1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:19,200 --> 00:00:22,480
NETFLIX PRÄSENTIERT

4
00:00:24,760 --> 00:00:29,240
IRLAND

5
00:00:30,840 --> 00:00:31,960
Wo gehen wir hin?

6
00:00:32,560 --> 00:00:33,520
Komm, Angela.

7
00:00:35,920 --> 00:00:37,480
Aber wer hütet die Schafe?

8
00:00:54,560 --> 00:00:56,560
Papa, willst du mein Lied hören?

9
00:01:05,240 --> 00:01:06,240
Tschüss, Angela.

10
00:01:08,800 --> 00:01:09,640
Papa.

11
00:01:17,560 --> 00:01:19,160
Sag Tschüss zu deinem Papa.

12
00:01:21,280 --> 00:01:23,960
-Gute Reise!
-Auf Wiedersehen!

13
00:01:24,040 --> 00:01:24,960
Tschüss, Papa!

14
00:01:25,680 --> 00:01:26,680
Gute Reise!

15
00:01:41,320 --> 00:01:44,760
HEILIGABEND

16
00:01:45,280 --> 00:01:48,240
Vater unser im Himmel,
geheiligt werde dein Name…

17
00:01:48,320 --> 00:01:50,480
ZWEI JAHRE SPÄTER

18
00:01:50,560 --> 00:01:51,680
Und…

19
00:01:53,920 --> 00:01:56,000
Christkind, da wäre noch etwas.

20
00:01:57,600 --> 00:01:59,800
Mr. McGinty bekommt ein Kälbchen!

21
00:01:59,880 --> 00:02:02,600
Nun, natürlich nicht Mr. McGinty.

22
00:02:02,680 --> 00:02:06,600
Seine Kuh bekommt das Kalb.
Mama sagt, er ist etwas besorgt,

23
00:02:06,680 --> 00:02:09,920
da er sich zu Weihnachten
keinen Tierarzt leisten kann.

24
00:02:10,760 --> 00:02:13,600
Vielleicht könntest du für ihn
beim Herrgott

25
00:02:13,680 --> 00:02:15,320
ein gutes Wort einlegen?

26
00:02:17,000 --> 00:02:19,720
Wirklich? Danke, Christkind.

27
00:02:20,560 --> 00:02:22,640
Und weißt du, was ganz toll ist?

28
00:02:24,120 --> 00:02:29,240
Mama hat eine Weihnachtsüberraschung
für mich!

29
00:02:30,040 --> 00:02:31,040
Angela.

30
00:02:31,760 --> 00:02:32,600
Entschuldige.

31
00:02:34,200 --> 00:02:36,040
Also, weißt du, was ich denke?

32
00:02:36,120 --> 00:02:40,160
Es könnte die Puppe
aus Hartigans Spielzeugladen sein!

33
00:02:40,240 --> 00:02:41,280
Angela!

34
00:02:46,440 --> 00:02:49,520
Oh, es ist die schönste Puppe von allen,
Christkind.

35
00:02:50,200 --> 00:02:54,320
Goldenes Haar,
Augen so grün wie der Shannon.

36
00:02:54,400 --> 00:02:55,960
Und sie ist so süß wie du.

37
00:02:56,760 --> 00:02:57,600
Angela.

38
00:02:58,480 --> 00:02:59,560
Deine Haare.

39
00:02:59,640 --> 00:03:02,680
Ganz verfilzt. Du wäschst sie heute.

40
00:03:03,440 --> 00:03:07,000
Mama ist in den letzten Tagen
in seltsamer Stimmung.

41
00:03:07,080 --> 00:03:10,520
-Sie putzt und schrubbt und meckert nur.
-Komm jetzt, ja?

42
00:03:10,600 --> 00:03:12,920
-Still!
-Bis bald, Christkind.

43
00:03:13,480 --> 00:03:15,600
Bis bald, Josef. Bis bald, Maria.

44
00:03:15,680 --> 00:03:17,560
Bis bald, Schaf und Esel!

45
00:03:19,640 --> 00:03:20,480
Sauber.

46
00:03:37,480 --> 00:03:39,080
Die Puppe!

47
00:03:39,880 --> 00:03:41,080
SPIELZEUG &amp; STRICKWAREN

48
00:03:52,600 --> 00:03:53,560
Ja, sehr schön.

49
00:03:55,640 --> 00:03:58,000
Vielleicht schenkt dir Mama Handschuhe.

50
00:04:10,360 --> 00:04:13,200
Geht rein.
Ich muss kurz mit Mrs. Blake sprechen.

51
00:04:18,040 --> 00:04:19,600
Oh, Sie sind es.

52
00:04:19,680 --> 00:04:21,520
Ich hörte von der Überraschung.

53
00:04:22,440 --> 00:04:24,040
Weihnachtsüberraschung!

54
00:04:24,520 --> 00:04:27,000
Ich danke Ihnen.
Sie wird sich so freuen.

55
00:04:27,080 --> 00:04:29,680
Sie wird begeistert sein!

56
00:04:31,080 --> 00:04:36,160
-Schnell! Tut so, als würden wir spielen.
-Nun, wenn die Prinzessin es verlangt.

57
00:04:36,240 --> 00:04:38,480
Hört nicht auf diesen Narren.

58
00:04:38,560 --> 00:04:43,160
Sah ich da zwei neugierige Zöpfchen
ins Haus huschen?

59
00:04:43,240 --> 00:04:45,160
-Nein.
-Nein?

60
00:04:46,120 --> 00:04:47,160
Vielleicht?

61
00:04:47,880 --> 00:04:51,240
-Warum bin immer ich der Narr?
-Wer willst du sein, Pat?

62
00:04:51,320 --> 00:04:54,320
-Nicht die Prinzessin.
-Aggie kann Prinzessin sein.

63
00:04:54,400 --> 00:04:57,320
"Hallo! Ich bin Aggie, die Prinzessin!"

64
00:04:59,600 --> 00:05:02,440
-Weg von der Prinzessin!
-Heilige Mutter Gottes!

65
00:05:02,520 --> 00:05:04,760
Mir dröhnt der Kopf.

