1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,480 --> 00:00:14,840
Man kan se att de stora problemen
för drottningen och monarkin-

4
00:00:14,920 --> 00:00:18,640
-har handlat om kärlek,
äktenskap och sex.

5
00:00:21,200 --> 00:00:23,600
DIANA ÄR DÖD

6
00:00:23,680 --> 00:00:28,240
Den fråga många ställer sig denna
morgon är: "Var är drottningen?"

7
00:00:28,320 --> 00:00:31,360
VISA ATT NI BRYR ER

8
00:00:31,440 --> 00:00:36,240
Elizabeth II har regerat
i över sex decennier.

9
00:00:37,800 --> 00:00:41,920
Det är som att växa upp i ett kloster
med glasväggar.

10
00:00:42,000 --> 00:00:43,640
Alla kan titta in.

11
00:00:43,720 --> 00:00:49,080
Alla stunder av svaghet
avslöjas och hånas.

12
00:00:49,840 --> 00:00:52,640
Här berättar bekanta om Elizabeth II

13
00:00:52,720 --> 00:00:55,960
-Den röda lampan är tänd.
-Vi intervjuar Larry Adler...

14
00:00:56,040 --> 00:00:57,320
...prins Philips vän.

15
00:00:57,400 --> 00:01:00,040
Vi ska prata med kommendör
Michael Avison Parker.

16
00:01:00,120 --> 00:01:03,040
Vi intervjuar Lady Janet Mary Young.

17
00:01:04,320 --> 00:01:07,040
Det är sanna berättelser
bakom den offentliga sidan.

18
00:01:09,600 --> 00:01:13,800
För första gången satte drottningen
familjen före plikten.

19
00:01:14,960 --> 00:01:17,920
Vi kan bevittna slutet på monarkin-

20
00:01:18,000 --> 00:01:21,760
-och den nuvarande drottningen
kan bli den sista.

21
00:01:32,760 --> 00:01:36,080
31 JANUARI 1952
LONDONS FLYGPLATS

22
00:01:52,760 --> 00:01:57,640
Kung Georg VI skickar 25-åriga
Elizabeth och hennes make Philip-

23
00:01:57,720 --> 00:02:00,480
-på deras första kungliga tur
i samväldets länder.

24
00:02:00,560 --> 00:02:02,480
Sexmånadersresan börjar i Kenya.

25
00:02:09,200 --> 00:02:10,920
Hon var prinsessan

26
00:02:11,000 --> 00:02:12,280
RÖST: MICHAEL PARKER

27
00:02:12,360 --> 00:02:15,640
och hon jobbade hårt.

28
00:02:16,560 --> 00:02:18,960
Han var fortfarande i flottan.

29
00:02:19,040 --> 00:02:20,640
PRINS PHILIP
HUSBAND OF PRINCESS ELIZABETH

30
00:02:20,720 --> 00:02:26,040
Vi var naiva och trodde
att det här skulle pågå länge.

31
00:02:26,120 --> 00:02:28,640
Kungen hade ännu sin ungdom.

32
00:02:28,720 --> 00:02:32,040
KUNG GEORG VI
PRINSESSAN ELIZABETHS FAR

33
00:02:32,720 --> 00:02:35,920
Hon kunde ha varit prinsessa
i 40 år till.

34
00:02:43,840 --> 00:02:48,680
KENYA
1 FEBRUARI 1952

35
00:02:51,360 --> 00:02:54,480
När vi åkte runt i samväldet
och började i Kenya-

36
00:02:54,560 --> 00:02:57,880
-fick de en bröllopspresent av folket.

37
00:02:57,960 --> 00:03:00,880
De fick Sagana Lodge.

38
00:03:02,600 --> 00:03:05,800
6 FEBRUARI 1952

39
00:03:05,880 --> 00:03:07,600
Efter fem dagars sightseeing-

40
00:03:07,680 --> 00:03:11,760
-åker Elizabeth och Philip till
Sagana Lodge nära Mount Kenya.

41
00:03:11,840 --> 00:03:15,080
Vi var där i några dagar
för att vila och se saker.

42
00:03:15,240 --> 00:03:20,600
Prins Philip gick och la sig
i ett litet rum som låg avsides.

43
00:03:22,160 --> 00:03:26,440
Drottningen satt och skrev brev
och då ringde telefonen.

44
00:03:26,520 --> 00:03:28,800
Min kollega sa:

45
00:03:28,880 --> 00:03:33,720
"Mike, det går ett hemskt rykte
att kungen har dött."

46
00:03:34,720 --> 00:03:39,320
Han satt bland pressen
som berättade vad de hade hört.

47
00:03:39,400 --> 00:03:42,560
Jag sa: "Martin,
det är en skrämmande tanke"-

48
00:03:42,640 --> 00:03:47,120
-"men jag kan inte göra nåt
om det är ett rykte."

49
00:03:47,200 --> 00:03:50,440
"Jag rör det inte."
Han sa: "Jag föreslog inget annat."

50
00:03:50,520 --> 00:03:51,880
Jag la på luren.

51
00:03:51,960 --> 00:03:56,400
Jag såg en radio
som stod på hyllan ovanför mig.

52
00:03:56,480 --> 00:04:00,120
Dörren var öppen till rummet
där drottningen satt.

53
00:04:00,200 --> 00:04:03,640
Jag stängde dörren
och satte på radion.

54
00:04:03,720 --> 00:04:07,080
Jag letade efter BBC:s kanal
och då kunde jag höra...

55
00:04:09,320 --> 00:04:12,880
...ljudet från Big Ben.

56
00:04:12,960 --> 00:04:15,280
"Herregud", tänkte jag.

57
00:04:15,360 --> 00:04:17,880
Håren reste sig på armarna.

58
00:04:19,320 --> 00:04:21,400
Det här är London.

59
00:04:21,480 --> 00:04:25,840
Det är med största sorg
som vi måste meddela följande:

60
00:04:25,920 --> 00:04:31,400
Klockan är 10.45
den sjätte februari 1952-

61
00:04:31,480 --> 00:04:38,000
-och kungen avled fridfullt i sömnen
tidigare i morse.

62
00:04:39,720 --> 00:04:41,360
Det var det.

63
00:04:41,440 --> 00:04:46,280
Jag sprang till prins Philips
kammare och berättade för honom.

64
00:04:46,360 --> 00:04:52,320
Hans första reaktion var som om
han blev slagen av nåt tungt.

65
00:04:56,040 --> 00:04:58,160
Han bara stod där.

66
00:05:00,480 --> 00:05:02,400
Han var tyst och eftertänksam.

67
00:05:02,480 --> 00:05:05,280
Han insåg
att hon skulle bli drottning.

68
00:05:06,560 --> 00:05:11,040
Sen sträckte han på sig för att gå
och berätta det för drottningen.

69
00:05:14,280 --> 00:05:19,640
Hon grät
för att hon hade förlorat sin far.

70
00:05:22,280 --> 00:05:26,400
De gick en promenad tillsammans,
tätt ihop.

71
00:05:33,640 --> 00:05:35,280
Sen sträckte hon på sig...

72
00:05:39,720 --> 00:05:43,960
...fullt medveten om
att hon nu var drottning.

73
00:05:44,960 --> 00:05:48,640
Hon måste ta itu med det direkt.

