1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:23,023 --> 00:00:24,942
<i>(birds chirping)</i>

4
00:00:25,025 --> 00:00:27,027
<i>(baby breathing)</i>

5
00:00:34,034 --> 00:00:35,536
WOMAN:
<i>Careful, babe.</i>

6
00:00:35,619 --> 00:00:37,621
<i>Hold her head up.</i>

7
00:00:37,705 --> 00:00:39,707
<i>There you go.</i>

8
00:00:39,790 --> 00:00:42,585
<i>(chuckles)</i>

9
00:00:42,668 --> 00:00:44,253
-Oh.
-(man chuckles)

10
00:00:44,336 --> 00:00:48,549
Today is
my baby’s first day home.

11
00:00:48,632 --> 00:00:51,552
-And this is your daddy.
-(chuckles)

12
00:00:51,635 --> 00:00:53,637
(baby fussing quietly)

13
00:00:55,055 --> 00:00:57,391
(woman chuckles)

14
00:00:57,475 --> 00:01:00,269
You’re never gonna let her go,
are you?

15
00:01:00,352 --> 00:01:02,646
(chuckles)

16
00:01:02,730 --> 00:01:04,565
Are you?

17
00:01:04,648 --> 00:01:06,567
(static crackles)

18
00:01:30,299 --> 00:01:32,593
♪ ♪

19
00:01:47,942 --> 00:01:49,944
(sighs softly)

20
00:01:55,199 --> 00:01:57,117
(sighs)

21
00:01:57,201 --> 00:01:58,828
♪ ♪

22
00:01:58,911 --> 00:02:01,330
(choking, gasping)

23
00:02:05,960 --> 00:02:07,920
AVA:
Daddy.

24
00:02:08,003 --> 00:02:09,755
-Daddy! Daddy.
-(gasping)

25
00:02:09,839 --> 00:02:10,881
Daddy!

26
00:02:12,299 --> 00:02:14,718
If we can leave
in the next 33 minutes,

27
00:02:14,802 --> 00:02:16,554
we should be able
to make it, okay?

28
00:02:19,473 --> 00:02:20,683
Come on.

29
00:02:20,766 --> 00:02:23,102
-(voices whispering)
-(footsteps departing)

30
00:02:23,185 --> 00:02:25,938
♪ ♪

31
00:02:28,941 --> 00:02:31,193
(water dripping)

32
00:02:40,661 --> 00:02:42,413
(mutters):
All right. Okay.

33
00:02:44,540 --> 00:02:45,791
(footsteps approaching)

34
00:02:45,875 --> 00:02:47,877
-AVA: Daddy.
-Hey.

35
00:02:50,713 --> 00:02:52,590
-Come on.
-Karen.

36
00:02:52,673 --> 00:02:54,633
Daddy, Cathy.

37
00:02:54,717 --> 00:02:57,011
-Cathy.
-Okay, I’m sorry. Sorry.

38
00:02:57,094 --> 00:02:58,137
She’s...

39
00:02:58,220 --> 00:02:59,305
She is...

40
00:02:59,388 --> 00:03:02,391
she’s my boss of...

41
00:03:02,474 --> 00:03:04,059
12 years?

42
00:03:04,143 --> 00:03:06,562
And I’m her lead photographer.

43
00:03:06,645 --> 00:03:08,856
Good. Very good.
Remember, eye contact.

44
00:03:08,939 --> 00:03:10,691
Don’t forget to smile.

45
00:03:10,774 --> 00:03:12,818
You have to show her you’re
grateful for the opportunity.

46
00:03:12,902 --> 00:03:14,737
Yeah, uh, eyes, smile.
Got it.

47
00:03:14,820 --> 00:03:16,822
-(sighs): Okay.
-Mm-hmm.

48
00:03:21,869 --> 00:03:23,287
(Ava sighs)

49
00:03:25,331 --> 00:03:27,333
♪ ♪

50
00:03:29,251 --> 00:03:30,753
Okay.

51
00:03:30,836 --> 00:03:32,212
Perfect.

52
00:03:35,883 --> 00:03:37,551
Here we go, mister.

53
00:03:38,636 --> 00:03:40,095
-Come on.
-I’m coming.

54
00:03:40,179 --> 00:03:41,513
Coming, coming, coming, coming.

55
00:03:41,597 --> 00:03:43,974
-Okay. All right.
-I’ll beat you there!

56
00:03:48,103 --> 00:03:50,105
♪ ♪

57
00:03:54,151 --> 00:03:56,403
-15 minutes, Dad!
-Okay.

58
00:04:08,248 --> 00:04:10,960
ASSISTANT (over phone): This is
Dr. Brooks’ office again.

59
00:04:11,043 --> 00:04:12,711
Please let us know
if you’re interested

60
00:04:12,795 --> 00:04:15,339
in joining
the cognitive research study.

61
00:04:15,422 --> 00:04:16,715
A slot just opened up,

62
00:04:16,799 --> 00:04:18,550
-so we thought we’d reach out.
-(scoffs)

63
00:04:18,634 --> 00:04:20,302
We have 12 minutes.

64
00:04:20,386 --> 00:04:22,179
Yep, I’m ready, I’m ready.
Yeah, I’m ready.

65
00:04:22,262 --> 00:04:23,931
-No, thank you. I’m okay.
-You need breakfast.

66
00:04:24,014 --> 00:04:26,350
-I’m fine. Thank you.
-I wasn’t asking.

67
00:04:26,433 --> 00:04:27,685
All right.
Thank you, thank you.

68
00:04:27,768 --> 00:04:29,853
Mm, mm, mm.

69
00:04:31,522 --> 00:04:33,565
You used to do it tighter.

70
00:04:33,649 --> 00:04:35,401
(door opens)

71
00:04:36,902 --> 00:04:39,321
♪ ♪

72
00:04:44,118 --> 00:04:45,786
(dog barking in distance)

73
00:04:47,913 --> 00:04:49,331
(Ava sighs)

74
00:04:58,507 --> 00:04:59,925
(sighs)

75
00:05:01,552 --> 00:05:04,680
Hey, uh... look,
I’m-I’m really sorry about

76
00:05:04,763 --> 00:05:06,598
raising my voice
the other night.

77
00:05:06,682 --> 00:05:08,058
I know, Dad.
You’re just sick.

78
00:05:08,142 --> 00:05:09,852
Yeah, but it’s still
no exc...

79
00:05:09,935 --> 00:05:11,186
Dad!

80
00:05:11,270 --> 00:05:12,604
Come on.

81
00:05:12,688 --> 00:05:14,023
(sighs):
Okay.

82
00:05:14,106 --> 00:05:16,525
♪ ♪

83
00:05:22,614 --> 00:05:24,116
-It’s a...
-Wait. Wait.

84
00:05:24,199 --> 00:05:26,326
Wait.

85
00:05:34,460 --> 00:05:36,420
(gearshift clicks)

86
00:05:36,503 --> 00:05:38,088
Minute to spare. Not bad.

87
00:05:40,174 --> 00:05:42,634
-(sighs): Okay.
-Where’d you get that?

88
00:05:43,844 --> 00:05:46,680
-You don’t smoke.
-Oh.

89
00:05:46,764 --> 00:05:49,058
Okay. I thought I...

90
00:05:49,141 --> 00:05:51,310
(grabs cigarette pack)

91
00:05:51,393 --> 00:05:53,896
(laughs softly)

92
00:05:53,979 --> 00:05:55,773
(laughing):
Okay.

93
00:05:55,856 --> 00:05:58,901
I guess I don’t smoke.

94
00:05:58,984 --> 00:06:01,612
Look, just be yourself
and smile.

95
00:06:01,695 --> 00:06:03,322
Eye contact, you know.

96
00:06:03,405 --> 00:06:04,948
I-I got it.

97
00:06:05,032 --> 00:06:06,492
Want to try the handshake again?

98
00:06:13,123 --> 00:06:15,334
It’ll come back.

99
00:06:18,796 --> 00:06:21,799
-Good morning.
-Hi. Hi.

100
00:06:25,385 --> 00:06:28,013
(quiet chatter)

101
00:06:28,097 --> 00:06:30,390
(phone ringing)

102
00:06:30,474 --> 00:06:32,226
WOMAN: So, go on
and have a seat right here,

103
00:06:32,309 --> 00:06:33,477
and she’ll be right with you.

104
00:06:33,560 --> 00:06:35,813
NOLAN:
(exhales) Hey. Thank you.

105
00:06:36,897 --> 00:06:38,315
(exhales)

106
00:06:47,658 --> 00:06:49,159
-CATHY: Nolan.
-Hi.

107
00:06:50,202 --> 00:06:51,662
We’ve known each other
too long for that.

108
00:06:51,745 --> 00:06:52,746
-Oh.
-Come here.

109
00:06:52,830 --> 00:06:54,623
(Cathy sighs)

110
00:06:54,706 --> 00:06:56,333
Have a seat.

111
00:06:56,416 --> 00:06:57,793
Thank you.

112
00:07:00,337 --> 00:07:01,588
Wow.

113
00:07:01,672 --> 00:07:03,674
(both laugh)

114
00:07:03,757 --> 00:07:06,051
We all did not think
you were gonna make it.

115
00:07:07,761 --> 00:07:09,138
How’s Ava?

116
00:07:09,221 --> 00:07:10,389
Oh, good.

117
00:07:10,472 --> 00:07:11,890
-Yeah?
-She’s great. Um...

118
00:07:11,974 --> 00:07:14,101
You know, she’s handling
everything really well.

119
00:07:14,184 --> 00:07:16,311
Running the house, running me.

120
00:07:16,395 --> 00:07:18,730
-She’s just like her mom.
-Uh-huh.

121
00:07:18,814 --> 00:07:21,567
Rachel was always so pointed
in the office.

122
00:07:22,734 --> 00:07:25,946
But... (sighs) her stories.

123
00:07:26,029 --> 00:07:27,948
So rich.

124
00:07:28,031 --> 00:07:29,867
So much nuance.

125
00:07:32,578 --> 00:07:33,620
I’m sorry.

126
00:07:33,704 --> 00:07:35,164
No, no, no, it’s okay.
I, um...

127
00:07:35,247 --> 00:07:36,999
It’s actually nice
to hear those things.

128
00:07:37,082 --> 00:07:39,668
It’s partially why I thought
it’d be good to be back here.

129
00:07:39,751 --> 00:07:41,170
Um, so, anyway,
I-I brought some newer samples,

130
00:07:41,253 --> 00:07:42,671
and I thought
it would help with some...

131
00:07:42,754 --> 00:07:45,549
Look, Nolan, they just told me--

132
00:07:45,632 --> 00:07:48,844
the publisher
will not sign off on it.

133
00:07:50,179 --> 00:07:51,680
What?

134
00:07:51,763 --> 00:07:54,391
It’s just that
your latest photos

135
00:07:54,474 --> 00:07:58,562
don’t reach the level
of your past work.

136
00:07:58,645 --> 00:08:01,690
Oh, uh, well, I mean,
I have newer samples

137
00:08:01,773 --> 00:08:03,192
I can show you
if you just tell me

138
00:08:03,275 --> 00:08:04,526
-what you need me to...
-Nolan.

139
00:08:04,610 --> 00:08:07,613
I know you need this--
believe me--

140
00:08:07,696 --> 00:08:11,033
but it’s just not
like it used to be.

141
00:08:11,116 --> 00:08:14,203
Budgets are tight, and...

142
00:08:14,286 --> 00:08:16,246
(voice fading):
they’re not gonna sign off

143
00:08:16,330 --> 00:08:18,207
unless they can justify it.

144
00:08:27,966 --> 00:08:30,260
(horn honking repeatedly)

145
00:08:30,344 --> 00:08:31,970
Fuck!

146
00:08:33,055 --> 00:08:34,640
Uh, hi. Hi.

147
00:08:34,723 --> 00:08:37,893
I’m sorry.
Is... is Dr. Yeboah available?

148
00:08:37,976 --> 00:08:39,728
-Sure. Just have a seat.
-Okay, thank you.

149
00:08:39,811 --> 00:08:41,230
Sorry.

150
00:08:49,821 --> 00:08:51,490
WOMAN:
Watch your foot.

151
00:08:51,573 --> 00:08:54,326
(woman speaking quietly)

152
00:08:54,409 --> 00:08:56,411
♪ ♪

153
00:09:06,546 --> 00:09:08,548
Nol.

154
00:09:08,632 --> 00:09:09,800
-Hey.
-Hey.

155
00:09:09,883 --> 00:09:11,802
-Hey, no, stop that.
-Hmm.

156
00:09:11,885 --> 00:09:13,845
You are too talented
to let this get to you.

157
00:09:13,929 --> 00:09:15,305
Come on.
Let’s go get some food.

158
00:09:15,389 --> 00:09:17,057
Yeah.

159
00:09:21,103 --> 00:09:24,314
So, uh, what’s the plan now?

160
00:09:24,398 --> 00:09:27,025
I don’t know.
No publication will even see me.

161
00:09:28,443 --> 00:09:30,779
-You know I can spot you
if you need. -No.

162
00:09:30,862 --> 00:09:32,739
-No, no, no. I’m fine.
-You sure?

163
00:09:32,823 --> 00:09:35,492
Yes, I’m fine. There’ll...
There’ll be other jobs.

164
00:09:36,576 --> 00:09:38,578
(softly):
Okay.

165
00:09:40,914 --> 00:09:43,417
So, you gonna tell me what
happened to your hand or...?

166
00:09:45,669 --> 00:09:47,504
I don’t know. I just, uh...

167
00:09:47,587 --> 00:09:49,506
(sighs) I don’t...

168
00:09:49,589 --> 00:09:51,550
I got frustrated,
punched a wall.

169
00:09:51,633 --> 00:09:53,302
-Bill collector. Who cares?
-(chuckles)

170
00:09:53,385 --> 00:09:55,262
Since when do you hit anything?

171
00:09:56,972 --> 00:09:58,473
What do you mean?

172
00:09:58,557 --> 00:10:01,310
I-I’ve never seen you
lose your cool before.

173
00:10:01,393 --> 00:10:03,812
(cell phone ringing)

174
00:10:03,895 --> 00:10:05,564
(softly):
Okay, okay.

175
00:10:07,607 --> 00:10:09,943
(chuckles)

176
00:10:10,027 --> 00:10:11,945
-(ringing stops)
-And another one.

177
00:10:12,029 --> 00:10:13,405
-(phone drops on table)
-Another doctor?

178
00:10:13,488 --> 00:10:15,115
Yep.

179
00:10:18,368 --> 00:10:20,954
Maybe we should take
Dr. Brooks up on her offer.

180
00:10:22,581 --> 00:10:25,584
I know she’s pushy,
but maybe I was wrong.

181
00:10:25,667 --> 00:10:27,419
I said that studies are risky,

182
00:10:27,502 --> 00:10:30,130
but we tried all
the traditional doctors, right?

183
00:10:30,213 --> 00:10:32,424
And she’s one of the leading
researchers in her field.

184
00:10:32,507 --> 00:10:34,343
I mean, we should
give it a shot, right?

185
00:10:34,426 --> 00:10:35,802
(sighs)

186
00:10:35,886 --> 00:10:38,138
You don’t need
to change your career, Nol.

187
00:10:38,221 --> 00:10:40,932
You just need to remember
who you are again.

188
00:10:42,267 --> 00:10:43,685
Hmm?

189
00:10:45,687 --> 00:10:47,689
I’m, uh, Dr. Yeboah with Ortho.

190
00:10:47,773 --> 00:10:50,192
You think the doctor
can squeeze my friend in?

191
00:10:50,275 --> 00:10:52,444
-Um...
-Hi. Uh, Nolan Wright.

