WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:36.418 --> 00:01:41.293
"Chapter 1: Debt"

4
00:01:46.293 --> 00:01:49.209
"Cleaning in Progress"

5
00:01:53.334 --> 00:01:56.000
Human body parts

6
00:01:56.001 --> 00:01:58.543
were discovered by lake.

7
00:01:58.751 --> 00:02:02.542
Also last night,
a garbage truck ran over a man,

8
00:02:02.543 --> 00:02:06.375
who ran out of an alley
without looking at the signs.

9
00:02:06.376 --> 00:02:10.917
The police arrested a man
in his 40s last night,

10
00:02:10.918 --> 00:02:14.001
who amassed and stole $1
million investment money.

11
00:02:28.751 --> 00:02:29.851
Holy cow!

12
00:02:31.876 --> 00:02:33.126
What the...

13
00:03:01.959 --> 00:03:03.418
Dammit!

14
00:03:09.751 --> 00:03:10.851
Hey.

15
00:03:13.001 --> 00:03:15.459
Someone forgot this.

16
00:03:15.668 --> 00:03:17.917
He came before dawn,

17
00:03:17.918 --> 00:03:19.751
but left and hasn't come back.

18
00:03:20.668 --> 00:03:22.000
I'll put it in the storage.

19
00:03:22.001 --> 00:03:23.101
Okay.

20
00:05:03.126 --> 00:05:06.168
I told you to put on the diaper.

21
00:05:07.251 --> 00:05:09.875
I'm not 3 years old, why should I?

22
00:05:09.876 --> 00:05:11.543
Or use the toilet.

23
00:05:12.918 --> 00:05:15.459
How could she clean after you every time?

24
00:05:16.376 --> 00:05:18.168
Think about her for once.

25
00:05:18.626 --> 00:05:21.542
She doesn't work at the shop at all,

26
00:05:21.543 --> 00:05:23.959
she just fools around at home.

27
00:05:24.209 --> 00:05:26.168
Don't say things like that.

28
00:05:26.793 --> 00:05:29.293
Your father worked hard for that shop.

29
00:05:30.793 --> 00:05:35.334
If you work so lazily,
all the regulars will leave.

30
00:05:51.709 --> 00:05:54.126
She was going to the shop earlier,

31
00:05:54.334 --> 00:05:57.043
I barely stopped her by the beach stairs,

32
00:05:58.001 --> 00:06:01.668
she kept yelling at me,
saying I'm killing her.

33
00:06:02.334 --> 00:06:04.668
She'll mention it, just so you know.

34
00:06:08.793 --> 00:06:09.893
I got it.

35
00:06:12.126 --> 00:06:14.126
And Yoon-hee called.

36
00:06:16.584 --> 00:06:18.626
She couldn't get student loan,

37
00:06:19.168 --> 00:06:21.168
she'll take a semester off to work.

38
00:06:26.459 --> 00:06:29.751
"Pyeongtaek Port International
Passenger Terminal"

39
00:06:47.334 --> 00:06:48.751
Ah Shit

40
00:07:03.001 --> 00:07:04.101
Next.

41
00:07:11.168 --> 00:07:12.543
Look at the camera.

42
00:07:12.959 --> 00:07:14.251
Finger.

43
00:07:20.876 --> 00:07:21.976
Bye.

44
00:07:27.501 --> 00:07:30.001
"PARK: Come to my shop after work."

45
00:07:30.126 --> 00:07:31.751
Dammit...

46
00:07:34.876 --> 00:07:36.168
Look!

47
00:07:57.709 --> 00:07:58.834
Go inside.

48
00:08:01.876 --> 00:08:04.418
Dumbass, he met a wrong woman.

49
00:08:13.918 --> 00:08:16.209
Mr. Port officer!

50
00:08:17.501 --> 00:08:18.601
Mr. PARK!

51
00:08:20.543 --> 00:08:22.418
My handsome officer!

52
00:08:23.543 --> 00:08:24.959
This way.

53
00:08:26.001 --> 00:08:28.125
They should've cleaned it up.

54
00:08:28.126 --> 00:08:29.375
Over here.

55
00:08:29.376 --> 00:08:30.834
Shit...

56
00:08:31.251 --> 00:08:32.751
Did you have dinner?

57
00:08:33.251 --> 00:08:34.459
I'm fine.

58
00:08:35.001 --> 00:08:37.168
Let's see!

59
00:08:37.876 --> 00:08:39.209
Now.

60
00:08:40.709 --> 00:08:43.584
Let's have a moment of truth.

61
00:08:47.334 --> 00:08:48.626
Could I...

62
00:08:49.876 --> 00:08:51.834
get a little more time?

63
00:08:55.126 --> 00:08:56.876
What are you doing?

64
00:08:57.126 --> 00:09:01.251
I remember you promising
to pay me back today.

65
00:09:02.001 --> 00:09:03.501
You said so yourself,

66
00:09:03.834 --> 00:09:08.583
I can have your wrist
if you break the promise.

67
00:09:08.584 --> 00:09:09.793
My wrist?

68
00:09:12.626 --> 00:09:14.793
We didn't talk about that.

69
00:09:15.293 --> 00:09:17.584
Goddammit...

70
00:09:18.709 --> 00:09:21.334
If it wasn't for Yeon-hee,
I wouldn't be here.

71
00:09:21.376 --> 00:09:22.917
You know I'm a victim too.

72
00:09:22.918 --> 00:09:24.876
So what then?

73
00:09:25.251 --> 00:09:27.708
You co-signed her loan,

74
00:09:27.709 --> 00:09:31.958
if you feel so wronged,
then bring her here.

75
00:09:31.959 --> 00:09:34.501
If I can, I'd do that right away!

76
00:09:34.668 --> 00:09:37.375
But she disappeared without a trace,

77
00:09:37.376 --> 00:09:40.251
and left all her stuff at my place.

78
00:09:40.793 --> 00:09:41.893
Mr. PARK,

79
00:09:42.501 --> 00:09:44.626
please give me one more week.

80
00:09:45.334 --> 00:09:47.292
I got a lead for that money.

81
00:09:47.293 --> 00:09:48.542
When? How?

82
00:09:48.543 --> 00:09:49.918
Come on...

83
00:09:54.709 --> 00:09:56.584
It's a trade secret.

84
00:09:58.376 --> 00:09:59.918
Just one week.

85
00:10:01.043 --> 00:10:04.751
I'll pay everything back with interest!

86
00:10:06.584 --> 00:10:11.876
If you miss it again, he'll swing by.

87
00:10:12.209 --> 00:10:15.376
He likes eating intestines.

88
00:10:19.084 --> 00:10:20.750
Fish, animal, or people,

89
00:10:20.751 --> 00:10:24.501
he's gotta have them raw.

90
00:10:29.376 --> 00:10:30.834
Dammit.

91
00:11:10.543 --> 00:11:13.209
"Yeon-hee"

92
00:11:19.043 --> 00:11:21.000
The phone you're calling is off,
leave a message...

93
00:11:21.001 --> 00:11:22.293
Shit.

94
00:11:24.959 --> 00:11:26.209
Bitch.

95
00:11:27.084 --> 00:11:30.876
"Big Cash Loan"

96
00:11:32.584 --> 00:11:34.958
What a sight, this is heaven...

97
00:11:34.959 --> 00:11:36.709
Amazing.

98
00:11:36.918 --> 00:11:38.168
Mi-ran.

99
00:11:39.501 --> 00:11:41.626
Did you ask the boss for an advance?

100
00:11:41.751 --> 00:11:43.709
Yes, thank you.

101
00:11:44.376 --> 00:11:46.459
She cares so much for you.

102
00:11:47.876 --> 00:11:49.709
- Feeling good?
- Yes.

103
00:11:49.834 --> 00:11:52.125
A prick in #302 keeps shooing girls away,

104
00:11:52.126 --> 00:11:54.126
could you go make him happy?

105
00:11:56.501 --> 00:11:58.334
Sir, we got a girl for you.

106
00:12:07.543 --> 00:12:08.793
Okay.

107
00:12:09.376 --> 00:12:11.043
Wait...

108
00:12:11.334 --> 00:12:12.709
I'll take her.

109
00:12:13.168 --> 00:12:15.918
Took you long enough.

110
00:12:16.876 --> 00:12:18.376
Have a great time!

111
00:12:18.751 --> 00:12:19.959
Hello there.

112
00:12:23.918 --> 00:12:25.501
Are you from China?

113
00:12:26.459 --> 00:12:27.559
Yes.

114
00:12:28.876 --> 00:12:30.168
Where exactly?

115
00:12:31.001 --> 00:12:32.918
You know Huanren?

116
00:12:35.293 --> 00:12:37.043
What brings you here?

117
00:12:38.834 --> 00:12:40.001
I fled.

118
00:12:42.376 --> 00:12:43.751
What did you do?

119
00:12:46.584 --> 00:12:48.293
I killed a man.

120
00:12:56.876 --> 00:12:57.918
I'm kidding.

121
00:12:57.919 --> 00:13:00.376
Came to make money, what else?

122
00:13:30.751 --> 00:13:31.851
Hey.

123
00:13:35.126 --> 00:13:36.334
Wake up.

124
00:13:38.376 --> 00:13:42.751
You're home?

125
00:13:45.251 --> 00:13:48.958
You got a nice life.

126
00:13:48.959 --> 00:13:51.001
Sorry, I'll clean up.

127
00:13:53.376 --> 00:13:54.476
Hey.

128
00:13:56.418 --> 00:13:58.001
Holy shit...

129
00:13:58.459 --> 00:14:02.584
Do you still not get
the situation we're in?

130
00:14:03.501 --> 00:14:06.292
I'm working my ass off

131
00:14:06.293 --> 00:14:08.333
to clean up your mess.

132
00:14:08.334 --> 00:14:10.708
I'm working to pay it off too.

133
00:14:10.709 --> 00:14:11.809
What?

134
00:14:13.709 --> 00:14:14.668
Wait a minute.

135
00:14:14.669 --> 00:14:16.084
Did I hear that right?

136
00:14:16.876 --> 00:14:18.000
What did you say?

137
00:14:18.001 --> 00:14:18.834
I'm sorry, it's my fault.

138
00:14:18.835 --> 00:14:20.334
No, before that.

139
00:14:21.293 --> 00:14:24.208
Bitch, do you not know

140
00:14:24.209 --> 00:14:25.751
how much you got scammed?

141
00:14:26.751 --> 00:14:31.793
What am I supposed to do with you?!

142
00:14:32.668 --> 00:14:35.084
I'm sorry, it's all my fault.

143
00:14:38.543 --> 00:14:40.584
This won't do, you need a beating.

144
00:14:40.751 --> 00:14:44.293
I'm sorry! Honey I'm sorry!

145
00:14:46.293 --> 00:14:50.126
"Jin-tae: You free tomorrow?"

146
00:15:01.709 --> 00:15:04.751
"Still working? If you're done,
wanna grab some beer?"

147
00:15:19.834 --> 00:15:25.334
"Chapter 2: Bait"

148
00:15:31.918 --> 00:15:33.018
Dong-pal?

149
00:15:35.168 --> 00:15:36.959
Sure, don't worry.

150
00:15:38.543 --> 00:15:40.626
Did you get the money in cash?

151
00:15:44.334 --> 00:15:47.875
Too many cameras at train station,

152
00:15:47.876 --> 00:15:49.000
so take the bus.

153
00:15:49.001 --> 00:15:51.334
The last ship departs at 10,

154
00:15:51.543 --> 00:15:53.209
so be here by 8.

155
00:15:55.334 --> 00:15:57.042
I'll wait in my car,

156
00:15:57.043 --> 00:15:58.584
so you'll see me.

157
00:16:00.959 --> 00:16:03.834
It's fine, we're friends.

158
00:16:04.459 --> 00:16:07.793
Never use your credit card.

159
00:16:10.168 --> 00:16:13.251
Yeah, be careful, see you in 2 days.

160
00:16:16.709 --> 00:16:18.125
"Delete Call Record"

161
00:16:18.126 --> 00:16:19.226
"Delete"

162
00:16:26.209 --> 00:16:28.833
Yo, Carp.

