1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:19,200 --> 00:00:22,480
NETFLIX PRESENTERAR

4
00:00:30,840 --> 00:00:31,960
Vart ska vi?

5
00:00:32,560 --> 00:00:33,520
Kom nu, Angela.

6
00:00:35,920 --> 00:00:37,480
Men vem tar hand om fåren?

7
00:00:54,560 --> 00:00:56,560
Pappa, vill du höra min sång?

8
00:01:05,240 --> 00:01:06,200
Hej då, Angela.

9
00:01:08,560 --> 00:01:09,400
Pappa.

10
00:01:17,560 --> 00:01:19,040
Säg adjö till pappa.

11
00:01:21,280 --> 00:01:23,960
-Lycklig resa!
-Hej då!

12
00:01:24,040 --> 00:01:24,960
Hej då, pappa!

13
00:01:25,680 --> 00:01:26,640
Lycklig resa!

14
00:01:41,320 --> 00:01:44,760
JULAFTON

15
00:01:45,280 --> 00:01:48,240
Fader vår, som är i himmelen…

16
00:01:48,320 --> 00:01:50,480
TVÅ ÅR SENARE

17
00:01:50,560 --> 00:01:51,680
Och…

18
00:01:53,920 --> 00:01:56,000
En sak till, Jesusbarnet.

19
00:01:57,600 --> 00:01:59,800
Herr McGinty ska få en kobebis!

20
00:01:59,880 --> 00:02:02,600
Ja, han ska inte få den själv.

21
00:02:02,680 --> 00:02:06,600
Hans ko ska få en bebis.
Mamma säger att han är lite orolig,

22
00:02:06,680 --> 00:02:10,680
för han har inte råd med en ko-doktor
nu när det är jul och allt.

23
00:02:10,760 --> 00:02:15,520
Du kanske kan prata med Honom där uppe
och se till att allt går bra.

24
00:02:17,000 --> 00:02:19,720
Vill du det? Tack, Jesusbarnet.

25
00:02:20,560 --> 00:02:22,640
Vill du höra mina stora nyheter?

26
00:02:24,120 --> 00:02:29,240
Mamma ska ge mig en stor julöverraskning!

27
00:02:30,040 --> 00:02:31,040
Angela!

28
00:02:31,760 --> 00:02:32,600
Förlåt.

29
00:02:34,200 --> 00:02:40,160
Oss emellan tror jag att det är
dockan från Hartigans leksaksaffär!

30
00:02:40,240 --> 00:02:41,280
Angela!

31
00:02:46,440 --> 00:02:49,520
Hon är en så vacker docka, Jesusbarnet.

32
00:02:50,200 --> 00:02:54,320
Gyllene hår,
ögon lika gröna som floden Shannon.

33
00:02:54,400 --> 00:02:55,880
Och lika söt som du.

34
00:02:56,760 --> 00:02:57,600
Angela.

35
00:02:58,480 --> 00:02:59,560
Titta på ditt hår.

36
00:02:59,640 --> 00:03:02,680
Det är alldeles tovigt.
Du ska tvätta det idag.

37
00:03:03,440 --> 00:03:07,000
Mamma har betett sig konstigt
de senaste dagarna.

38
00:03:07,080 --> 00:03:10,520
-Hon bara städar och gnor.
-Kom nu!

39
00:03:10,600 --> 00:03:12,920
-Tyst!
-Vi ses, Jesusbarnet.

40
00:03:13,480 --> 00:03:15,600
Hej då, Josef! Hej då, Maria!

41
00:03:15,680 --> 00:03:17,560
Hej då, får och åsna!

42
00:03:19,640 --> 00:03:20,480
Tvättat.

43
00:03:37,480 --> 00:03:39,080
Dockan!

44
00:03:52,600 --> 00:03:53,560
Ja, väldigt fin.

45
00:03:55,640 --> 00:03:58,000
Mamma kanske köper vantar åt dig.

46
00:04:10,360 --> 00:04:13,800
Gå in, ni.
Jag behöver prata lite med fru Blake.

47
00:04:18,040 --> 00:04:19,600
Åh, är det du?

48
00:04:19,680 --> 00:04:21,520
Jag hörde om överraskningen.

49
00:04:22,440 --> 00:04:24,440
Den stora julöverraskningen!

50
00:04:24,520 --> 00:04:27,000
Jag vore så tacksam. Hon blir jätteglad.

51
00:04:27,080 --> 00:04:29,680
Hon blir överlycklig!

52
00:04:31,080 --> 00:04:36,160
-Fort! Låtsas att vi leker.
-Om prinsessan så önskar.

53
00:04:36,240 --> 00:04:38,480
Lyssna inte på narren.

54
00:04:38,560 --> 00:04:43,160
Var det en nyfiken liten gris
som kilade in i huset?

55
00:04:43,240 --> 00:04:45,160
-Nej då.
-Inte?

56
00:04:46,120 --> 00:04:47,160
Kanske?

57
00:04:47,880 --> 00:04:51,240
-Varför är jag alltid narren?
-Vad vill du vara, Pat?

58
00:04:51,320 --> 00:04:54,320
-Inte prinsessan.
-Aggie kan vara prinsessan!

59
00:04:54,400 --> 00:04:57,320
"Hej! Jag är prinsessan Aggie!"

60
00:04:59,600 --> 00:05:02,440
-Gå bort från prinsessan!
-Heliga moder.

61
00:05:02,520 --> 00:05:04,760
Jag kan inte tänka.

62
00:05:04,840 --> 00:05:08,840
Min drottning!
Prinsessan vill höra en saga.

63
00:05:11,840 --> 00:05:14,040
Gå och städa rummet.

