57,479 --> 01:09:03,200
Alles spitzte sich zu einer Krise zu,
die jederzeit zur Explosion führen konnte.

1148
01:09:05,760 --> 01:09:07,840
LONDON
ENGLAND

1149
01:09:07,920 --> 01:09:11,880
Zwei Monate vor der WM
besuchte der Coach Nico in London.

1150
01:09:11,960 --> 01:09:14,640
Es gab Kuchen. Ich weiß es noch genau.

1151
01:09:14,720 --> 01:09:17,760
Wir haben
über meine Spielposition geredet.

1152
01:09:17,840 --> 01:09:21,439
<i>Wie er mit Nico geredet hat...</i>
<i>Ich dachte: "Er vertraut ihm."</i>

1153
01:09:23,720 --> 01:09:29,680
Der Coach hat ihn gebeten,
sein Stürmer zu sein, und Nico meinte:

1154
01:09:29,760 --> 01:09:33,880
"Okay, ich bin Ihr Stürmer,
aber Sie kennen meinen Stil.

1155
01:09:33,960 --> 01:09:36,680
Wenn Sie einen Spieler wollen,
der vorne bleibt...

1156
01:09:37,080 --> 01:09:38,319
Das bin ich nicht."

1157
01:09:38,640 --> 01:09:40,040
ZWEI WOCHEN BIS ZUR WM

1158
01:09:40,120 --> 01:09:44,399
<i>Das französische Team</i>
<i>ist in Afrika angekommen,</i>

1159
01:09:44,479 --> 01:09:47,680
<i>und zwar zum zweiten Vorbereitungsspiel</i>
<i>in Tunesien.</i>

1160
01:09:48,720 --> 01:09:52,520
<i>Freunde und Familie durften</i>
<i>beim Training in Tunesien zuschauen.</i>

1161
01:09:52,600 --> 01:09:53,880
<i>Nico hat mich eingeladen.</i>

1162
01:09:53,960 --> 01:09:58,840
Ich weiß nicht, ob ich das sagen darf,
aber ich finde, das sollten alle wissen.

1163
01:09:59,520 --> 01:10:02,560
Er wollte aufhören.
Er wollte das Team verlassen.

1164
01:10:02,840 --> 01:10:06,600
<i>Ich hatte bei den Vorbereitungsspielen</i>
<i>keinen Ballkontakt. Null.</i>

1165
01:10:07,160 --> 01:10:09,480
Es lief zwischen uns einfach nicht.

1166
01:10:09,560 --> 01:10:10,760
<i>Es war hässlich.</i>

1167
01:10:12,000 --> 01:10:14,560
Ich wusste: Wenn wir zur WM antreten,

1168
01:10:14,640 --> 01:10:19,000
ohne Vertrauen aufgebaut oder
auf dem Platz etwas erreicht zu haben...

1169
01:10:19,920 --> 01:10:21,080
Das war falsch.

1170
01:10:21,160 --> 01:10:25,520
Pat Évra und Titi Henry waren da.
Wir saßen am Tisch.

1171
01:10:25,600 --> 01:10:29,600
Er wollte abreisen.
Er hatte das Gefühl, es würde schiefgehen.

1172
01:10:29,880 --> 01:10:33,240
Ich meinte: "Nico, sei nicht albern."

1173
01:10:33,320 --> 01:10:36,120
Er sagte:
"Pat, ich weiß, dass was passiert."

1174
01:10:36,200 --> 01:10:40,560
Ich ließ mich schließlich überzeugen,
aber ja...

1175
01:10:40,960 --> 01:10:44,560
<i>Das war Frankreichs</i>
<i>letztes Vorbereitungsspiel.</i>

1176
01:10:44,640 --> 01:10:49,120
<i>Die 0:1-Niederlage ist enttäuschend,</i>
<i>wenn nicht sogar bedenklich.</i>

1177
01:10:50,320 --> 01:10:55,280
<i>Ich stelle nicht alles um, nur weil wir</i>
<i>ein Freundschaftsspiel verlieren.</i>

1178
01:10:55,360 --> 01:10:58,160
Ich bin auch enttäuscht, aber ich denke:

1179
01:10:58,240 --> 01:11:01,160
"Die WM ist nicht heute.
Sie fängt am 11. an."

1180
01:11:01,240 --> 01:11:03,120
<i>In dem Moment hatte er recht.</i>

1181
01:11:03,200 --> 01:11:07,600
Er ist der Coach. Er entscheidet.
Er verteidigt seine Ideen. Er hat recht.

1182
01:11:07,680 --> 01:11:09,640
Wir wollten mit ihm reden.

1183
01:11:09,720 --> 01:11:13,280
<i>Er hat an seinem System festgehalten.</i>
<i>Und dann kam, was kam.</i>

1184
01:11:16,920 --> 01:11:17,880
KAPSTADT
SÜDAFRIKA

1185
01:11:17,960 --> 01:11:21,680
<i>Es ist 05:45 Uhr, und wir sind da.</i>
<i>Les Bleus sind in Südafrika.</i>

1186
01:11:23,040 --> 01:11:25,640
<i>Ich war sehr froh, in Afrika zu sein.</i>

1187
01:11:25,840 --> 01:11:27,480
<i>Vive la France!</i>

1188
01:11:28,600 --> 01:11:29,720
<i>Ein großer Moment.</i>

1189
01:11:32,960 --> 01:11:34,760
KNYSNA
FRANZÖSISCHES LAGER

1190
01:11:37,360 --> 01:11:41,080
<i>Wir haben uns gut verstanden.</i>
<i>Wir wollten etwas erreichen.</i>

1191
01:11:41,160 --> 01:11:45,680
<i>Hier begegnen sich</i>
<i>Indischer Ozean und Atlantik.</i>

1192
01:11:45,760 --> 01:11:47,480
<i>Es ist das Ende der Welt.</i>

1193
01:11:47,560 --> 01:11:49,120
<i>Es war ein gutes Team.</i>

1194
01:11:49,200 --> 01:11:50,800
<i>Frühstück morgen um acht!</i>

1195
01:11:50,880 --> 01:11:54,480
AUFNAHMEN: NICOLAS ANELKA

1196
01:11:55,000 --> 01:11:56,280
<i>Prost, William!</i>

1197
01:11:56,720 --> 01:11:58,480
<i>Die Stimmung war super.</i>

1198
01:12:03,600 --> 01:12:08,520
<i>Guten Abend, die Story des Tages:</i>
<i>Es ist der erste Tag der WM.</i>

