1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,297 --> 00:00:11,302
‎NETFLIX 原創紀錄片

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:13,263 --> 00:00:17,517
‎（2016年）

5
00:00:18,059 --> 00:00:20,061
‎（即將公開！）

6
00:00:38,997 --> 00:00:43,710
‎今天是YG娛樂
‎睽違七年的女團出道發表會

7
00:00:45,378 --> 00:00:47,464
‎為大家帶來BLACKPINK

8
00:01:01,853 --> 00:01:05,190
‎（三年後）

9
00:01:08,359 --> 00:01:12,030
‎給BLACKPINK來點掌聲吧

10
00:01:17,452 --> 00:01:20,121
‎大家好，我們是BLACKPINK

11
00:01:24,334 --> 00:01:28,463
‎下一組來賓
‎是史上排名最高的韓國女團

12
00:01:29,589 --> 00:01:31,591
‎…大受歡迎的韓流團體…

13
00:01:32,383 --> 00:01:34,135
‎最夯韓流團體，BLACKPINK

14
00:01:38,056 --> 00:01:41,684
‎BLACKPINK榮登
‎史上排名最高的韓流女團

15
00:01:41,768 --> 00:01:43,645
‎她們也是史上第一組

16
00:01:43,728 --> 00:01:46,314
‎登上科切拉音樂節的韓流女團

17
00:01:47,023 --> 00:01:50,193
‎首次在美國電視節目上現場演出

18
00:01:50,276 --> 00:01:51,361
‎讓我們歡迎BLACKPINK

19
00:01:51,444 --> 00:01:53,113
‎-BLACKPINK
‎-BLACKPINK

20
00:01:53,196 --> 00:01:55,031
‎恭喜BLACKPINK

21
00:01:55,115 --> 00:01:56,533
‎恭喜BLACKPINK

22
00:02:06,376 --> 00:02:09,379
‎（明星卡拉OK）

23
00:02:15,301 --> 00:02:19,764
‎（首爾）

24
00:02:19,848 --> 00:02:21,599
‎（2020年初）

25
00:02:21,683 --> 00:02:22,684
‎我好餓喔

26
00:02:22,767 --> 00:02:24,185
‎-真的嗎？
‎-對

27
00:02:24,269 --> 00:02:25,979
‎-我今天有吃東西嗎？
‎-沒

28
00:02:26,062 --> 00:02:30,191
‎有個甜點
‎有點像夾黃豆粉年糕的可頌

29
00:02:31,401 --> 00:02:33,111
‎妳們不喜歡黃豆粉年糕？

30
00:02:33,194 --> 00:02:35,113
‎很好吃耶

31
00:02:35,864 --> 00:02:37,782
‎來自現場泰國少女的發言

32
00:02:40,869 --> 00:02:43,705
‎每次出新專輯，我們都會很興奮

33
00:02:44,747 --> 00:02:47,667
‎“太好了，終於又發一張了”

34
00:02:47,750 --> 00:02:50,962
‎現在應該完成一半了吧？

35
00:02:51,045 --> 00:02:54,507
‎我們永遠都是半完成狀態
‎就是一種“曲子有了…

36
00:02:55,216 --> 00:02:57,051
‎現在只要錄起來就好了”

37
00:02:59,262 --> 00:03:02,849
‎看到那麼多人喜歡我們的歌曲

38
00:03:02,932 --> 00:03:08,479
‎也激勵了我們
‎去嘗試新奇、不同的曲風

39
00:03:08,563 --> 00:03:12,066
‎-該來做音樂了
‎-沒錯

40
00:03:13,568 --> 00:03:16,321
‎我們有好多東西想跟大家分享

41
00:03:16,404 --> 00:03:19,866
‎目前應該還沒出過非常少女的歌曲

42
00:03:19,949 --> 00:03:22,827
‎還是練習生的時候

43
00:03:22,911 --> 00:03:25,747
‎我們練習、探索過許多不同風格

44
00:03:25,830 --> 00:03:32,378
‎就看最終能帶給大家多少

45
00:03:32,462 --> 00:03:35,840
‎我自己想要的少女風格是更…

46
00:03:36,591 --> 00:03:38,301
‎就是…大家好…

47
00:03:38,885 --> 00:03:40,261
‎-到底是怎樣？
‎-就是…

48
00:03:50,980 --> 00:03:53,024
‎為什麼延遲這麼嚴重？

49
00:03:53,107 --> 00:03:54,525
‎可以降低一點嗎？

50
00:03:54,609 --> 00:03:56,361
‎提前一點

51
00:03:56,444 --> 00:03:58,446
‎我是她們的製作人兼作曲

52
00:03:58,529 --> 00:04:02,075
‎目前出的每一首歌
‎都是由我作曲和監製

53
00:04:02,742 --> 00:04:04,244
‎已經四年了

54
00:04:05,036 --> 00:04:07,664
‎最初的策略比較是走…

55
00:04:07,747 --> 00:04:10,375
‎出單曲、大賣、出單曲、上排行榜

56
00:04:11,000 --> 00:04:14,420
‎現在我們想多分享一些自己的故事

57
00:04:14,963 --> 00:04:17,924
‎我知道粉絲很不滿意
‎他們還想要更多作品

58
00:04:18,716 --> 00:04:20,718
‎這裡其實還有很多，但是…

59
00:04:21,302 --> 00:04:23,304
‎我們對作品有嚴格的要求

60
00:04:25,723 --> 00:04:27,433
‎你好

61
00:04:29,477 --> 00:04:32,355
‎哥，你穿皮外套啊？

62
00:04:32,438 --> 00:04:33,273
‎讚喔

63
00:04:33,356 --> 00:04:35,608
‎不要講得好像我有特別打扮

64
00:04:36,693 --> 00:04:38,152
‎我平常就是這樣

65
00:04:39,821 --> 00:04:41,823
‎今天應該睡個午覺的

66
00:04:43,408 --> 00:04:45,159
‎我要打妳手，想睡覺？

67
00:04:46,828 --> 00:04:47,662
‎好多了吧？

68
00:04:49,455 --> 00:04:50,581
‎現在準備要發…

69
00:04:50,665 --> 00:04:53,084
‎女神卡卡和BLACKPINK的合作曲

70
00:04:57,380 --> 00:05:00,049
‎為了這個我們年前超拚的

71
00:05:19,861 --> 00:05:22,322
‎她們非常受歡迎，大紅大紫

72
00:05:22,405 --> 00:05:24,949
‎完全出乎我們當初的預料

73
00:05:25,033 --> 00:05:27,327
‎有時候我會想，天啊

74
00:05:27,410 --> 00:05:29,203
‎要怎麼樣才不會辜負歌迷？

75
00:05:58,066 --> 00:05:59,734
‎《Sour Candy》

76
00:06:00,526 --> 00:06:01,569
‎很洗腦

77
00:06:05,406 --> 00:06:08,451
‎要不要重錄
‎《Crazy Over You》的某些部分？

78
00:06:12,663 --> 00:06:15,917
‎每個團體都有自己獨特的文化背景

79
00:06:16,000 --> 00:06:17,293
‎那也是該團的特色

80
00:06:19,462 --> 00:06:23,257
‎就是這樣的組合
‎成了BLACKPINK的獨特之處

81
00:06:23,341 --> 00:06:24,550
‎讓她們與眾不同

82
00:06:26,386 --> 00:06:28,221
‎誰有自信能唱好自己的部分？

83
00:06:28,846 --> 00:06:30,431
‎Rosé，前奏妳要打頭陣嗎？

84
00:06:40,608 --> 00:06:44,320
‎Rosé是在澳洲長大的韓國女孩

85
00:06:44,404 --> 00:06:48,449
‎她會在錄音室待到早上6點

86
00:06:48,533 --> 00:06:50,701
‎有時候我會不禁覺得
‎“天啊，妳還在？”

87
00:07:00,169 --> 00:07:01,337
‎唱得太好了

88
00:07:03,089 --> 00:07:06,717
‎Jisoo是徹頭徹尾的韓國女孩
‎她在韓國長大

89
00:07:06,801 --> 00:07:08,970
‎也是團體中的大姐，她最年長

90
00:07:13,349 --> 00:07:16,102
‎她不輕易展現情緒，非常專業

91
00:07:16,185 --> 00:07:18,813
‎我認識Jisoo至少六年了

92
00:07:18,896 --> 00:07:20,064
‎期間看她哭過…

93
00:07:21,816 --> 00:07:22,817
‎一次

94
00:07:22,900 --> 00:07:24,068
‎她非常聰明

95
00:07:24,694 --> 00:07:26,612
‎很多人會以為那是書呆子的聰明

96
00:07:26,696 --> 00:07:28,322
‎我認為那是生存的智慧

97
00:07:31,742 --> 00:07:32,743
‎嚇到我了

98
00:07:32,827 --> 00:07:34,328
‎Lisa來自泰國

99
00:07:34,829 --> 00:07:39,834
‎她總是掛著冷靜、從容
‎彷彿一切都沒問題的微笑

100
00:07:44,589 --> 00:07:46,549
‎一旦到了特定時刻

101
00:07:46,632 --> 00:07:49,385
‎音樂一下，到了關鍵時刻

102
00:07:49,469 --> 00:07:52,889
‎又會顯露出一股殺手本能

103
00:07:55,600 --> 00:07:59,187
‎Jennie在韓國出生，後來搬到紐西蘭

104
00:08:01,814 --> 00:08:03,691
‎很好理解的一個人

105
00:08:03,774 --> 00:08:06,235
‎不論是她的發言，還是她的情緒

106
00:08:06,319 --> 00:08:07,862
‎十足的完美主義者

107
00:08:11,157 --> 00:08:13,618
‎把這些不同的文化集合在一起

108
00:08:14,202 --> 00:08:17,872
‎別說是走路方式、講話方式
‎她們連打扮風格都不同

109
00:08:17,955 --> 00:08:21,876
‎但又能互補，達到完美的平衡

110
00:08:21,959 --> 00:08:23,252
‎真的很迷人

111
00:08:26,631 --> 00:08:28,633
‎我們就是一群想做音樂的韓國人

112
00:08:28,716 --> 00:08:32,136
‎韓國人做的音樂就是韓國流行音樂？
‎我真的不懂

113
00:08:32,637 --> 00:08:33,638
‎韓國流行音樂

114
00:08:35,765 --> 00:08:37,433
‎唯一的差別就是語言

115
00:08:39,060 --> 00:08:40,978
‎幹嘛不所有國家一視同仁？

116
00:08:41,687 --> 00:08:42,813
‎韓國流行音樂是什麼？

117
00:08:44,023 --> 00:08:44,982
‎韓國流行音樂

118
00:08:45,066 --> 00:08:47,527
‎韓國流行音樂正席捲美國

119
00:08:47,610 --> 00:08:50,071
‎韓國流行音樂成了全球性的現象

120
00:08:50,154 --> 00:08:53,115
‎這類型的音樂已流行了至少20年

121
00:08:53,199 --> 00:08:56,994
‎徐太志和孩子們是一組三人團體

122
00:08:57,078 --> 00:08:58,246
‎掌聲歡迎他們

123
00:09:06,837 --> 00:09:11,384
‎動感的節奏和新穎的舞步
‎是徐太志的曲風特色

124
00:09:11,467 --> 00:09:14,262
‎他們會唱歌、看起來很酷
‎還很會跳舞

125
00:09:17,974 --> 00:09:21,978
‎外國人對韓國流行音樂
‎產生了高度興趣

126
00:09:24,689 --> 00:09:27,775
‎幾家大型經紀公司
‎開始打造專業的團體

127
00:09:27,858 --> 00:09:29,652
‎找來了歌手、饒舌歌手和舞者

128
00:09:29,735 --> 00:09:33,489
‎YG娛樂是這個產業的一大巨頭

129
00:09:33,573 --> 00:09:37,243
‎…帶來了超人氣《江南Style》

130
00:09:42,331 --> 00:09:45,084
‎娛樂產業一年能創造
‎幾十億美元的商機

131
00:09:45,167 --> 00:09:47,962
‎娛樂產業全力栽培歌手

132
00:09:48,045 --> 00:09:50,381
‎最小的練習生年僅11歲

133
00:09:50,464 --> 00:09:52,925
‎他們一起生活、一起訓練

134
00:09:53,009 --> 00:09:56,804
‎鍛鍊自己的音準，並掌握各式舞步

135
00:09:57,305 --> 00:10:00,433
‎這是一場豪賭
‎有些人訓練幾個月就能出道

136
00:10:01,058 --> 00:10:05,521
‎有些人得花上十年
‎而多數人根本熬不到出道

137
00:10:07,690 --> 00:10:12,361
‎（YG娛樂）

138
00:10:16,407 --> 00:10:17,950
‎要選幾件啊？

139
00:10:19,493 --> 00:10:22,246
‎準備新專輯的過程非常有趣

140
00:10:22,330 --> 00:10:24,665
‎像是要想出一個新點子

141
00:10:24,749 --> 00:10:26,167
‎今天這樣的試裝

142
00:10:26,250 --> 00:10:29,879
‎是最需要發揮創意的部分

143
00:10:35,926 --> 00:10:37,928
‎渾然天成的性感

144
00:10:38,012 --> 00:10:40,181
‎-真的
‎-擋也擋不住

145
00:10:40,264 --> 00:10:43,809
‎每套服裝
‎我們都會確認全員搭配起來的狀況

146
00:10:43,893 --> 00:10:46,979
‎因為是逐套確認

147
00:10:47,063 --> 00:10:48,147
‎所以很花時間

148
00:10:48,230 --> 00:10:51,651
‎不用改緊一點嗎？妳覺得呢？

149
00:10:51,734 --> 00:10:55,112
‎因為這邊會跑上來

150
00:10:56,864 --> 00:10:57,698
‎好

151
00:11:01,160 --> 00:11:03,162
‎Lisa

152
00:11:05,831 --> 00:11:08,709
‎Lisa的風格很廣

153
00:11:08,793 --> 00:11:11,420
‎-她是衣架子
‎-對，她都撐得起來

154
00:11:13,214 --> 00:11:15,383
‎風格很難定義

155
00:11:15,883 --> 00:11:18,928
‎我覺得它是沒有界線的

156
00:11:19,011 --> 00:11:23,516
‎我們不會分說：“這是韓國風
‎這是西方風、這是亞洲風”

