1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15,800 --> 00:00:16,800
Эй, живее!

4
00:00:38,320 --> 00:00:41,320
Репетиция друзей.
Вернее - подружек.

5
00:00:41,480 --> 00:00:44,600
Приходите вечером на шоу!
Мы зададим жару.

6
00:00:56,960 --> 00:00:58,200
Хорошо было?

7
00:00:59,800 --> 00:01:02,840
- Амбр! Отлипни от телефона!
- Я делаю тебе рекламу!

8
00:01:03,000 --> 00:01:05,080
У нее всего 67 фолловеров!

9
00:01:05,240 --> 00:01:08,280
Стой ровно!
Шатаешься, как новорожденная овца!

10
00:01:09,440 --> 00:01:10,840
Но было хорошо?

11
00:01:11,000 --> 00:01:11,640
Да!

12
00:01:11,800 --> 00:01:12,680
Окей, супер.

13
00:01:13,120 --> 00:01:14,560
Потом выход Куки...

14
00:01:14,720 --> 00:01:16,720
- Будет отлично.
- Ты не понял?

15
00:01:17,480 --> 00:01:20,320
- Здесь все могут выступать.
- Это вряд ли.

16
00:01:22,120 --> 00:01:23,120
Черт, как ты?

17
00:01:24,960 --> 00:01:26,640
Проваливайте, пидоры.

18
00:01:40,200 --> 00:01:40,960
Окей.

19
00:01:47,520 --> 00:01:53,640
ДИВЫ

20
00:02:03,120 --> 00:02:05,520
Так вы будете выступать или нет?

21
00:02:09,080 --> 00:02:09,920
Не знаю.

22
00:02:11,000 --> 00:02:12,720
Опять драма получится.

23
00:02:12,880 --> 00:02:13,920
Какая драма?

24
00:02:14,080 --> 00:02:17,280
Нас на каждом шагу
пидорами обзывают. Хватит уже!

25
00:02:17,440 --> 00:02:20,000
- Надоело.
- Не в платьях же ходить!

26
00:02:20,440 --> 00:02:21,360
А что?

27
00:02:22,240 --> 00:02:23,280
Ну да.

28
00:02:23,440 --> 00:02:24,120
Нет!

29
00:02:24,520 --> 00:02:26,720
Мне в топиках и на каблуках
неудобно.

30
00:02:26,880 --> 00:02:28,400
Всему свое время и место.

31
00:02:28,560 --> 00:02:29,600
Самое время!

32
00:02:29,760 --> 00:02:32,400
Зачем ждать у моря погоды?
Не дождемся.

33
00:02:32,560 --> 00:02:33,240
Чуваки,

34
00:02:33,400 --> 00:02:35,320
сколько можно
дома репетировать?

35
00:02:35,480 --> 00:02:37,800
Коврики подстилать,
чтобы каблуками

36
00:02:37,960 --> 00:02:38,960
не стучать.

37
00:02:39,120 --> 00:02:40,840
Кузену сказать,
чтобы не приезжал?

38
00:02:41,000 --> 00:02:42,280
Нет!

39
00:02:44,200 --> 00:02:46,000
Ладно, выступаем.

40
00:02:46,160 --> 00:02:47,920
В полном прикиде дрэг-квин.

41
00:02:48,080 --> 00:02:50,880
Дрэг-квин в Вож-ле-Бен!

42
00:02:53,080 --> 00:02:54,840
Вы ненормальные.

43
00:02:55,760 --> 00:02:58,360
Начинаем герилью!
Герилью!

44
00:03:09,880 --> 00:03:11,360
- Слезай.
- Да.

45
00:03:16,120 --> 00:03:17,720
- За пивом схожу.
- Хорошо.

46
00:03:18,640 --> 00:03:19,440
Подождите.

47
00:03:19,600 --> 00:03:20,880
Как здесь грязно!

48
00:03:21,040 --> 00:03:22,360
Я сейчас приду.

49
00:03:38,400 --> 00:03:40,080
Давай, выпендривайся.

50
00:03:44,360 --> 00:03:45,200
Бабы!

51
00:03:46,560 --> 00:03:48,400
Я нашел себе задницу.

52
00:03:49,680 --> 00:03:50,880
Какая гадость!

53
00:03:51,040 --> 00:03:51,920
Пошли!

54
00:03:59,040 --> 00:04:00,880
Чуваки, улыбайтесь!

55
00:04:01,400 --> 00:04:02,960
Вот черт!

56
00:04:07,680 --> 00:04:10,120
Отпадный грим!
Зашибенный.

57
00:04:10,280 --> 00:04:11,680
Помолчи.

58
00:04:11,840 --> 00:04:14,040
Он достал со своим вонючим
поролоном.

59
00:04:14,200 --> 00:04:15,560
Нужен полный прикид.

60
00:04:15,720 --> 00:04:19,960
- А то Куки подумает, что я дебютантка.
- Ты и есть дебютантка.

61
00:04:20,120 --> 00:04:21,400
Достала!

