WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:30.117 --> 00:00:33.555
[WATER LAPPING]

4
00:00:58.928 --> 00:01:01.496
[♪♪]

5
00:01:38.054 --> 00:01:40.448
[BIRD SOUNDING IN DISTANCE]

6
00:02:55.697 --> 00:02:58.352
[♪♪]

7
00:03:37.956 --> 00:03:41.264
-BAAKO: Hey.
-I got it. That's all right.

8
00:03:43.440 --> 00:03:44.615
GABE: Shit.

9
00:03:44.659 --> 00:03:46.356
Oh...

10
00:03:46.400 --> 00:03:49.229
Hey. You're Allison?

11
00:03:49.272 --> 00:03:51.405
Yeah. You're Gabe?

12
00:03:52.797 --> 00:03:53.885
That bag has wheels.

13
00:03:53.929 --> 00:03:56.323
Ah, it's fine.
It's light.

14
00:03:59.326 --> 00:04:01.241
GABE:
So you're a film director?

15
00:04:01.284 --> 00:04:03.373
ALLISON:
Mike told you that?

16
00:04:03.417 --> 00:04:05.941
GABE:
Oh, you know Mike?

17
00:04:05.984 --> 00:04:08.726
No, Mike didn't say anything.
Just the vibe I'm pickin' up.

18
00:04:08.770 --> 00:04:11.120
ALLISON:
Oh, that's funny. What else
did he tell you about me?

19
00:04:11.163 --> 00:04:13.122
[CHUCKLES]
No-- No, nothin'.

20
00:04:13.165 --> 00:04:16.908
He said, uh, you used
to be an actress and
now you're a director.

21
00:04:16.952 --> 00:04:19.215
-Mmm.
-I swear to-- I swear to God.

22
00:04:20.999 --> 00:04:24.307
Why'd you give it up,
acting?

23
00:04:24.351 --> 00:04:26.962
I didn't.

24
00:04:27.005 --> 00:04:28.311
I think people

25
00:04:28.355 --> 00:04:29.921
just sort of

26
00:04:29.965 --> 00:04:33.142
stopped
hiring me, maybe.

27
00:04:33.185 --> 00:04:35.100
But I'm actually happier
doing what I'm doing.

28
00:04:35.144 --> 00:04:37.146
At least now I can
eat cookies sometimes.

29
00:04:38.321 --> 00:04:39.975
What was it,
were you difficult?

30
00:04:40.018 --> 00:04:41.759
Man, you're nosy.[CHUCKLES]

31
00:04:41.803 --> 00:04:43.283
Um, I don't know,
maybe I,

32
00:04:43.326 --> 00:04:45.763
maybe I just
wasn't attractive enough.

33
00:04:45.807 --> 00:04:48.766
Oh, yeah. Mike mentioned that
you like to fish around
for compliments.

34
00:04:48.810 --> 00:04:51.465
Well, that is not true.
I do not like compliments.

35
00:04:52.727 --> 00:04:55.164
Well, I don't think
that's why I stopped.

36
00:04:58.559 --> 00:05:00.604
You really don't need
to prove anything to me.

37
00:05:00.648 --> 00:05:02.998
I-- I prefer weak...

38
00:05:03.041 --> 00:05:05.174
sickly men.

39
00:05:05.217 --> 00:05:07.002
Is that what
your husband's like?

40
00:05:09.178 --> 00:05:11.485
I don't have
a husband.

41
00:05:11.528 --> 00:05:13.182
No?

42
00:05:13.225 --> 00:05:15.227
'Cause Mike said that
your husband was gonna
be joining us.

43
00:05:15.271 --> 00:05:18.143
Yeah, I thought you told me
everything he said about me.

44
00:05:18.187 --> 00:05:19.667
I don't have a husband.

45
00:05:21.190 --> 00:05:23.192
No one's joining me, Gabe.

46
00:05:23.235 --> 00:05:24.672
I'm all alone
in this world.

47
00:05:24.715 --> 00:05:26.151
Okay? Happy?

48
00:05:26.195 --> 00:05:27.718
Any other questions?

49
00:05:27.762 --> 00:05:29.067
Well, a few.

50
00:05:29.111 --> 00:05:30.678
ALLISON [CHUCKLES]:
I bet.

51
00:05:30.721 --> 00:05:32.549
GABE: So, what kind
of movies do you make?

52
00:05:32.593 --> 00:05:36.161
ALLISON:
Um, unsuccessful, small ones

53
00:05:36.205 --> 00:05:39.382
-that nobody likes.
-[BOTH LAUGH]

54
00:05:52.308 --> 00:05:54.049
GABE:
Hey.

55
00:05:55.311 --> 00:05:56.399
What are you doin'?

56
00:05:56.443 --> 00:05:57.661
Morning, honey.

57
00:05:57.705 --> 00:05:59.228
GABE:
Doctor said second trimester

58
00:05:59.271 --> 00:06:01.056
you shouldn't
be lifting heavy things.

59
00:06:01.099 --> 00:06:03.014
Well, it's Friday.

60
00:06:03.058 --> 00:06:05.582
-Right? You forgot last week.
Can you--?
-GABE: I'm looking out for you.

61
00:06:05.626 --> 00:06:09.978
-Hi. I'm Allison.
-Oh, I know. I'm Blair.

62
00:06:11.327 --> 00:06:13.285
You're really pretty.

63
00:06:14.722 --> 00:06:17.028
No, I meant that
as a compliment.

64
00:06:17.072 --> 00:06:20.031
No, I know. I know.
I, uh...

65
00:06:20.075 --> 00:06:21.946
You are too.

66
00:06:23.252 --> 00:06:25.950
-You are!
-No. No, it's...

67
00:06:25.994 --> 00:06:29.214
You don't have to do that.
I was just telling him how much
I hate compliments.

68
00:06:29.258 --> 00:06:30.781
Apparently, we have that
in common.

69
00:06:30.825 --> 00:06:32.435
Well, I like compliments.

70
00:06:32.479 --> 00:06:34.219
I don't know why I'm spending
all this money on doctors

71
00:06:34.263 --> 00:06:35.699
if we're not gonna
take her advice.

72
00:06:35.743 --> 00:06:38.310
"You"?We're. Whatever.

73
00:06:38.354 --> 00:06:40.878
-BLAIR: I know what the doctor
said. I was there.
-GABE: I don't want you--

74
00:06:40.922 --> 00:06:43.968
-BLAIR: I don't want
to talk about this right now.
-[OVERLAPPING CONVERSATION]

75
00:06:44.012 --> 00:06:45.448
-BLAIR: Gabe.
-GABE: I'm looking out for you.

76
00:06:45.492 --> 00:06:47.276
Gabe, your wife wants
to move on.

77
00:06:47.319 --> 00:06:48.930
Ah, no, we're not married.

78
00:06:52.281 --> 00:06:53.761
Where's your husband?

79
00:06:55.110 --> 00:06:56.459
I don't have a husband.

80
00:06:57.591 --> 00:06:59.288
Anyway, can I just
get her set up?

81
00:06:59.331 --> 00:07:01.246
I was hoping to get into
the studio sometime this week,

82
00:07:01.290 --> 00:07:03.423
or century.

83
00:07:06.469 --> 00:07:08.253
I like your overalls.

84
00:07:08.297 --> 00:07:09.603
They're really cute.

85
00:07:10.517 --> 00:07:12.083
I like your bag.

86
00:07:12.127 --> 00:07:14.346
ALLISON: I told you,
I don't like compliments.

87
00:07:54.430 --> 00:07:55.518
[BAG THUMPS]

88
00:07:57.041 --> 00:07:59.609
BLAIR: I just feel like
I asked you three or four times

89
00:07:59.653 --> 00:08:02.525
and you keep saying you're
going to do it, but then
you just don't do it.

90
00:08:02.569 --> 00:08:04.788
So, I just did it eventually
because just didn't want

91
00:08:04.832 --> 00:08:06.660
to keep asking you to do it.

92
00:08:06.703 --> 00:08:09.053
I kept smelling garbage
when making my coffee.

93
00:08:09.097 --> 00:08:11.316
I don't understand
how you can drink your coffee

94
00:08:11.360 --> 00:08:13.710
and smell garbage
over here.

95
00:08:13.754 --> 00:08:16.191
GABE: Because your sense
of smell is way more
sensitive right now.

96
00:08:16.234 --> 00:08:17.671
BLAIR:
Absolutely.

97
00:08:18.454 --> 00:08:24.242
[♪♪]

98
00:09:24.955 --> 00:09:26.827
[DEEP EXHALE]

99
00:09:42.538 --> 00:09:45.323
[PLAYING GENTLE BALLAD]

100
00:09:53.984 --> 00:09:56.465
[SONG CONTINUES IN DISTANCE]

101
00:10:05.126 --> 00:10:06.257
BLAIR:
Hi.

102
00:10:06.301 --> 00:10:07.607
Hey.

103
00:10:09.478 --> 00:10:11.959
-You gonna go for a swim?
-Yeah.

104
00:10:12.002 --> 00:10:13.525
Oh, let me show you down.

105
00:10:13.569 --> 00:10:15.919
ALLISON:
Okay.

106
00:10:15.963 --> 00:10:17.747
I don't know how you do it
this time of year.

107
00:10:17.791 --> 00:10:18.922
It's so cold.

108
00:10:18.966 --> 00:10:20.794
I know, I'm weird.
I love the cold.

109
00:10:25.973 --> 00:10:27.409
[BLAIR CLEARS HER THROAT]

110
00:10:34.721 --> 00:10:36.331
BLAIR:
So it's just up the stairs...

111
00:10:36.374 --> 00:10:38.333
[BLAIR CONTINUES
INDISTINCTLY]

112
00:10:46.733 --> 00:10:49.344
[MUSIC STOPS]

113
00:10:50.693 --> 00:10:52.826
[GENTLE MELODY CONTINUES]

114
00:10:54.828 --> 00:10:58.353
[PLAYS A FEW NOTES, MUSIC STOPS]

115
00:11:15.544 --> 00:11:18.460
[FAINT VOICES LAUGHING]

116
00:11:21.550 --> 00:11:25.685
[♪♪]

117
00:12:04.114 --> 00:12:06.464
[SIGHS]

118
00:12:26.441 --> 00:12:29.270
[♪♪]

119
00:12:39.323 --> 00:12:40.803
[SLURPS]
Mm.

120
00:12:48.637 --> 00:12:50.944
[LOW GROWL]

121
00:13:04.044 --> 00:13:06.220
[SOFT JAZZ PLAYS]

122
00:13:08.657 --> 00:13:11.660
ALLISON:
Mm. This is really good, Gabe.

123
00:13:22.540 --> 00:13:23.890
Did you pick those?

124
00:13:24.760 --> 00:13:25.979
Mm-hm.

125
00:13:26.022 --> 00:13:28.459
Did you pick the ones
in my room too?

126
00:13:28.503 --> 00:13:29.852
Yeah.

127
00:13:29.896 --> 00:13:31.854
You are a great host.

128
00:13:35.684 --> 00:13:38.382
Do you want some wine?

129
00:13:38.426 --> 00:13:39.731
Are you gonna have some?

130
00:13:39.775 --> 00:13:41.342
Yeah, I could have a little.

131
00:13:41.385 --> 00:13:42.734
ALLISON:
Okay.

132
00:13:53.745 --> 00:13:55.704
ALLISON:
So do you guys have
a plan for this place?

133
00:13:55.747 --> 00:13:57.314
Are you gonna turn it
into a B&B or...?

134
00:13:57.358 --> 00:14:00.187
No. Um, I don't really know
what we're doing.

135
00:14:00.230 --> 00:14:02.972
We just sort of put
the word out to our friends

136
00:14:03.016 --> 00:14:05.148
that were creative,
or whatever,

137
00:14:05.192 --> 00:14:08.325
that we had this place,
that it would make
a great retreat

138
00:14:08.369 --> 00:14:09.892
or maybe even a place
to do film shoots or...

139
00:14:09.936 --> 00:14:11.502
Yeah, we could meet
some cool people

140
00:14:11.546 --> 00:14:12.895
and maybe make
a little money.

141
00:14:12.939 --> 00:14:16.246
Yeah. It wasn't really
about the money.

142
00:14:16.290 --> 00:14:18.031
This place
has been in Gabe's family
for a really long time.

143
00:14:18.074 --> 00:14:19.989
-GABE: Yeah. We--
-Oh. That's cool.

144
00:14:20.033 --> 00:14:22.687
We used to have these, um,
huge family reunion type thing--

145
00:14:22.731 --> 00:14:24.733
Now everybody hates
each other though, so... Heh.

146
00:14:24.776 --> 00:14:26.778
No, not everybody.

147
00:14:26.822 --> 00:14:28.868
It's just, the family's
not as close as
they used to be.

148
00:14:28.911 --> 00:14:31.348
-ALLISON: Mm.
-Point is, no one's
ever here anymore.

149
00:14:31.392 --> 00:14:34.612
When Blair got pregnant,
we just kind of decided--

150
00:14:34.656 --> 00:14:37.354
Mm, we didn't
really decide exactly.

151
00:14:37.398 --> 00:14:39.530
We were-- we were
living in Brooklyn

152
00:14:39.574 --> 00:14:41.881
and it was getting
so expensive,

153
00:14:41.924 --> 00:14:43.578
and we weren't
really working, so--

154
00:14:43.621 --> 00:14:44.579
Ah. Yeah.

155
00:14:44.622 --> 00:14:45.710
No.

156
00:14:45.754 --> 00:14:47.451
-Well, what?
-Nah.

157
00:14:47.495 --> 00:14:51.020
The idea of moving out here
appealed to us, yeah,

158
00:14:51.064 --> 00:14:53.718
but I don't think we would've
left if we had jobs.

159
00:14:53.762 --> 00:14:55.068
We had jobs.

160
00:14:57.766 --> 00:14:59.072
We had jobs. Heh.

161
00:14:59.115 --> 00:15:01.248
-Yeah, I mean--
-GABE: You--

162
00:15:01.291 --> 00:15:02.902
I was a dancer.

163
00:15:02.945 --> 00:15:04.120
Well, I wanted to be,

164
00:15:04.164 --> 00:15:06.122
but I wasn't really
making any money.

165
00:15:06.166 --> 00:15:08.908
-[GABE CHUCKLES]
-And I was hostessing,
but Gabe really thought that I--

166
00:15:08.951 --> 00:15:12.781
Yeah, I just didn't want her
being on her feet all the time,
and... late hours

167
00:15:12.824 --> 00:15:15.784
and not-- never sleeping,
and this place was just
sitting here empty, so...

168
00:15:15.827 --> 00:15:17.960
He's mom's been trying
to sell it for years.

169
00:15:18.004 --> 00:15:19.919
Well, no, it hasn't been years.
It's been a year and a half.

170
00:15:19.962 --> 00:15:21.355
Two years.

171
00:15:22.834 --> 00:15:24.401
-[SCOFFS]
-BLAIR: She's been selling it,

172
00:15:24.445 --> 00:15:25.925
trying to sell it,
for two years.

173
00:15:25.968 --> 00:15:27.796
[INCREDULOUS LAUGH]
She's--

174
00:15:27.839 --> 00:15:29.798
She's not
the most realistic person.

175
00:15:29.841 --> 00:15:32.453
It's not that, it's just that
she doesn't need to sell it.

176
00:15:32.496 --> 00:15:36.413
Okay. She's not gonna get
what she's asking for it
anyway, so...

177
00:15:36.457 --> 00:15:38.241
And she was paying
this caretaker--

178
00:15:38.285 --> 00:15:39.939
What about you?
What was your job?

179
00:15:39.982 --> 00:15:41.288
Gabe was a musician.

180
00:15:41.331 --> 00:15:43.159
I-- Well, I am a musician.

181
00:15:43.203 --> 00:15:45.988
It's not so-- It's not
something you stop being.

182
00:15:46.032 --> 00:15:47.859
I just meant
professionally.

183
00:15:49.035 --> 00:15:50.645
I'm still a professional.

184
00:15:50.688 --> 00:15:52.125
I still get royalties.

185
00:15:55.345 --> 00:15:58.131
The last royalty he got
was for 53 cents.

186
00:16:00.742 --> 00:16:03.005
It's what I do for my life.

187
00:16:03.049 --> 00:16:04.528
I'm a professional musician.

188
00:16:04.572 --> 00:16:06.095
ALLISON:
Hm.

189
00:16:06.139 --> 00:16:07.836
I used to play
in different bands.

190
00:16:07.879 --> 00:16:10.839
Real, successful bands.

191
00:16:10.882 --> 00:16:12.841
I would be on the road,
depending on the year,

192
00:16:12.884 --> 00:16:14.103
six, eight months.

193
00:16:14.147 --> 00:16:16.540
Wow, that must've
been hard for you.

194
00:16:16.584 --> 00:16:19.500
Mm, I don't know.
I'm a pretty independent person.

195
00:16:19.543 --> 00:16:20.805
Heh, she hated it.

196
00:16:20.849 --> 00:16:21.981
[DRY CHUCKLE]

197
00:16:23.025 --> 00:16:24.809
I didn't hate it.

198
00:16:24.853 --> 00:16:26.811
I-- I didn't hate it.

199
00:16:26.855 --> 00:16:29.814
There were a variety
of reasons we moved up here,

200
00:16:29.858 --> 00:16:32.034
none of which was
to start a B&B.

201
00:16:38.606 --> 00:16:39.999
You're so lucky.

202
00:16:41.957 --> 00:16:43.219
What do you mean?

203
00:16:43.263 --> 00:16:45.221
ALLISON:
You've got a guy who cooks.

204
00:16:48.224 --> 00:16:49.486
I can't cook.

205
00:16:49.530 --> 00:16:50.531
Like, at all.

206
00:16:50.574 --> 00:16:52.533
BLAIR: Like, anything?

207
00:16:52.576 --> 00:16:54.187
Can you cook eggs?

208
00:16:55.275 --> 00:16:58.060
I can scramble an egg.
Maybe.

209
00:16:58.104 --> 00:16:59.931
What about a hamburger?

210
00:16:59.975 --> 00:17:01.759
Have you ever cooked
a hamburger?

211
00:17:02.978 --> 00:17:04.327
Baked a potato?

212
00:17:04.371 --> 00:17:05.676
Uh-uh.

213
00:17:05.720 --> 00:17:07.896
You never baked a potato?

214
00:17:08.897 --> 00:17:10.377
It's not something I'm proud of.

