1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:03:16,487 --> 00:03:19,240
ASFALTENS GUDINNA

4
00:04:04,827 --> 00:04:05,662
Härligt.

5
00:04:09,499 --> 00:04:11,668
Det är härligt att andas annan luft.

6
00:04:39,654 --> 00:04:40,822
Välkommen, syrran.

7
00:04:41,322 --> 00:04:42,407
Vi måste fira.

8
00:04:43,074 --> 00:04:44,075
Det låter bra.

9
00:04:44,742 --> 00:04:46,911
-Vi åker härifrån.
-Vi drar.

10
00:05:07,515 --> 00:05:11,853
BASERAD PÅ VERKLIGA HÄNDELSER

11
00:05:21,696 --> 00:05:22,947
Hur går affärerna?

12
00:05:24,324 --> 00:05:25,158
Bra…

13
00:05:26,534 --> 00:05:29,162
…men El Pitirijas är sen med betalningen.

14
00:05:29,245 --> 00:05:31,581
-Va?
-Annars är allt lugnt.

15
00:05:31,664 --> 00:05:34,584
Jag lät dig ta över
så att ingen skulle blåsa oss,

16
00:05:34,667 --> 00:05:36,044
och nu hör jag det här?

17
00:05:36,586 --> 00:05:37,754
Fan, Ramira.

18
00:05:39,922 --> 00:05:42,342
Vad skulle jag göra?
Han är El Alacráns favorit.

19
00:05:42,425 --> 00:05:47,055
Vilket skitsnack. Det är jag som är boss
och ingen ska jävlas med mig.

20
00:05:47,555 --> 00:05:48,931
Vi åker hem till honom.

21
00:06:11,162 --> 00:06:12,330
Jag känner dig.

22
00:06:14,040 --> 00:06:16,167
Du är en av Kastrerarna.

23
00:06:17,460 --> 00:06:22,006
Ja. Och du är Gata, en av Tigrinnorna.

24
00:06:22,090 --> 00:06:24,133
Ja, för fan.

25
00:06:25,051 --> 00:06:27,762
Hur är läget, tjejen?

26
00:06:29,555 --> 00:06:31,099
Vad gör du nu för tiden?

27
00:06:32,141 --> 00:06:33,559
Rockmusik.

28
00:06:34,644 --> 00:06:36,979
Jag bildade ett band i Tijuana.

29
00:06:37,772 --> 00:06:39,148
Vi har en spelning här.

30
00:06:40,858 --> 00:06:42,527
Du borde komma.

31
00:06:47,782 --> 00:06:52,120
Helvete! Asfaltens gudinna. Du är berömd.

32
00:06:52,203 --> 00:06:55,373
Nej. Jag är samma tjej
som jag alltid har varit.

33
00:06:56,332 --> 00:07:00,378
Skönt att höra. Jag trodde
att du hamnade snett, som de andra.

34
00:07:01,587 --> 00:07:02,505
Nej.

35
00:07:03,464 --> 00:07:06,050
Jag knegar på så gott jag kan.

36
00:07:09,679 --> 00:07:11,597
Vet du nåt om mina tjejer?

37
00:07:12,223 --> 00:07:14,517
De där bitcharna är kvar.

38
00:07:16,185 --> 00:07:19,355
-De drog aldrig härifrån, va?
-Nej.

39
00:07:19,856 --> 00:07:21,774
Borta bra men hemma bäst.

40
00:07:23,943 --> 00:07:27,697
Det är verkligen toppen
att ha dig tillbaka.

41
00:07:44,881 --> 00:07:47,467
-Kom igen.
-Jag sa nej, sluta störa mig.

42
00:07:47,967 --> 00:07:49,302
Jag är upptagen.

43
00:07:49,844 --> 00:07:51,137
Kom igen.

44
00:07:52,430 --> 00:07:53,264
Okej.

45
00:07:53,764 --> 00:07:55,433
Stick härifrån, din skit.

46
00:07:57,351 --> 00:07:58,394
Försvinn.

47
00:07:59,270 --> 00:08:00,480
Vad är det, Ramira?

48
00:08:01,522 --> 00:08:04,192
Du har fått många chanser. Visst?

49
00:08:05,443 --> 00:08:08,362
Ge mig mina pengar,
annars skjuter jag ballen av dig.

50
00:08:10,531 --> 00:08:13,201
Ta det lugnt. Du ska få dina pengar.

51
00:08:16,287 --> 00:08:17,538
Det är nog bäst.

52
00:08:18,706 --> 00:08:19,832
Skitstövel.

53
00:08:20,541 --> 00:08:24,045
Fan, Ramira. Du behöver inte ta till våld,
vi är ju vänner.

54
00:08:25,880 --> 00:08:28,674
Vi har inga problem om du sköter dig.
Fattar du?

55
00:08:42,230 --> 00:08:45,775
Kom igen, för gamla tiders skull.

56
00:08:46,317 --> 00:08:47,485
Visst.

57
00:08:50,029 --> 00:08:52,406
För gamla tiders skull.

58
00:08:53,241 --> 00:08:55,326
Mary Jane livar upp festen.

59
00:09:00,790 --> 00:09:01,666
Ser du?

60
00:09:03,543 --> 00:09:05,336
De röjde upp sopupplagen.

61
00:09:07,588 --> 00:09:11,300
Och de byggde fler lådor
för folk att bo i.

62
00:09:22,979 --> 00:09:24,397
Hur mår Pancho?

63
00:09:27,984 --> 00:09:29,068
Var är han?

64
00:09:30,653 --> 00:09:31,529
Är han gift?

65
00:09:36,200 --> 00:09:37,660
Inte alls.

66
00:09:39,912 --> 00:09:43,541
Han dödades av snuten i Coyoacán
kort efter du drog från stan.

67
00:09:44,917 --> 00:09:46,752
Vi begravde honom i Cuajimalpa.

68
00:09:47,920 --> 00:09:50,881
Alla åkte dit.

69
00:09:55,720 --> 00:09:58,055
Han var lojal mot dig ända till slutet.

70
00:10:06,939 --> 00:10:08,190
Jag beklagar.

71
00:10:12,778 --> 00:10:14,655
Så här har det alltid varit.

72
00:10:20,703 --> 00:10:21,954
Okej.

73
00:10:23,497 --> 00:10:24,707
Jag drar.

74
00:10:27,376 --> 00:10:28,753
Det var kul att se dig.

75
00:10:29,337 --> 00:10:30,796
Detsamma.

76
00:10:31,672 --> 00:10:34,175
Du vet att du kan komma förbi när du vill.

77
00:10:35,760 --> 00:10:36,636
Visst.

78
00:10:37,928 --> 00:10:40,014
Vi kan snacka vidare om det förflutna.

79
00:10:45,478 --> 00:10:49,774
ROCKKONSERT - JULI 1992
ASFALTENS GUDINNA

80
00:11:26,227 --> 00:11:29,522
Du anar inte
vem som har siktats i området.

81
00:11:34,902 --> 00:11:35,820
Vem?

82
00:11:41,033 --> 00:11:42,618
Säg det då.

83
00:11:46,789 --> 00:11:48,082
Max,

84
00:11:48,999 --> 00:11:50,584
din älskade plågoande.

85
00:12:09,812 --> 00:12:11,772
Vad fan gör hon här?

86
00:12:15,609 --> 00:12:17,194
Hon har en spelning.

87
00:12:18,320 --> 00:12:19,447
Vad sägs om det?

88
00:12:23,492 --> 00:12:25,494
Kom hon hit för ett gig?

89
00:12:36,088 --> 00:12:36,964
Ska du gå?

90
00:12:39,592 --> 00:12:41,844
Jag vill inte träffa henne.

91
00:12:42,595 --> 00:12:44,972
Hon är som en spark i äggstockarna.

92
00:12:48,934 --> 00:12:50,269
Klart att vi ska gå.

93
00:12:53,355 --> 00:12:55,900
Vi borde välkomna vår syster tillbaka.

94
00:13:02,740 --> 00:13:03,574
Ja?

95
00:13:11,624 --> 00:13:14,084
Hej, Max. Vi äter nåt innan vi åker.

96
00:13:15,961 --> 00:13:18,047
Jag är inte hungrig. Ät ni.

97
00:13:28,682 --> 00:13:29,558
Är du sjuk?

98
00:13:34,563 --> 00:13:35,773
Det är jag faktiskt.

99
00:13:39,610 --> 00:13:41,987
Många minnen har väckts till liv.

100
00:13:42,488 --> 00:13:45,199
Skärp dig. Vi måste repa.

101
00:13:45,950 --> 00:13:48,369
-De väntar på oss.
-Lägg av.

102
00:13:52,289 --> 00:13:54,124
Gå. Jag kommer snart.

103
00:14:29,285 --> 00:14:31,829
Jag har stuckits

104
00:14:31,912 --> 00:14:34,331
Av kärlekens törntaggar

105
00:14:34,415 --> 00:14:40,713
Verser från ljusare tider frös till is

106
00:14:42,131 --> 00:14:44,717
Många år senare

107
00:14:45,217 --> 00:14:47,511
Är jag fortfarande här

108
00:14:48,137 --> 00:14:53,100
Glada minnen av bitter smärta

109
00:14:53,642 --> 00:14:55,769
Som löven vinden inte rår på

110
00:14:56,270 --> 00:14:59,231
De är fulla av spindelväv
Min själ är infekterad

111
00:14:59,315 --> 00:15:01,442
Ingen vanlig vänskap, ett systerskap

112
00:15:01,525 --> 00:15:03,485
En galen pojke får mig att synda

113
00:15:03,569 --> 00:15:05,529
Lättja, våld, kärlek och vänskap

114
00:15:05,613 --> 00:15:07,823
Inga pengar, ingen rädsla
Vi njuter av livet

115
00:15:15,664 --> 00:15:19,126
Jag lever på flykt, mitt sår varar

116
00:15:19,209 --> 00:15:21,295
Blodiga mardrömmar

117
00:15:21,378 --> 00:15:23,339
De håller mig vaken

118
00:15:24,131 --> 00:15:27,718
Hemligheter ruttnar i mörkret

119
00:15:28,302 --> 00:15:31,764
Ingen vila
Jag söker inte förlåtelse

120
00:15:32,348 --> 00:15:36,268
Små droppar i den här låten
Jag sjunger i hemlighet, i mitt hjärta

121
00:15:40,564 --> 00:15:42,733
Ingen vanlig vänskap, ett systerskap

122
00:15:42,816 --> 00:15:47,154
En galen pojke får mig att synda
Lättja, våld, kärlek och vänskap

123
00:15:47,237 --> 00:15:49,782
Inga pengar, ingen rädsla
Vi njuter av livet

124
00:16:05,339 --> 00:16:08,092
Som löven vinden inte rår på
De är fulla av spindelväv

125
00:16:08,175 --> 00:16:11,553
Min själ är infekterad
Ingen vanlig vänskap, ett systerskap

126
00:16:11,637 --> 00:16:15,891
En galen pojke får mig att synda
Lättja, våld, kärlek och vänskap

127
00:16:15,975 --> 00:16:18,936
Inga pengar, ingen rädsla
Vi njuter av livet

128
00:16:36,161 --> 00:16:41,291
Det här är för folket
i Molino de Rosas och La Cascada!

129
00:16:43,043 --> 00:16:48,257
Asfaltens Gudinna och De Bortkastade!

130
00:16:50,342 --> 00:16:52,886
Håll igång festen!

131
00:17:01,103 --> 00:17:02,563
Vi går och säger hej.

132
00:17:14,408 --> 00:17:15,617
Läget?

133
00:17:16,326 --> 00:17:17,703
Du ser ledsen ut.

134
00:17:18,412 --> 00:17:19,413
Ryck upp dig.

135
00:17:20,539 --> 00:17:21,665
Här. Slappna av.

136
00:17:22,833 --> 00:17:24,001
Nej, tack.

137
00:17:28,255 --> 00:17:29,673
Jag tar en promenad.

138
00:17:34,970 --> 00:17:35,971
Ta hand om henne.

139
00:17:37,556 --> 00:17:39,266
Okej, vi ses senare.

140
00:18:23,811 --> 00:18:25,104
Läget?

141
00:18:27,356 --> 00:18:28,732
Du återvände till slut.

142
00:18:41,411 --> 00:18:42,704
Läget?

143
00:18:45,332 --> 00:18:47,376
Det var jävligt längesen.

144
00:18:49,378 --> 00:18:50,420
Hur mår ni?

145
00:18:51,338 --> 00:18:53,841
Vi är här. Det är väl nåt, eller hur?

146
00:19:05,853 --> 00:19:08,188
Vad tycker du om vår lilla rockstjärna?

