1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:19,200 --> 00:00:22,480
NETFLIX PRZEDSTAWIA

4
00:00:24,760 --> 00:00:29,240
LIMERICK, IRLANDIA. ROK 1913

5
00:00:30,880 --> 00:00:31,760
Dokąd idziemy?

6
00:00:32,600 --> 00:00:33,560
Chodź, Angelo.

7
00:00:35,920 --> 00:00:37,320
A co z owieczkami?

8
00:00:54,560 --> 00:00:56,680
Tato, zaśpiewać ci moją piosenkę?

9
00:01:05,240 --> 00:01:06,240
Żegnaj, Angelo.

10
00:01:08,520 --> 00:01:09,360
Tato.

11
00:01:17,080 --> 00:01:18,840
Pożegnaj się z tatą.

12
00:01:21,240 --> 00:01:22,600
Bezpiecznej podróży.

13
00:01:22,680 --> 00:01:23,520
Pa.

14
00:01:24,040 --> 00:01:24,960
Pa, tato.

15
00:01:41,320 --> 00:01:44,760
WIGILIA BOŻEGO NARODZENIA

16
00:01:45,400 --> 00:01:46,440
Ojcze nasz,

17
00:01:46,520 --> 00:01:48,200
któryś jest w niebie…

18
00:01:48,280 --> 00:01:50,480
DWA LATA PÓŹNIEJ

19
00:01:50,560 --> 00:01:51,840
I…

20
00:01:53,960 --> 00:01:56,160
Jest coś jeszcze, mój Jezusku.

21
00:01:57,600 --> 00:01:59,800
Pan McGinty spodziewa się cielaczka!

22
00:01:59,880 --> 00:02:04,400
W zasadzie to nie on, a jego krowa.

23
00:02:05,400 --> 00:02:09,520
Mama mówi, że pan McGinty się niepokoi,
bo nie stać go na weterynarza.

24
00:02:10,760 --> 00:02:13,600
Może szepniesz słówko temu na górze,

25
00:02:13,680 --> 00:02:15,360
żeby wszystko poszło dobrze?

26
00:02:17,000 --> 00:02:18,040
Zrobisz to?

27
00:02:18,120 --> 00:02:19,720
Dziękuję, mój Jezusku.

28
00:02:20,560 --> 00:02:22,640
Pochwalić ci się czymś?

29
00:02:24,120 --> 00:02:26,360
Mama robi mi wielką,

30
00:02:26,440 --> 00:02:27,560
świąteczną

31
00:02:27,640 --> 00:02:29,320
niespodziankę!

32
00:02:30,040 --> 00:02:31,040
Angela.

33
00:02:31,760 --> 00:02:32,600
Przepraszam.

34
00:02:34,200 --> 00:02:35,480
Tak między nami,

35
00:02:36,120 --> 00:02:38,400
myślę, że to może być lalka

36
00:02:38,480 --> 00:02:40,160
ze sklepu Hartigans!

37
00:02:40,240 --> 00:02:41,320
Angela!

38
00:02:46,440 --> 00:02:49,520
Nie widziałam piękniejszej lalki.

39
00:02:50,200 --> 00:02:53,880
Złote włosy,
oczy zielone jak rzeka Shannon.

40
00:02:54,400 --> 00:02:55,880
I jest tak słodka jak ty.

41
00:02:56,760 --> 00:02:57,600
Angela.

42
00:02:58,480 --> 00:02:59,560
Co masz z włosami?

43
00:02:59,640 --> 00:03:02,680
Co to za kołtuny? Dziś je umyjesz.

44
00:03:03,480 --> 00:03:07,000
Od kilku dni mama ma paskudny nastrój.

45
00:03:07,080 --> 00:03:10,520
- Tylko sprząta, szoruje i się awanturuje.
- Idziesz?

46
00:03:10,600 --> 00:03:11,480
Ruchy.

47
00:03:11,560 --> 00:03:12,920
Do zobaczenia, Jezusku.

48
00:03:13,520 --> 00:03:15,600
Pa, Józefie. Pa, Maryjo.

49
00:03:15,680 --> 00:03:17,560
Pa, owieczko. Pa, osiołku.

50
00:03:19,640 --> 00:03:20,480
Umyte.

51
00:03:37,480 --> 00:03:39,080
Lalka!

52
00:03:52,600 --> 00:03:53,600
Fakt, ładna.

53
00:03:55,760 --> 00:03:57,360
Może dostaniesz rękawiczki.

54
00:04:10,480 --> 00:04:12,920
Wchodźcie. Zamienię słówko z panią Blake.

55
00:04:18,040 --> 00:04:19,600
To ty.

56
00:04:19,680 --> 00:04:21,520
Słyszałam o niespodziance.

57
00:04:22,560 --> 00:04:24,040
Świąteczna niespodzianka.

58
00:04:24,520 --> 00:04:26,400
Będę wdzięczna. Mała oniemieje.

59
00:04:27,000 --> 00:04:29,680
Oszaleje z radości.

60
00:04:31,080 --> 00:04:32,760
Udawajmy, że w coś gramy.

61
00:04:32,840 --> 00:04:36,160
Jeśli księżniczka tego sobie życzy.

62
00:04:36,240 --> 00:04:38,480
Nie słuchaj tego głupca.

63
00:04:38,560 --> 00:04:43,120
Wydaje mi się, czy widziałam
wścibski warkoczyk czmychający do domu?

64
00:04:43,200 --> 00:04:45,160
- Nie.
- Nie?

65
00:04:46,320 --> 00:04:47,160
Może?

66
00:04:47,880 --> 00:04:51,240
- Czemu zawsze jestem głupcem?
- A kim chcesz być, Pat?

67
00:04:51,320 --> 00:04:54,320
- Nie księżniczką.
- Aggie może nią być.

68
00:04:54,400 --> 00:04:57,320
„Jestem księżniczka Aggie!”

69
00:04:59,600 --> 00:05:02,440
- Nie zbliżaj się do niej!
- Maryjo i Józefie.

70
00:05:02,520 --> 00:05:04,760
Nie słyszę własnych myśli.

71
00:05:04,840 --> 00:05:08,840
Królowo, księżniczka żąda opowieści.

