WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:30.781 --> 00:00:32.616
A FILM IN FIVE PARTS

4
00:00:33.951 --> 00:00:36.286
Francis?
- My love.

5
00:00:36.745 --> 00:00:39.289
BASED ON THE NOVEL BY
ALFRED DÖBLIN

6
00:00:39.414 --> 00:00:41.208
I can't see you.

7
00:00:41.333 --> 00:00:43.043
Where are you?

8
00:00:44.920 --> 00:00:47.214
I'm here, my love.

9
00:00:56.348 --> 00:00:58.100
Hold me, Francis!

10
00:01:13.365 --> 00:01:14.908
Ida!

11
00:01:15.033 --> 00:01:16.493
Ida!

12
00:01:18.745 --> 00:01:20.455
I can't make it anymore!

13
00:01:57.618 --> 00:01:59.286
Ida!

14
00:02:11.840 --> 00:02:12.966
Soul.

15
00:02:16.303 --> 00:02:17.471
Soul.

16
00:02:21.224 --> 00:02:22.684
Spirit.

17
00:02:24.186 --> 00:02:25.687
Spirit.

18
00:02:28.065 --> 00:02:29.775
Heart.

19
00:02:32.069 --> 00:02:33.487
Heart.

20
00:02:36.657 --> 00:02:38.283
Skin.

21
00:02:40.285 --> 00:02:41.912
Skin.

22
00:02:42.496 --> 00:02:45.165
This is the story of Francis B.,

23
00:02:45.290 --> 00:02:46.875
my Francis.

24
00:02:48.543 --> 00:02:51.296
He washed up
on the shores of a new life.

25
00:02:53.965 --> 00:02:55.133
He survived,

26
00:02:55.258 --> 00:02:58.428
dripping with the sins of the past.

27
00:03:03.308 --> 00:03:04.810
Barely human,

28
00:03:04.935 --> 00:03:07.229
half alive, half dead.

29
00:03:10.107 --> 00:03:12.526
He thought he would have to die.

30
00:03:15.570 --> 00:03:18.240
And so Francis makes a vow:

31
00:03:20.492 --> 00:03:22.577
Father, Almighty God,

32
00:03:22.703 --> 00:03:26.498
I swear that from this day on,
I will be good.

33
00:03:27.374 --> 00:03:31.294
I want to be a new man, a decent man.

34
00:03:33.422 --> 00:03:36.091
You will see how Francis comes to Berlin.

35
00:03:36.216 --> 00:03:38.719
How he stumbles three times and falls.

36
00:03:43.265 --> 00:03:45.183
How he gets up, again and again.

37
00:03:45.308 --> 00:03:48.103
Only to be broken by this city
once and for all.

38
00:03:54.776 --> 00:03:56.611
For my Francis wants more of life

39
00:03:56.737 --> 00:03:59.489
than a bed and a piece of buttered bread.

40
00:04:36.610 --> 00:04:38.528
He has survived.

41
00:04:42.866 --> 00:04:45.202
But that is a mere period of grace.

42
00:04:50.791 --> 00:04:53.418
PART ONE

43
00:05:59.651 --> 00:06:01.111
Ottu.

44
00:06:23.466 --> 00:06:25.260
Francis, don't.

45
00:06:42.819 --> 00:06:44.863
You are new here.

46
00:06:47.407 --> 00:06:49.951
Where are you from?
- Leave him alone.

47
00:06:51.870 --> 00:06:53.872
This one isn't for you.

48
00:06:55.498 --> 00:06:56.958
Angola?

49
00:06:58.668 --> 00:07:00.211
Mozambique?

50
00:07:00.337 --> 00:07:01.588
Bissau.

51
00:07:01.713 --> 00:07:03.173
Oh, Bissau.

52
00:07:05.717 --> 00:07:10.555
Your mother tattoos dicks
at the train station.

53
00:07:11.431 --> 00:07:13.058
At the train station?

54
00:07:14.768 --> 00:07:16.728
There is no trains in Bissau.

55
00:07:16.853 --> 00:07:18.355
Not yet.

56
00:07:22.859 --> 00:07:26.237
Zanoovi? Is that my name?

57
00:07:26.363 --> 00:07:28.573
I can't remember.

58
00:07:28.698 --> 00:07:31.201
I have had so many names.

59
00:07:31.326 --> 00:07:34.829
And I have led so many lives.

60
00:07:34.955 --> 00:07:37.832
I have lied and cheated.

61
00:07:41.378 --> 00:07:44.547
I was the King and Lord of the Jungle.

62
00:07:44.673 --> 00:07:47.008
I have dined at the table of the gods.

63
00:07:48.176 --> 00:07:52.681
You have lavished my father's inheritance
and burned it...

64
00:07:52.806 --> 00:07:54.849
I like this guy, he's great.

65
00:07:54.975 --> 00:07:58.228
Now I have nothing.

66
00:08:00.605 --> 00:08:02.816
Not even a name anymore.

67
00:08:04.567 --> 00:08:07.988
What is a man without a name?

68
00:08:18.415 --> 00:08:19.916
Sky.

69
00:08:20.959 --> 00:08:22.460
House.

70
00:08:28.842 --> 00:08:30.301
Sun.

71
00:08:51.031 --> 00:08:52.615
Grass.

72
00:09:03.626 --> 00:09:05.128
Day.

73
00:09:09.299 --> 00:09:10.967
Night.

74
00:09:17.098 --> 00:09:18.850
Black.

75
00:09:24.355 --> 00:09:26.024
Skin.

76
00:09:27.567 --> 00:09:28.818
Skin.

77
00:09:49.255 --> 00:09:51.257
You work with the other men?

78
00:09:52.258 --> 00:09:54.219
Hard work?
- Yeah.

79
00:09:54.844 --> 00:09:56.304
Hard work.

80
00:09:57.847 --> 00:09:59.557
What do you do?

81
00:10:01.476 --> 00:10:03.103
What's your name?

82
00:10:03.228 --> 00:10:04.604
Amira.

83
00:10:04.729 --> 00:10:06.523
That means princess.

84
00:10:07.357 --> 00:10:09.400
And you?
- Francis.

85
00:10:10.944 --> 00:10:13.113
So you are a princess, then?

86
00:10:23.540 --> 00:10:25.375
You want to fuck me?

87
00:10:27.335 --> 00:10:28.878
I want.

88
00:10:29.003 --> 00:10:30.839
You want?

89
00:10:30.964 --> 00:10:32.590
Yes.

90
00:10:32.715 --> 00:10:34.384
You have money?

91
00:10:37.095 --> 00:10:39.514
I only sleep with men I like.

92
00:10:43.393 --> 00:10:45.270
I like you.

93
00:10:53.903 --> 00:10:55.071
No.

94
00:10:57.073 --> 00:10:58.366
I can't.

95
00:11:00.451 --> 00:11:02.287
Are you gay?

96
00:11:02.412 --> 00:11:04.789
Don't worry, I'm going to fix you.

97
00:11:14.090 --> 00:11:15.425
I have to go.

98
00:11:15.717 --> 00:11:17.510
Hey, what about my money?

99
00:11:17.635 --> 00:11:19.512
Give me my money!

100
00:11:19.637 --> 00:11:21.389
Give me my money!

101
00:11:22.140 --> 00:11:23.516
Take it.

102
00:11:23.933 --> 00:11:25.685
You fucking faggot!

103
00:11:25.810 --> 00:11:28.479
You're not a real man.
- Shut up!

104
00:11:29.856 --> 00:11:30.899
Shut up!

105
00:11:31.024 --> 00:11:32.650
Fuck off, motherfucker!

106
00:11:32.775 --> 00:11:34.819
You're not a real man, I'm telling you.

107
00:11:34.944 --> 00:11:36.154
Fuck off!

108
00:11:36.279 --> 00:11:37.989
Yes, run.

109
00:11:38.114 --> 00:11:39.407
Run!

110
00:11:51.711 --> 00:11:53.046
Hey!

111
00:11:53.171 --> 00:11:54.380
Hey, Francis.

112
00:11:54.505 --> 00:11:56.216
Calm down.

113
00:11:59.135 --> 00:12:00.762
It doesn't work.

114
00:12:07.185 --> 00:12:08.895
It doesn't work?

115
00:12:11.648 --> 00:12:15.276
Have you lost it, you stupid ape?
What the hell!

116
00:12:15.401 --> 00:12:16.903
What?

117
00:12:17.028 --> 00:12:18.363
What you say?
- Calm down.

118
00:12:18.488 --> 00:12:22.492
Come here and I show you!
- I asked if you're too stupid to shit.

119
00:12:27.497 --> 00:12:28.957
Leave him be.

120
00:12:29.082 --> 00:12:31.668
You don't want to piss him off
if you want to keep this job.

121
00:12:31.793 --> 00:12:33.211
Who cares, man?

122
00:12:33.336 --> 00:12:36.756
This asshole's gonna be working for me,
you'll see.

123
00:12:36.881 --> 00:12:38.841
You and your stories.

124
00:12:59.696 --> 00:13:01.239
Watch out!

125
00:13:08.329 --> 00:13:10.623
We have to call an ambulance.
- No way.

126
00:13:10.748 --> 00:13:13.626
Get him out of here.
But don't call the ambulance.

127
00:13:17.171 --> 00:13:18.089
Ambulance!

128
00:13:18.214 --> 00:13:20.008
No, no ambulance.

129
00:13:20.133 --> 00:13:21.759
Ambulance, quickly!
- No ambulance.

130
00:13:21.884 --> 00:13:23.678
Call an ambulance.

131
00:13:26.806 --> 00:13:27.765
No doctor.

132
00:13:28.308 --> 00:13:30.018
No doctor.

133
00:13:30.143 --> 00:13:31.185
They will deport me.

134
00:13:31.311 --> 00:13:33.563
Man, you have no choice.

135
00:13:33.688 --> 00:13:34.856
They will deport me.

136
00:13:34.981 --> 00:13:36.190
Please don't go.

137
00:13:36.316 --> 00:13:37.734
No choice.

138
00:13:37.859 --> 00:13:38.985
Don't go.

139
00:14:22.987 --> 00:14:24.655
Hello, everyone.

140
00:14:25.573 --> 00:14:27.367
I'm Reinhold.

141
00:14:28.743 --> 00:14:30.745
I... I have a funny voice.

142
00:14:32.372 --> 00:14:34.165
You can laugh about it.

143
00:14:34.290 --> 00:14:36.042
Go ahead.

144
00:14:37.627 --> 00:14:40.129
But I didn't ask you to come here

145
00:14:40.254 --> 00:14:42.715
to make you laugh.

146
00:14:42.840 --> 00:14:45.760
I want to help to lift you out of here.

147
00:14:45.885 --> 00:14:47.845
Lift us out?

148
00:14:48.388 --> 00:14:50.264
What do you mean?

149
00:14:50.390 --> 00:14:53.935
No one deserves to live like this.

150
00:14:55.978 --> 00:14:58.147
When I look at you,

151
00:14:58.272 --> 00:15:02.110
I see young, strong, proud men,

152
00:15:02.235 --> 00:15:05.530
who are tired of sitting here
and doing nothing.

153
00:15:08.074 --> 00:15:10.284
You want a decent life.

154
00:15:10.410 --> 00:15:12.412
A decent life.

155
00:15:13.079 --> 00:15:14.163
Yes, we do.

156
00:15:14.288 --> 00:15:16.791
Yes, because you deserve more from life

157
00:15:16.916 --> 00:15:19.794
than just a bed
and a piece of buttered bread, don't you?

158
00:15:19.919 --> 00:15:21.963
Yeah! Yes, we do.
- Don't you?

159
00:15:24.006 --> 00:15:26.259
You want your...

160
00:15:26.384 --> 00:15:28.052
own apartment?

161
00:15:29.345 --> 00:15:31.472
A... flat-screen TV?

162
00:15:32.974 --> 00:15:35.768
A... car?
- Yes, we do.

163
00:15:35.893 --> 00:15:38.271
And... a girlfriend?

164
00:15:38.813 --> 00:15:41.941
And you want to fuck
your girlfriend in the car?

165
00:15:44.152 --> 00:15:46.737
And what do we have to do for it?

166
00:15:50.575 --> 00:15:52.410
You deal drugs for me.

167
00:15:54.120 --> 00:15:55.329
You see?

168
00:15:55.455 --> 00:15:57.665
And if we get caught?

169
00:15:59.292 --> 00:16:02.128
We go to jail, or what?

170
00:16:02.587 --> 00:16:03.796
Right.

171
00:16:03.921 --> 00:16:05.173
Right?

172
00:16:05.756 --> 00:16:08.301
And you call that decent?

173
00:16:08.426 --> 00:16:11.345
The work is not without risk,

174
00:16:11.471 --> 00:16:13.097
but it's worth it.

175
00:16:13.222 --> 00:16:15.558
You come down here in the filth

176
00:16:15.683 --> 00:16:17.685
and say you want to help.

177
00:16:18.644 --> 00:16:21.439
But all you really want

178
00:16:21.564 --> 00:16:23.566
is to drag us deeper into the shit.

179
00:16:23.691 --> 00:16:24.775
Shut up.

180
00:16:24.901 --> 00:16:27.028
Let us hear what he has to say.

181
00:16:28.029 --> 00:16:30.072
I am sorry, Ottu,

182
00:16:30.198 --> 00:16:32.241
but Germany is a free country.

183
00:16:33.159 --> 00:16:35.369
I am just making you all an offer.

184
00:16:35.495 --> 00:16:38.831
You can decide.
You can take it or leave it.

185
00:16:38.956 --> 00:16:40.750
But if you are interested,

186
00:16:40.875 --> 00:16:44.420
I have a small welcome bonus
here for you.

187
00:16:49.509 --> 00:16:51.344
You want?

188
00:16:51.469 --> 00:16:52.512
Good decision.

189
00:16:52.637 --> 00:16:54.805
My number is on the back side.

190
00:16:58.226 --> 00:17:00.228
Everyone, good workers.

191
00:17:07.610 --> 00:17:10.154
Where are you from?
- Ghana.

192
00:17:10.279 --> 00:17:11.489
Ghana?

193
00:17:12.198 --> 00:17:14.116
Nice country.

194
00:17:14.242 --> 00:17:15.576
Really nice.

195
00:17:15.701 --> 00:17:18.120
You have family there?
- Yeah.

196
00:17:18.246 --> 00:17:19.288
And you?

197
00:17:19.413 --> 00:17:21.123
They are all gone.

198
00:17:23.626 --> 00:17:25.628
What's your name?
- Excuse me?

199
00:17:27.713 --> 00:17:29.257
Your name.

200
00:17:35.263 --> 00:17:37.265
Francis of Bissau.

201
00:17:39.600 --> 00:17:42.019
No interest in a job?
- No.

202
00:17:42.603 --> 00:17:44.981
I already have one.

203
00:17:46.148 --> 00:17:48.693
With him? On the construction site?

204
00:17:51.779 --> 00:17:54.282
What did you just say?
- Come on, Ottu.

205
00:17:54.407 --> 00:17:56.701
Can you say that again?

206
00:17:59.620 --> 00:18:01.247
Potato!

207
00:18:04.125 --> 00:18:05.710
You are not the kind of guy

208
00:18:05.835 --> 00:18:08.462
who works his ass off for peanuts.

209
00:18:08.588 --> 00:18:10.381
You are a bad boy.

210
00:18:10.506 --> 00:18:12.091
You're a bad boy.

211
00:18:12.216 --> 00:18:13.593
Bad boy?

212
00:18:13.718 --> 00:18:15.761
A bad boy, Ottu!

213
00:18:17.179 --> 00:18:19.557
Yes, very bad. Naughty, naughty.

214
00:18:26.147 --> 00:18:28.357
He's nothing compared to you.

215
00:18:28.482 --> 00:18:31.485
He's the one
who should be working for you.

216
00:18:33.362 --> 00:18:34.822
Bye.

217
00:18:59.221 --> 00:19:00.890
Stop the damn van!

218
00:19:03.559 --> 00:19:06.520
I had customs here this morning.
I got reported.

219
00:19:06.646 --> 00:19:08.439
Because one of you idiots

220
00:19:08.564 --> 00:19:11.359
called an ambulance
after someone got injured.

221
00:19:11.484 --> 00:19:13.361
Who was it?

222
00:19:14.111 --> 00:19:15.655
I asked who it was!

223
00:19:16.447 --> 00:19:19.408
I don't give a fuck, you're all fired.

224
00:19:19.533 --> 00:19:21.202
Go on, fuck off.

225
00:19:21.327 --> 00:19:23.496
Fuck off! No job.

226
00:19:23.621 --> 00:19:24.955
Karl?

227
00:19:30.961 --> 00:19:32.672
Of course. Who else!

228
00:19:33.130 --> 00:19:34.298
The man was badly injured.

229
00:19:34.423 --> 00:19:35.758
Did anyone help you?

230
00:19:36.300 --> 00:19:38.219
Somebody help you?

231
00:19:38.344 --> 00:19:39.762
No.

232
00:19:40.721 --> 00:19:42.723
The accident happened after...

233
00:19:43.432 --> 00:19:45.226
Francis broke the pump.

234
00:19:45.685 --> 00:19:48.229
It was his idea to carry Masud out.

235
00:19:49.897 --> 00:19:52.066
Grab your stuff and beat it.

236
00:19:52.191 --> 00:19:55.236
And you and your boys
will work in Treptow tomorrow.

237
00:19:55.361 --> 00:19:58.364
I don't want to see you here again.
Got it?

238
00:20:06.580 --> 00:20:08.124
It's OK.

239
00:20:08.249 --> 00:20:10.501
What did you tell him?
That it was my fault?

240
00:20:10.626 --> 00:20:12.503
Calm down.
- You know that's not true.

241
00:20:12.628 --> 00:20:13.462
You liar!

242
00:20:13.587 --> 00:20:15.881
You're calling me a liar?
- Yeah!

243
00:20:18.592 --> 00:20:20.970
I just saved everyone's job!

244
00:20:21.887 --> 00:20:23.973
It's OK. I will find you a new job.

245
00:20:24.098 --> 00:20:26.600
I don't want a new job.
I did nothing wrong, man.

246
00:20:26.726 --> 00:20:29.311
I saved Masud, no?

247
00:20:29.437 --> 00:20:31.439
Quiet now! Quiet now, OK?

248
00:20:31.564 --> 00:20:34.275
You traitor. You piece of shit!