157
00:11:23,599 --> 00:11:26,268
‎我覺得時尚是國際性的

158
00:11:26,352 --> 00:11:30,398
‎越少界線，就越能發揮創意

159
00:11:30,481 --> 00:11:34,902
‎因為我們在台上跳的舞動作很大

160
00:11:34,985 --> 00:11:37,446
‎所以必須設想到各個層面

161
00:11:37,530 --> 00:11:39,990
‎對，確定不會有東西飛出來

162
00:11:40,074 --> 00:11:40,908
‎沒錯

163
00:11:54,088 --> 00:11:56,215
‎-這是什麼？
‎-科切拉音樂節

164
00:11:59,301 --> 00:12:01,095
‎我的“eh”走音了

165
00:12:01,178 --> 00:12:03,556
‎所以才不能看以前的影片

166
00:12:03,639 --> 00:12:06,642
‎不然我們就會說
‎“妳的‘eh’走音了

167
00:12:06,726 --> 00:12:09,270
‎而且應該是這樣跳的

168
00:12:09,353 --> 00:12:11,772
‎-妳動作太快了”
‎-我走音了

169
00:12:11,856 --> 00:12:12,982
‎真是糟糕

170
00:12:17,027 --> 00:12:18,738
‎我們當時超緊張

171
00:12:18,821 --> 00:12:21,949
‎對，壓力超級大

172
00:12:22,032 --> 00:12:25,411
‎如果哪裡出了問題
‎或是我沒有拿出最佳表現

173
00:12:25,494 --> 00:12:26,579
‎就會很緊張

174
00:12:26,662 --> 00:12:29,832
‎跟其他舞台相比，那裡真的太可怕了

175
00:12:29,915 --> 00:12:31,500
‎因為我們很緊張

176
00:12:31,584 --> 00:12:38,174
‎那是我們第一次在美國表演
‎完全人生地不熟

177
00:12:38,257 --> 00:12:41,844
‎我還是練習生的時候
‎常常夢想自己站上美國舞台

178
00:12:41,927 --> 00:12:43,053
‎這正是我們所追求的

179
00:12:44,054 --> 00:12:46,056
‎-就是這個
‎-就是它了

180
00:12:47,808 --> 00:12:51,228
‎只要訪問中出現關於我的問題
‎我都會避開

181
00:12:51,771 --> 00:12:55,065
‎因為我不想談論自己，但是…

182
00:13:16,337 --> 00:13:17,588
‎Jennie的個性？

183
00:13:18,756 --> 00:13:22,718
‎剛開始很難親近她，不過熟了之後

184
00:13:22,802 --> 00:13:26,472
‎就會發現她很講義氣
‎很貼心，也很可愛

185
00:13:26,555 --> 00:13:28,682
‎（皮拉提斯教練 潔西呂）

186
00:13:31,060 --> 00:13:35,648
‎我們每天都會見面，所以很熟
‎她就像妹妹一樣

187
00:13:35,731 --> 00:13:39,777
‎不過在電視上看到她的時候
‎又會覺得“Jennie是大明星”

188
00:13:39,860 --> 00:13:42,196
‎不過她真的很好相處

189
00:13:43,113 --> 00:13:45,324
‎做得很好喔

190
00:13:45,908 --> 00:13:49,453
‎她是我為數不多的朋友

191
00:13:50,412 --> 00:13:52,414
‎慢慢來

192
00:13:54,333 --> 00:13:56,460
‎我們要把一隻腳舉起來
‎做阿拉貝斯克舞姿

193
00:13:57,086 --> 00:14:00,548
‎巡迴演出之類的結束後
‎我都會全身痛

194
00:14:00,631 --> 00:14:04,635
‎我覺得成員中，就我老是出毛病

195
00:14:07,346 --> 00:14:12,059
‎人都是這樣的
‎有時候會感到特別開心

196
00:14:12,601 --> 00:14:16,021
‎有時候則會感到沮喪

197
00:14:16,105 --> 00:14:19,608
‎唱歌、跳舞和饒舌
‎一直都是我非常喜歡的活動

198
00:14:19,692 --> 00:14:21,485
‎但是我們必須站上舞台

199
00:14:21,569 --> 00:14:25,573
‎打扮得漂漂亮亮，表演同樣的舞步

200
00:14:25,656 --> 00:14:28,325
‎感覺就像每天運動兩小時

201
00:14:28,409 --> 00:14:29,910
‎真的不輕鬆

202
00:14:29,994 --> 00:14:32,454
‎還越來越辛苦，因為人會老

203
00:14:43,173 --> 00:14:45,092
‎我出生於韓國

204
00:14:46,343 --> 00:14:49,179
‎跟媽媽相依為命，我是獨生女

205
00:14:50,514 --> 00:14:53,601
‎到十歲為止，我都在韓國長大

206
00:14:54,852 --> 00:14:57,897
‎後來我跟媽去澳洲和紐西蘭旅遊

207
00:14:57,980 --> 00:15:00,024
‎到了紐西蘭

208
00:15:00,107 --> 00:15:02,318
‎因為那裡實在太安詳美好

209
00:15:02,401 --> 00:15:05,613
‎她就問我：“想不想住這裡？”

210
00:15:05,696 --> 00:15:08,949
‎我回：“好啊，我很樂意”

211
00:15:10,409 --> 00:15:14,580
‎所以10歲到15歲的期間
‎我都一個人住在紐西蘭

212
00:15:15,205 --> 00:15:19,168
‎我沒什麼機會能在家裡好好陪媽…

213
00:15:19,960 --> 00:15:21,170
‎直到最近才有了改變

214
00:15:23,714 --> 00:15:25,549
‎我跟寄宿家庭住在一起

215
00:15:25,633 --> 00:15:29,219
‎生活非常充實，忙著學習好多新事物

216
00:15:32,181 --> 00:15:37,478
‎我的英文比一開始好了

217
00:15:37,561 --> 00:15:41,523
‎剛來的時候，朋友幫了我很多

218
00:15:41,607 --> 00:15:46,570
‎他們會借我看筆記
‎現在我可以自己學習了

219
00:15:48,280 --> 00:15:51,283
‎學校有戶外課

220
00:15:51,367 --> 00:15:55,162
‎我們可以去露營、學習樂器
‎或是畫畫

221
00:15:56,664 --> 00:15:58,666
‎一切都自己決定

222
00:15:58,749 --> 00:16:02,252
‎即使只有十歲，也能自己做決定

223
00:16:02,795 --> 00:16:06,840
‎這對年幼的我而言
‎是非常重要的一課

224
00:16:06,924 --> 00:16:09,343
‎它也成就了現在的我

225
00:16:12,221 --> 00:16:14,223
‎我非常怕生

226
00:16:14,306 --> 00:16:18,894
‎我甚至沒辦法電話購物

227
00:16:18,978 --> 00:16:20,521
‎我就是不喜歡

228
00:16:22,439 --> 00:16:24,400
‎我花了一陣子才成為現在的我

229
00:16:26,944 --> 00:16:31,699
‎15歲的時候
‎我正在考慮要不要搬到美國

230
00:16:31,782 --> 00:16:36,412
‎我去了那邊，看了未來的學校
‎大概80%的細節都確定了

231
00:16:36,495 --> 00:16:39,665
‎然後我回到紐西蘭打包

232
00:16:39,748 --> 00:16:41,083
‎這時候我理解到

233
00:16:41,166 --> 00:16:45,212
‎我不想去美國
‎不想再一個人到外地求學

234
00:16:45,879 --> 00:16:49,299
‎我想成為歌手
‎我也不知道這想法是哪來的

235
00:16:54,054 --> 00:16:57,182
‎（2010年）

236
00:16:57,266 --> 00:17:01,854
‎我一回韓國就去參加徵選
‎也很幸運地立刻就上了

237
00:17:02,479 --> 00:17:07,359
‎我心想：“天啊，這些人好狂熱
‎大家都好會”

238
00:17:07,443 --> 00:17:10,112
‎“我要好好趕上”
‎這就是我唯一的想法

239
00:17:12,781 --> 00:17:16,160
‎（2015年
‎Jennie成為練習生五年後）

240
00:17:18,328 --> 00:17:19,747
‎好正喔

241
00:17:28,047 --> 00:17:29,256
‎這好久以前了

242
00:17:31,008 --> 00:17:33,927
‎我以前唱了很多
‎比較黑暗、強烈的曲風

243
00:17:34,678 --> 00:17:38,557
‎所以我常會想：“我現在在幹嘛？”

244
00:17:39,141 --> 00:17:41,018
‎跟現在的曲風真的差很多

245
00:17:46,023 --> 00:17:48,609
‎-Jessie
‎-從以前就這麼酷

246
00:17:50,903 --> 00:17:55,282
‎很遺憾的是
‎最初跟我一起訓練的那群人

247
00:17:55,365 --> 00:17:57,201
‎現在都不在了

248
00:17:57,868 --> 00:18:01,580
‎Lisa一加入，我就理解到…

249
00:18:01,663 --> 00:18:06,001
‎“有些人真的是天生要幹這行”

250
00:18:25,813 --> 00:18:31,735
‎我擔任…饒舌和主舞的角色

251
00:18:36,782 --> 00:18:38,367
‎你好

252
00:18:41,787 --> 00:18:43,580
‎好可愛喔

253
00:18:43,664 --> 00:18:50,254
‎我喜歡古著，所以不管去哪裡
‎美國或是其他國家

254
00:18:50,337 --> 00:18:52,464
‎我都會去逛古著店

255
00:18:52,548 --> 00:18:55,342
‎哇噻，請看

256
00:18:57,386 --> 00:18:59,221
‎這件是110萬韓元

257
00:19:00,472 --> 00:19:02,683
‎-這件是32萬韓元
‎-這件呢？

258
00:19:03,225 --> 00:19:04,685
‎這件75萬韓元

259
00:19:04,768 --> 00:19:06,520
‎這件要110萬韓元？

260
00:19:06,603 --> 00:19:08,564
‎對，因為是1990年代早期的衣服

261
00:19:10,858 --> 00:19:13,235
‎這好酷喔

262
00:19:14,611 --> 00:19:17,447
‎可…可以買這個嗎？

263
00:19:18,031 --> 00:19:20,742
‎我的錢都是我媽在管理

264
00:19:21,451 --> 00:19:25,914
‎她會說：“不可以，Lisa，不要買了”

265
00:19:25,998 --> 00:19:29,293
‎她老是那麼說，但我也沒乖乖聽話

266
00:19:29,376 --> 00:19:30,377
‎抱歉啦，媽

267
00:19:33,672 --> 00:19:36,049
‎1997

268
00:19:36,133 --> 00:19:37,342
‎是我出生那年

269
00:19:39,761 --> 00:19:42,639
‎我出生於泰國

270
00:19:44,892 --> 00:19:48,187
‎泰國的武里南府

271
00:19:49,521 --> 00:19:53,192
‎我在三歲的時候搬到曼谷

272
00:19:54,234 --> 00:19:59,531
‎我阿姨有個樂團

273
00:19:59,615 --> 00:20:04,161
‎他們有個麥克風架，我常去找他們玩

274
00:20:04,244 --> 00:20:07,831
‎我會把架子降到我的高度

275
00:20:07,915 --> 00:20:10,500
‎自己又唱又跳

276
00:20:10,584 --> 00:20:13,086
‎我媽這才發現我喜歡跳舞

277
00:20:13,712 --> 00:20:17,424
‎幼稚園的時候，她幫我報名了舞蹈課

278
00:20:20,802 --> 00:20:23,180
‎一切就是這樣開始的

279
00:20:27,351 --> 00:20:29,895
‎她帶我去參加了好多比賽

280
00:20:29,978 --> 00:20:31,897
‎舞蹈比賽之類的

281
00:20:32,397 --> 00:20:36,068
‎妳的地板動作練多久了？

282
00:20:36,151 --> 00:20:37,027
‎很久了

283
00:20:37,736 --> 00:20:41,740
‎大概12、13歲的時候
‎我參加了一場比賽

284
00:20:41,823 --> 00:20:47,329
‎一個星探叫我唱歌
‎還問我想不想當歌手

285
00:20:47,412 --> 00:20:51,959
‎我才發現自己喜歡唱歌
‎也喜歡跳舞

286
00:20:52,668 --> 00:20:56,129
‎當時剛好YG娛樂來辦徵選會

287
00:20:56,213 --> 00:20:57,506
‎我就下定決心

288
00:20:57,589 --> 00:20:59,800
‎好，我應該去試試

289
00:21:01,426 --> 00:21:02,344
‎（2010年）

290
00:21:02,427 --> 00:21:03,553
‎這是徵選會嗎？

291
00:21:04,263 --> 00:21:07,224
‎妳穿幾件啊？
‎為什麼褲子外又穿褲子？

292
00:21:07,849 --> 00:21:10,143
‎這什麼啊？

293
00:21:11,144 --> 00:21:13,605
‎-我的天
‎-太驚人了

294
00:21:13,689 --> 00:21:16,692
‎-看起來好酷
‎-我很努力裝酷

295
00:21:17,442 --> 00:21:21,071
‎徵選結束後，就等他們打來

296
00:21:21,154 --> 00:21:24,992
‎我左等右等

297
00:21:25,075 --> 00:21:29,204
‎等了足足兩個月

298
00:21:29,788 --> 00:21:34,084
‎然後電話來了
‎我心想：“什麼？真的假的？”

