1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24,608 --> 00:00:27,819
"[அரசியலில்] கட்சிகள் ஆற்றல் மிக்க சக்திகளாக உருவாகின்றன,

4
00:00:27,903 --> 00:00:32,323
அவற்றின் மூலம், கொள்கையற்ற, பேராசை பிடித்த தந்திரமான மனிதர்கள்

5
00:00:32,406 --> 00:00:35,410
மக்களின் சக்தியை திசைதிருப்பி

6
00:00:35,494 --> 00:00:38,830
அரசாங்கம் நடத்தும் பொறுப்பை தாங்களே எடுத்துக்கொள்கின்றனர்."

7
00:00:38,914 --> 00:00:40,499
ஜார்ஜ் வாஷிங்டன், 1796

8
00:00:51,468 --> 00:00:52,678
சரி, நண்பர்களே, தொடங்குவதற்கு முன்,

9
00:00:52,761 --> 00:00:54,388
இந்தப் புத்தகத்தைக் கொஞ்சம் பார்ப்போம்,

10
00:00:54,471 --> 00:00:56,557
நாம் இப்பொழுது எவ்வாறு

11
00:00:56,640 --> 00:00:59,393
இணைய வழி சமூகத்தை நோக்கிச் செல்வது

12
00:00:59,476 --> 00:01:03,105
நம்முடைய நிலையான உரையாடலை இன்று எவ்வாறு முடக்கி இருக்கிறது

13
00:01:03,188 --> 00:01:05,190
என்பதைப்பற்றி இந்தப் புத்தகம் என்ன சொல்கிறது என்பது பற்றிப் பார்ப்போம்.

14
00:01:05,816 --> 00:01:07,860
'1984' என்ற புத்தகத்தைப் பற்றி யாராவது கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்களா?

15
00:01:07,943 --> 00:01:09,111
அதில் என்ன கூறப்பட்டிருக்கிறது?

16
00:01:09,194 --> 00:01:11,947
என்ன நடக்கிறது? யாராவது முயற்சிக்கிறீர்களா? பார்க்கலாமா?

17
00:01:12,030 --> 00:01:14,825
அநீதியான சமுதாயம். அரசுக்காக வேலை செய்யும் ஒருவர்.

18
00:01:14,908 --> 00:01:17,119
-சரி. -அவர் அதைக் கொஞ்சம் எதிர்க்கிறார்.

19
00:01:17,202 --> 00:01:19,037
நிச்சயமாக. இதை உங்களுக்கு விரைவாக படித்துக் காட்டுகிறேன்.

20
00:01:19,121 --> 00:01:20,914
"நாங்கள் 1984 -ஐ கவனித்தோம்,

21
00:01:20,998 --> 00:01:22,583
அந்த வருடம் வந்த போது, அந்த ஆருடம் நடக்காததால்,

22
00:01:22,666 --> 00:01:25,127
சிந்திக்கும் திறன் வாய்ந்த அமெரிக்கர்கள் தங்களைத் தாங்களே புகழ்ந்துக் கொண்டனர்.

23
00:01:25,210 --> 00:01:27,421
தாராளமய ஜனநாயகத்தின் வேர்கள் பலப்படுத்தப்பட்டன.

24
00:01:28,005 --> 00:01:30,007
ஆனால், நாம் ஆர்வெல்லின் இருண்ட கணிப்போடு

25
00:01:30,090 --> 00:01:33,051
கொஞ்சம் பழைய, அதிகம் தெரிந்திராத ஆனால், நடக்கக்கூடிய ஒன்றை பற்றி

26
00:01:33,135 --> 00:01:37,264
ஆல்டஸ் ஹஸ்லி 'பிரேவ் நியூ வேர்ல்ட்' என்ற நாவலில் சொன்ன பயங்கரத்தை மறந்துவிட்டோம்.

27
00:01:37,764 --> 00:01:42,019
நாம் வெளியிலிருந்து வரும் அடக்குமுறையால் தோற்கடிக்கப்படுவோமென ஆர்வெல் எச்சரித்தார்.

28
00:01:42,102 --> 00:01:43,270
பிக் பிரதர்.

29
00:01:43,353 --> 00:01:45,689
" ஆனால், ஹக்ஸ்லியின் கணிப்பின் படி, மக்களின் சுதந்திரத்தைப் பறிக்க,

30
00:01:45,772 --> 00:01:49,067
எந்தப் பிக் பிரதரும் தேவையில்லை.

31
00:01:49,151 --> 00:01:51,612
மக்கள் தங்களின் அடக்குமுறையை விரும்பத் தொடங்கி விடுவார்கள்,

32
00:01:51,695 --> 00:01:54,907
அவர்களுடைய சிந்தனைத்திறனை முடக்கும் தொழில்நுட்பங்களை ஆராதிக்க தொடங்குவார்கள்.

33
00:01:55,490 --> 00:01:58,368
அவை நமக்குத் தகவல்களை அளிக்காது என்று ஆர்வெல் பயந்தார்.

34
00:01:58,911 --> 00:02:01,371
அவை நம்மைச் செயலற்றவர்களாகவும்,

35
00:02:01,455 --> 00:02:04,541
தலைக்கனம் உள்ளவர்களாகவும் ஆக்கி விடும் என்று ஹக்ஸ்லி பயந்தார்."

36
00:02:05,083 --> 00:02:10,839
ஆகவே, நாம் யாரை தேர்ந்தெடுக்கிறோம், எப்படி தேர்ந்தெடுக்கிறோம் என்பது தான் முக்கியம்

37
00:02:10,923 --> 00:02:12,216
என்று இந்தப் புத்தகம் சொல்கிறது.

38
00:02:12,299 --> 00:02:16,261
ஜனநாயகத்தைத் தக்க வைக்கும் இந்தப் போராட்டத்தில் நம்மிடம் இருக்கும்

39
00:02:16,345 --> 00:02:19,598
பலமான ஆயுதம் எதுவென்றால், போராடுவதற்கான நம்முடைய விருப்பம் தான்.

40
00:02:21,850 --> 00:02:24,436
1935 இலிருந்து அமெரிக்கன் லீஜன் ஒரு திட்டத்தை செயல்படுத்தியது

41
00:02:24,520 --> 00:02:27,189
ஜனநாயகம் பற்றியும், மனித உரிமைகள் பற்றியும் தெரிந்து கொள்வதற்காக

42
00:02:27,272 --> 00:02:29,608
பதின் பருவத்தினருக்கு சுய நிர்வாகத்தில் ஒரு வாரப் பயிற்சி அளித்தது.

43
00:02:29,691 --> 00:02:32,152
ஆண்களுக்கு மற்றும் பெண்களுக்கு தனித்தனி பயிற்சிகள்.

44
00:02:32,236 --> 00:02:34,071
பாய்ஸ் ஸ்டேட் ஆர்கான்சாஸ் 1963

45
00:02:34,154 --> 00:02:35,739
வில்லியம் ஜே. கிளின்டன்

46
00:02:40,035 --> 00:02:44,748
சாமுவேல் எ. அலீடோ

47
00:02:44,831 --> 00:02:48,752
கட்சியின் ஒற்றுமைக்காகப் போராட்டப் பிரச்சாரம்

48
00:02:48,836 --> 00:02:49,837
அமெரிக்க அணி

49
00:02:49,920 --> 00:02:53,006
நீ பாய்ஸ் ஸ்டேட்டிற்கு விண்ணப்பிக்க முடிவு செய்தது எங்களுக்கு மகிழ்ச்சி தருகிறது.

50
00:02:53,090 --> 00:02:54,550
இந்த நேர்காணலின் நோக்கம்

51
00:02:54,633 --> 00:02:56,218
நீ எப்படிப்பட்ட நபர் என்பதைத் தெரிந்து கொள்வதுதான்.

52
00:02:56,301 --> 00:02:58,595
சரி, சார். நான் அருமையான குடும்பத்தில் இருந்து வந்தவன்.

53
00:02:58,679 --> 00:03:00,722
வந்து, என் அப்பா சம்பாதிக்கிறார்.

54
00:03:00,806 --> 00:03:02,975
எங்கள் சிறு வயது முதலே அம்மா தான் பாடம் சொல்லிக்கொடுப்பார்கள்.

55
00:03:03,058 --> 00:03:04,434
-நீ வீட்டிலேயே படித்தாயா? -ஆமாம், சார்.

56
00:03:04,518 --> 00:03:09,565
நான் கால் பந்து, பேஸ் பால், டீம் ரோப்பிங் விளையாட்டுக்கள் விளையாடுவேன்.

57
00:03:10,023 --> 00:03:12,192
என்னுடைய ஆறாவது கிரேடில் இருந்து, நான் பட்டாளத்தில் உள்ளேன்.

58
00:03:13,777 --> 00:03:17,823
செனி, டிக்

59
00:03:17,906 --> 00:03:21,869
மசோதாக்களுக்கு ஒப்புதல் அளித்தல்

60
00:03:21,952 --> 00:03:25,831
பிரச்சாரம் செய்தல்

61
00:03:26,456 --> 00:03:27,833
யார் உனக்கு முன் மாதிரி?

62
00:03:27,916 --> 00:03:32,004
உண்மையைச் சொல்ல வேண்டுமானால், கிறிஸ்து தான் என் முன் மாதிரி.

63
00:03:32,087 --> 00:03:34,131
நாங்கள் மிலிட்டரியில் இல்லை என்றாலும்

64
00:03:34,214 --> 00:03:36,216
நாங்கள் ஒரு மிலிட்டரி குடும்பம் போல் தான் இருந்தோம்.

65
00:03:36,300 --> 00:03:38,677
இந்தக் கொடி உனக்கு என்ன உணர்த்துகிறது என்று சொல்.

66
00:03:38,760 --> 00:03:40,470
வந்து, சார், இதை அருகில் சென்று கவனித்தால்,

67
00:03:40,554 --> 00:03:42,723
சிறிது தையல் விட்டது அல்லது இதன் துணி

68
00:03:42,806 --> 00:03:45,184
கொஞ்சம் நெகிழ்ந்து இருப்பதாகவும், தூரத்தில் இருந்து பார்த்தால்,

69
00:03:45,267 --> 00:03:48,687
இந்த உலகம் எப்படி இருக்க முயற்சிக்கிறது என்பதைக் குறிப்பதாகவும் இருக்கும்.

70
00:03:51,857 --> 00:03:55,736
கோரி பூக்கர்

71
00:03:59,823 --> 00:04:04,536
ரஷ் லிம்பா மிசூரி பாய்ஸ் ஸ்டேட் 1967

72
00:04:08,207 --> 00:04:09,583
சரி. ஆம், சார். நன்றி.

73
00:04:09,666 --> 00:04:11,960
சரி, அவனை அடுத்த கட்டத்துக்கு அனுப்பலாமா வேண்டாமா?

74
00:04:12,044 --> 00:04:13,045
அனுப்பலாம்.

75
00:04:13,128 --> 00:04:13,962
வாழ்த்துக்கள்.

76
00:04:14,046 --> 00:04:15,172
-காலையில் உனக்கு தெரியப்படுத்துகிறோம். -நன்றி.

77
00:04:15,255 --> 00:04:16,923
உன்னை பாய்ஸ் ஸ்டேட்டுக்கு அனுப்ப ஆதரவளிப்பதில் நாங்கள் பெருமை கொள்கிறோம்.

78
00:04:17,007 --> 00:04:18,257
நீ ஆளுனராக முயற்சிப்பாய் என நம்புகிறோம்.

79
00:04:18,341 --> 00:04:19,885
-சரி, சார். மிக்க நன்றி. -வாழ்த்துக்கள்.

80
00:04:19,968 --> 00:04:21,720
-வாழ்த்துக்கள். -நன்றி, நன்றி, சார்.

81
00:04:21,803 --> 00:04:26,141
ஆயிரம் குழந்தைகள் இந்த மாதிரி உடை அணிந்திருக்கிறார்களா என எனக்குத் தெரியாது.

82
00:04:27,309 --> 00:04:28,310
உனக்குத் தெரியுமா?

83
00:04:46,703 --> 00:04:49,581
சரி, மிகச் சிறந்த அரசியல் சொற்பொழிவுகள் எவை?

84
00:04:49,665 --> 00:04:50,666
பென்

85
00:04:50,749 --> 00:04:52,876
நான் சொற்பொழிவு, மற்ற சமாச்சாரம் எல்லாம் எழுத வேண்டி இருப்பதால்

86
00:04:54,503 --> 00:04:59,007
அரசியல் சட்ட அமைப்பு, சுதந்திர பிரகடனம் பற்றி எல்லாவற்றையும் அச்செடுக்க வேண்டும்.

87
00:04:59,091 --> 00:05:01,677
நாங்கள் பெர்லினுக்கு வந்துள்ளோம், அமெரிக்க ஜனாதிபதிகளாகிய நாங்கள்

88
00:05:01,760 --> 00:05:06,014
இந்த சுதந்திர இடத்தில் பேசுவது எங்களுடைய கடமை.

89
00:05:06,098 --> 00:05:07,432
-யார் அது? -மிக்க நன்றி.

90
00:05:07,516 --> 00:05:09,393
-இவர் தான். -...சீமான்களே சீமாட்டிகளே

91
00:05:09,476 --> 00:05:11,019
-ரீகன். -அது ரொனால்டு ரீகன்.

92
00:05:11,603 --> 00:05:13,438
அவர்கள் விளையாட்டு பிரியர்கள் என்று சிலர் சொல்வார்கள்.

93
00:05:13,522 --> 00:05:14,690
நான் ஒரு அரசியல் பிரியன்.

94
00:05:14,773 --> 00:05:18,318
எவ்வளவுக்கெவ்வளவு முரண்கள் இருக்கின்றனவோ வெற்றி அவ்வளவு மகிமை வாய்ந்ததாக இருக்கும்.

95
00:05:18,402 --> 00:05:20,279
உலகின் மிகப்பெரிய ஜனநாயகத்தில் நாம் வாழ்கிறோம்.

96
00:05:20,362 --> 00:05:22,781
பெரும்பாலான மக்கள் அமெரிக்கா உண்மையிலே மிகப்பெரிய நாடு என்ற எண்ணத்தை

97
00:05:22,865 --> 00:05:26,493
குறைக்க நினைக்கிறார்கள் என்று நான் கருதுகிறேன்.

98
00:05:29,162 --> 00:05:31,206
கடின உழைப்பு தான் நீங்கள் அடைய வேண்டிய இலக்கை அடைய உதவும்.

99
00:05:31,290 --> 00:05:32,916
நீங்கள் இன்னும் அதிகம் உழைக்க வேண்டும்.

