1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:31,823 --> 00:00:33,325
<i>Nie jestem królem.</i>

4
00:00:33,951 --> 00:00:36,203
<i>Ale mam potencjał.</i>

5
00:00:36,286 --> 00:00:38,247
<i>Choć jeszcze trochę mi brakuje,</i>

6
00:00:38,330 --> 00:00:40,457
<i>wiem, że mnie na to stać,</i>

7
00:00:40,541 --> 00:00:42,751
<i>lecz czasem nie znajduję drogi.</i>

8
00:01:14,908 --> 00:01:19,162
<i>Wszystko, co widzisz wokół,</i>
<i>istnieje w kruchej równowadze.</i>

9
00:01:23,083 --> 00:01:25,669
<i>Masz obowiązek to rozumieć</i>

10
00:01:29,131 --> 00:01:31,175
<i>i szanować wszystkie stworzenia.</i>

11
00:01:38,557 --> 00:01:40,350
<i>Od maleńkiej mrówki</i>

12
00:01:43,478 --> 00:01:45,314
<i>po rącze antylopy.</i>

13
00:01:51,862 --> 00:01:54,489
<i>Wszyscy jesteśmy złączeni</i>

14
00:01:56,909 --> 00:01:58,827
<i>w wielkim kręgu życia.</i>

15
00:02:34,613 --> 00:02:36,156
<i>Pobłogosław ciało</i>

16
00:02:36,740 --> 00:02:38,283
<i>zrodzone w niebiosach,</i>

17
00:02:40,661 --> 00:02:43,664
<i>piękne w czarnej materii.</i>

18
00:02:45,457 --> 00:02:50,712
<i>Czarna jest skóra</i>
<i>mojej prawdziwej miłości.</i>

19
00:02:53,382 --> 00:02:57,678
<i>Kręcone włosy chwytają setki lat modlitwy</i>

20
00:02:57,761 --> 00:03:00,013
<i>roznoszonej przez dym.</i>

21
00:03:11,859 --> 00:03:15,904
<i>Wracaj do domu, do siebie.</i>

22
00:03:19,199 --> 00:03:22,786
<i>Niech czerń oznacza chwałę.</i>

23
00:05:57,566 --> 00:05:59,526
<i>Historia to twoja przyszłość.</i>

24
00:06:03,572 --> 00:06:06,575
<i>Kiedyś ujrzysz się tam,</i>
<i>gdzie wszystko się zaczęło,</i>

25
00:06:08,660 --> 00:06:10,078
<i>lecz z większą mocą.</i>

26
00:07:51,930 --> 00:07:54,766
<i>Podróż to dar,</i>

27
00:07:56,852 --> 00:08:00,981
<i>coś, co można ofiarować,</i>
<i>stojąc w drzwiach do umysłu.</i>

28
00:08:03,942 --> 00:08:05,652
W <i>ten sposób docieramy</i>

29
00:08:06,278 --> 00:08:07,446
<i>daleko,</i>

30
00:08:07,988 --> 00:08:13,327
<i>lecz nadal czujemy się jak w domu.</i>

31
00:08:16,747 --> 00:08:20,918
<i>Przed nami byli tu wielcy królowie,</i>

32
00:08:23,337 --> 00:08:27,049
<i>dawni władcy niebios.</i>

33
00:08:36,058 --> 00:08:38,936
<i>Powtórzę ci coś,</i>
<i>co mi powiedział mój ojciec.</i>

34
00:08:45,067 --> 00:08:46,610
<i>Spójrz w niebo.</i>

35
00:08:53,659 --> 00:08:59,081
<i>Wielcy władcy minionych wieków</i>
<i>patrzą na nas z tych gwiazd.</i>

36
00:09:08,465 --> 00:09:10,342
<i>Gdy poczujesz się samotny,</i>

37
00:09:12,177 --> 00:09:18,559
<i>pamiętaj, że dawni królowie</i>
<i>będą zawsze wskazywać ci drogę.</i>

38
00:09:22,980 --> 00:09:24,439
<i>A ja wśród nich.</i>

39
00:14:22,738 --> 00:14:26,074
<i>Wracaj do reszty dzieci, Simba.</i>
<i>Nie niańczę bobasów.</i>