215
00:17:10.420 --> 00:17:12.683
You know, I couldn't cook either
till a couple months ago.

216
00:17:12.727 --> 00:17:15.034
So your mom never taught you
how to cook anything?

217
00:17:15.077 --> 00:17:16.992
My mother's dead.

218
00:17:20.300 --> 00:17:23.085
Sorry, I know that
that's like a standard joke

219
00:17:23.129 --> 00:17:25.348
that people make,
but in my case, it's true.

220
00:17:25.392 --> 00:17:29.178
She's dead. She actually
died right in front of me.

221
00:17:29.222 --> 00:17:32.051
That's-- My whole family,
in a restaurant.

222
00:17:32.921 --> 00:17:34.270
She had a stroke.

223
00:17:35.619 --> 00:17:37.621
God, I'm sorry.

224
00:17:41.234 --> 00:17:44.367
Oh, my God, no, it's okay.

225
00:17:44.411 --> 00:17:46.065
It's fine.

226
00:17:46.108 --> 00:17:49.111
And that's actually not why
I don't know how to cook.

227
00:17:49.155 --> 00:17:51.070
My dad is an excellent cook.

228
00:17:51.113 --> 00:17:53.898
Yeah, it was
totally intentional.

229
00:17:53.942 --> 00:17:56.292
I figured if, um,
I never learned how to cook,

230
00:17:56.336 --> 00:17:58.729
then I would
never become a housewife.

231
00:17:58.773 --> 00:18:00.079
It's smart.

232
00:18:00.122 --> 00:18:03.212
You think that's smart?

233
00:18:03.256 --> 00:18:05.214
It's not that I don't think
that that's smart,

234
00:18:05.258 --> 00:18:08.913
it's just, I'm so surprised
to hear him say that,

235
00:18:08.957 --> 00:18:11.351
because he's really
into traditional gender roles.

236
00:18:13.048 --> 00:18:14.919
You are.

237
00:18:14.963 --> 00:18:16.573
[SCOFFS]
Come on.

238
00:18:16.617 --> 00:18:19.272
You're always talking about
how fucked up feminism is.

239
00:18:19.315 --> 00:18:21.448
-Uh, what?!
-[BLAIR CLEARS THROAT]

240
00:18:21.491 --> 00:18:23.450
GABE:
No. That's a...

241
00:18:23.493 --> 00:18:26.017
Okay, so now that you're
in front of a real feminist,

242
00:18:26.061 --> 00:18:28.803
-you're gonna pretend...
-You're-- She's oversimplifying.

243
00:18:28.846 --> 00:18:31.936
-A lot.
-Hey, I think
feminism is fucked up.

244
00:18:31.980 --> 00:18:35.288
Yeah. Hairy armpits
on women, disgusting.

245
00:18:35.331 --> 00:18:37.681
On men...
[CLICKS TONGUE]

246
00:18:37.725 --> 00:18:39.466
[LAUGHING]

247
00:18:40.989 --> 00:18:42.208
I'm kidding.

248
00:18:46.037 --> 00:18:49.432
Were you kidding
about your mom?

249
00:18:49.476 --> 00:18:51.130
No.

250
00:18:52.479 --> 00:18:54.176
You're really hard to read.

251
00:18:54.220 --> 00:18:56.526
Yeah, you know what,
I get that all the time,

252
00:18:56.570 --> 00:18:59.138
but I actually think that
I'm so easy to read

253
00:18:59.181 --> 00:19:00.530
that people
just get confused

254
00:19:00.574 --> 00:19:02.228
and they make it harder
on themselves.

255
00:19:03.054 --> 00:19:04.317
You're just different

256
00:19:04.360 --> 00:19:05.883
than I what I thought
you would be like

257
00:19:05.927 --> 00:19:07.537
from watching your films.

258
00:19:08.582 --> 00:19:10.323
You've seen my movies?

259
00:19:10.366 --> 00:19:12.847
Yeah, we watched them
before you came.

260
00:19:12.890 --> 00:19:14.327
Really?

261
00:19:14.370 --> 00:19:15.763
[CHUCKLES]

262
00:19:18.853 --> 00:19:20.071
Well, I'm so sorry.

263
00:19:20.115 --> 00:19:21.725
Ah, you don't have
to be sorry.

264
00:19:21.769 --> 00:19:24.163
I... I loved them.

265
00:19:24.206 --> 00:19:25.990
Thank you.

266
00:19:26.034 --> 00:19:27.688
[CHUCKLES]

267
00:19:28.863 --> 00:19:30.560
A little more wine?

268
00:19:31.735 --> 00:19:33.172
Are you gonna have more?

269
00:19:33.215 --> 00:19:35.043
Um, okay. Sure.

270
00:19:35.086 --> 00:19:37.176
[POURING WINE]

271
00:19:38.525 --> 00:19:40.179
I'll have some more.

272
00:19:43.921 --> 00:19:45.358
What? The doctor said
I could have

273
00:19:45.401 --> 00:19:47.186
a few glasses of wine
every now and then.

274
00:19:47.229 --> 00:19:48.926
She didn't say a few,
she said a couple.

275
00:19:48.970 --> 00:19:50.885
Okay, this is my second.

276
00:19:50.928 --> 00:19:53.757
This will be your third
that I know of.

277
00:19:53.801 --> 00:19:55.890
And "once in a while"
isn't every night.

278
00:19:57.457 --> 00:20:00.677
I had one glass of wine
on Wednesday.

279
00:20:00.721 --> 00:20:02.070
Yeah, that was
two days ago.

280
00:20:07.641 --> 00:20:10.339
Okay, here.

281
00:20:10.383 --> 00:20:12.733
You happy?
I just want you to remember

282
00:20:12.776 --> 00:20:14.865
this night when the baby
comes out all fucked up.

283
00:20:18.652 --> 00:20:21.872
Hey, do you know
the foxtrot?

284
00:20:21.916 --> 00:20:23.222
You said you were
a dancer, right?

285
00:20:24.614 --> 00:20:26.573
[FOXTROT MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]

286
00:20:26.616 --> 00:20:28.270
-[ALLISON HUMMING]
-BLAIR: Okay, so...

287
00:20:28.314 --> 00:20:29.750
Okay.

288
00:20:29.793 --> 00:20:32.231
-I guess I'll be the guy. Um...
-Okay.

289
00:20:32.274 --> 00:20:35.059
You put your hand
on my collarbone
like that.

290
00:20:35.103 --> 00:20:37.061
And I'm gonna get
my hand here like this.

291
00:20:37.105 --> 00:20:38.759
Okay.

292
00:20:38.802 --> 00:20:41.457
And...you're gonna lead
with your right foot,

293
00:20:41.501 --> 00:20:45.766
so you take two steps
and then a step to the side.

294
00:20:45.809 --> 00:20:47.246
Okay.
Two steps.

295
00:20:47.289 --> 00:20:50.553
So, right, left.

296
00:20:50.597 --> 00:20:52.729
Side step.

297
00:20:52.773 --> 00:20:54.165
Right.Right again.

298
00:20:54.209 --> 00:20:55.558
Left.
Side.

299
00:20:55.602 --> 00:20:57.299
Yes. You have--
Then you go back

300
00:20:57.343 --> 00:20:58.300
with your left foot.

301
00:20:58.344 --> 00:20:59.910
Left. Right.
Right.

302
00:20:59.954 --> 00:21:01.564
BOTH:
Side step.

303
00:21:01.608 --> 00:21:03.305
BLAIR: But make your steps small
because it's foxtrot.

304
00:21:03.349 --> 00:21:05.089
-ALLISON: Sorry, I'm not--
-BLAIR: No, it's fine.

305
00:21:05.133 --> 00:21:06.917
-BLAIR: Left. Left.
-ALLISON: Sorry. Left.

306
00:21:06.961 --> 00:21:09.311
BOTH:
Right. Step.

307
00:21:09.355 --> 00:21:13.750
BLAIR: There you go, right.
Right. But you can step forward,
you're not gonna step on me.

308
00:21:13.794 --> 00:21:16.840
-ALLISON: Okay, sorry.
-You're just stepping
forward and back. And...

309
00:21:16.884 --> 00:21:18.277
-ALLISON: I don't have good--
-Right.

310
00:21:18.320 --> 00:21:19.843
ALLISON:
I don't have the fundamentals.

311
00:21:19.887 --> 00:21:24.108
BLAIR:
Right. Left. Step. Step.

312
00:21:24.152 --> 00:21:26.023
Right. Left.

313
00:21:26.067 --> 00:21:29.288
-BOTH: Side step.
-ALLISON:
You have really good posture.

314
00:21:29.331 --> 00:21:32.856
BLAIR: Forward. Well, yeah,
I danced my whole life.

315
00:21:32.900 --> 00:21:34.293
And then back and...

316
00:21:34.336 --> 00:21:36.425
BOTH:
Right. Side step.

317
00:21:36.469 --> 00:21:38.645
You got it.
That's it.

318
00:21:38.688 --> 00:21:39.994
Oh, okay. Heh.

319
00:21:40.037 --> 00:21:42.301
I'm pretty sure
I don't got it.

320
00:21:42.344 --> 00:21:44.999
BLAIR:
Why don't you dance
with Gabe? He knows it.

321
00:21:54.835 --> 00:21:56.619
Gabe, dance
with Allison.

322
00:21:56.663 --> 00:21:58.012
You're offending her.

323
00:22:00.188 --> 00:22:01.537
No, you don't have to.

324
00:22:43.057 --> 00:22:45.059
GABE [SOFTLY]: One, two.

325
00:22:50.456 --> 00:22:51.892
[LAUGHS]

326
00:23:11.172 --> 00:23:13.566
-BLAIR: Well... Well...
-ALLISON: Whoa.
Whoa, whoa, whoa, whoa.

327
00:23:13.609 --> 00:23:16.133
If I can't get drunk,
at least let me enjoy
watching you.

328
00:23:18.571 --> 00:23:21.443
You know, there's something
I've been really wanting
to ask you.

329
00:23:21.487 --> 00:23:22.401
Hm?

330
00:23:22.444 --> 00:23:24.403
Do you find it weird,

331
00:23:24.446 --> 00:23:26.143
acting in your own films?

332
00:23:26.187 --> 00:23:30.278
Or...do you, like,

333
00:23:30.321 --> 00:23:32.933
I don't know, get off
watching yourself or something?

334
00:23:34.021 --> 00:23:36.066
Oh. No. Um...

335
00:23:36.110 --> 00:23:37.894
[SCOFFS]
No. I actually find it

336
00:23:37.938 --> 00:23:38.982
kind of humiliating.

337
00:23:39.026 --> 00:23:40.723
Oh.

338
00:23:40.767 --> 00:23:42.899
And this, um,
film that you're writing,

339
00:23:42.943 --> 00:23:44.379
are you gonna act
in that?

340
00:23:46.686 --> 00:23:48.818
I'm not exactly writing yet.

341
00:23:48.862 --> 00:23:50.777
Really? 'Cause you said earlier
that you were...

342
00:23:50.820 --> 00:23:52.256
GABE:
Blair.

343
00:23:52.300 --> 00:23:53.910
What?

344
00:23:53.954 --> 00:23:56.609
I'm sorry, it's just so rare
to have the opportunity

345
00:23:56.652 --> 00:23:58.393
to pick
a real artist's brain.

346
00:24:00.700 --> 00:24:04.138
So, were you thinking
of setting it here?

347
00:24:04.181 --> 00:24:05.618
Or did you
just come here to write?

348
00:24:05.661 --> 00:24:08.272
Um, I mean,
when I saw the pictures online,

349
00:24:08.316 --> 00:24:10.927
it was, it was so beautiful,
I just thought

350
00:24:10.971 --> 00:24:13.321
coming here
might inspire me.

351
00:24:13.364 --> 00:24:16.585
But, honestly, I don't know
if I'm gonna make another movie.

352
00:24:16.629 --> 00:24:19.588
This has happened
to you before, right?

353
00:24:19.632 --> 00:24:20.807
Writer's block?

354
00:24:22.199 --> 00:24:24.593
Yeah, pretty much every time.

355
00:24:24.637 --> 00:24:26.769
BLAIR:
So this is just your process.

356
00:24:26.813 --> 00:24:29.990
ALLISON: Well, I wouldn't
really call it a process.

357
00:24:30.033 --> 00:24:32.645
It's more like
I'm just kind of

358
00:24:32.688 --> 00:24:35.038
doing something
stupid with my day.

359
00:24:36.518 --> 00:24:39.521
Waiting for something meaningful
to happen to me, heh.

360
00:24:40.827 --> 00:24:43.351
But you, you're doing
something meaningful.

361
00:24:43.394 --> 00:24:45.484
Me? What am I doing?

362
00:24:46.528 --> 00:24:48.356
You're building a family.

363
00:24:52.012 --> 00:24:54.144
I'm confused.
Didn't you just say

364
00:24:54.188 --> 00:24:57.060
that you didn't learn how
to cook because you didn't want
to become a housewife?

365
00:24:57.104 --> 00:25:00.411
Lot's of women have families
that aren't housewives.

366
00:25:00.455 --> 00:25:03.153
What you said before,
by the way, is bullshit.

367
00:25:03.197 --> 00:25:06.505
That, that I'm into
traditional gender roles.

368
00:25:08.681 --> 00:25:11.988
I think I'm into
traditional gender roles.

369
00:25:12.032 --> 00:25:13.512
-Yeah.
-[GABE CHUCKLES]

370
00:25:13.555 --> 00:25:15.644
No, I really,
I mean that.

371
00:25:15.688 --> 00:25:18.560
I don't know, I can't say
a part of me doesn't want

372
00:25:18.604 --> 00:25:23.304
a man to just...
come along and take care
of everything.

373
00:25:26.220 --> 00:25:30.137
Doesn't that kind of
contradict your entire life?

374
00:25:32.052 --> 00:25:33.357
What about your films?

375
00:25:33.401 --> 00:25:35.490
Don't you think
they're feminist?

376
00:25:36.883 --> 00:25:39.668
I don't think about them
one way or the other.

377
00:25:39.712 --> 00:25:42.366
You don't think
about them?

378
00:25:42.410 --> 00:25:45.587
How can you make something
if you never think about it?

379
00:25:45.631 --> 00:25:48.677
Sometimes, when you're,
you know, making something,
you're not conscious--

380
00:25:48.721 --> 00:25:50.418
I'm talking to her.

381
00:25:52.812 --> 00:25:55.249
ALLISON: Yeah. No, no, no.
I think about it, but I don't,

382
00:25:55.292 --> 00:25:57.860
it's not like I have any
really big ideas or anything,

383
00:25:57.904 --> 00:26:01.211
when I'm making something.

384
00:26:01.255 --> 00:26:03.736
How can you make something if
you don't have anything to say?

385
00:26:03.779 --> 00:26:05.781
I have something to say.

386
00:26:05.825 --> 00:26:08.610
I just think the movie
is the only way to say it.

387
00:26:11.178 --> 00:26:13.572
Just seems
a little solipsistic to me.

388
00:26:14.616 --> 00:26:16.313
Oh, I don't know
what that means.

389
00:26:16.357 --> 00:26:17.750
What does that mean?
That word?

390
00:26:17.793 --> 00:26:19.055
[SIGHS]

391
00:26:19.099 --> 00:26:21.492
Self-involved.

392
00:26:21.536 --> 00:26:24.278
Oh. Yeah.
Yeah, it is.

393
00:26:25.279 --> 00:26:26.585
Blair likes everything
tied up

394
00:26:26.628 --> 00:26:29.631
in nice little bows. Heh.

395
00:26:29.675 --> 00:26:32.068
No, I--
I think I get it.

396
00:26:32.112 --> 00:26:33.592
Right. Heh.

397
00:26:33.635 --> 00:26:37.073
Just, like,
how you get that,

398
00:26:37.117 --> 00:26:38.727
just because
I say something

399
00:26:38.771 --> 00:26:41.904
about how abandoning
traditional gender roles

400
00:26:41.948 --> 00:26:46.474
has destabilized society
doesn't mean I'm
a male chauvinist.

401
00:26:46.517 --> 00:26:48.607
Nobody said you were
a male chauvinist.

402
00:26:48.650 --> 00:26:51.827
GABE: 'Cause, you know,
it's like, for hundreds
and hundreds of years,

403
00:26:51.871 --> 00:26:54.917
the nuclear family meant
everything to people, right.

404
00:26:54.961 --> 00:26:56.919
Everybody had
their defined role.

405
00:26:56.963 --> 00:26:58.747
Now, that's broken down.

406
00:26:58.791 --> 00:27:01.750
There's no real sense
of, uh, of family,

407
00:27:01.794 --> 00:27:05.145
-or community anymore.
-Communities that viewed women

408
00:27:05.188 --> 00:27:07.016
as private property.

409
00:27:07.060 --> 00:27:09.279
Well, yeah, and from
our modern perspective,
that may seem terrible.

410
00:27:09.323 --> 00:27:11.020
No, it's objectively terrible.

411
00:27:11.064 --> 00:27:12.631
Objectively?

412
00:27:12.674 --> 00:27:16.460
I'm 6'1",
that's an objective fact.

413
00:27:16.504 --> 00:27:18.201
Are you following this? Heh.

414
00:27:18.245 --> 00:27:20.029
GABE: Okay, how can we know

415
00:27:20.073 --> 00:27:21.683
women weren't happier

416
00:27:21.727 --> 00:27:24.120
prior to
the industrial revolution?

417
00:27:24.164 --> 00:27:25.774
They definitely were not!

418
00:27:25.818 --> 00:27:28.951
Fine! All I'm saying
is that the erosion

419
00:27:28.995 --> 00:27:31.475
of traditional communities
is part of why things

420
00:27:31.519 --> 00:27:33.303
are so chaotic right now, and--

421
00:27:33.347 --> 00:27:35.305
Oh, that's why
everything's so chaotic.

422
00:27:35.349 --> 00:27:37.394
Look, I'm not say--
I'm not saying that
feminism is bad.

423
00:27:37.438 --> 00:27:39.962
All I'm saying is that
all these things
have disappeared--

424
00:27:40.006 --> 00:27:41.964
you know, religious beliefs,
for example.

425
00:27:42.008 --> 00:27:44.488
You know, delusional or not,
their disappearance

426
00:27:44.532 --> 00:27:47.883
has created an absence
in the meaning of our lives.