299
00:21:40,132 --> 00:21:43,260
‎我是個十足的媽寶

300
00:21:43,343 --> 00:21:47,180
‎當必須獨自前往韓國時

301
00:21:47,264 --> 00:21:49,516
‎我體認到得自己照顧自己了

302
00:21:50,350 --> 00:21:52,227
‎那年我14歲

303
00:21:53,645 --> 00:21:54,479
‎超小的

304
00:21:56,773 --> 00:22:00,193
‎我完全不會說韓文

305
00:22:00,277 --> 00:22:06,408
‎我只會說“你好”
‎所以那真的是全新的開始

306
00:22:07,659 --> 00:22:11,079
‎（2013年，Lisa成為練習生兩年後）

307
00:22:11,455 --> 00:22:14,666
‎幸好有Jennie

308
00:22:18,587 --> 00:22:22,632
‎所有練習生中，只有她會說英文

309
00:22:23,216 --> 00:22:25,093
‎我都跟她說英文

310
00:22:28,013 --> 00:22:31,058
‎如果有什麼事，我就會去找她

311
00:22:33,643 --> 00:22:35,812
‎就是這樣…

312
00:22:35,896 --> 00:22:37,731
‎妳覺得自在就好

313
00:22:38,398 --> 00:22:41,568
‎妳自己決定怎麼唱
‎因為大家都唱得不一樣

314
00:22:46,073 --> 00:22:46,907
‎-有了
‎-好

315
00:22:47,783 --> 00:22:51,119
‎我們的優點就是

316
00:22:51,203 --> 00:22:57,459
‎所有人都是以團體的利益為出發點

317
00:23:00,545 --> 00:23:02,130
‎很棒，我很滿意

318
00:23:02,214 --> 00:23:03,382
‎好的

319
00:23:03,465 --> 00:23:06,885
‎既然我們是團體表演

320
00:23:06,968 --> 00:23:08,512
‎就要盡量達到平衡

321
00:23:08,595 --> 00:23:10,305
‎讓大家都能自在表現

322
00:23:11,348 --> 00:23:12,641
‎我是這麼想的

323
00:23:33,286 --> 00:23:34,746
‎大家好…

324
00:23:35,747 --> 00:23:36,748
‎坐這吧

325
00:23:38,125 --> 00:23:39,042
‎怎麼樣？

326
00:23:39,501 --> 00:23:41,586
‎妳覺得我今天能學會嗎？

327
00:23:43,338 --> 00:23:46,425
‎要是能學會怎麼畫眉毛，那就太好了

328
00:23:46,508 --> 00:23:47,467
‎（化妝師 李明善）

329
00:23:47,551 --> 00:23:50,387
‎妳示範一下，然後我跟著畫

330
00:23:50,470 --> 00:23:52,431
‎我今天要向妳學習

331
00:23:52,514 --> 00:23:54,391
‎妳會像這樣教學嗎？

332
00:23:54,474 --> 00:23:55,725
‎-教其他人？會啊
‎-真的？

333
00:23:56,685 --> 00:23:58,186
‎有這種課程？

334
00:23:58,270 --> 00:24:00,313
‎那我早該來學了

335
00:24:00,397 --> 00:24:02,524
‎很多人來學BLACKPINK的妝

336
00:24:02,607 --> 00:24:03,984
‎BLACKPINK的妝？

337
00:24:04,067 --> 00:24:05,360
‎我小的時候

338
00:24:06,111 --> 00:24:09,573
‎親戚都把我當撿來的，因為我太醜了

339
00:24:10,115 --> 00:24:10,991
‎什麼？

340
00:24:11,074 --> 00:24:12,492
‎他們都叫我猴子

341
00:24:12,993 --> 00:24:15,203
‎沒關係，現在妳最美

342
00:24:17,706 --> 00:24:22,210
‎我在京畿道軍浦市的山本洞長大

343
00:24:22,794 --> 00:24:24,504
‎家裡有爸爸、媽媽

344
00:24:25,046 --> 00:24:28,383
‎哥哥、姊姊，還有爺爺和奶奶

345
00:24:29,384 --> 00:24:32,429
‎現在的生活

346
00:24:32,512 --> 00:24:36,850
‎跟我以前對未來的想像
‎真的是天差地遠

347
00:24:38,393 --> 00:24:42,439
‎我曾經想當作家，或是畫家

348
00:24:43,398 --> 00:24:45,192
‎雖然畫得不好

349
00:24:46,526 --> 00:24:49,196
‎我高二的時候加入了話劇社

350
00:24:49,863 --> 00:24:52,199
‎還曾考慮要不要嘗試演戲

351
00:24:52,282 --> 00:24:54,659
‎大家說我應該開始參加徵選

352
00:24:54,743 --> 00:24:56,578
‎因為需要累積經驗

353
00:24:56,953 --> 00:24:58,205
‎（2011年）

354
00:24:58,288 --> 00:25:00,248
‎我第一場徵選是YG娛樂

355
00:25:01,416 --> 00:25:04,044
‎在抵達YG娛樂之前

356
00:25:04,127 --> 00:25:08,131
‎我對這家公司其實沒什麼概念

357
00:25:09,216 --> 00:25:12,344
‎感覺跟我是兩個世界

358
00:25:13,595 --> 00:25:18,642
‎我從沒想過自己真的會去參加徵選

359
00:25:19,768 --> 00:25:22,062
‎現在呢？我真的甩掉嬰兒肥了嗎？

360
00:25:22,145 --> 00:25:26,316
‎以前妳這邊會有點嬰兒…

361
00:25:26,399 --> 00:25:28,151
‎看來今晚睡前得吃個泡麵了

362
00:25:29,110 --> 00:25:30,695
‎然後就會變回老樣子

363
00:25:30,779 --> 00:25:32,155
‎不要啦，現在比較漂亮

364
00:25:32,739 --> 00:25:34,783
‎妳以前多純真啊

365
00:25:35,575 --> 00:25:38,828
‎不過妳也變了

366
00:25:39,496 --> 00:25:40,914
‎都自己開店了

367
00:25:41,498 --> 00:25:43,208
‎是誰叫妳出來開店的？

368
00:25:43,291 --> 00:25:44,918
‎說啊，是誰？

369
00:25:45,001 --> 00:25:45,835
‎是妳

370
00:25:48,129 --> 00:25:49,130
‎我的超級計畫

371
00:25:50,507 --> 00:25:52,509
‎我現在還在規劃幹大事喔

372
00:25:53,552 --> 00:25:56,930
‎我覺得很少人會真心覺得

373
00:25:57,013 --> 00:25:59,516
‎“我就要這麼做，這是我的天命”

374
00:25:59,599 --> 00:26:01,059
‎那些人真的很幸運

375
00:26:02,060 --> 00:26:03,937
‎我認為這種人並不多

376
00:26:28,211 --> 00:26:30,338
‎我很難入睡

377
00:26:35,510 --> 00:26:38,263
‎腦袋裡有太多想法了

378
00:26:43,518 --> 00:26:45,895
‎唱歌就像在抒發壓力

379
00:26:45,979 --> 00:26:49,316
‎唱歌似乎讓一切都說得通了

380
00:27:19,512 --> 00:27:20,847
‎這首歌真的好難

381
00:27:23,683 --> 00:27:26,311
‎我以為我永遠都唱不好了

382
00:27:30,440 --> 00:27:33,443
‎老實說，我偶爾會懷念練習生的日子

383
00:27:35,904 --> 00:27:39,491
‎因為那時候我們整天都泡在音樂裡

384
00:27:41,117 --> 00:27:44,954
‎現在工作很忙
‎我還得特別擠時間出來玩音樂

385
00:27:45,038 --> 00:27:47,666
‎所以我都在半夜
‎用睡覺時間來玩音樂

386
00:27:49,042 --> 00:27:51,211
‎哈囉，大家好

387
00:27:52,921 --> 00:27:53,963
‎我是Rosé

388
00:27:54,673 --> 00:27:56,341
‎剛剛睡醒

389
00:27:56,424 --> 00:27:58,051
‎歡迎收看睡衣新聞

390
00:27:59,135 --> 00:28:00,762
‎我出生於紐西蘭

391
00:28:01,304 --> 00:28:05,183
‎八歲的時候搬到澳洲

392
00:28:12,148 --> 00:28:14,234
‎小時候，我整天都在彈鋼琴

393
00:28:14,317 --> 00:28:17,529
‎我會坐在鋼琴前，給自己彈搖籃曲

394
00:28:17,612 --> 00:28:20,323
‎然後感覺好睏，就睡著了

395
00:28:20,407 --> 00:28:22,701
‎就把下巴擱在膝蓋上

396
00:28:23,785 --> 00:28:27,163
‎我每個週日都會上教堂
‎也在那裡交了很多韓國朋友

397
00:28:27,997 --> 00:28:31,543
‎但是在學校，我就是個普通澳洲小孩

398
00:28:31,626 --> 00:28:32,794
‎恭喜妳，Rosé

399
00:28:35,046 --> 00:28:37,382
‎我還滿享受這種雙重人生

400
00:28:37,465 --> 00:28:38,925
‎有點像孟漢娜

401
00:28:40,427 --> 00:28:41,594
‎很有趣

402
00:28:48,184 --> 00:28:52,355
‎我爸看到YG娛樂要來澳洲的新聞

403
00:28:52,856 --> 00:28:55,567
‎他問我
‎“Rosé，妳想參加徵選嗎？”

404
00:28:55,650 --> 00:28:57,610
‎我超震驚的

405
00:28:57,694 --> 00:29:01,281
‎我好像還問他
‎“我喜歡音樂嗎？真的嗎？”

406
00:29:01,364 --> 00:29:03,324
‎他說：“對，很明顯吧

407
00:29:03,408 --> 00:29:06,745
‎妳一定要去試試

408
00:29:06,828 --> 00:29:08,496
‎不然等妳到了25歲

409
00:29:08,580 --> 00:29:10,582
‎就會後悔自己沒有去嘗試”

410
00:29:14,711 --> 00:29:18,006
‎（2012年）

411
00:29:21,342 --> 00:29:22,427
‎我當時16歲

412
00:29:23,094 --> 00:29:26,306
‎我參加了徵選，然後他們打來問我

413
00:29:26,389 --> 00:29:29,142
‎“妳能在兩個月內飛來韓國嗎？”

414
00:29:37,692 --> 00:29:39,319
‎我的人生就此改變

415
00:29:39,944 --> 00:29:41,613
‎我放棄了學業

416
00:29:42,697 --> 00:29:45,283
‎我放棄了澳洲的學業

417
00:29:45,366 --> 00:29:48,369
‎我從來沒想過跟家人分開生活

418
00:29:48,453 --> 00:29:51,623
‎我從來沒…離家超過兩個星期

419
00:29:52,457 --> 00:29:54,334
‎那真的很…天啊，我要哭了

420
00:29:57,128 --> 00:29:58,004
‎我要哭了

421
00:29:59,506 --> 00:30:00,340
‎對

422
00:30:04,302 --> 00:30:05,804
‎搬到宿舍的第一晚

423
00:30:05,887 --> 00:30:07,347
‎大家都在同個房間

424
00:30:07,889 --> 00:30:09,224
‎每個人都在睡覺

425
00:30:10,725 --> 00:30:14,813
‎她從澳洲帶了一把吉他，然後我就說

426
00:30:14,896 --> 00:30:16,815
‎“給我們彈點什麼吧”

427
00:30:17,357 --> 00:30:19,442
‎就我們四個人，我也不知道為什麼

428
00:30:19,526 --> 00:30:20,610
‎但就是我們四個

429
00:30:20,693 --> 00:30:22,570
‎我們一路唱到天亮

430
00:30:22,654 --> 00:30:25,114
‎四個人一起唱，還有人和聲

431
00:30:25,198 --> 00:30:26,616
‎應該是Jisoo和聲的

432
00:30:27,450 --> 00:30:29,786
‎真的很有趣，你能相信嗎？

433
00:30:30,370 --> 00:30:31,412
‎我的眼睛

434
00:30:32,038 --> 00:30:33,081
‎我的眼睛咧

435
00:30:34,707 --> 00:30:35,917
‎好漂亮喔

436
00:30:36,668 --> 00:30:38,711
‎這裡，站這邊

437
00:30:39,587 --> 00:30:40,547
‎一、二…

438
00:30:44,843 --> 00:30:46,344
‎-很好…
‎-我要看

439
00:30:48,054 --> 00:30:52,392
‎我在五樓上完韓文課

440
00:30:52,475 --> 00:30:56,855
‎就搭電梯到地下室

441
00:30:56,938 --> 00:30:58,481
‎然後遇到一個女生

442
00:30:58,565 --> 00:31:01,067
‎頭髮很短，又整個綁起來

443
00:31:01,150 --> 00:31:04,487
‎看起來有點糗

444
00:31:04,571 --> 00:31:07,866
‎-我很緊張
‎-我相信

445
00:31:07,949 --> 00:31:10,827
‎我的反應就是：“喔！新來的？”