66
00:05:04,840 --> 00:05:08,840
Meine Königin! Die Prinzessin möchte
eine Geschichte hören.

67
00:05:11,840 --> 00:05:14,040
Geh und räum dein Zimmer auf.

68
00:05:15,120 --> 00:05:15,960
Los.

69
00:05:16,560 --> 00:05:18,640
Kommt. Die Königin ist mürrisch.

70
00:05:19,880 --> 00:05:21,440
-Wieder mal.
-Pat!

71
00:05:21,520 --> 00:05:23,320
Es ist Heiligabend.

72
00:05:23,400 --> 00:05:25,400
Ihr bekommt alle etwas Schönes.

73
00:05:26,160 --> 00:05:27,840
Räumt erst euer Zimmer auf.

74
00:05:29,240 --> 00:05:30,480
Immer aufräumen.

75
00:05:37,640 --> 00:05:38,480
Obwohl…

76
00:05:40,200 --> 00:05:42,400
Für eine Geschichte ist immer Zeit.

77
00:05:43,040 --> 00:05:44,360
Kommt. Setzt euch.

78
00:05:45,000 --> 00:05:46,320
Eine Geschichte!

79
00:05:48,400 --> 00:05:49,240
Bereit?

80
00:05:50,320 --> 00:05:54,360
Es war einmal in einem fernen Land…

81
00:05:54,920 --> 00:05:56,120
In Australien?

82
00:05:57,400 --> 00:05:59,640
Es lebten einmal in Australien

83
00:06:00,440 --> 00:06:03,840
ein großer, fetter König
und ein kleiner, dünner Bettler.

84
00:06:04,720 --> 00:06:08,160
Eines Tages begegneten die beiden
einem Zaubergeist.

85
00:06:09,160 --> 00:06:15,000
Der Geist war bester Stimmung, und so
gewährte er jedem der beiden einen Wunsch.

86
00:06:15,080 --> 00:06:16,440
Einen Wunsch für jeden?

87
00:06:16,520 --> 00:06:22,720
Natürlich rief der König laut:
"Ich wünsche mir alles Gold der Welt!"

88
00:06:24,640 --> 00:06:27,320
Dann war der Bettler an der Reihe.

89
00:06:27,960 --> 00:06:33,240
Der Bettler ging in eine Ecke
und drehte König und Geist den Rücken zu.

90
00:06:33,320 --> 00:06:34,760
Er schloss die Augen.

91
00:06:35,720 --> 00:06:41,040
"Ich wünsche mir…"

92
00:06:42,920 --> 00:06:44,720
Was wünschte sich der Bettler?

93
00:06:46,720 --> 00:06:50,280
Jahre vergingen, und da trafen sich
König und Bettler wieder.

94
00:06:51,000 --> 00:06:54,360
Doch nun war der König von dem vielen Gold
ganz verrückt.

95
00:06:54,440 --> 00:06:59,120
Es war in seinen Socken,
in seinen Stiefeln, unter seinem Kissen.

96
00:06:59,200 --> 00:07:05,120
Aber der Bettler
war der glücklichste Mann von der Welt.

97
00:07:05,760 --> 00:07:07,560
Der König gierte zu wissen,

98
00:07:07,640 --> 00:07:10,960
was in aller Welt sich der Bettler
gewünscht hatte.

99
00:07:11,960 --> 00:07:14,120
Der König flehte und bettelte:

100
00:07:14,200 --> 00:07:18,240
"Sag mir, was du dir gewünscht hast."

101
00:07:19,440 --> 00:07:24,160
Der Bettler lächelte.
"Gut", sagte er, "ich verrate es dir."

102
00:07:25,240 --> 00:07:30,960
"Ich wünschte mir…"

103
00:07:33,680 --> 00:07:34,920
Was wünschte er sich?

104
00:07:36,000 --> 00:07:38,800
-Räumt erst auf, dann erfahrt ihr es.
-Mama!

105
00:07:40,440 --> 00:07:44,000
Kommt. Los! Wir müssen das Haus
auf Vordermann bringen.

106
00:07:47,920 --> 00:07:49,720
Der Glücklichste auf der Welt?

107
00:07:50,440 --> 00:07:52,640
Vielleicht wünschte er sich…

108
00:07:52,720 --> 00:07:55,120
Tom, glaubst du, Mama geht es gut?

109
00:07:55,880 --> 00:07:59,320
Sie benimmt sich seit Tagen so komisch.
Sie ist so unruhig.

110
00:07:59,680 --> 00:08:02,920
Es ist jedes Jahr dasselbe.
Mama vermisst Paps.

111
00:08:03,000 --> 00:08:05,560
Weihnachten, Neujahr, dein Geburtstag.

112
00:08:05,640 --> 00:08:08,480
Paps ist weg auf Arbeit.
Das ist schwer für sie.

113
00:08:34,280 --> 00:08:35,640
Was vermisst du?

114
00:08:38,560 --> 00:08:39,960
Für ihn zu singen.

115
00:08:42,520 --> 00:08:44,680
Und nun du. Was vermisst du?

116
00:08:45,280 --> 00:08:47,480
Wie er nach Pferden roch.

117
00:08:49,320 --> 00:08:50,720
Nach Pferden?

118
00:08:50,800 --> 00:08:53,240
Nein, wie die Sättel riechen.

119
00:08:53,320 --> 00:08:56,400
Warm und ledrig.

120
00:08:57,600 --> 00:08:58,600
Was vermisst du?

121
00:08:59,480 --> 00:09:00,320
Sein Lachen.

122
00:09:01,040 --> 00:09:03,280
Wie er lacht, wenn er mit uns spielt.

123
00:09:03,800 --> 00:09:04,640
Und Mama?

124
00:09:05,400 --> 00:09:07,400
Was vermisst sie wohl?

125
00:09:09,360 --> 00:09:12,280
-Sie sagte…
-Aggie knabbert Paps an!

126
00:09:12,360 --> 00:09:13,680
Oh, vorsichtig, Aggie.