427
00:27:47.927 --> 00:27:50.799
That's why all these things
that you don't like--

428
00:27:50.843 --> 00:27:53.149
uh, nationalism,
fundamentalism,

429
00:27:53.193 --> 00:27:54.803
white supremacy
is on the rise.

430
00:27:54.847 --> 00:27:56.675
Right? Globalism,
feminism,

431
00:27:56.718 --> 00:27:59.242
those things are--What's your point, Gabe?!

432
00:27:59.286 --> 00:28:01.375
I'm-I'm-I'm saying
that nature

433
00:28:01.418 --> 00:28:03.377
is just gonna fucking do
what it do,

434
00:28:03.420 --> 00:28:05.596
you know, and the fucking earth
is gonna be consumed

435
00:28:05.640 --> 00:28:06.815
-by the sun...
-ALLISON: Fuck!

436
00:28:06.859 --> 00:28:08.599
...and all this shit
like ideology,

437
00:28:08.643 --> 00:28:10.819
religion, consumerism,
you know, it's all

438
00:28:10.863 --> 00:28:12.734
just a bunch of bullshit
that people created

439
00:28:12.778 --> 00:28:15.258
to distract ourselves
from the idea that

440
00:28:15.302 --> 00:28:18.000
we live in a fucking
horrible shithole.

441
00:28:18.044 --> 00:28:22.439
-ALLISON: Yes.
-GABE: It's a big shithole,
meaningless fuckhole.

442
00:28:22.483 --> 00:28:24.746
How is it helpful
to think that way, Gabe?

443
00:28:24.790 --> 00:28:26.617
I'm not trying
to be helpful, Blair.

444
00:28:26.661 --> 00:28:30.012
I'm just trying to tell you
the way it is.

445
00:28:30.056 --> 00:28:32.885
It's like she can't stand
the fact that I have a single
thought about this world.

446
00:28:32.928 --> 00:28:34.625
No, it's not that
I can't stand

447
00:28:34.669 --> 00:28:36.236
that you have thoughts
about the world.

448
00:28:36.279 --> 00:28:37.628
It's that I can't stand
the thoughts

449
00:28:37.672 --> 00:28:40.066
about the world
that you have.

450
00:28:50.250 --> 00:28:53.079
This has been so fun, but...

451
00:28:55.777 --> 00:28:57.953
-Where are you going?
-I'm really tired.

452
00:28:57.997 --> 00:28:59.650
You've alienated our guest.

453
00:28:59.694 --> 00:29:01.957
No, no, no, no, it's okay.

454
00:29:02.001 --> 00:29:04.220
-BLAIR: Please, I'm so sorry.
-No, no, it's fine. It's fine.
Thank you so much for dinner.

455
00:29:04.264 --> 00:29:06.657
This conversation was
actually very fascinating.

456
00:29:06.701 --> 00:29:09.486
-BLAIR: Why don't you just--
-I wish I was recording that.

457
00:29:09.530 --> 00:29:11.619
-That was... Yes.
-[GABE CHUCKLES]

458
00:29:11.662 --> 00:29:13.447
Can you just stay?

459
00:29:13.490 --> 00:29:15.231
-I'm-- I'm gonna go.
-Please, don't go.

460
00:29:15.275 --> 00:29:17.233
-It's fine. Please.
-Please? We can change
the subject.

461
00:29:17.277 --> 00:29:18.582
No, Blair, I don't want
to change the subject.

462
00:29:18.626 --> 00:29:19.932
[OVERLAPPING DIALOGUE]

463
00:29:19.975 --> 00:29:22.151
-Blair. Blair.
-Change the subject.

464
00:29:22.195 --> 00:29:24.632
-I don't want to-- I don't want
to change the subject.
-We'll change the subject.

465
00:29:24.675 --> 00:29:27.591
I want you to get it
through your thick fucking skull

466
00:29:27.635 --> 00:29:30.594
that there is difference
between saying the upheaval

467
00:29:30.638 --> 00:29:33.641
in traditional gender roles
hasn't been great for society

468
00:29:33.684 --> 00:29:34.903
and me being a male chauvinist.

469
00:29:34.947 --> 00:29:37.079
No, you just want
to go back in time

470
00:29:37.123 --> 00:29:39.603
to when women spent
their entire adult lives

471
00:29:39.647 --> 00:29:41.127
pregnant and never left
the house,

472
00:29:41.170 --> 00:29:43.782
so we could protect
your precious male insecurity.

473
00:29:43.825 --> 00:29:45.914
You think women
should be slaves.

474
00:29:45.958 --> 00:29:47.307
That's what you think.

475
00:29:47.350 --> 00:29:49.831
You think women
should be fucking slaves.

476
00:29:52.312 --> 00:29:56.272
I-I mean, I do.
You know, bitches be crazy.

477
00:29:56.316 --> 00:29:57.665
Shit.

478
00:29:57.708 --> 00:30:00.015
You know, fuck this.

479
00:30:00.059 --> 00:30:02.148
No, no, no, no.
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.

480
00:30:02.191 --> 00:30:04.324
That was stupid.
I don't know why I said that.

481
00:30:04.367 --> 00:30:05.847
I know why you said it.

482
00:30:05.891 --> 00:30:08.284
You said it because you're
uncomfortable with emotion.

483
00:30:08.328 --> 00:30:12.158
Anytime something real comes up,
you have to make a joke.

484
00:30:20.731 --> 00:30:22.908
Okay, yeah, you're right.

485
00:30:25.911 --> 00:30:28.000
No, she's right,
that-that is something I do.

486
00:30:30.219 --> 00:30:32.352
Yeah, but I wasn't joking,
actually.

487
00:30:33.875 --> 00:30:36.312
Yeah, I said I was joking
because it came out weird

488
00:30:36.356 --> 00:30:39.533
and I got embarrassed,
but I think actually
what I meant is,

489
00:30:39.576 --> 00:30:42.144
um, not that I think
all women should be slaves,

490
00:30:42.188 --> 00:30:44.016
but that maybe
I should be a slave.

491
00:30:44.059 --> 00:30:46.757
-[BLAIR SCOFFS]
-Like, maybe I'd be
better off being a slave.

492
00:30:46.801 --> 00:30:48.150
Or a prisoner, you know.

493
00:30:48.194 --> 00:30:50.674
Or-or-or maybe I should
just get knocked up

494
00:30:50.718 --> 00:30:52.894
and have a bunch of babies,
because maybe that would give me

495
00:30:52.938 --> 00:30:55.244
some direction in my life,
because I'm fucking crazy,

496
00:30:55.288 --> 00:30:57.203
and I don't know
what to do with myself.

497
00:30:57.246 --> 00:30:58.857
Um, I don't know.

498
00:30:58.900 --> 00:31:00.684
That's insane.

499
00:31:00.728 --> 00:31:02.904
And it's deeply offensive.

500
00:31:05.907 --> 00:31:07.561
Okay.

501
00:31:07.604 --> 00:31:09.737
Are you joking right now?

502
00:31:10.912 --> 00:31:13.088
-Is this a joke?
-I-- I don't know.

503
00:31:13.132 --> 00:31:15.264
I'm s--
I'm so high.

504
00:31:15.308 --> 00:31:17.876
I'm so stoned right now.
Please, tell her.

505
00:31:17.919 --> 00:31:19.442
I just-- I need--
I want to go to bed.

506
00:31:19.486 --> 00:31:21.923
Blair, can you just calm--
Can you calm down a little bit?

507
00:31:21.967 --> 00:31:24.012
Me? You're the one
who had a shit fit.

508
00:31:24.056 --> 00:31:26.014
Hey. You're right.

509
00:31:26.058 --> 00:31:30.627
I am very, very, very sorry.
It was totally insensitive.

510
00:31:30.671 --> 00:31:35.110
It was a dumb, callous,
ignorant thing to say, okay.

511
00:31:35.154 --> 00:31:37.199
-I'm gonna go to bed--
-I'm gonna go to bed!

512
00:31:37.243 --> 00:31:40.202
-I'm the one who's going to bed!
I'm going to bed. You stay up.
-[OBJECTING]

513
00:31:40.246 --> 00:31:43.031
Have your weird
fucking anti-progressive

514
00:31:43.075 --> 00:31:44.641
conversation in peace.

515
00:31:44.685 --> 00:31:45.991
Good night.

516
00:31:58.481 --> 00:32:00.092
Um...

517
00:32:00.135 --> 00:32:02.398
-help yourself
to anything you like.
-Yeah.

518
00:32:02.442 --> 00:32:05.924
-ALLISON: I'm really sorry.
-And, uh...

519
00:32:05.967 --> 00:32:07.273
Yeah.

520
00:32:16.195 --> 00:32:18.414
Oh, my God.

521
00:32:18.458 --> 00:32:20.764
Blair, really?
What are you doing?

522
00:32:20.808 --> 00:32:23.289
You don't love me anymore.

523
00:32:23.332 --> 00:32:26.161
-And I'm fucking pregnant
with your fucking baby!
-[GABE SHUSHING]

524
00:32:26.205 --> 00:32:28.642
GABE [DISTANT]: Are we really
doing this right now?

525
00:32:28.685 --> 00:32:30.992
BLAIR: I saw the way
that you were looking at her!

526
00:32:31.036 --> 00:32:33.473
You think she's
more interesting than me

527
00:32:33.516 --> 00:32:36.650
because she agrees with
all your dumb, horrible ideas!

528
00:32:36.693 --> 00:32:40.436
GABE: Blair, I think that
you've had a little bit
too much to drink, okay,

529
00:32:40.480 --> 00:32:42.612
and your body is...
[INDISTINCT]

530
00:32:42.656 --> 00:32:44.788
-You're in love with her.
You are, I know it.
-...and I've been drinking too.

531
00:32:44.832 --> 00:32:46.442
Ah-- Who? Who? Allison?

532
00:32:46.486 --> 00:32:48.444
I-I-I'm not even sure
if I like her.

533
00:32:48.488 --> 00:32:50.794
BLAIR: If you think
you're in love with her,

534
00:32:50.838 --> 00:32:52.796
can you just tell me
so I don't feel like

535
00:32:52.840 --> 00:32:54.450
I'm going fucking crazy?!

536
00:32:54.494 --> 00:32:57.149
Blair, do you hear the words
that you are saying right now?

537
00:32:57.192 --> 00:32:58.846
You love her!
You love her!

538
00:32:58.889 --> 00:33:00.456
-And she is bad.
-Shh!

539
00:33:00.500 --> 00:33:02.545
-Oh yeah, she is fucking bad!
-Shh! Why? What did--?

540
00:33:02.589 --> 00:33:05.809
-What did she do? I'm--
-Are you defending her?

541
00:33:05.853 --> 00:33:07.550
I can't believe
you're defending her.

542
00:33:07.594 --> 00:33:10.162
Baby, I barely know
the girl. I don't--

543
00:33:10.205 --> 00:33:12.468
You attracted to her?

544
00:33:12.512 --> 00:33:14.122
I...
Huh?

545
00:33:14.166 --> 00:33:16.907
-I knew it! I knew it!
-Oh, my God!

546
00:33:16.951 --> 00:33:20.476
-I knew it.
-I'm-- I'm not attracted to her.

547
00:33:20.520 --> 00:33:22.870
Yeah, well, why didn't
you just say that then?

548
00:33:22.913 --> 00:33:26.482
Because...she's attractive,
so I thought

549
00:33:26.526 --> 00:33:29.398
that you wouldn't believe me
if I said that she wasn't.

550
00:33:29.442 --> 00:33:32.488
You know what--?
No, no, I don't care.

551
00:33:32.532 --> 00:33:35.317
I don't care.
You-- Just go and fuck her.

552
00:33:35.361 --> 00:33:37.058
-Go and fuck her.
-Hey...

553
00:33:37.102 --> 00:33:40.018
-If that's what you want to do,
I don't care.
-Just calm...

554
00:33:40.061 --> 00:33:42.150
-You just go and fuck her!
-...down.

555
00:33:42.194 --> 00:33:45.675
-I bet her pussy smells
like fucking spider shit!
-Calm...down. Shh!

556
00:33:45.719 --> 00:33:47.373
-GABE: What are you saying?
-[BLAIR SOBBING]

557
00:33:47.416 --> 00:33:49.592
GABE: This isn't about me,
you know that?

558
00:33:49.636 --> 00:33:51.420
BLAIR:
I said I was very clear

559
00:33:51.464 --> 00:33:54.032
that this is about the fact
that you don't love me anymore.

560
00:33:54.075 --> 00:33:55.859
GABE:
Stop. I love you.

561
00:33:55.903 --> 00:33:58.340
I-I wouldn't--
I wouldn't be here

562
00:33:58.384 --> 00:34:01.517
if I, if I didn't love--
Oh, my God, I wouldn't
have done this

563
00:34:01.561 --> 00:34:03.432
if I didn't love you.

564
00:34:09.917 --> 00:34:12.093
I wouldn't-- I wouldn't have
been through all these moments

565
00:34:12.137 --> 00:34:15.923
like this all the time
if I didn't love you.

566
00:34:15.966 --> 00:34:18.360
[WHISPERING]
Hey. I love you.

567
00:34:18.404 --> 00:34:20.188
Blair.

568
00:34:20.232 --> 00:34:23.844
So, so, so much.

569
00:34:29.241 --> 00:34:30.807
Please.

570
00:34:31.852 --> 00:34:33.549
Can we stop now?

571
00:34:33.593 --> 00:34:34.942
This is insane.

572
00:34:34.985 --> 00:34:36.683
This is brutally insane.

573
00:34:37.771 --> 00:34:39.077
It's over.

574
00:34:41.166 --> 00:34:44.082
Maybe women were
happier in the 1700s.

575
00:34:44.125 --> 00:34:45.126
What do I know?

576
00:34:45.170 --> 00:34:47.476
[LAUGHING]

577
00:34:47.520 --> 00:34:49.913
No. No,
they definitely weren't.

578
00:34:49.957 --> 00:34:52.438
I'm sorry, I was being
such a fuckin' dickhead.

579
00:34:52.481 --> 00:34:53.656
Yeah.

580
00:35:00.489 --> 00:35:02.274
[UNDER BREATH]
Oh, my God.

581
00:35:02.970 --> 00:35:06.626
[♪♪]

582
00:35:10.804 --> 00:35:13.807
[♪♪]

583
00:36:08.253 --> 00:36:10.385
[HUMS]

584
00:36:17.131 --> 00:36:19.046
-[LEAVES RUSTLING]
-[ALLISON SCREAMS]

585
00:37:46.133 --> 00:37:47.308
GABE: Hey.

586
00:37:50.529 --> 00:37:51.573
Brought this.

587
00:37:51.617 --> 00:37:53.053
It's a little chilly, so...

588
00:37:57.710 --> 00:37:59.146
[CLEARS THROAT]

589
00:38:03.324 --> 00:38:06.196
Okay. Good night.

590
00:38:13.813 --> 00:38:15.162
It's warm.

591
00:38:22.169 --> 00:38:24.258
GABE: Yee! Heh.

592
00:38:27.217 --> 00:38:29.089
[BOTH GIGGLING]

593
00:38:30.264 --> 00:38:32.135
GABE: Oh!

594
00:38:32.179 --> 00:38:33.398
[GABE EXCLAIMS]

595
00:38:34.399 --> 00:38:36.226
[BOTH LAUGH]

596
00:38:57.247 --> 00:38:58.814
So, are you guys Buddhist?

597
00:38:58.858 --> 00:39:02.514
GABE: Oh. No, the sculptor
who stayed here makes them.

598
00:39:03.558 --> 00:39:05.343
-ALLISON: Hm.
-[GABE CHUCKLES]

599
00:39:16.745 --> 00:39:19.226
Allison, I'm sorry
about before.

600
00:39:19.269 --> 00:39:21.533
We're kind of
in our own little world up here,

601
00:39:21.576 --> 00:39:23.883
and...yeah, anyway.

602
00:39:24.884 --> 00:39:26.102
I'm sorry.

603
00:39:27.277 --> 00:39:29.018
It's okay.
Heh.

604
00:39:29.062 --> 00:39:30.368
Okay.

605
00:39:59.962 --> 00:40:03.096
Why'd you lie to me
about seeing my movies?

606
00:40:04.924 --> 00:40:06.752
Why'd you lie to me
about your husband?

607
00:40:09.581 --> 00:40:12.105
I've been lying since
the second I got here.

608
00:40:13.585 --> 00:40:15.238
My mother's fine.

609
00:40:15.282 --> 00:40:18.720
Well, she's a bitch,
but she's alive.

610
00:40:18.764 --> 00:40:20.287
She's in Wisconsin.

611
00:40:21.157 --> 00:40:23.421
[LAUGHS]
What...?

612
00:40:23.464 --> 00:40:24.900
I'm a really good cook.

613
00:40:24.944 --> 00:40:28.251
Um, I just have zero interest
in having a family.

614
00:40:28.295 --> 00:40:30.428
I think children
are disgusting.

615
00:40:31.951 --> 00:40:35.824
And as for my scripts,

616
00:40:35.868 --> 00:40:38.958
I usually start with like
a really simple premise,

617
00:40:39.001 --> 00:40:43.615
like... "Good triumphs
over evil",

618
00:40:43.658 --> 00:40:46.618
and, um...

619
00:40:46.661 --> 00:40:48.489
I stopped getting hired
as an actor

620
00:40:48.533 --> 00:40:49.969
because I was difficult.

621
00:40:50.012 --> 00:40:51.318
[CHUCKLES]
Obviously.

622
00:40:51.361 --> 00:40:55.453
Yeah.
And...
what else?

623
00:40:55.496 --> 00:40:57.585
I know exactly
what solipsistic means.

624
00:40:57.629 --> 00:40:59.935
Um, I went to Wesleyan
on a scholarship.

625
00:40:59.979 --> 00:41:02.460
I'm a total feminist.
I am.

626
00:41:02.503 --> 00:41:04.766
I think women
are totally superior

627
00:41:04.810 --> 00:41:06.812
and all men should die.

628
00:41:06.855 --> 00:41:08.640
[LAUGHS]
So...

629
00:41:15.385 --> 00:41:17.170
Why didn't your husband
come with you?

630
00:41:26.048 --> 00:41:28.224
I don't know.

631
00:41:30.531 --> 00:41:32.838
-GABE: I'm glad he didn't.
-[ALLISON CHUCKLES]

632
00:42:06.045 --> 00:42:07.394
Oh, fuck.