249
00:20:34.400 --> 00:20:35.609
I don't need you.

250
00:20:35.735 --> 00:20:38.320
I'm gonna find something better
on my own.

251
00:20:39.280 --> 00:20:40.781
Oh, really?

252
00:20:40.906 --> 00:20:42.825
And how are you going to do that?

253
00:20:43.743 --> 00:20:45.619
Do you have any papers?

254
00:20:45.745 --> 00:20:47.580
Work permit?

255
00:20:47.705 --> 00:20:49.457
Residence permit?

256
00:20:51.834 --> 00:20:53.502
Be a good boy,

257
00:20:53.627 --> 00:20:56.005
and do what I say.

258
00:20:57.173 --> 00:20:59.049
You ungrateful shit.

259
00:21:01.427 --> 00:21:02.511
What?

260
00:21:04.680 --> 00:21:06.474
What did you say?
- Francis...

261
00:21:07.516 --> 00:21:08.434
Stop it.

262
00:21:09.018 --> 00:21:10.269
Francis, stop! You...

263
00:21:17.026 --> 00:21:19.069
This was the first blow.

264
00:21:22.990 --> 00:21:26.827
Here you are seeing my Francis
stumble and fall for the first time.

265
00:21:28.704 --> 00:21:30.956
He wanted to be good.

266
00:21:34.251 --> 00:21:36.670
But how was he repaid?

267
00:21:42.259 --> 00:21:44.345
He wanted to be decent.

268
00:21:44.470 --> 00:21:46.305
He made a vow.

269
00:21:50.726 --> 00:21:52.686
But they didn't let him.

270
00:21:54.396 --> 00:21:56.357
Nothing he could do about it.

271
00:22:08.953 --> 00:22:10.996
But don't worry.

272
00:22:11.580 --> 00:22:13.582
He'll pull himself up again.

273
00:22:13.707 --> 00:22:15.751
He'll give it another try.

274
00:22:18.212 --> 00:22:20.714
After all, summer has only just begun.

275
00:22:54.373 --> 00:22:55.749
Ida.

276
00:23:51.889 --> 00:23:54.516
PART TWO

277
00:24:14.828 --> 00:24:16.914
So this is where you live?

278
00:24:17.039 --> 00:24:19.458
Yes, this is my humble abode.

279
00:24:21.585 --> 00:24:23.754
Not just for hooking up with chicks?

280
00:24:23.879 --> 00:24:25.339
Course not.

281
00:24:25.464 --> 00:24:27.591
You have a girlfriend, huh?

282
00:24:28.509 --> 00:24:30.135
I'll be honest.

283
00:24:31.053 --> 00:24:33.263
There are some, yes.

284
00:24:33.389 --> 00:24:35.349
Several, huh?
- Yes.

285
00:24:42.439 --> 00:24:46.527
"Yes, women are my weakness.

286
00:24:46.652 --> 00:24:50.364
They are the place where I am mortal.

287
00:24:51.281 --> 00:24:53.367
If I Kiss...

288
00:24:53.492 --> 00:24:55.327
one,

289
00:24:55.452 --> 00:24:57.579
I think of the second one,

290
00:24:57.705 --> 00:24:59.123
and...

291
00:24:59.248 --> 00:25:01.375
I start eying the third."

292
00:25:05.004 --> 00:25:07.256
We have ourselves a little poet.

293
00:25:07.381 --> 00:25:09.425
You bring it out in me.

294
00:25:10.759 --> 00:25:12.636
But I want something real.

295
00:25:13.220 --> 00:25:14.722
With heart.

296
00:25:15.514 --> 00:25:17.057
That's what I want too.

297
00:25:17.182 --> 00:25:18.767
Something real.

298
00:25:19.643 --> 00:25:21.311
Something nice.

299
00:25:21.437 --> 00:25:23.147
You're something nice.

300
00:25:26.108 --> 00:25:28.610
Then in you go
into Reinhold's little den.

301
00:26:05.314 --> 00:26:06.940
Now what?

302
00:26:07.066 --> 00:26:09.318
First you were all over me,

303
00:26:09.443 --> 00:26:12.237
now you're playing the bad boy, or what?

304
00:26:12.362 --> 00:26:13.906
What? It was nice.

305
00:26:14.031 --> 00:26:15.866
Get out, I said! Get out!

306
00:26:15.991 --> 00:26:18.744
What's wrong with you? Stop! Stop!

307
00:26:37.137 --> 00:26:38.514
You're finally awake.

308
00:26:38.639 --> 00:26:41.391
I didn't want to listen to you. I'm sorry.

309
00:26:49.358 --> 00:26:50.901
Everything OK?

310
00:26:59.785 --> 00:27:01.745
I can't take it anymore.

311
00:27:01.870 --> 00:27:03.455
What?

312
00:27:03.580 --> 00:27:05.124
The girls.

313
00:27:06.291 --> 00:27:07.918
It's always the same.

314
00:27:08.043 --> 00:27:11.004
Always. First I have to have them.
You understand?

315
00:27:11.130 --> 00:27:12.798
I have to.

316
00:27:12.923 --> 00:27:16.426
But once I have them,
then I can't take it.

317
00:27:16.969 --> 00:27:18.971
I get so disgusted.

318
00:27:19.096 --> 00:27:22.558
The smell alone makes me sick.
I can't lose them fast enough.

319
00:27:22.683 --> 00:27:25.102
But then comes the next one,
and the next one.

320
00:27:25.227 --> 00:27:26.520
Calm down.

321
00:27:26.645 --> 00:27:28.897
It's like an addiction, a sickness.

322
00:27:29.022 --> 00:27:30.232
Calm down.

323
00:27:30.649 --> 00:27:32.484
Be cool.

324
00:27:42.661 --> 00:27:43.662
Come.

325
00:27:44.663 --> 00:27:46.498
What?
- Follow me.

326
00:27:48.584 --> 00:27:49.793
Come, follow me.

327
00:27:53.172 --> 00:27:55.299
Stop whining and look here.

328
00:27:55.424 --> 00:27:57.384
Elli, Francis. Say hello.

329
00:27:58.135 --> 00:27:59.511
What is this?

330
00:27:59.636 --> 00:28:02.389
Why are you such an asshole?
- You take care of her for me.

331
00:28:02.514 --> 00:28:03.557
Me?
- Yes, you.

332
00:28:03.682 --> 00:28:06.643
Because if she's crying like this, I'll...

333
00:28:06.768 --> 00:28:10.105
What am I supposed to do?
- You do nothing. It's all good.

334
00:28:27.164 --> 00:28:29.499
Where's he going?

335
00:28:29.625 --> 00:28:31.126
I don't know.

336
00:28:32.085 --> 00:28:34.379
Why did he leave you with me?

337
00:28:42.596 --> 00:28:44.514
Look... I'm sorry.

338
00:28:50.729 --> 00:28:52.773
You say sorry...

339
00:28:54.733 --> 00:28:56.735
But you didn't do anything.

340
00:29:18.006 --> 00:29:20.133
Who are you anyway?

341
00:29:21.551 --> 00:29:23.095
Your name.

342
00:29:24.012 --> 00:29:25.514
Francis.

343
00:29:27.391 --> 00:29:29.142
And yours?

344
00:29:29.268 --> 00:29:30.560
<i>Bl.</i>

345
00:29:35.565 --> 00:29:37.818
You have loyal eyes, Francis.

346
00:29:40.779 --> 00:29:42.281
I said...

347
00:29:43.156 --> 00:29:45.242
you have nice eyes.

348
00:29:53.125 --> 00:29:54.710
You too.

349
00:29:56.962 --> 00:29:58.171
No, I...

350
00:29:58.297 --> 00:30:00.966
I said you have nice eyes, not me.

351
00:30:02.301 --> 00:30:04.219
You have nice eyes.

352
00:30:23.905 --> 00:30:25.282
What's wrong?

353
00:30:25.407 --> 00:30:27.409
Stop it. Stop it.

354
00:30:28.243 --> 00:30:30.078
I can't.
- Nothing happening down there.

355
00:30:30.203 --> 00:30:31.830
I can't.

356
00:30:33.457 --> 00:30:36.001
What are you doing?
- Taking a picture.

357
00:30:36.585 --> 00:30:37.586
Stop it.

358
00:30:37.711 --> 00:30:40.922
Go on, don't mind me.
- What the hell? Get out.

359
00:30:41.048 --> 00:30:43.675
Stop it!
- Stay. You need a decent fuck.

360
00:30:43.800 --> 00:30:45.552
He doesn't want to.
- He sure does.

361
00:30:45.677 --> 00:30:46.887
Stop it.
- You want.

362
00:30:47.637 --> 00:30:49.598
Let's go, have some fun.

363
00:30:49.723 --> 00:30:51.933
You're just not hot enough.

364
00:30:52.059 --> 00:30:53.477
Hey, stop it!

365
00:30:53.602 --> 00:30:55.354
Shut your mouth...

366
00:30:55.479 --> 00:30:56.855
and fuck.

367
00:30:56.980 --> 00:30:59.358
Can't be that hard, right?

368
00:31:00.275 --> 00:31:02.027
Fuck? Fuck.

369
00:32:22.941 --> 00:32:24.443
I bought breakfast.

370
00:32:25.986 --> 00:32:27.571
Wanna try?

371
00:32:29.698 --> 00:32:31.575
Can't eat eggs.

372
00:32:32.451 --> 00:32:33.827
No eggs.

373
00:32:36.538 --> 00:32:38.206
Ham?

374
00:32:38.331 --> 00:32:39.833
No meat.

375
00:32:45.964 --> 00:32:47.466
Cheese?

376
00:32:50.677 --> 00:32:52.429
Lactose intolerance.

377
00:32:52.929 --> 00:32:55.307
Fructose intolerance.

378
00:32:55.432 --> 00:32:57.267
Nut allergy.

379
00:33:03.315 --> 00:33:05.650
I don't usually eat in the morning.

380
00:33:07.235 --> 00:33:08.862
Coffee.

381
00:33:09.237 --> 00:33:11.281
And maybe some lemon juice.

382
00:33:12.616 --> 00:33:14.367
You're crazy.

383
00:33:15.243 --> 00:33:17.162
Coffee with lemon juice?

384
00:33:22.542 --> 00:33:24.377
Lemon juice.

385
00:33:25.587 --> 00:33:27.172
Say it.

386
00:33:46.733 --> 00:33:48.944
Elli's pretty hot, isn't she?

387
00:33:53.031 --> 00:33:54.908
Oh, my brother.

388
00:33:56.034 --> 00:33:58.286
No need to be embarrassed.

389
00:33:58.912 --> 00:34:01.039
This is how we'll do it
from now on.

390
00:34:01.164 --> 00:34:03.542
You take the girls off my hands,

391
00:34:03.667 --> 00:34:06.378
and life will be easier for the both of us.

392
00:34:08.004 --> 00:34:09.965
I'm not into it.

393
00:34:10.507 --> 00:34:12.050
Thanks for everything.

394
00:34:15.554 --> 00:34:17.222
And where will you go?

395
00:34:17.347 --> 00:34:19.057
Without a passport...

396
00:34:20.016 --> 00:34:21.851
No passport, huh?

397
00:34:23.562 --> 00:34:26.106
No money, no work.

398
00:34:26.231 --> 00:34:28.024
No job, no nothing.

399
00:34:29.651 --> 00:34:32.404
You don't want to deal,
and you don't have to.

400
00:34:32.529 --> 00:34:34.823
But you can help me out with the girls.

401
00:34:36.950 --> 00:34:38.618
And you can cook.

402
00:34:38.743 --> 00:34:41.162
You do that for me and you can stay.

403
00:34:44.291 --> 00:34:45.959
I want a passport.

404
00:34:48.795 --> 00:34:50.547
Give me a German passport.

405
00:34:50.672 --> 00:34:52.632
Not easy.

406
00:34:52.757 --> 00:34:54.593
But possible.

407
00:34:58.346 --> 00:35:01.433
So the system is pretty simple.

408
00:35:02.267 --> 00:35:04.603
There are the cash boys,

409
00:35:04.728 --> 00:35:06.438
the stash boys,

410
00:35:06.980 --> 00:35:09.149
the couriers and the scouts.

411
00:35:10.734 --> 00:35:14.487
The cash boys bring the customers,

412
00:35:14.613 --> 00:35:15.905
take orders,

413
00:35:16.031 --> 00:35:18.033
take the cash,

414
00:35:18.158 --> 00:35:21.161
and send the customers
on to the stash boys.

415
00:35:21.286 --> 00:35:25.498
The stash boys are sitting near the dope.
And they give it to the customer.

416
00:35:26.082 --> 00:35:29.294
Never have money and goods
at the same place, you know?

417
00:35:29.878 --> 00:35:34.215
And the couriers are going
from one stash to another.

418
00:35:34.341 --> 00:35:37.427
They make sure everyone has enough weed.

419
00:35:40.805 --> 00:35:43.642
And the scouts
cruise around on their bikes,

420
00:35:44.017 --> 00:35:46.436
and sound the horn when the cops show up.

421
00:35:48.563 --> 00:35:50.523
I'm walking here!
-Keep cool, Reinhard.

422
00:35:58.907 --> 00:36:00.033
Come.

423
00:36:00.158 --> 00:36:03.078
My boys are discreet, they got style.

424
00:36:03.203 --> 00:36:04.788
They never hit up customers,

425
00:36:04.913 --> 00:36:06.831
eye contact should do it.

426
00:36:06.956 --> 00:36:09.292
No selling to pregnant women,

427
00:36:09.417 --> 00:36:11.670
no selling to kids.

428
00:36:11.795 --> 00:36:13.672
Hipsters pay double.

429
00:36:14.381 --> 00:36:16.675
And pensioners get a discount.

430
00:36:25.183 --> 00:36:28.728
This is the competition, Francis.

431
00:36:29.646 --> 00:36:32.399
Arabs. All retards.

432
00:36:32.941 --> 00:36:35.402
All Arabs are retards?

433
00:36:36.444 --> 00:36:39.614
So what? All my brothers
dealing here are stupid?

434
00:36:40.407 --> 00:36:41.700
Yeah.

435
00:36:41.825 --> 00:36:44.577
All Arabs here are morons.

436
00:36:45.495 --> 00:36:47.247
They have no manners.

437
00:36:47.372 --> 00:36:51.793
Always high on their own supply:
coke, speed... while they work.

438
00:36:51.918 --> 00:36:54.003
So unprofessional.

439
00:36:57.632 --> 00:37:00.552
And standing over them all... is Saint Pums.

440
00:37:01.344 --> 00:37:02.887
Who is Pums?

441
00:37:03.012 --> 00:37:05.181
Pums. The boss.

442
00:37:05.932 --> 00:37:08.476
I'm only the viceroy here.

443
00:37:08.601 --> 00:37:10.603
The park belongs to Pums.

444
00:37:10.729 --> 00:37:13.356
You'll meet him soon enough.

445
00:37:14.274 --> 00:37:16.359
Listen up, peoples.

446
00:37:17.777 --> 00:37:19.404
This is Francis.

447
00:37:20.363 --> 00:37:22.615
He's now a part of this operation.

448
00:37:22.741 --> 00:37:24.534
Hi, Francis.
- Get some.

449
00:37:25.410 --> 00:37:27.036
Come on, guys.

450
00:37:30.373 --> 00:37:32.167
This is mankara.

451
00:37:34.043 --> 00:37:36.629
Everybody likes this in Bissau.

452
00:37:41.259 --> 00:37:42.677
Thank you.

453
00:37:47.348 --> 00:37:49.851
This food is cold.
- What?

454
00:37:52.312 --> 00:37:54.230
The food is cold.

455
00:37:54.522 --> 00:37:55.690
Cold?

456
00:37:55.815 --> 00:37:57.901
It's cold.

457
00:37:59.319 --> 00:38:01.154
Heat it up again.

458
00:38:01.613 --> 00:38:04.199
What do you mean?
- Go back home,

459
00:38:04.324 --> 00:38:06.075
heat the food up,

460
00:38:06.201 --> 00:38:07.702
and come back.

461
00:38:08.703 --> 00:38:09.871
Warm it up, man.

462
00:38:09.996 --> 00:38:12.415
Go home and heat it again.

463
00:38:12.540 --> 00:38:14.000
So easy.

464
00:38:15.043 --> 00:38:17.253
Nobody eats cold food over here.

465
00:38:36.356 --> 00:38:37.524
Thanks.

466
00:39:41.296 --> 00:39:44.257
The good life of the ordinary peoples.

467
00:39:47.427 --> 00:39:49.387
I'm garbage to them.

468
00:39:49.512 --> 00:39:50.805
White trash.

469
00:39:52.181 --> 00:39:54.559
"Unruly as a kid, compulsive tendencies,

470
00:39:54.684 --> 00:39:56.227
aggressive disposition,

471
00:39:56.352 --> 00:39:59.522
spent time in various
correctional institutions..."

472
00:40:01.274 --> 00:40:03.484
For years, I ate shit.

473
00:40:07.363 --> 00:40:09.282
And you, my brother?

474
00:40:10.867 --> 00:40:13.119
I was a refugee all of my life.

475
00:40:14.370 --> 00:40:16.706
I did what I had to do.

476
00:40:16.831 --> 00:40:18.791
Now I got a second chance.

477
00:40:19.751 --> 00:40:21.836
I want to be good.

478
00:40:23.379 --> 00:40:25.173
Yeah, sure.

479
00:40:25.465 --> 00:40:27.550
You always say this.

480
00:40:28.676 --> 00:40:30.553
But what is good?

481
00:40:31.888 --> 00:40:33.890
And what is evil?

482
00:40:34.015 --> 00:40:36.809
You think it's evil
to sell weed to tourists?

483
00:40:37.936 --> 00:40:39.854
This country sells weapons to dictators.

484
00:40:39.979 --> 00:40:42.649
This land sells weapons to dictators.

485
00:40:42.774 --> 00:40:44.108
Is this good?

486
00:40:44.776 --> 00:40:48.529
Everything you see here
was built at the expense of others.

487
00:40:48.655 --> 00:40:51.115
You know where you'd be
if we paid three euros

488
00:40:51.240 --> 00:40:53.952
for a liter of gas
instead of one-something?

489
00:40:54.744 --> 00:40:56.579
Home, that's where.

490
00:40:56.704 --> 00:40:59.666
In your own house, which you paid for.

491
00:41:00.625 --> 00:41:03.086
With a full stomach and a family in peace.