1199
01:12:08,600 --> 01:12:13,240
<i>Frankreichs erstes Spiel</i>
<i>wird nach den Nachrichten übertragen.</i>

1200
01:12:15,080 --> 01:12:18,600
<i>Wir waren zuversichtlich,</i>
<i>weil wir wunderbare Spieler hatten,</i>

1201
01:12:18,680 --> 01:12:20,480
<i>in jeder Hinsicht.</i>

1202
01:12:20,560 --> 01:12:26,480
<i>Wir hätten als Team</i>
<i>wirklich viel erreichen können.</i>

1203
01:12:32,640 --> 01:12:35,360
<i>Uruguay gegen Frankreich geht 0:0 aus.</i>

1204
01:12:35,440 --> 01:12:38,000
<i>Drei Schüsse aufs Tor,</i>
<i>viele verpasste Chancen.</i>

1205
01:12:38,080 --> 01:12:41,080
<i>Gourcuff, Govou und vor allem Anelka</i>

1206
01:12:41,160 --> 01:12:44,560
<i>brachten gestern</i>
<i>nicht die besten Leistungen.</i>

1207
01:12:44,760 --> 01:12:48,760
<i>An Nicolas Anelka</i>
<i>stört mich vor allem die Einstellung.</i>

1208
01:12:48,840 --> 01:12:52,240
<i>Er soll eigentlich Mittelstürmer sein,</i>

1209
01:12:52,320 --> 01:12:55,440
<i>aber er spielt eher im Mittelfeld,</i>
<i>fällt weit zurück.</i>

1210
01:12:55,520 --> 01:12:57,440
<i>Er folgt den Anweisungen nicht.</i>

1211
01:12:57,520 --> 01:13:00,160
Die Lösung musste von mir kommen,

1212
01:13:00,240 --> 01:13:03,640
also habe ich mich
ins Mittelfeld zurückfallen lassen,

1213
01:13:03,720 --> 01:13:05,840
um Lösungen zu finden.

1214
01:13:06,280 --> 01:13:09,080
Vorne zu bleiben,
war für mich keine Lösung.

1215
01:13:09,160 --> 01:13:12,200
Ich hätte mich zum Opfer
des Spielgeschehens gemacht.

1216
01:13:12,280 --> 01:13:14,280
Ich bin sehr ungern das Opfer.

1217
01:13:15,840 --> 01:13:20,760
Ich wusste, ich war nicht besonders gut,
aber ich konnte nichts machen.

1218
01:13:22,480 --> 01:13:27,000
Frankreich spielte zuerst gegen Uruguay.
Uruguay wurde letztendlich Vierter.

1219
01:13:27,080 --> 01:13:30,480
Frankreich hatte 0:0 gespielt
und noch jede Chance.

1220
01:13:31,200 --> 01:13:34,560
<i>Verlieren kommt nicht in Frage.</i>
<i>Wir raten zum Sieg.</i>

1221
01:13:34,640 --> 01:13:36,640
<i>Frankreich muss treffen</i>

1222
01:13:36,720 --> 01:13:40,160
<i>und das zweite Spiel heute Abend</i>
<i>gegen Mexiko gewinnen.</i>

1223
01:13:50,720 --> 01:13:52,720
<i>Ich ging frustriert in die Kabine.</i>

1224
01:13:52,960 --> 01:13:57,800
Ich dachte: "Ich kriege den Ball nicht.
Ich finde keine Lösung.

1225
01:13:57,880 --> 01:14:01,240
Wir spielen nicht gut. Es steht 0:0."

1226
01:14:01,320 --> 01:14:04,560
Plötzlich kam der Coach rein
und pickte meinen Namen raus.

1227
01:14:06,800 --> 01:14:11,560
Als er meinen Namen sagte...
kochte der ganze Frust hoch...

1228
01:14:12,080 --> 01:14:13,960
...und entlud sich...

1229
01:14:15,760 --> 01:14:17,000
Es gefiel mir nicht,

1230
01:14:17,080 --> 01:14:20,600
dass er meinen Namen sagte,
als wäre ich der Schuldige.

1231
01:14:20,680 --> 01:14:23,880
Als wäre ich der Staatsfeind Nummer 1.

1232
01:14:23,960 --> 01:14:26,120
Als wäre es meine Schuld.

1233
01:14:26,560 --> 01:14:28,000
<i>Für mich war das ein Angriff.</i>

1234
01:14:28,080 --> 01:14:30,360
Ich kenne Nico: Er sitzt einfach da,

1235
01:14:30,440 --> 01:14:32,280
und man hört kein Wort von ihm.

1236
01:14:32,360 --> 01:14:35,440
Aber es geht ihm wie allen:
Wenn man ihn provoziert...

1237
01:14:36,000 --> 01:14:38,720
Es war ein Fehler.
Er hätte es wissen müssen.

1238
01:14:38,800 --> 01:14:41,920
Dass ich wie ein Vulkan
kurz vor dem Ausbruch stand.

1239
01:14:47,280 --> 01:14:51,080
Als die Spieler rauskamen,
klingelte mein Handy, Anruf von Nico.

1240
01:14:51,160 --> 01:14:52,600
Ich dachte: "Warum?"

1241
01:14:52,840 --> 01:14:55,880
<i>Er meinte:</i>
<i>"Er hat mich rausgenommen. Vergiss es."</i>

1242
01:14:55,960 --> 01:14:58,360
<i>Ich wusste, dass da was nicht stimmte.</i>

1243
01:14:58,720 --> 01:15:01,040
Er spielte die zweite Halbzeit nicht.

1244
01:15:01,120 --> 01:15:04,320
Es war kein Schock,
denn er war nicht sehr gut gewesen.

1245
01:15:04,400 --> 01:15:06,640
Frankreich verlor 0:2 gegen Mexiko.