74
00:05:50,080 --> 00:05:54,240
Hon gick in till skrivbordet
där hon hade suttit-

75
00:05:54,320 --> 00:05:57,880
-och började skicka iväg telegram
till samväldet.

76
00:05:57,960 --> 00:06:02,080
Hon skickade brev till vänliga länder
som USA och så.

77
00:06:08,400 --> 00:06:10,640
Hon hade ingen tid över-

78
00:06:10,720 --> 00:06:14,000
-även om hon hade velat-

79
00:06:14,080 --> 00:06:15,680
-för att sörja.

80
00:06:16,960 --> 00:06:19,120
Hon hade en normal reaktion.

81
00:06:19,200 --> 00:06:25,600
Hon sa: "Jag beklagar men det här
innebär att vi måste åka hem."

82
00:06:27,800 --> 00:06:32,480
När planet
precis skulle landa på flygplatsen-

83
00:06:32,560 --> 00:06:35,600
-kom premiärminister
Winston Churchill dit.

84
00:06:35,680 --> 00:06:38,640
Mina föräldrar och hertigparet
av Gloucester var där.

85
00:06:38,720 --> 00:06:44,080
Hela kabinettet ställde sig på rad
i sina svarta kläder.

86
00:06:46,120 --> 00:06:48,400
Hon lutade sig ut och tittade-

87
00:06:48,480 --> 00:06:51,160
-och sa: "Gudars, likbilarna är här."

88
00:06:51,240 --> 00:06:56,120
I stället för hennes vanliga bil
kom det stora, svarta bilar.

89
00:06:56,200 --> 00:06:58,800
Det var sättet som hon sa det på.

90
00:06:58,880 --> 00:07:00,920
Den här 25-åringen insåg

91
00:07:01,000 --> 00:07:06,320
att hon inte längre
skulle få ha nåt privatliv.

92
00:07:06,880 --> 00:07:09,680
För resten av hennes liv-

93
00:07:09,760 --> 00:07:12,440
-skulle hon vara en offentlig person
fram till sin död.

94
00:07:22,840 --> 00:07:28,360
WESTMINSTER ABBEY
2 JUNI 1953

95
00:07:29,760 --> 00:07:34,160
Jag ber er,
oavsett er trosuppfattning-

96
00:07:34,240 --> 00:07:35,360
RÖST: DROTTNING ELIZABETH II

97
00:07:35,440 --> 00:07:40,720
-att ni ska be för mig
under min kröning.

98
00:07:41,920 --> 00:07:46,480
Medan applåderna
från publiken stormar-

99
00:07:46,560 --> 00:07:52,400
-har Abbey bevarat sitt lugn.

100
00:07:52,480 --> 00:07:55,400
Det som förändrades för drottningen

101
00:07:55,480 --> 00:07:56,480
RÖST: TIM HEALD
KUNGLIG LEVNADSTECKNARE

102
00:07:56,560 --> 00:07:59,200
när hon efterträdde sin far-

103
00:08:00,720 --> 00:08:04,880
-var känslan att hon var ensam.

104
00:08:04,960 --> 00:08:10,000
Jag tror att det var det
som förändrade henne.

105
00:08:24,000 --> 00:08:28,520
Hon hade den stora fördelen
att hennes far hade lärt henne allt.

106
00:08:28,600 --> 00:08:30,080
RÖST: ELIZABETH PAKENHAM,
GREVINNA AV LONGFORD

107
00:08:30,160 --> 00:08:35,240
Hon gillade nog att få öva med pappa.

108
00:08:35,320 --> 00:08:40,000
Det var väldigt speciella stunder
mellan dem.

109
00:08:40,080 --> 00:08:42,800
Ingen annan fick uppleva det.

110
00:08:43,680 --> 00:08:45,080
Jag minns att hon sa en gång:

111
00:08:45,160 --> 00:08:46,440
RÖST: MICHAEL MANN
DROTTNINGENS KAPLAN, 1976-89

112
00:08:46,520 --> 00:08:49,640
"Min far sa till mig
att jag måste komma ihåg"-

113
00:08:49,720 --> 00:08:54,920
-"att oavsett vad jag gör eller säger
till nån kommer de att minnas det."

114
00:08:55,000 --> 00:09:00,120
"Om jag visar missnöje kommer
de alltid att minnas mitt missnöje."

115
00:09:00,200 --> 00:09:03,400
Därför tror jag
att hon är väldigt försiktig-

116
00:09:03,480 --> 00:09:07,360
-med att inte ge ett intryck-

117
00:09:07,440 --> 00:09:11,880
-som kan tolkas som ogillande.

118
00:09:28,760 --> 00:09:30,920
Men på kröningsdagen-

119
00:09:31,000 --> 00:09:34,720
-kommer drottningens
första utmaning tidigare än väntat.

120
00:09:39,120 --> 00:09:44,280
Edinburghs hertig kommer för att svära
sin trohet till drottningen.

121
00:10:00,600 --> 00:10:04,640
Hon är drottningen,
och därför är han maken.

122
00:10:09,600 --> 00:10:11,720
Vad får maken göra?

123
00:10:41,320 --> 00:10:43,760
Elizabeth,
som prinsessa och drottning-

124
00:10:43,840 --> 00:10:44,760
RÖST: ROBERT LACEY
KUNGLIG HISTORIKER

125
00:10:44,840 --> 00:10:49,720
-har alltid drivits
av sin pliktkänsla.

126
00:10:51,120 --> 00:10:55,000
En av de speciella sakerna
med drottningen-

127
00:10:55,080 --> 00:11:00,760
-är att hon blev kär i och gifte sig
med den första mannen hon mötte.

128
00:11:04,600 --> 00:11:10,520
DARTMOUTH NAVAL COLLEGE
23 JULI 1939

129
00:11:11,640 --> 00:11:13,760
Min far råkade vara där-

130
00:11:13,840 --> 00:11:17,360
-när kungaparet åkte med flickorna
till Dartmouth.

131
00:11:17,440 --> 00:11:21,040
Jag tror att prinsessan Elizabeth
var runt tolv år-

132
00:11:21,120 --> 00:11:27,520
-och prins Philip
var nästan färdig med utbildningen.

133
00:11:27,600 --> 00:11:30,200
Han var en grekisk gud.

134
00:11:30,280 --> 00:11:35,480
Jag tror att prinsessan föll pladask
för honom då.

135
00:11:37,600 --> 00:11:39,080
Drottningen var så ung.

136
00:11:39,160 --> 00:11:43,120
Ingen trodde att hon kunde bli kär-

137
00:11:43,200 --> 00:11:46,920
-och fortsätta vara kär i den personen
i hela sitt liv.

138
00:11:47,000 --> 00:11:49,440
Hon var ju bara barnet!

139
00:11:50,600 --> 00:11:52,840
Han gjorde ett starkt intryck
på henne.

140
00:11:52,920 --> 00:11:54,040
RÖST: HUGO VICKERS
KUNGLIG LEVNADSTECKNARE

141
00:11:54,120 --> 00:11:58,040
Deras romans utvecklades stegvis.

142
00:12:01,440 --> 00:12:07,560
Åtta år senare meddelar paret
att de är förlovade.

143
00:12:07,640 --> 00:12:12,480
Hon är 21 år gammal och han är 26 år.

144
00:12:13,880 --> 00:12:18,560
Hennes föräldrar blev mycket oroliga.