100
00:05:33,000 --> 00:05:36,712
அது எந்த மாதிரி என்றால், நான் என்னைப்பற்றி எண்ணுகிறேன், என் கால்கள் வெட்டப்பட்டன.

101
00:05:36,795 --> 00:05:39,173
வந்து, நான் என் கால்களை இழந்தது, நியாயமில்லை.

102
00:05:39,256 --> 00:05:40,841
மற்றவர்களுக்கு நேராத ஒரு இக்கட்டான சூழலில்

103
00:05:40,924 --> 00:05:43,635
நான் தள்ளப்பட்டுள்ளேன்.

104
00:05:43,719 --> 00:05:47,806
ஆனால், தெளிவாக, நான் நியாயமாகத்தான் வெற்றியடைந்திருக்கிறேன்.

105
00:05:47,890 --> 00:05:51,310
நான் மிகக் கடினமாக உழைத்து, அதை கடந்து வர உழைக்க வேண்டும் என்பது போலயிருக்கிறது.

106
00:05:51,393 --> 00:05:54,229
மேலும் நாம் இனம் அல்லது பால் அல்லது இயலாமை என்பவை போன்ற விஷயங்களில்

107
00:05:54,313 --> 00:05:56,690
அதிக கவனம் செலுத்தி, நமது தோல்விகளுடன்

108
00:05:56,773 --> 00:05:58,734
அது தான் காரணம் என பழி போடுவதை குறைத்துக் கொண்டால்

109
00:05:58,817 --> 00:06:01,361
அது நாட்டிற்கு மிகவும் கேடான விஷயம் என்று நினைக்கிறேன்,

110
00:06:01,445 --> 00:06:04,364
அதோடு, நாமெல்லாம் தனி மனிதர்கள் தானே?

111
00:06:04,448 --> 00:06:06,200
அதாவது, நான் என்னை ஒரு வெள்ளையனென்றே கருதுவதில்லை.

112
00:06:06,283 --> 00:06:09,828
நான் என்னை பென் ஃபைன்ஸ்டைனாக, ஒரு அமெரிக்கனாகவே கருதுகிறேன், சரியா?

113
00:06:10,954 --> 00:06:11,955
வருங்கால ஜனாதிபதி.

114
00:06:12,039 --> 00:06:13,540
ஆம், பார்க்கலாம்.

115
00:06:18,253 --> 00:06:23,300
ஸ்டீவன்

116
00:06:27,095 --> 00:06:28,347
-காலை வணக்கம்! -காலை வணக்கம்!

117
00:06:28,430 --> 00:06:30,015
-எப்படி இருக்கீங்க? -நன்றாக இருக்கிறேன். உற்சாகமாக.

118
00:06:30,098 --> 00:06:31,850
-நல்லது! -உங்கள் பெயர் என்ன?

119
00:06:31,934 --> 00:06:33,352
என் பெயர் ஸ்டீவன் கார்ஸா.

120
00:06:33,435 --> 00:06:35,187
-உன்னுடன் உன் பெற்றோரும் வந்துள்ளனரா? -என்ன?

121
00:06:35,270 --> 00:06:37,523
-உன் பெற்றோரும் வந்துள்ளனரா? -ஓ, இல்லை. அவர்கள் வரவில்லை.

122
00:06:37,606 --> 00:06:38,857
-இல்லை. -அவர்களுக்கு வேலை இருக்கிறது.

123
00:06:52,996 --> 00:06:54,706
-நான் ஸ்டீவன், உன்னை பார்த்ததில் சந்தோஷம். -கிறிஸ்டோஃபர்.

124
00:06:54,790 --> 00:06:56,959
-கிறிஸ்டோஃபர். நல்லது. ஆர்வமாக உள்ளாயா? -ஆமாம்.

125
00:06:58,293 --> 00:07:00,087
-சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி, நான் ஸ்டீவன். -எனக்கும் தான், ஸ்டீவன்.

126
00:07:00,170 --> 00:07:02,256
-ஆக நீ உற்சாகமாய் உள்ளாயா? செல்லத் தயாரா? -ஆமாம்.

127
00:07:06,760 --> 00:07:08,011
உங்களிடம் நாம் ஆஸ்டினுக்கு போவதாக சொன்னார்கள்,

128
00:07:08,095 --> 00:07:11,098
ஆனால் உண்மையில் நாம் மெக்ஸிகோவில் உள்ள காஃஜுமலுக்கு போகிறோம். ஆக...

129
00:07:19,565 --> 00:07:21,817
சென்ற வாரத்தைப் பற்றி நினைத்துப்பார்தேன். "அம்மா, இவற்றை ஆர்டர் செய்யணும்" என்றேன்

130
00:07:21,900 --> 00:07:22,734
வாக்களியுங்கள் ஜேக்கப் டெக்வரின்

131
00:07:22,818 --> 00:07:24,236
"மறுநாள் வந்துவிடும். நாம் இதை செய்து முடிக்ணும்"

132
00:07:24,319 --> 00:07:25,320
ஜேக்கப் டெக்வரின் அட்டார்னி ஜெனெரல் பதவிக்காக

133
00:07:25,404 --> 00:07:26,697
அவையெல்லாம் சட்டவிரோதம்.

134
00:07:29,032 --> 00:07:31,201
அவர் என் ஜனாதிபதி. என் ஜனாதிபதிக்கு நான் ஆதரவளிக்கணும்.

135
00:07:31,285 --> 00:07:33,120
எனக்கு அவர் வெல்ல வேண்டும்.

136
00:07:33,203 --> 00:07:36,999
ஏனெனில் என் ஜனாதிபதி வென்றால், என் நாடும் வெல்லும், தெரியுமா?

137
00:07:37,082 --> 00:07:40,252
ஆனால், அவர் செய்யும் அனைத்தையும் என்னால் ஒப்புக்கொள்ள முடியாது என்றாலும்,

138
00:07:40,335 --> 00:07:42,045
ட்ரம்ப் என்னும் பெயர் இருப்பதால்,

139
00:07:42,129 --> 00:07:44,423
ஒவ்வொரு சின்ன விஷயத்தையும், நான் விமர்சனம் செய்ய மாட்டேன்.

140
00:07:45,591 --> 00:07:47,676
நான் ஒரு முற்போக்குவாதி,

141
00:07:47,759 --> 00:07:50,596
ஆனால் நான் பழமைவாதிகளோடு தான் இருக்கிறேன்.

142
00:07:51,054 --> 00:07:53,765
கண்டிப்பாக, நான் ஒபாமாவின் ரசிகனும் கிடையாது,

143
00:07:53,849 --> 00:07:56,935
ஏனெனில், அவர் கிட்டதட்ட ஒரு சமதர்மவாதி.

144
00:07:57,436 --> 00:08:02,024
ஆனாலும், அவர் செய்த காரியங்களில் ஒன்றோ இரண்டோ இந்த நாட்டிற்கு உதவியது.

145
00:08:02,941 --> 00:08:04,276
செனட்டர் பெர்னி சாண்டெர்ஸ் போட்டியிட்ட போது தான்

146
00:08:04,359 --> 00:08:06,028
நான் அரசியலில் ஈடுபட்டேன்.

147
00:08:06,111 --> 00:08:08,030
அவரை முதன்முதலாக பார்த்தேன், பின் அந்த சூழலில் இருந்து

148
00:08:08,113 --> 00:08:11,700
அவர் பேசுவதைக் கேட்டது எனக்கு உத்வேகமாக இருந்தது, ஊக்கமளித்தது.

149
00:08:11,783 --> 00:08:15,329
பிறகு, மிகவும் படிப்படியாக, நிதானமாக, சில பிரச்சாரங்களில் தன்னார்வாளராக

150
00:08:15,412 --> 00:08:17,539
கைப்பேசிப் பிரச்சாரங்கள், நடைப்பிரச்சாரங்கள் செய்தேன்.

151
00:08:17,623 --> 00:08:21,001
அதாவது இதன் மூலம் அரசியல் பற்றியும் அதன் இயக்கம் பற்றியும் தெரிந்துக்கொண்டேன்.

152
00:08:21,084 --> 00:08:24,004
நான் மரிஸ்ஸா அல்லது மார்த்தா உடன் பேச வந்துள்ளேன்.

153
00:08:29,218 --> 00:08:30,052
ஜனநாயாகவாதி இல்லையா?

154
00:08:30,135 --> 00:08:30,969
குடியரசுவாதி.

155
00:08:31,053 --> 00:08:33,138
-சரி. நல்லது, மிக்க நன்றி, ஐயா. -கண்டிப்பாக.

156
00:08:40,938 --> 00:08:41,938
ஹலோ.

157
00:08:50,447 --> 00:08:52,324
உள்ளே சென்று, "நான் இங்கே இருப்பது" என்று உங்கள் நகரத்தின் பெயரைச் சொல்லுங்கள்.

158
00:08:52,407 --> 00:08:54,326
இது உங்க சிறிய பகுதி, உங்க நகரம் தான் உங்களின் மிகச்சிறிய குடும்பம்.

159
00:08:54,409 --> 00:08:56,537
-சரி, நகரம். -சரி. இப்போது உன்னை படம் பிடிக்கிறேன்.

160
00:08:56,620 --> 00:08:58,747
சரி, சிரித்தால் நன்றாக இருக்கும். சிரிப்பாயா?

161
00:08:59,414 --> 00:09:00,791
-படம் பிடித்துவிட்டேன்... -நிறைய அல்ல.

162
00:09:00,874 --> 00:09:03,126
அம்மா, இவர்களிடமிருந்து கொஞ்சம் புன்னைகைகளை படமெடுத்தேன்.

163
00:09:03,836 --> 00:09:06,672
அனைவரும் கேளுங்கள். ஒரு மணிக்கு சிறிது முன்பாக பதிவைத் தொடங்கலாம்...

164
00:09:06,755 --> 00:09:09,174
டெக்சாஸ் அமெரிக்காவிற்கு ஒரு நல்ல உதாரணம்.

165
00:09:09,258 --> 00:09:11,677
பல கலாச்சாரங்கள் மற்றும் மக்களின் கலவை.

166
00:09:12,344 --> 00:09:13,804
பாய்ஸ் ஸ்டேட், முகநூல் பதிவுபற்றி

167
00:09:13,887 --> 00:09:16,306
கூச்சலிடுவதற்கு பதிலாக ஒருவருக்கொருவர் கற்றுக்கொள்ளவும்

168
00:09:16,390 --> 00:09:19,101
எதிரணியின் கருத்துக்களுக்கு செவி சாய்ப்பதற்கும் வாய்ப்பளிக்கிறது

169
00:09:20,102 --> 00:09:21,103
-ஐந்து. -நன்றி.

170
00:09:24,147 --> 00:09:25,315
அந்த அறைக்குள் எப்படி போவதென்று தெரியுமா?

171
00:09:25,399 --> 00:09:26,859
பாய்ஸ் ஸ்டேட் என்பது பாலினபாகுபாடு போல உள்ளது.

172
00:09:26,942 --> 00:09:28,610
மக்கள் அணி என்ற பொதுவான பெயர் சூட்டலாமே.

173
00:09:29,903 --> 00:09:30,904
பெண்கள் அணி என்ற ஒன்றும் உள்ளது.

174
00:09:30,988 --> 00:09:32,489
என்ன தெரியுமா? மக்கள் அணி என்ற பெயரையே வைக்கலாம்.

175
00:09:34,116 --> 00:09:35,200
-"மக்கள் அணியா"? -ஆமாம்.

176
00:09:35,284 --> 00:09:36,785
நான் உன்னை வைத்து மீம் செய்கிறேன். கவலைப்படாதே.

177
00:09:41,582 --> 00:09:43,041
மதிய வணக்கம், கணவான்களே,

178
00:09:43,125 --> 00:09:46,461
அமெரிக்கன் லீஜன் டெக்சாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட்-க்கு உங்களை வரவேற்கிறோம்.

179
00:09:47,129 --> 00:09:49,339
இது மாநில அரசு மற்றும் அரசியல் நாகரீக சொற்பொழிவு பற்றிய

180
00:09:49,423 --> 00:09:51,967
கடினமான பயிற்சி வாரமாக இருக்கும்.

181
00:09:55,470 --> 00:09:58,098
யார் தலைவர் என்பதை அறிய, சற்றுமுன் உங்களை எழுந்து நிற்க சொன்னோம்,

182
00:09:58,182 --> 00:10:00,642
ஆனால் யாரும் இங்கே நிற்க தயாராக இல்லை.

183
00:10:00,726 --> 00:10:02,352
இடது மற்றும் வலது புறங்களில் பாருங்கள்,

184
00:10:02,436 --> 00:10:04,271
உங்களுக்கு ஒருவரை ஒருவர் தெரியாது.

185
00:10:04,354 --> 00:10:06,106
என்னவென்று தெரியுமா?

186
00:10:06,190 --> 00:10:09,568
அது உங்கள் வாழ்க்கையில் ஒரு தனித்துவமான வாய்ப்பை தருகிறது.

187
00:10:09,651 --> 00:10:12,863
உங்களின் சிறப்பான பரிமாணத்தை முன்னிறுத்த, நீங்கள் யாராக இருக்க விரும்புகிரீர்களோ,

188
00:10:12,946 --> 00:10:15,073
அவர்களாகவே இருக்க இது ஒரு வாய்ப்பு.

189
00:10:15,866 --> 00:10:18,076
உங்களின் நகரத்தை யாரோ நிர்வகிப்பார்.

190
00:10:18,160 --> 00:10:19,870
உங்களின் கட்சியை யாரோ நடத்துவார்.

191
00:10:20,954 --> 00:10:22,331
உங்களின் அருகில் அமர்ந்திருப்பவரோ...

192
00:10:23,665 --> 00:10:25,626
உங்களின் இருக்கையில் அமர்ந்திருப்பவரோ

193
00:10:26,251 --> 00:10:29,713
டெக்சாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட்டின் அடுத்த ஆளுநராக இருக்கலாம்.

194
00:10:31,340 --> 00:10:33,342
அந்த யாரோ ஒருத்தர் நீங்களாக இருக்குமா?

195
00:10:51,818 --> 00:10:55,739
போட்டியிடும் அரசியல் கட்சிகளுக்கு தொடர்பு அற்ற முறையில் ஆட்சி நிபுணர்கள் நியமனம்:

196
00:10:55,822 --> 00:10:58,283
கூட்டாட்சியாளர்கள் மற்றும் தேசியவாதிகள்

197
00:10:58,367 --> 00:11:00,786
கூட்டாட்சியாளர்களே, நீங்கள் என்னுடன் இருக்கப் போகிறீர்கள்.