64
00:05:15,120 --> 00:05:15,960
Sätt fart.

65
00:05:16,560 --> 00:05:18,680
Kom. Drottningen är på dåligt humör.

66
00:05:19,880 --> 00:05:21,440
-Igen.
-Pat!

67
00:05:21,520 --> 00:05:23,320
Det är julafton.

68
00:05:23,400 --> 00:05:25,600
Ni ska få nåt fint, allihop.

69
00:05:26,160 --> 00:05:27,840
Sätt fart, nu. Städa rummet.

70
00:05:29,240 --> 00:05:30,480
Städa.

71
00:05:37,640 --> 00:05:38,480
Vänta.

72
00:05:40,200 --> 00:05:42,400
Det finns alltid tid för en saga.

73
00:05:43,040 --> 00:05:44,360
Kom, sätt er.

74
00:05:45,000 --> 00:05:46,320
En saga!

75
00:05:48,400 --> 00:05:49,240
Är ni redo?

76
00:05:50,320 --> 00:05:54,360
Det var en gång ett land långt borta…

77
00:05:54,440 --> 00:05:56,120
Australien?

78
00:05:57,400 --> 00:06:00,360
I Australien fanns det en gång

79
00:06:00,440 --> 00:06:03,840
en stor, fet kung
och en smal, liten tiggare.

80
00:06:04,720 --> 00:06:08,160
En dag träffade kungen och tiggaren
en magisk ande.

81
00:06:09,160 --> 00:06:15,000
Anden var på väldigt bra humör
och gav dem varsin önskan.

82
00:06:15,080 --> 00:06:16,440
En önskan?

83
00:06:16,520 --> 00:06:22,720
Kungen ropade förstås:
"Jag vill ha allt guld i världen!"

84
00:06:24,640 --> 00:06:27,320
Nu var det tiggarens tur att önska. 

85
00:06:27,960 --> 00:06:33,240
Han ställde sig i hörnet
med ryggen mot kungen och anden.

86
00:06:33,320 --> 00:06:34,760
Han slöt ögonen.

87
00:06:35,720 --> 00:06:41,040
"Jag önskar…"

88
00:06:42,920 --> 00:06:44,720
Vad önskade sig tiggaren?

89
00:06:46,720 --> 00:06:50,280
Många år senare
träffades kungen och tiggaren igen.

90
00:06:51,000 --> 00:06:54,360
Guldet hade drivit kungen till vansinne.

91
00:06:54,440 --> 00:06:59,120
Det fanns i hans strumpor,
i stövlarna, under kudden.

92
00:06:59,200 --> 00:07:05,120
Men tiggaren var
den lyckligaste mannen i världen.

93
00:07:05,760 --> 00:07:07,560
Kungen ville så gärna veta

94
00:07:07,640 --> 00:07:10,960
vad i hela friden
tiggaren hade önskat sig.

95
00:07:11,960 --> 00:07:14,120
Kungen tiggde och bad.

96
00:07:14,200 --> 00:07:18,240
"Berätta vad du önskade dig."

97
00:07:19,440 --> 00:07:24,160
Tiggaren log.
"Som du vill, jag ska berätta."

98
00:07:25,240 --> 00:07:30,960
"Jag önskade…"

99
00:07:33,680 --> 00:07:34,920
Vad önskade han sig?

100
00:07:36,000 --> 00:07:38,800
-Städa ert rum så berättar jag.
-Mamma!

101
00:07:40,440 --> 00:07:44,000
Sätt fart nu. Allt måste vara tipptopp.

102
00:07:47,920 --> 00:07:49,880
Han var världens lyckligaste man.

103
00:07:50,440 --> 00:07:52,640
Han kanske önskade sig…

104
00:07:52,720 --> 00:07:55,120
Tom? Tror du att mamma mår bra?

105
00:07:55,880 --> 00:07:59,600
Hon har betett sig underligt
i flera dagar.

106
00:07:59,680 --> 00:08:02,920
Det är likadant varje år.
Hon saknar pappa.

107
00:08:03,000 --> 00:08:05,560
Jul, nyår, din födelsedag.

108
00:08:05,640 --> 00:08:08,480
Att pappa arbetar utomlands
är svårt för henne.

109
00:08:34,280 --> 00:08:35,640
Du först.

110
00:08:38,560 --> 00:08:40,480
Jag saknar att sjunga för honom.

111
00:08:42,520 --> 00:08:44,680
Din tur. Vad saknar du?

112
00:08:45,280 --> 00:08:47,480
Att han luktade häst.

113
00:08:49,320 --> 00:08:50,720
Häst?

114
00:08:50,800 --> 00:08:53,240
Nej, som sadlarna gör.

115
00:08:53,320 --> 00:08:56,400
Varmt och läderaktigt.

116
00:08:57,600 --> 00:08:58,600
Vad saknar du?

117
00:08:59,480 --> 00:09:00,320
Hans skratt.

118
00:09:01,040 --> 00:09:03,280
Som när han lekte med oss.

119
00:09:03,800 --> 00:09:04,640
Och mamma?

120
00:09:05,400 --> 00:09:07,400
Vad tror du att mamma saknar?

121
00:09:09,360 --> 00:09:12,280
-Hon sa att hon saknade…
-Aggie äter pappa!

122
00:09:12,360 --> 00:09:13,680
Försiktigt, Aggie.

123
00:09:14,640 --> 00:09:16,080
Saknar du pappa?

124
00:09:16,160 --> 00:09:18,280
-Man.
-Pappa.

125
00:09:18,800 --> 00:09:19,640
Man.

126
00:09:21,960 --> 00:09:23,520
-Tom?
-Ja, mamma?