192
00:10:52,527 --> 00:10:55,113
Oh, yes. She’s with a patient
right now, but let me see.

193
00:10:55,197 --> 00:10:57,616
-Thank you. Appreciate it.
-(pager beeping)

194
00:10:59,576 --> 00:11:00,827
(sighs)

195
00:11:00,911 --> 00:11:03,246
-Sorry. I got to get back.
-Mm-hmm.

196
00:11:03,330 --> 00:11:05,123
-Just feel it out, all right?
-Uh-huh.

197
00:11:10,504 --> 00:11:12,547
WOMAN (over TV): ...American
Academy of Neurology

198
00:11:12,631 --> 00:11:14,841
and the American
Neuropsychiatric Association.

199
00:11:14,925 --> 00:11:17,677
-(sighs)
-Please welcome to the stage

200
00:11:17,761 --> 00:11:20,931
this year’s keynote speaker,
Dr. Lillian Brooks.

201
00:11:21,014 --> 00:11:24,142
(applause on TV)

202
00:11:24,226 --> 00:11:26,561
Clinically,
this man is brain-dead.

203
00:11:26,645 --> 00:11:29,648
But the brain is stronger
than you think.

204
00:11:31,983 --> 00:11:33,402
What you’re seeing is

205
00:11:33,485 --> 00:11:35,654
the primitive visualization
of a memory.

206
00:11:35,737 --> 00:11:39,741
Ten years ago, my team
developed this technology

207
00:11:39,825 --> 00:11:41,910
for people just like him.

208
00:11:41,993 --> 00:11:43,161
People left to die.

209
00:11:43,245 --> 00:11:45,705
People everyone gave up on.

210
00:11:45,789 --> 00:11:49,042
The question now is:
Can we wake them up?

211
00:11:49,126 --> 00:11:52,462
And that question
has led to the development

212
00:11:52,546 --> 00:11:54,589
of our most recent device.

213
00:11:54,673 --> 00:11:57,342
-Dr. Brooks will see you now.
-Oh. Okay.

214
00:11:57,426 --> 00:11:58,760
Thank you.

215
00:12:04,057 --> 00:12:05,976
Thanks.

216
00:12:06,059 --> 00:12:07,477
(knocks)

217
00:12:08,937 --> 00:12:10,272
Hello.

218
00:12:10,355 --> 00:12:11,773
Hi.

219
00:12:11,857 --> 00:12:13,859
Come in. Have a seat.

220
00:12:15,068 --> 00:12:17,404
(door closes)

221
00:12:17,487 --> 00:12:18,488
(recorder beeps)

222
00:12:18,572 --> 00:12:21,116
Nolan Wright, 33 years old.

223
00:12:21,199 --> 00:12:23,118
Involved in a car accident
six months ago

224
00:12:23,201 --> 00:12:25,120
resulting in
the death of his wife

225
00:12:25,203 --> 00:12:27,038
and extensive injury
to his cranium

226
00:12:27,122 --> 00:12:29,124
and medial temporal lobe.

227
00:12:29,207 --> 00:12:32,419
He was found unresponsive
at the scene

228
00:12:32,502 --> 00:12:36,506
and remained in a comatose
state for three days.

229
00:12:36,590 --> 00:12:39,968
On the third day,
he regained consciousness

230
00:12:40,051 --> 00:12:42,262
with severe memory loss.

231
00:12:45,891 --> 00:12:47,976
I’m sorry about your wife.

232
00:12:48,059 --> 00:12:51,813
I know how devastating it is
to lose someone you love.

233
00:12:51,897 --> 00:12:55,400
But I am glad that you finally
decided to come in.

234
00:12:55,484 --> 00:12:58,236
I know it’s frustrating
seeing so many doctors.

235
00:12:58,320 --> 00:13:01,990
Right. And-and do you think
this will help with my amnesia?

236
00:13:02,073 --> 00:13:06,161
Well, your head seems to have
healed nicely.

237
00:13:06,244 --> 00:13:08,997
You shouldn’t have even
survived this.

238
00:13:09,080 --> 00:13:11,750
-(flipping through papers)
-(sighs) Let’s see.

239
00:13:11,833 --> 00:13:15,462
You have done the EMDR.

240
00:13:15,545 --> 00:13:19,174
Hmm. Neurological feedback,
cognitive therapy.

241
00:13:19,257 --> 00:13:22,469
All of this is good,
but what we do here goes deeper.

242
00:13:22,552 --> 00:13:25,138
What is it...
what is it that you do here?

243
00:13:25,222 --> 00:13:26,765
Before I explain the therapy,

244
00:13:26,848 --> 00:13:29,518
I need to confirm that
the pathway to your memories

245
00:13:29,601 --> 00:13:31,102
isn’t totally corrupted.

246
00:13:31,186 --> 00:13:34,564
Yeah, how-how do you plan
on doing that?

247
00:13:35,649 --> 00:13:38,026
Have you ever
experienced hypnosis?

248
00:13:40,862 --> 00:13:42,572
♪ ♪

249
00:13:44,699 --> 00:13:47,744
Okay. I want you to sit up
and relax, please.

250
00:13:47,827 --> 00:13:49,287
(scoffs softly)

251
00:13:49,371 --> 00:13:51,706
And let your muscles fall
into the seat.

252
00:13:51,790 --> 00:13:54,626
(sighs softly)

253
00:13:54,709 --> 00:13:57,003
You just let your muscles fall
into the seat.

254
00:13:57,087 --> 00:13:58,129
Uh-huh.

255
00:14:00,048 --> 00:14:04,386
Relax, and let go
of everything around you.

256
00:14:05,720 --> 00:14:09,516
And focus on that.

257
00:14:10,600 --> 00:14:12,102
Just focus.

258
00:14:12,185 --> 00:14:13,895
(sighing)

259
00:14:13,979 --> 00:14:16,273
Just focus on that.

260
00:14:17,357 --> 00:14:19,025
That is all that matters.

261
00:14:19,109 --> 00:14:20,485
Let it lead you in.

262
00:14:26,825 --> 00:14:29,369
Now focus on its center.

263
00:14:32,163 --> 00:14:35,166
And let your eyelids fall.

264
00:14:37,002 --> 00:14:41,506
(echoing):
Your eyes are getting heavier.

265
00:14:41,590 --> 00:14:44,467
Let them fall.

266
00:14:47,429 --> 00:14:49,055
Let them rest.

267
00:14:49,139 --> 00:14:51,141
♪ ♪

268
00:15:06,906 --> 00:15:08,908
(panting softly)

269
00:15:26,301 --> 00:15:28,303
♪ ♪

270
00:15:30,930 --> 00:15:32,015
What is this?

271
00:15:32,098 --> 00:15:33,058
(watch clicks)

272
00:15:33,141 --> 00:15:35,143
(watch ticking)

273
00:15:37,646 --> 00:15:39,648
(panting softly)

274
00:15:53,912 --> 00:15:56,623
(sharp crunching)

275
00:15:56,706 --> 00:15:58,166
Who’s there?

276
00:15:58,249 --> 00:15:59,668
(watch continues ticking)

277
00:16:01,086 --> 00:16:04,422
(crunching continues)

278
00:16:07,801 --> 00:16:10,261
-(panting quietly)
-(crunching continues)

279
00:16:18,728 --> 00:16:20,689
-(shouts)
-(fingers snapping)

280
00:16:20,772 --> 00:16:21,981
(watch clicks, ticking stops)

281
00:16:22,065 --> 00:16:23,400
(Nolan panting)

282
00:16:23,483 --> 00:16:24,651
It’s okay.

283
00:16:24,734 --> 00:16:25,985
It’s all right. You’re out.

284
00:16:26,069 --> 00:16:27,445
You’re-you’re done.

285
00:16:27,529 --> 00:16:29,155
(panting)

286
00:16:29,239 --> 00:16:30,448
What did you see?

287
00:16:30,532 --> 00:16:31,825
What did you--
What’d you do to me?

288
00:16:31,908 --> 00:16:33,868
-Nothing.
-No, don’t bullshit.

289
00:16:33,952 --> 00:16:36,621
That-That’s the same thing
I keep seeing in my nightmares.

290
00:16:36,705 --> 00:16:37,914
There’s something...
Someone-someone was in there.

291
00:16:37,997 --> 00:16:39,249
Who the hell was in there?

292
00:16:39,332 --> 00:16:40,834
Mr. Wright, this exercise

293
00:16:40,917 --> 00:16:42,460
simply transports you
to your deep subconscious.

294
00:16:42,544 --> 00:16:44,421
And in the years
that I’ve been doing this,

295
00:16:44,504 --> 00:16:46,381
nobody ever sees anything.

296
00:16:46,464 --> 00:16:50,427
Until after multiple sessions,
maybe, but you...

297
00:16:50,510 --> 00:16:53,763
(sighs) The fact that you could
see something that fast?

298
00:16:53,847 --> 00:16:56,683
Your subconscious is active.

299
00:16:56,766 --> 00:16:59,394
Your brain is not as handicapped
as you think it is.

300
00:16:59,477 --> 00:17:00,729
Those memories are there.

301
00:17:00,812 --> 00:17:04,023
They’re deep, but they’re there.

302
00:17:04,107 --> 00:17:07,360
(chuckles) I think my treatment
can reverse your condition.

303
00:17:07,444 --> 00:17:09,446
♪ ♪

304
00:17:13,992 --> 00:17:16,745
Yeah, uh...

305
00:17:16,828 --> 00:17:19,581
I-I need to think about it.

306
00:17:19,664 --> 00:17:21,791
(door opens)

307
00:17:35,972 --> 00:17:39,225
Is there anyone else
who can pick you up?

308
00:17:41,019 --> 00:17:43,104
Maybe your father forgot again.

309
00:17:45,106 --> 00:17:47,734
He’s just running
a little late today.

310
00:17:47,817 --> 00:17:49,486
That’s all.

311
00:17:49,569 --> 00:17:51,529
It’s 30 degrees out here.

312
00:17:51,613 --> 00:17:53,239
Why don’t we wait inside?

313
00:17:53,323 --> 00:17:55,575
Actually, it’s 42 right now.

314
00:17:55,658 --> 00:17:59,662
It won’t be dropping to the 30s
until next week.

315
00:18:08,797 --> 00:18:10,256
(doorbell rings)

316
00:18:10,340 --> 00:18:12,133
Ava.

317
00:18:12,217 --> 00:18:14,010
Hey. Hey.

318
00:18:14,093 --> 00:18:16,095
-Hey. I’m so, so sorry.
-Don’t.

319
00:18:21,601 --> 00:18:23,853
I know you’ve got
a lot going on, Mr. Wright,

320
00:18:23,937 --> 00:18:25,647
but this is number three.

321
00:18:26,731 --> 00:18:28,650
If this happens again,

322
00:18:28,733 --> 00:18:31,194
we’re gonna have to notify
child services.

323
00:18:46,042 --> 00:18:47,836
(knocks)

324
00:19:00,390 --> 00:19:01,808
Hey.

325
00:19:02,892 --> 00:19:04,769
Look...

326
00:19:04,853 --> 00:19:07,355
I’m sorry I forgot. I just...

327
00:19:08,690 --> 00:19:11,693
I guess, um...

328
00:19:11,776 --> 00:19:14,445
they changed their mind
about the job,

329
00:19:14,529 --> 00:19:17,323
and I got distracted.

330
00:19:17,407 --> 00:19:20,785
AVA: I’m sorry for making
your life so difficult, Dad.

331
00:19:20,869 --> 00:19:23,496
-(Ava crying)
-What?

332
00:19:25,498 --> 00:19:29,294
Ava, Ava,
why would you say that?

333
00:19:29,377 --> 00:19:32,130
You got so angry at me
yesterday,

334
00:19:32,213 --> 00:19:36,217
and then forgot me again today.

335
00:19:36,301 --> 00:19:39,012
I thought you might be
really annoyed of me.

336
00:19:39,095 --> 00:19:41,472
Hey, Ava, look at me.

337
00:19:41,556 --> 00:19:43,474
Ava, look at me.

338
00:19:43,558 --> 00:19:45,393
Ava.

339
00:19:45,476 --> 00:19:47,478
I’m not annoyed with you at all.

340
00:19:47,562 --> 00:19:49,814
I’m sick. That’s it.

341
00:19:49,898 --> 00:19:51,608
Okay?

342
00:19:51,691 --> 00:19:54,527
If it wa... if it wasn’t
for you, who knows where I’d be?

343
00:19:57,071 --> 00:19:59,949
You say that all the time.

344
00:20:00,033 --> 00:20:02,285
I think I should go make
some dinner.

345
00:20:02,368 --> 00:20:05,121
Hey, no, come on, you don’t
have to make dinner tonight.

346
00:20:05,204 --> 00:20:06,539
But I do.

347
00:20:06,623 --> 00:20:08,374
Who else will?

348
00:20:15,423 --> 00:20:18,801
BROOKS: <i>Are you familiar</i>
<i>with the term "life review"?</i>

349
00:20:18,885 --> 00:20:20,011
No.

350
00:20:20,094 --> 00:20:21,763
It’s a phenomenon
reported by many

351
00:20:21,846 --> 00:20:23,598
after a near-death experience,

352
00:20:23,681 --> 00:20:27,393
where your life flashes
before your eyes.

353
00:20:27,477 --> 00:20:31,314
I believe that that flash
contains key memories

354
00:20:31,397 --> 00:20:34,525
that replay on a constant loop
all the time.

355
00:20:34,609 --> 00:20:35,693
Uh-huh.

356
00:20:35,777 --> 00:20:38,863
So, putting you directly
into those memories

357
00:20:38,947 --> 00:20:40,823
is the focus of this therapy.

358
00:20:40,907 --> 00:20:42,575
I’m sorry, put, uh...

359
00:20:42,659 --> 00:20:45,620
Wh-What do you mean,
put me in those memories?

360
00:20:47,622 --> 00:20:50,249
(chuckles)
Come with me, please.

361
00:20:52,460 --> 00:20:55,171
We call this headset
the Black Box.

362
00:20:55,254 --> 00:20:59,676
First, I put you under hypnosis
to open up your subconscious.

363
00:20:59,759 --> 00:21:02,470
And this EEG will read
your brain waves

364
00:21:02,553 --> 00:21:05,723
and send them to a processor
inside here.

365
00:21:05,807 --> 00:21:07,350
This processor will extract

366
00:21:07,433 --> 00:21:09,394
those key memories
from your brain waves

367
00:21:09,477 --> 00:21:13,231
and convert each memory into
an immersive virtual experience.

368
00:21:13,314 --> 00:21:14,899
Okay, like-like a hologram?

369
00:21:14,983 --> 00:21:18,987
More like a dream,
like walking in your own shoes.

370
00:21:19,070 --> 00:21:20,947
It’ll feel real.

371
00:21:22,657 --> 00:21:25,159
The goal...

372
00:21:25,243 --> 00:21:28,746
is to put you into as many of
those key memories as possible

373
00:21:28,830 --> 00:21:30,123
-until you wake up.
-(typing)

374
00:21:30,206 --> 00:21:32,792
NOLAN:
Okay, uh, h-how long will it be

375
00:21:32,875 --> 00:21:34,377
before I see results?

376
00:21:34,460 --> 00:21:36,546
Well, depends on how
you respond to the therapy.

377
00:21:36,629 --> 00:21:38,047
Maybe a few weeks.

378
00:21:38,131 --> 00:21:41,259
Okay.
I don’t have a few weeks.

379
00:21:41,342 --> 00:21:44,345
I need to be able
to take care of my daughter.

380
00:21:44,429 --> 00:21:47,348
Well, if we both
burn the midnight oil,

381
00:21:47,432 --> 00:21:50,685
I think you could see
improvement sooner.

382
00:21:51,853 --> 00:21:53,229
You good to go?