633
00:42:10.440 --> 00:42:12.051
Mm.

634
00:42:24.759 --> 00:42:28.328
I'm not in love
with her, okay?

635
00:42:29.895 --> 00:42:32.462
It was an accident, the...

636
00:42:32.506 --> 00:42:34.029
the baby, and...

637
00:42:34.073 --> 00:42:35.901
we're not right
for each other.

638
00:42:39.121 --> 00:42:40.470
I mean, she thinks
she loves me,

639
00:42:40.514 --> 00:42:42.037
but she actually hates me.

640
00:42:42.081 --> 00:42:47.129
I know this is a human being
coming into the world,

641
00:42:47.173 --> 00:42:49.741
and I don't know...

642
00:42:53.353 --> 00:42:55.485
[NERVOUS CHUCKLE]

643
00:42:55.529 --> 00:42:57.270
...what's gonna happen,

644
00:42:57.313 --> 00:42:59.489
what's gonna happen
to me, or...

645
00:43:05.147 --> 00:43:07.236
You think
I'm a terrible person?

646
00:43:07.280 --> 00:43:09.325
No.

647
00:43:09.369 --> 00:43:12.111
I am.
Mm.

648
00:43:12.154 --> 00:43:13.503
Don't say that.

649
00:43:14.679 --> 00:43:16.985
I am.No, you're not.

650
00:43:55.154 --> 00:43:58.026
[ALLISON MOANING]

651
00:44:00.594 --> 00:44:01.769
[OBJECT STRIKES]

652
00:44:01.813 --> 00:44:03.858
GABE:
Oh, fuck. Fuck!

653
00:44:05.251 --> 00:44:07.775
I knew it!
I fucking knew it!

654
00:44:07.819 --> 00:44:10.952
You fucking asshole!
I fucking knew it!

655
00:44:10.996 --> 00:44:12.650
You said you--
You fucking homewrecker!

656
00:44:12.693 --> 00:44:15.478
Get the fuck out of my house,
you bitch!

657
00:44:15.522 --> 00:44:18.133
You bitch,
get the fuck out of here!

658
00:44:18.177 --> 00:44:20.005
I can't believe you did this!

659
00:44:20.048 --> 00:44:22.007
Get back,
you fucking liar!

660
00:44:22.050 --> 00:44:24.139
-Just listen to me-- Stop!
-BLAIR: You still fucked up!

661
00:44:24.183 --> 00:44:25.663
Blair! Stop!

662
00:44:25.706 --> 00:44:27.839
-[BODY THUMPS]
-BLAIR: Ow! Ow!

663
00:44:27.882 --> 00:44:29.884
-[BLAIR GROANING IN PAIN]
-What? What?

664
00:44:29.928 --> 00:44:32.147
-GABE: Tell me.
-BLAIR: Oh, my God.

665
00:44:32.191 --> 00:44:34.497
-What? What-what? What? What?
-Oh, my God...

666
00:44:34.541 --> 00:44:36.325
-[GROANING]
-GABE: What? Oh, fuck. Oh, shit.

667
00:44:36.369 --> 00:44:38.327
-BLAIR: Ah! Oh, my God!
-Oh, shit.

668
00:44:38.371 --> 00:44:40.155
Hey. Hey, she's bleeding!
Go get the keys!

669
00:44:40.199 --> 00:44:42.375
-Oh, my God!
-Okay, babe, we're
gonna go to the hospital.

670
00:44:42.418 --> 00:44:45.726
Okay? Go get the keys to
the truck! By the front door!

671
00:44:45.770 --> 00:44:48.207
She's bleeding!
Look at me, we're
gonna go to the hospital, okay.

672
00:44:48.250 --> 00:44:51.689
[♪♪]

673
00:45:00.480 --> 00:45:03.222
[PANTING AND WHIMPERING]

674
00:45:07.443 --> 00:45:08.967
[BLAIR SOBBING]

675
00:45:09.968 --> 00:45:11.578
GABE:
I'm so sorry.

676
00:45:11.621 --> 00:45:13.232
-BLAIR: Don't fucking touch me!
-What are you doing?!

677
00:45:13.275 --> 00:45:16.061
Get the car!
Go get the car!

678
00:45:21.588 --> 00:45:24.417
-[SOBBING] It hurts.
-GABE: Okay...

679
00:45:26.419 --> 00:45:27.768
Okay...

680
00:45:29.639 --> 00:45:31.641
-[ENGINE STARTS]
-BLAIR: I'm scared...

681
00:45:31.685 --> 00:45:32.947
I'm scared.

682
00:45:35.994 --> 00:45:37.691
GABE:
Just breathe.

683
00:45:40.302 --> 00:45:41.564
-GABE: Drive!
-[SOBBING CONTINUES]

684
00:45:41.608 --> 00:45:44.219
Oh, my God.
I love you so much.

685
00:45:44.263 --> 00:45:45.873
I don't know what's
wrong with me.

686
00:45:45.917 --> 00:45:47.266
I'm sorry, all right?

687
00:45:47.309 --> 00:45:49.398
I did it for whatever.
I'm so sorry.

688
00:45:49.442 --> 00:45:50.748
[BLAIR GROANS IN PAIN]

689
00:45:50.791 --> 00:45:52.662
Don't look at me! Oh!

690
00:45:52.706 --> 00:45:54.752
[ALLISON SCREAMS]

691
00:45:54.795 --> 00:45:57.232
[CRASH]

692
00:45:57.276 --> 00:45:58.494
[DOOR AJAR ALERT BEEPING]

693
00:45:58.538 --> 00:46:00.888
-[BEAR GROWLS]
-[LEAVES RUSTLING]

694
00:46:00.932 --> 00:46:02.629
[BEAR GRUNTS]

695
00:46:02.672 --> 00:46:06.633
[BEAR PANTING]

696
00:46:12.813 --> 00:46:16.382
[♪♪]

697
00:46:21.648 --> 00:46:23.650
[BIRDS SQUAWKING IN DISTANCE]

698
00:47:28.541 --> 00:47:30.151
What's going on?

699
00:47:30.195 --> 00:47:31.587
They cut?

700
00:47:33.024 --> 00:47:34.416
I don't know.

701
00:47:46.951 --> 00:47:49.170
MAN [OVER LOUDSPEAKER]:
Gotta go again.

702
00:47:49.214 --> 00:47:50.737
[SIGHS]

703
00:47:53.044 --> 00:47:54.436
Back to one.

704
00:48:01.835 --> 00:48:03.924
Hey! Was that bad?

705
00:48:03.968 --> 00:48:05.447
What did I do wrong?

706
00:48:07.232 --> 00:48:09.669
On the spot.
Everything was great.

707
00:48:10.975 --> 00:48:12.237
Okay...

708
00:48:14.413 --> 00:48:16.632
So why are we going again
if it was great?

709
00:48:20.593 --> 00:48:23.291
[STAMMERS]
What do you want me to say?

710
00:48:23.335 --> 00:48:25.032
It was amazing, okay.

711
00:48:25.076 --> 00:48:27.948
It was-- That was the best
silent walk to the cabin

712
00:48:27.992 --> 00:48:30.255
I've ever seen.
Really.

713
00:48:30.298 --> 00:48:32.213
[SCOFFS]
Okay, if it was amazing,

714
00:48:32.257 --> 00:48:33.954
then why don't we call
for dinner

715
00:48:33.998 --> 00:48:36.478
and get to the next scene
earlier so we have more time?

716
00:48:36.522 --> 00:48:39.133
It's more important.

717
00:48:39.177 --> 00:48:40.700
Can you--?

718
00:48:43.529 --> 00:48:44.878
I'm coming to you.

719
00:49:08.554 --> 00:49:10.599
Can I get off?

720
00:49:10.643 --> 00:49:11.861
Can I go?

721
00:49:28.008 --> 00:49:29.879
What the fuck
is going on?

722
00:49:29.923 --> 00:49:31.316
Nothing is going on.

723
00:49:31.359 --> 00:49:33.187
I don't understand
what's going on with you.

724
00:49:33.231 --> 00:49:35.276
I've been doing,
like, 15 takes every time,

725
00:49:35.320 --> 00:49:37.452
every scene and you're
only asking Blair to do three.

726
00:49:37.496 --> 00:49:40.542
-Are you counting takes?
-I don't have to count takes.
I'm in the scenes.

727
00:49:40.586 --> 00:49:41.979
We're losing light,
you know that?

728
00:49:42.022 --> 00:49:43.850
And we're losing time.

729
00:49:43.893 --> 00:49:45.199
We are.

730
00:49:47.027 --> 00:49:49.029
Why are you crying? Why?

731
00:49:49.073 --> 00:49:50.900
I'm-- I'm sorry.

732
00:49:50.944 --> 00:49:52.990
I do less takes with Blair,
because when I tell her

733
00:49:53.033 --> 00:49:55.514
to do something,
she actually does it.

734
00:49:56.689 --> 00:49:57.995
Yeah?

735
00:49:58.038 --> 00:49:59.518
Is that good enough
for you?

736
00:49:59.561 --> 00:50:01.128
I just wanted
to do one more.

737
00:50:01.172 --> 00:50:02.825
So do the take,
don't do the take.

738
00:50:02.869 --> 00:50:04.827
I really-- I don't--
I don't give a shit.

739
00:50:04.871 --> 00:50:08.353
Okay, 'cause it's your fucking
face that's gonna be on camera!

740
00:50:34.466 --> 00:50:36.076
Yeah? You good to go?

741
00:50:37.730 --> 00:50:40.211
All right, everybody,
last looks.

742
00:50:41.560 --> 00:50:42.691
-You okay?
-ALLISON: Mm-hm.

743
00:50:42.735 --> 00:50:43.779
Are you sure?

744
00:50:43.823 --> 00:50:46.260
Want a tissue, Allison?
Water?

745
00:50:46.304 --> 00:50:47.566
I'm okay.

746
00:50:47.609 --> 00:50:49.089
You look beautiful.

747
00:50:58.794 --> 00:51:00.927
Resetting to first position.

748
00:51:35.962 --> 00:51:37.311
[ENGINE SHUTS OFF]

749
00:51:41.663 --> 00:51:42.969
Picture's up!

750
00:51:45.319 --> 00:51:46.929
I'm sorry, y'all,
the tilapia,

751
00:51:46.973 --> 00:51:50.019
the tilapia we had for lunch
did not agree with me.

752
00:51:53.066 --> 00:51:54.459
[SPEAKS SPANISH]

753
00:51:55.460 --> 00:51:57.766
[SPEAKS SPANISH]

754
00:51:57.810 --> 00:51:59.986
Okay. Roll sound!

755
00:52:01.814 --> 00:52:03.468
SOUND MAN:
Sound speed!

756
00:52:03.511 --> 00:52:05.165
Marker.

757
00:52:06.514 --> 00:52:09.169
GABE [SIGHS]:
Oh, my God.

758
00:52:09.213 --> 00:52:11.693
You need to watch this take
'cause it's gonna be incredible.

759
00:52:11.737 --> 00:52:13.173
Look.

760
00:52:18.222 --> 00:52:19.179
Oh, my God.

761
00:52:19.223 --> 00:52:20.615
[CHUCKLES]

762
00:52:20.659 --> 00:52:21.529
Is that a tear?

763
00:52:21.573 --> 00:52:23.488
Yeah.
[CHUCKLING]

764
00:52:23.531 --> 00:52:25.142
Now I'm wondering
what kind of mind games

765
00:52:25.185 --> 00:52:26.273
you're playing with me.

766
00:52:26.317 --> 00:52:28.145
No, I don't have to.

767
00:52:28.188 --> 00:52:30.495
Okay, so I think
we should stay in here, right,

768
00:52:30.538 --> 00:52:33.019
for like another 15, 20 minutes,

769
00:52:33.062 --> 00:52:34.281
let her start eating,

770
00:52:34.325 --> 00:52:36.065
notice we're
the only ones not there,

771
00:52:36.109 --> 00:52:38.285
and then you should go in
like two minutes before me,

772
00:52:38.329 --> 00:52:41.462
that way it looks like we were
together and then deliberately
spaced out our entrances

773
00:52:41.506 --> 00:52:43.160
to give the impression
we weren't together.

774
00:52:43.203 --> 00:52:45.031
-Right? That's amazing.
-I can't.

775
00:52:45.074 --> 00:52:46.859
What? Act like
you're in love with me?

776
00:52:46.902 --> 00:52:49.035
No, I can act like
I'm in love with you.

777
00:52:49.078 --> 00:52:51.472
-Right, and why,
because you're a professional?
-No, because you're adorable.

778
00:52:51.516 --> 00:52:55.215
You are, you're adorable in a
neurotic, petulant sort of way.

779
00:52:56.347 --> 00:52:58.175
Okay, I don't like
compliments.

780
00:52:58.218 --> 00:53:00.699
-Can we just
get back to the plan?
-I can't. I can't.

781
00:53:00.742 --> 00:53:02.570
What? It's what you do
for a living.

782
00:53:02.614 --> 00:53:04.833
You don't think she knows
what I'm up to?

783
00:53:04.877 --> 00:53:06.095
She knows it's helping her.

784
00:53:06.139 --> 00:53:08.010
Trust me, we've been married
for six years.

785
00:53:08.054 --> 00:53:09.882
I know, it's just,
I'm getting this vibe from her

786
00:53:09.925 --> 00:53:12.232
that feels really real, like
she's actually gonna kill me.

787
00:53:12.276 --> 00:53:14.495
And don't you see how good
that is for the last scene?

788
00:53:14.539 --> 00:53:17.846
It's fine.
Oh, God, actually,

789
00:53:17.890 --> 00:53:20.109
you should go in
like five minutes before me.

790
00:53:20.153 --> 00:53:22.590
We need to make it look like
we were fucking and now
we're trying to hide it.

791
00:53:22.634 --> 00:53:24.418
-But we're doing a bad job.
-Exactly.

792
00:53:24.462 --> 00:53:27.029
-Oh, my God! Oh, my God!
-What? Shut up. Stop.

793
00:53:27.073 --> 00:53:29.031
Okay, so will you go in first
or am I going in first, or...?

794
00:53:29.075 --> 00:53:30.729
-Uh, I'll go in first.
-Okay.

795
00:53:30.772 --> 00:53:32.557
No, you go in first, that way,
if she tries to kill me

796
00:53:32.600 --> 00:53:34.733
-you'll protect me.
-She's not gonna try
to kill you.

797
00:53:34.776 --> 00:53:37.039
-Fine, I'll go in first.
-Okay, you go in first.

798
00:53:37.083 --> 00:53:38.867
I'll come in, what,
a couple minutes after you?

799
00:53:38.911 --> 00:53:40.869
Then-- Oh! yeah, you should
just sit somewhere

800
00:53:40.913 --> 00:53:43.089
where there's an empty seat
next to you or across from you.

801
00:53:43.132 --> 00:53:45.570
I'm gonna come in,
I'll sit by you,

802
00:53:45.613 --> 00:53:48.573
whatever I say, just giggle
or smile or whatever.

803
00:53:48.616 --> 00:53:50.705
You-- you think we should
sit near each other?

804
00:53:50.749 --> 00:53:52.403
-Yeah.
-I think we should sit

805
00:53:52.446 --> 00:53:54.231
as far away from each other
as possible,

806
00:53:54.274 --> 00:53:56.233
but we keep looking
at each other from afar.

807
00:53:56.276 --> 00:53:57.712
Oh, yes!

808
00:53:57.756 --> 00:53:59.540
Like these quick
little glances?

809
00:53:59.584 --> 00:54:01.238
Like we're trying
not to look at each other,

810
00:54:01.281 --> 00:54:02.935
but we can't help it.

811
00:54:02.978 --> 00:54:05.154
Oh, and we can also like play
with our food and not eat it

812
00:54:05.198 --> 00:54:07.766
'cause we, you know,
we have no appetite,
'cause we're nervous,

813
00:54:07.809 --> 00:54:09.376
we're in love, and you know.

814
00:54:09.420 --> 00:54:11.291
I don't know,
I'm actually kinda hungry.

815
00:54:11.335 --> 00:54:12.466
Me too.

816
00:54:12.510 --> 00:54:14.294
Uh, skip that part.

817
00:54:14.338 --> 00:54:16.775
Oh, my God, this scene's
gonna be so good tonight.

818
00:54:16.818 --> 00:54:18.646
[BLAIR LAUGHS]

819
00:54:18.690 --> 00:54:20.605
Oh, shit, she's gonna
see us looking.

820
00:54:27.133 --> 00:54:29.483
Maybe we should mess up
each other's hair.

821
00:54:31.224 --> 00:54:32.530
You're a genius.

822
00:54:37.230 --> 00:54:38.623
That's too much.

823
00:54:39.667 --> 00:54:40.973
That's good.
Okay.

824
00:54:54.029 --> 00:54:56.510
Sorry. Uh...

825
00:54:56.554 --> 00:54:58.338
There you go.Oh, thanks.

826
00:54:58.382 --> 00:55:01.123
GABE:
Okay, uh, what do you call
a bear with no teeth?

827
00:55:01.167 --> 00:55:02.951
Gummy Bear.Gummy Bear.

828
00:55:02.995 --> 00:55:04.344
What--? How did--?How did you--?

829
00:55:04.388 --> 00:55:05.650
How do you know all these--?

830
00:55:05.693 --> 00:55:07.304
Don't ruin the surprise
of the whole thing.

831
00:55:07.347 --> 00:55:09.349
You just read
the same book as me.

832
00:55:09.393 --> 00:55:11.177
It doesn't mean that you...

833
00:55:11.220 --> 00:55:16.791
Okay, um, uh, what is
a bear cub's favorite porno mag?

834
00:55:16.835 --> 00:55:19.054
-SEVERAL PEOPLE: Barely Legal.
-GABE: Barely Legal.That's...

835
00:55:19.098 --> 00:55:21.361
-WOMAN: Barely Legal,baby.
-GABE: That was off the page.

836
00:55:21.405 --> 00:55:24.799
So, why was the little bear
so spoiled?

837
00:55:24.843 --> 00:55:26.366
Baako, have you seen this bear?

838
00:55:26.410 --> 00:55:28.325
-BAAKO: What?
-Bear.

839
00:55:28.368 --> 00:55:30.414
[PEOPLE CHATTERING]

840
00:55:34.243 --> 00:55:36.376
MAN: The jokes are
pretty easy to memorize.