163
00:16:28.834 --> 00:16:31.833
Yo, Tae-young.

164
00:16:31.834 --> 00:16:33.250
Come, come...

165
00:16:33.251 --> 00:16:35.751
What's he trying to pull now?

166
00:16:36.793 --> 00:16:38.793
- Hey, Carp!
- Hi!

167
00:16:40.751 --> 00:16:43.793
I'm really busy, what is it now?

168
00:16:43.876 --> 00:16:45.209
Punk ass!

169
00:16:45.626 --> 00:16:48.208
Business must be booming,
pretending to be busy.

170
00:16:48.209 --> 00:16:51.084
After PARK took over it's busy as hell.

171
00:16:51.168 --> 00:16:54.001
No crackdowns whatsoever.

172
00:16:54.626 --> 00:16:56.750
Goddamn bastards...

173
00:16:56.751 --> 00:17:00.626
When Yeon-hee was in charge,
they came by all the time.

174
00:17:01.168 --> 00:17:03.917
Haven't found her yet?

175
00:17:03.918 --> 00:17:07.250
I got a cop friend to look her
up, no credit card

176
00:17:07.251 --> 00:17:09.001
or car records,

177
00:17:10.209 --> 00:17:14.293
if it's over a month,
he said she could be dead.

178
00:17:14.501 --> 00:17:17.000
She's not someone who'd die so easily.

179
00:17:17.001 --> 00:17:21.042
She was still my girl!

180
00:17:21.043 --> 00:17:23.834
You still haven't snapped out!

181
00:17:24.126 --> 00:17:27.709
I told you,
she wiped you out and just took off.

182
00:17:28.251 --> 00:17:30.333
I'm sure you had some fun starting out,

183
00:17:30.334 --> 00:17:31.958
then when shit hits the fan,

184
00:17:31.959 --> 00:17:35.125
gold diggers take off.

185
00:17:35.126 --> 00:17:37.750
You were so clueless!

186
00:17:37.751 --> 00:17:41.126
You were like, "Yeon-hee! I love you!"

187
00:17:47.334 --> 00:17:48.543
Thank you.

188
00:17:50.251 --> 00:17:51.917
You're worried about me.

189
00:17:51.918 --> 00:17:52.751
I'm sorry.

190
00:17:52.752 --> 00:17:54.668
No, really.

191
00:17:55.084 --> 00:17:59.043
So I have something to tell you.

192
00:17:59.459 --> 00:18:01.278
You're trying to get me to do something!

193
00:18:02.793 --> 00:18:04.125
It's nothing like that.

194
00:18:04.126 --> 00:18:05.226
Come on...

195
00:18:05.709 --> 00:18:06.834
What is it?

196
00:18:08.668 --> 00:18:09.768
Carp!

197
00:18:10.876 --> 00:18:13.501
Carp, my brother!

198
00:18:14.293 --> 00:18:17.125
I baited a major sucker.

199
00:18:17.126 --> 00:18:19.668
I knew you were up to something!

200
00:18:19.793 --> 00:18:21.334
It was nice seeing you.

201
00:18:22.668 --> 00:18:23.958
We're family, man.

202
00:18:23.959 --> 00:18:25.958
You're distant cousin of distant cousin!

203
00:18:25.959 --> 00:18:29.709
People can't tell us
apart, don't you know that?

204
00:18:29.876 --> 00:18:31.709
You don't see your face in me?

205
00:18:37.251 --> 00:18:38.668
Forget it.

206
00:18:39.959 --> 00:18:43.876
100 large, all in cash.

207
00:18:45.668 --> 00:18:49.334
It's too much for me to handle alone.

208
00:18:50.001 --> 00:18:51.584
I'll have to take it all.

209
00:18:52.043 --> 00:18:55.500
What kind of idiot carries
around that much cash?

210
00:18:55.501 --> 00:18:57.876
I know, there is.

211
00:18:59.168 --> 00:19:01.168
It's definitely fishy.

212
00:19:02.293 --> 00:19:03.543
Indeed.

213
00:19:04.501 --> 00:19:07.209
That's why he can't report
it even if we take it.

214
00:19:07.918 --> 00:19:09.043
You getting it?

215
00:19:10.626 --> 00:19:13.834
You always bitch and
moan about your gambling debt.

216
00:19:14.209 --> 00:19:17.000
It's your chance to pay
all that back in one go.

217
00:19:17.001 --> 00:19:18.709
Too bad, forget it.

218
00:19:21.459 --> 00:19:23.251
What kind of sucker did you hook?

219
00:19:25.668 --> 00:19:29.668
He's my high school friend.

220
00:19:30.168 --> 00:19:34.458
He asked me to look for a way
out of the country

221
00:19:34.459 --> 00:19:38.126
after hitting big in Seoul
in exchange for a 20% cut.

222
00:19:38.918 --> 00:19:41.543
I'll bring him to him
to the port tomorrow,

223
00:19:41.709 --> 00:19:46.043
and when I signal you,
just walk away with the bag,

224
00:19:46.709 --> 00:19:49.959
then I'll take card of the rest.

225
00:19:58.876 --> 00:20:00.959
You sure this is legit?

226
00:20:02.376 --> 00:20:04.543
You worry too much.

227
00:20:04.584 --> 00:20:06.168
Worrying will get you killed.

228
00:20:06.501 --> 00:20:09.293
I worry because you make me worry.

229
00:20:10.418 --> 00:20:11.918
Don't you worry.

230
00:20:12.334 --> 00:20:14.125
I'll take care of you.

231
00:20:14.126 --> 00:20:16.251
You can't do shit on your own.

232
00:20:31.209 --> 00:20:32.668
You're late 3 minutes.

233
00:20:36.918 --> 00:20:40.292
Sorry, I had some problems at home...

234
00:20:40.293 --> 00:20:42.334
Who doesn't have problems at home?

235
00:20:42.834 --> 00:20:44.043
I told you,

236
00:20:44.834 --> 00:20:48.084
if you're late twice in a month,
you're fired.

237
00:20:48.251 --> 00:20:50.418
- Yes, I know.
- Also...

238
00:20:50.584 --> 00:20:53.208
soda runs low pretty quickly,

239
00:20:53.209 --> 00:20:54.668
do you know why?

240
00:20:58.709 --> 00:21:02.625
They're popular
because of the hot weather.

241
00:21:02.626 --> 00:21:05.751
Sales and order volumes don't match up.

242
00:21:06.876 --> 00:21:07.976
That's all.

243
00:21:08.543 --> 00:21:10.043
You better watch out.

244
00:21:10.293 --> 00:21:12.376
I shouldn't have hired the old one.

245
00:21:16.459 --> 00:21:17.043
I'm off.

246
00:21:17.044 --> 00:21:19.293
- Watch out, okay?
- Okay.

247
00:21:20.793 --> 00:21:22.417
- Oh yeah!
- What?

248
00:21:22.418 --> 00:21:25.459
Did anyone come for the bag?

249
00:21:25.668 --> 00:21:26.768
No.

250
00:21:27.501 --> 00:21:29.320
But there was a guy looking for someone.

251
00:21:29.418 --> 00:21:31.042
- Someone?
- Yes.

252
00:21:31.043 --> 00:21:32.834
Someone went missing near here.

253
00:21:33.168 --> 00:21:35.501
He left a flyer. Check it out.

254
00:21:36.084 --> 00:21:37.184
See you!

255
00:21:44.043 --> 00:21:45.209
"Missing Person"

256
00:21:57.293 --> 00:21:59.501
I didn't text you for this.

257
00:22:00.918 --> 00:22:04.584
Liar, wasn't this what you were after?

258
00:22:05.126 --> 00:22:06.418
It wasn't.

259
00:22:08.251 --> 00:22:09.584
It felt good.

260
00:22:11.126 --> 00:22:12.226
Yeah?

261
00:22:15.293 --> 00:22:16.543
I have to go now.

262
00:22:22.126 --> 00:22:23.793
Do you have to work that job?

263
00:22:24.043 --> 00:22:26.918
Or will you give me money?

264
00:22:30.876 --> 00:22:32.084
What's that?

265
00:22:32.543 --> 00:22:34.584
Huh? What?

266
00:22:35.084 --> 00:22:36.501
Your husband did that to you?

267
00:22:36.793 --> 00:22:38.168
It's nothing like that.

268
00:22:43.043 --> 00:22:44.334
So it is.

269
00:22:44.751 --> 00:22:46.501
How could you live with him?

270
00:22:47.793 --> 00:22:48.893
Let go!

271
00:22:50.501 --> 00:22:52.043
It's not your concern.

272
00:23:00.418 --> 00:23:01.584
You know what?

273
00:23:01.751 --> 00:23:05.126
Woman beaters will never
change their habit.

274
00:23:07.626 --> 00:23:09.418
My fucking dad was like that.

275
00:23:09.668 --> 00:23:12.376
He was beating up my mom one day,

276
00:23:12.418 --> 00:23:14.084
so I stepped in.

277
00:23:14.334 --> 00:23:15.959
You know what's funny?

278
00:23:16.584 --> 00:23:19.126
Mom was the one who stopped me.

279
00:23:21.084 --> 00:23:22.459
I knew it then.

280
00:23:22.793 --> 00:23:25.626
I realized how scary getting
used to something is.

281
00:23:29.043 --> 00:23:33.043
Do you want to get beaten up
all your life like my mom?

282
00:23:35.501 --> 00:23:38.209
If not, end this quickly.

283
00:23:38.626 --> 00:23:42.668
"$500,000 - Death benefit"

284
00:23:49.126 --> 00:23:53.418
"Chapter 3: Chain"

285
00:24:05.543 --> 00:24:06.751
Dad, over here.

286
00:24:13.876 --> 00:24:16.250
I came from Seoul and
still got here earlier than you.

287
00:24:16.251 --> 00:24:17.959
I couldn't find a replacement.

288
00:24:19.334 --> 00:24:20.209
Sorry.

289
00:24:20.210 --> 00:24:21.708
Your work doesn't give you a break?

290
00:24:21.709 --> 00:24:22.959
Be quiet.

291
00:24:23.959 --> 00:24:25.251
What happened?

292
00:24:26.084 --> 00:24:29.543
I tried to stop mother
from going to the shop.

293
00:24:32.501 --> 00:24:34.293
Dammit...

294
00:24:36.001 --> 00:24:39.543
She went nuts,
saying I was trying to kill her.

295
00:24:40.459 --> 00:24:42.834
I can't do this anymore.

296
00:24:45.501 --> 00:24:46.709
I'm sorry.

297
00:24:48.793 --> 00:24:50.750
In order to identify

298
00:24:50.751 --> 00:24:52.376
the victim of body arts,

299
00:24:52.501 --> 00:24:56.209
the police are searching
the bars in town...

300
00:24:56.251 --> 00:24:58.251
When's that bitch coming?

301
00:24:58.959 --> 00:25:01.543
Could you stop calling her that?

302
00:25:01.584 --> 00:25:04.418
She pushed me on the stairs.

303
00:25:04.793 --> 00:25:06.708
What do you mean?

304
00:25:06.709 --> 00:25:09.583
She's the one who fell down the stairs!

305
00:25:09.584 --> 00:25:12.834
You didn't see how dangerous it was!

306
00:25:12.876 --> 00:25:16.543
She's like that to me
because you're so laxed.

307
00:25:45.918 --> 00:25:48.418
Why isn't this bastard answering me?

308
00:25:52.334 --> 00:25:53.434
"Carp"

309
00:25:55.251 --> 00:25:56.001
Yo, Carp.

310
00:25:56.251 --> 00:25:59.334
Not here yet? It's been so long!

311
00:25:59.626 --> 00:26:01.292
I can't reach him.

312
00:26:01.293 --> 00:26:02.584
Did he take off?

313
00:26:02.959 --> 00:26:04.250
Maybe he pretended to come here

314
00:26:04.251 --> 00:26:06.376
to divert the cops away from him.

315
00:26:06.418 --> 00:26:08.668
No, he only trusts me.

316
00:26:08.709 --> 00:26:09.809
Dude.