40
00:14:39,463 --> 00:14:41,465
<i>Życie to sztuka wyboru.</i>

41
00:14:43,133 --> 00:14:47,387
<i>Rozkazywać czy słuchać rozkazów?</i>

42
00:14:54,520 --> 00:14:55,812
<i>Idź za swym światłem.</i>

43
00:14:59,942 --> 00:15:01,151
<i>Inaczej je stracisz.</i>

44
00:15:28,595 --> 00:15:29,721
Młodzieńcze,

45
00:15:30,931 --> 00:15:32,683
ojciec wie, żeś tu jest?

46
00:15:40,983 --> 00:15:43,485
Ktoś ty?

47
00:15:50,200 --> 00:15:51,451
Widzisz?

48
00:15:51,535 --> 00:15:53,328
Smutek, co?

49
00:15:53,412 --> 00:15:55,289
Czego się boisz?

50
00:15:55,914 --> 00:15:57,082
Co cię przeraża?

51
00:15:58,458 --> 00:16:01,753
Kim jesteś?

52
00:18:41,038 --> 00:18:42,206
<i>To tutaj.</i>

53
00:18:45,834 --> 00:18:46,835
<i>Chodź!</i>

54
00:18:52,257 --> 00:18:54,551
<i>Nie wchodź tam! To niebezpieczne.</i>

55
00:18:54,635 --> 00:18:58,096
<i>Kicham na niebezpieczeństwo.</i>

56
00:20:04,913 --> 00:20:08,292
<i>Simba! Coś ty zrobił?</i>

57
00:20:17,342 --> 00:20:19,261
<i>Uciekaj stąd, Simba</i>

58
00:20:20,137 --> 00:20:22,347
<i>Uciekaj i nigdy nie wracaj.</i>

59
00:20:56,757 --> 00:20:59,009
<i>Prawdziwy król nigdy nie umiera.</i>

60
00:21:03,805 --> 00:21:08,185
<i>Nasi przodkowie są obecni w nas.</i>

61
00:21:09,770 --> 00:21:13,732
<i>Podsuwają wskazówki w naszym odbiciu.</i>

62
00:21:17,861 --> 00:21:20,864
<i>W załamaniu światła.</i>

63
00:23:03,842 --> 00:23:07,137
<i>Gdy jest po wszystkim,</i>
<i>nie pamiętam już własnego języka.</i>

64
00:23:07,221 --> 00:23:10,182
<i>Skoro nie umiem mówić, nie umiem myśleć.</i>

65
00:23:10,265 --> 00:23:13,352
<i>Skoro nie myślę, nie jestem sobą.</i>

66
00:23:13,435 --> 00:23:16,104
<i>A skoro nie jestem sobą,</i>
<i>nigdy się nie poznam.</i>

67
00:23:16,188 --> 00:23:18,357
<i>Wujku Samie, powiedz:</i>

68
00:23:18,440 --> 00:23:22,152
<i>jeśli nie znam sam siebie,</i>
<i>jak ty możesz mnie znać?</i>

69
00:23:59,189 --> 00:24:00,190
<i>Posłuchaj.</i>

70
00:24:00,274 --> 00:24:03,360
<i>Zdarza się coś złego</i>
<i>i nic na to nie poradzisz, tak?</i>

71
00:24:04,444 --> 00:24:05,445
<i>Tak.</i>

72
00:24:08,156 --> 00:24:09,157
<i>Nie!</i>

73
00:24:09,241 --> 00:24:12,286
<i>Jeżeli świat ma cię w nosie,</i>
<i>ty też go miej w nosie!</i>

74
00:24:13,370 --> 00:24:15,372
<i>Myśl tylko o tym, co będzie!</i>

75
00:24:15,455 --> 00:24:17,499
<i>Bez wzruszeń. Wzrusz ramionami.</i>

76
00:24:17,583 --> 00:24:19,918
<i>Uczyli mnie czegoś innego.</i>

77
00:24:20,002 --> 00:24:22,629
<i>No to może zmień nauczycieli.</i>

78
00:24:22,713 --> 00:24:24,173
<i>Powtarzaj za mną.</i>

79
00:24:24,840 --> 00:24:27,551
„Hakuna matata”.