1246
01:15:06,720 --> 01:15:08,520
<i>Es war schwierig.</i>

1247
01:15:08,600 --> 01:15:13,080
<i>Um weiterzukommen, mussten sie Südafrika</i>
<i>mit zwei Toren Vorsprung schlagen.</i>

1248
01:15:14,560 --> 01:15:18,680
Man merkte,
dass sich da was zusammenbraute,

1249
01:15:18,760 --> 01:15:22,120
aber wir dachten,
es wäre ein rein sportliches Fiasko.

1250
01:15:28,480 --> 01:15:31,240
<i>Wenn es einen Vorfall gibt,</i>
<i>wird das bestraft.</i>

1251
01:15:31,320 --> 01:15:33,440
<i>Und wie? Du wirst vom Platz gestellt.</i>

1252
01:15:33,520 --> 01:15:36,480
Es gäbe doch auch die Möglichkeit,

1253
01:15:36,560 --> 01:15:40,040
den entsprechenden Spieler
zu sich zu rufen,

1254
01:15:40,120 --> 01:15:43,520
wenn alle erst mal ein bisschen Zeit
zum Nachdenken hatten.

1255
01:15:43,600 --> 01:15:44,720
Das kam nicht.

1256
01:15:44,800 --> 01:15:49,600
Ein Verantwortlicher von Canal+ rief an,
weil er meine Verbindung zu Anelka kannte.

1257
01:15:49,680 --> 01:15:52,920
Er meinte, es würden
gewisse Gerüchte umgehen,

1258
01:15:53,000 --> 01:15:58,160
und ob ich etwas von einem Streit
zwischen Anelka und Domenech wüsste.

1259
01:15:58,240 --> 01:15:59,960
<i>Ich meinte, ich wüsste nichts.</i>

1260
01:16:00,040 --> 01:16:02,480
Ich habe Anelka getextet und gefragt,

1261
01:16:02,560 --> 01:16:05,800
ob er sich schon wieder mit Domenech
vertragen hätte.

1262
01:16:05,880 --> 01:16:08,360
Er schrieb sofort zurück:

1263
01:16:08,440 --> 01:16:10,400
"LOL. Woher weißt du das?"

1264
01:16:10,480 --> 01:16:11,920
Also schrieb ich:

1265
01:16:12,000 --> 01:16:15,960
"Guck, das ist das Titelblatt
von <i>L'Équipe</i> für morgen."

1266
01:16:16,040 --> 01:16:19,240
Ich guckte aufs Handy und dachte...

1267
01:16:20,560 --> 01:16:22,360
"Moment, was?

1268
01:16:22,440 --> 01:16:26,280
Das soll da stehen?
Soll das ein Witz sein?

1269
01:16:26,360 --> 01:16:31,040
Er meinte: "Nein, das ist die Schlagzeile
von <i>L'Équipe </i>für morgen."

1270
01:16:32,680 --> 01:16:35,280
<i>Unsere Top-Story zur Mittagszeit:</i>

1271
01:16:35,360 --> 01:16:39,160
<i>Das französische Team</i>
<i>ist erneut in einen Skandal verstrickt.</i>

1272
01:16:39,240 --> 01:16:45,440
<i>Die Schlagzeile von </i>L'Équipe <i>gibt wieder,</i>
<i>was Anelka zu Domenech gesagt haben soll.</i>

1273
01:16:45,520 --> 01:16:49,880
<i>Hier in Südafrika</i>
<i>reden alle über die Anelka-Affäre.</i>

1274
01:16:49,960 --> 01:16:52,000
<i>Er hat Domenech beleidigt.</i>

1275
01:16:52,080 --> 01:16:55,520
<i>Was ist an dem Abend</i>
<i>und in den Stunden danach passiert?</i>

1276
01:16:55,720 --> 01:17:00,880
<i>Domenech hat wohl gesagt, dass Anelka</i>
<i>nicht so weit hinten spielen soll.</i>

1277
01:17:01,200 --> 01:17:04,920
<i>Und Anelka hat ihn</i>
<i>auf obszöne Weise beleidigt.</i>

1278
01:17:05,000 --> 01:17:08,760
<i>Das ist selbst dem Präsidenten</i>
<i>Nicolas Sarkozy zu Ohren gekommen.</i>

1279
01:17:08,840 --> 01:17:14,080
<i>Wenn es stimmt, was die Presse</i>
<i>heute Morgen berichtet hat...</i>

1280
01:17:14,360 --> 01:17:17,000
<i>...ist das inakzeptabel.</i>

1281
01:17:17,280 --> 01:17:18,880
Trotz zahlreicher Anfragen

1282
01:17:18,960 --> 01:17:21,600
hat sich
die Redaktion von <i>L'Équipe</i> geweigert,

1283
01:17:21,680 --> 01:17:23,240
uns ein Interview zu geben.

1284
01:17:23,320 --> 01:17:25,360
Es wurde uns außerdem untersagt,

1285
01:17:25,440 --> 01:17:29,000
die Titelseiten der Zeitung
mit Nicolas Anelka zu zeigen.

1286
01:17:29,080 --> 01:17:31,920
Die Mutter des Trainers wird beleidigt...

1287
01:17:32,320 --> 01:17:34,960
Das kann man nicht jeden Tag
auf die Titelseite setzen.

1288
01:17:35,040 --> 01:17:36,800
Sie haben das so aufgebauscht.

1289
01:17:36,880 --> 01:17:41,880
Das war nicht die Champions League,
sondern die Interplanetare Liga!

1290
01:17:41,960 --> 01:17:44,720
Es gab kein Zurück.
Es war der reine Wahnsinn.

1291
01:17:45,160 --> 01:17:47,360
Und wir waren die Opfer.

1292
01:17:47,440 --> 01:17:51,400
Ich war das erste Opfer, aber
die anderen Spieler haben mitgelitten.

1293
01:17:51,480 --> 01:17:55,200
Sie meinten: "Was ist los?"
Alle haben sie angerufen.

1294
01:17:55,280 --> 01:17:59,200
Die Leute wollten wissen, ob es stimmte,
was bei uns los war, usw.

1295
01:17:59,280 --> 01:18:01,000
Es war einfach verrückt.