492
00:41:03.211 --> 00:41:04.837
And they know that.

493
00:41:04.963 --> 00:41:08.049
Of course we pay the bill,
but you pay the price.

494
00:41:08.174 --> 00:41:10.927
But does that make them bad people?

495
00:41:11.052 --> 00:41:13.346
Life's not that simple.

496
00:41:16.766 --> 00:41:18.434
My brother...

497
00:41:19.185 --> 00:41:20.645
Francis.

498
00:41:22.814 --> 00:41:25.108
You want to be something you cannot be.

499
00:41:25.233 --> 00:41:27.443
That's the faulty circuit in you.

500
00:41:28.319 --> 00:41:30.989
You want to be good
in a world that is evil.

501
00:41:34.784 --> 00:41:37.495
What's the worst thing you've ever done?

502
00:41:38.413 --> 00:41:39.956
The worst?

503
00:41:44.168 --> 00:41:46.462
I did a lot of bad things, man.

504
00:41:49.549 --> 00:41:51.050
I steal.

505
00:41:52.051 --> 00:41:54.595
I do pimping, smuggling...

506
00:41:56.222 --> 00:41:57.682
Everything.

507
00:41:57.807 --> 00:42:00.018
Have you ever killed anybody?

508
00:42:02.603 --> 00:42:04.022
What?

509
00:42:04.856 --> 00:42:06.858
You understand what I say.

510
00:42:08.151 --> 00:42:10.069
Did you kill someone?

511
00:42:16.492 --> 00:42:19.203
My son, my son, what have you done?

512
00:43:26.979 --> 00:43:29.023
Stop it, Francis! This is Pums.

513
00:43:29.148 --> 00:43:30.983
This is Pums.

514
00:43:31.109 --> 00:43:33.236
Thank you, Pums, thank you.

515
00:43:36.030 --> 00:43:37.323
Your gorilla?

516
00:43:37.448 --> 00:43:40.118
Fuck you!
- Francis, it's OK.

517
00:43:41.244 --> 00:43:43.788
You need to train your gorilla better.

518
00:43:45.123 --> 00:43:46.916
He can't just attack everyone.

519
00:43:47.041 --> 00:43:49.418
I'm no gorilla. Speak to this man.

520
00:43:50.128 --> 00:43:54.006
That's your problem, Reinhold.
You don't have your men under control.

521
00:43:54.966 --> 00:43:56.801
You see?

522
00:43:58.845 --> 00:44:01.889
What's your job here... gorilla?

523
00:44:02.014 --> 00:44:05.143
My name is Francis. I cook the food.

524
00:44:05.268 --> 00:44:07.061
So you're always here?

525
00:44:07.854 --> 00:44:09.188
Every day?

526
00:44:09.939 --> 00:44:12.525
You watch the guys work?
- Yes.

527
00:44:14.360 --> 00:44:16.195
What do you see?

528
00:44:19.782 --> 00:44:22.910
What do you see here
that could they do better?

529
00:44:25.538 --> 00:44:29.458
Don't look at him. Say what you feel,
not what you're supposed to say.

530
00:44:33.963 --> 00:44:34.964
Come.

531
00:44:38.092 --> 00:44:40.052
No fear.

532
00:44:40.553 --> 00:44:41.971
No fear.

533
00:44:44.015 --> 00:44:46.100
These men, they have no fear.

534
00:44:47.101 --> 00:44:50.146
They don't work,
they just hang around all day.

535
00:44:51.564 --> 00:44:53.191
No fear...

536
00:44:55.193 --> 00:44:57.195
That means no respect.

537
00:45:00.114 --> 00:45:02.200
They don't take you seriously.

538
00:45:02.992 --> 00:45:06.162
Probably pocketing cash
without you noticing it.

539
00:45:07.371 --> 00:45:11.250
See, Reinhold?
Your gorilla recognizes what you don't.

540
00:45:12.668 --> 00:45:14.754
And what do you do with him?

541
00:45:15.713 --> 00:45:17.215
Catering!

542
00:46:21.737 --> 00:46:23.614
My protector,

543
00:46:23.739 --> 00:46:25.992
my gorilla, my faithful ox.

544
00:46:27.451 --> 00:46:29.662
So deep in sleep,

545
00:46:29.787 --> 00:46:32.665
I thought I'd have to slash you
to wake you up.

546
00:46:43.175 --> 00:46:45.219
You want to be decent...

547
00:46:46.345 --> 00:46:48.848
But you don't want to obey me.

548
00:46:50.308 --> 00:46:52.393
You want to go to heaven?

549
00:46:55.771 --> 00:46:57.398
Get up.

550
00:46:57.523 --> 00:46:59.483
Get up! Come on!

551
00:47:01.819 --> 00:47:04.238
This is Katie.

552
00:47:05.781 --> 00:47:07.825
And this is Moni.

553
00:47:08.409 --> 00:47:11.620
And this is my brother, Francis.

554
00:47:17.335 --> 00:47:18.627
Have fun, guys.

555
00:47:18.753 --> 00:47:21.464
Hey, where are you going?
- I want to sleep.

556
00:47:21.589 --> 00:47:23.132
No one's sleeping here!

557
00:47:23.257 --> 00:47:25.051
Yeah, don't be a spoilsport.

558
00:47:25.176 --> 00:47:27.845
Exactly. Look after your guests a little.

559
00:47:29.347 --> 00:47:31.182
Francis, what kind of name is that?

560
00:47:31.307 --> 00:47:32.975
Sounds like a woman!

561
00:47:35.353 --> 00:47:37.813
Nobody is called Francis!

562
00:47:37.938 --> 00:47:40.524
You think... I'm a nobody?

563
00:47:40.649 --> 00:47:43.736
Oh... no!
Sorry, I didn't mean it like that.

564
00:47:43.861 --> 00:47:45.654
They didn't mean it like that.

565
00:47:45.780 --> 00:47:48.240
It's about time we made you somebody.

566
00:47:48.366 --> 00:47:51.243
Yeah, a solid German name,

567
00:47:51.369 --> 00:47:53.621
like Christian or Markus!

568
00:47:54.580 --> 00:47:58.292
Or something exotic,
like John, Jack, Ricky...

569
00:47:58.417 --> 00:48:01.045
Rocky! Yeah, you're a straight-up Rocky.

570
00:48:01.170 --> 00:48:04.048
Rocky was white.
- Yeah, he was white.

571
00:48:04.173 --> 00:48:06.384
This guy's a Tyson.
- No.

572
00:48:07.134 --> 00:48:09.261
You are Franz.

573
00:48:09.387 --> 00:48:11.222
Franz? So old-fashioned.

574
00:48:11.347 --> 00:48:13.641
No, no, no. I like Franz.

575
00:48:14.642 --> 00:48:16.435
Silence, please.

576
00:48:17.395 --> 00:48:20.272
"Man is a lowly creature.

577
00:48:20.398 --> 00:48:22.983
The enemy of all enemies.

578
00:48:23.109 --> 00:48:26.904
The most evil being on earth."

579
00:48:28.364 --> 00:48:29.824
I christen you Franz.

580
00:48:29.949 --> 00:48:31.826
Franz, son of man!

581
00:48:34.036 --> 00:48:35.454
Amen!

582
00:48:35.579 --> 00:48:36.705
Amen!

583
00:48:40.960 --> 00:48:45.381
Happy birthday to you...

584
00:50:17.389 --> 00:50:19.141
Nice club.

585
00:50:20.392 --> 00:50:21.894
Thanks.

586
00:50:29.276 --> 00:50:30.569
Thank you.

587
00:50:32.112 --> 00:50:33.405
Francis.

588
00:50:33.531 --> 00:50:34.949
What's your name?

589
00:50:35.074 --> 00:50:36.659
Eva.

590
00:50:45.793 --> 00:50:47.628
Are you from Nigeria?

591
00:50:47.753 --> 00:50:50.714
How do you know?
Are you from Nigeria too? - No.

592
00:50:50.839 --> 00:50:53.342
But I spent some time in Lagos.

593
00:50:53.467 --> 00:50:56.178
Then in a camp close to the border.

594
00:50:57.638 --> 00:50:59.181
A refugee.

595
00:51:00.599 --> 00:51:02.393
My father is from Abeokuta.

596
00:51:02.518 --> 00:51:04.853
Abeokuta? Like Fela Kuti.

597
00:51:05.980 --> 00:51:07.940
You know who is Fela Kuti?

598
00:51:08.816 --> 00:51:10.943
But you didn't grow up there, right?

599
00:51:11.068 --> 00:51:12.736
How do you know?

600
00:51:12.861 --> 00:51:15.531
I saw you moving.
You dance like a German.

601
00:51:23.247 --> 00:51:25.040
This is Berta.

602
00:51:25.541 --> 00:51:27.334
She's my guardian angel.

603
00:51:27.459 --> 00:51:29.169
Ah... I didn't know.

604
00:51:30.254 --> 00:51:31.964
Now you know.

605
00:51:34.466 --> 00:51:38.053
Franz, my Franz, where have you been?

606
00:51:40.055 --> 00:51:41.432
Your name is Franz?

607
00:51:43.976 --> 00:51:45.936
Francis was his slave name.

608
00:51:46.061 --> 00:51:47.771
Now his name's Franz.

609
00:51:47.896 --> 00:51:50.024
And he can even speak German.

610
00:51:51.108 --> 00:51:53.694
How's business?
- Good.

611
00:51:53.819 --> 00:51:55.362
How's therapy?

612
00:51:58.115 --> 00:51:59.450
You wanna dance?

613
00:51:59.575 --> 00:52:01.118
Yeah.
- But with me.

614
00:52:01.243 --> 00:52:03.203
Come, you dance with me.
- Wait.

615
00:52:06.248 --> 00:52:08.459
What the hell?
- Let me show you someone.

616
00:52:10.044 --> 00:52:12.421
Look who's here.

617
00:52:15.007 --> 00:52:18.135
Now you apologize to Franz.

618
00:52:19.094 --> 00:52:20.638
Say "I'm sorry."

619
00:52:21.096 --> 00:52:22.765
Being difficult, are we?

620
00:52:22.890 --> 00:52:24.391
Say sorry.

621
00:52:25.851 --> 00:52:27.102
Come!

622
00:52:28.729 --> 00:52:31.190
“I'm so sorry, Franz."

623
00:52:32.191 --> 00:52:33.359
Come on.

624
00:52:35.527 --> 00:52:37.488
"Blessed are the peacemakers,

625
00:52:37.613 --> 00:52:40.366
for they shall be called
the children of God."

626
00:52:54.630 --> 00:52:56.965
No, no, no. It's nice.

627
00:52:57.466 --> 00:52:59.093
Trust me.

628
00:53:09.645 --> 00:53:11.397
Bon voyage.

629
00:54:35.856 --> 00:54:38.358
What's with him?
- I think he's had it.

630
00:54:46.617 --> 00:54:48.076
Ida.

631
00:55:11.975 --> 00:55:13.519
Good morning.

632
00:55:17.689 --> 00:55:19.691
Are you feeling any better?

633
00:55:22.236 --> 00:55:24.571
What's this?
- It's an aspirin.

634
00:55:26.698 --> 00:55:28.742
It's good against headaches.

635
00:55:34.832 --> 00:55:36.875
How did I get here?

636
00:55:37.000 --> 00:55:39.336
We picked you up off the street.

637
00:55:39.461 --> 00:55:42.798
Off the street?
- You had a bad trip or what?

638
00:55:45.676 --> 00:55:47.553
You two move fast.

639
00:55:49.388 --> 00:55:50.848
Honey...

640
00:55:50.973 --> 00:55:53.308
I thought you were ready for the loony bin.

641
00:55:53.976 --> 00:55:56.603
But you seem all better now.

642
00:55:57.896 --> 00:56:00.566
So you're hanging with Pums' gang?

643
00:56:03.610 --> 00:56:05.153
Well, Pums...

644
00:56:05.529 --> 00:56:07.698
your friend Reinhold's boss,

645
00:56:09.366 --> 00:56:11.076
he's a gangster.

646
00:56:12.452 --> 00:56:14.246
Old school, if you get me.

647
00:56:16.540 --> 00:56:18.166
An exploiter.

648
00:56:18.750 --> 00:56:20.752
But with a sense of honor.

649
00:56:21.712 --> 00:56:23.755
Reinhold, on the other hand...

650
00:56:25.382 --> 00:56:28.051
He's a psychopath.
He doesn't care about...

651
00:56:28.176 --> 00:56:30.512
I cook food for the people in the park.

652
00:56:30.637 --> 00:56:32.014
That's all.

653
00:56:33.640 --> 00:56:35.517
That's all? Sure.

654
00:56:35.642 --> 00:56:37.561
You're no angels either.

655
00:56:37.686 --> 00:56:39.938
Got a problem with that?
- Yes.

656
00:56:41.899 --> 00:56:43.609
Berta?

657
00:57:03.503 --> 00:57:05.380
He... She?

658
00:57:05.505 --> 00:57:08.175
She. She really looks after you.

659
00:57:08.300 --> 00:57:09.801
Oh, yeah.

660
00:57:09.927 --> 00:57:11.887
And I look after her.

661
00:57:14.598 --> 00:57:16.600
But we don't own each other.

662
00:57:18.727 --> 00:57:20.187
Really?

663
00:57:39.498 --> 00:57:40.958
Sky.

664
00:57:44.211 --> 00:57:45.754
Sun.

665
00:57:49.007 --> 00:57:50.425
Skin.

666
00:57:53.095 --> 00:57:54.346
Skin...

667
00:57:55.806 --> 00:57:57.557
I love your skin.

668
00:57:59.601 --> 00:58:02.562
There's so little sun here in Germany.

669
00:58:03.772 --> 00:58:05.816
I'm getting more and more pale.

670
00:58:06.692 --> 00:58:09.277
Soon I'll be white.

671
00:58:10.570 --> 00:58:13.407
People look at me
and all they think is black.

672
00:58:15.867 --> 00:58:17.661
But then they hear my voice.

673
00:58:17.786 --> 00:58:19.579
And it's white.

674
00:58:22.124 --> 00:58:24.626
My words are white.

675
00:58:26.586 --> 00:58:30.090
I see the world through their eyes,
as if I were white.

676
00:58:30.215 --> 00:58:32.592
But even if everyone were blind,

677
00:58:33.552 --> 00:58:36.013
I would still know I'm black.

678
00:58:36.138 --> 00:58:38.348
And that it makes a difference.

679
00:58:38.473 --> 00:58:40.684
Because it does make a difference.

680
00:58:41.935 --> 00:58:43.395
To me...

681
00:58:44.980 --> 00:58:48.692
To me, it sounds like you're the racist.

682
00:58:49.317 --> 00:58:50.777
Your world...

683
00:58:50.902 --> 00:58:52.320
is simple.

684
00:58:54.114 --> 00:58:56.283
Monochrome.

685
00:58:56.408 --> 00:58:58.243
I'm torn.

686
00:58:59.286 --> 00:59:01.288
I'm just joking around.

687
00:59:01.413 --> 00:59:03.331
No, I'm really serious.

688
00:59:18.180 --> 00:59:20.265
We could use another bouncer.

689
00:59:20.390 --> 00:59:22.100
I have a job.

690
00:59:22.225 --> 00:59:24.686
As Reinhold's house slave?

691
00:59:24.811 --> 00:59:26.688
He gives me work.

692
00:59:26.813 --> 00:59:28.899
But we're friends too.

693
00:59:29.024 --> 00:59:31.735
Listen,
Reinhold has no friends.

694
00:59:31.860 --> 00:59:34.112
He just has people he exploits.

695
00:59:34.237 --> 00:59:36.323
He has something dark inside him,

696
00:59:36.448 --> 00:59:38.366
something monstrous.

697
00:59:39.951 --> 00:59:42.287
Then that's inside me too.

698
00:59:48.585 --> 00:59:51.171
I only want to help you, Francis.
- Franz.

699
00:59:51.880 --> 00:59:53.673
My name's Franz.

700
01:00:06.812 --> 01:00:08.438
And who are you?

701
01:00:08.563 --> 01:00:10.440
Kelly. You?

702
01:00:10.565 --> 01:00:12.484
Franz.

703
01:00:12.609 --> 01:00:13.944
Where's Reinhold?

704
01:00:14.069 --> 01:00:17.114
In his room. I think he's got a screw loose.

705
01:00:20.242 --> 01:00:22.035
Did you cook this?

706
01:00:22.160 --> 01:00:23.578
Tastes really good.

707
01:00:23.703 --> 01:00:25.372
Thanks.
- You're welcome.

708
01:00:46.226 --> 01:00:47.894
Where were you?

709
01:00:48.019 --> 01:00:49.604
I was worried.

710
01:00:50.105 --> 01:00:52.524
I was at Eva's.

711
01:00:56.820 --> 01:00:58.280
For so long?

712
01:01:04.578 --> 01:01:06.997
You have to take her off my hands.

713
01:01:08.456 --> 01:01:09.583
Kelly?

714
01:01:12.043 --> 01:01:13.628
Her. I can't stand her.

715
01:01:14.462 --> 01:01:15.922
What did you say?

716
01:01:18.758 --> 01:01:20.093
Take her off my hands.

717
01:01:20.218 --> 01:01:22.762
I beg your pardon?
- Now.

718
01:01:22.888 --> 01:01:24.181
No, Reinhold.

719
01:01:24.681 --> 01:01:27.475
Ditching one woman after the next...

720
01:01:29.060 --> 01:01:30.645
Stick with Kelly.

721
01:01:31.229 --> 01:01:33.690
You'll see, it will get better.

722
01:01:36.401 --> 01:01:39.321
Dr. Franz, huh? Uncle Dr. Franz.

723
01:01:39.446 --> 01:01:41.615
Wants to make me a married cripple.

724
01:01:41.740 --> 01:01:44.034
Dr. Franz will make you healthy.

725
01:01:47.954 --> 01:01:49.539
Look at how you eat...

726
01:01:52.709 --> 01:01:55.420
What do you mean?
- You eat like a pig.

727
01:02:00.884 --> 01:02:03.136
Exactly.
- It just tastes good.

728
01:02:03.762 --> 01:02:06.348
The sounds you make,
shoveling that crap into you,

729
01:02:06.473 --> 01:02:08.225
it's disgusting.
- Hey.

730
01:02:11.728 --> 01:02:13.813
Get a grip, OK?

731
01:02:15.732 --> 01:02:17.776
I should get a grip?