80
00:28:20,367 --> 00:28:21,910
CZARNI BOGOWIE I KRÓLOWIE

81
00:32:22,234 --> 00:32:23,569
<i>Mrok i światło.</i>

82
00:32:24,695 --> 00:32:29,074
<i>Dwoistość, równowaga dobra i zła.</i>

83
00:32:34,538 --> 00:32:36,957
<i>Tego trzeba, aby coś się ruszyło.</i>

84
00:32:38,876 --> 00:32:41,336
<i>Zło i dobro często występują razem.</i>

85
00:32:42,796 --> 00:32:45,007
<i>Nic samo w sobie nie jest całością.</i>

86
00:32:48,010 --> 00:32:50,554
<i>Trwa wymiana między mrokiem a światłem,</i>

87
00:32:51,555 --> 00:32:54,183
<i>tym, co nazywamy dobrem i złem.</i>

88
00:32:55,309 --> 00:32:58,812
<i>Króla znajdziesz w sobie, w swojej duszy.</i>

89
00:32:59,563 --> 00:33:02,691
<i>To nie zawsze jest walka, lecz rozmowa.</i>

90
00:33:03,525 --> 00:33:06,278
<i>Król... to ty.</i>

91
00:33:07,863 --> 00:33:09,323
<i>Czy to dobrze brzmi?</i>

92
00:33:09,406 --> 00:33:11,909
<i>Tak czy siak, jesteś królem.</i>

93
00:33:25,714 --> 00:33:27,966
<i>Są tu nasi bracia i siostry.</i>

94
00:33:28,050 --> 00:33:32,179
<i>Korony noszą w kieszeni,</i>
<i>bo okoliczności im nie sprzyjają.</i>

95
00:34:00,624 --> 00:34:02,167
-Gotowy?
-Tak.

96
00:34:02,292 --> 00:34:03,335
Co się dzieje?

97
00:34:04,503 --> 00:34:05,504
Cześć.

98
00:37:08,020 --> 00:37:13,192
<i>Żyjąc tak długo bez głębszej myśli,</i>
<i>zastanawiasz się,</i>

99
00:37:14,193 --> 00:37:16,653
<i>czy w ogóle istniejesz.</i>

100
00:37:20,032 --> 00:37:21,366
<i>Kim ty w ogóle jesteś?</i>

101
00:37:21,450 --> 00:37:23,452
<i>Kimś, kto wie, kim jest.</i>

102
00:37:23,535 --> 00:37:25,996
<i>Pytanie, kim jesteś ty?</i>

103
00:37:26,830 --> 00:37:31,084
<i>Jestem nikim. Daj mi spokój.</i>

104
00:37:31,168 --> 00:37:34,755
<i>Każdy jest kimś. Nawet jeśli jest nikim.</i>

105
00:37:35,339 --> 00:37:36,757
<i>Coś ci się pokręciło.</i>

106
00:37:38,217 --> 00:37:39,927
<i>Na pewno mi?</i>

107
00:37:40,010 --> 00:37:41,803
<i>To ty nie wiesz, kim jesteś.</i>

108
00:37:42,971 --> 00:37:44,973
<i>A ty niby to wiesz?</i>

109
00:37:45,057 --> 00:37:47,351
<i>Chodź ze mną. Pokażę ci!</i>

110
00:42:12,616 --> 00:42:15,827
<i>Wiesz, z czego byłem</i>
<i>najbardziej dumny jako król?</i>

111
00:42:17,037 --> 00:42:19,248
<i>Że mam takiego syna jak ty.</i>

112
00:42:26,380 --> 00:42:27,756
<i>Nigdy nie odszedłem.</i>

113
00:42:31,385 --> 00:42:32,928
<i>Jestem zawsze przy tobie.</i>

114
00:42:35,639 --> 00:42:37,933
<i>Pamiętaj, kim jesteś.</i>

115
00:42:41,186 --> 00:42:42,771
<i>Pamiętaj.</i>

116
00:42:52,823 --> 00:42:54,992
<i>Spuścisz głowę, korona spadnie.</i>

117
00:42:56,368 --> 00:42:59,121
<i>Wierząc w Boga,</i>
<i>nie nazwę się bożym dzieckiem,</i>