317
00:26:10.043 --> 00:26:14.876
Those with big money don't trust others.

318
00:26:15.001 --> 00:26:16.084
Shouldn't trust anyone either.

319
00:26:16.085 --> 00:26:18.667
- But he's totally...
- Whatever.

320
00:26:18.668 --> 00:26:21.168
I gotta head back, I'm hanging up.

321
00:26:21.209 --> 00:26:24.084
Hey, wait a bit longer! Son of a...

322
00:26:26.251 --> 00:26:28.918
Where the hell did he go?

323
00:26:31.626 --> 00:26:32.959
Excuse me.

324
00:26:35.001 --> 00:26:35.918
Yes?

325
00:26:36.001 --> 00:26:37.834
I'm a cop.

326
00:26:38.459 --> 00:26:40.668
I see. How can I help you?

327
00:26:40.918 --> 00:26:43.543
Do you know this man?

328
00:26:43.626 --> 00:26:45.709
His name is OH Dong-pal.

329
00:26:46.668 --> 00:26:47.959
I don't really know.

330
00:26:48.876 --> 00:26:52.668
Where could he be?

331
00:26:54.376 --> 00:26:56.375
Thank you.

332
00:26:56.376 --> 00:26:58.168
Okay, take care.

333
00:26:59.334 --> 00:27:00.434
Wait a minute.

334
00:27:02.334 --> 00:27:05.126
You sure you don't know him?

335
00:27:09.501 --> 00:27:11.918
- I don't...
- Mr. KANG.

336
00:27:12.251 --> 00:27:14.418
Didn't you go to Pyeongtaek High?

337
00:27:15.126 --> 00:27:18.042
Which year? I wrote it down.

338
00:27:18.043 --> 00:27:21.584
I'm from PH too, class of '85.

339
00:27:21.751 --> 00:27:22.584
Look

340
00:27:22.585 --> 00:27:26.042
KANG Tae-young, '90, OH Dong-pal, '90 too.

341
00:27:26.043 --> 00:27:30.126
You were classmates,
you didn't know each other?

342
00:27:31.001 --> 00:27:34.208
OH Dong-pal? I don't really know...

343
00:27:34.209 --> 00:27:36.459
It's raining.

344
00:27:36.793 --> 00:27:37.918
One second.

345
00:27:39.793 --> 00:27:40.893
What the hell?

346
00:27:43.459 --> 00:27:46.501
Where the hell did OH go?

347
00:27:47.626 --> 00:27:49.834
It's nice bumping into alum.

348
00:27:49.876 --> 00:27:51.543
Good to meet you, sir.

349
00:27:53.084 --> 00:27:56.459
So this OH Dong-pal is my friend Dong-pal.

350
00:27:56.751 --> 00:27:58.501
I didn't recognize him like this.

351
00:27:59.209 --> 00:28:01.126
Did he really pull a scam?

352
00:28:02.209 --> 00:28:04.418
He was a model student.

353
00:28:06.293 --> 00:28:09.876
I understand your position.

354
00:28:11.334 --> 00:28:15.626
It's awful to think that
your friend is a wanted man.

355
00:28:16.209 --> 00:28:17.834
I'd hide it too.

356
00:28:20.543 --> 00:28:22.168
Did he ever contact you?

357
00:28:23.543 --> 00:28:24.643
What?

358
00:28:27.209 --> 00:28:29.084
No, never.

359
00:28:31.793 --> 00:28:35.668
We've never kept in touch,

360
00:28:35.876 --> 00:28:38.876
if my number comes up on his phone,
then I...

361
00:28:41.501 --> 00:28:43.876
Have you checked his call log?

362
00:28:44.084 --> 00:28:45.184
Already did.

363
00:28:45.793 --> 00:28:48.250
I think he's using a burner phone.

364
00:28:48.251 --> 00:28:50.668
Burner phone?

365
00:28:51.876 --> 00:28:54.209
He really is in deep.

366
00:28:55.084 --> 00:28:58.751
Anyway, he has never contacted me.

367
00:28:59.709 --> 00:29:04.459
If you don't believe me,
check it out yourself.

368
00:29:06.376 --> 00:29:07.476
It's okay.

369
00:29:08.084 --> 00:29:10.168
Even if he called,
you probably deleted it.

370
00:29:13.793 --> 00:29:16.459
- Let's take a selfie.
- What?

371
00:29:19.001 --> 00:29:20.209
Smile.

372
00:29:21.709 --> 00:29:22.959
That's good.

373
00:29:25.834 --> 00:29:27.126
Are you married?

374
00:29:27.543 --> 00:29:28.643
Nope.

375
00:29:28.918 --> 00:29:30.043
Girlfriend?

376
00:29:31.251 --> 00:29:32.351
None.

377
00:29:32.959 --> 00:29:36.418
You look handsome enough,
what do you live for?

378
00:29:36.876 --> 00:29:39.501
Enjoy life, have some fun.

379
00:29:41.001 --> 00:29:42.101
Okay.

380
00:29:49.209 --> 00:29:51.334
How did you know my number?

381
00:29:52.043 --> 00:29:53.626
That's not even work.

382
00:29:55.168 --> 00:29:57.209
Let's bar hop.

383
00:29:58.584 --> 00:30:00.418
Know any hot bars in town?

384
00:30:01.709 --> 00:30:03.125
I'm done for the night...

385
00:30:03.126 --> 00:30:04.543
Gonna go home?

386
00:30:06.626 --> 00:30:08.751
No, let's go.

387
00:30:09.543 --> 00:30:10.668
Nice!

388
00:30:12.918 --> 00:30:14.501
One second.

389
00:30:18.293 --> 00:30:20.293
Sergeant, did you get anything?

390
00:30:21.626 --> 00:30:22.793
It's OH Dong-pal?

391
00:30:23.126 --> 00:30:24.668
Understood, hold on.

392
00:30:25.709 --> 00:30:29.000
Why don't you do your thing?

393
00:30:29.001 --> 00:30:30.250
I got work to do.

394
00:30:30.251 --> 00:30:32.543
- I see.
- And, uh...

395
00:30:32.959 --> 00:30:34.376
Thanks for the meal.

396
00:30:35.001 --> 00:30:36.209
Okay...

397
00:30:39.709 --> 00:30:41.083
Let me use this umbrella?

398
00:30:41.084 --> 00:30:42.184
- Sure.
- Thanks!

399
00:30:48.126 --> 00:30:49.334
Son of a bitch.

400
00:30:50.834 --> 00:30:53.126
He had to eat just the expensive ones?

401
00:30:56.376 --> 00:30:58.376
"PARK Du-man"

402
00:30:58.959 --> 00:31:01.459
Jesus Christ...

403
00:31:10.293 --> 00:31:11.393
He looks like a fucker.

404
00:31:14.543 --> 00:31:17.418
I'll take care of it, so get some sleep.

405
00:31:19.251 --> 00:31:21.043
Without this fucker

406
00:31:21.834 --> 00:31:23.668
We'll be happy.

407
00:32:03.501 --> 00:32:04.601
Mom!

408
00:32:34.168 --> 00:32:36.293
Hello, good evening!

409
00:32:36.668 --> 00:32:38.417
It's very last minute,

410
00:32:38.418 --> 00:32:39.334
but I think I'll be late.

411
00:32:39.335 --> 00:32:40.918
Ah Shit

412
00:32:41.293 --> 00:32:44.084
I told you, late 2 times,
and you're fired.

413
00:32:44.126 --> 00:32:45.376
I'm really sorry.

414
00:32:45.834 --> 00:32:47.000
I'll get there as soon as possible.

415
00:32:47.001 --> 00:32:49.084
Forget it, don't come.

416
00:32:49.209 --> 00:32:50.309
What?

417
00:32:50.543 --> 00:32:53.250
Don't come in, you're fired.

418
00:32:53.251 --> 00:32:56.918
Wait, I'll be honest with you.

419
00:32:57.543 --> 00:32:59.376
My mother is not well.

420
00:33:00.626 --> 00:33:02.667
And my wife's not well too.

421
00:33:02.668 --> 00:33:07.625
How many times do I have to tell you?
Everyone has problems at home.

422
00:33:07.626 --> 00:33:09.500
- Forget it!
- It's not so simple...

423
00:33:09.501 --> 00:33:10.959
No need to come in anymore.

424
00:33:11.001 --> 00:33:11.793
What a moron.

425
00:33:11.959 --> 00:33:13.126
Hello?

426
00:33:14.001 --> 00:33:15.101
Hello?

427
00:33:24.001 --> 00:33:25.459
Dammit.

428
00:33:27.584 --> 00:33:28.834
Fuck, the bag!

429
00:33:41.834 --> 00:33:45.293
It's called Navi Bar by the station,

430
00:33:45.793 --> 00:33:47.667
he usually drinks alone

431
00:33:47.668 --> 00:33:50.376
and comes home at 2 or 3 AM.

432
00:34:40.126 --> 00:34:42.043
"Jin-tae"

433
00:34:44.043 --> 00:34:45.209
I did it.

434
00:34:46.251 --> 00:34:47.834
I killed him!

435
00:34:53.459 --> 00:34:54.668
Did you hear me?

436
00:34:54.834 --> 00:34:57.251
He's dead, your hubby is dead!

437
00:34:57.876 --> 00:35:00.209
I hear you fine, lower your voice.

438
00:35:00.543 --> 00:35:02.793
It's okay, I'm in my car.

439
00:35:03.584 --> 00:35:04.684
Where are you now?

440
00:35:05.459 --> 00:35:06.751
On the way from Mt. Mubong.

441
00:35:07.626 --> 00:35:08.726
What for?

442
00:35:09.418 --> 00:35:10.918
I buried him there.

443
00:35:11.501 --> 00:35:12.834
Buried him?

444
00:35:14.084 --> 00:35:16.084
I told you it had to be a car accident.

445
00:35:16.376 --> 00:35:17.918
Something came up.

446
00:35:18.584 --> 00:35:22.001
I'll call you back later,
my battery's almost dead.

447
00:35:22.084 --> 00:35:23.293
Wait...

448
00:35:31.251 --> 00:35:32.351
Shit...

449
00:35:32.376 --> 00:35:34.500
"Insurance policy
for the missing personal cases"

450
00:35:34.501 --> 00:35:38.251
declared dead 5 years
after missing report...

451
00:35:41.043 --> 00:35:43.584
How am I supposed to wait 5 years?

452
00:36:09.001 --> 00:36:10.418
Did you see a ghost?

453
00:36:26.418 --> 00:36:29.334
Come, sit over here, right here.

454
00:36:29.834 --> 00:36:32.501
Oh my.

455
00:36:34.418 --> 00:36:35.543
So.

456
00:36:37.834 --> 00:36:39.293
I heard you got a sucker.

457
00:36:40.709 --> 00:36:42.293
- Sucker?
- Yes.

458
00:36:43.043 --> 00:36:44.251
What sucker?

459
00:36:44.543 --> 00:36:46.180
I heard a ton of money is coming in.

460
00:36:47.209 --> 00:36:49.918
Summer bonus!

461
00:36:49.959 --> 00:36:52.543
I received a puny bonus, you know that.

462
00:36:52.959 --> 00:36:54.667
Mr. dear officer...

463
00:36:54.668 --> 00:36:58.417
You're the best at playing dumb.

464
00:36:58.418 --> 00:36:59.518
Iichiban!

465
00:37:02.043 --> 00:37:03.417
Yo, Carp.

466
00:37:03.418 --> 00:37:04.876
You said so, didn't you?

467
00:37:05.251 --> 00:37:08.209
That he found a sucker with a ton of cash.

468
00:37:09.251 --> 00:37:10.209
You told me so, haven't you?

469
00:37:10.209 --> 00:37:11.309
I never said that...

470
00:37:11.334 --> 00:37:14.333
You punk ass bitch,
don't lie to me, asshole!

471
00:37:14.334 --> 00:37:15.793
I'll cut off your tongue!

472
00:37:17.709 --> 00:37:20.209
Mr. PARK, Mr. PARK!

473
00:37:20.584 --> 00:37:24.625
You know how hard I'm trying
to get you that money.