841
00:55:36.420 --> 00:55:39.161
[MAN CONTINUES INDISTINCTLY]

842
00:55:39.205 --> 00:55:41.468
GABE: It's like a mutual respect
for everything.

843
00:55:41.512 --> 00:55:43.557
[PEOPLE CHATTERING]

844
00:56:06.711 --> 00:56:09.714
The, uh, last take
was really good.

845
00:56:35.827 --> 00:56:37.829
[POUNDS TABLE,
SILVERWARE CLATTERS]

846
00:56:50.755 --> 00:56:52.278
[WHISPERS]
You're amazing.

847
00:57:10.383 --> 00:57:13.081
-[GASPING]
-[KNOCKING ON DOOR]

848
00:57:13.125 --> 00:57:15.257
-Don't really want any in here.
-Oh, yeah? Is it too much?

849
00:57:15.301 --> 00:57:17.825
-It just gets a little
build up, you know?
-Totally.

850
00:57:17.869 --> 00:57:19.740
I think it looks great though.
I mean, do you like it?

851
00:57:19.784 --> 00:57:22.090
-Mm-hm.
-I'm glad we switched
to this new foundation.

852
00:57:22.134 --> 00:57:23.570
I'm sorry we found it
on the last day.

853
00:57:23.614 --> 00:57:25.790
-But you happy?
-Yeah, I feel good.

854
00:57:25.833 --> 00:57:28.357
-Okay. Get your coffee.
-Yeah, thank you.

855
00:57:30.403 --> 00:57:31.752
CHRIS:
All right, let's get dressed.

856
00:57:31.796 --> 00:57:32.840
BLAIR:
Mm-hm.

857
00:57:32.884 --> 00:57:34.494
MAKEUP GIRL:
Oh! Shit!

858
00:57:34.538 --> 00:57:37.279
Oh, my God, the coffee
on this show is so fucking hot.

859
00:57:37.323 --> 00:57:38.846
CHRIS: I'm sorry,
but that is

860
00:57:38.890 --> 00:57:40.761
the most attractive man
on set, hands down.

861
00:57:40.805 --> 00:57:42.459
-BLAIR: Right?
-CHRIS: Right.

862
00:57:42.502 --> 00:57:43.938
MAKEUP GIRL:
What? No. Baako!

863
00:57:43.982 --> 00:57:45.766
CHRIS:
What? Listen, uh,

864
00:57:45.810 --> 00:57:48.160
we're splitting hairs here,
'cause they both sit on my face.

865
00:57:48.203 --> 00:57:51.598
SCRIPT SUPERVISOR:
Yes, we should do it
in this order.

866
00:57:51.642 --> 00:57:53.121
Third and the first...

867
00:57:53.165 --> 00:57:54.993
CHRIS: I think
you need to focus on Mike,

868
00:57:55.036 --> 00:57:57.778
because he's focusing on you.

869
00:57:57.822 --> 00:58:00.607
-MAUDE: I don't know.
-CHRIS: What do you mean,
you don't know?

870
00:58:00.651 --> 00:58:02.957
Wait a minute, you're telling me
you got a thing going on
with Baako?

871
00:58:03.001 --> 00:58:05.351
MAKEUP GIRL:
I'm not saying I have
a thing going on with him,

872
00:58:05.394 --> 00:58:07.614
I'm just saying, I don't know.

873
00:58:07.658 --> 00:58:09.964
Anyway, I think Mike
might be more into you.

874
00:58:10.008 --> 00:58:11.662
CHRIS: No, that's
not happening, he's straight.

875
00:58:11.705 --> 00:58:13.011
MAUDE:
I don't think he's straight.

876
00:58:13.054 --> 00:58:14.316
CHRIS:
Yes, he is. His face is.

877
00:58:14.360 --> 00:58:15.796
[MAKEUP GIRL LAUGHS]

878
00:58:15.840 --> 00:58:17.798
MAKEUP GIRL:
I think he's gay.

879
00:58:17.842 --> 00:58:20.235
CHRIS: Okay, thank you
for telling the gay person
who's gay to them.

880
00:58:20.279 --> 00:58:23.064
Makeup's ready if anyone
has eyes on Allison.

881
00:58:23.108 --> 00:58:26.981
CHRIS:
All right, so...
It's over here, hon.

882
00:58:27.025 --> 00:58:29.244
Okay, so...
What is he going with?

883
00:58:29.288 --> 00:58:30.811
Is he going with the blue
or the pink?

884
00:58:30.855 --> 00:58:32.813
-Definitely the pink.
-All right, there we go.

885
00:58:32.857 --> 00:58:34.423
-And we're doing it.
-Beautiful.

886
00:58:34.467 --> 00:58:35.816
-Can you take this?
-Mm-hm.

887
00:58:35.860 --> 00:58:37.992
-Thank you. Hm.
-[TOILET FLUSHES]

888
00:58:38.036 --> 00:58:39.559
No one's answering me.

889
00:58:39.603 --> 00:58:42.257
Oh, my God. Cahya, uh,
did you see Allison anywhere?

890
00:58:42.301 --> 00:58:45.043
She's not here?
Oh, God.

891
00:58:45.086 --> 00:58:47.045
Has anybody got eyes
on Allison?

892
00:58:50.135 --> 00:58:52.529
-They won't answer me either.
-Does anybody copy me?

893
00:58:52.572 --> 00:58:55.662
Oh, my God. Oh, my God. I'll go
get her, don't worry about it.

894
00:58:55.706 --> 00:58:57.359
-Okay, well, we're waiting.
-I got it.

895
00:58:57.403 --> 00:58:59.187
-Oh, my God! Oh, my God!
-[BLAIR SCREAMS]

896
00:58:59.231 --> 00:59:00.711
-BLAIR: Oh, my God.
-I'm so sorry.

897
00:59:00.754 --> 00:59:01.929
I'm so sorry.Oh, my God.

898
00:59:01.973 --> 00:59:03.191
-Oh, my God, I'm sorry.
-Oh, my God.

899
00:59:03.235 --> 00:59:04.715
I'm sorry,
I'm really sorry.

900
00:59:04.758 --> 00:59:07.544
Everything is fine. That's
why we have doubles, okay?

901
00:59:07.587 --> 00:59:09.415
-BLAIR: Ouch.
-Are you okay?

902
00:59:09.458 --> 00:59:11.069
-CHRIS: Here we go.
-I'm so sorry, I'll
get you another...

903
00:59:11.112 --> 00:59:12.853
Uh, I can get it.No, no, no, no, no.

904
00:59:12.897 --> 00:59:14.681
Cream, right?I don't do dairy.

905
00:59:14.725 --> 00:59:17.336
-She doesn't do dairy.
-Oh.

906
00:59:18.946 --> 00:59:21.122
[PEOPLE CHATTERING]

907
00:59:23.081 --> 00:59:24.604
[MAN AND WOMAN LAUGHING]

908
00:59:26.258 --> 00:59:30.088
Guys, do either of you
have eyes on Allison?

909
00:59:32.177 --> 00:59:35.615
Oh, my God, are you guys
stoned right now?

910
00:59:35.659 --> 00:59:38.575
Oh, my God. Babe, can you find
Allison for me, please?

911
00:59:39.445 --> 00:59:40.577
Please.

912
00:59:43.492 --> 00:59:45.625
You know you're wasting
your time, right?

913
00:59:53.111 --> 00:59:54.634
That-that thing
that you guys suck on,

914
00:59:54.678 --> 00:59:56.897
is it good
for an upset stomach?

915
00:59:56.941 --> 00:59:58.638
Is it--? It's mellow?

916
00:59:58.682 --> 01:00:01.119
-SIMONE: Lay off the coffee.
-It's mellow, no?

917
01:00:06.777 --> 01:00:09.040
[COUGHS]

918
01:00:10.998 --> 01:00:12.391
[SIGHS]

919
01:00:13.653 --> 01:00:15.916
-I'm so sorry.
-BLAIR: Thank you.

920
01:00:15.960 --> 01:00:17.657
-CAHYA: Oh shit, oh shit.
Holy shit.
-BLAIR: Ow.

921
01:00:17.701 --> 01:00:19.616
-[BLAIR SCREAMS]
-I'm-- I'm so sorry.

922
01:00:19.659 --> 01:00:21.139
-[BLAIR GASPS]
-I am so sorry.

923
01:00:36.807 --> 01:00:39.636
-MAKEUP GIRL: Are you okay?
-BLAIR: Yeah.

924
01:00:39.679 --> 01:00:43.335
Okay, I guess
we're going with the blue.

925
01:00:43.378 --> 01:00:45.642
All right.
Are you okay, honey?

926
01:00:47.339 --> 01:00:48.862
I guess.
All right.

927
01:00:48.906 --> 01:00:51.169
You know what, just, yeah,
I'm just gonna take the coffee.

928
01:00:52.997 --> 01:00:54.651
[WHISPERS]
It wasn't my fault then.

929
01:00:54.694 --> 01:00:55.956
-[LAUGHS]
-What did--?

930
01:00:56.000 --> 01:00:58.219
[TOILET FLUSHES]

931
01:01:02.006 --> 01:01:03.834
CAHYA:
Joe, what were you thinking?

932
01:01:03.877 --> 01:01:05.705
-Oh, 20.
-Minutes?

933
01:01:05.749 --> 01:01:07.315
-Oh, shit.
-Oh, my God.

934
01:01:07.359 --> 01:01:09.013
-GABE: Cahya? Cahya?
-CAHYA: Lord have mercy, please.

935
01:01:09.056 --> 01:01:10.884
-Cahya, what's the ETA
on Allison?
-We're working on it.

936
01:01:10.928 --> 01:01:13.539
-She's not down there?
-We're working on it.
I'm sorry.

937
01:01:16.455 --> 01:01:18.370
NORA [OVER COMM]:
Nora for Cahya.

938
01:01:19.240 --> 01:01:20.677
Go for Cahya.

939
01:01:20.720 --> 01:01:21.982
Go to channel two.

940
01:01:22.026 --> 01:01:23.810
Switching.

941
01:01:23.854 --> 01:01:25.594
Um, I think
you better come up here.

942
01:01:25.638 --> 01:01:26.987
What's your 20?

943
01:01:27.031 --> 01:01:29.076
Uh, some cabin?

944
01:01:29.120 --> 01:01:30.599
Got it. Flying in.

945
01:01:33.124 --> 01:01:35.039
Jesus, Caroline,
not so hot!

946
01:01:35.082 --> 01:01:36.475
Please, man!

947
01:01:37.781 --> 01:01:39.391
[EXCLAIMS]

948
01:01:41.219 --> 01:01:46.224
NORA AND ALLISON:
♪ Papa's gonna buy you
A mockingbird ♪

949
01:01:46.267 --> 01:01:51.925
♪ And if that mockingbird
Don't sing ♪

950
01:01:51.969 --> 01:01:59.237
♪ Mama's gonna buy you
A diamond ring ♪

951
01:02:00.325 --> 01:02:01.848
Allison, sweetie.

952
01:02:01.892 --> 01:02:05.939
-[BOTH MUMBLING SONG]
-CAHYA: Um, Allison, mamita.

953
01:02:05.983 --> 01:02:07.114
Why'd you stop?

954
01:02:07.158 --> 01:02:09.029
Allison, I need you
to look at me.

955
01:02:09.073 --> 01:02:11.728
[LONG EXHALE]'Cause I have
to go to set now.

956
01:02:11.771 --> 01:02:14.034
Uh-oh. You.

957
01:02:14.078 --> 01:02:16.776
Oh, no.Oh, it's okay.

958
01:02:16.820 --> 01:02:18.082
No, no, no.It's okay.

959
01:02:18.125 --> 01:02:19.431
You're amazing.
It's okay.

960
01:02:19.474 --> 01:02:22.782
Um, so can you
sit up for me?

961
01:02:22.826 --> 01:02:24.088
[VOCALIZES]

962
01:02:24.131 --> 01:02:26.394
Yeah, we're gonna
finish the film.

963
01:02:26.438 --> 01:02:29.310
Um, okay, so can you sit up
for me for a second?

964
01:02:31.835 --> 01:02:33.575
Okay.
Okay.

965
01:02:33.619 --> 01:02:36.100
That was-- That was--
Can you--? Is--?

966
01:02:36.143 --> 01:02:38.145
Can you stand up
for me now?

967
01:02:38.189 --> 01:02:39.538
You're so pretty.

968
01:02:40.626 --> 01:02:42.889
You should be
in the movie.

969
01:02:42.933 --> 01:02:44.891
You should be
in the movie, not me.

970
01:02:44.935 --> 01:02:46.240
I'm tired.

971
01:02:46.284 --> 01:02:47.589
CAHYA: Okay, let's,
let's stand up now.

972
01:02:47.633 --> 01:02:50.114
-I'm tired. I'm tired.
-CAHYA: Okay.

973
01:02:50.157 --> 01:02:52.507
No, no, no, just--
We're just gonna
get dressed now.

974
01:02:52.551 --> 01:02:55.293
-You should be in the movie.
God, I'm tired, I'm tired.
-No, I'm not an actress.

975
01:02:55.336 --> 01:02:56.990
No, no, no, no.
Okay.

976
01:02:57.034 --> 01:02:59.776
Um, okay.

977
01:02:59.819 --> 01:03:01.255
Can-- Can you
sit up for me?

978
01:03:01.299 --> 01:03:02.996
-I'm tired.
-CAHYA: Don't--

979
01:03:03.040 --> 01:03:04.781
Can you sit up for me
by any chance?

980
01:03:04.824 --> 01:03:06.652
You sure you want
to be doing that?

981
01:03:10.003 --> 01:03:12.701
Uno, dos, tres.
Eh-he.

982
01:03:12.745 --> 01:03:14.268
Oh...
Hey...

983
01:03:14.312 --> 01:03:15.835
Sorry.
Okay.

984
01:03:15.879 --> 01:03:17.445
-[ALLISON WRETCHES]
-CAHYA: Oh, Lord have mercy.

985
01:03:17.489 --> 01:03:19.926
-ALLISON: I'm up.
-Okay, um...

986
01:03:19.970 --> 01:03:23.625
Can you get dressed now?
Or get w-- Yeah.

987
01:03:23.669 --> 01:03:25.497
NORA: What's the matter
with this?

988
01:03:25.540 --> 01:03:27.716
It's-- It hasn't been
established like that,
so, you know...

989
01:03:27.760 --> 01:03:31.329
So you're just gonna go
and we're gonna shoot
this last scene.

990
01:03:31.372 --> 01:03:33.200
He's punishing me.

991
01:03:33.244 --> 01:03:35.681
You understand
what I'm saying to you?

992
01:03:35.724 --> 01:03:37.596
Cahya, he's punishing me.

993
01:03:45.691 --> 01:03:47.432
MAN: First A.D.
coming to set.

994
01:03:49.347 --> 01:03:51.653
-[DOOR SLAMS]
-[BEAR GROWLS]

995
01:03:51.697 --> 01:03:53.394
NORA: Did you hear that?
Do you think it was a bear?

996
01:03:53.438 --> 01:03:55.483
What bear? There's a bear?
How come nobody
tells me anything.

997
01:03:55.527 --> 01:03:57.746
Okay, Allison, start walking
a little faster now.

998
01:03:57.790 --> 01:04:00.053
Jesus Christ.
Are you okay?

999
01:04:00.097 --> 01:04:01.663
No, I'm not okay,
obviously.

1000
01:04:01.707 --> 01:04:03.056
And that shit
was not mellow.

1001
01:04:03.100 --> 01:04:04.971
Simone. The vape.
Or whatever.

1002
01:04:05.015 --> 01:04:06.494
You're stoned too?

1003
01:04:06.538 --> 01:04:08.496
Why the fuck you smokin'
with that bitch anyway?

1004
01:04:08.540 --> 01:04:10.585
[SCOFFS]
I'm not jealous.

1005
01:04:10.629 --> 01:04:12.587
I'm just saying,
that shit was not mellow.

1006
01:04:12.631 --> 01:04:13.893
You thought it was mellow?No.

1007
01:04:13.937 --> 01:04:15.329
I'm totally
freaking out.

1008
01:04:15.373 --> 01:04:17.070
I'm totally stoned.[DEEP GROAN]

1009
01:04:17.114 --> 01:04:19.507
[SPEAKING SPANISH]

1010
01:04:19.551 --> 01:04:21.596
NORA:
Where are you going?!

1011
01:04:21.640 --> 01:04:23.729
Okay. All right,
let's go.

1012
01:04:23.772 --> 01:04:25.992
Let's go.
Really, let's...

1013
01:04:26.036 --> 01:04:27.515
[PEOPLE CHATTERING]

1014
01:04:27.559 --> 01:04:29.735
GABE:
Oh, yeah. No, I like that.

1015
01:04:34.914 --> 01:04:37.003
BAAKO:
We should probably light it.

1016
01:04:37.047 --> 01:04:38.657
[ALLISON GRUNTS]

1017
01:04:49.929 --> 01:04:53.193
Um, hey, Baako...

1018
01:04:53.237 --> 01:04:54.673
we have to go handheld.

1019
01:04:56.805 --> 01:04:57.937
Just do it.

1020
01:04:58.851 --> 01:05:01.027
Let's get rid of this track.

1021
01:05:01.071 --> 01:05:04.552
I have the ability
to be an actor.

1022
01:05:04.596 --> 01:05:06.641
I just choose not to
because I care about my craft.

1023
01:05:06.685 --> 01:05:08.730
-No test, bitch.
-NORA [GRUNTS]: Hey. Ooh.

1024
01:05:08.774 --> 01:05:10.602
CHRIS:
Hey, bud.

1025
01:05:10.645 --> 01:05:12.430
-[ALL GASP]
-NORA: Help me.

1026
01:05:12.473 --> 01:05:13.735
Okay.

1027
01:05:13.779 --> 01:05:14.911
Stop!

1028
01:05:14.954 --> 01:05:16.086
Oh! Ho-ho!

1029
01:05:16.129 --> 01:05:17.739
Heh. You got me.

1030
01:05:17.783 --> 01:05:20.612
-[BOTH LAUGH]
-All right, let's
have a seat, huh?

1031
01:05:27.706 --> 01:05:29.969
The shit was not mellow,
and now I'm just fucking stoned,

1032
01:05:30.013 --> 01:05:31.231
and I have diarrhea.

1033
01:05:31.275 --> 01:05:33.103
You asked for it.

1034
01:05:33.146 --> 01:05:35.148
Yeah, well, you should
have fucking said that
it's not fucking mellow.

