1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,500 --> 00:00:15,334
(BIRDS SINGING)

4
00:00:17,292 --> 00:00:19,876
♪ (PEACEFUL MUSIC PLAYING) ♪

5
00:00:24,459 --> 00:00:27,667
(WATER LAPPING)

6
00:00:46,167 --> 00:00:48,292
MIKE OTIS:
<i>How did I get here?</i> (LAUGHS)

7
00:00:50,250 --> 00:00:51,709
<i>How did that happen?</i>

8
00:00:55,626 --> 00:00:59,667
<i>Was it something unholy,
something...</i>

9
00:00:59,751 --> 00:01:02,167
<i>circumspect,
something that was evil?</i>

10
00:01:11,500 --> 00:01:13,542
WENDI BABST:<i> You know,</i>
<i>I can't believe that...</i>

11
00:01:14,459 --> 00:01:15,834
<i>we're the only ones.</i>

12
00:01:22,334 --> 00:01:24,626
JONATHAN STENSLAND:
<i>Did you ever think</i>
<i>we'd find out?</i>

13
00:01:31,834 --> 00:01:34,417
♪ (MUSIC FADES) ♪

14
00:01:40,250 --> 00:01:42,626
CATHY HOLM:<i> In those days,</i>
<i>in the '60s,</i>

15
00:01:42,709 --> 00:01:44,500
<i>it was get married...</i>

16
00:01:45,334 --> 00:01:47,542
<i>have kids...</i>

17
00:01:47,626 --> 00:01:50,250
<i>everything's gonna go nice
for the rest of your life.</i>

18
00:01:50,334 --> 00:01:53,000
♪ (GUITAR MUSIC PLAYING) ♪

19
00:02:02,542 --> 00:02:06,459
CATHY:<i> Las Vegas was not nearly</i>
<i>as busy as it is now.</i>

20
00:02:08,500 --> 00:02:09,667
<i>Not crowded.</i>

21
00:02:10,459 --> 00:02:11,667
<i>It was nice.</i>

22
00:02:18,584 --> 00:02:19,751
<i>I was 22.</i>

23
00:02:25,042 --> 00:02:26,626
All my friends
were having babies

24
00:02:26,709 --> 00:02:27,792
right off the bat
and everything,

25
00:02:27,876 --> 00:02:29,500
and we didn't have one.

26
00:02:31,918 --> 00:02:33,667
<i>People would ask,
"Well, when are you guys</i>

27
00:02:33,751 --> 00:02:35,792
<i>going to start your family?"
You know?</i>

28
00:02:38,125 --> 00:02:40,209
<i>But it wasn't easy
to get pregnant.</i>

29
00:02:40,751 --> 00:02:42,334
<i>A lot of pressure.</i>

30
00:02:42,417 --> 00:02:45,250
It wasn't just the pressure.
I just wanted one.

31
00:02:45,918 --> 00:02:47,083
I wanted kids.

32
00:02:52,209 --> 00:02:53,667
♪ (MUSIC ENDS) ♪

33
00:02:56,667 --> 00:02:58,959
<i>Nobody had any solutions...</i>

34
00:03:01,500 --> 00:03:03,500
<i>until I went to Dr. Fortier.</i>

35
00:03:04,709 --> 00:03:07,209
♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪

36
00:03:07,292 --> 00:03:09,751
<i>Dr. Fortier, he was listed
in the phone book</i>

37
00:03:09,834 --> 00:03:11,792
<i>as a fertility specialist.</i>

38
00:03:11,876 --> 00:03:14,709
<i>He just told us
to bring samples in</i>

39
00:03:14,792 --> 00:03:17,209
<i>and that he would
do the insemination</i>

40
00:03:17,292 --> 00:03:20,709
<i>with my husband's sperm samples.</i>

41
00:03:22,751 --> 00:03:26,042
I thought, "Well, it's worth
a try," you know?

42
00:03:26,834 --> 00:03:29,542
♪ (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) ♪

43
00:03:56,500 --> 00:03:58,918
CATHY:<i> And then over time I,</i>
<i>you know, I would look at Wendi</i>

44
00:03:59,000 --> 00:04:01,417
<i>and I'd think, "Gee, you know,
it's really funny that</i>

45
00:04:01,500 --> 00:04:03,459
<i>she doesn't really resemble...</i>

46
00:04:04,542 --> 00:04:07,083
<i>her father's side of the family
at all."</i>

47
00:04:10,042 --> 00:04:11,209
<i>As she grew up, I thought,</i>

48
00:04:11,292 --> 00:04:12,792
"Where'd she get
all these brains?"

49
00:04:12,876 --> 00:04:14,167
She didn't get them from me,

50
00:04:14,250 --> 00:04:17,584
and I didn't think her father
was all that smart. (CHUCKLES)

51
00:04:17,667 --> 00:04:20,167
I mean,
he was like I was, average.

52
00:04:20,250 --> 00:04:23,000
♪ (SERENE MUSIC PLAYING) ♪

53
00:04:40,042 --> 00:04:42,542
WENDI:<i> I was a detective</i>
<i>for almost 13 years.</i>

54
00:04:43,209 --> 00:04:45,083
<i>I retired from my job.</i>

55
00:04:45,167 --> 00:04:47,709
<i>I needed some more things
to keep me busy,</i>

56
00:04:47,792 --> 00:04:49,542
<i>and so I thought, "Well,
maybe I'll do some genealogy."</i>

57
00:04:49,626 --> 00:04:52,292
<i>I think every person
thinks that when they retire.</i>

58
00:04:54,459 --> 00:04:58,709
<i>So I bought
an ancestry dot com kit.</i>

59
00:04:58,792 --> 00:05:00,125
<i>You know, you always see
the commercials</i>

60
00:05:00,209 --> 00:05:02,417
<i>and people are having
these great results.</i>

61
00:05:06,000 --> 00:05:07,250
<i>I had a bunch of matches,</i>

62
00:05:07,334 --> 00:05:09,584
<i>which initially I thought
were first cousins.</i>

63
00:05:12,167 --> 00:05:14,083
<i>But I don't have
any first cousins.</i>

64
00:05:17,417 --> 00:05:19,834
<i>When I noticed that I had
half sibling matches,</i>

65
00:05:19,918 --> 00:05:21,667
<i>I knew something wasn't right.</i>

66
00:05:22,918 --> 00:05:25,417
<i>The only name that I kept seeing
was Fortier.</i>

67
00:05:32,167 --> 00:05:34,209
I knew I needed to talk
to my mother.

68
00:05:37,334 --> 00:05:41,000
<i>I said, "I did a DNA test,
and my dad's not my dad.</i>

69
00:05:42,876 --> 00:05:44,375
<i>And my dad
was the fertility doctor</i>

70
00:05:44,459 --> 00:05:46,000
<i>that you were seeing
in Las Vegas."</i>

71
00:05:57,292 --> 00:05:59,083
♪ (MUSIC FADES) ♪

72
00:05:59,167 --> 00:06:02,000
HANNAH OLSON: Do you think you
would've ever gone for a donor?

73
00:06:03,667 --> 00:06:05,542
CATHY:
No, I didn't even know.

74
00:06:05,626 --> 00:06:08,959
I didn't.
Never even thought about it.

75
00:06:09,042 --> 00:06:10,834
Did you know that
people even did that?

76
00:06:10,918 --> 00:06:12,000
No.

77
00:06:12,083 --> 00:06:14,125
Hmm, yeah, I wondered if it--

78
00:06:14,209 --> 00:06:15,834
I didn't.

79
00:06:15,918 --> 00:06:18,584
You know, 'cause stuff like that
wasn't really talked about.

80
00:06:18,667 --> 00:06:21,959
You know, it was probably
kind of a new thing, even.

81
00:06:22,042 --> 00:06:23,250
But if it had been an option,

82
00:06:23,334 --> 00:06:25,209
I'm pretty sure
we wouldn't have done it.

83
00:06:34,000 --> 00:06:37,292
♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪

84
00:06:51,792 --> 00:06:54,876
(INDISTINCT CHATTER)

85
00:06:58,125 --> 00:07:00,125
DR. FRANK SILVER:
There's a normal ovary.

86
00:07:00,209 --> 00:07:03,500
This is an abnormal ovary.

87
00:07:03,584 --> 00:07:07,542
Yeah. That was really a--
As they say, a, uh...

88
00:07:08,584 --> 00:07:09,959
monster.

89
00:07:10,042 --> 00:07:12,000
Oh, there-- there's a tumor.

90
00:07:12,083 --> 00:07:15,000
Uh, but that's not
what I wanted to show you.

91
00:07:15,083 --> 00:07:17,751
This is her again.
She was showing me shoes.

92
00:07:18,542 --> 00:07:19,459
She's pretty cute.

93
00:07:19,542 --> 00:07:21,667
That's a uterus
with the tubes in it.

94
00:07:21,751 --> 00:07:23,459
Ah! A sunset...

95
00:07:23,542 --> 00:07:26,042
on the Pacific, huh?
What do you think of that?

96
00:07:27,209 --> 00:07:29,209
You know what she said?
She said...

97
00:07:30,834 --> 00:07:33,292
"Thank you. You have...

98
00:07:34,417 --> 00:07:36,000
changed my life."

99
00:07:42,584 --> 00:07:44,375
♪ (MUSIC FADES) ♪

100
00:07:44,459 --> 00:07:46,125
<i>I'm a gynecologist.</i>

101
00:07:46,209 --> 00:07:49,375
And a gynecology,
um, kind of specialty

102
00:07:49,459 --> 00:07:52,876
was something... that, um...

103
00:07:52,959 --> 00:07:54,834
was a door opener in Las Vegas

104
00:07:54,918 --> 00:07:58,083
because I would say
that 70 to 75 percent

105
00:07:58,167 --> 00:07:59,500
of the population
were females.

106
00:07:59,584 --> 00:08:01,709
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪

107
00:08:03,584 --> 00:08:06,792
<i>And they needed
some kind of, um,</i>

108
00:08:06,876 --> 00:08:08,876
<i>oversight
by a female physician.</i>

109
00:08:11,584 --> 00:08:15,083
Not a female physician.
The female that treats...

110
00:08:15,167 --> 00:08:18,209
or a male that treats females.
Okay?

111
00:08:21,125 --> 00:08:24,667
This banana should soon,
any minute now,

112
00:08:24,751 --> 00:08:26,918
pop a big flower...

113
00:08:27,000 --> 00:08:29,417
that looks like
a hippopotamus's penis.

114
00:08:29,500 --> 00:08:32,083
It's a huge thing. It's huge.

115
00:08:32,167 --> 00:08:34,250
And the petals of it...

116
00:08:34,334 --> 00:08:37,876
okay, are the banana fruits
that we eat. Okay?

117
00:08:38,959 --> 00:08:41,167
So, once it does that, it dies.

118
00:08:41,250 --> 00:08:44,042
So this plant then dies,
but it made a baby.

119
00:08:47,751 --> 00:08:50,042
You have to understand,
I'm an obstetrician.

120
00:08:50,125 --> 00:08:52,542
That's my job. To give life.

121
00:08:53,459 --> 00:08:54,626
(CHUCKLES)

122
00:08:55,542 --> 00:08:57,459
Come on, I'll show you
some working.

123
00:08:58,792 --> 00:09:03,000
The number of OB-GYNs here,
which is my specialty,

124
00:09:03,083 --> 00:09:05,792
well, you could count
on your hands.

125
00:09:05,876 --> 00:09:07,709
<i>And so Doctor Fortier said,</i>

126
00:09:07,792 --> 00:09:11,500
<i>"To heck with all of you others.
We'll start our own place."</i>

127
00:09:13,667 --> 00:09:15,959
DR. SILVER:
<i>Quincy was the inceptor</i>

128
00:09:16,042 --> 00:09:17,542
<i>of, uh, Women's Hospital.</i>

129
00:09:28,125 --> 00:09:30,000
<i>We were delivering
thousands, thousands.</i>

130
00:09:30,083 --> 00:09:31,751
<i>I would say I delivered...</i>

131
00:09:31,834 --> 00:09:37,417
probably in excess of
maybe close to 5,000 babies.

132
00:09:37,500 --> 00:09:41,751
<i>It was such a great
little center for females.</i>

133
00:09:43,417 --> 00:09:46,834
DR. HARRISON SHELD:
<i>We treated conditions</i>
<i>associated with infertility,</i>

134
00:09:46,918 --> 00:09:50,834
<i>not having any of the modalities
we have today...</i>

135
00:09:50,918 --> 00:09:53,792
especially genetics.
We didn't have any of that.

136
00:09:55,667 --> 00:09:58,375
<i>There was no sperm bank.</i>

137
00:09:58,459 --> 00:10:03,042
We had no way to know that
you could freeze sperm, okay?

138
00:10:03,125 --> 00:10:06,542
Which meant we had to use
fresh sperm.

139
00:10:06,626 --> 00:10:09,334
<i>And in a medical school
or a hospital,</i>

140
00:10:09,417 --> 00:10:11,042
<i>you could be a donor.</i>

141
00:10:11,834 --> 00:10:13,792
<i>It was more or less informal.</i>

142
00:10:14,667 --> 00:10:16,500
You know, I was a donor.