147
00:19:10,649 --> 00:19:11,900
Ärligt talat…

148
00:19:13,152 --> 00:19:15,529
…är hon jävligt kass.

149
00:19:18,574 --> 00:19:22,035
-Vad är det med er?
-Du gillade väl hårda tag?

150
00:19:22,661 --> 00:19:24,538
För gamla tiders skull.

151
00:19:25,622 --> 00:19:26,456
Sluta!

152
00:19:26,540 --> 00:19:28,125
-Eller hur?
-Lägg av.

153
00:19:30,335 --> 00:19:32,671
Du bara drog, din skit.

154
00:19:36,300 --> 00:19:37,551
Det var ju planen!

155
00:19:40,470 --> 00:19:42,222
Att försvinna, eller hur?

156
00:19:42,306 --> 00:19:43,348
Ja.

157
00:19:44,266 --> 00:19:47,895
Men inte så länge.
Du förstörde våra planer.

158
00:19:50,814 --> 00:19:54,568
Vi behövde leva våra liv,
här eller nån annanstans.

159
00:19:55,152 --> 00:19:56,945
Vilket skitsnack.

160
00:19:58,906 --> 00:20:01,742
Du borde ha stannat här med oss.

161
00:20:03,118 --> 00:20:05,204
Men du blåste oss.

162
00:20:08,790 --> 00:20:10,209
Vad är ditt problem?

163
00:20:11,877 --> 00:20:13,378
Jag förrådde dig inte.

164
00:20:14,630 --> 00:20:18,550
-Jag sa aldrig ett ord om vad som hände.
-Det är bäst för dig.

165
00:20:20,177 --> 00:20:23,847
Du var vår ledare
och du lämnade oss åt vårt öde.

166
00:20:27,267 --> 00:20:28,185
Fan.

167
00:20:30,604 --> 00:20:33,815
Bitterheten har fått din själ att ruttna.

168
00:20:38,070 --> 00:20:40,364
Tror du att jag kan sova om nätterna?

169
00:20:43,575 --> 00:20:44,409
Wow.

170
00:20:46,078 --> 00:20:48,830
Du är fortfarande en högfärdig subba.

171
00:21:23,573 --> 00:21:24,908
Sluta! Förlåt!

172
00:21:26,868 --> 00:21:29,538
Visst är ödet en jävla subba?
Vi träffas igen.

173
00:21:32,499 --> 00:21:35,419
Snälla, Ramira.
Kan du inte släppa det förflutna?

174
00:21:35,919 --> 00:21:39,715
Det är inte så lätt.
Du svek mig. Jag litade på dig.

175
00:21:41,591 --> 00:21:42,801
Jag är ledsen.

176
00:21:45,512 --> 00:21:47,222
Tärningen är kastad.

177
00:22:08,118 --> 00:22:08,952
Varför?

178
00:22:09,828 --> 00:22:12,289
Vi var systrar.

179
00:22:14,291 --> 00:22:15,125
Ja.

180
00:22:16,668 --> 00:22:17,544
Det var vi,

181
00:22:18,628 --> 00:22:20,088
men du glömde det.

182
00:23:06,968 --> 00:23:11,306
TIO ÅR TIDIGARE

183
00:23:40,961 --> 00:23:43,839
Max, vad vill du bli när du blir stor?

184
00:23:46,508 --> 00:23:47,342
Tja…

185
00:23:48,385 --> 00:23:49,928
Jag älskar rock.

186
00:23:50,929 --> 00:23:52,597
Jag vill bli rockstjärna.

187
00:23:55,225 --> 00:23:56,935
Du då, Soni?

188
00:23:58,061 --> 00:23:59,938
Jag vill bli modedesigner.

189
00:24:04,609 --> 00:24:05,527
Jag

190
00:24:06,111 --> 00:24:08,864
vill bli Quinteros tjej.

191
00:24:08,947 --> 00:24:12,576
Han är Vildarnas ledare.
I evigheters evighet.

192
00:24:12,659 --> 00:24:13,910
Jäklar, tjejen!

193
00:24:13,994 --> 00:24:16,830
Sluta med allt skitsnack.

194
00:24:16,913 --> 00:24:17,873
Fan!

195
00:24:18,582 --> 00:24:20,584
För helvete!

196
00:24:23,503 --> 00:24:27,132
Det är sju års olycka!
Mina besvärjelser hjälper inte mot det.

197
00:24:28,091 --> 00:24:31,845
Lugna ner dig, din galna slyna!
Vad har du rökt?

198
00:24:31,928 --> 00:24:32,929
Det här!

199
00:24:34,139 --> 00:24:35,223
Och du, Ramira?

200
00:24:42,397 --> 00:24:43,315
Jag?

201
00:24:44,483 --> 00:24:48,278
Jag tänker bli den grymmaste bruden
som finns i de här krokarna.

202
00:24:48,361 --> 00:24:49,446
Vad sägs om det?

203
00:24:50,113 --> 00:24:52,407
Den grymmaste bruden, så fan heller!

204
00:25:12,886 --> 00:25:14,387
Hur är läget?

205
00:25:16,640 --> 00:25:19,518
-Var är mamma?
-Hon gick för att köpa tortillas.

206
00:25:23,688 --> 00:25:24,606
Vill du leka?

207
00:25:28,485 --> 00:25:29,319
Jag kan inte.

208
00:25:33,615 --> 00:25:35,242
En annan dag, okej?

209
00:26:12,862 --> 00:26:13,697
Hej.

210
00:26:16,074 --> 00:26:17,867
Du mindes att du har en mamma.

211
00:26:19,411 --> 00:26:20,704
Kom igen, mamma.

212
00:26:22,914 --> 00:26:24,541
Titta vad smal du är.

213
00:26:27,502 --> 00:26:28,920
Var det därför du stack?

214
00:26:33,049 --> 00:26:33,883
Du då?

215
00:26:37,470 --> 00:26:41,641
-Hur länge ska du låta honom ge dig stryk?
-Det angår inte dig.

216
00:26:46,771 --> 00:26:48,273
Det var därför jag stack.

217
00:26:48,857 --> 00:26:51,401
Jag vill inte vara
en undergiven mes som du.

218
00:26:54,821 --> 00:26:56,698
Du har ingen rätt att döma mig.

219
00:26:57,324 --> 00:26:59,534
Jag är din mor. Visa lite respekt.

220
00:27:03,121 --> 00:27:03,955
Herregud.

221
00:27:06,416 --> 00:27:07,375
Jag drar.

222
00:27:09,210 --> 00:27:10,754
Jag kom bara för gitarren.

223
00:27:31,608 --> 00:27:34,319
Sluta slösa bort din tid
med den här skiten.

224
00:27:35,820 --> 00:27:37,489
Gör nåt med ditt liv.

225
00:27:37,572 --> 00:27:38,406
Nä.

226
00:27:43,453 --> 00:27:44,996
Det här är vad jag gör.

227
00:27:46,581 --> 00:27:48,083
Det här är min plan.

228
00:27:49,042 --> 00:27:50,418
Jag tänker inte ge upp.

229
00:27:51,002 --> 00:27:53,004
Stick då, och kom aldrig tillbaka.

230
00:28:27,580 --> 00:28:29,124
-Läget?
-Hej.

231
00:28:29,207 --> 00:28:30,709
Klar snart, Juamita?

232
00:28:30,792 --> 00:28:33,169
-Nej, jag kom precis.
-Allvarligt?

233
00:28:34,546 --> 00:28:36,339
Jag har sålt allt jag hittade.

234
00:28:42,929 --> 00:28:44,264
Här är dina pengar.

235
00:28:45,682 --> 00:28:47,726
Vad schyst.

236
00:28:48,226 --> 00:28:50,103
Perfekt tajmning.

237
00:28:55,650 --> 00:28:56,484
Okej.

238
00:28:59,988 --> 00:29:00,822
Du.

239
00:29:01,573 --> 00:29:03,658
När ska du göra reningen du lovade?

240
00:29:04,325 --> 00:29:06,745
Just det. Snart.

241
00:29:07,287 --> 00:29:09,164
När jag har allt jag behöver.

242
00:29:11,583 --> 00:29:12,417
Juamita?

243
00:29:24,763 --> 00:29:26,181
-Vi ses.
-Ja, vi ses.

244
00:29:26,890 --> 00:29:28,600
-Hej då!
-Hej då.

245
00:29:59,464 --> 00:30:00,715
Kolla in det här.

246
00:30:02,842 --> 00:30:05,512
Snyggt, syrran. Du är astuff!

247
00:30:05,595 --> 00:30:06,846
Naturligtvis.

248
00:30:06,930 --> 00:30:10,141
Jag bytte till mig den mot ett par jeans
som jag stal från brorsan.

249
00:30:10,642 --> 00:30:12,936
Den är sjukt häftig.

250
00:30:13,019 --> 00:30:16,272
-Du kan få låna den nån gång.
-Schyst!

251
00:30:19,108 --> 00:30:19,943
Du…

252
00:30:20,819 --> 00:30:22,862
Hjälper du mig med Muñeca?

253
00:30:27,033 --> 00:30:28,618
Ja, för fan.

254
00:30:29,118 --> 00:30:31,204
Jag kan presentera dig.

255
00:30:31,287 --> 00:30:32,455
-Okej.
-Bra.

256
00:30:37,085 --> 00:30:38,253
Men var försiktig.

257
00:30:38,962 --> 00:30:42,173
Om de andra får veta slår de ihjäl dig.

258
00:30:42,257 --> 00:30:43,424
Lägg av.

259
00:30:44,926 --> 00:30:46,761
Ingen kan röra mig.

260
00:30:48,054 --> 00:30:49,848
Du är grym!

261
00:30:51,766 --> 00:30:52,767
Jag vet!

262
00:31:02,986 --> 00:31:03,820
Hej!

263
00:31:06,489 --> 00:31:07,699
Här är din mat.

264
00:31:11,369 --> 00:31:13,621
Var är din mamma? Varför kom inte hon?

265
00:31:14,581 --> 00:31:16,332
Hon stryker med fru Meche.

266
00:31:19,836 --> 00:31:21,504
Skynda dig, jag är hungrig.

267
00:31:31,306 --> 00:31:35,059
-Vill du ha tortilla?
-Ska jag bara äta bönor eller?

268
00:31:35,894 --> 00:31:36,936
Är du en idiot?

269
00:31:49,365 --> 00:31:51,200
Du blir allt sexigare, tjejen.

270
00:31:51,868 --> 00:31:52,785
Rör mig inte!

271
00:31:53,286 --> 00:31:55,455
Jag säger till mamma. Låt mig vara.

272
00:31:55,914 --> 00:31:57,290
Hördu.

273
00:31:57,373 --> 00:31:59,375
Jag vet att du vill.

274
00:31:59,918 --> 00:32:02,003
Som du vill. Stick. Eller vänta.

275
00:32:02,837 --> 00:32:06,466
Stanna ett tag.
Du kommer att gilla det. Kom igen.

276
00:32:10,178 --> 00:32:12,680
Ta en dusch, jävla Juama.

277
00:32:13,890 --> 00:32:14,933
Knuffas inte!

278
00:32:15,767 --> 00:32:18,102
-Just det.
-Vad fan nu, Sonia?

279
00:32:18,186 --> 00:32:19,562
Dra åt helvete.

280
00:32:19,646 --> 00:32:22,065
Det är lugnt för min del.

281
00:32:23,107 --> 00:32:23,942
Sluta.

282
00:32:24,692 --> 00:32:26,945
Se på henne. Nej, nej.

283
00:32:27,612 --> 00:32:30,406
Vad är det med henne? Varför så dyster?

284
00:32:30,490 --> 00:32:33,868
-Vad är det med henne?
-Får jag låna din jacka?

285
00:32:33,952 --> 00:32:35,453
Jag skulle passa i den.

286
00:32:37,330 --> 00:32:38,539
Vad är det?

287
00:32:39,457 --> 00:32:41,000
Du darrar som ett asplöv.

288
00:32:42,043 --> 00:32:43,503
Nej, det är inget.

289
00:32:44,921 --> 00:32:46,005
Jösses.

290
00:32:46,547 --> 00:32:48,758
Så korkad är jag inte.

291
00:32:49,258 --> 00:32:50,093
Vad är det?

292
00:32:51,552 --> 00:32:52,512
Ut med det.

293
00:32:53,972 --> 00:32:56,432
Min styvpappa lämnar mig inte ifred.

294
00:32:58,977 --> 00:33:02,480
Vi kan göra slut på honom.
Du behöver bara säga till.

295
00:33:03,231 --> 00:33:04,065
Nej.