198
00:11:01,620 --> 00:11:03,330
ஆக, கூட்டாட்சியாளர்களே, நாம் போகலாம்.

199
00:11:05,290 --> 00:11:09,044
அது வரை, விடைபெறுகிறேன் பிரியாவிடை, இரவு வணக்கம்

200
00:11:09,127 --> 00:11:10,045
இப்போது எதற்காக போட்டியிடுகிறாய்?

201
00:11:10,128 --> 00:11:11,421
நான் பிரதிநிதிகள் மன்றத்திற்காக போட்டியிடுகிறேன்.

202
00:11:11,505 --> 00:11:13,048
-பிரதிநிதிகள் மன்றம். -எனக்குத் தெரியாது.

203
00:11:13,131 --> 00:11:15,175
அங்கே இருக்கைகள் மிக வசதியாக இருக்கும் என்றார்கள்...

204
00:11:15,259 --> 00:11:16,718
-அது உண்மை தான். -ஓ, அப்படியா?

205
00:11:16,802 --> 00:11:19,346
நான் ஆளுனர் பதவிக்கு போட்டியிடவில்லை என்றால், மன்றத்திற்கு போட்டியிட்டிருப்பேன்

206
00:11:19,429 --> 00:11:20,597
ஆமாம்.

207
00:11:21,223 --> 00:11:23,433
-ஆக எங்கிருந்து வருந்துள்ளீர்கள், பென்? -சான் அன்டோனியோவிலிருந்து, ஐயா.

208
00:11:23,517 --> 00:11:27,104
-பாய்ஸ் ஸ்டேட் பற்றி எப்படி தெரிந்தது? -கடந்த ஆண்டு என் நண்பர் இதற்கு சென்றார்.

209
00:11:27,187 --> 00:11:28,730
-சரி. -ஆளுனர் பதவிக்கு போட்டியிட்டு,

210
00:11:28,814 --> 00:11:30,899
-முதற்கட்ட சுற்றில் தோற்றுவிட்டார், ஆக... -ஓ, சரி.

211
00:11:30,983 --> 00:11:32,693
அவர் தோற்ற இடத்தில் நான் ஜெயிக்க வந்துள்ளேன்.

212
00:11:34,152 --> 00:11:37,030
எல்லா கட்சியும் தங்களுடைய தலைமையை தேர்ந்து எடுத்து, சொந்த மேடையை உருவாக்குகின்றன

213
00:11:37,114 --> 00:11:39,366
மற்றும் தங்களது வேட்பாளர்களை தேர்தலில் போட்டியிட நியமிக்கின்றன.

214
00:11:39,449 --> 00:11:42,744
ஆளுனர் பதவியே அனைத்திலும் உயர்ந்தது.

215
00:11:42,828 --> 00:11:47,416
அடிப்படையில் நாங்கள், வாரம் முழுவதும், டெக்சாஸ் அரசியலமைப்பு பற்றிப் பேசுவோம்...

216
00:11:47,499 --> 00:11:49,459
பதவிக்காக போட்டியிடுவது, கட்சிப் பணிகள்.

217
00:11:49,543 --> 00:11:52,713
நீங்கள் நம்பும் கொள்கைகளை வைத்து கட்சி சித்தாந்தங்களை உருவாக்க வேண்டும்.

218
00:11:52,796 --> 00:11:56,592
தற்போது உள்ள குடியரசுவாதிகள் அல்லது ஜனநாயகவாதிகள் நினைப்பதல்ல,

219
00:11:56,675 --> 00:11:59,511
கூட்டாட்சிவாதிகளும் தேசியவாதிகளும் நம்புவதை வைத்து.

220
00:11:59,595 --> 00:12:02,890
ஆக நீங்கள் "ஹேய், நான் இந்த பதவிக்காக போட்டியிடுகிறேன்" என எழுதப் போகிறீர்கள்,

221
00:12:02,973 --> 00:12:04,266
பின் கையெழுத்துகள் பெற வேண்டும்.

222
00:12:04,349 --> 00:12:06,768
உங்கள் படிவத்தை நாளை தாக்கல் செய்ய வேண்டும்.

223
00:12:06,852 --> 00:12:08,604
-ஏதேனும் கேள்விகள்? -இருங்க, நாங்கள் பதவிக்காகவும்

224
00:12:08,687 --> 00:12:10,439
மற்றவைக்காகவும் போட்டியிடுகிறோம், அல்லவா?

225
00:12:10,522 --> 00:12:13,942
ஆனால், நாங்கள் தேர்வான பிறகு என்ன செய்யப் போகிறோம்?

226
00:12:14,026 --> 00:12:17,738
டெக்சாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட் தேர்தல் தொடர்பான செயல் முறைகளில் அதிக கவனம் செலுத்துவோம்.

227
00:12:17,821 --> 00:12:21,241
நமது சட்ட சபையும், பிரதிநிதிகள் மன்றமும் இதற்கு விதிவிலக்கானவை.

228
00:12:21,325 --> 00:12:24,745
நீங்கள் மசோதக்களை அமல்படுத்தலாம், தேசிய தலைமை செயலகத்திலிருந்து வாதிக்கலாம்.

229
00:12:24,828 --> 00:12:26,955
-சரி, ஐயா. -கையெழுத்துகளை எவ்வளவு விரைவாக

230
00:12:27,039 --> 00:12:29,499
பெறத் தொடங்கலாம்?

231
00:12:29,583 --> 00:12:33,212
இன்றிரவு பத்து மணிக்கு உங்களை சுதந்திரமாக விடுவோம்.

232
00:12:33,795 --> 00:12:36,298
மக்கள் எங்கு கையெழுத்திடணும்? என்னவென்று கையெழுத்திடணும்?

233
00:12:36,381 --> 00:12:37,382
ராபர்ட்

234
00:12:37,466 --> 00:12:40,135
நாங்கள் இங்கே வைத்துள்ள இந்த அச்சிட்ட

235
00:12:40,219 --> 00:12:41,762
-வாக்குச்சீட்டு மனு படிவத்தில்... -நன்று, ஐயா.

236
00:12:41,845 --> 00:12:44,640
-அதை உங்களுக்கு விரைவில் தருகிறோம். -நன்று.

237
00:12:44,723 --> 00:12:46,558
ஆளுநருக்கு முப்பது கையெழுத்துகள்.

238
00:12:47,392 --> 00:12:52,856
சரி. நான் கூட்டாட்சிவாதியாக இருந்தால், தேசியவாதியிடம் கையெழுத்து பெறலாமா?

239
00:12:52,940 --> 00:12:54,274
-கூடாது. -சரி.

240
00:12:54,358 --> 00:12:56,568
என்னோடு சேர்ந்து உங்கள் கையேடுகளில் ஆறாம் பக்கத்தை எடுத்தீர்கள் என்றால்,

241
00:12:56,652 --> 00:12:58,153
அதில் "நமது நகர அதிகாரிகளை தேர்ந்தெடுத்தல்" என்று இருக்கும்.

242
00:12:58,237 --> 00:12:59,530
நான் இதனை குறிப்பெடுத்து கொள்ளப் போகிறேன்.

243
00:12:59,613 --> 00:13:02,115
பாய்ஸ் ஸ்டேட்டில் இருபத்தினான்கு நகரங்கள் உள்ளன.

244
00:13:02,199 --> 00:13:06,203
இந்த நகரங்கள் கௌன்டிகளாக பிரிக்கப்படும், நமது வாழ்க்கை போலவே.

245
00:13:06,286 --> 00:13:08,830
ஆக, ஒரு அரசியல் அலுவலகத்திற்கு உதாரணம் எது?

246
00:13:08,914 --> 00:13:10,332
-கட்சித்தலைமை. -கட்சித்தலைமை.

247
00:13:10,415 --> 00:13:12,251
யாராவது தேர்வு அலுவலுக்கு ஒரு உதாரணம் சொல்லுங்கள்.

248
00:13:12,334 --> 00:13:13,418
-சரி, சார். -ஆளுநர்.

249
00:13:13,502 --> 00:13:14,586
ஆளுநரா? சரி, நன்று.

250
00:13:14,670 --> 00:13:17,506
நமக்கு ஒரு மேயர், இரண்டு நிறத்தில் காவலர்கள்,

251
00:13:17,589 --> 00:13:18,590
பின் ஒரு பத்திரிக்கை நிருபர் கூட்டம் இருப்பார்கள்.

252
00:13:18,674 --> 00:13:20,884
பின் ஒரு எல்லை அதிகாரி மற்றும்

253
00:13:20,968 --> 00:13:24,096
மூன்று பிரதிநிதிகளைத் தேர்ந்தெடுப்பீர்கள். சரியா?

254
00:13:24,179 --> 00:13:25,514
நான்காகக்கூட இருக்கலாம். புரிந்ததா?

255
00:13:27,933 --> 00:13:29,893
-ஏற்கனவே செனட்டருக்கு கையெழுத்திட்டீர்களா? -இல்லை.

256
00:13:29,977 --> 00:13:31,770
-என்னுடையதில் கையெழுத்துயிடுவீர்களா? -கண்டிப்பாக.

257
00:13:32,437 --> 00:13:36,024
ஹலோ. நீங்கள் என்னை கட்சித்தலைமைக்கு தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும் என விரும்புகிறேன்.

258
00:13:36,108 --> 00:13:38,861
நான் வலது-சாரி சுதந்திரவாதி. நான் ஒரு பெரிய முதலாளித்துவவாதி.

259
00:13:38,944 --> 00:13:42,155
என் மாமா தான் வரலாற்றின் மிக இளைய குடியரசுக்கட்சி சட்டமாமன்ற உறுப்பினர்.

260
00:13:42,239 --> 00:13:44,533
என் மற்றொரு மாமா போலந்து தூதரின் இணை அதிகாரியாக பணியாற்றினார்.

261
00:13:44,616 --> 00:13:49,246
நான் ஏசிடியில் 35 சதவிதம் வாங்கி, 0.2 சதவிகிதத்தில் இடம் பெற்றேன்.

262
00:13:54,710 --> 00:13:58,255
நமது நகரத்தைக் கண்டு பெருமை கொள்வதால் மேயர் பதவிக்கு போட்டியிட விரும்புகிறேன்

263
00:13:58,338 --> 00:14:00,090
இதுவரை நான் மூன்று பதவிகளுக்கு போட்டியிட்டுள்ளேன்.

264
00:14:00,174 --> 00:14:01,675
மூன்றிலுமே தோற்றிருக்கிறேன், ஆனாலும் நான் விடப்போவதில்லை.

265
00:14:04,303 --> 00:14:05,262
தேசியவாதிகளே,

266
00:14:05,345 --> 00:14:07,723
-யாராவது ஆளுநர் பதவிக்கு கையெழுத்திடலையா? -நான் கையெழுத்திடுகிறேன்.

267
00:14:09,725 --> 00:14:11,518
நான் ஆளுநர் பதவிக்கு போட்டியிடும் தேசியக்கட்சி வேட்பாளர்களுள் ஒருவன்.

268
00:14:11,602 --> 00:14:12,519
நான் வாக்குச்சீட்டில் இருப்பேன்.

269
00:14:12,603 --> 00:14:14,021
பிதற்றலோ பொய்யோ சொல்லப் போவதில்லை.

270
00:14:14,104 --> 00:14:15,939
உங்களின் யோசனைகள், உங்களின் நிலைப்பாடுகள் என்னென்ன என்பதை அறிய விரும்புகிறேன்.

271
00:14:16,023 --> 00:14:17,649
ஏதாவது கேட்க வேண்டுமானால் கேளுங்கள்.

272
00:14:17,733 --> 00:14:19,234
-உங்கள் பெயர் என்ன? -ஸ்டீவன் கார்ஸா.

273
00:14:19,318 --> 00:14:21,028
சரி. நான் உங்களிடம் மீண்டும் வருகிறேன்.

274
00:14:21,111 --> 00:14:22,279
நீங்கள் என்னை ஆதரிக்கிறீர்களா?

275
00:14:22,362 --> 00:14:23,530
எனக்கு பிடித்திருக்கிறது, பசங்களா.

276
00:14:23,614 --> 00:14:24,990
எங்கிருந்து வருகிறீர்கள்?

277
00:14:25,073 --> 00:14:26,992
எந்த பதவிக்கு போட்டியிடுகிறீர்கள், நண்பா?

278
00:14:27,075 --> 00:14:28,619
-பொருளாளர், நீங்கள்? -பொருளாளரா?

279
00:14:28,702 --> 00:14:31,622
ஆளுநர் பதவிக்கு போட்டியிட யோசிக்கிறேன். ஆனால் அதை அறிவிக்க நான் தயாராக இல்லை.

280
00:14:31,705 --> 00:14:32,706
மதிப்பிற்குரிய அலுவலர்களே...

281
00:14:32,789 --> 00:14:35,209
ஆளுநர் பதவிக்கு போட்டியிட இது கொஞ்சம் சீக்கிரம் தான், இல்லையா?

282
00:14:35,292 --> 00:14:37,461
நாம் இன்னும் ஒரு கட்சியைக்கூட உருவாக்கவில்லை.

283
00:14:37,544 --> 00:14:40,255
நமக்கு முதற்சுற்றில் எந்த ஆதரவும் கிடைக்காது.

284
00:14:40,339 --> 00:14:42,799
தெரியும், ஆனால்... நாம் சீக்கிரம் தொடங்கி, ஆதரவு திரட்ட ஆரம்பிக்கணும்.

285
00:14:42,883 --> 00:14:44,301
இவ்வளவு சீக்கிரம் ஆரம்பிக்க வேண்டியதில்லை.

286
00:14:44,384 --> 00:14:45,385
நீங்கள் எதை நம்புகிறீர்கள்?

287
00:14:45,469 --> 00:14:49,306
என்னுடைய கருத்துகள் பெரும்பாலும் கட்சியின் கருத்தோடுதான் ஒன்றியிருக்கும்.

288
00:14:49,389 --> 00:14:51,308
-தொடக்க வாதங்களை கேட்கணும். -அதாவது, நீங்கள்

289
00:14:51,391 --> 00:14:53,227
கட்சி ஒரு கருத்திற்கு வர காத்திருந்து,

290
00:14:53,310 --> 00:14:55,020
பின் கட்சியின் கருத்தோடு ஒத்துப் போவீர்கள்.

291
00:14:55,103 --> 00:14:57,940
-நீங்கள் எதை ஆதரிக்கிறீர்கள்? வந்து... -நான் சுதந்திரத்தை ஆதரிக்கிறேன்.