143
00:10:18,042 --> 00:10:19,459
When I was a medical student,

144
00:10:19,542 --> 00:10:22,083
we would sell our-- our goods

145
00:10:23,500 --> 00:10:25,751
for 50 dollars a sample,

146
00:10:25,834 --> 00:10:29,500
and they would pull the sperm
and then inseminate these women.

147
00:10:29,584 --> 00:10:31,792
-HANNAH: How do you do it?
-A syringe.

148
00:10:31,876 --> 00:10:36,209
You just use a syringe
with a long, uh, needle on it,

149
00:10:36,292 --> 00:10:40,417
and you just put it
into the cervix, actually.

150
00:10:40,500 --> 00:10:43,709
And it's one, two, three.
Nothing to it, really.

151
00:10:43,792 --> 00:10:45,626
♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪

152
00:10:45,709 --> 00:10:49,167
<i>Quincy, he was doing
some fertility work,</i>

153
00:10:49,250 --> 00:10:52,375
<i>uh, but it was unbeknownst
to the patients.</i>

154
00:10:54,000 --> 00:10:54,918
<i>But in those days,</i>

155
00:10:55,000 --> 00:10:57,083
<i>they didn't even
understand DNA then.</i>

156
00:10:58,584 --> 00:11:02,250
<i>If someone was fertilized
out of that sperm sample,</i>

157
00:11:02,334 --> 00:11:05,918
<i>they would never be able to say
who was the father of a baby.</i>

158
00:11:08,167 --> 00:11:09,500
♪ (MUSIC ENDS) ♪

159
00:11:11,375 --> 00:11:13,125
QUINCY FORTIER JR.:
<i>I grew up in that hospital...</i>

160
00:11:13,209 --> 00:11:16,667
-(FEET TAPPING)
-...chasing up my father
on his rounds. It was fun.

161
00:11:16,751 --> 00:11:18,417
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪

162
00:11:18,500 --> 00:11:21,751
<i>I had four older sisters
and a little brother.</i>

163
00:11:21,834 --> 00:11:24,792
<i>My older sister
was my mother's daughter.</i>

164
00:11:24,876 --> 00:11:27,626
<i>My mother had been married
before to somebody else.</i>

165
00:11:29,000 --> 00:11:31,709
<i>My father was a brilliant,
brilliant man.</i>

166
00:11:31,792 --> 00:11:33,000
<i>He could look at your toenails</i>

167
00:11:33,083 --> 00:11:35,584
<i>and tell you your teeth
were rotten, and he'd be right.</i>

168
00:11:37,292 --> 00:11:40,334
He understood the human body.

169
00:11:40,417 --> 00:11:42,042
Women got pregnant
when they went to him.

170
00:11:42,125 --> 00:11:44,667
Other doctors couldn't
figure it out. He could.

171
00:11:44,751 --> 00:11:46,209
He knew what to do

172
00:11:46,292 --> 00:11:49,876
or whatever needed to be done...

173
00:11:50,000 --> 00:11:53,209
which led him
to using his own sperm.

174
00:11:53,292 --> 00:11:55,709
HANNAH: How do you know
that your father was doing this?

175
00:11:55,792 --> 00:11:57,083
Because he told us.

176
00:11:57,167 --> 00:11:58,375
HANNAH: But what did he say?

177
00:11:58,459 --> 00:12:00,959
He just said that,
"I'm just helping out."

178
00:12:09,584 --> 00:12:11,751
HANNAH:<i> How many siblings</i>
<i>do you think you have?</i>

179
00:12:13,334 --> 00:12:17,334
QUINCY JR.:<i> Hundreds.</i>
<i>Plural, yeah. Lots and lots.</i>

180
00:12:19,417 --> 00:12:21,792
<i>My father was real busy.</i>

181
00:12:22,918 --> 00:12:24,959
♪ (MUSIC FADES) ♪

182
00:12:25,834 --> 00:12:26,959
(MOUSE CLICKS)

183
00:12:28,334 --> 00:12:30,334
HANNAH:<i> How many siblings</i>
<i>have you found?</i>

184
00:12:31,125 --> 00:12:32,542
WENDI:<i> Well, at least 14.</i>

185
00:12:36,250 --> 00:12:39,667
(MOUSE CLICKING)

186
00:12:39,751 --> 00:12:41,542
<i>The first thing, when
I started contacting people,</i>

187
00:12:41,626 --> 00:12:45,083
<i>was, "Can I see a picture?
What do you look like?"</i>

188
00:12:45,167 --> 00:12:46,500
<i>If I'm looking at
all these features,</i>

189
00:12:46,584 --> 00:12:48,667
<i>trying to say,
"Well, what is common?"</i>

190
00:12:48,751 --> 00:12:50,250
<i>Yeah, I think
I'm probably the only sibling</i>

191
00:12:50,334 --> 00:12:51,918
that doesn't look
like the other siblings

192
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
that I've seen so far.

193
00:12:53,083 --> 00:12:55,417
I think everybody else has
a pretty common nose.

194
00:13:01,709 --> 00:13:03,292
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪

195
00:13:03,375 --> 00:13:04,667
<i>You know, I've seen
some of my siblings</i>

196
00:13:04,751 --> 00:13:07,500
<i>on their family trees
have listed him as their father.</i>

197
00:13:09,042 --> 00:13:10,584
<i>I'm not ready to do that.</i>

198
00:13:12,292 --> 00:13:14,542
(MOUSE CLICKING)

199
00:13:16,209 --> 00:13:19,042
<i>I have found half-siblings
that were born in the 1940s,</i>

200
00:13:19,125 --> 00:13:21,167
<i>in the '70s, and in the '80s.</i>

201
00:13:25,792 --> 00:13:28,292
<i>Two that are almost the same age
as my oldest son...</i>

202
00:13:29,834 --> 00:13:31,834
<i>and some as old as 70.</i>

203
00:13:36,751 --> 00:13:38,375
<i>I've emailed
a couple of the people</i>

204
00:13:38,459 --> 00:13:40,000
<i>that I was matched to,</i>

205
00:13:40,083 --> 00:13:41,167
and I said, you know,

206
00:13:41,250 --> 00:13:43,083
"Hello, I just received
a close DNA match to you.

207
00:13:43,167 --> 00:13:45,459
Think I have figured it out,
but it is a bit of a story.

208
00:13:45,542 --> 00:13:48,167
Would you be willing to
talk/message with me about it?"

209
00:13:48,250 --> 00:13:51,792
<i>He said, "I'm very willing to
talk about our close connection.</i>

210
00:13:51,876 --> 00:13:54,792
<i>If your story involves
infertility, you are not alone.</i>

211
00:13:55,792 --> 00:13:57,459
<i>I may be his oldest child."</i>

212
00:13:59,292 --> 00:14:02,083
<i>He died in 2006
at the age of 93.</i>

213
00:14:04,417 --> 00:14:05,459
(MOUSE CLICKS)

214
00:14:10,125 --> 00:14:13,292
<i>Everything I can find that
paints a picture of who he was</i>

215
00:14:13,375 --> 00:14:15,250
<i>is important to me.</i>

216
00:14:15,334 --> 00:14:17,167
<i>You know, I'm putting it
together like a case,</i>

217
00:14:17,250 --> 00:14:18,500
<i>just like a case.</i>

218
00:14:19,542 --> 00:14:20,751
(CAR DOOR SLAMS)

219
00:14:24,083 --> 00:14:27,459
<i>I'm-- I'm a-- I'm a digger.
I'm an investigator at heart.</i>

220
00:14:27,542 --> 00:14:29,209
♪ (GUITAR MUSIC PLAYING) ♪

221
00:14:29,292 --> 00:14:32,459
<i>I've been trained my whole life
to go into cop mode.</i>

222
00:14:34,292 --> 00:14:36,375
<i>I started
when I was 19 years old.</i>

223
00:14:42,209 --> 00:14:44,959
<i>I worked my way up
and retired as a captain.</i>

224
00:14:45,042 --> 00:14:47,250
<i>I worked mostly major crimes
investigations,</i>

225
00:14:47,334 --> 00:14:49,792
<i>lots of homicides
and cold cases.</i>

226
00:14:50,709 --> 00:14:52,459
What we do in a case like this,
if the--

227
00:14:52,542 --> 00:14:55,167
if there is any inkling,
we are better safe than sorry.

228
00:14:55,250 --> 00:14:56,626
We're gonna do
a full investigation.

229
00:14:56,709 --> 00:14:58,459
We're gonna cover all our bases.

230
00:15:00,500 --> 00:15:02,417
<i>I'm one of those people
that, I wanna know.</i>

231
00:15:02,500 --> 00:15:04,876
<i>I wanna solve the mystery,
and I wanna know.</i>

232
00:15:05,792 --> 00:15:07,626
<i>And that's how I feel with this.</i>

233
00:15:12,542 --> 00:15:15,125
<i>I've thought a lot about
whether or not he knew</i>

234
00:15:15,209 --> 00:15:16,542
<i>he would be caught.</i>

235
00:15:19,667 --> 00:15:23,626
<i>I think even he didn't foresee
that for, you know, 69 dollars,</i>

236
00:15:23,709 --> 00:15:24,834
<i>you could send in a sample</i>

237
00:15:24,918 --> 00:15:26,834
<i>and connect yourself with people
all over the world.</i>

238
00:15:26,918 --> 00:15:29,209
<i>I just-- I think
he didn't see that coming.</i>

239
00:15:34,709 --> 00:15:37,751
♪ (MUSIC FADES) ♪

240
00:15:39,918 --> 00:15:43,000
♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪

241
00:15:47,125 --> 00:15:48,667
BRAD GULKO:
<i>My name is Brad Gulko.</i>

242
00:15:48,751 --> 00:15:52,292
<i>My PhD is
in human evolutionary genomics.</i>

243
00:15:55,584 --> 00:15:57,250
<i>People tend to confuse</i>

244
00:15:57,334 --> 00:15:59,792
<i>what is unknown
with what is unknowable.</i>

245
00:16:03,709 --> 00:16:06,083
And, so, a lot of things
like parentage

246
00:16:06,167 --> 00:16:08,375
was ultimately unknowable,
right?

247
00:16:08,459 --> 00:16:10,500
You could do a blood test,
maybe you could find out

248
00:16:10,584 --> 00:16:11,751
a little bit of information,

249
00:16:11,834 --> 00:16:13,417
but the idea
that you could pin down

250
00:16:13,500 --> 00:16:15,459
with statistical certainty

251
00:16:15,542 --> 00:16:18,792
who was your parent
was an unknowable.

252
00:16:18,876 --> 00:16:20,584
It turns out
it wasn't unknowable,

253
00:16:20,667 --> 00:16:21,959
it was just unknown.

254
00:16:23,459 --> 00:16:25,334
<i>So, these genetic tests</i>

255
00:16:25,417 --> 00:16:29,167
<i>have now come to produce
scientific answers</i>

256
00:16:29,250 --> 00:16:31,834
<i>on things that were previously
thought not just unknown,</i>

257
00:16:31,918 --> 00:16:34,209
<i>but not fundamentally knowable.</i>

258
00:16:34,292 --> 00:16:36,626
And in that way,
they seem almost mystical.

259
00:16:37,417 --> 00:16:40,500
♪ (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) ♪

260
00:17:02,167 --> 00:17:03,375
♪ (MUSIC FADES) ♪

261
00:17:03,459 --> 00:17:08,417
Well, my first sense, I think,
was a sense of sinking.

262
00:17:09,959 --> 00:17:12,209
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪

263
00:17:12,292 --> 00:17:17,083
<i>I didn't know about Dr. Fortier
until about two months ago.</i>

264
00:17:17,167 --> 00:17:18,792
<i>Fortier?
Is that how you pronounce it?</i>

265
00:17:18,876 --> 00:17:20,417
<i>See, I actually don't know.</i>

266
00:17:22,375 --> 00:17:25,375
My mom, uh, lives
in Southern California,

267
00:17:25,459 --> 00:17:29,250
and in her housing complex
randomly ran into somebody...

268
00:17:29,334 --> 00:17:33,167
who, uh,
was talking about Las Vegas.

269
00:17:33,709 --> 00:17:35,375
<i>And it came up</i>

270
00:17:35,459 --> 00:17:37,334
<i>that I was born
at a particular hospital,</i>

271
00:17:37,417 --> 00:17:40,626
<i>and she heard about
him using his own sperm.</i>

272
00:17:40,709 --> 00:17:43,792
<i>And my mom realized, "Wow,
I was a fertility patient...</i>

273
00:17:44,709 --> 00:17:47,292
<i>at that practice at that time."</i>

274
00:17:48,584 --> 00:17:49,667
<i>I later found out</i>

275
00:17:49,751 --> 00:17:52,083
<i>he was a personal friend
of my father's.</i>

276
00:17:52,167 --> 00:17:54,417
<i>They served together
in the Civil Air Patrol,</i>

277
00:17:54,500 --> 00:17:57,417
<i>and my dad really liked him
and looked up to him.</i>

278
00:18:00,334 --> 00:18:03,125
<i>And Dr. Fortier
did actually deliver me.</i>

279
00:18:04,334 --> 00:18:05,918
<i>He's on my birth certificate.</i>

280
00:18:07,751 --> 00:18:11,167
<i>So, I decided to get
my DNA sequenced,</i>

281
00:18:11,250 --> 00:18:18,000
<i>and, uh, my sister's came back
99.5 percent Ashkenazi Jew,</i>

282
00:18:18,083 --> 00:18:23,042
<i>and mine came back, uh, 51.2.</i>

283
00:18:23,125 --> 00:18:24,792
♪ (MUSIC ENDS) ♪

284
00:18:28,334 --> 00:18:30,709
I always wondered about
the blue eyes, though.