127
00:09:14,640 --> 00:09:16,080
Und, vermisst du Papa?

128
00:09:16,160 --> 00:09:18,280
-Mann.
-Papa.

129
00:09:18,800 --> 00:09:19,640
Mann.

130
00:09:21,960 --> 00:09:23,520
-Tom?
-Ja, Mama?

131
00:09:23,600 --> 00:09:25,920
Komm runter. Hilf mir mit den Kohlen.

132
00:09:34,160 --> 00:09:37,400
Mama vermisst Paps. Pat vermisst Paps.

133
00:09:38,000 --> 00:09:39,120
Tom vermisst Paps.

134
00:09:41,000 --> 00:09:41,960
Und ich auch.

135
00:09:46,680 --> 00:09:48,120
Ich weiß, was wir tun.

136
00:09:53,280 --> 00:09:57,080
Wir buddeln bis Australien
und holen Paps zu Weihnachten heim!

137
00:09:57,160 --> 00:09:58,240
Sag's nicht Mama.

138
00:09:59,240 --> 00:10:02,720
Wisst ihr, wie lange das dauert? Jahre.

139
00:10:05,720 --> 00:10:08,200
Was macht ihr mit dem Garten?

140
00:10:09,600 --> 00:10:10,440
Nichts.

141
00:10:10,520 --> 00:10:12,760
Bringt das sofort wieder in Ordnung.

142
00:10:26,000 --> 00:10:27,240
Was?

143
00:10:28,000 --> 00:10:28,840
Schnell, weg!

144
00:10:29,640 --> 00:10:30,880
Mein schöner Gar…

145
00:10:34,480 --> 00:10:36,440
-Was habt ihr verbrochen?
-Nichts.

146
00:10:37,400 --> 00:10:39,080
Dürfen wir zu den Läden?

147
00:10:39,880 --> 00:10:42,240
Geht, dann nervt ihr wenigsten nicht.

148
00:10:42,840 --> 00:10:44,800
-Aber nicht zu lang!
-Alles klar!

149
00:10:44,880 --> 00:10:47,760
Ich meine es ernst.
Punkt fünf seid ihr zurück.

150
00:10:47,840 --> 00:10:50,680
-Machen wir!
-Wehe, wenn euch kriege!

151
00:10:50,760 --> 00:10:53,160
Ich weiß, wo ihr wohnt, wisst ihr?

152
00:10:56,440 --> 00:10:58,520
Wer kann gut graben?

153
00:11:00,240 --> 00:11:01,760
Der Mann von der Kirche.

154
00:11:01,840 --> 00:11:05,320
Er gräbt immer im Feld hinter St. Josephs.

155
00:11:05,920 --> 00:11:07,800
Oder der Hund von Jack White.

156
00:11:07,880 --> 00:11:09,320
Wie tief kamen wir?

157
00:11:11,200 --> 00:11:13,360
Etwa einen Stiefel tief.

158
00:11:14,160 --> 00:11:15,800
Vielleicht hatte Tom recht.

159
00:11:15,880 --> 00:11:20,760
Es dauert Jahre, bis Australien zu graben,
selbst mit Frankie und Jack Whites Hund.

160
00:11:21,360 --> 00:11:23,560
Wir kriegen Paps nie nach Hause.

161
00:11:25,160 --> 00:11:28,600
Ohne zu graben, wissen wir aber nicht,
wo es lang geht.

162
00:11:30,680 --> 00:11:32,120
Wir brauchen eine Karte!

163
00:11:37,120 --> 00:11:38,680
Hallo, Überraschung!

164
00:11:39,400 --> 00:11:41,240
Warte nur, bis du Paps triffst!

165
00:11:43,880 --> 00:11:45,560
Ein kandierter Apfel?

166
00:11:45,640 --> 00:11:48,120
Ja, so groß wie mein Kopf.

167
00:11:48,200 --> 00:11:50,760
Das soll sich der Bettler gewünscht haben?

168
00:11:50,840 --> 00:11:53,280
Weiß nicht, aber die sind lecker.

169
00:11:53,360 --> 00:11:55,040
Würdest du dir das wünschen?

170
00:11:55,120 --> 00:11:57,920
Nein, den Elefanten aus Timmy Quinns Buch.

171
00:11:58,000 --> 00:12:01,640
Könnte so ein Elefant in Limerick leben?

172
00:12:03,120 --> 00:12:05,080
Nein, ich glaube nicht.

173
00:12:05,920 --> 00:12:09,480
Keiner könnte in Limerick
einen Elefanten halten!

174
00:12:09,560 --> 00:12:11,560
Das wäre doch viel zu kalt.

175
00:12:11,640 --> 00:12:14,680
Er bräuchte Mantel, Mütze und Handschuhe.

176
00:12:16,640 --> 00:12:19,880
-Was würde sich Aggie wünschen?
-Viel Kuscheln.

177
00:12:19,960 --> 00:12:21,400
-Tom?
-Einen Mantel.

178
00:12:22,040 --> 00:12:23,920
-Mama?
-Paps!

179
00:12:24,000 --> 00:12:25,640
Und Paps?

180
00:12:26,600 --> 00:12:27,800
Bei uns zu sein.

181
00:12:31,240 --> 00:12:32,680
Wir brauchen die Karte.

182
00:12:40,280 --> 00:12:42,880
Ihr zwei. Ihr kennt die Regeln.

183
00:12:42,960 --> 00:12:45,480
Sie sind sauber. Ehrlich.

184
00:12:46,600 --> 00:12:47,520
Herzeigen.

185
00:13:07,120 --> 00:13:07,960
Gut.

186
00:13:09,240 --> 00:13:10,240
Denkt dran.

187
00:13:17,040 --> 00:13:21,560
Auf Paps' Postkarten sieht Australien
wie ein umgedrehter Hund aus.

188
00:13:30,680 --> 00:13:32,560
Es sieht weit weg aus, Angela.

189
00:13:36,400 --> 00:13:39,600
Irland…

190
00:13:40,320 --> 00:13:42,160
-Irland!
-Wo ist Limerick?