127
00:09:23,600 --> 00:09:25,920
Kom ner och hjälp mig med kolet.

128
00:09:34,160 --> 00:09:37,400
Mamma saknar pappa. Pat saknar pappa.

129
00:09:38,000 --> 00:09:39,120
Tom saknar pappa.

130
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
Jag saknar pappa.

131
00:09:46,680 --> 00:09:48,120
Jag vet vad vi ska göra!

132
00:09:53,280 --> 00:09:57,080
Vi gräver oss ner till Australien
och hämtar pappa!

133
00:09:57,160 --> 00:09:58,240
Berätta inte!

134
00:09:59,240 --> 00:10:02,720
Förstår ni hur lång tid det tar?
Det skulle ta flera år.

135
00:10:05,720 --> 00:10:08,200
Vad gör ni med min trädgård?

136
00:10:09,600 --> 00:10:10,440
Inget.

137
00:10:10,520 --> 00:10:12,760
Ställ till oreda nån annanstans.

138
00:10:26,000 --> 00:10:27,240
Vad?

139
00:10:28,000 --> 00:10:28,840
Spring!

140
00:10:29,640 --> 00:10:30,960
Min fina lilla trädgå…

141
00:10:34,480 --> 00:10:36,440
-Vad gör ni?
-Inget.

142
00:10:37,400 --> 00:10:39,080
Får vi titta i affärerna?

143
00:10:39,880 --> 00:10:42,240
Gör det, så får jag lite lugn och ro.

144
00:10:42,840 --> 00:10:44,800
-Bli inte sena!
-Nej då!

145
00:10:44,880 --> 00:10:47,760
Jag menar det.
Ni ska vara hemma klockan fem.

146
00:10:47,840 --> 00:10:50,680
-Vi lovar!
-Ni kommer inte undan!

147
00:10:50,760 --> 00:10:53,160
Jag vet var ni bor, glöm inte det!

148
00:10:56,440 --> 00:10:58,520
Vem är bra på att gräva hål?

149
00:11:00,240 --> 00:11:01,760
Mannen från kyrkan.

150
00:11:01,840 --> 00:11:05,320
Han gräver alltid på fältet
bakom Sankt Josefskyrkan.

151
00:11:05,920 --> 00:11:07,800
Eller Jack Whites hund.

152
00:11:07,880 --> 00:11:09,320
Hur långt grävde vi?

153
00:11:11,200 --> 00:11:13,360
Ungefär en stövel?

154
00:11:14,160 --> 00:11:15,800
Tom kanske hade rätt.

155
00:11:15,880 --> 00:11:20,760
Det tar år att gräva till Australien,
även med hjälp av Frankie och Jacks hund.

156
00:11:21,360 --> 00:11:23,680
Vi skulle aldrig få hem pappa till jul.

157
00:11:25,160 --> 00:11:28,600
Om vi inte gräver neråt,
hur vet vi vart vi ska?

158
00:11:30,680 --> 00:11:32,840
Vi måste titta på kartan!

159
00:11:37,120 --> 00:11:38,680
Hej, julöverraskning!

160
00:11:39,400 --> 00:11:41,640
Jag längtar tills du får träffa pappa!

161
00:11:43,880 --> 00:11:45,560
Ett knäckäpple?

162
00:11:45,640 --> 00:11:48,120
Ett knäckäpple lika stort som mitt huvud.

163
00:11:48,200 --> 00:11:50,760
Tror du att tiggaren önskade sig det?

164
00:11:50,840 --> 00:11:53,280
De gör mig glad.

165
00:11:53,360 --> 00:11:55,040
Skulle du önska dig det?

166
00:11:55,120 --> 00:11:57,920
Jag skulle be om elefanten
i Timmy Quinns bok.

167
00:11:58,000 --> 00:12:01,640
Bor elefanten i Limerick?

168
00:12:03,120 --> 00:12:05,080
Det såg inte ut så.

169
00:12:05,920 --> 00:12:09,480
För ingen skulle ha en elefant i Limerick!

170
00:12:09,560 --> 00:12:11,560
Hon skulle frysa.

171
00:12:11,640 --> 00:12:14,680
Man måste ta på henne rock,
mössa och vantar.

172
00:12:16,640 --> 00:12:19,880
-Vad skulle Aggie önska sig?
-Massor av kramar.

173
00:12:19,960 --> 00:12:21,400
-Tom?
-En rock!

174
00:12:22,040 --> 00:12:23,920
-Mamma?
-Pappa!

175
00:12:24,000 --> 00:12:25,640
Vad skulle pappa önska sig?

176
00:12:26,600 --> 00:12:27,960
Att vara hemma med oss.

177
00:12:31,240 --> 00:12:32,800
Vi behöver den där kartan.

178
00:12:40,280 --> 00:12:42,880
Ni två. Ni kan reglerna.

179
00:12:42,960 --> 00:12:45,480
De är rena. Jag lovar.

180
00:12:46,600 --> 00:12:47,520
Händerna?

181
00:13:07,120 --> 00:13:07,960
Det duger.

182
00:13:09,240 --> 00:13:10,240
Kom ihåg.

183
00:13:17,040 --> 00:13:21,560
På pappas vykort liknar Australien
en upp-och-ner-vänd hund.

184
00:13:30,680 --> 00:13:32,640
Det ser ut att ligga långt borta.

185
00:13:36,400 --> 00:13:39,600
Irland…

186
00:13:40,320 --> 00:13:42,160
-Irland!
-Var är Limerick?

187
00:13:44,280 --> 00:13:45,600
Nånstans…

188
00:13:47,320 --> 00:13:48,640
Nånstans här.