474
00:37:24.626 --> 00:37:29.250
And it hasn't been a week
since we made that promise.

475
00:37:29.251 --> 00:37:31.043
Look, right?

476
00:37:34.584 --> 00:37:37.209
- Carp, come here.
- Yes, sir.

477
00:37:43.668 --> 00:37:46.083
Do you know what you just did, asshole?

478
00:37:46.084 --> 00:37:50.001
You tricked our innocent
and kind Mr. Port Officer.

479
00:37:50.126 --> 00:37:52.251
Did you hear what he said?

480
00:37:52.918 --> 00:37:56.042
He said he'll pay back even if

481
00:37:56.043 --> 00:37:57.750
his intestines are spilling out.

482
00:37:57.751 --> 00:38:01.542
How could you mock someone like him?

483
00:38:01.543 --> 00:38:05.126
That's why you're no better than a carp.

484
00:38:09.543 --> 00:38:11.043
Isn't that right?

485
00:38:11.084 --> 00:38:12.184
Sure.

486
00:38:14.418 --> 00:38:16.001
What are you doing?

487
00:38:16.709 --> 00:38:19.293
Come beg for his forgiveness.

488
00:38:22.001 --> 00:38:23.459
I'm sorry...

489
00:38:24.293 --> 00:38:25.792
I'm so sorry, sir...

490
00:38:25.793 --> 00:38:30.583
No, no, this isn't good enough.

491
00:38:30.584 --> 00:38:32.042
- What?
- Right.

492
00:38:32.043 --> 00:38:35.751
This is the perfect
opportunity to take a wrist.

493
00:38:35.918 --> 00:38:37.237
- Wrist?
- Let's chop one off.

494
00:38:37.584 --> 00:38:39.084
Boss, I'm sorry!

495
00:38:42.459 --> 00:38:45.375
He's right!

496
00:38:45.376 --> 00:38:47.209
He's right about the sucker!

497
00:38:47.293 --> 00:38:48.543
I told Carp about it!

498
00:38:49.626 --> 00:38:51.126
You only told him about it?

499
00:38:51.501 --> 00:38:53.918
So Carp wasn't lying?

500
00:38:55.168 --> 00:38:56.334
I don't think so.

501
00:38:56.459 --> 00:38:57.793
You don't think so?

502
00:38:58.751 --> 00:39:00.126
He didn't lie!

503
00:39:01.376 --> 00:39:04.042
Sir, what's all this for?

504
00:39:04.043 --> 00:39:07.458
Then I owe Carp a major apology!

505
00:39:07.459 --> 00:39:10.583
Why are you making me into a bad guy?

506
00:39:10.584 --> 00:39:12.251
Let him go.

507
00:39:12.293 --> 00:39:15.126
He gets so enthusiastic
when he holds a knife.

508
00:39:15.459 --> 00:39:17.793
I'm sorry, boss...

509
00:39:21.793 --> 00:39:22.959
So what then?

510
00:39:26.001 --> 00:39:28.334
When do we reel in the sucker?

511
00:39:28.376 --> 00:39:29.476
What?

512
00:39:37.626 --> 00:39:39.418
What will you do now?

513
00:39:39.501 --> 00:39:40.876
Isn't it obvious?

514
00:39:41.626 --> 00:39:43.251
We gotta find the sucker.

515
00:39:44.459 --> 00:39:47.833
He's long gone! We can't find him!

516
00:39:47.834 --> 00:39:48.934
Carp.

517
00:39:55.126 --> 00:39:57.209
This cop came from Seoul to get him.

518
00:39:57.418 --> 00:39:59.209
He's a big snake,

519
00:39:59.376 --> 00:40:02.084
and he's going around asking about him.

520
00:40:02.584 --> 00:40:05.751
Why don't you follow him around?

521
00:40:06.209 --> 00:40:08.793
He'll definitely get some info on him.

522
00:40:09.084 --> 00:40:11.876
Now you're asking me to follow a cop?!

523
00:40:12.209 --> 00:40:13.625
He already knows my face!

524
00:40:13.626 --> 00:40:14.668
What the shit!

525
00:40:14.669 --> 00:40:16.292
We don't have a lot of choices!

526
00:40:16.293 --> 00:40:19.417
There is no 'us'! Leave me out of this!

527
00:40:19.418 --> 00:40:21.333
I'm begging you!

528
00:40:21.334 --> 00:40:23.668
Didn't you hear what Mr. PARK said?

529
00:40:23.918 --> 00:40:27.667
He put our hands together,
and said to get the sucker!

530
00:40:27.668 --> 00:40:29.918
Just stop it! Please!

531
00:40:34.876 --> 00:40:35.976
Carp.

532
00:40:38.001 --> 00:40:39.168
Don't worry.

533
00:40:40.834 --> 00:40:44.959
Do you know why I only smoke this?

534
00:40:46.376 --> 00:40:50.251
I was out with a colleague
on illegal aliens crackdown.

535
00:40:50.793 --> 00:40:53.084
Then I ran out of smokes.

536
00:40:53.626 --> 00:40:55.543
He said I could smoke his.

537
00:40:56.834 --> 00:41:00.168
But I craved Lucky Strike for some reason.

538
00:41:00.376 --> 00:41:02.251
A pack of Lucky Strike, please.

539
00:41:02.959 --> 00:41:05.876
Then out of nowhere,
a dump truck ran over the car.

540
00:41:19.793 --> 00:41:22.376
If I wasn't for Lucky strike,

541
00:41:23.001 --> 00:41:25.626
I'd be dead like him.

542
00:41:26.709 --> 00:41:28.501
This is the only thing

543
00:41:28.876 --> 00:41:32.543
that protected me, not God or ancestors.

544
00:41:34.876 --> 00:41:37.001
Fuck...

545
00:41:44.459 --> 00:41:46.251
The phone you're trying to call...

546
00:42:04.626 --> 00:42:07.626
A congratulatory gift.
Picked it up on the way...

547
00:42:13.084 --> 00:42:15.251
Then who did I kill?

548
00:42:15.668 --> 00:42:16.768
How should I know?

549
00:42:16.959 --> 00:42:20.167
Oh shit... It was sure it was him!

550
00:42:20.168 --> 00:42:22.418
No, it was someone else!

551
00:42:23.376 --> 00:42:27.043
Your dead man is snoring in my apartment.

552
00:42:27.751 --> 00:42:29.751
See it for yourself
if you don't believe me!

553
00:42:36.543 --> 00:42:38.959
Fucking son of a bitch

554
00:42:44.543 --> 00:42:45.709
What should I do now?

555
00:42:50.668 --> 00:42:55.626
You have to get rid of this car
and head back to China.

556
00:42:58.168 --> 00:43:00.043
Then I Won't get to see you.

557
00:43:01.418 --> 00:43:05.251
I'll wrap things up here
and follow you there.

558
00:43:05.959 --> 00:43:08.751
Let's just leave now then.

559
00:43:10.501 --> 00:43:12.459
Speak some sense.

560
00:43:13.293 --> 00:43:14.543
You got any money?

561
00:43:16.293 --> 00:43:18.709
We'll need money to live.

562
00:43:20.126 --> 00:43:22.584
I'll make some no matter what,

563
00:43:23.543 --> 00:43:25.209
so you head over there first.

564
00:43:49.918 --> 00:43:51.751
Dammit!

565
00:43:52.168 --> 00:43:53.751
Crazy bastard!

566
00:43:55.334 --> 00:43:56.918
Fucking idiot...

567
00:44:02.001 --> 00:44:03.918
That's 2 for $1.

568
00:44:04.126 --> 00:44:06.209
This one is $1.

569
00:44:15.793 --> 00:44:16.893
Good evening!

570
00:44:17.543 --> 00:44:18.959
$3, please.

571
00:44:19.918 --> 00:44:20.876
Good to see you.

572
00:44:20.877 --> 00:44:22.418
- Hello there.
- Take care.

573
00:44:22.501 --> 00:44:24.626
- Hello.
- Hey there.

574
00:44:25.501 --> 00:44:27.709
- Are you new?
- Yes.

575
00:44:27.751 --> 00:44:30.250
- I used to work here.
- I see.

576
00:44:30.251 --> 00:44:32.501
- I came to get my stuff.
- Okay.

577
00:44:33.043 --> 00:44:36.083
It's in the storage,
I need the key for it.

578
00:44:36.084 --> 00:44:36.626
The key?

579
00:44:36.627 --> 00:44:38.293
Yes, for the storage.

580
00:44:38.709 --> 00:44:41.293
- It's...
- It should be hanging there.

581
00:44:45.209 --> 00:44:46.251
Is this it?

582
00:44:46.252 --> 00:44:47.708
Yeah, that's the one.

583
00:44:47.709 --> 00:44:48.876
Thank you.

584
00:44:50.126 --> 00:44:51.750
Is the manager not in yet?

585
00:44:51.751 --> 00:44:53.500
No, he hasn't come yet.

586
00:44:53.501 --> 00:44:55.918
I wanted to say hello.

587
00:45:18.751 --> 00:45:22.084
I wanted to ask you,
have you seen this man?

588
00:45:22.334 --> 00:45:24.418
It's my first day today, so I don't know

589
00:45:24.751 --> 00:45:25.851
Thanks again.

590
00:45:26.668 --> 00:45:29.333
You should ask him, he used to work here.

591
00:45:29.334 --> 00:45:30.750
- Excuse me!
- Is that right?

592
00:45:30.751 --> 00:45:31.876
One moment please.

593
00:45:31.959 --> 00:45:34.834
Excuse me, we're the police.

594
00:45:35.126 --> 00:45:36.168
Hello.

595
00:45:36.169 --> 00:45:37.668
Have you seen him before?

596
00:45:38.918 --> 00:45:39.793
No.

597
00:45:39.794 --> 00:45:41.626
Please look carefully.

598
00:45:44.334 --> 00:45:46.917
I've never seen him in my life.

599
00:45:46.918 --> 00:45:49.668
Is that so? Okay, thank you.

600
00:45:51.209 --> 00:45:53.875
Besides that man,
are there any other employees here?

601
00:45:53.876 --> 00:45:56.293
Manager and a few patr-timers.

602
00:45:56.501 --> 00:45:58.543
Could I get the manager's number?

603
00:46:11.668 --> 00:46:14.376
I told you not to come in.

604
00:46:14.876 --> 00:46:15.976
What are you doing here?

605
00:46:16.334 --> 00:46:18.168
I came to get my stuff.

606
00:46:20.043 --> 00:46:21.334
You had that much stuff?

607
00:46:21.751 --> 00:46:24.459
Yes, I had some books here.

608
00:46:26.168 --> 00:46:27.987
You've been reading books while working.

609
00:46:28.709 --> 00:46:32.709
That's why we get bad service reviews.

610
00:46:33.918 --> 00:46:35.334
Where the hell is it?

611
00:46:35.793 --> 00:46:36.893
Wait a minute.

612
00:46:38.418 --> 00:46:39.668
Could I look at that?

613
00:46:40.543 --> 00:46:41.334
What?

614
00:46:41.335 --> 00:46:44.293
I'm suddenly curious what books you read.

615
00:46:45.418 --> 00:46:46.751
They're novels.

616
00:46:48.293 --> 00:46:49.393
Novels?

617
00:46:50.251 --> 00:46:51.351
Yes.

618
00:46:51.959 --> 00:46:53.709
Let me see it, just in case.

619
00:46:55.959 --> 00:46:57.209
Just in case what?

620
00:46:58.043 --> 00:46:59.876
Suspecting me of something?

621
00:47:00.209 --> 00:47:01.251
Feeling guilty?

622
00:47:01.252 --> 00:47:02.751
For what?

623
00:47:03.376 --> 00:47:06.126
I got nothing like that.

624
00:47:06.168 --> 00:47:07.750
Let me see it then!

625
00:47:07.751 --> 00:47:09.542
No, I got no reason to!

626
00:47:09.543 --> 00:47:11.208
I'll look at it because I want to see it!

627
00:47:11.209 --> 00:47:13.126
Why the hell for?!

628
00:47:16.918 --> 00:47:18.876
You still think I'm your employee?!