383
00:22:01,404 --> 00:22:03,281
Okay.

384
00:22:03,364 --> 00:22:05,491
♪ ♪

385
00:22:10,997 --> 00:22:12,999
(whooshing)

386
00:22:19,547 --> 00:22:21,340
BROOKS:
Okay.

387
00:22:22,383 --> 00:22:24,177
(steady beeping)

388
00:22:34,312 --> 00:22:37,523
Transferring directly into
and out of the trance stage

389
00:22:37,607 --> 00:22:40,568
can be pretty jarring,
so I like to begin

390
00:22:40,651 --> 00:22:43,738
with something I call
the safe room.

391
00:22:43,821 --> 00:22:45,865
Imagine it as your core,

392
00:22:45,948 --> 00:22:48,576
a place where you are
completely comfortable,

393
00:22:48,659 --> 00:22:50,703
where nothing can harm you.

394
00:22:50,787 --> 00:22:54,332
A secret place
that only you can enter.

395
00:22:54,415 --> 00:22:56,417
-You got it?
-Got it.

396
00:22:56,501 --> 00:22:57,960
Good.

397
00:22:58,044 --> 00:22:59,253
We’re ready to begin
the session.

398
00:22:59,337 --> 00:23:00,963
I’ll count you in.

399
00:23:01,047 --> 00:23:03,257
Relax.

400
00:23:03,341 --> 00:23:04,801
Look forward.

401
00:23:06,052 --> 00:23:08,387
And you should see a cursor.

402
00:23:08,471 --> 00:23:10,181
Uh-huh. I do.

403
00:23:16,020 --> 00:23:19,065
When the cursor moves,
focus on its movement.

404
00:23:19,148 --> 00:23:20,608
Let it relax you.

405
00:23:28,825 --> 00:23:30,159
(whirring)

406
00:23:32,495 --> 00:23:33,996
BROOKS:
There’s nothing now.

407
00:23:34,080 --> 00:23:35,998
No lab.

408
00:23:36,082 --> 00:23:39,168
No room. No chair.

409
00:23:39,252 --> 00:23:44,382
Only the sound of my voice
and the cursor.

410
00:23:44,465 --> 00:23:47,135
Pay attention to your feet,

411
00:23:47,218 --> 00:23:51,139
your legs, your arms.

412
00:23:52,223 --> 00:23:54,725
They’re getting heavier--
too heavy.

413
00:23:54,809 --> 00:23:57,270
But it feels good.

414
00:23:57,353 --> 00:24:00,898
Let that feeling wash over
your entire body.

415
00:24:02,275 --> 00:24:05,945
The closer the cursor gets,
the deeper you go.

416
00:24:06,028 --> 00:24:09,157
The deeper you go,
the better you will feel.

417
00:24:09,240 --> 00:24:12,577
The better you feel,
the deeper you will go.

418
00:24:14,287 --> 00:24:17,165
In ten seconds,
you’ll be in your safe room.

419
00:24:17,248 --> 00:24:21,794
Ten, nine, eight, seven,

420
00:24:21,878 --> 00:24:25,506
six, five,

421
00:24:25,590 --> 00:24:29,343
four, three, two,

422
00:24:29,427 --> 00:24:31,095
one.

423
00:24:33,514 --> 00:24:35,141
(static crackling)

424
00:24:43,691 --> 00:24:46,110
Nolan, are you in
your safe room?

425
00:24:49,488 --> 00:24:50,865
You’re gonna have to guide me.

426
00:24:50,948 --> 00:24:52,450
I can’t see anything.

427
00:24:52,533 --> 00:24:54,076
(sighs)

428
00:24:54,160 --> 00:24:57,205
-(panting)
-You hear me?

429
00:24:57,288 --> 00:24:58,956
Uh...

430
00:25:00,041 --> 00:25:01,459
Yes.

431
00:25:01,542 --> 00:25:03,044
Yes, I can.

432
00:25:03,127 --> 00:25:04,545
Good.

433
00:25:04,629 --> 00:25:08,799
Now, remember,
nothing can harm you here.

434
00:25:08,883 --> 00:25:11,886
But do not go out the door.

435
00:25:11,969 --> 00:25:15,973
I can only count you out
from inside this room.

436
00:25:16,057 --> 00:25:18,226
You hear me?

437
00:25:18,309 --> 00:25:20,603
I need you to understand this.

438
00:25:20,686 --> 00:25:25,733
I will not be able to bring
you back if you leave, okay?

439
00:25:25,816 --> 00:25:28,736
-Understood.
-Good.

440
00:25:28,819 --> 00:25:32,698
So, now I want you to imagine
an analog watch.

441
00:25:32,782 --> 00:25:36,911
And when you do, it should
appear in the room with you.

442
00:25:38,204 --> 00:25:40,164
(watch ticking)

443
00:25:41,249 --> 00:25:42,750
(Nolan gasps softly)

444
00:25:42,833 --> 00:25:44,377
From this room,
you’re going to go

445
00:25:44,460 --> 00:25:46,796
deeper into your subconscious.

446
00:25:46,879 --> 00:25:51,259
Beyond this point, we will not
be able to communicate anymore.

447
00:25:51,342 --> 00:25:53,302
When you push the crown
of the watch,

448
00:25:53,386 --> 00:25:55,179
you will be in
one of your memories.

449
00:25:55,263 --> 00:25:57,265
Focus on it.

450
00:25:57,348 --> 00:25:59,016
Concentrate.

451
00:25:59,100 --> 00:26:01,143
Let it come back to you.

452
00:26:01,227 --> 00:26:05,189
Whenever you like, you can turn
the crown to another memory.

453
00:26:05,273 --> 00:26:09,735
Forward for the next,
backward for the previous one.

454
00:26:09,819 --> 00:26:12,822
If at any time
you feel uncomfortable,

455
00:26:12,905 --> 00:26:16,409
push the crown in,
and you’ll be back here.

456
00:26:17,535 --> 00:26:19,453
Nolan, do you understand?

457
00:26:19,537 --> 00:26:22,915
Uh... (chuckles)

458
00:26:22,999 --> 00:26:25,293
(panting):
Uh, understood.

459
00:26:25,376 --> 00:26:27,253
Understood.

460
00:26:27,336 --> 00:26:28,671
Good.

461
00:26:28,754 --> 00:26:30,172
Are you ready?

462
00:26:30,256 --> 00:26:31,424
Yes.

463
00:26:31,507 --> 00:26:33,426
Yes, I am.

464
00:26:33,509 --> 00:26:37,513
Then push the crown in
and remember.

465
00:26:37,596 --> 00:26:39,056
(shuddering breath)

466
00:26:40,141 --> 00:26:41,434
(whooshing)

467
00:26:41,517 --> 00:26:43,978
(organ playing
Wagner’s "Bridal Chorus")

468
00:26:53,529 --> 00:26:55,448
(footsteps approaching)

469
00:26:55,531 --> 00:26:57,533
(crowd stands)

470
00:26:59,285 --> 00:27:01,245
(quiet murmuring)

471
00:27:02,705 --> 00:27:04,707
♪ ♪

472
00:27:18,137 --> 00:27:20,514
Rachel.

473
00:27:20,598 --> 00:27:22,224
I’ve been waiting so long...

474
00:27:22,308 --> 00:27:24,602
(music distorts)

475
00:27:24,685 --> 00:27:26,604
PRIEST (distorted):
Dearly beloved,

476
00:27:26,687 --> 00:27:30,649
we meet here today
to witness a sacred ceremony.

477
00:27:30,733 --> 00:27:35,154
We are especially blessed
to be joined today

478
00:27:35,237 --> 00:27:37,239
-by their families and friends.
-(sharp crunching)

479
00:27:37,323 --> 00:27:40,868
(voice fading): The groom
and the bride are honored...

480
00:27:40,951 --> 00:27:43,204
-(crunching continues)
-(gasps softly)

481
00:27:43,287 --> 00:27:45,331
♪ ♪

482
00:27:46,957 --> 00:27:48,709
-(rapid beeping)
-(static crackles)

483
00:27:52,922 --> 00:27:54,840
-(crunching continues)
-(priest continues indistinctly)

484
00:27:57,510 --> 00:27:59,845
(trembling breaths)

485
00:28:06,018 --> 00:28:07,186
(gasps)

486
00:28:07,269 --> 00:28:08,270
(shouts)

487
00:28:08,354 --> 00:28:09,897
(panting)

488
00:28:09,980 --> 00:28:12,358
Oh. Relax.

489
00:28:12,441 --> 00:28:13,984
Hey. Hey, hey.

490
00:28:14,068 --> 00:28:16,362
Relax. You’re back.

491
00:28:21,742 --> 00:28:24,286
A wedding?

492
00:28:24,370 --> 00:28:27,039
What else did you see?

493
00:28:27,123 --> 00:28:28,457
(stammering)

494
00:28:28,541 --> 00:28:30,042
We-we were in an old church.

495
00:28:30,126 --> 00:28:32,753
The-There was a large crowd,
about 50, 70 people.

496
00:28:32,837 --> 00:28:34,713
But all their faces
were blurred.

497
00:28:34,797 --> 00:28:36,674
Blurred?

498
00:28:36,757 --> 00:28:40,052
Yeah. I got out of there as
soon as that thing came at me.

499
00:28:41,846 --> 00:28:44,390
The same thing that you saw
during hypnosis?

500
00:28:46,392 --> 00:28:48,269
-What did it look like?
-I-I don’t know,

501
00:28:48,352 --> 00:28:50,813
but it-it... I guess
it looked like a person,

502
00:28:50,896 --> 00:28:52,690
but it-it didn’t move like one.

503
00:28:52,773 --> 00:28:54,692
I see.

504
00:28:54,775 --> 00:28:56,527
I think most likely
that’s your brain

505
00:28:56,610 --> 00:28:58,487
trying to protect you
from your trauma.

506
00:28:58,571 --> 00:29:00,698
It’s trying to keep you
from remembering.

507
00:29:00,781 --> 00:29:05,453
You just have to remember
that that thing is not real.

508
00:29:07,246 --> 00:29:09,957
Next time, we’ll stay
a little longer.

509
00:29:10,040 --> 00:29:13,043
At least one face should appear.

510
00:29:13,127 --> 00:29:14,879
Longer?

511
00:29:14,962 --> 00:29:17,298
That’s why you’ve been sick
for so long.

512
00:29:17,381 --> 00:29:20,634
If you can avoid it,
I think we could overcome this.

513
00:29:20,718 --> 00:29:23,387
Listen, I know
this sounds very strange,

514
00:29:23,471 --> 00:29:26,140
especially after having seen
so many other doctors,

515
00:29:26,223 --> 00:29:28,767
but I mean it--
you are doing well.

516
00:29:28,851 --> 00:29:33,981
The level of detail that you saw
in your first session...

517
00:29:34,064 --> 00:29:36,066
that is remarkable.

518
00:29:38,068 --> 00:29:41,572
Now, I’m committed
to reversing your condition.

519
00:29:41,655 --> 00:29:44,116
I think we can
if we keep pushing.

520
00:29:45,576 --> 00:29:48,287
But I can’t do this
if you don’t trust me.

521
00:29:50,831 --> 00:29:52,208
Okay?

522
00:29:56,545 --> 00:29:58,005
Okay.

523
00:29:58,088 --> 00:29:59,507
<i>(doorbell rings)</i>

524
00:30:02,718 --> 00:30:04,011
(chuckles):
Hey.

525
00:30:04,094 --> 00:30:05,679
-Hey. How you doing, bro?
-Come on in.

526
00:30:05,763 --> 00:30:07,306
-I’m all right, man.
How are you? -You good?

527
00:30:07,389 --> 00:30:09,016
Yeah, I’m fine, I’m fine.
You all right?

528
00:30:09,099 --> 00:30:10,643
I’m okay, yeah.
Hand’s healing up.

529
00:30:10,726 --> 00:30:12,394
But Ava’s a little mad
at me, though.

530
00:30:12,478 --> 00:30:14,104
-Ah.
-Is that for us?

531
00:30:14,188 --> 00:30:16,148
-Oh, yeah. I got you, bro.
-Thank you so much.

532
00:30:16,232 --> 00:30:18,234
Ava, got a surprise for you.

533
00:30:19,485 --> 00:30:21,487
GARY:
Hey. Chinese.

534
00:30:25,741 --> 00:30:28,244
So, uh, how’s it going so far?

535
00:30:28,327 --> 00:30:29,912
-How’s the study?
-Uh, it’s okay.

536
00:30:29,995 --> 00:30:31,455
-Yeah?
-It’s okay. Yeah.

537
00:30:31,539 --> 00:30:35,876
I’m still getting used to
all this, but, um...

538
00:30:37,586 --> 00:30:40,965
I, uh... I saw my wedding today.

539
00:30:41,048 --> 00:30:42,925
You did? Your...

540
00:30:43,008 --> 00:30:45,177
You... That’s amazing. Nol.

541
00:30:45,261 --> 00:30:47,846
-That-that’s progress
right there. -Yeah.

542
00:30:47,930 --> 00:30:50,849
You know, uh,
I remember that day, man.

543
00:30:50,933 --> 00:30:52,518
You know, you two
are the only reason

544
00:30:52,601 --> 00:30:54,895
I even considered settling down.

545
00:30:56,438 --> 00:30:59,775
-Were we always that happy?
-Yeah.

546
00:30:59,858 --> 00:31:01,944
You were inseparable.
It was gross.

547
00:31:03,237 --> 00:31:05,614
You and Rachel,
you’d always talk about

548
00:31:05,698 --> 00:31:07,825
this 40-year plan.

549
00:31:07,908 --> 00:31:11,787
Y’all had it mapped out
before you even got engaged.

550
00:31:11,870 --> 00:31:13,664
-Hi, Uncle Gary.
-GARY (chuckles): Hey.

551
00:31:13,747 --> 00:31:15,624
And this munchkin
was the first thing

552
00:31:15,708 --> 00:31:17,334
y’all checked off the list.
(chuckles)

553
00:31:17,418 --> 00:31:18,919
You talking about the plan?

554
00:31:19,003 --> 00:31:20,462
-Yeah. You still remember it?
-Yeah.

555
00:31:20,546 --> 00:31:22,131
Yeah, and I’m gonna get
my first car

556
00:31:22,214 --> 00:31:24,216
-when I turn 16 and a half.
-And a half.

557
00:31:24,300 --> 00:31:26,302
GARY:
Yeah. (laughs)

558
00:31:26,385 --> 00:31:27,761
And she’s gonna hold you
to that, bro.

559
00:31:27,845 --> 00:31:29,847
-Mm.
-(laughs)

560
00:31:48,032 --> 00:31:49,950
Hey, Ava...

561
00:31:50,034 --> 00:31:53,329
it’s okay to miss her.

562
00:31:53,412 --> 00:31:55,414
You-you don’t have to pretend.

563
00:31:57,458 --> 00:31:59,168
Hey, come here.

564
00:32:00,836 --> 00:32:02,379
It’s okay.

565
00:32:03,422 --> 00:32:05,424
♪ ♪

566
00:32:35,788 --> 00:32:37,414
Huh.

567
00:32:53,347 --> 00:32:55,349
♪ ♪

568
00:33:19,206 --> 00:33:21,583
(chopstick clatters on floor)

569
00:33:30,300 --> 00:33:32,219
Hey. Yeah, two. Just...

570
00:33:32,302 --> 00:33:34,221
-Yeah, thank you.
-Thank you.

571
00:33:40,936 --> 00:33:41,937
So...

572
00:33:42,020 --> 00:33:44,064
What is this place?

573
00:33:45,190 --> 00:33:46,817
Thank you.

574
00:33:50,028 --> 00:33:53,407
I brought you here
when you were three.