189
00:13:48,720 --> 00:13:49,880
Och Australien?

190
00:13:52,040 --> 00:13:54,640
Vänta! Gå tillbaka. Där!

191
00:13:58,120 --> 00:13:59,200
Var är pappa?

192
00:14:00,040 --> 00:14:02,040
"Grong… Grong".

193
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
"Woolloomooloo."

194
00:14:07,400 --> 00:14:09,000
Pat, tyst.

195
00:14:11,320 --> 00:14:12,840
-Det är nära!
-Verkligen?

196
00:14:13,520 --> 00:14:14,720
Bara fyra sidor!

197
00:14:14,800 --> 00:14:18,360
Bara fyra sidor?
Vi kan ta tåget till Australien!

198
00:14:18,440 --> 00:14:20,000
Och vara där på en timme.

199
00:14:20,080 --> 00:14:24,280
-Han är hemma till kvällsmaten!
-Vänta. Låt mig se Woolloomooloo igen.

200
00:14:24,360 --> 00:14:25,840
Sluta bråka!

201
00:14:25,920 --> 00:14:27,200
-Du bråkar.
-Pat!

202
00:14:27,280 --> 00:14:29,400
-Ge mig boken!
-Ge mig boken!

203
00:14:49,920 --> 00:14:52,440
Jag lägger tillbaka den.

204
00:14:57,440 --> 00:15:00,080
Varför måste vi vara tysta i biblioteket?

205
00:15:00,160 --> 00:15:03,440
Om vi läser högt kan alla höra.

206
00:15:03,520 --> 00:15:06,320
Även de som inte kan läsa.
Åh, herr McGinty!

207
00:15:07,560 --> 00:15:08,440
Herr McGinty!

208
00:15:09,920 --> 00:15:12,920
-Mamma sa att du ska få en ko.
-En helig jul-kalv?

209
00:15:13,600 --> 00:15:18,960
En helig jul-kalv?
Det går lite långsamt för mamma ko.

210
00:15:19,040 --> 00:15:21,760
Långsamt? Kommer hon klara sig?

211
00:15:21,840 --> 00:15:25,760
Med Guds hjälp.
Jag pratade just med honom.

212
00:15:25,840 --> 00:15:29,120
-Jag förstår precis.
-Vad ska kalven få för namn?

213
00:15:29,760 --> 00:15:32,240
Namn? Visst.

214
00:15:32,320 --> 00:15:34,640
Vad skulle det vara?

215
00:15:36,080 --> 00:15:36,920
Strumpan!

216
00:15:37,480 --> 00:15:39,400
Vi kallar honom Strumpan.

217
00:15:40,000 --> 00:15:42,080
Kalven Strumpan blir det, Angela.

218
00:15:43,280 --> 00:15:44,880
Kalven Strumpan.

219
00:15:46,200 --> 00:15:49,360
-Mamma sa att veterinären är för dyr.
-Pat Sheehan!

220
00:15:49,440 --> 00:15:51,040
Ursäkta, herr McGinty.

221
00:15:51,120 --> 00:15:55,760
Pat har inte lärt sig att man måste
tiga ibland för att behålla sina vänner.

222
00:15:55,840 --> 00:15:57,760
Ni är för lustiga.

223
00:15:57,840 --> 00:16:02,320
Er mamma har rätt, som alltid.
Jag har inte ett öre.

224
00:16:02,400 --> 00:16:06,120
Och veterinären kostar
lika mycket som tre kor.

225
00:16:06,720 --> 00:16:08,880
Jag måste ta hand om kon nu.

226
00:16:08,960 --> 00:16:11,440
Hälsa Strumpan att vi tittar in sen!

227
00:16:11,520 --> 00:16:14,000
Jag ska berätta det.

228
00:16:15,800 --> 00:16:17,120
En julstrumpa.

229
00:16:24,480 --> 00:16:29,320
Jag skulle känna igen
de där små fotstegen var som helst.

230
00:16:29,400 --> 00:16:30,880
-Hej.
-Hej.

231
00:16:30,960 --> 00:16:36,680
Vad gör ni två ute på julafton?

232
00:16:36,760 --> 00:16:38,240
Vi är på hemligt uppdrag.

233
00:16:41,120 --> 00:16:48,120
Och är uppdraget för hemligt
för att avslöja för mig?

234
00:16:49,840 --> 00:16:51,280
Tack så mycket.

235
00:16:51,360 --> 00:16:55,600
Vi ska hämta pappa från Australien
för att överraska mamma.

236
00:16:55,680 --> 00:16:58,280
-Vi ska ta tåget.
-Till Australien?

237
00:16:59,600 --> 00:17:02,680
Tack så mycket, vänliga själ.

238
00:17:05,000 --> 00:17:08,840
Två biljetter till Australien!

239
00:17:09,440 --> 00:17:10,320
Biljetter?

240
00:17:11,040 --> 00:17:13,040
Vad kostar en biljett dit?

241
00:17:13,120 --> 00:17:17,000
Den kostar mycket, unge herr Pat.

242
00:17:17,080 --> 00:17:21,320
Alla pengar i världen

243
00:17:23,040 --> 00:17:24,040
Tack!

244
00:17:28,160 --> 00:17:29,680
Kom! Jag har en plan.

245
00:17:30,600 --> 00:17:32,000
God jul!

246
00:17:32,080 --> 00:17:34,960
God jul på er också.

247
00:17:36,440 --> 00:17:37,880
Inte en chans, Angela.

248
00:17:37,960 --> 00:17:40,920
Vi behöver pengarna till biljetten!

249
00:17:41,920 --> 00:17:44,000
-Kan vi inte…
-Nej, Pat.