1035
01:05:35.192 --> 01:05:36.628
I wouldn't describe it as that.

1036
01:05:37.542 --> 01:05:39.065
[STOMACH RUMBLING]

1037
01:05:39.109 --> 01:05:42.242
-GABE: Cahya?
-Yes, sir?

1038
01:05:42.286 --> 01:05:44.070
-What's going on?
-It's nothing.

1039
01:05:44.114 --> 01:05:46.333
I, um, just have
explosive diarrhea.

1040
01:05:46.377 --> 01:05:48.770
-Oh.
-And I think it was
the tilapia we had for lunch.

1041
01:05:48.814 --> 01:05:50.424
There was something
a little off with it.

1042
01:05:50.468 --> 01:05:52.078
Okay. I had tilapia,
I'm fine.

1043
01:05:52.122 --> 01:05:54.080
-You should get some Pepto.
-Somebody got Pepto?

1044
01:05:54.124 --> 01:05:56.126
I don't know,
Simone gave me some
the other day.

1045
01:05:56.169 --> 01:05:57.823
Hey, what's the ETA
on Allison?

1046
01:05:57.866 --> 01:06:00.173
Cahya for Maude.
ETA on Allison?

1047
01:06:00.217 --> 01:06:02.088
-[BOTH LAUGHING]
-ALLISON: What's left?

1048
01:06:02.132 --> 01:06:05.091
ALLISON: Whoo-hoo...

1049
01:06:05.135 --> 01:06:07.702
GABE: Oh. Oh.

1050
01:06:11.663 --> 01:06:13.447
CAHYA:
You had Pepto all this time?

1051
01:06:13.491 --> 01:06:15.449
Hey, thanks for joining us.

1052
01:06:15.493 --> 01:06:18.104
So, your first position's
here on this chair.

1053
01:06:21.934 --> 01:06:23.892
Do you want to give that
to Maude?

1054
01:06:29.855 --> 01:06:32.858
-Allison...
-Hey, did you find
that pepperoni?

1055
01:06:37.689 --> 01:06:39.169
Allison...

1056
01:06:40.561 --> 01:06:42.694
[WHISPERS]
Can I talk to you outside?

1057
01:06:44.696 --> 01:06:47.177
[WHISPERS]
Outside. Let's go outside.

1058
01:06:55.228 --> 01:06:56.708
Do I need to remind you

1059
01:06:56.751 --> 01:06:59.667
that all of our money
is wrapped up in this movie?

1060
01:06:59.711 --> 01:07:02.192
Now, I do not know
what you think you are doing,

1061
01:07:02.235 --> 01:07:05.238
okay, but whatever is going on
between me and you,

1062
01:07:05.282 --> 01:07:06.892
we can talk about it
tomorrow,

1063
01:07:06.935 --> 01:07:09.590
because if we do not
get through this scene tonight--

1064
01:07:09.634 --> 01:07:11.027
Look at me--

1065
01:07:11.070 --> 01:07:13.507
I promise you,
you are going to regret it.

1066
01:07:13.551 --> 01:07:15.031
Do you understand?

1067
01:07:16.423 --> 01:07:17.642
Okay.

1068
01:07:20.384 --> 01:07:23.865
Um, okay, guys. So, um,
so we're just gonna take it

1069
01:07:23.909 --> 01:07:26.346
through, "So there is
something to talk about."

1070
01:07:26.390 --> 01:07:28.870
Okay, and then,
we're just gonna do
a quick reset.

1071
01:07:28.914 --> 01:07:30.524
Mike will step between you,

1072
01:07:30.568 --> 01:07:34.050
and Blair, you'll
just make your exit.

1073
01:07:34.093 --> 01:07:36.356
And that's it,
and we're done,
and we're out of that.

1074
01:07:36.400 --> 01:07:37.749
Okay?

1075
01:07:38.924 --> 01:07:40.056
Allison?

1076
01:07:42.406 --> 01:07:43.929
Allison?

1077
01:07:43.972 --> 01:07:45.235
I heard you.

1078
01:07:45.278 --> 01:07:46.584
Okay, great.

1079
01:07:46.627 --> 01:07:47.889
We good to go?

1080
01:07:47.933 --> 01:07:49.500
CAHYA:
Yes, sir.

1081
01:07:58.422 --> 01:08:00.380
GABE: Great.

1082
01:08:00.424 --> 01:08:02.121
Okay...

1083
01:08:02.165 --> 01:08:03.514
Where's my monitor?

1084
01:08:04.950 --> 01:08:06.473
Okay, are we good?

1085
01:08:07.518 --> 01:08:09.128
Why is this--? Okay.

1086
01:08:09.172 --> 01:08:10.521
You ready?

1087
01:08:11.609 --> 01:08:12.958
Roll sound.

1088
01:08:14.351 --> 01:08:15.743
Wait, who's coverage is this?

1089
01:08:15.787 --> 01:08:17.136
There's no coverage.

1090
01:08:17.180 --> 01:08:18.920
It's-- It's roaming.
It's documentary style.

1091
01:08:18.964 --> 01:08:20.922
[SCOFFS]
What about the dolly shot?

1092
01:08:20.966 --> 01:08:23.099
Well, we don't have time
to do it now.

1093
01:08:23.142 --> 01:08:24.622
So I'd appreciate it

1094
01:08:24.665 --> 01:08:25.971
if you stop asking questions,

1095
01:08:26.014 --> 01:08:28.104
and just please play the scene.

1096
01:08:28.147 --> 01:08:29.279
[SCOFFS]

1097
01:08:30.541 --> 01:08:31.803
GABE:
Okay, call it.

1098
01:08:31.846 --> 01:08:33.935
CAHYA:
Roll sound.

1099
01:08:33.979 --> 01:08:35.676
SOUND MAN:
Sound speed.

1100
01:08:35.720 --> 01:08:37.243
Scene 87 Romeo.

1101
01:08:37.287 --> 01:08:39.115
Take 1. Mark.

1102
01:08:39.158 --> 01:08:40.290
[SLATE SNAPS]

1103
01:08:42.814 --> 01:08:45.121
BAAKO:
Camera set.

1104
01:08:45.164 --> 01:08:47.775
GABE:
Baako, tilt down
just a little bit. Yeah.

1105
01:08:47.819 --> 01:08:49.864
Okay, whenever you're ready.

1106
01:09:19.894 --> 01:09:20.982
What, is it me?

1107
01:09:21.026 --> 01:09:22.680
Oh, my God.
Yeah, it--

1108
01:09:22.723 --> 01:09:25.030
-ALLISON: It's my line?
-GABE: What's the line?

1109
01:09:25.422 --> 01:09:26.684
Nora?

1110
01:09:30.862 --> 01:09:32.646
-Oh, my God.
-NORA: Um...

1111
01:09:32.690 --> 01:09:34.344
GABE:
What's-- What's the line, Nora?

1112
01:09:41.786 --> 01:09:43.222
Nora, please.

1113
01:09:43.266 --> 01:09:46.007
"What's it about,
your dissertation?"

1114
01:09:46.051 --> 01:09:48.401
That's my line?
[LAUGHS]

1115
01:09:49.576 --> 01:09:51.361
No wonder I didn't remember it.

1116
01:09:51.404 --> 01:09:53.798
Um, I'm not saying that.

1117
01:09:54.625 --> 01:09:56.192
Uh...

1118
01:09:56.235 --> 01:09:58.933
What, you're gonna start
the scene with a question?

1119
01:09:58.977 --> 01:10:00.935
You should start it
with her answering the question

1120
01:10:00.979 --> 01:10:03.721
so the audience can figure out
what we're talking about.

1121
01:10:03.764 --> 01:10:05.549
That's a better way to do it.

1122
01:10:06.898 --> 01:10:08.378
I mean, she's got a point
with that.

1123
01:10:08.421 --> 01:10:10.380
-Okay, hold on. Okay.
-Thank you.

1124
01:10:10.423 --> 01:10:12.120
No. Guys, if--

1125
01:10:12.164 --> 01:10:14.079
You know, if we had
gotten a rehearsal

1126
01:10:14.122 --> 01:10:16.516
like, like I had asked for,

1127
01:10:16.560 --> 01:10:19.954
then we can talk about lines,
but we do not have time for
a script conference right now.

1128
01:10:19.998 --> 01:10:22.000
I'm not saying the fucking line!

1129
01:10:27.919 --> 01:10:29.181
Um...

1130
01:10:32.967 --> 01:10:35.143
Um, Blair, do you mind?
Can we just start
with your line?

1131
01:10:35.187 --> 01:10:37.233
Why are you asking her?
It's my line.

1132
01:10:37.276 --> 01:10:39.539
-GABE: Blair?
-Whatever you want.

1133
01:10:39.583 --> 01:10:41.149
Okay. Thank you.

1134
01:10:41.193 --> 01:10:43.108
"Whatever you want."

1135
01:10:45.763 --> 01:10:47.460
Are we ready?
Are we still good?

1136
01:10:50.158 --> 01:10:51.421
All right.

1137
01:10:56.991 --> 01:10:58.993
CAHYA:
Roll sound.

1138
01:10:59.037 --> 01:11:00.430
SOUND MAN:
Sound speed.

1139
01:11:01.779 --> 01:11:04.260
Take 2. Mark.

1140
01:11:07.219 --> 01:11:09.047
-BAAKO: Camera set.
-[LAUGHS]

1141
01:11:10.353 --> 01:11:13.399
Blair, whenever you're ready.

1142
01:11:13.443 --> 01:11:16.097
I would rather talk
about anything else actually.

1143
01:11:16.141 --> 01:11:17.751
What about you?
What do you do?

1144
01:11:17.795 --> 01:11:19.623
No, don't-- Don't do that.

1145
01:11:19.666 --> 01:11:21.973
Don't try to slither out of it,

1146
01:11:22.016 --> 01:11:23.801
you slippery little snake.

1147
01:11:23.844 --> 01:11:25.193
[CHUCKLES]

1148
01:11:25.237 --> 01:11:27.457
What?
I'm interested.

1149
01:11:27.500 --> 01:11:30.155
I am. I can't remember
the last time

1150
01:11:30.198 --> 01:11:34.768
that we had a PhD
over for dinner.

1151
01:11:34.812 --> 01:11:36.161
Oh, I'm not a PhD yet.

1152
01:11:36.204 --> 01:11:37.945
She-- She doesn't want
to talk about it, so...

1153
01:11:37.989 --> 01:11:41.340
Okay, okay,
don't all gang up on me.

1154
01:11:41.384 --> 01:11:42.907
Sweetie, might--
Can you--?

1155
01:11:45.475 --> 01:11:47.955
It's my second drink. Relax.

1156
01:11:47.999 --> 01:11:49.217
Plus, if no one's gonna talk,

1157
01:11:49.261 --> 01:11:52.656
I might as well
get drunk, right?

1158
01:11:52.699 --> 01:11:54.614
BLAIR: I didn't mean
to give you that impression.

1159
01:11:54.658 --> 01:11:56.703
I didn't think you would
think it was interesting.

1160
01:11:56.747 --> 01:11:59.053
Well, honey, if she thinks
we're too stupid to understand

1161
01:11:59.097 --> 01:12:01.186
her highfalutin dissertation...

1162
01:12:01.229 --> 01:12:05.146
BLAIR: Quite the opposite,
actually. You both strike me
as highly intelligent.

1163
01:12:05.190 --> 01:12:08.149
Uh, "quite the opposite,
actually," is what she said.

1164
01:12:08.193 --> 01:12:09.890
GABE: Okay, you're
embarrassing yourself.

1165
01:12:09.934 --> 01:12:11.239
[ALLISON SCOFFS]

1166
01:12:15.505 --> 01:12:19.465
BLAIR: You know what,
we all got to blow off
some steam sometimes, right?

1167
01:12:19.509 --> 01:12:21.380
Heh, I don't need
to blow off steam.

1168
01:12:21.424 --> 01:12:24.514
And I don't need you
to make excuses
for my behavior.

1169
01:12:24.557 --> 01:12:26.907
Don't-- Don't point.
You're alienating our guest.

1170
01:12:26.951 --> 01:12:28.518
BLAIR:
No, she's right.

1171
01:12:28.561 --> 01:12:32.173
I'm sorry, it's about
the moral complications

1172
01:12:32.217 --> 01:12:34.959
that are being engendered
by the cybernetic revolution.

1173
01:12:36.439 --> 01:12:37.875
My dissertation.

1174
01:12:54.544 --> 01:12:55.719
Line?

1175
01:12:57.547 --> 01:12:59.244
GABE:
What's the line?

1176
01:12:59.287 --> 01:13:00.854
What? No, I know my--

1177
01:13:00.898 --> 01:13:02.247
[SCOFFS]
I know my line.

1178
01:13:02.290 --> 01:13:03.683
-GABE: Okay.
-Okay, fuck it.

1179
01:13:03.727 --> 01:13:05.119
-Can we cut?
-No, keep rolling.

1180
01:13:05.163 --> 01:13:07.208
-I need to cut.
-Okay, fine, cut.

1181
01:13:07.252 --> 01:13:10.037
Cut. That's good.
That was good. Yeah?

1182
01:13:10.081 --> 01:13:11.691
-CAHYA [QUIETLY]: Okay.
-GABE: Okay.

1183
01:13:11.735 --> 01:13:13.084
GABE:
That was good.

1184
01:13:15.173 --> 01:13:16.479
GABE: Fuck.

1185
01:13:17.741 --> 01:13:20.091
GABE [SIGHS]: Okay.

1186
01:13:21.092 --> 01:13:22.354
Um...

1187
01:13:24.443 --> 01:13:26.097
That was great.
That was amazing.

1188
01:13:26.140 --> 01:13:28.099
-GABE: Oh, can I give you,
like, a fun note?
-Yeah.

1189
01:13:28.142 --> 01:13:30.101
Um...
[WHISPERING]

1190
01:13:35.933 --> 01:13:37.108
[BLAIR GIGGLES]

1191
01:13:38.805 --> 01:13:40.067
Yeah, that's good.That's good.

1192
01:13:40.111 --> 01:13:42.069
-BLAIR: Okay.
-GABE: Okay, um...

1193
01:13:42.113 --> 01:13:44.332
[WHISPERS]
Allison, can I talk
to you for a minute?

1194
01:13:45.203 --> 01:13:46.639
-Can I talk to you?
-Mm.

1195
01:13:50.034 --> 01:13:52.558
-BLAIR [WHISPERS]:
Did you see that?
-[WHISPERS] Yes.

1196
01:13:52.602 --> 01:13:54.430
What the fuck?

1197
01:13:59.870 --> 01:14:01.437
I guess the thing is, um,

1198
01:14:01.480 --> 01:14:03.961
I don't understand
why I say my next line.

1199
01:14:05.484 --> 01:14:07.094
It-- It's about
the mark on his neck.

1200
01:14:07.138 --> 01:14:09.009
-Yeah, I know what
it's about.
-Okay...

1201
01:14:09.053 --> 01:14:11.316
I don't know, I don't know
what I'm doing with it.

1202
01:14:11.359 --> 01:14:12.752
You're marking
your territory.

1203
01:14:12.796 --> 01:14:15.146
[SCOFFS]
Okay.

1204
01:14:15.189 --> 01:14:16.626
So when I try
to take care of you,

1205
01:14:16.669 --> 01:14:18.454
you think that
that's what I'm doing?

1206
01:14:18.497 --> 01:14:20.586
-What?
-Jesus Christ, you think
I'm a fuckin' bitch.

1207
01:14:20.630 --> 01:14:22.109
-Allison...
-You do.

1208
01:14:22.153 --> 01:14:23.763
Even when I'm trying
to take care of you...

1209
01:14:23.807 --> 01:14:25.199
-Allison...
-...you read the worst into it.

1210
01:14:25.243 --> 01:14:27.288
Have you read
the script at all?

1211
01:14:27.332 --> 01:14:29.377
'Cause, to me,
it seems like you have,

1212
01:14:29.421 --> 01:14:31.989
because you're wasted and
you still remember
every single one of your lines.

1213
01:14:32.032 --> 01:14:33.469
You could've asked me
any questions

1214
01:14:33.512 --> 01:14:34.992
in the last six months,
but you're deciding

1215
01:14:35.035 --> 01:14:37.124
to do it now,
on the last day of shooting,

1216
01:14:37.168 --> 01:14:38.474
when we have
two hours to shoot

1217
01:14:38.517 --> 01:14:39.953
the most important scene
of the film,

1218
01:14:39.997 --> 01:14:41.302
because you decide
to get drunk

1219
01:14:41.346 --> 01:14:42.782
and show up late
to set.

1220
01:14:42.826 --> 01:14:44.654
Okay, not everything
is about you!

1221
01:14:44.697 --> 01:14:46.525
Okay, it's a fucking line
in a movie.

1222
01:14:46.569 --> 01:14:47.961
-Just say it!
-No, it's not! Bullshit!

1223
01:14:48.005 --> 01:14:49.963
You're fucking full of shit!

1224
01:14:50.007 --> 01:14:53.532
GABE: All right, um,
okay, everybody, um...

1225
01:14:53.576 --> 01:14:55.534
Oh, you are killing me
with these looks.

1226
01:14:55.578 --> 01:14:57.971
Every single take,
she looks exactly the same.

1227
01:14:58.015 --> 01:14:59.712
I'm sorry,
I'm not trying to be an asshole.

1228
01:14:59.756 --> 01:15:02.323
I'm just under a lot
of stress right now.

1229
01:15:02.367 --> 01:15:04.195
GABE: Uh...

1230
01:15:04.238 --> 01:15:06.719
Okay, thanks.
Sorry, I'm just...

1231
01:15:07.894 --> 01:15:09.635
Um... Duh-duh.

1232
01:15:09.679 --> 01:15:12.072
-MAN: Where are we--?
Where are we--?
-What's the line, Nora?

1233
01:15:12.116 --> 01:15:15.032
-What's the line
that we just started on?
-NORA: Um... Uh...

1234
01:15:15.075 --> 01:15:16.381
Uh...

1235
01:15:18.035 --> 01:15:20.167
"Rachel, cut it out."

1236
01:15:20.211 --> 01:15:22.343
-GABE: "Rachel, cut it out."
We'll got from there.
-That's not a line in the scene.

1237
01:15:22.387 --> 01:15:25.346
GABE: Oh, fuck. What's the line
that we just left off on, Nora?

