WEBVTT FILE

1
00:00:05.222 --> 00:00:12.222
<font color="#ffff00">ReEncoded By iRiS | TRiNiTY </font>
§ Enjoy the flick §

2
00:00:30.143 --> 00:00:31.644
REPORTER 1: <i>Authorities worldwide</i>

3
00:00:31.727 --> 00:00:33.271
<i>expressed shock
at these allegations.</i>

4
00:00:33.354 --> 00:00:35.565
REPORTER 2: <i>Most daring
thefts of modern times.</i>

5
00:00:35.648 --> 00:00:37.126
REPORTER 3: <i>Fowl is said
to be hiding ancient relics</i>

6
00:00:37.150 --> 00:00:38.252
<i>worth hundreds of millions of...</i>

7
00:00:38.276 --> 00:00:39.356
REPORTER 4: <i>Time and again,</i>

8
00:00:39.402 --> 00:00:41.988
<i>these museums
were robbed of untold riches.</i>

9
00:00:42.071 --> 00:00:43.173
<i>Some say the true amount stolen</i>

10
00:00:43.197 --> 00:00:44.240
<i>may never be known.</i>

11
00:00:43.940 --> 00:00:47.900
<i><b>ARTEMIS FOWL</b></i>

12
00:00:44.323 --> 00:00:46.242
<i>Where I am amidst
what can only be described</i>

13
00:00:46.325 --> 00:00:47.827
<i>as a media frenzy.</i>

14
00:00:47.910 --> 00:00:49.847
<i>He couldn't dismiss the fact
that when he was arrested...</i>

15
00:00:49.871 --> 00:00:50.973
REPORTER: <i>The collection contains</i>

16
00:00:50.997 --> 00:00:52.057
<i>the rarest evidence
of ancient worlds.</i>

17
00:00:52.081 --> 00:00:55.126
<i>Most expressed horror at his
alleged criminal activity,</i>

18
00:00:55.293 --> 00:00:58.212
<i>while others hinted at a more
widespread conspiracy.</i>

19
00:00:58.379 --> 00:00:59.481
MALE REPORTER: <i>Many similarities</i>

20
00:00:59.505 --> 00:01:02.300
<i>to numerous daring thefts
shrouded in mystery.</i>

21
00:01:02.383 --> 00:01:03.676
<i>A crowd has gathered...</i>

22
00:01:03.759 --> 00:01:04.820
REPORTER 1: <i>It's him!
It's him!</i>

23
00:01:04.844 --> 00:01:06.447
REPORTER 2: <i>Breaking news.
There is the car.</i>

24
00:01:06.471 --> 00:01:07.847
<i>Yes, the car has come down.</i>

25
00:01:07.930 --> 00:01:09.616
<i>And it looks like
young Artemis Fowl is here.</i>

26
00:01:09.640 --> 00:01:13.019
REPORTER 1: <i>Authorities
have now made connections</i>

27
00:01:13.102 --> 00:01:14.103
<i>to one man.</i>

28
00:01:14.270 --> 00:01:15.938
<i>Artemis Fowl.</i>

29
00:01:16.105 --> 00:01:17.265
REPORTER 2: <i>Breaking news now</i>

30
00:01:17.398 --> 00:01:19.358
<i>and a suspected accomplice
of Artemis Fowl</i>

31
00:01:19.442 --> 00:01:20.818
<i>is today arrested
near Fowl Manor.</i>

32
00:01:20.902 --> 00:01:21.903
Help me.

33
00:01:21.986 --> 00:01:24.405
REPORTER 2: <i>Is this
unidentified individual a link</i>

34
00:01:24.489 --> 00:01:27.158
<i>to Artemis Fowl
and the multiple thefts?</i>

35
00:01:29.285 --> 00:01:30.411
REPORTER 3: <i>We have reports</i>

36
00:01:30.495 --> 00:01:31.930
<i>that British intelligence
authorities</i>

37
00:01:31.954 --> 00:01:34.290
<i>are expected to question
the subject immediately.</i>

38
00:01:34.373 --> 00:01:35.768
- (REPORTERS CLAMORING)
- REPORTER: <i>Is it true?</i>

39
00:01:35.792 --> 00:01:37.232
<i>Do you have anything to say,
Artemis?</i>

40
00:01:37.293 --> 00:01:38.544
How does it feel

41
00:01:38.628 --> 00:01:40.228
to have a criminal
for a father, Artemis?

42
00:01:59.398 --> 00:02:00.878
INTERROGATOR: (ON SPEAKERS)
<i>Your name?</i>

43
00:02:01.067 --> 00:02:03.069
<i>Mulch Diggums.</i>

44
00:02:03.236 --> 00:02:05.780
<i>Exactly what were you doing
near Fowl Manor?</i>

45
00:02:05.863 --> 00:02:06.864
So now it's illegal

46
00:02:06.989 --> 00:02:07.990
to go for a hike?

47
00:02:08.157 --> 00:02:09.397
INTERROGATOR: <i>This was no hike.</i>

48
00:02:09.784 --> 00:02:12.245
Unless you tell us exactly
what happened at Fowl Manor,

49
00:02:12.411 --> 00:02:14.288
you will be
permanently imprisoned.

50
00:02:14.455 --> 00:02:15.998
Wait, wait, wait.

51
00:02:16.165 --> 00:02:17.583
You don't want me.

52
00:02:17.750 --> 00:02:20.503
<i>No. No, I'm just
a talented tunneler.</i>

53
00:02:20.962 --> 00:02:23.256
You want the brains
of the operation.

54
00:02:23.840 --> 00:02:26.217
The one who stole the Aculos.

55
00:02:26.384 --> 00:02:28.636
INTERROGATOR: What, precisely,
is the Aculos?

56
00:02:29.220 --> 00:02:30.680
The Aculos.

57
00:02:30.847 --> 00:02:33.808
A weapon
so powerful and mysterious,

58
00:02:33.891 --> 00:02:35.309
it can barely be imagined.

59
00:02:35.476 --> 00:02:36.644
INTERROGATOR: You're lying.

60
00:02:36.811 --> 00:02:38.205
MULCH: Look, I know
you don't believe my story,

61
00:02:38.229 --> 00:02:39.230
but I can prove it.

62
00:02:39.313 --> 00:02:41.691
INTERROGATOR: <i>Mr. Diggums,
I highly doubt that.</i>

63
00:02:42.108 --> 00:02:44.152
Oh, you will see.

64
00:02:44.235 --> 00:02:45.319
INTERROGATOR: <i>All I see is</i>

65
00:02:45.445 --> 00:02:47.423
<i>that there was some highly
unusual seismic activity</i>

66
00:02:47.447 --> 00:02:48.948
<i>around Fowl Manor</i>

67
00:02:49.115 --> 00:02:51.617
<i>and reports from a crazed
fisherman of fairies.</i>

68
00:02:51.784 --> 00:02:55.705
Well, maybe the fisherman saw
something he wasn't meant to.

69
00:02:55.872 --> 00:02:56.952
INTERROGATOR: <i>It's fantasy.</i>

70
00:02:57.039 --> 00:02:58.875
What's reality is that
you are a common thief

71
00:02:59.041 --> 00:03:01.627
who is somehow in league
with a quite uncommon thief.

72
00:03:01.794 --> 00:03:04.505
We want to know everything
about the man you work for.

73
00:03:04.672 --> 00:03:05.840
The man?

74
00:03:06.007 --> 00:03:07.842
(LAUGHING) Oh, no.

75
00:03:08.259 --> 00:03:10.219
This isn't about the father.

76
00:03:10.678 --> 00:03:12.805
This is about the son.

77
00:03:13.306 --> 00:03:14.557
INTERROGATOR: The son?

78
00:03:14.724 --> 00:03:17.643
Do not underestimate the kid.

79
00:03:19.061 --> 00:03:21.397
Let me show you

80
00:03:21.564 --> 00:03:25.943
the infinite possibilities
of magic.

81
00:03:26.903 --> 00:03:29.113
Let me tell you

82
00:03:29.280 --> 00:03:32.784
the story of Artemis Fowl.

83
00:03:33.868 --> 00:03:35.745
(IRISH MUSIC PLAYING)

84
00:03:38.831 --> 00:03:42.543
A story that begins where
every great story begins,

85
00:03:42.710 --> 00:03:46.547
in a place where magic
and wonder still exist.

86
00:03:46.714 --> 00:03:49.050
The most magical place on Earth.

87
00:03:49.634 --> 00:03:50.843
Ireland.

88
00:03:51.010 --> 00:03:53.805
Home of Artemis Fowl.

89
00:04:01.395 --> 00:04:03.189
(MUSIC CONTINUES PLAYING)

90
00:04:37.432 --> 00:04:39.559
Artemis loved Ireland.

91
00:04:44.313 --> 00:04:47.316
The sea and the land.

92
00:04:47.483 --> 00:04:49.735
Not so much the school.

93
00:04:52.613 --> 00:04:54.115
(SCHOOL BELL RINGS)

94
00:04:54.198 --> 00:04:56.492
You see,
he just didn't need it.

95
00:04:56.659 --> 00:04:57.660
When he was seven,

96
00:04:57.827 --> 00:05:00.079
he beat European
chess champion Evan Rashoggi

97
00:05:00.163 --> 00:05:01.664
in five moves.

98
00:05:01.831 --> 00:05:04.167
When he was nine, he won
the architectural competition

99
00:05:04.333 --> 00:05:06.127
to design
the Dublin Opera House.

100
00:05:06.294 --> 00:05:07.628
When he was ten,

101
00:05:07.712 --> 00:05:09.755
he cloned a goat
and named it Bruce.

102
00:05:09.922 --> 00:05:11.507
Weird choice,
but he's an unusual kid.

103
00:05:11.591 --> 00:05:12.592
TEACHER: Good.

104
00:05:14.677 --> 00:05:16.762
MULCH: And you know
when you're that unusual,

105
00:05:16.929 --> 00:05:18.598
you're going to stick out.

106
00:05:18.764 --> 00:05:20.600
(SCHOOL BELL RINGS)

107
00:05:23.144 --> 00:05:26.022
Well, Artemis,
let's talk, shall we?

108
00:05:26.189 --> 00:05:27.190
Certainly, sir.

109
00:05:29.567 --> 00:05:30.735
Ah.

110
00:05:30.818 --> 00:05:32.195
I can see
you're admiring my chair.

111
00:05:33.321 --> 00:05:34.822
It's a family heirloom.

112
00:05:34.989 --> 00:05:37.950
Grandfather acquired it
from Sotheby's.

113
00:05:38.534 --> 00:05:39.952
William and Mary period,

114
00:05:40.036 --> 00:05:43.372
1689 to 1702,
as I'm sure you know.

115
00:05:43.915 --> 00:05:44.999
Impressive.

116
00:05:45.166 --> 00:05:48.085
Once in use at the palace,
Buckingham Palace. Hmm.

117
00:05:48.252 --> 00:05:50.004
Queen's favorite chair,
apparently.

118
00:05:50.588 --> 00:05:53.090
Now, Artemis,
there is a problem.

119
00:05:53.257 --> 00:05:55.426
The problem is that
I know the textbook reply

120
00:05:55.510 --> 00:05:57.386
to any question
you may choose to ask.

121
00:05:57.553 --> 00:06:00.014
The problem is that you don't
respect anyone enough

122
00:06:00.097 --> 00:06:01.724
to treat them as an equal.

123
00:06:01.891 --> 00:06:03.451
<i>That's ridiculous.
I hold several people</i>

124
00:06:03.476 --> 00:06:04.560
in the very highest esteem.

125
00:06:04.727 --> 00:06:07.230
Really? Who, for example?

126
00:06:07.396 --> 00:06:08.606
Albert Einstein.

127
00:06:08.773 --> 00:06:10.566
His theories
were usually correct.

128
00:06:12.193 --> 00:06:14.570
How about someone
you actually know?

129
00:06:17.115 --> 00:06:18.991
You seem to have
all the answers, Doctor.

130
00:06:19.075 --> 00:06:20.159
Why don't you tell me?

131
00:06:20.326 --> 00:06:21.536
Well,

132
00:06:21.702 --> 00:06:23.246
where shall we start?

133
00:06:23.412 --> 00:06:26.124
That's my biography,
I presume?

134
00:06:26.290 --> 00:06:29.043
DR. PO: <i>It is.
It explains quite a lot.</i>

135
00:06:29.252 --> 00:06:30.545
Such as?

136
00:06:30.711 --> 00:06:32.213
Well, firstly,

137
00:06:32.296 --> 00:06:34.715
there's your dear mother,
of course.

138
00:06:35.466 --> 00:06:38.594
Who was a wonderful woman,
in my opinion,

139
00:06:38.761 --> 00:06:41.639
and taken from us far too soon,

140
00:06:42.515 --> 00:06:46.394
but who sadly had absolutely
no control over your behavior.

141
00:06:48.146 --> 00:06:51.190
Then, of course,
there's your father

142
00:06:51.357 --> 00:06:54.694
and his mysterious absences
from home.

143
00:06:55.903 --> 00:06:58.030
This is a sensitive area,
Doctor.

144
00:06:59.198 --> 00:07:01.993
But do you think
that's why you are as you are?

145
00:07:02.994 --> 00:07:03.995
No.

146
00:07:04.162 --> 00:07:05.264
And by the way, I didn't know

147
00:07:05.288 --> 00:07:06.956
they allowed fakes
at the palace.

148
00:07:07.123 --> 00:07:08.291
- Fake?
- It's clever,

149
00:07:08.374 --> 00:07:09.375
I'll give you that.

150
00:07:09.542 --> 00:07:10.960
But look at these
furniture tacks.

151
00:07:11.127 --> 00:07:12.628
Crisscross pattern on the head.

152
00:07:12.712 --> 00:07:13.713
Machine-tooled.

153
00:07:13.880 --> 00:07:16.883
Makes it 1890s at the earliest.

154
00:07:17.049 --> 00:07:18.384
Your grandfather was duped.

155
00:07:18.551 --> 00:07:20.303
DR. PO: <i>Artemis,
you're lashing out at me,</i>

156
00:07:20.386 --> 00:07:22.388
but I think I know
what this is really about.

157
00:07:22.847 --> 00:07:26.309
Is it because of the burden
of your father's name?

158
00:07:27.435 --> 00:07:28.436
ARTEMIS: No.

159
00:07:28.936 --> 00:07:30.646
It's because
I'm forced to endure

160
00:07:30.730 --> 00:07:32.315
this ridiculous therapy.

161
00:07:32.774 --> 00:07:33.816
DR. PO: Artemis?

162
00:07:34.275 --> 00:07:36.444
<i>Look! Just who do you think
you are?</i>

163
00:07:37.653 --> 00:07:38.654
(DOOR CLOSES)

164
00:07:39.864 --> 00:07:42.867
MULCH: But, of course,
Artemis wasn't on his own,

165
00:07:43.034 --> 00:07:46.412
even if it may have seemed
that way sometimes.

166
00:07:55.588 --> 00:07:57.965
For if there was one thing
Artemis liked

167
00:07:58.049 --> 00:07:59.967
more than his own company,

168
00:08:00.134 --> 00:08:03.971
it was being at home
with his dad.

169
00:08:05.431 --> 00:08:08.101
Artemis Fowl, Sr.,

170
00:08:08.267 --> 00:08:11.270
a dealer
of antiques and rarities

171
00:08:11.437 --> 00:08:13.773
and just about
every Irish fairy tale

172
00:08:13.856 --> 00:08:15.775
you might care to imagine.

173
00:08:24.158 --> 00:08:25.219
ARTEMIS: They're trained
in the art of...

174
00:08:25.243 --> 00:08:28.162
MULCH: Except that
you didn't have to imagine,

175
00:08:28.329 --> 00:08:30.790
<i>for Artemis Sr.
Taught Artemis Jr.</i>

176
00:08:30.873 --> 00:08:31.993
Everything there was to know

177
00:08:32.083 --> 00:08:34.377
about the leprechauns
and the banshees

178
00:08:34.544 --> 00:08:38.005
and the sprites and the goblins.

179
00:08:38.172 --> 00:08:40.216
So much so that you might
even have thought

180
00:08:40.383 --> 00:08:42.009
that Artemis Sr. Believed

181
00:08:42.093 --> 00:08:44.887
in the legends
of the little people.

182
00:08:45.054 --> 00:08:47.181
He certainly shared
his passion with his son

183
00:08:47.265 --> 00:08:48.307
on the rare occasions

184
00:08:48.474 --> 00:08:50.560
when he wasn't away from home.

185
00:08:50.726 --> 00:08:52.103
But while he was there,

186
00:08:52.270 --> 00:08:55.106
he was absolutely determined
to have Artemis know

187
00:08:55.273 --> 00:08:57.942
all that could be known
about the fairies.

188
00:08:58.609 --> 00:09:02.447
To prepare the boy for a day
that would come much sooner

189
00:09:02.613 --> 00:09:03.948
than anyone expected.

190
00:09:06.075 --> 00:09:07.719
Did I ever tell you
how all those fairy stones

191
00:09:07.743 --> 00:09:08.783
got to come to Fowl Manor?

192
00:09:10.413 --> 00:09:11.414
Thousands of years ago,

193
00:09:11.497 --> 00:09:13.082
this is where
the peace was made.

194
00:09:13.249 --> 00:09:15.209
After the war
between the human world

195
00:09:15.293 --> 00:09:16.461
and the Tuatha De Danaan,

196
00:09:16.627 --> 00:09:18.337
a human and a fairy met...

197
00:09:18.504 --> 00:09:20.631
Just tell me
when you're leaving.

198
00:09:25.094 --> 00:09:26.095
The helicopter's

199
00:09:26.220 --> 00:09:27.281
being prepared
for me right now, son.

200
00:09:27.305 --> 00:09:28.740
<i>I'm sorry.
I'll be back as soon as I can.</i>

201
00:09:28.764 --> 00:09:30.117
That's what you said
the last time,

202
00:09:30.141 --> 00:09:31.392
and the time before.

203
00:09:31.559 --> 00:09:33.770
I know, Arty.

204
00:09:33.936 --> 00:09:37.064
There's just one very
important thing I have to do.

205
00:09:37.231 --> 00:09:38.441
And I know it's been hard,

206
00:09:38.524 --> 00:09:40.902
but, look,
my work is coming to an end.