118
00:42:59,204 --> 00:43:01,039
<i>bo zobaczę boga w sobie.</i>

119
00:43:01,123 --> 00:43:02,541
<i>To nie miałoby sensu.</i>

120
00:43:06,336 --> 00:43:09,006
<i>Nigdy nie zdejmuję łańcucha Nefretete.</i>

121
00:43:09,965 --> 00:43:11,842
<i>Znam swoją historię.</i>

122
00:43:12,885 --> 00:43:14,845
<i>Jestem stwórcą wszechrzeczy.</i>

123
00:43:18,807 --> 00:43:22,603
<i>Często to kobiety nas kształtują.</i>

124
00:43:22,686 --> 00:43:25,772
<i>Tego, jak być mężczyzną,</i>
<i>uczyły mnie kobiety.</i>

125
00:43:26,940 --> 00:43:28,942
<i>Mężczyźni też mnie uczyli,</i>

126
00:43:29,026 --> 00:43:31,570
<i>ale od kobiet nauczyłem się dużo więcej.</i>

127
00:43:34,865 --> 00:43:36,742
<i>Płyniesz z powrotem do siebie.</i>

128
00:43:37,618 --> 00:43:40,037
<i>Spotkasz się na brzegu.</i>

129
00:43:43,957 --> 00:43:47,085
<i>Brzeg należy do naszych przodków.</i>

130
00:43:51,965 --> 00:43:53,175
<i>Krążymy,</i>

131
00:43:53,675 --> 00:43:55,052
<i>cieszymy się</i>

132
00:43:55,135 --> 00:43:56,428
<i>prostą radością.</i>

133
00:44:04,186 --> 00:44:06,146
<i>Kordelas i tykwa.</i>

134
00:44:07,940 --> 00:44:09,233
<i>Ziemia i łono.</i>

135
00:44:16,156 --> 00:44:18,867
<i>Zapomniane języki</i>

136
00:44:21,370 --> 00:44:22,871
<i>wychodzą z naszych ust.</i>

137
00:44:27,417 --> 00:44:29,503
<i>Woda oznacza życie,</i>

138
00:44:29,586 --> 00:44:32,130
<i>czystość,</i>

139
00:44:32,214 --> 00:44:34,132
<i>nadzieję</i>

140
00:44:34,216 --> 00:44:37,719
<i>i zdolność do odrodzenia.</i>

141
00:48:12,851 --> 00:48:15,687
<i>Mówią czarnym,</i>
<i>żebyśmy nie kochali samych siebie.</i>

142
00:48:15,771 --> 00:48:17,814
<i>Mówią nam, że mamy nienawidzić.</i>

143
00:48:18,315 --> 00:48:20,776
<i>Świat zawsze powie ci, że jesteś inny.</i>

144
00:48:20,859 --> 00:48:23,111
<i>Zbyt ciemny, zbyt niski, czy coś.</i>

145
00:48:24,905 --> 00:48:28,325
<i>Pokażmy, że czarni mają uczucia,</i>

146
00:48:28,408 --> 00:48:31,203
<i>są silni, mądrzy, mają intuicję.</i>

147
00:48:34,873 --> 00:48:37,918
<i>Zawsze byliśmy wspaniali.</i>

148
00:48:39,753 --> 00:48:44,383
<i>Widzę nasze odbicie</i>
<i>w największych cudach świata.</i>

149
00:48:46,760 --> 00:48:49,513
<i>Czarny jest królem.</i>

150
00:48:54,101 --> 00:48:58,605
<i>Byliśmy piękni,</i>
<i>zanim ktokolwiek poznał piękno.</i>

151
00:51:20,163 --> 00:51:24,459
<i>Oto debiutantki i ich partnerzy.</i>

152
00:55:02,052 --> 00:55:04,805
<i>System zabrał nam bardzo wiele.</i>

153
00:55:04,888 --> 00:55:07,432
<i>Być królem, to znaczy brać, co swoje,</i>

154
00:55:07,516 --> 00:55:11,228
<i>ale nie z egoizmu,</i>
<i>lecz by stworzyć wspólnotę.</i>