1296
01:18:03,480 --> 01:18:08,200
Als <i>L'Équipe</i> das veröffentlichte,
mussten wir Nicolas fragen,

1297
01:18:08,280 --> 01:18:13,600
ob er sich beim Coach und
bei den Mitspielern entschuldigen würde.

1298
01:18:13,680 --> 01:18:15,960
Und inmitten dieses...

1299
01:18:16,600 --> 01:18:21,160
...chaotischen und widerlichen Klimas...

1300
01:18:22,240 --> 01:18:26,000
...in diesem heillosen Durcheinander,
das bei uns herrschte...

1301
01:18:26,680 --> 01:18:32,840
...fand ich einen Mann vor,
der vollkommen desillusioniert war...

1302
01:18:32,920 --> 01:18:36,080
Erfüllt von einem kalten Zorn
und Wut darüber,

1303
01:18:36,160 --> 01:18:39,120
wie wir an diesen Punkt gelangt waren.

1304
01:18:39,640 --> 01:18:42,960
Er hat seine Seite der Geschichte erzählt,

1305
01:18:43,040 --> 01:18:44,760
wie es überhaupt dazu kam...

1306
01:18:47,000 --> 01:18:49,960
...dass er sich
gegen Raymond gestellt hat.

1307
01:18:50,040 --> 01:18:52,160
Dass es kein Wutausbruch war.

1308
01:18:52,840 --> 01:18:55,840
Und wenn man Nicolas Anelka kennt,
weiß man,

1309
01:18:55,920 --> 01:18:59,200
dass er nicht einfach so ausrastet.

1310
01:18:59,280 --> 01:19:00,520
Es staut sich an.

1311
01:19:00,880 --> 01:19:04,120
Mir ging es vor allem darum,
das in Ordnung zu bringen,

1312
01:19:04,200 --> 01:19:07,520
damit sich alle
auf die WM konzentrieren konnten,

1313
01:19:07,600 --> 01:19:09,520
nicht auf die Szene in der Kabine.

1314
01:19:11,000 --> 01:19:15,320
<i>Évra und Abidal riefen den Coach an,</i>
<i>der meinte, er würde runterkommen.</i>

1315
01:19:15,400 --> 01:19:16,600
<i>Wir haben gewartet.</i>

1316
01:19:17,040 --> 01:19:19,800
Aber der Coach kam nicht.

1317
01:19:20,200 --> 01:19:23,680
<i>Der Coach ist leider geflohen.</i>
<i>Das muss man ehrlich sagen.</i>

1318
01:19:23,760 --> 01:19:27,040
Alle haben ihn im Hotel gesucht,

1319
01:19:27,120 --> 01:19:29,520
damit er sich mit Nicolas treffen konnte.

1320
01:19:30,200 --> 01:19:33,720
<i>Das französische Team</i>
<i>ist wieder auf dem Trainingsplatz.</i>

1321
01:19:34,040 --> 01:19:38,160
<i>Wir suchen Nicolas Anelka,</i>
<i>aber der Stürmer ist verschwunden.</i>

1322
01:19:38,520 --> 01:19:42,280
<i>Er wurde vom französischen Fußballverband</i>
<i>nach Hause geschickt,</i>

1323
01:19:42,360 --> 01:19:45,840
<i>weil er den Coach beleidigt</i>
<i>und sich nicht entschuldigt hat.</i>

1324
01:19:45,920 --> 01:19:49,640
<i>Der Präsident hat beschlossen,</i>
<i>Anelka aus dem Team auszuschließen.</i>

1325
01:19:49,720 --> 01:19:53,720
<i>Seine Äußerungen waren inakzeptabel</i>
<i>und wurden vom Coach bestätigt.</i>

1326
01:19:53,800 --> 01:19:57,320
Wer mich kennt, weiß,
dass ich es jederzeit zugeben würde,

1327
01:19:57,400 --> 01:20:00,480
wenn ich das gesagt hätte,
was in der Presse stand.

1328
01:20:00,800 --> 01:20:03,920
Ich habe immer zu dem gestanden,
was ich gesagt habe.

1329
01:20:04,000 --> 01:20:07,360
"FICK DICH, DU DRECKIGER HURENSOHN!"
<i>L'ÉQUIPE</i> - 19. JUNI 2010

1330
01:20:07,440 --> 01:20:10,640
Ich saß neben ihm in der Umkleidekabine...

1331
01:20:11,360 --> 01:20:14,640
...und er hat das nicht gesagt.

1332
01:20:14,960 --> 01:20:19,480
Der Betroffene hat die Anschuldigungen
nie zurückgewiesen.

1333
01:20:19,560 --> 01:20:23,520
Es ist kein Problem, wenn die Presse sagt,
dass wir schlecht spielen.

1334
01:20:23,600 --> 01:20:27,000
Sie haben gesagt,
dass wir katastrophal waren. Okay...

1335
01:20:27,080 --> 01:20:29,720
Aber so was zu schreiben, geht zu weit!

1336
01:20:29,800 --> 01:20:33,560
Die Zeitung war sofort ausverkauft.
Es war ein Riesenwirbel.

1337
01:20:33,640 --> 01:20:37,320
<i>Auf den Fotos sieht es aus,</i>
<i>als würden wir uns gleich prügeln.</i>

1338
01:20:37,400 --> 01:20:39,560
Dabei war er weit weg, und ich saß.

1339
01:20:39,640 --> 01:20:41,400
Wir haben geredet.

1340
01:20:41,480 --> 01:20:43,760
Es hat... zehn Sekunden gedauert.

1341
01:20:43,840 --> 01:20:46,840
Knysna war das größte Medienfiasko.

1342
01:20:47,160 --> 01:20:50,360
<i>Alle Journalisten</i>
<i>waren abends in derselben Bar.</i>

1343
01:20:50,440 --> 01:20:54,320
<i>Sie waren entschlossen,</i>
<i>um jeden Preis etwas zu veröffentlichen.</i>

1344
01:20:54,400 --> 01:20:58,320
Sie haben sich viel herausgenommen.
So eine Titelseite?

1345
01:20:58,400 --> 01:21:01,280
Das war außergewöhnlich.
Das passiert nie wieder.