72
00:05:11,840 --> 00:05:14,160
Idź posprzątać pokój.

73
00:05:15,120 --> 00:05:15,960
Ruchy.

74
00:05:16,560 --> 00:05:18,640
Chodź. Królowa nie jest w nastroju.

75
00:05:19,880 --> 00:05:21,440
- Znowu.
- Pat.

76
00:05:21,520 --> 00:05:23,320
Jest Wigilia.

77
00:05:23,400 --> 00:05:25,240
Wszyscy dostaniecie coś miłego.

78
00:05:26,160 --> 00:05:27,520
A teraz posprzątajcie.

79
00:05:29,240 --> 00:05:30,480
Ciągle sprzątanie.

80
00:05:37,640 --> 00:05:38,480
Zaczekajcie.

81
00:05:40,200 --> 00:05:42,400
Na opowieść zawsze jest czas.

82
00:05:43,080 --> 00:05:44,360
Chodźcie. Siadajcie.

83
00:05:44,960 --> 00:05:46,400
Opowieść!

84
00:05:48,400 --> 00:05:49,240
Gotowi?

85
00:05:50,320 --> 00:05:51,680
Dawno, dawno temu,

86
00:05:51,760 --> 00:05:54,360
w odległej krainie…

87
00:05:54,440 --> 00:05:56,120
W Australii?

88
00:05:57,400 --> 00:05:59,720
Dawno, dawno temu w Australii

89
00:06:00,440 --> 00:06:03,960
żył wielki, tłusty król
i chuderlawy nędzarz.

90
00:06:04,720 --> 00:06:08,160
Pewnego dnia spotkali magicznego dżina.

91
00:06:09,160 --> 00:06:15,000
Dżin był w cudownym nastroju,
więc zaoferował im po jednym życzeniu.

92
00:06:15,080 --> 00:06:16,440
Dla każdego po jednym?

93
00:06:16,520 --> 00:06:18,040
Oczywiście król krzyknął:

94
00:06:18,120 --> 00:06:22,720
„Pragnę posiąść całe złoto świata!”.

95
00:06:24,640 --> 00:06:27,320
Potem przyszła kolej na życzenie nędzarza.

96
00:06:27,960 --> 00:06:33,240
Ten stanął w rogu,
odwracając się od króla i dżina.

97
00:06:33,320 --> 00:06:34,800
Zamknął oczy.

98
00:06:35,720 --> 00:06:39,040
„Pragnę…

99
00:06:39,760 --> 00:06:41,040
Pragnę…”.

100
00:06:42,920 --> 00:06:44,720
Czego pragnął nędzarz?

101
00:06:46,720 --> 00:06:50,280
Wiele lat później
król i nędzarz znów się spotkali.

102
00:06:51,000 --> 00:06:53,920
Od tego złota król postradał rozum.

103
00:06:54,440 --> 00:06:56,120
Było w jego skarpetkach,

104
00:06:56,760 --> 00:06:57,680
butach,

105
00:06:57,760 --> 00:06:58,680
pod poduszką.

106
00:06:59,200 --> 00:07:05,120
Ale nędzarz
był najszczęśliwszym człowiekiem świata.

107
00:07:05,760 --> 00:07:07,560
Króla zżerała ciekawość.

108
00:07:07,640 --> 00:07:10,960
Czego, na Boga, pragnął nędzarz?

109
00:07:11,960 --> 00:07:14,120
Król prosił i prosił:

110
00:07:14,200 --> 00:07:15,240
„Powiedz.

111
00:07:15,320 --> 00:07:16,600
Powiedz.

112
00:07:16,680 --> 00:07:18,360
No powiedzże”.

113
00:07:19,440 --> 00:07:24,160
Nędzarz uśmiechnął się i rzekł:
„W porządku. Powiem ci”.

114
00:07:25,240 --> 00:07:26,160
„Zapragnąłem…

115
00:07:26,680 --> 00:07:31,040
Zapragnąłem…”.

116
00:07:33,760 --> 00:07:34,920
Czego?

117
00:07:36,000 --> 00:07:37,360
Najpierw posprzątajcie.

118
00:07:37,440 --> 00:07:38,720
Mamo!

119
00:07:40,440 --> 00:07:44,000
Do dzieła. Dom musi lśnić.

120
00:07:47,920 --> 00:07:49,760
Był najszczęśliwszy na świecie.

121
00:07:50,560 --> 00:07:52,640
Może zażyczył sobie…

122
00:07:52,720 --> 00:07:55,160
Tom? Myślisz, że z mamą w porządku?

123
00:07:56,000 --> 00:07:57,520
Od kilku dni

124
00:07:57,600 --> 00:07:59,000
jest jakaś nerwowa.

125
00:07:59,680 --> 00:08:02,440
Co roku jest to samo. Tęskni za tatą.

126
00:08:03,000 --> 00:08:05,560
Boże Narodzenie, Nowy Rok, twoje urodziny.

127
00:08:05,640 --> 00:08:08,480
Ciężko jej tu, gdy tata jest w pracy.

128
00:08:34,280 --> 00:08:35,680
Ty pierwsza.

129
00:08:38,560 --> 00:08:40,240
Tęsknię za śpiewaniem tacie.

130
00:08:42,520 --> 00:08:44,680
Twoja kolej. Za czym tęsknisz?

131
00:08:45,280 --> 00:08:47,480
Za jego zapachem. Pachniał końmi.

132
00:08:49,320 --> 00:08:50,720
Końmi?

133
00:08:50,800 --> 00:08:53,240
Chodzi mi o zapach siodła.

134
00:08:53,320 --> 00:08:54,160
Ciepły i…

135
00:08:55,160 --> 00:08:56,400
skórzany.

136
00:08:57,640 --> 00:08:58,640
A ty?

137
00:08:59,480 --> 00:09:00,480
Za jego śmiechem.

138
00:09:01,160 --> 00:09:03,200
Gdy się z nami bawił.

139
00:09:03,800 --> 00:09:04,640
A mama?

140
00:09:05,400 --> 00:09:07,400
Za czym ona może tęsknić?

141
00:09:09,360 --> 00:09:10,600
Kiedyś powiedziała…

142
00:09:10,680 --> 00:09:12,280
Aggie je tatusia!