62
00:04:21,560 --> 00:04:24,280
Стоит о Куки упомянуть,
как он заводится.

63
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
- Куки...
- Куки!

64
00:04:30,160 --> 00:04:32,240
Куки, Куки...

65
00:04:34,840 --> 00:04:36,880
В инстаграм не выкладывай.

66
00:04:37,040 --> 00:04:38,720
Ты зануда!

67
00:04:39,960 --> 00:04:42,240
Целый час одну бровь красишь.

68
00:04:42,400 --> 00:04:44,160
Тебе легко говорить.

69
00:04:44,320 --> 00:04:45,440
Вот тебе блестки.

70
00:04:45,600 --> 00:04:46,240
Нет!

71
00:04:46,400 --> 00:04:47,120
Нет!

72
00:05:01,560 --> 00:05:02,480
Мать твою!

73
00:05:04,960 --> 00:05:07,280
Это дом повешенного!
Другого места не было?

74
00:05:07,440 --> 00:05:08,160
Ну хватит!

75
00:05:08,320 --> 00:05:09,480
Нет, не хватит!

76
00:05:09,640 --> 00:05:10,360
Мне страшно.

77
00:05:10,520 --> 00:05:12,280
Не надо!
Теперь и мне страшно.

78
00:05:14,280 --> 00:05:16,160
- Она не дождалась.
- Что?

79
00:05:16,320 --> 00:05:17,120
Нет!

80
00:05:52,000 --> 00:05:53,680
Добрый вечер, детки.

81
00:05:53,840 --> 00:05:54,520
Куки!

82
00:05:55,800 --> 00:05:58,040
Вы в полном прикиде!

83
00:05:58,680 --> 00:06:01,120
Боже! А я в линзах.
Ничего не вижу.

84
00:06:03,120 --> 00:06:04,240
Покажись-ка!

85
00:06:04,400 --> 00:06:05,360
Красавица.

86
00:06:05,520 --> 00:06:07,160
Даже с задницей!

87
00:06:07,920 --> 00:06:10,640
А ты с усиками.
Молодец, милая.

88
00:06:10,800 --> 00:06:12,680
Вылитая пиццайоло.

89
00:06:14,240 --> 00:06:17,120
Здесь все так же миленько.

90
00:06:17,280 --> 00:06:19,440
Но я привезла все, что надо.

91
00:06:20,240 --> 00:06:21,040
Смотрите.

92
00:06:22,040 --> 00:06:23,480
Ты как Мэри Поппинс!

93
00:06:24,240 --> 00:06:25,600
А для концовки?

94
00:06:25,760 --> 00:06:26,520
Подожди.

95
00:06:35,920 --> 00:06:37,360
Пойдемте, девочки.

96
00:07:00,640 --> 00:07:02,400
Вот что твоему братцу надо!

97
00:07:03,840 --> 00:07:04,600
Это!

98
00:07:21,800 --> 00:07:24,000
Черт, я ведь губы накрасила.

99
00:07:24,400 --> 00:07:26,000
Вот черт...

100
00:07:43,120 --> 00:07:45,280
Не беспокойся, милая.
Ты красавица.

101
00:07:46,320 --> 00:07:47,480
Спасибо. Мне...

102
00:07:48,160 --> 00:07:49,080
очень приятно.

103
00:07:50,480 --> 00:07:51,480
Иди сюда, дорогая.

104
00:07:52,960 --> 00:07:55,080
Это ваше первое выступление.

105
00:07:55,640 --> 00:07:58,600
Получите удовольствие.
Запомните на всю жизнь.

106
00:08:01,640 --> 00:08:02,640
Музыка!

107
00:08:05,600 --> 00:08:06,680
Сейчас приду.

108
00:08:20,320 --> 00:08:23,600
Вот музыка.
Включишь, когда мы готовы будем.

109
00:08:23,760 --> 00:08:24,760
Лео, это ты?

110
00:08:25,440 --> 00:08:26,080
Ну да.

111
00:08:26,640 --> 00:08:27,600
У нас карнавал?

112
00:08:27,760 --> 00:08:28,480
Нет.

113
00:08:28,800 --> 00:08:29,880
У нас герилья!

114
00:08:39,520 --> 00:08:42,120
Добрый вечер
и добро пожаловать.

115
00:08:42,280 --> 00:08:45,800
Сегодня со сцены смогут
выступить все.

116
00:08:46,480 --> 00:08:48,160
Мы даем шанс
молодежи

117
00:08:48,320 --> 00:08:51,120
нашего города
проявить свои таланты.

118
00:08:51,720 --> 00:08:54,080
Приглашаю на сцену первого
участника,

119
00:08:54,560 --> 00:08:56,960
группу "Дерилья".

120
00:08:57,120 --> 00:08:58,640
Простите, "Герилья".

121
00:08:59,120 --> 00:09:02,600
С участием Куки Канти.

122
00:09:03,120 --> 00:09:05,160
Встречайте аплодисментами!

123
00:09:20,240 --> 00:09:21,360
Ничего себе!