1346
01:21:02,640 --> 01:21:06,400
ABENDS KAMEN DIE SPIELER
IM HOTEL ZUSAMMEN.

1347
01:21:06,680 --> 01:21:08,200
<i>Wir trafen uns im Hotel.</i>

1348
01:21:08,280 --> 01:21:12,440
<i>Ich habe den Spielern gesagt,</i>
<i>wie traurig die Situation war.</i>

1349
01:21:12,520 --> 01:21:17,880
"Ihr müsst euch
auf das letzte Spiel konzentrieren."

1350
01:21:17,960 --> 01:21:22,720
Ich habe ihnen gesagt:
"Wenn wir gewinnen, kommen wir weiter."

1351
01:21:23,120 --> 01:21:26,360
Und sie meinten:
"Ja, aber das geht so einfach nicht.

1352
01:21:26,440 --> 01:21:29,160
Wir wollen etwas für dich tun."

1353
01:21:29,240 --> 01:21:34,840
Ich meinte: "Macht, was ihr wollt...
aber ich reise heute Abend ab."

1354
01:21:35,440 --> 01:21:37,960
Und sie haben gemeinsam beschlossen:

1355
01:21:38,480 --> 01:21:41,200
"Wir reden morgen nicht mit der Presse.

1356
01:21:41,280 --> 01:21:45,720
Und als Zeichen des Protests
gehen wir nicht zum Training."

1357
01:21:46,000 --> 01:21:49,520
Ein Film braucht einen Anfang,
eine Mitte und ein Ende.

1358
01:21:49,600 --> 01:21:52,400
Und es gibt nie ein Happy End.
Nur in Hollywood.

1359
01:21:52,920 --> 01:21:54,560
Ich erinnere mich daran...

1360
01:21:54,640 --> 01:21:59,320
<i>Thierry Henry hat Nicos Tasche getragen,</i>
<i>und Nico verschwand.</i>

1361
01:21:59,400 --> 01:22:02,360
Ich dachte: "Was für eine Verschwendung."

1362
01:22:02,440 --> 01:22:05,760
Ich bin mit ihm zum Parkplatz gegangen.

1363
01:22:07,360 --> 01:22:10,480
Es war nicht leicht.
Es war ein schwieriger Moment.

1364
01:22:11,040 --> 01:22:13,160
Ich dachte wieder an Clairefontaine.

1365
01:22:15,200 --> 01:22:18,240
Wie dieser junge Kerl
da aufgetaucht war...

1366
01:22:19,160 --> 01:22:22,560
Ich gehe nicht ins Detail,
denn einiges bleibt

1367
01:22:22,640 --> 01:22:24,800
unter uns beiden, aber...

1368
01:22:25,640 --> 01:22:26,600
...es war hart.

1369
01:22:27,720 --> 01:22:28,600
Richtig hart.

1370
01:22:29,120 --> 01:22:33,640
Es war das Ende. Ich konnte nicht
ins französische Team zurückkehren.

1371
01:22:33,720 --> 01:22:36,120
<i>Es hinterlässt</i>
<i>einen bitteren Nachgeschmack.</i>

1372
01:22:36,200 --> 01:22:38,640
<i>Es war ein sehr emotionaler Moment.</i>

1373
01:22:38,720 --> 01:22:42,480
<i>Manchmal gibt es solche Momente...</i>

1374
01:22:42,560 --> 01:22:45,840
Sie sind traurig,
aber so was muss man auch erleben...

1375
01:22:45,920 --> 01:22:50,120
Und ich werde diesen Moment nie vergessen.

1376
01:22:53,920 --> 01:22:56,600
<i>Und so reiste ich ab.</i>

1377
01:22:57,440 --> 01:23:02,200
<i>Ich wusste, dass sie geplant hatten,</i>
<i>nicht aus dem Bus auszusteigen.</i>

1378
01:23:03,480 --> 01:23:08,360
<i>Dann kam ein Anruf von Pat Évra.</i>

1379
01:23:08,440 --> 01:23:12,040
<i>Er sagte: "Nico,</i>
<i>wir können es doch nicht so machen...</i>

1380
01:23:12,520 --> 01:23:15,000
<i>...weil auch Kinder kommen.</i>

1381
01:23:15,960 --> 01:23:17,520
<i>Frankreich-Fans.</i>

1382
01:23:18,560 --> 01:23:21,280
Wir werden also lauter Autogramme geben...

1383
01:23:21,880 --> 01:23:24,560
...und dann steigen wir wieder
in den Bus."

1384
01:23:26,880 --> 01:23:28,400
Und so kam es dann.

1385
01:23:30,960 --> 01:23:35,120
<i>"Mit dieser Erklärung</i>
<i>möchten alle französischen Spieler</i>

1386
01:23:35,200 --> 01:23:39,000
<i>ihren Widerspruch zur Entscheidung</i>
<i>des Fußballverbands ausdrücken,</i>

1387
01:23:39,080 --> 01:23:40,920
<i>Nicolas Anelka auszuschließen.</i>

1388
01:23:41,000 --> 01:23:44,960
Auf Bitten des Teams versuchte
der Spieler, einen Dialog zu eröffnen,

1389
01:23:45,040 --> 01:23:48,320
aber leider wurde dieser Versuch
bewusst ignoriert.

1390
01:23:48,400 --> 01:23:53,600
<i>Um Widerspruch gegen die Haltung</i>
<i>des Verbandes auszudrücken,</i>

1391
01:23:53,680 --> 01:23:57,560
<i>haben die Spieler beschlossen,</i>
<i>nicht am Training teilzunehmen.</i>

1392
01:23:58,000 --> 01:23:59,760
Die Frankreichspieler."

1393
01:23:59,840 --> 01:24:01,400
Danke und auf Wiedersehen.

1394
01:24:01,480 --> 01:24:04,360
Danach stand bei mir
das Telefon nicht mehr still.

1395
01:24:04,440 --> 01:24:06,480
Es war unglaublich, wie im Film.