296
00:33:05,358 --> 00:33:06,442
Fan.

297
00:33:07,318 --> 00:33:12,073
Varför berättar du inte för din mamma
att hennes kille trakasserar dig?

298
00:33:12,156 --> 00:33:13,157
Nej.

299
00:33:13,241 --> 00:33:17,704
Jag kan inte. Hon älskar Casiano.
Jag vill inte att hon ska bli arg på mig.

300
00:33:18,496 --> 00:33:20,498
Han kommer inte att ge upp.

301
00:33:20,581 --> 00:33:21,833
Hur är det, Max?

302
00:33:22,333 --> 00:33:24,419
Skulle du inte gå ut med El Mocos?

303
00:33:24,919 --> 00:33:27,255
Nä, han är en nolla.

304
00:33:28,131 --> 00:33:30,133
Ramira gillar honom.

305
00:33:33,261 --> 00:33:36,139
Det är dåliga tider,
men jag har inte dålig smak.

306
00:33:37,390 --> 00:33:40,768
Quintero är den som är riktigt het.

307
00:33:41,352 --> 00:33:45,481
Jag skulle klättra upp på honom
som om han vore ett träd.

308
00:33:45,565 --> 00:33:49,902
Han och hela skogen.
Du älskar att klättra.

309
00:33:51,738 --> 00:33:53,114
Du då, Ramira?

310
00:33:53,614 --> 00:33:55,700
Vi har inte sett dig med nån kille.

311
00:33:55,783 --> 00:33:57,744
-Det lär ni aldrig få se.
-Hör ni?

312
00:33:58,786 --> 00:34:01,330
Kan det vara så att du föredrar brudar?

313
00:34:01,414 --> 00:34:03,541
-Dra åt helvete.
-Okej, tjejen.

314
00:34:03,624 --> 00:34:05,418
-Jävlas inte med mig.
-Okej.

315
00:34:06,002 --> 00:34:07,170
-Ja.
-Chilla.

316
00:34:07,253 --> 00:34:10,882
Ta det lugnt. Hon bara skojade.

317
00:34:13,009 --> 00:34:16,054
Jävlas du med mig igen
ska du få se på fan. Okej?

318
00:34:16,137 --> 00:34:17,513
Slappna av!

319
00:34:18,181 --> 00:34:20,308
Stackars lilla föräldralösa tjej.

320
00:34:20,391 --> 00:34:24,270
Säg inte så, Carcacha.
Juama har oss, vi är hennes familj.

321
00:34:24,353 --> 00:34:25,188
Eller hur?

322
00:34:26,064 --> 00:34:29,567
Tala för dig själv. Blanda inte in mig.

323
00:35:27,959 --> 00:35:29,502
Min drottning. Läget?

324
00:35:30,378 --> 00:35:31,504
Vart ska ni?

325
00:35:32,380 --> 00:35:35,466
Vi ska ta hand om lite affärer. Ni då?

326
00:35:36,050 --> 00:35:38,427
Vi ska härja och leva rövare.

327
00:35:38,970 --> 00:35:40,054
Schyst.

328
00:35:40,555 --> 00:35:41,889
Jag gillar det.

329
00:35:48,688 --> 00:35:50,356
Ta hand om de här.

330
00:35:52,483 --> 00:35:55,611
När jag har sparat ihop lite mer
åker vi till USA.

331
00:35:58,322 --> 00:36:01,159
Ska vi ligga i kväll?

332
00:36:02,618 --> 00:36:03,995
Ja, för fan.

333
00:36:15,631 --> 00:36:17,550
-Vill du ha lite?
-Nej.

334
00:36:34,817 --> 00:36:36,485
Ska ni inte äta?

335
00:36:43,159 --> 00:36:45,620
Nej, jag är inte hungrig.

336
00:36:46,204 --> 00:36:49,957
Sluta sniffa den skiten.
Det förstör era hjärnceller.

337
00:36:50,958 --> 00:36:54,170
Var inte en sån tråkmåns. Ta lite.

338
00:36:54,670 --> 00:36:57,173
Kom igen. Det botar din hunger.

339
00:36:58,007 --> 00:37:00,593
-Prova.
-Nej, du är knäpp. Jag vill inte ha.

340
00:37:01,093 --> 00:37:03,304
Fortsätter det så här tänker jag gå.

341
00:37:07,642 --> 00:37:09,936
Bli inte arg. Vänta lite.

342
00:37:10,478 --> 00:37:14,523
Jag är hungrig.
Du vill bara bli hög, så jag går.

343
00:37:14,607 --> 00:37:15,441
Du!

344
00:37:16,442 --> 00:37:17,443
Vänta.

345
00:37:24,909 --> 00:37:26,786
Vi ska skramla ihop till mat.

346
00:37:26,869 --> 00:37:28,454
Förlåt, inga pengar.

347
00:37:30,539 --> 00:37:31,540
Fan.

348
00:37:33,459 --> 00:37:35,086
Jag är pank.

349
00:37:37,880 --> 00:37:39,966
Du lär vara pank för alltid.

350
00:37:42,468 --> 00:37:45,179
Okej, kom igen.

351
00:37:46,597 --> 00:37:48,724
Vi flyger vidare.

352
00:37:49,350 --> 00:37:51,143
Låt tönten gå.

353
00:37:52,311 --> 00:37:53,145
Tönt.

354
00:37:53,854 --> 00:37:55,147
-Soni.
-Tönt.

355
00:37:55,231 --> 00:37:56,983
Gå inte, Soni!

356
00:38:26,679 --> 00:38:30,182
Du vet vad du ska göra.
Säg till om polisen dyker upp.

357
00:38:30,266 --> 00:38:31,350
Visst. Varsågoda.

358
00:38:33,519 --> 00:38:35,771
Sätt fart, gott folk!

359
00:38:36,522 --> 00:38:37,732
Kom igen.

360
00:40:20,876 --> 00:40:23,087
Jag vill dra från stan

361
00:40:23,170 --> 00:40:29,969
Jag vill dra från stan

362
00:40:33,305 --> 00:40:34,849
Har ni en slant över?

363
00:40:36,183 --> 00:40:41,230
Jag kan varken sjunga eller spela gitarr,
men jag tjänar ett ärligt levebröd.

364
00:40:42,565 --> 00:40:46,110
Har ni en slant över? Tack.

365
00:40:46,193 --> 00:40:47,027
Tack.

366
00:40:47,653 --> 00:40:48,654
En slant?

367
00:40:49,488 --> 00:40:50,448
En slant över?

368
00:40:52,158 --> 00:40:53,117
Tack.

369
00:40:53,659 --> 00:40:55,619
Tack ska du ha.

370
00:40:55,703 --> 00:40:57,913
Det var inte så illa, kom igen!

371
00:41:00,499 --> 00:41:02,209
Tack. Väldigt generöst.

372
00:41:02,960 --> 00:41:04,170
Tack så mycket!

373
00:41:31,572 --> 00:41:33,282
Kämpa inte emot.

374
00:41:33,365 --> 00:41:34,867
-Nej!
-Var är de?

375
00:41:37,870 --> 00:41:39,371
Vilken jackpot.

376
00:41:40,206 --> 00:41:41,832
-Ge oss din gitarr.
-Nej!

377
00:41:41,916 --> 00:41:44,793
-Inte gitarren!
-Håll tyst, annars skär jag dig.

378
00:41:45,503 --> 00:41:47,630
Din jävla fitta! Slå henne.

379
00:41:48,297 --> 00:41:49,340
Slå henne då!

380
00:41:53,052 --> 00:41:54,845
Kolla hennes fickor.

381
00:41:54,929 --> 00:41:57,389
Hon är läcker, så det blir ett rent nöje.

382
00:41:57,473 --> 00:41:58,766
Ta hennes gitarr.

383
00:41:59,725 --> 00:42:01,435
Vilken läckerbit.

384
00:42:02,686 --> 00:42:05,022
Vad fan… Vänta!

385
00:42:05,105 --> 00:42:06,857
-Du!
-Släpp mig!

386
00:42:06,941 --> 00:42:08,776
-Din jävel!
-Ge honom!

387
00:42:09,276 --> 00:42:11,153
Ta pengarna!

388
00:42:11,237 --> 00:42:14,114
-Det är våra pengar, era tjuvar!
-Vi drar!

389
00:42:14,198 --> 00:42:15,908
-Skynda!
-Det är våra pengar!

390
00:42:15,991 --> 00:42:17,618
Helvete!

391
00:42:18,244 --> 00:42:20,037
Jävla tjuvar!

392
00:42:29,380 --> 00:42:33,968
Vilken tur att ni var i närheten,
annars hade de spöat skiten ur mig.

393
00:42:37,179 --> 00:42:38,681
Vi letade efter dig, Max.

394
00:42:40,724 --> 00:42:42,101
Juama har fått stryk.

395
00:42:42,768 --> 00:42:44,186
Hon är på Röda korset.

396
00:42:45,354 --> 00:42:47,606
Vem gjorde det? Jag ska ge den jäveln!

397
00:42:48,190 --> 00:42:49,483
Vi vet inte.

398
00:42:49,567 --> 00:42:51,443
Ta det lugnt.

399
00:42:52,861 --> 00:42:55,281
Vi åker och besöker henne. Sätt fart!

400
00:43:04,206 --> 00:43:05,416
Vart ska ni?

401
00:43:05,499 --> 00:43:08,002
-Runt hörnet.
-Där borta.

402
00:43:17,261 --> 00:43:18,679
Där är hon.

403
00:43:18,762 --> 00:43:19,597
Juama.

404
00:43:20,681 --> 00:43:21,515
Åh, nej!

405
00:43:22,600 --> 00:43:23,892
Hur är det, Juama?

406
00:43:24,518 --> 00:43:25,769
Hur mår du?

407
00:43:25,853 --> 00:43:27,396
Som skit.

408
00:43:29,315 --> 00:43:31,317
Vem gjorde det här?

409
00:43:31,984 --> 00:43:32,818
Herregud.

410
00:43:37,197 --> 00:43:38,157
Seven.

411
00:43:39,283 --> 00:43:42,286
Han blev arg
för att jag inte ville ligga med honom.

412
00:43:42,995 --> 00:43:46,123
Stackars dig. Träffa inte honom igen.

413
00:43:46,790 --> 00:43:47,875
Gör det ont?

414
00:43:48,542 --> 00:43:49,752
Ja, det gör det.

415
00:43:49,835 --> 00:43:51,587
-Var ingen lipsill.
-Du!

416
00:43:54,673 --> 00:43:57,801
Krya på dig. Sen hänger vi igen.

417
00:43:59,928 --> 00:44:03,349
Oroa dig inte. Vi tar hand om det.

418
00:44:07,770 --> 00:44:08,687
Hej!

419
00:44:09,688 --> 00:44:12,066
-Hej! Hur mår ni?
-Läget?

420
00:44:12,149 --> 00:44:14,401
Wow. Alla är här.

421
00:44:21,909 --> 00:44:23,786
Vi är redo för action, Meco.

422
00:44:25,245 --> 00:44:26,080
Okej.

423
00:44:26,914 --> 00:44:29,083
Titta. Här kommer de.

424
00:44:41,929 --> 00:44:43,430
Ni är sena.

425
00:44:44,181 --> 00:44:45,224
Vad händer?

426
00:44:46,141 --> 00:44:47,726
Lugn, Tuca.

427
00:44:48,227 --> 00:44:50,270
Vi trodde att ni hade fegat ur.

428
00:44:51,355 --> 00:44:53,524
Det skulle vi aldrig göra, Gata.

429
00:44:57,903 --> 00:45:00,197
Hur mår du? Vad händer?

430
00:45:00,280 --> 00:45:04,159
-Äntligen.
-Ja, äntligen träffas vi.

431
00:45:04,785 --> 00:45:06,120
Du ser bra ut, Ramira.

432
00:45:06,870 --> 00:45:08,789
-Ska du ha?
-Jag skulle bli fast.

433
00:45:09,289 --> 00:45:12,000
-Hur blir det då?
-Vill du ha?

434
00:45:15,629 --> 00:45:16,630
Du då?

435
00:45:17,506 --> 00:45:18,674
Vad händer?

436
00:45:21,009 --> 00:45:24,263
De hårdaste tjejerna är här.

437
00:45:24,346 --> 00:45:28,142
Ja, för fan. Bara de grymmaste brudarna!

438
00:45:28,225 --> 00:45:32,229
Hörni! Nu gör vi det här. Okej?

439
00:45:32,312 --> 00:45:34,022
Det är därför vi är här.

440
00:45:34,106 --> 00:45:35,149
Nu kör vi.