446
00:31:11,578 --> 00:31:12,412
‎我就是…

447
00:31:12,954 --> 00:31:15,039
‎-很有競爭意識
‎-對，競爭

448
00:31:15,123 --> 00:31:16,165
‎太競爭了…

449
00:31:16,249 --> 00:31:18,251
‎當年真的無時無刻都在競爭

450
00:31:18,334 --> 00:31:21,629
‎她以為我是對手
‎但我真的只是嚇到了

451
00:31:21,713 --> 00:31:23,590
‎因為大家都好優秀

452
00:31:23,673 --> 00:31:25,800
‎我們同年…

453
00:31:25,884 --> 00:31:28,052
‎品味也相近

454
00:31:28,136 --> 00:31:30,638
‎又都來自別的國家，每當遭遇挫折

455
00:31:30,722 --> 00:31:32,932
‎我們就會特別依賴彼此

456
00:31:33,016 --> 00:31:36,436
‎我們變得超級像

457
00:31:36,519 --> 00:31:38,646
‎彷彿真正的雙胞胎

458
00:31:38,730 --> 00:31:42,609
‎我們常常一起出門的時候
‎還穿著同樣的衣服

459
00:31:42,692 --> 00:31:46,905
‎放假的時候，我們總是膩在一起

460
00:31:46,988 --> 00:31:49,115
‎她還開始有澳洲腔

461
00:31:50,992 --> 00:31:53,786
‎-她偶爾還是會迸出澳洲腔…
‎-才沒有

462
00:31:53,870 --> 00:31:54,954
‎-有
‎-沒有

463
00:31:55,830 --> 00:31:57,040
‎我根本不會講…

464
00:31:57,123 --> 00:31:59,584
‎我從來沒想過自己會住在韓國

465
00:31:59,667 --> 00:32:01,753
‎然後16歲的時候，我突然意識到

466
00:32:02,754 --> 00:32:04,297
‎“韓國現在是我的家了”

467
00:32:04,380 --> 00:32:05,214
‎很難受嗎？

468
00:32:05,924 --> 00:32:07,175
‎當然

469
00:32:08,217 --> 00:32:09,510
‎有我還難受？

470
00:32:10,094 --> 00:32:11,054
‎妳？

471
00:32:11,137 --> 00:32:12,138
‎妳根本沒用

472
00:32:12,221 --> 00:32:13,765
‎開玩笑的…

473
00:32:14,265 --> 00:32:15,099
‎好啦

474
00:32:15,183 --> 00:32:16,893
‎因為我跟姊姊一起長大的

475
00:32:16,976 --> 00:32:18,519
‎想到沒姊姊就難過

476
00:32:18,603 --> 00:32:19,854
‎不過Lisa在我身邊

477
00:32:20,688 --> 00:32:24,400
‎我心情不好的時候
‎就會看向Rosé，結果她也一樣

478
00:32:24,484 --> 00:32:27,195
‎我以為我夠難過了
‎但只要看向妳，我就會坦然接受

479
00:32:32,784 --> 00:32:39,540
‎我認為韓國流行音樂的精髓
‎在於練習生的那段日子

480
00:32:39,624 --> 00:32:43,503
‎（練習生資歷
‎六年、五年、四年、五年）

481
00:32:43,586 --> 00:32:46,255
‎所有人都住在一起，有點像寄宿學校

482
00:32:46,339 --> 00:32:47,590
‎練習生版本的

483
00:32:49,759 --> 00:32:51,386
‎當時好像有九個女生

484
00:32:52,512 --> 00:32:55,014
‎他們打算組一個大型團體

485
00:32:55,556 --> 00:32:57,517
‎所以就有很多女生

486
00:32:59,268 --> 00:33:04,148
‎每個科目都必須達到他們的標準

487
00:33:04,232 --> 00:33:07,610
‎我剛開始有好多課要上

488
00:33:08,569 --> 00:33:12,407
‎一天有三到四堂舞蹈課
‎然後還要練習

489
00:33:12,490 --> 00:33:16,077
‎還跟兩、三個老師學習聲樂

490
00:33:16,828 --> 00:33:17,870
‎真的很辛苦

491
00:33:18,788 --> 00:33:21,666
‎我們兩週可以放一天假

492
00:33:21,749 --> 00:33:25,586
‎然後再回去訓練13天

493
00:33:25,670 --> 00:33:28,381
‎每天要訓練14個小時

494
00:33:33,511 --> 00:33:34,679
‎真的不輕鬆

495
00:33:34,762 --> 00:33:36,889
‎不停地反覆練習…

496
00:33:36,973 --> 00:33:43,146
‎就是因為還年輕，才能吸收各種技巧

497
00:33:43,229 --> 00:33:45,940
‎讓她們在往後十年都能受用

498
00:33:46,024 --> 00:33:49,902
‎有一套必學的基本舞步

499
00:33:49,986 --> 00:33:52,655
‎Jennie對我說
‎“妳首先要學會這套舞步

500
00:33:52,739 --> 00:33:54,615
‎我來教妳前幾個動作”

501
00:33:54,699 --> 00:33:58,077
‎她要我跟著跳
‎可是我完全不知道該怎麼做

502
00:33:58,161 --> 00:34:02,331
‎我還記得妳第一天上了舞蹈課

503
00:34:03,291 --> 00:34:05,209
‎我當時從來沒跳過舞

504
00:34:05,835 --> 00:34:06,753
‎很可愛啊

505
00:34:06,836 --> 00:34:09,547
‎一個從來沒跳過舞的16歲小鬼
‎被要求跳舞

506
00:34:09,630 --> 00:34:11,674
‎那真的會笑死人，我就像個…

507
00:34:15,053 --> 00:34:17,930
‎我後來超氣自己

508
00:34:18,014 --> 00:34:21,017
‎我心想：“我要練得像Lisa那樣”

509
00:34:21,100 --> 00:34:24,937
‎因為Lisa是舞者
‎她當時就是…最頂尖的

510
00:34:28,274 --> 00:34:31,861
‎每個月底
‎老闆和全部製作人會來考核

511
00:34:31,944 --> 00:34:37,533
‎我們要表演一首獨唱、一首合唱
‎然後團體舞蹈

512
00:34:37,617 --> 00:34:40,036
‎為了考核，我們要自己做規劃

513
00:34:40,119 --> 00:34:41,454
‎每個人又有負責的角色

514
00:34:42,080 --> 00:34:47,251
‎如果有人是唱歌擔當
‎就會給她歌手角色

515
00:34:47,335 --> 00:34:50,630
‎而我總是拿到舞者角色

516
00:34:51,506 --> 00:34:53,800
‎所以都是我在設計編舞

517
00:34:54,592 --> 00:34:57,178
‎每個月耶，真的是每個月…

518
00:34:57,261 --> 00:34:58,262
‎持續了五年

519
00:35:00,431 --> 00:35:03,392
‎每個月的考核後，都會拿到評分

520
00:35:04,060 --> 00:35:07,146
‎有人拿到A，有人拿到B
‎也有人拿到C

521
00:35:07,230 --> 00:35:12,110
‎我還記得每個月
‎都要跟一個好朋友道別

522
00:35:12,193 --> 00:35:15,488
‎因為她們被淘汰了

523
00:35:16,072 --> 00:35:18,991
‎有超多規矩，很多細節要注意

524
00:35:19,075 --> 00:35:21,035
‎“好，這個他們不愛
‎那個他們也不愛”

525
00:35:21,119 --> 00:35:23,454
‎我怎麼做怎麼錯

526
00:35:24,288 --> 00:35:27,875
‎被當面指出自己表現不佳時

527
00:35:27,959 --> 00:35:32,547
‎還要努力保持鎮靜…

528
00:35:33,214 --> 00:35:34,924
‎真的很殘酷

529
00:35:35,007 --> 00:35:37,385
‎那個氛圍不是很好

530
00:35:38,177 --> 00:35:42,306
‎我們不能喝酒、抽菸，也不能刺青

531
00:35:43,975 --> 00:35:45,685
‎我很少回家

532
00:35:45,768 --> 00:35:47,812
‎週末也必須練習

533
00:35:47,895 --> 00:35:51,315
‎我爸媽很難過，也很擔心

534
00:35:51,983 --> 00:35:56,154
‎但他們不是那種…

535
00:35:56,988 --> 00:36:00,199
‎會顯露出感情的家長

536
00:36:00,283 --> 00:36:03,161
‎他們也明白這是我的必經之路

537
00:36:03,661 --> 00:36:09,750
‎所以就要我好好加油，努力撐過去

538
00:36:11,002 --> 00:36:12,503
‎我都會打給我媽…

539
00:36:13,462 --> 00:36:18,509
‎然後跟她說：“媽，好辛苦喔”

540
00:36:19,343 --> 00:36:20,803
‎她會叫我回去，我就會拒絕

541
00:36:20,887 --> 00:36:23,806
‎我爸傳訊息來，他說
‎“Rosé，回來吧

542
00:36:23,890 --> 00:36:25,933
‎我們都希望妳回來”

543
00:36:26,017 --> 00:36:28,811
‎我討厭那樣
‎我超討厭他們叫我回家

544
00:36:28,895 --> 00:36:30,605
‎那是我最不想聽到的

545
00:36:37,820 --> 00:36:40,615
‎相較於跟其他人，我的起步比較晚

546
00:36:41,115 --> 00:36:46,245
‎所以我能和朋友創造回憶
‎也能去上學

547
00:36:46,329 --> 00:36:50,082
‎我現在覺得那是一種福氣

548
00:36:54,795 --> 00:37:00,092
‎我對練習生的日子沒有任何怨言
‎我們學習如何唱歌跳舞

549
00:37:00,176 --> 00:37:06,015
‎我只希望一件事情，就是能住在家裡

550
00:37:06,557 --> 00:37:09,101
‎直到18、19歲

551
00:37:09,185 --> 00:37:14,190
‎多數人都會在高中創造許多回憶

552
00:37:15,566 --> 00:37:17,026
‎可是我沒有那種回憶

553
00:37:20,071 --> 00:37:23,282
‎等待是最難熬的部分

554
00:37:23,366 --> 00:37:26,786
‎我沒想過自己能成功
‎我本來都要放棄了

555
00:37:26,869 --> 00:37:30,206
‎就是和一群女生過著無盡的日子

556
00:37:30,289 --> 00:37:32,083
‎也看不到未來

557
00:37:32,166 --> 00:37:33,584
‎我會捫心自問

558
00:37:34,168 --> 00:37:37,672
‎“妳要因為太辛苦而放棄嗎？”

559
00:37:37,755 --> 00:37:39,131
‎我知道自己能成功

560
00:37:39,215 --> 00:37:41,509
‎他們對我越嚴厲

561
00:37:41,592 --> 00:37:43,427
‎我就越覺得：“我一定會撐過去

562
00:37:43,511 --> 00:37:46,430
‎我會向他們證明我值得”

563
00:37:53,396 --> 00:37:57,566
‎都走到這一步了
‎我絕對不要空手而回

564
00:37:57,650 --> 00:37:59,944
‎那樣太糗了，我是這麼想的

565
00:38:04,573 --> 00:38:05,866
‎我只能繼續努力

566
00:38:05,950 --> 00:38:08,452
‎我必須付出全力

567
00:38:08,536 --> 00:38:10,955
‎“我不在乎要當多久的練習生

568
00:38:11,038 --> 00:38:13,833
‎放馬過來，我已經豁出去了”

569
00:38:16,836 --> 00:38:21,257
‎每兩個月
‎執行長就會把我們打散重組

570
00:38:21,340 --> 00:38:22,758
‎看看搭配起來的狀況

571
00:38:22,842 --> 00:38:26,220
‎有一次，他把我們四個挑出來

572
00:38:29,390 --> 00:38:32,435
‎我們一起進行考核

573
00:38:33,644 --> 00:38:37,815
‎四個人都試了鏡

574
00:38:37,898 --> 00:38:41,485
‎然後一起錄了試聽帶

575
00:38:41,861 --> 00:38:45,448
‎（2015年）

576
00:38:45,531 --> 00:38:47,992
‎事情很自然地發生了

577
00:38:49,493 --> 00:38:51,329
‎我們一拍即合

578
00:38:56,959 --> 00:38:58,961
‎我們相處非常融洽

579
00:38:59,045 --> 00:39:01,839
‎通常會有人跳出來說
‎“我想多唱一點”

580
00:39:01,922 --> 00:39:04,508
‎或是“我想站在中間”