143
00:09:12,360 --> 00:09:13,680
Ostrożnie, Aggie.

144
00:09:14,640 --> 00:09:16,080
A ty tęsknisz za tatą?

145
00:09:16,160 --> 00:09:17,960
- Pan.
- Tata.

146
00:09:18,800 --> 00:09:19,640
Pan.

147
00:09:21,960 --> 00:09:23,520
- Tom?
- Tak, mamo?

148
00:09:23,600 --> 00:09:25,320
Pomóż mi z węglem.

149
00:09:34,160 --> 00:09:35,520
Mama tęskni za tatą.

150
00:09:36,240 --> 00:09:37,400
Pat tęskni za tatą.

151
00:09:38,000 --> 00:09:39,120
Tom tęskni za tatą.

152
00:09:41,040 --> 00:09:42,120
Ja za nim tęsknię.

153
00:09:46,680 --> 00:09:47,720
Wiem, co zrobimy!

154
00:09:53,280 --> 00:09:57,080
Dokopiemy się do Australii,
żeby ściągnąć tatę na święta.

155
00:09:57,160 --> 00:09:58,240
Nie mów mamie.

156
00:09:59,240 --> 00:10:01,000
Wiecie, ile to potrwa?

157
00:10:01,840 --> 00:10:02,760
Całe lata.

158
00:10:05,720 --> 00:10:08,200
Co robicie z moim ogródkiem?

159
00:10:09,600 --> 00:10:10,440
Nic.

160
00:10:10,520 --> 00:10:12,800
Róbcie bałagan gdzie indziej.

161
00:10:26,000 --> 00:10:26,880
Co…?

162
00:10:28,000 --> 00:10:28,840
Chodu!

163
00:10:29,640 --> 00:10:30,880
Mój cudny ogródek…

164
00:10:34,480 --> 00:10:35,360
Co knujecie?

165
00:10:35,440 --> 00:10:36,280
Nic.

166
00:10:37,480 --> 00:10:39,080
Możemy pooglądać witryny?

167
00:10:39,880 --> 00:10:42,240
Dobra. Nie plączcie mi się pod nogami.

168
00:10:42,840 --> 00:10:44,800
- Nie spóźnijcie się.
- Jasne.

169
00:10:44,880 --> 00:10:47,760
Poważnie. Macie tu być punkt piąta.

170
00:10:47,840 --> 00:10:48,680
Dobrze.

171
00:10:48,760 --> 00:10:50,640
Nie ujdzie wam to płazem!

172
00:10:50,720 --> 00:10:53,160
Wiem, gdzie mieszkacie!

173
00:10:56,440 --> 00:10:58,520
Kto potrafi dobrze kopać?

174
00:11:00,240 --> 00:11:01,760
Ten pan z kościoła.

175
00:11:01,840 --> 00:11:05,320
Zawsze kopie dziury
za kościołem świętego Józefa.

176
00:11:05,920 --> 00:11:07,800
Albo pies Jacka White’a.

177
00:11:07,880 --> 00:11:09,400
Głęboko się dokopaliśmy?

178
00:11:11,200 --> 00:11:13,400
Jakoś na głębokość buta?

179
00:11:14,160 --> 00:11:15,360
Może Tom miał rację.

180
00:11:15,920 --> 00:11:18,440
Dokopanie się do Australii potrwa lata.

181
00:11:18,520 --> 00:11:20,760
Nawet z pomocą Frankiego i psa Jacka.

182
00:11:21,320 --> 00:11:23,520
Nie zdążymy ściągnąć taty na święta.

183
00:11:25,160 --> 00:11:28,600
Skoro nie w dół,
to w którą stronę pójdziemy?

184
00:11:30,760 --> 00:11:32,080
Sprawdźmy na mapie!

185
00:11:37,120 --> 00:11:38,360
Witaj, prezencie!

186
00:11:39,480 --> 00:11:41,160
Wkrótce poznasz mojego tatę!

187
00:11:43,880 --> 00:11:45,560
Jabłko w polewie?

188
00:11:45,640 --> 00:11:48,200
Wielkie jak moja głowa.

189
00:11:48,280 --> 00:11:50,760
Myślisz, że tego pragnął nędzarz?

190
00:11:50,840 --> 00:11:53,280
Cóż, mnie uszczęśliwiają.

191
00:11:53,360 --> 00:11:55,000
Tego byś sobie życzył?

192
00:11:55,080 --> 00:11:57,920
Poprosiłbym o słonicę
z książki Timmy’ego Quinna.

193
00:11:58,000 --> 00:12:01,640
Czy ta słonica mieszka w Limerick?

194
00:12:03,120 --> 00:12:05,080
Nie wyglądała na taką.

195
00:12:05,920 --> 00:12:09,480
Bo nikt nie trzymałby słonicy w Limerick.

196
00:12:09,560 --> 00:12:11,560
Zamarzłaby tu na kość.

197
00:12:11,640 --> 00:12:14,680
Musiałbyś dać jej płaszcz,
czapkę i rękawiczki.

198
00:12:16,640 --> 00:12:19,880
- Czego chciałaby Aggie?
- Mnóstwa przytulasów.

199
00:12:19,960 --> 00:12:21,400
- A Tom?
- Płaszcza.

200
00:12:22,040 --> 00:12:23,400
- Mama? Taty!
- Taty!

201
00:12:24,000 --> 00:12:25,640
A czego pragnąłby tata?

202
00:12:26,600 --> 00:12:27,840
Być z nami w domu.

203
00:12:31,240 --> 00:12:32,680
Potrzebujemy tej mapy.

204
00:12:40,280 --> 00:12:42,440
Znacie zasady.

205
00:12:42,960 --> 00:12:45,440
Są czyste. Naprawdę.

206
00:12:46,600 --> 00:12:47,520
Pokażcie.

207
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
BIBLIOTEKA

208
00:13:07,120 --> 00:13:07,960
W porządku.

209
00:13:09,240 --> 00:13:10,240
Pamiętajcie.

210
00:13:17,040 --> 00:13:18,840
Na pocztówkach od tatusia

211
00:13:18,920 --> 00:13:21,600
Australia wygląda jak pies do góry nogami.