285
00:18:36,876 --> 00:18:38,375
(MIKE CHUCKLING SOFTLY)

286
00:18:44,083 --> 00:18:46,292
MIKE:<i> Gosh,</i>
<i>it was a couple of years ago.</i>

287
00:18:46,375 --> 00:18:50,542
<i>I was trying to find what tribe
my grandmother came from.</i>

288
00:18:51,292 --> 00:18:52,751
♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪

289
00:18:52,834 --> 00:18:54,667
<i>Most likely Native American.</i>

290
00:18:57,292 --> 00:19:00,375
And I get this information back
and look at it,

291
00:19:00,459 --> 00:19:03,250
and, "Who are these
Fortier people?"

292
00:19:10,417 --> 00:19:12,626
<i>When I was born,
my mother still talks about</i>

293
00:19:12,709 --> 00:19:14,584
<i>how her sisters were upset</i>

294
00:19:14,667 --> 00:19:16,000
<i>that how did she come out</i>

295
00:19:16,083 --> 00:19:18,250
<i>with a blonde-haired,
blue-eyed child?</i>

296
00:19:23,542 --> 00:19:26,709
<i>Perhaps the doctors saw
that she was married to,</i>

297
00:19:26,792 --> 00:19:30,459
<i>um, imperfect selection,
shall we say?</i>

298
00:19:30,542 --> 00:19:35,334
<i>Part Native American,
he had olive skin, dark hair,</i>

299
00:19:35,417 --> 00:19:37,417
and he was going
to give her a gift.

300
00:19:38,167 --> 00:19:39,250
Maybe I'm a gift.

301
00:19:39,334 --> 00:19:42,459
♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪

302
00:20:08,125 --> 00:20:12,334
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪

303
00:20:30,959 --> 00:20:34,751
BRAD:<i> I think there's a natural</i>
<i>human drive to reproduce...</i>

304
00:20:34,834 --> 00:20:38,792
<i>and to reproduce as diversely
and as fruitfully as possible.</i>

305
00:20:38,876 --> 00:20:40,167
♪ (MUSIC FADES) ♪

306
00:20:40,250 --> 00:20:44,834
I can understand why somebody
would have a primary motivation

307
00:20:44,918 --> 00:20:46,584
to use their own sperm

308
00:20:46,667 --> 00:20:50,083
and to see somebody
who you feel like is attractive

309
00:20:50,167 --> 00:20:51,834
carrying your child.

310
00:20:53,417 --> 00:20:55,292
Simple, uh, straightforward.

311
00:20:55,375 --> 00:20:58,667
And most people
at a civilized society realize,

312
00:20:58,751 --> 00:21:00,250
well, you can't just do that.

313
00:21:00,834 --> 00:21:02,125
I feel like...

314
00:21:03,083 --> 00:21:05,500
uh, Dr. Fortier...

315
00:21:06,667 --> 00:21:09,834
found a way to justify
in his own mind,

316
00:21:09,918 --> 00:21:12,209
I imagine, found a way
to justify in his own mind

317
00:21:12,292 --> 00:21:14,125
doing what he wanted to do,

318
00:21:14,209 --> 00:21:18,959
um, that didn't violate
his ethical norms too much,

319
00:21:19,042 --> 00:21:21,500
even if it pushed them
pretty hard...

320
00:21:22,751 --> 00:21:26,667
As being the result of
that kind of a decision...

321
00:21:26,751 --> 00:21:28,792
I don't know. I think I'm still
struggling with that.

322
00:21:28,876 --> 00:21:30,375
I don't know where I'll end up.

323
00:21:31,751 --> 00:21:33,834
(PLANE ENGINE ROARING)

324
00:21:50,375 --> 00:21:52,083
(FILM WHIRRING)

325
00:22:05,417 --> 00:22:07,542
WENDI: Height
five foot, ten inches.

326
00:22:07,626 --> 00:22:10,167
Weight,
one... maybe sixty-five.

327
00:22:10,250 --> 00:22:11,626
Blue eyes.

328
00:22:11,709 --> 00:22:14,584
(PROJECTOR RATTLING)

329
00:22:14,667 --> 00:22:17,626
The physician and his wife had
five other children together

330
00:22:17,709 --> 00:22:20,250
before they divorced
in the 1960s.

331
00:22:20,334 --> 00:22:22,292
He later adopted
two more daughters.

332
00:22:23,292 --> 00:22:24,542
Hmm.

333
00:22:24,626 --> 00:22:28,334
♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪

334
00:22:57,626 --> 00:23:01,000
He's just saying that he mixed
his sperm with her husband's

335
00:23:01,083 --> 00:23:04,584
and that, you know, would help
with the, quote, "swim-up."

336
00:23:06,042 --> 00:23:07,542
And that he'd done it before.

337
00:23:09,459 --> 00:23:12,667
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪

338
00:23:23,375 --> 00:23:25,876
<i>He was impregnating people
into his 70s.</i>

339
00:23:31,959 --> 00:23:33,459
<i>He never lost his license.</i>

340
00:23:35,292 --> 00:23:38,167
<i>He died in good standing.</i>

341
00:23:38,250 --> 00:23:41,584
<i>You know, he just was able to
kinda get away with doing this,</i>

342
00:23:41,667 --> 00:23:42,834
just paid the people off,

343
00:23:42,918 --> 00:23:45,459
and now they're not allowed
to talk about it.

344
00:23:45,542 --> 00:23:47,626
I think they gave him
the benefit of the doubt

345
00:23:47,709 --> 00:23:49,542
and just let him
continue to practice.

346
00:23:49,626 --> 00:23:53,709
(TURN SIGNAL TICKING)

347
00:23:56,834 --> 00:23:58,584
<i>You know, I know
that there's gotta be</i>

348
00:23:58,667 --> 00:24:01,584
<i>some influence
from his genetics in me.</i>

349
00:24:01,667 --> 00:24:03,626
<i>I just want to know
what that is.</i>

350
00:24:10,459 --> 00:24:14,292
<i>I struggle with whether or not
I think he was a good person.</i>

351
00:24:14,375 --> 00:24:19,250
(SIGHS) Do you wanna say that
your father was a monster?

352
00:24:20,334 --> 00:24:22,000
And what does that say
about you?

353
00:24:23,584 --> 00:24:28,250
♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪

354
00:24:57,292 --> 00:24:59,834
(CHUCKLING)

355
00:25:15,417 --> 00:25:18,792
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪

356
00:26:05,834 --> 00:26:07,834
REPORTER 1:
<i>Dr. Quincy Fortier is a legend</i>

357
00:26:07,918 --> 00:26:09,459
<i>in Las Vegas medical circles.</i>

358
00:26:09,542 --> 00:26:12,626
<i>His private practice began
in 1945.</i>

359
00:26:13,751 --> 00:26:16,125
<i>Fortier continued
his fertility practice</i>

360
00:26:16,209 --> 00:26:18,417
<i>from a small office
behind his home</i>

361
00:26:18,500 --> 00:26:21,334
<i>even after passing
his 90th birthday.</i>

362
00:26:22,250 --> 00:26:23,751
<i>In 1991, he was honored</i>

363
00:26:23,834 --> 00:26:26,000
<i>as Nevada's
physician of the year,</i>

364
00:26:26,083 --> 00:26:28,751
<i>but the good doctor
harbored dark secrets.</i>

365
00:26:28,834 --> 00:26:32,542
REPORTER 2:<i> Mary Craddock</i>
<i>wanted one of these, a baby.</i>

366
00:26:32,626 --> 00:26:34,751
<i>She and her husband tried
and tried.</i>

367
00:26:34,834 --> 00:26:37,334
<i>Then, with the help
of an infertility specialist,</i>

368
00:26:37,417 --> 00:26:39,709
<i>Mary says she finally got
what she wanted,</i>

369
00:26:39,792 --> 00:26:41,584
<i>or so she thought.</i>

370
00:26:41,667 --> 00:26:46,209
<i>DNA tests show the doctor
is actually the father.</i>

371
00:26:46,292 --> 00:26:50,375
REPORTER 3:<i> Mary Craddock suing</i>
<i>for at least 14 million dollars.</i>

372
00:26:51,667 --> 00:26:54,250
REPORTER 4:
<i>Fortier, now 93 years old,</i>

373
00:26:54,334 --> 00:26:55,792
<i>finally closed his practice,</i>

374
00:26:55,876 --> 00:26:58,834
<i>put his multi-million-dollar
estate into a trust,</i>

375
00:26:58,918 --> 00:27:02,167
<i>and counted on his lawyers
to keep a lid on the lawsuit.</i>

376
00:27:02,250 --> 00:27:04,459
There's
a confidentiality agreement.

377
00:27:04,542 --> 00:27:08,542
It's reciprocal to both sides,
all parties and all lawyers.

378
00:27:10,209 --> 00:27:12,209
REPORTER 4:<i> Briefs written</i>
<i>by Fortier's lawyer</i>

379
00:27:12,292 --> 00:27:13,876
<i>argue there is no Nevada law</i>

380
00:27:13,959 --> 00:27:17,375
<i>to prevent a doctor
from doing something like this.</i>

381
00:27:17,459 --> 00:27:20,042
<i>Lawyers for the doctor
are trying to settle the case</i>

382
00:27:20,125 --> 00:27:22,083
<i>and seal it,
and for an obvious reason.</i>

383
00:27:22,167 --> 00:27:25,500
<i>They worry how many other cases
might be lurking out there.</i>

384
00:27:26,125 --> 00:27:28,751
♪ (MUSIC FADES) ♪

385
00:27:28,834 --> 00:27:30,667
NANNETTE FORTIER:
<i>He was an old man</i>

386
00:27:30,751 --> 00:27:34,167
<i>who had dedicated his
entire life to helping people</i>

387
00:27:34,250 --> 00:27:36,167
<i>because he loved people.</i>

388
00:27:36,250 --> 00:27:39,959
<i>And to have one of his patients
try to vilify him</i>

389
00:27:40,042 --> 00:27:43,751
<i>in the public light,
it-- it hurt him.</i>

390
00:27:43,834 --> 00:27:45,542
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪

391
00:27:45,626 --> 00:27:48,751
<i>Back in those days,
often any kind of agreement</i>

392
00:27:48,834 --> 00:27:52,834
<i>between a patient and himself
was just a verbal agreement.</i>

393
00:27:52,918 --> 00:27:54,959
<i>You sealed a deal
with a handshake.</i>

394
00:27:57,083 --> 00:27:59,125
<i>I learned
a different way of thinking</i>

395
00:27:59,209 --> 00:28:02,125
<i>about the press that time,</i>

396
00:28:02,209 --> 00:28:04,584
<i>and it has colored my thinking
ever since.</i>

397
00:28:06,500 --> 00:28:09,667
So, this is difficult...

398
00:28:11,459 --> 00:28:15,125
<i>but if you love somebody,
you stand up for them.</i>

399
00:28:16,500 --> 00:28:19,292
<i>It's the very, very least
I could do for my dad.</i>

400
00:28:21,459 --> 00:28:24,626
HANNAH:
<i>What was your dad like as a dad?</i>

401
00:28:24,709 --> 00:28:27,876
NANNETTE:<i> He said that we--</i>
<i>we saved him.</i>

402
00:28:27,959 --> 00:28:29,667
<i>He was going through a divorce
at that time,</i>

403
00:28:29,751 --> 00:28:34,167
<i>um, and was facing the loss
of his six other children.</i>

404
00:28:36,375 --> 00:28:37,876
<i>We were two babies.</i>

405
00:28:37,959 --> 00:28:40,542
<i>He delivered us, took us home
from the hospital.</i>

406
00:28:40,626 --> 00:28:42,792
<i>And the rest is history.</i>

407
00:28:43,834 --> 00:28:46,792
HANNAH:
<i>He adopted you at what age?</i>

408
00:28:46,876 --> 00:28:49,542
NANNETTE:<i> Um, I think</i>
<i>he would have been 55.</i>

409
00:28:55,000 --> 00:28:58,167
<i>Many times, we were asked,
"Was that your grandpa?"</i>

410
00:29:02,667 --> 00:29:04,125
<i>"No, it's our dad."</i>

411
00:29:08,626 --> 00:29:10,500
SONIA FORTIER: I love that one.

412
00:29:12,334 --> 00:29:14,042
Oh, this is a good one.