581
00:39:04,592 --> 00:39:07,762
‎團體中總會有這些爭吵

582
00:39:07,845 --> 00:39:11,223
‎可是我們四個在一起時
‎誰做什麼就很明確

583
00:39:12,016 --> 00:39:15,728
‎所以才能組成團體

584
00:39:15,811 --> 00:39:18,606
‎要把四個女生兜在一起可不容易

585
00:39:21,359 --> 00:39:23,736
‎團隊合作時

586
00:39:23,819 --> 00:39:26,405
‎每個人都有自己的位置和角色

587
00:39:26,489 --> 00:39:31,118
‎每個人都有站在鎂光燈下的機會

588
00:39:31,202 --> 00:39:34,163
‎這就是加乘作用

589
00:39:35,414 --> 00:39:39,627
‎這個體悟改變了我的觀點
‎只要大家各司其職

590
00:39:39,710 --> 00:39:41,087
‎就能成大事

591
00:39:54,475 --> 00:39:59,188
‎我剛來的時候，還有七到九個女孩

592
00:39:59,772 --> 00:40:02,066
‎然後我們開始錄音

593
00:40:02,149 --> 00:40:05,111
‎看看怎麼搭配最好聽

594
00:40:05,194 --> 00:40:07,571
‎也就是現在這四個女生的組合

595
00:40:07,655 --> 00:40:10,449
‎再來就看看她們的個人特色

596
00:40:10,533 --> 00:40:12,076
‎個性什麼的

597
00:40:12,660 --> 00:40:14,328
‎她們給人的感覺就是很好

598
00:40:17,498 --> 00:40:22,253
‎泰迪就像是執行長

599
00:40:22,336 --> 00:40:26,924
‎只要有人跟泰迪做了什麼
‎或是跟他見面

600
00:40:27,883 --> 00:40:34,515
‎都會被視為不得了的大事

601
00:40:37,268 --> 00:40:39,770
‎我以前對他不熟

602
00:40:39,854 --> 00:40:41,814
‎只知道他是1TYM的成員

603
00:40:46,026 --> 00:40:47,319
‎時代不同了

604
00:40:47,403 --> 00:40:51,449
‎我只是想成為我年輕時需要的那個人

605
00:40:51,949 --> 00:40:55,077
‎當年沒有人給我指點一切

606
00:40:55,161 --> 00:40:56,579
‎告訴我下一步該往哪走

607
00:40:57,079 --> 00:40:59,915
‎-我們第一次見面是…
‎-我還是練習生的時候

608
00:40:59,999 --> 00:41:02,918
‎我當時超緊張的
‎甚至沒辦法好好跟他講話

609
00:41:03,794 --> 00:41:07,923
‎跟你見面就有點像…
‎出道前的最後一步

610
00:41:08,007 --> 00:41:11,886
‎你是大頭目、大魔王
‎只要見到你，就能出道了

611
00:41:11,969 --> 00:41:13,095
‎終於啊

612
00:41:14,430 --> 00:41:15,347
‎哥，你記不記得…

613
00:41:16,056 --> 00:41:17,808
‎我們錄了一千次的口哨聲？

614
00:41:19,185 --> 00:41:20,436
‎永生難忘啊

615
00:41:21,562 --> 00:41:22,813
‎想忘也忘不了

616
00:41:22,897 --> 00:41:27,151
‎我們差點不能拿《口哨》來當出道曲
‎但是…

617
00:41:27,234 --> 00:41:29,111
‎很多人覺得風險太大

618
00:41:29,195 --> 00:41:31,363
‎我們最後還是堅持非它不可

619
00:41:31,447 --> 00:41:35,201
‎它有一股奇妙的鄉村感，又走極簡風

620
00:41:35,284 --> 00:41:37,328
‎很多人覺得它太空洞了

621
00:41:37,411 --> 00:41:40,581
‎大部分的人都反對
‎但我們還是堅持要用它

622
00:41:41,290 --> 00:41:42,708
‎知道這張照片嗎？

623
00:41:42,791 --> 00:41:46,128
‎這是BLACKPINK第一次棚拍

624
00:41:46,212 --> 00:41:47,379
‎對

625
00:41:47,463 --> 00:41:49,089
‎哥最愛的一張

626
00:41:50,049 --> 00:41:52,968
‎一看到那張照片的成品，我就知道

627
00:41:53,052 --> 00:41:54,637
‎“好戲上場了”

628
00:41:55,638 --> 00:41:59,183
‎（2016年8月）

629
00:42:00,392 --> 00:42:02,478
‎（BLACKPINK出道發表會）

630
00:42:02,561 --> 00:42:05,898
‎2NE1出道時隔七年後

631
00:42:05,981 --> 00:42:08,275
‎YG娛樂再次推出全新女子團體

632
00:42:08,359 --> 00:42:10,444
‎在泰迪的監製下

633
00:42:10,528 --> 00:42:12,780
‎新團體正如火如荼地進行準備

634
00:42:12,863 --> 00:42:16,867
‎目前成員名單和出道曲目都尚未公開

635
00:42:18,285 --> 00:42:19,578
‎我在發抖

636
00:42:19,662 --> 00:42:20,996
‎超抖的

637
00:42:22,498 --> 00:42:24,750
‎“不同…獨特的一面…”

638
00:42:26,961 --> 00:42:28,379
‎還好嗎？

639
00:42:30,965 --> 00:42:35,302
‎我只希望大家能看到我們的潛力

640
00:42:38,764 --> 00:42:42,017
‎他們不需要覺得
‎“天啊，這個團體出道了

641
00:42:42,101 --> 00:42:44,311
‎她們各方面都好完美喔”

642
00:42:44,812 --> 00:42:47,481
‎我希望大家能對我們產生好奇

643
00:42:47,565 --> 00:42:48,857
‎大家好

644
00:42:48,941 --> 00:42:50,943
‎我是BLACKPINK的Rosé

645
00:42:51,026 --> 00:42:53,404
‎大家好，我是BLACKPINK的Jennie

646
00:42:53,487 --> 00:42:54,738
‎大家好

647
00:42:54,822 --> 00:42:56,865
‎我是BLACKPINK的Jisoo

648
00:42:56,949 --> 00:43:00,119
‎大家好，我是BLACKPINK的Lisa

649
00:43:01,328 --> 00:43:04,498
‎和成員們一起訓練了這麼久

650
00:43:04,582 --> 00:43:06,083
‎終於能站上出道的舞台

651
00:43:06,166 --> 00:43:07,793
‎我很緊張，也很興奮

652
00:43:07,876 --> 00:43:10,546
‎接下來，我們會努力帶給大家

653
00:43:10,629 --> 00:43:12,965
‎BLACKPINK獨特的一面

654
00:43:13,048 --> 00:43:15,050
‎請大家多多關愛

655
00:43:15,134 --> 00:43:16,760
‎謝謝大家

656
00:43:16,844 --> 00:43:18,596
‎出道之後…

657
00:43:18,679 --> 00:43:21,599
‎後續的發展就完全如我所料

658
00:43:37,865 --> 00:43:39,408
‎出發

659
00:43:40,367 --> 00:43:42,369
‎-大家好
‎-大家好

660
00:43:42,453 --> 00:43:45,164
‎真是等不及了
‎請問下一組表演的團體是？

661
00:43:45,247 --> 00:43:48,542
‎她們上週在《人氣歌謠》
‎獨家首演了兩首歌曲，非常有冠軍相

662
00:43:48,626 --> 00:43:52,296
‎讓我們歡迎當紅新團體BLACKPINK

663
00:43:52,379 --> 00:43:54,256
‎-音樂…
‎-…開始！

664
00:44:05,392 --> 00:44:08,562
‎YG娛樂最新女子團體BLACKPINK

665
00:44:08,646 --> 00:44:11,649
‎出道僅14天即拿下排行榜冠軍

666
00:44:11,732 --> 00:44:15,110
‎打破女子團體史上最快登頂紀錄

667
00:44:15,194 --> 00:44:17,488
‎我還記得正式出道的當下

668
00:44:17,571 --> 00:44:19,615
‎和得獎時的景象

669
00:44:26,163 --> 00:44:29,333
‎就覺得：“天啊，我們辦到了”

670
00:44:34,380 --> 00:44:38,133
‎《口哨》名次不斷爬升
‎當它登上冠軍時…

671
00:44:38,217 --> 00:44:40,177
‎我們真的超開心、超興奮

672
00:44:40,260 --> 00:44:41,929
‎（BLACKPINK出道曲登冠）

673
00:44:42,012 --> 00:44:42,930
‎（BLACKPINK強勢出道）

674
00:44:43,013 --> 00:44:44,973
‎（新韓流女團
‎奪下全球數位音樂排行冠亞軍）

675
00:44:45,057 --> 00:44:47,601
‎說實話，《口哨》登上排行榜冠軍時

676
00:44:47,685 --> 00:44:50,729
‎我應該是最吃驚的

677
00:44:50,813 --> 00:44:52,231
‎那是我最興奮的一刻

678
00:44:52,314 --> 00:44:56,902
‎我還記得接到登上亞軍的消息時
‎我們正在練習室

679
00:44:56,985 --> 00:44:59,613
‎我一直瘋狂確認，但是又得練習

680
00:44:59,697 --> 00:45:00,698
‎每小時就確認一次

681
00:45:00,781 --> 00:45:02,658
‎接著有人進來說：“我的天啊！”

682
00:45:02,741 --> 00:45:04,326
‎我還記得大家興奮地跳上跳下

683
00:45:04,410 --> 00:45:06,912
‎我朋友聽到消息也跑來通知我

684
00:45:06,995 --> 00:45:09,623
‎“店家在播妳們的歌”

685
00:45:09,707 --> 00:45:11,250
‎當下感覺真的很奇妙

686
00:45:11,333 --> 00:45:14,837
‎我跟他們說：“天啊，太酷了
‎快拍下來傳給我”

687
00:45:20,926 --> 00:45:23,721
‎Lisa我愛妳！

688
00:45:23,804 --> 00:45:25,514
‎我很喜歡她們的風格

689
00:45:25,597 --> 00:45:28,016
‎她們的曲風和其他韓流團體很不一樣

690
00:45:28,100 --> 00:45:30,144
‎因為她們有很多外國團員

691
00:45:30,227 --> 00:45:32,938
‎她們的成功也證明了
‎人人都能實現夢想

692
00:45:34,314 --> 00:45:35,941
‎她們一上台就迷倒全場

693
00:45:36,024 --> 00:45:38,652
‎她們的舞蹈超有魄力

694
00:45:38,736 --> 00:45:43,073
‎只要聽到她們的歌
‎就會不由自主跳起舞來

695
00:45:44,158 --> 00:45:46,910
‎我認識的韓流團體中
‎她們的友情是最堅強的

696
00:45:48,203 --> 00:45:51,790
‎看得出來她們樂在其中，也很有天分

697
00:45:51,874 --> 00:45:55,335
‎我覺得我能跟她們相處愉快

698
00:46:02,384 --> 00:46:03,510
‎她們真的很酷

699
00:46:03,594 --> 00:46:05,304
‎全世界最屌的女團

700
00:46:11,727 --> 00:46:15,355
‎還是練習生的時候，根本沒人認識我

701
00:46:15,439 --> 00:46:17,858
‎但是BLACKPINK出道後

702
00:46:17,941 --> 00:46:21,111
‎不論去哪裡，都有人跟著我

703
00:46:21,195 --> 00:46:24,740
‎我沒料到我們會這麼出名

704
00:46:27,659 --> 00:46:29,328
‎妳昨天睡多久？

705
00:46:29,411 --> 00:46:30,537
‎三小時

706
00:46:30,621 --> 00:46:31,914
‎-三小時？
‎-對

707
00:46:33,499 --> 00:46:38,295
‎-前面清空
‎-全部人都出去

708
00:46:39,004 --> 00:46:42,591
‎還是練習生的時候，我拚了命地努力
‎因為我真的很想成功

709
00:46:43,300 --> 00:46:46,970
‎但是出道後，就要肩負起各種責任

710
00:46:47,054 --> 00:46:48,972
‎大家看這邊

711
00:46:50,808 --> 00:46:56,730
‎關於未來的壓力也接踵而來
‎“接下來要做什麼？

712
00:46:56,814 --> 00:47:01,109
‎來些新點子吧”
‎我覺得我們好像被追趕著

713
00:47:01,193 --> 00:47:02,319
‎開始！

714
00:47:10,327 --> 00:47:12,120
‎得獎的是BLACKPINK

715
00:47:25,050 --> 00:47:26,760
‎謝謝，我愛大家

716
00:47:36,979 --> 00:47:39,064
‎今天是BLACKPINK的大日子

717
00:47:39,147 --> 00:47:44,486
‎《Ddu-Du Ddu-Du》榮登24小時內
‎觀看次數最多的韓國音樂錄影帶

718
00:47:44,570 --> 00:47:46,947
‎三支音樂錄影帶，點閱數超過四億

719
00:47:47,030 --> 00:47:49,616
‎在YouTube擁有十億觀看次數

720
00:47:59,042 --> 00:48:01,587
‎事情加速發展時

721
00:48:02,754 --> 00:48:05,382
‎有時候也會很嚇人

722
00:48:06,174 --> 00:48:07,009
‎對

723
00:48:12,723 --> 00:48:16,018
‎我還記得當時的情景…

724
00:48:24,902 --> 00:48:27,070
‎那是我出道後第一次回泰國

725
00:48:27,154 --> 00:48:30,866
‎泰國的年輕人
‎都覺得我是成功的泰國人

726
00:48:30,949 --> 00:48:33,535
‎他們會說：“我想變得跟Lisa一樣”