250
00:17:44,080 --> 00:17:47,560
Jag har lust att skicka hem dig
och gå in själv.

251
00:17:48,640 --> 00:17:49,480
Toppen.

252
00:17:50,560 --> 00:17:51,400
Toppen.

253
00:17:53,680 --> 00:17:54,520
Sätt igång.

254
00:17:56,000 --> 00:17:58,160
-Visst.
-Visst.

255
00:18:00,240 --> 00:18:01,360
Fegis!

256
00:18:01,440 --> 00:18:03,720
Jag är inte alls nån…

257
00:18:04,760 --> 00:18:05,600
…fegis.

258
00:18:11,760 --> 00:18:14,200
Är det flickan som tog Jesusbarn…

259
00:18:34,040 --> 00:18:39,480
Hör ni klockorna?
Nu är julen här

260
00:18:40,080 --> 00:18:42,640
Glädje och jubel

261
00:18:42,720 --> 00:18:46,760
Jag älskar juletiden

262
00:18:46,840 --> 00:18:48,400
Lekar i snön

263
00:18:48,480 --> 00:18:51,080
Upphängda stumpor
Glitter i granen

264
00:18:51,160 --> 00:18:52,400
Ge mig en öl.

265
00:18:52,480 --> 00:18:53,920
Omtanke om alla…

266
00:19:12,440 --> 00:19:15,640
O farväl, jag reser bort

267
00:19:16,960 --> 00:19:19,720
Plikten kallar mig

268
00:19:21,040 --> 00:19:24,720
Jag vänder snart hem till dej igen

269
00:19:25,920 --> 00:19:29,360
Jag längtar dit min vän

270
00:19:30,560 --> 00:19:33,880
Jag saknar redan dej

271
00:19:35,320 --> 00:19:39,040
Men gråt nu ej

272
00:19:39,800 --> 00:19:43,920
Håll i hjärtat en plats för mej

273
00:19:44,680 --> 00:19:47,920
Jag snart vänder hem

274
00:19:49,320 --> 00:19:52,560
Håll i hjärtat en plats för mej

275
00:19:53,600 --> 00:19:55,640
Min vän

276
00:19:56,680 --> 00:19:58,000
Min vän

277
00:19:59,880 --> 00:20:03,160
Ett år har gått sen bort jag for

278
00:20:04,440 --> 00:20:07,360
Min längtan är så stor

279
00:20:09,040 --> 00:20:12,640
Jag vill hem till dej så kär

280
00:20:13,880 --> 00:20:16,120
Av plikt hålls jag här

281
00:20:18,240 --> 00:20:21,160
Du ger mej sån kraft

282
00:20:22,840 --> 00:20:25,480
I dom strider som jag haft

283
00:20:27,880 --> 00:20:31,000
Håll i hjärtat en plats för mej

284
00:20:32,320 --> 00:20:35,360
Jag snart vänder hem

285
00:20:37,000 --> 00:20:40,360
Håll i hjärtat plats för mej

286
00:20:41,440 --> 00:20:42,560
Min vän

287
00:20:44,600 --> 00:20:45,440
Min vän

288
00:20:58,000 --> 00:21:00,560
Gräv djupt i fickorna, pojkar.

289
00:21:06,360 --> 00:21:09,160
Vi ska köpa biljett! Vi tar tåget!

290
00:21:09,240 --> 00:21:10,880
Vi ska hämta pappa!

291
00:21:13,640 --> 00:21:15,200
Herrejösses.

292
00:21:15,280 --> 00:21:18,160
När ni inte gräver hål
springer ni in i folk.

293
00:21:18,240 --> 00:21:19,920
Förlåt, fru Blake.

294
00:21:20,000 --> 00:21:21,600
Vad håller ni på med?

295
00:21:22,240 --> 00:21:24,120
Vi ska överraska mamma.

296
00:21:24,200 --> 00:21:27,160
Jaså, en överraskning?

297
00:21:27,760 --> 00:21:28,760
Ja.

298
00:21:28,840 --> 00:21:30,960
Det är visst överraskningarnas dag.

299
00:21:34,120 --> 00:21:37,320
Fru Blake! Har du hört något om Strumpan?

300
00:21:37,400 --> 00:21:39,480
Jag menar, herr McGintys kalv?

301
00:21:40,240 --> 00:21:44,480
Det ser inte bra ut.
Han behöver en veterinär.

302
00:21:44,560 --> 00:21:45,880
Sanna mina ord.

303
00:21:46,840 --> 00:21:48,160
Kom inte hem för sent.

304
00:21:50,440 --> 00:21:54,320
-Vi måste hjälpa Strumpan.
-Vi vet inte var veterinären bor.

305
00:22:05,640 --> 00:22:06,480
Skynda på.

306
00:22:06,560 --> 00:22:10,840
Om någon av er hade en sjuk ko,
var skulle ni hitta veterinären?

307
00:22:23,080 --> 00:22:24,520
En ko behöver hjälp!

308
00:22:24,600 --> 00:22:27,920
Du är flickan
som stal Jesusbarnet från kyrkan!

309
00:22:28,000 --> 00:22:29,920
Det är du, eller hur?

310
00:22:30,000 --> 00:22:31,440
-Dorothy?
-Mamma!

311
00:22:31,520 --> 00:22:34,400
Det är flickan
som tog Jesusbarnet från kyrkan.

312
00:22:34,480 --> 00:22:35,800
Trevligt att träffas.

313
00:22:36,480 --> 00:22:37,720
Kom nu, Dorothy.

314
00:22:37,800 --> 00:22:40,240
In med dig innan du släpper ut värmen.