145
00:12:18,640 --> 00:12:22,440
Vilken förälder skulle inte bli orolig
om deras dotter-

146
00:12:22,520 --> 00:12:27,360
-vill gifta sig med den första man
hon blir kär i?

147
00:12:29,240 --> 00:12:35,000
Det gällde hennes egen lycka.
Det gällde kronans stabilitet.

148
00:12:36,280 --> 00:12:39,160
Hennes föräldrar accepterade Philip-

149
00:12:39,240 --> 00:12:43,640
-och han fick stanna kvar
som en familjemedlem-

150
00:12:43,720 --> 00:12:48,240
-men hon fick inte förlova sig
innan hon var 21 år.

151
00:12:48,320 --> 00:12:50,640
Hon ville göra det tidigare.

152
00:12:50,720 --> 00:12:55,120
Hon hade inte bara hittat en man
som hon trodde att hon älskade.

153
00:12:55,200 --> 00:13:00,560
Det här var en man
som skulle få axla halva riket.

154
00:13:06,440 --> 00:13:09,120
Jag var på hans svensexa
kvällen innan han skulle gifta sig-

155
00:13:09,200 --> 00:13:10,120
RÖST: LARRY ADLER
VÄN TILL PRINS PHILIP

156
00:13:10,200 --> 00:13:11,760
-med prinsessan Elizabeth.

157
00:13:11,840 --> 00:13:15,120
Han var rädd. Han var alldeles blek.

158
00:13:15,200 --> 00:13:18,560
Han började inse
vad han hade gett sig in på.

159
00:13:18,640 --> 00:13:22,000
Och nu kom han på
att han inte ville göra det.

160
00:13:22,760 --> 00:13:26,760
20 NOVEMBER 1947

161
00:13:26,840 --> 00:13:31,040
Bröllopet mellan prinsessan Elizabeth
och Philip Mountbatten.

162
00:13:44,320 --> 00:13:48,240
CLARENCE HOUSE
PARETS HEM

163
00:13:48,320 --> 00:13:53,840
Det var i stora drag
ett vanligt brittiskt hushåll.

164
00:13:53,920 --> 00:13:57,760
Han var mannen i familjen
och fattade alla beslut.

165
00:13:57,840 --> 00:14:00,440
Hon såg upp till honom i privatlivet.

166
00:14:00,520 --> 00:14:04,200
Men som prinsessa hade hon
många officiella åtaganden.

167
00:14:04,280 --> 00:14:07,720
De hade två små barn
men lyckades ändå-

168
00:14:07,800 --> 00:14:09,840
-ha en enad familj.

169
00:14:10,320 --> 00:14:14,560
PRINS CHARLES
FÖDD 14 NOVEMBER 1948

170
00:14:19,880 --> 00:14:26,120
PRINSESSAN ANNE
FÖDD 15 AUGUSTI 1950

171
00:14:28,880 --> 00:14:31,280
Prins Philip var en man.

172
00:14:31,360 --> 00:14:34,120
Han var en stor man-

173
00:14:34,200 --> 00:14:36,960
-och en riktig karlakarl.

174
00:14:41,720 --> 00:14:44,880
Det måste ha funnits vissa stunder...

175
00:14:47,560 --> 00:14:52,040
...då det måste ha varit
en tung börda för honom.

176
00:14:54,840 --> 00:14:59,960
Han var en extremt aktiv
och entusiastisk ung man.

177
00:15:00,040 --> 00:15:03,520
Han märkte plötsligt att hans liv
skulle ryckas ifrån honom.

178
00:15:03,600 --> 00:15:07,200
Han trodde att han skulle
behöva vara foglig hela livet.

179
00:15:11,760 --> 00:15:16,160
Det här förstörde deras liv
som ett gift par.

180
00:15:16,240 --> 00:15:19,360
MÖTE MED PRESSEN

181
00:15:19,440 --> 00:15:24,040
Kan ni säga
hur ni skulle beskriva ert jobb?

182
00:15:25,320 --> 00:15:28,240
Jag har inget. Jag är egenföretagare.

183
00:15:28,320 --> 00:15:34,960
Ni måste ha en tanke om vilken roll
ni har i det moderna samhället.

184
00:15:37,520 --> 00:15:39,200
Det är en svår fråga.

185
00:15:39,280 --> 00:15:44,360
PRINS ANDREW
FÖDD 19 FEBRUARI 1960

186
00:15:51,360 --> 00:15:56,440
PRINS EDWARD
FÖDD 10 MARS 1964

187
00:15:59,920 --> 00:16:03,920
Drottningen kunde inte vara en fru
och mor längre.

188
00:16:04,000 --> 00:16:05,320
RÖST: INGRID SEWARD
KUNGLIG LEVNADSTECKNARE

189
00:16:05,400 --> 00:16:08,480
Hon hade väldigt lite tid
över till barnen.

190
00:16:08,560 --> 00:16:12,640
Prins Philip blev
på sätt och vis en hemmaförälder.

191
00:16:12,720 --> 00:16:15,240
Det var han som tog hand om barnen.

192
00:16:15,320 --> 00:16:18,880
Han tog inte hand om dem fysiskt,
men han organiserade dem.

193
00:16:23,120 --> 00:16:25,120
När hon blev drottning-

194
00:16:25,200 --> 00:16:26,160
RÖST: ANN MORROW
KUNGLIG LEVNADSTECKNARE

195
00:16:26,240 --> 00:16:30,560
-kanske de fick träffa henne
en halvtimme på morgonen.

196
00:16:30,640 --> 00:16:35,480
Sen åkte hon iväg i en vecka, en månad
eller ännu längre.

197
00:16:35,560 --> 00:16:37,920
Om det var en bra vecka
kanske hon kom hem-

198
00:16:38,000 --> 00:16:42,080
-på kvällen och var med när de badade
och hon satt på en stol-

199
00:16:42,160 --> 00:16:43,800
-som en betjänt tog in.

200
00:16:43,880 --> 00:16:47,480
Hon var inte med i badandet
och plaskade runt.

201
00:16:47,560 --> 00:16:53,480
Hon satt hos dem olustigt
och sen gick hon efter en halvtimme.

202
00:16:56,000 --> 00:16:59,080
På vissa sätt tror jag inte-

203
00:16:59,360 --> 00:17:01,960
-att prins Philip
och drottningen var annorlunda-

204
00:17:02,040 --> 00:17:06,360
-än många andra
brittiska medelklassföräldrar.

205
00:17:06,440 --> 00:17:10,160
Det var så man uppförde sig.
Man skulle inte gnälla inför folk-

206
00:17:10,240 --> 00:17:12,400
-eller hålla på och kramas.

207
00:17:13,320 --> 00:17:15,120
Livet kanske är mer civiliserat nu.

208
00:17:15,200 --> 00:17:21,400
Prins Charles såg inte förhållandet
till föräldrarna som nåt underligt.

209
00:17:21,480 --> 00:17:26,960
Det var inte så att nån var
avsiktligt ovänlig eller kylig.

210
00:17:27,040 --> 00:17:30,440
Det var bara så
man gjorde saker och ting.

211
00:17:31,280 --> 00:17:33,800
Det drottningen och hertigen
gjorde med sina barn...

212
00:17:33,880 --> 00:17:34,920
RÖST: LORD MCNALLY
MEDLEM AV PARLIAMENTET, 1979-83

213
00:17:35,000 --> 00:17:37,160
Internatskolor
var ofta väldigt stränga.