1396
01:24:06,920 --> 01:24:11,080
<i>Sie haben bei der Trainingseinheit</i>
<i>einfach nur die Fans begrüßt</i>

1397
01:24:11,160 --> 01:24:12,560
<i>und sind wieder gegangen.</i>

1398
01:24:12,640 --> 01:24:13,600
Was ist passiert?

1399
01:24:13,680 --> 01:24:15,360
Fragen Sie sie selbst.

1400
01:24:15,920 --> 01:24:18,040
Das sind die Spieler.

1401
01:24:18,120 --> 01:24:20,800
<i>Jean-Louis Valentin</i>
<i>vom Fußballverband</i>

1402
01:24:20,880 --> 01:24:22,280
<i>verlässt eilig den Platz.</i>

1403
01:24:22,360 --> 01:24:23,360
<i>Er ist entnervt.</i>

1404
01:24:23,440 --> 01:24:25,240
<i>Es ist ein Riesenskandal.</i>

1405
01:24:25,320 --> 01:24:27,240
<i>Ich reiche meinen Rücktritt ein.</i>

1406
01:24:27,320 --> 01:24:31,080
<i>Ein paar Meter weiter erfuhr</i>
<i>Fitnesstrainer Duverne davon.</i>

1407
01:24:31,160 --> 01:24:32,680
<i>Die Spieler spielen nicht.</i>

1408
01:24:33,080 --> 01:24:35,800
<i>Er legt sich mit Patrice Évra an</i>

1409
01:24:35,880 --> 01:24:38,200
<i>und schmeißt im Frust</i>
<i>seine Pfeife weg.</i>

1410
01:24:38,280 --> 01:24:42,280
Der Coach hat den Brief vorgelesen.
Der andere Typ ist zurückgetreten.

1411
01:24:42,360 --> 01:24:44,720
Der Trainer hat seine Pfeife weggeworfen.

1412
01:24:44,800 --> 01:24:47,280
Alles vor laufender Kamera.
Es war Irrsinn!

1413
01:24:47,600 --> 01:24:51,080
<i>Die Bilder vom Bus</i>
<i>mit den vorgezogenen Vorhängen</i>

1414
01:24:51,160 --> 01:24:53,040
<i>erinnerten an eine Geiselnahme.</i>

1415
01:24:53,440 --> 01:24:56,280
Ich dachte zuerst,
es wäre ein Terroranschlag.

1416
01:24:56,800 --> 01:25:00,240
<i>Ich wusste, dass es Ärger gibt,</i>
<i>weil ich den Mann kannte.</i>

1417
01:25:00,320 --> 01:25:03,280
Darum wollte ich den Jungs sagen:

1418
01:25:03,360 --> 01:25:07,320
"Vorsichtig, was ihr macht
und wie weit ihr bei ihm geht."

1419
01:25:07,400 --> 01:25:10,880
Die ganze Macht lag in einer Hand.

1420
01:25:15,200 --> 01:25:17,160
Ich schäme mich für Knysna.

1421
01:25:17,240 --> 01:25:20,320
<i>Aber ich denke auch:</i>
<i>"Es ist ein Teamsport.</i>

1422
01:25:20,960 --> 01:25:24,400
<i>Wenn alle Spieler geschlossen</i>
<i>so etwas tun,</i>

1423
01:25:24,480 --> 01:25:25,880
<i>muss da was dran sein."</i>

1424
01:25:25,960 --> 01:25:28,520
<i>Fußball ist der individuellste Team-Sport.</i>

1425
01:25:29,960 --> 01:25:31,240
Jeder für sich.

1426
01:25:31,320 --> 01:25:34,240
DIE MEUTEREI

1427
01:25:39,120 --> 01:25:42,160
<i>Das Team liegt in Trümmern,</i>
<i>da fehlen die Werte.</i>

1428
01:25:42,240 --> 01:25:45,920
<i>Das sind die Exzesse unserer Gesellschaft:</i>
<i>Geld, Individualismus...</i>

1429
01:25:46,000 --> 01:25:50,000
<i>Das Frankreich-Team</i>
<i>ist eben ein Team der Händler.</i>

1430
01:25:50,760 --> 01:25:52,520
<i>Seit seinem Einstand bei PSG</i>

1431
01:25:52,600 --> 01:25:55,600
<i>hat Anelka</i>
<i>Widerspruch nur selten akzeptiert.</i>

1432
01:25:55,680 --> 01:26:00,320
<i>Er beleidigt damit nicht zum ersten Mal</i>
<i>seine Kollegen und die Frankreich-Fans.</i>

1433
01:26:00,400 --> 01:26:04,320
<i>Alle seine Liebeserklärungen</i>
<i>für Les Bleus haben wir hingenommen.</i>

1434
01:26:04,400 --> 01:26:06,560
<i>Wir haben alles hingenommen!</i>

1435
01:26:06,640 --> 01:26:09,480
Es wurde viel über Anelka
geschrieben und gesagt,

1436
01:26:09,560 --> 01:26:12,280
seine Arroganz, seine Geringschätzung,

1437
01:26:12,360 --> 01:26:16,040
seine Gleichgültigkeit für Les Bleus,
dabei ist es ganz anders.

1438
01:26:16,120 --> 01:26:19,480
Nico war bei der ganzen Sache
einer der wenigen,

1439
01:26:19,560 --> 01:26:21,680
die Empathie bekundet haben.

1440
01:26:22,480 --> 01:26:27,040
Ein paar Wochen später
haben wir uns per SMS unterhalten.

1441
01:26:27,120 --> 01:26:30,240
Ich habe Südafrika erwähnt,
und er hat geantwortet...

1442
01:26:31,680 --> 01:26:33,320
"Es tut mir alles sehr leid."

1443
01:26:34,040 --> 01:26:39,960
Als wäre er dafür verantwortlich
oder sogar der Täter,

1444
01:26:40,040 --> 01:26:42,080
dabei war das gar nicht der Fall.

1445
01:26:42,160 --> 01:26:43,680
Weit davon entfernt.

1446
01:26:43,760 --> 01:26:47,040
Nico öffnet sich
nur wenigen Menschen gegenüber.

1447
01:26:47,480 --> 01:26:52,080
Er frisst die Dinge eher in sich hinein
und macht das mit sich selbst aus.