155
00:55:15,649 --> 00:55:16,900
<i>Wracaj do domu.</i>

156
00:55:17,734 --> 00:55:19,278
<i>Jesteś nam potrzebny.</i>

157
00:55:20,237 --> 00:55:21,488
<i>Jesteś królem.</i>

158
00:59:04,169 --> 00:59:06,338
<i>Dla nas świat byłby lepszy,</i>

159
00:59:06,421 --> 00:59:09,675
<i>gdyby władcy pojęli, że równość,</i>

160
00:59:09,758 --> 00:59:12,594
<i>wspólnota miejsca, myśli i wartości,</i>

161
00:59:12,678 --> 00:59:16,431
<i>dzielenie się siłą i słabością,</i>
<i>wyrównywanie szans,</i>

162
00:59:16,515 --> 00:59:20,269
<i>były charakterystyczne</i>
<i>dla naszych przodków.</i>

163
00:59:20,352 --> 00:59:22,771
<i>Tak to robimy w Afryce.</i>

164
00:59:22,855 --> 00:59:27,901
<i>Po to masz w sobie moc władzy,</i>
<i>aby korzystać z niej dla dobra innych,</i>

165
00:59:27,985 --> 00:59:31,154
<i>aby zostawić po sobie coś,</i>
<i>co zainspiruje innych,</i>

166
00:59:31,238 --> 00:59:34,867
<i>odnaleźć nadzieję, siłę</i>
<i>i dać uzdrowienie.</i>

167
00:59:36,451 --> 00:59:40,539
<i>Dziecię prochu, wróć do rzeki.</i>

168
00:59:46,545 --> 00:59:51,383
<i>Twoje korzenie i twoja historia</i>
<i>odrodzą się.</i>

169
01:00:07,691 --> 01:00:10,152
<i>Kazano nam żyć w klatce stereotypu.</i>

170
01:00:10,235 --> 01:00:12,821
<i>Stworzono schemat wizerunku</i>

171
01:00:12,905 --> 01:00:14,823
<i>ludzi o czarnej skórze.</i>

172
01:00:14,907 --> 01:00:16,241
<i>A my jesteśmy królami.</i>

173
01:00:16,325 --> 01:00:20,954
<i>Musimy przyjąć odpowiedzialność</i>
<i>i dla dobra następnego pokolenia</i>

174
01:00:21,038 --> 01:00:23,957
<i>przekroczyć mur, za którym nas zamknięto.</i>

175
01:05:08,700 --> 01:05:10,077
<i>Za tych,</i>

176
01:05:11,161 --> 01:05:13,413
<i>którzy przeżyli ten świat.</i>

177
01:05:14,498 --> 01:05:16,625
<i>Starsi są zmęczeni.</i>

178
01:05:18,502 --> 01:05:20,462
<i>Należymy do Boga.</i>

179
01:05:21,421 --> 01:05:23,757
<i>Do Boga wracamy.</i>

180
01:05:24,967 --> 01:05:29,263
<i>Trafiasz tam, gdzie wszyscy,</i>
<i>których utraciłeś,</i>

181
01:05:30,180 --> 01:05:33,433
<i>i tańczysz z radości</i>

182
01:05:33,517 --> 01:05:37,771
<i>czystej jak twarz twego ojca.</i>

183
01:07:24,086 --> 01:07:26,839
<i>Gdy wiatr pocałował drzewa,</i>

184
01:07:26,922 --> 01:07:29,216
<i>one śpiewały,</i>

185
01:07:29,299 --> 01:07:33,971
<i>a uśmiechnięci przodkowie powrócili.</i>

186
01:07:36,265 --> 01:07:38,058
<i>Boski archetypie,</i>

187
01:07:38,684 --> 01:07:40,811
<i>poprzedniku światła.</i>

188
01:07:41,562 --> 01:07:44,857
<i>Ty, którego stworzył żar galaktyki,</i>

189
01:07:46,859 --> 01:07:49,152
<i>którego gwiazdy oprószyły pyłem,</i>

190
01:07:50,946 --> 01:07:53,448
<i>który masz wszechświat w oczach,</i>

191
01:07:55,409 --> 01:07:59,037
<i>we krwi którego płyną</i>
<i>błogosławieństwa i cierpienia.</i>