732
01:02:24.616 --> 01:02:26.243
You heard that, right?

733
01:02:31.456 --> 01:02:35.627
That pig says I should get a grip.
I'll show you...

734
01:02:38.588 --> 01:02:40.382
Are you nuts?
- This is my apartment!

735
01:02:40.507 --> 01:02:41.883
Fuck you, you freak!

736
01:02:42.008 --> 01:02:44.886
Look in the mirror
if you wanna see a freak!

737
01:02:45.011 --> 01:02:47.055
This is my apartment. My apartment.

738
01:02:47.180 --> 01:02:49.891
No one tells me to get a grip here.

739
01:02:56.731 --> 01:02:59.192
Franz, I need your help tonight.

740
01:02:59.776 --> 01:03:02.737
For what?
- Nothing to do with drugs.

741
01:03:03.822 --> 01:03:06.658
You just have to help me
load something up.

742
01:03:08.285 --> 01:03:09.828
What?

743
01:03:12.289 --> 01:03:15.500
Don't you trust me anymore?
- Sure, I do. Sure.

744
01:03:18.795 --> 01:03:20.839
Where's the problem then?

745
01:03:24.301 --> 01:03:25.343
No problem.

746
01:03:25.468 --> 01:03:27.220
No problem?
- No problem.

747
01:03:53.747 --> 01:03:55.540
Who's that?

748
01:03:55.665 --> 01:03:58.084
Franz, don't get on my nerves.

749
01:03:59.336 --> 01:04:01.046
Are you scared?

750
01:04:02.255 --> 01:04:04.341
Then you can go. Right now.

751
01:04:04.466 --> 01:04:06.051
I'm not scared.

752
01:04:06.176 --> 01:04:08.887
Good. Then keep your trap shut.

753
01:04:23.902 --> 01:04:26.321
What's this?
- Come. In you go.

754
01:04:44.172 --> 01:04:45.757
Here.

755
01:04:47.801 --> 01:04:49.302
What the fuck?

756
01:04:50.637 --> 01:04:52.138
What is this?

757
01:04:52.263 --> 01:04:54.265
A disguise.

758
01:04:54.391 --> 01:04:56.267
I'm not doing this.

759
01:04:56.393 --> 01:04:58.353
Put it on.
- No.

760
01:05:00.355 --> 01:05:02.524
Put the fucking mask on!

761
01:05:05.527 --> 01:05:06.903
Happy?

762
01:05:08.279 --> 01:05:09.864
Show time.

763
01:05:09.989 --> 01:05:10.990
What?

764
01:05:35.974 --> 01:05:38.184
Put this in the car!
- No...

765
01:05:38.309 --> 01:05:40.061
No. I'm not doing it!

766
01:05:41.104 --> 01:05:42.981
You do what I say.

767
01:05:43.106 --> 01:05:44.858
Do it!

768
01:05:45.400 --> 01:05:46.443
No.

769
01:05:59.747 --> 01:06:02.834
My Franz stands there thinking,
"What should I do?"

770
01:06:05.003 --> 01:06:07.964
"Should I run? Should I stay?”

771
01:06:11.426 --> 01:06:14.846
As if they threw him into dough,
and now he can't get it off.

772
01:06:17.015 --> 01:06:18.766
Come on. Come here.

773
01:06:18.892 --> 01:06:21.478
He wants to get away, but he can't.

774
01:06:23.396 --> 01:06:25.732
Franz, you've been tricked.

775
01:06:28.943 --> 01:06:30.236
Come on.

776
01:06:31.070 --> 01:06:33.281
Let's go! Get out of here!

777
01:06:33.406 --> 01:06:35.533
Good boy. Good boy.

778
01:06:48.421 --> 01:06:51.174
Oh man, I'm so fucking horny.

779
01:06:51.299 --> 01:06:53.676
I could fuck you all over Alexanderplatz!

780
01:06:53.801 --> 01:06:57.680
And then shove the little TV tower
up your shitpipe.

781
01:07:01.809 --> 01:07:04.562
Why are you looking at me like that?

782
01:07:06.064 --> 01:07:08.566
Why did you drag me into this?

783
01:07:10.026 --> 01:07:11.361
Why?

784
01:07:11.903 --> 01:07:14.113
To show you who you are.

785
01:07:14.239 --> 01:07:15.823
You're like me.

786
01:07:15.949 --> 01:07:17.575
Franz and Reinhold.

787
01:07:17.700 --> 01:07:19.285
Exactly like me.

788
01:07:30.838 --> 01:07:33.466
Why are you laughing
like an idiotic ape?

789
01:07:34.467 --> 01:07:35.718
Why are you laughing?

790
01:07:35.843 --> 01:07:38.596
I'm not an ape and I'm not like you.

791
01:07:40.848 --> 01:07:42.433
I'm not like you?

792
01:07:50.817 --> 01:07:53.653
There is a reaper, Death is his name.

793
01:07:55.613 --> 01:07:57.615
From Almighty God his power came.

794
01:08:00.868 --> 01:08:02.579
Now his knife he whets...

795
01:08:02.704 --> 01:08:04.247
Alright then.

796
01:08:07.208 --> 01:08:08.418
Fuck!

797
01:09:07.226 --> 01:09:09.854
PART THREE

798
01:09:21.908 --> 01:09:23.910
Since when do you drink?

799
01:09:26.245 --> 01:09:28.164
Since about three minutes ago.

800
01:09:35.588 --> 01:09:37.382
See, look at the time!

801
01:09:39.801 --> 01:09:41.678
Was that necessary?

802
01:09:43.846 --> 01:09:46.557
Who are you anyway?

803
01:09:48.142 --> 01:09:50.144
I asked you something.

804
01:09:52.355 --> 01:09:54.399
He didn't obey me.

805
01:09:57.151 --> 01:10:00.530
You don't throw away a tool
you can still use.

806
01:10:02.490 --> 01:10:04.575
Why do you keep me then?

807
01:10:07.328 --> 01:10:09.622
You can't throw your niggers
out of your car

808
01:10:09.747 --> 01:10:11.791
if they don't obey you.

809
01:10:13.126 --> 01:10:16.629
Correct. But now all of my "niggers" know

810
01:10:16.754 --> 01:10:19.215
that not doing what I say
has consequences.

811
01:10:19.340 --> 01:10:21.676
"I say jump, you say?"
- "How high?"

812
01:10:24.178 --> 01:10:26.389
So don't shit your pants over it.

813
01:10:31.144 --> 01:10:33.438
Cheeky little fellow, isn't he?

814
01:10:38.943 --> 01:10:40.486
Come over here.

815
01:10:40.611 --> 01:10:41.779
Come.

816
01:10:42.530 --> 01:10:44.115
Come on.

817
01:10:48.661 --> 01:10:51.539
Don't you think he's changed?

818
01:10:52.373 --> 01:10:54.834
He drinks, he's rude.

819
01:10:56.544 --> 01:10:58.504
Not at all like him.

820
01:11:00.506 --> 01:11:02.842
As if he's got some new lifeblood.

821
01:11:04.927 --> 01:11:06.596
But nothing is free in this life.

822
01:11:08.765 --> 01:11:11.309
What's the old saying?

823
01:11:11.434 --> 01:11:13.561
"Someone has to foot the bill."

824
01:13:07.049 --> 01:13:09.594
His grace period has come to an end.

825
01:13:11.888 --> 01:13:14.140
This was the second blow.

826
01:13:14.765 --> 01:13:17.518
Franz got dragged into a crime.

827
01:13:17.643 --> 01:13:20.187
He didn't want to. He tried to resist.

828
01:13:20.313 --> 01:13:22.315
But nothing he could do about it.

829
01:13:22.899 --> 01:13:24.650
Had you not been warned?

830
01:13:25.693 --> 01:13:27.904
Didn't you know better, Franz?

831
01:13:32.450 --> 01:13:35.870
A pain sears through his left arm,
all the way to his heart.

832
01:13:43.294 --> 01:13:45.671
He'll get back on his feet again.

833
01:13:45.796 --> 01:13:47.548
His second attempt.

834
01:13:49.926 --> 01:13:53.429
But before that, he has to meet me.

835
01:13:53.554 --> 01:13:55.598
He's stable. He'll be OK for now.

836
01:13:56.098 --> 01:13:58.851
It's important that the wound is cleaned

837
01:13:58.976 --> 01:14:01.062
three times a day.

838
01:14:03.022 --> 01:14:07.026
He should be in a hospital,
it's not a grazed knee.

839
01:14:07.151 --> 01:14:08.945
How are you feeling?

840
01:14:09.612 --> 01:14:11.781
You're safe here.

841
01:14:12.782 --> 01:14:15.743
It's best that nobody knows where you are.

842
01:14:19.622 --> 01:14:22.583
You think your life's over now, eh?

843
01:14:22.708 --> 01:14:24.877
Because you've lost your arm.

844
01:14:25.002 --> 01:14:28.923
You feel like half a man. And you are.

845
01:14:29.048 --> 01:14:31.425
Welcome to the freak show.

846
01:14:31.550 --> 01:14:34.387
We'd make a good act.

847
01:14:34.512 --> 01:14:36.263
I've kept my ears open,

848
01:14:36.389 --> 01:14:39.308
but nobody knows anything
about your accident.

849
01:14:39.433 --> 01:14:41.519
There was a break-in at a jeweler's.

850
01:14:41.644 --> 01:14:43.854
A car plowed through the shop window.

851
01:14:43.980 --> 01:14:45.856
Pums' people, supposedly.

852
01:14:45.982 --> 01:14:47.358
Ring a bell?

853
01:14:47.483 --> 01:14:49.026
The tranny,

854
01:14:49.652 --> 01:14:51.696
the black Amazonian,

855
01:14:53.114 --> 01:14:55.282
and the one-armed bandit.

856
01:14:55.408 --> 01:14:57.827
Reinhold was apparently there too.
- Let him be.

857
01:14:57.952 --> 01:15:01.247
It's not what you have, Franz,
it's how you wear it.

858
01:15:03.457 --> 01:15:05.584
We want to introduce you to someone.

859
01:15:05.710 --> 01:15:08.295
A good friend of ours, it's her apartment.

860
01:15:09.213 --> 01:15:12.925
She'll take care of you
until you're better, OK?

861
01:15:13.050 --> 01:15:14.385
Mieze?

862
01:15:14.927 --> 01:15:16.303
Hey.

863
01:15:21.684 --> 01:15:23.936
Should be enough for the time being.

864
01:15:25.312 --> 01:15:26.313
Come.

865
01:15:26.897 --> 01:15:28.816
Let's leave the two of them.

866
01:15:30.943 --> 01:15:32.278
Take good care of him.

867
01:15:39.243 --> 01:15:40.453
Listen up:

868
01:15:40.578 --> 01:15:43.205
Just so you know, I'm not a nurse.

869
01:15:44.040 --> 01:15:46.876
I have better things to do
than take care of you.

870
01:15:47.501 --> 01:15:49.336
So just get better quickly.

871
01:16:55.152 --> 01:16:58.072
He brandishes his fist
against the dark force.

872
01:17:02.660 --> 01:17:05.037
Franz feels something up against him,

873
01:17:05.162 --> 01:17:06.872
but he cannot see it.

874
01:17:06.997 --> 01:17:10.000
The hammer has come swinging toward him.

875
01:17:16.298 --> 01:17:18.676
May the angels lead you into paradise.

876
01:17:18.801 --> 01:17:23.347
May the choir of angels receive you,
and take you to the holy city.

877
01:17:23.472 --> 01:17:28.060
With Lazarus, who once was poor,
may you have eternal rest.

878
01:19:17.503 --> 01:19:18.504
Hey.

879
01:19:21.632 --> 01:19:23.592
Are you mad at me now?

880
01:19:23.717 --> 01:19:26.011
For not letting you die?

881
01:19:29.765 --> 01:19:31.767
You're one tricky customer.

882
01:19:36.313 --> 01:19:37.648
Yeah, this is Kitty.

883
01:19:38.941 --> 01:19:40.609
Yeah, same deal:

884
01:19:40.734 --> 01:19:43.445
400 for the two hours,
1,000 for the night.

885
01:19:44.697 --> 01:19:46.824
OK, see you shortly.

886
01:19:50.661 --> 01:19:52.246
Tastes like shit?

887
01:19:52.371 --> 01:19:53.956
Wanna try?

888
01:19:56.083 --> 01:19:58.335
OK, listen up: three rules.

889
01:19:58.460 --> 01:20:00.921
First rule: Hands off my stuff.

890
01:20:01.046 --> 01:20:03.465
Second rule:
Even if you've given up on life,

891
01:20:03.590 --> 01:20:05.676
stay out of trouble.

892
01:20:05.801 --> 01:20:08.137
And the third rule... hello?

893
01:20:08.721 --> 01:20:11.140
You eat what's served.

894
01:20:14.518 --> 01:20:16.478
I'm off to work.

895
01:20:16.603 --> 01:20:18.522
You'll survive without me?

896
01:20:21.859 --> 01:20:23.402
Fuck you.

897
01:21:13.285 --> 01:21:15.913
Two birds in a cage.

898
01:21:34.681 --> 01:21:37.267
Seems like two souls,
chained together.

899
01:22:40.747 --> 01:22:42.499
Can't you look somewhere else?

900
01:22:44.626 --> 01:22:47.713
Who pays 1,000 euros for one night?

901
01:22:47.838 --> 01:22:49.965
Who pays 1,000 euros for anything?

902
01:22:50.591 --> 01:22:53.760
For a necklace, shoes, a bag.

903
01:22:54.928 --> 01:22:57.431
Who pays 1,000 euros for an orgasm?

904
01:22:58.140 --> 01:23:01.101
Today it's a businessman,

905
01:23:01.226 --> 01:23:02.853
he gets a double date.

906
01:23:02.978 --> 01:23:04.480
A what? Double date?

907
01:23:04.605 --> 01:23:07.065
Yeah, two girls and one guy.

908
01:23:10.152 --> 01:23:11.862
How do I look?

909
01:23:12.779 --> 01:23:14.740
Like 1,000 euros.

910
01:23:22.164 --> 01:23:25.042
Kitty is a playful young woman...

911
01:23:25.584 --> 01:23:28.378
with a scintillatingly feminine figure,

912
01:23:28.504 --> 01:23:31.507
and always in high spirits.

913
01:23:37.804 --> 01:23:39.556
With her sunny disposition

914
01:23:39.681 --> 01:23:41.808
and delightfully sassy nature,

915
01:23:45.103 --> 01:23:47.606
she will enchant any gentleman.

916
01:23:51.652 --> 01:23:55.405
Her girlish beauty
epitomizes the perfect lover.

917
01:23:59.284 --> 01:24:01.954
Her natural grace will whisk you away

918
01:24:04.081 --> 01:24:06.708
on thrilling amorous escapades.

919
01:24:10.128 --> 01:24:12.172
Kitty is open to experiments,

920
01:24:12.965 --> 01:24:14.758
she is versatile,

921
01:24:16.301 --> 01:24:17.844
sensual,

922
01:24:20.055 --> 01:24:22.558
and can tickle a gentleman's senses

923
01:24:22.683 --> 01:24:25.769
with her tantalizing lust and passion.

924
01:24:30.691 --> 01:24:34.486
When she looks at you
with her big, innocent eyes,

925
01:24:37.739 --> 01:24:39.658
you simply melt away.

926
01:24:43.078 --> 01:24:45.664
Kitty is very open-minded,

927
01:24:45.789 --> 01:24:49.710
and open to new and exciting experiences.

928
01:25:00.721 --> 01:25:02.222
Cool.

929
01:26:07.454 --> 01:26:09.164
The drinks were spiked.

930
01:26:10.916 --> 01:26:12.459
What?

931
01:26:16.046 --> 01:26:17.589
What's wrong?

932
01:26:22.344 --> 01:26:24.638
I think the drinks were spiked.

933
01:26:25.180 --> 01:26:26.598
Because...

934
01:26:27.599 --> 01:26:31.144
I stood up and tried to leave,

935
01:26:33.105 --> 01:26:34.731
and then...

936
01:26:35.941 --> 01:26:38.527
everything started spinning.

937
01:26:40.862 --> 01:26:42.781
Then he hit me.

938
01:26:42.906 --> 01:26:44.199
And...

939
01:26:49.705 --> 01:26:51.039
then I...

940
01:26:54.459 --> 01:26:56.670
then I woke up,

941
01:26:58.088 --> 01:27:00.674
and I couldn't move.

942
01:27:02.718 --> 01:27:04.720
Couldn't move.

943
01:27:13.437 --> 01:27:15.188
I couldn't move.

944
01:27:30.287 --> 01:27:32.122
Don't cry.

945
01:27:38.587 --> 01:27:40.589
We will make it right.

946
01:27:53.435 --> 01:27:56.354
Listen, you Heavens, and I will speak.

947
01:27:57.022 --> 01:27:59.608
Hear, you Earth, the words of my mouth.

948
01:28:00.025 --> 01:28:02.694
I can kill and bring to life.

949
01:28:03.361 --> 01:28:05.614
I can strike down
and I can heal.

950
01:28:06.072 --> 01:28:09.201
They provoked me
with what is not God.

951
01:28:15.665 --> 01:28:18.043
For a fire will be kindled by my wrath.

952
01:28:18.168 --> 01:28:20.754
It will consume the earth and its harvests,

953
01:28:20.879 --> 01:28:24.132
and will set afire
the foundations of the mountains.

954
01:28:24.257 --> 01:28:26.301
I will heap calamities upon them,

955
01:28:26.426 --> 01:28:28.845
for their vine
comes from the vine of Sodom

956
01:28:28.970 --> 01:28:31.014
and from the fields of Gomorrah.

957
01:28:31.389 --> 01:28:34.351
I will make my arrows drunk with blood,

958
01:28:36.728 --> 01:28:38.522
while my sword devours flesh.

959
01:28:38.647 --> 01:28:40.899
Vengeance is mine.

960
01:28:41.024 --> 01:28:42.984
Retribution is mine.

961
01:28:43.902 --> 01:28:45.946
An eye for an eye,

962
01:28:46.071 --> 01:28:48.240
a tooth for a tooth,

963
01:28:48.365 --> 01:28:49.950
so speaks the Lord.

964
01:29:30.532 --> 01:29:32.742
I'm good at what I do.

965
01:29:33.326 --> 01:29:36.079
I'm always careful, you know?