575
00:33:53,490 --> 00:33:56,869
This was me and your mom’s
favorite spot.

576
00:34:02,332 --> 00:34:03,667
Uh-huh.

577
00:34:05,002 --> 00:34:06,336
(chuckles)

578
00:34:06,420 --> 00:34:07,629
Here, here.
It’s okay. It’s okay.

579
00:34:07,713 --> 00:34:09,381
Just hold it like this.
All right?

580
00:34:09,465 --> 00:34:11,717
Boom. Wham.

581
00:34:11,800 --> 00:34:14,178
Control it from here.

582
00:34:14,261 --> 00:34:16,346
Take your time.

583
00:34:16,430 --> 00:34:18,640
There you go.
There you... there you go.

584
00:34:18,724 --> 00:34:19,892
Yeah, that’s-that’s all right.

585
00:34:20,934 --> 00:34:22,269
Whoa, whoa.
(groans playfully)

586
00:34:22,352 --> 00:34:23,687
(both chuckle)

587
00:34:23,771 --> 00:34:26,648
NOLAN:
Whoa. Thank you.

588
00:34:32,237 --> 00:34:33,989
-Mmm.
-Yeah?

589
00:34:34,072 --> 00:34:35,616
-It’s good.
-Oh.

590
00:34:43,207 --> 00:34:45,793
Thank you for being patient
with me, Ava.

591
00:34:50,380 --> 00:34:51,965
Okay.

592
00:34:52,049 --> 00:34:53,592
(laughs)

593
00:34:53,675 --> 00:34:55,511
Mmm, yummy.

594
00:34:56,595 --> 00:34:58,764
BROOKS: And you didn’t bring
any back for me?

595
00:34:58,847 --> 00:35:01,642
Oh, well, she barely left any
for me, so...

596
00:35:01,725 --> 00:35:02,976
(both chuckle)

597
00:35:03,060 --> 00:35:05,312
-Where did the two of you go?
-Nise.

598
00:35:06,438 --> 00:35:07,606
Oh.

599
00:35:07,689 --> 00:35:09,191
-I love that place.
-Jealous?

600
00:35:09,274 --> 00:35:10,776
(chuckles)

601
00:35:10,859 --> 00:35:12,986
-Extremely.
-(laughing)

602
00:35:16,198 --> 00:35:17,533
All right.

603
00:35:20,244 --> 00:35:22,037
I’m sorry.
Hey, uh, look, if I stop now,

604
00:35:22,120 --> 00:35:24,748
do you think my memory
would just return naturally?

605
00:35:25,916 --> 00:35:27,626
Well, in the last session,

606
00:35:27,709 --> 00:35:30,087
you reported seeing
blurred faces.

607
00:35:30,170 --> 00:35:32,548
That’s a condition
called prosopagnosia.

608
00:35:32,631 --> 00:35:34,424
It’s a sign of brain damage.

609
00:35:34,508 --> 00:35:36,802
We want to get to the point
where faces appear.

610
00:35:36,885 --> 00:35:38,971
So let’s try to stay
long enough today

611
00:35:39,054 --> 00:35:41,306
to see a face, okay?

612
00:35:42,349 --> 00:35:44,059
(sighs)

613
00:35:44,142 --> 00:35:46,103
Oh, and if that thing
shows up again,

614
00:35:46,186 --> 00:35:47,771
you just say to yourself,

615
00:35:47,855 --> 00:35:50,440
"I run my mind.
It does not run me."

616
00:35:50,524 --> 00:35:51,608
Say it with me.

617
00:35:52,734 --> 00:35:54,278
"I run my mind..."

618
00:35:54,361 --> 00:35:57,406
I run my mind.
It does not run me.

619
00:35:58,824 --> 00:36:00,742
-(watch ticking)
-(static crackles)

620
00:36:00,826 --> 00:36:02,828
♪ ♪

621
00:36:10,210 --> 00:36:12,087
(clicking)

622
00:36:12,170 --> 00:36:14,089
-(whooshing)
-(grunts)

623
00:36:14,172 --> 00:36:17,134
(baby crying over monitor)

624
00:36:17,217 --> 00:36:19,219
♪ ♪

625
00:36:35,861 --> 00:36:37,112
-(button clicks)
-(crying stops)

626
00:36:37,195 --> 00:36:39,865
-(baby crying)
-(door creaking)

627
00:36:50,375 --> 00:36:52,586
Hey, hey.

628
00:36:52,669 --> 00:36:54,212
Hey.

629
00:36:54,296 --> 00:36:56,298
Hey. (shushing)

630
00:36:57,507 --> 00:36:58,759
Hey.

631
00:36:58,842 --> 00:37:01,094
-You okay?
-(crying stops)

632
00:37:01,178 --> 00:37:02,846
There you go.

633
00:37:02,930 --> 00:37:04,932
♪ ♪

634
00:37:20,155 --> 00:37:23,158
(woman crying softly
in other room)

635
00:37:32,376 --> 00:37:34,378
(crying continues)

636
00:37:37,381 --> 00:37:39,341
♪ ♪

637
00:38:01,238 --> 00:38:04,074
(sharp crunching)

638
00:38:07,744 --> 00:38:09,746
(raspy moaning)

639
00:38:13,792 --> 00:38:16,086
I run my mind.
It doesn’t run me.

640
00:38:16,169 --> 00:38:17,963
-(crunching, moaning)
-I run my mind.

641
00:38:18,046 --> 00:38:19,840
It doesn’t run me.

642
00:38:19,923 --> 00:38:21,508
I run my mind.

643
00:38:21,591 --> 00:38:23,552
It doesn’t run me.

644
00:38:24,845 --> 00:38:26,471
I run my mind.
It doesn’t run me.

645
00:38:26,555 --> 00:38:28,890
(panting)

646
00:38:28,974 --> 00:38:30,892
I run my mind.

647
00:38:30,976 --> 00:38:32,811
It doesn’t run me.

648
00:38:34,312 --> 00:38:36,565
I run my mind.
It doesn’t run me.

649
00:38:40,318 --> 00:38:42,154
(gasps)

650
00:38:42,237 --> 00:38:43,613
-BROOKS: Whoa.
-(beeping)

651
00:38:43,697 --> 00:38:45,407
Oh, ah-ah.

652
00:38:45,490 --> 00:38:48,994
Remember: "I run my mind.
It doesn’t run me."

653
00:38:49,077 --> 00:38:50,871
-"I run my mind..."
-I run my mind.

654
00:38:50,954 --> 00:38:52,164
It doesn’t run me.

655
00:38:52,247 --> 00:38:53,498
I run my mind.
It doesn’t run me.

656
00:38:53,582 --> 00:38:54,750
I run my mind. It doesn’t...

657
00:38:54,833 --> 00:38:56,835
(panting)

658
00:39:06,219 --> 00:39:08,263
Do you know where you are?

659
00:39:09,973 --> 00:39:13,226
Yeah. Sorry, sorry. I just...

660
00:39:13,310 --> 00:39:15,145
It felt like
it was really choking me.

661
00:39:15,228 --> 00:39:17,314
It tried to choke you?

662
00:39:20,108 --> 00:39:21,526
That’s psychogenic pain.

663
00:39:21,610 --> 00:39:23,278
It’s-it’s generated by the mind.

664
00:39:23,361 --> 00:39:25,322
Th-Th-That thing
will go away, but...

665
00:39:25,405 --> 00:39:28,200
you must be getting close
to something.

666
00:39:28,283 --> 00:39:30,827
Your brain is throwing
everything at you.

667
00:39:30,911 --> 00:39:32,412
What did you see?

668
00:39:32,496 --> 00:39:35,332
Uh, well, um...

669
00:39:35,415 --> 00:39:38,168
I saw Ava as a baby.

670
00:39:38,251 --> 00:39:40,212
Saw my wife.

671
00:39:41,880 --> 00:39:44,049
I don’t...

672
00:39:44,132 --> 00:39:46,176
Um...

673
00:39:46,259 --> 00:39:48,011
Okay. You’re remembering.

674
00:39:48,095 --> 00:39:49,679
This is natural.

675
00:39:49,763 --> 00:39:52,390
Patients are often surprised
by what they remember.

676
00:39:53,475 --> 00:39:55,143
I was in an apartment.

677
00:39:55,227 --> 00:39:58,271
I don’t know...
I don’t know how I-I knew.

678
00:39:58,355 --> 00:40:00,565
I-I-I just... I just knew
where everything was.

679
00:40:00,649 --> 00:40:06,154
And as far as I know,
my house is the only place

680
00:40:06,238 --> 00:40:08,782
my wife and I
ever lived together.

681
00:40:08,865 --> 00:40:13,495
But remember, this device pulls
directly from your subconscious.

682
00:40:13,578 --> 00:40:16,206
Maybe you were there
at some point in your life.

683
00:40:16,289 --> 00:40:18,542
Maybe a-a shoot
for the newspaper?

684
00:40:18,625 --> 00:40:21,419
No, no, no, it was too...
it was too familiar for that.

685
00:40:22,629 --> 00:40:25,257
Did any faces appear this time?

686
00:40:30,220 --> 00:40:31,429
Okay.

687
00:40:31,513 --> 00:40:32,514
(chuckles)

688
00:40:32,597 --> 00:40:33,849
It’s okay, Nolan.

689
00:40:33,932 --> 00:40:35,225
You’re getting close.
Stay with this.

690
00:40:42,774 --> 00:40:44,860
Uh, Doctor? Got a...

691
00:40:44,943 --> 00:40:46,611
Oh. (chuckles)

692
00:40:46,695 --> 00:40:49,823
Wow. You were, uh...
you were just on my mind.

693
00:40:49,906 --> 00:40:51,950
What’s up?
Uh, I got about two minutes.

694
00:40:55,162 --> 00:40:57,122
What’s wrong?

695
00:40:58,540 --> 00:40:59,833
Nol.

696
00:40:59,916 --> 00:41:02,127
Yeah, did-did Rachel and I
ever fight?

697
00:41:03,211 --> 00:41:04,963
Who doesn’t? (chuckles)

698
00:41:05,046 --> 00:41:07,090
-But never anything serious.
-Mm-hmm.

699
00:41:07,174 --> 00:41:09,176
You had a tendency
to be late to things.

700
00:41:12,053 --> 00:41:14,472
Did it ever escalate
to anything more?

701
00:41:17,225 --> 00:41:19,227
What are you asking me?

702
00:41:21,730 --> 00:41:22,981
Nol.

703
00:41:23,064 --> 00:41:26,276
Did I ever... hit her?

704
00:41:27,444 --> 00:41:29,321
Nol, you can’t be serious.

705
00:41:29,404 --> 00:41:30,989
Are you serious right now?

706
00:41:33,658 --> 00:41:35,452
You hit one wall,
and all of a sudden

707
00:41:35,535 --> 00:41:36,828
you think you’re Bobby Brown?

708
00:41:36,912 --> 00:41:38,747
You’re not.

709
00:41:41,458 --> 00:41:42,751
Are you sure?

710
00:41:42,834 --> 00:41:45,128
Yeah. I’m sure.

711
00:41:45,212 --> 00:41:49,841
Bro, in college, I couldn’t even
get you to watch boxing,

712
00:41:49,925 --> 00:41:51,343
much less do it.

713
00:41:51,426 --> 00:41:53,345
Okay? You’ve always been
a butterfly.

714
00:41:53,428 --> 00:41:54,971
No offense,
but you were a pushover.

715
00:41:55,055 --> 00:41:56,973
Kind of a punk, like...

716
00:41:57,057 --> 00:41:59,267
I mean, you were
straight-up weak. (laughs)

717
00:41:59,351 --> 00:42:01,937
I don’t think
this is funny, Gary.

718
00:42:03,355 --> 00:42:05,232
Okay. You... Hey, just...

719
00:42:05,315 --> 00:42:06,816
Why don’t you sit down,
all right?

720
00:42:06,900 --> 00:42:09,569
Sit... Can we sit down
for a second?

721
00:42:11,112 --> 00:42:12,781
Like, wh-what exactly happened?

722
00:42:12,864 --> 00:42:16,534
Are you...
are you remembering something?

723
00:42:16,618 --> 00:42:19,746
Okay, well, in the therapy, um,

724
00:42:19,829 --> 00:42:23,083
we were in an apartment,
and Ava was a baby and...

725
00:42:23,166 --> 00:42:24,292
Wait, an apartment?

726
00:42:24,376 --> 00:42:26,586
-In your memory?
-Yeah. Yes.

727
00:42:26,670 --> 00:42:30,298
Yes. Did... did we live
in an apartment?

728
00:42:30,382 --> 00:42:34,094
Well, I-I was in Palo Alto
when Ava was born, so maybe,

729
00:42:34,177 --> 00:42:36,554
but I don’t think so.

730
00:42:36,638 --> 00:42:37,889
Mm-hmm. Mm-hmm.

731
00:42:37,973 --> 00:42:40,600
Nol, what-what are you
thinking, man?

732
00:42:40,684 --> 00:42:42,769
Um, okay.

733
00:42:42,852 --> 00:42:47,983
Well, um, the place was
really familiar.

734
00:42:48,066 --> 00:42:50,944
And Dr. Brooks said
the device shows memories

735
00:42:51,027 --> 00:42:53,697
exactly the way they were.

736
00:42:53,780 --> 00:42:55,907
It’s probably just
a hallucination.

737
00:42:55,991 --> 00:42:57,909
R-Remember,

738
00:42:57,993 --> 00:43:00,662
Nol, you had
a serious head injury.

739
00:43:00,745 --> 00:43:02,622
Concussive trauma.

740
00:43:02,706 --> 00:43:04,332
That’s no joke, all right?

741
00:43:04,416 --> 00:43:06,459
Plus, you got a lot
on your plate right now.

742
00:43:06,543 --> 00:43:08,628
With Ava, with the job...

743
00:43:08,712 --> 00:43:10,547
w-with remembering Rachel.

744
00:43:10,630 --> 00:43:13,675
I mean, thing-things are just
getting mixed up in here.

745
00:43:13,758 --> 00:43:15,302
Okay?

746
00:43:17,304 --> 00:43:22,392
Trust me, Rachel would have
told me if something happened.

747
00:43:22,475 --> 00:43:24,394
She was like a sister to me.

748
00:43:24,477 --> 00:43:26,813
She wouldn’t hide
something like that.

749
00:43:26,896 --> 00:43:28,815
-Okay?
-Mm-hmm.

750
00:43:28,898 --> 00:43:31,276
Focus on Ava.

751
00:43:31,359 --> 00:43:32,902
All right?

752
00:43:32,986 --> 00:43:34,321
(sighs)

753
00:43:34,404 --> 00:43:35,947
-All right?
-All right. All right.

754
00:43:36,031 --> 00:43:37,615
Okay.

755
00:43:40,493 --> 00:43:42,162
<i>(school bell ringing)</i>

756
00:43:42,245 --> 00:43:44,205
♪ ♪

757
00:43:50,337 --> 00:43:52,756
Dad.

758
00:43:52,839 --> 00:43:54,215
Hey.

759
00:43:59,888 --> 00:44:01,473
NOLAN:
Hey. Hey, hey, hey.

760
00:44:01,556 --> 00:44:02,807
AVA:
Smile and wave.

761
00:44:02,891 --> 00:44:04,267
Just smile and wave.

762
00:44:05,769 --> 00:44:07,354
NOLAN (softly):
Okay.

763
00:44:11,858 --> 00:44:13,318
(sighs)
Let’s try this.

764
00:44:22,827 --> 00:44:24,788
One day.

765
00:44:24,871 --> 00:44:26,623
Yep.

766
00:44:29,667 --> 00:44:31,211
Aren’t you too old for that?

767
00:44:32,295 --> 00:44:34,297
But you always do this.