1238
01:15:25.390 --> 01:15:27.044
Oh, my God.

1239
01:15:29.612 --> 01:15:31.657
NORA [STAMMERS]

1240
01:15:31.701 --> 01:15:33.877
GABE:
What's the line
that we just started with,

1241
01:15:33.920 --> 01:15:35.661
-just now,
just on the last scene?
-Uh...

1242
01:15:35.705 --> 01:15:37.402
The same exact line
we just did?

1243
01:15:37.445 --> 01:15:38.838
Um...

1244
01:15:38.882 --> 01:15:41.014
-Holy God.
-I-- I'm so-- I'm so sorry.

1245
01:15:41.058 --> 01:15:42.581
God, does anybody know,
what's--?

1246
01:15:42.625 --> 01:15:44.104
"Rachel, you're alienating
our guest."

1247
01:15:44.148 --> 01:15:45.584
GABE: Fine. Okay.
Let's go from there.

1248
01:15:45.628 --> 01:15:47.281
"Rachel...alienate our guest."

1249
01:15:48.413 --> 01:15:50.589
GABE:
Oh, my God. All right.

1250
01:15:50.633 --> 01:15:53.244
Let's go. Yeah.

1251
01:15:53.287 --> 01:15:55.246
You're doin' great, guys.
Everyone, honestly.

1252
01:15:55.289 --> 01:15:57.465
Blair, it's really beautiful
work, uh, everyone.

1253
01:15:57.509 --> 01:15:58.728
Thanks so much.

1254
01:15:58.771 --> 01:16:00.468
Are we good?

1255
01:16:00.512 --> 01:16:02.209
Yeah.
Jesus.

1256
01:16:02.253 --> 01:16:03.254
Are you okay?

1257
01:16:03.297 --> 01:16:05.125
Yeah, I'm fine.Good.

1258
01:16:05.169 --> 01:16:07.911
All right, um, call it.

1259
01:16:07.954 --> 01:16:11.392
-Um, roll sound. Ahem.
-[STOMACH GURGLES]

1260
01:16:11.436 --> 01:16:12.480
SOUND MAN: Sound speed.

1261
01:16:12.524 --> 01:16:14.613
-Take three. Mark.
-[SLATE SNAPS]

1262
01:16:14.657 --> 01:16:15.919
BAAKO:
Camera set.

1263
01:16:15.962 --> 01:16:17.311
-[SHOE SQUEAKS]
-[COFFEE SPILLS]

1264
01:16:17.355 --> 01:16:18.922
[DOOR CLOSES]

1265
01:16:18.965 --> 01:16:20.184
Allison...

1266
01:16:24.318 --> 01:16:27.713
GABE:
Okay. Action.

1267
01:16:27.757 --> 01:16:30.063
Rachel, you're alienating
our guest.

1268
01:16:30.107 --> 01:16:32.588
-[SCOFFS]
-BLAIR: No, uh, she's right.

1269
01:16:32.631 --> 01:16:34.241
It's about
the moral complications

1270
01:16:34.285 --> 01:16:36.635
that are being engendered
by the cybernetic revolution.

1271
01:16:37.854 --> 01:16:39.246
My dissertation.

1272
01:16:39.290 --> 01:16:41.335
That thing is
still on your neck.

1273
01:16:41.379 --> 01:16:44.512
[SIGHS]
It's nothing. It's--

1274
01:16:44.556 --> 01:16:45.818
You need
to get it checked out.

1275
01:16:45.862 --> 01:16:47.341
Okay.

1276
01:16:49.169 --> 01:16:52.129
-What? It could be malignant.
-It's not malignant, okay.

1277
01:16:52.172 --> 01:16:54.261
It's not fucking malignant.
What were you saying?

1278
01:16:54.305 --> 01:16:58.178
[STUTTERS]
The-the moral
implication that you were--

1279
01:16:58.222 --> 01:17:00.441
BLAIR:
It's about
how morality's changing.

1280
01:17:00.485 --> 01:17:03.967
-Yeah, no, I get it, but, uh--
-You're wasting your time,
she thinks we're dumb.

1281
01:17:04.010 --> 01:17:05.751
All right, all right,
that's it.

1282
01:17:05.795 --> 01:17:07.666
Rachel, you're wasted.
That's enough.

1283
01:17:07.710 --> 01:17:10.016
He can't take care
of himself, okay.

1284
01:17:10.060 --> 01:17:12.323
For years, he complains of his
stomach ache, I told him to go
to the fucking doctor.

1285
01:17:12.366 --> 01:17:15.805
-Can I get this?
-He wouldn't go. I hassle him
for months, he doesn't go...

1286
01:17:15.848 --> 01:17:17.633
-Stop.
-He finally goes,
and guess what?

1287
01:17:17.676 --> 01:17:19.765
-It's a fuckin' ulcer.
-Rachel, shut up, okay?

1288
01:17:19.809 --> 01:17:21.680
-He's a baby.
-Shut up!

1289
01:17:21.724 --> 01:17:23.334
Shut the fuck up!

1290
01:17:25.684 --> 01:17:30.210
-I-I'm sorry, that's not, that's
not how we like normally--
-Why are you talking to her?

1291
01:17:30.254 --> 01:17:32.169
She doesn't care
about you.

1292
01:17:32.212 --> 01:17:34.127
Okay, she doesn't care
about what happens to you.

1293
01:17:34.171 --> 01:17:36.652
I care!
I'm your wife!

1294
01:17:36.695 --> 01:17:40.003
[PANTING]

1295
01:17:40.046 --> 01:17:41.526
[QUIETLY] She's trying
to steal you away from me.

1296
01:17:41.569 --> 01:17:44.224
That's fucking insane!Don't fucking do that.

1297
01:17:44.268 --> 01:17:46.487
Don't make me
feel crazy, please!

1298
01:17:46.531 --> 01:17:49.316
I am not stupid!

1299
01:17:49.360 --> 01:17:52.145
I'm not! I see how you guys
look at each other!

1300
01:17:52.189 --> 01:17:54.365
It's so fucking obvious!

1301
01:17:54.408 --> 01:17:57.542
Just please, please,
please just be honest with me.

1302
01:17:57.585 --> 01:17:59.849
Just tell me
the fucking truth.

1303
01:17:59.892 --> 01:18:01.589
I'm gonna go.

1304
01:18:01.633 --> 01:18:04.680
No. No, no,
you don't have to do that.

1305
01:18:04.723 --> 01:18:07.160
-[BLAIR SCOFFS]
-MIKE: Rachel, just step aside

1306
01:18:07.204 --> 01:18:10.424
and let her go, and then
we can just talk about this.

1307
01:18:10.468 --> 01:18:12.252
So there is something
to talk about.

1308
01:18:12.296 --> 01:18:13.993
-There is nothing going on!
-Okay...

1309
01:18:14.037 --> 01:18:16.387
-ALLISON: Must be.
-MIKE: Give me
the fucking glass.

1310
01:18:16.430 --> 01:18:17.693
There's nothing going on!

1311
01:18:17.736 --> 01:18:19.999
He's my husband, okay!

1312
01:18:20.043 --> 01:18:23.176
-Do you understand, bitch?!
Get your own fucking husband!
-MIKE: Whoa, whoa, whoa!

1313
01:18:23.220 --> 01:18:24.525
Jack, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.

1314
01:18:24.569 --> 01:18:25.831
-[BLAIR SCREAMS]
-[SLAPPING]

1315
01:18:25.875 --> 01:18:28.181
-Oh, fuck!
-Get your own fucking husband!

1316
01:18:28.225 --> 01:18:29.748
Uh...cut!

1317
01:18:29.792 --> 01:18:31.532
-Alli! Cut! Cut! Cut! Alli!
-[BLAIR SCREAMING]

1318
01:18:31.576 --> 01:18:33.186
GABE:
Alli, cut! Cut! Cut!

1319
01:18:33.230 --> 01:18:35.536
Okay, all right, all right.
All right, you're fine.

1320
01:18:35.580 --> 01:18:37.756
It's okay, it's okay,
it's okay, it's okay, it's okay.

1321
01:18:37.800 --> 01:18:39.192
Allison, just...[HYPERVENTILATING]

1322
01:18:39.236 --> 01:18:40.759
Allison, you okay?
It's over.

1323
01:18:40.803 --> 01:18:42.456
Oh, my God.
Are you okay?

1324
01:18:44.632 --> 01:18:46.852
I think we need
to take a break, okay?

1325
01:18:46.896 --> 01:18:49.246
Okay, that's fine.

1326
01:18:49.289 --> 01:18:51.117
MAUDE:
All right, come on.

1327
01:18:52.640 --> 01:18:53.859
Are you okay?

1328
01:18:53.903 --> 01:18:55.034
Oh...

1329
01:18:55.078 --> 01:18:56.732
No. Can somebody
get the kit?

1330
01:18:56.775 --> 01:18:59.299
-Medical kit? Anybody?
-NORA: Yes. Yes. Yes. I'm on it.

1331
01:18:59.343 --> 01:19:01.562
Was it good?Yeah, it was great.

1332
01:19:01.606 --> 01:19:03.651
It was really good.Can you use it?

1333
01:19:03.695 --> 01:19:05.871
Yeah, we'll just, um,
we'll change the blocking

1334
01:19:05.915 --> 01:19:08.091
for the last shot,
it'll be great.

1335
01:19:08.134 --> 01:19:10.049
[EXHALES]
Okay. I need to--

1336
01:19:10.093 --> 01:19:13.444
I think-- I have to go.
Medic? Okay? Yeah?

1337
01:19:13.487 --> 01:19:15.228
Thank you.

1338
01:19:15.272 --> 01:19:17.274
-[TOILET FLUSHES]
-Oh, God.

1339
01:19:17.317 --> 01:19:19.232
CAHYA:
What'd I miss?

1340
01:19:19.276 --> 01:19:21.582
-Hey, um, set up
for the last shot.
-We're not going again on this?

1341
01:19:21.626 --> 01:19:23.584
-No. Here, take this.
-Okay.

1342
01:19:23.628 --> 01:19:25.195
Oh, there you go.There you go.

1343
01:19:26.936 --> 01:19:28.676
That was fucked up. Heh.

1344
01:19:28.720 --> 01:19:32.115
Okay, everybody, let's set up
for the martini.

1345
01:19:36.032 --> 01:19:37.642
[ALLISON SOBBING]

1346
01:19:37.685 --> 01:19:38.948
[KNOCKING ON DOOR]

1347
01:19:40.297 --> 01:19:41.689
No!

1348
01:19:41.733 --> 01:19:43.430
MAUDE:
Not right now!

1349
01:19:43.474 --> 01:19:45.998
Just leave me alone!

1350
01:19:46.042 --> 01:19:48.087
GABE:
Alli, just open the door.

1351
01:19:48.131 --> 01:19:50.263
ALLISON:
Don't fucking call me that!

1352
01:19:50.307 --> 01:19:53.092
-Just leave me alone!
-MAUDE [WHISPERS]: Shh.
It's okay, it's okay.

1353
01:19:53.136 --> 01:19:56.792
-GABE: Please open
the door. Please.
-ALLISON: Go away.

1354
01:19:56.835 --> 01:19:59.446
She just needs some time,
so if you can just
give her some time...

1355
01:19:59.490 --> 01:20:00.926
-Please!
-GABE: Alli, we need to talk.

1356
01:20:00.970 --> 01:20:02.362
-GABE: Now.
-MAUDE: She needs a minute.

1357
01:20:02.406 --> 01:20:05.278
Move. Alli, we need
to talk right now.

1358
01:20:05.322 --> 01:20:07.933
-ALLISON: No.
-Alli, we do not have time.

1359
01:20:07.977 --> 01:20:10.283
Please, just come downstairs.

1360
01:20:10.327 --> 01:20:11.850
MAUDE:
You need to leave her alone.

1361
01:20:11.894 --> 01:20:13.939
-Excuse me? Hey...
-I know what you fucking did!

1362
01:20:13.983 --> 01:20:15.549
-Hey. Stop.
-You fucking liar!

1363
01:20:15.593 --> 01:20:17.464
-You fucked her!
-Stop!

1364
01:20:17.508 --> 01:20:19.858
-I know what you did,
you fucking asshole!
-Allison, stop. Stop.

1365
01:20:19.902 --> 01:20:22.643
-I know you fucking--
-Stop! Stop!

1366
01:20:22.687 --> 01:20:25.472
-You fucking liar!
-Allison! Stop it.

1367
01:20:25.516 --> 01:20:28.127
-Stop it. Allison.
-[SOBBING]

1368
01:20:28.171 --> 01:20:30.651
This is what
you wanted, okay?!

1369
01:20:30.695 --> 01:20:33.698
I fucking told you,
this was going to ruin us!

1370
01:20:33.741 --> 01:20:35.656
I fucking told you that,

1371
01:20:35.700 --> 01:20:37.223
but you had
to be in the movie!

1372
01:20:37.267 --> 01:20:39.878
You had to be
the star of the movie!

1373
01:20:39.922 --> 01:20:41.706
How does it feel?

1374
01:20:41.749 --> 01:20:43.839
Allison, how does it feel?
Tell me.

1375
01:20:45.188 --> 01:20:47.146
Just fucking use this.
Just fucking use it.

1376
01:20:47.190 --> 01:20:49.540
-We got one more shot.
-ALLISON: I-- Fucking asshole!

1377
01:20:49.583 --> 01:20:51.455
[ALLISON SOBBING]

1378
01:20:54.806 --> 01:20:56.503
Motherfucker.

1379
01:20:56.547 --> 01:20:57.722
Are you okay, honey?

1380
01:20:57.765 --> 01:20:58.984
No.

1381
01:20:59.028 --> 01:21:00.333
Doin' okay?

1382
01:21:00.377 --> 01:21:01.726
I'm sorry.

1383
01:21:01.769 --> 01:21:03.510
-MAUDE: No, don't be sorry.
-No, no, no, no.

1384
01:21:03.554 --> 01:21:05.686
-You have nothing
to be sorry for.
-No, no. No, no, no, no.

1385
01:21:05.730 --> 01:21:07.384
I need Baako.

1386
01:21:08.820 --> 01:21:10.256
What? Baako?
Baako?

1387
01:21:10.300 --> 01:21:12.345
-ALLISON: Baako.
-MAUDE: You sure?

1388
01:21:12.389 --> 01:21:14.347
I just want
to talk to Baako.

1389
01:21:14.391 --> 01:21:16.045
-You want me to go get him?
-Yes.

1390
01:21:16.088 --> 01:21:18.874
MAUDE: You want me
to stay with you?

1391
01:21:18.917 --> 01:21:20.527
I'll be okay.
Let me just talk to Baako.

1392
01:21:20.571 --> 01:21:22.878
-MAUDE: Okay.
-ALLISON: I need to talk to him.

1393
01:21:23.922 --> 01:21:26.751
ALLISON:
Just get him. Yeah.

1394
01:21:26.794 --> 01:21:28.144
[DOOR CLOSES]

1395
01:21:32.975 --> 01:21:34.106
[GRUNTS]

1396
01:21:46.292 --> 01:21:48.381
But you only have
to probably do it
one more time.

1397
01:21:48.425 --> 01:21:49.556
And-- Oh, thanks.

1398
01:21:49.600 --> 01:21:51.428
[GABE CONTINUES
INDISTINCTLY]

1399
01:21:52.951 --> 01:21:54.431
She's asking for Baako.

1400
01:22:10.186 --> 01:22:11.448
Hey.

1401
01:22:14.799 --> 01:22:15.931
[DOOR CLOSES]

1402
01:22:15.974 --> 01:22:17.193
[DRY CHUCKLE]

1403
01:22:19.630 --> 01:22:22.981
[QUIETLY]
I love you.
[SCOFFS]

1404
01:22:23.025 --> 01:22:26.767
I need to talk
to you.
Hey.

1405
01:22:26.811 --> 01:22:28.421
-ALLISON: I just...
-Wh--? Wh--?

1406
01:22:28.465 --> 01:22:30.946
ALLISON: Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.

1407
01:22:38.997 --> 01:22:40.781
ALLISON:
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.

1408
01:22:40.825 --> 01:22:42.958
It's okay, it's okay,
it's okay, it's okay.

1409
01:22:43.001 --> 01:22:44.307
It's okay.

1410
01:22:45.743 --> 01:22:47.658
[ALLISON LAUGHS]

1411
01:22:52.228 --> 01:22:53.664
Whoa. Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.

1412
01:22:53.707 --> 01:22:56.101
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.

1413
01:22:56.145 --> 01:22:57.146
[ALLISON LAUGHS]

1414
01:22:57.189 --> 01:22:59.713
Hey...
Hey...

1415
01:23:02.368 --> 01:23:04.153
Just tell me
you love me.

1416
01:23:06.894 --> 01:23:08.853
Please.

1417
01:23:08.896 --> 01:23:11.029
You don't have
to mean it.

1418
01:23:11.073 --> 01:23:12.596
You don't have
to mean it.

1419
01:23:15.773 --> 01:23:17.296
BAAKO:
I love you.

1420
01:23:17.340 --> 01:23:19.037
Except, when you grab her,
when you pull her...

1421
01:23:19.081 --> 01:23:20.996
Last I heard, we're good.

1422
01:23:21.039 --> 01:23:23.041
Looks a lot better.
Can you turn for me?

1423
01:23:32.398 --> 01:23:35.184
Okay, everybody,
we're back in on the martini.

1424
01:23:40.711 --> 01:23:43.583
Hey. Okay.

1425
01:23:43.627 --> 01:23:46.021
Um, we're just gonna go

1426
01:23:46.064 --> 01:23:47.848
from when you're on top of her.

1427
01:23:47.892 --> 01:23:51.504
Just don't-- don't hit her,
or anything, okay?

1428
01:23:51.548 --> 01:23:53.854
Okay.
Okay. Okay.

1429
01:23:53.898 --> 01:23:55.030
No, no, not now.

1430
01:23:55.073 --> 01:23:56.335
She looks perfect
the way she is.

1431
01:23:56.379 --> 01:23:57.902
I do not need
these looks right now.

1432
01:23:57.945 --> 01:24:00.165
Just leave it.
Okay, so you're

1433
01:24:00.209 --> 01:24:03.429
just gonna get on top of her,
Mike is gonna pull you off,

1434
01:24:03.473 --> 01:24:05.431
and that's it. Okay?

1435
01:24:06.606 --> 01:24:08.347
-GABE: Okay? Are we good?
-CAHYA: Yep.