191
00:13:44,280 --> 00:13:45,600
Ungefähr…

192
00:13:47,320 --> 00:13:48,640
Da.

193
00:13:48,720 --> 00:13:49,880
Und Australien?

194
00:13:52,040 --> 00:13:54,640
Warte. Zurück. Da!

195
00:13:58,120 --> 00:13:59,200
Aber wo ist Paps?

196
00:14:00,040 --> 00:14:01,760
"Grong Grong"…

197
00:14:04,000 --> 00:14:05,800
"Woolloomooloo."

198
00:14:07,400 --> 00:14:09,000
Pat, sei still.

199
00:14:11,320 --> 00:14:12,840
-Es ist nicht weit!
-Echt?

200
00:14:13,520 --> 00:14:14,720
Nur vier Seiten!

201
00:14:14,800 --> 00:14:18,360
Nur vier Seiten?
Wir könnten mit dem Zug nach Australien.

202
00:14:18,440 --> 00:14:20,000
In nur einer Stunde.

203
00:14:20,080 --> 00:14:24,280
-Dann ist er zum Abendessen daheim.
-Warte. Wo war Woolloomooloo?

204
00:14:24,360 --> 00:14:25,840
Hör auf damit.

205
00:14:25,920 --> 00:14:27,200
-Hör du auf.
-Pat!

206
00:14:27,280 --> 00:14:29,400
-Gib mir das Buch!
-Gib mir das Buch!

207
00:14:30,040 --> 00:14:31,320
WELTATLAS

208
00:14:49,920 --> 00:14:52,440
Oha, ich lege das mal hierhin.

209
00:14:57,440 --> 00:15:00,080
Warum muss man in Büchereien
so still sein?

210
00:15:00,160 --> 00:15:03,440
Dürfte man laut vorlesen,
hätten alle was davon.

211
00:15:03,520 --> 00:15:06,320
Selbst, wer nicht lesen kann.
Oh, Mr. McGinty!

212
00:15:07,560 --> 00:15:08,440
Mr. McGinty!

213
00:15:09,920 --> 00:15:12,920
-Sie kriegen ein Kälbchen?
-Ein Weihnachtskälbchen?

214
00:15:13,600 --> 00:15:18,960
Weihnachtskälbchen?
Die Mamakuh ist etwas langsam.

215
00:15:19,040 --> 00:15:21,760
Langsam? Wird sie es überstehen?

216
00:15:21,840 --> 00:15:25,760
So Gott will.
Ich wollte ihn eben darum bitten.

217
00:15:25,840 --> 00:15:29,120
-Oh ja.
-Wie soll das Kälbchen heißen?

218
00:15:29,760 --> 00:15:32,240
Heißen? Ach herrje.

219
00:15:32,320 --> 00:15:34,640
Du bist mir ja einer. So was!

220
00:15:36,080 --> 00:15:36,920
Söckchen!

221
00:15:37,480 --> 00:15:39,400
Wir nennen es Söckchen.

222
00:15:40,000 --> 00:15:42,080
Söckchen? Na gut, Angela.

223
00:15:43,280 --> 00:15:44,880
Söckchen heißt das Kalb.

224
00:15:46,200 --> 00:15:49,360
-Aber Ihnen fehlt Geld für den Tierarzt?
-Pat Sheehan!

225
00:15:49,440 --> 00:15:51,040
Tut mir leid, Mr. McGinty.

226
00:15:51,120 --> 00:15:55,760
Pat muss noch lernen,
vor Freunden die Zunge im Zaum zu halten.

227
00:15:55,840 --> 00:15:57,760
Ach, das macht doch nichts.

228
00:15:57,840 --> 00:16:02,320
Ja, es stimmt.
Ich habe keinen einzigen Groschen übrig.

229
00:16:02,400 --> 00:16:06,120
Und für das, was der Tierarzt kostet,
kann ich drei Kühe kaufen.

230
00:16:06,720 --> 00:16:08,880
So, jetzt muss ich nach ihr sehen.

231
00:16:08,960 --> 00:16:11,440
Sagen Sie Söckchen, wir melden uns später.

232
00:16:11,520 --> 00:16:14,000
Das werde ich tun, Kinder.

233
00:16:15,800 --> 00:16:17,120
Weihnachtssöckchen…

234
00:16:24,480 --> 00:16:29,320
Diese tapsigen Schrittchen
kenne ich doch zu gut.

235
00:16:29,400 --> 00:16:30,880
-Hallo.
-Hallo.

236
00:16:30,960 --> 00:16:34,680
Und was macht ihr zwei hier draußen

237
00:16:34,760 --> 00:16:38,240
-an Heiligabend?
-Wir sind unterwegs in geheimer Mission.

238
00:16:41,120 --> 00:16:44,320
Und wäre diese geheime Mission

239
00:16:44,400 --> 00:16:48,360
zu geheim,
um es diesem alten Großvater zu sagen?

240
00:16:49,840 --> 00:16:51,280
Besten Dank, der Herr.

241
00:16:51,360 --> 00:16:55,600
Wir holen unseren Paps zurück
aus Australien, um Mama zu überraschen.

242
00:16:55,680 --> 00:16:58,280
-Wir fahren mit Zug hin.
-Nach Australien?

243
00:16:59,600 --> 00:17:02,680
Und dank Euch, gütiger Mensch.

244
00:17:05,000 --> 00:17:08,840
Zwei Fahrkarten nach Australien!

245
00:17:09,400 --> 00:17:10,320
Fahrkarten?

246
00:17:11,040 --> 00:17:13,040
Was kostet es nach Australien?

247
00:17:13,120 --> 00:17:17,000
Oh, das würde viel kosten, Meister Pat.

248
00:17:17,080 --> 00:17:21,320
Alles Geld der Welt

249
00:17:23,040 --> 00:17:24,040
Danke!

250
00:17:28,160 --> 00:17:29,680
Komm! Ich habe eine Idee.

251
00:17:30,600 --> 00:17:32,000
Frohe Weihnachten!

252
00:17:32,080 --> 00:17:34,960
Auch euch ein frohes Fest.