292
00:14:58,023 --> 00:15:00,692
நீங்கள் சுதந்திரத்தை ஆதரிக்கிறீர்கள். அது ஒரு தைரியமான கொள்கை.

293
00:15:01,568 --> 00:15:03,570
-யாராவது ஆளுநர் பதவிக்கு கையெழுத்திடலையா? -நான்.

294
00:15:03,654 --> 00:15:04,655
சரி.

295
00:15:04,738 --> 00:15:06,031
தயவுசெய்து என்னை கௌன்டி ஷெரிஃப்-ஆக்க வாக்களிப்பீர்களா?

296
00:15:06,114 --> 00:15:08,116
-ஆம். ஆளுநருக்கு கையெழுத்துயிடுங்கள். -கௌன்டி ஷெரிஃப்-க்கு, தயவுசெய்து.

297
00:15:08,200 --> 00:15:10,410
என்னை ஆளுநர் பதவிக்கு முன்மொழிவாயா நண்பரே? தேசியவாதிகள்.

298
00:15:10,494 --> 00:15:13,330
-சரி, ஏனென்று ஒரு காரணம் சொல். -எதிர்காலத்திற்கு.

299
00:15:14,373 --> 00:15:15,374
அவ்வளவுதானா?

300
00:15:15,457 --> 00:15:16,708
மேம்படுத்தப்பட்ட பள்ளிப் பாதுகாப்பு.

301
00:15:17,709 --> 00:15:18,794
அவை இரண்டும் எனக்குக் கிடைத்தன.

302
00:15:18,877 --> 00:15:21,255
நல்ல கல்விக்கான செலவு.

303
00:15:21,338 --> 00:15:24,091
ரொம்ப முக்கியம். ரொம்ப முக்கியம்!

304
00:15:24,967 --> 00:15:26,593
-என்னை முன்மொழிவீர்களா? -ஆம்.கண்டிப்பாக.

305
00:15:26,677 --> 00:15:28,637
சகோதரனே. சகோதரனே.

306
00:15:28,720 --> 00:15:31,974
நாம் வெல்வோம், நாம் வெல்வோம். ஓ! நாம் வெல்வோம், நாம் வெல்வோம்.

307
00:15:32,057 --> 00:15:35,227
ஓ! நாம் வெல்வோம், நாம் வெல்வோம். ஓ! நாம் வெல்வோம், நாம் வெல்வோம்.

308
00:15:35,310 --> 00:15:36,937
ஓ! நாம் வெல்வோம், நாம் வெல்வோம்...

309
00:15:37,354 --> 00:15:38,772
ஆளுநருக்கு வாக்களித்து விட்டீர்களா?

310
00:15:39,565 --> 00:15:40,399
-என்ன? -என்ன?

311
00:15:40,482 --> 00:15:42,150
ஆளுநருக்கு வாக்களித்து விட்டீர்களா? தேசியவாதியா?

312
00:15:42,234 --> 00:15:43,861
ஆம், ஆம். மன்னிக்கவும்.

313
00:15:43,944 --> 00:15:46,113
...பெரிய பிரகாசமான

314
00:15:46,196 --> 00:15:49,283
டெக்சாஸின் மையப்பகுதியில்

315
00:15:52,077 --> 00:15:54,246
எனது கடைசி கையொப்பமாக இருக்கட்டும். எனது முப்பதாவது நபராக இருங்க.

316
00:15:54,329 --> 00:15:56,498
-சரி. -எனது முப்பதாவது நபர். இதை செய்து முடி.

317
00:15:56,582 --> 00:15:57,875
நான் கையெழுத்து போடுகிறேன்.

318
00:15:58,876 --> 00:16:02,212
நகைச்சுவை என்னவென்றால், நான் என் மனதில் ஆளுநர் பதவிக்கு தயாராகிக் கொண்டிருந்தேன்,

319
00:16:02,296 --> 00:16:05,674
ஆனால் எனது வாக்குசீட்டு காலியாக உள்ளது.

320
00:16:07,050 --> 00:16:09,553
ஆம். அதனால் நான் அதை சரிசெய்ய வேண்டும்.

321
00:16:10,512 --> 00:16:11,930
பண்பானவர்களே, நீங்கள் இன்றிரவு படுக்கப் போவதற்கு முன்,

322
00:16:12,014 --> 00:16:15,184
நாளைய உங்களின் சொற்பொழிவுக்காக வாழ்த்துக்கள்.

323
00:16:15,267 --> 00:16:17,019
உங்களின் அரசியல் பதவிப் போட்டிக்கு வாழ்த்துக்கள்.

324
00:16:17,102 --> 00:16:19,646
டெக்சாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட்டில் உங்கள் நேரத்துக்காக வாழ்த்துக்கள்.

325
00:16:19,730 --> 00:16:20,898
கடவுள் உங்களை ஆசிர்வதிக்கட்டும்.

326
00:16:20,981 --> 00:16:22,691
-நான் 30 கையெழுத்து பெற்றுவிட்டேன். -நீ?

327
00:16:22,774 --> 00:16:24,151
-நானும். -நான் அதற்காக முயற்சிக்கிறேன்.

328
00:16:24,234 --> 00:16:25,777
-நான் 20 பெற்றுவிட்டேன். -வாழ்த்துக்கள்.

329
00:16:25,861 --> 00:16:26,945
உனக்கும் தான்.

330
00:16:31,200 --> 00:16:35,204
சென்ற ஆகஸ்ட்டில் நான் கொஞ்சம் பிட்காயின் வாங்கினேன்.

331
00:16:35,287 --> 00:16:36,288
எனக்குத் தெரியாது.

332
00:16:36,371 --> 00:16:40,667
ஒரு பிட்காயினுக்கு இரண்டாயிரம், ஆயிரத்தி ஐநூறு நாணயம் என்றிருந்தது.

333
00:16:41,627 --> 00:16:44,963
பின் நான் அதை வைத்திருப்பதையே முற்றிலும் மறந்துவிட்டேன்.

334
00:16:47,925 --> 00:16:53,013
என் நண்பர்களுள் ஒருவன் ஒருநாள், பிட்காயின் பதினெட்டாயிரத்தை தொட்டுவிட்டதாக சொன்னான்.

335
00:16:54,181 --> 00:16:56,266
அதனால் நான் எனது பிட்காயினை விற்றேன்.

336
00:16:57,184 --> 00:16:58,644
புது பூட்ஸ்களை வாங்கினேன்.

337
00:17:00,521 --> 00:17:05,025
ஆக இந்த கோடையில், குடியரசுக்கட்சியின் சட்டமாமன்ற சேவகனாக பணியாற்றினேன்.

338
00:17:05,108 --> 00:17:07,069
நிறைய நகல்கள் எடுத்துள்ளேன்.

339
00:17:07,944 --> 00:17:10,656
இவையெல்லாம் பிரம்மாண்டமான விஷயம் என்று நினைத்து அங்கு போவாய்.

340
00:17:11,406 --> 00:17:15,327
ஆனால் அங்கு சென்று பார்த்தால் எல்லா மாமன்ற உறுப்பினர்களும் என் போல உயரம் கொண்டவர்களே.

341
00:17:15,953 --> 00:17:17,412
நம்மைப்போல சாதாரண மனிதர்கள் தான்.

342
00:17:20,540 --> 00:17:23,126
என் அனைத்து நண்பர்கள் " ஓ, நான் கல்லூரிக்கு எங்குப் போவவேன்?

343
00:17:23,210 --> 00:17:24,294
என்ன செய்வேன்?" என யோசிக்கிறார்கள்.

344
00:17:24,377 --> 00:17:28,214
ஆனால் வெஸ்ட் பாயின்டிற்கு நான் மட்டும்தான் விண்ணப்பிக்கிறேன் என்ற நிம்மதி இருந்தது.

345
00:17:28,298 --> 00:17:29,716
நான் ஒரே ஒரு இடத்திற்கு தான் விண்ணப்பிக்கிறேன்.

346
00:17:32,636 --> 00:17:35,138
"இப்போது அது மிக வேறுபடுத்தப் பட்டிருக்கிறது" என்றெல்லாம் சொல்வார்கள்,

347
00:17:35,222 --> 00:17:40,477
ஆனால் நாம் திரும்பிப்பார்த்தால், 1800களில் வேறுபட்டிருந்தது போலவேதான் இருக்கிறோம்.

348
00:17:40,561 --> 00:17:43,856
மீண்டும், அப்போது நாம் அடிமைத்தனத்தைப் பற்றி விவாதித்துக் கொண்டிருந்தோம்.

349
00:17:43,939 --> 00:17:46,567
பின் உள்நாட்டுப் போர் வந்தது. அதனால்...

350
00:17:50,320 --> 00:17:52,531
அதை ஓரளவுக்கு ஒரு பிரச்சனையாக கருதலாம்.

351
00:17:57,911 --> 00:18:00,163
-போ, போ, போ. -ஓ, கடவுளே.

352
00:18:05,002 --> 00:18:07,129
ஆளுநரைப்பற்றி யோசித்து, சுதந்திரத்திற்காக பென் ஃபைன்ஸ்டைனுக்கு வாக்களிக்கிறேன்.

353
00:18:07,212 --> 00:18:08,046
பென் - கூட்டாட்சிவாதி

354
00:18:08,130 --> 00:18:09,131
-சரி. -சரி, சார்.

355
00:18:09,214 --> 00:18:11,216
-ஆம், எனக்கு நினைவிருக்கு. -சுதந்திரதிற்காக ஃபைன்ஸ்டைன். நீ?

356
00:18:11,300 --> 00:18:12,676
-எனக்கு தெரியாது. -உனக்கு தெரியாதா?

357
00:18:12,759 --> 00:18:13,802
-இல்லை. -சுதந்திரதிற்காக ஃபைன்ஸ்டைன்

358
00:18:13,886 --> 00:18:15,554
-உங்கள் வாக்கை எதிர்ப்பார்க்கிறேன். -சரி.

359
00:18:15,637 --> 00:18:17,472
-நாம் சந்தித்ததில்லை. -சந்தித்திருக்கிறோம்.

360
00:18:17,556 --> 00:18:18,849
-சந்தித்தோமா? -கதவருகே உட்கார்ந்திருந்தோம்.

361
00:18:18,932 --> 00:18:21,059
-மன்னிக்கவும். நான் பென். மகிழ்ச்சி. -பார்க்கர்.

362
00:18:21,143 --> 00:18:22,936
பார்க்கர், ஆம், சார்.

363
00:18:24,855 --> 00:18:25,898
ஸ்டீவன் - தேசியவாதி

364
00:18:25,981 --> 00:18:27,441
வாக்குச்சீட்டுப் பெட்டி அருகே போகணும்.

365
00:18:28,192 --> 00:18:30,986
600 தேசியவாதிகள் உள்ளனர். இன்னும் அல்லது பதினோரு கையெழுத்துகள்தான் வேணும்.

366
00:18:31,069 --> 00:18:32,404
-அது போதுமானதாக இருக்கும். -நிஜமாகவா? அவ்வளவுதானா?

367
00:18:32,487 --> 00:18:34,156
நாம் நமது வின்டர்ஸ் ஆளை ஆதரிக்க வேண்டும்.

368
00:18:34,239 --> 00:18:35,073
டெக்ஸாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட் வின்டர்ஸ்

369
00:18:38,827 --> 00:18:40,996
உங்களிடம் ஒரு நொடி பேசலாமா? நான் உண்மையாகவே ஜெயிக்கணும்

370
00:18:41,079 --> 00:18:42,915
என்று நினைத்தாலொழிய உங்களிடம் கையெழுத்து வாங்க மாட்டேன்.

371
00:18:42,998 --> 00:18:45,375
-சரி, எனக்கு தெரியாது. -அப்போ என்னிடம் ஏதாவது கேளுங்கள்.

372
00:18:45,751 --> 00:18:49,046
ஒரு அரசியல்வாதியின் குறிக்கோள் என்னவென்று நினைக்கிறீர்கள்?

373
00:18:49,129 --> 00:18:51,465
பொது சேவை. மற்றோருக்கு சேவை, தனக்கானது அல்ல.

374
00:18:52,174 --> 00:18:53,717
-நல்ல பதில். -ஆம், சார்.

375
00:18:53,800 --> 00:18:55,135
-உங்க... -சரி, கையெழுத்துயிடுகிறேன்.

376
00:18:55,219 --> 00:18:56,678
அற்புதம். மிக்க நன்றி, சகோதரா.

377
00:18:58,180 --> 00:19:00,807
ஐந்து கையெழுத்துகள் வாங்க 12 மணி நேரம் கூட இல்லை.

378
00:19:00,891 --> 00:19:02,392
சரி, மக்களே.

379
00:19:02,935 --> 00:19:07,564
உங்களது முதல் தேசியவாத கட்சிக் கூட்டதிற்கு வரவேற்கிறோம்.

380
00:19:07,648 --> 00:19:10,150
இந்நாட்டில், ஒரு குழுவாக, ஒரு அணியாக தான்

381
00:19:10,776 --> 00:19:12,778
அரசியலில் வெற்றி பெற முடியும்.

382
00:19:12,861 --> 00:19:15,739
நீங்கள் ஒன்றாக பணியாற்ற வேண்டும், உங்களது யோசனைகளை உருவாக்கவேண்டும்...

383
00:19:15,822 --> 00:19:17,366
தேசியவாதிகள்

384
00:19:17,449 --> 00:19:19,993
...கொள்கைகளாக அதுதான் உங்களுக்கு வேலை செய்யும்,

385
00:19:20,077 --> 00:19:23,121
அது மட்டும் உங்களது அணியை உச்சத்திற்கு கொண்டுப் போகாது,

386
00:19:23,205 --> 00:19:26,625
பேச்சில் கவருங்கள், ஏனென்றால் மற்ற அணிகள் உங்கள் பேச்சை கேட்கும்போது...

387
00:19:26,708 --> 00:19:28,877
இரண்டு கட்சியும் ஒரே நிறுவனத்திற்கு வேலை செய்கிறார்கள் என்று சொன்னால் என்ன

388
00:19:28,961 --> 00:19:32,589
...தோற்றுவிடுவோமோ என்ற பயத்தில் உங்களிடம் சேர்வதைத் தவிர அவர்களுக்கு வேறு வழியில்லை

389
00:19:36,385 --> 00:19:39,096
நாம் நமது மாநில தலைவரைத் தேர்ந்தெடுக்கப் போகிறோம்.

390
00:19:39,930 --> 00:19:42,057
நான் சில விஷயங்களை சொல்லி தொடங்கப் போகின்றேன்.