413
00:29:14,918 --> 00:29:16,584
It's high school graduation.

414
00:29:17,959 --> 00:29:19,792
(CHUCKLES) You wanna see?

415
00:29:19,876 --> 00:29:22,334
-NANNETTE: Oh, my God.
-(SONIA CHUCKLES)

416
00:29:24,876 --> 00:29:26,125
♪ (MUSIC ENDS) ♪

417
00:29:26,209 --> 00:29:28,876
NANNETTE: Look, it's the
American Institute of Hypnosis.

418
00:29:28,959 --> 00:29:30,292
SONIA:
He used to hypnotize himself

419
00:29:30,375 --> 00:29:32,209
instead of taking
anesthesia for, like--

420
00:29:32,292 --> 00:29:33,959
NANNETTE: Yeah, he didn't like
pain medication

421
00:29:34,042 --> 00:29:35,709
because it fogged his mind.

422
00:29:36,417 --> 00:29:38,167
He circumcised himself.

423
00:29:38,250 --> 00:29:40,626
How many men
do you know can do that? Um...

424
00:29:40,709 --> 00:29:42,751
You know, but let's...

425
00:29:42,834 --> 00:29:44,167
See, he donated
a lot of money to

426
00:29:44,250 --> 00:29:45,667
a lot of different organizations
and of course,

427
00:29:45,751 --> 00:29:48,250
as soon as he did that,
then he would become a member.

428
00:29:51,042 --> 00:29:53,167
He would see patients
on a Sunday or a Saturday.

429
00:29:53,250 --> 00:29:56,042
Sometimes he'd see them
at five or six in the morning.

430
00:29:56,125 --> 00:29:57,751
♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪

431
00:29:57,834 --> 00:30:00,667
<i>He moved the practice,
uh, into our home,</i>

432
00:30:00,751 --> 00:30:03,375
<i>which I know some people
who think that that's odd,</i>

433
00:30:03,459 --> 00:30:06,459
<i>but everybody's home life is...</i>

434
00:30:07,834 --> 00:30:08,959
<i>different.</i>

435
00:30:10,959 --> 00:30:12,167
<i>Oh, my--</i>

436
00:30:12,250 --> 00:30:13,876
<i>My dad had
a great love of music,</i>

437
00:30:13,959 --> 00:30:15,542
<i>and he had us
take piano lessons,</i>

438
00:30:15,626 --> 00:30:17,375
<i>and sometimes,
we'd come home from school</i>

439
00:30:17,459 --> 00:30:19,167
<i>and there would be
patients in the living room</i>

440
00:30:19,250 --> 00:30:23,500
<i>and we had to practice</i>
<i>with an audience.</i> (CHUCKLES)

441
00:30:23,584 --> 00:30:26,209
<i>And obviously, some people
might think it would be weird</i>

442
00:30:26,292 --> 00:30:30,626
<i>for an OB-GYN to be treating
his own daughters.</i>

443
00:30:30,709 --> 00:30:32,042
<i>But I was so grateful,</i>

444
00:30:32,125 --> 00:30:35,042
<i>not only because he was such
a phenomenal doctor,</i>

445
00:30:35,125 --> 00:30:36,500
<i>but loved me, too.</i>

446
00:30:36,584 --> 00:30:38,417
<i>You can't ask
for anything better.</i>

447
00:30:40,876 --> 00:30:43,417
I knew how much people
needed him.

448
00:30:43,500 --> 00:30:46,042
Did they need
an emergency appendectomy?

449
00:30:46,125 --> 00:30:47,250
He was there for them.

450
00:30:47,334 --> 00:30:50,375
Needed a tooth pulled?
(CHUCKLES) He could do that.

451
00:30:50,459 --> 00:30:53,250
If you wanted to have a baby,
you'd come to him.

452
00:30:56,042 --> 00:30:58,542
HANNAH: Did you know
that he was doing this?

453
00:30:58,626 --> 00:31:01,459
-NANNETTE: Doing what?
-HANNAH: Using his own semen.

454
00:31:02,751 --> 00:31:06,459
NANNETTE: Um, once this
came out, we'd have discussions,

455
00:31:06,542 --> 00:31:09,709
and I think that
him using his own sperm,

456
00:31:09,792 --> 00:31:14,000
to him, was no different
than using his own blood.

457
00:31:15,000 --> 00:31:17,542
People were so desperate
to have a child

458
00:31:17,626 --> 00:31:19,584
and really wanted it so badly,

459
00:31:19,667 --> 00:31:23,292
and he couldn't do it any
other way, then of course...

460
00:31:23,375 --> 00:31:26,626
You know, if there was a way,
a will and a way, then...

461
00:31:27,709 --> 00:31:29,375
there it goes.

462
00:31:29,459 --> 00:31:32,626
And in his mind,
he meant no harm.

463
00:31:32,709 --> 00:31:35,834
♪ (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) ♪

464
00:31:48,125 --> 00:31:50,417
NANNETTE:
<i>In his mind, he provided</i>

465
00:31:50,500 --> 00:31:54,000
<i>a biological necessity.</i>

466
00:31:57,083 --> 00:31:59,751
<i>But then,
what went on after that,</i>

467
00:31:59,834 --> 00:32:02,834
was then another family.
That was--

468
00:32:02,918 --> 00:32:06,042
That was their family then,
and he was removed from that.

469
00:32:07,500 --> 00:32:09,500
HANNAH:
Why didn't he tell patients

470
00:32:09,584 --> 00:32:11,626
that he was using
his own sperm?

471
00:32:13,250 --> 00:32:17,083
I don't think that people
had as much, um...

472
00:32:20,918 --> 00:32:23,125
desire to know their backgrounds

473
00:32:23,209 --> 00:32:25,125
and things like that
as they do now.

474
00:32:25,209 --> 00:32:28,792
I think people were, um, happier
with knowing that

475
00:32:28,876 --> 00:32:30,542
their family was their family.

476
00:32:35,042 --> 00:32:36,584
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪

477
00:32:41,167 --> 00:32:43,209
CATHY:<i> I think the part</i>
<i>that bothers me the most</i>

478
00:32:43,292 --> 00:32:45,918
<i>is the fact that I trusted him.</i>

479
00:32:46,000 --> 00:32:48,792
HANNAH: What do you think he did
with your husband's sample?

480
00:32:50,918 --> 00:32:53,834
Well, I know that
the ones I read about online

481
00:32:53,918 --> 00:32:57,042
said that--
he said that he had mixed--

482
00:32:57,125 --> 00:33:01,751
mixed, you know--
then donor thing and--

483
00:33:01,834 --> 00:33:02,918
I don't know.

484
00:33:05,167 --> 00:33:06,209
I don't know.

485
00:33:09,250 --> 00:33:12,500
I do know that when I was
in there, in his office,

486
00:33:12,584 --> 00:33:16,459
for my exam and whatever
procedure he was doing,

487
00:33:16,542 --> 00:33:18,250
that he was in and out of the...

488
00:33:19,167 --> 00:33:20,209
the exam room...

489
00:33:21,751 --> 00:33:23,709
two or three times, and I--

490
00:33:23,792 --> 00:33:25,584
At the time, I did kinda wonder,

491
00:33:25,667 --> 00:33:27,292
"I wonder why he keeps
going in and out,

492
00:33:27,375 --> 00:33:29,375
in and out, in and out,"
you know?

493
00:33:30,459 --> 00:33:33,083
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪

494
00:33:36,417 --> 00:33:38,459
I do feel like I have to
protect my mom.

495
00:33:40,459 --> 00:33:41,751
And I can't, and I couldn't.

496
00:33:41,834 --> 00:33:43,834
I wasn't there,
and there's nothing I can do,

497
00:33:43,918 --> 00:33:46,209
and I-- and, you know,
my own selfishness

498
00:33:46,292 --> 00:33:47,626
probably kept me
from protecting her

499
00:33:47,709 --> 00:33:49,542
even from the secret
because I had to know.

500
00:33:49,626 --> 00:33:52,209
I just had to know more,
once I found out.

501
00:33:54,083 --> 00:33:56,292
HANNAH:
Do you regret telling her?

502
00:33:56,375 --> 00:33:59,500
I do feel guilty about
telling her, because...

503
00:33:59,584 --> 00:34:02,459
you know, maybe it would be
better if she just didn't know.

504
00:34:06,709 --> 00:34:10,459
<i>And I just remember her
starting to cry on the phone...</i>

505
00:34:10,542 --> 00:34:14,542
<i>and she said, um,
"He was older than my dad."</i>

506
00:34:18,792 --> 00:34:19,876
<i>All I could think of was,</i>

507
00:34:19,959 --> 00:34:22,125
<i>here is my sweet young mom
wanting a baby</i>

508
00:34:22,209 --> 00:34:24,876
<i>and being in love
with her husband and happy...</i>

509
00:34:24,959 --> 00:34:26,209
and just wanting a baby.

510
00:34:26,292 --> 00:34:28,250
And this-- this old man--

511
00:34:28,334 --> 00:34:29,834
'cause to someone
who's 23 years old,

512
00:34:29,918 --> 00:34:32,083
a 53-year-old person
is an old man--

513
00:34:32,709 --> 00:34:34,751
um, doing this to her...

514
00:34:38,667 --> 00:34:41,292
<i>Um, my father is passed away...</i>

515
00:34:41,375 --> 00:34:43,417
<i>and I'm very glad
he didn't know.</i>

516
00:34:45,334 --> 00:34:46,918
<i>It would have devastated him.</i>

517
00:34:51,500 --> 00:34:54,250
(KEYBOARD CLACKING)

518
00:34:55,584 --> 00:34:59,375
Yep. Came up. Here we go.
This is my real tree.

519
00:35:01,417 --> 00:35:02,417
Family tree.

520
00:35:03,751 --> 00:35:07,667
I think most of us that have
a tree online have two trees.

521
00:35:07,751 --> 00:35:10,584
We have the tree
of what we're supposed to be,

522
00:35:10,667 --> 00:35:12,375
and we have the tree
of what we are.

523
00:35:12,459 --> 00:35:14,334
And, usually,
what we are is hidden.

524
00:35:19,459 --> 00:35:23,334
Windows 10 says we're one
and the same person. (LAUGHS)

525
00:35:26,667 --> 00:35:29,375
I wouldn't mind
making it public, except that...

526
00:35:30,334 --> 00:35:32,626
You know,
after I tell my mother.

527
00:35:32,709 --> 00:35:34,042
That's the only thing.

528
00:35:40,667 --> 00:35:43,584
<i>My mother, she was so afraid</i>

529
00:35:43,667 --> 00:35:46,250
<i>I was gonna turn out
like her first husband,</i>

530
00:35:46,334 --> 00:35:48,459
<i>the man I thought
was my father.</i>

531
00:35:51,626 --> 00:35:54,083
<i>He could do
these violent things.</i>

532
00:35:56,292 --> 00:35:59,125
<i>He left her
when I was a little kid.</i>

533
00:35:59,209 --> 00:36:02,417
<i>I knew he was gone.
I knew he wasn't coming back.</i>

534
00:36:06,709 --> 00:36:11,209
<i>So I inherited this very
negative context of who I was</i>

535
00:36:11,292 --> 00:36:13,959
<i>by who she thought
my father was.</i>

536
00:36:16,584 --> 00:36:18,459
I wasn't going
to tell her initially.

537
00:36:18,542 --> 00:36:21,250
I had it in my mind
not to tell her.

538
00:36:21,334 --> 00:36:27,042
And then, my gut thinking
that, well, this, uh--

539
00:36:27,125 --> 00:36:29,292
I don't have any right
not to tell her.

540
00:36:30,626 --> 00:36:32,709
<i>Who else can I share it with,
you know?</i>

541
00:36:32,792 --> 00:36:34,667
<i>Who do I go back with
the longest?</i>

542
00:36:34,751 --> 00:36:36,459
<i>And that's my mother.</i>

543
00:36:36,542 --> 00:36:39,751
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪

544
00:36:46,083 --> 00:36:48,500
(CARS DRIVING DISTANTLY)

545
00:36:50,459 --> 00:36:53,751
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪

546
00:37:10,959 --> 00:37:13,292
WENDI:
<i>I can be distant from people.</i>

547
00:37:13,375 --> 00:37:16,042
<i>I'm quiet.
I like to be to myself.</i>

548
00:37:17,667 --> 00:37:20,417
<i>My tendency to be
kind of cool and clinical</i>

549
00:37:20,500 --> 00:37:23,167
<i>did serve me very well
in the work that I did.</i>

550
00:37:23,250 --> 00:37:26,959
<i>But I worry that that coldness,
you know, comes from him...</i>

551
00:37:32,167 --> 00:37:35,292
<i>because it's part of me.
It's half of who I am.</i>

552
00:37:44,083 --> 00:37:46,500
I think that there can be good
in people

553
00:37:46,584 --> 00:37:50,125
that are doing bad things.
I-- I do think that.