207
00:09:41.068 --> 00:09:42.445
And like the stories,
you know,

208
00:09:42.528 --> 00:09:44.280
they all have an ending
that just...

209
00:09:45.782 --> 00:09:47.617
Well, it makes you smile.

210
00:09:49.076 --> 00:09:51.078
And this one
will be no different.

211
00:09:51.245 --> 00:09:53.998
And when it ends,
a new story will begin.

212
00:09:54.165 --> 00:09:55.875
And maybe,

213
00:09:56.042 --> 00:09:57.418
just maybe,

214
00:09:58.044 --> 00:09:59.253
it'll be yours.

215
00:09:59.420 --> 00:10:00.588
I'm not a kid anymore, Dad.

216
00:10:02.507 --> 00:10:04.347
(CHUCKLING) Well, you used to
believe in magic.

217
00:10:04.509 --> 00:10:05.676
You believed in the goblins,

218
00:10:05.760 --> 00:10:07.094
and you believed in the trolls.

219
00:10:07.220 --> 00:10:08.447
You believed in everything
I told you

220
00:10:08.471 --> 00:10:09.722
about the Hill of Tara.

221
00:10:10.223 --> 00:10:11.808
All I really want

222
00:10:12.642 --> 00:10:14.227
is to believe in you.

223
00:10:19.315 --> 00:10:20.399
Okay.

224
00:10:24.529 --> 00:10:25.530
Come here, son.

225
00:10:28.783 --> 00:10:29.863
(ARTEMIS SR. CLEARS THROAT)

226
00:10:31.619 --> 00:10:32.954
I love you, son.

227
00:10:33.996 --> 00:10:35.581
More than you could ever know.

228
00:10:38.292 --> 00:10:39.877
Then take me with you.

229
00:10:41.921 --> 00:10:44.132
You're all I have now, Arty.

230
00:10:44.924 --> 00:10:47.218
Let me keep you safe
for a little longer.

231
00:10:53.141 --> 00:10:54.392
Come on.

232
00:10:54.475 --> 00:10:56.185
(SOFT MUSIC PLAYING)

233
00:11:24.338 --> 00:11:26.007
(HELICOPTER WHIRRING)

234
00:11:28.509 --> 00:11:31.929
ARTEMIS SR.: <i>And remember,
until I see you again,</i>

235
00:11:32.013 --> 00:11:33.973
may the road rise up
to meet you.

236
00:11:34.724 --> 00:11:36.976
May the wind
be always at your back.

237
00:11:37.477 --> 00:11:40.480
May the sun shine
warm upon your face.

238
00:11:40.646 --> 00:11:43.733
May the rain fall soft
upon your fields.

239
00:11:43.900 --> 00:11:45.860
And until we meet again,

240
00:11:47.028 --> 00:11:49.071
may a friend be always near.

241
00:11:50.198 --> 00:11:51.532
Good night, son.

242
00:11:51.699 --> 00:11:53.034
ARTEMIS: Good night, Dad.

243
00:12:02.752 --> 00:12:04.504
(WHIRRING)

244
00:12:11.844 --> 00:12:13.095
(THUDS IN DISTANCE)

245
00:12:13.179 --> 00:12:14.619
DOMOVOI: What are you talking about?

246
00:12:16.682 --> 00:12:18.893
Yes, he took off yesterday,
as planned.

247
00:12:23.731 --> 00:12:25.149
What do you mean,
he never arrived?

248
00:12:25.316 --> 00:12:26.756
MAN: (OVER PHONE)
<i>The boat was empty.</i>

249
00:12:27.110 --> 00:12:28.694
<i>Have you checked the manifest?</i>

250
00:12:29.153 --> 00:12:31.114
(MAN OVER PHONE SPEAKS INDISTINCTLY)

251
00:12:31.197 --> 00:12:33.032
DOMOVOI: How long
before the media have it?

252
00:12:33.407 --> 00:12:35.827
<i>I don't know. You'd better
make some inquiries.</i>

253
00:12:40.123 --> 00:12:41.415
MULCH: Domovoi Butler.

254
00:12:41.582 --> 00:12:43.417
Friend, mentor, bodyguard.

255
00:12:43.584 --> 00:12:45.670
Ten years of martial arts
training in Kyoto,

256
00:12:45.837 --> 00:12:47.505
seven years of
weapons training in Moscow,

257
00:12:47.672 --> 00:12:48.857
six years of strength training

258
00:12:48.881 --> 00:12:50.758
at Gold's Gym in Venice,
California.

259
00:12:50.925 --> 00:12:52.468
Oh, and under no circumstances

260
00:12:52.552 --> 00:12:54.387
were you to ever call him
"The Butler"

261
00:12:54.554 --> 00:12:57.056
even though his last name
was in fact "Butler."

262
00:12:57.223 --> 00:12:59.684
You could call him "Dom,"
or "Domovoi,"

263
00:12:59.851 --> 00:13:01.769
or "Very large man in a suit,"

264
00:13:01.936 --> 00:13:05.398
but call him "The Butler,"
and he'd snap you in half.

265
00:13:05.982 --> 00:13:07.543
REPORTER: (ON TV)
<i>Not always sunny, though.</i>

266
00:13:07.567 --> 00:13:08.860
There will be some cloud

267
00:13:08.943 --> 00:13:10.987
that'll bring a few drizzles
now and again,

268
00:13:11.154 --> 00:13:13.656
especially along the western
and northern coast.

269
00:13:13.823 --> 00:13:15.450
Now back to our main story.

270
00:13:15.533 --> 00:13:16.951
(NEWS INTRO MUSIC PLAYS ON TV)

271
00:13:17.034 --> 00:13:18.870
REPORTER: <i>Authorities today launched</i>

272
00:13:18.953 --> 00:13:21.873
<i>a worldwide manhunt
for Artemis Fowl.</i>

273
00:13:22.039 --> 00:13:23.207
A reclusive businessman,

274
00:13:23.291 --> 00:13:25.334
but now
a controversial public figure

275
00:13:25.501 --> 00:13:27.128
whose superyacht,
the Owl Star,

276
00:13:27.211 --> 00:13:28.921
was found abandoned last night

277
00:13:29.088 --> 00:13:30.590
in the South China seas.

278
00:13:30.756 --> 00:13:34.093
Fowl is a known collector
and antiquities dealer,

279
00:13:34.260 --> 00:13:35.678
but in dramatic new revelations,

280
00:13:35.845 --> 00:13:38.014
he is also suspected
to have been behind

281
00:13:38.181 --> 00:13:41.184
some of the biggest robberies
of the past 10 years,

282
00:13:41.350 --> 00:13:44.312
including the disappearance
of the priceless Rosetta Stone

283
00:13:44.479 --> 00:13:45.897
from the British Museum,

284
00:13:46.063 --> 00:13:49.317
the irreplaceable 14th century
Boru's harp,

285
00:13:49.484 --> 00:13:52.361
and the iconic Book of Kells
from Trinity College, Dublin.

286
00:13:52.528 --> 00:13:55.490
No sign of struggle was found
aboard the Owl Star

287
00:13:55.656 --> 00:13:58.075
and her owner's fate
is entirely unknown.

288
00:13:58.242 --> 00:14:00.286
Investigations are ongoing,

289
00:14:00.453 --> 00:14:02.205
but until further news
of his whereabouts

290
00:14:02.288 --> 00:14:04.165
can be established,
doubts will remain.

291
00:14:04.332 --> 00:14:05.792
(WHISPERS) My dad.

292
00:14:08.294 --> 00:14:10.171
DOMOVOI: <i>Artemis.</i>
ARTEMIS: <i>Where is he, Dom?</i>

293
00:14:10.338 --> 00:14:11.881
<i>We don't know.
I have people on the way</i>

294
00:14:11.964 --> 00:14:12.965
to the wreck as we speak.

295
00:14:13.049 --> 00:14:15.301
REPORTER: <i>And the remaining question.</i>

296
00:14:15.468 --> 00:14:17.053
<i>Artemis Fowl,</i>

297
00:14:17.220 --> 00:14:20.890
<i>antiquities dealer
or criminal mastermind?</i>

298
00:14:21.057 --> 00:14:22.433
ARTEMIS: How dare they!

299
00:14:22.600 --> 00:14:24.852
<i>He's not a criminal!
He's my dad!</i>

300
00:14:25.019 --> 00:14:26.729
He's my dad!

301
00:14:26.813 --> 00:14:28.439
(PHONE RINGING)

302
00:14:29.398 --> 00:14:30.608
Dad!

303
00:14:32.318 --> 00:14:33.611
(CONTINUES RINGING)

304
00:14:35.279 --> 00:14:37.115
DOMOVOI: Artemis,
don't answer the phone!

305
00:14:38.324 --> 00:14:40.201
- Artemis!
- Dad!

306
00:14:43.913 --> 00:14:45.706
- (BEEPS)
- Hello? Dad?

307
00:14:46.999 --> 00:14:48.126
Hello?

308
00:14:49.752 --> 00:14:52.213
RASPY VOICE: <i>Artemis Jr.
I presume.</i>

309
00:14:52.380 --> 00:14:54.215
I have your father.

310
00:14:54.882 --> 00:14:56.551
What? Who is this?

311
00:14:56.717 --> 00:14:57.718
Is this a hoax?

312
00:14:57.885 --> 00:14:59.512
If you have my father,
I want proof.

313
00:14:59.846 --> 00:15:01.722
RASPY VOICE: <i>Then you shall have some.</i>

314
00:15:02.098 --> 00:15:03.349
ARTEMIS: Dad? Dad?

315
00:15:03.433 --> 00:15:04.434
Artemis.

316
00:15:05.435 --> 00:15:06.477
Artemis.

317
00:15:06.561 --> 00:15:08.396
You listen to me, son,
you stay out of this.

318
00:15:08.563 --> 00:15:09.605
Okay? Do you hear me?

319
00:15:09.689 --> 00:15:10.833
There's no way you can help me.

320
00:15:10.857 --> 00:15:11.858
It's too big.

321
00:15:12.024 --> 00:15:13.904
Everything I've told you
is true. It's all true!

322
00:15:14.026 --> 00:15:16.279
Your father stole something
from me and hid it.

323
00:15:16.446 --> 00:15:19.407
My enemies have prevented me
from retrieving it myself.

324
00:15:19.574 --> 00:15:20.741
You will do so on my behalf.

325
00:15:21.325 --> 00:15:23.661
Find the Aculos, or you will
never see him again.

326
00:15:24.412 --> 00:15:25.455
ARTEMIS SR.: Artemis!

327
00:15:25.621 --> 00:15:26.914
ARTEMIS: What's the Aculos?

328
00:15:27.081 --> 00:15:28.541
You're a clever boy.

329
00:15:28.708 --> 00:15:30.084
You'll work it out.

330
00:15:30.251 --> 00:15:32.378
You have three days.

331
00:15:32.545 --> 00:15:33.921
Artemis, what did they say?

332
00:15:34.088 --> 00:15:35.089
Word for word.

333
00:15:36.674 --> 00:15:37.675
Whoever it was...

334
00:15:37.842 --> 00:15:39.135
- Man? Woman?
- I couldn't tell.

335
00:15:39.218 --> 00:15:40.946
But they were asking for
something called the Aculos.

336
00:15:40.970 --> 00:15:41.971
What is it?

337
00:15:44.140 --> 00:15:46.851
Artemis, get dressed
and come with me.

338
00:15:52.565 --> 00:15:54.692
You weren't supposed
to see this yet.

339
00:16:13.252 --> 00:16:16.130
Your father would kill me
if he knew we were here.

340
00:16:16.297 --> 00:16:18.883
I'm showing you
because I have no choice.

341
00:16:19.050 --> 00:16:20.343
ARTEMIS: What is all this?

342
00:16:20.468 --> 00:16:21.528
DOMOVOI: This is where your father

343
00:16:21.552 --> 00:16:23.262
kept his entire life's work.

344
00:16:23.429 --> 00:16:26.182
And his father,
and his father before him.

345
00:16:27.767 --> 00:16:29.477
It's not what it looks like,
Artemis.

346
00:16:29.644 --> 00:16:31.044
Everything in this room
was acquired

347
00:16:31.104 --> 00:16:32.522
for a specific reason.

348
00:16:33.147 --> 00:16:35.191
Sometimes to protect
its secrets,

349
00:16:35.358 --> 00:16:38.194
sometimes to keep it from
falling into the wrong hands.

350
00:16:38.361 --> 00:16:40.696
These are relics
from another world.

351
00:16:41.197 --> 00:16:42.615
I don't understand.

352
00:16:42.782 --> 00:16:43.950
I was never meant to share

353
00:16:44.033 --> 00:16:45.433
the details
of your family business.

354
00:16:45.785 --> 00:16:47.370
These relics
have been passed down

355
00:16:47.453 --> 00:16:48.704
through the generations.

356
00:16:48.871 --> 00:16:50.057
They're secrets that your father

357
00:16:50.081 --> 00:16:51.541
had intended to share with you

358
00:16:51.707 --> 00:16:53.000
when the time was right.

359
00:16:53.167 --> 00:16:54.567
ARTEMIS: But the fairies
are a myth.

360
00:16:54.669 --> 00:16:55.869
None of this is actually true.

361
00:16:56.295 --> 00:16:57.880
Look around you, Arty.

362
00:16:58.548 --> 00:17:01.592
Maybe those stories
can help us find him.

363
00:17:03.761 --> 00:17:05.429
But where to begin?

364
00:17:05.596 --> 00:17:08.015
ARTEMIS: I don't see anything
about an Aculos, do you?

365
00:17:08.182 --> 00:17:09.183
DOMOVOI: No.

366
00:17:09.267 --> 00:17:10.935
I helped him catalogue
much of this,

367
00:17:11.018 --> 00:17:12.418
but he never mentioned
such a thing.

368
00:17:12.562 --> 00:17:14.939
And he always shared
his discoveries with me.

369
00:17:15.106 --> 00:17:17.316
The only thing he kept private
was his journal.

370
00:17:17.483 --> 00:17:19.123
ARTEMIS: Then that's what
we have to find.

371
00:17:19.402 --> 00:17:21.282
DOMOVOI: I wouldn't know
where to begin to look.

372
00:17:21.529 --> 00:17:23.489
Could your father
have ever given you a clue

373
00:17:23.573 --> 00:17:25.241
as to where to start?

374
00:17:25.700 --> 00:17:27.577
He never told me how to start,

375
00:17:28.453 --> 00:17:30.246
but he may have told me
how to end.

376
00:17:32.165 --> 00:17:34.167
- End?
- Yeah.

377
00:17:34.333 --> 00:17:36.377
He read the same poem to me
every night before bed

378
00:17:36.544 --> 00:17:38.337
and every time he left.

379
00:17:39.464 --> 00:17:41.507
"May the road rise up
to meet you."

380
00:17:41.674 --> 00:17:43.551
"May the wind
be always at your back."

381
00:17:43.718 --> 00:17:46.637
"May the sun shine
warm upon your face."

382
00:17:49.807 --> 00:17:52.560
"May the rains fall soft
upon your fields."

383
00:17:54.937 --> 00:17:56.522
DOMOVOI: Who wrote this poem,
Arty?

384
00:17:57.565 --> 00:17:58.566
ARTEMIS: Nobody knows.

385
00:17:59.358 --> 00:18:00.568
That's just it.

386
00:18:00.651 --> 00:18:01.971
DOMOVOI: Then how do you find it?

387
00:18:02.945 --> 00:18:04.906
It's known
as "The Irish Blessing."

388
00:18:08.493 --> 00:18:09.535
It's a journal.

389
00:18:09.619 --> 00:18:11.329
It's Dad's journal.

390
00:18:11.496 --> 00:18:13.039
Go to the last entry.

391
00:18:19.253 --> 00:18:22.256
"She's hunting me now
and would kill me to find it."

392
00:18:22.465 --> 00:18:23.466
"She knows the truth of"

393
00:18:23.549 --> 00:18:25.109
"what Beechwood gave me
before he died."

394
00:18:25.134 --> 00:18:27.220
"They know we have the Aculos."

395
00:18:27.386 --> 00:18:29.680
The voice on the phone
told you to find it.

396
00:18:30.264 --> 00:18:32.517
"The Aculos cannot fall
into the wrong hands."

397
00:18:32.683 --> 00:18:34.018
"It had to be protected,"

398
00:18:34.102 --> 00:18:36.229
"even from
the fairies themselves."

399
00:18:37.146 --> 00:18:38.523
"Time to believe."

400
00:18:38.815 --> 00:18:40.650
Time to believe in fairies?

401
00:18:41.275 --> 00:18:42.819
But they're not real.

402
00:18:44.695 --> 00:18:45.863
Are they?

403
00:18:48.658 --> 00:18:51.119
MULCH: But as Artemis
would soon find out,

404
00:18:51.202 --> 00:18:52.620
they are very real

405
00:18:52.787 --> 00:18:54.580
and they've been living
right under your feet

406
00:18:54.664 --> 00:18:56.541
for 1,000 years.

407
00:18:58.459 --> 00:19:00.837
And their cities
at the center of the Earth

408
00:19:00.920 --> 00:19:03.256
are not something
out of a storybook.

409
00:19:04.590 --> 00:19:06.175
Oh, no.

410
00:19:07.009 --> 00:19:09.428
They are just as real as you.

411
00:19:10.096 --> 00:19:13.641
Diverse and strange
and beautiful.

412
00:19:13.808 --> 00:19:15.268
Ladies and gentlemen,

413
00:19:15.393 --> 00:19:18.146
welcome to the wondrous,
thriving metropolis

414
00:19:18.229 --> 00:19:20.523
that is Haven City,

415
00:19:21.858 --> 00:19:24.444
home of the fairies.