391
00:19:42,140 --> 00:19:45,644
என் மாண்புமேல், எப்போதும் என்னால் இயன்றளவு கடவுள் மற்றும் என் நாட்டிற்காக கடமையாற்றி,

392
00:19:45,727 --> 00:19:48,564
சாரணர் சட்டத்தைப் பின்பற்றி, பிறருக்கு உதவி செய்வேன்.

393
00:19:48,647 --> 00:19:53,819
நாம் ஆபத்தாக இல்லாமல் ஒழுக்கத்தோடு இருந்தால் தான் நமது சமுதாயம் வலிமையாகும்.

394
00:19:53,902 --> 00:19:56,947
நமது ஆண்மை என்றும் மீறப்படாது.

395
00:19:58,323 --> 00:20:01,910
உங்களுக்கு பெரிய சக்தி வேண்டுமாயின் பாரெட்டிற்கு வாக்களியுங்கள். நன்றி.

396
00:20:03,120 --> 00:20:04,580
அவர் நன்றாகப் பேசினார்.

397
00:20:05,873 --> 00:20:11,336
இந்த அற்பணிப்பைக் கொண்டு நான் இந்த ஆண்டின் தேசியவாதிகளிடம் மாற்றத்தைக் காணப் போகிறேன்

398
00:20:11,420 --> 00:20:16,925
மற்றும் கூட்டாட்சிவாதிகளை பணிய வைக்க அழுத்தம் தரப் போகிறேன்.

399
00:20:17,593 --> 00:20:19,720
ஆம்! சரி!

400
00:20:19,803 --> 00:20:22,472
உங்கள் ஒவ்வொருவரின் ஆசைக்கு

401
00:20:22,556 --> 00:20:25,058
ஏற்றவாறு நடக்கும் தலைவர் உங்களுக்கு வேண்டுமா?

402
00:20:25,142 --> 00:20:26,935
அப்படியென்றால் வயட் ஷேஃபருக்கு வாக்களியுங்கள்.

403
00:20:27,019 --> 00:20:30,522
மக்களுக்கான ஒரு தலைவர் வேண்டுமா?

404
00:20:30,606 --> 00:20:33,609
-ஆமாம்! -அப்போ வயட் ஷேஃபருக்கு வாக்களியுங்கள்!

405
00:20:34,026 --> 00:20:36,236
ஆமாம்! ஆமாம்!

406
00:20:44,745 --> 00:20:46,872
ரெனே

407
00:20:46,955 --> 00:20:48,540
24 வயதை எட்டும்போது,

408
00:20:48,624 --> 00:20:52,544
சார்லஸ் ஜேம்ஸன் 17 வயதிலிருந்தே சிறைச்சாலை அமைப்புக்கு உள்ளேயும் வெளியேயும் இருந்தார்

409
00:20:52,628 --> 00:20:56,215
அந்நிலையில் தான் அவர் தன்னால் வெளியே கூட இருக்க முடியாது என்ற முடிவுக்கு வந்தார்.

410
00:20:56,298 --> 00:21:01,386
அப்போது தான் அவர் தனது கதையை ஏதாவது ஒரு வழியில் சொல்ல வேண்டும் என முடிவு செய்தார்.

411
00:21:01,470 --> 00:21:05,057
சிறைக்கு பின்னால் இருந்துக் கொண்டு அவ்வாறு செய்யவது, புரட்சிகரமானது.

412
00:21:05,140 --> 00:21:07,434
ஒவ்வொரு புரட்சிக்கும் சில ஆயுதங்கள் தேவை.

413
00:21:07,518 --> 00:21:12,397
அதற்கு அவர் தேர்ந்தெடுத்த ஆயுதக் களஞ்சியம் எதுவென்றால் கிரேயான் மற்றும் ஊதா அட்டை,

414
00:21:12,481 --> 00:21:15,359
அதைக்கொண்டு அவர் கைதிகளின் மோசமான நிலைமையை பற்றி எனக்கு எழுதினார்.

415
00:21:15,442 --> 00:21:17,611
அதனால்தான், ரெனே ஓடேரோவாகிய, நான்,

416
00:21:17,694 --> 00:21:20,364
ஹார்வர்டால் அங்கீகரிக்கப்பட்ட ஒரு ஆய்வை நடத்தத் தொடங்கினேன்,

417
00:21:20,447 --> 00:21:23,075
அதில் முன்னாள் குற்றவாளிகள் மீண்டும் சமூகத்தில்

418
00:21:23,158 --> 00:21:25,202
ஒன்றிணைவதைப் பற்றி நாங்கள் ஆராய்ந்தோம்.

419
00:21:25,285 --> 00:21:29,831
அதன் பிறகு தொண்டு நடவடிக்கையாக ஒரு கைதியை பணியமர்த்தும் எல்லா வணிகத்திற்கும்

420
00:21:29,915 --> 00:21:32,751
வரி குறைப்பு வழங்கும் ஒரு வரைவு சட்டத்தை நான் உருவாக்கினேன்.

421
00:21:32,835 --> 00:21:35,087
இந்த வரலாறு இரண்டு காரணங்களுக்காக முக்கியமானது.

422
00:21:35,170 --> 00:21:38,549
ஏனெனில் முதலாவதாக, கொள்கையை பிரதிநிதிப்பது மற்றும் வரைவு சட்டத்தை உருவாக்குவதில்

423
00:21:38,632 --> 00:21:41,301
எனக்குள்ள அனுபவத்தை மட்டும் காண்பிப்பது மட்டுமல்ல இது,

424
00:21:41,385 --> 00:21:46,265
அமெரிக்கனுக்காக நான் எந்தளவுக்கு செய்ய தயாராக இருக்கிறேன் என்பதையும் காட்டுகிறது.

425
00:21:46,348 --> 00:21:48,976
நான் சுற்றினேன், சிறையில் இருப்பவர் தனது உரிமைகளை

426
00:21:49,059 --> 00:21:51,854
பெற முடியும் என்பதற்காக நான் மாநில சபைக் கூட்டங்களுக்குச் சென்றேன்.

427
00:21:51,937 --> 00:21:54,523
ஆக, இங்குள்ள ஒவ்வொருவரும் சுதந்திரமாகவும் சங்கிலிகளில் இருந்து விடுபட்டும்

428
00:21:54,606 --> 00:21:57,526
ஒரு தேசியவாதியாகவும் நான் என்ன செய்வேன்

429
00:21:57,609 --> 00:22:00,571
என்பதை நீங்கள் கற்பனை செய்து பார்க்க முடிகிறதா?

430
00:22:00,654 --> 00:22:02,656
என் பாட்டி எனக்கு சில விஷயங்களை சொல்லி கொடுத்தார்.

431
00:22:02,739 --> 00:22:05,701
உன்னிடம் நேர்மை, நம்பிக்கை இருக்க வேண்டும்

432
00:22:05,784 --> 00:22:08,662
மற்றும் கொஞ்சம் ஆக்ரோஷமான மனப்பான்மை வேண்டும்.

433
00:22:14,251 --> 00:22:17,629
நான் பொதுத்துறை சார்ந்தவனாக இருந்து, உழைப்பவர்களை பிரதிநிதிக்க விரும்புகிறேன்.

434
00:22:17,713 --> 00:22:20,507
ஒரு விமானத்தின் வெளிப்புற அமைப்பை உதாரணமாக எடுத்துக் கொள்வோம்.

435
00:22:20,591 --> 00:22:24,261
அதற்கு இரண்டு சிறகுகள் இருக்கின்றன, இடது புறம் ஒன்று மற்றும் வலது புறம் ஒன்று.

436
00:22:24,344 --> 00:22:25,554
நம்மால் ஒரு பக்கத்தை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது.

437
00:22:25,637 --> 00:22:28,640
நாம் நடுவில் இருக்கப் போகிறோம், ஏனெனில் நாம் சகிக்கித்துகொள்ள முடியாத கட்சி அல்ல.

438
00:22:28,724 --> 00:22:30,976
நாம் எல்லோருக்கும் பிடித்தவர்களாக இருக்கிறோம்.

439
00:22:31,059 --> 00:22:33,437
எனவே, நம்மால் இந்த விமானத்தை ஆரோக்கியமான வலதுசாரி மற்றும்

440
00:22:33,520 --> 00:22:35,689
ஆரோக்கியமான இடதுசாரிகளுடன் பறக்க வைக்க முடிந்தவரை, எந்தவொரு

441
00:22:35,772 --> 00:22:40,736
கூட்டாட்சியாளரையும் தரையில் தள்ளும் திறனும் வல்லமையும் எங்களிடம் உள்ளது

442
00:22:40,819 --> 00:22:43,280
ஏனென்றால் வாக்களிக்கத் தகுதியான ஒரே கட்சி நாங்கள்தான்,

443
00:22:43,363 --> 00:22:47,910
ஏனெனில் இந்த கட்சிதான் ஒவ்வொரு தனிநபரையும் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தப் போகிறது.

444
00:22:49,536 --> 00:22:51,288
உங்கள் மாநில தலைமைக்கு என்னை தேர்ந்தெடுங்கள்.

445
00:23:08,555 --> 00:23:10,766
எனவே, உங்கள் மாநில கட்சித் தலைவர்...

446
00:23:10,849 --> 00:23:12,226
-ரெனே. -ரெனே.

447
00:23:21,235 --> 00:23:25,822
அனைவருக்கும் இரு கட்சிக்கான ரகசிய அடிப்படை தேவை இருப்பதாக நான் நினைக்கிறேன்.

448
00:23:25,906 --> 00:23:27,950
எனவே, நான் ஒருங்கிணைத்து செயல்பட, இரு கட்சி பிரச்சாரத்தில் இயங்குவதும்,

449
00:23:28,033 --> 00:23:30,244
முடிந்தவரை திட்டவட்டமாக இருப்பதும்

450
00:23:30,327 --> 00:23:34,665
சிறந்த வழியாக இருக்கும் என்று நான் நினைக்கிறேன்.

451
00:23:34,748 --> 00:23:37,251
ஆம். நீங்கள் மாநில கட்சியின் தலைவர். வாழ்த்துகள்.

452
00:23:37,334 --> 00:23:40,462
-கடவுளே. இந்த அனைத்து அதிகாரமும். -1,100க்கு மேல் உள்ளதில் இரண்டில் ஒன்று.

453
00:23:40,546 --> 00:23:43,674
நன்றி. அற்புதம். நீங்கள்... அதை பிரத்தியேகமாக தெரிய செய்கிறீர்கள்.

454
00:23:43,757 --> 00:23:48,220
உங்கள் மாநிலத் தலைவராக இருப்பதில் மிகவும் தாழ்மையுடனும் நன்றியுடனும் இருப்பேன்.

455
00:23:48,303 --> 00:23:49,888
எனவே ஒரு வலிமையான தேசியவாத கட்சியாக,

456
00:23:49,972 --> 00:23:53,016
ஒரு கிளர்ச்சிகரமான தேர்தலுக்கு உங்களை தயார்படுத்துங்கள்.

457
00:23:59,273 --> 00:24:01,358
உண்மையில் நான் சிகாகோவைச் சேர்ந்தவன்.

458
00:24:01,441 --> 00:24:03,569
நான் மயக்கத்தில் இருந்தேன். எல்லோரும் ஒரே மாதிரியாகவே இருந்தார்கள்.

459
00:24:03,652 --> 00:24:07,239
அனைவருக்கும் ஒரே மாதிரி எண்ணங்கள் இருந்தன. ஒரே நபர் மீது கோபமாக இருந்தார்கள்.

460
00:24:07,322 --> 00:24:10,701
அதன் பிறகு நான் இங்கு வந்தேன், அது மிகவும் தனிமையான உணர்வைத் தந்தது.

461
00:24:10,784 --> 00:24:12,744
அதே சமயம், அதிகாரம்.

462
00:24:12,828 --> 00:24:17,124
ஏனென்றால் நான் இங்குள்ள கறுப்பின மக்களுக்கான பிரதிநிதியாக இருக்க முடியும்.

463
00:24:17,207 --> 00:24:18,834
-இதுதான் நம்மிடம் இருப்பது. -இதோ அவர்.

464
00:24:18,917 --> 00:24:21,170
-இல்லை, நம்மிடம் 20தான் இருக்கு... -நான் இதை எழுதவா?

465
00:24:21,253 --> 00:24:23,589
என் அம்மா எப்படியென்றால், "இது பழமைவாதமாகத் தெரிகிறது.

466
00:24:23,672 --> 00:24:25,257
நீ வீட்டிற்கு வரவேண்டுமென்றால் எனக்குத் தெரியப்படுத்து." என்றார்.

467
00:24:25,340 --> 00:24:26,800
நான, "அது பரவாயில்லை." என்றேன். ஆக...

468
00:24:26,884 --> 00:24:28,010
சரி, நீங்கள் ஒரு ஃபிளாட்பார்ம் நபராக இல்லாவிட்டால்...

469
00:24:28,093 --> 00:24:29,303
இதுவரை எல்லாவற்றையும் சரியாக செய்வதாக நினைக்கிறேன்.

470
00:24:29,386 --> 00:24:30,387
சரி, தலைவரே.

471
00:24:30,470 --> 00:24:32,973
இதுவரை நான் ஒருபோதும் நிறைய வெள்ளையினத்தவர்களை பார்த்ததில்லை.

472
00:24:44,818 --> 00:24:46,945
தயாராகுங்கள். உங்கள் தசைகளை முறுக்குங்கள்!

473
00:24:47,905 --> 00:24:50,073
-நாளை முதன்மை தேர்தல், சரியா? -நாளை முதன்மை தேர்தல்.

474
00:24:50,157 --> 00:24:51,158
நான் நன்றாக உள்ளேன்.

475
00:24:51,241 --> 00:24:52,242
ராபர்ட் - தேசியவாதி

476
00:24:52,326 --> 00:24:54,870
நீங்கள் விரும்புவதை பட்டியல் போன்ற ஒரு புள்ளி உரையாக எழுதுங்கள்...

477
00:24:54,953 --> 00:24:56,830
ஓ, ஆம். வேண்டாம். நான் முக்கியமான விவரங்களை வைத்துள்ளேன்.

478
00:24:56,914 --> 00:25:01,126
மைதானத்தின் மையத்தை கண்டுபிடிப்பது யாரையும் மகிழ்ச்சிப்படுத்தாது.

479
00:25:01,210 --> 00:25:02,961
ஒரு நபர் உங்களுக்காக கையை உயர்த்தும்போது

480
00:25:03,045 --> 00:25:05,422
அங்கே நிற்கும் ஒருவராக நீங்கள் இருக்கப் போகிறீர்கள்.