768
00:44:40,470 --> 00:44:42,430
-All right.
-(seat belt clicks)

769
00:44:42,514 --> 00:44:44,682
Okay. Good?

770
00:44:44,766 --> 00:44:47,268
Did everything go well
with Dr. Brooks today?

771
00:44:47,352 --> 00:44:49,062
Yeah. Great.

772
00:44:49,145 --> 00:44:51,689
-(seat belt clicks)
-(sighs)

773
00:44:53,316 --> 00:44:54,734
What happened?

774
00:44:54,818 --> 00:44:57,695
I saw you as a baby.

775
00:44:57,779 --> 00:44:59,906
How did I look?

776
00:45:01,032 --> 00:45:02,158
You had no face.

777
00:45:02,242 --> 00:45:05,286
Now, that’s creepy, Dad.

778
00:45:06,913 --> 00:45:10,166
Hey, uh, you mind if we make
a quick stop?

779
00:45:10,250 --> 00:45:11,668
Sure.

780
00:45:11,751 --> 00:45:13,753
♪ ♪

781
00:45:35,817 --> 00:45:38,278
Dad, do you have an address
or something?

782
00:45:38,361 --> 00:45:39,696
I’m hungry.

783
00:45:39,779 --> 00:45:41,030
Just-just one second.

784
00:45:41,114 --> 00:45:42,532
We’re close.
I can sense it.

785
00:46:05,096 --> 00:46:06,973
♪ ♪

786
00:46:21,321 --> 00:46:23,239
(vehicle lock chirps, clicks)

787
00:46:23,323 --> 00:46:25,241
Dad!

788
00:46:25,325 --> 00:46:27,202
Daddy!

789
00:46:27,285 --> 00:46:29,120
(lock chirps, clicks)

790
00:46:29,204 --> 00:46:30,705
Hey, hey. I’m so sorry.

791
00:46:30,788 --> 00:46:32,165
I’m sorry.
You-you want to come up?

792
00:46:32,248 --> 00:46:33,833
-Yeah.
-Come on. I’m sorry.

793
00:46:33,917 --> 00:46:35,335
Here. Come here.

794
00:46:35,418 --> 00:46:37,587
Elevator’s down here.

795
00:46:41,591 --> 00:46:44,302
♪ ♪

796
00:46:53,978 --> 00:46:55,271
(bones cracking)

797
00:46:55,355 --> 00:46:56,940
♪ ♪

798
00:47:00,860 --> 00:47:03,321
Dad? Dad?

799
00:47:04,405 --> 00:47:06,241
What’s going on?

800
00:47:06,324 --> 00:47:08,993
(door creaking)

801
00:47:11,162 --> 00:47:12,664
Just wait here one second.

802
00:47:12,747 --> 00:47:15,208
Just one second, okay?

803
00:47:39,649 --> 00:47:41,651
♪ ♪

804
00:47:57,792 --> 00:47:58,960
(lock clicks)

805
00:48:00,044 --> 00:48:01,296
Yes?

806
00:48:01,379 --> 00:48:02,589
(chuckles):
Hey.

807
00:48:02,672 --> 00:48:03,840
Hey, sorry...
sorry to bother you.

808
00:48:03,923 --> 00:48:05,425
I didn’t mean to bother you,
sweetie.

809
00:48:05,508 --> 00:48:07,385
Um...

810
00:48:07,468 --> 00:48:09,554
uh, I-I-I was...

811
00:48:09,637 --> 00:48:12,557
I was hoping I could speak
to your mom really quick.

812
00:48:20,565 --> 00:48:22,567
♪ ♪

813
00:48:27,530 --> 00:48:29,449
(breath trembling)

814
00:48:40,001 --> 00:48:42,003
I am so sorry. I am so sorry.

815
00:48:42,086 --> 00:48:43,296
Sorry.

816
00:48:43,379 --> 00:48:45,965
-Did we live here?
-Let’s go. No.

817
00:48:46,049 --> 00:48:49,385
-Mm. Let’s go.
-(dog barking in distance)

818
00:48:49,469 --> 00:48:51,262
-Really? (clears throat)
-Yes, yes, really.

819
00:48:51,346 --> 00:48:53,181
Okay, okay, I’m doing it.

820
00:48:53,264 --> 00:48:55,475
This is... I don’t know why
I’m writing this address down.

821
00:48:55,558 --> 00:48:56,851
-This is ridiculous. Take this.
-Come on.

822
00:48:56,934 --> 00:48:58,186
-Please. Thank you.
-You...

823
00:48:58,269 --> 00:49:01,022
It’s not what you think.
You would never hurt Rachel.

824
00:49:01,105 --> 00:49:03,900
-Well, maybe I cheated.
-Okay, stop. You... Come here.

825
00:49:05,109 --> 00:49:07,904
Look, you were a good husband,
a devoted one.

826
00:49:07,987 --> 00:49:09,947
-You would never do that.
-Mm-hmm.

827
00:49:10,031 --> 00:49:11,407
You would bend over backwards
for her, all right?

828
00:49:11,491 --> 00:49:12,659
You wanted what you had.

829
00:49:12,742 --> 00:49:14,619
Yeah, I don’t think
I really did.

830
00:49:14,702 --> 00:49:16,371
You did. You did, okay?

831
00:49:16,454 --> 00:49:18,623
No matter how hard stuff got
for you at work,

832
00:49:18,706 --> 00:49:20,333
no matter what
you were dealing with,

833
00:49:20,416 --> 00:49:22,752
you made sure you made time
for both of them.

834
00:49:22,835 --> 00:49:24,879
You would never
jeopardize that, okay?

835
00:49:24,962 --> 00:49:26,255
Even... even now.

836
00:49:26,339 --> 00:49:27,715
Hey, hey, listen to me.

837
00:49:27,799 --> 00:49:29,008
Look at Ava.

838
00:49:29,092 --> 00:49:30,760
Look at the way
she looks at you.

839
00:49:30,843 --> 00:49:32,720
-Mm-hmm.
-It takes a good man

840
00:49:32,804 --> 00:49:34,722
to keep a young girl’s
spirits up

841
00:49:34,806 --> 00:49:36,182
through everything
that’s happened.

842
00:49:36,265 --> 00:49:37,392
That was you.

843
00:49:37,475 --> 00:49:39,060
Not me, not her teachers.

844
00:49:39,143 --> 00:49:40,728
-You, okay?
-Mm-hmm.

845
00:49:40,812 --> 00:49:42,021
Nol, what’s it gonna take?

846
00:49:42,105 --> 00:49:43,439
-Come on.
-Okay, yeah, you know,

847
00:49:43,523 --> 00:49:45,191
I guess you’re right.
I guess you’re right.

848
00:49:45,274 --> 00:49:47,151
Thank you so much. Um, I’m late
for my next appointment.

849
00:49:47,235 --> 00:49:48,695
-I’ll talk to you later. Okay.
-Well, that’s all right.

850
00:49:48,778 --> 00:49:50,196
-Uh, o-okay, well, knock it out.
-All right.

851
00:49:50,279 --> 00:49:51,656
-And call me when you’re done.
-Yeah, okay. See ya.

852
00:49:51,739 --> 00:49:53,366
I’ll make time, okay?

853
00:49:54,575 --> 00:49:56,202
(sighs)

854
00:49:56,285 --> 00:49:58,204
♪ ♪

855
00:49:58,287 --> 00:50:00,081
(sighs)

856
00:50:28,276 --> 00:50:31,154
♪ ♪

857
00:50:54,510 --> 00:50:56,471
(door opens)

858
00:51:03,060 --> 00:51:04,479
(Nolan sighs softly)

859
00:51:05,813 --> 00:51:07,857
You look more relaxed today.

860
00:51:07,940 --> 00:51:09,525
Yeah.

861
00:51:12,695 --> 00:51:15,323
Let’s aim to see a face.

862
00:51:15,406 --> 00:51:16,866
Mm-hmm.

863
00:51:18,493 --> 00:51:20,828
But if you see that thing,

864
00:51:20,912 --> 00:51:22,413
-focus.
-(steady beeping)

865
00:51:22,497 --> 00:51:24,415
-"I run my mind. It..."
-I run my mind.

866
00:51:24,499 --> 00:51:27,168
It doesn’t run me.
I got it, Doctor.

867
00:51:32,006 --> 00:51:34,926
♪ ♪

868
00:51:37,303 --> 00:51:39,972
PRIEST (distorted): Yes, there
will be challenges in life,

869
00:51:40,056 --> 00:51:43,351
but the strength of your bond
will offer you protection

870
00:51:43,434 --> 00:51:45,728
against life’s storms.

871
00:51:45,812 --> 00:51:47,438
Always make your relationship
a priority...

872
00:51:47,522 --> 00:51:50,900
(sharp crunching)

873
00:51:50,983 --> 00:51:53,319
(priest continues indistinctly)

874
00:51:54,362 --> 00:51:56,364
(raspy moaning)

875
00:52:00,743 --> 00:52:04,747
This ring is a sign
of the spiritual bond...

876
00:52:04,831 --> 00:52:07,750
♪ ♪

877
00:52:07,834 --> 00:52:09,836
(crunching, raspy moaning)

878
00:52:17,301 --> 00:52:19,136
(panting softly)

879
00:52:25,017 --> 00:52:27,937
(panting faster)

880
00:52:28,020 --> 00:52:29,897
(bones clicking)

881
00:52:29,981 --> 00:52:32,400
♪ ♪

882
00:52:35,236 --> 00:52:37,280
(distorted whooshing)

883
00:52:38,573 --> 00:52:39,740
(rapid beeping)

884
00:52:41,951 --> 00:52:43,953
-(panting)
-(watch ticking)

885
00:52:49,834 --> 00:52:51,502
Not today.

886
00:52:51,586 --> 00:52:53,045
(clicking)

887
00:52:53,129 --> 00:52:54,380
(whooshing)

888
00:52:54,463 --> 00:52:57,091
-(baby crying in other room)
-(fan rattling softly)

889
00:52:57,174 --> 00:52:58,885
(hanger clatters on floor)

890
00:53:01,345 --> 00:53:03,347
(baby crying)

891
00:53:05,975 --> 00:53:07,977
(woman crying, whimpering)

892
00:53:22,199 --> 00:53:23,868
(sharp crunching)

893
00:53:23,951 --> 00:53:25,953
♪ ♪

894
00:53:38,132 --> 00:53:39,717
(raspy moaning)

895
00:53:44,430 --> 00:53:47,141
(distorted whooshing)

896
00:53:50,186 --> 00:53:52,188
(grunts)

897
00:53:53,898 --> 00:53:55,900
(panting)

898
00:54:08,245 --> 00:54:10,623
-Hey, uh, Dr. Reed.
-Hey.

899
00:54:10,706 --> 00:54:12,833
How’s your friend? I saw that
he’s in Dr. Brooks’s study.

900
00:54:12,917 --> 00:54:14,627
Yeah, yeah. Well, um,

901
00:54:14,710 --> 00:54:18,297
listen, I-I’m trying to figure
something out about that night.

902
00:54:18,381 --> 00:54:21,133
I don’t understand
how he just suddenly woke up.

903
00:54:21,217 --> 00:54:23,177
Yeah, he was lucky.

904
00:54:23,260 --> 00:54:26,305
Yeah, that’s what all
the other doctors say, but...

905
00:54:26,389 --> 00:54:28,432
do you remember
what exactly happened?

906
00:54:29,475 --> 00:54:31,227
(sighs) Let me see.

907
00:54:31,310 --> 00:54:32,436
Excuse me.

908
00:54:32,520 --> 00:54:34,814
WOMAN (over P.A.):
Dr. Pierre, line 525.

909
00:54:34,897 --> 00:54:37,066
-Dr. Pierre, line 525.
-(typing)

910
00:54:37,149 --> 00:54:38,484
REED:
So, after I saw him,

911
00:54:38,567 --> 00:54:41,612
Dr. Brooks was doing rounds
and got a second look on him.

912
00:54:41,696 --> 00:54:43,698
Oh, Dr. Brooks saw him
that night?

913
00:54:43,781 --> 00:54:46,200
Yeah. She was the only person
that didn’t give up on him.

914
00:54:46,283 --> 00:54:48,577
-I see.
-Yeah, she took him to her lab,

915
00:54:48,661 --> 00:54:51,205
and when he came out,
he was conscious again.

916
00:54:51,288 --> 00:54:53,332
Wait, she took him to her lab?

917
00:54:53,416 --> 00:54:54,583
Yeah.

918
00:54:54,667 --> 00:54:56,210
He was lucky she was there.

919
00:54:56,293 --> 00:54:58,254
♪ ♪

920
00:54:58,337 --> 00:55:00,381
Hey, I need to see Dr. Brooks.

921
00:55:00,464 --> 00:55:02,341
Oh, she’s still with Mr. Wright.

922
00:55:02,425 --> 00:55:04,427
How much longer? They’ve been
in there for a while.

923
00:55:04,510 --> 00:55:06,012
They’re in a session.

924
00:55:06,095 --> 00:55:08,472
In my experience, the longer
the session, the better.

925
00:55:08,556 --> 00:55:10,641
All right, well,
tell her to call me.

926
00:55:10,725 --> 00:55:12,935
-Okay.
-Thanks.

927
00:55:13,019 --> 00:55:15,146
(watch ticking)

928
00:55:15,229 --> 00:55:16,647
(clicking)

929
00:55:16,731 --> 00:55:18,649
(whooshing)

930
00:55:18,733 --> 00:55:20,651
(trembling breaths)

931
00:55:20,735 --> 00:55:23,029
(heartbeat pulsing)

932
00:55:29,493 --> 00:55:31,454
♪ ♪

933
00:55:45,259 --> 00:55:47,261
(distorted whooshing)

934
00:55:54,852 --> 00:55:57,104
(alarm beeping)

935
00:55:57,188 --> 00:55:58,397
BROOKS:
Hey.

936
00:55:58,481 --> 00:55:59,940
Where are you?

937
00:56:00,024 --> 00:56:01,192
What’s happening?

938
00:56:01,275 --> 00:56:03,277
(alarm continues beeping)

939
00:56:09,992 --> 00:56:11,035
(rapid beeping)

940
00:56:11,118 --> 00:56:13,287
(watch clicks)

941
00:56:13,370 --> 00:56:15,289
(watch ticking)

942
00:56:15,372 --> 00:56:17,374
♪ ♪

943
00:56:26,133 --> 00:56:27,676
(clicking)

944
00:56:28,928 --> 00:56:31,430
-(baby crying)
-(soft whimpering)

945
00:56:31,514 --> 00:56:33,474
♪ ♪

946
00:56:49,365 --> 00:56:50,616
(clicking)

947
00:56:50,699 --> 00:56:52,660
♪ ♪

948
00:57:07,883 --> 00:57:09,051
(clicks)

949
00:57:09,135 --> 00:57:10,386
(watch ticking)

950
00:57:10,469 --> 00:57:13,013
MAN:
These aren’t Nolan’s memories.

951
00:57:21,021 --> 00:57:22,815
They’re mine.

952
00:57:24,608 --> 00:57:26,861
They’ve always been mine.

953
00:57:30,322 --> 00:57:32,324
♪ ♪

954
00:57:51,093 --> 00:57:53,053
(breath trembling)

955
00:58:00,603 --> 00:58:02,605
-Hey.
-(grunts softly)

956
00:58:06,859 --> 00:58:08,903
-(baby fussing)
-(laughs)

957
00:58:08,986 --> 00:58:11,822
(panting)

958
00:58:11,906 --> 00:58:13,991
♪ ♪

959
00:58:22,291 --> 00:58:23,876
I’m full. (chuckles)

960
00:58:26,003 --> 00:58:27,171
Mom?