416
00:19:35.746 --> 00:19:36.807
MALE ANNOUNCER: (ON PA)
<i>You have now arrived</i>

417
00:19:36.831 --> 00:19:37.999
<i>at Haven City Central,</i>

418
00:19:38.166 --> 00:19:39.917
<i>this transporter's terminus.</i>

419
00:19:40.084 --> 00:19:42.295
<i>Please make sure you take
all your belongings with you</i>

420
00:19:42.378 --> 00:19:43.880
<i>before leaving the transporter.</i>

421
00:19:44.046 --> 00:19:45.232
MALE AUTOMATED FAIRY:
<i>Officer Holly Short,</i>

422
00:19:45.256 --> 00:19:46.841
<i>two minutes
to security briefing.</i>

423
00:19:49.135 --> 00:19:50.775
PRESENTER: (ON SPEAKERS)
<i>Do it with Koboi.</i>

424
00:19:50.845 --> 00:19:52.221
<i>Shuttles to the surface...</i>

425
00:19:52.388 --> 00:19:53.949
ANNOUNCER: <i>We bring you
a community leader...</i>

426
00:19:53.973 --> 00:19:55.850
NEWS PRESENTER: <i>Our main story this morning.</i>

427
00:19:56.017 --> 00:19:57.393
<i>As a second week passes,</i>

428
00:19:57.477 --> 00:19:59.687
<i>there is still no sign
of the Aculos.</i>

429
00:19:59.854 --> 00:20:01.606
Fears are rising.

430
00:20:01.773 --> 00:20:03.524
However, authorities assure us

431
00:20:03.608 --> 00:20:05.526
the crisis
will be swiftly handled.

432
00:20:05.693 --> 00:20:07.737
Even so, doubts are mounting.

433
00:20:14.035 --> 00:20:15.828
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS)

434
00:20:25.630 --> 00:20:26.798
Oh, yeah.
Thank you.

435
00:20:39.018 --> 00:20:42.522
MULCH: See,
this is my favorite part.

436
00:20:42.980 --> 00:20:44.941
Mainly because I'm in it.

437
00:20:45.358 --> 00:20:46.526
Ah.

438
00:20:46.692 --> 00:20:48.402
Keep an eye out, brothers.

439
00:20:48.569 --> 00:20:50.279
We dwarves gotta watch
each other's backs,

440
00:20:50.363 --> 00:20:51.364
am I right?

441
00:20:51.531 --> 00:20:53.282
Lay low,
I'll get us out of here.

442
00:20:53.449 --> 00:20:54.450
You're not a dwarf.

443
00:20:54.575 --> 00:20:56.744
- No, I am, I'm a dwarf.
- No, you're not.

444
00:20:57.120 --> 00:20:58.538
I am a giant dwarf.

445
00:20:59.413 --> 00:21:01.374
You've got a big mouth
for a dwarf.

446
00:21:02.250 --> 00:21:05.253
You won't talk so much
at Howler's Peak.

447
00:21:05.419 --> 00:21:07.880
That's where we goblins
do the talking.

448
00:21:08.714 --> 00:21:11.384
- (GOBLIN CHUCKLES)
- And what we say goes.

449
00:21:12.677 --> 00:21:13.717
KANKER: (ON SPEAKER) <i>Next!</i>

450
00:21:14.011 --> 00:21:15.138
(GRUNTS)

451
00:21:15.513 --> 00:21:16.597
Hi there, gents.

452
00:21:17.598 --> 00:21:19.118
FEMALE AUTOMATED VOICE: <i>Mulch Diggums.</i>

453
00:21:19.434 --> 00:21:21.060
Oh. Two G's in Diggums.

454
00:21:21.769 --> 00:21:23.146
Tunneling and entering.

455
00:21:23.312 --> 00:21:25.314
Repeat offender. 400 years.

456
00:21:25.481 --> 00:21:26.983
Yeah, that sounds about right.

457
00:21:27.817 --> 00:21:29.819
HOLLY: <i>Hey, hey, hey.
Knock it off. Knock it off.</i>

458
00:21:30.987 --> 00:21:32.572
- (SNARLS)
- Knock it off!

459
00:21:36.117 --> 00:21:37.452
KANKER: Next! Move!

460
00:21:37.618 --> 00:21:38.661
Officer Short.

461
00:21:39.036 --> 00:21:40.204
Good to see you.

462
00:21:40.663 --> 00:21:42.123
What are you in
for this time, Mulch?

463
00:21:42.290 --> 00:21:43.499
Ah, tunneling and entering.

464
00:21:43.583 --> 00:21:44.685
Put in a good word for me,
will you?

465
00:21:44.709 --> 00:21:45.751
You know I'm an artist.

466
00:21:45.835 --> 00:21:47.128
Yeah. A con artist.

467
00:21:47.295 --> 00:21:49.338
<i>Art is art. Great artists
are never understood.</i>

468
00:21:49.505 --> 00:21:52.258
Hey, you and I would make
a great team, you know?

469
00:21:52.425 --> 00:21:54.677
Me cracking safes,
tunneling into banks,

470
00:21:54.844 --> 00:21:55.970
you watching my back

471
00:21:56.053 --> 00:21:57.733
with your tiny
but effective fairy weapons.

472
00:21:57.763 --> 00:21:58.890
That's your plan?

473
00:21:59.056 --> 00:22:00.325
Less of a plan,
more of a lifestyle choice.

474
00:22:00.349 --> 00:22:01.726
By the way, this your wallet?

475
00:22:02.185 --> 00:22:03.853
Stop picking my pockets!

476
00:22:04.020 --> 00:22:05.772
Think of my children, Holly.

477
00:22:05.938 --> 00:22:07.378
- You don't have children.
- Not yet.

478
00:22:07.899 --> 00:22:09.108
Prisoner for processing.

479
00:22:09.275 --> 00:22:11.527
<i>Hey, hey, hey!
Hey, don't go yet.</i>

480
00:22:11.694 --> 00:22:12.904
We're the same, you know?

481
00:22:13.070 --> 00:22:16.324
<i>Your last name is Short.
My whole body is short.</i>

482
00:22:16.491 --> 00:22:17.700
You're not short.

483
00:22:17.867 --> 00:22:19.285
I keep telling you that.

484
00:22:20.036 --> 00:22:21.704
That's just discriminatory.

485
00:22:21.871 --> 00:22:25.208
I'll write it off as ignorance
because I love you!

486
00:22:25.374 --> 00:22:26.626
And thanks for the music.

487
00:22:26.793 --> 00:22:28.169
KANKER: Move it now.

488
00:22:28.336 --> 00:22:29.837
MULCH: I am very much a dwarf.

489
00:22:31.172 --> 00:22:32.507
GUARD: Over here!

490
00:22:44.477 --> 00:22:46.395
(FOOTSTEPS APPROACHING)

491
00:22:51.526 --> 00:22:53.528
RASPY VOICE: <i>Briar Cudgeon.</i>

492
00:22:54.028 --> 00:22:55.571
Is this about my appeal?

493
00:22:55.738 --> 00:22:58.407
Yes, you will be
a commander again.

494
00:22:58.574 --> 00:23:00.618
All charges dropped.

495
00:23:00.785 --> 00:23:02.120
I've convinced the executors

496
00:23:02.203 --> 00:23:05.039
to grant a pardon
after your court-martial.

497
00:23:05.706 --> 00:23:09.043
Commander Root
was powerless to stop it.

498
00:23:09.836 --> 00:23:11.087
CUDGEON: Who are you?

499
00:23:11.254 --> 00:23:13.339
My fairy godmother?

500
00:23:13.840 --> 00:23:17.927
RASPY VOICE: <i>Yes,
only now you work for me.</i>

501
00:23:18.094 --> 00:23:19.512
The Fowl boy is in play,

502
00:23:19.595 --> 00:23:20.995
and I want nothing
that prevents him

503
00:23:21.139 --> 00:23:22.807
from bringing me the Aculos.

504
00:23:22.974 --> 00:23:26.519
You will infiltrate
Fairy Command on my behalf.

505
00:23:26.686 --> 00:23:28.104
CUDGEON: I spy?

506
00:23:28.271 --> 00:23:30.106
RASPY VOICE: <i>You spy or you die.</i>

507
00:23:45.163 --> 00:23:46.873
MALE FAIRY: <i>Oh,
morning, Shorty.</i>

508
00:23:51.919 --> 00:23:53.754
LEPRECON!

509
00:23:57.925 --> 00:23:59.820
FAIRY: <i>Commander! What are all
these rumors about the Aculos?</i>

510
00:23:59.844 --> 00:24:01.387
Knock it off!

511
00:24:02.680 --> 00:24:03.973
You've seen the news.

512
00:24:04.432 --> 00:24:06.768
The Aculos is still missing.

513
00:24:06.934 --> 00:24:10.062
Kelp, Verbil,
B Squad, C Squad,

514
00:24:10.146 --> 00:24:12.648
you're all
on triple night duty downtown.

515
00:24:14.025 --> 00:24:17.111
The delicate balance of peace
in our world

516
00:24:17.195 --> 00:24:19.155
now hangs by a narrow thread.

517
00:24:19.822 --> 00:24:22.658
Until the Aculos
is safely returned,

518
00:24:22.825 --> 00:24:26.245
our entire civilization
is at risk

519
00:24:26.412 --> 00:24:27.663
from the humans

520
00:24:27.747 --> 00:24:30.917
or from enemies
amongst our own kind.

521
00:24:31.083 --> 00:24:34.587
There is a dark force at work,
and it will stop at nothing

522
00:24:34.754 --> 00:24:36.798
until it has the Aculos.

523
00:24:37.840 --> 00:24:39.801
So keep your eyes peeled.

524
00:24:40.843 --> 00:24:42.845
See it and report it.

525
00:24:43.805 --> 00:24:49.185
We must recover the Aculos
and protect our anonymity.

526
00:24:49.352 --> 00:24:53.815
For the peace to remain,
so must our secret existence.

527
00:24:53.981 --> 00:24:56.234
Preserve that at all costs.

528
00:24:56.400 --> 00:24:57.568
Jeopardize it,

529
00:24:57.652 --> 00:25:01.114
and I'll have you incarcerated
at Howler's Peak.

530
00:25:02.657 --> 00:25:03.825
Any questions?

531
00:25:03.991 --> 00:25:05.868
No? Good.

532
00:25:06.035 --> 00:25:07.411
Get to work.

533
00:25:08.663 --> 00:25:09.872
Commander Root!

534
00:25:10.998 --> 00:25:12.278
COMMANDER ROOT: Yes, what is it?

535
00:25:12.959 --> 00:25:15.294
HOLLY: Commander, I have
a new lead on my father.

536
00:25:15.378 --> 00:25:16.587
He was at the Hill of Tara.

537
00:25:16.754 --> 00:25:18.554
- You're not going.
- HOLLY: But, Commander...

538
00:25:18.714 --> 00:25:19.817
COMMANDER ROOT: That's an order.

539
00:25:19.841 --> 00:25:20.883
Not a request.

540
00:25:21.050 --> 00:25:22.218
HOLLY: Yes, Commander.

541
00:25:28.933 --> 00:25:30.601
A word of advice.

542
00:25:31.477 --> 00:25:34.522
You're 84, you're young,

543
00:25:35.106 --> 00:25:37.733
you have your whole life
ahead of you.

544
00:25:38.526 --> 00:25:41.571
You'll have plenty of missions
to fly, Holly.

545
00:25:47.952 --> 00:25:50.079
And you can be a good officer.

546
00:25:51.581 --> 00:25:53.749
Just don't make this personal.

547
00:25:57.879 --> 00:26:00.381
Let them take care
of the Aculos.

548
00:26:12.935 --> 00:26:14.604
MULCH: With Artemis Sr. Gone...

549
00:26:14.771 --> 00:26:15.971
DOMOVOI: Let's go with backup.

550
00:26:16.063 --> 00:26:18.566
MULCH: Domovoi knew
the stakes couldn't be higher.

551
00:26:18.733 --> 00:26:21.194
He knew he would need to
bring in some reinforcements.

552
00:26:21.360 --> 00:26:23.279
Someone he could trust
to watch his back

553
00:26:23.362 --> 00:26:25.323
to help protect Fowl Manor.

554
00:26:28.785 --> 00:26:30.828
There was only one person
he knew

555
00:26:30.912 --> 00:26:33.456
who fully understood
tactical reconnaissance,

556
00:26:33.623 --> 00:26:34.707
Brazilian Jiu-Jitsu,

557
00:26:34.791 --> 00:26:37.001
and the complicated mind
of a 12-year-old.

558
00:26:39.128 --> 00:26:41.422
Another 12-year-old.

559
00:26:41.714 --> 00:26:45.176
His niece, Juliet Butler.

560
00:26:47.970 --> 00:26:49.198
FEMALE AUTOMATED VOICE: <i>No links found.</i>

561
00:26:49.222 --> 00:26:50.223
JULIET: Artemis.

562
00:26:50.306 --> 00:26:51.432
The searching's important,

563
00:26:51.516 --> 00:26:52.796
but you can't forget the basics.

564
00:26:53.810 --> 00:26:55.978
- Eat.
- There's no time.

565
00:26:56.145 --> 00:26:57.345
You've done 12 hours straight.

566
00:26:57.563 --> 00:26:59.315
It appears to be nowhere
in this house

567
00:26:59.482 --> 00:27:01.402
- and yet it has to be.
- COMPUTER: <i>Zero matches.</i>

568
00:27:01.526 --> 00:27:03.003
JULIET: You're not giving up,
are you?

569
00:27:03.027 --> 00:27:04.028
ARTEMIS: Of course not.

570
00:27:04.112 --> 00:27:05.380
But I think
I may know the problem.

571
00:27:05.404 --> 00:27:07.532
I'm not the one to find it.

572
00:27:07.698 --> 00:27:09.200
JULIET: So, how do we summon

573
00:27:09.283 --> 00:27:10.952
this mysterious finder
of Aculoses?

574
00:27:11.786 --> 00:27:13.871
ARTEMIS: The fairies,
of course. They'll help us.

575
00:27:14.372 --> 00:27:15.456
JULIET: Will they?

576
00:27:15.623 --> 00:27:16.999
ARTEMIS: With a bit of persuasion.

577
00:27:17.834 --> 00:27:19.502
JULIET: And do you know
where they are?

578
00:27:20.294 --> 00:27:21.574
ARTEMIS: In my father's journal,

579
00:27:21.629 --> 00:27:22.839
he wrote of a fairy

580
00:27:23.005 --> 00:27:25.258
who would periodically visit
the oak tree

581
00:27:25.341 --> 00:27:26.592
on the Hill of Tara.

582
00:27:26.759 --> 00:27:28.136
She's our best option,

583
00:27:28.219 --> 00:27:30.596
because their world,
it's too well hidden.

584
00:27:30.763 --> 00:27:31.973
And their books,

585
00:27:32.056 --> 00:27:33.891
it's not
just a different language,

586
00:27:34.058 --> 00:27:35.435
it's encoded.

587
00:27:40.189 --> 00:27:42.275
MULCH: Of course it's encoded.

588
00:27:42.442 --> 00:27:44.277
By this guy. Foaly.

589
00:27:44.444 --> 00:27:46.487
Fairy tech genius and centaur.

590
00:27:46.571 --> 00:27:47.572
HOLLY: Foaly!

591
00:27:47.655 --> 00:27:48.990
MULCH: Do not ask him
for a ride.

592
00:27:49.073 --> 00:27:50.116
FOALY: Hello, Holly.

593
00:27:50.199 --> 00:27:51.301
MULCH: I learned that
the hard way.

594
00:27:51.325 --> 00:27:52.535
FOALY: Commander.

595
00:27:52.702 --> 00:27:53.971
COMMANDER ROOT: What is it, Foaly?

596
00:27:53.995 --> 00:27:55.163
We have a problem.

597
00:27:55.580 --> 00:27:58.207
One of ours is unaccounted for
on the surface.

598
00:27:58.374 --> 00:27:59.876
Elf? Dwarf? Goblin?

599
00:28:00.042 --> 00:28:02.753
Hard to tell.
But it's big.

600
00:28:03.087 --> 00:28:05.089
Could be a deep-tunnel breakout.

601
00:28:05.256 --> 00:28:07.884
Perhaps through a fault
or dormant volcano.

602
00:28:08.050 --> 00:28:10.052
Send someone up to identify it.

603
00:28:13.014 --> 00:28:15.391
All active duty officers
are downtown

604
00:28:15.475 --> 00:28:16.684
searching for the Aculos.

605
00:28:20.188 --> 00:28:21.689
- Officer Short.
- Yes, Commander.

606
00:28:21.856 --> 00:28:23.417
- I'm sending you up there.
- Yes, Commander.

607
00:28:23.441 --> 00:28:25.026
Identify, report,

608
00:28:25.109 --> 00:28:26.589
- but do not engage.
- Yes, Commander.

609
00:28:26.694 --> 00:28:27.695
- Clear?
- Crystal.

610
00:28:27.779 --> 00:28:29.006
- Go, go!
- Thank you, Commander.

611
00:28:29.030 --> 00:28:30.031
FOALY: Commander.

612
00:28:31.908 --> 00:28:32.950
(NEIGHS)

613
00:28:33.659 --> 00:28:35.512
MALE AUTOMATED FAIRY: (ON PA)
<i>Two minutes until Lava Launch.</i>

614
00:28:35.536 --> 00:28:38.080
<i>Authorized personnel only
on the launch site.</i>

615
00:28:38.247 --> 00:28:40.407
<i>This is the quickest way
we can take you to the surface</i>

616
00:28:40.541 --> 00:28:41.793
<i>so pay attention.</i>

617
00:28:41.959 --> 00:28:44.378
<i>You'll be sitting on 200,000
tons of molten lava</i>

618
00:28:44.587 --> 00:28:46.422
<i>and traveling at over
600 miles an hour,</i>

619
00:28:46.589 --> 00:28:49.634
<i>so don't get out
until I give the all-clear.</i>

620
00:28:49.801 --> 00:28:51.321
<i>Otherwise, it's...</i>
(IMITATES EXPLOSION)

621
00:28:51.844 --> 00:28:53.429
<i>Goodbye, Holly.
Rest in pieces.</i>

622
00:28:53.596 --> 00:28:55.264
No need to sound
so excited about it.

623
00:28:55.431 --> 00:28:57.934
<i>What can I say?
I just love science.</i>

624
00:29:00.686 --> 00:29:02.355
Um, Foaly?

625
00:29:03.898 --> 00:29:04.899
Oh, boy.