629
00:47:20.084 --> 00:47:22.001
Don't talk down at me!

630
00:47:23.084 --> 00:47:25.251
I've had it with you, kid!

631
00:47:26.959 --> 00:47:28.334
You got no manners!

632
00:47:32.751 --> 00:47:33.851
Behave yourself.

633
00:47:34.709 --> 00:47:38.251
Keep it up and I'll report you

634
00:47:39.001 --> 00:47:41.750
for skipping work to golf

635
00:47:41.751 --> 00:47:42.851
with female customers.

636
00:47:48.918 --> 00:47:50.251
By the way,

637
00:47:51.251 --> 00:47:56.168
I was the hardest working
and most ethical employee!

638
00:47:57.084 --> 00:47:58.184
Did you know?!

639
00:48:56.209 --> 00:48:58.668
I'll consider this
as your last chance to me.

640
00:49:03.001 --> 00:49:08.418
"Chapter 4: Shark"

641
00:49:11.084 --> 00:49:12.833
Get your shit together,
do you know who I am?

642
00:49:12.834 --> 00:49:15.501
My apologies sir,
she's not the one we confirmed to go.

643
00:49:16.043 --> 00:49:17.209
What is it?

644
00:49:18.084 --> 00:49:19.292
He's Mi-ran's regular,

645
00:49:19.293 --> 00:49:21.668
he wants a drink with her...

646
00:49:22.459 --> 00:49:24.501
She's not taking any clients today.

647
00:49:26.918 --> 00:49:28.084
Who are you?

648
00:49:30.334 --> 00:49:32.209
I'm the boss here,

649
00:49:33.043 --> 00:49:34.793
do I have to do this?

650
00:49:36.501 --> 00:49:38.125
Sir, let's not stay here...

651
00:49:38.126 --> 00:49:40.334
Don't fucking touch me.

652
00:49:43.626 --> 00:49:45.168
You're the boss?

653
00:49:46.251 --> 00:49:50.126
You treat your customers like fucktards?

654
00:49:52.626 --> 00:49:54.251
Being a boss isn't all that.

655
00:49:55.043 --> 00:49:56.334
You fucking bitch!

656
00:49:58.834 --> 00:50:00.251
You hit me first.

657
00:50:04.584 --> 00:50:05.684
Get rid of him.

658
00:50:07.293 --> 00:50:08.393
Come with me.

659
00:50:11.668 --> 00:50:13.418
Go on, get rid of him.

660
00:50:20.459 --> 00:50:21.709
Drink.

661
00:50:28.918 --> 00:50:30.543
When did he start beating you?

662
00:50:38.168 --> 00:50:39.501
Got anyone to help?

663
00:50:43.001 --> 00:50:44.126
Pitiful girl...

664
00:50:47.793 --> 00:50:49.376
Stay at a hospital for a few days.

665
00:50:49.876 --> 00:50:51.000
No, it's okay.

666
00:50:51.001 --> 00:50:52.126
Take it.

667
00:50:52.459 --> 00:50:53.959
I know how you feel.

668
00:50:54.459 --> 00:50:56.293
My dead husband was a beater too.

669
00:50:57.793 --> 00:51:02.043
When you need help, call me anytime, okay?

670
00:51:03.709 --> 00:51:04.809
Okay.

671
00:51:14.459 --> 00:51:16.334
Hey, open the door.

672
00:51:28.834 --> 00:51:29.934
What's wrong?

673
00:51:30.168 --> 00:51:32.334
What do you mean you'll go to the police?

674
00:51:32.959 --> 00:51:34.376
I can't sleep.

675
00:51:36.459 --> 00:51:37.918
I keep hearing things...

676
00:51:39.584 --> 00:51:43.543
I hear voice of the man
I killed in my ears.

677
00:51:43.793 --> 00:51:45.584
Don't say weird things.

678
00:51:45.626 --> 00:51:46.726
I'm serious!

679
00:51:50.334 --> 00:51:51.626
I'm going nuts!

680
00:51:53.418 --> 00:51:55.334
I'm really going insane!

681
00:52:02.834 --> 00:52:05.626
I can't stand this,
I should turn myself in

682
00:52:08.501 --> 00:52:10.501
Do you think it only concerns yourself?

683
00:52:11.168 --> 00:52:13.918
I won't tell anything about you,
don't worry

684
00:52:17.918 --> 00:52:20.709
I think that man's soul
is possessing me...

685
00:52:21.084 --> 00:52:22.667
I can't live like this...

686
00:52:22.668 --> 00:52:26.209
Jin-tae, how about this?

687
00:52:27.084 --> 00:52:30.751
Let's hold a memorial
service for the dead man.

688
00:52:31.418 --> 00:52:32.959
A memorial service?

689
00:52:33.751 --> 00:52:36.918
Since he died begrudgingly,

690
00:52:37.126 --> 00:52:38.918
we'll bless him.

691
00:52:39.709 --> 00:52:42.918
Then maybe he won't bother you anymore.

692
00:52:45.584 --> 00:52:49.501
So? Feeling better?

693
00:52:50.834 --> 00:52:54.542
Yeah, I think I'm better.

694
00:52:54.543 --> 00:52:58.126
Really? Are you really okay?

695
00:52:59.209 --> 00:53:00.309
Yeah.

696
00:53:13.209 --> 00:53:14.876
Fucking moron...

697
00:53:19.376 --> 00:53:20.626
What is it now?

698
00:53:21.168 --> 00:53:22.626
I still hear him...

699
00:53:23.584 --> 00:53:25.501
What weak ass.

700
00:53:26.709 --> 00:53:28.500
Whose fault is it?

701
00:53:28.501 --> 00:53:30.638
It's because you asked
me to kill your husband!

702
00:53:31.084 --> 00:53:32.184
Me?

703
00:53:32.626 --> 00:53:34.001
When did I?

704
00:53:34.334 --> 00:53:36.417
You insisted on killing him, no?

705
00:53:36.418 --> 00:53:38.833
Then you went and killed a random guy.

706
00:53:38.834 --> 00:53:42.126
I'm in a bigger mess because of you.

707
00:53:42.668 --> 00:53:44.959
So shut the hell up and get in the car!

708
00:53:48.418 --> 00:53:50.251
Where are you going?

709
00:53:50.793 --> 00:53:52.084
Police station.

710
00:53:52.168 --> 00:53:53.268
What?

711
00:53:57.126 --> 00:53:58.501
Jin-tae!

712
00:54:00.168 --> 00:54:03.168
I don't fucking believe this!

713
00:54:41.918 --> 00:54:43.709
Fucking moron!

714
00:54:51.209 --> 00:54:54.501
What do I do? What am I gonna do?

715
00:55:04.209 --> 00:55:08.751
"Boss"

716
00:55:20.626 --> 00:55:21.726
Miran?

717
00:55:24.501 --> 00:55:26.501
Aren't you working today?

718
00:55:53.043 --> 00:55:54.584
Did you bury the body properly?

719
00:55:56.959 --> 00:55:58.059
So?

720
00:56:00.084 --> 00:56:01.793
What do you want to do?

721
00:56:04.293 --> 00:56:05.709
I don't Know...

722
00:56:13.209 --> 00:56:17.751
No one will look for an illegal alien.

723
00:56:21.209 --> 00:56:22.751
Did you like him?

724
00:56:24.168 --> 00:56:25.293
No.

725
00:56:25.626 --> 00:56:27.292
That's fine, then.

726
00:56:27.293 --> 00:56:29.917
Even if it wasn't you,
he'd have died soon enough.

727
00:56:29.918 --> 00:56:31.334
It's already done.

728
00:56:36.959 --> 00:56:38.125
Follow me with the car.

729
00:56:38.126 --> 00:56:39.418
Where?

730
00:56:40.168 --> 00:56:41.751
Gotta get rid of it.

731
00:56:50.251 --> 00:56:51.615
Please take a good card of it.

732
00:57:07.626 --> 00:57:09.668
They'll get rid of the car.

733
00:57:12.793 --> 00:57:14.334
Let's get you washed up.

734
00:57:26.293 --> 00:57:28.084
Wanna hear something?

735
00:57:28.918 --> 00:57:31.543
There's a shark called sand tiger shark,

736
00:57:31.626 --> 00:57:34.543
it bears 50 or so eggs when it's pregnant.

737
00:57:35.834 --> 00:57:37.626
What's scary is that,

738
00:57:38.501 --> 00:57:42.084
the babies eat each other
in the mother's belly.

739
00:57:43.209 --> 00:57:47.293
Only one will be born,
and it becomes a fierce predator.

740
00:57:50.293 --> 00:57:51.393
You know what?

741
00:57:52.959 --> 00:57:56.709
Autopsy rate for accidents
is only 4% in Korea.

742
00:57:58.043 --> 00:58:00.418
Autopsy wasn't done on my husband's body.

743
00:58:03.251 --> 00:58:04.626
Is your husband insured?

744
00:58:06.043 --> 00:58:07.143
Yes.

745
00:58:08.251 --> 00:58:09.668
Think carefully.

746
00:58:11.376 --> 00:58:12.501
About what?

747
00:58:12.834 --> 00:58:14.126
Look at you.

748
00:58:14.668 --> 00:58:16.626
Aren't you seeing this through?

749
00:58:17.876 --> 00:58:20.334
Once is hard, twice is easy.

750
00:58:29.334 --> 00:58:32.168
What? You want one too?

751
00:58:39.459 --> 00:58:41.584
Do exactly as I tell you.

752
00:58:41.751 --> 00:58:43.626
There's no room for 2 mistakes.

753
00:58:44.251 --> 00:58:46.043
Come up with a solid alibi.

754
00:58:47.251 --> 00:58:51.376
Depression and over drinking
will be the causes of his death.

755
00:58:52.251 --> 00:58:55.251
There'll be fewer problems
when getting the monry.

756
00:58:56.751 --> 00:58:59.917
Say you found him when
you returned from work.

757
00:58:59.918 --> 00:59:03.168
My husband...
Could you send an ambulance right away?

758
00:59:03.209 --> 00:59:05.875
Your mind will go blank
and you'll be confused.

759
00:59:05.876 --> 00:59:08.334
My address is...

760
00:59:11.584 --> 00:59:14.584
The police investigation will begin.

761
00:59:16.334 --> 00:59:19.709
Don't forget that
the husband you loved died so suddenly.

762
00:59:20.668 --> 00:59:22.334
He was...

763
00:59:24.293 --> 00:59:27.168
having a hard time because of the debt...

764
00:59:28.959 --> 00:59:31.334
But I told him we'd go
through this together...

765
00:59:33.376 --> 00:59:35.251
The investigation won't end in 1 session.

766
00:59:37.584 --> 00:59:39.251
Stay alert until the end.

767
00:59:44.793 --> 00:59:48.543
After the investigation,
make sure to cremate him.

768
00:59:49.168 --> 00:59:51.001
So it won't cause trouble.

769
00:59:52.418 --> 00:59:53.584
Next page...

770
00:59:56.251 --> 01:00:00.709
Sign that and you'll get your big payout.

771
01:00:04.834 --> 01:00:07.001
And you'll be reborn.

772
01:00:31.959 --> 01:00:33.126
By the way...

773
01:00:33.251 --> 01:00:36.251
will I be okay leaving by myself tomorrow?

774
01:00:36.543 --> 01:00:39.043
I know someone at Pyeongtaek Lake.

775
01:00:39.126 --> 01:00:41.959
He knows you're getting on
the 8:30 boat to Chungdo.

776
01:00:42.709 --> 01:00:43.809
Okay...

777
01:00:44.209 --> 01:00:46.001
And this.

778
01:00:52.126 --> 01:00:54.168
I didn't help you for this.

779
01:00:58.709 --> 01:00:59.809
Here.

780
01:01:00.418 --> 01:01:01.709
What's this?

781
01:01:03.209 --> 01:01:04.834
The man your Chinese friend killed.

782
01:01:07.043 --> 01:01:11.418
He had a rape charge. Goddamn trash.

783
01:01:14.918 --> 01:01:16.376
Forget the past.

784
01:01:16.584 --> 01:01:18.834
You're restarting your life.