253
00:17:36,440 --> 00:17:37,880
Auf keinen Fall, Angela.

254
00:17:37,960 --> 00:17:40,920
Wir brauchen Geld für die Fahrkarte.

255
00:17:41,920 --> 00:17:44,000
-Wir könnten…
-Nein, Pat.

256
00:17:44,080 --> 00:17:47,320
Wenn du so bist,
schicke ich dich heim und fahre allein.

257
00:17:48,640 --> 00:17:49,480
Gut.

258
00:17:50,560 --> 00:17:51,400
Gut.

259
00:17:53,680 --> 00:17:54,520
Geh doch.

260
00:17:56,000 --> 00:17:58,160
-Mach ich.
-Mach doch.

261
00:18:00,440 --> 00:18:01,360
Feigling.

262
00:18:01,440 --> 00:18:03,720
Ja? Ich bin kein…

263
00:18:04,760 --> 00:18:05,600
…Feigling.

264
00:18:11,760 --> 00:18:14,240
Ist das nicht die Kleine, die das Christ…

265
00:18:34,040 --> 00:18:39,480
Hört ihr die Glocken?
Es ist Weihnachtszeit

266
00:18:40,080 --> 00:18:42,640
Lacht, singt und lobpreiset

267
00:18:42,720 --> 00:18:46,760
Herrliche Weihnachtszeit

268
00:18:46,840 --> 00:18:48,400
Herumtollen im Schnee

269
00:18:48,480 --> 00:18:51,080
Der Baum geschmückt
Die Geschenke verpackt

270
00:18:51,160 --> 00:18:52,400
Ein Bier, bitte.

271
00:18:52,480 --> 00:18:53,920
Frohe Wünsche…

272
00:19:12,440 --> 00:19:15,640
Es ist so weit
Ich muss hier fort

273
00:19:16,960 --> 00:19:19,720
Die Pflicht ruft mich, mein Schatz

274
00:19:21,040 --> 00:19:24,720
Doch ganz bald
Sind wir wieder eins

275
00:19:25,920 --> 00:19:29,360
Ich bleibe nicht lange dort

276
00:19:30,560 --> 00:19:33,880
Ich weiß ja, es fällt schwer

277
00:19:35,320 --> 00:19:39,040
Doch weine nicht zu sehr

278
00:19:39,800 --> 00:19:43,920
Denk nur mit deinem Herzen an mich

279
00:19:44,680 --> 00:19:47,920
Ich komm bald zurück

280
00:19:49,320 --> 00:19:52,560
Denk nur mit deinem Herzen an mich

281
00:19:53,600 --> 00:19:55,640
Mein Schatz

282
00:19:56,680 --> 00:19:58,000
Mein Schatz

283
00:19:59,880 --> 00:20:03,160
Ich bin schon ein Jahr fort von dir

284
00:20:04,440 --> 00:20:07,360
Und jeder Tag fällt schwer

285
00:20:09,040 --> 00:20:12,640
Die Pflicht ist das, was mich hält

286
00:20:13,880 --> 00:20:16,120
Sonst wär ich hier nicht mehr

287
00:20:18,240 --> 00:20:21,160
Deine Liebe gibt mir Mut

288
00:20:22,840 --> 00:20:25,480
Ich weiß, alles wird gut

289
00:20:27,880 --> 00:20:31,000
Denk nur mit deinem Herzen an mich

290
00:20:32,320 --> 00:20:35,360
Ich komm bald zurück

291
00:20:37,000 --> 00:20:40,360
Denk nur mit deinem Herzen an mich

292
00:20:41,440 --> 00:20:42,560
Mein Schatz

293
00:20:44,600 --> 00:20:45,440
Mein Schatz

294
00:20:58,000 --> 00:21:00,560
Greift tief in die Taschen, Jungs.

295
00:21:06,360 --> 00:21:09,160
Wir kaufen Fahrkarten! Wir nehmen den Zug.

296
00:21:09,240 --> 00:21:10,880
Wir holen Paps.

297
00:21:13,640 --> 00:21:15,200
Heilige Mutter Gottes!

298
00:21:15,280 --> 00:21:18,160
Wenn ihr nicht buddelt, rennt ihr mich um.

299
00:21:18,240 --> 00:21:19,920
Verzeihung, Mrs. Blake.

300
00:21:20,000 --> 00:21:21,600
Was heckt ihr beiden aus?

301
00:21:22,240 --> 00:21:24,120
Eine Überraschung für Mama.

302
00:21:24,200 --> 00:21:27,160
Eine Überraschung? So so.

303
00:21:27,760 --> 00:21:28,760
Genau.

304
00:21:28,840 --> 00:21:30,960
So viele Überraschungen heute.

305
00:21:34,120 --> 00:21:37,320
Oh, Mrs. Blake!
Gibt es Neues von Söckchen?

306
00:21:37,400 --> 00:21:39,480
Ich meine, Mr. McGintys Kalb?

307
00:21:40,240 --> 00:21:44,480
Nicht gut, Angela. Nicht gut.
Der Mann muss den Tierarzt holen.

308
00:21:44,560 --> 00:21:45,880
Mehr sage ich nicht.

309
00:21:46,840 --> 00:21:48,120
Bleibt nicht zu lang!

310
00:21:50,440 --> 00:21:54,320
-Wir müssen Söckchen helfen.
-Wo wohnt der Tierarzt überhaupt?

311
00:22:05,640 --> 00:22:06,480
Schnell.

312
00:22:06,560 --> 00:22:10,840
Wo würdet ihr den Tierarzt herholen,
wenn eure Kuh krank wäre?

313
00:22:23,080 --> 00:22:24,520
Ist der Tierarzt da?

314
00:22:24,600 --> 00:22:27,520
Du bist die,
die das das Christkind gestohlen hat.

315
00:22:28,000 --> 00:22:29,920
Stimmt doch, oder?

316
00:22:30,000 --> 00:22:31,440
-Dorothy?
-Mutter.

317
00:22:31,520 --> 00:22:34,400
Das Mädchen hier
hatte das Christkind gestohlen.

318
00:22:34,480 --> 00:22:35,800
Sehr erfreut.