727
00:48:33,619 --> 00:48:35,287
‎Lisa…

728
00:48:36,246 --> 00:48:37,497
‎（歡迎回家，Lisa）

729
00:48:40,709 --> 00:48:43,629
‎當時的我並不是那麼有把握

730
00:48:43,712 --> 00:48:46,298
‎我不確定自己夠不夠格做他們的榜樣

731
00:48:47,215 --> 00:48:53,805
‎我是歌手，可是…
‎我最初是想成為什麼樣的歌手？

732
00:48:53,889 --> 00:48:58,727
‎我有點迷失方向了
‎當時的我正在尋找自我

733
00:49:00,979 --> 00:49:07,569
‎我真的能做大家的榜樣嗎？
‎怎麼樣才不會辜負他們？

734
00:49:08,862 --> 00:49:11,949
‎這些想法占據了我的心頭

735
00:49:23,710 --> 00:49:26,838
‎（BLACKPINK宿舍）

736
00:49:27,756 --> 00:49:30,759
‎-現在需要糖
‎-需要糖

737
00:49:30,842 --> 00:49:32,803
‎-一匙
‎-一匙

738
00:49:32,886 --> 00:49:35,180
‎如果妳也喜歡吃這個
‎糖葫蘆可不一樣

739
00:49:35,263 --> 00:49:38,350
‎糖葫蘆有水果的甜味

740
00:49:38,433 --> 00:49:41,144
‎比例有點沒抓好，因為太久沒做了

741
00:49:41,228 --> 00:49:43,605
‎放太多糖了

742
00:49:44,439 --> 00:49:45,857
‎看起來還是很好吃

743
00:49:46,483 --> 00:49:49,486
‎這其實是中國傳統小吃

744
00:49:49,569 --> 00:49:52,197
‎在韓國很難找

745
00:49:52,280 --> 00:49:54,616
‎我們有一次差點燒起來

746
00:49:54,700 --> 00:49:57,452
‎-弄太多了
‎-對，差點燒焦

747
00:49:57,536 --> 00:49:59,663
‎差點把宿舍燒了…

748
00:50:00,998 --> 00:50:03,834
‎我就是這樣教Jisoo說英文的

749
00:50:03,917 --> 00:50:06,253
‎她這半年很有進步

750
00:50:06,336 --> 00:50:10,257
‎我說的她都聽得懂
‎所以有時候我會對她說英文

751
00:50:10,924 --> 00:50:11,800
‎如何？

752
00:50:13,927 --> 00:50:16,680
‎-好吃嗎？我吃吃看
‎-溫溫的

753
00:50:18,849 --> 00:50:20,017
‎有點燒焦

754
00:50:22,936 --> 00:50:23,854
‎還行

755
00:50:26,148 --> 00:50:27,649
‎不差，但也不好吃

756
00:50:27,733 --> 00:50:31,611
‎-對，說實話就是失敗了
‎-是的

757
00:50:31,695 --> 00:50:33,613
‎沒啊，我們沒加水

758
00:50:33,697 --> 00:50:37,826
‎-妳說什麼？
‎-不是啊，妳沒加水

759
00:50:37,909 --> 00:50:40,203
‎姐，妳要加水

760
00:50:40,287 --> 00:50:42,748
‎要加水？妳沒加水啊

761
00:50:42,831 --> 00:50:46,001
‎真是傷腦筋，沒有我就不行啊

762
00:50:46,710 --> 00:50:50,881
‎韓國人初次見面時
‎除了問名字，還會問年齡

763
00:50:50,964 --> 00:50:54,968
‎只要知道對方比較大
‎我們就會反應：“哦，妳是姐姐”

764
00:50:55,052 --> 00:51:00,682
‎比自己年長的就叫姐姐

765
00:51:00,766 --> 00:51:02,768
‎就像是…

766
00:51:02,851 --> 00:51:04,102
‎其他國家沒有這種文化

767
00:51:04,186 --> 00:51:06,646
‎我們不會直呼名諱

768
00:51:06,730 --> 00:51:11,401
‎年長的女生叫姐姐，男生就叫哥哥

769
00:51:11,485 --> 00:51:16,406
‎要花一陣子適應
‎不過一旦理解了這種文化

770
00:51:16,490 --> 00:51:19,076
‎其實會比直接叫名字更好

771
00:51:19,701 --> 00:51:21,161
‎她不是Jisoo，是姐

772
00:51:21,870 --> 00:51:23,371
‎某種程度上有點像家人

773
00:51:23,455 --> 00:51:28,585
‎剛開始做歌手培訓的時候

774
00:51:28,668 --> 00:51:32,089
‎因為沒有唱歌或是跳舞的經驗

775
00:51:32,172 --> 00:51:35,634
‎我整個很茫然，不過妳教了我好多

776
00:51:35,717 --> 00:51:40,347
‎對我們兩個來說…
‎當時競爭非常激烈

777
00:51:40,430 --> 00:51:42,933
‎有大概20到30個練習生

778
00:51:43,016 --> 00:51:46,019
‎因為我們是當中比較年長的

779
00:51:46,103 --> 00:51:48,522
‎其他人有問題就會來找我們

780
00:51:48,605 --> 00:51:53,193
‎我都知道大家的問題
‎她們會問：“姐，現在怎麼辦？”

781
00:51:53,276 --> 00:51:57,030
‎然後我會建議她們說實話
‎但她們說不出口

782
00:51:57,114 --> 00:51:59,074
‎所以最後都由我出馬

783
00:52:01,284 --> 00:52:04,079
‎我當然會覺得自己有責任

784
00:52:04,746 --> 00:52:07,249
‎我也盡力去照顧其他女孩

785
00:52:13,547 --> 00:52:16,091
‎其實還行啦，這個我可以

786
00:52:16,591 --> 00:52:19,469
‎半成功

787
00:52:21,847 --> 00:52:24,432
‎好，就只有Rosé和節奏

788
00:52:24,516 --> 00:52:26,852
‎-天啊
‎-沒有歌詞，也沒有旋律

789
00:52:26,935 --> 00:52:27,936
‎來吧

790
00:52:48,707 --> 00:52:52,544
‎不是有些人會說自己怕高
‎或是怕水嗎？

791
00:52:52,627 --> 00:52:57,215
‎我超級怕進錄音室，或是寫歌

792
00:52:57,299 --> 00:53:02,220
‎我一直都想著總有一天必須面對
‎遲早的

793
00:53:08,935 --> 00:53:10,395
‎-這個還是會存起來
‎-好

794
00:53:10,520 --> 00:53:12,147
‎-再來一次，對
‎-好

795
00:53:12,230 --> 00:53:15,150
‎要換節奏嗎？我一直唱一樣的

796
00:53:15,233 --> 00:53:18,361
‎-妳唱得不自在嗎？
‎-我唱得不自在嗎？

797
00:53:18,445 --> 00:53:21,531
‎有一點，我試著再唱一次吧

798
00:53:21,615 --> 00:53:24,784
‎我見過Joe好幾次了
‎他的音樂都超棒的

799
00:53:25,452 --> 00:53:29,789
‎我跟泰迪說：“能不能請他來幫我？”

800
00:53:29,873 --> 00:53:34,753
‎這是我們的成品
‎Rosé錄的第一首歌曲

801
00:53:34,836 --> 00:53:37,756
‎我們還把整個檔案存在祕密資料夾

802
00:53:37,839 --> 00:53:42,552
‎因為我說誰都不能聽
‎我說：“不可以讓任何人發現”

803
00:53:48,725 --> 00:53:53,563
‎在寫歌這方面
‎Rosé其實是有想法的

804
00:53:53,647 --> 00:53:59,486
‎她只是羞於分享
‎她覺得那是很私密的東西

805
00:53:59,569 --> 00:54:00,946
‎像是她的日記一樣

806
00:54:03,031 --> 00:54:03,865
‎天啊

807
00:54:05,283 --> 00:54:06,576
‎妳聽起來很緊張

808
00:54:06,660 --> 00:54:09,162
‎對，感覺不知道自己在幹嘛

809
00:54:09,246 --> 00:54:12,082
‎我覺得這樣寫應該會滿有意思…

810
00:54:12,165 --> 00:54:18,964
‎當我在2、3點後打給你

811
00:54:19,047 --> 00:54:23,176
‎當你看到我的來電

812
00:54:23,802 --> 00:54:25,053
‎大概像這樣

813
00:54:26,137 --> 00:54:28,515
‎-我覺得挺好的
‎-我想躲起來了

814
00:54:28,598 --> 00:54:31,101
‎-不要啦
‎-我覺得我辦不到

815
00:54:32,852 --> 00:54:34,479
‎泰迪昨天也有說

816
00:54:34,562 --> 00:54:37,649
‎“妳要學會在錄音室
‎展現更脆弱的一面”

817
00:54:37,732 --> 00:54:41,486
‎這對我來說並不容易，不過我要說…

818
00:54:42,195 --> 00:54:44,030
‎-需要一點時間
‎-對

819
00:54:44,114 --> 00:54:46,366
‎我對音樂真的是充滿了敬意

820
00:54:46,449 --> 00:54:48,034
‎所以我不想成為那種…

821
00:54:48,118 --> 00:54:51,913
‎昭告天下自己會寫歌的女歌手

822
00:54:51,997 --> 00:54:53,373
‎我絕對不要變成那樣

823
00:54:54,124 --> 00:54:56,459
‎-天啊，我需要這個
‎-是啊

824
00:54:56,543 --> 00:54:57,627
‎天啊

825
00:54:58,837 --> 00:55:02,007
‎一個人的時候，我又會更害怕

826
00:55:02,590 --> 00:55:05,719
‎如果我獨自在房間
‎然後起了寫歌的念頭

827
00:55:05,802 --> 00:55:07,804
‎這時候我就會變得更加害怕

828
00:55:08,305 --> 00:55:10,890
‎因為只有我在
‎我不確定自己的想法對不對

829
00:55:10,974 --> 00:55:13,768
‎我超怕這樣
‎我覺得我最怕的就是自己

830
00:55:15,770 --> 00:55:18,815
‎好，錄起來吧，速度要怎麼設？

831
00:55:19,566 --> 00:55:23,778
‎我發現這些和弦的時候…
‎大概是一個月前

832
00:55:23,862 --> 00:55:26,281
‎我很喜歡，聽起來很酷

833
00:55:26,364 --> 00:55:28,158
‎後來就會拿來彈

834
00:55:28,241 --> 00:55:31,286
‎我聽完只想請妳進錄音室
‎伴著它唱唱看

835
00:55:31,369 --> 00:55:32,203
‎了解

836
00:55:32,287 --> 00:55:34,497
‎你覺得我行嗎？我從來沒試過

837
00:55:34,581 --> 00:55:37,083
‎可以的啦，試試看

838
00:55:44,007 --> 00:55:47,052
‎房間裡的人數剛好，我覺得這樣很棒

839
00:55:47,135 --> 00:55:49,763
‎他們都願意接納我的想法

840
00:55:49,846 --> 00:55:51,431
‎並且進一步整理成作品

841
00:55:55,018 --> 00:55:59,439
‎喬總是說：“這裡很安全
‎這裡發生的一切都是祕密

842
00:55:59,522 --> 00:56:02,817
‎出糗也沒關係，我們不會說出去的”

843
00:56:06,821 --> 00:56:09,657
‎感覺像是自我表達

844
00:56:10,241 --> 00:56:13,995
‎不然我總是唱其他歌手的歌

845
00:56:14,079 --> 00:56:17,582
‎比較像在借用他們的感情
‎然後內化成自己的

846
00:56:17,665 --> 00:56:22,170
‎而這完全是在訴說我的觀點

847
00:56:34,891 --> 00:56:38,311
‎我就像個小寶寶
‎試著透過音樂來表達自己

848
00:56:38,395 --> 00:56:42,482
‎初次嘗試唱歌的小寶寶

849
00:56:49,072 --> 00:56:51,366
‎-我又失控了
‎-沒問題

850
00:57:05,922 --> 00:57:06,756
‎Lisa

851
00:57:06,840 --> 00:57:08,675
‎妳覺得我回程要穿這件嗎？

852
00:57:08,758 --> 00:57:10,218
‎Kuma

853
00:57:11,678 --> 00:57:13,513
‎BLACKPINK連帽衫

854
00:57:14,347 --> 00:57:15,765
‎-我覺得要
‎-對吧？

855
00:57:16,808 --> 00:57:17,642
‎你好啊

856
00:57:18,309 --> 00:57:22,021
‎你咬我，Coco咬我

857
00:57:22,897 --> 00:57:24,190
‎Coco說：“我才不管呢”

858
00:57:24,274 --> 00:57:27,068
‎我的衣服太多了，空間又不夠

859
00:57:27,152 --> 00:57:28,403
‎所以都放在走廊

860
00:57:29,237 --> 00:57:32,115
‎不是要為日本的活動打包嗎？

861
00:57:32,198 --> 00:57:34,117
‎妳要帶這樣的衣服，會冷

862
00:57:34,701 --> 00:57:37,537
‎-也帶條圍巾
‎-我沒有圍巾

863
00:57:37,620 --> 00:57:39,664
‎-給我一條
‎-妳很搞笑耶

864
00:57:39,747 --> 00:57:42,083
‎-給我一條
‎-辦不到

865
00:57:42,167 --> 00:57:43,877
‎那不是圍巾

866
00:57:43,960 --> 00:57:47,088
‎工作的時候真的好累

867
00:57:47,172 --> 00:57:50,258
‎但是沒工作我又會很焦慮

868
00:57:50,341 --> 00:57:52,594
‎就是一種左右為難的窘境

869
00:57:52,677 --> 00:57:55,221
‎工作的時候，我就想休息

870
00:57:55,305 --> 00:57:58,766
‎但是沒工作的時候
‎我又會想：“我在幹嘛？”