441
00:45:37,860 --> 00:45:40,154
Det är dags att visa killarna

442
00:45:40,696 --> 00:45:43,449
vem som har störst stake.

443
00:45:43,532 --> 00:45:46,785
-Ja, för fan!
-Precis, tjejer!

444
00:45:47,453 --> 00:45:50,038
Och slutar att vara
ett gäng ryggradslösa mesar.

445
00:45:50,122 --> 00:45:51,457
Hon menar dig.

446
00:45:51,540 --> 00:45:53,167
Vi måste bli tuffare.

447
00:45:53,250 --> 00:45:55,627
-Vara de hårdaste.
-Ja, för fan!

448
00:45:55,711 --> 00:45:57,379
Vi har fått nog.

449
00:45:57,463 --> 00:46:01,258
Många har fått stryk av sina killar,
precis som Juamita.

450
00:46:01,884 --> 00:46:02,718
Ja.

451
00:46:03,719 --> 00:46:06,263
Jävlarna kan lukta sig till
våra svagheter.

452
00:46:07,514 --> 00:46:09,433
Det är därför de ger sig på oss.

453
00:46:10,350 --> 00:46:13,645
Vi måste ta oss i kragen
så de slutar att jävlas med oss.

454
00:46:13,729 --> 00:46:16,106
Trodde inte att den där kunde snacka!

455
00:46:16,732 --> 00:46:21,862
Vi har funnit oss i det, men nu
är det dags att sätta dem på plats.

456
00:46:22,362 --> 00:46:23,864
-Precis!
-Ja.

457
00:46:23,947 --> 00:46:24,990
-Då kör vi.
-Skål!

458
00:46:25,073 --> 00:46:26,325
Hör på!

459
00:46:27,493 --> 00:46:30,913
Varje gäng markerar sitt område
och väljer en ledare.

460
00:46:31,747 --> 00:46:32,748
Okej?

461
00:46:33,248 --> 00:46:35,584
Vi håller ihop och stöttar varandra.

462
00:46:36,084 --> 00:46:37,002
Just det.

463
00:46:37,085 --> 00:46:40,798
Vi måste hjälpa varandra
och utkämpa det här kriget tillsammans.

464
00:46:50,224 --> 00:46:54,269
Modiga brudar, grymma bitchar,
tillsammans!

465
00:46:58,190 --> 00:46:59,149
Fan.

466
00:47:00,317 --> 00:47:02,402
Jag är utsvulten.

467
00:47:05,489 --> 00:47:09,201
Mina bandmaskar är hungriga.
De äter varandra.

468
00:47:10,828 --> 00:47:11,954
Vad ska vi göra?

469
00:47:12,579 --> 00:47:14,581
En dag till utan att ha ätit.

470
00:47:24,716 --> 00:47:25,634
Tönten,

471
00:47:26,343 --> 00:47:27,928
har du nån mat?

472
00:47:29,346 --> 00:47:30,305
Nej.

473
00:47:53,996 --> 00:47:56,415
Vi säger hej till gasleverantören.

474
00:47:57,207 --> 00:47:58,292
Okej.

475
00:47:58,375 --> 00:48:00,711
-Det låter kul.
-Räkna med mig.

476
00:48:07,134 --> 00:48:08,969
Max, det är farligt.

477
00:48:10,679 --> 00:48:12,139
Håll utkik.

478
00:48:21,148 --> 00:48:24,401
-Hosta upp, annars skär vi halsen av dig.
-Nu!

479
00:48:25,068 --> 00:48:27,946
-Ta allt som den här jäveln har.
-Ni kan ta det.

480
00:48:29,990 --> 00:48:30,949
-Vi drar.
-Ja.

481
00:48:32,868 --> 00:48:34,953
Om du vänder dig om är du död!

482
00:48:38,373 --> 00:48:39,541
Jävla subbor!

483
00:48:42,586 --> 00:48:43,754
Vad händer?

484
00:48:44,254 --> 00:48:45,714
De tog våra pengar!

485
00:48:45,797 --> 00:48:47,174
Spring efter dem!

486
00:48:49,092 --> 00:48:51,803
-Min mage kurrar.
-Älskar de här tacosen.

487
00:48:52,471 --> 00:48:54,681
-Särskilt salsan.
-Skynda er!

488
00:48:55,766 --> 00:48:56,975
God kväll.

489
00:48:57,059 --> 00:48:59,311
-Hej.
-Titta vem som äter middag.

490
00:48:59,394 --> 00:49:00,938
Vi kollar vad de har.

491
00:49:03,315 --> 00:49:05,525
BLODKORV - HUVUDKÖTT - MAGE - CHORIZO

492
00:49:05,651 --> 00:49:07,194
Vad ska du ha, Max?

493
00:49:08,070 --> 00:49:10,948
Ska du köpa tacos till oss?

494
00:49:11,031 --> 00:49:12,824
Visst, jag bjuder!

495
00:49:13,700 --> 00:49:15,035
Bli inte giriga bara.

496
00:49:15,535 --> 00:49:18,956
Du är ju stenrik, tjejen.

497
00:49:19,039 --> 00:49:22,292
Vad vill ni ha?
Bringa, fläskkarré eller korv?

498
00:49:22,376 --> 00:49:24,461
Tre tacos med korv och en blandad.

499
00:49:25,796 --> 00:49:28,048
Tre blandade tacos och en läsk.

500
00:49:29,299 --> 00:49:31,802
Och vi vill ha…

501
00:49:34,304 --> 00:49:36,723
…nio tacos med fläskkarré.

502
00:49:36,807 --> 00:49:38,809
Jösses, Tuca. Betalar du?

503
00:49:39,893 --> 00:49:44,022
Nej. Max betalar för det här.

504
00:49:45,148 --> 00:49:47,567
Ja, jag betalar. Har ni inte hört?

505
00:49:48,902 --> 00:49:52,823
Högt och tydligt!
Fyra med tunga och fyra med fläsk.

506
00:49:52,906 --> 00:49:56,284
Extra salsa. Vi bryr oss inte
om vi får dålig andedräkt.

507
00:49:58,662 --> 00:50:02,958
Max, vad sägs om att sjunga en sång
medan vi väntar?

508
00:50:05,585 --> 00:50:07,796
Ja! Tacos och en föreställning.

509
00:50:08,422 --> 00:50:10,549
Jag tog inte med min gitarr.

510
00:50:11,341 --> 00:50:12,926
Kom igen!

511
00:50:13,010 --> 00:50:15,846
Vi kan vara ditt band
och dina bakgrundssångare.

512
00:50:20,142 --> 00:50:21,518
Kom igen!

513
00:50:23,437 --> 00:50:25,814
Sätt igång!

514
00:50:26,857 --> 00:50:29,026
Jag spelar med sugrören.

515
00:50:35,449 --> 00:50:37,909
Det finns en förtrollad plats

516
00:50:37,993 --> 00:50:42,205
Omgärdad av radioaktiva pölar

517
00:50:42,289 --> 00:50:45,625
Och nedsmälta träd

518
00:50:45,709 --> 00:50:49,046
Syra regnade ner

519
00:50:49,129 --> 00:50:51,631
Över den drömlika platsen

520
00:50:51,715 --> 00:50:55,135
Som är Satans mardröm

521
00:50:56,011 --> 00:51:00,223
En häxa bor där
Ihop med sina stygga damer

522
00:51:00,307 --> 00:51:02,017
De maler ogräsfrön

523
00:51:02,100 --> 00:51:06,229
De är onda för att passa in

524
00:51:06,313 --> 00:51:08,899
Och till den gröna månen

525
00:51:08,982 --> 00:51:13,236
Sänder hon sina besvärjelser

526
00:51:13,320 --> 00:51:19,534
Med en gitarr som vägleder ödets fotspår

527
00:51:40,430 --> 00:51:41,848
Kolla vem som kommer.

528
00:51:41,932 --> 00:51:44,351
Det är jäveln som slog Juama.

529
00:51:44,851 --> 00:51:46,561
På tal om fjollor…

530
00:51:47,562 --> 00:51:49,606
Dra åt helvete, jävla fittor.

531
00:51:49,689 --> 00:51:51,566
Har du besökt Juama?

532
00:51:51,650 --> 00:51:53,276
Nej, jag vill inte det.

533
00:51:53,777 --> 00:51:56,696
Så går det när hon inte gör
som hon blir tillsagd.

534
00:51:57,948 --> 00:51:59,574
Vad vill ni?

535
00:51:59,658 --> 00:52:03,120
-Han snackar för mycket.
-Kom igen, tjejen, slå honom.

536
00:52:03,203 --> 00:52:05,622
-Han är en idiot.
-Kom igen då.

537
00:52:05,705 --> 00:52:07,124
Ta det lugnt.

538
00:52:09,584 --> 00:52:12,170
En kvinna satte dig till världen!

539
00:52:12,254 --> 00:52:14,506
Sluta bråka med mig. Vad vill ni?

540
00:52:15,006 --> 00:52:17,342
Om vi klår upp honom
kanske han tänker sig för

541
00:52:17,425 --> 00:52:20,470
innan han ger sig på en kvinna.
Visa honom! Så ja!

542
00:52:21,513 --> 00:52:23,723
Så ja!

543
00:52:23,807 --> 00:52:24,641
Kom igen!

544
00:52:26,893 --> 00:52:28,687
Vad är det?

545
00:52:30,313 --> 00:52:33,692
-Släpp mig. Jag är med Kurderna.
-"Jag är med Kurderna."

546
00:52:33,775 --> 00:52:35,110
Håll käften.

547
00:52:35,193 --> 00:52:36,903
Ta av dem!

548
00:52:37,821 --> 00:52:39,489
Vi kollar om han är en man.

549
00:52:43,118 --> 00:52:45,162
Ja, en väldigt liten man.

550
00:52:45,245 --> 00:52:47,080
Är du en man?

551
00:52:49,249 --> 00:52:50,500
Skitstövel.

552
00:53:01,386 --> 00:53:03,138
Vi skrämmer dig.

553
00:53:05,932 --> 00:53:10,353
Från och med nu
är du Hårlösa Rumpors ledare.

554
00:53:11,521 --> 00:53:12,397
Stick!

555
00:53:13,106 --> 00:53:16,693
Gillar du det där, din jävel?

556
00:53:16,776 --> 00:53:19,446
-Varför så bråttom?
-Jag glömmer inte det här.

557
00:53:19,946 --> 00:53:21,907
-Vi är så rädda.
-Jävla horor.

558
00:53:23,116 --> 00:53:25,243
Du är en fegis!

559
00:53:25,327 --> 00:53:26,661
Stick härifrån!

560
00:53:32,542 --> 00:53:35,921
-Fan, du är så rolig.
-Okej, tjejen!

561
00:53:36,504 --> 00:53:39,466
Hårlösa rumpor!

562
00:53:39,549 --> 00:53:41,635
Det var det första jag kom på.

563
00:53:51,228 --> 00:53:54,272
-Jag kan inte göra det här längre.
-Varför inte?

564
00:53:54,856 --> 00:53:56,399
Jag älskar dig så mycket.

565
00:54:00,779 --> 00:54:01,613
Muñeca…

566
00:54:06,076 --> 00:54:07,327
Om de får reda på det

567
00:54:08,286 --> 00:54:10,247
-ligger jag illa till.
-Nej.

568
00:54:11,081 --> 00:54:11,998
Nej.

569
00:54:12,832 --> 00:54:14,376
Ingen behöver få veta.

570
00:54:17,128 --> 00:54:18,630
Vi kan vara ihop.

571
00:54:32,811 --> 00:54:33,979
-Nej.
-Varför inte?

572
00:54:34,062 --> 00:54:35,272
Jag sa nej, Ramira!

573
00:54:37,649 --> 00:54:38,733
Jag kan inte.

574
00:54:43,238 --> 00:54:44,155
Det är bäst

575
00:54:44,948 --> 00:54:48,451
-att du glömmer mig.
-Gå inte. Ge mig en chans, Muñeca.

576
00:54:57,752 --> 00:54:58,920
Jag älskar dig.

577
00:55:22,277 --> 00:55:24,154
Jag älskar dig, min drottning.

578
00:55:26,072 --> 00:55:27,490
Vi kan väl flytta ihop?

579
00:55:34,581 --> 00:55:36,291
Jag älskar dig också, Pancho.

580
00:55:49,095 --> 00:55:50,513
Men det är inte så lätt.

581
00:55:53,475 --> 00:55:54,559
Hör på.

582
00:55:55,101 --> 00:55:57,020
Du lever på verklighetens gräns.

583
00:56:21,753 --> 00:56:23,338
Vad kan jag göra?