626
00:29:05.108 --> 00:29:06.943
(MUFFLED VOICE)

627
00:29:13.407 --> 00:29:14.909
(NEIGHS)

628
00:29:16.077 --> 00:29:17.495
ANNOUNCER: (ON SPEAKER)
<i>Lava Launch</i>

629
00:29:17.578 --> 00:29:19.122
<i>in 30 seconds and counting.</i>

630
00:29:20.498 --> 00:29:22.166
<i>Stay shielded
once you're up there.</i>

631
00:29:22.750 --> 00:29:25.169
<i>- Total invisibility.</i>
- Yes, Commander.

632
00:29:25.962 --> 00:29:28.756
<i>Magma flare in 12, 11...</i>

633
00:29:28.923 --> 00:29:30.442
COMMANDER ROOT: <i>The last thing we need</i>

634
00:29:30.466 --> 00:29:33.052
<i>is a fairy sighting
on top of everything else.</i>

635
00:29:33.219 --> 00:29:34.428
Hello, Commander.

636
00:29:34.971 --> 00:29:36.722
This is not the time.

637
00:29:37.265 --> 00:29:40.017
We have an unidentified runner
on the surface.

638
00:29:40.184 --> 00:29:41.686
Hold on
to your breakfast, Holly!

639
00:29:41.769 --> 00:29:43.187
This is gonna be a bumpy ride!

640
00:29:43.729 --> 00:29:45.129
CUDGEON: Is this the best
we can do?

641
00:29:45.565 --> 00:29:48.276
Send in the daughter of
Beechwood Short, the traitor?

642
00:29:48.443 --> 00:29:50.236
You're not fit to say his name.

643
00:29:52.363 --> 00:29:54.740
(SCREAMING)

644
00:29:56.451 --> 00:29:59.412
Beechwood Short used his magic
to steal the Aculos from us,

645
00:29:59.579 --> 00:30:00.830
which, need I remind you,

646
00:30:00.997 --> 00:30:03.124
is the most precious artifact
in our civilization.

647
00:30:03.749 --> 00:30:05.585
The Aculos was stolen
on your watch.

648
00:30:05.751 --> 00:30:08.629
He has put our entire people
in danger and disappeared.

649
00:30:08.796 --> 00:30:10.131
In my book, that's a traitor.

650
00:30:10.298 --> 00:30:12.300
Get out, Cudgeon,
before I throw you out.

651
00:30:12.467 --> 00:30:14.677
The executors
are watching you, Root.

652
00:30:15.553 --> 00:30:18.181
<i>And I am their eyes and ears.
And I see everything.</i>

653
00:30:19.974 --> 00:30:21.058
Carry on.

654
00:30:26.439 --> 00:30:27.982
(HOLLY SCREAMING)

655
00:30:31.694 --> 00:30:33.112
Ejecting you now.

656
00:30:34.030 --> 00:30:35.323
(SCREAMING)

657
00:30:38.576 --> 00:30:41.746
HOLLY: (WHOOPING)
Come on! Yes!

658
00:30:41.829 --> 00:30:43.706
(CONTINUES WHOOPING)

659
00:30:49.045 --> 00:30:50.296
(INDISTINCT CONVERSATION)

660
00:30:59.055 --> 00:31:00.815
DOMOVOI: (ON RADIO)
<i>Artemis, I'm in position.</i>

661
00:31:02.809 --> 00:31:05.603
<i>Domovoi, anything to report
from the Hill of Tara?</i>

662
00:31:07.730 --> 00:31:10.149
- Yes. I'm freezing.
- Understood.

663
00:31:10.316 --> 00:31:12.860
Now, the oak tree's
where Dad saw that fairy,

664
00:31:12.944 --> 00:31:14.070
and for my plan to work,

665
00:31:14.237 --> 00:31:15.321
we need her.

666
00:31:15.488 --> 00:31:17.008
DOMOVOI: And what exactly
is your plan?

667
00:31:17.156 --> 00:31:18.491
Keep watching.

668
00:31:18.658 --> 00:31:19.742
Trust me.

669
00:31:19.909 --> 00:31:21.119
Copy that.

670
00:31:23.329 --> 00:31:26.165
AUTOMATED FAIRY: <i>Head east
towards Martina Franca.</i>

671
00:31:27.834 --> 00:31:29.836
COMMANDER ROOT: <i>Officer Short,
your orders are to</i>

672
00:31:29.919 --> 00:31:32.213
<i>contain that thing
until Memory Wipe arrives.</i>

673
00:31:32.380 --> 00:31:33.673
Is that understood?

674
00:31:33.840 --> 00:31:35.049
HOLLY: Yes, Commander.

675
00:31:42.223 --> 00:31:43.433
(BEEPING)

676
00:31:51.899 --> 00:31:53.943
<i>Approaching Martina Franca.</i>

677
00:32:01.701 --> 00:32:03.828
- (UPBEAT MUSIC PLAYING)
- (PEOPLE CHEERING)

678
00:32:05.455 --> 00:32:06.747
(GIRL GIGGLING)

679
00:32:08.708 --> 00:32:10.501
(GIRL SPEAKING ITALIAN)

680
00:32:12.128 --> 00:32:13.921
(INDISTINCT CHATTER)

681
00:32:19.635 --> 00:32:22.138
(SPEAKING ITALIAN)

682
00:32:25.183 --> 00:32:26.851
(HUMMING)

683
00:32:30.480 --> 00:32:32.732
(GROWLING)

684
00:32:37.945 --> 00:32:39.530
(SCREAMING)

685
00:32:41.365 --> 00:32:42.700
HOLLY: Runner located.

686
00:32:42.867 --> 00:32:45.077
It's a full-sized troll!

687
00:32:45.244 --> 00:32:47.705
HOLLY: Pick on someone
your own size!

688
00:32:50.458 --> 00:32:51.501
(GIRL SCREAMS)

689
00:32:51.584 --> 00:32:52.627
(SCREAMS)

690
00:32:52.710 --> 00:32:54.045
(ROARS)

691
00:32:54.128 --> 00:32:55.713
(GIRL SPEAKS ITALIAN)

692
00:32:58.633 --> 00:33:00.110
I want a Time Freeze
around that thing

693
00:33:00.134 --> 00:33:01.469
before anyone gets eaten.

694
00:33:01.636 --> 00:33:02.720
Are you sure, Commander?

695
00:33:02.887 --> 00:33:04.323
<i>We'll need authorization
from the executors.</i>

696
00:33:04.347 --> 00:33:06.766
I'll take
full responsibility. Go!

697
00:33:06.933 --> 00:33:08.601
FOALY: <i>Time Freeze capsule
released!</i>

698
00:33:13.022 --> 00:33:14.982
- (GROWLING)
- (CROWD CLAMORING)

699
00:33:22.031 --> 00:33:23.616
Do not use magic on that human.

700
00:33:23.783 --> 00:33:24.784
Do you read me?

701
00:33:24.951 --> 00:33:26.035
She's hurt.

702
00:33:26.494 --> 00:33:28.121
(INDISTINCT SHOUTING)

703
00:33:32.041 --> 00:33:33.042
Come on.

704
00:33:33.209 --> 00:33:34.210
Come on!

705
00:33:35.837 --> 00:33:37.421
Go! Now!

706
00:33:42.802 --> 00:33:44.095
FOALY: <i>Time Freeze loading.</i>

707
00:33:44.262 --> 00:33:46.681
<i>Set focus
for interior paralysis only.</i>

708
00:33:46.848 --> 00:33:48.641
HOLLY: Leave these people alone!

709
00:33:56.983 --> 00:34:00.278
(HOLLY SCREAMING)

710
00:34:00.528 --> 00:34:01.928
FEMALE ANNOUNCER:
(ON SPEAKER) <i>Fire.</i>

711
00:34:04.782 --> 00:34:05.825
(POWERS DOWN)

712
00:34:06.409 --> 00:34:08.119
(CLAMORING RECEDES
IN SLOW MOTION)

713
00:34:12.206 --> 00:34:14.000
(OPERA MUSIC PLAYING)

714
00:34:26.053 --> 00:34:27.722
<i>Retrieval.</i>

715
00:34:28.264 --> 00:34:30.850
Get that thing
back where it belongs

716
00:34:31.559 --> 00:34:33.186
and mind-wipe all those humans

717
00:34:33.269 --> 00:34:35.605
who think they've seen a fairy
or a troll.

718
00:34:39.984 --> 00:34:41.778
(OPERA MUSIC CONTINUES)

719
00:34:49.869 --> 00:34:52.079
AUTOMATED FAIRY: <i>I.E.P., begin withdrawal.</i>

720
00:34:55.750 --> 00:34:57.350
COMMANDER ROOT: Good work,
Officer Short.

721
00:34:57.376 --> 00:34:59.086
Now get yourself home
immediately.

722
00:34:59.253 --> 00:35:00.421
Yes, Commander.

723
00:35:02.048 --> 00:35:03.049
That's an order.

724
00:35:08.137 --> 00:35:09.406
AUTOMATED FAIRY: <i>Mind wipe complete.</i>

725
00:35:09.430 --> 00:35:11.140
<i>Prepare to release Time Freeze.</i>

726
00:35:16.395 --> 00:35:17.855
(POWERING UP)

727
00:35:27.573 --> 00:35:28.825
(SPEAKING ITALIAN)

728
00:35:33.746 --> 00:35:34.914
(WOMAN SCREAMS)

729
00:35:49.053 --> 00:35:50.304
FOALY: Um, Commander Root,

730
00:35:50.388 --> 00:35:53.057
it looks like Holly may be
taking a slight detour.

731
00:35:53.224 --> 00:35:54.392
Officer Short.

732
00:35:55.435 --> 00:35:56.602
Where are you going?

733
00:35:56.769 --> 00:35:58.771
HOLLY: To clear
my father's name!

734
00:35:58.938 --> 00:36:00.648
I'll have her badge for this.

735
00:36:00.815 --> 00:36:01.959
That's a bit harsh, isn't it?

736
00:36:01.983 --> 00:36:04.068
Shut up, Foaly,
or I'll have yours, too.

737
00:36:06.195 --> 00:36:07.755
ARTEMIS SR.: <i>These are dangerous times.</i>

738
00:36:08.239 --> 00:36:09.449
I've lost a friend

739
00:36:09.615 --> 00:36:10.968
and soon,
Artemis will begin to know

740
00:36:10.992 --> 00:36:13.119
the rumors about me
and the thefts.

741
00:36:13.661 --> 00:36:15.830
Is he ready for the truth?

742
00:36:15.997 --> 00:36:17.498
That a darkness threatens

743
00:36:17.582 --> 00:36:19.500
both the human
and the fairy worlds?

744
00:36:20.376 --> 00:36:22.879
When Beechwood came to me,
I knew there was no choice.

745
00:36:23.504 --> 00:36:25.339
The Aculos was being targeted.

746
00:36:25.965 --> 00:36:27.717
In the wrong hands,
it would mean access

747
00:36:27.884 --> 00:36:29.719
to the greatest spells
in fairy lore.

748
00:36:29.886 --> 00:36:32.763
One could teleport armies,
wipe out life.

749
00:36:33.931 --> 00:36:36.434
The wrong hands
are now very close.

750
00:36:37.268 --> 00:36:39.562
They belong
to a brilliant fairy.

751
00:36:40.605 --> 00:36:42.398
Perhaps the greatest
of them all.

752
00:36:42.815 --> 00:36:44.358
But gone to the bad.

753
00:36:44.942 --> 00:36:48.196
Name, Opal Koboi.

754
00:36:51.699 --> 00:36:52.909
(BEEPING)

755
00:36:56.662 --> 00:36:57.723
AUTOMATED FAIRY: <i>You are now approaching</i>

756
00:36:57.747 --> 00:36:58.790
<i>the sacred Hill of Tara.</i>

757
00:36:59.749 --> 00:37:02.084
<i>Coordinates 1-8-3-8-7.</i>

758
00:37:02.251 --> 00:37:04.253
COMMANDER ROOT: <i>Officer Short!
Return immediate...</i>

759
00:37:04.420 --> 00:37:06.020
AUTOMATED FAIRY: <i>Communication disabled.</i>

760
00:37:17.225 --> 00:37:18.267
ARTEMIS: Wow.

761
00:37:23.940 --> 00:37:26.109
Dom. The fairies.

762
00:37:26.734 --> 00:37:28.111
They're real.

763
00:37:33.491 --> 00:37:35.451
Everything my father said
was true.

764
00:37:39.122 --> 00:37:40.322
(ANIMAL SCREECHES IN DISTANCE)

765
00:37:58.724 --> 00:38:00.643
ARTEMIS: Reload.
Quick! Quick!

766
00:38:01.811 --> 00:38:02.812
Fire!

767
00:38:03.980 --> 00:38:05.064
(GASPS)

768
00:38:09.485 --> 00:38:10.486
ARTEMIS: We got one.

769
00:38:11.487 --> 00:38:12.965
FOALY: Holly Short
just dropped off the grid.

770
00:38:12.989 --> 00:38:14.115
I've lost sound and visual.

771
00:38:14.282 --> 00:38:16.122
COMMANDER ROOT: I warned her
not to disobey me.

772
00:38:16.242 --> 00:38:17.702
We can't rule out
an interception.

773
00:38:17.869 --> 00:38:19.537
Give me her last coordinates.

774
00:38:20.163 --> 00:38:22.457
FOALY: She just arrived on
the Hill of Tara in Ireland.

775
00:38:22.623 --> 00:38:23.666
I checked the maps.

776
00:38:23.833 --> 00:38:25.713
The only human habitation
anywhere near it is...

777
00:38:25.793 --> 00:38:26.878
Fowl Manor.

778
00:38:27.044 --> 00:38:28.045
You know it?

779
00:38:29.088 --> 00:38:30.631
Alert all personnel.

780
00:38:32.049 --> 00:38:34.260
I'm launching
a full-scale recovery.

781
00:38:34.594 --> 00:38:36.514
- All personnel, Commander?
- Land, sea, and air.

782
00:38:36.637 --> 00:38:39.140
There's a fairy unaccounted
for in the real world.

783
00:38:39.307 --> 00:38:41.559
If the humans see it,
we'll lose everything.

784
00:38:41.726 --> 00:38:42.810
Dear me, Root.

785
00:38:42.977 --> 00:38:44.187
Are you losing your touch?

786
00:38:44.353 --> 00:38:46.355
<i>Errant trolls?
Abducted fairies?</i>

787
00:38:46.439 --> 00:38:47.440
Whatever next?

788
00:38:47.523 --> 00:38:48.625
If the executors find out
about this,

789
00:38:48.649 --> 00:38:49.692
you'll be finished.

790
00:38:49.776 --> 00:38:52.195
Get the four-leaf clover
out of here.

791
00:38:59.619 --> 00:39:00.828
(SNIFFS)

792
00:39:05.249 --> 00:39:06.793
Not happy!

793
00:39:09.462 --> 00:39:11.023
ARTEMIS SR.: <i>And what if
you look one in the eye?</i>

794
00:39:11.047 --> 00:39:12.048
ARTEMIS: Don't.

795
00:39:12.465 --> 00:39:15.092
They're trained
in arts like telekinesis,

796
00:39:15.176 --> 00:39:16.969
hypnosis, and mesmerism.

797
00:39:17.136 --> 00:39:18.221
ARTEMIS SR.: Correct.

798
00:39:18.971 --> 00:39:19.972
So?

799
00:39:20.681 --> 00:39:21.974
Defensive options?

800
00:39:22.517 --> 00:39:24.769
Humans should wear
reflective glasses

801
00:39:24.936 --> 00:39:27.772
in order to escape mind control.

802
00:39:27.939 --> 00:39:28.940
ARTEMIS SR.: Good.

803
00:39:29.315 --> 00:39:30.858
What is unique about dwarves?

804
00:39:31.025 --> 00:39:32.151
ARTEMIS: Besides digging,

805
00:39:32.235 --> 00:39:33.820
they're master thieves
and pickpockets.

806
00:39:34.320 --> 00:39:35.321
ARTEMIS SR.: And why?

807
00:39:35.446 --> 00:39:36.632
ARTEMIS: <i>They're obsessed
with treasure</i>

808
00:39:36.656 --> 00:39:38.074
<i>and can't resist
searching for it.</i>

809
00:39:39.992 --> 00:39:41.577
(GASPS SOFTLY)

810
00:39:43.412 --> 00:39:44.413
Where am I?

811
00:39:44.580 --> 00:39:45.790
I'm impressed.

812
00:39:46.165 --> 00:39:47.291
You speak English.

813
00:39:47.458 --> 00:39:49.058
<i>Speak English?
Of course I speak English.</i>

814
00:39:49.127 --> 00:39:50.327
I thought you might be hungry.

815
00:39:50.670 --> 00:39:52.672
Look, I don't know
what fairies eat,

816
00:39:52.755 --> 00:39:53.923
but I thought maybe salad?

817
00:39:54.090 --> 00:39:55.133
Yeah, whatever.

818
00:39:55.299 --> 00:39:58.094
(IN DISTORTED VOICE)
I bet you have beautiful eyes.

819
00:39:58.678 --> 00:40:00.555
I wish I could see them.

820
00:40:00.721 --> 00:40:02.032
ARTEMIS: That's not going to work.

821
00:40:02.056 --> 00:40:03.224
We've got protection.

822
00:40:03.391 --> 00:40:04.910
HOLLY: <i>Who are you?
What do you want from me?</i>

823
00:40:04.934 --> 00:40:06.120
ARTEMIS: You're part of the plan.

824
00:40:06.144 --> 00:40:07.603
- Who's in charge here?
- I am.

825
00:40:07.770 --> 00:40:08.980
HOLLY: You're just a child.

826
00:40:09.147 --> 00:40:10.857
Welcome to Fowl Manor,
Officer Short.

827
00:40:11.274 --> 00:40:13.484
- How do you know my name?
- It's on your helmet.

828
00:40:13.651 --> 00:40:14.861
But it's in Gnomish.

829
00:40:15.027 --> 00:40:16.779
<i>Correct.
I've read all about you.</i>

830
00:40:16.946 --> 00:40:18.322
You've what?

831
00:40:18.489 --> 00:40:21.284
I'm here to officially
invite you into my home.

832
00:40:21.451 --> 00:40:23.244
Invite me?
You just shot me!

833
00:40:23.411 --> 00:40:25.163
You must now do
whatever I demand.