1436
01:24:08.391 --> 01:24:10.088
-Okay, let's go.
-Okay, everyone,
first position.

1437
01:24:10.132 --> 01:24:13.091
-Yep.
-CAHYA: Roll sound.

1438
01:24:13.135 --> 01:24:14.875
SOUND MAN:
Sound speed.

1439
01:24:14.919 --> 01:24:18.053
Take four. Pick up.
Mark.

1440
01:24:21.143 --> 01:24:22.666
Camera set.

1441
01:24:24.320 --> 01:24:25.756
Allison, you ready?

1442
01:24:29.412 --> 01:24:31.066
Action.

1443
01:24:31.109 --> 01:24:33.633
-Get out of my house!
-BLAIR [SCREAMS]: Stop it!

1444
01:24:33.677 --> 01:24:35.287
-God, you guys!
-MIKE: Stop!

1445
01:24:35.331 --> 01:24:37.463
He's my husband!

1446
01:24:37.507 --> 01:24:40.901
You fucking stole him!
He's my husband!

1447
01:24:40.945 --> 01:24:42.947
-Get out of my house!
-Stop it!

1448
01:24:42.990 --> 01:24:44.905
I'll fucking kill you!

1449
01:24:44.949 --> 01:24:49.084
I'll kill you!
I'll kill you!

1450
01:24:49.127 --> 01:24:51.303
-[ALLISON SOBS]
-Cut!

1451
01:24:54.480 --> 01:24:55.655
Uh...

1452
01:24:58.441 --> 01:24:59.659
[BODY THUMPS]

1453
01:25:02.836 --> 01:25:05.622
[WHISPERING]
Baako, was that good?
We fine with that?

1454
01:25:05.665 --> 01:25:07.580
[WHISPERING]
It was a little soft.

1455
01:25:07.624 --> 01:25:10.409
-Honestly? Was it really?
-Got a little soft.

1456
01:25:10.453 --> 01:25:11.628
GABE: Okay.

1457
01:25:15.849 --> 01:25:18.939
Okay. Give us one second.

1458
01:25:18.983 --> 01:25:21.159
Alli. Allison.

1459
01:25:21.203 --> 01:25:24.510
[WHISPERING] Do you have
another-- another in you?
Can you do one more for me?

1460
01:25:24.554 --> 01:25:25.772
[WHIMPERING]

1461
01:25:25.816 --> 01:25:26.991
Can you?

1462
01:25:27.992 --> 01:25:29.950
[NORMAL VOICE]
Yeah? Okay.

1463
01:25:29.994 --> 01:25:31.126
Okay, let's go again.

1464
01:25:31.169 --> 01:25:32.692
CAHYA: Okay, everyone,
back to one.

1465
01:25:32.736 --> 01:25:34.129
GABE:
Right away, please.
No looks, nothing.

1466
01:25:34.172 --> 01:25:35.565
CAHYA:
Back to one.

1467
01:25:37.871 --> 01:25:40.178
Yeah, yeah, call.CAHYA: Roll sound.

1468
01:25:40.222 --> 01:25:41.875
SOUND MAN:
Sound speed.

1469
01:25:44.356 --> 01:25:47.751
Take five, pick up. Mark.

1470
01:25:50.754 --> 01:25:51.972
BAAKO:
Camera set.

1471
01:25:52.016 --> 01:25:53.496
GABE:
Allison, you ready?

1472
01:25:58.240 --> 01:26:00.633
Action.

1473
01:26:00.677 --> 01:26:02.548
Get out of my house![SCREAMING]

1474
01:26:02.592 --> 01:26:04.681
-Get out of my house,
you fucking bitch!
-Stop! Get off of her!

1475
01:26:04.724 --> 01:26:06.683
I'll fucking kill you!

1476
01:26:06.726 --> 01:26:08.989
You stole him from me!

1477
01:26:09.033 --> 01:26:10.991
He's my husband!

1478
01:26:11.035 --> 01:26:13.472
He's my husband!

1479
01:26:13.516 --> 01:26:15.300
You fucking cunt!

1480
01:26:15.344 --> 01:26:17.911
I'll fucking kill you!

1481
01:26:17.955 --> 01:26:19.565
I'll kill you!

1482
01:26:19.609 --> 01:26:21.176
[SOBBING]

1483
01:26:23.090 --> 01:26:25.005
How could you?

1484
01:26:25.049 --> 01:26:27.225
How could you fall
in love with her?

1485
01:26:27.269 --> 01:26:29.836
You were supposed
to love me.

1486
01:26:29.880 --> 01:26:32.709
You were supposed
to love me always.

1487
01:26:33.753 --> 01:26:36.669
You're supposed
to love me.

1488
01:26:36.713 --> 01:26:38.105
Why did you--?

1489
01:26:38.149 --> 01:26:41.108
You're always supposed
to love me!

1490
01:26:41.152 --> 01:26:42.545
You fuck--

1491
01:26:43.633 --> 01:26:46.244
You were supposed
to love me.

1492
01:26:48.942 --> 01:26:50.727
[MOUTHING WORDS]

1493
01:26:50.770 --> 01:26:53.512
[SOBBING CONTINUES]

1494
01:26:53.556 --> 01:26:56.123
You were supposed
to love me.

1495
01:26:57.299 --> 01:26:59.736
You're always
supposed to love me.

1496
01:27:19.190 --> 01:27:20.583
[WHISPERS]
Okay...

1497
01:27:22.149 --> 01:27:23.716
Okay, cut! Cut!

1498
01:27:23.760 --> 01:27:25.065
[SOBBING CONTINUES]

1499
01:27:25.109 --> 01:27:27.416
Okay, Allison,
it's gonna be okay.

1500
01:27:27.459 --> 01:27:30.245
All right? Okay? Okay?

1501
01:27:30.288 --> 01:27:33.160
Allison, Allison,
it's over, it's over.

1502
01:27:33.204 --> 01:27:35.162
It's over.
It's over.

1503
01:27:35.206 --> 01:27:37.730
Allison.
I know.

1504
01:27:37.774 --> 01:27:39.341
It's over, it's over.

1505
01:27:41.038 --> 01:27:42.169
[MOUTHING WORDS]

1506
01:27:42.213 --> 01:27:43.519
CAHYA:
Check the gate!

1507
01:27:44.694 --> 01:27:46.565
CAHYA:
Gate is good.

1508
01:27:46.609 --> 01:27:48.219
[MOUTHING WORDS]

1509
01:27:51.483 --> 01:27:52.963
Hold for room tone.

1510
01:28:01.537 --> 01:28:03.321
[SOBBING]

1511
01:28:08.370 --> 01:28:11.547
[SOBBING CONTINUES]

1512
01:28:43.056 --> 01:28:44.797
Cut on room tone.

1513
01:28:44.841 --> 01:28:46.756
[GAGGING AND COUGHING]

1514
01:28:55.373 --> 01:28:57.157
Okay.

1515
01:28:57.201 --> 01:28:58.724
Okay. Okay.

1516
01:29:00.857 --> 01:29:02.337
[WHISPERS]
Thank you.

1517
01:29:04.121 --> 01:29:06.950
[WHISPERS]
Okay, okay, okay. Okay.

1518
01:29:12.259 --> 01:29:13.565
Come on.

1519
01:29:15.262 --> 01:29:16.438
Come on.

1520
01:29:21.573 --> 01:29:25.098
Uh, okay, everybody,
that's a wrap on Black Bear.

1521
01:29:26.404 --> 01:29:29.625
[LIGHT APPLAUSE]

1522
01:29:45.641 --> 01:29:46.729
Okay?

1523
01:29:46.772 --> 01:29:48.948
I did a bad thing.Mm-mm.

1524
01:29:48.992 --> 01:29:50.863
I'm sorry.Mm. Hey.

1525
01:29:50.907 --> 01:29:53.257
I'm sorry.It's okay.

1526
01:29:54.737 --> 01:29:55.738
[LAUGHING]

1527
01:29:55.781 --> 01:29:58.654
Okay. Okay, come on.No.

1528
01:30:07.184 --> 01:30:08.620
Okay.
[MOANS]

1529
01:30:09.491 --> 01:30:10.535
[EXHALES]

1530
01:30:10.579 --> 01:30:12.319
No. It's okay.

1531
01:30:12.363 --> 01:30:14.278
It's okay
if you love her, Bear.

1532
01:30:14.321 --> 01:30:16.454
[GABE SCOFFS]

1533
01:30:16.498 --> 01:30:19.065
I need you to lift
your legs, baby.

1534
01:30:19.109 --> 01:30:21.067
She's better for you.

1535
01:30:21.111 --> 01:30:22.286
She's...

1536
01:30:23.635 --> 01:30:25.637
She's nicer.

1537
01:30:25.681 --> 01:30:28.118
She's prettier.

1538
01:30:28.161 --> 01:30:29.293
She's everything.

1539
01:30:29.336 --> 01:30:32.470
I'm... I'm bad.

1540
01:30:32.514 --> 01:30:34.994
I'm too much.
Stop.

1541
01:30:35.038 --> 01:30:36.126
I am.
Stop.

1542
01:30:36.169 --> 01:30:37.649
I'm too much.

1543
01:30:42.524 --> 01:30:43.742
No...

1544
01:30:43.786 --> 01:30:46.092
Listen, baby...

1545
01:30:46.136 --> 01:30:47.659
I need you to listen to me.

1546
01:30:50.793 --> 01:30:52.621
You were amazing tonight.

1547
01:30:53.491 --> 01:30:55.101
[SIGHS]
Hey.

1548
01:30:55.145 --> 01:30:57.452
Look at me.
Look at me.

1549
01:30:57.495 --> 01:30:58.714
Look at me.

1550
01:30:59.671 --> 01:31:01.281
This movie

1551
01:31:01.325 --> 01:31:03.370
is going
to change your life.

1552
01:31:03.414 --> 01:31:05.155
I don't care.
It is.

1553
01:31:05.198 --> 01:31:07.070
I don't care about that.

1554
01:31:08.332 --> 01:31:09.942
I don't.

1555
01:31:09.986 --> 01:31:11.814
I care about you.

1556
01:31:11.857 --> 01:31:13.511
I love you.

1557
01:31:13.555 --> 01:31:15.861
You should love her.

1558
01:31:15.905 --> 01:31:19.256
You should. I'm fucked up.

1559
01:31:20.387 --> 01:31:21.650
Nothing...

1560
01:31:22.694 --> 01:31:24.522
Nothing happened with Blair.

1561
01:31:35.185 --> 01:31:36.578
[LAUGHING QUIETLY]

1562
01:31:38.362 --> 01:31:40.669
You're not...

1563
01:31:40.712 --> 01:31:42.018
You're not in love with her?

1564
01:31:42.061 --> 01:31:43.541
No. Heh.

1565
01:31:45.064 --> 01:31:46.631
You didn't sleep with her?

1566
01:31:46.675 --> 01:31:48.024
No.

1567
01:31:50.113 --> 01:31:51.767
You're not mad at me?

1568
01:32:06.782 --> 01:32:07.957
Okay.

1569
01:32:11.874 --> 01:32:14.833
No, don't leave.

1570
01:32:14.877 --> 01:32:16.226
Don't leave, please.

1571
01:32:16.269 --> 01:32:17.836
Don't leave.
But honey...

1572
01:32:17.880 --> 01:32:20.709
Come on.
I got to go
thank the crew.

1573
01:32:20.752 --> 01:32:22.667
Heh, I know.They're important.

1574
01:32:22.711 --> 01:32:23.755
I know they are.Yeah?

1575
01:32:23.799 --> 01:32:25.061
I know you know.I know.

1576
01:32:25.104 --> 01:32:26.845
I know.
You're good.

1577
01:32:26.889 --> 01:32:29.021
You're a good man.
Yeah.

1578
01:32:29.065 --> 01:32:30.327
You're a good boy.

1579
01:32:31.458 --> 01:32:33.722
But just stay
with me for a little bit.

1580
01:32:33.765 --> 01:32:35.027
Okay?
I can't.

1581
01:32:35.071 --> 01:32:37.290
Just for a minute,
please.
Okay.

1582
01:32:44.428 --> 01:32:46.865
Do you remember what
it was like in the beginning?

1583
01:32:46.909 --> 01:32:48.388
Mm-hm.

1584
01:32:48.432 --> 01:32:50.173
Before all of this?

1585
01:32:51.609 --> 01:32:52.915
Remember?

1586
01:32:54.090 --> 01:32:55.961
Before all the movies?

1587
01:32:57.484 --> 01:32:59.704
We were so happy.

1588
01:32:59.748 --> 01:33:01.750
I want to go back there.

1589
01:33:01.793 --> 01:33:04.622
I just want to be
normal people again.

1590
01:33:10.019 --> 01:33:12.630
-Do you think we could do that?
-Mm-hm.

1591
01:33:12.674 --> 01:33:14.893
Do you think we could go back

1592
01:33:14.937 --> 01:33:16.460
and just be normal?

1593
01:33:16.503 --> 01:33:17.635
Shh...

1594
01:33:17.679 --> 01:33:19.028
And...

1595
01:33:26.775 --> 01:33:28.733
Do you think
those people are gone?

1596
01:33:28.777 --> 01:33:30.343
[WHISPERING INDISTINCTLY]

1597
01:33:33.956 --> 01:33:36.088
We killed them, didn't we?

1598
01:33:36.132 --> 01:33:37.655
Hey, hey,

1599
01:33:37.699 --> 01:33:38.656
listen to me.

1600
01:33:38.700 --> 01:33:40.310
Listen.

1601
01:33:40.353 --> 01:33:41.703
Baby...

1602
01:33:43.530 --> 01:33:48.013
Look, this has all been
some kind of insane dream.

1603
01:33:48.057 --> 01:33:50.625
You know?
Okay.

1604
01:33:51.713 --> 01:33:54.280
And I think...

1605
01:33:54.324 --> 01:33:55.934
I think
when we wake up tomorrow,

1606
01:33:55.978 --> 01:33:57.893
things are gonna look
a lot different.

1607
01:34:00.330 --> 01:34:01.679
Yeah?

1608
01:34:07.424 --> 01:34:08.860
Yeah.

1609
01:34:14.083 --> 01:34:16.346
I still love you, Bear.

1610
01:34:22.918 --> 01:34:24.920
I still love you.

1611
01:34:27.923 --> 01:34:31.143
I don't care what happened.

1612
01:34:31.187 --> 01:34:33.189
I still love you, Bear.

1613
01:34:36.932 --> 01:34:39.195
I'll always love you.

1614
01:34:44.200 --> 01:34:46.550
[UPBEAT ELECTRONIC MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]

1615
01:34:46.593 --> 01:34:48.726
[PEOPLE CHATTERING]

1616
01:35:28.940 --> 01:35:30.899
[BAAKO SPEAKING INDISTINCTLY]

1617
01:35:32.770 --> 01:35:35.730
-MAUDE: No.
-BAAKO: It smells delicious.

1618
01:35:35.773 --> 01:35:37.732
-BAAKO: Really. Really.
-MAUDE [LAUGHS]: Stop it.

1619
01:35:37.775 --> 01:35:39.777
-Really good.
-Hm?

1620
01:35:39.821 --> 01:35:41.561
-[BAAKO MOCKS PANTING]
-MAUDE: Does it?

1621
01:35:41.605 --> 01:35:43.433
[MAUDE GIGGLES]

1622
01:36:02.800 --> 01:36:04.802
[LIGHT SNORING]

1623
01:36:04.846 --> 01:36:08.153
[♪♪]

1624
01:37:02.686 --> 01:37:03.905
Hey.

1625
01:37:05.994 --> 01:37:07.125
Hey.

1626
01:37:07.169 --> 01:37:08.735
[CLEARS THROAT]

1627
01:37:13.218 --> 01:37:14.524
[EXHALES]

1628
01:37:22.184 --> 01:37:24.360
That was some game
we played.

1629
01:37:27.189 --> 01:37:28.451
Yeah.

1630
01:37:29.539 --> 01:37:31.715
I'm not feeling
too proud of myself.

1631
01:37:37.373 --> 01:37:39.592
I think you made
a great movie.

1632
01:37:41.029 --> 01:37:43.118
Movies
aren't everything.

1633
01:37:45.033 --> 01:37:46.991
Is she okay?

1634
01:37:47.035 --> 01:37:48.732
She's out cold.

1635
01:37:51.256 --> 01:37:53.911
Did you tell her
you weren't in love with me?

1636
01:37:59.569 --> 01:38:01.832
[♪♪]

1637
01:38:18.631 --> 01:38:19.894
[GRUNTS]

1638
01:38:29.816 --> 01:38:31.775
-GABE: You know you can't.
-[BLAIR LAUGHS]

1639
01:38:32.994 --> 01:38:35.039
GABE: You...

1640
01:38:35.083 --> 01:38:37.781
-GABE: Okay! Heh.
-[PLAYFULLY SCREAMS]

1641
01:38:39.000 --> 01:38:40.262
GABE: No!

1642
01:38:40.305 --> 01:38:41.567
[BLAIR LAUGHS]

1643
01:38:41.611 --> 01:38:44.353
[ELECTRONIC MUSIC
PUMPING IN DISTANCE]

1644
01:39:00.978 --> 01:39:04.329
[PEOPLE MOANING]

1645
01:39:08.116 --> 01:39:10.118
[BOTH GASPING]

1646
01:39:26.134 --> 01:39:28.484
[♪♪]

1647
01:39:37.928 --> 01:39:39.277
-[LEAVES RUSTLING]
-[ALLISON GASPS]

1648
01:39:39.321 --> 01:39:41.366
[BEAR GRUNTING]

1649
01:40:06.087 --> 01:40:07.871
[PANTING]

1650
01:40:18.055 --> 01:40:19.970
[BOTH MOANING]

1651
01:40:24.931 --> 01:40:26.585
[OBJECT THUMPS][LEAVES RUSTLING]

1652
01:40:27.586 --> 01:40:28.935
[GRUNTS]

1653
01:40:36.552 --> 01:40:38.032
[LOW GRUNTING]

1654
01:40:39.207 --> 01:40:41.774
[♪♪]

1655
01:40:46.779 --> 01:40:49.782
[BEAR PANTING]

1656
01:40:49.826 --> 01:40:52.133
[LOW GROWL, PANTING]

1657
01:41:01.968 --> 01:41:04.275
[♪♪]

1658
01:42:09.035 --> 01:42:12.343
[♪♪]