584
00:56:24,881 --> 00:56:27,050
Livet blir allt svårare.

585
00:56:27,967 --> 00:56:29,761
Är du förvånad?

586
00:56:32,180 --> 00:56:34,182
Det har alltid varit så för oss.

587
00:56:37,477 --> 00:56:39,145
Du har rätt, min drottning.

588
00:56:39,979 --> 00:56:40,855
Vi borde bara…

589
00:56:42,649 --> 00:56:43,983
…njuta av stunden.

590
00:56:44,984 --> 00:56:47,278
Vem vet om vi är tillsammans i morgon?

591
00:57:29,737 --> 00:57:32,866
Du är det enda i mitt liv som är bra, Max.

592
00:57:39,581 --> 00:57:43,710
Jag vill utforska den här
illusionen av kärlek med dig.

593
00:57:45,962 --> 00:57:47,839
Kom hit.

594
00:59:01,621 --> 00:59:02,830
Mina brorsor, läget?

595
00:59:02,914 --> 00:59:05,583
Du är hög igen. Vad är det du inte fattar?

596
00:59:05,667 --> 00:59:07,293
Hon är bara en jävla flata.

597
00:59:19,097 --> 00:59:21,015
Sluta!

598
00:59:22,392 --> 00:59:24,769
Varför ska ni alltid slå mig?

599
00:59:26,312 --> 00:59:28,356
Du får inte göra som du vill här.

600
00:59:30,024 --> 00:59:31,484
Jävla knarkare.

601
00:59:34,112 --> 00:59:37,073
Vill du bo här ska du hjälpa mamma.
Annars kan du dra.

602
00:59:37,657 --> 00:59:39,242
Jag ska hjälpa till.

603
00:59:47,041 --> 00:59:49,127
Era jävla svin.

604
00:59:51,379 --> 00:59:55,258
Ni kan inte slänga ut mig.
Det är inte ert hus, det är mammas.

605
01:00:05,393 --> 01:00:06,227
Titta.

606
01:00:08,479 --> 01:00:10,607
Titta vad dina söner gjorde mot mig.

607
01:00:14,068 --> 01:00:17,822
Det är vad du förtjänar.
Du är en lodis och en pundare.

608
01:00:18,364 --> 01:00:22,577
Du måste respektera dem,
de är karlarna i huset.

609
01:00:26,205 --> 01:00:27,040
Karlar?

610
01:00:29,000 --> 01:00:31,044
De där skitstövlarna?

611
01:00:32,003 --> 01:00:34,380
Håll käften. Var inte respektlös.

612
01:00:36,299 --> 01:00:39,135
Varför älskar du mig inte?
Jag är din dotter.

613
01:00:40,511 --> 01:00:41,804
Håll käften!

614
01:00:43,222 --> 01:00:44,515
Jag är trött på dig.

615
01:00:45,433 --> 01:00:46,851
Du är värdelös.

616
01:00:50,813 --> 01:00:51,939
Mamma…

617
01:00:53,900 --> 01:00:57,528
Du borde ha gjort dig av med mig.
Slängt mig i soporna.

618
01:00:59,197 --> 01:01:02,283
Om jag ger henne stryk
slutar hon att vara uppkäftig.

619
01:01:03,993 --> 01:01:06,579
Stick härifrån och kom aldrig tillbaka.

620
01:01:06,663 --> 01:01:07,497
Stick.

621
01:01:09,624 --> 01:01:11,709
Du är död och begraven i mina ögon.

622
01:03:45,696 --> 01:03:46,531
Vad händer?

623
01:03:51,786 --> 01:03:53,037
Vad i helvete?

624
01:03:55,623 --> 01:03:57,041
Vad har hänt?

625
01:04:00,378 --> 01:04:01,337
Inget.

626
01:04:02,964 --> 01:04:04,841
Du ljuger, kolla på dig.

627
01:04:09,512 --> 01:04:10,346
Du.

628
01:04:13,015 --> 01:04:13,891
Du.

629
01:04:26,487 --> 01:04:30,533
Min mamma slängde ut mig
och jag har hennes jävla söner att tacka.

630
01:04:43,129 --> 01:04:44,088
Hördu!

631
01:04:59,353 --> 01:05:02,148
Skit i dem.
Låt inte din familj göra dig ledsen.

632
01:05:05,985 --> 01:05:08,988
-Vi glömmer det här.
-Jag vill inte ha din medömkan.

633
01:05:10,156 --> 01:05:11,407
Kom igen.

634
01:05:13,159 --> 01:05:15,161
Vi är systrar, eller hur?

635
01:05:21,208 --> 01:05:22,877
Jösses.

636
01:05:24,045 --> 01:05:25,796
Vad gjorde de mot dig?

637
01:05:31,677 --> 01:05:32,803
Hallå.

638
01:05:33,304 --> 01:05:34,764
Vad har hänt?

639
01:05:35,932 --> 01:05:37,266
Har du klippt dig?

640
01:05:40,937 --> 01:05:43,314
Dra ett skämt för din morsa istället!

641
01:05:45,483 --> 01:05:46,734
Jag har ingen,

642
01:05:47,234 --> 01:05:48,527
kan jag få låna din?

643
01:05:49,987 --> 01:05:50,905
Sluta nu.

644
01:05:52,365 --> 01:05:54,200
Lugna ner er.

645
01:05:54,283 --> 01:05:56,160
Slappna av.

646
01:06:05,127 --> 01:06:06,420
Vad är det?

647
01:06:07,672 --> 01:06:08,965
Vad hände?

648
01:06:09,465 --> 01:06:10,800
De slängde ut henne.

649
01:06:17,348 --> 01:06:18,432
Allvarligt?

650
01:06:21,519 --> 01:06:23,187
Har du någonstans att bo?

651
01:06:31,195 --> 01:06:33,280
Hos Max, med alla de andra.

652
01:06:38,452 --> 01:06:39,912
Nej, tjejen.

653
01:06:40,746 --> 01:06:42,581
Du kan bo hos mig.

654
01:07:08,357 --> 01:07:09,734
Kom. Ställ dig där.

655
01:07:45,019 --> 01:07:46,562
Jag känner mig avslappnad.

656
01:07:47,354 --> 01:07:48,189
Jaha.

657
01:07:48,814 --> 01:07:52,526
Jag öppnade upp dina inre kanaler.
Du kommer att ha ett bra liv.

658
01:07:53,778 --> 01:07:56,197
Du vet allt som finns att veta.

659
01:08:00,743 --> 01:08:01,660
Titta.

660
01:08:11,045 --> 01:08:12,880
Har du nåt för att hitta kärlek?

661
01:08:23,682 --> 01:08:24,517
Du.

662
01:08:25,392 --> 01:08:27,978
Hallå. Du!

663
01:08:28,479 --> 01:08:32,900
-Gå och hämta en öl.
-Gör det själv. Eller skicka din tjej.

664
01:08:36,195 --> 01:08:38,823
Jag pratar med dig, vad väntar du på?

665
01:08:38,906 --> 01:08:40,616
Lugna dig, Ramira.

666
01:08:41,867 --> 01:08:43,619
Lägg dig inte i.

667
01:08:44,453 --> 01:08:47,206
Jag gillar inte mobbare.

668
01:08:47,289 --> 01:08:49,583
-Spöa skiten ut henne.
-Ge henne.

669
01:08:49,667 --> 01:08:52,878
-Nu gör vi det här.
-Hörni, lugna ner er!

670
01:08:52,962 --> 01:08:53,963
Vi är vänner.

671
01:08:54,463 --> 01:08:58,092
-Vi borde inte bråka.
-Håll käften om du inte vill ha stryk.

672
01:08:58,175 --> 01:09:00,136
Blanda inte in Soni.

673
01:09:05,349 --> 01:09:06,350
Kom igen, Max!

674
01:09:10,146 --> 01:09:11,772
Spöa henne, Ramira.

675
01:09:12,940 --> 01:09:15,776
-Dra henne i håret, Ramira!
-Sluta, snälla.

676
01:09:18,070 --> 01:09:19,989
Lägg av med det här.

677
01:09:20,072 --> 01:09:20,906
Sluta nu.

678
01:09:21,740 --> 01:09:23,826
Kom igen, ta henne!

679
01:09:23,909 --> 01:09:25,411
Ta henne!

680
01:09:26,162 --> 01:09:27,705
Sluta nu!

681
01:09:27,788 --> 01:09:29,039
Kom igen!

682
01:09:30,666 --> 01:09:31,917
-Ta det lugnt.
-Sluta.

683
01:09:43,095 --> 01:09:43,929
Max.

684
01:09:45,139 --> 01:09:46,599
Det räcker.

685
01:10:02,406 --> 01:10:03,532
Vad i helvete?

686
01:10:04,158 --> 01:10:06,035
-Gillar du Max?
-Sluta.

687
01:10:06,118 --> 01:10:07,536
Vi drar härifrån.

688
01:10:18,839 --> 01:10:20,090
Kolla in det här.

689
01:10:20,174 --> 01:10:21,592
Jag ser dem, chefen.

690
01:10:22,551 --> 01:10:23,594
Vi haffar dem.

691
01:10:29,433 --> 01:10:30,392
Hallå där.

692
01:10:30,476 --> 01:10:33,145
Vi fick in ett tips om att nån tar droger.

693
01:10:33,229 --> 01:10:36,315
-Det är en vanlig cigarett.
-Det ska vi undersöka.

694
01:10:36,398 --> 01:10:37,524
Du!

695
01:10:37,608 --> 01:10:38,442
Tyst.

696
01:10:38,525 --> 01:10:40,653
-Ta det lugnt, gamle man.
-Gamle man?

697
01:10:41,820 --> 01:10:43,113
Snuskiga gamle man!

698
01:10:43,781 --> 01:10:46,742
Lugna dig, för fan! Låt mig se.

699
01:10:47,660 --> 01:10:50,371
-Hon har lite gräs.
-Där har vi det.

700
01:10:50,996 --> 01:10:53,499
-Det är inte mitt.
-Hoppsan!

701
01:10:54,166 --> 01:10:55,209
Följ med här.

702
01:10:59,213 --> 01:11:02,341
-Titta. Den här har lite lim.
-Det är inte mitt.

703
01:11:02,424 --> 01:11:06,303
En pundare ska inte skrika på mig
eller säga emot mig!

704
01:11:06,387 --> 01:11:08,264
Vilket skitsnack!

705
01:11:08,347 --> 01:11:10,599
Fan, vi åker.

706
01:11:10,683 --> 01:11:12,351
Sätt fart, rör på dig.

707
01:11:14,311 --> 01:11:15,271
Nu åker vi.

708
01:11:18,190 --> 01:11:19,233
In med dig.

709
01:11:22,736 --> 01:11:24,154
Hoppa in!

710
01:11:24,238 --> 01:11:25,656
EFTERLYST

711
01:11:32,955 --> 01:11:34,123
Vi kör.

712
01:11:35,958 --> 01:11:37,584
Var tysta.

713
01:11:38,168 --> 01:11:42,381
Vilken sötnos.
Jag ska visa henne lite kärlek.

714
01:11:43,007 --> 01:11:44,758
Ta det lugnt.

715
01:11:46,093 --> 01:11:47,970
Hon vill ha ett skott i råttan.

716
01:12:08,615 --> 01:12:10,159
Okej, era slynor. Ut.

717
01:12:10,659 --> 01:12:12,036
Händerna bakom nacken.

718
01:12:12,119 --> 01:12:13,954
-Kom igen.
-Ut ur bilen.

719
01:12:14,038 --> 01:12:14,913
Kliv ur.

720
01:12:15,581 --> 01:12:19,460
Vart fan är du på väg?

721
01:12:22,379 --> 01:12:25,090
Ska vi roa oss lite?

722
01:12:25,674 --> 01:12:28,969
-Sätt på din morsa istället.
-Jag ska visa dig.

723
01:12:30,554 --> 01:12:32,848
Du är en sexig tjej.

724
01:12:35,809 --> 01:12:36,685
Nej.

725
01:12:37,603 --> 01:12:39,855
Sluta. Släpp mig, din gris.

726
01:12:41,440 --> 01:12:43,275
Lämna min syster ifred!

727
01:12:43,817 --> 01:12:44,943
Du är jävligt het.

728
01:12:50,866 --> 01:12:52,284
Kämpa inte emot.

729
01:12:56,038 --> 01:12:57,206
Jävla fitta!

730
01:12:57,289 --> 01:12:58,665
-Släpp mig.
-Jaså?

731
01:13:01,293 --> 01:13:03,379
Rör dig inte.

732
01:13:04,588 --> 01:13:05,923
Syrran!