212
00:13:30,720 --> 00:13:32,600
Chyba leży daleko.

213
00:13:36,400 --> 00:13:37,280
Irlandia…

214
00:13:38,120 --> 00:13:39,640
Irlandia…

215
00:13:40,200 --> 00:13:41,040
Irlandia.

216
00:13:41,120 --> 00:13:42,280
A gdzie Limerick?

217
00:13:44,280 --> 00:13:45,600
Gdzieś…

218
00:13:47,320 --> 00:13:48,160
Gdzieś tu.

219
00:13:48,720 --> 00:13:49,880
A Australia?

220
00:13:52,040 --> 00:13:53,120
Czekaj. Cofnij.

221
00:13:53,800 --> 00:13:54,640
Tu.

222
00:13:58,160 --> 00:13:59,280
Gdzie jest tata?

223
00:13:59,840 --> 00:14:01,800
„Grong… Grong”.

224
00:14:04,040 --> 00:14:05,000
„Łulumulu.

225
00:14:05,080 --> 00:14:05,920
Mulułulu”.

226
00:14:07,400 --> 00:14:09,000
Pat, cicho.

227
00:14:11,320 --> 00:14:12,880
- To niedaleko!
- Naprawdę?

228
00:14:13,520 --> 00:14:14,720
Tylko cztery strony.

229
00:14:14,800 --> 00:14:18,360
Tylko cztery? Dojedziemy tam pociągiem.

230
00:14:18,440 --> 00:14:20,000
I to w godzinę.

231
00:14:20,080 --> 00:14:21,480
Ściągniemy go do domu.

232
00:14:21,560 --> 00:14:24,280
Daj jeszcze spojrzeć na Łulumulu.

233
00:14:24,360 --> 00:14:25,840
Skończ się wygłupiać.

234
00:14:25,920 --> 00:14:27,200
- Chyba ty.
- Pat.

235
00:14:27,280 --> 00:14:29,400
- Daj mi książkę.
- Nie, ty daj.

236
00:14:30,080 --> 00:14:31,320
ATLAS ŚWIATA

237
00:14:49,920 --> 00:14:53,000
Odłożę ją na miejsce.

238
00:14:57,440 --> 00:15:00,080
Czemu w bibliotece trzeba być cicho?

239
00:15:00,160 --> 00:15:03,440
Gdybyśmy czytali na głos,
każdy usłyszałby te opowieści.

240
00:15:03,520 --> 00:15:06,320
Nawet ci, co nie potrafią czytać.
Pan McGinty!

241
00:15:07,560 --> 00:15:08,440
Panie McGinty!

242
00:15:09,920 --> 00:15:12,920
- Spodziewa się pan cielątka?
- Świętego cielątka?

243
00:15:13,640 --> 00:15:18,960
Świętego? Mamie krówce się nie spieszy.

244
00:15:19,040 --> 00:15:21,760
Nie spieszy? Nic jej nie będzie?

245
00:15:21,840 --> 00:15:25,760
Jak Bóg da. Właśnie z nim rozmawiałem.

246
00:15:25,840 --> 00:15:27,200
Wierzę.

247
00:15:27,280 --> 00:15:29,120
Jak nazwie pan cielątko?

248
00:15:29,760 --> 00:15:32,240
Jak je nazwę? No tak.

249
00:15:32,320 --> 00:15:34,640
Jakżeby inaczej.

250
00:15:36,080 --> 00:15:36,920
Skarpetek.

251
00:15:37,480 --> 00:15:39,400
Nazwiemy go Skarpetek.

252
00:15:40,040 --> 00:15:42,120
Niech będzie Skarpetek.

253
00:15:43,280 --> 00:15:44,880
Skarpetek.

254
00:15:46,200 --> 00:15:49,360
- Mama mówi, że nie ma pan na weterynarza.
- Pat!

255
00:15:49,440 --> 00:15:51,040
Przepraszam, panie McGinty.

256
00:15:51,120 --> 00:15:55,760
Pat musi nauczyć się
trzymać język za zębami.

257
00:15:55,840 --> 00:15:57,760
Nic się nie stało.

258
00:15:57,840 --> 00:16:02,320
Wasza mama ma rację, jak zawsze.
Nie śmierdzę groszem.

259
00:16:02,400 --> 00:16:05,680
Wizyta weterynarza
to równowartość trzech krów.

260
00:16:06,720 --> 00:16:08,880
Lepiej sprawdzę, co u niej.

261
00:16:08,960 --> 00:16:11,400
Jak wrócimy, zadzwonimy do Skarpetka!

262
00:16:11,480 --> 00:16:14,000
Przekażę mu.

263
00:16:15,800 --> 00:16:17,240
Świąteczny Skarpetek.

264
00:16:24,480 --> 00:16:25,760
Wszędzie rozpoznam

265
00:16:25,840 --> 00:16:29,320
stukot tych małych stópek.

266
00:16:29,400 --> 00:16:30,880
- Dzień dobry.
- Dobry.

267
00:16:30,960 --> 00:16:36,680
Czemu włóczycie się po mieście w Wigilię?

268
00:16:36,760 --> 00:16:38,240
Wykonujemy tajną misję.

269
00:16:41,120 --> 00:16:44,320
A czy ta tajna misja

270
00:16:44,400 --> 00:16:48,440
jest zbyt tajna,
byście mi o niej powiedzieli?

271
00:16:49,840 --> 00:16:51,280
Wielkie dzięki.

272
00:16:51,360 --> 00:16:55,600
Robimy mamie niespodziankę
i na święta ściągniemy tatę z Australii.

273
00:16:55,680 --> 00:16:56,960
Pojedziemy pociągiem.

274
00:16:57,040 --> 00:16:58,360
Do Australii?

275
00:16:59,600 --> 00:17:02,680
Dzięki ci, dobry człowieku.

276
00:17:05,000 --> 00:17:08,840
Dwa bilety do Australii

277
00:17:09,440 --> 00:17:10,400
Bilety?

278
00:17:11,040 --> 00:17:12,960
Ile kosztuje bilet do Australii?

279
00:17:14,200 --> 00:17:17,000
Całkiem sporo, paniczu.