192
01:08:01,415 --> 01:08:05,002
<i>Ludzie nie pamiętają, kim byli,</i>

193
01:08:05,085 --> 01:08:09,006
<i>skąd się wzięli i dlaczego inni</i>
<i>kazali nam zapomnieć.</i>

194
01:08:10,841 --> 01:08:12,634
<i>Bycie królem coś znaczy.</i>

195
01:08:12,718 --> 01:08:15,304
<i>To chodzenie z głową wysoko uniesioną.</i>

196
01:08:15,387 --> 01:08:19,224
<i>To szacunek dla korony,</i>
<i>której nie kala się zginaniem karku.</i>

197
01:08:22,769 --> 01:08:24,605
<i>To koniec twoich rządów, Skaza.</i>

198
01:08:31,778 --> 01:08:34,573
<i>Chcesz go pokonać?</i>
<i>Musisz też zwyciężyć nas.</i>

199
01:08:34,656 --> 01:08:36,491
<i>Czy stado się ze mną zgadza?</i>

200
01:13:28,534 --> 01:13:33,497
<i>Czas rządów króla</i>
<i>ma swój początek i kres.</i>

201
01:13:36,083 --> 01:13:40,295
<i>Pewnego dnia, Simba,</i>
<i>słońce zajdzie nad moim panowaniem,</i>

202
01:13:40,879 --> 01:13:43,757
<i>a gdy wzejdzie, ty będziesz władcą.</i>

203
01:13:46,593 --> 01:13:47,719
<i>Simba.</i>

204
01:13:49,137 --> 01:13:50,222
<i>Wróciłem, mamo.</i>

205
01:13:51,181 --> 01:13:52,307
<i>Już na zawsze.</i>

206
01:13:57,563 --> 01:14:00,941
<i>Orisze prowadzą cię za rękę</i>
<i>przez całą podróż,</i>

207
01:14:01,024 --> 01:14:04,027
<i>którą zaczynasz jeszcze przed urodzeniem.</i>

208
01:14:05,445 --> 01:14:09,032
<i>Pamiętajmy, aby podziękować</i>

209
01:14:09,116 --> 01:14:11,076
<i>naszym przodkom,</i>

210
01:14:11,159 --> 01:14:13,453
<i>szlachetnym i królewskim,</i>

211
01:14:13,537 --> 01:14:19,418
<i>dającym nam błogosławieństwo z gwiazd.</i>

212
01:14:22,462 --> 01:14:24,256
<i>Bycie królem</i>

213
01:14:24,339 --> 01:14:25,883
<i>to wypełnianie obowiązków</i>

214
01:14:25,966 --> 01:14:29,219
<i>i poświęcenia,</i>
<i>na które nie zawsze ma się chęć.</i>

215
01:14:29,303 --> 01:14:32,556
<i>Czasem trzeba pracować, zamiast się bawić.</i>

216
01:14:32,639 --> 01:14:35,100
<i>Król ma troszczyć się o swoich.</i>

217
01:14:35,184 --> 01:14:38,770
<i>O dzieci, rodzinę, mamę.</i>

218
01:14:38,854 --> 01:14:40,981
<i>Królowanie to troska o innych ludzi.</i>

219
01:18:59,656 --> 01:19:03,619
DEDYKUJĘ MOJEMU SYNOWI, SIR CARTEROWI

220
01:19:03,702 --> 01:19:06,997
ORAZ WSZYSTKIM NASZYM SYNOM I CÓRKOM.

221
01:19:07,080 --> 01:19:11,001
KŁANIAJĄ SIĘ WAM SŁOŃCE I KSIĘŻYC..

222
01:19:11,084 --> 01:19:16,465
JESTEŚCIE KLUCZAMI DO KRÓLESTWA

223
01:25:45,812 --> 01:25:47,814
Napisy: Michał Wojnarowski