214
00:17:37,240 --> 00:17:43,280
De producerade inte alltid
känslomässigt balanserade personer-

215
00:17:43,360 --> 00:17:45,800
-när allt var över.

216
00:17:48,200 --> 00:17:51,120
På ett sätt uppoffrade hon familjen.

217
00:17:51,200 --> 00:17:57,120
Plikten kom före hennes egen lycka.
Jobbet kom före allt.

218
00:17:59,080 --> 00:18:02,200
Som statsöverhuvud
och ledare över kyrkan-

219
00:18:02,280 --> 00:18:06,000
-får drottningen fatta svåra beslut
gällande familjen.

220
00:18:06,080 --> 00:18:10,480
Även för systern prinsessan Margaret.

221
00:18:11,640 --> 00:18:14,440
Elizabeth och lillasystern Margaret
stod nära varandra.

222
00:18:14,520 --> 00:18:15,480
RÖST: NICHOLAS OWEN
KUNGLIG KORRESPONDENT

223
00:18:15,560 --> 00:18:20,280
Men båda visste att i slutet...

224
00:18:21,320 --> 00:18:23,800
...skulle Elizabeth sitta på tronen

225
00:18:25,600 --> 00:18:29,920
och prinsessan Margaret skulle behöva
hitta sin roll.

226
00:18:30,000 --> 00:18:34,520
Jag tror inte
att hon någonsin accepterade det.

227
00:18:46,560 --> 00:18:50,760
Prinsessan Margaret och hennes make
möts av publikens jubel-

228
00:18:50,840 --> 00:18:54,160
-kamerablixtar och nervösa barn.

229
00:18:54,240 --> 00:18:56,400
Det är ett värdigt ståhej.

230
00:18:56,480 --> 00:19:01,640
I mitten av 70-talet har Elizabeth
anförtrott sin syster Margaret-

231
00:19:01,720 --> 00:19:04,240
-kungliga plikter i 20 år.

232
00:19:04,320 --> 00:19:06,680
De flesta minns Margaret och systern-

233
00:19:06,760 --> 00:19:11,280
-och de två barnen älskades av USA
lika mycket som av Storbritannien.

234
00:19:12,480 --> 00:19:16,400
Men systrarna står inför
en fiende som inte går att stoppa:

235
00:19:16,480 --> 00:19:18,600
Pressen.

236
00:19:18,680 --> 00:19:24,920
MUSTIQUE, VÄSTINDIEN
FEBRUARI 1976

237
00:19:25,880 --> 00:19:28,080
Brittisk och europeisk press
försöker-

238
00:19:28,160 --> 00:19:31,760
-visa en romans mellan Margaret
och 29-årige Roddy Llewellyn.

239
00:19:31,840 --> 00:19:34,440
Trots bilder av dem
tillsammans i Karibien-

240
00:19:34,520 --> 00:19:38,120
-finns det knappa bevis
som kan stödja det eviga skvallret.

241
00:19:38,200 --> 00:19:44,200
Margaret tar med pojkvännen
Roddy Llewellyn till ön i Karibien.

242
00:19:44,280 --> 00:19:48,920
Hon är fortfarande gift
med sin make lord Snowdon.

243
00:19:49,000 --> 00:19:52,720
Drottning Elizabeth låter inte
systern Margaret skilja sig.

244
00:19:52,800 --> 00:19:58,280
Den 45-åriga prinsessan kan ansöka om
separation från maken lord Snowdon.

245
00:19:58,360 --> 00:20:02,840
De har varit gifta i 16 år,
varav 10 år ska ha varit stormiga.

246
00:20:02,920 --> 00:20:06,560
Nya uppgifter om Margarets umgänge
med en 28-årig jetsettare-

247
00:20:06,640 --> 00:20:11,160
-vid namn Roddy Llewellyn ger mer krut
till pratet om separation.

248
00:20:12,160 --> 00:20:15,800
Skilsmässa är ett känsligt ämne
för den brittiska kungafamiljen.

249
00:20:15,880 --> 00:20:19,040
LONDON
DECEMBER 1936

250
00:20:20,160 --> 00:20:25,640
Det går rykten att kung Edvard VIII
tänker gifta sig-

251
00:20:25,720 --> 00:20:28,880
-med amerikanska frånskilda
Wallis Simpson.

252
00:20:28,960 --> 00:20:31,000
Hon var en frånskild kvinna.

253
00:20:31,600 --> 00:20:36,280
Frågan var om det var passande
för Englands kung-

254
00:20:36,360 --> 00:20:40,440
-att gifta sig med en kvinna
som hade skilt sig två gånger.

255
00:20:40,520 --> 00:20:43,040
KUNG EDVARD VIII
ELIZABETHS FARBROR

256
00:20:43,120 --> 00:20:44,960
Det här är London.

257
00:20:45,960 --> 00:20:51,680
För en kvart sen kom premiärministern
till parlamentet-

258
00:20:51,760 --> 00:20:56,720
-och gav talmannen ett meddelande
från Hans majestät konungen.

259
00:20:56,800 --> 00:20:58,600
För några timmar sen-

260
00:20:58,680 --> 00:21:04,040
-uppfyllde jag mina sista plikter
som kung och kejsare.

261
00:21:04,120 --> 00:21:09,240
Jag finner det omöjligt
att bära den tunga bördan-

262
00:21:09,320 --> 00:21:15,240
-utan hjälp och stöd
från den kvinna som jag älskar.

263
00:21:19,720 --> 00:21:25,480
Vi vill därför härmed kungöra-

264
00:21:25,560 --> 00:21:32,360
-att den store
prins Albert Fredrik Arthur Georg-

265
00:21:33,080 --> 00:21:39,120
-ska nu bli vår enda rättmätiga kung.

266
00:21:41,160 --> 00:21:43,680
Gud bevare konungen!

267
00:21:45,360 --> 00:21:50,320
KUNG GEORG VI
ELIZABETHS FAR

268
00:21:52,800 --> 00:21:59,360
De två flickorna var i huset på Hyde
Park Corner när Elizabeth fick höra-

269
00:21:59,440 --> 00:22:03,520
-allt ståhej och jubel-

270
00:22:03,600 --> 00:22:06,720
-när Georg blev kung.

271
00:22:06,800 --> 00:22:13,000
Elizabeth sprang ned
för att se vad det gällde.

272
00:22:13,080 --> 00:22:17,680
En vakt berättade för henne
att hennes far hade blivit kung.

273
00:22:17,760 --> 00:22:22,200
Hon sprang in och berättade
för sin lillasyster som var sex år.

274
00:22:22,280 --> 00:22:27,880
Prinsessan Margaret sa: "Betyder det
att du kommer att bli drottning?"

275
00:22:27,960 --> 00:22:30,640
Och hon sa: "Ja, en dag."

276
00:22:30,720 --> 00:22:33,920
Margaret svarade: "Stackars dig."

277
00:22:41,400 --> 00:22:46,240
LONDON 1953
SJUTTON ÅR SENARE

278
00:22:46,320 --> 00:22:48,800
Prinsessan Margaret har ett aktivt-

279
00:22:48,880 --> 00:22:53,360
-och lite annorlunda socialt liv,
med tanke på att hon är kunglighet.