280
00:17:17,080 --> 00:17:21,320
Wszystkie pieniądze świata

281
00:17:23,040 --> 00:17:24,040
Dziękuję.

282
00:17:28,200 --> 00:17:29,680
Chodź. Mam plan.

283
00:17:30,600 --> 00:17:32,000
Wesołych Świąt.

284
00:17:32,080 --> 00:17:35,120
Czego życzę i wam.

285
00:17:36,440 --> 00:17:37,880
Nie ma mowy.

286
00:17:37,960 --> 00:17:40,960
Potrzebujemy pieniędzy na bilet.

287
00:17:41,920 --> 00:17:44,080
- A może…
- Nie, Pat.

288
00:17:44,160 --> 00:17:47,160
Równie dobrze mogę wejść tam sama.

289
00:17:48,640 --> 00:17:49,480
Świetnie.

290
00:17:50,560 --> 00:17:51,400
Świetnie.

291
00:17:53,680 --> 00:17:54,520
Ruszaj.

292
00:17:55,920 --> 00:17:56,760
Otóż to.

293
00:17:57,320 --> 00:17:58,160
Otóż to.

294
00:18:00,240 --> 00:18:01,360
Tchórz.

295
00:18:01,440 --> 00:18:03,720
Nie jestem żadnym…

296
00:18:04,760 --> 00:18:05,600
tchórzem.

297
00:18:11,760 --> 00:18:14,040
To nie ona zabrała Jezuska…?

298
00:18:34,040 --> 00:18:39,480
Czy słyszysz dzwonków dźwięk?
To święta zbliżają się

299
00:18:40,080 --> 00:18:42,640
Radość, życzliwość i uciecha

300
00:18:42,720 --> 00:18:46,320
Uwielbiam świąteczny czas

301
00:18:46,840 --> 00:18:48,400
Zabawę na śniegu

302
00:18:48,480 --> 00:18:49,840
Skarpetki na ścianie

303
00:18:49,920 --> 00:18:53,960
- Łańcuch na choince i życzliwość…
- Pinta na rozgrzewkę.

304
00:19:12,440 --> 00:19:15,880
Nadeszła pora już

305
00:19:16,960 --> 00:19:19,760
Wojna wzywa mnie

306
00:19:21,040 --> 00:19:24,720
Gdy wrócę, będziemy razem znów

307
00:19:25,920 --> 00:19:29,360
Razem — ty i ja

308
00:19:30,560 --> 00:19:33,880
Nadejdzie taki dzień
Nie pytaj czemu tak

309
00:19:35,360 --> 00:19:39,040
Na nic twój płacz

310
00:19:39,800 --> 00:19:43,920
Miejsce dla mnie w swym sercu miej

311
00:19:44,680 --> 00:19:47,920
Wrócić w nie chcę

312
00:19:49,320 --> 00:19:52,560
Miłość dla mnie w swym sercu miej

313
00:19:53,600 --> 00:19:55,640
Mój śnie

314
00:19:56,680 --> 00:19:58,000
Mój śnie

315
00:19:59,880 --> 00:20:03,160
Rok temu opuściłem dom

316
00:20:04,480 --> 00:20:07,320
Jest coraz gorzej wciąż

317
00:20:09,040 --> 00:20:12,640
Co dzień mi dodaje sił

318
00:20:13,880 --> 00:20:16,120
O nas razem myśl

319
00:20:18,240 --> 00:20:21,160
Chcę wciąż uciec stąd

320
00:20:22,840 --> 00:20:25,480
Wojna to brutalne zło

321
00:20:27,880 --> 00:20:31,000
Miejsce dla mnie w swym sercu miej

322
00:20:32,320 --> 00:20:35,520
Wrócić w nie chcę

323
00:20:37,000 --> 00:20:40,280
Miłość dla mnie w swym sercu miej

324
00:20:41,440 --> 00:20:42,520
Mój śnie

325
00:20:44,600 --> 00:20:45,440
Mój śnie

326
00:20:58,000 --> 00:21:00,520
Nie szczędźcie grosza, chłopcy.

327
00:21:06,360 --> 00:21:07,280
Kupimy bilet.

328
00:21:07,360 --> 00:21:09,160
Pojedziemy pociągiem.

329
00:21:09,240 --> 00:21:10,880
Ściągniemy tu tatusia!

330
00:21:13,640 --> 00:21:15,280
Święta matko Maryi!

331
00:21:15,360 --> 00:21:18,160
Jak nie kopiecie dziur,
to na mnie wpadacie.

332
00:21:18,240 --> 00:21:19,920
Przepraszamy, pani Blake.

333
00:21:20,000 --> 00:21:21,680
Co tam knujecie?

334
00:21:22,320 --> 00:21:24,120
Robimy mamie niespodziankę.

335
00:21:24,200 --> 00:21:27,160
Niespodziankę, co?

336
00:21:27,760 --> 00:21:28,760
Ano.

337
00:21:28,840 --> 00:21:31,040
To chyba dzień niespodzianek.

338
00:21:34,120 --> 00:21:35,280
Pani Blake.

339
00:21:35,360 --> 00:21:37,320
Jakieś wieści o Skarpetku?

340
00:21:37,400 --> 00:21:39,480
O cielaku pana McGinty’ego.

341
00:21:40,240 --> 00:21:42,560
Nie za dobre, Angelo.

342
00:21:42,640 --> 00:21:44,480
Powinien wezwać weterynarza.

343
00:21:44,560 --> 00:21:45,920
Powiem tylko tyle.

344
00:21:46,840 --> 00:21:48,320
Tylko się nie spóźnijcie!

345
00:21:50,440 --> 00:21:54,320
- Musimy pomóc Skarpetkowi.
- Nie wiemy, gdzie mieszka weterynarz.

346
00:22:05,640 --> 00:22:06,480
Tylko szybko.

347
00:22:06,560 --> 00:22:10,840
Do kogo powinnam udać się z chorą krową?

348
00:22:23,080 --> 00:22:24,520
Szukamy weterynarza.

349
00:22:24,600 --> 00:22:27,200
To ty ukradłaś Jezuska z kościoła.

350
00:22:28,000 --> 00:22:29,920
To ty, prawda?