554
00:37:50,209 --> 00:37:52,417
And, you know,
he builds this hospital

555
00:37:52,500 --> 00:37:55,083
when he was first starting out
being a rural doctor

556
00:37:55,167 --> 00:37:58,334
in an area where, you know,
they desperately need doctors.

557
00:38:07,042 --> 00:38:08,209
(BIRD SQUAWKING)

558
00:38:24,626 --> 00:38:26,626
(DOOR OPENS, CREAKS)

559
00:38:35,584 --> 00:38:38,834
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪

560
00:38:52,209 --> 00:38:54,959
WENDI: There's stuff
just kinda left behind.

561
00:39:08,417 --> 00:39:09,500
Unbelievable.

562
00:39:10,417 --> 00:39:12,751
There are, uh,
birth cards in here.

563
00:39:19,167 --> 00:39:22,083
Dr. Q. E. Fortier's
Pioche Hospital.

564
00:39:22,876 --> 00:39:24,250
Pioche, Nevada.

565
00:39:28,876 --> 00:39:31,209
Makes me wonder
how many cards he filled out

566
00:39:31,292 --> 00:39:32,876
for his own children.

567
00:39:42,375 --> 00:39:44,375
(PAPER RUSTLING)

568
00:40:24,751 --> 00:40:26,918
(LAUGHING)

569
00:41:05,542 --> 00:41:07,709
(THUNDER RUMBLING)

570
00:41:13,292 --> 00:41:14,959
MIKE:<i> I was born in Pioche.</i>

571
00:41:15,042 --> 00:41:17,250
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪

572
00:41:19,626 --> 00:41:23,250
<i>As a little kid,
I was always a little odd.</i>

573
00:41:24,751 --> 00:41:27,626
You know, I did needlepoint
from the time I was three.

574
00:41:27,709 --> 00:41:31,500
<i>I took apart a stuffed animal
because it stopped working</i>

575
00:41:31,584 --> 00:41:33,542
and actually sewed it back up

576
00:41:33,626 --> 00:41:36,167
with the kit
from my needlepoint set.

577
00:41:38,292 --> 00:41:40,542
<i>In the fourth grade,
I get announced to the class</i>

578
00:41:40,626 --> 00:41:43,083
<i>that I'm a bastard.
"Do you know what that means?</i>

579
00:41:43,167 --> 00:41:44,584
<i>It means he doesn't have
a father.</i>

580
00:41:44,667 --> 00:41:46,500
<i>He can never be a priest."</i>

581
00:41:48,834 --> 00:41:51,584
<i>And I wanted so much
to have a father.</i>

582
00:41:51,667 --> 00:41:53,500
<i>Everybody had a father.</i>

583
00:41:55,459 --> 00:41:58,250
<i>When I turned 18, I found him.</i>

584
00:41:58,334 --> 00:42:03,209
<i>And he was in a dive,
South of Market, alcoholic.</i>

585
00:42:03,292 --> 00:42:06,209
"Hey," I beat on the door,
and he said, "Who are you?"

586
00:42:06,292 --> 00:42:07,834
And I said, "I'm your son."

587
00:42:08,500 --> 00:42:09,751
I put my hand out.

588
00:42:10,918 --> 00:42:12,751
And that's how I met him.

589
00:42:12,834 --> 00:42:14,334
We talked for a while.

590
00:42:14,417 --> 00:42:16,334
Then he hit me up for 20 bucks.

591
00:42:17,626 --> 00:42:18,876
And I thought to myself,

592
00:42:18,959 --> 00:42:21,834
"That's the most expensive
20 bucks you ever got."

593
00:42:22,834 --> 00:42:26,250
♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪

594
00:42:31,000 --> 00:42:32,709
♪ (MUSIC FADES) ♪

595
00:42:33,792 --> 00:42:37,292
(PANTING)

596
00:42:45,542 --> 00:42:47,417
BRAD:<i> I don't think it would be</i>
<i>controversial to say</i>

597
00:42:47,500 --> 00:42:52,375
<i>50 percent of a person's traits,
behavior predispositions,</i>

598
00:42:52,459 --> 00:42:54,375
<i>are determined by DNA.</i>

599
00:42:54,459 --> 00:42:56,876
♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪

600
00:42:56,959 --> 00:42:59,876
<i>My father
is very socially adept.</i>

601
00:42:59,959 --> 00:43:02,417
<i>Uh, he's very comfortable
with people,</i>

602
00:43:02,500 --> 00:43:06,000
<i>more traditionally,
uh, extroverted.</i>

603
00:43:07,500 --> 00:43:09,000
<i>And I was never like that...</i>

604
00:43:10,292 --> 00:43:11,792
<i>from the time I was a kid.</i>

605
00:43:12,751 --> 00:43:14,209
<i>Yeah, I was interested
in chemistry,</i>

606
00:43:14,292 --> 00:43:15,667
<i>physics, and mathematics.</i>

607
00:43:18,918 --> 00:43:22,375
<i>And I've never been
all that socially comfortable.</i>

608
00:43:22,459 --> 00:43:25,834
<i>I was kind of closed
and egg-headed.</i>

609
00:43:25,918 --> 00:43:28,751
<i>I always felt like there was
something wrong with me.</i>

610
00:43:32,876 --> 00:43:35,918
<i>People who don't share DNA
with their parents,</i>

611
00:43:36,000 --> 00:43:39,542
<i>and don't know they don't share
DNA with their parents...</i>

612
00:43:39,626 --> 00:43:43,542
<i>may feel that they're not just
different, but somehow wrong.</i>

613
00:43:47,918 --> 00:43:50,500
(PANTS)

614
00:43:54,334 --> 00:43:56,792
You know, I-- I believe
in the biological

615
00:43:56,876 --> 00:44:00,209
and psychological manifestations
of genetics.

616
00:44:00,292 --> 00:44:03,209
I'd like to see
my half siblings'
personality traits

617
00:44:03,292 --> 00:44:05,834
and... (EXHALES)
...discuss life choices

618
00:44:05,918 --> 00:44:09,209
and see where we had similar
and divergent perspectives,

619
00:44:09,292 --> 00:44:10,334
and why.

620
00:44:10,417 --> 00:44:11,500
(PANTS)

621
00:44:11,584 --> 00:44:14,792
(PLANE ENGINE ROARING)

622
00:44:32,125 --> 00:44:33,667
I'm anxious.

623
00:44:33,751 --> 00:44:35,709
<i>I've gone over it and over it
in my mind,</i>

624
00:44:35,792 --> 00:44:38,334
<i>probably for the better part
of a year.</i>

625
00:44:41,209 --> 00:44:43,000
<i>My mom is 93 years old.</i>

626
00:44:44,667 --> 00:44:48,584
And I still haven't nailed down
exactly how I'm going to...

627
00:44:48,667 --> 00:44:50,417
broach the subject with her.

628
00:44:50,500 --> 00:44:52,792
(BLINKER TICKING)

629
00:44:59,500 --> 00:45:01,042
(ENGINE STOPS)

630
00:45:24,417 --> 00:45:27,250
(BIRDS SINGING)

631
00:45:32,042 --> 00:45:34,584
(CRICKETS CHIRPING)

632
00:45:38,334 --> 00:45:40,334
♪ (SERENE MUSIC PLAYING) ♪

633
00:45:40,417 --> 00:45:43,459
(BIRDS SINGING)

634
00:45:48,918 --> 00:45:50,751
(WATER RUNNING)

635
00:45:57,792 --> 00:46:01,167
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪

636
00:46:08,918 --> 00:46:10,626
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪

637
00:46:13,584 --> 00:46:16,459
You know,
I couldn't sleep last night.

638
00:46:16,542 --> 00:46:19,125
I played Scrabble
at three o'clock in the morning

639
00:46:19,209 --> 00:46:21,000
'cause I couldn't...

640
00:46:21,083 --> 00:46:24,417
wrap my head around
all this information.

641
00:46:25,542 --> 00:46:26,959
I-- I was sitting--

642
00:46:27,042 --> 00:46:29,000
Then the first thing
I woke up this morning,

643
00:46:29,083 --> 00:46:33,834
I was deciding certain things,
what this and what that.

644
00:46:33,918 --> 00:46:36,667
First thing you think of,
I didn't have sex with him.

645
00:46:36,751 --> 00:46:39,042
-Don't wish that on me.
-MIKE: This is--
This is the biggest story

646
00:46:39,125 --> 00:46:40,709
of my life, Mom,
this thing with Quincy,

647
00:46:40,792 --> 00:46:43,167
and I so wanted
to share it with you.

648
00:46:43,250 --> 00:46:45,125
And I-- It was like...

649
00:46:45,209 --> 00:46:47,250
uh, having
a whole different life,

650
00:46:47,334 --> 00:46:49,709
and not being able to share it
was eating me up.

651
00:46:49,792 --> 00:46:50,876
DOROTHY OTIS: Yeah.

652
00:46:50,959 --> 00:46:53,167
There's a lot of stuff
in my life I don't remember,

653
00:46:53,250 --> 00:46:56,542
but that was strong.
And I--

654
00:46:56,626 --> 00:47:00,250
I went in there, uh,
because I didn't feel good,

655
00:47:00,334 --> 00:47:04,667
and I thought he was treating me
for infection or something,

656
00:47:04,751 --> 00:47:05,876
I don't know.

657
00:47:07,584 --> 00:47:10,334
He put me on this table
and examined me, and...

658
00:47:10,417 --> 00:47:16,000
He says, "You stay here and, uh,
and don't move. Don't move."

659
00:47:18,042 --> 00:47:20,209
So... (CHUCKLING)
I did what he said.

660
00:47:20,292 --> 00:47:23,667
Well, I was wondering if,
you know, that I was out,

661
00:47:23,751 --> 00:47:26,083
and was he, you know...

662
00:47:26,167 --> 00:47:28,042
MIKE: Yeah,
I don't know that he did...

663
00:47:29,000 --> 00:47:30,417
he had any history of...

664
00:47:31,500 --> 00:47:33,042
forcing himself.

665
00:47:33,125 --> 00:47:37,375
He certainly did
some unscrupulous things.

666
00:47:37,459 --> 00:47:39,209
DOROTHY: Was he trying to see
how many people

667
00:47:39,292 --> 00:47:41,709
he could have
on this earth before he left?

668
00:47:41,792 --> 00:47:43,042
I don't know.

669
00:47:44,542 --> 00:47:46,000
I really don't know.

670
00:47:47,959 --> 00:47:49,918
♪ (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) ♪

671
00:47:50,000 --> 00:47:53,918
DOROTHY:<i> I wasn't even looking</i>
<i>to have a baby.</i>

672
00:47:54,000 --> 00:47:57,042
<i>I wasn't wanting a baby
at that time.</i>

673
00:48:00,500 --> 00:48:01,626
<i>You know, my life would've--</i>

674
00:48:01,709 --> 00:48:04,042
may have been
altogether different.

675
00:48:05,042 --> 00:48:06,751
I'd have gone back to school,

676
00:48:06,834 --> 00:48:08,959
but I probably
would've gone farther.

677
00:48:09,709 --> 00:48:12,334
You know, because I was young.

678
00:48:12,417 --> 00:48:14,542
I was only 20 years old
when I got married.

679
00:48:14,626 --> 00:48:18,500
I had plenty of time to...
you know, to...

680
00:48:19,792 --> 00:48:20,751
redo.

681
00:48:22,209 --> 00:48:24,542
I had already saved...

682
00:48:26,000 --> 00:48:27,542
money to go to school.

683
00:48:30,125 --> 00:48:33,667
I just wanted to get out
of Pioche, Nevada.

684
00:48:39,751 --> 00:48:43,167
Doctors in those days,
you took them as--

685
00:48:43,250 --> 00:48:48,167
as, uh, almost next to a priest,
or like a priest, you--

686
00:48:48,250 --> 00:48:53,417
you, uh... uh, whatever
they said, you would...

687
00:48:53,500 --> 00:48:55,709
think they're a good doctor,
and, uh,

688
00:48:55,792 --> 00:48:57,500
they know
what they're talking about.

689
00:48:57,584 --> 00:48:59,834
You just took them
at their word.

690
00:48:59,918 --> 00:49:01,959
HANNAH: What do you think
about the doctor now?

691
00:49:02,042 --> 00:49:03,459
-Doctor Fortier?
-I think that

692
00:49:03,542 --> 00:49:06,125
that's a terrible thing
to do to people,

693
00:49:06,876 --> 00:49:08,918
but I wouldn't have had Mike.

694
00:49:09,959 --> 00:49:11,125
Life takes...

695
00:49:12,542 --> 00:49:14,584
You know? I think...

696
00:49:14,667 --> 00:49:16,250
God decides what--

697
00:49:16,334 --> 00:49:18,918
what's gonna go on
with you, you know?

698
00:49:27,459 --> 00:49:29,417
I keep looking at that picture,

699
00:49:29,500 --> 00:49:34,209
and it looks exactly like
Mike did at that same age.

700
00:49:36,959 --> 00:49:38,709
You know, I'm relieved.

701
00:49:38,792 --> 00:49:42,542
Because I didn't think much
of his...

702
00:49:42,626 --> 00:49:44,334
what we thought was his father.