280
00:22:53,440 --> 00:22:59,040
England fascineras över ryktet
att Margaret har blivit förälskad.

281
00:22:59,120 --> 00:23:03,400
Mannen är Peter Townsend, krigshjälte
och kapten i flygvapnet.

282
00:23:03,480 --> 00:23:06,400
Men Townsend är frånskild-

283
00:23:06,480 --> 00:23:11,080
-och sociala och religiösa krafter
ställer sig mot romansen.

284
00:23:11,160 --> 00:23:14,600
Men Margaret vill gifta sig
med Townsend.

285
00:23:16,080 --> 00:23:22,960
Som medlem av kungafamiljen måste
Margaret få Elizabeths tillåtelse.

286
00:23:24,160 --> 00:23:29,000
Kyrkan och parlamentet
ställer sig emot giftermålet.

287
00:23:30,480 --> 00:23:35,680
Drottningen och prins Philip bjöd in
mig på middag och vi pratade om...

288
00:23:35,760 --> 00:23:36,880
RÖST: PETER TOWNSEND
EQUERRY TILL KUNG GEORGE VI, 1944-52

289
00:23:36,960 --> 00:23:40,240
...den otrevliga situationen.

290
00:23:40,320 --> 00:23:44,920
Jag glömmer aldrig att drottningens
reaktion var mycket sympatisk.

291
00:23:45,000 --> 00:23:50,160
Jag kan tänka mig att hon var
mycket rådvill över beslutet.

292
00:23:50,720 --> 00:23:54,640
Äktenskap verkade
inte vara en trolig lösning.

293
00:23:56,680 --> 00:23:59,800
Drottningen kom i kläm
för som kyrkans ledare-

294
00:23:59,880 --> 00:24:04,400
-kunde hon inte tillåta sin syster
att äkta en frånskild man.

295
00:24:04,480 --> 00:24:08,520
Men som prinsessan Margarets syster
ville hon förstås-

296
00:24:08,600 --> 00:24:12,400
-att Margaret skulle bli lycklig.
Det var inte en lätt situation.

297
00:24:14,200 --> 00:24:19,320
Jag tror inte att drottningen sa:
"Margaret, du får inte göra det."

298
00:24:19,400 --> 00:24:24,320
Drottningen fick höra av rådgivare
att det inte var passande.

299
00:24:24,400 --> 00:24:26,600
Det var smärtsamt för alla inblandade.

300
00:24:29,720 --> 00:24:31,600
Ibland sägs det felaktigt-

301
00:24:31,680 --> 00:24:32,640
RÖST: CAMILLA TOMINEY
KUNGLIG KORRESPONDENT

302
00:24:32,720 --> 00:24:34,680
-att drottningen
inte ville tillåta det.

303
00:24:34,760 --> 00:24:38,120
Hon var faktiskt förkrossad
att när det kom till kritan-

304
00:24:38,200 --> 00:24:42,400
-var det regeringen
som förbjöd Margaret att gifta sig.

305
00:24:43,480 --> 00:24:46,640
23 OKTOBER 1955

306
00:24:46,720 --> 00:24:49,240
Parlamentet ger ett ultimatum.

307
00:24:49,320 --> 00:24:56,160
Om Margaret gifter sig med Townsend
måste hon gå ifrån kungafamiljen.

308
00:24:57,160 --> 00:25:00,360
Vi har fått följande uttalande
från Clarence House-

309
00:25:00,440 --> 00:25:02,960
-av Hennes kungliga höghet
prinsessan Margaret.

310
00:25:03,040 --> 00:25:09,400
"Jag vill låta meddela att jag inte
tänker gifta mig med Peter Townsend."

311
00:25:09,480 --> 00:25:13,960
"Jag följer kyrkans lära att det
kristna äktenskapet är oupplösligt"-

312
00:25:14,040 --> 00:25:16,160
-"och jag följer mina plikter."

313
00:25:16,240 --> 00:25:20,480
"Jag har beslutat att detta
är viktigare än allt annat."

314
00:25:27,320 --> 00:25:29,840
Hon hade mycket sympati för Margaret.

315
00:25:29,920 --> 00:25:32,640
Drottningen visste vad kärlek var-

316
00:25:32,720 --> 00:25:35,000
-eftersom hon hade fått sin drömprins.

317
00:25:37,520 --> 00:25:39,720
Jag avundas inte kungligheternas liv.

318
00:25:39,800 --> 00:25:42,720
De är ständigt bevakade.

319
00:25:42,800 --> 00:25:46,760
Allt de gör rapporteras,
citeras och kritiseras.

320
00:25:46,840 --> 00:25:49,760
Men prinsessan Margaret
hade verkligen ett svårt liv.

321
00:25:51,520 --> 00:25:54,480
Det är en tragedi att hon aldrig
visste vem hon var-

322
00:25:54,560 --> 00:25:55,520
RÖST: NICK CLARKE
JOURNALIST

323
00:25:55,600 --> 00:25:58,520
-och vem hon borde vara.
Hon lät andra bestämma.

324
00:25:58,600 --> 00:26:01,040
Medierna fick avgöra det åt henne.

325
00:26:02,880 --> 00:26:05,920
Margarets kärleksliv
satte drottningen på prov.

326
00:26:06,000 --> 00:26:08,320
Fler skilsmässor
kommer att hota monarkin.

327
00:26:08,400 --> 00:26:11,000
Kan ni backa? Backa!

328
00:26:34,040 --> 00:26:38,560
WINDSOR CASTLE
20 NOVEMBER 1992

329
00:26:38,640 --> 00:26:41,720
Det är en scen av kaos och förstörelse.

330
00:26:41,800 --> 00:26:44,280
Slottet har anor från 800-talet-

331
00:26:44,360 --> 00:26:48,080
-och branden började i ett kapell
nära St George's Hall.

332
00:26:51,360 --> 00:26:56,160
Den förödande branden
på Windsor Castle bryter ut-

333
00:26:56,240 --> 00:27:00,880
-under ett år fyllt av skandaler
för drottningen.

334
00:27:00,960 --> 00:27:05,400
Händelserna påminner om gamla
testamentets hemskheter.

335
00:27:05,480 --> 00:27:11,280
Farsoter och pest har bytts ut mot
en brand, rykten och skandaler-

336
00:27:11,360 --> 00:27:13,400
-som skakar kungafamiljen.

337
00:27:14,640 --> 00:27:17,680
Tre av hennes fyra barn har skilt sig-

338
00:27:17,760 --> 00:27:23,080
-och drottningens försök att uppvisa
familjeharmoni motarbetas.

339
00:27:25,200 --> 00:27:29,680
Om man ser på problemen
som drottningen har upplevt-

340
00:27:29,760 --> 00:27:32,640
-har alla handlat
om kärlek, äktenskap och sex.

341
00:27:32,720 --> 00:27:34,360
Abdikeringen.

342
00:27:35,560 --> 00:27:38,400
Sen var det prinsessan Margaret
och Peter Townsend.

343
00:27:40,880 --> 00:27:43,800
Det skapar problem.

344
00:27:44,800 --> 00:27:49,680
I mars 1992 skiljer sig prins Andrew
och Sarah Ferguson, Yorks hertiginna.

345
00:27:49,760 --> 00:27:52,200
Buckingham Palace
har fördömt publiceringen-

346
00:27:52,280 --> 00:27:57,400
-av flera fotografier av hertiginnan
och affärsmannen John Bryan.