966
01:29:38.290 --> 01:29:39.541
Cheers.

967
01:29:39.666 --> 01:29:41.126
Cheers.

968
01:29:47.424 --> 01:29:49.426
If you would ask me:

969
01:29:49.885 --> 01:29:52.971
Who would pay 1,000 euros for a night?

970
01:29:54.598 --> 01:29:59.769
I think it's about fulfilling a desire.

971
01:29:59.895 --> 01:30:04.149
You know, a man desires safety.

972
01:30:04.274 --> 01:30:05.734
Safety?

973
01:30:05.859 --> 01:30:07.903
Like with his mother.

974
01:30:08.987 --> 01:30:13.074
I really think the men who come to me...

975
01:30:13.199 --> 01:30:17.287
I make them feel they're in the right place,
that they're safe with me.

976
01:30:17.412 --> 01:30:19.539
Like on mommy's lap.

977
01:30:19.664 --> 01:30:21.458
Only with fucking.

978
01:30:22.751 --> 01:30:25.086
But it's not real.

979
01:30:28.214 --> 01:30:30.800
I never felt safe with my mom.

980
01:30:31.927 --> 01:30:34.888
I hated being a kid.

981
01:30:35.388 --> 01:30:37.599
It's weird,
because everyone always says

982
01:30:37.724 --> 01:30:39.935
you're happiest as a kid.

983
01:30:40.060 --> 01:30:43.355
But I got all my baby teeth knocked out.

984
01:30:44.648 --> 01:30:47.817
I was walking along in my white dress,

985
01:30:47.943 --> 01:30:49.444
it was blowing in the wind,

986
01:30:49.569 --> 01:30:51.947
I looked like this crazy little bird

987
01:30:52.072 --> 01:30:53.949
at a bird wedding.

988
01:30:54.074 --> 01:30:55.784
It was my favorite dress.

989
01:30:55.909 --> 01:30:57.827
I was so proud of my white dress,

990
01:30:57.953 --> 01:30:59.704
and I was walking along...

991
01:30:59.829 --> 01:31:02.791
The dress was blowing in the wind,
and all of a sudden...

992
01:31:02.916 --> 01:31:07.128
Bang! I fell on my face,
and all my baby teeth fell out.

993
01:31:07.253 --> 01:31:10.090
You know
what the really disgusting part is?

994
01:31:11.758 --> 01:31:13.093
That I...

995
01:31:14.344 --> 01:31:18.431
I still don't know if my mother pushed me.

996
01:31:19.849 --> 01:31:22.602
I probably just tripped.

997
01:31:23.186 --> 01:31:24.813
It was my fault.

998
01:31:24.938 --> 01:31:26.815
Your fault?

999
01:31:28.400 --> 01:31:30.652
My fault.
- Why?

1000
01:31:33.989 --> 01:31:36.783
You don't push what you love, do you?

1001
01:31:51.548 --> 01:31:56.136
You men are actually...
such simple creatures.

1002
01:31:57.053 --> 01:31:58.722
I'll show you.

1003
01:32:39.095 --> 01:32:42.307
There's a reaper, Death his name,
from Almighty God his power came.

1004
01:32:42.432 --> 01:32:45.101
Now his knife he whets,
sharper and sharper it gets.

1005
01:32:46.352 --> 01:32:48.480
Get off me!

1006
01:32:48.605 --> 01:32:51.274
What the fuck's wrong with you,
you psycho?

1007
01:32:52.067 --> 01:32:53.610
Are you nuts?

1008
01:32:56.571 --> 01:32:58.281
See that?

1009
01:32:58.823 --> 01:33:00.784
I'm not made of sugar.

1010
01:33:00.909 --> 01:33:02.994
I'm made of marble.

1011
01:33:20.220 --> 01:33:22.514
Wait.
- What?

1012
01:33:22.639 --> 01:33:24.224
Wait.
- Why?

1013
01:33:28.978 --> 01:33:30.855
What's wrong?

1014
01:33:32.565 --> 01:33:33.900
Come.

1015
01:33:38.238 --> 01:33:39.364
Come.

1016
01:34:12.355 --> 01:34:13.815
Soul.

1017
01:34:15.692 --> 01:34:17.235
Soul.

1018
01:34:19.696 --> 01:34:21.281
Heart.

1019
01:34:22.949 --> 01:34:24.450
Heart.

1020
01:34:38.047 --> 01:34:39.424
Love.

1021
01:34:39.549 --> 01:34:40.675
Love.

1022
01:35:26.221 --> 01:35:28.014
Is everything OK?

1023
01:35:31.976 --> 01:35:33.895
What's wrong, Franz?

1024
01:35:36.272 --> 01:35:37.857
Mieze...

1025
01:35:43.279 --> 01:35:45.365
I am not good.

1026
01:35:49.118 --> 01:35:50.745
What do you mean?

1027
01:35:58.461 --> 01:36:00.505
Whatever I love,

1028
01:36:02.340 --> 01:36:04.008
I Kill.

1029
01:36:16.813 --> 01:36:19.274
I'm not scared of you.

1030
01:36:20.316 --> 01:36:22.986
Don't be scared of yourself then.

1031
01:36:37.000 --> 01:36:38.835
Which one?
- This one.

1032
01:36:40.295 --> 01:36:41.296
That one?

1033
01:36:42.297 --> 01:36:43.923
OK, fine.

1034
01:36:51.639 --> 01:36:53.433
You look good.

1035
01:36:55.310 --> 01:36:57.478
I feel good, too.
Really good.

1036
01:36:58.104 --> 01:36:59.897
Sit down, Eva.

1037
01:37:09.365 --> 01:37:11.659
I've found an apartment for you.

1038
01:37:11.784 --> 01:37:14.245
It's small but cozy,
and really close to mine.

1039
01:37:14.370 --> 01:37:16.164
You're going to love it.

1040
01:37:17.373 --> 01:37:19.500
Franz is staying with me.

1041
01:37:30.928 --> 01:37:32.764
Glad to hear that.

1042
01:37:33.473 --> 01:37:34.807
Thank you.

1043
01:37:36.559 --> 01:37:38.436
In that case... cheers!

1044
01:37:45.985 --> 01:37:48.196
It's good you got away from Reinhold.

1045
01:37:54.702 --> 01:37:56.454
Who's Reinhold?

1046
01:38:08.633 --> 01:38:11.052
What happened between you two?

1047
01:38:11.928 --> 01:38:13.096
Nothing.

1048
01:38:13.221 --> 01:38:15.223
Who is this Reinhold guy?

1049
01:38:17.058 --> 01:38:18.059
Do I know him?

1050
01:38:18.184 --> 01:38:20.686
He was involved in your accident after all.

1051
01:38:20.812 --> 01:38:23.398
Do I know this Reinhold?

1052
01:38:23.523 --> 01:38:24.816
No.

1053
01:38:25.942 --> 01:38:27.568
And no.

1054
01:38:27.693 --> 01:38:29.112
Franz, listen.

1055
01:38:29.237 --> 01:38:32.073
Berta and I can help you
get rid of Reinhold.

1056
01:38:32.198 --> 01:38:33.825
But you have to talk to us.

1057
01:38:33.950 --> 01:38:35.410
Talk about what?

1058
01:38:37.328 --> 01:38:38.663
Hello?

1059
01:38:49.340 --> 01:38:51.551
It was an accident.

1060
01:38:53.010 --> 01:38:54.846
It was just bad luck.

1061
01:38:55.430 --> 01:38:56.764
Bad luck?

1062
01:38:57.515 --> 01:38:59.892
And you deserved it too?
- Eva...

1063
01:39:00.017 --> 01:39:01.936
You don't really believe that.

1064
01:39:05.982 --> 01:39:08.067
Franz wanted to be decent.

1065
01:39:08.985 --> 01:39:11.028
He succeeded for a while.

1066
01:39:11.154 --> 01:39:13.531
But life didn't like him that way.

1067
01:39:14.073 --> 01:39:17.368
He put up a fight, but to no avail.

1068
01:39:17.743 --> 01:39:19.704
Nothing he could do about it.

1069
01:39:20.455 --> 01:39:22.457
Franz is now a pimp.

1070
01:39:23.332 --> 01:39:26.502
Money's pouring in,
and he could be content.

1071
01:39:27.086 --> 01:39:29.046
But he isn't.

1072
01:39:29.172 --> 01:39:32.216
A thorn still lodges in his flesh,

1073
01:39:32.341 --> 01:39:34.051
aching with pain

1074
01:39:34.177 --> 01:39:35.553
and throbbing...

1075
01:39:35.678 --> 01:39:37.346
and throbbing...

1076
01:39:54.197 --> 01:39:57.074
Come on, man. This food tastes like shit.

1077
01:39:58.784 --> 01:40:00.578
Not good?
- No.

1078
01:40:02.788 --> 01:40:04.582
Go get yourself a kebab, then.

1079
01:40:07.877 --> 01:40:10.338
But if you leave your spot, you're out.

1080
01:40:13.549 --> 01:40:15.092
So eat!

1081
01:40:37.323 --> 01:40:39.742
There is a reaper, Death his name.

1082
01:40:42.495 --> 01:40:44.664
From Almighty God his power came.

1083
01:40:46.040 --> 01:40:48.292
Now his knife he whets,

1084
01:40:49.335 --> 01:40:51.712
sharper and sharper it gets.

1085
01:40:54.382 --> 01:40:55.967
Come on.

1086
01:40:56.092 --> 01:40:57.677
Do it!

1087
01:40:59.428 --> 01:41:01.097
Do it!

1088
01:41:01.222 --> 01:41:03.391
Yes... Yes!

1089
01:41:03.516 --> 01:41:05.434
Yes, yes!

1090
01:41:33.087 --> 01:41:34.714
Why are you here?

1091
01:41:36.132 --> 01:41:37.967
Why are you here?

1092
01:41:38.092 --> 01:41:39.885
Answer me when asked!

1093
01:41:40.011 --> 01:41:42.388
I wanted to talk to you.

1094
01:41:44.056 --> 01:41:45.683
Talk?

1095
01:41:50.563 --> 01:41:52.481
Talk about what?

1096
01:42:13.711 --> 01:42:15.671
You're still alive...

1097
01:42:28.643 --> 01:42:30.936
I'd like to see your arm.

1098
01:42:33.648 --> 01:42:35.483
Your wound.

1099
01:42:56.170 --> 01:42:57.838
Looks disgusting.

1100
01:42:58.798 --> 01:43:00.675
Used to be worse.

1101
01:43:01.217 --> 01:43:03.386
You always
wear your sleeve in your pocket?

1102
01:43:03.511 --> 01:43:05.763
Do you tuck it in, or is it sewn?

1103
01:43:05.888 --> 01:43:09.934
Don't put anything in your left pocket,
it'd be easy to steal.

1104
01:43:10.059 --> 01:43:11.560
Not from me.

1105
01:43:12.812 --> 01:43:15.981
I better go.
- Can't you buy an artificial arm?

1106
01:43:16.691 --> 01:43:20.444
If you lose a leg,
you also get a fake one put on.

1107
01:43:22.822 --> 01:43:24.782
No. I don't want one.

1108
01:43:24.907 --> 01:43:26.784
It would look better, though.

1109
01:43:28.703 --> 01:43:30.538
Or stuff the sleeve.

1110
01:43:31.414 --> 01:43:32.957
Come on, let's try it.

1111
01:43:33.082 --> 01:43:35.126
I still owe you something anyway.

1112
01:43:36.961 --> 01:43:38.921
You'll see.

1113
01:43:43.718 --> 01:43:44.969
Your share.

1114
01:43:46.429 --> 01:43:48.431
You have to get a pro to do it, of course.

1115
01:43:48.556 --> 01:43:50.725
Stop it.
- I can't stand cripples.

1116
01:43:50.850 --> 01:43:53.185
Stop.
- They should be done away with.

1117
01:43:53.310 --> 01:43:55.396
They're so useless...
- Stop it.

1118
01:43:55.521 --> 01:43:57.148
Stop it! Stop it!

1119
01:44:12.747 --> 01:44:14.039
Why?

1120
01:44:14.749 --> 01:44:16.751
Why did you do it?

1121
01:44:27.762 --> 01:44:29.764
Because I wanted to kill you.

1122
01:44:32.183 --> 01:44:34.602
I picked you up off the streets,

1123
01:44:34.727 --> 01:44:37.062
took you in, fed you,

1124
01:44:38.230 --> 01:44:40.107
gave you a home, a job.

1125
01:44:40.232 --> 01:44:42.860
As many women
as you could fuck... And you?

1126
01:44:42.985 --> 01:44:44.779
You betrayed me.

1127
01:44:46.197 --> 01:44:48.282
You had more or less moved in with Eva.

1128
01:44:48.407 --> 01:44:51.243
You left me alone.
Of course I wanted to kill you!

1129
01:44:52.953 --> 01:44:55.080
You talk about being good,
being decent.

1130
01:44:55.206 --> 01:44:57.082
What about being loyal?

1131
01:44:57.208 --> 01:45:00.586
Yes, I wanted to be good.
I didn't think...

1132
01:45:00.711 --> 01:45:03.422
Exactly! You don't think!
That's your problem!

1133
01:45:04.590 --> 01:45:06.842
You don't see who your real friend is.

1134
01:45:06.967 --> 01:45:10.596
To them, you're a dumb nigger,
but I see you, man.

1135
01:45:16.185 --> 01:45:18.687
Maybe I deserved it.

1136
01:45:20.898 --> 01:45:22.441
Yes, maybe I did.

1137
01:45:23.317 --> 01:45:25.152
Maybe this is my punishment.

1138
01:45:28.614 --> 01:45:30.032
Yes, Franz.

1139
01:45:33.410 --> 01:45:35.454
You're being punished.

1140
01:45:37.498 --> 01:45:40.125
Because you don't recognize your destiny.

1141
01:45:40.584 --> 01:45:42.878
You don't see it. You're not looking.

1142
01:45:43.003 --> 01:45:44.755
But look at you.

1143
01:45:46.382 --> 01:45:48.634
You can't be destroyed.

1144
01:45:50.302 --> 01:45:53.764
You were run over by a car,
almost drank yourself to death.

1145
01:45:54.807 --> 01:45:57.643
You drowned, and yet you are alive.

1146
01:46:02.773 --> 01:46:04.775
Because you are immortal.

1147
01:46:24.545 --> 01:46:27.172
PART FOUR

1148
01:46:51.780 --> 01:46:54.909
The ox has handed himself over
to the slaughterer.

1149
01:47:02.791 --> 01:47:05.002
Francis listened to Reinhold's tune,

1150
01:47:06.837 --> 01:47:09.173
he let himself be seduced by him.

1151
01:47:16.764 --> 01:47:20.935
You are made of dirt and blood and dirt,

1152
01:47:22.394 --> 01:47:23.979
like every other man.

1153
01:47:26.398 --> 01:47:28.651
And like every other man,

1154
01:47:28.776 --> 01:47:31.236
you must look out for what's best for you.

1155
01:47:34.698 --> 01:47:37.576
From now on,
we split things differently.

1156
01:47:37.701 --> 01:47:40.162
You take over
the business in Hasenheide.

1157
01:47:42.957 --> 01:47:44.959
Raise your glasses...

1158
01:47:45.709 --> 01:47:47.628
To the new Franz!

1159
01:47:49.046 --> 01:47:52.174
And to Hasenheide being ours!

1160
01:48:14.488 --> 01:48:15.823
Reinhold...

1161
01:48:16.699 --> 01:48:19.410
I had a new deal with the Libyans.

1162
01:48:20.411 --> 01:48:22.037
You know that.

1163
01:48:22.997 --> 01:48:25.499
Now they want compensation.

1164
01:48:27.793 --> 01:48:29.920
You know what I had to tell them?

1165
01:48:30.921 --> 01:48:33.173
You know what I had to tell them, huh?

1166
01:48:33.674 --> 01:48:36.844
Go back to the desert
and fuck your camels!

1167
01:48:40.139 --> 01:48:41.682
Good job.

1168
01:48:41.807 --> 01:48:43.892
The man of the hour.

1169
01:48:46.020 --> 01:48:49.023
Everything's on me.
Reinhold, order a round.

1170
01:48:50.524 --> 01:48:52.359
Sit down.

1171
01:48:52.484 --> 01:48:53.777
Sit.

1172
01:48:58.532 --> 01:49:00.951
They wrote you off too early.

1173
01:49:02.911 --> 01:49:05.122
Reinhold said he killed you.

1174
01:49:07.750 --> 01:49:09.877
He was very proud of it.

1175
01:49:11.086 --> 01:49:13.297
We made our peace.

1176
01:49:14.798 --> 01:49:17.593
Peace and reconciliation, you understand?

1177
01:49:18.802 --> 01:49:20.763
I only know friend or foe.

1178
01:49:22.431 --> 01:49:23.932
Don't be stupid.

1179
01:49:24.058 --> 01:49:26.810
You have potential. If you...

1180
01:49:27.436 --> 01:49:30.773
One more word and I break your neck.

1181
01:49:42.326 --> 01:49:44.369
Look at you lovebirds.

1182
01:49:45.704 --> 01:49:47.623
What's so funny?

1183
01:49:47.748 --> 01:49:49.416
Your Franz.

1184
01:49:49.541 --> 01:49:51.919
I hope you know what you have in him.

1185
01:49:52.961 --> 01:49:54.505
To friendship.

1186
01:49:54.880 --> 01:49:56.340
To friendship.

1187
01:50:00.928 --> 01:50:02.888
OK, Franz, now help yourself.

1188
01:50:03.013 --> 01:50:05.766
Thanks, but I have a woman at home.

1189
01:50:07.101 --> 01:50:08.602
What?

1190
01:50:08.727 --> 01:50:10.104
I didn't know.

1191
01:50:10.521 --> 01:50:12.022
Nice.

1192
01:50:12.773 --> 01:50:14.399
Love is good.

1193
01:50:15.025 --> 01:50:16.401
Enjoy it.

1194
01:50:16.527 --> 01:50:19.071
It's nice while it lasts.

1195
01:50:19.196 --> 01:50:20.906
It's not going away.

1196
01:50:21.031 --> 01:50:22.950
To love.

1197
01:50:23.075 --> 01:50:24.576
To love.

1198
01:50:25.285 --> 01:50:26.495
And to lovely money.

1199
01:50:26.620 --> 01:50:29.164
The two most important things in life.

1200
01:50:29.289 --> 01:50:32.084
You'll have to introduce me to your angel.