703
00:49:44,417 --> 00:49:47,584
-My not-father.
-"My not-father," yeah.

704
00:49:50,417 --> 00:49:52,667
♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪

705
00:49:55,667 --> 00:49:58,209
AUTOMATED VOICE:
<i>You have one unheard message.</i>

706
00:49:59,167 --> 00:50:00,209
MALE VOICE:<i> Hi, Ms. Babst.</i>

707
00:50:00,292 --> 00:50:02,167
<i>I'm calling from
the Clark County courthouse.</i>

708
00:50:02,250 --> 00:50:04,834
<i>Uh, some materials you requested
just came in.</i>

709
00:50:04,918 --> 00:50:08,334
<i>You can pick them up this week
during our business hours.</i>

710
00:50:08,417 --> 00:50:09,918
<i>Have a good day.</i>

711
00:50:12,542 --> 00:50:14,417
♪ (MUSIC ENDS) ♪

712
00:50:25,334 --> 00:50:28,626
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪

713
00:50:33,292 --> 00:50:36,542
WENDI:<i> It's a notarized</i>
<i>affidavit of Connie Fortier.</i>

714
00:50:42,250 --> 00:50:45,250
<i>She allegedly recanted.</i>

715
00:50:45,334 --> 00:50:48,250
(SIGHS)
That's pretty suspicious.

716
00:50:48,334 --> 00:50:51,542
<i>Uh, it says, "...being first
duly sworn upon oath, said,</i>

717
00:50:51,626 --> 00:50:54,375
<i>'My father passed away
around 1950.</i>

718
00:50:55,751 --> 00:50:58,250
<i>My mother married
Quincy Fortier, MD.</i>

719
00:50:58,334 --> 00:51:00,167
<i>Dr. Fortier later adopted me.</i>

720
00:51:02,542 --> 00:51:04,292
<i>My stepfather
sexually molested me</i>

721
00:51:04,375 --> 00:51:05,959
<i>on numerous occasions
as a child,</i>

722
00:51:06,042 --> 00:51:08,042
<i>beginning at age four to five</i>

723
00:51:08,125 --> 00:51:10,626
<i>and continuing
until around age 13.</i>

724
00:51:13,083 --> 00:51:14,959
Dr. Fortier also
sexually molested me

725
00:51:15,042 --> 00:51:17,918
during his many medical exams
of me as a child.

726
00:51:18,000 --> 00:51:19,792
He would examine
my vaginal area

727
00:51:19,876 --> 00:51:21,751
even if I only had
a stomachache.

728
00:51:21,834 --> 00:51:23,709
When growing up, our family
never discussed

729
00:51:23,792 --> 00:51:26,375
my father's sexual molestations
of his children.

730
00:51:26,459 --> 00:51:29,125
I avoided thinking about
these sexual attacks.

731
00:51:29,209 --> 00:51:31,417
As a teenager, when I finally
realized these attacks

732
00:51:31,500 --> 00:51:34,250
by my father were wrong,
I felt even more guilt and fear

733
00:51:34,334 --> 00:51:37,209
telling anyone, as I thought
they would not believe me.

734
00:51:38,334 --> 00:51:40,459
I asked him why he had
sexually molested me.

735
00:51:40,542 --> 00:51:44,000
He then said, "I never raped you
or were physically violent.

736
00:51:44,083 --> 00:51:46,459
I was always gentle,
and you were very relaxed

737
00:51:46,542 --> 00:51:47,834
and never got hurt."

738
00:51:55,209 --> 00:51:58,125
<i>I became pregnant at age 17.
This was a shock,</i>

739
00:51:58,209 --> 00:52:00,375
<i>as I was not having
sexual relations.</i>

740
00:52:02,375 --> 00:52:04,083
<i>My stepfather
would not allow an abortion</i>

741
00:52:04,167 --> 00:52:05,334
<i>and sent me to Minnesota</i>

742
00:52:05,417 --> 00:52:07,292
<i>to live in a home
for unwed mothers.</i>

743
00:52:08,709 --> 00:52:11,542
At that home, I arranged
for my son to be adopted.

744
00:52:11,626 --> 00:52:14,417
I never attempted to have
any contact with such son,

745
00:52:14,500 --> 00:52:16,334
as I was ashamed
of this involuntary

746
00:52:16,417 --> 00:52:18,459
and surprise conception.

747
00:52:18,542 --> 00:52:20,292
Around 1992, I was contacted

748
00:52:20,375 --> 00:52:23,083
by a Minnesota governmental
agency to arrange contact

749
00:52:23,167 --> 00:52:26,000
with my then about
27-year-old son.'"

750
00:52:26,083 --> 00:52:28,542
Maybe "John."
I can't see. It's too blurry.

751
00:52:36,584 --> 00:52:39,876
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪

752
00:53:07,125 --> 00:53:09,167
♪ (MUSIC FADES) ♪

753
00:53:19,292 --> 00:53:20,500
WENDI: Hello?

754
00:53:26,709 --> 00:53:27,709
Hello?

755
00:53:27,792 --> 00:53:29,459
-JONATHAN: Hi.
-Hi.

756
00:53:34,876 --> 00:53:36,167
-I'm Wendi.
-Hi. Jonathan.

757
00:53:36,250 --> 00:53:38,834
-WENDI: Nice to meet you.
-JONATHAN: Good to meet you.

758
00:53:38,918 --> 00:53:40,876
Let's see if we can
get the heat going.

759
00:53:46,542 --> 00:53:49,334
(JONATHAN WHISTLING)

760
00:53:59,000 --> 00:54:01,500
(FOOTSTEPS APPROACHING)

761
00:54:02,584 --> 00:54:03,876
(JONATHAN MUTTERING)

762
00:54:09,834 --> 00:54:11,417
I wonder
what you were doing that year?

763
00:54:11,500 --> 00:54:13,500
-'Cause that was '78, I think.
-Oh, my goodness.

764
00:54:13,584 --> 00:54:16,375
-Probably finishing
middle school.
-What town were you living in?

765
00:54:22,292 --> 00:54:25,667
-I have to take
a load off for a second.
-(WENDI SNIFFLES, CHUCKLES)

766
00:54:25,751 --> 00:54:27,125
(JONATHAN SIGHS)

767
00:54:29,751 --> 00:54:31,042
I always knew I was adopted.

768
00:54:31,125 --> 00:54:33,334
But you always
answer this question
when you're adopted:

769
00:54:33,417 --> 00:54:35,334
"Well, do you know
who your real parents are?"

770
00:54:35,417 --> 00:54:37,626
-"Yeah. These are
my real parents."
-WENDI: Yeah, the people who--

771
00:54:37,709 --> 00:54:39,292
And then,
you say that long enough,

772
00:54:39,375 --> 00:54:41,584
and it's its own truth.
It's true.

773
00:54:41,667 --> 00:54:45,500
But it's not all of the truth.

774
00:54:45,584 --> 00:54:48,167
-WENDI: Right.
-And so, you start to feel
at a certain age

775
00:54:48,250 --> 00:54:50,542
that somehow
it starts to feel like a lie.

776
00:54:50,626 --> 00:54:52,792
WENDI: Did your parents know
any circumstances about you?

777
00:54:52,876 --> 00:54:56,334
They knew, um, that my mother
was pretty young,

778
00:54:56,417 --> 00:54:59,209
but they didn't know anything
about who the father was.

779
00:54:59,292 --> 00:55:02,292
Yeah, my-- so my mom was
really thinking...

780
00:55:02,375 --> 00:55:04,667
"Go find out,
maybe you can find out."

781
00:55:06,375 --> 00:55:09,375
And so, I wrote
Lutheran Social Services...

782
00:55:10,459 --> 00:55:12,542
with the intent of finding her.

783
00:55:12,626 --> 00:55:15,000
Then Connie wrote a letter
to me.

784
00:55:15,083 --> 00:55:16,209
WENDI: What did she say?

785
00:55:16,292 --> 00:55:19,584
I mean, how did she say
she conceived you with him?

786
00:55:19,667 --> 00:55:22,000
She just said
when she was at the--

787
00:55:22,083 --> 00:55:25,000
getting the checkup from Quincy.

788
00:55:25,083 --> 00:55:27,000
-And she ended up pregnant.
-JONATHAN:
And ended up pregnant.

789
00:55:27,083 --> 00:55:30,083
-And wasn't sexually active.
-JONATHAN: And said
she wasn't sexually active,

790
00:55:30,167 --> 00:55:31,834
so that she--
it couldn't have been--

791
00:55:31,918 --> 00:55:33,459
Nothing else worked in her mind.

792
00:55:34,834 --> 00:55:36,500
So...

793
00:55:36,584 --> 00:55:38,667
Do you-- do you believe now
that that's truly

794
00:55:38,751 --> 00:55:40,709
-how you were conceived?
-JONATHAN: Yeah.

795
00:55:43,042 --> 00:55:45,792
And when Connie's mother
found out...

796
00:55:47,042 --> 00:55:48,876
that was the end
of their marriage.

797
00:55:50,375 --> 00:55:51,918
The divorce was--

798
00:55:52,000 --> 00:55:54,083
-They got divorced right after.
-WENDI: Mm-hmm.

799
00:55:56,500 --> 00:55:58,083
So, I suppose you could say

800
00:55:58,167 --> 00:56:00,209
my grandmother divorced
my grandfather,

801
00:56:00,876 --> 00:56:02,834
who is also my father.

802
00:56:06,125 --> 00:56:07,709
WENDI: Did you ever meet Quincy?

803
00:56:07,792 --> 00:56:08,834
JONATHAN: I did.

804
00:56:09,751 --> 00:56:11,375
One of those trips out there.

805
00:56:11,459 --> 00:56:12,542
Went into-- He--

806
00:56:12,626 --> 00:56:14,542
I went in the house.
I could hear him whistling.

807
00:56:14,626 --> 00:56:17,042
And then I went through
the side door 'cause, it--

808
00:56:17,125 --> 00:56:18,709
You know, "Come on in,"
da-da-ba-da.

809
00:56:18,792 --> 00:56:20,459
And he jumped up over the dryer.

810
00:56:20,542 --> 00:56:23,626
He was working on the dryer duct
or something behind the dryer

811
00:56:23,709 --> 00:56:26,792
in, like, Mr. Furley nylon bib,

812
00:56:26,876 --> 00:56:29,125
um, kind of dark green...

813
00:56:30,042 --> 00:56:32,792
nylon one-piece.

814
00:56:32,876 --> 00:56:35,834
But he had the same arms
I have, like, you know,

815
00:56:35,918 --> 00:56:37,959
where there's, like,
a big forearm muscle.

816
00:56:38,042 --> 00:56:40,000
Me and Quincy had,
like, Popeye arm.

817
00:56:41,834 --> 00:56:44,417
You know, it took me off guard.

818
00:56:44,500 --> 00:56:47,459
I-- I--
On some level, I liked him.

819
00:56:48,459 --> 00:56:50,584
And on another level,
I just like,

820
00:56:50,667 --> 00:56:53,083
I still kept
the aperture really closed.

821
00:56:53,167 --> 00:56:55,500
But on this,
just this level of, like...

822
00:56:57,834 --> 00:56:59,751
uh, just...

823
00:56:59,834 --> 00:57:01,375
"There's his hands," you know,

824
00:57:01,459 --> 00:57:03,250
nothing about
what his hands have done.

825
00:57:03,334 --> 00:57:06,125
"There's his--" You know, like,
just the raw materials.

826
00:57:06,209 --> 00:57:07,709
It's like I liked
the raw materials.

827
00:57:07,792 --> 00:57:09,000
WENDI:
And what'd you talk about?

828
00:57:10,083 --> 00:57:12,417
JONATHAN: Um...
with-- uh--

829
00:57:12,500 --> 00:57:14,250
Conversations with Quincy,

830
00:57:14,334 --> 00:57:16,542
he doesn't talk about anything
that means anything.

831
00:57:17,751 --> 00:57:19,375
So it's hard to remember.

832
00:57:19,459 --> 00:57:21,250
I can remember
a feeling of mendacity,

833
00:57:21,334 --> 00:57:23,000
'cause you're
trying to listen to somebody

834
00:57:23,083 --> 00:57:24,375
who's like a worm...

835
00:57:25,459 --> 00:57:27,542
you know, wiggling away.
And so...

836
00:57:27,626 --> 00:57:29,918
He had a kind of
higher pitched voice, right?

837
00:57:30,000 --> 00:57:33,417
And, uh-- At least,
when he was squirming.

838
00:57:33,500 --> 00:57:38,083
And he was like, "Well, Connie
had a kinda, um, no--"

839
00:57:38,167 --> 00:57:39,626
"When Connie came in
for a physical,

840
00:57:39,709 --> 00:57:43,834
I had just taken a semen sample
and-- on a cotton swab, but--

841
00:57:43,918 --> 00:57:46,709
and then I did a swab of her,
and that's--"

842
00:57:46,792 --> 00:57:48,083
And then he switched--

843
00:57:48,167 --> 00:57:49,834
"Somehow I got
the swabs switched.