785
01:01:21.043 --> 01:01:23.834
Smile, you're allowed.

786
01:01:24.668 --> 01:01:25.834
It's all over.

787
01:01:56.793 --> 01:01:57.893
You're awake?

788
01:02:00.918 --> 01:02:02.876
I guess I didn't put enough sedative.

789
01:02:07.376 --> 01:02:09.251
I'm sorry for everything.

790
01:02:10.876 --> 01:02:12.626
Don't feel too bad.

791
01:02:13.001 --> 01:02:17.209
You killed 3 people after all.

792
01:02:26.126 --> 01:02:29.251
You can't trust anyone with a ton money.

793
01:02:29.459 --> 01:02:30.626
Not even your parents.

794
01:02:44.668 --> 01:02:49.084
"Chapter 5: Luck Strike"

795
01:02:50.251 --> 01:02:51.875
He came to your shop before dawn?

796
01:02:51.876 --> 01:02:54.251
Yeah, that cop you mentioned.

797
01:02:54.751 --> 01:02:57.334
He was being super grabby.

798
01:02:57.501 --> 01:03:00.001
I felt dirty watching that prick.

799
01:03:00.168 --> 01:03:02.625
The sucker was an excuse,

800
01:03:02.626 --> 01:03:03.793
he came to have fun.

801
01:03:03.959 --> 01:03:06.208
He definitely went there
to dig into my background.

802
01:03:06.209 --> 01:03:08.125
Of all the bars in town,

803
01:03:08.126 --> 01:03:09.833
why'd he go there?

804
01:03:09.834 --> 01:03:12.708
Anyway, he tried to convince
the girl to go fuck,

805
01:03:12.709 --> 01:03:15.418
but got rejected and went to a sauna.

806
01:03:16.543 --> 01:03:17.293
And then?

807
01:03:17.294 --> 01:03:18.584
I don't know.

808
01:03:19.793 --> 01:03:21.000
That sounded like a boast.

809
01:03:21.001 --> 01:03:23.168
I had something to do
and couldn't follow him.

810
01:03:23.418 --> 01:03:24.168
Carp!

811
01:03:24.169 --> 01:03:26.417
Don't you know what's important right now?

812
01:03:26.418 --> 01:03:29.292
I'm using my free time to help you out!

813
01:03:29.293 --> 01:03:31.375
If I'm not good enough, do it yourself!

814
01:03:31.376 --> 01:03:34.543
Come on, of course not!
You're doing amazing.

815
01:03:34.959 --> 01:03:37.333
Carp, just one more day.

816
01:03:37.334 --> 01:03:38.750
I'll give you 30%.

817
01:03:38.751 --> 01:03:41.042
Bro, the cop's at the bar.

818
01:03:41.043 --> 01:03:41.918
What?

819
01:03:42.084 --> 01:03:43.543
I'll talk to you later.

820
01:03:43.751 --> 01:03:46.251
Hello? Carp? Dammit...

821
01:03:47.751 --> 01:03:50.501
Cop? For what?

822
01:03:51.418 --> 01:03:53.334
Frigging hell...

823
01:04:21.501 --> 01:04:22.601
Hey!

824
01:04:22.751 --> 01:04:24.876
Ow, that's hot, you're right on time.

825
01:04:25.709 --> 01:04:27.459
I made your favorite.

826
01:04:29.876 --> 01:04:31.125
Isn't the place clean?

827
01:04:31.126 --> 01:04:32.543
How could you!

828
01:04:33.334 --> 01:04:34.501
Because of you!

829
01:04:34.709 --> 01:04:37.834
Let's talk over dinner, okay?

830
01:04:46.918 --> 01:04:48.376
Sit.

831
01:04:58.918 --> 01:05:01.418
Did you not even feed yourself
while you were away?

832
01:05:02.959 --> 01:05:04.667
You look thin.

833
01:05:04.668 --> 01:05:06.759
You didn't eat properly
because I wasn't here?

834
01:05:09.168 --> 01:05:10.759
Are you even listening to yourself?

835
01:05:14.709 --> 01:05:16.334
I had a reason to be away.

836
01:05:17.251 --> 01:05:20.168
So tell me what that is!

837
01:05:20.959 --> 01:05:23.376
I know you had it tough because of me!

838
01:05:33.626 --> 01:05:35.083
I dabbled in different things

839
01:05:35.084 --> 01:05:37.251
but it wasn't so easy.

840
01:05:41.251 --> 01:05:43.209
So why are you back here?

841
01:05:46.584 --> 01:05:49.251
You're the only one I have.

842
01:05:54.543 --> 01:05:55.668
Jeez...

843
01:06:02.459 --> 01:06:03.778
If you want me to go, I will.

844
01:06:07.126 --> 01:06:08.226
Eh?

845
01:06:09.626 --> 01:06:11.084
Are you serious?

846
01:06:12.751 --> 01:06:13.851
Hey!

847
01:06:19.251 --> 01:06:20.501
Don't go please!

848
01:06:32.959 --> 01:06:35.001
I've been thinking,

849
01:06:36.793 --> 01:06:39.209
I can't come out of this clean.

850
01:06:44.626 --> 01:06:46.793
I'm thinking of going
to my aunt's in Japan.

851
01:06:47.376 --> 01:06:49.584
I got some savings in the bank there.

852
01:06:50.709 --> 01:06:52.793
Ask her to send it right away.

853
01:06:52.834 --> 01:06:55.459
It's under my name,
I have to do it myself.

854
01:06:58.459 --> 01:07:00.626
I actually need your help.

855
01:07:02.876 --> 01:07:03.976
With what?

856
01:07:08.418 --> 01:07:10.584
I borrowed a friend's ID.

857
01:07:14.001 --> 01:07:16.411
Make sure there's no problem
when I leave the country.

858
01:07:28.001 --> 01:07:29.101
SEO Mi-ran?

859
01:07:30.334 --> 01:07:32.918
My new name, you like it?

860
01:07:37.334 --> 01:07:38.709
Are you...

861
01:07:39.876 --> 01:07:43.625
trying to change your identity
for the passport?

862
01:07:43.626 --> 01:07:46.084
Are you nuts? I just borrowed it.

863
01:07:50.501 --> 01:07:52.501
You came here for this.

864
01:08:01.459 --> 01:08:02.559
What?

865
01:08:04.084 --> 01:08:05.709
Do I still look like a sucker?

866
01:08:06.334 --> 01:08:08.016
Your tricks don't work on me anymore.

867
01:08:14.584 --> 01:08:15.918
Are you serious?

868
01:08:21.168 --> 01:08:22.268
Who's that?

869
01:08:27.751 --> 01:08:28.851
Who is it?

870
01:08:29.251 --> 01:08:30.584
It's me, YOO Myung-gu!

871
01:08:31.043 --> 01:08:32.168
That goddamn bastard!

872
01:08:32.543 --> 01:08:33.643
Who's YOO Myung-gu?

873
01:08:33.751 --> 01:08:36.833
It's this guy...

874
01:08:36.834 --> 01:08:38.208
He's a cop from Seoul.

875
01:08:38.209 --> 01:08:38.751
What?!

876
01:08:38.793 --> 01:08:40.209
I'll take care of it,

877
01:08:40.918 --> 01:08:42.959
stay here quietly, okay?

878
01:08:43.709 --> 01:08:46.876
Stupid snake, why is he here?

879
01:08:48.876 --> 01:08:51.168
What brings you...

880
01:08:51.251 --> 01:08:56.209
I felt bad about not
even paying for the sushi...

881
01:08:56.334 --> 01:08:59.458
It's all right.

882
01:08:59.459 --> 01:09:01.542
I brought some stuff
that we can eat together.

883
01:09:01.543 --> 01:09:04.209
I was told you got off work early.

884
01:09:04.334 --> 01:09:08.126
I have a guest and my place is a mess...

885
01:09:08.418 --> 01:09:09.668
Guest?

886
01:09:11.876 --> 01:09:12.976
Girlfriend?

887
01:09:13.584 --> 01:09:14.684
Yes.

888
01:09:14.793 --> 01:09:16.334
You said you didn't have one.

889
01:09:17.418 --> 01:09:19.001
You got one since then?

890
01:09:19.251 --> 01:09:21.209
Back then...

891
01:09:21.251 --> 01:09:23.084
Ow, my bladder...

892
01:09:23.668 --> 01:09:25.333
I had some beer earlier,

893
01:09:25.334 --> 01:09:26.958
I really gotta pee, one sec.

894
01:09:26.959 --> 01:09:28.959
There's public washroom...

895
01:09:29.501 --> 01:09:31.834
I gotta pee...

896
01:09:35.501 --> 01:09:36.601
Good evening.

897
01:09:38.209 --> 01:09:41.334
Eh? She's a hottie!

898
01:09:45.084 --> 01:09:46.184
Washroom's there.

899
01:09:46.543 --> 01:09:50.834
"Clouds gather in the blue sky,"

900
01:09:50.918 --> 01:09:55.293
"be the light of Pyeongtaek!"

901
01:09:55.376 --> 01:10:02.543
"Spread all over the world!"

902
01:10:04.876 --> 01:10:07.584
The school anthem is really good.

903
01:10:08.168 --> 01:10:09.334
Of course!

904
01:10:09.418 --> 01:10:11.959
The best high school
in Greater Pyeongtaek Area.

905
01:10:12.001 --> 01:10:13.876
- Right.
- Let's drink.

906
01:10:15.751 --> 01:10:16.851
Cheers.

907
01:10:21.459 --> 01:10:24.334
He told me he didn't have a girlfriend.

908
01:10:24.751 --> 01:10:26.668
You really said that? That makes me sad.

909
01:10:26.918 --> 01:10:28.250
Well, back then...

910
01:10:28.251 --> 01:10:31.625
But I'd hide a hottie

911
01:10:31.626 --> 01:10:33.834
like you too.

912
01:10:36.418 --> 01:10:37.518
Not gonna answer?

913
01:10:38.959 --> 01:10:40.059
"Carp"

914
01:10:42.626 --> 01:10:43.459
You should answer.

915
01:10:43.709 --> 01:10:44.809
It's not important.

916
01:10:47.626 --> 01:10:50.709
Oh, Dong-pal,

917
01:10:52.084 --> 01:10:53.751
have you found him yet?

918
01:10:56.293 --> 01:10:57.393
You know what?

919
01:10:58.043 --> 01:11:00.293
Body parts were found
in Pyeongtaek Lake today.

920
01:11:01.001 --> 01:11:02.101
Body parts?

921
01:11:02.543 --> 01:11:05.293
I thought it could be
him, so I checked it out,

922
01:11:05.334 --> 01:11:06.434
but it wasn't.

923
01:11:07.084 --> 01:11:09.376
The body had a woman's figure.

924
01:11:11.793 --> 01:11:12.959
That's horrible.

925
01:11:14.168 --> 01:11:16.334
It's a bit weird though.

926
01:11:18.418 --> 01:11:22.751
There's a shark tattoo,
as if for us to see.

927
01:11:25.418 --> 01:11:26.876
What's wrong?

928
01:11:26.959 --> 01:11:28.168
It's nothing.

929
01:11:31.293 --> 01:11:32.500
A shark tattoo?

930
01:11:32.501 --> 01:11:34.918
Yeah, you know something?

931
01:11:36.376 --> 01:11:38.834
I thought I had seen it, maybe I did.

932
01:11:38.876 --> 01:11:39.976
Yeah?

933
01:11:40.626 --> 01:11:43.584
I managed to get a pic from a cop friend.

934
01:11:45.168 --> 01:11:46.268
Wanna see?

935
01:11:48.126 --> 01:11:49.226
Check it out.

936
01:12:02.459 --> 01:12:03.559
It's not this one.

937
01:12:03.668 --> 01:12:05.001
The shark tattoo

938
01:12:05.168 --> 01:12:06.792
I know has different color and size.

939
01:12:06.793 --> 01:12:09.959
No more gruesome talks, let's just drink.

940
01:12:10.751 --> 01:12:11.851
Cheers.

941
01:12:19.084 --> 01:12:20.184
Eh?