1201
01:50:33.252 --> 01:50:35.170
What's her name?

1202
01:50:36.213 --> 01:50:38.340
Mieze is her name.

1203
01:50:42.177 --> 01:50:43.720
Nice.

1204
01:51:06.952 --> 01:51:08.412
Good morning.

1205
01:51:29.558 --> 01:51:31.310
My darling Mieze,

1206
01:51:31.435 --> 01:51:33.145
where have you been?

1207
01:51:36.899 --> 01:51:38.609
Where I've been?

1208
01:51:39.860 --> 01:51:41.612
Where have you been?

1209
01:51:42.487 --> 01:51:44.656
I was out with some friends.

1210
01:51:44.781 --> 01:51:46.658
What friends?

1211
01:51:46.783 --> 01:51:48.869
That weird guy Reinhold again?

1212
01:51:54.583 --> 01:51:56.919
I don't want you to do this anymore.

1213
01:51:57.836 --> 01:52:00.756
I have a new job
that earns enough for us both.

1214
01:52:01.381 --> 01:52:03.133
And what do you do?

1215
01:52:05.260 --> 01:52:06.803
Business.

1216
01:52:09.223 --> 01:52:11.141
What kind of business?

1217
01:52:15.479 --> 01:52:17.105
I want to earn my own money.

1218
01:52:17.231 --> 01:52:19.107
You don't need to.
- But I want to.

1219
01:52:19.233 --> 01:52:21.276
I don't want you to.
- I don't care.

1220
01:52:21.401 --> 01:52:23.612
We're not in Africa, I do my thing.

1221
01:52:24.988 --> 01:52:26.156
How?

1222
01:52:27.407 --> 01:52:29.284
You are a whore.

1223
01:52:33.664 --> 01:52:35.249
Fuck you.

1224
01:52:38.001 --> 01:52:39.461
I'm sorry.

1225
01:52:47.844 --> 01:52:49.304
I'm sorry.

1226
01:53:07.656 --> 01:53:09.825
You know what my secret is?

1227
01:53:11.326 --> 01:53:13.453
How I can stand this work

1228
01:53:13.578 --> 01:53:15.789
without going insane?

1229
01:53:20.877 --> 01:53:23.005
I don't look into their eyes.

1230
01:53:23.130 --> 01:53:24.798
I look here.

1231
01:53:25.549 --> 01:53:28.135
Then the customer thinks he's got me.

1232
01:53:29.094 --> 01:53:31.638
Through the eyes into the soul.

1233
01:53:34.516 --> 01:53:36.518
But I look at you,

1234
01:53:38.812 --> 01:53:40.856
because I want to see you.

1235
01:53:42.065 --> 01:53:43.608
All of you.

1236
01:53:44.776 --> 01:53:46.320
Everything.

1237
01:53:54.911 --> 01:53:56.830
No more weekends?

1238
01:53:58.165 --> 01:54:02.461
Only if you tell me what business you do
and with whom.

1239
01:54:02.586 --> 01:54:04.921
Franz, I'm not dumb.

1240
01:54:05.047 --> 01:54:08.133
I know what you do.
But I want to hear it from you.

1241
01:54:08.258 --> 01:54:10.052
That's a stupid game.

1242
01:54:10.177 --> 01:54:12.137
Stupid, stupid, stupid...

1243
01:54:15.098 --> 01:54:17.851
Go brush your teeth, you stink!

1244
01:54:20.437 --> 01:54:22.397
You're disgusting!

1245
01:54:25.901 --> 01:54:26.943
Come.

1246
01:54:27.069 --> 01:54:28.987
Take me with you!

1247
01:54:50.092 --> 01:54:51.218
Bantu?
- Yeah?

1248
01:54:51.343 --> 01:54:53.345
How much you got there?
- 2,200.

1249
01:54:53.470 --> 01:54:55.597
2,2007

1250
01:54:56.390 --> 01:54:58.725
How often you count the money?
- Once.

1251
01:54:58.850 --> 01:55:00.852
Bro, I told you, three times.

1252
01:55:00.977 --> 01:55:03.105
To make sure.
- Sorry.

1253
01:55:03.230 --> 01:55:04.815
Give me that.

1254
01:55:05.607 --> 01:55:07.150
Sizzler?

1255
01:55:07.275 --> 01:55:09.694
Be nice to him.
- Sorry, Francis.

1256
01:55:14.991 --> 01:55:16.535
Guys, police!

1257
01:55:16.660 --> 01:55:18.453
Come on, guys! Police!

1258
01:55:18.578 --> 01:55:19.996
Come on!

1259
01:55:51.528 --> 01:55:53.655
Franz wanted to be decent.

1260
01:55:54.448 --> 01:55:56.867
But life didn't like him that way.

1261
01:55:57.826 --> 01:55:59.870
Now the hammer comes swinging,

1262
01:56:00.579 --> 01:56:02.497
swinging straight at Franz.

1263
01:56:34.279 --> 01:56:36.114
You're in my car.

1264
01:56:44.247 --> 01:56:46.082
You're in the other car.

1265
01:57:13.151 --> 01:57:15.028
Why are we doing this?

1266
01:57:15.153 --> 01:57:16.821
For the money?

1267
01:57:18.490 --> 01:57:20.450
A few bucks more?

1268
01:57:20.575 --> 01:57:21.701
No.

1269
01:57:22.536 --> 01:57:24.538
It keeps me on my toes.

1270
01:57:25.455 --> 01:57:27.707
A man needs to be alert, on the ball.

1271
01:57:31.461 --> 01:57:33.547
But times are changing.

1272
01:57:33.672 --> 01:57:36.633
"The younger rises when the old doth fall."

1273
01:57:38.718 --> 01:57:41.471
Men like me have gone out of fashion.

1274
01:57:45.350 --> 01:57:47.519
That's why I brought Reinhold in.

1275
01:57:50.063 --> 01:57:53.149
Scraped him up off the street,
the little rat.

1276
01:57:58.154 --> 01:58:00.490
I thought I could educate him, but...

1277
01:58:01.366 --> 01:58:03.660
I fell into his clutches.

1278
01:58:03.785 --> 01:58:06.288
I don't have him, but he owns me.

1279
01:58:08.707 --> 01:58:10.875
It's not easy to escape the devil

1280
01:58:11.001 --> 01:58:13.503
once you've invited him in.

1281
01:58:41.656 --> 01:58:44.159
Let's get outta here, move it!

1282
01:58:44.284 --> 01:58:46.328
You OK?
- Everyone out!

1283
01:58:48.038 --> 01:58:49.664
You OK?

1284
01:58:53.627 --> 01:58:55.128
Hey, come on!

1285
01:58:55.712 --> 01:58:56.921
Shit.

1286
01:59:06.056 --> 01:59:07.557
Drive, drive!

1287
01:59:16.566 --> 01:59:18.360
What happened?

1288
01:59:19.319 --> 01:59:21.029
It all went wrong.

1289
01:59:22.864 --> 01:59:24.491
We messed up, man.

1290
01:59:28.745 --> 01:59:30.747
Stop. Stop the car.

1291
01:59:32.874 --> 01:59:34.709
Stop the car!
- Yes.

1292
01:59:42.258 --> 01:59:43.677
Are you OK?

1293
02:00:03.738 --> 02:00:05.365
Pums...

1294
02:00:11.454 --> 02:00:13.707
It's OK. I'll take care of this.

1295
02:00:13.832 --> 02:00:15.542
Go check on the others.

1296
02:00:54.330 --> 02:00:55.457
Easy.

1297
02:00:56.332 --> 02:00:57.459
Easy.

1298
02:00:58.209 --> 02:00:59.294
Take it easy.

1299
02:01:12.682 --> 02:01:14.684
"You'll now lose your here,

1300
02:01:14.809 --> 02:01:17.061
to find a better there."

1301
02:01:38.249 --> 02:01:39.834
What about Pums?

1302
02:01:53.056 --> 02:01:54.682
What about Pums?

1303
02:01:57.894 --> 02:01:59.938
There was nothing I could do.

1304
02:02:31.845 --> 02:02:33.429
Where are you, Franz?

1305
02:02:36.808 --> 02:02:38.434
I can't see you.

1306
02:02:38.560 --> 02:02:40.103
I'm here.

1307
02:02:52.282 --> 02:02:54.951
I just had a strange dream.

1308
02:02:58.580 --> 02:03:00.415
What kind of dream?

1309
02:03:05.420 --> 02:03:06.963
No idea.

1310
02:03:25.732 --> 02:03:27.650
What happened?

1311
02:03:35.992 --> 02:03:37.619
I'm pregnant.

1312
02:03:37.744 --> 02:03:39.078
What?

1313
02:03:40.371 --> 02:03:41.956
You're pregnant?

1314
02:03:42.540 --> 02:03:44.667
And I'm going to stop turning tricks.

1315
02:03:44.792 --> 02:03:46.544
I'll look for a normal job.

1316
02:03:46.669 --> 02:03:48.922
We won't have as much money, but...

1317
02:03:50.214 --> 02:03:51.674
What is it?

1318
02:03:54.636 --> 02:03:56.137
What's wrong?

1319
02:03:59.515 --> 02:04:01.225
I'm happy.

1320
02:04:01.351 --> 02:04:03.603
I'm happy. Really.

1321
02:04:04.187 --> 02:04:06.064
Really, really, really.

1322
02:04:17.784 --> 02:04:19.911
Did you manage to sleep?

1323
02:04:20.536 --> 02:04:22.330
Like a baby.

1324
02:04:23.957 --> 02:04:25.583
What now?

1325
02:04:25.959 --> 02:04:27.502
The park is ours.

1326
02:04:27.627 --> 02:04:29.087
All ours.

1327
02:04:31.047 --> 02:04:33.925
I know what you did earlier tonight.

1328
02:04:38.930 --> 02:04:40.974
From now on it's fifty-fifty.

1329
02:04:43.017 --> 02:04:45.019
And I want my passport.

1330
02:04:46.521 --> 02:04:48.606
Why? Are you going on vacation?

1331
02:04:48.731 --> 02:04:52.151
I'll keep my mouth shut,
but I want my passport.

1332
02:04:53.695 --> 02:04:56.114
That's my price, Reinhold.

1333
02:04:58.992 --> 02:05:00.576
Cool.

1334
02:05:00.702 --> 02:05:02.036
Cool.

1335
02:05:14.298 --> 02:05:16.050
My name is Franz.

1336
02:05:17.385 --> 02:05:19.303
And I'm Uwe!
- I'm Gunther!

1337
02:05:19.429 --> 02:05:21.723
I'm Michael!
- Schroder! - Wolfgang!

1338
02:05:21.848 --> 02:05:23.349
I...
- Roland!

1339
02:05:23.474 --> 02:05:25.059
I know I have a funny name,

1340
02:05:25.184 --> 02:05:27.520
and you can gladly laugh about it.

1341
02:05:28.312 --> 02:05:30.898
But I'm not here to make you laugh.

1342
02:05:33.735 --> 02:05:36.029
You want a decent life, no?

1343
02:05:37.780 --> 02:05:40.491
A decent life?
- Speak English!

1344
02:05:40.616 --> 02:05:42.076
Speak English, please.

1345
02:05:46.039 --> 02:05:47.874
You...
- Say something we can hear!

1346
02:05:47.999 --> 02:05:50.209
You deserve more from life
than just a bed

1347
02:05:50.334 --> 02:05:52.336
and a piece of buttered bread, don't you?

1348
02:05:52.462 --> 02:05:54.964
Give me some pizza.
- Salad!

1349
02:05:55.089 --> 02:05:56.632
Potato!

1350
02:05:56.758 --> 02:05:58.301
Or some sauerkraut!

1351
02:06:19.447 --> 02:06:23.117
Everybody in this room
knows why we are here, no?

1352
02:06:23.826 --> 02:06:25.119
Tell us, tell us.

1353
02:06:25.244 --> 02:06:27.622
I hate when they call me refugee.

1354
02:06:29.707 --> 02:06:32.085
Call me new arrival, call me immigrant,

1355
02:06:32.210 --> 02:06:34.253
but don't call me refugee.

1356
02:06:39.092 --> 02:06:42.345
I've run all of my life,
and I came here to stay here.

1357
02:06:43.137 --> 02:06:45.181
To build something for me.

1358
02:06:46.057 --> 02:06:48.184
I'm not a refugee.

1359
02:06:48.309 --> 02:06:50.520
And I'm not going anywhere.

1360
02:06:52.396 --> 02:06:54.565
When I look at you,

1361
02:06:54.690 --> 02:06:56.484
I see myself.

1362
02:06:56.609 --> 02:06:58.069
Young,

1363
02:06:58.194 --> 02:06:59.654
strong,

1364
02:06:59.779 --> 02:07:02.115
and proud men who want to stay here.

1365
02:07:03.116 --> 02:07:05.409
To have a life. Here.

1366
02:07:10.331 --> 02:07:11.415
Right?

1367
02:07:13.417 --> 02:07:15.336
And you want to be listened, no?

1368
02:07:16.796 --> 02:07:18.756
For that, you need this.

1369
02:07:20.216 --> 02:07:21.884
Nice jacket, nice shoes.

1370
02:07:23.594 --> 02:07:24.929
And this.

1371
02:07:28.182 --> 02:07:29.809
Money rules the world.

1372
02:07:31.394 --> 02:07:34.438
When I arrived in Germany, I had nothing.

1373
02:07:34.564 --> 02:07:37.525
I was alone.
I had no apartment, I had no job.

1374
02:07:37.650 --> 02:07:39.652
I had no hope.

1375
02:07:41.571 --> 02:07:43.364
Now it's completely different.

1376
02:07:45.158 --> 02:07:46.784
I can say...

1377
02:07:46.909 --> 02:07:48.744
I am the German dream!

1378
02:07:53.541 --> 02:07:55.543
I make my own money.

1379
02:07:56.085 --> 02:07:58.004
I drive a German car.

1380
02:07:58.129 --> 02:07:59.881
I have a German woman.

1381
02:08:01.215 --> 02:08:03.593
I even have a German name!

1382
02:08:04.844 --> 02:08:05.928
Francisco!

1383
02:08:06.053 --> 02:08:08.848
Franz, Franz, the German dream!

1384
02:08:09.640 --> 02:08:10.892
This is all true.

1385
02:08:11.017 --> 02:08:12.643
This is all true.

1386
02:08:13.269 --> 02:08:16.189
You might be invisible for them,
but not for me.

1387
02:08:16.647 --> 02:08:18.858
Because I used to be like you.

1388
02:08:21.986 --> 02:08:24.071
But I have made it here.

1389
02:08:24.197 --> 02:08:25.239
I'm here.

1390
02:08:25.364 --> 02:08:26.574
Black,

1391
02:08:27.241 --> 02:08:28.951
strong,

1392
02:08:29.076 --> 02:08:30.828
and fearless.

1393
02:08:31.787 --> 02:08:33.080
I am Germany!

1394
02:08:33.206 --> 02:08:35.041
I am Germany!

1395
02:08:37.460 --> 02:08:39.253
Come on, guys, get the money.

1396
02:08:39.378 --> 02:08:41.047
Yeah, give me some money!

1397
02:08:41.172 --> 02:08:43.216
Thank you, thank you.

1398
02:08:45.843 --> 02:08:47.720
One love, brother, one love.

1399
02:08:47.845 --> 02:08:50.014
German money! Look at this.

1400
02:08:56.020 --> 02:08:57.605
Nice one, nice one.

1401
02:09:17.458 --> 02:09:19.252
"I am Germany."

1402
02:09:21.087 --> 02:09:23.047
Yeah, I am Germany.

1403
02:09:23.339 --> 02:09:24.757
Good one.

1404
02:09:24.882 --> 02:09:26.509
Really, really, really good.

1405
02:09:30.012 --> 02:09:31.472
Listen.

1406
02:09:32.223 --> 02:09:34.809
There's a party this weekend.

1407
02:09:35.393 --> 02:09:37.645
A kind of... costume ball.

1408
02:09:38.271 --> 02:09:39.730
Costume ball?
- Yeah.

1409
02:09:39.855 --> 02:09:42.775
At Eva's club. Drinks and girls on me.

1410
02:09:42.900 --> 02:09:45.069
Your Mieze's invited too.

1411
02:09:49.699 --> 02:09:51.450
About time I met her.

1412
02:09:51.575 --> 02:09:54.245
Or will you hide her
from me forever?

1413
02:09:57.832 --> 02:09:59.834
OK, I'll ask her.

1414
02:10:01.210 --> 02:10:02.712
Nice.

1415
02:10:02.837 --> 02:10:05.214
I'll take care of the costumes.

1416
02:10:11.512 --> 02:10:13.639
Yes, this is Kitty.

1417
02:10:13.764 --> 02:10:15.308
<i>Hello, Andre.</i>

1418
02:10:17.059 --> 02:10:19.437
No, I'm not available right now.

1419
02:10:20.855 --> 02:10:22.315
No, sorry.

1420
02:10:24.025 --> 02:10:26.736
That much for a private dinner?

1421
02:10:28.112 --> 02:10:29.739
But no, I can't right now.

1422
02:10:29.864 --> 02:10:31.365
Bad timing.

1423
02:10:31.490 --> 02:10:33.034
OK, bye.

1424
02:10:53.888 --> 02:10:56.098
Bird wedding.

1425
02:11:06.317 --> 02:11:08.736
Must've been really expensive.

1426
02:11:08.861 --> 02:11:10.654
I can afford it.

1427
02:11:10.780 --> 02:11:12.281
Do you like it?

1428
02:11:12.406 --> 02:11:14.116
Yeah, it's really pretty.

1429
02:11:17.036 --> 02:11:19.330
I gotta go out again. A little party.

1430
02:11:19.455 --> 02:11:20.498
Yes!

1431
02:11:21.207 --> 02:11:24.210
We'll go out for dinner,
and then to the party.

1432
02:11:25.002 --> 02:11:26.754
But you're pregnant.

1433
02:11:31.801 --> 02:11:34.553
I'm the only one
playing happy family here.

1434
02:11:34.678 --> 02:11:36.430
That wasn't the deal.

1435
02:11:37.139 --> 02:11:39.100
Or is it because I'm fat now?

1436
02:11:39.725 --> 02:11:41.560
Are you ashamed of me?
- No.

1437
02:11:41.685 --> 02:11:43.813
But these people...

1438
02:11:44.230 --> 02:11:46.524
They're not right for you.