844
00:57:49,918 --> 00:57:52,334
And then when she left--"
He plays the drama.

845
00:57:52,417 --> 00:57:55,292
"Then when she left the,
uh, checkup..."

846
00:57:55,375 --> 00:57:56,626
(DRAMATICALLY) He looked!

847
00:57:56,709 --> 00:57:59,751
Then he realized
the cotton swab was missing!

848
00:57:59,834 --> 00:58:01,709
You know, that he must've used--

849
00:58:01,792 --> 00:58:03,876
"I must have used
the wrong swab!"

850
00:58:03,959 --> 00:58:06,667
It's like he was still selling
himself this story,

851
00:58:06,751 --> 00:58:11,000
or trying to sell me the story
that he had made a mista--

852
00:58:11,083 --> 00:58:13,000
It was an accident!

853
00:58:13,083 --> 00:58:15,918
You know,
that that was an accident.

854
00:58:17,083 --> 00:58:18,667
He had the audacity
to tell her, like,

855
00:58:18,751 --> 00:58:20,083
"It could be a virgin birth."

856
00:58:20,834 --> 00:58:22,125
This guy of science, like...

857
00:58:23,876 --> 00:58:25,709
So what-- when you--
when that-- I mean, how--

858
00:58:25,792 --> 00:58:27,375
how did that--
how'd that make you feel?

859
00:58:27,459 --> 00:58:29,584
I hate to ask that question,
but I mean, what--

860
00:58:29,667 --> 00:58:31,167
what went through your mind?

861
00:58:33,459 --> 00:58:35,584
JONATHAN:<i> I think</i>
<i>that it was violence.</i>

862
00:58:35,667 --> 00:58:38,209
<i>I don't feel like the violence
is carried by me,</i>

863
00:58:38,292 --> 00:58:42,417
<i>but I feel like the--
the consciousness...</i>

864
00:58:43,584 --> 00:58:45,751
<i>of the violence was born
into me.</i>

865
00:58:55,250 --> 00:58:57,584
(CHIMING)

866
00:59:19,417 --> 00:59:24,459
Um, I'll tell you, I never did
really confront Quincy.

867
00:59:24,542 --> 00:59:27,417
I don't think he would've been
impossible for you to confront.

868
00:59:29,083 --> 00:59:32,500
Also, I really felt like it was
Connie's thing to confront him.

869
00:59:32,584 --> 00:59:35,751
Like, I'm the sperm
that's confronting him.

870
00:59:35,834 --> 00:59:37,417
It's just, the drama
didn't seem--

871
00:59:37,500 --> 00:59:40,209
I could never step into it,
like the motivation

872
00:59:40,292 --> 00:59:42,083
for the character
just didn't fit.

873
00:59:43,292 --> 00:59:46,000
But you realize,
"Jesus Christ, who are you?"

874
00:59:58,459 --> 01:00:01,167
I certainly have some
impressions that I wanna share.

875
01:00:03,751 --> 01:00:06,250
"I asked him how he could
take back the sexual abuse

876
01:00:06,334 --> 01:00:07,834
that he did to his children.

877
01:00:07,918 --> 01:00:09,626
I told him what he did was wrong

878
01:00:09,709 --> 01:00:12,334
and had tremendous
lifetime negative effects.

879
01:00:12,417 --> 01:00:14,417
I asked him
why he thought it was okay

880
01:00:14,500 --> 01:00:17,667
to sexually abuse
his daughters.

881
01:00:17,751 --> 01:00:22,042
He said that there were studies
from the Menninger's Clinic

882
01:00:22,125 --> 01:00:24,751
that sexual relations
with children and their father

883
01:00:24,834 --> 01:00:26,209
were not harmful.

884
01:00:28,042 --> 01:00:30,918
On my way home, I deliberated
on the conversation

885
01:00:31,000 --> 01:00:34,125
and feel that he was trying
to manipulate once more,

886
01:00:34,209 --> 01:00:36,918
so that he doesn't get
in trouble for the sexual abuse

887
01:00:37,000 --> 01:00:40,125
that he committed
when we were children.

888
01:00:41,626 --> 01:00:45,334
<i>I am so sorry for him.
He is pathetic.</i>

889
01:00:45,417 --> 01:00:47,876
<i>He has always used money
and his power and control</i>

890
01:00:47,959 --> 01:00:50,709
<i>to make us do things
that no one wanted to do.</i>

891
01:00:52,375 --> 01:00:54,000
<i>He needs to be held accountable</i>

892
01:00:54,083 --> 01:00:57,125
<i>both on this earth
and after death."</i>

893
01:00:58,125 --> 01:01:01,334
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪

894
01:01:03,751 --> 01:01:05,959
QUINCY JR.:
<i>So, my father was crazy.</i>

895
01:01:07,334 --> 01:01:08,876
<i>Also a pervert.</i>

896
01:01:13,000 --> 01:01:14,792
When my mother found out,
she started,

897
01:01:14,876 --> 01:01:16,334
she got right into it.

898
01:01:18,834 --> 01:01:21,083
But nobody told her.
For the longest time.

899
01:01:23,834 --> 01:01:25,918
He molested
every one of my sisters,

900
01:01:26,000 --> 01:01:28,792
me and my little brother,
and anybody else

901
01:01:28,876 --> 01:01:31,000
who happened to show up.
He didn't care.

902
01:01:31,083 --> 01:01:33,042
He wanted to play.

903
01:01:33,125 --> 01:01:35,209
I think the happiest
he ever made me was

904
01:01:35,292 --> 01:01:37,125
when he was laying
in his coffin, dead.

905
01:01:37,209 --> 01:01:38,584
Then I felt safe.

906
01:01:40,125 --> 01:01:41,500
That's a long way to go.

907
01:01:42,876 --> 01:01:46,459
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪

908
01:01:58,167 --> 01:02:00,209
♪ (MUSIC FADES) ♪

909
01:02:01,375 --> 01:02:03,584
HANNAH: Sonia, was there
any abuse in your house

910
01:02:03,667 --> 01:02:05,042
when you were growing up?

911
01:02:06,667 --> 01:02:08,250
It wasn't part of my life.

912
01:02:12,209 --> 01:02:14,667
HANNAH: Do you think any part
of the allegations were true?

913
01:02:15,167 --> 01:02:16,292
I don't know.

914
01:02:17,167 --> 01:02:19,709
-HANNAH: Have you asked?
-No.

915
01:02:19,792 --> 01:02:21,334
HANNAH:
You never asked your siblings?

916
01:02:21,417 --> 01:02:23,042
No.

917
01:02:23,125 --> 01:02:24,500
HANNAH:
Did you ever ask your dad?

918
01:02:24,584 --> 01:02:25,626
No.

919
01:02:27,500 --> 01:02:28,584
HANNAH: Why not?

920
01:02:29,167 --> 01:02:30,209
I don't wanna know.

921
01:02:32,792 --> 01:02:34,375
HANNAH: Do you think
there was a part of you

922
01:02:34,459 --> 01:02:35,792
that was afraid it was true?

923
01:02:41,500 --> 01:02:44,125
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪

924
01:02:54,083 --> 01:02:55,375
WENDI:
I wanna change my nose.

925
01:02:55,459 --> 01:02:57,792
I just, I don't--
I mean, I don't like it,

926
01:02:57,876 --> 01:02:59,292
and now I feel like it,
you know,

927
01:02:59,375 --> 01:03:01,209
I know where it comes from,
and it just-- it's not--

928
01:03:01,292 --> 01:03:03,459
I don't know.
Just makes me not wanna...

929
01:03:04,542 --> 01:03:06,250
have my nose look this way.

930
01:03:09,459 --> 01:03:11,834
<i>I've spent
more than half my life</i>

931
01:03:11,918 --> 01:03:15,792
<i>trying to, you know,
hopefully protect children.</i>

932
01:03:15,876 --> 01:03:19,000
<i>And I put my family aside,
even, a lot of times</i>

933
01:03:19,083 --> 01:03:21,375
<i>to do what I thought
was pursuing justice.</i>

934
01:03:21,459 --> 01:03:24,709
<i>And, so, to find out
all those years I'm doing that,</i>

935
01:03:24,792 --> 01:03:28,042
<i>there's this man
who's molesting his children...</i>

936
01:03:28,125 --> 01:03:31,000
and he's my, you know,
my biological father.

937
01:03:31,083 --> 01:03:33,459
And that's, um...

938
01:03:33,542 --> 01:03:35,667
You know, you can-- you can
feel like you're fighting

939
01:03:35,751 --> 01:03:37,209
and stopping a lot of monsters,

940
01:03:37,292 --> 01:03:40,417
and then there's this monster
that's your-- your--

941
01:03:40,500 --> 01:03:41,959
He's living in me.

942
01:03:42,042 --> 01:03:45,417
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪

943
01:04:10,292 --> 01:04:13,209
WENDI: (WHISPERING)

944
01:04:24,584 --> 01:04:27,417
♪ (CELLO MUSIC PLAYING) ♪

945
01:04:36,209 --> 01:04:39,000
DR. SILVER:
<i>He probably had the idea</i>

946
01:04:39,083 --> 01:04:41,209
<i>that he was doing
a great service.</i>

947
01:04:43,709 --> 01:04:45,918
Yeah, but you can't be
a miracle worker

948
01:04:46,000 --> 01:04:49,167
and not let the individuals know
what's going on.

949
01:04:49,959 --> 01:04:51,542
Means to end, my dear.

950
01:04:54,042 --> 01:04:56,125
They don't justify the end.

951
01:04:56,209 --> 01:04:58,584
Bad means don't justify the end.

952
01:05:08,375 --> 01:05:11,083
HANNAH: What if one of the kids
from the times you've donated

953
01:05:11,167 --> 01:05:13,792
in medical school
came out of the woodwork?

954
01:05:13,876 --> 01:05:16,500
(LAUGHS)
Well-- That can't happen.

955
01:05:17,209 --> 01:05:18,167
It can't happen.

956
01:05:18,250 --> 01:05:20,167
It's not supposed to
ever happen, you know?

957
01:05:20,250 --> 01:05:22,000
HANNAH: But what about with DNA?

958
01:05:22,083 --> 01:05:25,250
Oh, yeah, what-- Well, again,
it's not supposed to happen

959
01:05:25,334 --> 01:05:28,834
because, um, the...

960
01:05:28,918 --> 01:05:30,667
It would be very difficult
to identify.

961
01:05:30,751 --> 01:05:33,667
So, I guess you could with DNA.
Yeah, it's possible.

962
01:05:33,751 --> 01:05:35,667
HANNAH: And if they found you?

963
01:05:35,751 --> 01:05:38,459
Oh, I'd love it. You know,
what's wrong with that?

964
01:05:38,542 --> 01:05:42,292
Listen, another little me.
How could you not love that?

965
01:05:46,209 --> 01:05:48,125
♪ (MUSIC ENDS) ♪

966
01:05:54,709 --> 01:05:58,250
DR. SHELD:<i> One day,</i>
<i>one of my sons, uh, called me up</i>

967
01:05:58,334 --> 01:06:00,459
<i>and told me
that I have a daughter.</i>

968
01:06:00,542 --> 01:06:01,584
And I said, "What do you mean?"

969
01:06:01,667 --> 01:06:03,125
He said,
"Well, we did the genetics,

970
01:06:03,209 --> 01:06:06,459
and we did the genetic--
the DNA test,

971
01:06:06,542 --> 01:06:09,834
and-- and you're-- you're
the father of this person."

972
01:06:10,792 --> 01:06:12,667
<i>About two weeks later,</i>

973
01:06:12,751 --> 01:06:14,584
<i>he calls me up again.</i>

974
01:06:14,667 --> 01:06:16,542
<i>He said, "Dad?"
"Yeah?"</i>

975
01:06:17,626 --> 01:06:18,959
<i>"Uh, we got another one."</i>

976
01:06:19,042 --> 01:06:20,876
And then it was about
a month later, I think,

977
01:06:20,959 --> 01:06:24,375
I got-- He calls again,
and again, it's another...

978
01:06:26,500 --> 01:06:27,918
another daughter.

979
01:06:29,959 --> 01:06:32,375
<i>And now I know of 13.</i>

980
01:06:38,000 --> 01:06:39,918
HANNAH:<i> When you think about</i>
<i>all the times you donated</i>

981
01:06:40,000 --> 01:06:42,834
in medical school, how many kids
do you think you have?

982
01:06:42,918 --> 01:06:44,000
I don't know.

983
01:06:47,042 --> 01:06:49,751
(LAUGHS)

984
01:06:52,334 --> 01:06:56,083
What can I tell you?
I don't know. It's-- (LAUGHS)

985
01:06:57,000 --> 01:06:58,918
It's a-- it's a not-- not a--

986
01:06:59,000 --> 01:07:02,250
not a number
that we can put our fingers on.

987
01:07:02,334 --> 01:07:04,792
Let's just put it that way.
(LAUGHS)

988
01:07:07,667 --> 01:07:10,375
♪ (PIANO MUSIC PLAYING) ♪

989
01:07:14,292 --> 01:07:16,751
(INAUDIBLE)

990
01:07:29,209 --> 01:07:31,542
You know, I feel like I actually
share a lot in common with you.