315
00:22:41,040 --> 00:22:42,400
Jag höll honom varm.

316
00:22:44,040 --> 00:22:48,040
Jesusbarnet frös i kyrkan.
Jag tog hem honom för att värma honom.

317
00:22:49,920 --> 00:22:52,120
Då är det bäst att ni båda kommer in.

318
00:22:52,880 --> 00:22:54,440
Hjälper veterinären oss?

319
00:22:54,520 --> 00:22:55,640
Vi frågar honom.

320
00:23:06,200 --> 00:23:07,400
Slå er ner.

321
00:23:19,000 --> 00:23:21,040
Det där är pappas fåtölj.

322
00:23:25,920 --> 00:23:27,480
Pappan har två fåtöljer.

323
00:23:34,960 --> 00:23:36,960
Vill ni höra lite musik?

324
00:23:38,000 --> 00:23:40,080
Inget för hektiskt, tack.

325
00:23:51,440 --> 00:23:52,600
Dorothy.

326
00:23:52,680 --> 00:23:53,880
Es tut mir leid!

327
00:23:54,560 --> 00:23:57,440
-Det betyder "förlåt".
-Seså, barn.

328
00:23:58,680 --> 00:24:00,920
Får ni nåt fint till jul?

329
00:24:01,000 --> 00:24:03,600
Jag älskar julen!

330
00:24:03,680 --> 00:24:06,000
Dorothy, låt våra gäster prata.

331
00:24:06,080 --> 00:24:10,360
-Mamma har en stor överraskning till mig.
-Och vi har en till henne.

332
00:24:10,440 --> 00:24:13,680
-Vad ska ni göra?
-Vi ska hämta hem pappa till jul.

333
00:24:14,720 --> 00:24:15,640
Hem?

334
00:24:16,360 --> 00:24:19,520
-Han arbetar i Australien.
-Vi försökte gräva…

335
00:24:19,600 --> 00:24:21,640
Jag skulle älska att gräva dit.

336
00:24:21,720 --> 00:24:26,120
Vilket äventyr!
De har så många fascinerande djur.

337
00:24:26,200 --> 00:24:30,160
Kängurur, koalor, vallabyer!

338
00:24:30,760 --> 00:24:34,200
Vallabyer.
Vi tittade på kartan i biblioteket.

339
00:24:34,280 --> 00:24:36,520
-Det är inte så långt.
-Lilla vän.

340
00:24:36,600 --> 00:24:39,280
Pappa,
vilka andra djur lever i Australien?

341
00:24:40,000 --> 00:24:41,640
Du känner säkert till alla.

342
00:24:42,400 --> 00:24:45,160
Det finns för många pungdjur
för att räkna upp.

343
00:24:47,240 --> 00:24:48,800
På tal om djur…

344
00:24:48,880 --> 00:24:50,160
Ja?

345
00:24:50,240 --> 00:24:52,640
-Herr McGintys ko?
-Javisst!

346
00:24:52,720 --> 00:24:55,200
Pappa, Angela vill fråga en sak.

347
00:24:58,760 --> 00:25:02,400
Hej. Min väns ko ska få en kalv.

348
00:25:05,120 --> 00:25:06,800
Hon behöver en veterinär.

349
00:25:08,880 --> 00:25:11,520
-Jag kan hjälpa dig!
-Och vår pappa.

350
00:25:11,600 --> 00:25:14,320
-Han kan också hjälpa till.
-Vilken bra idé!

351
00:25:14,400 --> 00:25:17,000
Då hinner pappa leka med mig!

352
00:25:17,080 --> 00:25:18,400
Ursäkta mig.

353
00:25:19,480 --> 00:25:23,480
Jag kanske hörde fel.
Sa du att er pappa kan hjälpa till?

354
00:25:25,200 --> 00:25:28,560
Han är duktig med händerna.
Och han älskar djur.

355
00:25:28,640 --> 00:25:31,280
Han som är i Australien?

356
00:25:32,000 --> 00:25:33,440
Vi ska hämta honom.

357
00:25:34,280 --> 00:25:35,680
Det är ju orimligt.

358
00:25:36,400 --> 00:25:38,680
-Edward.
-Vad betyder det?

359
00:25:38,760 --> 00:25:41,240
Det spelar ingen roll. Nu äter vi kaka.

360
00:25:42,080 --> 00:25:44,280
Vi ska ta tåget.

361
00:25:45,880 --> 00:25:47,840
Jag trodde att ni grävde?

362
00:25:47,920 --> 00:25:51,800
Det fungerade inte.

363
00:25:52,720 --> 00:25:53,840
Men det gör tåget?

364
00:25:54,920 --> 00:25:57,720
Vad händer när det når vattnet?

365
00:26:02,000 --> 00:26:02,880
Just det.

366
00:26:07,640 --> 00:26:09,120
Vi ska hämta hem pappa.

367
00:26:09,960 --> 00:26:12,520
Vet du vad? Vi säger så här.

368
00:26:13,400 --> 00:26:17,920
Om ni får hem er pappa hjälper jag kon.

369
00:26:21,000 --> 00:26:21,840
Avgjort.

370
00:26:23,760 --> 00:26:25,360
Är den där ren?

371
00:26:26,120 --> 00:26:27,560
Jag tvättade den i snön.

372
00:26:30,520 --> 00:26:32,160
Så spännande!

373
00:26:34,600 --> 00:26:37,640
Jag ber om ursäkt för Edwards beteende.

374
00:26:38,280 --> 00:26:42,960
Han är bara så trött
och på dåligt humör av att jobba jämt.

375
00:26:44,080 --> 00:26:46,160
Jag hoppas att er pappa kommer hem.