733
01:13:06,673 --> 01:13:07,549
Stå still.

734
01:13:10,803 --> 01:13:12,471
-Tyst, sa jag!
-Syrran!

735
01:13:12,971 --> 01:13:13,806
Slappna av.

736
01:13:16,892 --> 01:13:18,310
Ta det lugnt, din hora.

737
01:13:25,067 --> 01:13:27,736
Helvete! Du kräktes över hela mig!

738
01:13:28,612 --> 01:13:32,783
Släpp honom. Sluta! Fan ta dig.

739
01:13:34,451 --> 01:13:35,285
Vi åker.

740
01:13:35,786 --> 01:13:37,913
Lämna den där horan, vi drar.

741
01:14:38,056 --> 01:14:39,099
Var är din mamma?

742
01:14:40,767 --> 01:14:41,602
Jag vet inte.

743
01:14:50,861 --> 01:14:51,945
Vart ska du?

744
01:14:52,529 --> 01:14:54,907
-Jag ska leta efter mamma.
-Jaha?

745
01:14:55,699 --> 01:14:56,533
Gå.

746
01:15:00,954 --> 01:15:02,372
Vad gör du?

747
01:15:02,456 --> 01:15:04,708
-Släpp mig!
-Ser du hur kåt du gör mig?

748
01:15:05,584 --> 01:15:07,669
-Släpp mig.
-Du gör mig så kåt.

749
01:15:07,753 --> 01:15:12,341
-Rör mig inte. Släpp mig!
-Jag vet att du älskar det, din hora.

750
01:15:12,424 --> 01:15:13,592
Sluta!

751
01:15:13,675 --> 01:15:15,219
-Nej!
-Ta det lugnt.

752
01:15:15,302 --> 01:15:17,930
-Jag berättar för mamma!
-Jag bryr mig inte.

753
01:15:20,140 --> 01:15:21,183
Nej!

754
01:15:21,266 --> 01:15:22,518
Ligg still.

755
01:15:23,894 --> 01:15:25,854
Ligg still, sa jag!

756
01:15:28,565 --> 01:15:29,399
Nej!

757
01:15:29,483 --> 01:15:30,484
-Soni!
-Snälla!

758
01:15:33,362 --> 01:15:34,404
Soni!

759
01:15:38,992 --> 01:15:40,160
Soni!

760
01:15:43,121 --> 01:15:44,164
Soni!

761
01:15:55,509 --> 01:15:58,887
-Jag är så glad att du är här, Max.
-Vad är det?

762
01:15:59,680 --> 01:16:00,847
Vad står på?

763
01:16:02,015 --> 01:16:03,267
Vad har hänt?

764
01:16:06,311 --> 01:16:08,230
Min styvfar försökte våldta mig.

765
01:16:08,855 --> 01:16:09,690
Va?

766
01:16:11,149 --> 01:16:13,569
Vilken jävla skitstövel!

767
01:16:15,571 --> 01:16:18,907
Kom ut, ditt svin!

768
01:16:20,325 --> 01:16:22,035
Kom då, din jävel!

769
01:16:22,119 --> 01:16:23,370
Sluta, snälla.

770
01:16:23,453 --> 01:16:26,206
Du ska komma ut! Sätt fart!

771
01:16:26,290 --> 01:16:27,833
-Nej, snälla.
-Kom igen!

772
01:16:27,916 --> 01:16:29,710
Soni är inte ensam!

773
01:16:30,627 --> 01:16:33,589
-Vi går, snälla!
-Vänta du bara!

774
01:16:34,214 --> 01:16:35,674
Kom ut, ditt svin!

775
01:16:37,801 --> 01:16:40,804
-Kom ut!
-Vad är det för jävla oväsen?

776
01:16:41,763 --> 01:16:42,723
Stick härifrån!

777
01:16:42,806 --> 01:16:44,766
Du har inte stake nog.

778
01:16:44,850 --> 01:16:47,352
Jaså? Har jag inte?

779
01:16:48,520 --> 01:16:50,814
-Stick!
-Din jävla gris!

780
01:16:53,400 --> 01:16:55,402
Ni älskar det, jävla slynor.

781
01:16:55,485 --> 01:16:57,154
Våga inte röra henne!

782
01:16:57,237 --> 01:16:58,739
Stick härifrån!

783
01:17:31,813 --> 01:17:34,191
Varför har du inte berättat för din mor?

784
01:17:35,859 --> 01:17:37,277
Hon skulle inte tro mig.

785
01:17:38,654 --> 01:17:40,781
Hon tar alltid hans sida.

786
01:17:53,210 --> 01:17:54,211
Jaha?

787
01:17:58,340 --> 01:17:59,424
Vad ska du göra?

788
01:18:05,138 --> 01:18:06,848
Får jag stanna här med dig?

789
01:18:12,020 --> 01:18:13,522
Så klart.

790
01:18:14,523 --> 01:18:16,650
Från och med nu är det här ditt hem.

791
01:18:25,701 --> 01:18:26,618
Kolla här.

792
01:18:36,128 --> 01:18:40,048
Ingen vanlig vänskap, ett systerskap

793
01:18:40,132 --> 01:18:44,052
Jag syndar med en galen pojke

794
01:18:44,136 --> 01:18:48,098
Lättja, våld, kärlek och vänskap

795
01:18:48,181 --> 01:18:52,561
Inga pengar, ingen rädsla
Vi njuter av livet

796
01:18:56,314 --> 01:18:58,483
-Vilken bra låt.
-Tycker du det?

797
01:19:01,862 --> 01:19:04,614
Den är din när jag har skrivit klart den.
Okej?

798
01:19:06,742 --> 01:19:07,576
Okej.

799
01:19:41,109 --> 01:19:42,986
Upp med hakan, Soni.

800
01:20:16,853 --> 01:20:19,523
I fortsättningen
följer jag med dig överallt.

801
01:20:22,901 --> 01:20:24,069
Tack, Max.

802
01:20:25,946 --> 01:20:28,615
Vi kommer väl alltid att vara vänner?

803
01:20:29,533 --> 01:20:30,450
Ja, för fan.

804
01:20:31,326 --> 01:20:32,911
I detta liv och i nästa.

805
01:20:42,796 --> 01:20:44,798
INGEN KOMMER LEVANDE HÄRIFRÅN

806
01:20:45,674 --> 01:20:46,633
Varsågod.

807
01:20:47,217 --> 01:20:49,177
I morgon fixar jag en filt till.

808
01:20:49,886 --> 01:20:50,720
Okej.

809
01:20:54,432 --> 01:20:55,934
Ryck upp dig.

810
01:21:00,730 --> 01:21:01,731
Hörde du det där?

811
01:21:05,569 --> 01:21:06,778
Det är nån där ute.

812
01:21:08,989 --> 01:21:10,866
Nån går uppför trappan.

813
01:21:12,576 --> 01:21:15,245
Hon vet inte vem det är som bestämmer.

814
01:21:15,328 --> 01:21:18,123
Jag kan inte ha koll på henne
när jag jobbar hela dagen.

815
01:21:18,206 --> 01:21:20,041
Skynda dig, Casiano!

816
01:21:20,125 --> 01:21:21,710
-Hjälp mig.
-Nästan framme.

817
01:21:26,339 --> 01:21:27,507
Var är min dotter?

818
01:21:31,386 --> 01:21:32,304
Jag vet inte.

819
01:21:37,392 --> 01:21:40,020
Säg var hon är, annars ringer jag polisen.

820
01:21:40,103 --> 01:21:41,104
Ring dem.

821
01:21:41,646 --> 01:21:42,731
Jag är här, mamma.

822
01:21:43,982 --> 01:21:45,150
Soni.

823
01:21:45,775 --> 01:21:46,651
Mitt barn.

824
01:21:47,152 --> 01:21:49,487
Din pappa och jag var jätteoroliga.

825
01:21:50,030 --> 01:21:52,532
Han är inte min pappa.
Jag följer inte med.

826
01:21:52,616 --> 01:21:54,117
Jävla snorunge!

827
01:21:55,035 --> 01:21:58,204
Jag tänker inte lämna dig här
med en missbrukare.

828
01:21:58,705 --> 01:21:59,789
Soni.

829
01:21:59,873 --> 01:22:03,043
Vi går nu. Säg hej då, sen går vi.

830
01:22:03,126 --> 01:22:07,339
Återvänd till er egen planet,
Soni ska ingenstans. Fattar ni?

831
01:22:07,422 --> 01:22:08,256
Casiano,

832
01:22:09,633 --> 01:22:10,717
ring polisen.

833
01:22:11,801 --> 01:22:15,847
Vad väntar du på? Ring dem.
Berätta vad han ville göra med Soni.

834
01:22:15,931 --> 01:22:18,391
Alla droger har förstört din hjärna.

835
01:22:18,475 --> 01:22:19,434
Nej, sluta!

836
01:22:21,311 --> 01:22:22,520
Jag följer med.

837
01:22:25,148 --> 01:22:29,152
Gå inte. Låt dem ringa polisen.
Vi tar den risken.

838
01:22:29,235 --> 01:22:32,322
Nej, Max. Det är bäst att jag följer med.
Vi ses sen.

839
01:22:32,405 --> 01:22:36,701
Du hör hemma hos oss, din familj.
Sätt fart.

840
01:22:36,785 --> 01:22:38,703
-Se vad du har ställt till med.
-Soni!

841
01:22:41,414 --> 01:22:43,625
Skadar jag dig? Du skadar mig!

842
01:22:43,708 --> 01:22:47,587
Jag har letat efter dig hela natten
och se var jag hittade dig.

843
01:22:47,671 --> 01:22:50,256
Jag är trött på dina dumheter!

844
01:22:51,424 --> 01:22:52,258
Fan.

845
01:22:52,717 --> 01:22:54,844
Jag förstår inte varför du åkte hem.

846
01:22:56,304 --> 01:22:57,597
Försök att förstå.

847
01:22:58,098 --> 01:23:00,016
Jag har bara min mamma.

848
01:23:00,100 --> 01:23:02,811
Du behöver inte stå ut med den grisen.

849
01:23:05,647 --> 01:23:07,232
Vad viskar ni om?

850
01:23:08,942 --> 01:23:11,611
Fan, Ramira! Ta det lugnt.

851
01:23:12,195 --> 01:23:13,989
Skrämde min kyss dig?

852
01:23:17,075 --> 01:23:18,201
Ärligt talat, ja.

853
01:23:21,371 --> 01:23:23,665
-Du vet att jag gillar Pancho.
-Och?

854
01:23:23,748 --> 01:23:25,250
-Jag är lojal.
-Va?

855
01:23:25,875 --> 01:23:29,921
Du behöver inte lämna honom,
jag vill bara att du ska vara min tjej.

856
01:23:38,430 --> 01:23:39,264
Du…

857
01:23:40,348 --> 01:23:42,308
Det är bäst om vi bara är vänner.

858
01:23:44,144 --> 01:23:45,979
Det är det enda jag kan ge dig.

859
01:23:47,147 --> 01:23:49,357
-Är du okej med det?
-Inte egentligen.

860
01:23:53,153 --> 01:23:56,031
Men… Jag går vidare.

861
01:23:59,951 --> 01:24:01,745
Presentera mig för Carcacha.

862
01:24:04,456 --> 01:24:06,166
Vi börjar om.

863
01:24:07,459 --> 01:24:08,960
-Deal.
-Avgjort.

864
01:24:10,045 --> 01:24:12,797
-Vi drar, grabben.
-Grabben? Fan ta dig.

865
01:24:12,881 --> 01:24:15,175
Vi ska kalla dig Ramiro.

866
01:24:16,760 --> 01:24:17,719
Vad är det här?

867
01:24:18,553 --> 01:24:19,637
Vad händer?

868
01:24:21,681 --> 01:24:22,599
Vad är det?

869
01:24:27,604 --> 01:24:29,272
Jag är livrädd.

870
01:24:31,316 --> 01:24:32,525
Min mens är sen.

871
01:24:33,276 --> 01:24:34,319
Skit.

872
01:24:35,153 --> 01:24:37,030
Hoppas att du inte är gravid.

873
01:24:51,878 --> 01:24:53,088
Vad är det, Juamita?

874
01:24:55,799 --> 01:24:56,966
Varför så dyster?

875
01:24:58,551 --> 01:24:59,552
Det är bara det…

876
01:25:01,387 --> 01:25:02,806
…att ingen älskar mig.

877
01:25:04,307 --> 01:25:05,475
Ingen vill ha mig.

878
01:25:07,393 --> 01:25:08,728
Jag finns här för dig.

879
01:25:11,397 --> 01:25:12,482
Jag är galen i dig

880
01:25:12,982 --> 01:25:14,526
och du ser inte ens det.

881
01:25:23,034 --> 01:25:25,537
Efter vad Seven gjorde mot mig
är jag rädd.

882
01:25:27,413 --> 01:25:29,499
Alla killar är inte som honom.

883
01:25:31,626 --> 01:25:33,294
Du vet att jag älskar dig.

884
01:25:35,421 --> 01:25:36,422
Jag vet, men…

885
01:25:38,049 --> 01:25:39,759
Jag är inte redo.

886
01:25:41,761 --> 01:25:44,264
Mitt hjärta har krossats för många gånger.

887
01:25:56,609 --> 01:25:58,820
Ge mig en chans. Jag sviker dig inte.

888
01:26:00,321 --> 01:26:01,281
Jag lovar.

889
01:26:11,958 --> 01:26:12,792
Vänta.

890
01:26:13,668 --> 01:26:16,296
Jag vill vänta till min bröllopsnatt.

891
01:26:21,801 --> 01:26:23,178
Som du vill, Juama.

892
01:26:25,471 --> 01:26:27,765
Jag måste åka hem ett tag.

893
01:26:28,892 --> 01:26:30,018
Min mamma är sjuk.

894
01:26:32,520 --> 01:26:33,354
Okej.

895
01:26:34,814 --> 01:26:36,608
Hör av dig när du är tillbaka,

896
01:26:37,108 --> 01:26:38,776
så kan vi fullfölja det här.

897
01:26:39,986 --> 01:26:40,820
Juamita…

898
01:26:43,031 --> 01:26:46,075
-Kan du hålla ett öga på mitt ställe?
-Såklart.

899
01:26:47,076 --> 01:26:48,786
Jag ska ta hand om det.

900
01:27:47,387 --> 01:27:50,348
-Tönten är här.
-Det var på tiden.

901
01:27:50,890 --> 01:27:52,600
Hoppas att ni gillar dem.

902
01:27:52,684 --> 01:27:54,769
-Får jag se.
-Det är sent.

903
01:27:54,852 --> 01:27:56,854
-Nej.
-Kom igen!

904
01:27:56,938 --> 01:27:58,982
VARKEN GUD ELLER KÄRLEK
PUNKANARKI

905
01:27:59,983 --> 01:28:01,985
Den här är verkligen jag.

906
01:28:02,068 --> 01:28:05,446
Jösses! Tack, Soni.

907
01:28:05,530 --> 01:28:06,864
De är jättehäftiga.

908
01:28:08,825 --> 01:28:12,412
Du, tönt. Jag gillar inte din t-shirt.

909
01:28:14,956 --> 01:28:16,207
Lägg av, Ramira.

910
01:28:16,958 --> 01:28:19,043
Soni har gjort dem till oss.

911
01:28:19,127 --> 01:28:22,046
Sluta gnälla. Jag vill bli hög.

912
01:28:22,714 --> 01:28:26,134
Jag tycker att de är jättefina.

913
01:28:26,884 --> 01:28:31,264
-Kolla vilka söta fransar.
-De är jättefina.

914
01:28:31,347 --> 01:28:34,142
Det här är för mycket,
jag har min kille på min!

915
01:28:34,225 --> 01:28:36,853
-Din kille? I dina drömmar!
-Eller hur?

916
01:28:50,491 --> 01:28:51,326
Max!

917
01:28:55,163 --> 01:28:56,247
-En sekund.
-Nej.

918
01:28:56,331 --> 01:28:58,041
Stick, Ramira.

919
01:28:58,124 --> 01:28:59,584
Ett ögonblick, bara.

920
01:29:10,720 --> 01:29:14,349
Följer du med mig hem?

921
01:29:15,475 --> 01:29:16,392
Nej.

922
01:29:17,310 --> 01:29:19,812
Jag ska festa med tjejerna.

923
01:29:22,523 --> 01:29:24,692
Kom förbi när ni är färdiga.

924
01:29:26,861 --> 01:29:28,154
Absolut.

925
01:29:30,156 --> 01:29:30,990
Du.

926
01:29:31,574 --> 01:29:33,368
Vem dödade de i Coyoacán?

927
01:29:34,369 --> 01:29:35,870
El Panto och El Ganchudo.

928
01:29:37,538 --> 01:29:41,334
-Men de bråkar inte med oss Panchos.
-De var coola killar.

929
01:29:41,417 --> 01:29:43,419
Oroa dig inte, älskling.

930
01:29:44,003 --> 01:29:45,588
Panchos blir de aldrig av med.

931
01:29:54,680 --> 01:29:56,516
Spara det där till senare.

932
01:29:57,517 --> 01:29:58,976
-Vi drar!
-Okej.

933
01:29:59,769 --> 01:30:00,645
Jag måste gå.

934
01:30:02,063 --> 01:30:03,022
Okej.

935
01:30:07,068 --> 01:30:08,319
Vi ses hemma hos mig.

936
01:30:08,861 --> 01:30:10,071
Ja.

937
01:30:26,963 --> 01:30:30,174
Gillar ni rock'n'roll?

938
01:32:28,417 --> 01:32:29,669
Är allt okej?

939
01:33:06,622 --> 01:33:09,041
-Ska vi gå, Max?
-Inte nu!

940
01:33:10,251 --> 01:33:11,502
Vänta lite.

941
01:33:12,378 --> 01:33:13,879
Låt mig röka färdigt.

942
01:33:14,380 --> 01:33:16,382
Du är inte hennes barnvakt.

943
01:33:17,008 --> 01:33:19,010
Gå om du vill. Stick!

944
01:33:19,885 --> 01:33:21,596
Vänta, Soni.

945
01:33:23,431 --> 01:33:24,932
Jag följer dig hem.

946
01:33:27,727 --> 01:33:28,728
Det är okej, Max.

947
01:33:33,274 --> 01:33:35,526
Vi tar en runda runt baren.

948
01:33:38,279 --> 01:33:41,073
Skaffa ett rum, ni två!

949
01:33:41,157 --> 01:33:42,783
-Lugna dig!
-Jösses.

950
01:34:04,347 --> 01:34:06,599
Den var så snygg på mig i kväll!

951
01:34:07,475 --> 01:34:08,976
Vi måste visa upp dem.

952
01:34:20,029 --> 01:34:21,614
Vi sluter en pakt.

953
01:34:23,407 --> 01:34:27,244
Okej. En blodpakt! Det är mer effektivt.

954
01:34:27,328 --> 01:34:29,747
Ja, det låter ännu bättre.

955
01:36:10,806 --> 01:36:14,143
Vi är kvarterets grymmaste brudar.

956
01:36:16,729 --> 01:36:18,689
Vi ska alltid vara tillsammans.

957
01:36:19,857 --> 01:36:21,192
Vänner för alltid.

958
01:36:22,902 --> 01:36:24,695
Vi ska aldrig åka härifrån.

959
01:36:25,279 --> 01:36:27,281
Och vi ska alltid skydda varandra.

960
01:36:29,825 --> 01:36:30,993
Precis.

961
01:36:32,203 --> 01:36:34,038
Systrar för alltid.

962
01:36:35,289 --> 01:36:36,457
För alltid!

963
01:36:36,540 --> 01:36:38,375
I evigheters evighet!

964
01:36:50,012 --> 01:36:52,264
-Festen fortsätter hemma hos mig.
-Schyst!

965
01:36:52,348 --> 01:36:54,850
Jag går nu. Era nätter tar aldrig slut.

966
01:36:55,893 --> 01:36:56,936
Vänta.

967
01:36:58,562 --> 01:37:00,314
Jag skulle ju följa dig hem.

968
01:37:01,315 --> 01:37:02,191
Men…

969
01:37:02,942 --> 01:37:05,361
-Bara en timme till.
-Låt henne gå.

970
01:37:06,695 --> 01:37:08,030
Hon är så pryd.

971
01:37:09,448 --> 01:37:11,784
-Du är inte skyldig henne nåt.
-Nej…

972
01:37:11,867 --> 01:37:12,701
Stick!

973
01:37:13,577 --> 01:37:14,411
Soni.

974
01:37:16,580 --> 01:37:17,581
Soni!

975
01:37:18,916 --> 01:37:19,750
So…

976
01:37:23,170 --> 01:37:24,004
Syrran.

977
01:37:25,464 --> 01:37:26,507
Kom igen.

978
01:37:27,675 --> 01:37:28,509
Max!

979
01:37:29,593 --> 01:37:30,594
Jag kommer.

980
01:37:31,220 --> 01:37:32,054
Då så.

981
01:37:34,765 --> 01:37:37,518
Har du fått din mens än, Carcacha?

982
01:37:37,601 --> 01:37:38,435
Ja.

983
01:37:39,061 --> 01:37:41,146
Jag var nog bara lite gasig.

984
01:37:44,441 --> 01:37:45,568
Syrran!

985
01:37:48,904 --> 01:37:50,698
Vänta.

986
01:38:37,411 --> 01:38:38,245
Soni.

987
01:38:40,164 --> 01:38:40,998
Soni.

988
01:38:42,958 --> 01:38:43,792
Soni!

989
01:38:48,005 --> 01:38:48,839
Soni.

990
01:39:32,758 --> 01:39:33,759
Soni.

991
01:39:42,977 --> 01:39:44,103
Hjälp!

992
01:39:44,728 --> 01:39:46,397
Hjälp mig!

993
01:39:46,480 --> 01:39:47,982
Snälla, hjälp!

994
01:39:48,065 --> 01:39:50,317
Sonia? Flytta på er.

995
01:39:51,068 --> 01:39:52,736
Vad har hänt med min dotter?

996
01:40:01,745 --> 01:40:02,579
Nej.

997
01:40:13,424 --> 01:40:14,425
Sonia.

998
01:40:20,431 --> 01:40:21,849
Vad har du gjort?

999
01:40:24,309 --> 01:40:25,144
Sonia.

1000
01:40:26,520 --> 01:40:27,396
Älskling.

1001
01:40:28,522 --> 01:40:29,732
Vakna, älskling.

1002
01:40:30,315 --> 01:40:31,859
De dödade henne.

1003
01:40:45,414 --> 01:40:47,458
Jag sa till henne att undvika dig.

1004
01:40:49,626 --> 01:40:50,711
Titta på henne nu.

1005
01:40:53,714 --> 01:40:54,715
Du dödade henne.

1006
01:40:57,885 --> 01:40:58,969
Det var inte jag.

1007
01:41:01,597 --> 01:41:03,682
-Det var din man.
-Håll käften!

1008
01:41:07,144 --> 01:41:07,978
Håll käften.

1009
01:41:09,063 --> 01:41:10,230
Gå bort från henne.

1010
01:41:11,231 --> 01:41:12,649
Hon var min vän.

1011
01:41:13,734 --> 01:41:14,651
Försvinn.

1012
01:41:15,360 --> 01:41:16,570
Försvinn härifrån.

1013
01:41:17,196 --> 01:41:19,907
Rör henne inte, för helvete.

1014
01:41:20,949 --> 01:41:22,910
Gå! Jag vill inte ha dig här.

1015
01:41:42,846 --> 01:41:43,680
Sonia.

1016
01:41:47,935 --> 01:41:49,019
Sonia, min flicka.

1017
01:41:59,863 --> 01:42:00,697
Sonia.

1018
01:42:02,241 --> 01:42:03,075
Älskling?

1019
01:42:04,118 --> 01:42:04,952
Raring.

1020
01:42:23,428 --> 01:42:24,263
Sötnos.

1021
01:42:27,516 --> 01:42:29,768
Var fan har du varit?

1022
01:42:37,651 --> 01:42:39,236
Förlåt mig, min drottning.

1023
01:42:41,405 --> 01:42:43,282
Jag hörde precis om din vän.

1024
01:42:44,449 --> 01:42:45,284
Jag beklagar.

1025
01:42:50,706 --> 01:42:51,957
Fan.

1026
01:42:55,377 --> 01:42:56,587
Jag saknar henne.

1027
01:43:00,465 --> 01:43:01,508
Det var mitt fel.

1028
01:43:02,009 --> 01:43:04,761
-Jag borde ha följt henne hem.
-Hör på.

1029
01:43:05,262 --> 01:43:07,848
Du får inte gå sönder. Ta dig samman.

1030
01:43:09,016 --> 01:43:10,309
Fattar du inte?

1031
01:43:11,685 --> 01:43:12,561
Jag förstår,

1032
01:43:13,854 --> 01:43:15,105
men livet går vidare.

1033
01:43:20,694 --> 01:43:21,904
Vi sticker härifrån.

1034
01:43:30,287 --> 01:43:31,163
Nej.