991
01:07:31,626 --> 01:07:34,167
-Yeah.
-I just so appreciate hearing
about your background

992
01:07:34,250 --> 01:07:36,083
and the desire to work
with your hands,

993
01:07:36,167 --> 01:07:37,834
but in
technically oriented ways...

994
01:07:37,918 --> 01:07:39,959
-Yeah, likewise. Likewise.
-Um, I just--

995
01:07:40,042 --> 01:07:42,375
-It feels really familiar.
-You went through the schooling

996
01:07:42,459 --> 01:07:44,709
that I didn't do.
Gee, could I...

997
01:07:44,792 --> 01:07:46,959
-No, no, no.
-(LAUGHS)

998
01:07:47,042 --> 01:07:49,250
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪

999
01:07:54,167 --> 01:07:55,834
MIKE: Which finger is longer?

1000
01:07:55,918 --> 01:07:58,584
Is your index finger longer
than your ring finger?

1001
01:07:58,667 --> 01:08:00,250
BRENT LEAVITT:
My ring finger's longer.

1002
01:08:00,334 --> 01:08:02,751
-MICHAEL CLEAVER:
Yeah, me too. Yeah.
-MIKE: The ring finger's longer?

1003
01:08:02,834 --> 01:08:05,417
So, Brad, has this revelation
changed your research

1004
01:08:05,500 --> 01:08:07,709
-or your mindset at all
about your research?
-(MIKE CHUCKLES)

1005
01:08:07,792 --> 01:08:11,000
BRAD: It's like-- like a puzzle
that we all have pieces to.

1006
01:08:11,083 --> 01:08:12,125
BRENT: Sure.

1007
01:08:18,751 --> 01:08:20,500
So, I found out
a year and a half ago.

1008
01:08:20,584 --> 01:08:21,918
-MICHAEL: Man.
-My parents said it, they said,

1009
01:08:22,000 --> 01:08:23,834
"We need to tell you something."
They sat us down like,

1010
01:08:23,918 --> 01:08:25,334
"Okay, well, we're not--
I'm not your dad

1011
01:08:25,417 --> 01:08:27,167
because, you know,
I'm infertile, blah blah blah.

1012
01:08:27,250 --> 01:08:28,876
We used a donor.
We don't know who it is."

1013
01:08:28,959 --> 01:08:31,042
I was like, "Great." And I guess
the initial thing for me,

1014
01:08:31,125 --> 01:08:32,959
it was just the whole, like...

1015
01:08:33,042 --> 01:08:34,626
You find out later in life,
it's like,

1016
01:08:34,709 --> 01:08:36,626
"I don't even know
who I am," you know?

1017
01:08:36,709 --> 01:08:38,375
MIKE:
"Everything I know is wrong."

1018
01:08:38,459 --> 01:08:39,292
Exactly.

1019
01:08:39,375 --> 01:08:42,042
I got really sick for...

1020
01:08:42,834 --> 01:08:43,959
like a month and a half.

1021
01:08:44,042 --> 01:08:45,918
-I was, like, sick--
-BRAD: As a result, like?

1022
01:08:46,000 --> 01:08:49,292
Yeah, I was just
totally distraught.

1023
01:08:49,375 --> 01:08:52,751
"Am I a child
of something unspeakable?

1024
01:08:52,834 --> 01:08:56,918
Am I a child of someone
who is helping her husband?"

1025
01:08:57,000 --> 01:08:59,959
You know, is that what
he was thinking? I don't know.

1026
01:09:04,542 --> 01:09:06,375
♪ (MUSIC ENDS) ♪

1027
01:09:06,459 --> 01:09:09,209
♪ (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) ♪

1028
01:09:35,834 --> 01:09:37,751
MIKE:<i> I used to dream that...</i>

1029
01:09:37,834 --> 01:09:40,751
<i>there was a door
in the back of a closet,</i>

1030
01:09:40,834 --> 01:09:42,250
<i>and I would work my way through,</i>

1031
01:09:42,334 --> 01:09:46,209
<i>and there would be this hall</i>
<i>out of</i> Beauty and the Beast,

1032
01:09:46,292 --> 01:09:48,000
<i>this fantastic hall.</i>

1033
01:09:50,167 --> 01:09:53,417
<i>It was finding something
where there was nothing...</i>

1034
01:09:55,292 --> 01:09:57,751
<i>and finding something
dramatically different.</i>

1035
01:10:00,167 --> 01:10:02,584
<i>When I found out
about my father...</i>

1036
01:10:04,709 --> 01:10:06,500
<i>this was that
something different.</i>

1037
01:10:30,042 --> 01:10:33,125
JONATHAN:<i> I think it would be</i>
<i>a mistake to-- to presume</i>

1038
01:10:33,209 --> 01:10:36,209
<i>that by having the facts
you have the truth.</i>

1039
01:10:38,959 --> 01:10:41,250
<i>It's never the whole truth.</i>

1040
01:10:43,626 --> 01:10:45,751
<i>I did sense that there was
a little bit of a pleasure</i>

1041
01:10:45,834 --> 01:10:47,083
<i>of pulling it off.</i>

1042
01:10:48,083 --> 01:10:49,792
<i>But... there we are.</i>

1043
01:10:53,167 --> 01:10:56,167
<i>These kind of, like, you know,
forbidden fruits</i>

1044
01:10:56,250 --> 01:10:57,626
<i>that shouldn't even exist.</i>

1045
01:10:59,500 --> 01:11:02,042
<i>And somehow he's the reason
that we exist.</i>

1046
01:11:08,292 --> 01:11:11,250
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪

1047
01:11:32,375 --> 01:11:35,584
(PLANE ENGINE ROARING)

1048
01:11:37,959 --> 01:11:40,709
(CRICKETS CHIRPING)

1049
01:11:49,709 --> 01:11:52,042
WENDI:
<i>He's propagated himself forever</i>

1050
01:11:52,125 --> 01:11:53,834
<i>through me and my family.</i>

1051
01:12:01,000 --> 01:12:03,709
<i>It's like a chain reaction
that I can't really stop.</i>

1052
01:12:22,000 --> 01:12:26,083
Did you think you knew better
than my mom and dad?

1053
01:12:26,167 --> 01:12:27,876
Um, why did you decide...

1054
01:12:29,167 --> 01:12:32,250
you know, that them having
a child was worth, uh...

1055
01:12:33,000 --> 01:12:34,250
deceiving them and...

1056
01:12:36,083 --> 01:12:39,292
you know, did you think
you were better than them or...

1057
01:12:39,375 --> 01:12:41,417
you know, wh-- why-- why?

1058
01:12:41,500 --> 01:12:43,667
And I don't think
I have that answer.

1059
01:12:52,584 --> 01:12:55,876
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪

1060
01:14:02,667 --> 01:14:05,083
♪ (MUSIC FADES) ♪

1061
01:14:05,167 --> 01:14:08,792
♪ ("PATIENT ZERO"
BY AIMEE MANN PLAYING) ♪

1062
01:14:16,584 --> 01:14:20,584
<i>♪ They served you champagne
Like a hero ♪</i>

1063
01:14:20,667 --> 01:14:24,250
<i>♪ When you landed
Someone carried your bag ♪</i>

1064
01:14:25,584 --> 01:14:29,500
<i>♪ From here on out
You're patient zero ♪</i>

1065
01:14:29,584 --> 01:14:33,042
<i>♪ Smelling ether
As they hand you the rag ♪</i>

1066
01:14:34,959 --> 01:14:38,250
<i>♪ Life is good
You look around and think ♪</i>

1067
01:14:38,334 --> 01:14:41,042
<i>♪ "I'm in
The right neighborhood" ♪</i>

1068
01:14:41,125 --> 01:14:43,542
<i>♪ But honey, you just moved in ♪</i>

1069
01:14:43,626 --> 01:14:45,375
<i>♪ Life is grand ♪</i>

1070
01:14:45,459 --> 01:14:49,083
<i>♪ And wouldn't you like
To have it go ♪</i>

1071
01:14:49,167 --> 01:14:51,250
<i>♪ As planned? ♪</i>

1072
01:14:52,417 --> 01:14:56,000
<i>♪ Go as planned ♪</i>

1073
01:14:59,209 --> 01:15:02,751
<i>♪ Hip hip hooray, hocus pocus ♪</i>

1074
01:15:02,834 --> 01:15:06,167
<i>♪ With some magic
You can fly through the air ♪</i>

1075
01:15:07,751 --> 01:15:11,709
<i>♪ But when you're the guy
Pulling focus ♪</i>

1076
01:15:11,792 --> 01:15:14,792
<i>♪ There are people who will
Wish you weren't there ♪</i>

1077
01:15:17,250 --> 01:15:20,459
<i>♪ Life is good
You look around and think ♪</i>

1078
01:15:20,542 --> 01:15:23,209
<i>♪ "I'm in
The right neighborhood" ♪</i>

1079
01:15:23,292 --> 01:15:26,042
<i>♪ But honey, you just moved in ♪</i>

1080
01:15:26,125 --> 01:15:27,626
<i>♪ Life is grand ♪</i>

1081
01:15:27,709 --> 01:15:30,751
<i>♪ And wouldn't you like
To have it go ♪</i>

1082
01:15:31,417 --> 01:15:33,375
<i>♪ As planned? ♪</i>

1083
01:15:34,751 --> 01:15:37,626
<i>♪ Go as planned ♪</i>

1084
01:15:38,542 --> 01:15:41,709
<i>♪ Go west, young man
Go west ♪</i>

1085
01:15:41,792 --> 01:15:43,918
<i>♪ Take a real screen test ♪</i>

1086
01:15:44,000 --> 01:15:47,626
<i>♪ Doesn't count
As a job well done ♪</i>

1087
01:15:47,709 --> 01:15:50,626
<i>♪ The locusts had their day ♪</i>

1088
01:15:50,709 --> 01:15:52,792
<i>♪ The suckers pay and pay ♪</i>

1089
01:15:52,876 --> 01:15:57,042
<i>♪ Carmen Sternwood probably
Pulled that trigger for fun ♪</i>

1090
01:15:57,125 --> 01:16:03,292
<i>♪ And in the hills where hope is
Such a constant companion ♪</i>

1091
01:16:03,375 --> 01:16:06,125
<i>♪ Constant companion ♪</i>

1092
01:16:06,209 --> 01:16:12,167
<i>♪ Close enough to almost
Touch the lights of the canyon ♪</i>

1093
01:16:12,250 --> 01:16:14,083
<i>♪ Lights of the canyon ♪</i>

1094
01:16:14,167 --> 01:16:16,959
<i>♪ The lights of the canyon ♪</i>

1095
01:16:21,042 --> 01:16:25,042
<i>♪ But news filtered
Over the transom ♪</i>

1096
01:16:25,125 --> 01:16:28,417
<i>♪ That a villain ended up
With the part ♪</i>

1097
01:16:29,876 --> 01:16:34,000
<i>♪ You paid your respects
Like a ransom ♪</i>

1098
01:16:34,083 --> 01:16:37,334
<i>♪ To a moment that was doomed
From the start ♪</i>

1099
01:16:39,542 --> 01:16:41,000
<i>♪ Life is good ♪</i>

1100
01:16:41,083 --> 01:16:42,709
<i>♪ You look around and think ♪</i>

1101
01:16:42,792 --> 01:16:45,500
<i>♪ "I'm in
The right neighborhood" ♪</i>

1102
01:16:45,584 --> 01:16:48,334
<i>♪ But, honey, you don't belong ♪</i>

1103
01:16:48,417 --> 01:16:49,834
<i>♪ Life is grand ♪</i>

1104
01:16:49,918 --> 01:16:55,292
<i>♪ And wouldn't you like
To have it go as planned? ♪</i>

1105
01:16:57,000 --> 01:17:00,000
<i>♪ Go as planned ♪</i>

1106
01:17:01,792 --> 01:17:07,792
<i>♪ And in the hills where hope is
Such a constant companion ♪</i>

1107
01:17:07,876 --> 01:17:10,334
<i>♪ Constant companion ♪</i>

1108
01:17:10,417 --> 01:17:16,709
♪<i> Close enough to almost</i>
<i>Touch the lights of the canyon ♪</i>

1109
01:17:16,792 --> 01:17:18,542
<i>♪ Lights of the canyon ♪</i>

1110
01:17:18,626 --> 01:17:20,959
<i>♪ The lights of the canyon ♪</i>

1111
01:17:21,042 --> 01:17:23,000
<i>♪ Lights of the canyon ♪</i>

1112
01:17:23,083 --> 01:17:25,584
<i>♪ The lights of the canyon ♪</i>

1113
01:17:25,667 --> 01:17:27,459
<i>♪ Lights of the canyon ♪</i>

1114
01:17:27,542 --> 01:17:30,876
<i>♪ The lights of the canyon ♪</i>

1115
01:17:32,042 --> 01:17:35,542
<i>♪ The lights of the canyon ♪</i>

1116
01:17:35,626 --> 01:17:38,042
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪



