1
00:00:00,360 --> 00:00:03,443
(film reel clicking)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:07,349 --> 00:00:10,349
(suspenseful music)

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:33,053 --> 00:00:36,386
- Ah, here's the place guys.
- All right.

6
00:00:37,300 --> 00:00:38,620
- Hello?

7
00:00:38,620 --> 00:00:39,573
How are you doing?

8
00:00:40,585 --> 00:00:41,418
- [Melissa] I'm going great.

9
00:00:41,418 --> 00:00:42,251
- [Smith] Oh, what's your name?

10
00:00:42,251 --> 00:00:43,084
- [Melissa] Melissa.

11
00:00:43,084 --> 00:00:43,917
- [Smith] Melissa, I'm Smith.

12
00:00:43,917 --> 00:00:46,560
We need four shots of whiskey.

13
00:00:46,560 --> 00:00:47,930
The good stuff.

14
00:00:47,930 --> 00:00:49,510
- [Sullivan] Yes.

15
00:00:49,510 --> 00:00:50,343
- [Smith] All right, thank you.

16
00:00:50,343 --> 00:00:51,176
You having a good night?

17
00:00:51,176 --> 00:00:52,297
- Yeah.
- Can't complain?

18
00:00:54,643 --> 00:00:57,000
I love it, we're having a great time.

19
00:00:57,000 --> 00:00:58,376
We're not here for a long time.

20
00:00:58,376 --> 00:01:00,790
We're here for good time.

21
00:01:00,790 --> 00:01:03,550
(soft music)

22
00:01:03,550 --> 00:01:04,550
Convention actually.

23
00:01:06,518 --> 00:01:07,351
- [Melissa] Cheers.

24
00:01:07,351 --> 00:01:09,807
- [Smith] Oh, cheers,
thank you, thank you.

25
00:01:09,807 --> 00:01:11,640
All right, here it is.

26
00:01:12,912 --> 00:01:15,940
- Here's to good business and good fun.

27
00:01:15,940 --> 00:01:18,914
- [Smith] Yeah, fun, that's
the most important thing.

28
00:01:18,914 --> 00:01:20,081
- Yeah.
- Yeah.

29
00:01:22,548 --> 00:01:23,381
Oh, yeah.

30
00:01:24,713 --> 00:01:26,300
- Melissa, sweetie, can you
please give another round

31
00:01:26,300 --> 00:01:28,570
of drinks to these fine fellas.

32
00:01:28,570 --> 00:01:29,410
It's on me, of course.

33
00:01:29,410 --> 00:01:31,270
- Yeah, I like this guy.

34
00:01:31,270 --> 00:01:32,310
- Welcome to town, gents.

35
00:01:32,310 --> 00:01:33,210
What brings you here?

36
00:01:33,210 --> 00:01:35,100
- We're here for the Home
and Garden Convention

37
00:01:35,100 --> 00:01:36,220
over at the Golden Wagon.

38
00:01:36,220 --> 00:01:37,053
- Oh, nice.

39
00:01:37,053 --> 00:01:37,886
- Yeah, yeah.

40
00:01:37,886 --> 00:01:38,719
I'm Smith.

41
00:01:38,719 --> 00:01:41,000
This is Mark, Sullivan and Patrick.

42
00:01:41,000 --> 00:01:42,130
- Hello, y'all.

43
00:01:42,130 --> 00:01:43,610
My name is Joe.

44
00:01:43,610 --> 00:01:45,000
Joe Allen.

45
00:01:45,000 --> 00:01:47,275
Look, can I tell you a local bar fly?

46
00:01:47,275 --> 00:01:49,190
(men laughing)

47
00:01:49,190 --> 00:01:50,050
- Ah, here we go.

48
00:01:50,050 --> 00:01:51,330
Wait, where's yours?

49
00:01:51,330 --> 00:01:53,480
- I'm good for tonight, trust
me, I've exceeded my limits.

50
00:01:53,480 --> 00:01:54,313
- You sure?

51
00:01:54,313 --> 00:01:55,146
- [Joe] Yeah, just drink up.

52
00:01:55,146 --> 00:01:56,601
- [Smith] All right, to Joe.

53
00:01:56,601 --> 00:01:57,434
- To Joe.
- To Joe.

54
00:02:01,250 --> 00:02:02,639
- Melissa, please, another one.

55
00:02:02,639 --> 00:02:04,080
- Oh no, no, we're good.

56
00:02:04,080 --> 00:02:04,913
- Yeah, I'm good.

57
00:02:04,913 --> 00:02:08,930
- Listen, guys, the house has
been good to meet tonight.

58
00:02:08,930 --> 00:02:11,120
Let a brother buy you a couple of shots.

59
00:02:11,120 --> 00:02:14,050
Don't make me feel bad for
celebrating here on my lonesome.

60
00:02:14,050 --> 00:02:16,357
- Yeah, yeah, yeah, all right.

61
00:02:16,357 --> 00:02:18,850
All right, this one's to Joe, our new bro.

62
00:02:18,850 --> 00:02:21,738
- Drink up.
(men chuckling)

63
00:02:21,738 --> 00:02:22,571
- You know what we're gonna do?

64
00:02:22,571 --> 00:02:25,190
Let's do another round on good old Joe

65
00:02:25,190 --> 00:02:27,240
and then I'm gonna let you
gents go back to your night.

66
00:02:27,240 --> 00:02:28,073
How about that?

67
00:02:28,073 --> 00:02:31,010
- Ah, thanks, man, really, but I am shot.

68
00:02:31,010 --> 00:02:32,800
- Come on, no wussin' out now.

69
00:02:32,800 --> 00:02:33,890
How about this?

70
00:02:33,890 --> 00:02:38,240
We do one last round and then good old Joe

71
00:02:38,240 --> 00:02:40,450
will give you a little bit of candy.

72
00:02:40,450 --> 00:02:41,600
- Hell, I'm in on that.

73
00:02:43,920 --> 00:02:44,944
- Yeah, me too.

74
00:02:44,944 --> 00:02:45,777
(men chuckling)

75
00:02:45,777 --> 00:02:46,650
- That's do it, boys.

76
00:02:46,650 --> 00:02:48,370
- Let's do it.
- There it is.

77
00:02:48,370 --> 00:02:50,970
- You guys go ahead, seriously, I'm good.

78
00:02:50,970 --> 00:02:52,150
- Oh, come on.

79
00:02:52,150 --> 00:02:53,540
There's always the one guy, right?

80
00:02:53,540 --> 00:02:54,455
- Right.

81
00:02:54,455 --> 00:02:57,080
(Smith laughing)

82
00:02:57,080 --> 00:02:57,913
Cheers.

83
00:02:59,540 --> 00:03:00,730
- [Joe] All right, and Melissa, sweetie,

84
00:03:00,730 --> 00:03:02,837
can you please make sure our
little friend Patty over here

85
00:03:02,837 --> 00:03:05,870
is all right, while me
and the rest of the men go

86
00:03:05,870 --> 00:03:08,550
to the back and do a little rendezvous.

87
00:03:08,550 --> 00:03:10,332
- [Smith] Yeah, let's do it.

88
00:03:10,332 --> 00:03:15,332
- Be safe.

89
00:03:23,513 --> 00:03:25,052
- [Smith] Oh, yes, I'm excited.

90
00:03:25,052 --> 00:03:25,905
(Joe chuckling)

91
00:03:25,905 --> 00:03:26,738
Yes, yes.

92
00:03:30,740 --> 00:03:33,070
- [Joe] I liked the way you roll, Smith.

93
00:03:33,070 --> 00:03:35,193
You and your guys are so much fun.

94
00:03:37,466 --> 00:03:38,299
(men laughing)

95
00:03:38,299 --> 00:03:40,082
Ain't gonna be elegant, but...

96
00:03:40,082 --> 00:03:41,173
eh, neither are we, right?

97
00:03:41,173 --> 00:03:43,670
(men laughing)

98
00:03:43,670 --> 00:03:44,710
- [Smith] Oh, fantastic.

99
00:03:44,710 --> 00:03:47,399
I like that.
- All right, all right.

100
00:03:47,399 --> 00:03:48,574
- [Mark] I only did this one time.

101
00:03:48,574 --> 00:03:49,590
- [Smith] Well do it a second time then.

102
00:03:49,590 --> 00:03:50,570
- [Mark] Two times a charm.

103
00:03:50,570 --> 00:03:52,473
- [Smith] There it is, get it on there.

104
00:03:56,359 --> 00:03:59,776
(men quietly chattering)

105
00:04:02,420 --> 00:04:03,253
- Hey Joe?

106
00:04:04,180 --> 00:04:05,200
Thank you, man.

107
00:04:05,200 --> 00:04:06,690
You made this night awesome.

108
00:04:06,690 --> 00:04:07,756
- [Joe] No problem.

109
00:04:07,756 --> 00:04:09,214
(fist thumping)

110
00:04:09,214 --> 00:04:10,720
(fist thumping)

111
00:04:10,720 --> 00:04:12,457
- No, wait, wait, wait.

112
00:04:12,457 --> 00:04:15,040
(Joe growling)

113
00:04:19,067 --> 00:04:22,067
(suspenseful music)

114
00:04:24,640 --> 00:04:26,400
- Can I get you anything else?

115
00:04:26,400 --> 00:04:28,047
- No, thank you.

116
00:04:28,047 --> 00:04:29,323
- Well, we're closing soon.

117
00:04:31,410 --> 00:04:34,060
- That Joe guy, he's
a real character, huh?

118
00:04:35,209 --> 00:04:36,315
Is he always like that?

119
00:04:36,315 --> 00:04:37,240
- What was that?

120
00:04:37,240 --> 00:04:39,000
- Joe, he always like this?

121
00:04:39,000 --> 00:04:41,850
- Don't know, ain't seen him here before.

122
00:04:41,850 --> 00:04:44,540
- What, you haven't seen him here before?

123
00:04:44,540 --> 00:04:46,220
- Can't say that I have.

124
00:04:46,220 --> 00:04:48,890
He's been buying drinks
for folks all night.

125
00:04:48,890 --> 00:04:50,890
Tips real well good, I'll give him that.

126
00:04:51,970 --> 00:04:52,803
Good tipper.

127
00:04:53,670 --> 00:04:56,270
- I'm just gonna go
see what they're up to.

128
00:04:56,270 --> 00:04:57,370
Be right back.

129
00:04:57,370 --> 00:04:58,203
- Sure thing.

130
00:05:04,161 --> 00:05:06,828
(anxious music)

131
00:05:10,750 --> 00:05:11,723
- Hey guys?

132
00:05:14,900 --> 00:05:15,733
- Patty?

133
00:05:16,798 --> 00:05:18,170
It that you, buddy?

134
00:05:18,170 --> 00:05:20,700
Come on man, you're missing on the party.

135
00:05:20,700 --> 00:05:24,190
Good old, what-he's-name-is,
he's chucking up his liquor.

136
00:05:24,190 --> 00:05:25,993
- And what about the others?

137
00:05:27,130 --> 00:05:29,473
- Oh, the others are
fine, they're over here.

138
00:05:30,410 --> 00:05:31,243
- Just down there?

139
00:05:31,243 --> 00:05:32,360
- Yeah, behind the corner.

140
00:05:32,360 --> 00:05:35,360
I think they're thinking of
piss or something, I don't know.

141
00:05:36,762 --> 00:05:39,902
(Patrick yelling)

142
00:05:39,902 --> 00:05:41,383
Did you even drink tonight?

143
00:05:41,383 --> 00:05:44,383
(dumpster thumping)

144
00:05:46,570 --> 00:05:48,483
Patty, you wussie little bitch.

145
00:05:49,320 --> 00:05:50,693
Waste of fucking blood.

146
00:05:57,390 --> 00:05:59,873
At least these blokes know how to party.

147
00:06:01,400 --> 00:06:02,233
Shit.

148
00:06:10,777 --> 00:06:13,360
(Joe groaning)

149
00:06:15,023 --> 00:06:20,023
Shit.

150
00:06:23,740 --> 00:06:26,157
Oh, Patty, you little fucker.

151
00:06:27,478 --> 00:06:30,145
(lonely harmonica music)

152
00:06:40,852 --> 00:06:43,435
(upbeat music)

153
00:07:17,526 --> 00:07:20,193
(anxious music)

154
00:07:42,618 --> 00:07:45,201
(mellow music)

155
00:07:59,026 --> 00:08:00,276
- [Darya] Shit.

156
00:08:01,786 --> 00:08:02,990
What the hell are you doing here?

157
00:08:02,990 --> 00:08:04,479
Wake up.
- Baby.

158
00:08:04,479 --> 00:08:05,640
- Come on.

159
00:08:05,640 --> 00:08:07,013
How much did you have tonight?

160
00:08:07,013 --> 00:08:07,846
- I don't know.

161
00:08:07,846 --> 00:08:10,010
Six, seven or eight, I missed you so much.

162
00:08:10,010 --> 00:08:11,521
- [Darya] Get your stuff.

163
00:08:11,521 --> 00:08:12,929
- [Jure] Don't pull me like that.

164
00:08:12,929 --> 00:08:14,125
- Shit, Jure

165
00:08:14,125 --> 00:08:15,681
What the hell were you thinking?

166
00:08:15,681 --> 00:08:18,165
Where you just going
to sleep there tonight?

167
00:08:18,165 --> 00:08:18,998
- Yeah, baby--

168
00:08:18,998 --> 00:08:20,958
- The sun is rising in a few hours.

169
00:08:20,958 --> 00:08:21,870
- How was your night?

170
00:08:21,870 --> 00:08:23,763
- Oh, that's amazing now.

171
00:08:24,755 --> 00:08:25,721
Come on.

172
00:08:25,721 --> 00:08:27,138
Come on, come on.

173
00:08:28,378 --> 00:08:29,711
Come on, please.

174
00:08:32,940 --> 00:08:34,587
You have to help me.

175
00:08:34,587 --> 00:08:36,080
- I was just coming by--
- Oh, yeah, yeah

176
00:08:36,080 --> 00:08:38,810
- I just wanted to say hi.
- Yeah, of course you were.

177
00:08:38,810 --> 00:08:40,710
I told you to stay away and of course,

178
00:08:40,710 --> 00:08:41,919
here you are.

179
00:08:41,919 --> 00:08:42,752
Come on.

180
00:08:42,752 --> 00:08:44,357
- I just wanted to see you.

181
00:08:44,357 --> 00:08:46,229
(bottle clanging)

182
00:08:46,229 --> 00:08:47,180
- Fuck.

183
00:08:47,180 --> 00:08:50,417
Please, here, you have
to help me a little.

184
00:08:50,417 --> 00:08:51,250
Come on.

185
00:08:51,250 --> 00:08:54,249
Come on, come on, come on.

186
00:08:54,249 --> 00:08:56,464
Please, get in there.

187
00:08:56,464 --> 00:08:57,797
Oh my god, okay.

188
00:08:59,709 --> 00:09:02,292
(Joe groaning)

189
00:09:07,136 --> 00:09:09,803
(Joe muttering)

190
00:09:20,520 --> 00:09:21,353
Hey?

191
00:09:23,800 --> 00:09:25,300
Drink this, it's good for you.

192
00:09:41,120 --> 00:09:41,953
- Darya.

193
00:09:43,060 --> 00:09:44,037
You're so pretty.

194
00:09:46,473 --> 00:09:48,840
- What you did tonight was really stupid.

195
00:09:48,840 --> 00:09:50,750
- Please, who cares?

196
00:09:50,750 --> 00:09:53,300
- Me, your mom and your sister.

197
00:09:53,300 --> 00:09:55,250
When was the last time you called them?

198
00:09:57,760 --> 00:09:58,760
Call your mom, Jure.

199
00:10:00,160 --> 00:10:01,723
She's all alone in that castle.

200
00:10:03,037 --> 00:10:04,540
(Jure coughing)

201
00:10:04,540 --> 00:10:06,280
And if you get sick,
please get it in the bowl

202
00:10:06,280 --> 00:10:07,333
not on the carpet.

203
00:10:18,710 --> 00:10:19,543
- Darya?

204
00:10:22,550 --> 00:10:23,383
Darya!

205
00:10:26,080 --> 00:10:27,443
Darya?

206
00:10:27,443 --> 00:10:28,445
- [Darya] What?

207
00:10:28,445 --> 00:10:29,445
- Come here.

208
00:10:30,460 --> 00:10:31,293
- [Darya] Are you sick?

209
00:10:31,293 --> 00:10:34,200
- No, I'm not sick, no, listen,

210
00:10:34,200 --> 00:10:38,543
I was thinking, how would you like to die?

211
00:10:42,080 --> 00:10:44,170
- I'm already dead, remember?

212
00:10:44,170 --> 00:10:46,167
You're the one who turned me.

213
00:10:46,167 --> 00:10:47,290
- No, not like that.

214
00:10:47,290 --> 00:10:48,900
You know what I mean?

215
00:10:48,900 --> 00:10:50,853
- Oh, you're just stupid, go to sleep.

216
00:10:52,252 --> 00:10:54,610
(Jure muttering)

217
00:10:54,610 --> 00:10:57,277
(calming music)

218
00:11:10,090 --> 00:11:11,863
- The way I picture it.

219
00:11:17,201 --> 00:11:22,034
I'm standing on a hilltop,
then a sliver of the light,

220
00:11:26,160 --> 00:11:28,647
far off at the distance.

221
00:11:32,277 --> 00:11:34,960
And then this sliver of light,

222
00:11:34,960 --> 00:11:39,960
just explodes in million sun rays.

223
00:11:41,610 --> 00:11:45,323
And they break all over the mountains.

224
00:11:46,380 --> 00:11:47,893
Then they reach out to me.

225
00:11:49,755 --> 00:11:51,183
And I feel the warmth.

226
00:11:55,050 --> 00:11:56,453
Just for a second.

227
00:11:57,911 --> 00:12:01,060
I feel the warmth.

228
00:12:02,140 --> 00:12:07,140
And then my body bursts into embers

229
00:12:08,790 --> 00:12:13,790
and gets blown away by the wind.

230
00:12:14,391 --> 00:12:17,560
(Jure laughing)

231
00:12:17,560 --> 00:12:19,083
- [Darya] You are just being morbid.

232
00:12:19,083 --> 00:12:21,061
Get some sleep.

233
00:12:21,061 --> 00:12:24,394
(light switch clicking)

234
00:13:21,287 --> 00:13:22,563
- [Jure] Oh, I'm sorry.

235
00:13:24,380 --> 00:13:25,393
Did I wake you up?

236
00:13:26,480 --> 00:13:27,313
- Yep.

237
00:13:29,877 --> 00:13:31,210
How you feeling?

238
00:13:32,167 --> 00:13:33,623
- I feel like shit.

239
00:13:37,064 --> 00:13:40,610
Darya, I'm sorry about
happened last night.

240
00:13:41,920 --> 00:13:42,753
- Yeah.

241
00:13:43,860 --> 00:13:45,940
Well that was just really stupid,

242
00:13:45,940 --> 00:13:48,290
but that's to be expected, I guess.

243
00:13:48,290 --> 00:13:49,190
- To be expected.

244
00:13:49,190 --> 00:13:50,867
Why do you always have
to insult me like this?

245
00:13:50,867 --> 00:13:52,840
- 'Cause I'm tired of your crap.

246
00:13:52,840 --> 00:13:54,950
- Can you do us both
a favor and let me try

247
00:13:54,950 --> 00:13:56,420
to make this relationship work.

248
00:13:56,420 --> 00:13:58,970
- You can't give back
what you took from me.

249
00:13:58,970 --> 00:14:00,593
- Yeah, I can't, but you know

250
00:14:00,593 --> 00:14:02,757
that that's the only way I could have you.

251
00:14:03,840 --> 00:14:06,010
- This isn't about you anymore.

252
00:14:06,010 --> 00:14:07,120
Is it?

253
00:14:07,120 --> 00:14:08,413
We already did that.

254
00:14:11,991 --> 00:14:13,713
I just can't do this right now.

255
00:14:19,030 --> 00:14:22,283
Go home, Jure, please and
then just leave me alone.

256
00:14:24,068 --> 00:14:26,985
(despairing music)

257
00:14:30,852 --> 00:14:33,519
(Jure groaning)

258
00:14:47,180 --> 00:14:49,763
(upbeat music)

259
00:15:50,113 --> 00:15:51,960
What can I get for ya?

260
00:15:51,960 --> 00:15:54,780
- Well, I'd really like a girl like you.

261
00:15:54,780 --> 00:15:58,243
But for now, I'll have a whiskey, neat.

262
00:16:09,070 --> 00:16:09,903
Thank you.

263
00:16:14,980 --> 00:16:16,630
- That guy down there, he's cute.

264
00:16:19,823 --> 00:16:21,343
Hm, he's a thirsty boy.

265
00:16:26,060 --> 00:16:28,130
- Here's another one for ya.

266
00:16:28,130 --> 00:16:28,963
- Thank you.

267
00:16:40,760 --> 00:16:42,030
- [TV Actress] You're such a poser.

268
00:16:42,030 --> 00:16:43,370
- [TV Actor] Shut up, Mithra.

269
00:16:43,370 --> 00:16:45,860
This is not dark and
angry, like a pagan god.

270
00:16:45,860 --> 00:16:47,320
- [TV Actress] Oh, I'm sorry, Judas.

271
00:16:47,320 --> 00:16:49,502
I don't latch on to whichever trends

272
00:16:49,502 --> 00:16:52,130
hipsters are writing from day to day.

273
00:16:52,130 --> 00:16:54,930
You know, Zoroaster, was doing this stuff

274
00:16:54,930 --> 00:16:56,665
way before Jesus--

275
00:16:56,665 --> 00:16:58,220
- [Jure] Fuck!

276
00:16:58,220 --> 00:17:00,470
- [TV Actor] It's not
a trend, it's for real.

277
00:17:03,502 --> 00:17:05,810
- [TV Actress] Whatever.

278
00:17:05,810 --> 00:17:07,755
- [TV Actor] We are
the light of the world.

279
00:17:07,755 --> 00:17:10,115
Let me see your light shine.

280
00:17:10,115 --> 00:17:12,619
(crowd cheering)

281
00:17:12,619 --> 00:17:14,543
I'm not seeing it, come on.

282
00:17:14,543 --> 00:17:16,793
Let me see your light shine.

283
00:17:18,269 --> 00:17:20,682
Come on, let me see your light shine!

284
00:17:20,682 --> 00:17:22,961
(Jure sighing)

285
00:17:22,961 --> 00:17:25,544
(upbeat music)

286
00:17:27,503 --> 00:17:29,350
- [Mike] So what do I
do for the next two days

287
00:17:29,350 --> 00:17:30,183
while I'm here?

288
00:17:30,183 --> 00:17:32,870
- [Nico] Oh, don't ask
me, I'm not from here, so.

289
00:17:32,870 --> 00:17:36,090
- Yeah, you don't seem like
you're from around here.

290
00:17:36,090 --> 00:17:37,343
- Is it that obvious?

291
00:17:38,520 --> 00:17:39,353
- The accent?

292
00:17:39,353 --> 00:17:41,870
- Well, you know, I'm been all over

293
00:17:41,870 --> 00:17:44,840
and this just seemed like
a great place to get away

294
00:17:44,840 --> 00:17:46,963
and leave some old baggage behind.

295
00:17:49,270 --> 00:17:50,993
- And how's that working out for ya?

296
00:17:51,830 --> 00:17:53,247
- It's working itself out.

297
00:18:00,518 --> 00:18:01,768
What about you?

298
00:18:02,622 --> 00:18:04,447
What brings you here?

299
00:18:04,447 --> 00:18:06,570
- I'm just here for a few
days for the conference.

300
00:18:06,570 --> 00:18:08,330
It's a good break from the daily grind,

301
00:18:08,330 --> 00:18:10,200
Home and Garden--
- Okay.

302
00:18:10,200 --> 00:18:12,420
- Exciting stuff, I sell umbrellas.

303
00:18:12,420 --> 00:18:13,253
(Nico laughing)

304
00:18:13,253 --> 00:18:14,086
I'm good at it.
- Yeah.

305
00:18:19,944 --> 00:18:22,944
(suspenseful music)

306
00:18:33,520 --> 00:18:34,773
- [Man] Hey, you Joe?

307
00:18:36,110 --> 00:18:37,450
- [Joe] Yeah, that's me.

308
00:18:49,129 --> 00:18:50,790
(cellular phone beeping)

309
00:18:50,790 --> 00:18:53,740
- Hey, I got another
pickup at the Golden Wagon,

310
00:18:53,740 --> 00:18:55,440
they're going the same way as you.

311
00:18:56,454 --> 00:18:57,685
- Sure.

312
00:18:57,685 --> 00:18:58,685
- Alright.

313
00:19:00,123 --> 00:19:02,706
(upbeat music)

314
00:19:11,707 --> 00:19:13,840
- Do you need another?

315
00:19:13,840 --> 00:19:16,040
Or you finally had
enough to ask me out yet?

316
00:19:17,920 --> 00:19:20,320
- Nico, would you go out with me one

317
00:19:20,320 --> 00:19:21,680
of these nights while with I'm in town.

318
00:19:21,680 --> 00:19:24,540
- Well, it's last call and
then I'm out of here in a few,

319
00:19:24,540 --> 00:19:26,816
so how's tonight look for you?

320
00:19:26,816 --> 00:19:28,323
- Yeah, for sure.

321
00:19:29,397 --> 00:19:30,230
- Okay.

322
00:19:36,410 --> 00:19:37,610
What's your room number?

323
00:19:38,640 --> 00:19:39,523
- Six one three.

324
00:19:41,120 --> 00:19:42,250
- Cheers.

325
00:19:42,250 --> 00:19:43,298
- Cheers.

326
00:19:43,298 --> 00:19:45,965
(both laughing)

327
00:19:47,940 --> 00:19:50,355
- See you there in half an hour?

328
00:19:50,355 --> 00:19:51,505
- Yeah.

329
00:19:51,505 --> 00:19:52,505
- All right.

330
00:20:05,990 --> 00:20:07,510
- Mind if we squeeze in?

331
00:20:07,510 --> 00:20:08,939
- Yeah, come on in.

332
00:20:08,939 --> 00:20:09,990
- It's snug.

333
00:20:09,990 --> 00:20:11,940
- Don't worry, we won't bite.

334
00:20:11,940 --> 00:20:13,067
- I might.

335
00:20:13,067 --> 00:20:14,490
(both laughing)

336
00:20:14,490 --> 00:20:16,940
You could just drop us
off at the Ranchero Motel.

337
00:20:23,010 --> 00:20:25,460
- Hey, cowboy, you gonna
keep that all to yourself?

338
00:20:25,460 --> 00:20:28,790
Come on, man, share some
with the rest of us.

339
00:20:28,790 --> 00:20:29,813
- Oh, what the fuck?

340
00:20:30,950 --> 00:20:33,263
- Look, I'll share mine,
if you share yours.

341
00:20:34,170 --> 00:20:35,020
- Dude.
- Deal?

342
00:20:35,020 --> 00:20:35,853
- No.

343
00:20:35,853 --> 00:20:36,690
- Excuse me, Mister, do you mind

344
00:20:36,690 --> 00:20:38,340
just letting us out right here?

345
00:20:38,340 --> 00:20:40,260
- No, okay, keep going.

346
00:20:40,260 --> 00:20:41,364
What's wrong with you?

347
00:20:41,364 --> 00:20:42,823
I'm just trying to be friendly, man.

348
00:20:44,670 --> 00:20:46,812
Listen, y'all go back to
whatever you were doing,

349
00:20:46,812 --> 00:20:48,562
I'll leave you alone.

350
00:20:53,066 --> 00:20:55,733
(anxious music)

351
00:21:09,477 --> 00:21:10,310
(Rachel groaning)

352
00:21:10,310 --> 00:21:11,467
- [Peter] What the fuck?

353
00:21:11,467 --> 00:21:12,300
(Peter groaning)

354
00:21:12,300 --> 00:21:15,049
(Jure growling)

355
00:21:15,049 --> 00:21:17,398
- Keep driving, or I'll
snap your fucking head off.

356
00:21:17,398 --> 00:21:19,238
(Rachel screaming)

357
00:21:19,238 --> 00:21:21,988
(Peter groaning)

358
00:21:23,025 --> 00:21:25,692
(Jure growling)

359
00:21:34,786 --> 00:21:36,037
(Rachel sobbing)

360
00:21:36,037 --> 00:21:37,454
- Just let me go.

361
00:21:38,420 --> 00:21:39,253
Please.

362
00:21:41,063 --> 00:21:42,600
- Drink this.
- No.

363
00:21:42,600 --> 00:21:44,380
- It's vodka from the motherland.

364
00:21:44,380 --> 00:21:45,800
It's good stuff.

365
00:21:45,800 --> 00:21:47,063
178 proof.

366
00:21:48,894 --> 00:21:50,768
Yeah, it's gonna make
all of your pain go away.

367
00:21:50,768 --> 00:21:51,610
(Rachel splattering)

368
00:21:51,610 --> 00:21:53,450
Fuck, don't waste my vodka.

369
00:21:53,450 --> 00:21:54,890
I'm trying to help you here.

370
00:21:54,890 --> 00:21:56,348
Drink it!

371
00:21:56,348 --> 00:21:57,181
(Rachel gargling)

372
00:21:57,181 --> 00:21:58,014
It's good for you.

373
00:22:00,245 --> 00:22:03,078
(Rachel coughing)

374
00:22:04,584 --> 00:22:06,060
- We're approaching the stop.

375
00:22:06,060 --> 00:22:07,780
- Can you please keep going to my stop?

376
00:22:07,780 --> 00:22:09,760
That little liquor store out in Riviera?

377
00:22:09,760 --> 00:22:10,593
- Yeah.

378
00:22:10,593 --> 00:22:12,288
- Okay, you're doing good.

379
00:22:12,288 --> 00:22:13,121
(Rachel coughing)

380
00:22:13,121 --> 00:22:15,818
Just give it some time to kick in, okay.

381
00:22:15,818 --> 00:22:16,651
You'll be fine.

382
00:22:16,651 --> 00:22:18,460
How long until we're there?

383
00:22:18,460 --> 00:22:19,420
- About three minutes.

384
00:22:19,420 --> 00:22:20,253
- Good.

385
00:22:24,666 --> 00:22:25,499
You'll be fine.

386
00:22:25,499 --> 00:22:28,610
- Sir, please, I got a family.

387
00:22:28,610 --> 00:22:30,010
- Oh you do, really?

388
00:22:30,010 --> 00:22:31,270
- [Driver] Yes.

389
00:22:31,270 --> 00:22:32,280
- How many kids?

390
00:22:32,280 --> 00:22:33,320
- Two.

391
00:22:33,320 --> 00:22:34,470
- Boys, girls?

392
00:22:34,470 --> 00:22:35,470
- Two girls.

393
00:22:35,470 --> 00:22:36,913
Three and five.

394
00:22:36,913 --> 00:22:37,746
- Hold on a second.

395
00:22:37,746 --> 00:22:38,579
What are you doing?

396
00:22:38,579 --> 00:22:39,412
Don't waste it.

397
00:22:39,412 --> 00:22:40,665
Come on now.

398
00:22:40,665 --> 00:22:41,865
Do you have any tissues?

399
00:22:44,820 --> 00:22:46,227
Open your mouth.

400
00:22:46,227 --> 00:22:49,365
(Rachel screaming)

401
00:22:49,365 --> 00:22:50,448
Come on, now.

402
00:22:51,622 --> 00:22:53,034
Calm down.

403
00:22:53,034 --> 00:22:54,762
(Rachel crying)

404
00:22:54,762 --> 00:22:57,072
Just give it some time, yes.

405
00:22:57,072 --> 00:22:57,905
Yes.

406
00:23:00,026 --> 00:23:02,609
(Jure sighing)

407
00:23:16,056 --> 00:23:18,313
So, yeah, what's your name?

408
00:23:19,370 --> 00:23:20,360
- Joe.

409
00:23:20,360 --> 00:23:21,520
- Joe!

410
00:23:21,520 --> 00:23:22,690
No way.

411
00:23:22,690 --> 00:23:24,450
We've got the same name.

412
00:23:24,450 --> 00:23:26,950
Well, it's similar technically
because my birth name

413
00:23:26,950 --> 00:23:28,150
is different, it's Jure.

414
00:23:29,686 --> 00:23:32,603
But you Americans always
pronounced it somehow like jar.

415
00:23:33,470 --> 00:23:35,623
So, you know, I like been Joe.

416
00:23:36,570 --> 00:23:38,193
It's just like the best name, right?

417
00:23:38,193 --> 00:23:42,983
It's so simple, punchy,
it's just like, Joe.

418
00:23:42,983 --> 00:23:44,789
(Joe sobbing)

419
00:23:44,789 --> 00:23:46,443
It's a real guys name, bro.

420
00:23:49,160 --> 00:23:52,113
So did you, did you grow up around here?

421
00:23:53,040 --> 00:23:53,873
- [Joe] Yeah.

422
00:23:55,424 --> 00:23:57,100
- Did you ever travel anywhere

423
00:23:57,100 --> 00:24:01,772
or you just spend your whole
life in this little shit hole?

424
00:24:01,772 --> 00:24:03,235
- I traveled a bit.

425
00:24:03,235 --> 00:24:04,090
I went to the Grand Canyon,

426
00:24:04,090 --> 00:24:06,130
I took the kids to Disneyland last year.

427
00:24:06,130 --> 00:24:09,220
- So, pretty much stayed
close to home then, huh?

428
00:24:09,220 --> 00:24:10,399
- Yeah.

429
00:24:10,399 --> 00:24:13,370
- You see, I traveled all over the world

430
00:24:14,520 --> 00:24:18,070
and I'll tell you this, I
always lived pretty rural,

431
00:24:18,070 --> 00:24:20,747
but Americans rural,

432
00:24:20,747 --> 00:24:23,550
that's a different breed, if you ask me.

433
00:24:23,550 --> 00:24:26,963
People here have this,
what should I call it?

434
00:24:27,890 --> 00:24:31,433
Rugged sense of self
satisfaction, you know.

435
00:24:32,400 --> 00:24:33,313
I envy that.

436
00:24:34,520 --> 00:24:35,750
Y'all don't know much,

437
00:24:35,750 --> 00:24:37,213
but you know everything you want to know.

438
00:24:40,509 --> 00:24:42,980
Just going through your days

439
00:24:42,980 --> 00:24:44,640
without thinking too much about it.

440
00:24:44,640 --> 00:24:46,830
I wish I can live like that.

441
00:24:46,830 --> 00:24:49,288
I swear I would.

442
00:24:49,288 --> 00:24:51,040
Going through your days

443
00:24:51,040 --> 00:24:53,017
without thinking about shit (laughs).

444
00:24:56,670 --> 00:24:59,035
You can pull over there,
you see that dark spot?

445
00:24:59,035 --> 00:25:01,551
You can just go there.

446
00:25:01,551 --> 00:25:02,384
I'm so tired.

447
00:25:03,620 --> 00:25:04,453
So tired.

448
00:25:05,820 --> 00:25:09,290
Life gets tiring, if you
think too much about it.

449
00:25:09,290 --> 00:25:14,290
You get shit on, you get
betrayed, people disappoint you.

450
00:25:14,470 --> 00:25:17,903
Hell, seems to me, all I
do is I disappoint people.

451
00:25:19,020 --> 00:25:21,870
But in the end, all that it's
for it's for some memories.

452
00:25:22,810 --> 00:25:23,723
Memories.

453
00:25:25,540 --> 00:25:28,280
Everybody's just a few
little lingering memories

454
00:25:28,280 --> 00:25:29,663
and then they fade away.

455
00:25:31,600 --> 00:25:33,400
Not a traces of them left.

456
00:25:33,400 --> 00:25:34,233
Nothing.

457
00:25:36,290 --> 00:25:38,960
But you are lucky, you know why?

458
00:25:38,960 --> 00:25:42,920
Because death just happens for you.

459
00:25:42,920 --> 00:25:44,290
Poof.

460
00:25:44,290 --> 00:25:45,123
You are dead.

461
00:25:46,360 --> 00:25:47,213
No effort.

462
00:25:48,760 --> 00:25:51,333
Oh man, do you know how
lucky you are for that?

463
00:25:52,213 --> 00:25:53,433
- No.

464
00:25:53,433 --> 00:25:54,310
(Joe sobbing)

465
00:25:54,310 --> 00:25:56,300
Please, you don't have to.

466
00:25:56,300 --> 00:25:57,850
I won't tell anyone.

467
00:25:57,850 --> 00:26:01,460
- Well, Joe, I'm sure you believe that

468
00:26:01,460 --> 00:26:03,130
because you seem like a nice guy.

469
00:26:03,130 --> 00:26:04,017
I can tell you.

470
00:26:05,547 --> 00:26:08,430
But you will and then
we have a big problem

471
00:26:09,510 --> 00:26:11,480
because then what's going to happen

472
00:26:11,480 --> 00:26:13,514
is Novigrad all over again.

473
00:26:13,514 --> 00:26:14,347
(Joe sobbing)

474
00:26:14,347 --> 00:26:15,262
Listen, listen to me.

475
00:26:15,262 --> 00:26:17,212
Relax Joe. Listen, listen, it's all good.

476
00:26:18,400 --> 00:26:20,360
It would be with police and with guns

477
00:26:20,360 --> 00:26:22,575
and I'm so sorry, I can't
do that tonight, buddy.

478
00:26:22,575 --> 00:26:23,408
No.

479
00:26:23,408 --> 00:26:24,241
(Joe sobbing)

480
00:26:24,241 --> 00:26:25,320
No, not tonight.

481
00:26:25,320 --> 00:26:26,710
Darya already hates me.

482
00:26:26,710 --> 00:26:27,910
Right?

483
00:26:27,910 --> 00:26:29,670
So I don't need to make that worse.

484
00:26:29,670 --> 00:26:31,260
But, hey, hey, relax.

485
00:26:31,260 --> 00:26:33,377
Think about it this way,
think about it this way,

486
00:26:33,377 --> 00:26:36,017
hey, hey, no more struggles for you.

487
00:26:37,044 --> 00:26:39,713
No more empty time to fill.

488
00:26:40,720 --> 00:26:42,603
You just finished early.

489
00:26:48,960 --> 00:26:50,760
You haven't been drinking, have you?

490
00:26:52,350 --> 00:26:54,350
Yeah, I didn't think so.

491
00:27:14,752 --> 00:27:17,335
(Jure gulping)

492
00:27:37,394 --> 00:27:40,061
(door knocking)

493
00:27:57,253 --> 00:27:59,471
(door chime ringing)

494
00:27:59,471 --> 00:28:00,304
- Hey man.

495
00:28:07,567 --> 00:28:11,253
You guys carry any Balkan Vodka?

496
00:28:12,390 --> 00:28:13,223
It's an import.

497
00:28:14,400 --> 00:28:15,970
- [Clerk] I don't think so.

498
00:28:15,970 --> 00:28:17,353
Maybe on that shelf there.

499
00:28:38,100 --> 00:28:40,540
- [Jure] Well, you don't have it, so.

500
00:28:40,540 --> 00:28:41,910
- [Clerk] I told you we didn't have it.

501
00:28:41,910 --> 00:28:42,800
- Yeah, I heard you.

502
00:28:42,800 --> 00:28:44,640
So these will have to do.

503
00:28:44,640 --> 00:28:46,140
It's fine.

504
00:28:46,140 --> 00:28:48,710
Oh, I'm sorry, man, listen,
it has just been one

505
00:28:48,710 --> 00:28:51,040
of those nights, you know what I mean?

506
00:28:51,040 --> 00:28:53,957
(glass shattering)

507
00:29:00,215 --> 00:29:02,882
(fist thumping)

508
00:29:09,649 --> 00:29:10,482
Oh, fuck.

509
00:29:18,677 --> 00:29:21,677
(door bell chiming)

510
00:29:32,312 --> 00:29:34,979
(body thumping)

511
00:29:42,551 --> 00:29:45,551
(door bell chiming)

512
00:29:50,405 --> 00:29:53,322
(bottles jingling)

513
00:30:05,008 --> 00:30:08,425
(cellular phone beeping)

514
00:30:14,450 --> 00:30:17,867
(cellular phone beeping)

515
00:30:35,286 --> 00:30:38,203
(bottles jingling)

516
00:30:59,640 --> 00:31:02,530
(upbeat music)

517
00:31:02,530 --> 00:31:04,405
- [Joe] Are you Spencer?

518
00:31:04,405 --> 00:31:05,339
- [Spencer] Yeah, that's me.

519
00:31:05,339 --> 00:31:06,740
You Joe?

520
00:31:06,740 --> 00:31:08,053
- [Jure] Yeah, that's me.

521
00:31:10,350 --> 00:31:11,483
Hop on in, buddy.

522
00:31:13,113 --> 00:31:15,230
(Spencer groaning)

523
00:31:15,230 --> 00:31:17,883
God damn, what a night.

524
00:31:19,340 --> 00:31:21,642
- Have couple too many drinks, buddy, huh?

525
00:31:21,642 --> 00:31:23,763
- [Spencer] More than I planned.

526
00:31:24,650 --> 00:31:26,085
Onward, Joe.

527
00:31:26,085 --> 00:31:27,774
(Joe laughing)

528
00:31:27,774 --> 00:31:31,108
- [Jure] That's how I like it, man.

529
00:31:31,108 --> 00:31:33,754
♪ Well, I get through the air ♪

530
00:31:33,754 --> 00:31:35,860
♪ I pull my ♪

531
00:31:35,860 --> 00:31:38,113
Are you girls gonna
keep partying, or what?

532
00:31:38,113 --> 00:31:38,946
(women yelling)

533
00:31:38,946 --> 00:31:40,659
- [Rider] Oh, my god!

534
00:31:40,659 --> 00:31:42,906
♪ Still there, I don't know
what the stars are about ♪

535
00:31:42,906 --> 00:31:44,332
♪ There's room for the night ♪

536
00:31:44,332 --> 00:31:47,832
(women joyfully cheering)

537
00:31:51,482 --> 00:31:53,232
- Five stars for Joe.

538
00:32:06,433 --> 00:32:07,686
Sir, do you need a ride?

539
00:32:07,686 --> 00:32:09,857
- I don't even remember calling.

540
00:32:09,857 --> 00:32:12,638
- [Joe] Come on, come on in.

541
00:32:12,638 --> 00:32:14,382
- [Rider] Bye, sweetheart.

542
00:32:14,382 --> 00:32:15,715
Bye, sweetheart.

543
00:32:23,616 --> 00:32:27,033
(cellular phone beeping)

544
00:32:43,267 --> 00:32:46,184
(bottles jingling)

545
00:32:48,688 --> 00:32:51,688
(car door slamming)

546
00:32:55,025 --> 00:32:57,608
(sad music)

547
00:34:12,158 --> 00:34:13,630
- [Mike] You want anything?

548
00:34:13,630 --> 00:34:14,650
I can order some room service

549
00:34:14,650 --> 00:34:17,263
if you want breakfast or anything.

550
00:34:18,710 --> 00:34:21,793
- That's so sweet, but thanks, I'm fine.

551
00:34:24,580 --> 00:34:26,257
I'll be out in a second.

552
00:34:40,459 --> 00:34:44,155
(suspenseful music)

553
00:34:44,155 --> 00:34:44,988
Shit!

554
00:34:44,988 --> 00:34:45,821
- [Mike] You okay in there?

555
00:34:45,821 --> 00:34:47,060
- Yeah, fine.

556
00:34:47,060 --> 00:34:48,253
Just forgot something.

557
00:34:49,452 --> 00:34:50,619
- [Mike] Okay.

558
00:34:57,880 --> 00:34:59,653
- Do you mind closing the blinds?

559
00:35:00,610 --> 00:35:04,260
I hate mornings and I like
to ease into the day slowly.

560
00:35:04,260 --> 00:35:05,656
- [Mike] Yeah, sure.

561
00:35:05,656 --> 00:35:06,489
- I know it's weird.

562
00:35:06,489 --> 00:35:07,413
- No problem.

563
00:35:37,070 --> 00:35:38,320
I had a really good time.

564
00:35:40,470 --> 00:35:42,170
- Well, you know where to find me.

565
00:35:44,260 --> 00:35:46,463
Stop by if you have another free night.

566
00:35:47,734 --> 00:35:48,783
- Yeah?

567
00:35:50,610 --> 00:35:51,700
Even after...

568
00:35:54,462 --> 00:35:55,437
You know.

569
00:35:55,437 --> 00:35:57,310
(both snickering)

570
00:35:57,310 --> 00:35:59,473
- They don't call it
whiskey dick for nothing.

571
00:36:04,900 --> 00:36:08,520
Drop by and we'll give it another go.

572
00:36:08,520 --> 00:36:09,560
- Yeah.
- Sound good?

573
00:36:09,560 --> 00:36:10,410
- Yeah, for sure.

574
00:36:19,348 --> 00:36:21,931
(upbeat music)

575
00:36:42,268 --> 00:36:44,680
- What are you doing?

576
00:36:44,680 --> 00:36:46,170
You set up the whole bar for me?

577
00:36:46,170 --> 00:36:47,770
- Oh, I have some time to kill.

578
00:36:47,770 --> 00:36:48,800
Really, it's totally cool.

579
00:36:48,800 --> 00:36:50,291
- That's so sweet.

580
00:36:50,291 --> 00:36:51,124
(women laughing)

581
00:36:51,124 --> 00:36:52,680
- [Nico] How is your mom?

582
00:36:52,680 --> 00:36:55,080
- She's getting better, thanks for asking.

583
00:36:55,080 --> 00:36:55,913
- Okay, yeah.

584
00:36:57,230 --> 00:36:58,990
- I'm glad you didn't go out last night.

585
00:36:58,990 --> 00:37:00,390
- Why, what's up?

586
00:37:00,390 --> 00:37:01,900
- There's some maniac out there.

587
00:37:01,900 --> 00:37:03,623
They're still finding more bodies.

588
00:37:05,090 --> 00:37:07,010
Seems totally random.

589
00:37:07,010 --> 00:37:10,190
- Oh my god, that's just horrible.

590
00:37:10,190 --> 00:37:12,010
- The whole world's going to shit.

591
00:37:12,010 --> 00:37:15,056
I don't know what's wrong
with people nowadays.

592
00:37:15,056 --> 00:37:16,473
- [News Reporter] Desperate for clues.

593
00:37:16,473 --> 00:37:17,306
If you or anyone else--

594
00:37:17,306 --> 00:37:19,417
- I'll be back in a second.

595
00:37:19,417 --> 00:37:20,250
- [News Reporter] Please, do not hesitate

596
00:37:20,250 --> 00:37:23,833
to contact local
authorities or us, here...

597
00:37:29,025 --> 00:37:30,123
- Viktoria, it's Darya.

598
00:37:31,820 --> 00:37:33,863
I'm so sorry to bother you.

599
00:37:34,760 --> 00:37:38,240
It's Jure, he's doing it again

600
00:37:38,240 --> 00:37:39,953
and I don't know what to do.

601
00:37:41,540 --> 00:37:43,713
Could you please call
me when you get this?

602
00:37:54,726 --> 00:37:57,309
(upbeat music)

603
00:37:58,820 --> 00:38:00,409
- [Janet] Hey, Nico.

604
00:38:00,409 --> 00:38:01,777
- Hi.

605
00:38:01,777 --> 00:38:04,570
- I wanted to see if I could
take you up on that favor?

606
00:38:04,570 --> 00:38:06,010
- Yeah.

607
00:38:06,010 --> 00:38:08,370
- Just scored an interview at the Chateau.

608
00:38:08,370 --> 00:38:09,360
The Red Room!

609
00:38:09,360 --> 00:38:11,360
They wanna see me Sunday
after I finish up here.

610
00:38:11,360 --> 00:38:14,260
- Oh my god, congrats, that's amazing.

611
00:38:14,260 --> 00:38:15,580
Do you need me to watch the kids?

612
00:38:15,580 --> 00:38:16,680
- If you can?

613
00:38:16,680 --> 00:38:17,513
- Of course.

614
00:38:17,513 --> 00:38:19,260
Like what time were you thinking?

615
00:38:19,260 --> 00:38:20,723
- Like six or seven.

616
00:38:21,970 --> 00:38:22,870
- I can do seven.

617
00:38:22,870 --> 00:38:24,220
- Oh, perfect.
- Okay.

618
00:38:24,220 --> 00:38:25,603
- Thank you so much.

619
00:38:26,742 --> 00:38:28,370
They're gonna be at my
neighbor, Liz's all day,

620
00:38:28,370 --> 00:38:29,590
but she's got my keys.

621
00:38:29,590 --> 00:38:31,890
I'll text you her info.
- Okay, perfect.

622
00:38:31,890 --> 00:38:32,757
All right.

623
00:38:32,757 --> 00:38:34,007
Thank you, bye.

624
00:38:49,239 --> 00:38:51,815
- [Viktoria] Nico, so
good to hear from you.

625
00:38:51,815 --> 00:38:53,330
Sorry to hear the news.

626
00:38:53,330 --> 00:38:55,040
I can be there tomorrow night.

627
00:38:55,040 --> 00:38:58,247
Be good to see you, even if
it's under these circumstances.

628
00:38:58,247 --> 00:38:59,920
Claudia says hello.

629
00:38:59,920 --> 00:39:00,817
We all miss you.

630
00:39:01,750 --> 00:39:03,100
See you tomorrow.

631
00:39:03,100 --> 00:39:05,326
I'll see what I can do.

632
00:39:05,326 --> 00:39:07,993
(anxious music)

633
00:39:44,930 --> 00:39:45,900
- Hi, Eddie.

634
00:39:45,900 --> 00:39:47,200
- Hi, Nico.

635
00:39:47,200 --> 00:39:51,310
Hey, so I can't get 'em right now.

636
00:39:51,310 --> 00:39:52,400
Really sorry.

637
00:39:52,400 --> 00:39:54,600
But it'd be like another 10 or 15 minutes.

638
00:39:54,600 --> 00:39:55,990
- Don't worry, it's good.

639
00:39:55,990 --> 00:39:56,823
- Okay, cool.

640
00:39:56,823 --> 00:39:58,300
I'll be back as soon as I can, okay?

641
00:39:58,300 --> 00:39:59,133
- Just text me when you're ready.

642
00:39:59,133 --> 00:40:00,910
- Oh, yeah, of course, see you in a bit.

643
00:40:00,910 --> 00:40:01,743
- Bye.

644
00:40:35,330 --> 00:40:36,600
- Can I help you with something, ma'am?

645
00:40:36,600 --> 00:40:37,433
- No, thanks.

646
00:40:37,433 --> 00:40:38,900
I'm--
- You okay?

647
00:40:38,900 --> 00:40:40,440
- I'm fine.

648
00:40:40,440 --> 00:40:41,700
Is it okay I'm back here?

649
00:40:41,700 --> 00:40:44,060
- There's a visitor's lounge if you want.

650
00:40:44,060 --> 00:40:46,710
- Oh, I'm just here meeting a friends.

651
00:40:46,710 --> 00:40:48,890
You know her mom isn't doing well, so.

652
00:40:48,890 --> 00:40:49,937
- That's nice of you.

653
00:40:49,937 --> 00:40:51,230
Do you know her mom's name?

654
00:40:51,230 --> 00:40:52,630
Might be one of my patients.

655
00:40:54,270 --> 00:40:55,730
- You know, I actually
don't know her that well,

656
00:40:55,730 --> 00:40:57,453
she's just one of my coworkers.

657
00:40:58,760 --> 00:41:00,190
I'm new to town.

658
00:41:00,190 --> 00:41:01,290
- Same here.

659
00:41:01,290 --> 00:41:03,690
Just transferred in from
Phoenix a few months ago.

660
00:41:05,497 --> 00:41:10,120
Hey, since we're both new here,

661
00:41:10,120 --> 00:41:12,563
if you ever want to meet up?

662
00:41:13,760 --> 00:41:15,423
- Sure, yeah.

663
00:41:16,490 --> 00:41:18,040
That'd be nice.

664
00:41:18,040 --> 00:41:19,320
- Great.

665
00:41:19,320 --> 00:41:21,443
Here, let me get your number.

666
00:41:23,440 --> 00:41:25,030
- I'm Nico, by the way.

667
00:41:25,030 --> 00:41:25,913
- Nico.

668
00:41:27,050 --> 00:41:29,250
I'm sorry, I'm Raymond.

669
00:41:29,250 --> 00:41:30,580
How rude of me.

670
00:41:30,580 --> 00:41:31,663
- Dr. Raymond.

671
00:41:36,793 --> 00:41:38,143
I'm actually free tonight.

672
00:41:39,230 --> 00:41:41,740
- I might not be done until midnight.

673
00:41:41,740 --> 00:41:42,593
- I'm up late.

674
00:41:43,730 --> 00:41:45,520
It's actually the best time for me.

675
00:41:45,520 --> 00:41:46,839
- Yeah?

676
00:41:46,839 --> 00:41:47,672
- Yeah.

677
00:41:48,700 --> 00:41:51,429
- Now get in there, you've
got sick people that need you.

678
00:41:51,429 --> 00:41:53,410
- You're right.

679
00:41:53,410 --> 00:41:55,150
That sounds great.

680
00:41:55,150 --> 00:41:56,210
Call you tonight.

681
00:42:15,139 --> 00:42:16,860
- I filled it up with as
many as I could for you.

682
00:42:16,860 --> 00:42:17,693
- Thank you, Eddie.

683
00:42:17,693 --> 00:42:19,540
And there's a little extra in there

684
00:42:19,540 --> 00:42:21,500
'cause you know I really appreciate you

685
00:42:21,500 --> 00:42:24,412
hooking me up with such short notice.

686
00:42:24,412 --> 00:42:25,482
- No problem.

687
00:42:25,482 --> 00:42:26,760
Do you want me to help
you take that to your car?

688
00:42:26,760 --> 00:42:27,593
- I got it.

689
00:42:27,593 --> 00:42:28,800
- Are you sure, it's heavy?

690
00:42:28,800 --> 00:42:29,633
- I got it.

691
00:42:30,980 --> 00:42:31,813
Thank you.

692
00:42:32,690 --> 00:42:33,523
- Okay.

693
00:42:35,451 --> 00:42:36,284
Bye.

694
00:42:43,112 --> 00:42:46,180
(door knocking)

695
00:42:46,180 --> 00:42:47,013
- Coming.

696
00:42:55,480 --> 00:42:56,593
Well, hi there.

697
00:42:58,074 --> 00:42:59,170
- You the guy that called?

698
00:42:59,170 --> 00:43:01,380
- Yeah, I'm the guy.

699
00:43:01,380 --> 00:43:03,020
- She's 200 for the hour.

700
00:43:03,020 --> 00:43:06,253
- Let's do, I don't know, two hours.

701
00:43:08,610 --> 00:43:09,443
- That'll work.

702
00:43:11,610 --> 00:43:12,840
- What's your name, sweetie?

703
00:43:12,840 --> 00:43:13,740
- [Cherry] Cherry.

704
00:43:15,130 --> 00:43:16,500
- [Jim] I'll be right out here, huh?

705
00:43:16,500 --> 00:43:17,333
- Come in.

706
00:43:17,333 --> 00:43:18,870
No, no, no, you ain't
gonna stay out there, man.

707
00:43:18,870 --> 00:43:19,930
Come on.

708
00:43:19,930 --> 00:43:21,083
Make yourself at home.

709
00:43:23,790 --> 00:43:24,623
Not like that, dude.

710
00:43:24,623 --> 00:43:26,926
Listen, me and the girl we
don't need the whole place,

711
00:43:26,926 --> 00:43:27,889
just the bedroom.

712
00:43:27,889 --> 00:43:30,197
You know what I mean?

713
00:43:30,197 --> 00:43:31,030
Come on.

714
00:43:33,487 --> 00:43:36,520
Can I get you some drinks and stuff.

715
00:43:36,520 --> 00:43:37,353
This way.

716
00:43:41,160 --> 00:43:42,460
Welcome.

717
00:43:42,460 --> 00:43:43,410
What can I get you?

718
00:43:45,240 --> 00:43:47,010
- I'll have that one.

719
00:43:47,010 --> 00:43:48,180
- [Jure] Good choice.

720
00:43:48,180 --> 00:43:49,630
- You got any Coke to mix it?

721
00:43:51,370 --> 00:43:52,363
- Let me see.

722
00:43:53,910 --> 00:43:56,033
Yeah, but it looks flat.

723
00:43:57,200 --> 00:43:58,033
You know what though?

724
00:43:58,033 --> 00:44:01,357
I have this, oh, where did it go?

725
00:44:01,357 --> 00:44:02,313
Ah, oh, here.

726
00:44:03,710 --> 00:44:04,543
This guy.

727
00:44:05,560 --> 00:44:07,000
Are you cool with this?

728
00:44:07,000 --> 00:44:08,460
- Yeah, I'm okay with that.

729
00:44:08,460 --> 00:44:09,953
- All right, help yourself.

730
00:44:14,740 --> 00:44:15,980
Make it a two?

731
00:44:15,980 --> 00:44:16,813
- Sure.

732
00:44:23,180 --> 00:44:24,820
- No ice.

733
00:44:24,820 --> 00:44:26,390
- You got it.

734
00:44:26,390 --> 00:44:28,890
The girl likes it neat.

735
00:44:28,890 --> 00:44:29,723
- [Jim] Thank you.

736
00:44:29,723 --> 00:44:33,120
Hey, there's no reason
this whole arrangement

737
00:44:33,120 --> 00:44:34,570
shouldn't be friendly, right?

738
00:44:35,419 --> 00:44:36,394
- [Jim] Salut.

739
00:44:36,394 --> 00:44:37,227
- Salut.

740
00:44:49,160 --> 00:44:50,300
I like you, Cherry.

741
00:44:50,300 --> 00:44:54,073
You know how the party, pass
it over, let me refill you.

742
00:44:55,150 --> 00:44:56,710
How was that?

743
00:44:56,710 --> 00:44:57,953
- [Jim] Wakes you right up.

744
00:45:07,510 --> 00:45:09,623
- All right, shall we?

745
00:45:16,270 --> 00:45:20,690
Hey, I don't have a TV, so just chill.

746
00:45:20,690 --> 00:45:21,550
Feel at home.

747
00:45:21,550 --> 00:45:22,670
- I'm good.

748
00:45:22,670 --> 00:45:23,503
- Okay.

749
00:45:25,460 --> 00:45:29,050
Also, if you want another
drink, I mean it's right there.

750
00:45:29,050 --> 00:45:30,050
- [Jim] Sounds good.

751
00:45:32,350 --> 00:45:33,650
- [Jure] See you in a bit.

752
00:45:38,688 --> 00:45:41,271
(upbeat music)

753
00:45:46,477 --> 00:45:48,280
- [Nico] Hi.

754
00:45:48,280 --> 00:45:50,560
You changed outta your scrubs?

755
00:45:50,560 --> 00:45:52,320
- Think this was more appropriate.

756
00:45:52,320 --> 00:45:54,280
- The doctor look was sexy.

757
00:45:54,280 --> 00:45:56,893
- Not after a few surgeries.

758
00:45:56,893 --> 00:45:57,913
- Even sexier.

759
00:46:00,100 --> 00:46:01,354
- Hi, there.

760
00:46:01,354 --> 00:46:02,904
Can I get you a drink to start?

761
00:46:04,680 --> 00:46:06,520
- Just the water please.

762
00:46:06,520 --> 00:46:07,950
- [Waitress] Are you good
with your Chianti, sir?

763
00:46:07,950 --> 00:46:08,800
- Yes, thank you.

764
00:46:10,397 --> 00:46:11,280
You don't drink?

765
00:46:11,280 --> 00:46:12,560
- I haven't in years.

766
00:46:12,560 --> 00:46:14,220
- Years?

767
00:46:14,220 --> 00:46:16,630
What are you like 25?

768
00:46:16,630 --> 00:46:17,763
- Give or take a few.

769
00:46:19,020 --> 00:46:21,412
- How is your friend doing, her mom?

770
00:46:21,412 --> 00:46:23,290
- You know she's she's good, she's okay.

771
00:46:23,290 --> 00:46:26,120
She's just getting old and--

772
00:46:26,120 --> 00:46:27,494
- [Waitress] Here you are.

773
00:46:27,494 --> 00:46:28,327
- [Nico] Thank you.

774
00:46:28,327 --> 00:46:29,420
- [Waitress] Are we ready to order?

775
00:46:29,420 --> 00:46:33,030
- Actually I already ate,
I'm sorry, I couldn't wait.

776
00:46:33,030 --> 00:46:34,340
Cheap date, right?

777
00:46:34,340 --> 00:46:35,290
- You mind if I?

778
00:46:35,290 --> 00:46:36,610
- Of course.

779
00:46:36,610 --> 00:46:38,030
- I'll have a porterhouse medium rare.

780
00:46:38,030 --> 00:46:39,210
- [Waitress] We'll put it in for you now.

781
00:46:39,210 --> 00:46:40,043
Thank you.

782
00:46:40,930 --> 00:46:43,070
- Well, to life.

783
00:46:43,070 --> 00:46:44,608
- To life.

784
00:46:44,608 --> 00:46:47,525
(glasses jingling)

785
00:47:00,340 --> 00:47:01,790
- Quite a girl you got there.

786
00:47:05,930 --> 00:47:07,483
Oldest profession in the world.

787
00:47:08,838 --> 00:47:09,980
That's what they say.

788
00:47:09,980 --> 00:47:12,130
Good to know that some
things never change.

789
00:47:14,150 --> 00:47:17,203
All right, baby, want some?

790
00:47:20,005 --> 00:47:21,172
Be right back.

791
00:47:26,600 --> 00:47:28,063
Hey you got any more girls?

792
00:47:29,360 --> 00:47:30,360
- Yeah, I got a few.

793
00:47:32,530 --> 00:47:33,804
- Let me refresh that for you.

794
00:47:33,804 --> 00:47:34,637
- No, I good, man, I'm good.

795
00:47:34,637 --> 00:47:36,010
- No, no, I insist.

796
00:47:36,010 --> 00:47:37,233
This is the best stuff.

797
00:47:38,300 --> 00:47:40,013
Import straight from my homeland.

798
00:47:43,040 --> 00:47:46,003
Are you not going to even try it?

799
00:47:47,723 --> 00:47:48,923
- I'll get around to it.

800
00:47:55,070 --> 00:47:55,903
- Okay.

801
00:47:58,183 --> 00:48:00,850
(fist thumping)

802
00:48:13,823 --> 00:48:15,240
- Hey, how are you doing?

803
00:48:15,240 --> 00:48:17,060
Sorry to keep you a wait, but me and Jim,

804
00:48:17,060 --> 00:48:18,150
we had to do a shot.

805
00:48:18,150 --> 00:48:19,923
You know, boys will be boys.

806
00:48:21,570 --> 00:48:22,620
Gotta try this.

807
00:48:22,620 --> 00:48:25,003
It's really good stuff from my homeland.

808
00:48:28,870 --> 00:48:30,440
All good.

809
00:48:30,440 --> 00:48:31,613
I'll be right back.

810
00:48:33,130 --> 00:48:35,713
(Jure humming)

811
00:48:39,835 --> 00:48:40,690
(suspenseful music)

812
00:48:40,690 --> 00:48:42,300
Wake up, I've gotta get some more in you.

813
00:48:42,300 --> 00:48:45,024
Come on, drink, drink that.

814
00:48:45,024 --> 00:48:46,726
(Jim gurgling)

815
00:48:46,726 --> 00:48:47,943
(glass shattering)

816
00:48:47,943 --> 00:48:50,443
(Jim yelling)

817
00:48:54,141 --> 00:48:56,808
(Jure growling)

818
00:49:01,420 --> 00:49:03,940
- [Nico] So tell me about your ex?

819
00:49:06,140 --> 00:49:09,070
- Well, she said I wasn't exciting.

820
00:49:09,070 --> 00:49:10,680
Didn't have swagger.

821
00:49:10,680 --> 00:49:11,513
- Wow.

822
00:49:11,513 --> 00:49:12,730
- She actually wanted to
stay together after that.

823
00:49:12,730 --> 00:49:14,740
But I couldn't.

824
00:49:14,740 --> 00:49:16,690
- Of course, they always do don't they?

825
00:49:17,630 --> 00:49:19,650
My ex wouldn't let go either.

826
00:49:19,650 --> 00:49:22,560
Talk about swagger,
all he had was swagger.

827
00:49:22,560 --> 00:49:24,090
- We should pair them up.

828
00:49:24,090 --> 00:49:25,600
It seems like they'd be a good match.

829
00:49:25,600 --> 00:49:26,930
- Maybe.

830
00:49:26,930 --> 00:49:29,491
You know, I would not wish him on anyone.

831
00:49:29,491 --> 00:49:32,241
(both chuckling)

832
00:49:38,635 --> 00:49:40,968
See you Sunday, Dr. Raymond.

833
00:49:55,757 --> 00:49:58,425
(headboard banging)

834
00:49:58,425 --> 00:50:01,008
(Jure panting)

835
00:50:13,520 --> 00:50:15,090
- [Cherry] Damn boy.

836
00:50:15,090 --> 00:50:17,493
I'm gonna be feeling
that all day tomorrow.

837
00:50:20,258 --> 00:50:22,758
- [Jure] Oh, that was amazing.

838
00:50:33,260 --> 00:50:34,843
So where are you from?

839
00:50:36,771 --> 00:50:38,130
- Around here.

840
00:50:38,130 --> 00:50:39,023
Nowhere special.

841
00:50:40,500 --> 00:50:42,690
- [Jure] What's your ancestry?

842
00:50:42,690 --> 00:50:44,210
- I'm native.

843
00:50:44,210 --> 00:50:47,000
My family's indigenous to the land here.

844
00:50:47,000 --> 00:50:47,833
- [Jure] Really?

845
00:50:47,833 --> 00:50:48,666
- Huh-uh.

846
00:50:50,460 --> 00:50:53,460
- You know, it has been a really long time

847
00:50:53,460 --> 00:50:55,563
since I've been with a native, like you.

848
00:50:56,405 --> 00:50:58,198
- Yeah.

849
00:50:58,198 --> 00:50:59,670
- Yeah.

850
00:50:59,670 --> 00:51:03,723
I have really fond memories of
my time amongst your people.

851
00:51:04,840 --> 00:51:07,520
So many amazing adventures.

852
00:51:07,520 --> 00:51:08,570
Shame what happened, you know.

853
00:51:08,570 --> 00:51:10,573
Those fucking Spaniards, man.

854
00:51:11,970 --> 00:51:15,494
- Well, it was a really long time ago.

855
00:51:15,494 --> 00:51:18,473
- Yeah, it was, it was a simpler time.

856
00:51:19,460 --> 00:51:23,090
Back then, you could've
taken a whole village.

857
00:51:23,090 --> 00:51:24,440
Everybody.

858
00:51:24,440 --> 00:51:29,253
People would blame evil spirits
and ghosts and whatever.

859
00:51:30,560 --> 00:51:33,830
Nowadays, you've got all of
these forensics and police

860
00:51:33,830 --> 00:51:35,743
and military and investigations.

861
00:51:38,253 --> 00:51:39,490
You gotta tread lightly.

862
00:51:40,573 --> 00:51:41,790
Can't go wild anymore.

863
00:51:44,058 --> 00:51:45,608
I don't know how Darya does it.

864
00:51:46,470 --> 00:51:48,640
If I go without hunting for a while,

865
00:51:48,640 --> 00:51:50,620
I just get depressed.

866
00:51:50,620 --> 00:51:52,890
I mean, what's the point, really?

867
00:51:52,890 --> 00:51:56,240
I did go without hunting
once for like 10 days,

868
00:51:56,240 --> 00:51:57,453
but just get the cranky.

869
00:51:58,950 --> 00:52:00,520
Become a real bastard.

870
00:52:00,520 --> 00:52:04,140
- You've been real nice, Joe.

871
00:52:04,140 --> 00:52:06,520
But I think we've gone
more than two hours.

872
00:52:06,520 --> 00:52:07,893
Jim's gonna be asking.

873
00:52:09,410 --> 00:52:10,910
- I'm sorry I'm rambling but you know,

874
00:52:10,910 --> 00:52:14,153
I don't get to talk to
people a lot nowadays.

875
00:52:14,153 --> 00:52:15,683
- It's okay.

876
00:52:15,683 --> 00:52:18,183
I just really gotta get going.

877
00:52:20,203 --> 00:52:22,120
- It's okay, I'm sorry.

878
00:52:23,215 --> 00:52:24,665
It's time.

879
00:52:24,665 --> 00:52:25,607
- Jim!

880
00:52:25,607 --> 00:52:26,440
- [Jure] I'll make it quick, I promise.

881
00:52:26,440 --> 00:52:28,101
(Jure growling)

882
00:52:28,101 --> 00:52:31,346
(Cherry groaning)

883
00:52:31,346 --> 00:52:34,013
(anxious music)

884
00:53:20,621 --> 00:53:24,038
(cellular phone buzzing)

885
00:53:35,303 --> 00:53:37,886
(upbeat music)

886
00:54:21,907 --> 00:54:26,407
- [Mike] Oh my god, I don't
think I can do it anymore.

887
00:54:31,093 --> 00:54:32,653
- Is that your boy over there?

888
00:54:33,730 --> 00:54:37,460
- Oh, Mike, shit, I
completely forgot about him.

889
00:54:37,460 --> 00:54:38,730
- Oh, you got his name.

890
00:54:38,730 --> 00:54:39,834
How formal of you.

891
00:54:39,834 --> 00:54:41,500
- Yeah, I'm old fashioned that way.

892
00:54:41,500 --> 00:54:43,500
- He was here last night, looking for ya.

893
00:54:43,500 --> 00:54:45,078
Told him you were in tonight.

894
00:54:45,078 --> 00:54:45,911
- Oh.

895
00:54:45,911 --> 00:54:49,280
- It is his last night
here, have some fun, girl.

896
00:54:49,280 --> 00:54:52,113
(women chuckling)

897
00:54:54,426 --> 00:54:57,176
(men chattering)

898
00:54:58,310 --> 00:55:01,532
- [Mike] This is how I introduce
myself, I go, oh, big Mike.

899
00:55:01,532 --> 00:55:02,365
(men laughing)

900
00:55:02,365 --> 00:55:03,510
- You got some friends with you, huh?

901
00:55:03,510 --> 00:55:06,400
- Hey, Nico, this is
Paul and this is Greg.

902
00:55:06,400 --> 00:55:08,800
- Ooh, she is real good.

903
00:55:08,800 --> 00:55:10,660
Good for you, Mike.

904
00:55:10,660 --> 00:55:12,260
- Well, good to meet you fellas.

905
00:55:12,260 --> 00:55:13,940
What can I get for ya?

906
00:55:13,940 --> 00:55:15,340
- I'll have a tequila.

907
00:55:15,340 --> 00:55:16,600
Thanks, sweetie.

908
00:55:16,600 --> 00:55:17,433
- Lager.

909
00:55:17,433 --> 00:55:18,892
- [Mike] And I'll have a whiskey.

910
00:55:18,892 --> 00:55:19,792
- Coming right up.

911
00:55:21,781 --> 00:55:23,440
(men muttering)

912
00:55:23,440 --> 00:55:25,390
- Gentlemen, I will be right back.

913
00:55:26,360 --> 00:55:27,210
- [Paul] You dog.

914
00:55:29,059 --> 00:55:30,873
- [Greg] He's making me
second guess my marriage.

915
00:55:31,920 --> 00:55:34,020
- Hey, what happened last night?

916
00:55:34,020 --> 00:55:35,920
- Something came up, nothing personal.

917
00:55:37,673 --> 00:55:38,573
Friends from work?

918
00:55:39,760 --> 00:55:41,530
- Vendors from the convention.

919
00:55:41,530 --> 00:55:43,580
Doing a little schmoozing, you know,

920
00:55:43,580 --> 00:55:46,530
the wine and dine business stuff.

921
00:55:46,530 --> 00:55:47,457
Plus I didn't know if you'd be here

922
00:55:47,457 --> 00:55:50,070
and I didn't want to sit here
by myself drinking again.

923
00:55:50,070 --> 00:55:51,320
- Well, I'm here tonight.

924
00:55:53,140 --> 00:55:54,010
- Are we still on?

925
00:55:54,010 --> 00:55:54,943
- Yeah, sure.

926
00:55:56,110 --> 00:55:58,610
Just don't get too many
of these again, all right?

927
00:56:04,820 --> 00:56:05,913
Come on, get up.

928
00:56:07,407 --> 00:56:08,760
- I'm up, I'm up.

929
00:56:10,927 --> 00:56:12,738
- [Mike] You guys are killing me.

930
00:56:12,738 --> 00:56:14,050
It's not even two yet.

931
00:56:14,050 --> 00:56:16,063
- Nobody can ride like you Mike.

932
00:56:16,063 --> 00:56:17,646
- I'm out, I'm out.

933
00:56:19,040 --> 00:56:20,297
- [Mike] Where are you going?

934
00:56:20,297 --> 00:56:21,247
- [Paul] Calling a night.

935
00:56:21,247 --> 00:56:22,300
- [Mike] It's not even two yet.

936
00:56:22,300 --> 00:56:23,133
Party animals?

937
00:56:24,790 --> 00:56:26,550
- I'll be in touch about those orders.

938
00:56:26,550 --> 00:56:28,943
Paul, have fun with your hottie, bigshot.

939
00:56:29,880 --> 00:56:31,860
Wanna hear the play by play.

940
00:56:31,860 --> 00:56:32,730
See you at the airport.

941
00:56:32,730 --> 00:56:34,320
- [Mike] All right, my man.

942
00:56:34,320 --> 00:56:35,423
Get up there and...

943
00:56:36,677 --> 00:56:37,703
And there were two.

944
00:56:40,360 --> 00:56:41,310
- [Nico] Last call.

945
00:56:41,310 --> 00:56:42,143
- You good?

946
00:56:42,143 --> 00:56:43,621
- I'm good, I'm just gonna finish this.

947
00:56:43,621 --> 00:56:44,454
- Yeah, me too.

948
00:56:44,454 --> 00:56:45,410
- There you go.

949
00:56:45,410 --> 00:56:46,610
- No, man, let me get it.
- No.

950
00:56:46,610 --> 00:56:48,599
Stop, stop.
- Let me get it.

951
00:56:48,599 --> 00:56:49,432
- Let me get this for you, okay, man.

952
00:56:49,432 --> 00:56:50,620
Just give me a deal on those orders, okay?

953
00:56:50,620 --> 00:56:52,010
Nine and a half foot umbrellas.

954
00:56:52,010 --> 00:56:55,023
Aluminum.
- Yeah, yeah, you got it.

955
00:56:56,970 --> 00:57:00,550
So, Nico, got any friends?

956
00:57:00,550 --> 00:57:02,170
It's my last night in town.

957
00:57:02,170 --> 00:57:04,080
- None your type, I'm sorry.

958
00:57:04,080 --> 00:57:07,730
- If you think of anyone,
hook a brother up?

959
00:57:07,730 --> 00:57:08,940
- Absolutely.

960
00:57:08,940 --> 00:57:10,010
- See you upstairs?

961
00:57:10,010 --> 00:57:12,170
- Yeah.
- Six one three.

962
00:57:12,170 --> 00:57:13,003
- Got it.

963
00:57:15,957 --> 00:57:17,301
- [Greg] You're an animal.

964
00:57:17,301 --> 00:57:19,884
(Mike panting)

965
00:57:29,385 --> 00:57:30,696
- [Mike] Are you getting close?

966
00:57:30,696 --> 00:57:31,779
- Let me try.

967
00:57:44,626 --> 00:57:48,459
- [Mike] Shit, come on,
only had three drinks.

968
00:57:49,426 --> 00:57:50,259
- Four.

969
00:57:52,728 --> 00:57:53,728
Just breathe.

970
00:57:55,198 --> 00:57:57,781
(Mike panting)

971
00:58:03,275 --> 00:58:06,275
(suspenseful music)

972
00:58:15,282 --> 00:58:17,949
(Darya panting)

973
00:58:23,058 --> 00:58:26,058
(suspenseful music)

974
00:58:40,264 --> 00:58:43,035
(Mike yelling)

975
00:58:43,035 --> 00:58:45,785
(Darya growling)

976
00:59:04,648 --> 00:59:08,148
(Darya heavily breathing)

977
01:01:13,473 --> 01:01:16,390
(elevator beeping)

978
01:01:30,396 --> 01:01:33,729
(casino slots jingling)

979
01:02:53,255 --> 01:02:55,922
(door knocking)

980
01:02:59,400 --> 01:03:01,100
- [Darya] Look who's here.

981
01:03:01,100 --> 01:03:02,320
Viktoria.

982
01:03:02,320 --> 01:03:03,920
- Darya.

983
01:03:03,920 --> 01:03:05,283
Give your sister hug.

984
01:03:08,850 --> 01:03:10,100
- It's been far too long.

985
01:03:11,520 --> 01:03:12,720
Let me take your bag.

986
01:03:12,720 --> 01:03:14,750
- [Viktoria] You look
more radiant than ever.

987
01:03:14,750 --> 01:03:17,393
- [Darya] You too, ravishing as always.

988
01:03:19,140 --> 01:03:21,240
- This is a cute place you have.

989
01:03:21,240 --> 01:03:22,620
- Yeah, cute, right?

990
01:03:22,620 --> 01:03:25,240
I bet Claudia's shoe closet is bigger.

991
01:03:25,240 --> 01:03:27,410
- Oh, come on, it's nice.

992
01:03:27,410 --> 01:03:29,220
- Well, thank you.

993
01:03:29,220 --> 01:03:31,030
Can I get you anything?

994
01:03:31,030 --> 01:03:32,863
- Hm, yes, please.

995
01:03:46,290 --> 01:03:47,123
- Cheers.

996
01:03:47,123 --> 01:03:48,490
- To family.

997
01:03:48,490 --> 01:03:52,093
Oh, maybe not by blood,
but you are by love.

998
01:03:53,110 --> 01:03:53,943
- Family.

999
01:04:02,250 --> 01:04:03,920
Make yourself at home.

1000
01:04:03,920 --> 01:04:05,693
- Oh, I've been sitting forever.

1001
01:04:10,710 --> 01:04:12,390
I made it just in time, didn't I?

1002
01:04:13,850 --> 01:04:16,000
- So how are you and Claudia?

1003
01:04:16,000 --> 01:04:17,920
- Claudia is wonderful.

1004
01:04:17,920 --> 01:04:20,140
She misses you, of course.

1005
01:04:20,140 --> 01:04:21,480
- I owe her a call.

1006
01:04:21,480 --> 01:04:23,270
- Yes you do.

1007
01:04:23,270 --> 01:04:26,081
It would make a very
happy to hear from you.

1008
01:04:26,081 --> 01:04:27,290
We're in Greece now.

1009
01:04:27,290 --> 01:04:29,690
A lovely villa in Kithnos.

1010
01:04:29,690 --> 01:04:31,290
It reminds Claudia of Cartagena.

1011
01:04:32,250 --> 01:04:35,910
The Greeks are in such
a sad state of affairs

1012
01:04:35,910 --> 01:04:39,910
with refugees and strife,
it's perfect for us.

1013
01:04:39,910 --> 01:04:40,893
- How is mom?

1014
01:04:42,510 --> 01:04:43,660
- Same as always.

1015
01:04:43,660 --> 01:04:45,113
- Holed away in her castle?

1016
01:04:46,130 --> 01:04:48,810
- At this point, it's
practically a mausoleum.

1017
01:04:48,810 --> 01:04:50,850
She still keeps it up though.

1018
01:04:50,850 --> 01:04:53,720
- I do love her beautiful Baroque decor.

1019
01:04:53,720 --> 01:04:55,063
- Stuffy, I say.

1020
01:04:56,225 --> 01:04:58,323
She won't like me updated for her.

1021
01:04:59,650 --> 01:05:01,190
I think when Rococo came around,

1022
01:05:01,190 --> 01:05:03,770
she swore off new fashions forever.

1023
01:05:03,770 --> 01:05:06,520
- We know where your brother
got his stubbornness from.

1024
01:05:08,300 --> 01:05:09,563
- Speak of the devil.

1025
01:05:10,950 --> 01:05:12,940
What's he done this time?

1026
01:05:12,940 --> 01:05:14,890
- Same crap.

1027
01:05:14,890 --> 01:05:16,340
I just started getting settled here

1028
01:05:16,340 --> 01:05:18,853
and he shows up to ruin it again.

1029
01:05:28,030 --> 01:05:30,100
- He means well, Darya.

1030
01:05:30,100 --> 01:05:33,010
He just struggles to
think of others sometimes.

1031
01:05:33,010 --> 01:05:34,110
- He needs to move on.

1032
01:05:35,010 --> 01:05:35,903
It's over.

1033
01:05:39,550 --> 01:05:41,050
- I will speak to him tonight.

1034
01:05:42,370 --> 01:05:43,203
Don't worry.

1035
01:05:44,170 --> 01:05:45,893
Everything will work itself out.

1036
01:05:47,092 --> 01:05:48,925
- Thank you, Viktoria.

1037
01:05:52,067 --> 01:05:53,860
- You smell delightful.

1038
01:05:53,860 --> 01:05:54,693
Is that Dior?

1039
01:05:55,840 --> 01:05:56,673
- Faux.

1040
01:05:58,020 --> 01:05:58,853
- Fooled me.

1041
01:06:23,420 --> 01:06:26,223
- It's fresh, I just
picked it up yesterday.

1042
01:06:27,720 --> 01:06:29,150
- Look at you.

1043
01:06:29,150 --> 01:06:30,893
Awfully formal for babysitting?

1044
01:06:33,900 --> 01:06:35,173
It's okay to move on.

1045
01:06:36,420 --> 01:06:37,883
Find new passions.

1046
01:06:38,940 --> 01:06:40,890
- It's been so long.

1047
01:06:40,890 --> 01:06:41,853
It's weird.

1048
01:06:43,190 --> 01:06:44,053
- It's natural.

1049
01:06:45,030 --> 01:06:47,513
- I have no idea how any of this works.

1050
01:06:48,740 --> 01:06:51,853
- You have a choice now,
you'll get used to it.

1051
01:06:53,110 --> 01:06:54,380
- Don't tell Jure, please.

1052
01:06:54,380 --> 01:06:55,780
- Of course not.

1053
01:06:55,780 --> 01:06:57,143
It's none of his business.

1054
01:06:58,610 --> 01:07:01,500
Just don't tell Claudia
about the choice thing,

1055
01:07:01,500 --> 01:07:03,674
I don't want her getting any ideas.

1056
01:07:03,674 --> 01:07:04,507
- I won't.

1057
01:07:07,793 --> 01:07:09,460
I'm gonna get going.

1058
01:07:12,180 --> 01:07:14,640
- I will see you before I leave, right?

1059
01:07:14,640 --> 01:07:15,483
- Definitely.

1060
01:07:16,330 --> 01:07:18,930
Come by my work if you like,
I'll be there tomorrow.

1061
01:07:21,120 --> 01:07:22,130
What's this?

1062
01:07:22,130 --> 01:07:23,183
- Claudia insisted.

1063
01:07:25,660 --> 01:07:27,403
- Jesus, Viktoria, I can't.

1064
01:07:28,400 --> 01:07:31,133
- Come visit us and get some real Dior.

1065
01:07:32,440 --> 01:07:35,549
- Thank you, but I really can't, I can't.

1066
01:07:35,549 --> 01:07:38,223
- Dear, I know you don't like to ask,

1067
01:07:39,220 --> 01:07:41,480
but we have to help each other out.

1068
01:07:41,480 --> 01:07:43,030
It's how we survived this long.

1069
01:07:44,050 --> 01:07:45,056
Find your own path,

1070
01:07:45,056 --> 01:07:47,713
but know we're always here for you, Darya.

1071
01:07:48,710 --> 01:07:50,090
Please.

1072
01:07:50,090 --> 01:07:51,090
Don't be a stranger.

1073
01:07:52,440 --> 01:07:53,653
- Thank you, Viktoria.

1074
01:07:54,610 --> 01:07:55,443
I promise.

1075
01:07:56,954 --> 01:07:57,787
I promise.

1076
01:08:03,960 --> 01:08:04,793
- Have fun.

1077
01:08:05,917 --> 01:08:07,113
- I will.

1078
01:08:08,308 --> 01:08:09,914
Bye.

1079
01:08:09,914 --> 01:08:12,007
(children chattering)

1080
01:08:12,007 --> 01:08:14,674
(door knocking)

1081
01:08:20,230 --> 01:08:22,110
Hi, Liz, I'm Nico.

1082
01:08:22,110 --> 01:08:22,943
- [Liz] Oh, yeah.

1083
01:08:22,943 --> 01:08:23,800
The kids were in the back bedroom.

1084
01:08:23,800 --> 01:08:24,633
- Thanks.

1085
01:08:25,590 --> 01:08:28,218
Janet says you've been a real lifesaver.

1086
01:08:28,218 --> 01:08:29,920
You have no idea how grateful she is.

1087
01:08:29,920 --> 01:08:30,870
- Oh, it's no bother.

1088
01:08:30,870 --> 01:08:33,420
I mean I'm home most of the days anyway.

1089
01:08:33,420 --> 01:08:35,780
Sophia, Mackenzie, your
mama's friends here

1090
01:08:35,780 --> 01:08:36,790
to take you home.

1091
01:08:36,790 --> 01:08:37,623
(children groaning)

1092
01:08:37,623 --> 01:08:38,456
They've already eaten.

1093
01:08:38,456 --> 01:08:39,873
I know, we hate goodbyes.

1094
01:08:43,248 --> 01:08:44,081
Say goodbye.

1095
01:08:44,081 --> 01:08:44,987
- Bye.
- Bye.

1096
01:08:44,987 --> 01:08:47,170
- [Liz] All right, you two,
we should start cleaning up

1097
01:08:47,170 --> 01:08:48,440
and then get ready for bed, okay?

1098
01:08:48,440 --> 01:08:52,340
- [Child] I sleep on the floor.

1099
01:08:52,340 --> 01:08:54,990
- You can clean up.
- You're helping.

1100
01:08:56,512 --> 01:08:59,179
(anxious music)

1101
01:09:11,199 --> 01:09:14,282
(door lock clicking)

1102
01:09:15,555 --> 01:09:17,163
- I'm back a little early.

1103
01:09:17,163 --> 01:09:18,185
- [Nico] How did it go?

1104
01:09:18,185 --> 01:09:19,518
- Good, I think.

1105
01:09:20,960 --> 01:09:22,493
How were they?

1106
01:09:22,493 --> 01:09:23,410
- Angels.

1107
01:09:24,600 --> 01:09:25,653
- Hi, sweetie.

1108
01:09:26,550 --> 01:09:28,227
You and Nico have fun?

1109
01:09:28,227 --> 01:09:29,163
- Uh-huh.
- Yeah.

1110
01:09:32,774 --> 01:09:34,080
- They're so adorable.

1111
01:09:34,080 --> 01:09:36,113
- Yeah, I got lucky with them.

1112
01:09:38,130 --> 01:09:40,480
- All right, I'm gonna get going.

1113
01:09:40,480 --> 01:09:41,313
Goodnight.

1114
01:10:20,080 --> 01:10:21,580
- [Viktoria] Jure?

1115
01:10:29,346 --> 01:10:31,238
- [Jure] Vik, is that you?

1116
01:10:31,238 --> 01:10:33,238
What are you doing here?

1117
01:10:35,104 --> 01:10:36,503
- Is this how you live now?

1118
01:10:37,590 --> 01:10:38,933
Like a dirty pig?

1119
01:10:46,042 --> 01:10:47,977
- [Jure] Why are you here?

1120
01:10:47,977 --> 01:10:48,813
- [Jim] Huh?

1121
01:10:50,950 --> 01:10:53,080
- This guy is turning.

1122
01:10:53,080 --> 01:10:54,393
You know that, right?

1123
01:10:55,792 --> 01:10:57,459
- Vik, damn it, Vik.

1124
01:10:58,717 --> 01:11:00,813
Vik, I was still drinking that.

1125
01:11:05,499 --> 01:11:07,756
- Go and clean yourself up.

1126
01:11:07,756 --> 01:11:09,583
And put on some fucking clothes.

1127
01:11:11,340 --> 01:11:12,173
- [Jure] All right.

1128
01:11:14,454 --> 01:11:17,121
(hand slapping)

1129
01:11:29,520 --> 01:11:31,810
- Where do you put these things?

1130
01:11:31,810 --> 01:11:34,030
- It's out back, behind the fence.

1131
01:11:34,030 --> 01:11:35,083
I'll fucking get it.

1132
01:11:36,410 --> 01:11:37,373
- They stink.

1133
01:11:38,210 --> 01:11:39,930
So do you.

1134
01:11:39,930 --> 01:11:41,390
Clean yourself up.

1135
01:11:41,390 --> 01:11:42,340
- [Jure] All right.

1136
01:11:55,710 --> 01:11:59,130
- Nico, oh my god, look at you.

1137
01:11:59,130 --> 01:12:00,510
- Look at you.

1138
01:12:00,510 --> 01:12:02,320
- I thought we were
meeting at the restaurant?

1139
01:12:02,320 --> 01:12:05,490
- I was done early and there's
a movie I wanna catch, so.

1140
01:12:05,490 --> 01:12:07,370
- If I'd have known,
I would've cleaned up.

1141
01:12:07,370 --> 01:12:09,510
- Nonsense, come on, if we leave here now,

1142
01:12:09,510 --> 01:12:11,680
we can't catch the 10 o'clock show.

1143
01:12:11,680 --> 01:12:13,080
Come on, I want a good seat.

1144
01:12:27,702 --> 01:12:30,369
- [Raymond] Your hand is frigid.

1145
01:12:32,368 --> 01:12:35,618
- [Nico] I've got terrible circulation.

1146
01:12:56,273 --> 01:12:58,523
- What is this John Wayne look?

1147
01:12:59,490 --> 01:13:00,630
- John Wayne?

1148
01:13:00,630 --> 01:13:03,823
It's not John Wayne, it's
Rob Zombie, if anything.

1149
01:13:05,380 --> 01:13:08,390
- I don't know this Zombie.

1150
01:13:08,390 --> 01:13:09,980
It's silly.

1151
01:13:09,980 --> 01:13:12,810
- Well, it's better than
whatever the hell you're wearing.

1152
01:13:12,810 --> 01:13:15,160
God, why would you throw that guy out?

1153
01:13:15,160 --> 01:13:16,440
- He'd turned.

1154
01:13:16,440 --> 01:13:17,667
- He was fine.

1155
01:13:17,667 --> 01:13:20,183
Did you see him, he had
like two days left in him.

1156
01:13:23,540 --> 01:13:24,603
- I spoke to mom.

1157
01:13:25,740 --> 01:13:27,640
She agreed, if you do
not clean yourself up,

1158
01:13:27,640 --> 01:13:28,993
she's going to cut you off.

1159
01:13:30,000 --> 01:13:33,190
She won't support you the
way that you're going.

1160
01:13:33,190 --> 01:13:34,850
You worry us, Jure.

1161
01:13:34,850 --> 01:13:35,840
- Great.

1162
01:13:35,840 --> 01:13:37,090
Is that when you're here?

1163
01:13:38,470 --> 01:13:40,900
- Come stay with Claudia and me.

1164
01:13:40,900 --> 01:13:42,330
You'll love it.

1165
01:13:42,330 --> 01:13:44,690
It's beautiful, lively.

1166
01:13:44,690 --> 01:13:47,060
And there's so many
refugees washing ashore.

1167
01:13:47,060 --> 01:13:48,750
It's like a buffet.

1168
01:13:48,750 --> 01:13:50,363
- I don't care, I'm not leaving.

1169
01:13:51,900 --> 01:13:53,590
- You can't keep chasing Darya around.

1170
01:13:53,590 --> 01:13:54,423
Let go.

1171
01:13:54,423 --> 01:13:56,070
- Did you see Darya?

1172
01:13:56,070 --> 01:13:57,870
No, look at me, did you talk to her?

1173
01:13:59,150 --> 01:14:02,130
- If you want to ruin your
life, it's your choice,

1174
01:14:02,130 --> 01:14:03,790
but do not ruin hers.

1175
01:14:03,790 --> 01:14:05,233
Or ours for that matter.

1176
01:14:06,080 --> 01:14:08,020
You're on the news.

1177
01:14:08,020 --> 01:14:09,510
This isn't the old days.

1178
01:14:09,510 --> 01:14:10,840
- I know.

1179
01:14:10,840 --> 01:14:12,630
- That's what pisses me off.

1180
01:14:12,630 --> 01:14:13,970
You're like dad.

1181
01:14:13,970 --> 01:14:16,470
The only thing you care about
more than us is yourself.

1182
01:14:16,470 --> 01:14:17,610
- Well, you're wrong

1183
01:14:17,610 --> 01:14:19,920
because I love Darya more than anything.

1184
01:14:19,920 --> 01:14:21,690
- Bullshit.

1185
01:14:21,690 --> 01:14:24,570
If you really cared about
her, you'd stop all this.

1186
01:14:24,570 --> 01:14:26,490
Stop hurting her.

1187
01:14:26,490 --> 01:14:28,703
And maybe you'll stop
hurting yourself too.

1188
01:14:33,400 --> 01:14:34,563
My baby brother.

1189
01:14:36,300 --> 01:14:38,283
What am I going to do with you?

1190
01:14:46,760 --> 01:14:48,670
No more talk of this.

1191
01:14:48,670 --> 01:14:52,540
Come on, I've got a suite
at the Royal Chateau.

1192
01:14:52,540 --> 01:14:54,690
Stay in the guest room.

1193
01:14:54,690 --> 01:14:57,933
I want to spend some time with
my cowboy Zombie Bob brother.

1194
01:15:02,170 --> 01:15:03,260
- [Movie Actress] Dying inside.

1195
01:15:03,260 --> 01:15:04,210
- [Viewer] Come on.

1196
01:15:06,278 --> 01:15:07,628
This is fucking horse-shit!

1197
01:15:09,043 --> 01:15:09,876
Fuck

1198
01:15:10,831 --> 01:15:12,498
- It's not that bad.

1199
01:15:16,819 --> 01:15:18,240
Can I get you anything?

1200
01:15:18,240 --> 01:15:19,150
- No.

1201
01:15:19,150 --> 01:15:20,293
Well, just you.

1202
01:15:26,177 --> 01:15:29,107
- [Movie Actress] Are you
watching all this, sweetie?

1203
01:15:29,107 --> 01:15:32,910
All unfolding, right here
before our very eyes.

1204
01:15:34,521 --> 01:15:37,521
(suspenseful music)

1205
01:16:15,357 --> 01:16:16,975
(Darya growling)

1206
01:16:16,975 --> 01:16:19,558
(man groaning)

1207
01:16:39,007 --> 01:16:40,195
- [Nico] Let's go.

1208
01:16:40,195 --> 01:16:41,028
- It's almost over.

1209
01:16:41,028 --> 01:16:44,528
- [Nico] I've got a better ending in mind.

1210
01:17:56,179 --> 01:17:59,012
(classical music)

1211
01:18:15,180 --> 01:18:16,743
- [Jure] I swear this stuff,

1212
01:18:19,870 --> 01:18:21,850
never does it for me.

1213
01:18:21,850 --> 01:18:24,143
No matter how much I
drink, I'm still hungry.

1214
01:18:25,570 --> 01:18:26,740
- You've got to give it time

1215
01:18:26,740 --> 01:18:29,240
and let your system get used to it.

1216
01:18:29,240 --> 01:18:32,160
- Please let me ease into this.

1217
01:18:32,160 --> 01:18:33,390
- Ease in?

1218
01:18:33,390 --> 01:18:35,450
You haven't even had one yet.

1219
01:18:35,450 --> 01:18:38,760
- Viktoria, this is special occasion.

1220
01:18:38,760 --> 01:18:42,773
When was the last time you and
me went on a hunt together?

1221
01:18:44,610 --> 01:18:45,573
10 years?

1222
01:18:46,480 --> 01:18:47,313
- Probably.

1223
01:18:48,510 --> 01:18:49,973
The Philippines, I think.

1224
01:18:51,740 --> 01:18:55,090
We can't, you've done enough here already.

1225
01:18:55,090 --> 01:18:57,240
- A couple of vagrants or something.

1226
01:18:57,240 --> 01:18:58,113
- Vagrants?

1227
01:18:59,169 --> 01:19:01,419
Is that what you think
a special occasion is?

1228
01:19:02,254 --> 01:19:03,790
You insult me.

1229
01:19:03,790 --> 01:19:05,860
- Okay, some tourists.

1230
01:19:05,860 --> 01:19:06,820
We can do that.

1231
01:19:06,820 --> 01:19:08,750
Vegas is just a short drive from here

1232
01:19:08,750 --> 01:19:10,910
and you know what they say?

1233
01:19:10,910 --> 01:19:11,970
What happens in Vegas?

1234
01:19:11,970 --> 01:19:12,803
- No.

1235
01:19:15,120 --> 01:19:20,000
- How about a little spot off the freeway

1236
01:19:20,000 --> 01:19:21,513
in the middle of nowhere.

1237
01:19:22,660 --> 01:19:25,483
Come on, me and you?

1238
01:19:27,070 --> 01:19:28,170
Like in the good old times.

1239
01:19:30,440 --> 01:19:32,373
- You promise to clean yourself up?

1240
01:19:33,297 --> 01:19:35,220
- A million percent, I will.

1241
01:19:35,220 --> 01:19:36,290
- Are you sure?

1242
01:19:36,290 --> 01:19:37,190
- I swear, I will.

1243
01:19:44,170 --> 01:19:45,763
- Find a good spot.

1244
01:19:47,860 --> 01:19:49,460
Middle of nowhere.

1245
01:19:49,460 --> 01:19:50,803
- Middle of nowhere.

1246
01:19:52,340 --> 01:19:53,173
I swear.

1247
01:19:54,909 --> 01:19:57,659
(Jure chuckling)

1248
01:20:04,701 --> 01:20:07,701
(crickets chirping)

1249
01:20:19,660 --> 01:20:20,610
- Follow your lead.

1250
01:20:22,730 --> 01:20:23,780
- Like you always do.

1251
01:20:28,501 --> 01:20:31,084
(upbeat music)

1252
01:20:35,016 --> 01:20:36,840
- We're just closing.

1253
01:20:36,840 --> 01:20:39,363
- We'll just have one drink
and we'll be on our way.

1254
01:20:40,810 --> 01:20:42,000
- Make it quick.

1255
01:20:42,000 --> 01:20:42,833
What do you want?

1256
01:20:42,833 --> 01:20:44,550
- A celebratory drink.

1257
01:20:44,550 --> 01:20:48,220
I struck it real rich tonight
at roulette table, so.

1258
01:20:48,220 --> 01:20:49,930
We'd like to buy a round of drinks

1259
01:20:49,930 --> 01:20:51,530
for the gentlemen in this bar.

1260
01:20:51,530 --> 01:20:55,298
Please, guys, whatever
y'all want, it's on me.

1261
01:20:55,298 --> 01:20:58,465
(bartender chuckling)

1262
01:21:01,776 --> 01:21:03,409
- Whiskey.

1263
01:21:03,409 --> 01:21:04,242
- Whiskey.

1264
01:21:05,857 --> 01:21:07,346
- [Jure] I'll have vodka.

1265
01:21:07,346 --> 01:21:08,396
- I'll have the same.

1266
01:21:11,966 --> 01:21:13,080
♪ Let me buy a drink ♪

1267
01:21:13,080 --> 01:21:14,941
♪ Tell me what you think ♪

1268
01:21:14,941 --> 01:21:16,766
♪ Gonna write a song ♪

1269
01:21:16,766 --> 01:21:18,398
♪ So you don't have long ♪

1270
01:21:18,398 --> 01:21:19,742
♪ It's all right ♪

1271
01:21:19,742 --> 01:21:24,742
♪ Ooh ♪

1272
01:21:26,315 --> 01:21:27,148
♪ It's all right ♪

1273
01:21:27,148 --> 01:21:28,833
- It's all cowboy shit.

1274
01:21:30,250 --> 01:21:31,250
- It'll grow on you.

1275
01:21:32,350 --> 01:21:34,333
Try this one.

1276
01:21:36,050 --> 01:21:37,050
- You do it.

1277
01:21:38,160 --> 01:21:40,321
♪ It's all right. ♪

1278
01:21:40,321 --> 01:21:42,216
♪ It's all right ♪

1279
01:21:42,216 --> 01:21:45,049
♪ It's all right. ♪

1280
01:21:45,900 --> 01:21:49,130
- For passion for life,
which leaves no regrets.

1281
01:21:49,130 --> 01:21:51,350
For living with great
passion is the only deed

1282
01:21:51,350 --> 01:21:56,183
which can bring us peace in
the face of mortality specter.

1283
01:21:57,360 --> 01:21:59,059
- Well said, sis.

1284
01:21:59,059 --> 01:22:00,909
- Danged fruits.

1285
01:22:00,909 --> 01:22:01,742
(glasses jingling)

1286
01:22:03,440 --> 01:22:05,131
- Excuse me, can we
please have another drink

1287
01:22:05,131 --> 01:22:06,793
for our friend over here.

1288
01:22:07,910 --> 01:22:09,493
- Last one, we're closed.

1289
01:22:10,910 --> 01:22:14,013
- Hey, buddy, this my sister,
she's visiting from Europe.

1290
01:22:15,360 --> 01:22:18,473
She's not familiar with your simple ways.

1291
01:22:22,840 --> 01:22:23,840
- I don't want that.

1292
01:22:25,890 --> 01:22:29,603
- Please, do not turn away
my brother's generosity.

1293
01:22:31,400 --> 01:22:32,750
- All right, all right, closing time.

1294
01:22:32,750 --> 01:22:34,060
Come on, let's go you two.

1295
01:22:34,060 --> 01:22:35,910
- We haven't even had our drinks yet.

1296
01:22:38,780 --> 01:22:40,890
- Look, I'm not asking you.

1297
01:22:40,890 --> 01:22:42,913
I'm telling you two fuck-wads to go.

1298
01:22:45,084 --> 01:22:46,084
- All right.

1299
01:22:52,670 --> 01:22:54,353
- Should've had that drink.

1300
01:23:00,309 --> 01:23:02,331
(gun clicking)

1301
01:23:02,331 --> 01:23:05,652
(man yelling)

1302
01:23:05,652 --> 01:23:08,580
(bartender yelling)

1303
01:23:08,580 --> 01:23:13,580
♪ I'll get you high nothing to loose` ♪

1304
01:23:17,277 --> 01:23:22,277
♪ You take the fun outta sinning ♪

1305
01:23:22,418 --> 01:23:27,418
♪ I'll take the fun outta you ♪

1306
01:23:32,306 --> 01:23:34,130
♪ I'm the thing that you need ♪

1307
01:23:34,130 --> 01:23:36,277
♪ To get away from it all ♪

1308
01:23:36,277 --> 01:23:38,485
♪ I'm that one-two punch ♪

1309
01:23:38,485 --> 01:23:41,042
♪ Put your fist through the wall ♪

1310
01:23:41,042 --> 01:23:45,676
♪ I'll suck the life out of you ♪

1311
01:23:45,676 --> 01:23:47,509
- Argh, don't want it.

1312
01:23:48,751 --> 01:23:51,168
♪ Out of you ♪

1313
01:23:57,330 --> 01:23:59,997
(calming music)

1314
01:24:02,658 --> 01:24:03,991
- [Jure] Cheers.

1315
01:24:08,570 --> 01:24:10,120
- Of all the places.

1316
01:24:10,120 --> 01:24:11,520
What made her move out here?

1317
01:24:13,207 --> 01:24:14,903
- She always liked the lights.

1318
01:24:15,770 --> 01:24:20,770
Times Square, Shinjuku, Vegas,
you know, places like that.

1319
01:24:22,300 --> 01:24:26,313
She said that it's almost
like having sunlight again.

1320
01:24:28,350 --> 01:24:31,370
- Seems vulgar to me.

1321
01:24:31,370 --> 01:24:33,520
- To me too, you know, but that's just one

1322
01:24:33,520 --> 01:24:35,670
of the many things we
could never agree on.

1323
01:24:36,610 --> 01:24:39,143
You see, I just wanted
the little simpler life,

1324
01:24:39,143 --> 01:24:41,468
the two of us, you know.

1325
01:24:41,468 --> 01:24:44,453
To do some hunting, to make love.

1326
01:24:45,391 --> 01:24:49,173
But Darya, she just wants
to be around people.

1327
01:24:50,226 --> 01:24:51,720
I don't know why.

1328
01:24:51,720 --> 01:24:54,780
Yeah, she never really
had a stomach for hunting.

1329
01:24:54,780 --> 01:24:56,510
- She went on hunts with us?

1330
01:24:56,510 --> 01:24:57,840
She'd have done this.

1331
01:24:57,840 --> 01:25:01,290
- Well, yeah, these guys of course.

1332
01:25:01,290 --> 01:25:03,260
She's really picky, though.

1333
01:25:03,260 --> 01:25:05,303
No women, no children.

1334
01:25:06,420 --> 01:25:07,850
She wouldn't do it.

1335
01:25:07,850 --> 01:25:10,280
Gets really mad when I do it, so.

1336
01:25:10,280 --> 01:25:12,751
- Makes sense when you think about it.

1337
01:25:12,751 --> 01:25:14,073
- Yeah, I mean, I get it.

1338
01:25:14,073 --> 01:25:16,620
Like I can see her going after

1339
01:25:16,620 --> 01:25:18,190
some little pet or something.

1340
01:25:18,190 --> 01:25:19,647
I can see that.

1341
01:25:19,647 --> 01:25:20,757
But the mass of 'em.

1342
01:25:22,260 --> 01:25:23,623
- You really don't get it.

1343
01:25:25,490 --> 01:25:27,509
Put yourself in her place.

1344
01:25:27,509 --> 01:25:29,460
She had a family before she turned.

1345
01:25:29,460 --> 01:25:30,567
She still holds onto that--

1346
01:25:30,567 --> 01:25:31,920
- Oh, please, stop with that.

1347
01:25:31,920 --> 01:25:32,753
You know what?

1348
01:25:32,753 --> 01:25:34,910
That was so long ago she
needs to get over it already.

1349
01:25:34,910 --> 01:25:35,743
Come on.

1350
01:25:35,743 --> 01:25:39,650
- Jure, she watched us do
this to her whole family.

1351
01:25:39,650 --> 01:25:42,830
- Viktoria, I saved her.

1352
01:25:42,830 --> 01:25:45,407
Don't you think that I should
get some gratitude for that?

1353
01:25:45,407 --> 01:25:49,540
She'd be dead a long
time ago without me, me.

1354
01:25:49,540 --> 01:25:53,690
- Jesus, Jure, her kids, her parents,

1355
01:25:53,690 --> 01:25:58,111
her husband, her whole village,
you took that from her.

1356
01:25:58,111 --> 01:25:59,600
That can leave a scar.

1357
01:25:59,600 --> 01:26:02,080
- Okay, how about you and Claudia?

1358
01:26:02,080 --> 01:26:04,410
She doesn't seem to hold a grudge at all.

1359
01:26:04,410 --> 01:26:07,390
She didn't have a family
when I turned her.

1360
01:26:07,390 --> 01:26:09,006
- You killed her husband.

1361
01:26:09,006 --> 01:26:10,856
- He was a dick.

1362
01:26:10,856 --> 01:26:11,689
- He was?

1363
01:26:11,689 --> 01:26:13,000
- Total dick.

1364
01:26:13,000 --> 01:26:13,990
- I didn't know that.

1365
01:26:13,990 --> 01:26:14,823
- Yes you do.

1366
01:26:16,190 --> 01:26:18,920
He was the Spanish Viceroy, remember?

1367
01:26:18,920 --> 01:26:21,020
(both laughing)

1368
01:26:21,020 --> 01:26:23,223
- Right, those guys were dicks.

1369
01:26:25,350 --> 01:26:28,050
- He messed her head up so bad.

1370
01:26:28,050 --> 01:26:29,823
She still has trust issues.

1371
01:26:31,530 --> 01:26:36,020
Which reminds me, just letting
her know what we're up to.

1372
01:26:36,020 --> 01:26:40,407
Seriously, that woman she thinks
I'm always sleeping around.

1373
01:26:41,650 --> 01:26:43,073
Her temper is ferocious.

1374
01:26:44,560 --> 01:26:46,170
- Is this is the last one?

1375
01:26:46,170 --> 01:26:48,303
- Yep, we drained them all.

1376
01:26:51,247 --> 01:26:54,747
- It's all just
repetitions of repetitions.

1377
01:26:55,910 --> 01:26:56,911
Isn't it?

1378
01:26:56,911 --> 01:26:59,930
- Round and round, ups and downs.

1379
01:26:59,930 --> 01:27:02,163
- It's all pointless.

1380
01:27:04,260 --> 01:27:06,740
- If you only think about yourself.

1381
01:27:06,740 --> 01:27:08,239
Sure.

1382
01:27:08,239 --> 01:27:09,110
- I don't think about myself.

1383
01:27:09,110 --> 01:27:11,740
Listen, I gave everything to Darya.

1384
01:27:11,740 --> 01:27:14,180
I treated that woman like a goddess

1385
01:27:14,180 --> 01:27:15,236
and you know this.

1386
01:27:15,236 --> 01:27:16,280
(Viktoria laughing)

1387
01:27:16,280 --> 01:27:20,290
- She's not a goddess, she's a person.

1388
01:27:20,290 --> 01:27:22,130
Gods are what you make up in your mind.

1389
01:27:22,130 --> 01:27:23,843
They're what you wish them to be.

1390
01:27:24,780 --> 01:27:28,390
Darya, she is who she is.

1391
01:27:28,390 --> 01:27:29,773
Not who you wish her to be.

1392
01:27:32,722 --> 01:27:34,913
- You know, you and Claudia,

1393
01:27:36,550 --> 01:27:40,290
you have your art, you have your music,

1394
01:27:40,290 --> 01:27:41,290
you have each other.

1395
01:27:42,968 --> 01:27:45,453
I was always this, this adventure guy,

1396
01:27:46,920 --> 01:27:48,483
she was the only anchor I have.

1397
01:27:50,421 --> 01:27:54,093
And now, I'm just drifting.

1398
01:27:55,960 --> 01:27:57,993
- And she set you both free.

1399
01:27:59,340 --> 01:28:00,567
She's scared too.

1400
01:28:01,650 --> 01:28:03,347
Think about it.

1401
01:28:03,347 --> 01:28:07,520
Little village girl, married
off, raising a family

1402
01:28:07,520 --> 01:28:08,423
and then with you.

1403
01:28:09,340 --> 01:28:12,173
Now she's all alone in this strange time.

1404
01:28:13,430 --> 01:28:15,503
But she'll find her way and so will you.

1405
01:28:16,389 --> 01:28:18,683
- Yeah, I guess she will.

1406
01:28:21,160 --> 01:28:23,690
She's got a whole new life to find.

1407
01:28:23,690 --> 01:28:25,270
I've been there, done that.

1408
01:28:26,447 --> 01:28:27,693
Look at me now.

1409
01:28:32,400 --> 01:28:34,031
What do I have now?

1410
01:28:34,031 --> 01:28:35,470
- I don't know.

1411
01:28:35,470 --> 01:28:37,522
You have your terrible taste in music.

1412
01:28:37,522 --> 01:28:40,870
(both laughing)

1413
01:28:40,870 --> 01:28:41,920
- Fuck you.

1414
01:28:41,920 --> 01:28:45,170
- Seriously, you like this cowboy garbage?

1415
01:28:45,170 --> 01:28:46,143
- It's not growing on you?

1416
01:28:46,143 --> 01:28:47,960
- It's growing on my nerves.

1417
01:28:47,960 --> 01:28:50,627
(both laughing)

1418
01:28:53,800 --> 01:28:55,403
I won't let you become like mom.

1419
01:28:56,460 --> 01:28:58,460
And I won't let you go out like dad did.

1420
01:28:59,720 --> 01:29:02,110
You can't do that to us.

1421
01:29:02,110 --> 01:29:04,450
We won't win that war.

1422
01:29:04,450 --> 01:29:06,250
Not in the time that we live in now.

1423
01:29:07,690 --> 01:29:09,183
- It's not like it used to be,

1424
01:29:09,183 --> 01:29:10,953
peasants with pitchforks.

1425
01:29:12,830 --> 01:29:14,563
- It's a strange time we live in.

1426
01:29:16,330 --> 01:29:19,003
Nowadays, a person can change anything.

1427
01:29:20,260 --> 01:29:23,030
Religion, social caste, politics.

1428
01:29:23,030 --> 01:29:24,450
Hair, boobs, butt.

1429
01:29:24,450 --> 01:29:25,393
Your gender even!

1430
01:29:27,600 --> 01:29:30,150
But the one thing we cannot change

1431
01:29:30,150 --> 01:29:32,070
is the time we're in.

1432
01:29:32,070 --> 01:29:33,960
It's not all bad though.

1433
01:29:33,960 --> 01:29:36,420
Claudia and I don't have
to sneak around anymore,

1434
01:29:36,420 --> 01:29:37,513
it's been nice.

1435
01:29:40,162 --> 01:29:44,060
- You know, I was thinking
maybe we just keep going

1436
01:29:44,060 --> 01:29:47,560
because we feel like
our story's never over.

1437
01:29:47,560 --> 01:29:50,207
Maybe I did have my happy ending.

1438
01:29:51,780 --> 01:29:54,530
And now I'm just in the blank pages,

1439
01:29:54,530 --> 01:29:56,250
somewhere in the back of the book

1440
01:29:56,250 --> 01:29:58,350
thinking what's coming next.

1441
01:29:58,350 --> 01:30:00,750
- There are no endings, Jure.

1442
01:30:00,750 --> 01:30:03,040
It's just cycles.

1443
01:30:03,040 --> 01:30:05,250
Listen, it's your choice.

1444
01:30:05,250 --> 01:30:08,050
Destruction or creation?

1445
01:30:08,050 --> 01:30:10,503
Vengeance or forgiveness.

1446
01:30:13,910 --> 01:30:16,463
- How about apathy?

1447
01:30:16,463 --> 01:30:19,090
(both laughing)

1448
01:30:19,090 --> 01:30:20,150
- Yeah.

1449
01:30:20,150 --> 01:30:20,983
- Apathy.

1450
01:30:23,510 --> 01:30:24,760
- Pack your bags tonight?

1451
01:30:29,230 --> 01:30:30,400
- I guess so.

1452
01:30:30,400 --> 01:30:31,840
- Good.

1453
01:30:31,840 --> 01:30:34,520
Claudia already has the bungalow made up.

1454
01:30:34,520 --> 01:30:36,297
She's excited to see you.

1455
01:30:40,703 --> 01:30:42,286
All right, come on.

1456
01:30:52,572 --> 01:30:54,368
- [Jure] I fucking missed you.

1457
01:30:54,368 --> 01:30:56,868
- [Viktoria] I missed you too.

1458
01:31:02,576 --> 01:31:04,688
- [Raymond] Nico?

1459
01:31:04,688 --> 01:31:05,638
Nico, are you okay?

1460
01:31:07,174 --> 01:31:09,841
(Nico groaning)

1461
01:31:12,780 --> 01:31:13,780
You're cold.

1462
01:31:14,831 --> 01:31:16,895
- You gonna warm me up again?

1463
01:31:16,895 --> 01:31:18,728
- I mean it, you're...

1464
01:31:25,830 --> 01:31:27,583
- Then fix me, doctor.

1465
01:31:39,352 --> 01:31:42,185
(sorrowful music)

1466
01:32:00,265 --> 01:32:02,932
(Jure groaning)

1467
01:32:13,692 --> 01:32:15,910
- I'm sorry, I can't make you breakfast.

1468
01:32:15,910 --> 01:32:18,070
I seriously have nothing in the fridge.

1469
01:32:18,070 --> 01:32:19,910
- [Raymond] Don't worry,
I'll hit up the cafeteria

1470
01:32:19,910 --> 01:32:21,260
when I get to the hospital.

1471
01:32:23,030 --> 01:32:24,610
Can I drive you in?

1472
01:32:24,610 --> 01:32:26,003
Your car's still there.

1473
01:32:28,441 --> 01:32:29,940
- No, thanks.

1474
01:32:29,940 --> 01:32:31,423
I'm gonna get some more rest.

1475
01:32:32,720 --> 01:32:34,673
I'm sorry you have to go in already.

1476
01:32:36,409 --> 01:32:38,200
I barely let you sleep.

1477
01:32:38,200 --> 01:32:40,450
- If I get tired, I'll just think of you

1478
01:32:40,450 --> 01:32:42,924
and that'll get my heart racing again.

1479
01:32:42,924 --> 01:32:43,757
(Nico chuckling)

1480
01:32:43,757 --> 01:32:44,590
- Really?

1481
01:32:44,590 --> 01:32:46,590
Could you be any sweeter?

1482
01:32:46,590 --> 01:32:49,010
You know, if you aren't careful enough,

1483
01:32:49,010 --> 01:32:50,940
you might get stuck with me.

1484
01:32:50,940 --> 01:32:51,863
- I plan on it.

1485
01:32:53,280 --> 01:32:56,130
And I'm going to take
you grocery shopping.

1486
01:32:56,130 --> 01:32:57,980
We're going to get some
good food in here for you.

1487
01:32:57,980 --> 01:33:00,560
- Or I could just keep eating you up.

1488
01:33:00,560 --> 01:33:03,160
- You can't live on me alone.

1489
01:33:03,160 --> 01:33:04,500
- Sure, I could.

1490
01:33:04,500 --> 01:33:05,380
- If you're gonna keep me around,

1491
01:33:05,380 --> 01:33:08,450
you're gonna have to get used
to me taking care of you.

1492
01:33:08,450 --> 01:33:10,500
It's what I do.

1493
01:33:10,500 --> 01:33:12,700
- I've done fine this
long, don't you think?

1494
01:33:13,720 --> 01:33:14,553
Right?

1495
01:33:16,140 --> 01:33:18,040
- Even when the outside looks perfect,

1496
01:33:20,210 --> 01:33:22,623
you'd be surprised what
can be going on inside.

1497
01:33:24,260 --> 01:33:28,560
I don't mean to pry, but that's what I do,

1498
01:33:28,560 --> 01:33:29,453
I'm a surgeon.

1499
01:33:31,290 --> 01:33:32,800
When was the last time
you went to the doctor

1500
01:33:32,800 --> 01:33:33,800
and got checked out?

1501
01:33:36,110 --> 01:33:38,623
- About 10 minutes ago,
if I'm not mistaken.

1502
01:33:42,330 --> 01:33:44,330
- Your low temperature, your pulse rate,

1503
01:33:46,730 --> 01:33:47,630
they're not right.

1504
01:33:48,726 --> 01:33:52,813
And the toothbrush I
noticed red on the bristles.

1505
01:33:53,770 --> 01:33:57,913
Nico, it's not just circulation.

1506
01:33:59,410 --> 01:34:02,760
You can't ignore these things,
hoping they'll go away.

1507
01:34:02,760 --> 01:34:04,610
You got a long life ahead of you.

1508
01:34:04,610 --> 01:34:08,313
And I want to make sure it stays that way.

1509
01:34:10,690 --> 01:34:13,533
Let me check you out, please.

1510
01:34:17,250 --> 01:34:18,083
- Sure.

1511
01:34:20,430 --> 01:34:21,823
Next week, after work.

1512
01:34:23,060 --> 01:34:23,893
- Anytime.

1513
01:34:25,670 --> 01:34:26,503
Thank you.

1514
01:34:28,860 --> 01:34:29,693
I'm sorry.

1515
01:34:34,647 --> 01:34:35,880
I know it's scary

1516
01:34:35,880 --> 01:34:38,463
but you've got me now.

1517
01:34:39,688 --> 01:34:42,688
(suspenseful music)

1518
01:34:46,638 --> 01:34:48,221
- You're too good.

1519
01:34:54,804 --> 01:34:57,721
Go, you've got other lives to save.

1520
01:34:58,560 --> 01:34:59,503
You can't be late.

1521
01:35:03,019 --> 01:35:04,069
I'm gonna go wash up.

1522
01:35:06,360 --> 01:35:07,310
- See you tomorrow?

1523
01:35:08,168 --> 01:35:09,251
- I think so.

1524
01:35:10,315 --> 01:35:11,815
I'll let you know.

1525
01:36:02,974 --> 01:36:06,724
(heart rate monitor beeping)

1526
01:37:00,776 --> 01:37:02,550
- Patricia, can you take
a look at this for me?

1527
01:37:02,550 --> 01:37:04,100
- Yeah, what's up?

1528
01:37:04,100 --> 01:37:05,730
You need me to read those to you?

1529
01:37:05,730 --> 01:37:07,353
- Check out these lab results.

1530
01:37:15,538 --> 01:37:17,371
- These can't be real.

1531
01:37:19,150 --> 01:37:20,817
Someone messed up.

1532
01:37:29,521 --> 01:37:31,865
(ambulance sirens blaring)

1533
01:37:31,865 --> 01:37:34,865
(suspenseful music)

1534
01:38:45,380 --> 01:38:48,380
(fisherman yelling)

1535
01:38:59,350 --> 01:39:00,750
- [Janet] Hi, can I help you?

1536
01:39:00,750 --> 01:39:03,120
- [Detective] We're
looking for a Nico Dee.

1537
01:39:03,120 --> 01:39:07,210
- [Janet] Yes, she actually
works with me over at the bar.

1538
01:39:07,210 --> 01:39:08,740
She just got on shift.

1539
01:39:08,740 --> 01:39:09,823
- [Detective] Oh, great.

1540
01:39:09,823 --> 01:39:10,656
- [Janet] I'll just show you over here.

1541
01:39:10,656 --> 01:39:11,489
- Hey.

1542
01:39:11,489 --> 01:39:12,820
- What's going on, are you okay?

1543
01:39:12,820 --> 01:39:14,280
- Nico Dee?

1544
01:39:14,280 --> 01:39:15,113
- [Nico] Yes.

1545
01:39:15,113 --> 01:39:16,503
- Mind if we ask you a few questions?

1546
01:39:28,200 --> 01:39:30,213
Is Nico Dee your full name?

1547
01:39:30,213 --> 01:39:31,046
- [Nico] Yes.

1548
01:39:31,046 --> 01:39:32,530
- [Detective] D-E-E?

1549
01:39:32,530 --> 01:39:33,363
- [Nico] Yes.

1550
01:39:33,363 --> 01:39:34,196
- Thanks.

1551
01:39:35,850 --> 01:39:38,170
I'm investigating the string
of murders around town.

1552
01:39:38,170 --> 01:39:40,190
And one of the victims was reportedly,

1553
01:39:40,190 --> 01:39:41,543
last seen with you.

1554
01:39:44,510 --> 01:39:45,343
Do you know him?

1555
01:39:47,750 --> 01:39:49,050
- Yes.

1556
01:39:49,050 --> 01:39:50,820
He was a customer.

1557
01:39:50,820 --> 01:39:52,310
- We were told you went up to his room,

1558
01:39:52,310 --> 01:39:53,543
the night of his murder.

1559
01:39:54,950 --> 01:39:56,170
- He's dead?

1560
01:39:56,170 --> 01:39:57,520
- Yes.

1561
01:39:57,520 --> 01:39:58,700
We found the body this morning,

1562
01:39:58,700 --> 01:40:00,050
in the desert outside town.

1563
01:40:02,630 --> 01:40:03,760
- Oh my god.

1564
01:40:03,760 --> 01:40:07,530
- The last time you saw him,
was there anything suspicious?

1565
01:40:07,530 --> 01:40:08,803
Was anyone else present?

1566
01:40:10,258 --> 01:40:11,710
- No.

1567
01:40:11,710 --> 01:40:13,563
Just had a few drinks.

1568
01:40:15,630 --> 01:40:16,933
We had a little fling.

1569
01:40:19,680 --> 01:40:21,360
Well, he was asleep
when I left and he said,

1570
01:40:21,360 --> 01:40:22,910
he's flying out in the morning.

1571
01:40:27,060 --> 01:40:28,210
- Do you know this man?

1572
01:40:35,880 --> 01:40:38,210
I'm gonna take that as a yes.

1573
01:40:38,210 --> 01:40:39,673
- Yeah, I think, I think so.

1574
01:40:40,560 --> 01:40:42,330
It looks like my ex Joe.

1575
01:40:42,330 --> 01:40:44,343
- When's the last time you saw him?

1576
01:40:46,413 --> 01:40:50,340
- A few months ago, since I moved here.

1577
01:40:51,250 --> 01:40:53,380
A few nights ago, he showed up here drunk

1578
01:40:53,380 --> 01:40:56,270
and right outside we had a fight

1579
01:40:56,270 --> 01:40:58,110
and I haven't seen him since.

1580
01:40:58,110 --> 01:40:59,530
- When was that?

1581
01:40:59,530 --> 01:41:00,430
- Four nights ago.

1582
01:41:01,330 --> 01:41:03,330
- Do you know where he might be staying?

1583
01:41:03,330 --> 01:41:05,120
- No, I'm sorry.

1584
01:41:05,120 --> 01:41:06,043
I thought he left.

1585
01:41:07,180 --> 01:41:08,943
I told him I didn't want him here.

1586
01:41:10,660 --> 01:41:12,360
I moved here to get away from him.

1587
01:41:16,660 --> 01:41:18,030
Do you think he did this?

1588
01:41:18,030 --> 01:41:19,280
- We know he did,

1589
01:41:19,280 --> 01:41:21,650
but we're still putting
everything together.

1590
01:41:21,650 --> 01:41:24,880
Any information you
can provide would help.

1591
01:41:24,880 --> 01:41:26,307
Associates, family.

1592
01:41:26,307 --> 01:41:29,253
You're the only person we
have that knows the suspect.

1593
01:41:31,100 --> 01:41:33,600
- Sure, if there's
anything I can do to help.

1594
01:41:33,600 --> 01:41:34,863
- Thank you, Miss. Dee.

1595
01:41:37,680 --> 01:41:39,193
How long have you known Joe?

1596
01:41:43,360 --> 01:41:44,193
- Too long?

1597
01:41:45,624 --> 01:41:48,624
(suspenseful music)

1598
01:41:56,310 --> 01:41:57,733
Viktoria, where are you?

1599
01:42:00,380 --> 01:42:02,630
Come down, please meet
me by the river trail.

1600
01:42:04,357 --> 01:42:05,190
Okay.

1601
01:42:21,650 --> 01:42:24,317
(anxious music)

1602
01:42:54,565 --> 01:42:55,470
- Are you okay?

1603
01:42:55,470 --> 01:42:56,620
- Where's Jure?

1604
01:42:56,620 --> 01:42:57,840
- He's in my room, getting ready,

1605
01:42:57,840 --> 01:42:59,587
we're leaving in a little bit.

1606
01:43:00,482 --> 01:43:01,710
- The police just came to my work

1607
01:43:01,710 --> 01:43:03,780
and questioned me for an hour.

1608
01:43:03,780 --> 01:43:04,613
- Shit.

1609
01:43:05,960 --> 01:43:07,010
- They know it's him.

1610
01:43:07,880 --> 01:43:08,713
- We're leaving tonight.

1611
01:43:08,713 --> 01:43:10,230
He's coming to stay with Claudia and I,

1612
01:43:10,230 --> 01:43:12,040
he's gonna get cleaned up.

1613
01:43:12,040 --> 01:43:13,540
I just hope it's not too late.

1614
01:43:15,468 --> 01:43:17,537
- I just have to move again.

1615
01:43:17,537 --> 01:43:18,850
- Are you sure?

1616
01:43:18,850 --> 01:43:19,913
Maybe it'll die down.

1617
01:43:21,788 --> 01:43:23,588
- I started hunting again, Viktoria.

1618
01:43:27,130 --> 01:43:29,513
They think it's Jure,
but I'm on their radar.

1619
01:43:31,270 --> 01:43:33,220
How many times does he have to kill me?

1620
01:43:34,160 --> 01:43:35,760
Every time I think I have a life,

1621
01:43:35,760 --> 01:43:37,233
he rips it away from me.

1622
01:43:40,837 --> 01:43:42,113
Is it how it is for us?

1623
01:43:43,300 --> 01:43:46,780
We can only live by destroying
other lives around us?

1624
01:43:46,780 --> 01:43:49,280
- It is, for some.

1625
01:43:49,280 --> 01:43:51,320
But you are different.

1626
01:43:51,320 --> 01:43:54,240
Give it time, you'll find a balance.

1627
01:43:54,240 --> 01:43:55,490
- I just wanna be normal.

1628
01:43:56,710 --> 01:43:57,750
I was once.

1629
01:43:57,750 --> 01:43:59,113
I just want what I had.

1630
01:44:00,030 --> 01:44:01,133
- You will find it.

1631
01:44:02,130 --> 01:44:03,970
There are others out there like us

1632
01:44:03,970 --> 01:44:05,570
and we're not all like Jure.

1633
01:44:05,570 --> 01:44:07,910
- We're all bastards, Viktoria.

1634
01:44:07,910 --> 01:44:09,570
- We can get that way.

1635
01:44:09,570 --> 01:44:10,403
It's true.

1636
01:44:12,260 --> 01:44:14,260
What about this date you had?

1637
01:44:14,260 --> 01:44:16,527
Sounds like it didn't go well, either.

1638
01:44:16,527 --> 01:44:18,370
- It went great.

1639
01:44:18,370 --> 01:44:19,320
That's the problem.

1640
01:44:20,610 --> 01:44:23,220
He's a genuinely good person.

1641
01:44:23,220 --> 01:44:24,950
He's everything Jure isn't.

1642
01:44:24,950 --> 01:44:27,580
- So, enjoy it.

1643
01:44:27,580 --> 01:44:28,623
- She's a doctor.

1644
01:44:30,100 --> 01:44:31,770
- Would you consider turning him?

1645
01:44:31,770 --> 01:44:32,603
- No.

1646
01:44:33,720 --> 01:44:35,210
No way in hell.

1647
01:44:35,210 --> 01:44:36,373
Especially not him.

1648
01:44:37,270 --> 01:44:38,500
The man saves lives.

1649
01:44:38,500 --> 01:44:39,520
What would he think of me?

1650
01:44:39,520 --> 01:44:41,600
I've killed three since I met him.

1651
01:44:41,600 --> 01:44:42,433
- You?

1652
01:44:42,433 --> 01:44:43,266
- On a day.

1653
01:44:44,490 --> 01:44:47,110
- He really lit your fire, didn't he?

1654
01:44:49,733 --> 01:44:51,410
- I'll be in touch.

1655
01:44:51,410 --> 01:44:54,477
Thank you.

1656
01:44:54,477 --> 01:44:57,163
- You will find the
life you are hoping for.

1657
01:44:58,040 --> 01:45:01,587
Until then, go find some rich
bastard and suck him dry.

1658
01:45:03,164 --> 01:45:05,331
- I might have to do that.

1659
01:45:12,002 --> 01:45:14,669
(anxious music)

1660
01:45:56,143 --> 01:45:56,976
- Jure?

1661
01:46:02,322 --> 01:46:03,155
Jure?

1662
01:46:17,091 --> 01:46:18,341
Son of a bitch.

1663
01:46:31,731 --> 01:46:34,398
(anxious music)

1664
01:46:38,143 --> 01:46:39,950
- What did I say, good shit, right?

1665
01:46:39,950 --> 01:46:41,143
- Um, yeah.

1666
01:46:42,420 --> 01:46:44,940
- Yes, it comes from the old country.

1667
01:46:44,940 --> 01:46:46,253
178 proof.

1668
01:46:47,460 --> 01:46:48,773
Kills all the pain.

1669
01:46:50,850 --> 01:46:54,821
Hey, you don't think I'm
an asshole too, do you?

1670
01:46:54,821 --> 01:46:56,280
(man chuckling)

1671
01:46:56,280 --> 01:46:57,130
Of course you don't.

1672
01:46:57,130 --> 01:46:58,523
You get it, man.

1673
01:46:59,560 --> 01:47:04,050
It's just ain't the place for
guys like us anymore, I guess.

1674
01:47:04,050 --> 01:47:04,883
- Yeah.

1675
01:47:04,883 --> 01:47:06,710
- Oh, man, look at us.

1676
01:47:06,710 --> 01:47:09,023
We created this, this whole world.

1677
01:47:09,980 --> 01:47:12,910
Now where it's just hiding from it.

1678
01:47:12,910 --> 01:47:14,320
Fuck that shit, man, right.

1679
01:47:14,320 --> 01:47:15,860
- You betcha.

1680
01:47:15,860 --> 01:47:16,763
- Fuck that, man.

1681
01:47:20,630 --> 01:47:21,697
You know what?

1682
01:47:23,922 --> 01:47:25,339
It is what it is.

1683
01:47:26,230 --> 01:47:27,730
What you gonna do?

1684
01:47:29,629 --> 01:47:32,296
(Jure growling)

1685
01:47:33,231 --> 01:47:36,231
(suspenseful music)

1686
01:48:09,292 --> 01:48:10,300
- What are you doing here?

1687
01:48:10,300 --> 01:48:11,480
- You weren't at work or at home,

1688
01:48:11,480 --> 01:48:14,060
figured you'd come for
your car sooner or later.

1689
01:48:14,060 --> 01:48:15,638
- Are you stalking me now?

1690
01:48:15,638 --> 01:48:18,030
- Nico, I ran some tests.

1691
01:48:18,030 --> 01:48:18,863
- Tests on what?

1692
01:48:20,290 --> 01:48:21,450
- You've got numerous blood types--

1693
01:48:21,450 --> 01:48:22,283
- Raymond don't please--

1694
01:48:22,283 --> 01:48:24,040
- Your skin cells appear to
be hundreds of years old.

1695
01:48:24,040 --> 01:48:25,101
- Damn it, Raymond. Why?--

1696
01:48:25,101 --> 01:48:26,610
- Everything's been spinning
around in my head all day.

1697
01:48:26,610 --> 01:48:27,443
You don't eat.

1698
01:48:27,443 --> 01:48:28,340
You've lived everywhere.

1699
01:48:28,340 --> 01:48:29,790
How long have you been alive?

1700
01:48:39,260 --> 01:48:41,953
- Don't you know it's rude
to ask a woman her age?

1701
01:48:44,900 --> 01:48:46,393
- You're a miracle, Nico.

1702
01:48:50,284 --> 01:48:51,117
- I'm a curse.

1703
01:48:52,410 --> 01:48:54,090
- There are families in there,

1704
01:48:54,090 --> 01:48:56,283
who would pray for what you have.

1705
01:48:57,160 --> 01:48:58,593
- I'm a curse of death.

1706
01:49:00,120 --> 01:49:01,163
That's all I am.

1707
01:49:07,930 --> 01:49:09,280
And I won't do that to you.

1708
01:49:11,620 --> 01:49:12,503
- Nico, please?

1709
01:49:14,662 --> 01:49:17,579
(Raymond grunting)

1710
01:49:18,550 --> 01:49:21,347
- If you were anyone else, I
would've killed you already.

1711
01:49:21,347 --> 01:49:23,482
(anxious music)

1712
01:49:23,482 --> 01:49:26,482
(car door slamming)

1713
01:49:28,413 --> 01:49:31,663
(car tires screeching)

1714
01:49:37,546 --> 01:49:41,722
Jure no!
(Raymond groaning)

1715
01:49:41,722 --> 01:49:42,775
(Darya sobbing)

1716
01:49:42,775 --> 01:49:43,608
No!

1717
01:49:43,608 --> 01:49:44,441
- A doctor?

1718
01:49:44,441 --> 01:49:45,274
Seriously?

1719
01:49:45,274 --> 01:49:47,386
It's a little boring, don't you think?

1720
01:49:47,386 --> 01:49:49,590
- You piece of shit!

1721
01:49:49,590 --> 01:49:52,283
- Hey, let him turn or kill him?

1722
01:49:53,130 --> 01:49:54,650
It's your choice.

1723
01:49:54,650 --> 01:49:55,653
- I should kill you.

1724
01:49:57,630 --> 01:49:58,463
- Well...

1725
01:50:01,700 --> 01:50:03,673
- Why, Jure, why do you do this to me?

1726
01:50:04,730 --> 01:50:06,590
- 'Cause you weren't going to.

1727
01:50:09,260 --> 01:50:11,560
Listen, I understand.

1728
01:50:11,560 --> 01:50:13,490
You are not like I am.

1729
01:50:13,490 --> 01:50:14,883
But I'm not all bad.

1730
01:50:17,090 --> 01:50:18,873
I know I can't fix things.

1731
01:50:21,030 --> 01:50:22,670
I just hope one day you'd...

1732
01:50:24,960 --> 01:50:26,510
I just hope you can forgive me.

1733
01:50:28,990 --> 01:50:30,603
Hey, he's hurting pretty bad.

1734
01:50:31,530 --> 01:50:33,080
There's a hospital right there.

1735
01:50:35,370 --> 01:50:36,570
Don't worry, buddy.

1736
01:50:36,570 --> 01:50:38,933
It's just a little prick, all
right, you're gonna be fine.

1737
01:50:38,933 --> 01:50:40,770
It's gonna be a shitty couple of weeks,

1738
01:50:40,770 --> 01:50:42,980
but it'll be good to go.

1739
01:50:42,980 --> 01:50:44,540
Whole new man.

1740
01:50:44,540 --> 01:50:47,404
(Raymond gasping)

1741
01:50:47,404 --> 01:50:48,237
- Come on.

1742
01:50:48,237 --> 01:50:49,516
Almost there.

1743
01:50:49,516 --> 01:50:51,740
- Hey and you don't worry, I'm
just gonna clean up the rest

1744
01:50:51,740 --> 01:50:55,343
of my mess here and then I'm
gonna get out of your hair.

1745
01:51:00,604 --> 01:51:01,506
- It's gonna be fine.

1746
01:51:01,506 --> 01:51:03,210
(Raymond gasping)

1747
01:51:03,210 --> 01:51:04,700
Let me see.

1748
01:51:04,700 --> 01:51:05,617
Let me see.

1749
01:51:07,209 --> 01:51:08,669
He was right.

1750
01:51:08,669 --> 01:51:10,169
It's not that bad.

1751
01:51:12,153 --> 01:51:14,820
(Darya panting)

1752
01:51:21,246 --> 01:51:22,809
God damn it.

1753
01:51:22,809 --> 01:51:24,402
You taste delicious.

1754
01:51:24,402 --> 01:51:26,985
(upbeat music)

1755
01:51:29,996 --> 01:51:32,579
(door buzzing)

1756
01:52:15,433 --> 01:52:18,016
(upbeat music)

1757
01:53:11,791 --> 01:53:15,124
(police sirens blaring)

1758
01:53:46,253 --> 01:53:49,253
(policemen yelling)

1759
01:54:28,877 --> 01:54:31,627
(dramatic music)

1760
01:54:56,802 --> 01:54:59,635
(flames sizzling)

1761
01:55:00,633 --> 01:55:03,216
(upbeat music)

1762
01:55:06,223 --> 01:55:11,223
♪ I hook my head between my hands ♪

1763
01:55:11,948 --> 01:55:16,948
♪ The meaning of the day is lost on me ♪

1764
01:55:17,756 --> 01:55:22,756
♪ Though I could not remember
when it got this bad ♪

1765
01:55:23,021 --> 01:55:28,021
♪ Another waste of day,
a long black night ♪

1766
01:55:28,892 --> 01:55:32,326
My careless love, my love ♪

1767
01:55:32,326 --> 01:55:35,708
♪ River of fire ♪

1768
01:55:35,708 --> 01:55:38,662
♪ Careless love, it's gonna take ♪

1769
01:55:38,662 --> 01:55:41,865
♪ what it desires ♪

1770
01:55:41,865 --> 01:55:45,116
♪ But I race through the
city gonna make them see ♪

1771
01:55:45,116 --> 01:55:50,116
♪ I'm a lost cause, I am free ♪

1772
01:55:50,863 --> 01:55:55,863
♪ Yeah ♪

1773
01:55:56,412 --> 01:56:01,412
♪ Halfway home, I felt
the words roll out ♪

1774
01:56:01,909 --> 01:56:06,909
♪ Every heart is stuck to a memory ♪

1775
01:56:07,539 --> 01:56:12,539
♪ Time is cruel, yes, but fate is too ♪

1776
01:56:12,988 --> 01:56:17,988
♪ Don't you drag me down
with heart of truth ♪

1777
01:56:18,371 --> 01:56:21,947
♪ My careless love, my love ♪

1778
01:56:21,947 --> 01:56:25,051
♪ River of fire ♪

1779
01:56:25,051 --> 01:56:27,643
♪ Careless love, it's gonna take ♪

1780
01:56:27,643 --> 01:56:31,106
♪ With desire ♪

1781
01:56:31,106 --> 01:56:34,146
♪ But when I breeze through
the city gonna make them see ♪

1782
01:56:34,146 --> 01:56:36,162
♪ I'm a lost cause ♪

1783
01:56:36,162 --> 01:56:39,979
♪ But I am free ♪

1784
01:56:39,979 --> 01:56:42,021
♪ Yeah ♪

1785
01:56:42,021 --> 01:56:45,154
(fire sizzling)

1786
01:56:45,154 --> 01:56:47,821
(anxious music)