834
00:40:25.621 --> 00:40:27.290
You'll have to
keep me here forever.

835
00:40:27.457 --> 00:40:29.041
If that's what you want.

836
00:40:29.208 --> 00:40:30.543
You'll never get away with this.

837
00:40:30.710 --> 00:40:32.170
My people will come for me.

838
00:40:34.088 --> 00:40:36.382
That's what I hoped you'd say.

839
00:40:37.216 --> 00:40:38.468
This isn't over.

840
00:40:38.634 --> 00:40:40.154
INTERROGATOR: <i>You expect us to believe</i>

841
00:40:40.178 --> 00:40:41.929
<i>he did something this dangerous?</i>

842
00:40:42.096 --> 00:40:45.266
<i>He captured a living fairy.
What do you think?</i>

843
00:40:45.433 --> 00:40:47.518
Try to imagine
if humans suddenly found out

844
00:40:47.602 --> 00:40:49.082
there was a world
of magical creatures

845
00:40:49.145 --> 00:40:50.271
living beneath them.

846
00:40:50.438 --> 00:40:52.148
Most human beings
are afraid of gluten.

847
00:40:52.315 --> 00:40:54.192
How do you think
they'd handle goblins?

848
00:40:54.358 --> 00:40:58.196
Artemis wanted the Aculos
to save his father's life.

849
00:40:58.362 --> 00:40:59.781
And at last, his master plan

850
00:40:59.864 --> 00:41:01.282
was starting to fall into place.

851
00:41:01.449 --> 00:41:02.867
He had his first piece.

852
00:41:03.034 --> 00:41:04.118
Bait.

853
00:41:04.285 --> 00:41:06.412
But now,
a storm was coming his way.

854
00:41:06.871 --> 00:41:08.414
And the fate
of both of our worlds

855
00:41:08.498 --> 00:41:11.459
was in the hands
of young Artemis Fowl.

856
00:41:22.345 --> 00:41:24.764
Artemis. Dom.

857
00:41:25.723 --> 00:41:27.767
DOMOVOI: It's like
the whole world is ending.

858
00:41:27.934 --> 00:41:29.286
ARTEMIS: The fairies are doing it.

859
00:41:29.310 --> 00:41:30.853
They're creating a Time Freeze.

860
00:41:31.020 --> 00:41:32.355
DOMOVOI: I beg your pardon?

861
00:41:32.522 --> 00:41:34.042
ARTEMIS: It's a kind of
temporal vacuum

862
00:41:34.107 --> 00:41:36.359
that they create
so they can operate

863
00:41:36.442 --> 00:41:37.860
unseen by the human eye.

864
00:41:38.027 --> 00:41:40.488
I read about it
in Dad's journal.

865
00:41:40.655 --> 00:41:41.823
DOMOVOI: It's formidable.

866
00:41:41.989 --> 00:41:44.325
Einstein and Hawking were right.

867
00:41:44.492 --> 00:41:46.035
Time is bending all over.

868
00:41:46.202 --> 00:41:47.787
Anything could happen now.

869
00:41:47.954 --> 00:41:49.372
Anything's possible.

870
00:41:49.539 --> 00:41:50.623
And while it holds,

871
00:41:50.706 --> 00:41:52.458
the perfect conditions
for an attack.

872
00:41:52.625 --> 00:41:53.876
Exactly.

873
00:41:54.418 --> 00:41:56.087
(GRUNTING)

874
00:41:59.674 --> 00:42:01.259
We just picked up
your friends arriving.

875
00:42:01.425 --> 00:42:02.593
Can't wait to meet them.

876
00:42:02.760 --> 00:42:04.137
You won't even see them.

877
00:42:04.303 --> 00:42:06.222
Whatever you're planning
will fail.

878
00:42:06.305 --> 00:42:07.974
Fairies do not negotiate.

879
00:42:10.143 --> 00:42:11.853
You can't win!

880
00:42:12.019 --> 00:42:13.521
ARTEMIS: We'll see about that.

881
00:42:14.689 --> 00:42:15.773
(GRUNTS)

882
00:42:19.068 --> 00:42:20.153
ARTEMIS: Sweet.

883
00:42:20.945 --> 00:42:22.280
Incredible.

884
00:42:29.078 --> 00:42:30.329
En garde!

885
00:42:31.247 --> 00:42:33.166
You are so dead.

886
00:42:33.332 --> 00:42:35.126
The pair of you.

887
00:42:36.294 --> 00:42:38.838
COMMANDER ROOT: <i>Foaly,
I need that Time Freeze now.</i>

888
00:42:39.005 --> 00:42:40.173
<i>Exterior only.</i>

889
00:42:40.339 --> 00:42:41.883
I need the inside to be alive.

890
00:42:42.049 --> 00:42:43.384
I have to talk to that kid.

891
00:42:43.551 --> 00:42:45.761
Receiver dishes
in position, check.

892
00:43:08.075 --> 00:43:09.160
(SCREAMING)

893
00:43:09.243 --> 00:43:11.037
(SCREAMING RECEDES IN SLOW MOTION)

894
00:43:11.120 --> 00:43:12.413
(SEAGULL'S CALL RECEDES)

895
00:43:15.333 --> 00:43:16.834
(BREATHES DEEPLY)

896
00:43:17.585 --> 00:43:19.212
FOALY: Time Freeze successful!

897
00:43:47.907 --> 00:43:49.408
(FAIRY ARMY SHOUTING)

898
00:44:13.474 --> 00:44:14.892
Top of the mornin'.

899
00:44:19.564 --> 00:44:20.815
They're coming for her.

900
00:44:21.149 --> 00:44:23.693
Artemis, do you really think
this is going to work?

901
00:44:23.776 --> 00:44:24.819
Who knows?

902
00:44:25.319 --> 00:44:26.863
I'm going to need the suit.

903
00:44:35.872 --> 00:44:37.373
Send in the advance team.

904
00:44:37.540 --> 00:44:38.541
Yes, Commander.

905
00:44:41.294 --> 00:44:42.771
COMMANDER ROOT: (ON SPEAKER)
<i>Capture only.</i>

906
00:44:42.795 --> 00:44:45.423
<i>We need the humans unharmed.</i>

907
00:44:45.590 --> 00:44:48.009
<i>We scare them.
We do not kill them.</i>

908
00:44:48.176 --> 00:44:49.385
I want them alive.

909
00:44:51.512 --> 00:44:52.805
DOMOVOI: Scared, Artemis?

910
00:44:52.972 --> 00:44:54.390
ARTEMIS: A little bit.

911
00:44:54.557 --> 00:44:57.226
But I prefer scared to dead,
if possible.

912
00:44:57.393 --> 00:44:58.561
I agree.

913
00:44:58.728 --> 00:45:00.188
If possible.

914
00:45:00.354 --> 00:45:02.023
CHRYS: <i>What are they doing?</i>
BURR: <i>Unarmed?</i>

915
00:45:02.190 --> 00:45:03.649
Against all of us?

916
00:45:03.733 --> 00:45:04.734
Take the shot!

917
00:45:04.817 --> 00:45:05.860
COMMANDER ROOT: Stop them!

918
00:45:05.943 --> 00:45:07.223
They have Officer Short's
weapon.

919
00:45:13.117 --> 00:45:15.411
ARTEMIS: (GRUNTING)
Behind you, Dom!

920
00:45:16.788 --> 00:45:18.289
(BOTH GRUNT)

921
00:45:22.627 --> 00:45:23.795
Oh, no!

922
00:45:24.670 --> 00:45:26.714
ARTEMIS: Shoot the Time Freeze capsule!

923
00:45:27.507 --> 00:45:28.800
Take the shot!

924
00:45:32.512 --> 00:45:33.513
Uh...

925
00:45:36.349 --> 00:45:38.184
(FAIRIES SHOUTING INDISTINCTLY)

926
00:45:39.352 --> 00:45:41.121
COMMANDER ROOT: <i>He's
destabilized the Time Freeze.</i>

927
00:45:41.145 --> 00:45:42.647
How long do we have?

928
00:45:42.814 --> 00:45:45.000
FOALY: I can try to patch it,
but it's not going to hold!

929
00:45:45.024 --> 00:45:47.068
<i>This is serious.
Whatever you're going to do,</i>

930
00:45:47.151 --> 00:45:48.361
you need to do it fast.

931
00:45:51.864 --> 00:45:53.366
Send in someone to negotiate.

932
00:45:53.533 --> 00:45:55.535
You have five minutes.

933
00:45:55.701 --> 00:45:56.702
No.

934
00:46:00.081 --> 00:46:03.709
OPAL: Well, it appears
your clever little son

935
00:46:03.793 --> 00:46:05.795
has kidnapped a fairy.

936
00:46:05.962 --> 00:46:08.798
He has your flair
for the dramatic.

937
00:46:08.965 --> 00:46:10.883
ARTEMIS SR.: <i>Why are you doing this?</i>

938
00:46:11.008 --> 00:46:14.303
OPAL: <i>Why?
Oh, it's very simple.</i>

939
00:46:14.470 --> 00:46:15.805
Revenge.

940
00:46:16.848 --> 00:46:20.017
Not only did your people
wage war on mine,

941
00:46:20.184 --> 00:46:23.354
considered yourself superior
in every way,

942
00:46:23.521 --> 00:46:25.481
mocked us, reviled us,

943
00:46:25.565 --> 00:46:27.859
dismissed us
as the little people,

944
00:46:28.192 --> 00:46:30.153
but as soon as we were gone,

945
00:46:30.236 --> 00:46:33.573
you reduced us further
to silly stories.

946
00:46:33.739 --> 00:46:37.285
To have people laugh at us,
or to frighten the children.

947
00:46:37.452 --> 00:46:38.911
ARTEMIS SR.: You can't win.

948
00:46:38.995 --> 00:46:41.122
You underestimate your people
and mine.

949
00:46:41.914 --> 00:46:43.291
OPAL: <i>Fairies and humans</i>

950
00:46:43.374 --> 00:46:45.209
<i>are incapable of friendship.</i>

951
00:46:45.376 --> 00:46:47.044
<i>Incapable of coexistence.</i>

952
00:46:47.920 --> 00:46:50.089
<i>With the Aculos,
I will rise to the surface</i>

953
00:46:50.256 --> 00:46:52.091
<i>then release my army
to take over the Earth</i>

954
00:46:52.175 --> 00:46:53.885
<i>and own both worlds</i>

955
00:46:54.051 --> 00:46:57.138
<i>and systematically wipe out
all of mankind.</i>

956
00:46:57.305 --> 00:47:00.266
Then, I will restore fairies
to their rightful place

957
00:47:00.433 --> 00:47:02.810
as humanity crumbles beneath us.

958
00:47:03.311 --> 00:47:05.021
Some said I was mad.

959
00:47:05.188 --> 00:47:06.773
They wouldn't listen to me.

960
00:47:06.939 --> 00:47:07.940
Guess what?

961
00:47:08.608 --> 00:47:10.902
They're listening now.

962
00:47:17.283 --> 00:47:19.285
My name is Commander Root.

963
00:47:20.703 --> 00:47:22.121
I invite you into my house.

964
00:47:22.538 --> 00:47:24.916
(SCOFFS, CHUCKLES) Nice try.

965
00:47:25.374 --> 00:47:26.918
I'm here to negotiate.

966
00:47:28.252 --> 00:47:29.629
Who's in charge here?

967
00:47:29.754 --> 00:47:30.755
ARTEMIS: I am.

968
00:47:30.922 --> 00:47:32.465
You're only ten years old.

969
00:47:32.632 --> 00:47:34.884
Twelve. How old are you?

970
00:47:35.927 --> 00:47:37.595
If you must know,

971
00:47:38.596 --> 00:47:41.849
I'm going to be 803 in May.

972
00:47:42.016 --> 00:47:43.267
What's your name?

973
00:47:43.434 --> 00:47:44.560
Artemis Fowl.

974
00:47:46.145 --> 00:47:47.396
Ah.

975
00:47:49.440 --> 00:47:51.275
So, that explains it.

976
00:47:51.442 --> 00:47:54.529
You Fowls have been giving us
trouble for centuries.

977
00:47:54.695 --> 00:47:57.365
Where's your thieving father
these days?

978
00:47:57.532 --> 00:47:59.617
ARTEMIS: I wouldn't worry about that.

979
00:47:59.951 --> 00:48:02.411
Now, listen carefully,
Artemis Fowl.

980
00:48:03.204 --> 00:48:07.250
Unless you release
Officer Short immediately,

981
00:48:07.333 --> 00:48:09.085
I'll destroy this house
and everyone in it.

982
00:48:09.669 --> 00:48:12.463
And I will expose
your existence to the world.

983
00:48:12.630 --> 00:48:14.882
<i>You can't.
You're in a Time Freeze.</i>

984
00:48:15.049 --> 00:48:16.551
You can't get out.

985
00:48:16.717 --> 00:48:18.678
But only for another 27 minutes.

986
00:48:18.845 --> 00:48:20.805
Commander, here are my terms.

987
00:48:21.556 --> 00:48:25.226
Bring me the Aculos,
and Officer Short goes free.

988
00:48:25.393 --> 00:48:26.644
I beg your pardon?

989
00:48:26.811 --> 00:48:28.229
You heard me.
The Aculos.

990
00:48:28.396 --> 00:48:29.981
In one of those pots.

991
00:48:30.148 --> 00:48:31.899
From under a rainbow,
I presume.

992
00:48:32.567 --> 00:48:36.737
I warn you,
we do not pay ransoms.

993
00:48:36.904 --> 00:48:39.157
We never have,
and we never will.

994
00:48:39.323 --> 00:48:41.242
You might just want
to reconsider that.

995
00:48:41.659 --> 00:48:43.786
- (SCOFFS)
- I'll give you 15 minutes.

996
00:48:44.203 --> 00:48:46.497
And in case you're thinking
of storming the house,

997
00:48:46.664 --> 00:48:49.667
no fairies are allowed
to enter it while I'm alive.

998
00:48:50.460 --> 00:48:54.464
<i>As you say.
While you're alive.</i>

999
00:48:57.758 --> 00:48:59.802
Who is this child?

1000
00:48:59.969 --> 00:49:01.888
FOALY: I think he said
he was Artemis Fowl, Jr.

1001
00:49:02.054 --> 00:49:03.139
Shut up, Foaly.

1002
00:49:03.306 --> 00:49:05.683
Can't anyone ask a rhetorical
question around here?

1003
00:49:05.850 --> 00:49:07.953
But he's going to find out
we don't even have the Aculos

1004
00:49:07.977 --> 00:49:09.897
<i>and we can't storm the house.
That's fairy rules.</i>

1005
00:49:09.937 --> 00:49:12.231
He never said anything
about dwarves.

1006
00:49:12.398 --> 00:49:14.776
Remember what I said about
not underestimating the kid?

1007
00:49:14.942 --> 00:49:16.903
Well, here's exactly why.

1008
00:49:17.069 --> 00:49:19.489
The next piece of his plan
was set in motion.

1009
00:49:19.655 --> 00:49:21.532
Knowing the fairies
couldn't enter Fowl Manor,

1010
00:49:21.699 --> 00:49:24.118
he forced their hand and set
the stage for the entrance

1011
00:49:24.285 --> 00:49:26.871
of the true hero of our tale.

1012
00:49:27.371 --> 00:49:30.249
Well, if you ask me, that is.

1013
00:49:32.293 --> 00:49:34.045
Get me Mulch Diggums.

1014
00:49:35.004 --> 00:49:36.047
(GROWLS)

1015
00:49:36.714 --> 00:49:39.675
MULCH: The kid's plan
was fiendishly clever.

1016
00:49:40.134 --> 00:49:41.552
He just had to get me
in the house

1017
00:49:41.636 --> 00:49:43.888
because he knew the truth
about dwarves.

1018
00:49:44.472 --> 00:49:45.515
(GROWLS)

1019
00:49:45.598 --> 00:49:47.391
We can't resist treasure,

1020
00:49:47.558 --> 00:49:50.019
which is what brought me back
to this cozy little jail cell.

1021
00:49:50.186 --> 00:49:52.396
See, this was my third time
in Howler's Peak,

1022
00:49:52.480 --> 00:49:54.690
the worst prison in Haven City.

1023
00:49:54.857 --> 00:49:57.693
My first time in,
I did 164 years.

1024
00:49:57.860 --> 00:50:00.154
But this time,
I came with music,

1025
00:50:00.238 --> 00:50:02.323
courtesy of Officer Holly Short.

1026
00:50:02.406 --> 00:50:04.325
(ROCK MUSIC PLAYING ON EARPHONES)

1027
00:50:11.666 --> 00:50:13.876
(MULCH WHISTLING)

1028
00:50:16.420 --> 00:50:18.005
(HUMMING)

1029
00:50:23.553 --> 00:50:25.638
1984, Foreigner!

1030
00:50:25.805 --> 00:50:27.557
It's a real classic.

1031
00:50:28.349 --> 00:50:30.351
You know,
if you like human music.

1032
00:50:31.144 --> 00:50:33.229
You seem like
more of a glam kind of guy.

1033
00:50:33.729 --> 00:50:35.189
What are you looking at,
dwarf?

1034
00:50:35.356 --> 00:50:36.858
MULCH: Your eyes.

1035
00:50:38.317 --> 00:50:42.447
Just wondering
what thoughts lie behind

1036
00:50:43.030 --> 00:50:44.615
those two impenetrable windows.

1037
00:50:48.286 --> 00:50:50.538
So, you like eating dirt.

1038
00:50:51.080 --> 00:50:55.668
Uh, well, I don't know
if "like" is the right term.

1039
00:50:55.835 --> 00:50:57.503
Tunneling is kinda something
I have to do.

1040
00:50:57.587 --> 00:50:59.881
It's an occupational hazard.

1041
00:51:00.047 --> 00:51:03.176
Just don't stand behind you
while you're doing it, right?

1042
00:51:03.259 --> 00:51:04.677
(LAUGHING)

1043
00:51:04.760 --> 00:51:06.471
(LAUGHING)

1044
00:51:11.017 --> 00:51:13.269
So, this just got awkward.

1045
00:51:13.728 --> 00:51:15.521
Are you laughin' at me, dwarf?

1046
00:51:15.688 --> 00:51:16.773
At you? No.