1448
01:26:52,160 --> 01:26:56,040
Man fragt sich oft, wie sehr er leidet
und wie man ihm helfen kann.

1449
01:26:56,120 --> 01:26:57,600
Und darauf kommt es an.

1450
01:26:57,680 --> 01:27:01,800
Was andere dann dazu sagen,
wissen wir ja schon.

1451
01:27:01,880 --> 01:27:03,360
PARIS
NATIONALVERSAMMLUNG

1452
01:27:03,440 --> 01:27:06,040
<i>Die Ministerin für Gesundheit und Sport.</i>

1453
01:27:06,120 --> 01:27:09,760
Ich halte es wie Sie für eine Katastrophe.

1454
01:27:09,840 --> 01:27:15,320
Ein Frankreich-Team, in dem
unreife Gangster Kinder einschüchtern.

1455
01:27:15,400 --> 01:27:19,200
Es wurde einfach geglaubt,
dass er das gesagt hat.

1456
01:27:19,280 --> 01:27:21,080
Er war für alles verantwortlich.

1457
01:27:21,160 --> 01:27:22,760
Es war ziemlich brutal.

1458
01:27:23,360 --> 01:27:26,240
Ich war froh,
dass meine Kinder zu klein waren,

1459
01:27:26,320 --> 01:27:28,680
um zu verstehen, was da los war.

1460
01:27:29,120 --> 01:27:32,920
Es war auch schwer für seine Eltern,
weil, na ja...

1461
01:27:34,240 --> 01:27:36,720
Ich kenne ihn.

1462
01:27:37,520 --> 01:27:39,600
<i>Aber für seine Eltern war es schwer.</i>

1463
01:27:40,560 --> 01:27:44,720
Nico ist vollkommen anders als das,
was andere von ihm halten.

1464
01:27:45,760 --> 01:27:47,720
ZIVILGERICHT IN PARIS

1465
01:27:48,000 --> 01:27:51,480
AM 19. JULI 2010 VERKLAGT
NICOLAS ANELKA <i>L'ÉQUIPE</i> WEGEN:

1466
01:27:51,560 --> 01:27:55,200
"ÜBLER NACHREDE
DURCH WORT ODER SCHRIFT,

1467
01:27:55,280 --> 01:27:58,760
ABBILDUNG ODER
ANDERE ÖFFENTLICHE KOMMUNIKATION."

1468
01:27:58,840 --> 01:28:02,280
Die Titelseite war schockierend.
Ich wollte ein Urteil dazu.

1469
01:28:02,360 --> 01:28:04,240
Sie fragten, ob ich es gesagt hatte.

1470
01:28:05,280 --> 01:28:07,960
Ich meinte:
"Nein. Das sind nicht meine Worte.

1471
01:28:08,040 --> 01:28:12,920
Geben Sie mir ein Urteil
zu dieser Schlagzeile und diesen Worten."

1472
01:28:13,280 --> 01:28:15,560
Auszug aus dem Urteil vom 1. Juli 2011:

1473
01:28:15,640 --> 01:28:17,160
"Die Wahl der Titelseite,

1474
01:28:17,240 --> 01:28:20,080
obwohl zweifellos spektakulär,
sogar reißerisch,

1475
01:28:20,160 --> 01:28:23,320
fällt in den Spielraum
journalistischer Redefreiheit."

1476
01:28:23,400 --> 01:28:28,440
"Dies darf durchaus mit Übertreibungen
und sogar Provokation einhergehen."

1477
01:28:29,640 --> 01:28:31,680
Dank dieser Entscheidung

1478
01:28:31,760 --> 01:28:35,280
kann man anderen
jetzt Worte in den Mund legen,

1479
01:28:35,360 --> 01:28:38,480
ohne Angst vor einer Verurteilung
haben zu müssen,

1480
01:28:38,560 --> 01:28:41,960
solange man weiß, dass beleidigende Worte
gewechselt wurden.

1481
01:28:42,040 --> 01:28:46,440
Das heißt, dass Journalisten
heute die Möglichkeit haben,

1482
01:28:46,600 --> 01:28:51,640
jedem beliebigen Menschen Zitate
in Anführungsstrichen zuzuschreiben,

1483
01:28:51,720 --> 01:28:56,160
auch Beleidigungen,
bis hin zu sehr schweren Beleidigungen.

1484
01:28:56,240 --> 01:29:00,440
Die Übertreibung wurde
durch diesen Präzedenzfall legitimiert.

1485
01:29:00,920 --> 01:29:03,640
ACHT JAHRE SPÄTER SPRICHT
RAYMOND DOMENECH

1486
01:29:03,720 --> 01:29:08,600
IN DER DOKUMENTATION <i>SÉLECTIONNEURS</i>
ÜBER DEN VORFALL MIT NICOLAS ANELKA.

1487
01:29:12,800 --> 01:29:15,480
<i>Es gibt in der Kabine</i>
<i>Momente mit Spielern,</i>

1488
01:29:15,560 --> 01:29:17,400
<i>in denen auch gestritten wird.</i>

1489
01:29:17,640 --> 01:29:20,560
<i>Aber er hat nicht gesagt,</i>
<i>was in der Zeitung stand.</i>

1490
01:29:21,320 --> 01:29:26,960
<i>Ich sagte in der Pause zu ihm:</i>
<i>"Nico, ich möchte, dass du vorne bleibst."</i>

1491
01:29:27,040 --> 01:29:29,200
<i>Er hatte seine Schuhe in der Hand.</i>

1492
01:29:29,280 --> 01:29:33,200
<i>Er warf sie hin und sagte:</i>
<i>"Kümmer dich selbst um dein Scheiß-Team!"</i>

1493
01:29:35,840 --> 01:29:39,440
Zuerst war er es,
und dann war er es doch nicht.

1494
01:29:39,640 --> 01:29:41,440
Er war der perfekte Sündenbock.

1495
01:29:41,520 --> 01:29:43,560
Es ging nicht mehr um den Coach...

1496
01:29:44,000 --> 01:29:47,920
Keiner redete über die Ergebnisse
oder das, was auf dem Platz passierte.

1497
01:29:48,000 --> 01:29:50,160
Es ging nur um die Anelka-Affäre.