351
00:22:30,000 --> 00:22:31,440
- Dorothy?
- Mamo.

352
00:22:31,520 --> 00:22:34,400
To ona ukradła Jezuska
z kościoła św. Józefa.

353
00:22:34,480 --> 00:22:35,800
Miło was poznać.

354
00:22:36,480 --> 00:22:37,720
Chodź, Dorothy.

355
00:22:37,800 --> 00:22:40,240
Wejdź do środka, bo ciepło ucieka.

356
00:22:41,080 --> 00:22:42,400
Ogrzewałam go.

357
00:22:44,040 --> 00:22:48,040
W kościele było zimno.
Zabrałam Jezuska do domu, by go ogrzać.

358
00:22:49,920 --> 00:22:51,640
Wy też wejdźcie.

359
00:22:52,880 --> 00:22:54,440
Czy weterynarz nam pomoże?

360
00:22:54,520 --> 00:22:55,680
Zapytajmy go.

361
00:23:06,200 --> 00:23:07,400
Siadajcie.

362
00:23:19,000 --> 00:23:21,040
To fotel taty.

363
00:23:25,880 --> 00:23:27,480
Tata ma dwa fotele.

364
00:23:35,080 --> 00:23:36,640
Posłuchamy muzyki?

365
00:23:38,000 --> 00:23:40,080
Tylko nic zbyt żywiołowego.

366
00:23:51,440 --> 00:23:52,600
Dorothy.

367
00:23:52,680 --> 00:23:53,920
Es tut mir leid.

368
00:23:54,560 --> 00:23:56,560
To znaczy „przepraszam”.

369
00:23:56,640 --> 00:23:57,480
No, dzieci.

370
00:23:58,720 --> 00:24:00,400
Co dostaniecie na święta?

371
00:24:01,000 --> 00:24:03,120
Kocham święta!

372
00:24:03,680 --> 00:24:06,000
Dorothy, pozwól naszym gościom mówić.

373
00:24:06,080 --> 00:24:10,360
- Mama robi mi niespodziankę.
- A my robimy niespodziankę mamie.

374
00:24:10,440 --> 00:24:11,680
Co dostanie?

375
00:24:11,760 --> 00:24:13,680
Sprowadzimy tatę do domu.

376
00:24:14,760 --> 00:24:15,640
Do domu?

377
00:24:16,480 --> 00:24:19,520
- Pracuje w Australii.
- Próbowaliśmy wykopać…

378
00:24:19,600 --> 00:24:21,640
Chciałabym się tam dokopać.

379
00:24:21,720 --> 00:24:26,120
Co za przygoda.
Żyje tam tyle niesamowitych zwierząt.

380
00:24:26,200 --> 00:24:30,160
Kangury, misie koala, walabie.

381
00:24:30,800 --> 00:24:34,960
Walabie. Sprawdzaliśmy na mapie.
To całkiem niedaleko.

382
00:24:35,040 --> 00:24:36,520
Skarbie.

383
00:24:36,600 --> 00:24:39,280
Tato, jakie zwierzęta żyją w Australii?

384
00:24:40,000 --> 00:24:41,640
Pewnie znasz je wszystkie.

385
00:24:42,400 --> 00:24:45,160
Za dużo torbaczy, by wszystkie wymienić.

386
00:24:47,240 --> 00:24:48,800
Skoro mowa o zwierzętach…

387
00:24:48,880 --> 00:24:50,160
Tak?

388
00:24:50,240 --> 00:24:52,640
- Krowa pana McGinty’ego?
- Oczywiście.

389
00:24:52,720 --> 00:24:55,360
Tato, Angela chciała o coś zapytać.

390
00:24:58,840 --> 00:25:02,400
Dzień dobry.
Krowa mojego przyjaciela jest w ciąży.

391
00:25:05,280 --> 00:25:06,800
Potrzebuje weterynarza.

392
00:25:08,880 --> 00:25:11,520
- Pomogę ci, tato.
- Nasz tata też.

393
00:25:11,600 --> 00:25:14,320
- On też może pomóc.
- Świetny pomysł.

394
00:25:14,400 --> 00:25:17,000
I tata będzie miał czas
na zabawę ze mną.

395
00:25:17,080 --> 00:25:18,400
Przepraszam.

396
00:25:19,480 --> 00:25:23,480
Może się przesłyszałem.
Powiedziałaś, że twój tata może pomóc?

397
00:25:25,200 --> 00:25:28,560
Jest bardzo zręczny. I kocha zwierzęta.

398
00:25:28,640 --> 00:25:31,280
Ten sam, który jest w Australii?

399
00:25:32,000 --> 00:25:33,440
Ściągniemy go tu.

400
00:25:34,280 --> 00:25:35,680
To niedorzeczne.

401
00:25:36,400 --> 00:25:38,680
- Edwardzie.
- Co to znaczy?

402
00:25:38,760 --> 00:25:41,240
To nieistotne. Zjedzmy ciasto.

403
00:25:42,080 --> 00:25:44,280
Pojedziemy tam pociągiem.

404
00:25:45,880 --> 00:25:47,360
Nie mieliście kopać?

405
00:25:47,920 --> 00:25:51,800
Kopanie nie wypaliło.

406
00:25:52,720 --> 00:25:53,840
A pociąg wypali?

407
00:25:54,920 --> 00:25:57,520
A co będzie, gdy dojedzie do wody?

408
00:26:02,000 --> 00:26:02,880
Dokładnie.

409
00:26:07,640 --> 00:26:08,840
Ściągniemy tu tatę.

410
00:26:09,960 --> 00:26:12,520
Zrobimy tak.

411
00:26:13,400 --> 00:26:17,920
Ściągnijcie tu waszego ojca,
a ja pomogę tej krowie.

412
00:26:21,000 --> 00:26:21,840
Zgoda.

413
00:26:23,760 --> 00:26:25,360
Na pewno jest czysta?

414
00:26:26,120 --> 00:26:27,280
Umyłam ją w śniegu.

415
00:26:30,520 --> 00:26:32,160
Ale super!

416
00:26:35,120 --> 00:26:37,640
Przepraszam za zachowanie Edwarda.