942
01:12:20.584 --> 01:12:22.376
It's from Seoul.

943
01:12:22.459 --> 01:12:23.559
Toilet break.

944
01:12:31.126 --> 01:12:33.543
Hello? Yeah!

945
01:12:35.001 --> 01:12:38.668
Don't... don't tell me you
actually killed someone!

946
01:12:38.793 --> 01:12:42.001
Are you nuts?
That tattoo is pretty common.

947
01:12:42.043 --> 01:12:43.834
Are you sure? Is it really him?

948
01:12:44.543 --> 01:12:47.709
Should I tell that asshole that
you got the same tattoo?

949
01:12:53.751 --> 01:12:56.126
Go ahead. Do it.

950
01:12:57.209 --> 01:12:59.793
Oh man...

951
01:13:01.418 --> 01:13:03.876
Jeez...

952
01:13:08.043 --> 01:13:09.143
What's wrong?

953
01:13:10.584 --> 01:13:12.751
OH Dong-pal got arrested.

954
01:13:13.001 --> 01:13:13.626
What?

955
01:13:13.876 --> 01:13:17.668
He was caught in Gunsan
trying to smuggle out.

956
01:13:18.668 --> 01:13:22.418
In Gunsan?

957
01:13:22.918 --> 01:13:26.334
I'm screwed,
I gotta go back to Seoul with something.

958
01:13:27.543 --> 01:13:28.793
That's too bad.

959
01:13:29.084 --> 01:13:31.834
Worry about tomorrow, tomorrow.

960
01:13:37.959 --> 01:13:40.750
Drank it all, I'll get some more.

961
01:13:40.751 --> 01:13:44.209
No, sir! I can go.

962
01:13:44.751 --> 01:13:46.042
- Yeah?
- Yes.

963
01:13:46.043 --> 01:13:47.918
- Thank you, bud.
- Sure.

964
01:13:48.418 --> 01:13:49.918
I'll be right back.

965
01:13:50.501 --> 01:13:54.001
Where's my wallet... It's right here.

966
01:13:57.084 --> 01:13:59.084
- I'll be right back.
- Okay, see you.

967
01:14:05.834 --> 01:14:09.834
OH Dong-pal, you fucking moron...

968
01:14:13.001 --> 01:14:15.209
That fucking bitch...

969
01:14:17.459 --> 01:14:18.918
Why don't you ever answer?!

970
01:14:19.209 --> 01:14:19.918
What is it?

971
01:14:19.919 --> 01:14:22.001
The cops were here just now.

972
01:14:22.918 --> 01:14:25.209
I think CHOI Yeon-hee is dead.

973
01:14:25.334 --> 01:14:27.209
What? Oh my...

974
01:14:27.251 --> 01:14:29.418
They found a woman's body parts,

975
01:14:29.626 --> 01:14:31.626
it had a shark tattoo on her thigh.

976
01:14:31.668 --> 01:14:33.376
Is that so?

977
01:14:34.168 --> 01:14:35.376
Aren't you surprised?

978
01:14:36.043 --> 01:14:37.271
I thought you'd be shocked.

979
01:14:37.376 --> 01:14:41.334
I'm surprised. Surprised to death.

980
01:14:43.084 --> 01:14:44.501
What do we do now?

981
01:14:45.459 --> 01:14:47.833
Your debt is due tomorrow.

982
01:14:47.834 --> 01:14:49.333
CHOI's dead

983
01:14:49.334 --> 01:14:51.208
and the sucker's our last hope.

984
01:14:51.209 --> 01:14:52.584
Right, the sucker.

985
01:14:53.751 --> 01:14:55.333
He was caught in Gunsan.

986
01:14:55.334 --> 01:14:56.434
Gunsan?

987
01:14:58.209 --> 01:14:59.459
I knew it.

988
01:15:00.126 --> 01:15:01.945
Can you come over when I call you later?

989
01:15:02.293 --> 01:15:04.543
You want me to help you
flee the country now?

990
01:15:05.001 --> 01:15:06.168
It's nothing like that.

991
01:15:06.251 --> 01:15:07.209
What is it then?

992
01:15:07.210 --> 01:15:09.084
Why, wanna spill everything to PARK?

993
01:15:09.709 --> 01:15:12.751
Come on, I couldn't help it.

994
01:15:13.251 --> 01:15:14.418
What is it?!

995
01:15:15.293 --> 01:15:18.918
Yeon-hee is at my place.

996
01:15:21.001 --> 01:15:21.709
What do you mean?

997
01:15:21.710 --> 01:15:23.376
I'll fill you in later,

998
01:15:24.626 --> 01:15:26.833
she's trying to flee,

999
01:15:26.834 --> 01:15:28.834
I think she has something.

1000
01:15:29.001 --> 01:15:31.417
She wouldn't do anything empty-handed.

1001
01:15:31.418 --> 01:15:32.251
Of course not.

1002
01:15:32.252 --> 01:15:33.542
But the problem is...

1003
01:15:33.543 --> 01:15:36.500
There's a problem?

1004
01:15:36.501 --> 01:15:38.501
The snake's at my place too.

1005
01:15:38.751 --> 01:15:39.851
The cop?

1006
01:15:40.834 --> 01:15:42.208
Having a housewarming party?

1007
01:15:42.209 --> 01:15:43.309
Shut up.

1008
01:15:43.876 --> 01:15:46.208
I'll send the snake away,

1009
01:15:46.209 --> 01:15:47.834
so help me fuck her up.

1010
01:15:49.084 --> 01:15:51.209
I'm not an errand boy...

1011
01:15:51.334 --> 01:15:53.459
We split her money, 60-40.

1012
01:15:54.876 --> 01:15:55.976
Who's the 60?

1013
01:15:56.084 --> 01:15:57.084
You're 40!

1014
01:15:57.168 --> 01:15:57.793
50 50

1015
01:15:57.794 --> 01:16:00.501
Forget it, I'll do it myself.

1016
01:16:00.626 --> 01:16:02.501
Okay, fine, fine!

1017
01:16:03.543 --> 01:16:04.643
Call me.

1018
01:16:08.793 --> 01:16:10.543
Stupid jackass.

1019
01:16:10.709 --> 01:16:12.833
Goddamn prick.

1020
01:16:12.834 --> 01:16:14.543
You better keep your word.

1021
01:16:27.376 --> 01:16:28.959
I'm back!

1022
01:16:39.709 --> 01:16:42.376
Are you just gonna watch? Come help me.

1023
01:16:56.543 --> 01:17:00.834
What did you... What the hell did you do?

1024
01:17:01.584 --> 01:17:04.793
As soon as you left, he touched my leg.

1025
01:17:05.334 --> 01:17:07.626
I was scared that he'd see my tattoo.

1026
01:17:09.834 --> 01:17:11.334
I, uh...

1027
01:17:12.376 --> 01:17:16.001
I'm gonna report you.

1028
01:17:20.293 --> 01:17:24.334
Think before you speak, this is your home.

1029
01:17:24.668 --> 01:17:26.500
Do you think the police will believe you?

1030
01:17:26.501 --> 01:17:29.001
But... why...

1031
01:17:29.668 --> 01:17:31.584
There's still time till morning,

1032
01:17:32.126 --> 01:17:34.459
We can bury the body, and leave together.

1033
01:17:34.584 --> 01:17:36.043
Let's start over.

1034
01:17:38.668 --> 01:17:40.084
Please get rid of him.

1035
01:17:46.876 --> 01:17:48.959
What weak ass.

1036
01:17:57.293 --> 01:17:58.418
Shit...

1037
01:18:04.876 --> 01:18:06.251
Crazy bitch.

1038
01:18:08.543 --> 01:18:10.209
"Pyeongtaek Lake Body Mystery"

1039
01:18:34.209 --> 01:18:35.959
I'm all ready!

1040
01:19:05.459 --> 01:19:06.709
Where.

1041
01:20:00.751 --> 01:20:03.376
Boss. She's awake.

1042
01:20:07.668 --> 01:20:09.251
Long time no see, Yeon-hee.

1043
01:20:11.293 --> 01:20:14.209
You showed up out of nowhere.

1044
01:20:14.543 --> 01:20:16.126
Did you have some fun?

1045
01:20:17.251 --> 01:20:19.376
You even chopped up a cop. so scary.

1046
01:20:20.584 --> 01:20:23.876
Boy, you got a knife too, right?

1047
01:20:24.918 --> 01:20:26.293
Wait, Mr. PARK.

1048
01:20:28.251 --> 01:20:29.626
I'll pay you...

1049
01:20:31.084 --> 01:20:33.251
I have money, I swear.

1050
01:20:33.668 --> 01:20:34.768
Where?

1051
01:20:36.209 --> 01:20:37.334
Where's the money?

1052
01:20:49.293 --> 01:20:50.709
Dammit...

1053
01:20:52.168 --> 01:20:54.918
You lead a tough life.

1054
01:21:00.709 --> 01:21:03.543
Something wrong?

1055
01:21:04.334 --> 01:21:06.126
He took my money.

1056
01:21:07.584 --> 01:21:09.626
You expect me to believe that?

1057
01:21:10.668 --> 01:21:13.459
I won't fall for that again.

1058
01:21:26.543 --> 01:21:27.751
Who the hell?

1059
01:21:31.751 --> 01:21:32.959
Hello?

1060
01:21:33.709 --> 01:21:34.809
It's me.

1061
01:21:34.834 --> 01:21:36.626
Oh hey, are you awake?

1062
01:21:37.626 --> 01:21:39.667
What was it like to get hit in the head?

1063
01:21:39.668 --> 01:21:41.751
Did you see stars?

1064
01:21:43.001 --> 01:21:44.101
Where are you?

1065
01:21:44.543 --> 01:21:47.584
That's none of your business.

1066
01:21:48.418 --> 01:21:51.584
I found your Japanese bank in your trunk.

1067
01:21:56.084 --> 01:21:57.459
Don't touch my money.

1068
01:21:58.168 --> 01:22:00.918
Consider this as my cut for
putting up with your shit.

1069
01:22:01.168 --> 01:22:03.626
Have a great life!

1070
01:22:12.334 --> 01:22:13.793
He'll take the first boat.

1071
01:22:14.376 --> 01:22:16.331
If you search it the port,
you'll find him.

1072
01:22:17.834 --> 01:22:19.668
Son of a bitch...

1073
01:22:22.084 --> 01:22:24.543
If we don't find him before sunrise,

1074
01:22:25.793 --> 01:22:28.293
we'll have a gutting ceremony.

1075
01:23:01.959 --> 01:23:03.059
Welcome.

1076
01:23:03.376 --> 01:23:05.793
Put your shoes in the locker.

1077
01:23:06.709 --> 01:23:07.982
What time are you open till?

1078
01:23:08.084 --> 01:23:09.709
5AM, sir.

1079
01:23:11.084 --> 01:23:12.584
It's not 24 hours?

1080
01:23:12.918 --> 01:23:15.918
We have to close up to get ready to open.

1081
01:23:18.626 --> 01:23:20.042
Is there's a smoking area?

1082
01:23:20.043 --> 01:23:22.793
Yes, it's by the washroom there.

1083
01:23:41.793 --> 01:23:43.001
Damn...

1084
01:23:45.418 --> 01:23:46.751
Do you sell smokes here?

1085
01:23:47.376 --> 01:23:49.751
We don't...

1086
01:23:51.876 --> 01:23:57.293
Could you buy me a pack? Lucky Strike.

1087
01:23:57.834 --> 01:23:58.934
What?

1088
01:23:59.501 --> 01:24:00.918
Please? Just 1 pack.

1089
01:24:01.793 --> 01:24:04.459
Sorry, I'm the only one here,

1090
01:24:04.668 --> 01:24:06.709
I can't do that.

1091
01:24:06.751 --> 01:24:08.709
There's no one here,

1092
01:24:08.834 --> 01:24:09.959
I'll watch the shop.

1093
01:24:11.251 --> 01:24:14.084
I'm sorry, that's the policy.

1094
01:24:15.126 --> 01:24:16.226
I'm sorry.

1095
01:24:17.584 --> 01:24:22.376
Screw policy...
You don't know how to bend the rules?