961
00:58:27,254 --> 00:58:29,215
(steady beeping)

962
00:58:31,800 --> 00:58:33,510
Thomas?

963
00:58:45,689 --> 00:58:47,650
But how?

964
00:58:47,733 --> 00:58:49,860
How?

965
00:58:49,944 --> 00:58:51,654
You remember?

966
00:58:52,821 --> 00:58:55,658
-Mom?
-Thank God you remember.

967
00:58:56,742 --> 00:58:58,953
(crying):
You remember.

968
00:59:01,997 --> 00:59:03,832
(gasps)

969
00:59:05,042 --> 00:59:07,002
(breathing shakily)

970
00:59:10,714 --> 00:59:12,675
♪ ♪

971
00:59:31,735 --> 00:59:33,153
(grunts softly)

972
00:59:42,746 --> 00:59:44,373
-Hmm?
-Mom, what did you do?

973
00:59:44,456 --> 00:59:45,624
-It’s okay.
-No.

974
00:59:45,708 --> 00:59:46,750
You’re all right.

975
00:59:46,834 --> 00:59:49,044
Okay, Mom... what did you do?

976
00:59:49,128 --> 00:59:50,963
-Sit down.
-Mom, what did you do?

977
00:59:51,046 --> 00:59:52,506
Thomas.

978
00:59:52,589 --> 00:59:55,092
Thomas, please.

979
00:59:55,175 --> 00:59:57,720
Please, come, come.

980
00:59:57,803 --> 00:59:59,346
And sit.

981
01:00:02,141 --> 01:00:03,684
Oh, Thomas.

982
01:00:05,477 --> 01:00:08,814
When you slipped down those
stairs, they brought you here.

983
01:00:08,897 --> 01:00:11,483
You were still alive,
but it was already too late.

984
01:00:11,567 --> 01:00:13,277
They tried everything.

985
01:00:13,360 --> 01:00:15,362
And in the process,
they used an EEG.

986
01:00:15,446 --> 01:00:19,158
I found out and downloaded
your data from the servers

987
01:00:19,241 --> 01:00:21,160
and waited to find
the right patient

988
01:00:21,243 --> 01:00:23,495
to upload
your consciousness into.

989
01:00:23,579 --> 01:00:24,955
I had already gotten
to the point

990
01:00:25,039 --> 01:00:26,623
where I could emulate it
in the lab,

991
01:00:26,707 --> 01:00:30,669
and-and I hoped
that I could do it for real.

992
01:00:30,753 --> 01:00:32,338
Wait. So, wait.

993
01:00:32,421 --> 01:00:34,048
Th-That’s that project
you were talking about.

994
01:00:34,131 --> 01:00:36,633
Wait. Wait, wait, how...
how long...

995
01:00:36,717 --> 01:00:38,469
how long... how long
have I been gone?

996
01:00:39,553 --> 01:00:40,846
Two years.

997
01:00:40,929 --> 01:00:42,890
♪ ♪

998
01:00:48,103 --> 01:00:49,980
Okay. Okay, okay.

999
01:00:50,064 --> 01:00:51,607
Um...

1000
01:00:51,690 --> 01:00:54,068
Okay, so why this man?

1001
01:00:54,151 --> 01:00:55,402
Why Nolan?

1002
01:00:55,486 --> 01:00:57,571
(chuckling):
Oh, that was fate.

1003
01:00:57,654 --> 01:00:59,073
Uh, a few months ago,

1004
01:00:59,156 --> 01:01:01,950
he came here brain-dead
from that car accident.

1005
01:01:02,034 --> 01:01:03,577
Uh, it was
a perfect opportunity.

1006
01:01:03,660 --> 01:01:05,579
He was the right man.

1007
01:01:05,662 --> 01:01:08,499
I didn’t know
if it had even worked

1008
01:01:08,582 --> 01:01:11,293
until I took the Black Box off
and you grabbed my hand

1009
01:01:11,377 --> 01:01:13,420
and I knew you were in there.

1010
01:01:13,504 --> 01:01:15,214
You just couldn’t
fully remember.

1011
01:01:15,297 --> 01:01:19,218
And I couldn’t force it, because
the brain was still adjusting.

1012
01:01:19,301 --> 01:01:21,428
But I hoped that you would
remember fully one day,

1013
01:01:21,512 --> 01:01:23,430
but you never did.

1014
01:01:23,514 --> 01:01:25,641
So I thought
I had to get you back here

1015
01:01:25,724 --> 01:01:29,103
and the Black Box would help you
tie up the loose ends.

1016
01:01:29,186 --> 01:01:32,314
So-so-so I-I’m not an amnesiac?

1017
01:01:32,398 --> 01:01:34,316
Hmm-mm.

1018
01:01:34,400 --> 01:01:37,152
Your brain was just adjusting.

1019
01:01:38,779 --> 01:01:40,406
Mom.

1020
01:01:40,489 --> 01:01:41,990
Mom, what...

1021
01:01:43,575 --> 01:01:45,994
What do you expect...
(sighs)

1022
01:01:46,078 --> 01:01:47,579
What do you expect me to do?

1023
01:01:47,663 --> 01:01:49,623
Just go out there
and pretend to be him?

1024
01:01:49,706 --> 01:01:51,792
(scoffs) No.

1025
01:01:51,875 --> 01:01:53,585
No.

1026
01:02:06,890 --> 01:02:08,892
♪ ♪

1027
01:02:17,693 --> 01:02:19,903
(chuckles softly)

1028
01:02:19,987 --> 01:02:22,030
Ashley.

1029
01:02:22,114 --> 01:02:25,367
You have a second shot, son.

1030
01:02:25,451 --> 01:02:28,495
You have a second shot
to make it right.

1031
01:02:28,579 --> 01:02:30,914
Not just with Ashley
but with your wife.

1032
01:02:35,252 --> 01:02:37,546
You have a second chance
to be the father

1033
01:02:37,629 --> 01:02:41,049
and the man
I know you should be.

1034
01:02:41,133 --> 01:02:43,844
(takes deep breath)

1035
01:02:43,927 --> 01:02:45,971
What about Ava?

1036
01:02:46,054 --> 01:02:48,056
She’s not your daughter.

1037
01:02:56,648 --> 01:02:58,734
(door closes)

1038
01:03:01,737 --> 01:03:03,739
♪ ♪

1039
01:03:12,080 --> 01:03:13,790
(school bell ringing)

1040
01:03:16,585 --> 01:03:19,046
Let’s go, guys. Line up.
No pinching.

1041
01:03:19,129 --> 01:03:21,089
(chatter continues)

1042
01:03:39,024 --> 01:03:41,693
AVA:
Uh, is everything okay?

1043
01:03:43,487 --> 01:03:44,738
Yeah.

1044
01:03:44,821 --> 01:03:47,032
Why?

1045
01:03:47,115 --> 01:03:48,992
You seem sad.

1046
01:03:50,202 --> 01:03:51,662
I’m not.

1047
01:03:52,996 --> 01:03:55,290
Great, so no biggie.

1048
01:03:55,374 --> 01:03:56,542
(softly):
Yeah.

1049
01:03:59,836 --> 01:04:01,964
♪ ♪

1050
01:04:08,345 --> 01:04:09,721
Hey. Me.

1051
01:04:12,975 --> 01:04:15,143
Hey.

1052
01:04:22,568 --> 01:04:24,027
(seat belt clicks)

1053
01:04:28,490 --> 01:04:30,909
(sighs)
What are you doing?

1054
01:04:30,993 --> 01:04:32,744
Dinner, Dad.

1055
01:04:34,955 --> 01:04:36,665
Did you smoke?

1056
01:04:36,748 --> 01:04:39,793
Dad, I thought I told you,
you don’t smoke.

1057
01:04:39,876 --> 01:04:41,503
(Ava sighs)

1058
01:04:43,547 --> 01:04:45,340
How about stir-fry?

1059
01:04:45,424 --> 01:04:47,467
You love that.

1060
01:04:47,551 --> 01:04:48,927
Good.

1061
01:04:49,011 --> 01:04:50,762
That means we can stop
at the store.

1062
01:04:50,846 --> 01:04:53,432
The recipe says we need
something called bean sprouts.

1063
01:04:57,060 --> 01:04:58,979
NOLAN:
Uh, actually, let’s not.

1064
01:04:59,062 --> 01:05:00,397
What?

1065
01:05:00,480 --> 01:05:02,691
Yeah, I need to talk to you
about something.

1066
01:05:02,774 --> 01:05:05,777
Uh, it’s probably best
if we just get home.

1067
01:05:05,861 --> 01:05:07,237
What?

1068
01:05:08,697 --> 01:05:10,699
Is everything okay?

1069
01:05:15,245 --> 01:05:17,873
I need to drop you off at Gary’s
for a few days.

1070
01:05:17,956 --> 01:05:20,125
Wait, what? Why?

1071
01:05:20,208 --> 01:05:23,253
Because things
aren’t safe with me.

1072
01:05:26,965 --> 01:05:30,218
(scoffs)
Please, Dad, you’re fine.

1073
01:05:30,302 --> 01:05:32,137
How are you going to cook?

1074
01:05:32,220 --> 01:05:33,972
What if you wake up late?

1075
01:05:34,056 --> 01:05:36,767
Can’t Dr. Brooks just
give you medicine? Dad.

1076
01:05:36,850 --> 01:05:38,435
Hey, Dad. Come on, Dad.

1077
01:05:38,518 --> 01:05:40,395
We’ve been through it all
these few months,

1078
01:05:40,479 --> 01:05:42,606
-and now you want
to do this now? -Stop it!

1079
01:05:42,689 --> 01:05:45,192
♪ ♪

1080
01:05:45,275 --> 01:05:48,195
Goddamn it, stop it!

1081
01:05:50,656 --> 01:05:52,532
I’m a grown man, okay?

1082
01:05:54,493 --> 01:05:56,745
Just...

1083
01:05:56,828 --> 01:05:58,997
(tapping steering wheel)

1084
01:06:00,082 --> 01:06:02,417
Just trust me, all right?

1085
01:06:04,461 --> 01:06:06,213
(engine starts)

1086
01:06:09,800 --> 01:06:12,010
Daddy, I thought you said it was
only gonna be a couple of days.

1087
01:06:12,094 --> 01:06:14,221
No, let’s hurry up.
It’s getting late.

1088
01:06:33,865 --> 01:06:35,867
♪ ♪

1089
01:06:42,582 --> 01:06:45,168
-(Ava grunts)
-(bag zipping)

1090
01:06:45,252 --> 01:06:47,295
Here, I got it. I got it.

1091
01:06:59,099 --> 01:07:01,017
Okay. See you soon.

1092
01:07:03,061 --> 01:07:04,604
Okay.

1093
01:07:20,662 --> 01:07:23,165
♪ ♪

1094
01:07:31,590 --> 01:07:33,049
GARY:
Need any help?

1095
01:07:33,133 --> 01:07:34,801
AVA:
I got it.

1096
01:07:34,885 --> 01:07:36,386
GARY:
Okay.

1097
01:07:38,305 --> 01:07:40,140
All right, one second,
all right?

1098
01:07:48,857 --> 01:07:50,317
-Nol.
-What?

1099
01:07:52,569 --> 01:07:55,447
I found out that Dr. Brooks
took you into her lab

1100
01:07:55,530 --> 01:07:57,115
when you were in a coma.

1101
01:07:58,950 --> 01:08:00,368
Okay.

1102
01:08:00,452 --> 01:08:03,497
Okay. That doesn’t
seem strange to you?

1103
01:08:07,250 --> 01:08:09,586
Well, I-I don’t know
what’s going on,

1104
01:08:09,669 --> 01:08:12,756
but it could have something
to do with these false memories

1105
01:08:12,839 --> 01:08:14,549
you’ve been seeing.

1106
01:08:17,427 --> 01:08:19,304
Hey, hey, you’re looking
a little rough.

1107
01:08:19,387 --> 01:08:21,306
You want to come inside?

1108
01:08:21,389 --> 01:08:23,225
I mean, I’m worried about you
going home alone.

1109
01:08:23,308 --> 01:08:25,018
Why don’t you just
stay here with us?

1110
01:08:25,101 --> 01:08:28,230
I appreciate it, but I told you,

1111
01:08:28,313 --> 01:08:30,524
I-I just need
some time alone, so...

1112
01:08:30,607 --> 01:08:32,984
I just need to be
in my own space,

1113
01:08:33,068 --> 01:08:34,694
-in my own environment.
-In your environ...

1114
01:08:34,778 --> 01:08:36,696
-(softly): Yeah.
-Without Ava?

1115
01:08:36,780 --> 01:08:38,240
You-You’re not making any sense.

1116
01:08:38,323 --> 01:08:39,658
L-Let’s talk this out, man.

1117
01:08:39,741 --> 01:08:41,993
It’s just a few days.

1118
01:08:44,037 --> 01:08:46,081
I just need some time.

1119
01:08:46,164 --> 01:08:47,791
Please.

1120
01:08:52,879 --> 01:08:54,589
Okay.

1121
01:09:02,055 --> 01:09:03,807
(engine starts)

1122
01:10:22,177 --> 01:10:24,179
♪ ♪

1123
01:10:33,271 --> 01:10:34,773
(softly):
Okay.

1124
01:10:34,856 --> 01:10:37,400
Look, if you come back,
I’m gonna have to call the cops.

1125
01:10:37,484 --> 01:10:39,778
Wait, wait, wait. M-Miranda.

1126
01:10:39,861 --> 01:10:41,071
Miranda?

1127
01:10:42,322 --> 01:10:44,157
H-How do you know my name?

1128
01:10:46,159 --> 01:10:48,078
Uh...

1129
01:10:48,161 --> 01:10:49,329
How?

1130
01:10:49,412 --> 01:10:50,956
Well, I... Sorry.
I-I’m-I’m sorry.

1131
01:10:51,039 --> 01:10:52,415
I went to, uh... I went to...

1132
01:10:52,499 --> 01:10:54,501
I went to undergrad
with your husband.

1133
01:10:54,584 --> 01:10:59,547
Um, we were, uh... we were, um,
bio majors together.

1134
01:11:07,097 --> 01:11:08,974
But I never met you.

1135
01:11:10,225 --> 01:11:13,019
Uh, yeah, we-we-we, um...

1136
01:11:13,103 --> 01:11:14,604
I don’t know.

1137
01:11:14,688 --> 01:11:18,316
Uh, we-we-we-we took that,
uh, genetics class,

1138
01:11:18,400 --> 01:11:20,568
and, um, I guess, after that,

1139
01:11:20,652 --> 01:11:24,572
we didn’t have the same track
and... and grew apart.

1140
01:11:28,034 --> 01:11:30,370
But-but he, um...

1141
01:11:30,453 --> 01:11:32,956
he told me about
the first day he met you.

1142
01:11:34,624 --> 01:11:36,835
He, uh...

1143
01:11:41,381 --> 01:11:44,634
He told me, um,
he was lucky to have you.

1144
01:11:44,718 --> 01:11:49,097
And how patient
you were with him.

1145
01:11:49,180 --> 01:11:52,475
And I-I-I know...
I know how hard it was for him

1146
01:11:52,559 --> 01:11:54,269
to get into
a decent medical school.

1147
01:11:54,352 --> 01:11:55,854
But, uh...

1148
01:11:55,937 --> 01:11:58,189
he said, if it wasn’t for you,

1149
01:11:58,273 --> 01:12:00,692
he wouldn’t have been able
to stick with it.

1150
01:12:03,194 --> 01:12:05,113
(sighs) Oh.

1151
01:12:05,196 --> 01:12:07,323
Um...

1152
01:12:07,407 --> 01:12:10,994
So, uh... what’s up?

1153
01:12:12,287 --> 01:12:13,830
Oh, well, you know,
I’m just, uh...