417
00:26:38,280 --> 00:26:40,680
Jest strasznie przemęczony.

418
00:26:40,760 --> 00:26:43,040
Przez pracę jest rozdrażniony.

419
00:26:44,080 --> 00:26:46,000
Oby udało się wam z tatą.

420
00:26:57,400 --> 00:26:59,400
Przynajmniej mamy ciasto na drogę.

421
00:27:02,360 --> 00:27:06,080
Co on tam wie?
Pewnie nigdy nie był w Australii.

422
00:27:06,160 --> 00:27:10,080
I nigdy nie jechał pociągiem.
A poza tym… Co?

423
00:27:12,960 --> 00:27:16,400
Chciałem pokazać je ludziom w Australii.

424
00:27:17,000 --> 00:27:20,400
Pokazać im zdjęcie taty,
żeby wiedzieli, kogo szukamy.

425
00:27:22,040 --> 00:27:23,600
Ten weterynarz miał rację.

426
00:27:25,200 --> 00:27:26,160
Dokąd to?

427
00:27:27,760 --> 00:27:29,080
Sprowadzimy tu tatę.

428
00:27:30,080 --> 00:27:30,920
Mogę pomóc.

429
00:27:32,280 --> 00:27:34,080
Ściągnąć waszego tatę do domu.

430
00:27:35,000 --> 00:27:35,920
Pomóc?

431
00:27:36,000 --> 00:27:39,440
Tata miał rację.
Nie dojedziecie pociągiem do Australii.

432
00:27:39,520 --> 00:27:41,280
Ale znam inny sposób.

433
00:27:43,480 --> 00:27:46,280
Król prosił i prosił: „Powiedz.

434
00:27:46,360 --> 00:27:47,600
Powiedz.

435
00:27:47,680 --> 00:27:49,080
No powiedzże”.

436
00:27:49,160 --> 00:27:52,920
Nędzarz uśmiechnął się i rzekł:
„W porządku. Powiem ci.

437
00:27:53,480 --> 00:27:57,600
Zapragnąłem…”.

438
00:27:58,440 --> 00:27:59,640
Czego zapragnął?

439
00:28:00,440 --> 00:28:02,800
Nie wiem. Mama nie dokończyła.

440
00:28:04,240 --> 00:28:08,160
Pragnę…

441
00:28:09,720 --> 00:28:11,440
żeby tata się ze mną pobawił.

442
00:28:13,880 --> 00:28:16,600
Nasz tata ciągle się z nami bawił.

443
00:28:16,680 --> 00:28:18,640
Nie musiał pracować?

444
00:28:18,720 --> 00:28:20,440
Pracował na targu mlecznym.

445
00:28:21,120 --> 00:28:24,240
- Ale przestał być potrzebny.
- Dlatego wyjechał?

446
00:28:25,280 --> 00:28:26,120
Tak.

447
00:28:26,720 --> 00:28:28,600
Więc sprowadźmy go do domu.

448
00:28:31,040 --> 00:28:32,840
Trzy bilety do Australii.

449
00:28:37,800 --> 00:28:38,960
Zabawne.

450
00:28:39,680 --> 00:28:41,160
Proszę do Australii.

451
00:28:43,640 --> 00:28:44,880
Wyborny żart.

452
00:28:44,960 --> 00:28:46,840
„Poproszę bilet do Australii”.

453
00:28:46,920 --> 00:28:47,760
Robi się.

454
00:30:22,240 --> 00:30:23,080
W górę.

455
00:31:12,720 --> 00:31:13,800
Wysiadać.

456
00:31:39,240 --> 00:31:40,920
- Tu jesteś.
- Jak tam?

457
00:31:41,000 --> 00:31:42,880
W porządku. Wypłynęli już?

458
00:31:42,960 --> 00:31:45,080
Jeszcze pięć minut i będę mógł

459
00:31:45,160 --> 00:31:46,320
zacząć święta.

460
00:31:47,640 --> 00:31:50,480
Najlepszego dla ciebie,
Diane i dzieciaków.

461
00:31:51,520 --> 00:31:53,680
- Wzajemnie. Pójdę już.
- Jasne.

462
00:32:36,400 --> 00:32:38,280
Wszyscy na pokład.

463
00:32:51,360 --> 00:32:52,680
Chodźcie tu, wy małe…

464
00:32:55,680 --> 00:32:57,760
- Puszczaj!
- Chodź tu, mała.

465
00:32:58,760 --> 00:33:00,040
Sprowadź tatę!

466
00:33:23,240 --> 00:33:24,080
Proszę.

467
00:33:26,600 --> 00:33:27,440
Wypadło ci.

468
00:33:29,680 --> 00:33:30,520
Dziękuję.

469
00:33:35,400 --> 00:33:37,200
Przykro mi z powodu butów.

470
00:33:38,600 --> 00:33:40,640
A mnie, że nam się nie udało.

471
00:33:42,640 --> 00:33:45,040
Myślisz, że twój tata się wścieknie?

472
00:33:46,120 --> 00:33:47,920
Pewnie nawet nie zwróci uwagi.

473
00:33:48,840 --> 00:33:51,040
Twoja mama mówi, że jest przemęczony.

474
00:33:51,920 --> 00:33:53,360
Zawsze jest przemęczony.

475
00:34:11,240 --> 00:34:12,240
Matko Boska!

476
00:34:12,800 --> 00:34:14,720
Ja…

477
00:34:15,560 --> 00:34:16,720
- Byłam…
- Dorothy.

478
00:34:16,800 --> 00:34:18,120
Wszystko w porządku?

479
00:34:27,080 --> 00:34:29,240
Chciała pomóc nam sprowadzić tatę.

480
00:34:30,960 --> 00:34:32,920
Żeby spędził pan z nią czas.

481
00:34:33,000 --> 00:34:34,200
I udało się wam?

482
00:34:35,480 --> 00:34:36,920
Sprowadzić tatę do domu?

483
00:34:38,880 --> 00:34:39,720
Nie.

484
00:34:46,400 --> 00:34:47,640
Przystaniemy?

485
00:35:02,760 --> 00:35:04,960
Nie zaśpiewałam mu mojej piosenki.

486
00:35:08,360 --> 00:35:09,760
Nie zaśpiewałam mu.