124
00:09:22,120 --> 00:09:24,760
Твой братан ничего не боится!

125
00:09:49,080 --> 00:09:51,520
- Пидрилы на сцене.
- Пошли отсюда.

126
00:09:51,680 --> 00:09:53,800
Еще чего!

127
00:09:54,640 --> 00:09:55,960
Раздевайтесь догола!

128
00:09:56,920 --> 00:09:59,120
Продолжайте, девочки.

129
00:09:59,280 --> 00:10:00,560
Дальше!

130
00:11:03,480 --> 00:11:04,640
Вы тащитесь от них?

131
00:11:13,760 --> 00:11:16,560
Блестки, стринги.

132
00:11:16,960 --> 00:11:19,040
Твой брат небось минеты делает!

133
00:11:21,400 --> 00:11:22,440
Ты сдурел?

134
00:11:24,200 --> 00:11:28,160
- А ты заткнись!
- Не тронь меня!

135
00:11:32,680 --> 00:11:34,440
А ты моего брата!

136
00:11:35,360 --> 00:11:37,520
Мы еще встретимся.

137
00:11:51,080 --> 00:11:54,080
Прости, дорогой.
Тебе здесь не место.

138
00:12:09,840 --> 00:12:10,840
Жюль!

139
00:12:13,360 --> 00:12:14,120
Жюль.

140
00:12:14,280 --> 00:12:16,200
Отвали!
Что мне теперь делать?

141
00:12:16,640 --> 00:12:18,040
Постой.

142
00:12:28,440 --> 00:12:29,960
Все портишь!

143
00:12:30,680 --> 00:12:32,080
Мягко на жопу упал?

144
00:12:32,240 --> 00:12:33,560
Помоги встать.

145
00:12:38,960 --> 00:12:40,400
Не понимаю я тебя.

146
00:12:41,160 --> 00:12:42,360
А я тебя.

147
00:12:42,520 --> 00:12:45,240
Я же говорил,
что все это плохо кончится.

148
00:13:05,960 --> 00:13:07,880
Ты так хотел выступить?

149
00:13:08,040 --> 00:13:10,760
Уже не выступлю.
Зачем об этом говорить?

150
00:13:17,640 --> 00:13:19,400
У меня есть идея.

151
00:13:20,480 --> 00:13:21,920
Дай сигарету.

152
00:13:26,520 --> 00:13:27,840
Добрый вечер.

153
00:13:29,120 --> 00:13:31,160
Приношу извинения
за происшествие.

154
00:13:31,800 --> 00:13:33,240
Мы выступим экспромтом,

155
00:13:33,400 --> 00:13:35,520
но будем стараться.

156
00:13:41,200 --> 00:13:42,840
Сообщение другому мне

157
00:13:44,600 --> 00:13:46,200
Я знаю, ты слышишь меня

158
00:14:37,160 --> 00:14:38,760
Класс!

159
00:14:38,920 --> 00:14:40,400
Хочешь попробовать?

160
00:14:41,240 --> 00:14:42,440
- Не знаю.
- Давай.

161
00:14:42,600 --> 00:14:45,520
- Хорошо.
- Не бойся. Будет здорово.

162
00:14:45,680 --> 00:14:47,400
Не шевелись.

163
00:14:47,560 --> 00:14:49,040
Хватит!

164
00:14:49,200 --> 00:14:50,600
Здесь много еще.

165
00:14:50,760 --> 00:14:51,800
Закончили?

166
00:14:52,200 --> 00:14:53,800
Красиво.

167
00:14:57,280 --> 00:14:58,280
Держи.

168
00:15:08,840 --> 00:15:10,640
"Сообщение другому мне.

169
00:15:10,800 --> 00:15:13,520
Я знаю, что ты слышишь меня,
что видишь меня".

170
00:15:13,680 --> 00:15:15,560
Издеваешься надо мной?

171
00:15:15,720 --> 00:15:16,920
Нет.

172
00:15:18,040 --> 00:15:19,520
Здорово выступил.

173
00:15:23,880 --> 00:15:25,320
Как наш кузен изменился!

174
00:15:26,000 --> 00:15:27,440
Еще как!

175
00:15:30,000 --> 00:15:31,560
Какой у тебя план?

176
00:15:31,720 --> 00:15:33,200
На семейные праздники

177
00:15:33,360 --> 00:15:34,560
будете ходить

178
00:15:34,720 --> 00:15:36,240
в таком виде?

179
00:15:40,240 --> 00:15:41,720
Твоя очередь.

180
00:15:42,720 --> 00:15:44,520
Как скажешь.

181
00:15:55,200 --> 00:15:57,120
Вот так.

182
00:15:57,760 --> 00:16:00,040
Теперь ты один из нас.

183
00:16:06,120 --> 00:16:07,520
Заткнись!

184
00:17:41,480 --> 00:17:44,480
Перевод И.Рыбкиной

185
00:17:44,640 --> 00:17:47,640
Субтитры компании TITRAFILM