319
00:22:36,480 --> 00:22:37,720
Komm, Dorothy.

320
00:22:37,800 --> 00:22:40,240
Rein mit dir, bevor die Kälte reinkommt.

321
00:22:41,040 --> 00:22:42,400
Ich hielt es warm.

322
00:22:44,040 --> 00:22:48,040
Dem Christkind war kalt in der Kirche.
Ich nahm's mit ins warme Haus.

323
00:22:49,920 --> 00:22:52,000
Tja, dann kommt wohl besser rein.

324
00:22:52,880 --> 00:22:54,440
Kann der Tierarzt helfen?

325
00:22:54,520 --> 00:22:55,640
Fragen wir ihn.

326
00:23:06,200 --> 00:23:07,400
Setzt euch, bitte.

327
00:23:19,000 --> 00:23:21,040
Das ist Vaters Sessel.

328
00:23:25,920 --> 00:23:27,480
Der Vater hat zwei Sessel?

329
00:23:35,080 --> 00:23:36,520
Möchtet ihr Musik hören?

330
00:23:38,000 --> 00:23:40,080
Nichts zu Hektisches, bitte.

331
00:23:51,440 --> 00:23:52,280
Dorothy.

332
00:23:54,560 --> 00:23:57,440
-Wie gesagt, es tut mir leid.
-So, Kinder.

333
00:23:58,680 --> 00:24:00,920
Kriegt ihr was Schönes zu Weihnachten?

334
00:24:01,000 --> 00:24:03,080
Ich liebe Weihnachten!

335
00:24:03,680 --> 00:24:06,000
Dorothy, bitte lass unsere Gäste reden.

336
00:24:06,080 --> 00:24:10,360
-Mama hat eine Überraschung für mich.
-Und wir haben eine für sie.

337
00:24:10,440 --> 00:24:13,680
-Was schenkt ihr ihr?
-Dass Papa zum Fest heimkommt.

338
00:24:14,720 --> 00:24:15,640
Heimkommt?

339
00:24:16,360 --> 00:24:19,520
-Er arbeitet in Australien.
-Wir wollten graben…

340
00:24:19,600 --> 00:24:21,640
Toll, ein Tunnel nach Australien.

341
00:24:21,720 --> 00:24:26,120
Wie aufregend.
Da gibt es so viele faszinierende Tiere.

342
00:24:26,200 --> 00:24:30,160
Kängurus, Koalabären, Wallabys!

343
00:24:30,760 --> 00:24:34,200
Wallabys. Wir haben in der Bücherei
auf die Karte geschaut.

344
00:24:34,280 --> 00:24:36,520
-Ist gar nicht so weit.
-Ach, Kleines…

345
00:24:36,600 --> 00:24:39,280
Vati, welche Tiere
gibt es noch in Australien?

346
00:24:40,000 --> 00:24:41,640
Du kennst sicher alle.

347
00:24:42,400 --> 00:24:45,480
Die vielen Beuteltiere
kann man nicht alle aufzählen.

348
00:24:47,240 --> 00:24:48,800
Apropos Tiere…

349
00:24:48,880 --> 00:24:50,160
Ja?

350
00:24:50,240 --> 00:24:52,640
-Mr. McGintys Kuh?
-Natürlich!

351
00:24:52,720 --> 00:24:55,200
Vater, Angela möchte etwas fragen.

352
00:24:58,760 --> 00:25:02,400
Hallo.
Unser Freund hat eine Kuh, die kalbt.

353
00:25:05,240 --> 00:25:06,800
Er braucht einen Tierarzt.

354
00:25:08,880 --> 00:25:11,520
-Ich helfe dir, Vater!
-Und unser Paps auch.

355
00:25:11,600 --> 00:25:14,320
-Er könnte auch helfen.
-Tolle Idee!

356
00:25:14,400 --> 00:25:17,000
Dann hat Vater mehr Zeit zum Spielen!

357
00:25:17,080 --> 00:25:18,400
Verzeihung.

358
00:25:19,480 --> 00:25:23,480
Habe ich richtig gehört?
Du sagst, dein Vater könnte helfen?

359
00:25:25,200 --> 00:25:28,560
Er hat geschickte Hände.
Und er liebt Tiere.

360
00:25:28,640 --> 00:25:31,280
Der Vater, der in Australien ist?

361
00:25:32,000 --> 00:25:33,440
Wir holen ihn zurück.

362
00:25:34,280 --> 00:25:35,680
Das ist doch absurd.

363
00:25:36,400 --> 00:25:38,680
-Edward.
-Was bedeutet "absurd"?

364
00:25:38,760 --> 00:25:41,240
Gebt jetzt Ruhe. Kommt, es gibt Kuchen.

365
00:25:42,080 --> 00:25:44,280
Wir nehmen den Zug.

366
00:25:45,880 --> 00:25:47,840
Oh, ich dachte, ihr buddelt.

367
00:25:47,920 --> 00:25:51,800
Das hat nicht geklappt.

368
00:25:52,720 --> 00:25:53,840
Und der Zug klappt?

369
00:25:54,920 --> 00:25:57,360
Wie kommt der denn übers Wasser?

370
00:26:02,000 --> 00:26:02,880
Siehst du?

371
00:26:07,640 --> 00:26:09,000
Wir holen Paps zurück.

372
00:26:09,960 --> 00:26:12,520
Na gut, treffen wir eine Abmachung.

373
00:26:13,400 --> 00:26:17,920
Ihr holt euren Vater zurück,
dann helfe ich dieser Kuh.

374
00:26:21,000 --> 00:26:21,840
Abgemacht.

375
00:26:23,760 --> 00:26:25,360
Ist die sauber?

376
00:26:26,120 --> 00:26:27,360
Mit Schnee gewaschen.

377
00:26:30,520 --> 00:26:32,160
Wie aufregend!

378
00:26:34,600 --> 00:26:37,640
Ich muss mich
für Edwards Verhalten entschuldigen.

379
00:26:38,280 --> 00:26:42,960
Er ist immer so müde.
Die viele Arbeit schafft ihn einfach.