1047
00:51:16.939 --> 00:51:18.566
I was just following
their social cues.

1048
00:51:18.733 --> 00:51:19.817
Because I'm not laughing.

1049
00:51:19.984 --> 00:51:21.104
(WHISPERS) Yeah, I can tell.

1050
00:51:21.611 --> 00:51:22.695
Wow.

1051
00:51:24.280 --> 00:51:25.448
Guards.

1052
00:51:25.615 --> 00:51:26.991
They're really
understaffed here.

1053
00:51:27.742 --> 00:51:28.785
Hi.

1054
00:51:31.662 --> 00:51:33.623
Do you like fire, too?

1055
00:51:33.790 --> 00:51:36.042
No. Not so much.
That's...

1056
00:51:36.501 --> 00:51:40.171
So you know,
no dwarf really likes fire.

1057
00:51:40.338 --> 00:51:41.756
Careful, careful.

1058
00:51:41.923 --> 00:51:43.800
We could all go up in flames.

1059
00:51:43.966 --> 00:51:44.967
Not us.

1060
00:51:45.134 --> 00:51:47.970
Our skin
is completely fireproof.

1061
00:51:48.137 --> 00:51:50.181
<i>That's right, isn't it?
Forgot about that.</i>

1062
00:51:50.807 --> 00:51:53.559
Your skin may be fireproof,

1063
00:51:54.227 --> 00:51:55.978
but what about your brain?

1064
00:51:56.062 --> 00:51:57.230
(STEAM WHISTLING)

1065
00:51:58.606 --> 00:51:59.816
(INMATES SCREAMING)

1066
00:52:00.066 --> 00:52:01.067
(GRUNTS)

1067
00:52:01.150 --> 00:52:02.235
JASMINE: Mulch Diggums!

1068
00:52:03.528 --> 00:52:04.862
Commander Root wants to see you.

1069
00:52:05.321 --> 00:52:06.989
Exceptional timing.

1070
00:52:09.367 --> 00:52:10.660
(GRUNTS)

1071
00:52:11.536 --> 00:52:12.537
Goodbye, gentlemen.

1072
00:52:13.371 --> 00:52:15.915
(SCREAMING)

1073
00:52:20.086 --> 00:52:22.004
ARTEMIS: So,
I just spoke to your boss.

1074
00:52:22.088 --> 00:52:23.297
I think she got the message.

1075
00:52:23.464 --> 00:52:25.383
How are you
expecting this to end?

1076
00:52:25.550 --> 00:52:26.926
With me getting what I want.

1077
00:52:27.093 --> 00:52:28.511
Which is what, exactly?

1078
00:52:28.678 --> 00:52:30.012
My father's safe return.

1079
00:52:30.388 --> 00:52:33.307
This has nothing to do
with your father.

1080
00:52:33.474 --> 00:52:34.767
Look at you with that grin.

1081
00:52:35.226 --> 00:52:36.978
Thinking you're
outsmarting everyone

1082
00:52:37.061 --> 00:52:39.397
in your little suit
and sunglasses.

1083
00:52:39.564 --> 00:52:41.691
You're enjoying all this.

1084
00:52:41.858 --> 00:52:44.026
You think it's a game.

1085
00:52:44.152 --> 00:52:45.153
Game?

1086
00:52:45.236 --> 00:52:46.571
My father was kidnapped.

1087
00:52:46.737 --> 00:52:48.489
My father is dead.

1088
00:52:49.991 --> 00:52:51.367
Can I trust you?

1089
00:52:51.742 --> 00:52:53.536
<i>You'll have to.
You have no choice.</i>

1090
00:52:58.040 --> 00:52:59.208
How did he die?

1091
00:52:59.750 --> 00:53:01.377
It was on the Hill of Tara.

1092
00:53:01.919 --> 00:53:04.255
He was ambushed
by one of our kind

1093
00:53:05.298 --> 00:53:08.593
because he'd stolen
something called the Aculos.

1094
00:53:09.469 --> 00:53:12.180
I've read in my father's
journals about the Aculos.

1095
00:53:13.473 --> 00:53:15.767
About a fairy
who swore to protect it.

1096
00:53:15.933 --> 00:53:17.351
A fairy named Beechwood.

1097
00:53:17.977 --> 00:53:20.354
Beechwood Short was my father.

1098
00:53:22.440 --> 00:53:25.359
He knew how dangerous
the Aculos can be.

1099
00:53:25.526 --> 00:53:27.570
It can open portals
between worlds.

1100
00:53:27.737 --> 00:53:29.947
A skeleton key
for the whole universe.

1101
00:53:30.114 --> 00:53:31.324
He hid it.

1102
00:53:31.491 --> 00:53:34.619
And for that, some say
that he was a criminal.

1103
00:53:34.786 --> 00:53:36.329
That's what they say
about my dad.

1104
00:53:38.539 --> 00:53:40.374
But you know it's not true.

1105
00:53:46.255 --> 00:53:49.509
MULCH: (GRUNTING)
Ow! That hurt!

1106
00:53:57.934 --> 00:54:00.186
Artemis, it looks like
we've got another visitor.

1107
00:54:03.648 --> 00:54:04.565
(ALARM BLARING)

1108
00:54:04.649 --> 00:54:07.318
FOALY: <i>Commander, Time Freeze
integrity down to 60%.</i>

1109
00:54:10.404 --> 00:54:11.484
COMMANDER ROOT: <i>Understood.</i>

1110
00:54:11.614 --> 00:54:13.324
Hold it together, Foaly.

1111
00:54:13.699 --> 00:54:16.077
(MULCH LAUGHING)

1112
00:54:17.161 --> 00:54:18.287
Mulch.

1113
00:54:19.455 --> 00:54:21.207
This is a one-time offer.

1114
00:54:21.374 --> 00:54:23.584
Fifty years off your sentence

1115
00:54:23.751 --> 00:54:25.586
if you'll dig your way
into Fowl Manor

1116
00:54:25.670 --> 00:54:27.213
and bring out Officer Short.

1117
00:54:27.380 --> 00:54:28.965
Commander Root,

1118
00:54:29.132 --> 00:54:30.591
do you mind if I call you.

1119
00:54:31.425 --> 00:54:33.052
I actually don't know
your first name.

1120
00:54:33.219 --> 00:54:34.887
Let me guess. Britney.

1121
00:54:35.638 --> 00:54:37.014
I'm way off, aren't I?

1122
00:54:37.640 --> 00:54:38.891
It appears to me

1123
00:54:38.975 --> 00:54:41.185
like you've got a big problem
on your hands.

1124
00:54:41.269 --> 00:54:42.311
But?

1125
00:54:42.437 --> 00:54:45.231
Has anyone ever told you
you're like David Bowie

1126
00:54:45.398 --> 00:54:47.191
if David Bowie were a fairy?

1127
00:54:47.358 --> 00:54:50.111
So, essentially,
you're David Bowie.

1128
00:54:50.611 --> 00:54:51.839
Do you think
the humans will ever

1129
00:54:51.863 --> 00:54:53.072
find out he was one of us?

1130
00:54:53.489 --> 00:54:54.740
Anyway,

1131
00:54:54.907 --> 00:54:57.785
50 years off my sentence
just isn't gonna cut it here.

1132
00:54:58.536 --> 00:55:00.413
<i>I know what you want.
I can't give you that.</i>

1133
00:55:00.580 --> 00:55:02.290
Oh, come on, Root.

1134
00:55:02.457 --> 00:55:03.791
Please.

1135
00:55:03.958 --> 00:55:05.710
<i>I just...
I just want to be small.</i>

1136
00:55:06.461 --> 00:55:09.630
I just want to be normal,
like the rest of my kind.

1137
00:55:10.673 --> 00:55:12.425
To be accepted.

1138
00:55:13.759 --> 00:55:16.304
You fairies got magic
coming out of your ears.

1139
00:55:16.471 --> 00:55:17.638
What have I got?

1140
00:55:17.805 --> 00:55:20.349
Three, four feet I don't need.

1141
00:55:20.516 --> 00:55:22.202
Look, a giant dwarf is exactly
what I need right now.

1142
00:55:22.226 --> 00:55:23.495
- What I need right now.
- (MULCH SIGHS)

1143
00:55:23.519 --> 00:55:26.022
A big, fast, hungry tunneler

1144
00:55:26.105 --> 00:55:28.024
who'll dig their way
into that house.

1145
00:55:28.191 --> 00:55:29.609
It's your choice.

1146
00:55:29.776 --> 00:55:32.945
Either bring out Officer Short
or get back to jail.

1147
00:55:33.988 --> 00:55:35.698
Listen to the two of us

1148
00:55:35.865 --> 00:55:36.949
grunting at each other

1149
00:55:37.033 --> 00:55:39.660
like a pair of hippos
with a throat infection.

1150
00:55:40.286 --> 00:55:41.496
(GRUNTS)

1151
00:55:41.579 --> 00:55:42.955
A criminal?

1152
00:55:43.122 --> 00:55:44.999
<i>A criminal.
That's what you think I am?</i>

1153
00:55:45.082 --> 00:55:46.167
(SIGHS)

1154
00:55:46.250 --> 00:55:49.212
I am so much more
than a criminal.

1155
00:55:50.421 --> 00:55:54.592
Um, technically, most of what
I do is criminal activity,

1156
00:55:54.759 --> 00:55:56.969
but I'm also an artist.

1157
00:55:58.137 --> 00:55:59.472
(METALS JINGLING SOFTLY)

1158
00:55:59.555 --> 00:56:01.390
You're picking my pocket.

1159
00:56:02.934 --> 00:56:04.477
<i>Okay. A hundred years
off my sentence</i>

1160
00:56:04.560 --> 00:56:05.880
and a single cell
with no goblins.

1161
00:56:06.062 --> 00:56:07.563
Single cell and 55 years.

1162
00:56:07.730 --> 00:56:08.731
- Seventy-five.
- Sixty.

1163
00:56:08.898 --> 00:56:10.650
- Seventy-four.
- Done. Officers!

1164
00:56:11.067 --> 00:56:13.236
(FOALY BURBLES)
You reading me, Mulch?

1165
00:56:13.402 --> 00:56:15.404
MULCH: Loud and clear, horsey.

1166
00:56:16.614 --> 00:56:19.367
Dwarfus Giaganticus.

1167
00:56:20.701 --> 00:56:23.037
Dwarfus Giaganticus.

1168
00:56:23.955 --> 00:56:25.581
(GROWLING)

1169
00:56:25.790 --> 00:56:26.791
FOALY: Everybody,

1170
00:56:27.083 --> 00:56:28.501
(CLEARS THROAT) stand back.

1171
00:56:29.502 --> 00:56:31.129
(YELLING)

1172
00:56:33.089 --> 00:56:34.882
It's feeding time.

1173
00:56:35.174 --> 00:56:36.801
(GRUNTING)

1174
00:56:45.518 --> 00:56:46.978
(CONTINUES GRUNTING)

1175
00:56:54.694 --> 00:56:55.820
(SPITS)

1176
00:57:00.074 --> 00:57:01.200
I'm in.

1177
00:57:01.534 --> 00:57:02.910
(MULCH BELCHES)

1178
00:57:03.911 --> 00:57:05.705
HOLLY: I know that sound.

1179
00:57:05.872 --> 00:57:07.373
Mulch Diggums.

1180
00:57:07.915 --> 00:57:09.000
(MULCH BELCHING OVER RADIO)

1181
00:57:11.836 --> 00:57:12.876
FOALY: (ON SPEAKER) <i>Mulch,</i>

1182
00:57:12.920 --> 00:57:14.547
<i>I'm switching
your iris-cam to X-ray.</i>

1183
00:57:14.714 --> 00:57:16.466
<i>That's good.
You do you, Foaly.</i>

1184
00:57:16.632 --> 00:57:18.801
FOALY: You might feel
a slight pinch.

1185
00:57:19.260 --> 00:57:21.762
- (WINCES) You son of a...
- FOALY: Sorry!

1186
00:57:21.929 --> 00:57:23.890
What would your parents be?

1187
00:57:24.557 --> 00:57:26.392
We have a visitor.

1188
00:57:26.809 --> 00:57:28.019
ARTEMIS: What is it?

1189
00:57:29.437 --> 00:57:31.522
It's in the portrait gallery.

1190
00:57:32.565 --> 00:57:34.650
It's like a really, really

1191
00:57:34.817 --> 00:57:36.235
big dwarf.

1192
00:57:40.031 --> 00:57:41.032
ARTEMIS: Yes.

1193
00:57:41.199 --> 00:57:42.575
Right on schedule.

1194
00:57:42.992 --> 00:57:45.077
MULCH: Well, if I was
gonna be manipulated,

1195
00:57:45.161 --> 00:57:46.746
might as well be by the best.

1196
00:57:46.913 --> 00:57:50.500
And make no mistake,
the kid is the best.

1197
00:57:50.666 --> 00:57:53.961
House marks the spot.

1198
00:57:54.629 --> 00:57:55.838
(MULCH LAUGHS)

1199
00:57:57.298 --> 00:57:58.966
What have we here?

1200
00:58:01.093 --> 00:58:02.220
Oh.

1201
00:58:02.470 --> 00:58:03.638
(CLICKS)

1202
00:58:11.229 --> 00:58:13.773
The TXTL 5000.

1203
00:58:13.940 --> 00:58:15.483
He's discovered a safe.

1204
00:58:15.650 --> 00:58:16.818
Let him open it.

1205
00:58:16.984 --> 00:58:18.486
That's exactly what I want.

1206
00:58:25.618 --> 00:58:26.994
We meet again.

1207
00:58:29.705 --> 00:58:31.541
So, they've sent in a dwarf.

1208
00:58:31.707 --> 00:58:33.292
Look, I need your help.

1209
00:58:35.169 --> 00:58:37.130
Listen, if I let you out,

1210
00:58:37.296 --> 00:58:39.216
will you promise not to
take command of my brain?

1211
00:58:39.382 --> 00:58:41.634
I want nothing to do
with that brain.

1212
00:58:54.147 --> 00:58:55.148
And...

1213
00:59:02.738 --> 00:59:03.739
Bingo!

1214
00:59:05.116 --> 00:59:06.409
Temperamental.

1215
00:59:07.118 --> 00:59:08.828
You've evolved.

1216
00:59:09.912 --> 00:59:11.330
But so have I.

1217
00:59:11.956 --> 00:59:13.666
- (HAIR WHIPPING)
- (METAL CLICKING)

1218
00:59:13.749 --> 00:59:16.002
HOLLY: Sounds like you're not
the only one opening locks.

1219
00:59:16.586 --> 00:59:18.045
ARTEMIS: By the way,
if you run,

1220
00:59:18.129 --> 00:59:20.506
I will expose your existence
to the world.

1221
00:59:22.633 --> 00:59:24.135
You are my guest.

1222
00:59:24.760 --> 00:59:27.638
<i>I invited you in.
The rules are clear.</i>

1223
00:59:28.222 --> 00:59:31.476
They are, but you think
you can trust me?

1224
00:59:33.394 --> 00:59:35.396
- (GRUNTS)
- (THUDS)

1225
00:59:35.521 --> 00:59:36.564
Now you can trust me.

1226
00:59:37.398 --> 00:59:38.566
Fair enough.

1227
00:59:38.733 --> 00:59:40.234
Let's find that dwarf.

1228
00:59:41.152 --> 00:59:43.863
Eight new
motion-sensitive tumblers.

1229
00:59:44.030 --> 00:59:45.698
Oh, you devil.

1230
00:59:50.119 --> 00:59:51.370
It can't be.

1231
00:59:52.246 --> 00:59:53.831
Holy moly!

1232
01:00:03.257 --> 01:00:04.884
HOLLY: Step back, Mr. Diggums.

1233
01:00:05.468 --> 01:00:08.012
MULCH: <i>It's real.
It's perfect.</i>

1234
01:00:08.179 --> 01:00:09.339
HOLLY: (WHISPERS)
<i>The Aculos.</i>

1235
01:00:09.680 --> 01:00:12.767
<i>The most powerful treasure
in the fairy world.</i>

1236
01:00:21.484 --> 01:00:22.652
Don't.

1237
01:00:23.778 --> 01:00:25.822
It will kill you if you use it.

1238
01:00:26.614 --> 01:00:28.157
If any human does.

1239
01:00:29.575 --> 01:00:31.536
ARTEMIS: I don't need to use it.

1240
01:00:31.702 --> 01:00:34.102
Because my bargaining position
just got a whole lot stronger.

1241
01:00:34.247 --> 01:00:36.833
The fairies outside mustn't
get to hear that we have this.

1242
01:00:37.333 --> 01:00:39.127
I'm sorry, human,

1243
01:00:39.919 --> 01:00:41.754
but they already know.

1244
01:00:52.598 --> 01:00:54.183
OPAL: There's been a development?

1245
01:00:54.350 --> 01:00:55.911
CUDGEON: (ON SPEAKER)
<i>They found the Aculos.</i>

1246
01:00:55.935 --> 01:00:57.437
<i>As I expected.</i>

1247
01:00:57.603 --> 01:00:58.896
<i>In Fowl Manor.</i>

1248
01:00:59.063 --> 01:01:00.523
You know what to do.

1249
01:01:00.648 --> 01:01:01.649
It's risky.

1250
01:01:01.816 --> 01:01:03.860
Root has our entire army
at her disposal.

1251
01:01:04.026 --> 01:01:06.237
It's quite simple, Cudgeon.

1252
01:01:06.654 --> 01:01:08.739
If you wish to survive

1253
01:01:08.823 --> 01:01:11.409
and thrive
in my brave new world,

1254
01:01:11.576 --> 01:01:13.828
then you will intervene now.

1255
01:01:16.747 --> 01:01:18.207
(BEEPING)

1256
01:01:18.291 --> 01:01:19.667
Commander!

1257
01:01:20.918 --> 01:01:22.879
<i>This Time Freeze
is seriously unstable.</i>

1258
01:01:23.337 --> 01:01:24.839
This may not hold.

1259
01:01:26.591 --> 01:01:27.967
(FAIRIES SQUEAKING)

1260
01:01:28.301 --> 01:01:29.501
FOALY: (GRUNTS)
We've lost one!