871
00:58:00,351 --> 00:58:03,646
‎-這份工作就是有起有落
‎-我們也不能怎麼樣

872
00:58:04,856 --> 00:58:09,903
‎非常隨機，毫無規律可言

873
00:58:11,863 --> 00:58:15,074
‎說不準這份工作能持續多久

874
00:58:15,158 --> 00:58:17,535
‎沒辦法預測
‎這也是最具挑戰性的地方

875
00:58:18,661 --> 00:58:21,164
‎我們今年一直到處跑

876
00:58:21,247 --> 00:58:26,920
‎-不停地打包、開箱…
‎-好像在唱歌

877
00:58:31,382 --> 00:58:35,720
‎至少我們現在做了充足的準備
‎可以安排休息

878
00:58:35,803 --> 00:58:38,973
‎去年就被殺個措手不及…

879
00:58:39,057 --> 00:58:40,725
‎還殺出世界巡迴

880
00:58:40,808 --> 00:58:42,977
‎-真的超傻眼
‎-天啊

881
00:58:44,479 --> 00:58:48,066
‎（一年前
‎2019年世界巡迴演唱會彩排）

882
00:58:48,983 --> 00:58:54,822
‎世界巡迴開始前
‎我們在一起應該有三年了

883
00:58:57,158 --> 00:58:59,661
‎巡迴了好久，大概有九個月

884
00:58:59,744 --> 00:59:03,164
‎亞洲是我們世界巡迴的起點

885
00:59:03,248 --> 00:59:09,087
‎科切拉音樂節
‎則是我們北美巡迴的起點

886
00:59:09,170 --> 00:59:13,216
‎聽到我們要去
‎亞洲以外的地方表演的時候

887
00:59:13,800 --> 00:59:14,801
‎感覺就像一場夢

888
00:59:14,884 --> 00:59:17,929
‎然後在這邊拋飛吻什麼的

889
00:59:18,012 --> 00:59:21,349
‎因為妳要在副歌出場，然後再拋飛吻

890
00:59:21,432 --> 00:59:22,559
‎下一段副歌嗎？

891
00:59:22,642 --> 00:59:24,811
‎妳要在副歌出場，然後拋飛吻

892
00:59:24,894 --> 00:59:26,479
‎所以我要在要副歌之前出場嗎？

893
00:59:26,563 --> 00:59:27,939
‎妳就慢慢出來，在這裡表演

894
00:59:28,022 --> 00:59:30,358
‎在外面太久會沒新奇感

895
00:59:31,067 --> 00:59:37,407
‎有更廣大的粉絲群

896
00:59:37,490 --> 00:59:38,533
‎等著見到我們

897
00:59:39,117 --> 00:59:42,078
‎我們想帶給大家最好的表演

898
00:59:42,620 --> 00:59:46,833
‎不管是《玩火》還是《Boombayah》

899
00:59:47,834 --> 00:59:49,419
‎妳們都有氣無力的

900
00:59:49,502 --> 00:59:51,296
‎-那樣不算跳舞？
‎-妳們沒使出全力

901
00:59:51,379 --> 00:59:57,302
‎-都只有手在動
‎-要用活力近距離打動觀眾

902
00:59:57,385 --> 01:00:00,054
‎我知道動作妳們都很熟，再加把勁吧

903
01:00:00,680 --> 01:00:02,849
‎Jisoo，妳的音要唱準

904
01:00:02,932 --> 01:00:04,976
‎妳之前還弄錯拍子吧？是太快嗎？

905
01:00:05,059 --> 01:00:07,353
‎我來這裡才第一次用清唱版練習

906
01:00:07,437 --> 01:00:09,939
‎開頭的音有點不穩

907
01:00:10,023 --> 01:00:11,733
‎不該在攝影機前說這些的

908
01:00:12,358 --> 01:00:13,610
‎（**** ****）

909
01:00:15,028 --> 01:00:16,404
‎這會播出去的

910
01:00:16,487 --> 01:00:20,575
‎（曼谷）

911
01:00:21,075 --> 01:00:24,162
‎根據媒體報導
‎韓流天后團體已抵達泰國

912
01:00:24,245 --> 01:00:26,289
‎BLACKPINK，歡迎來到泰國

913
01:00:27,498 --> 01:00:32,503
‎女子團體BLACKPINK
‎引爆她們世界巡迴的第一站：泰國

914
01:00:33,671 --> 01:00:40,094
‎在Lisa家鄉舉辦演唱會
‎有種特別的感覺

915
01:00:42,972 --> 01:00:46,976
‎這是BLACKPINK第一場

916
01:00:47,060 --> 01:00:49,979
‎能與泰國粉絲面對面的演唱會

917
01:00:50,063 --> 01:00:52,857
‎我們一定全力以赴
‎絕對不會讓BLINK失望

918
01:00:52,940 --> 01:00:59,155
‎BLACKPINK…

919
01:01:06,037 --> 01:01:10,875
‎我想拿出能讓自己滿意的表演

920
01:01:11,751 --> 01:01:15,463
‎我的目標是下了舞台後
‎能對自己的表演問心無愧

921
01:01:17,715 --> 01:01:21,844
‎所以上台時，我都想著
‎“千萬別搞砸

922
01:01:24,347 --> 01:01:25,223
‎一定要成功”

923
01:01:42,573 --> 01:01:47,954
‎這是我們第一場世界巡迴
‎看到大大的會場擠滿了粉絲

924
01:01:48,037 --> 01:01:51,040
‎完全超乎我們預料
‎感覺真的很不可思議

925
01:01:52,625 --> 01:01:57,839
‎第一次巡迴演出的時候
‎什麼都好新鮮

926
01:01:58,965 --> 01:02:02,051
‎能和世界各地的粉絲見面
‎真的很開心

927
01:02:10,184 --> 01:02:13,730
‎巡迴開始後的30天左右

928
01:02:13,813 --> 01:02:17,692
‎每天就是努力拿出最精彩的表演
‎天天都壓力好大

929
01:02:20,737 --> 01:02:21,946
‎（雅加達）

930
01:02:22,029 --> 01:02:23,239
‎（香港）

931
01:02:23,322 --> 01:02:24,907
‎（馬尼拉）

932
01:02:24,991 --> 01:02:29,954
‎在搭了好多飛機
‎巡迴了好多地點之後

933
01:02:30,037 --> 01:02:32,039
‎我們的身體投降了

934
01:02:36,377 --> 01:02:39,589
‎-好像扭到了
‎-這邊更痛嗎？

935
01:02:40,465 --> 01:02:43,384
‎在家的時候
‎我喜歡做運動、保養身體

936
01:02:43,468 --> 01:02:45,928
‎因為我就像個老奶奶
‎我全身都有毛病

937
01:02:46,012 --> 01:02:47,722
‎我真的得好好保養自己

938
01:02:48,890 --> 01:02:51,517
‎我很容易呼吸困難

939
01:02:51,601 --> 01:02:54,812
‎也不像其他人能跳個不停

940
01:02:57,231 --> 01:03:00,985
‎我覺得我一開始還搞不清楚狀況

941
01:03:01,068 --> 01:03:02,820
‎好，上場了…

942
01:03:03,321 --> 01:03:06,574
‎我以為會…很刺激、很好玩

943
01:03:11,329 --> 01:03:13,331
‎我不要配番茄醬

944
01:03:14,665 --> 01:03:19,462
‎到了中期，我覺得自己沒了私生活

945
01:03:19,545 --> 01:03:22,131
‎感覺人生破了一個大洞

946
01:03:22,215 --> 01:03:24,550
‎完全是為了明天的表演而活著

947
01:03:28,179 --> 01:03:31,349
‎我很享受舞台
‎因為那一刻最有活著的感覺

948
01:03:31,432 --> 01:03:35,144
‎可是回到旅館後，我又感到好空虛

949
01:03:36,854 --> 01:03:41,359
‎我肚子餓了
‎所以叫了一些簡單的食物

950
01:03:42,443 --> 01:03:43,736
‎水波蛋

951
01:03:49,575 --> 01:03:52,203
‎這時候我才意識到自己想家了

952
01:03:53,079 --> 01:03:53,913
‎好吃

953
01:03:58,668 --> 01:04:01,254
‎好耶，出發…

954
01:04:03,005 --> 01:04:05,883
‎Lisa的個性最穩定

955
01:04:06,467 --> 01:04:09,345
‎她會為我們帶來正能量

956
01:04:10,555 --> 01:04:14,350
‎只要有人心情不好…

957
01:04:16,519 --> 01:04:20,398
‎她就會逗對方笑

958
01:04:20,481 --> 01:04:23,150
‎她讓我們充滿活力

959
01:04:26,279 --> 01:04:27,655
‎有時候我會覺得…

960
01:04:27,738 --> 01:04:30,950
‎我覺得自己常常反應過度

961
01:04:31,033 --> 01:04:34,287
‎或是氣氛不好的時候

962
01:04:34,370 --> 01:04:37,623
‎我往往會帶來過多的正能量

963
01:04:37,707 --> 01:04:39,292
‎-但真的很有幫助
‎-真的嗎？

964
01:04:39,375 --> 01:04:40,877
‎-對
‎-好吧

965
01:04:40,960 --> 01:04:42,378
‎那我會繼續保持

966
01:04:42,461 --> 01:04:45,631
‎-繼續保持
‎-對，繼續保持，Lisa

967
01:04:49,427 --> 01:04:54,223
‎我們互相扶持的方式
‎就是照顧好自己

968
01:04:54,307 --> 01:04:58,978
‎大家都健健康康、開開心心
‎讓一切能順利進行

969
01:04:59,937 --> 01:05:04,901
‎我有時候會看起來很累、很生氣

970
01:05:06,152 --> 01:05:07,904
‎那就是我開心的表情

971
01:05:08,905 --> 01:05:13,993
‎我們都是凡人、都是女生
‎都會有不開心的時候

972
01:05:14,076 --> 01:05:19,290
‎只要有好的正能量，就會很有幫助

973
01:05:21,292 --> 01:05:24,629
‎（2019年4月）

974
01:05:24,712 --> 01:05:29,383
‎哈囉，洛杉磯，我們是BLACKPINK
‎這裡是97.1 AMP廣播電台

975
01:05:29,884 --> 01:05:34,221
‎妳們是第一組
‎登上科切拉音樂節的韓流女團

976
01:05:34,847 --> 01:05:36,807
‎-天啊
‎-什麼？

977
01:05:36,891 --> 01:05:41,896
‎韓流女團BLACKPINK本週末來到美國

978
01:05:41,979 --> 01:05:44,523
‎那是很盛大的音樂節

979
01:05:44,607 --> 01:05:47,652
‎聽到要去表演的時候
‎我簡直不敢相信

980
01:05:48,736 --> 01:05:52,573
‎我們要去科切拉音樂節？
‎BLACKPINK？真的假的？

981
01:05:53,074 --> 01:05:54,367
‎這不是作夢吧？

982
01:05:56,911 --> 01:05:58,412
‎看那邊…

983
01:05:59,163 --> 01:06:00,164
‎好興奮喔

984
01:06:00,748 --> 01:06:01,749
‎太酷了

985
01:06:01,832 --> 01:06:04,001
‎真的是超級緊張

986
01:06:04,085 --> 01:06:08,756
‎我們是韓國團體，代表了我們的國家

987
01:06:08,839 --> 01:06:13,094
‎我們迫不及待要讓全世界知道
‎這一天我們等很久了

988
01:06:13,928 --> 01:06:17,473
‎因為時間不多…

989
01:06:17,556 --> 01:06:19,100
‎所以會砍掉《Stay》

990
01:06:19,183 --> 01:06:22,395
‎從《口哨》開始
‎然後是《Kiss and Make Up》

991
01:06:23,896 --> 01:06:30,653
‎我超緊張的
‎因為不知道美國粉絲會如何反應

992
01:06:32,530 --> 01:06:37,451
‎BLACKPINK的演唱會上
‎通常都是專程來看我們的粉絲

993
01:06:37,535 --> 01:06:41,956
‎但是科切拉音樂節的觀眾
‎只是單純喜歡音樂的人

994
01:06:42,790 --> 01:06:46,961
‎我自己是很擔心
‎怕沒有多少人來看我們的表演

995
01:06:47,962 --> 01:06:53,843
‎我甚至覺得
‎應該連一、兩百人都吸引不到

996
01:06:53,926 --> 01:06:56,595
‎我只希望有人能來看我們

997
01:06:59,265 --> 01:07:01,851
‎我當時很不舒服

998
01:07:02,435 --> 01:07:05,646
‎是我這輩子最不舒服的一次

999
01:07:05,730 --> 01:07:09,900
‎我的背痛到不行，一動就痛

1000
01:07:10,609 --> 01:07:14,321
‎-我們很擔心
‎-超級擔心

1001
01:07:18,284 --> 01:07:20,286
‎-大家好
‎-加油

1002
01:07:21,370 --> 01:07:22,288
‎接下來…

1003
01:07:22,371 --> 01:07:23,372
‎出發…

1004
01:07:29,712 --> 01:07:31,297
‎站上舞台的時候

1005
01:07:31,380 --> 01:07:34,508
‎我完全沒意識到台下有那麼多人

1006
01:07:37,845 --> 01:07:40,556
‎-怎麼這麼多人？
‎-我也不知道

1007
01:07:40,639 --> 01:07:42,308
‎好多人喔

1008
01:07:46,854 --> 01:07:50,399
‎-我們可以的
‎-我們行的，沒問題

1009
01:07:50,483 --> 01:07:52,568
‎一、二、三，上！

1010
01:07:52,651 --> 01:07:54,028
‎Jennie和Rosé往那邊

1011
01:07:54,111 --> 01:07:56,072
‎我要水…

1012
01:07:58,324 --> 01:08:00,534
‎我要眼藥水

1013
01:08:00,618 --> 01:08:02,369
‎放輕鬆

1014
01:08:03,037 --> 01:08:05,372
‎要開始了…

1015
01:08:10,795 --> 01:08:14,590
‎我一踏上舞台就好緊張

1016
01:08:14,673 --> 01:08:19,595
‎看到台下觀眾又是吶喊、又是歡呼的

1017
01:08:22,181 --> 01:08:27,394
‎我突然有股感覺：“就是這個”