380
00:26:44,080 --> 00:26:46,080
Ich hoffe, ihr findet euren Vater.

381
00:26:57,240 --> 00:26:59,600
Zumindest haben wir Kuchen als Proviant.

382
00:27:02,320 --> 00:27:06,080
Was weiß der Tierarzt schon?
Er war bestimmt nie in Australien.

383
00:27:06,160 --> 00:27:09,920
Vielleicht noch nicht mal in einem Zug.
Und außerdem… Was?

384
00:27:12,960 --> 00:27:16,880
Ich wollte es herumzeigen,
wenn wir da sind.

385
00:27:16,960 --> 00:27:20,520
Ein Bild von Paps,
damit sie wissen, wen wir suchen.

386
00:27:22,040 --> 00:27:23,600
Der Tierarzt hatte recht.

387
00:27:25,240 --> 00:27:26,280
Wo willst du hin?

388
00:27:27,760 --> 00:27:29,320
Wir bringen ihn heim, Pat.

389
00:27:30,080 --> 00:27:31,000
Ich helfe euch.

390
00:27:32,200 --> 00:27:34,080
Ich helfe euch, ihn zu finden.

391
00:27:34,960 --> 00:27:35,920
Du?

392
00:27:36,000 --> 00:27:37,320
Vater hatte recht.

393
00:27:37,400 --> 00:27:41,480
Nach Australien fährt kein Zug,
aber ich weiß eine andere Möglichkeit.

394
00:27:43,480 --> 00:27:49,160
Also, der König bettelt:
"Sag mir deinen Wunsch!"

395
00:27:49,240 --> 00:27:50,680
Der Bettler lächelt.

396
00:27:50,760 --> 00:27:53,400
"Gut", sagt er. "Ich verrate ihn dir.

397
00:27:53,480 --> 00:27:57,600
Ich wünschte mir…"

398
00:27:58,440 --> 00:27:59,680
Was wünschte er sich?

399
00:28:00,440 --> 00:28:02,920
Keine Ahnung. Mama hat nie fertig erzählt.

400
00:28:04,240 --> 00:28:08,160
Ich wünsche mir…

401
00:28:09,600 --> 00:28:11,720
…Vater würde mit mir Puppen spielen.

402
00:28:13,880 --> 00:28:16,600
Unser Paps hat immer mit uns gespielt.

403
00:28:16,680 --> 00:28:18,640
Musste dein Vater nicht arbeiten?

404
00:28:18,720 --> 00:28:20,920
Doch, auf dem Milchmarkt.

405
00:28:21,000 --> 00:28:24,200
-Aber er verlor die Stelle.
-Ging er deshalb weg?

406
00:28:25,320 --> 00:28:26,160
Ja.

407
00:28:26,720 --> 00:28:28,600
Dann holen wir ihn nach Hause.

408
00:28:31,040 --> 00:28:32,880
Dreimal nach Australien, bitte.

409
00:28:37,800 --> 00:28:38,960
Sehr witzig.

410
00:28:39,680 --> 00:28:41,160
Australien, bitte.

411
00:28:43,640 --> 00:28:44,880
Du bist lustig, was?

412
00:28:44,960 --> 00:28:47,760
"Ticket nach Australien." Verrücktes Huhn.

413
00:30:22,360 --> 00:30:23,200
Anheben!

414
00:31:12,760 --> 00:31:13,720
Alle Mann raus.

415
00:31:39,160 --> 00:31:40,400
Da bist du ja.

416
00:31:40,480 --> 00:31:41,800
-Alles klar?
-Ja.

417
00:31:41,880 --> 00:31:44,480
-Wann läuft das Schiff aus?
-In fünf Minuten.

418
00:31:44,560 --> 00:31:46,600
Und dann ist erst mal Weihnachten.

419
00:31:47,640 --> 00:31:51,040
Bis dann. Grüß mir die Familie.
Alles Gute fürs neue Jahr.

420
00:31:51,600 --> 00:31:53,640
-Gleichfalls. Bis dann.
-Bis dann.

421
00:32:36,360 --> 00:32:38,280
Alle an Bord!

422
00:32:39,320 --> 00:32:40,360
Hey!

423
00:32:51,360 --> 00:32:52,680
Her mit euch!

424
00:32:55,680 --> 00:32:57,760
-Lassen Sie mich los!
-Komm, Kleine.

425
00:32:58,760 --> 00:33:00,040
Hol Paps!

426
00:33:23,240 --> 00:33:24,080
Bitte schön.

427
00:33:26,600 --> 00:33:27,880
Das hast du verloren.

428
00:33:29,680 --> 00:33:30,520
Danke.

429
00:33:35,400 --> 00:33:37,200
Tut mir leid wegen dem Schuh.

430
00:33:38,600 --> 00:33:40,800
Und mir, dass es nicht geklappt hat.

431
00:33:42,640 --> 00:33:45,240
Meinst du,
du kriegst Ärger mit deinem Vater?

432
00:33:46,120 --> 00:33:47,920
Er wird es nicht mal merken.

433
00:33:48,840 --> 00:33:50,720
Deine Mama sagte, er sei müde.

434
00:33:51,920 --> 00:33:53,120
Er ist ständig müde.

435
00:34:02,440 --> 00:34:03,800
POLIZEI

436
00:34:11,240 --> 00:34:12,240
Du lieber Himmel.

437
00:34:13,280 --> 00:34:16,720
-Ich war nur bei…
-Dorothy!

438
00:34:16,800 --> 00:34:18,120
Alles in Ordnung?

439
00:34:27,080 --> 00:34:29,240
Dorothy half uns, Paps zu finden.

440
00:34:30,480 --> 00:34:32,920
Damit Sie mehr Zeit zum Spielen haben.

441
00:34:33,000 --> 00:34:34,160
Und, habt ihr…

442
00:34:35,480 --> 00:34:37,320
…euren Vater heimgeholt?

443
00:34:38,880 --> 00:34:39,720
Nein.

444
00:34:46,440 --> 00:34:47,640
Können wir anhalten?