487
00:35:48,800 --> 00:35:50,320
Przepraszam.

488
00:35:52,480 --> 00:35:53,320
Co się stało?

489
00:35:54,800 --> 00:35:56,680
Nie mam dla ciebie prezentu.

490
00:35:57,640 --> 00:35:59,040
Kochanie.

491
00:35:59,760 --> 00:36:00,640
To nieistotne.

492
00:36:02,440 --> 00:36:04,520
I… zniszczyłam ramkę.

493
00:36:07,440 --> 00:36:11,320
To tylko durna ramka. Napijmy się kakao.

494
00:36:12,960 --> 00:36:14,280
Jest Wigilia.

495
00:36:24,880 --> 00:36:26,640
Chciał być szczęśliwy.

496
00:36:29,200 --> 00:36:30,280
Nędzarz.

497
00:36:30,880 --> 00:36:31,760
Tego pragnął.

498
00:36:32,640 --> 00:36:37,000
Mógł mieć wszystko,
ale gdy zajrzał w głąb serca,

499
00:36:37,080 --> 00:36:40,520
gdy się w nie wsłuchał, od razu wiedział.

500
00:36:41,320 --> 00:36:45,440
Pragnę…

501
00:36:47,040 --> 00:36:48,120
Być szczęśliwa.

502
00:36:50,760 --> 00:36:51,880
Spróbujcie ze mną.

503
00:36:53,440 --> 00:36:54,680
I tak się nie spełni.

504
00:36:56,440 --> 00:36:57,360
Spróbujcie.

505
00:36:58,080 --> 00:37:01,520
Posłuchajcie głosu serca.

506
00:37:02,280 --> 00:37:03,120
Tom?

507
00:37:06,120 --> 00:37:08,120
Pragnę…

508
00:37:10,120 --> 00:37:11,640
Pat, teraz ty.

509
00:37:14,360 --> 00:37:15,400
Śmiało.

510
00:37:17,880 --> 00:37:21,560
Pragnę…

511
00:37:22,080 --> 00:37:23,520
Życzonko!

512
00:37:24,080 --> 00:37:24,960
Jestem cała.

513
00:37:27,200 --> 00:37:28,040
Angelo?

514
00:37:47,080 --> 00:37:50,440
Pragnę…

515
00:37:50,520 --> 00:37:52,080
Pragnę…

516
00:38:07,560 --> 00:38:09,000
Wesołych Świąt, Angelo.

517
00:38:26,840 --> 00:38:27,880
Niespodzianka.

518
00:38:30,200 --> 00:38:33,360
Poprosiłem o tatę. Jest tutaj!

519
00:38:33,440 --> 00:38:35,200
Ja też.

520
00:38:35,280 --> 00:38:36,640
Tato!

521
00:38:36,720 --> 00:38:39,200
Wesołych Świąt, kochani.

522
00:38:39,920 --> 00:38:41,000
Tata.

523
00:38:41,080 --> 00:38:42,240
Tata.

524
00:38:42,320 --> 00:38:43,600
Tata!

525
00:38:48,480 --> 00:38:49,520
To naprawdę ty.

526
00:38:52,080 --> 00:38:53,040
To naprawdę on!

527
00:39:00,840 --> 00:39:01,920
Dostałaś mój list.

528
00:39:03,560 --> 00:39:05,240
Nic nie podejrzewali.

529
00:39:06,000 --> 00:39:06,840
Chwila.

530
00:39:08,200 --> 00:39:09,640
Naprawdę tu jesteś.

531
00:39:10,560 --> 00:39:11,760
Naprawdę tu jest.

532
00:39:11,840 --> 00:39:13,560
Wróciłeś. Chodź.

533
00:39:17,240 --> 00:39:18,560
Mieliśmy umowę.

534
00:39:18,640 --> 00:39:21,800
Teraz pomoże pan krowie pana McGinty’ego.

535
00:39:21,880 --> 00:39:24,040
- Jakim cudem…
- Ojcze?

536
00:39:36,240 --> 00:39:38,760
- Jak ci się udało?
- Pomyślałam życzenie.

537
00:39:39,360 --> 00:39:40,760
To one się spełniają?

538
00:39:43,360 --> 00:39:47,200
Pragnę…

539
00:39:51,120 --> 00:39:53,080
W jednym miałaś rację.

540
00:39:54,480 --> 00:39:56,280
Przydałaby mi się pomoc.

541
00:39:57,040 --> 00:40:00,480
Więc pomóżmy tej krowie.

542
00:40:01,680 --> 00:40:03,640
Chciałbym wiedzieć, o co chodzi.

543
00:40:05,480 --> 00:40:06,920
Przyzwyczaisz się.

544
00:40:07,000 --> 00:40:09,640
Angelo, dziękuję.

545
00:40:11,720 --> 00:40:13,400
Tato, wiedziałeś o tym,

546
00:40:13,480 --> 00:40:18,520
że dawno, dawno temu w Australii
żył tłusty król i chuderlawy nędzarz?

547
00:40:18,600 --> 00:40:22,280
Naprawdę? Przyjaźnili się?

548
00:41:35,360 --> 00:41:36,280
Tato?

549
00:41:36,960 --> 00:41:38,000
Zaśpiewać ci?

550
00:41:42,000 --> 00:41:46,600
Miejsce dla mnie w swym sercu miej

551
00:41:47,240 --> 00:41:51,520
Wrócić w nie chcę

552
00:41:52,400 --> 00:41:57,080
Miejsce dla mnie w swym sercu miej

553
00:41:57,760 --> 00:42:02,120
Wrócić w nie chcę

554
00:42:04,440 --> 00:42:06,840
DLA PANA MCGINTY’EGO

555
00:43:03,880 --> 00:43:04,800
Koniki.

556
00:43:14,480 --> 00:43:15,920
Wesołych Świąt, Angelo.

557
00:43:17,360 --> 00:43:19,000
Wesołych Świąt.

558
00:43:21,880 --> 00:43:23,520
Wesołych Świąt…

559
00:43:25,600 --> 00:43:26,440
tatusiu.

560
00:45:27,920 --> 00:45:31,640
Napisy: Bartosz Zieliński