1439
02:11:48.943 --> 02:11:50.778
They're...

1440
02:11:50.903 --> 02:11:52.905
What? Criminals?

1441
02:11:54.115 --> 02:11:56.409
We're no angels either.

1442
02:11:57.284 --> 02:11:59.620
But at least I'm trying:

1443
02:12:00.162 --> 02:12:01.956
to be good.

1444
02:12:03.833 --> 02:12:06.168
You can't come along, Mieze.

1445
02:12:06.293 --> 02:12:08.170
I don't want it, OK?

1446
02:12:29.191 --> 02:12:30.943
Andre? This is Kitty.

1447
02:12:31.819 --> 02:12:34.113
I'm available after all.

1448
02:12:44.665 --> 02:12:46.375
Ladies and gentlemen,

1449
02:12:46.500 --> 02:12:48.752
welcome to the freak show!

1450
02:12:51.630 --> 02:12:54.300
This is the New World.

1451
02:12:54.425 --> 02:12:56.844
Built on filth and sugar candy.

1452
02:12:58.679 --> 02:13:00.639
We are the New Germans.

1453
02:13:01.265 --> 02:13:03.184
We have chosen to be what we are.

1454
02:13:04.727 --> 02:13:06.145
The tranny,

1455
02:13:06.270 --> 02:13:08.105
the black Amazonian,

1456
02:13:08.481 --> 02:13:10.483
the one-armed bandit.

1457
02:13:11.400 --> 02:13:13.527
It's not what you have,

1458
02:13:13.652 --> 02:13:15.821
it's how you wear it.

1459
02:13:15.946 --> 02:13:17.865
Welcome to the freak show!

1460
02:13:25.623 --> 02:13:26.874
Hey, guys.

1461
02:13:26.999 --> 02:13:28.501
Are you having fun, or what?

1462
02:13:28.626 --> 02:13:30.419
Yeah, man.

1463
02:13:32.630 --> 02:13:34.757
Ottu.
- Hey.

1464
02:13:34.882 --> 02:13:36.342
Where is Reinhold?

1465
02:13:36.467 --> 02:13:38.177
He's coming late.

1466
02:13:44.600 --> 02:13:46.018
What's this?

1467
02:13:46.143 --> 02:13:47.937
Your costume, of course.

1468
02:14:54.795 --> 02:14:56.797
Look at you!

1469
02:14:57.339 --> 02:14:59.633
I don't know whether to laugh or cry.

1470
02:14:59.758 --> 02:15:01.969
Was this your idea?

1471
02:15:02.094 --> 02:15:03.596
Reinhold.

1472
02:15:04.888 --> 02:15:06.599
Of course.

1473
02:15:06.974 --> 02:15:08.601
I think it's funny.

1474
02:15:08.726 --> 02:15:10.603
I think it's humiliating.

1475
02:15:25.659 --> 02:15:28.495
You ever thought
I would make it this far?

1476
02:15:29.413 --> 02:15:31.373
I never doubted it.

1477
02:15:32.249 --> 02:15:34.501
You were always something special.

1478
02:15:37.546 --> 02:15:39.214
I mean it.

1479
02:15:41.008 --> 02:15:43.427
You made an impression right away.

1480
02:15:46.680 --> 02:15:48.891
Why are you saying that now?

1481
02:15:50.851 --> 02:15:52.728
So you know.

1482
02:15:53.937 --> 02:15:57.149
So nobody can ever tell you otherwise.

1483
02:15:57.650 --> 02:15:59.777
Not me, not them.

1484
02:16:13.791 --> 02:16:15.584
Let's go dancing.

1485
02:16:16.418 --> 02:16:18.420
Let's go, Bantu-Bantu.

1486
02:16:46.115 --> 02:16:47.616
Thanks.

1487
02:16:50.786 --> 02:16:52.162
Cheers.

1488
02:16:59.962 --> 02:17:01.130
Delicious.

1489
02:17:01.255 --> 02:17:02.715
What is it?

1490
02:17:06.677 --> 02:17:08.512
I have no idea.

1491
02:17:08.637 --> 02:17:11.890
I just asked for the most
expensive thing they had.

1492
02:17:16.395 --> 02:17:18.313
You are truly beautiful.

1493
02:17:19.398 --> 02:17:21.734
Thanks. You're not so bad yourself.

1494
02:17:28.699 --> 02:17:30.701
Can I take a photo of you?

1495
02:17:36.582 --> 02:17:38.208
Ready...

1496
02:17:38.333 --> 02:17:39.293
Cheese.

1497
02:17:45.716 --> 02:17:47.217
Never.

1498
02:17:48.051 --> 02:17:49.595
Without.

1499
02:17:50.304 --> 02:17:51.764
Asking.

1500
02:17:54.391 --> 02:17:56.977
Why did you specifically want me?

1501
02:17:58.854 --> 02:18:01.023
Something mysterious about you.

1502
02:18:01.815 --> 02:18:03.692
And I like secrets.

1503
02:18:04.777 --> 02:18:06.445
I have some too.

1504
02:18:07.112 --> 02:18:08.363
Ah...

1505
02:18:08.947 --> 02:18:10.949
What could they be?

1506
02:18:11.074 --> 02:18:13.202
Yeah, what could they be?

1507
02:18:13.911 --> 02:18:16.121
Let's play a little game.

1508
02:18:16.246 --> 02:18:18.749
First secret: My name's not Andre.

1509
02:18:18.874 --> 02:18:21.084
And yours isn't Kitty, right?

1510
02:18:22.002 --> 02:18:24.171
What a surprise.
- Right?

1511
02:18:26.632 --> 02:18:29.927
I'll tell you more secrets
if you tell me your name.

1512
02:18:33.013 --> 02:18:36.099
My name's Kitty.
- Oh, come on.

1513
02:18:36.892 --> 02:18:39.770
I'll tell you mine too,
then we'll both be naked.

1514
02:18:42.648 --> 02:18:44.983
You first.
- No, you first.

1515
02:18:47.361 --> 02:18:49.446
At the same time?
- Yes!

1516
02:18:51.198 --> 02:18:53.534
One...
- Two...

1517
02:18:53.659 --> 02:18:55.118
Sonja.

1518
02:18:55.244 --> 02:18:56.453
Reinhold.

1519
02:19:00.457 --> 02:19:02.793
Sonja's much nicer than Kitty.

1520
02:19:05.087 --> 02:19:06.839
Are you scared?

1521
02:19:07.840 --> 02:19:09.299
No need to be.

1522
02:19:10.342 --> 02:19:11.927
What's going on here?

1523
02:19:12.052 --> 02:19:13.554
What?

1524
02:19:16.974 --> 02:19:18.725
I know who you are.

1525
02:19:19.434 --> 02:19:20.894
Oh, yeah?

1526
02:19:22.396 --> 02:19:24.314
Did Franz talk about me?

1527
02:19:24.439 --> 02:19:25.983
No, he didn't.

1528
02:19:27.192 --> 02:19:28.652
But others have.

1529
02:19:29.194 --> 02:19:31.446
How about getting to know me first?

1530
02:19:32.030 --> 02:19:33.657
I'm Franz's friend.

1531
02:19:33.949 --> 02:19:35.826
I'd even say his best friend.

1532
02:19:36.493 --> 02:19:38.495
His best friend?

1533
02:19:38.829 --> 02:19:41.331
Does he know his best friend's here?

1534
02:19:41.665 --> 02:19:42.791
No.

1535
02:19:44.459 --> 02:19:46.545
I just wanted to see you.

1536
02:19:46.670 --> 02:19:48.672
Franz's true love.

1537
02:19:51.592 --> 02:19:54.553
What exactly is the deal
between the two of you?

1538
02:19:56.430 --> 02:19:59.016
Franz really didn't tell you anything?

1539
02:20:00.225 --> 02:20:02.728
Silent as a grave, he is.

1540
02:20:04.897 --> 02:20:07.816
Franz and me, we have a big thing going.

1541
02:20:08.734 --> 02:20:10.402
I scraped him up off the street,

1542
02:20:10.527 --> 02:20:12.487
nurtured him.

1543
02:20:12.613 --> 02:20:13.780
We lived together,

1544
02:20:13.906 --> 02:20:15.741
and now he's loyal to me.

1545
02:20:15.866 --> 02:20:17.576
Like a dog.

1546
02:20:23.624 --> 02:20:25.459
So what about his arm?

1547
02:20:27.002 --> 02:20:28.670
Well, it's gone.

1548
02:20:34.092 --> 02:20:36.762
Did you have anything to do with it?

1549
02:20:38.013 --> 02:20:41.600
That secret's a bit too big
for a first date, don't you think?

1550
02:20:43.226 --> 02:20:44.770
Fine.

1551
02:20:45.604 --> 02:20:47.814
But there won't be a second one.

1552
02:20:47.940 --> 02:20:50.108
Have a nice evening.
- Hold on.

1553
02:20:51.485 --> 02:20:53.362
I want to know about you too.

1554
02:20:53.487 --> 02:20:55.864
What else?
You know my name already.

1555
02:20:55.989 --> 02:20:58.742
Yes, but you lied to me, Mieze.

1556
02:20:59.117 --> 02:21:00.494
Emilie Parsunke.

1557
02:21:00.619 --> 02:21:02.329
Don't treat me like a fool.

1558
02:21:02.454 --> 02:21:04.414
Fine, now you know everything.

1559
02:21:04.915 --> 02:21:06.583
We agreed on an hour.

1560
02:21:06.708 --> 02:21:08.543
Still plenty of time left.

1561
02:21:10.170 --> 02:21:12.005
Don't look at me like that.

1562
02:21:12.130 --> 02:21:14.007
I don't mean you any harm.

1563
02:21:20.555 --> 02:21:22.683
I'm Reinhold,

1564
02:21:22.808 --> 02:21:24.476
I'm not a monster.

1565
02:21:27.562 --> 02:21:29.773
You said hand or mouth.

1566
02:21:35.487 --> 02:21:36.989
I like both.

1567
02:22:06.435 --> 02:22:08.103
Everything OK, Eva?

1568
02:22:08.645 --> 02:22:10.188
Nothing is OK.

1569
02:22:15.569 --> 02:22:16.945
Hello, Eva.

1570
02:22:18.905 --> 02:22:21.950
Why don't you go
and have a nice dance?

1571
02:22:33.045 --> 02:22:35.088
You actually put it on.

1572
02:22:37.340 --> 02:22:39.384
I gotta tell you something.

1573
02:22:45.891 --> 02:22:48.602
I must say I had a wonderful evening.

1574
02:22:49.811 --> 02:22:51.605
I fell in love.

1575
02:22:53.523 --> 02:22:54.566
Really.

1576
02:22:55.567 --> 02:22:57.319
Her name's Sonja.

1577
02:22:57.444 --> 02:23:01.156
And I envy any man
she lays her hands on.

1578
02:23:03.450 --> 02:23:05.744
Is that all?
- No.

1579
02:23:09.498 --> 02:23:11.208
Happy birthday to you.

1580
02:23:11.333 --> 02:23:13.460
But today's not my birthday.

1581
02:23:13.585 --> 02:23:15.378
It is. Your first birthday.

1582
02:23:15.504 --> 02:23:17.005
Don't you remember?

1583
02:23:17.130 --> 02:23:20.008
We baptized you
precisely one year ago.

1584
02:23:22.385 --> 02:23:24.554
Two first-class tickets to Tenerife.

1585
02:23:24.679 --> 02:23:27.140
Five-star hotel. For you and your sweetie.

1586
02:23:27.265 --> 02:23:28.975
No way.

1587
02:23:29.101 --> 02:23:30.685
What?

1588
02:23:32.938 --> 02:23:35.565
Francis Cabeca de Castor.

1589
02:23:35.690 --> 02:23:37.192
This is not my name, man.

1590
02:23:41.029 --> 02:23:42.572
Thanks a lot.

1591
02:23:45.200 --> 02:23:46.535
Let's celebrate.

1592
02:23:46.660 --> 02:23:49.037
Yeah, but not here. At my place.

1593
02:23:50.747 --> 02:23:53.083
It's about time you met my Mieze.

1594
02:23:54.543 --> 02:23:56.002
You sure?

1595
02:24:40.672 --> 02:24:42.841
I don't understand where she could be.

1596
02:24:48.180 --> 02:24:51.057
If she's not here,
I can meet her some other time.

1597
02:24:52.017 --> 02:24:53.560
Yeah, maybe.

1598
02:24:54.186 --> 02:24:56.438
OK then...
- But a drink would be nice.

1599
02:24:57.814 --> 02:24:58.940
Whiskey.

1600
02:25:05.780 --> 02:25:07.449
That's her.

1601
02:25:07.574 --> 02:25:09.326
Wait here.

1602
02:25:14.289 --> 02:25:16.166
Mieze, where were you?

1603
02:25:20.462 --> 02:25:22.255
What's wrong?

1604
02:25:23.089 --> 02:25:24.591
Are you OK?

1605
02:25:27.302 --> 02:25:29.137
What's wrong?

1606
02:25:32.933 --> 02:25:35.602
We have to get away from here.
- What?

1607
02:25:35.727 --> 02:25:37.687
Yes, Franz. Away.

1608
02:25:37.812 --> 02:25:40.649
Away from here,
from Berlin, from everything.

1609
02:25:40.774 --> 02:25:42.776
What do you mean by everything?

1610
02:25:42.901 --> 02:25:43.902
Why?

1611
02:25:44.986 --> 02:25:47.030
Because it's destroying us.

1612
02:25:47.739 --> 02:25:49.991
Because Reinhold's destroying us.

1613
02:25:50.116 --> 02:25:52.702
You don't even know him!
- I know enough about him.

1614
02:25:53.703 --> 02:25:57.123
He's a sneaky bastard,
a rotten piece of shit!

1615
02:25:57.249 --> 02:25:59.918
Please, Franz. Please!

1616
02:26:00.377 --> 02:26:02.295
Let's just leave.

1617
02:26:02.420 --> 02:26:03.588
Please.
- Now?

1618
02:26:03.713 --> 02:26:06.341
Please, Franz. Yes.
- Listen to me.

1619
02:26:06.466 --> 02:26:08.551
Me and Reinhold, we're...

1620
02:26:08.677 --> 02:26:10.553
Yeah right, sure.

1621
02:26:10.679 --> 02:26:13.014
Your best friend, your special...

1622
02:26:13.139 --> 02:26:14.766
Please!

1623
02:26:14.891 --> 02:26:18.603
Jesus, Franz. Open your eyes!

1624
02:26:18.728 --> 02:26:20.689
Reinhold is sick!
- No.

1625
02:26:20.814 --> 02:26:22.315
He's deranged!

1626
02:26:22.440 --> 02:26:24.526
He's sick in the head.

1627
02:26:25.193 --> 02:26:28.029
You're not the same
since you've been with him.

1628
02:26:28.154 --> 02:26:29.614
You've changed.

1629
02:26:29.739 --> 02:26:31.700
Yes, I've changed.

1630
02:26:31.825 --> 02:26:33.535
I'm no longer an idiot

1631
02:26:33.660 --> 02:26:35.745
who sits around here all day.

1632
02:26:36.496 --> 02:26:39.332
I have to do something. I'm a man!

1633
02:26:39.457 --> 02:26:40.792
Please.

1634
02:26:40.917 --> 02:26:42.252
A man?

1635
02:26:43.920 --> 02:26:45.714
A man like Reinhold?

1636
02:26:46.464 --> 02:26:48.675
You call yourself a man, Franz?

1637
02:26:48.800 --> 02:26:50.468
You call yourself a man?

1638
02:26:50.593 --> 02:26:52.595
A man takes care of his family.

1639
02:26:52.721 --> 02:26:56.641
He's not the pet
of some fucking psychopath!

1640
02:27:00.770 --> 02:27:03.440
Get out! Get out! Get out!

1641
02:27:04.983 --> 02:27:07.444
Stop this. Stop!
- Get out!

1642
02:27:08.486 --> 02:27:09.821
Stop it!

1643
02:27:11.781 --> 02:27:13.700
Stop, I said!
- Stop, stop.

1644
02:27:14.409 --> 02:27:15.869
Stop it. Come on, let's go.

1645
02:27:15.994 --> 02:27:17.370
I'm sorry.

1646
02:27:19.622 --> 02:27:21.791
I'm sorry.
- Out!

1647
02:27:43.521 --> 02:27:45.065
Leave me alone.

1648
02:27:45.190 --> 02:27:47.609
Just leave me alone, please!

1649
02:27:58.370 --> 02:28:00.413
I'm worried about you.

1650
02:28:02.540 --> 02:28:04.125
Look here.

1651
02:28:09.172 --> 02:28:10.548
This is Kelly.

1652
02:28:11.549 --> 02:28:13.134
You've met before.

1653
02:28:15.011 --> 02:28:17.472
On the recommendation
of Dr. Reinhold.

1654
02:28:32.404 --> 02:28:34.072
Are you sad?

1655
02:28:35.281 --> 02:28:38.076
We can do something about that.
- Please.

1656
02:28:47.252 --> 02:28:49.170
It's me,

1657
02:28:49.295 --> 02:28:50.422
Franz.

1658
02:28:56.970 --> 02:28:59.055
Don't you remember me?

1659
02:29:03.893 --> 02:29:05.603
You don't remember me?

1660
02:29:06.813 --> 02:29:10.316
Don't you want to have some fun?
- Please, stop.

1661
02:29:10.442 --> 02:29:12.318
Kelly!
- Just a bit of fun.

1662
02:29:13.194 --> 02:29:14.821
What happened?

1663
02:29:17.991 --> 02:29:19.617
What happened?

1664
02:29:20.201 --> 02:29:22.287
Reinhold said I should be nice to you.

1665
02:29:36.384 --> 02:29:38.511
Reinhold is not good for you.

1666
02:29:44.100 --> 02:29:45.477
Leave.

1667
02:30:05.038 --> 02:30:06.873
Eva, please open the door.

1668
02:30:25.683 --> 02:30:27.393
Go.
- I need to talk to Mieze.

1669
02:30:27.519 --> 02:30:29.687
She doesn't want to talk.
- Just give me a moment.

1670
02:30:29.812 --> 02:30:31.523
You're only making things worse.

1671
02:30:31.648 --> 02:30:33.149
Just go.

1672
02:30:36.986 --> 02:30:38.780
Don't talk to him.

1673
02:30:46.496 --> 02:30:48.164
I'm sorry.