1261
01:01:37.226 --> 01:01:39.479
CUDGEON: <i>Commander Root,</i>

1262
01:01:39.645 --> 01:01:41.582
<i>you are hereby officially
relieved of your command</i>

1263
01:01:41.606 --> 01:01:43.232
<i>on authorization
of the executors.</i>

1264
01:01:43.399 --> 01:01:45.526
You're making a mistake,
Cudgeon.

1265
01:01:45.693 --> 01:01:48.571
My only mistake was not
doing this a long time ago.

1266
01:01:48.946 --> 01:01:52.325
With the Aculos in play,
the game has changed.

1267
01:01:52.992 --> 01:01:54.952
Time for a little direct action,

1268
01:01:55.036 --> 01:01:56.287
don't you think?

1269
01:01:56.454 --> 01:01:58.080
Let me show you how it's done.

1270
01:01:58.956 --> 01:01:59.956
Knock it off!

1271
01:02:00.833 --> 01:02:01.918
Mistake.

1272
01:02:02.418 --> 01:02:04.796
I mean, really, big mistake.

1273
01:02:07.340 --> 01:02:09.008
(TROLL GROWLS)

1274
01:02:09.175 --> 01:02:10.843
CUDGEON: This should
wrap things up.

1275
01:02:11.761 --> 01:02:13.971
Recognize our new recruit?

1276
01:02:14.639 --> 01:02:18.935
We fed it a little potion
of nettles and wasp juice.

1277
01:02:19.102 --> 01:02:21.479
Everything trolls
are allergic to.

1278
01:02:21.646 --> 01:02:26.442
It's made it twice as strong
and 10 times as mad.

1279
01:02:26.526 --> 01:02:27.902
(TROLL GROWLS)

1280
01:02:29.028 --> 01:02:30.196
(SIGHS)

1281
01:02:34.033 --> 01:02:35.034
D'arvit!

1282
01:02:43.251 --> 01:02:44.919
(TROLL GROWLS)

1283
01:02:45.002 --> 01:02:46.712
That can't be good.

1284
01:02:51.259 --> 01:02:52.260
Go!

1285
01:02:52.343 --> 01:02:53.427
ARTEMIS: Come on, let's go!

1286
01:02:53.594 --> 01:02:54.637
HOLLY: Come on!

1287
01:02:57.890 --> 01:02:59.434
(TROLL GROWLING)

1288
01:02:59.517 --> 01:03:00.601
Gods alive.

1289
01:03:00.768 --> 01:03:01.769
What is that?

1290
01:03:01.894 --> 01:03:05.523
<i>A creature that consumes
humans in 2.97 seconds</i>

1291
01:03:05.690 --> 01:03:07.650
<i>and fairies in less than one.</i>

1292
01:03:07.817 --> 01:03:09.026
Get ready.

1293
01:03:09.193 --> 01:03:10.862
This is going all the way.

1294
01:03:12.947 --> 01:03:14.198
(ROARS)

1295
01:03:14.615 --> 01:03:16.075
I'll need my gun.

1296
01:03:32.758 --> 01:03:34.552
Jam all magic in the house.

1297
01:03:34.969 --> 01:03:36.809
But Officer Short,
she'll need hers to survive.

1298
01:03:36.971 --> 01:03:38.639
Her father used his magic
against us.

1299
01:03:38.848 --> 01:03:41.309
I'm not making the same
mistake twice. Do as I say.

1300
01:03:45.563 --> 01:03:47.040
ARTEMIS: I didn't read much
on trolls.

1301
01:03:47.064 --> 01:03:48.316
Anything I should look out for?

1302
01:03:48.399 --> 01:03:49.400
The teeth.

1303
01:03:51.444 --> 01:03:53.154
Good to know.

1304
01:03:59.243 --> 01:04:01.621
OFFICER: <i>All magic
in the house is now jammed.</i>

1305
01:04:04.999 --> 01:04:06.250
Everything okay?

1306
01:04:07.335 --> 01:04:08.461
(GUN CLICKING)

1307
01:04:08.544 --> 01:04:09.587
Sure.

1308
01:04:11.464 --> 01:04:13.925
- (TROLL ROARS)
- (HOLLY AND ARTEMIS SCREAM)

1309
01:04:14.759 --> 01:04:16.719
- (BOTH SCREAMING)
- (ROARS)

1310
01:04:21.390 --> 01:04:23.226
HOLLY: <i>Help! I'm stuck!
Get me out!</i>

1311
01:04:27.271 --> 01:04:28.689
DOMOVOI: I'll distract him!

1312
01:04:37.824 --> 01:04:39.200
HOLLY: Help! I'm stuck!

1313
01:04:39.867 --> 01:04:41.828
Mulch, help.

1314
01:04:43.830 --> 01:04:44.831
Ah.

1315
01:04:45.164 --> 01:04:46.249
Juliet, look out!

1316
01:04:46.582 --> 01:04:47.959
(DOMOVOI GRUNTS)

1317
01:04:48.292 --> 01:04:50.753
<i>It's okay, I've got this!
Juliet, run!</i>

1318
01:04:50.920 --> 01:04:52.255
DOMOVOI: Run, Juliet! Run!

1319
01:04:52.421 --> 01:04:54.132
JULIET: Come and get some,
you big meanie!

1320
01:04:55.883 --> 01:04:57.176
(HOLLY GRUNTING)

1321
01:04:59.178 --> 01:05:00.179
Help!

1322
01:05:00.263 --> 01:05:01.305
Quick! Quick!

1323
01:05:01.389 --> 01:05:02.432
MULCH: I'm reaching!

1324
01:05:02.515 --> 01:05:03.558
Gotcha!

1325
01:05:03.641 --> 01:05:05.143
(MULCH GRUNTING)

1326
01:05:08.813 --> 01:05:10.857
(ARTEMIS GRUNTING)

1327
01:05:13.860 --> 01:05:15.069
Artemis!

1328
01:05:17.864 --> 01:05:19.699
No! No!

1329
01:05:23.619 --> 01:05:25.204
(BREATHING HEAVILY)

1330
01:05:26.372 --> 01:05:27.457
(GRUNTING)

1331
01:05:28.499 --> 01:05:29.500
Mulch!

1332
01:05:29.584 --> 01:05:31.210
I could use a little help!

1333
01:05:32.753 --> 01:05:35.423
(SCREAMING)

1334
01:05:36.799 --> 01:05:38.384
(PANTING) Oh, good.

1335
01:05:38.718 --> 01:05:39.760
Hi!

1336
01:05:40.803 --> 01:05:41.804
Okay.

1337
01:05:41.971 --> 01:05:44.056
Let me just put this away.

1338
01:05:46.851 --> 01:05:47.977
(ROARS)

1339
01:05:48.060 --> 01:05:49.771
HOLLY: Artemis, run!

1340
01:05:49.937 --> 01:05:51.497
MULCH: I'll see you guys
on the balcony!

1341
01:05:52.148 --> 01:05:53.649
- (ROARING)
- (JULIET SCREAMS)

1342
01:05:53.733 --> 01:05:55.610
Juliet! Jump!

1343
01:05:55.693 --> 01:05:58.196
JULIET: (SCREAMS) Holly!

1344
01:06:09.874 --> 01:06:10.875
Dom!

1345
01:06:10.958 --> 01:06:12.001
Holly!

1346
01:06:12.168 --> 01:06:13.377
Holly! Holly!

1347
01:06:13.461 --> 01:06:14.545
(ROARS)

1348
01:06:18.216 --> 01:06:19.926
- (YELLING)
- Dom!

1349
01:06:24.388 --> 01:06:25.389
ARTEMIS: Let go!

1350
01:06:25.473 --> 01:06:26.557
(ALL GRUNTING)

1351
01:06:30.561 --> 01:06:31.687
(SCREAMING)

1352
01:06:32.480 --> 01:06:34.649
D'arvit!

1353
01:06:37.652 --> 01:06:38.694
(ARTEMIS GRUNTS)

1354
01:06:40.947 --> 01:06:42.323
HOLLY: Artemis! Jump!

1355
01:06:43.741 --> 01:06:45.451
(SCREAMING)

1356
01:06:50.039 --> 01:06:51.082
HOLLY: Help!

1357
01:06:51.165 --> 01:06:53.251
ARTEMIS: <i>I'm trying!
I'm trying!</i>

1358
01:06:57.171 --> 01:06:58.714
DOMOVOI: Juliet, run!

1359
01:06:59.215 --> 01:07:00.383
(JULIET SCREAMING)

1360
01:07:04.053 --> 01:07:05.054
(SCREAMS)

1361
01:07:06.389 --> 01:07:08.057
(SCREAMING)

1362
01:07:09.475 --> 01:07:10.685
(JULIET SCREAMING)

1363
01:07:10.768 --> 01:07:12.019
(GROANS)

1364
01:07:12.645 --> 01:07:13.646
Dom!

1365
01:07:15.606 --> 01:07:16.774
Pull!

1366
01:07:18.192 --> 01:07:19.652
(BOTH GRUNTING)

1367
01:07:21.028 --> 01:07:23.865
- (ROARS)
- (HOLLY SCREAMS)

1368
01:07:23.948 --> 01:07:25.408
(YELLING)

1369
01:07:26.325 --> 01:07:27.535
(PANTING)

1370
01:07:41.883 --> 01:07:43.634
ARTEMIS: Holly, look out!

1371
01:07:47.805 --> 01:07:49.223
I'll get the gun!

1372
01:07:53.227 --> 01:07:54.312
(ROARS)

1373
01:07:56.731 --> 01:07:58.232
Artemis!

1374
01:08:00.526 --> 01:08:02.278
- (ROARING)
- (DOMOVOI GRUNTS)

1375
01:08:07.408 --> 01:08:09.452
Dom! No! (SOBS)

1376
01:08:09.911 --> 01:08:11.370
(TROLL GROANS)

1377
01:08:13.498 --> 01:08:14.499
Oh, my.

1378
01:08:17.418 --> 01:08:18.419
Go!

1379
01:08:18.586 --> 01:08:20.421
<i>Get help!
Try the phones again!</i>

1380
01:08:20.505 --> 01:08:21.506
Now!

1381
01:08:21.672 --> 01:08:22.882
(SOBBING)

1382
01:08:23.508 --> 01:08:25.301
Domovoi? Dom?

1383
01:08:29.138 --> 01:08:31.891
(DOMOVOI GASPING)

1384
01:08:34.977 --> 01:08:36.395
The Time Freeze is collapsing.

1385
01:08:36.562 --> 01:08:38.064
I can't hold it any longer.

1386
01:08:38.231 --> 01:08:39.831
- (SCREAMING)
- There goes another fairy!

1387
01:08:42.568 --> 01:08:44.028
(FAIRY SCREAMING)

1388
01:08:49.367 --> 01:08:50.785
(GROANING)

1389
01:08:55.206 --> 01:08:56.207
ARTEMIS: Help him!

1390
01:08:56.374 --> 01:08:58.292
<i>I can't.
They've blocked my magic.</i>

1391
01:08:58.918 --> 01:09:00.002
Artemis,

1392
01:09:00.753 --> 01:09:03.214
there's nothing
I can do for him.

1393
01:09:05.341 --> 01:09:06.509
Hold on, buddy.

1394
01:09:06.676 --> 01:09:08.010
In kendo,

1395
01:09:08.803 --> 01:09:11.222
we call it kiri oroshi.

1396
01:09:12.265 --> 01:09:14.142
- "The fatal blow."
- No.

1397
01:09:15.393 --> 01:09:17.103
You did great back there.

1398
01:09:17.562 --> 01:09:20.148
<i>Really. All the Butlers
will be proud of you.</i>

1399
01:09:21.607 --> 01:09:23.234
Goodbye, my friend.

1400
01:09:29.365 --> 01:09:31.451
(LABORED BREATHING)

1401
01:09:41.878 --> 01:09:44.881
May the road rise up
to meet you.

1402
01:09:46.007 --> 01:09:48.259
May the wind
be always at your back.

1403
01:09:49.010 --> 01:09:52.013
May the sun shine
warm upon your face.

1404
01:09:55.141 --> 01:09:58.311
May the rains fall soft
upon your fields.

1405
01:09:58.895 --> 01:10:01.022
And until we meet again,

1406
01:10:01.189 --> 01:10:03.858
may a friend be always near.

1407
01:10:04.275 --> 01:10:05.985
(DOMOVOI EXHALES DEEPLY)

1408
01:10:07.320 --> 01:10:08.922
FAIRY SOLDIER: No sign of
further activity in the house.

1409
01:10:08.946 --> 01:10:10.466
Five more minutes,
then we're going in.

1410
01:10:10.490 --> 01:10:11.650
VERBIL: <i>Request permission to</i>

1411
01:10:11.699 --> 01:10:12.926
<i>restore
Officer Short's magic, sir.</i>

1412
01:10:12.950 --> 01:10:14.076
<i>Permission denied.</i>

1413
01:10:14.243 --> 01:10:15.536
It could save her life!

1414
01:10:15.703 --> 01:10:17.543
CUDGEON: She's a traitor,
just like her father.

1415
01:10:17.663 --> 01:10:18.831
No, she's one of us!

1416
01:10:18.998 --> 01:10:19.999
Commander Root.

1417
01:10:20.875 --> 01:10:23.169
I didn't make you captain
for nothing.

1418
01:10:26.088 --> 01:10:27.131
Don't you dare!

1419
01:10:27.298 --> 01:10:28.508
(SHOUTS) Squad!

1420
01:10:28.674 --> 01:10:30.760
Unblock magic!

1421
01:10:31.594 --> 01:10:32.595
(BEEPING)

1422
01:10:37.809 --> 01:10:38.976
HOLLY: Come on!

1423
01:10:39.143 --> 01:10:41.020
Artemis, look out!

1424
01:10:43.189 --> 01:10:44.398
Come on.

1425
01:10:45.399 --> 01:10:47.151
Come on, Domovoi!

1426
01:10:47.401 --> 01:10:48.402
(DOMOVOI GASPS)

1427
01:10:48.486 --> 01:10:49.654
You're back!

1428
01:10:50.696 --> 01:10:52.490
Holly brought you back!

1429
01:10:59.330 --> 01:11:01.165
I didn't cry, did I?

1430
01:11:03.793 --> 01:11:05.336
Little bit.

1431
01:11:10.716 --> 01:11:13.052
FOALY: <i>The Time Freeze is
gonna collapse any second now.</i>

1432
01:11:13.219 --> 01:11:15.471
All I.E.P. personnel,
evacuate.

1433
01:11:16.264 --> 01:11:17.473
(GRUNTS)

1434
01:11:19.183 --> 01:11:20.184
ARTEMIS: Mulch!

1435
01:11:20.351 --> 01:11:22.311
<i>The Aculos.
Do you still have it?</i>

1436
01:11:22.478 --> 01:11:23.688
Yeah, sure.

1437
01:11:23.855 --> 01:11:24.939
Right there.

1438
01:11:28.609 --> 01:11:29.610
Good.

1439
01:11:30.069 --> 01:11:31.737
I have a plan.

1440
01:11:38.119 --> 01:11:39.120
FOALY: That's it.

1441
01:11:39.287 --> 01:11:40.788
<i>Temporal convergence
at maximum force.</i>

1442
01:11:40.955 --> 01:11:42.748
Time bend start now.

1443
01:11:42.915 --> 01:11:44.041
Distortion, elastication,

1444
01:11:44.125 --> 01:11:45.835
and space grabs coming your way.

1445
01:11:46.002 --> 01:11:47.128
For your own sakes,

1446
01:11:47.211 --> 01:11:48.921
get out of there now
and get home safe.

1447
01:11:49.088 --> 01:11:51.382
This Time Freeze is gonna blow!

1448
01:12:06.481 --> 01:12:07.681
COMMANDER ROOT: Officer Short!

1449
01:12:07.732 --> 01:12:09.358
Get out of there now.

1450
01:12:09.525 --> 01:12:12.153
<i>Leave the humans.
Save yourself!</i>

1451
01:12:13.070 --> 01:12:14.739
- (MAN SCREAMING)
- (HOLLY GRUNTS)

1452
01:12:21.329 --> 01:12:23.164
JULIET: Artemis,
what's happening?

1453
01:12:23.456 --> 01:12:24.707
ARTEMIS: Take cover!

1454
01:12:27.001 --> 01:12:28.920
(SCREAMING)

1455
01:12:31.547 --> 01:12:32.965
(HOLLY GASPING)

1456
01:12:41.516 --> 01:12:42.517
Whoa!

1457
01:12:42.850 --> 01:12:43.851
MULCH: Watch out!

1458
01:12:44.018 --> 01:12:45.778
HOLLY: Come on,
we've got to get out of here!

1459
01:12:46.521 --> 01:12:47.641
<i>We gotta get out...</i>
(SCREAMS)

1460
01:12:47.688 --> 01:12:49.357
See you on the other side!

1461
01:12:49.524 --> 01:12:50.817
Mulch, get out of here!

1462
01:12:51.275 --> 01:12:52.819
(SCREAMING)

1463
01:12:52.902 --> 01:12:54.570
(MULCH GROWLING)

1464
01:12:55.154 --> 01:12:56.197
FOALY: Everybody!

1465
01:12:56.364 --> 01:12:57.907
Take cover!

1466
01:12:57.990 --> 01:12:59.659
(PANTING) Whoa!

1467
01:13:02.286 --> 01:13:03.955
(PANTING)

1468
01:13:06.332 --> 01:13:08.212
COMMANDER ROOT: Holly,
this is your last chance.

1469
01:13:08.292 --> 01:13:09.460
You can't save him.

1470
01:13:09.627 --> 01:13:11.462
Just get out of there now.

1471
01:13:33.985 --> 01:13:35.778
(BIRDS CHIRPING)

1472
01:13:38.489 --> 01:13:40.825
ARTEMIS: And now,
the final piece of the plan.

1473
01:13:41.284 --> 01:13:42.719
<i>The Time Freeze is ended.
They're gone.</i>

1474
01:13:42.743 --> 01:13:43.744
DOMOVOI: Did we win?

1475
01:13:43.828 --> 01:13:45.163
Not yet.
I can't give this

1476
01:13:45.246 --> 01:13:46.581
<i>to Opal Koboi.
It's too powerful.</i>

1477
01:13:46.664 --> 01:13:47.766
DOMOVOI: Then what are you waiting for?