1018
01:08:49,500 --> 01:08:52,753
‎我想就是科切拉音樂節讓我感受到

1019
01:08:52,837 --> 01:08:56,549
‎還是有人能理解
‎這不僅僅是韓國流行音樂

1020
01:08:58,008 --> 01:09:01,929
‎他們覺得這是一種新的曲風
‎我很喜歡這種想法

1021
01:09:12,523 --> 01:09:17,319
‎不論種族身分，所有人齊聚一堂

1022
01:09:17,403 --> 01:09:20,156
‎這也有助於強調

1023
01:09:20,239 --> 01:09:21,949
‎BLACKPINK正是如此

1024
01:09:32,793 --> 01:09:35,171
‎我很慶幸能生在這個時代

1025
01:09:35,254 --> 01:09:39,175
‎人們對新文化、新音樂
‎抱持著開放的心胸

1026
01:09:39,258 --> 01:09:41,385
‎誰能想到科切拉音樂節上

1027
01:09:41,468 --> 01:09:45,681
‎會有上千人高唱韓文“玩火”？
‎沒搞錯吧？

1028
01:09:58,235 --> 01:10:00,529
‎觀眾的多寡不是重點

1029
01:10:00,613 --> 01:10:03,532
‎重點在於對的氛圍

1030
01:10:03,616 --> 01:10:05,534
‎大家的感覺同步

1031
01:10:19,757 --> 01:10:24,553
‎這一刻，我對我們的工作
‎感到非常滿意

1032
01:10:26,680 --> 01:10:29,433
‎多年的練習都值得了

1033
01:10:37,983 --> 01:10:41,946
‎它讓我覺得…自己的選擇是正確的

1034
01:10:42,029 --> 01:10:44,865
‎這正是我這輩子想做的事

1035
01:10:52,665 --> 01:10:54,500
‎今天真的很開心

1036
01:10:54,583 --> 01:10:57,586
‎我想我這輩子都會記得這一天

1037
01:10:57,670 --> 01:10:59,296
‎超愛大家的

1038
01:10:59,880 --> 01:11:02,383
‎謝謝大家…

1039
01:11:07,972 --> 01:11:09,014
‎大家晚安

1040
01:11:13,477 --> 01:11:16,146
‎我們收到很多
‎來自科切拉音樂節的消息

1041
01:11:16,230 --> 01:11:19,108
‎而唯一引起廣泛討論的團體
‎就只有BLACKPINK

1042
01:11:19,191 --> 01:11:23,112
‎若你還不認識她們
‎相信現在你已經認識了

1043
01:11:23,195 --> 01:11:28,450
‎經過科切拉音樂節，我覺得我理解到

1044
01:11:28,534 --> 01:11:31,704
‎該如何享受在舞台上的時光

1045
01:11:31,787 --> 01:11:33,872
‎不要專注在自己身上

1046
01:11:33,956 --> 01:11:36,292
‎好好感受周圍傳來的熱情

1047
01:11:37,209 --> 01:11:39,670
‎玩得開心，好好享受這一切

1048
01:11:41,422 --> 01:11:44,091
‎（洛杉磯）

1049
01:11:44,425 --> 01:11:47,094
‎（芝加哥）

1050
01:11:47,428 --> 01:11:51,181
‎（漢米頓）

1051
01:11:51,807 --> 01:11:55,185
‎（紐瓦克）

1052
01:11:56,437 --> 01:11:59,356
‎（亞特蘭大）

1053
01:11:59,440 --> 01:12:02,026
‎就算變老也沒無所謂

1054
01:12:02,109 --> 01:12:03,902
‎被新世代淘汰也無所謂

1055
01:12:03,986 --> 01:12:06,572
‎只要還有人在討論我們就好

1056
01:12:06,655 --> 01:12:09,450
‎因為他們會記得我們有多閃耀

1057
01:12:09,533 --> 01:12:11,577
‎（沃斯堡）

1058
01:12:14,038 --> 01:12:16,707
‎（阿姆斯特丹）

1059
01:12:17,124 --> 01:12:19,501
‎（曼徹斯特）

1060
01:12:20,002 --> 01:12:21,670
‎（倫敦）

1061
01:12:21,754 --> 01:12:25,632
‎（柏林）

1062
01:12:25,716 --> 01:12:28,510
‎（巴黎）

1063
01:12:29,053 --> 01:12:30,679
‎（Lisa，我們結婚吧）

1064
01:12:30,763 --> 01:12:31,638
‎（巴塞隆納）

1065
01:12:32,014 --> 01:12:35,309
‎（澳門）

1066
01:12:35,392 --> 01:12:36,560
‎（墨爾本）

1067
01:12:36,643 --> 01:12:37,770
‎（歡迎回家，Rosé）

1068
01:12:39,688 --> 01:12:43,233
‎（雪梨）

1069
01:12:43,567 --> 01:12:45,235
‎來吧，大家站起來

1070
01:12:45,319 --> 01:12:48,530
‎（曼谷）

1071
01:12:50,949 --> 01:12:54,787
‎人都有夢想，也渴望能付諸實現

1072
01:12:54,870 --> 01:12:57,206
‎當你真的全心全意投入了

1073
01:12:57,289 --> 01:12:59,416
‎夢想就會成真

1074
01:13:09,551 --> 01:13:11,178
‎愛你們喔，曼谷

1075
01:13:11,887 --> 01:13:13,305
‎謝謝大家

1076
01:13:17,810 --> 01:13:18,894
‎謝謝

1077
01:13:21,605 --> 01:13:22,773
‎遺憾的是…

1078
01:13:22,856 --> 01:13:25,401
‎真的是非常遺憾…

1079
01:13:27,444 --> 01:13:33,742
‎就像剛才提到的
‎今天是巡迴的最後一場演唱會

1080
01:13:33,826 --> 01:13:37,788
‎我覺得我們四個人都表現得非常好

1081
01:13:37,871 --> 01:13:40,666
‎我也對每一位成員感到非常驕傲

1082
01:13:40,749 --> 01:13:42,167
‎我們經歷了好多風風雨雨

1083
01:13:43,877 --> 01:13:47,965
‎我知道大家只看見舞台上的表演

1084
01:13:48,048 --> 01:13:52,553
‎但我感覺我們經歷的不只是這些
‎我也真的很自豪

1085
01:13:58,475 --> 01:14:01,854
‎表演的時候
‎我們都會跟觀眾互動交流

1086
01:14:01,937 --> 01:14:04,064
‎我本來在說話，結果一望向其他成員

1087
01:14:04,148 --> 01:14:05,816
‎我就…哭出來了

1088
01:14:05,899 --> 01:14:09,069
‎因為感覺像是第一次跟彼此對話

1089
01:14:09,153 --> 01:14:14,700
‎真的很辛苦
‎我們每個人都離家好遠…

1090
01:14:16,243 --> 01:14:17,244
‎喜悅的淚水

1091
01:14:17,327 --> 01:14:19,830
‎-喜悅的淚水
‎-喜悅的淚水，沒事的

1092
01:14:22,332 --> 01:14:25,711
‎每次到泰國，我就會很情緒化

1093
01:14:26,879 --> 01:14:28,172
‎我也不知道為什麼

1094
01:14:28,964 --> 01:14:32,342
‎-我要哭了，我不想哭啊
‎-大家都要哭了

1095
01:14:33,802 --> 01:14:36,889
‎-大家都在哭
‎-大家都在哭

1096
01:14:39,141 --> 01:14:41,351
‎很像一條火車
‎從我開始，然後Jennie姐

1097
01:14:41,435 --> 01:14:43,729
‎只要她哭，Lisa就會哭，然後…

1098
01:14:44,396 --> 01:14:45,230
‎我不哭的

1099
01:14:46,273 --> 01:14:49,276
‎我不哭的，我會撐到最後

1100
01:14:56,700 --> 01:15:00,037
‎-謝謝大家來看我們，再見
‎-再見

1101
01:15:02,831 --> 01:15:05,584
‎請小心腳步，注意安全

1102
01:15:05,667 --> 01:15:08,378
‎-謝謝大家
‎-再見

1103
01:15:08,462 --> 01:15:09,421
‎再見

1104
01:15:17,429 --> 01:15:18,347
‎扇子？

1105
01:15:20,015 --> 01:15:23,477
‎我對BLACKPINK的成就
‎感到非常驕傲

1106
01:15:28,857 --> 01:15:32,444
‎我們達到了意想不到的成就

1107
01:15:32,986 --> 01:15:37,324
‎粉絲對這樣的結果有多驚訝

1108
01:15:37,908 --> 01:15:39,243
‎我們就有多驚訝

1109
01:15:39,868 --> 01:15:43,205
‎彷彿我們一同踏上了旅程

1110
01:15:46,041 --> 01:15:47,167
‎再見

1111
01:15:47,251 --> 01:15:49,753
‎每當有人問我：“妳會有壓力嗎？”

1112
01:15:49,836 --> 01:15:52,714
‎我都回沒有
‎因為我覺得我們表現得很棒

1113
01:15:52,798 --> 01:15:55,801
‎而且我們還有很多東西要帶給大家
‎這才只是開始

1114
01:16:14,027 --> 01:16:15,529
‎肉…

1115
01:16:16,113 --> 01:16:17,030
‎小心盤子燙

1116
01:16:17,739 --> 01:16:20,659
‎-看起來好好吃
‎-可以吃一口嗎？

1117
01:16:20,742 --> 01:16:22,536
‎謝謝

1118
01:16:23,954 --> 01:16:25,914
‎-你認識我們嗎？
‎-認識

1119
01:16:25,998 --> 01:16:28,458
‎-妳們之前來過吧？
‎-對

1120
01:16:28,542 --> 01:16:31,211
‎-還是練習生的時候來過
‎-對，妳們來吃過

1121
01:16:31,295 --> 01:16:34,590
‎-我還記得
‎-我一開始就來了

1122
01:16:34,673 --> 01:16:36,383
‎之前沒有好好招待妳們

1123
01:16:36,466 --> 01:16:40,220
‎-是喔？所以現在才這麼親切？
‎-對，請慢用

1124
01:16:40,304 --> 01:16:41,888
‎-謝謝
‎-謝謝

1125
01:16:44,057 --> 01:16:46,351
‎海爾希突然聯絡上我

1126
01:16:46,435 --> 01:16:47,603
‎她在巴黎？

1127
01:16:47,686 --> 01:16:50,272
‎她問我：“妳在巴黎嗎？”
‎我回：”妳不會也是吧”

1128
01:16:50,355 --> 01:16:53,233
‎那是我第一次見到她
‎感覺卻像第五次了

1129
01:16:53,317 --> 01:16:55,736
‎她也說了同樣的話
‎“我們是第一次見面嗎？”

1130
01:16:55,819 --> 01:16:58,947
‎我說：“對”
‎她跟我們很像，說話方式很像

1131
01:16:59,031 --> 01:17:01,825
‎-她是美國人還是…
‎-對，應該是洛杉磯人

1132
01:17:01,908 --> 01:17:03,493
‎洛杉磯，來吧，洛杉磯

1133
01:17:03,577 --> 01:17:07,164
‎-我想住在巴黎
‎-我也是…我想住一年

1134
01:17:07,247 --> 01:17:10,542
‎-我們要在巴黎待一年
‎-妳已經是巴黎人了

1135
01:17:10,626 --> 01:17:13,170
‎一年之後，我想搬去美國

1136
01:17:13,253 --> 01:17:17,424
‎我想住在巴黎，也想住在美國和英國

1137
01:17:17,507 --> 01:17:18,884
‎20年嗎？

1138
01:17:20,177 --> 01:17:23,555
‎我覺得Lisa會環遊世界

1139
01:17:23,639 --> 01:17:25,098
‎-43歲？
‎-我要40歲了？

1140
01:17:25,182 --> 01:17:28,226
‎-什麼？我們要40歲了？
‎-我是42歲

1141
01:17:28,310 --> 01:17:31,355
‎我覺得我們都會…
‎妳們覺得我們那時候結婚了嗎？

1142
01:17:31,438 --> 01:17:35,317
‎-有可能喔
‎-當然，都43歲了耶，拜託

1143
01:17:35,400 --> 01:17:36,777
‎有沒有孩子不知道，但是…

1144
01:17:36,860 --> 01:17:38,695
‎我覺得我們應該都結婚了

1145
01:17:38,779 --> 01:17:40,906
‎42、44歲的時候應該都有孩子了

1146
01:17:40,989 --> 01:17:42,532
‎-我們會有孩子？
‎-這個嘛…

1147
01:17:42,616 --> 01:17:46,787
‎如果沒有，也可以晚一點結婚

1148
01:17:47,371 --> 01:17:48,872
‎老了才新婚？

1149
01:17:48,955 --> 01:17:50,707
‎沒有寶寶了

1150
01:17:51,291 --> 01:17:54,127
‎我們不回歸嗎？

1151
01:17:54,211 --> 01:17:55,837
‎在那個年紀？

1152
01:17:58,006 --> 01:17:59,716
‎妳會閃到腰啦

1153
01:17:59,800 --> 01:18:01,968
‎那時候應該沒辦法跳舞了

1154
01:18:03,887 --> 01:18:05,097
‎只能站著了

1155
01:19:19,546 --> 01:19:22,507
‎字幕翻譯：常鈺