1674
02:30:58.841 --> 02:31:00.593
I Know.

1675
02:31:02.053 --> 02:31:04.097
I know, Franz.

1676
02:31:05.682 --> 02:31:07.976
But there are two inside of you.

1677
02:31:09.644 --> 02:31:12.230
The man I love so dearly.

1678
02:31:16.025 --> 02:31:18.653
And the other one,
who destroys everything.

1679
02:31:19.654 --> 02:31:21.531
Who doesn't love me.

1680
02:31:22.657 --> 02:31:24.409
Who loves death.

1681
02:31:26.286 --> 02:31:28.746
And I can't live with both of them.

1682
02:31:34.544 --> 02:31:37.463
I'll be better, I'll put things right.

1683
02:31:37.964 --> 02:31:40.091
I swear, Mieze. I swear.

1684
02:31:45.805 --> 02:31:47.599
Don't swear for me.

1685
02:31:49.100 --> 02:31:51.519
You need to want it yourself.

1686
02:31:59.652 --> 02:32:01.321
I do.

1687
02:32:03.406 --> 02:32:05.867
Then you know what you have to do.

1688
02:32:47.492 --> 02:32:48.951
Have a seat.

1689
02:32:55.833 --> 02:32:57.794
I'm working on this hottie.

1690
02:32:57.919 --> 02:32:59.587
A real bombshell.

1691
02:33:00.296 --> 02:33:01.756
Wanna see?

1692
02:33:08.596 --> 02:33:10.264
I love Mieze.

1693
02:33:10.848 --> 02:33:13.309
I love Mieze,

1694
02:33:13.434 --> 02:33:15.603
I love Mieze...

1695
02:33:16.396 --> 02:33:18.940
At least have a look at her. Man.

1696
02:33:20.066 --> 02:33:21.609
I'm getting out.

1697
02:33:23.528 --> 02:33:25.655
Pussy-whipped.

1698
02:33:29.325 --> 02:33:31.119
I figured as much.

1699
02:33:31.494 --> 02:33:32.995
I will be loyal.

1700
02:33:35.665 --> 02:33:37.625
I won't betray you.

1701
02:33:39.252 --> 02:33:40.795
I Know.

1702
02:33:46.759 --> 02:33:49.595
Not OK. You'll wait
till I've found a replacement.

1703
02:33:49.721 --> 02:33:51.639
You can't just leave.

1704
02:33:51.764 --> 02:33:53.725
Mine!

1705
02:33:54.726 --> 02:33:56.853
Ottu almost knows the works.

1706
02:33:56.978 --> 02:33:59.021
I'll do the rounds with him.

1707
02:34:02.275 --> 02:34:03.735
One month?

1708
02:34:06.904 --> 02:34:08.489
One month.

1709
02:34:08.990 --> 02:34:09.991
Fine.

1710
02:34:15.747 --> 02:34:17.206
Anything else?

1711
02:34:17.331 --> 02:34:18.666
No.

1712
02:34:51.908 --> 02:34:53.868
Who's he?

1713
02:34:53.993 --> 02:34:56.454
Nice to see you again.

1714
02:34:56.579 --> 02:34:59.624
After the last time ended so unpleasantly.

1715
02:35:00.333 --> 02:35:03.419
How are you?
- Leave me and Franz alone.

1716
02:35:03.544 --> 02:35:05.087
Once and for all.

1717
02:35:06.589 --> 02:35:08.674
What do I get out of it?

1718
02:35:09.884 --> 02:35:12.220
I invested a lot in Franz.

1719
02:35:12.345 --> 02:35:16.140
For such a big loss,
I want compensation.

1720
02:35:16.265 --> 02:35:17.767
How much?

1721
02:35:20.436 --> 02:35:22.063
I want your child.

1722
02:35:30.738 --> 02:35:32.865
I'm serious.

1723
02:35:32.990 --> 02:35:34.408
So am I.

1724
02:35:36.452 --> 02:35:39.038
20,000 and we're...
- Ten.

1725
02:35:39.831 --> 02:35:41.541
20.
- 15.

1726
02:35:41.666 --> 02:35:43.835
No, 20!
- OK.

1727
02:35:45.628 --> 02:35:47.004
Deal.

1728
02:35:50.132 --> 02:35:52.051
Now let me get out.

1729
02:35:57.932 --> 02:36:00.977
Didn't you want to know
what happened to Franz's arm?

1730
02:36:06.524 --> 02:36:09.151
What did happen to his arm?

1731
02:36:10.486 --> 02:36:13.865
OK. I propose we go for a little drive,

1732
02:36:13.990 --> 02:36:15.616
I'll tell all, and then...

1733
02:36:15.741 --> 02:36:18.119
I swear I'll stay away from you both.

1734
02:37:34.904 --> 02:37:38.658
And I saw a woman sitting
upon a scarlet-colored beast,

1735
02:37:41.369 --> 02:37:44.664
it had seven heads and ten horns.

1736
02:37:46.999 --> 02:37:50.461
And the woman was decked
with gold and precious stones,

1737
02:37:51.420 --> 02:37:55.967
and in her hand she held a cup
full of abominations and impurities.

1738
02:37:58.344 --> 02:38:01.222
And upon her forehead
a mystery was written:

1739
02:38:02.098 --> 02:38:04.225
The great Whore of Babylon,

1740
02:38:05.184 --> 02:38:07.561
drunken with the blood of the saints.

1741
02:38:08.604 --> 02:38:12.108
And when I saw her, great was my wonder.

1742
02:38:51.564 --> 02:38:53.232
This is where Franz comes from.

1743
02:38:54.650 --> 02:38:57.570
The only alternative to the filth was me.

1744
02:38:58.237 --> 02:39:00.114
And now it's you.

1745
02:39:02.867 --> 02:39:05.036
But Franz can't find peace of mind.

1746
02:39:07.621 --> 02:39:09.498
He'll come back to me.

1747
02:39:09.623 --> 02:39:11.792
You can't change that.

1748
02:39:23.471 --> 02:39:26.015
I swear I'll leave him alone,
as we agreed.

1749
02:39:26.474 --> 02:39:28.184
But it won't help...

1750
02:39:48.079 --> 02:39:49.246
You OK?

1751
02:39:58.839 --> 02:40:00.549
I envy you two.

1752
02:40:02.384 --> 02:40:03.886
Really.

1753
02:40:05.638 --> 02:40:07.098
How in love you are.

1754
02:40:08.682 --> 02:40:11.894
I don't know what that's like.
I've never known love.

1755
02:40:12.019 --> 02:40:14.396
My life's been one big pile of shit.

1756
02:40:21.987 --> 02:40:23.614
To love...

1757
02:40:23.906 --> 02:40:26.283
No idea how that works.

1758
02:40:26.408 --> 02:40:28.202
What's it like?

1759
02:40:42.591 --> 02:40:44.426
It's beautiful.

1760
02:40:50.307 --> 02:40:51.892
Hey...

1761
02:40:53.811 --> 02:40:55.813
I need you to tell me something.

1762
02:40:58.858 --> 02:41:00.317
What?

1763
02:41:00.734 --> 02:41:03.154
What happened to Franz's arm?

1764
02:41:16.125 --> 02:41:17.751
I'll tell you.

1765
02:41:18.085 --> 02:41:20.171
But first you have to give me a kiss.

1766
02:41:23.716 --> 02:41:25.801
The way you kiss Franz.

1767
02:41:26.177 --> 02:41:27.887
With love.

1768
02:41:58.792 --> 02:42:00.294
Tell me.

1769
02:42:07.760 --> 02:42:09.720
We did this break-in.

1770
02:42:09.845 --> 02:42:12.932
Me and Franz.
With Pums and the others.

1771
02:42:13.724 --> 02:42:15.476
We were on the run.

1772
02:42:15.601 --> 02:42:17.561
On a country road.

1773
02:42:17.686 --> 02:42:19.230
All of a sudden,

1774
02:42:21.106 --> 02:42:23.108
Franz lost it.

1775
02:42:24.026 --> 02:42:27.696
Not because he was scared, or
because I roped him in against his will,

1776
02:42:27.821 --> 02:42:30.157
but because he really loved it.

1777
02:42:32.660 --> 02:42:34.203
Then what?

1778
02:42:36.247 --> 02:42:39.166
Then I thought,
if he can't be true to himself,

1779
02:42:39.291 --> 02:42:41.001
he has to go.

1780
02:42:41.502 --> 02:42:44.088
Then I'll put an end to it,
nice and quick.

1781
02:42:44.213 --> 02:42:46.799
Then I threw him out of the car.

1782
02:42:55.641 --> 02:42:57.726
It was an act of love.

1783
02:43:39.226 --> 02:43:44.023
PART FIVE

1784
02:43:55.951 --> 02:43:57.494
Everything cool?

1785
02:44:00.331 --> 02:44:01.999
Why wouldn't it be?

1786
02:44:04.376 --> 02:44:06.962
You can go, I don't need you anymore.

1787
02:44:09.214 --> 02:44:10.716
You sure?

1788
02:44:18.807 --> 02:44:20.976
Man, see you around.

1789
02:44:21.101 --> 02:44:23.812
Man, your hand is cold as ice.

1790
02:44:43.123 --> 02:44:44.208
Thanks.

1791
02:44:44.333 --> 02:44:46.210
Thanks for everything...

1792
02:44:46.335 --> 02:44:48.128
my brother.

1793
02:45:49.314 --> 02:45:50.566
Police!

1794
02:45:50.691 --> 02:45:52.025
On the floor!

1795
02:45:52.151 --> 02:45:54.820
Who can confirm
that you were in Hasenheide all day?

1796
02:45:54.945 --> 02:45:55.946
Everybody.

1797
02:45:56.071 --> 02:45:57.322
Names.

1798
02:45:57.448 --> 02:45:58.657
Fufu,

1799
02:45:59.408 --> 02:46:00.659
Mankara,

1800
02:46:01.577 --> 02:46:03.120
Mr. Big Mac,

1801
02:46:03.245 --> 02:46:04.872
and Döner Kebab.

1802
02:46:21.138 --> 02:46:22.848
This is not true.

1803
02:46:27.352 --> 02:46:28.770
You are lying!

1804
02:46:28.896 --> 02:46:30.063
Fuck you!

1805
02:46:30.189 --> 02:46:31.440
Fuck you!

1806
02:46:55.756 --> 02:46:59.801
Franz's earthly journey has come to an end.

1807
02:47:00.093 --> 02:47:04.723
It is now time for him
to break apart once and for all.

1808
02:47:11.688 --> 02:47:12.981
Thanks.

1809
02:47:50.727 --> 02:47:54.731
Death begins his long, slow song.

1810
02:48:08.954 --> 02:48:12.249
How can a man survive so much?

1811
02:48:14.084 --> 02:48:16.295
He wouldn't drown.

1812
02:48:16.878 --> 02:48:19.089
Then you throw him out of a car,

1813
02:48:19.214 --> 02:48:22.676
and again he refuses to stop living.

1814
02:48:25.721 --> 02:48:28.599
I had to break his heart to end this.

1815
02:48:31.351 --> 02:48:34.146
Franz, you don't open your eyes.

1816
02:48:34.271 --> 02:48:36.231
You don't look at people.

1817
02:48:36.356 --> 02:48:38.066
Do you not have eyes?

1818
02:48:38.191 --> 02:48:39.860
How blind can you be?

1819
02:48:40.736 --> 02:48:42.321
When Ottu snitched on you,

1820
02:48:42.446 --> 02:48:44.740
you folded like a pocket knife.

1821
02:48:44.865 --> 02:48:47.576
You were just waiting for a reason to fold.

1822
02:48:47.701 --> 02:48:49.828
But when Reinhold took you in...

1823
02:48:52.581 --> 02:48:53.915
Reinhold,

1824
02:48:54.583 --> 02:48:56.501
you son of a whore.

1825
02:49:01.381 --> 02:49:02.924
I hate you.

1826
02:49:06.094 --> 02:49:07.554
I hate you.

1827
02:49:07.679 --> 02:49:09.473
What are you laughing at?

1828
02:49:09.598 --> 02:49:11.016
What are you laughing at, huh?

1829
02:49:16.104 --> 02:49:17.356
I hate you.

1830
02:49:17.481 --> 02:49:20.442
You swore you'd never again
be forced by anyone.

1831
02:49:22.319 --> 02:49:24.529
You wouldn't listen to me.

1832
02:49:24.655 --> 02:49:26.490
Wouldn't listen to anybody.

1833
02:49:26.615 --> 02:49:28.867
There is a reaper, Death his name...

1834
02:49:30.077 --> 02:49:32.579
Instead of thinking...

1835
02:49:32.704 --> 02:49:34.998
Instead of using your brain...

1836
02:49:35.874 --> 02:49:39.461
When he threw you under that car,
you didn't fold.

1837
02:49:39.586 --> 02:49:41.797
You wanted to be strong.

1838
02:49:41.922 --> 02:49:43.340
Say shame.

1839
02:49:43.465 --> 02:49:44.633
Say shame.

1840
02:49:44.758 --> 02:49:46.510
Yell shame.

1841
02:49:46.635 --> 02:49:48.220
Yell shame.

1842
02:49:48.345 --> 02:49:50.097
Say shame.

1843
02:49:50.222 --> 02:49:51.807
Yell shame.

1844
02:49:52.683 --> 02:49:54.184
I can't.

1845
02:49:59.856 --> 02:50:01.608
Stop laughing.

1846
02:50:03.485 --> 02:50:04.945
Stop laughing.

1847
02:50:06.279 --> 02:50:07.989
Stop or I'll smash your face in.

1848
02:50:15.122 --> 02:50:19.209
With happiness right in front of you,
you chose to be strong,

1849
02:50:19.960 --> 02:50:21.503
big,

1850
02:50:22.170 --> 02:50:23.922
gluttonous.

1851
02:50:24.047 --> 02:50:28.218
You went boasting of your happiness
to Reinhold, the scoundrel.

1852
02:50:28.343 --> 02:50:30.971
The devourer of severed flesh.

1853
02:50:33.056 --> 02:50:34.850
She came to you,

1854
02:50:34.975 --> 02:50:36.768
she was lovely.

1855
02:50:36.893 --> 02:50:38.895
She enjoyed being with you.
And you?

1856
02:50:43.900 --> 02:50:45.819
Mieze,

1857
02:50:45.944 --> 02:50:47.821
I didn't want to kill you, I...

1858
02:51:29.321 --> 02:51:31.323
But now you belong to me.

1859
02:51:45.295 --> 02:51:46.505
Why?

1860
02:51:46.630 --> 02:51:47.923
To love...

1861
02:51:48.048 --> 02:51:49.716
is to suffer.

1862
02:51:49.841 --> 02:51:51.551
Why did you bring me here?

1863
02:51:51.676 --> 02:51:52.844
To live...

1864
02:51:52.969 --> 02:51:54.554
You've forsaken me.

1865
02:51:54.679 --> 02:51:56.473
Is to learn.

1866
02:51:56.598 --> 02:51:57.641
Why?

1867
02:51:57.766 --> 02:51:59.893
How can one person survive so much?

1868
02:52:00.018 --> 02:52:01.478
To forsake me.

1869
02:52:01.603 --> 02:52:03.396
To extinguish me?

1870
02:52:03.522 --> 02:52:05.899
He wouldn't drown.
- I messed up.

1871
02:52:06.024 --> 02:52:07.609
But I just wanted to be good.

1872
02:52:07.734 --> 02:52:10.487
You throw him out of the car...
- Better!

1873
02:52:10.612 --> 02:52:12.739
And he...
- You have betrayed me.

1874
02:52:12.864 --> 02:52:15.575
Still doesn't want to stop living.

1875
02:52:16.910 --> 02:52:19.913
I had to break his heart to end this.

1876
02:52:26.253 --> 02:52:27.963
I wanted to be good.

1877
02:53:17.888 --> 02:53:19.848
Damn you.

1878
02:53:22.142 --> 02:53:26.313
This was the evening he met his death.

1879
02:53:27.188 --> 02:53:28.648
Franz,

1880
02:53:28.773 --> 02:53:30.483
formerly Francis,

1881
02:53:31.151 --> 02:53:32.986
human trafficker,

1882
02:53:33.111 --> 02:53:35.280
illicit worker,

1883
02:53:35.405 --> 02:53:37.198
drug dealer,

1884
02:53:37.324 --> 02:53:38.450
pimp,

1885
02:53:39.159 --> 02:53:40.911
and burglar.

1886
02:53:41.912 --> 02:53:43.663
Say shame.

1887
02:53:44.122 --> 02:53:45.916
Yell shame.

1888
02:54:28.750 --> 02:54:29.751
Bye.

1889
02:54:46.851 --> 02:54:50.397
Now he stands there,
before the gates of Tegel Prison,

1890
02:54:50.522 --> 02:54:52.190
and is free.

1891
02:54:53.024 --> 02:54:55.026
He has paid his dues.

1892
02:55:17.132 --> 02:55:21.094
And fate serves him up
a little miracle after all the hardship.

1893
02:55:23.430 --> 02:55:25.181
Our child.

1894
02:55:26.433 --> 02:55:28.685
She survived.

1895
02:55:30.020 --> 02:55:32.772
A new life, in a new world.

1896
02:55:47.078 --> 02:55:49.247
We have reached the end of this story.

1897
02:55:58.131 --> 02:56:00.425
We have walked down a dark avenue.

1898
02:56:01.468 --> 02:56:04.471
But Francis didn't walk along with us.

1899
02:56:04.596 --> 02:56:07.307
He bolted off, running into trees.

1900
02:56:07.432 --> 02:56:10.727
The more he ran,
the more trees he ran into.

1901
02:56:11.603 --> 02:56:13.104
Whenever he hit a tree,

1902
02:56:13.229 --> 02:56:15.899
he pressed his eyes shut in horror.

1903
02:56:17.067 --> 02:56:18.735
The more trees he hit,

1904
02:56:18.860 --> 02:56:21.446
the more he clamped
his eyes shut in horror.

1905
02:56:21.571 --> 02:56:24.908
His head full of holes,
almost senseless,

1906
02:56:25.033 --> 02:56:27.077
he finally fell to the ground.

1907
02:56:28.745 --> 02:56:31.039
As he fell, he opened his eyes.

1908
02:56:31.664 --> 02:56:33.917
There was a lamp burning over his head,

1909
02:56:35.335 --> 02:56:37.796
and he could read the street sign.