1478
01:13:47.790 --> 01:13:49.270
Use its magic
to get your father back.

1479
01:13:49.333 --> 01:13:51.002
- I can't. Not yet.
- I don't understand.

1480
01:13:51.169 --> 01:13:53.049
ARTEMIS: This holds a power
no human can access.

1481
01:13:53.212 --> 01:13:54.273
It's their source of magic,

1482
01:13:54.297 --> 01:13:55.897
as important to them
as the sun is to us.

1483
01:13:56.007 --> 01:13:57.008
You have to try.

1484
01:13:57.175 --> 01:13:58.375
I thought I could,
but I can't.

1485
01:13:58.509 --> 01:14:00.428
Holly said if any human
uses it, they'll die.

1486
01:14:00.595 --> 01:14:01.955
JULIET: We're running out of time.

1487
01:14:02.096 --> 01:14:03.848
DOMOVOI: Artemis,
it's too dangerous.

1488
01:14:04.015 --> 01:14:05.892
<i>Exactly.
It's useless in my hands.</i>

1489
01:14:06.058 --> 01:14:07.393
But not in mine.

1490
01:14:07.602 --> 01:14:08.770
ARTEMIS: You're late.

1491
01:14:08.936 --> 01:14:11.898
You know I'm breaking
every rule in the book.

1492
01:14:12.774 --> 01:14:14.192
You like to break rules.

1493
01:14:14.358 --> 01:14:15.651
You can talk.

1494
01:14:16.944 --> 01:14:18.279
Let's make a trade.

1495
01:14:18.446 --> 01:14:19.947
The Aculos for my father.

1496
01:14:21.699 --> 01:14:23.743
How do I know I can trust you?

1497
01:14:24.535 --> 01:14:26.579
My father used to say,

1498
01:14:26.662 --> 01:14:28.998
"A friend's eye
is a good mirror."

1499
01:14:30.041 --> 01:14:31.584
Are we friends,

1500
01:14:32.043 --> 01:14:33.503
Artemis Fowl?

1501
01:14:35.463 --> 01:14:36.839
We are.

1502
01:14:40.968 --> 01:14:42.303
Forever friends.

1503
01:14:45.264 --> 01:14:46.849
DOMOVOI: We need to hurry.

1504
01:14:57.568 --> 01:14:59.529
OPAL: Your time is up.

1505
01:14:59.904 --> 01:15:02.865
The young genius Artemis Fowl

1506
01:15:03.032 --> 01:15:05.868
has failed his beloved father.

1507
01:15:06.828 --> 01:15:09.914
Say hello to Beechwood for me.

1508
01:15:15.962 --> 01:15:17.755
I don't even know
that this will work.

1509
01:15:19.090 --> 01:15:20.675
You have to try.

1510
01:15:23.803 --> 01:15:25.179
HOLLY: Carry me always.

1511
01:15:26.722 --> 01:15:28.891
<i>Carry me well.</i>
(ECHOING IN WHISPERS)

1512
01:15:28.975 --> 01:15:33.146
I am thy teacher
of herb and spell.

1513
01:15:34.021 --> 01:15:37.733
(VOICES OVERLAPPING)
<i>I am thy link to power arcane.</i>

1514
01:15:38.985 --> 01:15:43.322
Forget me,
and thy magic shall wane.

1515
01:15:43.656 --> 01:15:45.825
(ECHOING WHISPERS CONTINUE)

1516
01:15:55.209 --> 01:15:56.961
OPAL: Die, Fowl!

1517
01:15:59.505 --> 01:16:01.591
HOLLY: (ECHOING)
<i>To power arcane.</i>

1518
01:16:01.757 --> 01:16:06.137
Forget me,
and thy magic shall wane.

1519
01:16:06.304 --> 01:16:09.182
Carry me well.
Carry me well.

1520
01:16:11.726 --> 01:16:13.519
Forget me, magic shall wane.

1521
01:16:16.939 --> 01:16:18.816
(BREATHING SHAKILY)

1522
01:16:18.900 --> 01:16:20.067
(GRUNTING)

1523
01:16:20.151 --> 01:16:21.277
HOLLY: Carry me well.

1524
01:16:21.360 --> 01:16:23.154
(ECHOING WHISPERS CONTINUE)

1525
01:16:32.789 --> 01:16:34.540
(WHIRRING SOFTLY)

1526
01:16:42.924 --> 01:16:44.383
Did it work?

1527
01:16:44.842 --> 01:16:46.010
Did you bring him back?

1528
01:16:47.136 --> 01:16:48.304
I don't know.

1529
01:16:59.107 --> 01:17:01.234
He can't be. Please.

1530
01:17:05.530 --> 01:17:07.156
Dad!

1531
01:17:11.202 --> 01:17:12.870
Dad!

1532
01:17:31.848 --> 01:17:32.932
Artemis.

1533
01:17:34.267 --> 01:17:36.269
I'm so sorry.

1534
01:17:36.853 --> 01:17:37.979
It's over.

1535
01:17:38.646 --> 01:17:40.148
I've lost him, haven't I?

1536
01:17:40.690 --> 01:17:41.941
(SOFT RUMBLING)

1537
01:17:42.024 --> 01:17:43.317
DOMOVOI: Artemis!

1538
01:17:44.235 --> 01:17:45.403
Did you hear that?

1539
01:17:47.530 --> 01:17:49.365
Dad! Dad!

1540
01:17:52.493 --> 01:17:53.578
Dad!

1541
01:17:54.787 --> 01:17:55.955
Dad!

1542
01:17:58.666 --> 01:17:59.750
Dad!

1543
01:18:00.918 --> 01:18:02.044
ARTEMIS SR.: Artemis.

1544
01:18:09.427 --> 01:18:10.636
No!

1545
01:18:17.351 --> 01:18:18.436
How?

1546
01:18:18.603 --> 01:18:20.104
How did you save me, son?

1547
01:18:20.271 --> 01:18:22.273
I just followed the story.

1548
01:18:23.649 --> 01:18:25.318
With a little help
from a friend.

1549
01:18:26.694 --> 01:18:28.112
Dad,

1550
01:18:28.279 --> 01:18:30.198
meet Officer Holly Short,

1551
01:18:30.364 --> 01:18:32.492
daughter of Beechwood Short.

1552
01:18:37.079 --> 01:18:40.833
Your father was a great man
and a dear friend.

1553
01:18:43.211 --> 01:18:44.587
He brought me the Aculos

1554
01:18:44.670 --> 01:18:46.589
because there are forces
in your world

1555
01:18:47.173 --> 01:18:49.217
who wanted its power
for themselves.

1556
01:18:49.926 --> 01:18:52.303
So, he was trying to protect it?

1557
01:18:52.470 --> 01:18:53.596
ARTEMIS SR.: Yes.

1558
01:18:53.763 --> 01:18:55.890
Yes, yes. He was.

1559
01:18:56.057 --> 01:18:57.683
And he did.

1560
01:18:57.850 --> 01:18:59.143
With his life.

1561
01:19:00.728 --> 01:19:02.522
Your father was a hero, Holly.

1562
01:19:03.731 --> 01:19:04.982
Just like you.

1563
01:19:06.400 --> 01:19:09.320
He, uh, gave me this list.

1564
01:19:10.154 --> 01:19:12.782
It's a list of names
that I can't even pronounce.

1565
01:19:12.949 --> 01:19:14.158
These are Opal's accomplices.

1566
01:19:14.242 --> 01:19:16.160
We were looking for them
when I was captured.

1567
01:19:16.327 --> 01:19:18.246
They're the ones
you'll want to investigate.

1568
01:19:19.622 --> 01:19:21.249
I'm sorry for your loss.

1569
01:19:21.707 --> 01:19:22.708
Thank you very much.

1570
01:19:24.961 --> 01:19:26.045
(BREATHLESSLY) Oh.

1571
01:19:26.129 --> 01:19:28.422
- It's so good to see you.
- I am not going to cry.

1572
01:19:28.631 --> 01:19:30.174
I'm not going to cry.

1573
01:20:12.508 --> 01:20:14.552
COMMANDER ROOT: <i>The Aculos is safe at last,</i>

1574
01:20:14.635 --> 01:20:16.095
<i>now that we know our enemies,</i>

1575
01:20:16.262 --> 01:20:17.805
<i>thanks to you, Holly.</i>

1576
01:20:23.770 --> 01:20:25.438
Quite the day.

1577
01:20:25.605 --> 01:20:26.981
Yes, Commander.

1578
01:20:31.068 --> 01:20:33.821
Curb that maverick streak in you

1579
01:20:34.447 --> 01:20:36.783
and you'll make
a decent officer someday.

1580
01:20:37.658 --> 01:20:38.993
Thank you, Commander.

1581
01:20:51.297 --> 01:20:54.383
This place needs
fairies like you.

1582
01:20:57.887 --> 01:21:03.101
Our world has never been
so much in danger.

1583
01:21:06.062 --> 01:21:07.939
It's not perfect, Holly.

1584
01:21:08.689 --> 01:21:11.526
But it's ours,
it's a light to guide us,

1585
01:21:11.609 --> 01:21:13.945
and it's worth fighting for.

1586
01:21:15.029 --> 01:21:17.073
I want you to investigate

1587
01:21:17.156 --> 01:21:19.742
every name
on your father's list.

1588
01:21:20.743 --> 01:21:21.786
Me?

1589
01:21:23.246 --> 01:21:24.872
Well, who else am I talking to?

1590
01:21:25.039 --> 01:21:26.541
Nobody else, Commander,
just me.

1591
01:21:27.333 --> 01:21:29.460
- Go on.
- I'm going to...

1592
01:21:30.044 --> 01:21:31.921
<i>You won't regret...</i>
(CHUCKLES) <i>I will not...</i>

1593
01:21:32.088 --> 01:21:33.297
- Go on.
- HOLLY: I'll just go.

1594
01:21:41.597 --> 01:21:43.391
(INDISTINCT CHATTERING)

1595
01:21:54.861 --> 01:21:56.320
Here we go, Dad.

1596
01:22:05.830 --> 01:22:07.290
(ALL CHEERING)

1597
01:22:07.373 --> 01:22:09.959
- Nice work, Holly!
- Well done, Holly!

1598
01:22:18.342 --> 01:22:19.635
All right, team,

1599
01:22:19.802 --> 01:22:21.387
here we go.

1600
01:22:21.471 --> 01:22:23.306
(ALL CHATTERING EXCITEDLY)

1601
01:23:01.010 --> 01:23:03.346
This is a community
still coming to terms

1602
01:23:03.429 --> 01:23:05.389
with these stunning revelations.

1603
01:23:05.556 --> 01:23:07.058
The family has lived
in the house

1604
01:23:07.141 --> 01:23:09.811
for generations
and is well-known locally,

1605
01:23:09.977 --> 01:23:13.147
but there's a sense of real
shock here that Artemis Fowl,

1606
01:23:13.314 --> 01:23:15.983
who neighbors describe
as quiet and...

1607
01:23:16.943 --> 01:23:18.295
ARTEMIS SR.: <i>It would appear
we've garnered</i>

1608
01:23:18.319 --> 01:23:19.529
quite a bit of interest.

1609
01:23:19.612 --> 01:23:20.613
Not ideal.

1610
01:23:20.780 --> 01:23:21.864
ARTEMIS: The media?

1611
01:23:22.031 --> 01:23:24.033
I have someone
working on that right now.

1612
01:23:24.200 --> 01:23:25.910
ARTEMIS SR.: <i>Oh,
I expected you would.</i>

1613
01:23:27.078 --> 01:23:28.496
These are for you, son.

1614
01:23:28.871 --> 01:23:29.997
Just don't forget to wash it

1615
01:23:30.081 --> 01:23:31.624
before you bring it back,
okay?

1616
01:23:32.667 --> 01:23:33.960
Where are we going?

1617
01:23:34.127 --> 01:23:35.294
ARTEMIS SR.: To finish this.

1618
01:23:35.711 --> 01:23:37.004
ARTEMIS: You think I'm ready?

1619
01:23:37.171 --> 01:23:38.714
ARTEMIS SR.: <i>Oh,
I know you're ready.</i>

1620
01:23:39.715 --> 01:23:41.592
ARTEMIS: First,
I have a call to make.

1621
01:24:00.736 --> 01:24:02.113
You failed, Opal.

1622
01:24:02.572 --> 01:24:04.449
You were wrong about my father.

1623
01:24:04.907 --> 01:24:08.035
<i>About Beechwood.
About everything.</i>

1624
01:24:08.661 --> 01:24:10.079
And now

1625
01:24:10.955 --> 01:24:12.790
we're coming for you.

1626
01:24:12.957 --> 01:24:16.711
OPAL: You think you can beat me?

1627
01:24:16.878 --> 01:24:19.088
You have no idea the world

1628
01:24:19.172 --> 01:24:21.966
that you have just entered, boy.

1629
01:24:22.133 --> 01:24:24.927
Just who do you think you are?

1630
01:24:25.094 --> 01:24:26.929
I'm Artemis Fowl,

1631
01:24:28.431 --> 01:24:31.058
and I'm a criminal mastermind.

1632
01:25:06.552 --> 01:25:07.988
INTERROGATOR: <i>What an extraordinary ending</i>

1633
01:25:08.012 --> 01:25:09.680
<i>to your remarkable fairy tale.</i>

1634
01:25:09.847 --> 01:25:10.949
But let's get back
to the thief, shall we?

1635
01:25:10.973 --> 01:25:12.159
He will be brought to justice,

1636
01:25:12.183 --> 01:25:14.143
and you will not leave here
until you assist us.

1637
01:25:14.811 --> 01:25:16.562
You really don't believe
any of it?

1638
01:25:16.646 --> 01:25:17.915
INTERROGATOR: <i>The only thing
in that fanciful tale</i>

1639
01:25:17.939 --> 01:25:19.565
<i>I did believe
is that you can be bought.</i>

1640
01:25:19.732 --> 01:25:20.793
So, let us offer you a deal.

1641
01:25:20.817 --> 01:25:22.360
Help us apprehend
Artemis Fowl, Sr.,

1642
01:25:22.527 --> 01:25:24.195
and then you'll walk.

1643
01:25:24.278 --> 01:25:25.655
Tsk. (INHALES SHARPLY)

1644
01:25:25.738 --> 01:25:28.866
Or perhaps I offer you a deal?

1645
01:25:29.784 --> 01:25:31.869
I walk out on my own,

1646
01:25:31.953 --> 01:25:35.081
and you leave
the Fowls alone forever.

1647
01:25:35.414 --> 01:25:38.126
INTERROGATOR: <i>And why
would we ever do that?</i>

1648
01:25:38.292 --> 01:25:41.129
<i>So that you can
all sleep at night,</i>

1649
01:25:42.046 --> 01:25:45.466
<i>knowing that the fairy tales
you tell your kids</i>

1650
01:25:45.633 --> 01:25:48.052
<i>remain beautiful dreams,</i>

1651
01:25:48.553 --> 01:25:53.724
<i>and not living nightmares.</i>

1652
01:25:53.808 --> 01:25:55.143
(CAMERA WHIRS)

1653
01:25:55.726 --> 01:25:57.645
And the next time
you see the Fowls,

1654
01:25:57.728 --> 01:26:01.149
be sure to thank them
for protecting us all.

1655
01:26:01.315 --> 01:26:02.900
They keep the peace.

1656
01:26:03.067 --> 01:26:04.652
Don't ever forget it.

1657
01:26:04.735 --> 01:26:05.862
(INHALES SHARPLY)

1658
01:26:06.195 --> 01:26:08.322
That's why Artemis
set up my arrest.

1659
01:26:08.406 --> 01:26:09.782
That's why I'm here.

1660
01:26:09.949 --> 01:26:12.827
He figured
you'd have to believe me.

1661
01:26:19.584 --> 01:26:21.377
INTERROGATOR: <i>Alert the guards.</i>

1662
01:26:21.461 --> 01:26:22.670
(CHUCKLES)

1663
01:26:25.381 --> 01:26:27.467
I hope you don't get squeamish.

1664
01:26:27.550 --> 01:26:29.260
(GROWLING)

1665
01:26:31.554 --> 01:26:33.097
(GRUNTING)

1666
01:26:33.181 --> 01:26:34.265
INTERROGATOR: <i>Lockdown!</i>

1667
01:26:34.432 --> 01:26:35.975
<i>Immediate lockdown.</i>

1668
01:26:36.058 --> 01:26:37.310
(GAGGING)

1669
01:26:38.811 --> 01:26:40.480
<i>A tracking device.</i>

1670
01:26:41.856 --> 01:26:43.483
<i>Designed by the kid.</i>

1671
01:26:45.109 --> 01:26:47.570
Clap your hands
if you believe in fairies.

1672
01:26:51.783 --> 01:26:53.785
That's my ride!

1673
01:26:54.494 --> 01:26:55.620
INTERROGATOR: <i>Lockdown!</i>

1674
01:26:55.787 --> 01:26:57.538
<i>Get back here,
you filthy little dwarf!</i>

1675
01:26:57.705 --> 01:27:00.500
<i>Dwarfus Giaganticus!</i>

1676
01:27:01.626 --> 01:27:03.294
(MULCH GRUNTING)

1677
01:27:08.382 --> 01:27:10.468
Don't mind me, I got this.

1678
01:27:10.551 --> 01:27:11.719
(GRUNTING)

1679
01:27:14.263 --> 01:27:15.264
(SIGHS)

1680
01:27:15.348 --> 01:27:17.028
ARTEMIS: Are you ready
to get back to work?

1681
01:27:17.058 --> 01:27:19.185
I thought you'd never ask.

1682
01:27:20.103 --> 01:27:22.522
ARTEMIS: We have
some unfinished business.

1683
01:27:23.272 --> 01:27:25.650
I love my job!

1684
01:27:25.733 --> 01:27:27.276
(LAUGHING)

1685
01:27:37.036 --> 01:27:38.037
(CHUCKLES)

1686
01:27:45.586 --> 01:27:46.796
Okay.

1687
01:27:47.463 --> 01:27:48.756
Let's go.

1688
01:27:50.956 --> 01:27:57.956
<font color="#00FFFF">Brought to you by TRiNiTY</font>