445
00:35:02,600 --> 00:35:04,960
Er hat nie mein Lied gehört, Christkind.

446
00:35:08,280 --> 00:35:09,760
Ich hab's nie gesungen.

447
00:35:48,800 --> 00:35:50,240
Es tut mir so leid!

448
00:35:52,480 --> 00:35:53,320
Weswegen?

449
00:35:54,720 --> 00:35:56,840
Ich hab keine Überraschung für dich.

450
00:35:57,640 --> 00:36:00,640
Oh, mein Liebling. Das macht doch nichts.

451
00:36:02,440 --> 00:36:04,440
Ich habe es kaputt gemacht.

452
00:36:07,440 --> 00:36:11,320
Es ist doch nur das Glas.
Komm, es gibt Kakao.

453
00:36:12,960 --> 00:36:14,240
Es ist Heiligabend.

454
00:36:24,880 --> 00:36:26,560
Er wollte glücklich sein.

455
00:36:29,200 --> 00:36:31,720
Der Bettler. Das war sein Wunsch.

456
00:36:32,640 --> 00:36:37,000
Er hätte alles auf der Welt haben können,
aber als er in sich hineinhörte,

457
00:36:37,080 --> 00:36:40,360
da sprach sein Herz zu ihm:

458
00:36:41,320 --> 00:36:45,440
Ich wünsche mir…

459
00:36:47,040 --> 00:36:48,200
Glücklich zu sein.

460
00:36:50,760 --> 00:36:51,880
Versuchen wir es.

461
00:36:53,520 --> 00:36:55,080
Wünschen hilft nicht.

462
00:36:56,440 --> 00:36:57,360
Versucht es.

463
00:36:58,080 --> 00:37:01,520
Hört in euch hinein, hört auf euer Herz.

464
00:37:02,280 --> 00:37:03,120
Tom?

465
00:37:06,120 --> 00:37:08,040
Ich wünsche mir…

466
00:37:10,120 --> 00:37:11,520
Pat, jetzt du.

467
00:37:14,400 --> 00:37:15,240
Na komm.

468
00:37:17,880 --> 00:37:21,960
Ich wünsche mir…

469
00:37:22,040 --> 00:37:24,000
Wünschi, wünschi, wünschi!

470
00:37:24,080 --> 00:37:25,040
Nichts passiert.

471
00:37:27,200 --> 00:37:28,040
Angela?

472
00:37:47,080 --> 00:37:52,000
Ich wünsche mir…

473
00:38:07,560 --> 00:38:09,120
Frohe Weihnachten, Angela.

474
00:38:26,880 --> 00:38:27,760
Überraschung.

475
00:38:30,200 --> 00:38:33,360
Das wünschte ich mir. Paps! Er ist hier!

476
00:38:33,440 --> 00:38:35,200
Ich auch!

477
00:38:35,280 --> 00:38:36,640
Paps!

478
00:38:36,720 --> 00:38:39,200
Frohe Weihnachten, alle miteinander.

479
00:38:40,040 --> 00:38:43,520
Papi!

480
00:38:48,560 --> 00:38:49,560
Du bist es echt.

481
00:38:52,080 --> 00:38:53,040
Er ist es echt!

482
00:39:00,320 --> 00:39:01,920
Du bekamst meinen Brief.

483
00:39:03,560 --> 00:39:05,240
Sie ahnten nichts.

484
00:39:06,000 --> 00:39:06,840
Wartet!

485
00:39:08,200 --> 00:39:09,640
Du bist wirklich da!

486
00:39:10,520 --> 00:39:13,560
Er ist wirklich da. Du bist zurück! Komm!

487
00:39:17,760 --> 00:39:21,800
Unsere Abmachung! Ich hole Paps,
Sie helfen McGintys Kuh.

488
00:39:21,880 --> 00:39:24,040
-Wie, in Gottes Namen…
-Vater?

489
00:39:36,240 --> 00:39:39,280
-Wie habt ihr ihn hergebracht?
-Ich wünschte es mir!

490
00:39:39,360 --> 00:39:40,680
Wünsche funktionieren?

491
00:39:43,360 --> 00:39:47,200
Ich wünsche mir…

492
00:39:51,120 --> 00:39:52,840
In einem hattest du recht.

493
00:39:54,480 --> 00:39:56,160
Ich könnte Hilfe gebrauchen.

494
00:39:57,040 --> 00:40:00,480
Dann gehen wir jetzt und helfen der Kuh.

495
00:40:01,600 --> 00:40:03,800
Ich wüsste nur zu gern, was los ist.

496
00:40:05,480 --> 00:40:06,920
Du gewöhnst dich dran.

497
00:40:07,000 --> 00:40:09,640
Angela, danke.

498
00:40:11,720 --> 00:40:13,400
Papi, wusstest du…

499
00:40:13,480 --> 00:40:15,200
In Australien lebten mal

500
00:40:15,280 --> 00:40:18,520
ein großer, fetter König
und ein kleiner dünner Bettler.

501
00:40:18,600 --> 00:40:22,280
Wirklich? Sag bloß. Waren sie Freunde?

502
00:41:35,360 --> 00:41:38,000
Paps? Willst du mein Lied hören?

503
00:41:41,920 --> 00:41:46,600
Denk nur mit deinem Herzen an mich

504
00:41:47,240 --> 00:41:51,520
Ich komm bald zurück

505
00:41:52,400 --> 00:41:57,080
Denk nur mit deinem Herzen an mich

506
00:41:57,760 --> 00:42:02,120
Ich komm bald zurück

507
00:42:04,440 --> 00:42:06,840
AN MCGINTY

508
00:43:03,880 --> 00:43:04,800
Pferdchen.

509
00:43:14,480 --> 00:43:16,040
Frohe Weihnachten, Angela.

510
00:43:17,320 --> 00:43:18,960
Frohe Weihnachten.

511
00:43:21,880 --> 00:43:23,440
Frohe Weihnachten…

512
00:43:25,600 --> 00:43:26,440
…Papa.

513
00:45:33,760 --> 00:45:35,760
Untertitel von: Michael Hülsmann