1154
01:12:13,913 --> 01:12:15,206
I-I just moved in the area,

1155
01:12:15,290 --> 01:12:16,791
and I just wanted
to introduce myself.

1156
01:12:16,875 --> 01:12:18,793
(chuckling):
Oh. Okay.

1157
01:12:18,877 --> 01:12:20,628
Um, what’s your name?

1158
01:12:20,712 --> 01:12:22,672
ASHLEY:
Is dinner ready?

1159
01:12:22,756 --> 01:12:25,759
Almost. Um... hold on.

1160
01:12:28,011 --> 01:12:29,596
Did you finish your homework?

1161
01:12:29,679 --> 01:12:31,222
But, Mom...

1162
01:12:31,306 --> 01:12:33,099
Hey. No pouting.

1163
01:12:33,183 --> 01:12:34,642
-Come on.
-ASHLEY: I really don’t want to.

1164
01:12:34,726 --> 01:12:36,227
MIRANDA: I know you don’t
want to, but no pouting.

1165
01:12:36,311 --> 01:12:37,687
ASHLEY:
Yeah, but... yeah, but eating...

1166
01:12:37,771 --> 01:12:39,230
but eating is more important
than homework.

1167
01:12:39,314 --> 01:12:40,523
-MIRANDA: Really?
-I think I should eat first.

1168
01:12:40,607 --> 01:12:41,691
-(laughing): Are you finished?
-No.

1169
01:12:41,775 --> 01:12:42,859
Go and finish, all right?

1170
01:12:42,942 --> 01:12:44,069
-Okay.
-Good girl. Come on.

1171
01:12:47,197 --> 01:12:49,783
Uh, I am sorry. I, uh...

1172
01:12:49,866 --> 01:12:52,827
It was good to meet you,
but I have to finish dinner

1173
01:12:52,911 --> 01:12:54,871
-and take care of my daughter,
so... -Oh. Yeah, yeah, yeah.

1174
01:12:54,954 --> 01:12:57,082
Hey, um, I’m sorry. Um...

1175
01:12:59,084 --> 01:13:01,419
Do you... do you have a moment?

1176
01:13:01,503 --> 01:13:03,379
Uh, I actually don’t.

1177
01:13:03,463 --> 01:13:08,384
I’m-I’m so sorry. It’ll...
it’ll only take one minute.

1178
01:13:08,468 --> 01:13:10,261
Please.

1179
01:13:14,015 --> 01:13:15,225
Uh, yeah.

1180
01:13:17,685 --> 01:13:19,354
Just have a seat.

1181
01:13:19,437 --> 01:13:21,773
Um, I need to turn this down.

1182
01:13:21,856 --> 01:13:23,066
Okay.

1183
01:13:25,110 --> 01:13:27,112
♪ ♪

1184
01:13:38,581 --> 01:13:41,126
So, um...

1185
01:13:41,209 --> 01:13:43,211
what’s going on?

1186
01:13:47,090 --> 01:13:48,508
Um...

1187
01:13:50,093 --> 01:13:54,472
Do you remember my m...
um, his mom, Dr. Brooks?

1188
01:13:56,224 --> 01:13:58,143
Of course, um...

1189
01:13:58,226 --> 01:14:03,439
but to be honest, we don’t talk.

1190
01:14:03,523 --> 01:14:05,108
Did-did something happen
to her or...?

1191
01:14:05,191 --> 01:14:07,277
No. No. No.

1192
01:14:07,360 --> 01:14:08,945
Okay, uh, do you...
(chuckles)

1193
01:14:09,028 --> 01:14:10,530
Do you remember that, uh...

1194
01:14:10,613 --> 01:14:14,033
that dream project
she was always talking about?

1195
01:14:14,117 --> 01:14:16,578
-Uh, the one where...
-(both chuckle)

1196
01:14:16,661 --> 01:14:19,455
where she thought
she could use brain waves

1197
01:14:19,539 --> 01:14:23,334
to save and restore
someone’s consciousness?

1198
01:14:23,418 --> 01:14:24,627
Yeah. (laughs)

1199
01:14:24,711 --> 01:14:26,504
Yeah, the digital voodoo
nonsense.

1200
01:14:27,714 --> 01:14:29,591
It wasn’t voodoo.

1201
01:14:31,885 --> 01:14:34,512
Okay, um...

1202
01:14:34,596 --> 01:14:36,306
what about it?

1203
01:14:36,389 --> 01:14:39,142
Okay, um...

1204
01:14:39,225 --> 01:14:42,061
Okay, yeah, uh, it...
(chuckles)

1205
01:14:42,145 --> 01:14:45,190
Uh, I, uh...
this is really hard to explain.

1206
01:14:45,273 --> 01:14:48,610
Um... all right,
I don’t really get it, either,

1207
01:14:48,693 --> 01:14:50,195
but...

1208
01:14:50,278 --> 01:14:53,031
(sighs)

1209
01:14:53,114 --> 01:14:54,449
(chuckles)

1210
01:14:54,532 --> 01:14:56,451
...but it... but it worked.
She did it.

1211
01:14:57,619 --> 01:14:59,454
Mm, did what?

1212
01:15:02,040 --> 01:15:04,292
Um, what was your name, anyway?

1213
01:15:06,794 --> 01:15:08,504
Thomas.

1214
01:15:09,589 --> 01:15:10,965
Like him?

1215
01:15:11,049 --> 01:15:12,884
(chuckling)

1216
01:15:12,967 --> 01:15:14,802
Miranda...

1217
01:15:16,846 --> 01:15:18,556
I’m Thomas.

1218
01:15:20,892 --> 01:15:22,727
I’m gonna need you to leave now.

1219
01:15:22,810 --> 01:15:24,229
I’m gonna need you to leave.

1220
01:15:24,312 --> 01:15:25,647
-No, wait. Miranda.
-I-I’m...

1221
01:15:25,730 --> 01:15:27,148
-Miranda. Miranda, wait.
-You have five seconds,

1222
01:15:27,232 --> 01:15:28,816
-or I’m gonna call the cops.
-Uh, okay.

1223
01:15:28,900 --> 01:15:30,735
Um... (panting)

1224
01:15:30,818 --> 01:15:32,737
This wallpaper.

1225
01:15:32,820 --> 01:15:34,447
This wallpaper,
you-you used to...

1226
01:15:34,530 --> 01:15:36,950
you used to hate it,
but I wanted to keep it up

1227
01:15:37,033 --> 01:15:40,203
to remind us that this wasn’t
the final destination.

1228
01:15:41,746 --> 01:15:44,749
On our first date,
our first date,

1229
01:15:44,832 --> 01:15:47,835
it was 95 degrees,
and you wore a sweater outside

1230
01:15:47,919 --> 01:15:52,215
because it was the only piece of
clean laundry that you had left.

1231
01:15:55,218 --> 01:15:57,595
Whenever you were nervous...

1232
01:15:59,264 --> 01:16:01,933
I would take your hand

1233
01:16:02,016 --> 01:16:06,604
and write on the back of it
with my fingers, "Okay."

1234
01:16:12,986 --> 01:16:14,988
She actually pulled it off.

1235
01:16:16,030 --> 01:16:18,032
(breath trembles)

1236
01:16:18,116 --> 01:16:21,369
So... who’s this?

1237
01:16:21,452 --> 01:16:22,829
Oh, he, uh... he’s gone.
He’s gone.

1238
01:16:22,912 --> 01:16:24,122
He’s brain-dead. I...

1239
01:16:24,205 --> 01:16:25,790
She said it was like
a transplant.

1240
01:16:25,873 --> 01:16:28,209
I-I don’t understand.
(stammers)

1241
01:16:28,293 --> 01:16:30,962
Gone where? How? What...

1242
01:16:31,045 --> 01:16:34,215
I don’t fully understand it,
either, but...

1243
01:16:34,299 --> 01:16:36,592
it’s real.

1244
01:16:36,676 --> 01:16:37,927
I’m real.

1245
01:16:38,011 --> 01:16:41,556
It-it’s crazy, but it’s real.

1246
01:16:41,639 --> 01:16:43,933
So...

1247
01:16:44,017 --> 01:16:45,727
so, what do you do?

1248
01:16:45,810 --> 01:16:47,603
Like, take his place?

1249
01:16:48,688 --> 01:16:51,065
Maybe, but I...

1250
01:16:51,149 --> 01:16:53,318
I...

1251
01:16:53,401 --> 01:16:56,696
I thought this could be a chance

1252
01:16:56,779 --> 01:17:00,116
for us to rewrite us.

1253
01:17:03,494 --> 01:17:05,997
A chance for me
to make things right again.

1254
01:17:08,249 --> 01:17:10,752
No, I’m...

1255
01:17:10,835 --> 01:17:14,547
I’m not gonna hurt you anymore.

1256
01:17:16,674 --> 01:17:19,093
I just want to try again.

1257
01:17:19,177 --> 01:17:21,304
I just want to try again
with you.

1258
01:17:30,730 --> 01:17:32,523
Uh...

1259
01:17:34,317 --> 01:17:36,277
Where’s my Orlando picture?

1260
01:17:55,838 --> 01:17:58,091
I...

1261
01:17:58,174 --> 01:18:00,760
Where are the, uh...

1262
01:18:00,843 --> 01:18:03,137
Where are the pictures of me?

1263
01:18:08,684 --> 01:18:11,145
My chair? My bookshelf?

1264
01:18:20,363 --> 01:18:22,281
Um...

1265
01:18:25,284 --> 01:18:28,788
I know I made some mistakes,
but you erased me?

1266
01:18:31,916 --> 01:18:34,377
I think you should go.

1267
01:18:34,460 --> 01:18:36,379
Mm-hmm.

1268
01:18:36,462 --> 01:18:38,464
♪ ♪

1269
01:18:39,590 --> 01:18:41,050
Okay.

1270
01:18:41,134 --> 01:18:44,011
Um, I died out there.

1271
01:18:46,806 --> 01:18:48,724
Do you understand that?

1272
01:18:48,808 --> 01:18:50,935
I died.

1273
01:18:51,018 --> 01:18:52,979
And now I’m here.

1274
01:18:55,398 --> 01:18:57,984
I died...

1275
01:18:58,067 --> 01:19:00,653
and now I’m here.

1276
01:19:00,736 --> 01:19:03,281
Does that mean nothing to you?

1277
01:19:04,740 --> 01:19:06,826
Oh, yeah, of course.
It doesn’t.

1278
01:19:06,909 --> 01:19:08,786
It’s always my fault.

1279
01:19:08,870 --> 01:19:10,538
Look, I can’t do this right now.

1280
01:19:10,621 --> 01:19:14,333
Oh, you...
you can’t do this right now?

1281
01:19:15,918 --> 01:19:18,337
What would be a better day
for you, huh?

1282
01:19:19,839 --> 01:19:21,549
(furniture creaks nearby)

1283
01:19:25,720 --> 01:19:28,264
No, stop.

1284
01:19:28,347 --> 01:19:30,475
(grunting, whimpering)

1285
01:19:30,558 --> 01:19:32,768
Don’t you ever touch me again.

1286
01:19:32,852 --> 01:19:34,020
No.

1287
01:19:34,103 --> 01:19:35,396
(shuddering):
Please.

1288
01:19:36,898 --> 01:19:38,566
She’s my daughter, too.

1289
01:19:39,817 --> 01:19:41,194
No, stop.

1290
01:19:41,277 --> 01:19:42,945
(whimpering):
No. No.

1291
01:19:48,701 --> 01:19:50,703
(door creaking)

1292
01:19:58,628 --> 01:20:00,254
(Miranda grunts)

1293
01:20:00,338 --> 01:20:01,672
(high-pitched ringing)

1294
01:20:03,674 --> 01:20:05,885
GARY:
<i>Where’d you go? Ava!</i>

1295
01:20:06,969 --> 01:20:08,554
(gasping)

1296
01:20:15,061 --> 01:20:17,396
GARY:
Hey, what happened?

1297
01:20:17,480 --> 01:20:19,732
-What’s going on, Nol?
-(groans)

1298
01:20:21,567 --> 01:20:23,569
You’re bleeding.
What happened to your head, man?

1299
01:20:23,653 --> 01:20:25,112
Hey. Nol!

1300
01:20:25,196 --> 01:20:26,656
Hey, stop!

1301
01:20:26,739 --> 01:20:28,533
You... you’re scaring us.

1302
01:20:28,616 --> 01:20:30,493
-Nol!
-(gasps)

1303
01:20:30,576 --> 01:20:33,746
(sharp crunching)

1304
01:20:37,959 --> 01:20:39,293
GARY:
Just don’t lea...

1305
01:20:39,377 --> 01:20:40,753
-Nol! Wait!
-(tires squealing)

1306
01:20:40,836 --> 01:20:42,547
Let me help you!

1307
01:20:42,630 --> 01:20:44,382
(panting)

1308
01:20:48,553 --> 01:20:50,471
Mom, talk to me.

1309
01:20:50,555 --> 01:20:51,931
Talk to me, Mom!

1310
01:20:52,014 --> 01:20:53,599
Why... Wh-What...

1311
01:20:53,683 --> 01:20:55,184
what’s wrong with me?

1312
01:20:55,268 --> 01:20:57,228
Why did I end up
in front of Ava? Please.

1313
01:20:57,311 --> 01:20:59,188
You need to calm down.
I’m thinking.

1314
01:21:02,316 --> 01:21:05,111
Are you sure you saw that thing
in the reflection?

1315
01:21:05,194 --> 01:21:07,530
-Yes.
-(sighs)

1316
01:21:10,074 --> 01:21:12,243
It’s your mind.

1317
01:21:12,326 --> 01:21:14,662
It’s doing what it did
inside the Black Box.

1318
01:21:14,745 --> 01:21:16,956
It’s trying to protect you.

1319
01:21:17,039 --> 01:21:20,251
It took you to the last place
where you felt safe.

1320
01:21:21,544 --> 01:21:24,088
Okay, that’s inside the Box,
but...

1321
01:21:24,171 --> 01:21:27,633
how did it get control out here?

1322
01:21:27,717 --> 01:21:30,136
Tell me exactly what happened.

1323
01:21:30,219 --> 01:21:32,763
Where are Miranda and Ashley?

1324
01:21:32,847 --> 01:21:34,348
They locked me out.

1325
01:21:34,432 --> 01:21:36,017
Why would they...

1326
01:21:40,021 --> 01:21:41,314
Already?

1327
01:21:41,397 --> 01:21:42,857
Hey, I didn’t...

1328
01:21:42,940 --> 01:21:44,734
I didn’t do anything, okay?

1329
01:21:44,817 --> 01:21:46,819
They made up their minds.
They don’t want me anymore!

1330
01:21:46,902 --> 01:21:47,987
It’s...

1331
01:21:50,281 --> 01:21:52,658
You listen to me.

1332
01:21:52,742 --> 01:21:55,119
No, it starts here.

1333
01:21:55,202 --> 01:21:57,705
Right here.

1334
01:21:57,788 --> 01:22:00,791
This is so, so powerful.

1335
01:22:02,084 --> 01:22:04,837
More than you can imagine.

1336
01:22:04,920 --> 01:22:07,131
And that’s why it’s taking over.

1337
01:22:07,214 --> 01:22:10,092
Because you’re allowing it.

1338
01:22:10,176 --> 01:22:13,387
Thomas, take control
of your life for once

1339
01:22:13,471 --> 01:22:17,266
and become the doctor
you are meant to be.

1340
01:22:17,350 --> 01:22:19,977
The father
you’re supposed to be.

1341
01:22:21,562 --> 01:22:24,565
The man that people expect
my son to be.

1342
01:22:26,108 --> 01:22:28,903
Or do you want to be
like your father?

1343
01:22:30,696 --> 01:22:32,615
Forgotten.