376
00:26:57,280 --> 00:26:59,760
Vi har åtminstone kaka till resan.

377
00:27:02,320 --> 00:27:06,080
Vad vet veterinären?
Han har nog aldrig varit i Australien!

378
00:27:06,160 --> 00:27:10,240
Inte på ett tåg heller.
Dessutom är han… Vad?

379
00:27:12,960 --> 00:27:16,880
Jag tänkte visa det för folk
när vi kom fram.

380
00:27:16,960 --> 00:27:20,520
Visa hur pappa ser ut
så att de vet vem vi letar efter.

381
00:27:22,040 --> 00:27:23,600
Veterinären hade rätt.

382
00:27:25,120 --> 00:27:26,320
Vart ska du?

383
00:27:27,760 --> 00:27:29,320
Vi får hem honom, Pat.

384
00:27:30,080 --> 00:27:31,080
Jag hjälper till.

385
00:27:32,200 --> 00:27:34,080
Jag hjälper er få hem er pappa.

386
00:27:34,960 --> 00:27:35,920
Hjälper?

387
00:27:36,000 --> 00:27:37,320
Pappa hade rätt.

388
00:27:37,400 --> 00:27:41,240
Man kan inte ta tåget till Australien.
Men jag vet ett annat sätt.

389
00:27:43,480 --> 00:27:49,160
Så kungen ber:
"Berätta vad du önskade dig!"

390
00:27:49,240 --> 00:27:50,680
Tiggaren ler.

391
00:27:50,760 --> 00:27:53,400
"Som du vill, jag ska berätta.

392
00:27:53,480 --> 00:27:57,600
Jag önskade…"

393
00:27:58,440 --> 00:27:59,680
Vad önskade han sig?

394
00:28:00,440 --> 00:28:02,920
Jag vet inte. Mamma avslutade inte sagan.

395
00:28:04,240 --> 00:28:08,160
Jag önskar…

396
00:28:09,600 --> 00:28:11,960
Att pappa lekte med mig och mina dockor.

397
00:28:13,880 --> 00:28:16,600
Pappa lekte alltid med oss.

398
00:28:16,680 --> 00:28:20,920
-Behövde han inte arbeta?
-Han jobbade på marknaden, säger mamma.

399
00:28:21,000 --> 00:28:24,560
-Men de behövde honom längre.
-Var det därför han reste bort?

400
00:28:25,320 --> 00:28:26,160
Ja.

401
00:28:26,720 --> 00:28:28,600
Då hämtar vi hem honom.

402
00:28:31,040 --> 00:28:33,160
Tre biljetter till Australien, tack.

403
00:28:37,800 --> 00:28:38,960
Mycket lustigt.

404
00:28:39,680 --> 00:28:41,160
Australien, tack.

405
00:28:43,640 --> 00:28:44,880
Så skojigt. 

406
00:28:44,960 --> 00:28:47,760
"Biljetter till Australien, sir."
Iväg med er.

407
00:30:22,240 --> 00:30:23,080
Hissa upp den!

408
00:31:12,720 --> 00:31:13,840
Ut med er, allihop.

409
00:31:39,160 --> 00:31:40,400
Där är du.

410
00:31:40,480 --> 00:31:41,880
-Hur mår du?
-Bra.

411
00:31:41,960 --> 00:31:44,480
-Skickar du iväg båten?
-Om fem minuter.

412
00:31:44,560 --> 00:31:46,760
Det blir det sista jag gör innan jul.

413
00:31:47,640 --> 00:31:51,520
Vi ses.
Gott nytt år till dig, Diane och barnen.

414
00:31:51,600 --> 00:31:53,640
-Bäst jag sätter igång.
-Japp.

415
00:32:36,360 --> 00:32:38,280
Alle man ombord!

416
00:32:39,320 --> 00:32:40,360
Hallå!

417
00:32:51,360 --> 00:32:52,680
Kom här.

418
00:32:55,680 --> 00:32:57,760
-Släpp mig!
-Kom här, tösen.

419
00:32:58,760 --> 00:33:00,040
Hämta pappa!

420
00:33:23,240 --> 00:33:24,080
Varsågod.

421
00:33:26,600 --> 00:33:27,880
Du tappade den här.

422
00:33:29,680 --> 00:33:30,520
Tack.

423
00:33:35,400 --> 00:33:37,200
Tråkigt med kängorna.

424
00:33:38,600 --> 00:33:40,840
Tråkigt att ni inte fick hem er pappa.

425
00:33:42,640 --> 00:33:45,400
Tror du att din pappa blir arg?

426
00:33:46,120 --> 00:33:47,920
Han märker det nog inte ens.

427
00:33:48,840 --> 00:33:50,720
Din mamma sa att han var trött.

428
00:33:51,920 --> 00:33:53,120
Han är alltid trött.

429
00:34:11,240 --> 00:34:12,240
Kära nån!

430
00:34:12,800 --> 00:34:16,720
-Jag skulle bara…
-Dorothy!

431
00:34:16,800 --> 00:34:18,120
Mår du bra?

432
00:34:27,080 --> 00:34:29,240
Hon hjälpte oss hämta hem pappa.

433
00:34:30,480 --> 00:34:32,920
Så du får mer tid att leka med henne.

434
00:34:33,000 --> 00:34:34,160
Lyckades ni?

435
00:34:35,480 --> 00:34:37,320
Fick ni hem er pappa?

436
00:34:38,880 --> 00:34:39,720
Nej.

437
00:34:46,440 --> 00:34:47,640
Kan vi stanna till?

438
00:35:02,600 --> 00:35:04,960
Jag sjöng inte min sång, Jesusbarnet.