347
00:27:58,400 --> 00:28:04,840
I april 1992 skiljer sig prinsessan
Anne från sin make Mark Phillips.

348
00:28:04,920 --> 00:28:06,080
PRINSESSAN ANNE
DROTTNING ELIZABETHS DOTTER

349
00:28:06,160 --> 00:28:10,960
Skilsmässa? Det har ingen nämnt.

350
00:28:11,040 --> 00:28:12,720
Det är så sorgligt.

351
00:28:12,800 --> 00:28:18,600
Det är tråkigt när två personer som
verkar lyckliga plötsligt skiljer sig.

352
00:28:18,680 --> 00:28:22,680
I juni 1992 avslöjar journalisten
Andrew Mortons bok-

353
00:28:22,760 --> 00:28:26,640
-hur Charles och Dianas äktenskap
går under.

354
00:28:27,640 --> 00:28:32,400
Den kungliga fasaden sprack
när prinsessan Diana-

355
00:28:32,480 --> 00:28:38,320
-började gråta då en bok om hennes
sorgsenhet släpptes förra veckan.

356
00:28:38,400 --> 00:28:43,800
Boken menar att äktenskapet blev så
olyckligt att hon ville ta sitt liv.

357
00:28:49,120 --> 00:28:55,440
GUILDHALL
24 NOVEMBER 1992

358
00:28:57,200 --> 00:29:01,000
1992 är inte ett år-

359
00:29:01,080 --> 00:29:04,760
-som jag kommer att se tillbaka på
med glädje.

360
00:29:06,600 --> 00:29:10,920
Som en av mina mer sympatiska
korrespondenter skrev-

361
00:29:11,000 --> 00:29:15,760
-har det här året varit
ett "annus horribilis".

362
00:29:15,840 --> 00:29:21,120
Ingen institution, stad, monarki,
vad det än må vara-

363
00:29:21,200 --> 00:29:27,720
-kan förvänta sig att slippa granskas
av dem som ger oss sitt stöd-

364
00:29:27,800 --> 00:29:29,960
-för att inte nämna
de som inte gör det.

365
00:29:31,600 --> 00:29:36,200
Vi är alla en del av samma samhälle-

366
00:29:37,280 --> 00:29:42,440
-och den granskningen
kan vara lika effektiv-

367
00:29:42,520 --> 00:29:49,000
-om den görs med en gnutta välvilja,
humor och förståelse.

368
00:29:49,080 --> 00:29:53,000
PARLAMENTET
9 DECEMBER 1992

369
00:29:53,080 --> 00:29:57,040
Efter de senaste
månadernas händelser-

370
00:29:57,120 --> 00:30:00,920
-då monarkin
har försökt att förstöra sig själv-

371
00:30:01,000 --> 00:30:05,200
-kan detta vara slutet på monarkin.

372
00:30:05,280 --> 00:30:09,200
Den nuvarande drottningen
kan bli den sista.

373
00:30:09,280 --> 00:30:13,560
BUCKINGHAM PALACE
20 DECEMBER 1995

374
00:30:13,640 --> 00:30:15,840
Drottning Elizabeth har fått nog.

375
00:30:15,920 --> 00:30:20,880
Det är dags för Charles och Diana
att avsluta sitt dåliga äktenskap.

376
00:30:20,960 --> 00:30:26,600
Prinsen som erkände sin otrohet
för ett år sen håller med.

377
00:30:26,680 --> 00:30:30,520
Prinsessan som erkände sin otrohet
för några veckor sen-

378
00:30:30,600 --> 00:30:34,600
-säger att hon är förkrossad
och ger sitt svar efter jul.

379
00:30:36,200 --> 00:30:42,760
Dianas avsked från kungafamiljen leder
till drottningens största utmaning.

380
00:30:43,760 --> 00:30:50,600
Drottningen försökte försonas med
Diana, men Diana var motvillig.

381
00:30:53,080 --> 00:30:56,000
Jag tror att fenomenet med Diana...

382
00:30:57,640 --> 00:31:01,400
Varken Charles
eller drottningen kunde hantera det.

383
00:31:03,200 --> 00:31:05,760
12 JULI 1996

384
00:31:05,840 --> 00:31:09,120
Drottningen tar ifrån Diana
den kungliga titeln.

385
00:31:09,200 --> 00:31:14,880
Men Diana fortsätter
att plågas av media.

386
00:31:14,960 --> 00:31:19,080
Prinsessan av Wales har hamnat
i en ny personlig kontrovers.

387
00:31:19,160 --> 00:31:24,360
En tidigare vakt säger att han hade
en affär i tre år med prinsessan.

388
00:31:24,440 --> 00:31:27,200
I morse när hon åkte
från sitt exklusiva gym-

389
00:31:27,280 --> 00:31:29,920
-sa prinsessan av Wales ingenting.

390
00:31:30,000 --> 00:31:33,520
Rugbystjärnan Will Carling
ska skilja sig från sin fru Julia-

391
00:31:33,600 --> 00:31:36,840
-och alla undrar
om det är prinsessan av Wales fel.

392
00:31:36,920 --> 00:31:41,320
Bilder från prinsessan Dianas
första förhållande efter Charles-

393
00:31:41,400 --> 00:31:44,120
-visas upp i London Sunday Mirror
i morgon.

394
00:31:44,200 --> 00:31:47,720
Bilderna på kyssen
med miljonären Dodi Al-Fayed-

395
00:31:47,800 --> 00:31:51,880
-under en kryssning i Medelhavet
kostar 400 000 dollar.

396
00:31:53,080 --> 00:31:54,320
NYHETERNA

397
00:31:54,400 --> 00:31:56,120
Det här är BBC One.

398
00:31:56,200 --> 00:31:59,240
Vi avbryter programmet
för en nyhetsrapport.

399
00:31:59,320 --> 00:32:02,200
Vi går till Martin Lewis i studion.

400
00:32:02,280 --> 00:32:06,560
Vi avbryter filmen för att berätta
att prinsessan Diana av Wales-

401
00:32:06,640 --> 00:32:10,280
-har skadats allvarligt
i en bilolycka i Frankrike.

402
00:32:20,880 --> 00:32:24,880
PARIS, FRANKRIKE
31 AUGUSTI 1997

403
00:32:31,040 --> 00:32:33,400
Det har bekräftats
att prinsessan Diana-

404
00:32:33,480 --> 00:32:37,840
-har avlidit i en bilolycka i Paris
tillsammans med Dodi Fayed.

405
00:32:40,600 --> 00:32:45,680
En fråga som många britter ställer är:
"Var är drottningen?"

406
00:32:45,760 --> 00:32:51,400
Havet av blommor från sörjande
hopar sig framför Buckingham Palace-

407
00:32:51,480 --> 00:32:55,040
-men de har inte uppmärksammats.

408
00:32:55,120 --> 00:32:58,040
Alla flaggor i landet är på halvstång-

409
00:32:58,120 --> 00:33:02,200
-men ingen flagga har hissats
över palatset. Ingen är hemma.

410
00:33:04,200 --> 00:33:09,400
BALMORAL
SKOTTLAND

411
00:33:09,480 --> 00:33:12,640
När prinsessan av Wales dog
var drottningen i Balmoral.

412
00:33:12,720 --> 00:33:15,920
Hon var med de två små prinsarna
som förlorade sin mor.