1498
01:29:50,240 --> 01:29:55,080
Viele Leute waren schockiert
von seiner Aussage in der Dokumentation.

1499
01:29:55,160 --> 01:29:58,880
Acht Jahre später gibt er auf einmal zu,
dass ich das nicht gesagt habe.

1500
01:29:59,160 --> 01:30:01,960
Dabei hatte er es dem Verband
so weitergetragen.

1501
01:30:02,880 --> 01:30:06,040
Die Presse wusste es wohl,
aber niemand hat was gesagt.

1502
01:30:06,240 --> 01:30:11,120
Dass die Schlagzeile schließlich
als verleumderisch verurteilt wurde,

1503
01:30:11,200 --> 01:30:13,480
hat keinen interessiert.

1504
01:30:13,560 --> 01:30:16,960
Es gab keinen Artikel darüber.
Nur: "L'Équipe freigesprochen."

1505
01:30:17,040 --> 01:30:19,280
Ja, das ist ein wichtiger Punkt,

1506
01:30:19,360 --> 01:30:24,680
aber nicht wichtiger als die Tatsache,
dass die Schlagzeile verleumderisch war.

1507
01:30:24,920 --> 01:30:27,600
Wenn die Zeitung diese Bemerkungen...

1508
01:30:28,760 --> 01:30:32,240
...einem anderen Menschen
als Anelka zugeschrieben hätte...

1509
01:30:32,760 --> 01:30:34,520
...wäre sie verurteilt worden.

1510
01:30:36,320 --> 01:30:39,240
NICOLAS ANELKA SPIELT NACH 69 PARTIEN
UND 14 TOREN

1511
01:30:39,320 --> 01:30:41,800
NIE WIEDER FÜR FRANKREICH.

1512
01:30:44,520 --> 01:30:47,920
LONDON
ENGLAND

1513
01:30:48,000 --> 01:30:52,880
<i>Ich danke Gott jeden Tag dafür,</i>
<i>dass meine Kinder zu jung waren,</i>

1514
01:30:52,960 --> 01:30:55,360
<i>um den Vorfall in Südafrika zu verstehen.</i>

1515
01:30:55,440 --> 01:30:56,240
Hallo!

1516
01:30:56,320 --> 01:30:59,400
<i>Und was in meiner Karriere passiert ist.</i>

1517
01:31:00,280 --> 01:31:04,240
<i>Es wurde viel gesagt und erfunden,</i>
<i>was nichts mit mir zu tun hatte.</i>

1518
01:31:04,320 --> 01:31:07,560
<i>Negative Dinge über mein Leben und mich.</i>

1519
01:31:07,640 --> 01:31:10,000
<i>Über meine Brüder und ihren Ehrgeiz.</i>

1520
01:31:11,840 --> 01:31:17,480
<i>Zum Geburtstag viel Glück, Papa!</i>

1521
01:31:18,120 --> 01:31:23,120
<i>Zum Geburtstag viel Glück!</i>

1522
01:31:23,200 --> 01:31:26,440
Eins, zwei, drei!

1523
01:31:28,400 --> 01:31:30,560
<i>Er ist sensibel, aber zeigt es nicht.</i>

1524
01:31:31,440 --> 01:31:35,200
Und ich glaube, beim Fußball
muss man seine Gefühle zeigen.

1525
01:31:35,280 --> 01:31:40,160
<i>Sonst heißt es gleich,</i>
<i>dass man kalt und unfreundlich ist.</i>

1526
01:31:40,240 --> 01:31:42,520
Ich glaube, er hat sich geschützt...

1527
01:31:43,080 --> 01:31:45,720
Vor dem Bekanntheitsgrad als Fußballer.

1528
01:31:45,800 --> 01:31:49,520
Er hatte wohl das Gefühl,
dass das nicht seine Welt war.

1529
01:31:49,600 --> 01:31:53,080
Und ich glaube,
er hat dadurch vielleicht eine Mauer

1530
01:31:53,160 --> 01:31:56,600
zwischen sich selbst...
und der Öffentlichkeit errichtet.

1531
01:31:58,400 --> 01:32:02,920
NICOLAS ANELKA HAT IN 7 LÄNDERN GESPIELT,
UNTER ANDEREM IN CHINA UND INDIEN.

1532
01:32:03,280 --> 01:32:04,600
<i>Ich hatte viel Glück.</i>

1533
01:32:04,760 --> 01:32:06,280
<i>Ich bin viel gereist.</i>

1534
01:32:06,360 --> 01:32:10,560
<i>Ich habe viel Geld verdient und</i>
<i>konnte das tun, was ich tun wollte.</i>

1535
01:32:12,240 --> 01:32:18,960
<i>Mit 31, fast 32, fand ich,</i>
<i>dass es Zeit war, etwas lockerzulassen.</i>

1536
01:32:19,440 --> 01:32:22,280
HEUTE ARBEITET ER ALS COACH.

1537
01:32:22,360 --> 01:32:25,720
<i>Viele Leute denken,</i>
<i>dass Fußball einfach ist.</i>

1538
01:32:26,840 --> 01:32:28,240
Genau, so geht das!

1539
01:32:28,320 --> 01:32:29,960
<i>Nein, es ist kompliziert.</i>

1540
01:32:30,520 --> 01:32:32,760
<i>Du musst mit dem Druck klarkommen</i>

1541
01:32:32,840 --> 01:32:35,000
<i>und immer Leistung bringen.</i>

1542
01:32:35,080 --> 01:32:38,920
<i>Eine Karriere dauert nicht nur ein Jahr,</i>
<i>sondern 15 bis 20 Jahre.</i>

1543
01:32:41,480 --> 01:32:43,280
<i>Es war nicht der beste Weg.</i>

1544
01:32:45,240 --> 01:32:46,640
<i>Ich empfehle ihn keinem.</i>

1545
01:32:48,400 --> 01:32:49,640
<i>Aber es ist mein Weg.</i>

1546
01:32:58,560 --> 01:33:02,800
IM GEDENKEN AN JEAN-PHILIPPE ANELKA

1547
01:33:11,480 --> 01:33:14,480
Untertitel von: Lena Karsten