1096
01:24:24.376 --> 01:24:25.476
Thank you.

1097
01:25:25.334 --> 01:25:26.434
What is it?

1098
01:25:27.084 --> 01:25:29.209
I'll pay it back! I got money.

1099
01:25:29.751 --> 01:25:31.626
Money... I have the money...

1100
01:25:32.459 --> 01:25:33.559
Don't follow me!

1101
01:25:34.293 --> 01:25:35.393
Stay back!

1102
01:25:40.168 --> 01:25:41.268
Buddy!

1103
01:25:42.751 --> 01:25:44.584
You son of a bitch!

1104
01:25:45.668 --> 01:25:47.251
I'll pay it back!

1105
01:26:13.376 --> 01:26:16.334
Holy fuck....

1106
01:26:24.501 --> 01:26:27.459
Fucking Lucky Strike!

1107
01:26:34.376 --> 01:26:36.626
What... about the money?

1108
01:26:40.709 --> 01:26:44.834
"Chapter 6: Money Bag"

1109
01:26:48.418 --> 01:26:50.334
Do you have to go to work like that?

1110
01:26:51.834 --> 01:26:54.459
You got fired, I gotta work.

1111
01:26:57.293 --> 01:26:58.393
Wait...

1112
01:27:01.543 --> 01:27:02.751
You can quit.

1113
01:27:04.126 --> 01:27:05.226
What?

1114
01:27:07.084 --> 01:27:11.418
Why don't we open a shop again?

1115
01:27:11.501 --> 01:27:13.084
What do you mean? You got money?

1116
01:27:14.793 --> 01:27:16.918
Money...

1117
01:27:20.001 --> 01:27:21.101
I think I do.

1118
01:27:23.334 --> 01:27:25.501
Stop saying nonsense and go home.

1119
01:27:26.126 --> 01:27:27.584
Don't leave mother alone.

1120
01:27:45.834 --> 01:27:47.584
"Manager"

1121
01:27:52.751 --> 01:27:53.918
Mr. KIM

1122
01:27:56.959 --> 01:27:58.059
What is it?

1123
01:27:58.293 --> 01:28:01.418
I'm calling about your remaining salary.

1124
01:28:01.543 --> 01:28:03.000
I don't care about that.

1125
01:28:03.001 --> 01:28:05.500
I care, that's why I called.

1126
01:28:05.501 --> 01:28:08.293
Some people use this
to stir trouble later.

1127
01:28:09.876 --> 01:28:12.168
Why don't you come
and take care of it now?

1128
01:28:12.918 --> 01:28:14.668
Remember the cafe on the first floor?

1129
01:28:15.126 --> 01:28:17.001
I'll wait for you there.

1130
01:28:25.459 --> 01:28:27.918
Mr. KIM, over here!

1131
01:28:36.709 --> 01:28:38.418
Come, please.

1132
01:28:44.584 --> 01:28:45.684
Sit down.

1133
01:28:49.751 --> 01:28:50.875
Who...

1134
01:28:50.876 --> 01:28:52.334
Please sit.

1135
01:28:59.959 --> 01:29:02.084
This is KIM Joong-man.

1136
01:29:02.959 --> 01:29:05.917
And he is a detective from Seoul.

1137
01:29:05.918 --> 01:29:07.792
"Detective / YOO Myung-gu"

1138
01:29:07.793 --> 01:29:09.958
And she's the one who lost her bag.

1139
01:29:09.959 --> 01:29:11.584
Have you seen this man?

1140
01:29:19.709 --> 01:29:21.084
I don't really know...

1141
01:29:22.626 --> 01:29:24.959
People come in and out all the time.

1142
01:29:27.293 --> 01:29:29.001
He probably came with this bag.

1143
01:29:31.459 --> 01:29:33.793
That's the bag you took home, right?

1144
01:29:35.668 --> 01:29:36.959
Yeah, I guess so.

1145
01:29:38.209 --> 01:29:40.334
It's the same model as mine.

1146
01:29:41.501 --> 01:29:43.209
I talked to Yoon-ho,

1147
01:29:43.793 --> 01:29:46.501
he said a patron left this in a locker.

1148
01:29:48.126 --> 01:29:49.226
When was that?

1149
01:29:49.459 --> 01:29:51.834
He doesn't remember the exact date.

1150
01:29:52.459 --> 01:29:57.917
He said you wanted to leave
it in the storage.

1151
01:29:57.918 --> 01:29:59.501
It wasn't on the list.

1152
01:30:00.709 --> 01:30:02.959
He's absolutely wrong about that.

1153
01:30:04.043 --> 01:30:05.709
He definitely saw you.

1154
01:30:14.209 --> 01:30:15.418
To be honest,

1155
01:30:16.334 --> 01:30:18.626
it's awkward to say this,

1156
01:30:20.209 --> 01:30:21.918
but I think it's Yoon-ho.

1157
01:30:23.001 --> 01:30:24.101
What?

1158
01:30:24.376 --> 01:30:26.876
Remember the drinks going missing?

1159
01:30:27.668 --> 01:30:29.293
He stole all those.

1160
01:30:30.084 --> 01:30:32.668
He's got sticky fingers.

1161
01:30:33.459 --> 01:30:34.708
I told him several times.

1162
01:30:34.709 --> 01:30:36.918
I've had it!

1163
01:30:38.293 --> 01:30:39.668
You took this bag.

1164
01:30:41.001 --> 01:30:42.959
It really is mine!

1165
01:30:44.876 --> 01:30:47.126
I'm sure of it,
I'm good at catching these.

1166
01:30:47.293 --> 01:30:50.626
I caught you red-handed.

1167
01:30:52.834 --> 01:30:58.584
My wife gave it to me for my birthday.

1168
01:30:59.043 --> 01:31:02.126
I'm serious. It's the truth.

1169
01:31:07.168 --> 01:31:08.918
All right,

1170
01:31:10.751 --> 01:31:13.293
thank you for your cooperation.

1171
01:31:13.418 --> 01:31:15.625
Wait, wait. Are you leaving?

1172
01:31:15.626 --> 01:31:17.334
Aren't you going to check?

1173
01:31:17.668 --> 01:31:21.918
Yeah, well,
if you have more info then call me.

1174
01:31:25.418 --> 01:31:26.543
What the...

1175
01:31:41.459 --> 01:31:43.418
Must I really do this?

1176
01:31:47.584 --> 01:31:49.125
In any case if something goes wrong,

1177
01:31:49.126 --> 01:31:52.209
I'm skinning you alive.

1178
01:32:33.334 --> 01:32:34.834
1 bundle's missing.

1179
01:32:37.251 --> 01:32:38.351
I'm sorry.

1180
01:32:39.459 --> 01:32:41.125
I used it for my kid's tuition.

1181
01:32:41.126 --> 01:32:42.543
Hey, Mr. KIM.

1182
01:32:42.876 --> 01:32:45.918
What's going on here? Did you steal it?

1183
01:32:47.376 --> 01:32:48.476
I'm really sorry.

1184
01:32:49.001 --> 01:32:51.334
Give me your bank info,
and I'll send it to you.

1185
01:32:51.584 --> 01:32:52.709
That's enough.

1186
01:32:55.168 --> 01:32:57.917
I knew it, didn't I tell you?

1187
01:32:57.918 --> 01:33:01.208
I told you that woman
was going to kill us all.

1188
01:33:01.209 --> 01:33:02.333
She sent them, right?

1189
01:33:02.334 --> 01:33:04.250
Of course not, mom!

1190
01:33:04.251 --> 01:33:05.417
Of course it is!

1191
01:33:05.418 --> 01:33:07.458
Then why are these people here?

1192
01:33:07.459 --> 01:33:08.583
He's a detective!

1193
01:33:08.584 --> 01:33:10.708
And she came to find her
bag, get out of here.

1194
01:33:10.709 --> 01:33:12.084
You're a cop?

1195
01:33:12.293 --> 01:33:13.393
Yes.

1196
01:33:13.793 --> 01:33:16.793
Do detectives have tattoos
on their hands nowadays?

1197
01:33:20.168 --> 01:33:22.751
You idiot! He's not a cop!

1198
01:33:27.543 --> 01:33:29.875
Sorry, my mom has dementia.

1199
01:33:29.876 --> 01:33:31.042
Mom, please go outside.

1200
01:33:31.043 --> 01:33:32.500
Where are you going?! Leave that!

1201
01:33:32.501 --> 01:33:34.417
- Stop!
- Don't do that!

1202
01:33:34.418 --> 01:33:36.125
Let go!

1203
01:33:36.126 --> 01:33:37.375
I'm sorry! I'm sorry!

1204
01:33:37.376 --> 01:33:38.709
Let me go!

1205
01:33:39.584 --> 01:33:40.959
Mom, are you okay?

1206
01:33:41.334 --> 01:33:43.043
How could you...

1207
01:33:48.459 --> 01:33:50.668
Joong-man, hey!

1208
01:33:52.668 --> 01:33:55.543
They're so damn yappy.

1209
01:33:55.584 --> 01:33:57.418
Why did she have to get involved?

1210
01:33:57.459 --> 01:34:02.084
Ow, that stings... What's that?

1211
01:34:12.043 --> 01:34:15.501
You fucking bitch...

1212
01:34:26.918 --> 01:34:28.251
This money is mine.

1213
01:36:11.126 --> 01:36:13.251
Mom! Mom!

1214
01:36:16.376 --> 01:36:19.042
Fire! Fire!

1215
01:36:19.043 --> 01:36:22.876
Mom! Wake up! Mom!

1216
01:37:12.043 --> 01:37:14.626
A grown man shouldn't cry.

1217
01:37:16.418 --> 01:37:20.918
During the Korean War,
the whole country was like this.

1218
01:37:23.001 --> 01:37:27.168
If you're alive, things will work out.

1219
01:37:28.709 --> 01:37:34.043
With 2 arms and 2 legs,
you can start over.

1220
01:37:56.126 --> 01:37:58.459
Go to the boarding gate in 30 minutes.

1221
01:38:18.543 --> 01:38:21.043
Qi-nan, did you miss me?

1222
01:38:21.543 --> 01:38:23.293
Did you really miss me?

1223
01:38:24.251 --> 01:38:26.959
I think you just want to know
what makeup I brought you

1224
01:38:27.043 --> 01:38:28.168
Oh, okay.

1225
01:38:31.001 --> 01:38:32.729
If you want to know what the makeup is

1226
01:38:34.084 --> 01:38:36.876
I'll send you the video

1227
01:38:38.418 --> 01:38:46.668
Here in Korea, they like Sulwhasoo

1228
01:38:46.709 --> 01:38:47.809
I'll give you the money.

1229
01:38:48.584 --> 01:38:49.684
Everything.

1230
01:39:10.293 --> 01:39:13.293
I also bought your kid's toy
and your husband's ginseng

1231
01:39:14.959 --> 01:39:17.687
I bought you so many good things,
what will I get for return?

1232
01:39:18.793 --> 01:39:22.084
Maybe a nice dinner? Okay, deal!

1233
01:39:53.001 --> 01:39:57.293
You ugly piece of...

1234
01:40:28.251 --> 01:40:29.583
A woman in her 40s

1235
01:40:29.584 --> 01:40:32.168
was stabbed to death yesterday around 9 PM

1236
01:40:32.418 --> 01:40:36.126
in a Pyeongtaek Port washroom.

1237
01:40:36.293 --> 01:40:40.583
The police are pointing to a man
captured on security camera

1238
01:40:40.584 --> 01:40:41.834
as the prime suspect.

1239
01:40:42.334 --> 01:40:43.792
These are today's highlights

1240
01:40:43.793 --> 01:40:47.542
A Seoul detective
who was chasing after a suspect

1241
01:40:47.543 --> 01:40:50.751
was found dead in a Pyeongtaek apartment.

1242
01:40:51.001 --> 01:40:54.958
Although the home owner
announced as the suspect.

1243
01:40:54.959 --> 01:40:59.959
he was killed in a traffic accident,
putting this case in a turmoil.

1244
01:42:58.293 --> 01:43:04.418
"Beasts Clawing At Straws"