413
00:33:16,000 --> 00:33:18,600
Men hon blev kritiserad-

414
00:33:18,680 --> 00:33:21,400
-för att hon inte kom till London.

415
00:33:21,480 --> 00:33:24,840
Hon skulle sörja med folk
som aldrig träffat prinsessan.

416
00:33:27,360 --> 00:33:29,160
Hon hade två barnbarn.

417
00:33:29,240 --> 00:33:30,440
RÖST: GEORGE LASCELLES
KUSIN TILL DROTTNING ELIZABETH II

418
00:33:30,520 --> 00:33:33,360
De måste ha varit förkrossade
över att mamman dog plötsligt.

419
00:33:33,440 --> 00:33:36,920
Att åka ned med dem till London-

420
00:33:37,000 --> 00:33:40,480
-för att visa upp sig offentligt
verkade onödigt, tyckte jag.

421
00:33:40,560 --> 00:33:45,040
Varför skulle man sörja mindre
i Balmoral än i Buckingham Palace?

422
00:33:45,120 --> 00:33:46,280
Jag vet inte.

423
00:33:48,360 --> 00:33:55,280
Folket uttryckte chock och vrede
över drottningens tystnad.

424
00:33:55,360 --> 00:34:00,880
Det var inte första gången hennes
agerande vid en tragedi kritiserades.

425
00:34:00,960 --> 00:34:06,680
ABERFAN, WALES
21 OKTOBER 1966

426
00:34:13,240 --> 00:34:17,360
Jag ser genom väggarna
på en förstörd skola.

427
00:34:17,440 --> 00:34:20,720
Det är fullt av människor,
poliser och brandmän.

428
00:34:20,800 --> 00:34:25,720
Mödrar, fäder, bröder och systrar.
Alla är här.

429
00:34:26,720 --> 00:34:29,840
Efter ett kraftigt regn
gled en 33 meter vägg av lera-

430
00:34:29,920 --> 00:34:32,960
-nedför berget
till gruvstaden Aberfan.

431
00:34:33,040 --> 00:34:39,440
97 000 kubikmeter bråte
slog mot staden och Pantglas skola.

432
00:34:40,440 --> 00:34:45,280
Katastrofen i södra Wales.
Man tror att 200 personer har avlidit.

433
00:34:45,360 --> 00:34:49,800
En jordhög vid Aberfan nära
Merthyr Tydfil gled ned för berget.

434
00:34:51,400 --> 00:34:54,320
En sak som drottningen ångrar
under sin regeringstid-

435
00:34:54,520 --> 00:34:57,800
-var att hon reagerade
för långsamt i Wales-

436
00:34:57,880 --> 00:35:01,160
-i staden Aberfan på 60-talet.

437
00:35:03,000 --> 00:35:06,360
Det har alltid funnits kontroverser
och kritik-

438
00:35:06,440 --> 00:35:07,480
RÖST: GAYNOR MADGWICK
ÖVERLEVANDE ABERFAN

439
00:35:07,560 --> 00:35:12,040
-om att drottningen inte kom
till Aberfan tidigare.

440
00:35:12,120 --> 00:35:18,160
Lord Snowdon var den första
kungligheten som kom dit.

441
00:35:18,240 --> 00:35:21,560
Prinsessan Margaret förstod inte
varför jag ville åka dit.

442
00:35:21,640 --> 00:35:22,640
RÖST: ANTONY ARMSTRONG-JONES,
LORD SNOWDOWN - PRINSESSAN MARGARETS MAKE

443
00:35:22,720 --> 00:35:26,200
Jag ville bara det.
Jag kände att jag måste.

444
00:35:27,480 --> 00:35:31,160
Jag var kvar där och besökte folk.

445
00:35:32,760 --> 00:35:37,840
De ville prata
men alla var hemskt chockade.

446
00:35:37,920 --> 00:35:44,560
Drottningens rådgivare insisterar på
att hon måste åka till Aberfan.

447
00:35:44,640 --> 00:35:51,520
Men hon oroar sig att hennes närvaro
kan distrahera räddningsarbetet.

448
00:35:55,000 --> 00:35:59,720
Drottningens beslut
att inte åka dit just då-

449
00:35:59,800 --> 00:36:04,600
-var kanske inte rätt beslut
för de överlevande.

450
00:36:04,680 --> 00:36:10,040
Jag tror att än i dag känner
drottningen skuldkänslor över det.

451
00:36:11,040 --> 00:36:14,760
29 OKTOBER 1966

452
00:36:14,840 --> 00:36:21,360
Åtta dagar efter katastrofen
åker drottningen till Aberfan.

453
00:36:23,400 --> 00:36:26,480
Drottningen stod där som en mor.

454
00:36:26,560 --> 00:36:29,800
Under andra omständigheter-

455
00:36:29,880 --> 00:36:33,200
-kunde hennes barns namn
ha fästs på sandsäcken-

456
00:36:33,280 --> 00:36:38,280
-för att markera hans sista viloplats.

457
00:36:39,280 --> 00:36:43,920
Av 144 personer som avled
i katastrofen var 116 barn.

458
00:36:44,000 --> 00:36:50,040
Av alla tragedier i världen
var Aberfan den-

459
00:36:50,120 --> 00:36:54,640
-som berörde drottningen mest.
Hon lär tänka på det hela livet.

460
00:36:58,280 --> 00:37:04,640
30 ÅR SENARE
EN DAG EFTER DIANAS DÖD

461
00:37:04,720 --> 00:37:09,960
Drottning Elizabeth och kungafamiljen
är på semester i Skottland.

462
00:37:10,040 --> 00:37:13,600
Utöver en vanlig resa
till kyrkan på söndagen-

463
00:37:13,680 --> 00:37:17,040
-har drottningen inte gjort
några officiella framträdanden.

464
00:37:17,120 --> 00:37:21,400
Men de som känner kungafamiljen
är inte förvånade.

465
00:37:24,120 --> 00:37:27,280
Om monarkin nånsin skakades om-

466
00:37:27,360 --> 00:37:31,000
-var det under de 48 timmar
som de var i Balmoral.

467
00:37:31,080 --> 00:37:35,520
Landet ville att drottningen skulle
komma och sörja i London.

468
00:37:35,600 --> 00:37:39,760
VISA OSS ATT NI BRYR ER

469
00:37:48,280 --> 00:37:54,120
BUCKINGHAM PALACE
5 SEPTEMBER 1997

470
00:37:54,200 --> 00:37:58,520
Dagen före Dianas begravning
återvände kungafamiljen till London-

471
00:37:58,600 --> 00:38:03,400
-kanske för att hoppas lugna kritiken
av deras handlingar sen dödsfallet.

472
00:38:04,400 --> 00:38:06,720
Drottningens följe kom till London.

473
00:38:06,800 --> 00:38:11,240
När de svängde in till Buckingham
Palace stannade bilen vid porten-

474
00:38:11,320 --> 00:38:15,800
-och drottningen och prins Philip
klev ut och tittade på blommorna.

475
00:38:17,000 --> 00:38:21,720
Drottningen var väldigt nervös
för hon kände av fientligheten.

476
00:38:21,800 --> 00:38:25,000
Hon hörde att de sa:
"På tiden att du kommer nu."

477
00:38:25,080 --> 00:38:28,320
De hörde allt hemskt som publiken sa.