1035
01:43:32,372 --> 01:43:33,207
Nej.

1036
01:43:35,000 --> 01:43:37,419
Jag tänker inte lämna henne en gång till.

1037
01:43:42,549 --> 01:43:44,509
Så här är det, älskling.

1038
01:43:44,593 --> 01:43:48,055
Snuten försöker sätta dit oss
för mordet på din kompis.

1039
01:43:48,805 --> 01:43:50,682
Jag måste försvinna ett tag.

1040
01:43:51,934 --> 01:43:52,768
Förstår du?

1041
01:43:58,273 --> 01:43:59,775
Vill du ha dina pengar?

1042
01:44:03,695 --> 01:44:06,281
Nej, behåll dem.

1043
01:44:06,990 --> 01:44:08,575
Jag har så det räcker.

1044
01:44:11,453 --> 01:44:12,287
Okej.

1045
01:44:16,917 --> 01:44:18,293
Gör det du måste.

1046
01:44:20,671 --> 01:44:21,713
Jag är okej.

1047
01:45:19,354 --> 01:45:21,565
Jag lovar att jag kommer tillbaka.

1048
01:46:14,701 --> 01:46:15,660
Jäklar.

1049
01:46:17,746 --> 01:46:21,083
Du är för involverad. Släpp henne,
kom tillbaka till oss.

1050
01:46:24,753 --> 01:46:26,755
Jag saknar Soni så mycket.

1051
01:46:35,555 --> 01:46:37,015
Du är vår ledare, Max.

1052
01:46:37,808 --> 01:46:39,726
Du får inte bryta ihop.

1053
01:46:42,354 --> 01:46:43,188
Kom igen.

1054
01:46:44,689 --> 01:46:45,941
Max.

1055
01:46:47,275 --> 01:46:48,860
Du ser hemsk ut.

1056
01:46:49,945 --> 01:46:52,364
Vi går ut och tar lite luft.

1057
01:46:53,949 --> 01:46:54,866
Ge mig den där.

1058
01:46:58,036 --> 01:46:59,663
Du måste gå vidare.

1059
01:47:00,580 --> 01:47:02,082
Hon är död, du lever.

1060
01:47:03,208 --> 01:47:04,418
Precis.

1061
01:47:04,501 --> 01:47:06,378
-Kom igen.
-Rör på dig.

1062
01:48:08,565 --> 01:48:09,733
Det är rätta andan.

1063
01:48:10,901 --> 01:48:13,528
Ta tjuren vid hornen.

1064
01:48:21,620 --> 01:48:22,787
Så där, ja.

1065
01:48:36,551 --> 01:48:37,469
Kom igen, Max.

1066
01:49:02,577 --> 01:49:04,371
Vad är klockan?

1067
01:49:06,331 --> 01:49:07,332
Klockan är tio.

1068
01:49:16,591 --> 01:49:18,510
Fan. Det är kolsvart där ute.

1069
01:49:20,762 --> 01:49:23,515
Vi borde gå. De kanske inte kommer.

1070
01:49:24,015 --> 01:49:26,309
Vänta. De kommer.

1071
01:49:28,687 --> 01:49:31,231
-De kommer! Blås ut ljusen.
-Okej.

1072
01:50:31,833 --> 01:50:32,792
Tjena, grisen.

1073
01:50:33,877 --> 01:50:35,754
Du knullar tydligen vad som helst.

1074
01:50:36,463 --> 01:50:37,505
Va?

1075
01:50:38,256 --> 01:50:40,342
Vill du att jag knullar dig också?

1076
01:50:42,177 --> 01:50:44,220
Vi ska ta över för Carcacha.

1077
01:50:49,684 --> 01:50:51,519
Men vi kan gå om du vill.

1078
01:50:53,480 --> 01:50:55,482
Jag visste det.

1079
01:50:56,274 --> 01:50:58,151
Ni är horor allihopa.

1080
01:51:00,570 --> 01:51:01,821
Ställ er på rad.

1081
01:51:02,322 --> 01:51:03,448
Ni kan turas om.

1082
01:51:04,866 --> 01:51:06,242
Det räcker till alla.

1083
01:51:07,744 --> 01:51:10,955
Vem ska jag knulla först? Dig? Eller dig?

1084
01:51:12,123 --> 01:51:14,334
Knulla din morsa, ditt svin.

1085
01:51:48,159 --> 01:51:49,661
Jävla subbor!

1086
01:51:51,037 --> 01:51:54,207
Ni ska få betala för det här! Era jävlar!

1087
01:51:59,713 --> 01:52:01,464
Den här är för Sonia.

1088
01:52:19,274 --> 01:52:20,942
Det räcker, era jävlar.

1089
01:52:26,406 --> 01:52:27,240
Det är gjort.

1090
01:52:29,325 --> 01:52:31,745
Han får ligga på sjukhus i en vecka.

1091
01:52:53,391 --> 01:52:54,392
Jävla skitstövel.

1092
01:52:56,811 --> 01:52:59,481
Vart tänkte du ta vägen, din jävel?

1093
01:53:01,566 --> 01:53:02,567
Skit också.

1094
01:53:03,651 --> 01:53:05,653
Ni ska få betala för det här.

1095
01:53:05,737 --> 01:53:09,073
Ge honom, Ramira!
Visa vem som har störst stake!

1096
01:53:12,702 --> 01:53:14,704
Du ska få betala, din jävel.

1097
01:53:16,498 --> 01:53:18,708
Trodde du att du kunde skrämma oss?

1098
01:53:19,292 --> 01:53:20,376
Va?

1099
01:53:21,127 --> 01:53:25,632
Bäst att ni dödar mig nu,
annars ska jag knulla sönder er.

1100
01:53:25,715 --> 01:53:27,133
Som jag gjorde med Soni!

1101
01:53:30,762 --> 01:53:34,557
Jag visste att det var du.
Jag ville bara höra dig säga det.

1102
01:54:12,762 --> 01:54:14,806
Vad fan har du gjort, Ramira?

1103
01:54:15,723 --> 01:54:18,017
Nu sitter vi i skiten.

1104
01:54:18,101 --> 01:54:22,522
-Jag var tvungen att göra det.
-Jag dödade inte honom.

1105
01:54:22,605 --> 01:54:25,108
-Det var inte jag.
-Håll käften!

1106
01:54:25,900 --> 01:54:28,278
Vi gjorde det allihopa. Var inte en mes.

1107
01:54:29,195 --> 01:54:30,530
Detta var inte planen.

1108
01:54:31,114 --> 01:54:32,991
Varför gjorde du det, Ramira?

1109
01:54:34,534 --> 01:54:35,368
Max…

1110
01:54:37,036 --> 01:54:37,996
Låt mig vara!

1111
01:54:40,331 --> 01:54:43,960
Jag gjorde det inte.
Jag dödade inte honom. Det var inte jag!

1112
01:54:44,544 --> 01:54:45,879
Jag dödade honom inte.

1113
01:54:46,880 --> 01:54:50,758
-Det var inte jag.
-Jag gjorde det för oss alla.

1114
01:54:54,429 --> 01:54:55,388
Och förresten…

1115
01:54:57,432 --> 01:54:59,142
Du var skyldig Soni det.

1116
01:55:02,854 --> 01:55:04,188
Tyck vad du vill, men…

1117
01:55:06,566 --> 01:55:08,568
…den enda som vågade göra det…

1118
01:55:13,740 --> 01:55:14,657
…var Ramira.

1119
01:55:14,741 --> 01:55:16,159
Det räcker!

1120
01:55:18,828 --> 01:55:21,873
Från och med nu
är vi Santa Fes Kastrerare.

1121
01:55:25,168 --> 01:55:27,170
Vi måste gå skilda vägar.

1122
01:55:32,926 --> 01:55:34,010
Och aldrig…

1123
01:55:35,762 --> 01:55:37,764
…säga ett ord om det här.

1124
01:55:38,306 --> 01:55:41,976
Passionsmord på sopupplag i Santa Fe!

1125
01:55:42,060 --> 01:55:47,440
Senaste nytt! Man har hittat
en stympad man täckt av blod!

1126
01:55:47,523 --> 01:55:49,275
Senaste nytt!

1127
01:55:49,359 --> 01:55:52,195
Det var ett passionsmord, enligt polisen.

1128
01:55:52,695 --> 01:55:57,367
I tidningen finner ni bilder
på det hårresande mordet!

1129
01:55:57,867 --> 01:56:00,828
Senaste nytt! Ett passionsmord!

1130
01:56:01,537 --> 01:56:03,081
På sopupplaget i…

1131
01:56:18,054 --> 01:56:18,888
Fan.

1132
01:56:19,389 --> 01:56:20,598
De har hittat honom.

1133
01:56:24,811 --> 01:56:27,063
"Råttor gjorde honom oigenkännlig.

1134
01:56:28,147 --> 01:56:29,649
Hans identitet

1135
01:56:30,316 --> 01:56:33,319
och förövarens identitet
är fortfarande okänd."

1136
01:56:47,583 --> 01:56:49,502
Jag hamnar helvetet, Carcacha.

1137
01:56:52,422 --> 01:56:53,506
Jag skar honom.

1138
01:56:55,550 --> 01:56:56,759
Jag är blodig.

1139
01:57:04,100 --> 01:57:05,685
Håll truten stängd.

1140
01:57:05,768 --> 01:57:08,855
Säg inte ett ord,
annars hamnar vi alla i skiten.

1141
01:57:11,733 --> 01:57:13,234
Vi berättar för de andra.

1142
01:57:29,208 --> 01:57:30,043
Max!

1143
01:57:31,377 --> 01:57:34,589
Vi letade efter Ramira,
men kunde inte hitta henne.

1144
01:57:34,672 --> 01:57:36,174
De har hittat liket.

1145
01:57:40,219 --> 01:57:41,846
Fan också.

1146
01:57:49,771 --> 01:57:51,189
Vad ska vi göra?

1147
01:57:54,776 --> 01:57:56,152
Vi dödade honom inte.

1148
01:57:57,028 --> 01:57:57,987
Det var Ramira.

1149
01:57:59,947 --> 01:58:02,617
Håll tyst, Juama. Det var vi alla.

1150
01:58:03,493 --> 01:58:04,410
Eller hur, Max?

1151
01:58:04,994 --> 01:58:06,245
Det är sant, Juama.

1152
01:58:08,498 --> 01:58:09,916
Vi är alla skyldiga.

1153
01:58:21,135 --> 01:58:24,639
Läget, tjejer? Vad handlar det här om?

1154
01:58:27,725 --> 01:58:31,437
-De har hittat honom.
-Hela kvarteret pratar om oss.

1155
01:58:35,608 --> 01:58:37,610
Det är väl bra?

1156
01:58:46,828 --> 01:58:48,621
Vi måste försvinna ett tag,

1157
01:58:50,164 --> 01:58:51,999
tills det här blåser över.

1158
01:59:11,686 --> 01:59:12,520
Exakt.

1159
01:59:13,604 --> 01:59:14,897
Vi ses här igen

1160
01:59:15,648 --> 01:59:16,649
om en månad.

1161
02:00:43,152 --> 02:00:43,986
Om en månad.

1162
02:00:46,155 --> 02:00:47,281
En månad.

1163
02:02:05,985 --> 02:02:08,029
Vi går innan nån upptäcker oss.

1164
02:02:11,866 --> 02:02:12,867
Kom igen.

1165
02:02:17,913 --> 02:02:18,789
Vi drar!

1166
02:02:20,916 --> 02:02:21,751
Nu…

1167
02:02:26,088 --> 02:02:27,298
…är det gjort.

1168
02:03:10,883 --> 02:03:13,427
Max, var försiktig! Du kan trilla ner.

1169
02:03:21,102 --> 02:03:23,771
Ingen fara, Soni. Jag vet vad jag gör.

1170
02:03:37,076 --> 02:03:41,205
-Vad är det?
-Du är värst! Du kunde ha skadat dig!

1171
02:03:42,081 --> 02:03:43,124
Oroa dig inte…

1172
02:03:44,291 --> 02:03:45,960
Ogräs förgås inte så lätt.

1173
02:03:48,921 --> 02:03:50,756
Och ingen skulle gråta om jag dog.

1174
02:03:57,221 --> 02:04:01,642
Jag vill tro att det förflutna återuppstår

1175
02:04:03,936 --> 02:04:07,690
Men min hud förvandlades till ett skal

1176
02:04:08,482 --> 02:04:12,486
Kasta den, kasta den

1177
02:04:13,320 --> 02:04:17,074
Lyft den första stenen

1178
02:07:15,794 --> 02:07:20,799
Undertexter: Ida Ströberg