1344
01:22:32,698 --> 01:22:34,450
Erased.

1345
01:22:40,665 --> 01:22:42,416
Sit down.

1346
01:22:42,500 --> 01:22:43,918
-(line rings, beeps)
-ASSISTANT: You’ve reached

1347
01:22:44,001 --> 01:22:45,920
the office of
Dr. Lillian Brooks.

1348
01:22:46,003 --> 01:22:47,630
We currently aren’t in
right now...

1349
01:22:47,713 --> 01:22:48,964
(line beeps)

1350
01:22:50,007 --> 01:22:51,634
(sighs)

1351
01:22:55,971 --> 01:22:58,391
(groans quietly, sniffs)

1352
01:23:06,899 --> 01:23:08,776
Uh, hey, Ava.

1353
01:23:08,859 --> 01:23:10,611
Can... can I borrow that
for a second?

1354
01:23:10,695 --> 01:23:12,238
Sure.

1355
01:23:12,321 --> 01:23:13,656
Thank you.

1356
01:23:13,739 --> 01:23:15,449
Don’t worry.
Everything’s gonna be all right.

1357
01:23:15,533 --> 01:23:18,035
-Okay?
-Okay.

1358
01:23:18,119 --> 01:23:21,455
-3030 Green Road.
-AVA: Hey.

1359
01:23:21,539 --> 01:23:24,041
That’s where
me and my dad went to.

1360
01:23:24,125 --> 01:23:25,376
Really?

1361
01:23:25,459 --> 01:23:27,128
Yeah.

1362
01:23:28,170 --> 01:23:30,131
♪ ♪

1363
01:23:33,300 --> 01:23:35,302
"Stairwell fall."

1364
01:23:42,309 --> 01:23:43,978
"Brooks."

1365
01:23:46,147 --> 01:23:50,359
You’re sure, if I get rid
of that thing, I’ll be good?

1366
01:23:50,443 --> 01:23:53,779
You think of that thing as
the root of a virus and kill it,

1367
01:23:53,863 --> 01:23:55,239
it’ll stop these
traumatic responses

1368
01:23:55,322 --> 01:23:58,159
that are happening
in your body out here.

1369
01:23:58,242 --> 01:24:02,204
But I don’t know what’ll happen
if it harms you.

1370
01:24:02,288 --> 01:24:04,206
How do I find it?

1371
01:24:04,290 --> 01:24:05,916
It’ll find you.

1372
01:24:07,418 --> 01:24:09,879
(steady beeping)

1373
01:24:09,962 --> 01:24:12,256
♪ ♪

1374
01:24:12,339 --> 01:24:14,967
Choose your own safe room
this time.

1375
01:24:15,050 --> 01:24:16,802
Got it.

1376
01:24:18,220 --> 01:24:19,930
(typing)

1377
01:24:21,807 --> 01:24:23,809
(whooshing)

1378
01:24:28,814 --> 01:24:30,816
♪ ♪

1379
01:24:35,029 --> 01:24:36,655
(static crackling)

1380
01:25:12,650 --> 01:25:14,652
♪ ♪

1381
01:25:24,453 --> 01:25:26,038
(chuckles)

1382
01:25:32,086 --> 01:25:34,797
(door banging, rattling)

1383
01:25:41,679 --> 01:25:43,639
(banging and rattling continue)

1384
01:25:47,685 --> 01:25:49,687
(doorknob clicking)

1385
01:25:57,778 --> 01:25:59,738
-(door creaking)
-(crunching)

1386
01:26:03,242 --> 01:26:05,202
(raspy moaning)

1387
01:26:13,752 --> 01:26:15,754
♪ ♪

1388
01:26:18,716 --> 01:26:21,135
(raspy grunting)

1389
01:26:32,897 --> 01:26:34,857
(bones clicking)

1390
01:26:46,118 --> 01:26:47,328
(raspy breathing)

1391
01:26:51,373 --> 01:26:53,584
THOMAS:
Mom.

1392
01:26:53,667 --> 01:26:56,462
M-Mom, it’s-it’s Nolan.

1393
01:27:00,758 --> 01:27:02,509
It’s your mind

1394
01:27:02,593 --> 01:27:05,304
doing what it has to do
to hold you back.

1395
01:27:06,513 --> 01:27:08,265
Remember why you’re there.

1396
01:27:08,349 --> 01:27:10,935
(weakly):
No. Please.

1397
01:27:11,018 --> 01:27:12,811
Please.

1398
01:27:13,938 --> 01:27:16,607
(grunting)

1399
01:27:26,241 --> 01:27:27,326
(coughs)

1400
01:27:27,409 --> 01:27:28,786
Please. Please.

1401
01:27:28,869 --> 01:27:30,079
-Please.
-(slaps hand)

1402
01:27:32,122 --> 01:27:33,791
(coughs)

1403
01:27:47,680 --> 01:27:49,682
Get ready to detach me, Mom.

1404
01:27:52,434 --> 01:27:53,769
Good.

1405
01:27:53,852 --> 01:27:56,897
Ten, nine,

1406
01:27:56,981 --> 01:28:00,567
eight, seven,

1407
01:28:00,651 --> 01:28:04,780
six, five, four,

1408
01:28:04,863 --> 01:28:06,407
-three...
-AVA: Daddy!

1409
01:28:07,825 --> 01:28:08,867
-GARY: Don’t...
-AVA: What are you doing?

1410
01:28:08,951 --> 01:28:11,036
-BROOKS: No. What?
Hey, hey, hey. -Let him go.

1411
01:28:11,120 --> 01:28:12,413
-GARY: W-Wait. W-W-Wait.
-BROOKS: Get... No, no, no!

1412
01:28:12,496 --> 01:28:13,622
No, no. Don’t touch him!

1413
01:28:13,706 --> 01:28:15,457
-Hey, what? Wh-Wh-What?
-Don’t touch anything.

1414
01:28:15,541 --> 01:28:17,918
-He’s still under.
-Daddy, do you hear me?!

1415
01:28:18,002 --> 01:28:18,961
Dad, I’m here!

1416
01:28:19,044 --> 01:28:20,421
Daddy, do you hear me?!

1417
01:28:20,504 --> 01:28:21,630
(panting)

1418
01:28:21,714 --> 01:28:23,507
(weakly):

1419
01:28:24,591 --> 01:28:25,843
I’m here.

1420
01:28:25,926 --> 01:28:27,261
GARY: Let her work. Come on.
Come on, come on, come on.

1421
01:28:27,344 --> 01:28:28,679
Sit. Sit.

1422
01:28:28,762 --> 01:28:31,181
We don’t want to hurt him, okay?

1423
01:28:31,265 --> 01:28:33,434
I’m-I’m gonna restart the count.

1424
01:28:33,517 --> 01:28:34,935
You ready?

1425
01:28:35,019 --> 01:28:37,604
Mom, it’s really him.

1426
01:28:38,981 --> 01:28:40,733
(whispers):
Stop it and focus.

1427
01:28:40,816 --> 01:28:42,067
It’s not.

1428
01:28:42,151 --> 01:28:44,403
But it is.
He is still alive.

1429
01:28:44,486 --> 01:28:46,613
(chuckling):
Why do I even try?

1430
01:28:46,697 --> 01:28:48,615
No matter what I do,
no matter what I sacrifice,

1431
01:28:48,699 --> 01:28:50,868
you’re still not ready.

1432
01:28:50,951 --> 01:28:52,661
Never ready.

1433
01:28:56,832 --> 01:28:58,333
Get ready to count me out.

1434
01:29:02,004 --> 01:29:05,758
BROOKS:
Ten, nine,

1435
01:29:05,841 --> 01:29:07,384
eight, seven...

1436
01:29:07,468 --> 01:29:08,969
ASHLEY:
<i>Daddy, stop!</i>

1437
01:29:09,053 --> 01:29:10,888
-THOMAS: <i>Stop it, okay?!</i>
-MIRANDA: <i>No! No!</i>

1438
01:29:10,971 --> 01:29:13,057
You see what you made me do?!
You see what you made me do?!

1439
01:29:13,140 --> 01:29:14,141
(screams) Stop!

1440
01:29:14,224 --> 01:29:15,976
-(kick thumps)
-(Ashley screams)

1441
01:29:16,060 --> 01:29:18,312
Don’t you touch her!

1442
01:29:18,395 --> 01:29:20,189
(bones cracking)

1443
01:29:20,272 --> 01:29:22,775
-(Miranda shuddering)
<i>-(steady beeping)</i>

1444
01:29:22,858 --> 01:29:24,777
(whimpers)

1445
01:29:27,529 --> 01:29:29,531
♪ ♪

1446
01:29:30,949 --> 01:29:33,577
(breath trembling)

1447
01:29:50,969 --> 01:29:52,930
♪ ♪

1448
01:30:07,319 --> 01:30:10,197
(raspy breathing)

1449
01:30:18,455 --> 01:30:20,874
♪ ♪

1450
01:30:28,257 --> 01:30:30,259
(wind whistling)

1451
01:30:39,560 --> 01:30:41,562
♪ ♪

1452
01:30:43,230 --> 01:30:45,315
(rapid beeping)

1453
01:30:45,399 --> 01:30:46,775
What is going on?

1454
01:30:47,860 --> 01:30:49,236
Son, respond.

1455
01:30:49,319 --> 01:30:51,655
-Is everything okay?
-Daddy, come on!

1456
01:30:51,738 --> 01:30:53,157
-We’re here! Daddy!
-No. No, no, no.

1457
01:30:53,240 --> 01:30:54,158
-Wait, wait, wait.
-Son, respond.

1458
01:30:54,241 --> 01:30:55,159
Is everything okay?

1459
01:30:55,242 --> 01:30:56,410
-GARY: Just hold on.
-AVA: Dad!

1460
01:30:56,493 --> 01:30:57,578
GARY:
Ava, please, just wait.

1461
01:30:57,661 --> 01:30:58,871
I’m gonna count you out.

1462
01:30:58,954 --> 01:31:00,581
-Come on. Come on, I’m here!
-GARY: Nolan.

1463
01:31:00,664 --> 01:31:03,041
Ten, nine,

1464
01:31:03,125 --> 01:31:05,085
eight,

1465
01:31:05,169 --> 01:31:06,336
-seven...
-Nolan, can you hear me? -Daddy!

1466
01:31:06,420 --> 01:31:08,922
...six, five...

1467
01:31:09,006 --> 01:31:11,508
-What’d you do to him?
-...four, three...

1468
01:31:11,592 --> 01:31:13,802
-He should be going to the ICU.
Dr. Brooks! -...two, one. One.

1469
01:31:13,886 --> 01:31:17,222
(flatline tone)

1470
01:31:17,306 --> 01:31:19,725
-(crying): Daddy.
-Wait. Ava, wait.

1471
01:31:23,687 --> 01:31:25,856
AVA:
Come on.

1472
01:31:25,939 --> 01:31:27,733
-(panting)
-(steady beeping)

1473
01:31:27,816 --> 01:31:29,026
(whispers):
Daddy?

1474
01:31:30,152 --> 01:31:33,113
-Daddy?
-GARY: Hold on.

1475
01:31:35,866 --> 01:31:37,826
GARY:
Nol?

1476
01:31:37,910 --> 01:31:39,870
(Brooks chuckles)

1477
01:31:39,953 --> 01:31:41,622
Thomas.

1478
01:31:45,125 --> 01:31:47,961
(grunts softly)
Daddy.

1479
01:31:50,255 --> 01:31:51,965
Please.

1480
01:31:54,927 --> 01:31:56,678
Let go.

1481
01:31:59,765 --> 01:32:01,725
♪ ♪

1482
01:32:11,777 --> 01:32:13,987
(both mimic explosion)

1483
01:32:16,240 --> 01:32:18,033
GARY:
Nol.

1484
01:32:19,409 --> 01:32:21,536
Hey, you good?

1485
01:32:23,789 --> 01:32:25,749
♪ ♪

1486
01:32:53,735 --> 01:32:55,195
No. Something is wrong.

1487
01:32:55,279 --> 01:32:56,571
We have to do this again.

1488
01:32:56,655 --> 01:32:58,198
-Hold on.
-Stop. Stop.

1489
01:32:58,282 --> 01:33:00,659
-Stop!
-No, you... Get off!

1490
01:33:00,742 --> 01:33:02,035
You took an oath.

1491
01:33:02,119 --> 01:33:03,620
(Nolan grunts)

1492
01:33:03,704 --> 01:33:04,997
Come on. (grunts)

1493
01:33:05,080 --> 01:33:07,666
GARY: Hey, Nol.
Hey, let me help you.

1494
01:33:07,749 --> 01:33:10,085
Let’s get you out of here.
Come on. Come on.

1495
01:33:10,168 --> 01:33:11,837
Come on. (grunts)

1496
01:33:11,920 --> 01:33:13,505
Come on. Here we go.

1497
01:33:13,588 --> 01:33:15,674
(Gary grunts, pants)

1498
01:33:21,054 --> 01:33:22,097
(clattering)

1499
01:33:22,180 --> 01:33:24,850
-Wait! No!
-Stop.

1500
01:33:24,933 --> 01:33:26,393
You’re done.

1501
01:33:28,687 --> 01:33:32,316
(door opens, closes)

1502
01:33:36,653 --> 01:33:38,655
♪ ♪

1503
01:33:45,412 --> 01:33:47,372
(crickets chirping outside)

1504
01:34:06,516 --> 01:34:08,518
♪ ♪

1505
01:34:31,875 --> 01:34:33,835
(crying)

1506
01:34:42,552 --> 01:34:44,638
Hey, hey, hey, hey.

1507
01:34:44,721 --> 01:34:46,973
-Hey. Dad.
-Hey.

1508
01:34:49,810 --> 01:34:51,269
How’s it going?

1509
01:34:51,353 --> 01:34:53,563
Oh, my God, look at your hair.

1510
01:34:53,647 --> 01:34:55,232
-(both chuckle)
-(sniffles)

1511
01:34:58,402 --> 01:34:59,528
Mm.

1512
01:34:59,611 --> 01:35:01,154
(Nolan sniffles)

1513
01:35:05,659 --> 01:35:08,036
How about you get a book
and I’ll read it to you?

1514
01:35:08,120 --> 01:35:10,122
-Sure.
-Yeah?

1515
01:35:17,254 --> 01:35:19,256
♪ ♪

1516
01:35:46,700 --> 01:35:48,618
ASHLEY:
What are you reading?

1517
01:35:48,702 --> 01:35:50,120
Oh, uh...

1518
01:35:50,203 --> 01:35:51,580
nothing.

1519
01:35:51,663 --> 01:35:53,165
Come on.

1520
01:35:53,248 --> 01:35:55,125
Should we get the rest
of the books?

1521
01:35:55,208 --> 01:35:57,252
-Yeah.
-(chuckles)

1522
01:36:04,426 --> 01:36:06,428
♪ ♪

1523
01:36:15,228 --> 01:36:17,272
(sighs)

1524
01:36:19,858 --> 01:36:21,443
(typing)

1525
01:36:34,122 --> 01:36:36,791
(beeping)

1526
01:36:41,421 --> 01:36:43,715
(typing)

1527
01:36:59,189 --> 01:37:00,607
(taps key)

1528
01:37:02,442 --> 01:37:05,445
-(device beeping)
-(sighs)

1529
01:37:09,616 --> 01:37:11,618
(beeps rapidly, then stops)

1530
01:37:21,920 --> 01:37:23,964
Thomas?

1531
01:37:34,683 --> 01:37:36,601
♪ ♪

1532
01:37:36,685 --> 01:37:38,311
(sighs)

1533
01:39:56,449 --> 01:39:58,451
♪ ♪

1534
01:40:30,525 --> 01:40:32,485
(music fades)