478
00:38:28,400 --> 00:38:33,600
Jag tror att en kvinna gav henne
en bukett och drottningen sa:

479
00:38:33,680 --> 00:38:36,760
"Ska jag lägga ut dem åt er?"
Kvinnan sa: "De är till er."

480
00:38:40,440 --> 00:38:43,120
Det bröt isen.

481
00:38:43,200 --> 00:38:49,320
Plötsligt såg folket henne
och i stället för att vara arga-

482
00:38:49,400 --> 00:38:54,200
-tänkte de att hon är en farmor
som måste ta hand om allt det här.

483
00:39:06,960 --> 00:39:12,120
Drottning Elizabeth ska göra ett
uttalande om Dianas död.

484
00:39:12,200 --> 00:39:14,960
Michael Goldfarb från NPR
rapporterar från London-

485
00:39:15,040 --> 00:39:19,040
-och ska prata om drottningens beslut
att tala till folket.

486
00:39:19,120 --> 00:39:21,120
Vet du vad hon kommer att säga?

487
00:39:21,200 --> 00:39:24,200
Det blir ett noggrant skrivet tal.

488
00:39:24,280 --> 00:39:26,840
Folk kommer
att lyssna med spetsade öron.

489
00:39:28,040 --> 00:39:34,200
Efter förra söndagens hemska nyheter
har vi sett över hela världen-

490
00:39:34,280 --> 00:39:37,880
-en överväldigande sorg
över Dianas bortgång.

491
00:39:39,200 --> 00:39:45,400
Mina ord kommer från hjärtat,
som er drottning och som en farmor.

492
00:39:46,800 --> 00:39:53,600
Jag vill hylla Diana. Hon var en
exceptionell och begåvad person.

493
00:39:54,800 --> 00:40:00,320
Hon förlorade aldrig sin förmåga
att le och skratta-

494
00:40:00,400 --> 00:40:03,800
-och att inspirera andra
med sin värme och vänlighet.

495
00:40:05,000 --> 00:40:09,560
Jag beundrade och respekterade
hennes energi och engagemang.

496
00:40:10,800 --> 00:40:14,640
Jag hoppas att vi i morgon,
oavsett var vi är-

497
00:40:14,720 --> 00:40:21,160
-kan uttrycka vår sorg över förlusten
och tacksamhet över den tid hon fick.

498
00:40:23,520 --> 00:40:25,520
Hon sa allt hon borde ha sagt.

499
00:40:25,600 --> 00:40:30,160
Jag kan inte komma på nåt
som hon glömde. Det var passande.

500
00:40:36,360 --> 00:40:40,720
6 SEPTEMBER 1997

501
00:40:45,120 --> 00:40:48,360
De samlas nu vid ingången.

502
00:40:51,600 --> 00:40:54,520
Det här är en otrolig syn.

503
00:40:54,600 --> 00:40:56,600
Vi har aldrig, vad jag vet-

504
00:40:56,680 --> 00:41:00,720
-sett kungafamiljen stå så här
utanför Buckingham Palace.

505
00:41:10,200 --> 00:41:13,000
Drottningen var mycket värdig
under begravningen.

506
00:41:13,080 --> 00:41:18,000
Hon böjde på huvudet
när Dianas kista bars förbi.

507
00:41:21,400 --> 00:41:26,400
Det var spektakulärt gjort.

508
00:41:30,800 --> 00:41:34,440
Jag tror att vi kan lära oss saker
av hennes liv-

509
00:41:34,520 --> 00:41:39,000
-och den stora och rörande reaktionen
på hennes död.

510
00:41:40,080 --> 00:41:43,320
Det är en chans att visa världen

511
00:41:43,400 --> 00:41:47,160
att vårt land förenades i sorg.

512
00:41:51,560 --> 00:41:56,600
LONDON, 2015
18 ÅR SENARE

513
00:41:56,680 --> 00:42:01,520
I dag blir drottningen
den monark som har regerat längst.

514
00:42:01,600 --> 00:42:05,720
Det är typiskt hennes
osjälviska pliktkänsla-

515
00:42:05,800 --> 00:42:09,320
-att hon vill att vi behandlar
den här dagen som vilken annan.

516
00:42:09,400 --> 00:42:13,120
Jag förespråkar sällan
att vi ska gå emot drottningen-

517
00:42:13,200 --> 00:42:15,120
-allra minst i hennes parlament.

518
00:42:15,200 --> 00:42:19,200
Men jag tycker att vi i dag
borde stanna upp som nation-

519
00:42:19,280 --> 00:42:21,640
-och uppmärksamma
denna historiska milstolpe.

520
00:42:21,720 --> 00:42:26,600
Vi borde tacka Hennes majestät
för allt hon har gjort för vårt land-

521
00:42:26,680 --> 00:42:29,240
-i mer än sex decennier.

522
00:42:29,320 --> 00:42:33,880
Under 63 år och 216 dagar har hon
arbetat med tolv premiärministrar-

523
00:42:33,960 --> 00:42:37,920
-sex ärkebiskopar,
nio kabinettsekreterare.

524
00:42:38,000 --> 00:42:40,520
Hon har svarat på 3,5 miljoner brev-

525
00:42:40,600 --> 00:42:44,920
-skickat hundra tusen telegram
till hundraåringar i samväldet-

526
00:42:45,000 --> 00:42:48,200
-och träffat fler personer
än historiens alla monarker.

527
00:42:48,280 --> 00:42:52,920
Hon har tjänat vårt land med elegans,
värdighet och ärbarhet.

528
00:42:53,000 --> 00:42:56,840
-Länge må hon fortsätta.
-Ja!

529
00:42:56,920 --> 00:43:01,320
Det viktiga man måste komma ihåg
om Elizabeths tidiga uppfostran-

530
00:43:01,400 --> 00:43:05,440
-var att även om hon var prinsessa
var hon inte tronarvinge.

531
00:43:05,520 --> 00:43:12,480
Jag tror att detta gav henne en
anspråkslöshet som folk respekterar.

532
00:43:16,520 --> 00:43:18,960
Jag tror att det enda hon tillåter sig

533
00:43:20,200 --> 00:43:22,880
känna är att säga till sin far:

534
00:43:23,800 --> 00:43:29,600
"Titta, jag lyckades.
Jag har varit drottning länge"-

535
00:43:29,680 --> 00:43:33,120
-"och jag försökte göra det
som du lärde mig."

536
00:43:36,600 --> 00:43:38,640
Det finns ett motto som många

537
00:43:38,720 --> 00:43:39,720
TAL 21:A FÖDELSEDAGEN
APRIL 21, 1947

538
00:43:39,800 --> 00:43:41,760
av mina föregångare har följt.

539
00:43:41,840 --> 00:43:44,120
Ett nobelt motto.
"Jag är i er tjänst."

540
00:43:45,320 --> 00:43:49,840
Jag skulle vilja ge er det löftet nu.
Det är mycket enkelt.

541
00:43:51,040 --> 00:43:54,480
Jag förkunnar för er alla
att i hela mitt liv-

542
00:43:54,560 --> 00:44:00,040
-oavsett hur långt det blir,
ska jag tjäna er-

543
00:44:00,120 --> 00:44:05,160
-och tjäna vår stora kejserliga familj
som vi alla tillhör.

544
00:44:08,880 --> 00:44:10,880
Undertexter: Katarina Larsson Engqvist