439
00:35:08,280 --> 00:35:09,760
Jag sjöng inte för honom.

440
00:35:48,800 --> 00:35:50,240
Förlåt!

441
00:35:52,480 --> 00:35:53,720
Vad är det?

442
00:35:54,600 --> 00:35:56,840
Jag kunde inte ordna din överraskning.

443
00:35:57,640 --> 00:36:00,640
Min älskling. Det spelar ingen roll.

444
00:36:02,440 --> 00:36:04,440
Jag hade sönder den.

445
00:36:07,440 --> 00:36:11,320
Det är bara en ram.
Kom, så dricker vi lite choklad.

446
00:36:12,960 --> 00:36:14,240
Det är julafton.

447
00:36:24,880 --> 00:36:26,560
Han ville vara lycklig.

448
00:36:29,200 --> 00:36:31,720
Tiggaren. Det var hans önskan.

449
00:36:32,640 --> 00:36:35,000
Han kunde ha fått vad som helst,

450
00:36:35,080 --> 00:36:38,800
men när han såg in i sitt hjärta
och verkligen lyssnade

451
00:36:38,880 --> 00:36:40,520
kom orden till honom.

452
00:36:41,320 --> 00:36:45,440
Jag önskar…

453
00:36:47,040 --> 00:36:48,360
…att jag blir lycklig.

454
00:36:50,760 --> 00:36:51,880
Försök.

455
00:36:53,520 --> 00:36:55,080
Önskningar fungerar inte.

456
00:36:56,440 --> 00:36:57,400
Försök.

457
00:36:58,080 --> 00:37:01,520
Lyssna på era hjärtan.
Lyssna på vad de vill.

458
00:37:02,280 --> 00:37:03,120
Tom?

459
00:37:06,120 --> 00:37:08,040
Jag önskar… 

460
00:37:10,120 --> 00:37:11,520
Pat, din tur.

461
00:37:14,440 --> 00:37:15,400
Se så.

462
00:37:17,880 --> 00:37:21,960
Jag önskar…

463
00:37:22,040 --> 00:37:24,000
Önskis!

464
00:37:24,080 --> 00:37:24,960
Det gick bra.

465
00:37:27,200 --> 00:37:28,040
Angela?

466
00:37:47,080 --> 00:37:52,000
Jag önskar…

467
00:38:07,560 --> 00:38:09,000
God jul, Angela.

468
00:38:26,880 --> 00:38:27,760
Överraskning.

469
00:38:30,200 --> 00:38:33,360
Jag önskade mig pappa. Han är här!

470
00:38:33,440 --> 00:38:35,200
Jag med!

471
00:38:35,280 --> 00:38:36,640
Pappa!

472
00:38:36,720 --> 00:38:39,200
God jul, allihop.

473
00:38:40,040 --> 00:38:43,520
Pappa!

474
00:38:48,560 --> 00:38:49,760
Det är verkligen du.

475
00:38:52,080 --> 00:38:53,320
Det är verkligen han.

476
00:39:00,320 --> 00:39:01,920
Du fick mitt brev.

477
00:39:03,560 --> 00:39:05,240
De anade ingenting.

478
00:39:06,000 --> 00:39:06,840
Vänta!

479
00:39:08,200 --> 00:39:09,640
Du är faktiskt här!

480
00:39:10,520 --> 00:39:13,560
Han är här. Du är tillbaka! Kom nu!

481
00:39:17,760 --> 00:39:21,800
Vi hade ett avtal!
Om pappa kom hem skulle du hjälpa kon.

482
00:39:21,880 --> 00:39:24,040
-Hur i hela friden?
-Pappa?

483
00:39:36,240 --> 00:39:39,280
-Hur fick du hem din pappa?
-Jag önskade!

484
00:39:39,360 --> 00:39:40,680
Fungerar det?

485
00:39:43,360 --> 00:39:47,200
Jag önskar…

486
00:39:51,120 --> 00:39:53,080
Du hade rätt om en sak.

487
00:39:54,480 --> 00:39:56,440
Jag skulle behöva lite hjälp.

488
00:39:57,040 --> 00:40:00,480
Då går vi och hjälper kon.

489
00:40:01,600 --> 00:40:03,920
Jag önskar jag visste vad som pågick.

490
00:40:05,480 --> 00:40:06,920
Du vänjer dig.

491
00:40:07,000 --> 00:40:09,640
Angela, tack!

492
00:40:11,720 --> 00:40:13,400
Pappa, vet du vad?

493
00:40:13,480 --> 00:40:18,520
En gång i Australien fanns det
en tjock kung och en mager tiggare.

494
00:40:18,600 --> 00:40:22,280
Jaså? Var de vänner?

495
00:41:35,360 --> 00:41:38,000
Pappa? Vill du höra min sång?

496
00:41:41,920 --> 00:41:46,600
Håll i hjärtat en plats för mej

497
00:41:47,240 --> 00:41:51,520
Jag snart vänder hem

498
00:41:52,400 --> 00:41:57,080
Håll i hjärtat en plats för mej

499
00:41:57,760 --> 00:42:02,120
Jag snart vänder hem

500
00:42:04,440 --> 00:42:06,840
TILL MCGINTY

501
00:43:03,880 --> 00:43:04,800
Hästar.

502
00:43:14,480 --> 00:43:15,920
God jul, Angela.

503
00:43:17,320 --> 00:43:18,960
God jul.

504
00:43:21,800 --> 00:43:23,440
God jul…

505
00:43:25,600 --> 00:43:26,440
…pappa.

506
00:45:31,920 --> 00:45:35,760
Undertexter: Villemo Linngård Oksanen