481
00:25:05,506 --> 00:25:07,633
-நாங்கள் சபாநாயகர் பதவிக்கு வாக்களித்தோம். -வாருங்கள், புஷ்-அப் எடுங்கள்.

482
00:25:07,716 --> 00:25:08,926
-செய்வோம். -எனக்கு பிடிக்கலை.

483
00:25:09,009 --> 00:25:10,135
எல்லோரும், புஷ்-அப் எடுங்க.

484
00:25:10,886 --> 00:25:12,346
-யாராவது? புஷ்-அப்? -நான் புஷ்-அப் எடுக்கிறேன்.

485
00:25:12,429 --> 00:25:13,805
-நீங்கள் புஷ்-அப் செய்தால். -இப்போதே புஷ்-அப்?

486
00:25:13,889 --> 00:25:14,890
சரி, நான் செய்கிறேன்.

487
00:25:27,819 --> 00:25:30,906
திறமையை வெளிபடுத்தும் நிகழ்ச்சிக்கு முயற்சிக்க நீங்கள் ஆர்வமாக இருந்தால்,

488
00:25:30,989 --> 00:25:34,535
இரண்டாவது பகுதியின் தொடக்கத்தில் நாங்கள் ஒரு அறிவிப்பை வெளியிடப் போகிறோம்.

489
00:25:40,916 --> 00:25:44,253
நீ ஏன் அப்படி நடக்கிறாய்? உனக்கு ஏதாவது காயம்பட்டுள்ளதா?

490
00:25:44,336 --> 00:25:45,712
இல்லை, சார். எனக்கு கால்கள் இல்லை.

491
00:25:46,713 --> 00:25:48,382
ஆமாம். நான் செயற்கைகால்கள் கொண்டவன், நண்பா.

492
00:25:49,258 --> 00:25:50,092
ஆமாம்.

493
00:25:50,175 --> 00:25:52,761
சிறு பிள்ளையாக இருந்தபோதிருந்தே ராணுவத்தில் பணியாற்ற விரும்பினேன்.

494
00:25:52,845 --> 00:25:55,222
உடல் ரீதியாக அதைச் செய்ய எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.

495
00:25:55,305 --> 00:25:58,642
எனவே அதற்கு பதிலாக, நான் சிஐஏ அல்லது எஃப்பிஐ போன்றவற்றிற்கு செல்ல விரும்பினேன்.

496
00:25:58,725 --> 00:25:59,726
பென் - கூட்டாச்சி கட்சி

497
00:25:59,810 --> 00:26:01,270
பாதுகாப்புத் துறை. அதுபோல் ஏதாவது.

498
00:26:01,353 --> 00:26:03,605
அதில் பங்கெடுப்பதன் மூலம் ஒரு குடிமகனாக நாட்டிற்கு சேவை செய்ய முடியும்.

499
00:26:05,649 --> 00:26:06,859
வெளியே,

500
00:26:06,942 --> 00:26:08,610
எல்லோரும் கோஷங்கள் எழுப்பும்போது, அது என்னை பற்றியது அல்ல.

501
00:26:08,694 --> 00:26:10,445
நான் அந்தளவு ரவுடி போன்றவன் கிடையாது.

502
00:26:10,529 --> 00:26:12,239
நான் உண்மையில் அங்கு சென்று

503
00:26:12,322 --> 00:26:14,741
"ரா-ரா" போன்ற விஷயங்கள் செய்யக்கூடியவன் அல்ல.

504
00:26:14,825 --> 00:26:16,493
என்னைப் போன்ற ஒருவர் இங்கே என்ன செய்ய வேண்டும் என்று நினைக்கிறீர்கள்?

505
00:26:16,577 --> 00:26:18,412
அதாவது, இது சாலை சந்திப்புகள், சரிதானே?

506
00:26:18,495 --> 00:26:20,747
இது எப்படியென்றால், நான் ஆளுநராக விரும்புகிறேன் என்று

507
00:26:20,831 --> 00:26:22,416
ஏற்கனவே நிறைய பேரிடம் கூறியுள்ளேன்.

508
00:26:22,499 --> 00:26:24,585
உங்களுக்கான என்னுடைய கேள்வி இதுதான்,

509
00:26:24,668 --> 00:26:29,214
போக்கை மாற்றுவதற்கான உண்மையான பிரச்சினைகள் என்ன?

510
00:26:29,715 --> 00:26:32,509
அதற்கு உண்மையாக பதிலளிக்க வேண்டுமென்றால்...

511
00:26:32,593 --> 00:26:35,554
போட்டியை எதிர்கொள்வதில் நான் பின்வாங்குவது போல் தெரிகிறது.

512
00:26:35,637 --> 00:26:37,431
எனவே இது பலவீனத்தின் அடையாளம் போன்றது.

513
00:26:37,514 --> 00:26:39,349
ஆனால் இப்போது நான் என்ன நினைக்கிறேன் என்றால்,

514
00:26:39,433 --> 00:26:42,144
மாநிலக் கட்சி பதவி சிறந்த தேர்வாக இருக்கக்கூடும்,

515
00:26:42,227 --> 00:26:45,230
ஏனென்றால் இது எப்போதும் மிகவும் உயர்ந்த நிலை போன்றது,

516
00:26:45,314 --> 00:26:48,233
அதோடு அப்பதவிக்கு இன்னும் நிறைய மரியாதை இருக்கிறது.

517
00:26:48,317 --> 00:26:50,569
ஆனால் அதிக அறிவார்ந்த கருத்துக்களை

518
00:26:50,652 --> 00:26:52,946
வெளிப்படுத்த இது எனக்கு ஒரு வாய்ப்பாக இருக்கும்,

519
00:26:53,030 --> 00:26:56,241
மேலும் அது ஆளுமை மற்றும் கவர்ச்சியை அடிப்படையாக கொண்டதாக இருக்காது என தெரியுமா

520
00:26:56,325 --> 00:26:58,243
அப்படியென்றால் நீங்கள் ஒரு திட்டத்துடன் வந்திருப்பதைப் போல் தெரிகிறது.

521
00:26:58,327 --> 00:26:59,953
-வாழ்த்துக்கள், நாண்பா. -சரி, நன்றி.

522
00:27:00,037 --> 00:27:01,747
பாராட்டுகள். தெளிவுபடுத்த நேரம் செலவிட்டதற்கு

523
00:27:01,830 --> 00:27:03,832
-நன்றி தெரிவிக்கிறேன். -ஆம், நிச்சயமாக.

524
00:27:11,632 --> 00:27:13,717
தேசியவாதிகள் - ஜோஷுவா மாவட்ட தலைமைக்காக எனக்கு வாக்களியுங்கள்

525
00:27:13,800 --> 00:27:16,094
தேசியவாததிகளே, கடைசி கையெழுத்தை பெற எனக்கு 2 மணி நேரம்தான் இருக்கு. உதவுங்கள்!

526
00:27:16,178 --> 00:27:17,179
இந்த செய்தியை குழுவிற்கு அனுப்புங்கள்

527
00:27:18,805 --> 00:27:20,933
மாலை வணக்கம், அரசியல்வாதிகளே. நான் பிளேக் ஆல்ட்ரிட்ஜ்.

528
00:27:21,016 --> 00:27:22,017
மற்றும் நான் ராலே டிவான்.

529
00:27:22,100 --> 00:27:25,896
டெக்சாஸ் ஆஸ்டினில் இருந்து நேரலையில் டெக்சாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட் தகவலை காணுகிறீர்கள்

530
00:27:25,979 --> 00:27:27,689
எல்லோரும் வெற்றி பெற விரும்புகிறார்கள்.

531
00:27:27,773 --> 00:27:30,484
நாம் இப்போது, வித்தியாசத்தை ஏற்படுத்த முயலும்

532
00:27:30,567 --> 00:27:32,402
நம் மாநில வேட்பாளர்களில் சிலரைப் பார்ப்போம்.

533
00:27:32,486 --> 00:27:36,198
அந்த வாக்குச்சீட்டைப் பெறுவதற்கு எனக்கு இன்னும் ஒரு கையெழுத்து மட்டுமே தேவை.

534
00:27:36,281 --> 00:27:38,408
எனவே, உங்களுடைய பிரச்சினைகள் என்ன

535
00:27:38,492 --> 00:27:39,743
என்பதைப் பற்றி நான் உங்களுடன் பேச விரும்புகிறேன்.

536
00:27:39,826 --> 00:27:42,412
நெறிமுறைகள் இல்லாத ஒருவருக்கு நான் வாக்களிக்கப் போவதில்லை,

537
00:27:42,496 --> 00:27:44,581
அங்கே சென்று, உங்களின் நெறிமுறைகளைப் பின்பற்றப் போவதில்லை.

538
00:27:44,665 --> 00:27:46,875
கருக்கலைப்பு அல்லது ஓரினச் சேர்க்கை உரிமை அல்லது வீரர்கள் போன்ற

539
00:27:46,959 --> 00:27:50,629
சில முக்கிய விஷயங்களில் உங்கள் நெறிமுறைகள் என்ன?

540
00:27:51,338 --> 00:27:54,550
எனது கட்சியை என்னால் முடிந்தவரை ஆதரிக்க முயற்சிக்கிறேன்.

541
00:27:54,633 --> 00:27:56,093
-நிச்சயமாக. -வந்து,

542
00:27:56,176 --> 00:27:58,804
தனிப்பட்ட அல்லது மத நம்பிக்கைகளை விட்டுக்கொடுக்காமல்.

543
00:27:58,887 --> 00:28:01,723
என்னுடைய முக்கியமான விஷயம் தனிப்பட்ட சுதந்திரமாகும்.

544
00:28:01,807 --> 00:28:04,142
நாம் செய்யும் விஷயம் யாரையும் தொந்தரவு செய்யாதவரை நாம் அதை செய்யலாம்.

545
00:28:04,226 --> 00:28:06,812
சில நாடுகளில் ஓரினச்சேர்க்கையாளராக இருப்பது மரண தண்டனைக்குரியது,

546
00:28:06,895 --> 00:28:08,397
அதுதான் இந்த நாட்டை மிகவும் அழகாக ஆக்குகிறது.

547
00:28:08,480 --> 00:28:12,609
இங்கே பிற மதங்களுக்கும் மற்ற சித்தாந்தங்களுக்கும்

548
00:28:12,693 --> 00:28:16,613
இதர வகை மக்களுக்கும் சுதந்திரம் இருக்கு. அனைவருக்கும் ஒரே மாதிரியான நியாயம்.

549
00:28:16,697 --> 00:28:17,781
ஆம்.

550
00:28:56,612 --> 00:28:58,697
நாம் இரட்டை-இணைந்த மற்றும் சிறிய அடுக்கப்பட்ட...

551
00:29:02,576 --> 00:29:05,579
நாம் பெரும்பாலும் ஆண்களை நியமிக்கிறோம், ஆனால் உண்மையில் ஆண்கள் சரியாக செய்வதில்லை.

552
00:29:13,295 --> 00:29:14,713
-என்ன ஆச்சு, நண்பா? -எனக்கு கிடைத்துவிட்டது.

553
00:29:14,796 --> 00:29:17,257
-நீ கையெழுத்துகள் பெற்றுவிட்டாயா? -அவரைக் காப்பாற்றுவேன்.

554
00:29:29,520 --> 00:29:30,646
இடது!

555
00:29:35,567 --> 00:29:36,610
இடது!

556
00:30:10,102 --> 00:30:14,314
பாய்ஸ் ஸ்டேட் சட்டமன்றம்

557
00:30:14,398 --> 00:30:17,818
திரு, சபாநாயகரே, உள்ளே சென்று, நம் வேலையைப் பார்ப்போம்.

558
00:30:25,492 --> 00:30:26,577
சரி. நல்லது.

559
00:30:34,126 --> 00:30:36,420
வணக்கம், கனவான்களே, என் பெயர் ஹாரிசன் மெக் ஃபார்லேன்,

560
00:30:36,503 --> 00:30:39,840
அனைத்து ப்ரியஸ் ஓட்டுநர்களையும் ஓக்லஹோமா மாநிலத்திற்கு மாற்ற வேண்டிய

561
00:30:39,923 --> 00:30:41,675
ஒரு மசோதாவை நான் முன்மொழிகிறேன், ஏனென்றால் நாங்கள் அவர்களை வெறுக்கிறோம்.

562
00:30:41,758 --> 00:30:43,427
அவர்கள் இங்கிருக்கக்கூடாது.

563
00:30:45,012 --> 00:30:48,056
சரி. "டபிள்யூ" என்ற எழுத்தை சொல்வது மிக கடினம் என்று வேறு யார் நினைக்கிறீர்கள்?

564
00:30:49,057 --> 00:30:51,268
சரி. டெக்சாஸில் உள்ள எல்லா பள்ளிகளிலும்,

565
00:30:51,351 --> 00:30:55,022
உச்சரிப்பை "டப்ய" என்று அதிகாரப்பூர்வமாக மாற்றுவதற்கு நான் முன்மொழிகிறேன்.

566
00:30:55,105 --> 00:30:56,607
ஆமாம்!

567
00:30:59,234 --> 00:31:03,530
17 வயதினர்களை ஒரே அறையில் ஒன்றாக வைக்கும்போது,

568
00:31:03,614 --> 00:31:07,201
அவர்கள் அனைவரும் சோர்வடைகிறார்கள், வரிகளைப் பற்றி பேசுவது சலிப்பாக இருக்கும்

569
00:31:07,284 --> 00:31:10,913
லோன் ஸ்டார் பாதுகாப்பு தளம் போன்ற பைத்தியக்காரத்தனமான விஷயத்தை நாடுகிறீர்கள்

570
00:31:10,996 --> 00:31:14,458
வேற்றுக் கிரகத்தினர் படையெடுப்பின் அச்சுறுத்தலை உணர்ந்து,

571
00:31:14,541 --> 00:31:19,505
இந்த பாதுகாப்பு உள்கட்டமைப்பு ஏற்படுத்த 15 பில்லியன் டாலர் செலவாகும்.

572
00:31:19,588 --> 00:31:22,633
கடந்த ஆண்டின் பிரிவினை, பரந்த அளவில் நடக்கிறது என்று நான் நினைக்கிறேன்,

573
00:31:22,716 --> 00:31:24,843
இது போன்று அதிகரித்ததன் விளைவாக,

574
00:31:24,927 --> 00:31:28,722
"ஏய், இதை செய்வோம். இது நன்றாக இருக்கும். வேடிக்கையாக இருக்கும்." என்றாகிவிட்டது.

575
00:31:28,805 --> 00:31:32,476
அது உண்மையில், ஒரு மோசமான அளவிற்கு அதிகரித்தது.

576
00:31:32,559 --> 00:31:36,688
மாநிலம்: பதின்மவயது சட்டமன்ற உறுப்பினர்கள் பிரிந்துசெல்ல வாக்களிக்கிறார்கள்

577
00:31:37,981 --> 00:31:39,816
அவர்கள் சில பைத்தியக்காரத்தனமான விஷயங்களுக்கு அனுமதி அளித்துவிட்டனர்.

578
00:31:39,900 --> 00:31:42,736
-கார்கோ கால்சட்கைளுக்கு தடை விதித்தனர். -ஆமாம், எனக்கு நினைவிருக்கிறது.

579
00:31:42,819 --> 00:31:43,946
அன்னாசிப்பழ பீட்சா கூட.

580
00:31:45,239 --> 00:31:46,990
அது கொடுமை. எனக்கு பீட்சாவில் அன்னாசிப் பழம் போடுவது பிடிக்கும்.

581
00:31:47,074 --> 00:31:48,450
இவர்களுக்கு என்னவாயிற்று?

582
00:31:48,534 --> 00:31:51,954
நண்பர்களே, பாய்ஸ் ஸ்டேட் வேடிக்கையானதா? அதாவது, நிச்சயமாக இது வேடிக்கைதான்.

583
00:31:52,037 --> 00:31:53,622
இது போன்ற விஷயங்களுக்கு நாம் வாக்களிக்கக்கூடாது.

584
00:31:53,705 --> 00:31:56,166
இது நிறைவேற்றப்பட வேண்டிய உண்மையான சட்டம் அல்ல.

585
00:31:56,792 --> 00:31:57,793
அதாவது...

586
00:32:05,092 --> 00:32:07,302
-ஏய், என்னவாயிற்று, நண்பா? -ஏய், நண்பா, எப்படியிருக்கிறீர்கள்?

587
00:32:07,386 --> 00:32:08,971
-நான் நலமாக உள்ளேன். -சரி, நண்பர்களே.

588
00:32:09,054 --> 00:32:12,266
இன்று நாம் அரசியல்வாதிகளின் போட்காஸ்ட்டை பார்க்கிறோம்,

589
00:32:12,349 --> 00:32:14,309
அதோடு நம்மிடையே ஒரு சிறப்பு விருந்தினர் இருக்கிறார்.

590
00:32:14,393 --> 00:32:17,354
ஸ்டீவன். என்ன... உங்களது கடைசி பெயர் எனக்கு புரியவில்லை.

591
00:32:17,437 --> 00:32:18,897
-ஸ்டெவன் கார்சா. -ஸ்டெவன் கார்சா.

592
00:32:18,981 --> 00:32:22,526
அவர் பாய்ஸ் ஸ்டேட் ஆளுநருக்கான வேட்பாளர்.

593
00:32:22,609 --> 00:32:23,902
ஆளுநர் பதவிக்கு போட்டியிடுவது என்பது கடினமான ஒன்று,

594
00:32:23,986 --> 00:32:27,364
ஏனென்றால் என்னை பாதிக்கும் பிரச்சினைகள்

595
00:32:27,447 --> 00:32:31,743
4,000 மக்கள் வசிக்கும் ஒரு நகரத்தில் வாழும் ஒரு சிறுவனைப் பாதிக்காது.

596
00:32:31,827 --> 00:32:34,496
அடிப்படையில், நாம் இரண்டு வெவ்வேறு உலகங்களைச் சேர்ந்தவர்கள்.

597
00:32:34,580 --> 00:32:39,209
மிக நீண்ட காலமாக இருந்ததைவிட நம் நாடு இப்போது மிகவும் பிளவுபட்டுள்ளது.

598
00:32:39,293 --> 00:32:40,335
ஆம்.

599
00:32:40,419 --> 00:32:42,296
எளிதான விஷயம் என்னவென்றால் வெளியேறிவிட்டு, "தெரியுமா?" என்பது.

600
00:32:42,379 --> 00:32:45,674
நாங்கள்... டெக்சாஸ் குடியரசின் இரண்டாம் பகுதியை உருவாக்கப் போகிறோம்." என சொல்வது.

601
00:32:45,757 --> 00:32:48,468
போராடுவதைவிட விலகிச் செல்வது மிகவும் எளிதானது.

602
00:32:49,052 --> 00:32:51,180
அது, வந்து, ஒரு அரசியல் பதவியை வகிப்பது என்பது

603
00:32:51,263 --> 00:32:55,184
ஆளுகின்ற மக்களை அறிந்துகொள்வதும்,இறுதியில் உங்களைத் தேர்ந்தெடுப்பதும் தான், இல்லையா?

604
00:32:55,601 --> 00:32:57,477
அவர்கள் அங்கு சென்று மக்களுடன் பேசினால், அதில் நான் வலுவடைவேன்.

605
00:32:57,561 --> 00:32:59,563
அது என்னை ஊக்குவிக்கிறது, மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது.

606
00:32:59,646 --> 00:33:03,358
நான் ஒரு தேசியவாதி. இதன் அர்த்தம் என்னவென்று இன்னும் எனக்குத் தெரியாது.

607
00:33:03,442 --> 00:33:06,111
எங்கள் கட்சி அதற்கான தளத்தை உருவாக்கி வருகிறது.

608
00:33:06,195 --> 00:33:09,573
ஆனால் நான் அவர்களின் வேட்பாளராக இருக்க, கட்சி தளத்தை ஆதரிக்க வேண்டும்.

609
00:33:09,656 --> 00:33:15,162
ஆனால் அதே சமயம், 600 தேசியவாதிகள் மற்றும் 600 கூட்டாட்சிவாதிகள் உள்ளனர்.

610
00:33:15,245 --> 00:33:18,582
நான் தேர்ந்தெடுக்கப்பட வேண்டுமென்றால், எனக்கு சில கூட்டாட்சி கட்சியினரின்

611
00:33:18,665 --> 00:33:19,958
-வாக்குகள் தேவை. -சரி.

612
00:33:24,129 --> 00:33:25,881
இன்று எல்லோரும் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?

613
00:33:25,964 --> 00:33:27,382
கூட்டாட்சிவாதிகள், சரி!

614
00:33:28,592 --> 00:33:31,011
நான் உங்களுக்கு ஒரு கதை சொல்ல விரும்புகிறேன்.

615
00:33:31,094 --> 00:33:33,055
உங்களில் நிறைய பேர் என் கையைப் பார்த்திருப்பீர்கள், இல்லையா?

616
00:33:33,138 --> 00:33:34,473
இது வழக்கமானது அல்ல. கொஞ்சம் சிறியது.

617
00:33:34,556 --> 00:33:36,850
இது கொஞ்சம் சுருங்கிவிட்டது, இல்லையா? கொஞ்சம் சேதமடைந்துள்ளது.

618
00:33:36,934 --> 00:33:39,019
உண்மையில், என்னுடைய இந்த கையில் நிறைய அறுவை சிகிச்சை செய்யப்பட்டுள்ளன,

619
00:33:39,102 --> 00:33:42,731
மேலும் எனக்கு இரண்டு கால்களுமில்லை. சரியா?

620
00:33:42,814 --> 00:33:45,234
நான் இருதரப்பு ஊனமுற்றவன், இதை நான் சொல்வதற்கான காரணம்,

621
00:33:45,317 --> 00:33:47,277
கடின உழைப்பு என்றால் என்னவென்று எனக்குத் தெரியும்.

622
00:33:47,361 --> 00:33:49,780
முன்னேற்றமென்றால், நேர்மை என்றால் என்னவென்று எனக்கு தெரியும்.

623
00:33:49,863 --> 00:33:53,408
மூளைக்காய்ச்சலால் மூன்று வயதில் என் கால்கள் செயலிழந்தன,மீண்டும் நடக்க கற்றேன்.

624
00:33:53,492 --> 00:33:55,911
என்னுடைய இலக்கை நோக்கி எப்படி முன்னேறுவது என தெரியும், சரி...

625
00:33:55,994 --> 00:33:59,122
மாநில கட்சித் தலைவர் பதவி கிடைத்தால், நான் கூட்டாட்சி கட்சி பொறுப்பாளராக இருப்பேன்.

626
00:33:59,206 --> 00:34:01,500
ஆக, வாக்குகளை தூண்டுவது கொள்கையை சொல்வது, ஆளுநர் பதவிக்கான

627
00:34:01,583 --> 00:34:04,586
போட்டியில் யாரை ஆதரிப்பது போன்றவற்றிற்கு நான் பொறுப்பாக இருப்பேன்.

628
00:34:05,379 --> 00:34:07,464
இது நீங்கள் 500 பேரைக் கட்டுப்படுத்துவது போன்றது.

629
00:34:07,548 --> 00:34:09,007
அது ஒரு சக்தி பயணம்.

630
00:34:09,091 --> 00:34:12,469
நாம் வெல்வோம் என்று நம்புகிறேன். நாம் வெல்வோம் என்று நம்புகிறேன்.

631
00:34:12,553 --> 00:34:14,304
கூட்டாட்சிவாதிகள்

632
00:34:14,388 --> 00:34:19,643
நாம் வெல்வோம் என்று நம்புகிறேன். வெற்றி! வெற்றி! வெற்றி!

633
00:34:24,022 --> 00:34:28,360
பல ரவுடிகள் இருக்கும் அறையை வழிநடத்த முடிந்தால், நான் எதையும் வழிநடத்த முடியும்

634
00:34:30,027 --> 00:34:31,362
ஹேய், ஆம்.

635
00:34:31,446 --> 00:34:34,283
எனவே, நீங்கள் என்னை உங்கள் மாநிலக் கட்சித் தலைவராகத் தேர்வுசெய்தால்,

636
00:34:34,366 --> 00:34:40,038
காலியாக இருக்கும் இடங்களை வாக்குச்சீட்டைக் கொண்டு கூட்டாட்சிவாதிகளால் நிரப்புவேன்.

637
00:34:40,121 --> 00:34:42,416
ஃபெட்ஸ் முன்னேறவும்! நன்றி.

638
00:34:43,833 --> 00:34:45,210
நான் எதற்காக நிற்கிறேன் என சொல்லப் போகிறேன்.

639
00:34:45,293 --> 00:34:47,838
நாங்கள் இந்த பொருளாதாரத்தை மேம்படுத்தப் போகிறோம். துப்பாக்கிக்கு ஆதரவு

640
00:34:47,920 --> 00:34:51,507
ஆமாம்! ஆமாம்! ஆமாம்!

641
00:34:51,592 --> 00:34:53,927
சட்டவிரோத குடியேற்றத்தை கட்டுப்படுத்த வேண்டும். அப்படித்தானே?

642
00:34:54,303 --> 00:34:56,013
ஆமாம்!

643
00:34:56,096 --> 00:34:57,890
நான் உங்கள் தலைவராக இருக்கிறேன்.

644
00:34:57,973 --> 00:35:00,225
என்னவென்று தெரியுமா? நான் உங்கள் தலைவராக இருப்பேன்.

645
00:35:05,689 --> 00:35:08,108
'கோட்பிங்க்.காம்' இல் ஒரு கட்டுரை இருந்தது

646
00:35:08,192 --> 00:35:12,654
"காவல்துறையை எதிர்த்து, அவர்கள் இல்லாத உலகை கற்பனை செய்யுங்கள்" என்ற தலைப்பில்.

647
00:35:12,738 --> 00:35:14,406
கோட்பிங்க் வெளியிட்டிருந்த கட்டுரையில்,

648
00:35:14,489 --> 00:35:16,909
அமெரிக்கா ஒரு வெள்ளையின மேலாதிக்க தேசம் என்றும்,

649
00:35:16,992 --> 00:35:19,912
பயங்கரவாதத்திற்கு எதிரான போர் என்பது, உலகெங்கிலும் இனவெறி

650
00:35:19,995 --> 00:35:24,583
மற்றும் காலனித்துவத்தை நிறுவுவதற்கான ஒரு போராட்டம் என்றும் அது வலியுறுத்தியது.

651
00:35:24,666 --> 00:35:27,252
இப்போது, இந்த இடத்தில் அந்த முட்டாள்தனத்தை நம்பும்

652
00:35:27,336 --> 00:35:30,255
-மோசமான அமெரிக்கர் யாராவது உள்ளனரா? -இல்லை! இல்லவே இல்லை! இல்லை!

653
00:35:30,339 --> 00:35:31,381
இல்லவே இல்லை!

654
00:35:33,175 --> 00:35:34,801
நான் அதை நிச்சயமாக நம்பமாட்டேன்.

655
00:35:34,885 --> 00:35:37,012
நான் காவலரை ஆதரிக்கிறேன். நான் நீல நிற பணியாளர்களை ஆதரிக்கிறேன்.

656
00:35:37,095 --> 00:35:38,931
-வலிமையான டெக்சாஸ் பொருளாதாரம் வேண்டும். -ஆம்! ஆம்!

657
00:35:39,014 --> 00:35:42,601
ஒரு வலுவான டெக்சாஸ் சூழலை விரும்புகிறேன். எனக்கு நல்ல சுற்றுச்சூழல் கொள்கை வேண்டும்.

658
00:35:42,684 --> 00:35:45,562
நல்ல குடியேற்றம் வேண்டும். கூட்டாசி கட்சி வெற்றி பெற வேண்டும்.

659
00:35:46,939 --> 00:35:47,981
சுதந்திரதிற்காக ஃபைன்ஸ்டைன்.

660
00:35:48,065 --> 00:35:50,901
சுதந்திரம் மற்றும் அமெரிக்கவாதத்திற்காக பென் ஃபைன்ஸ்டைனுக்கு வாக்களியுங்கள்.

661
00:35:55,531 --> 00:35:57,157
சரி.

662
00:35:57,783 --> 00:35:59,785
பிரதிநிதிகளுக்காக கையை உயர்த்துங்கள்.

663
00:35:59,868 --> 00:36:00,994
புரிகிறதா?

664
00:36:01,078 --> 00:36:02,079
ஆம், சார்.

665
00:36:03,080 --> 00:36:04,414
பென் ஃபைன்ஸ்டைன்.

666
00:36:06,250 --> 00:36:08,252
-இது பிடித்திருக்கிறது. -சரி.

667
00:36:08,335 --> 00:36:09,628
பென், எழுந்து, வாருங்கள்.

668
00:36:15,509 --> 00:36:21,306
யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ!

669
00:36:21,390 --> 00:36:23,016
யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ!

670
00:36:23,100 --> 00:36:24,518
எனக்கிருக்கும் அரசியல் உணர்வு போல,

671
00:36:24,601 --> 00:36:28,146
உங்களிடமும் நிறைய பழமைவாதிகள் உள்ளனர், உங்கள் உன்னதமான ஜிஓபி.

672
00:36:28,230 --> 00:36:30,232
ஆனால் "சரி, இவர்கள் பழமைவாதிகளாக இருக்கப் போகிறார்கள்"

673
00:36:30,315 --> 00:36:32,067
என்று நான் நினைத்த நிறைய பேர்

674
00:36:32,150 --> 00:36:33,569
உண்மையில் மிகவும் தாராளவாதிகளாக இருந்தனர்.

675
00:36:33,652 --> 00:36:37,322
எனவே, அது எவ்வாறு அரசியல் வியூகத்தில் பங்கு வகிக்க போகிறது என்றால்,

676
00:36:37,406 --> 00:36:40,617
ஒன்றிணைக்கும் கொள்கையை கொண்டு வருவது கொஞ்சம் கடினமாக இருக்கும்.

677
00:36:40,701 --> 00:36:43,996
ஆனால் ஒரு ஆம்லெட் செய்ய நாம் சில முட்டைகளை உடைக்க வேண்டும்.

678
00:36:44,079 --> 00:36:46,915
நண்பர்களே, முதலும் முக்கியமுமாக நாம் சில முக்கியமான விஷயங்கள் செய்ய வேண்டும்.

679
00:36:46,999 --> 00:36:49,835
நாம் ஒரு விருந்துக்கு போக வேண்டும், இல்லையா?இப்போது தான் இங்கு வந்தோம்.

680
00:36:49,918 --> 00:36:51,378
நாம் ஆதிக்கம் செலுத்த வேண்டும்.

681
00:36:52,838 --> 00:36:54,506
கட்சியின் ஒற்றுமை முக்கியமானது,

682
00:36:54,590 --> 00:36:57,342
பாய்ஸ் ஸ்டேட் இரண்டு கட்சிகளாக அமைக்கப்பட்டிருக்கிறது,

683
00:36:57,426 --> 00:36:59,970
நாம் சிறப்பாக செயல்பட ஒரு ஒருங்கிணைந்த கட்சி வேண்டும்.

684
00:37:01,096 --> 00:37:02,931
உங்கள் கைகளைத் தயார்படுத்துங்கள் மற்றும்...

685
00:37:03,015 --> 00:37:04,016
தேசியவாதிகள்

686
00:37:04,099 --> 00:37:05,475
-எனவே, ஆமாம்! -ஆம்.

687
00:37:05,559 --> 00:37:07,811
ஆமாம்! ஆமாம்! ஆமாம்!

688
00:37:07,895 --> 00:37:11,648
-கூட்டாட்சிவாதிகளை வெற்றி கொள்ளப்போகிறோமா? -ஆமாம்! ஆமாம்! ஆமாம்!

689
00:37:23,452 --> 00:37:26,538
நாம் குறிப்பாக பேச விரும்பும் விவாதத்திற்கான நிகழ்ச்சி நிரலை

690
00:37:26,622 --> 00:37:28,790
உருவாக்க நாம் தயாராக இருக்க வேண்டும்.

691
00:37:28,874 --> 00:37:32,836
ஆக, அனைத்து அடிப்படை குழு உறுப்பினர்களும் கையை உயர்த்த முடியுமா?

692
00:37:33,670 --> 00:37:36,465
நான் புர்கெட் நகரின் அடிப்படை உறுப்பினர்,

693
00:37:36,548 --> 00:37:39,510
நாங்கள் கருக்கலைப்பு மற்றும் துப்பாக்கி உரிமைகள் குறித்து முடிவு செய்துவிட்டோம்.

694
00:37:39,593 --> 00:37:40,677
நல்லது.

695
00:37:40,761 --> 00:37:44,389
குடியேற்றம், கல்வி சீர்திருத்தம், மற்றும் மத சுதந்திரம்.

696
00:37:44,473 --> 00:37:46,391
உடற்குறையுள்ளவர்களுக்கான உரிமைகள்.

697
00:37:46,475 --> 00:37:49,019
நம்முடையது குடியேற்றம், துப்பாக்கி உரிமைகள் மற்றும் வெளியுறவுக் கொள்கை.

698
00:37:49,102 --> 00:37:50,103
அற்புதம்.

699
00:37:50,187 --> 00:37:53,148
கேலரியில் இருப்பவர்கள் விவாதத்தில் பங்கெடுக்க முடியுமா?

700
00:37:53,232 --> 00:37:56,652
-த கேலரியால்... முடியாது. -அவ்வளவுதான்!

701
00:37:58,487 --> 00:37:59,821
அதோ அங்கே.

702
00:37:59,905 --> 00:38:05,786
நாங்கள் கருக்கலைப்பு மற்றும் பிரிந்து செல்வது பற்றி பேச விரும்புகிறோம்.

703
00:38:05,869 --> 00:38:09,122
மன்னிக்கவும், பிரிந்து போவது பற்றி இப்போது பேச முடியாது.

704
00:38:09,206 --> 00:38:10,415
நீங்கள் முடிவெடுக்க முடியாது!

705
00:38:12,251 --> 00:38:15,671
பிரிந்து போவதை நான் முன்மொழிந்து, இதை சட்டப்படி "ஆண்கள் தேசம்" என அழைக்கிறேன்.

706
00:38:15,754 --> 00:38:17,422
நாம் பிரிந்து போகக்கூடாது.

707
00:38:19,091 --> 00:38:21,343
பாய்ஸ் ஸ்டேட்! பாய்ஸ் ஸ்டேட்!

708
00:38:21,426 --> 00:38:23,303
ஆட்சியை தவறாக பயன்படுத்துகிறீர்கள்!

709
00:38:23,804 --> 00:38:28,100
குற்றச்சாட்டு! குற்றச்சாட்டு!

710
00:38:30,143 --> 00:38:33,146
அமைதியாக இருக்கிறீர்களா?அமைதியாக? நன்றி.

711
00:38:33,230 --> 00:38:36,525
ஆக, குற்றஞ்சாட்டி, மாநிலத் தலைவர் பதவிக்கு மீண்டும் வாக்களிக்க விரும்புகிறோம்.

712
00:38:44,366 --> 00:38:46,159
அவருக்கு கருப்பினத்தவர்களைப் பிடிக்காது போல, அது என் பிரச்சனை,

713
00:38:46,243 --> 00:38:47,369
ஏனென்றால் நான் நன்றாக பணியாற்றுகிறேன்.

714
00:38:57,004 --> 00:38:59,256
ஆக, மேடையில் நடந்தவற்றை பார்த்தால், விஷயங்கள் எப்படி போகின்றன, ரெனே?

715
00:38:59,339 --> 00:39:00,257
சரி.

716
00:39:00,340 --> 00:39:03,010
இல்லை, உண்மையில், எனக்கு பொழுது நன்றாகக் கழிகிறது.

717
00:39:03,093 --> 00:39:05,721
எனக்கு பார்வையாளர்கள் பிடிக்கும். அவர்களுக்கு என்னை பிடிக்காவிட்டாலும் கூட.

718
00:39:05,804 --> 00:39:08,140
இது திடமான கருத்துக்கள் சொல்ல கூடிய சிறுபான்மையினர் என்று நினைக்கிறேன்.

719
00:39:08,223 --> 00:39:11,268
அதாவது, வந்து, பெரும்பாலும், மக்கள் உன்னை விரும்புவார்கள்.

720
00:39:11,351 --> 00:39:14,605
-ஆமாம், அதிக சிறுபான்மையினர். -அப்படியா? சரி. எனக்குப் புரிந்தது.

721
00:39:14,688 --> 00:39:16,231
அவர்கள் என் மீது குற்றம் சாட்டப் போகிறார்களா?

722
00:39:16,315 --> 00:39:20,277
என்னை போன்று தோற்றமளிக்கும் ஒருவருக்கு இது கொஞ்சம் வித்தியாசமாக இருக்கிறது.

723
00:39:20,360 --> 00:39:23,405
எனவே, நான் செய்ய போகும் முறை ஏற்கக்கூடியதாக இருக்கும் என்றும்...

724
00:39:23,488 --> 00:39:24,489
ரெனே - தேசியவாதி

725
00:39:24,573 --> 00:39:27,159
...குழுவுக்குத் தேவையானதாக இருக்கும் என்றும் நம்புகிறேன்.

726
00:39:27,242 --> 00:39:30,871
எல்லாவற்றிக்கும் வாக்களிக்கப் போகிறேன், பிறகு அதையே நடைமுறைப் படுத்தப் போகிறேன்.

727
00:39:30,954 --> 00:39:32,539
மேலும் வாக்களிக்காதவர்கள் எல்லாம், கோபப்படப் போகிறார்கள்.

728
00:39:32,623 --> 00:39:33,790
குற்றம் சாட்டப் போகிறார்கள்.

729
00:39:33,874 --> 00:39:36,627
அவர்கள் ஒரு பக்கம் இருக்க, மறுபக்கம் மற்றவர்கள் கோபமாக இருப்பார்கள்,

730
00:39:36,710 --> 00:39:39,087
அப்போது நமக்கு என்ன கிடைக்கும்?

731
00:39:39,171 --> 00:39:40,547
ஒரு பிளவுபட்ட கட்சி.

732
00:39:41,715 --> 00:39:46,678
நான் என் வேலையை தக்க வைத்துக் கொள்ளும் செயல்களைதான் நிச்சயம் செய்யப் போகிறேன்.

733
00:39:49,556 --> 00:39:50,599
நண்பர்களே.

734
00:39:51,225 --> 00:39:53,852
கூட்டாட்சியாளர்கள்

735
00:39:55,354 --> 00:39:57,022
உண்மையில், நான் உங்களை அமைதியாக இருக்க சொன்ன போது

736
00:39:57,105 --> 00:39:59,107
நீங்கள் மிக அமைதியாக இருந்தது மிகவும் சிறந்தது.

737
00:39:59,191 --> 00:40:01,401
அது என்னை மிக சக்தி வாய்ந்தவனாக நினைக்க வைத்தது.

738
00:40:01,985 --> 00:40:03,487
ஆமாம். தீவிர சக்தி.

739
00:40:03,570 --> 00:40:08,617
சரி. ஆளுநர் தேர்தலுக்கு நமக்கு இன்னும் இரண்டு நாட்கள் இருக்கின்றன.

740
00:40:08,700 --> 00:40:10,202
தாங்கள் தேர்ச்சிப் பெறுவதற்காக நல்ல திட்டங்களை

741
00:40:10,285 --> 00:40:12,538
தேடும் பல ஆளுநர் போட்டியாளர்கள் நம்மிடம் இருக்கிறார்கள் மற்றும்

742
00:40:12,621 --> 00:40:15,290
பிரச்சாரத்திற்குத் தேவைப்படும் விவரங்களை நாம் வடிவமைத்து தர வேண்டும்.

743
00:40:15,374 --> 00:40:19,336
மேலும், அந்த தேசியவாத மாநாடு, இப்போது, மிகுந்த குழப்பத்தில் இருப்பதாக அறிகிறேன்.

744
00:40:19,419 --> 00:40:22,381
இந்த விஷயங்களில் நமக்கு இடையே சில சிறு மாற்றுக்கருத்துக்கள் இருக்கலாம்,

745
00:40:22,464 --> 00:40:24,299
ஆனால் கடைசியில், இது நல்ல ஸ்திரமான ஒன்று.

746
00:40:24,383 --> 00:40:26,760
இது நம் பொருளாதாரத்தையும், நம் காவல் துறையையும் பலமாக்கும்.

747
00:40:26,844 --> 00:40:30,806
தற்போதைய சமுதாய, பொருளாதார, அரசியல் பிரச்சினைகளுக்கு இது தீர்வைக் கொடுக்கும்.

748
00:40:30,889 --> 00:40:34,476
எனவே நாம் இதை உள்புகுத்தி நமது பயணத்தை துவக்குவதே சிறந்ததாக இருக்கும், இல்லையா?

749
00:40:34,560 --> 00:40:37,187
-நாம் ஆதிக்கம் செலுத்த வேண்டும். -ஆமாம்!

750
00:40:39,064 --> 00:40:41,733
-யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! -யூஎஸ்ஏ!

751
00:40:41,817 --> 00:40:46,154
யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ! யூஎஸ்ஏ!

752
00:40:59,668 --> 00:41:01,211
-காலை வணக்கம். காலை வணக்கம். -வணக்கம்.

753
00:41:01,295 --> 00:41:03,172
-வணக்கம். -காலை வணக்கம்.

754
00:41:03,255 --> 00:41:08,051
காலை வணக்கம். காலை வணக்கம். காலை வணக்கம். காலை வணக்கம். வணக்கம்.

755
00:41:27,779 --> 00:41:30,782
கவர்னரின் இன்றைய சொற்பொழிவுகள்

756
00:41:50,135 --> 00:41:52,721
உங்கள் நேரத்தை மதிப்பதால், என் உரையை சீக்கிரமாக

757
00:41:52,804 --> 00:41:54,848
முடித்துக் கொள்வேன் என சொல்ல விரும்புகிறேன்...

758
00:41:54,932 --> 00:41:57,851
கெட்ட வார்த்தைகள் பேசவேண்டும் என தோன்றுகிறது, ஆனால் அப்படி செய்ய முடியாது

759
00:41:57,935 --> 00:42:00,229
ஏனென்றால் நான் இந்த சொற்பொழிவை பேச வேண்டியிருக்கிறது.

760
00:42:00,896 --> 00:42:02,105
ஆமாம், அப்படி சொல்லாதே.

761
00:42:02,189 --> 00:42:03,482
ஆம், நான் அப்படி சொல்ல முடியாது.

762
00:42:05,484 --> 00:42:07,486
ஆனால் அது மோசமான வார்த்தையாகத்தான், இருக்கப்போகிறது. எனவே...

763
00:42:08,070 --> 00:42:11,114
-நீ என்ன சொல்கிறாய்? -நீ அப்படி தொடங்கப் போகிறாய் என்றால்,

764
00:42:11,198 --> 00:42:14,243
மத்த விஷயங்கள் எல்லாம் உண்மையாகவும் நேர்மையானதாகவும் இருக்கும் என நம்புகிறேன்.

765
00:42:14,326 --> 00:42:17,412
இப்படி தான் ஒரு 17-வயது-பையனின் கவனத்தை ஈர்க்க வேண்டும், சரியா?

766
00:42:17,496 --> 00:42:19,414
-பதினேழு மற்றும் பதினாறு வயது, போலிருக்கு. -ஆம்.

767
00:42:19,498 --> 00:42:22,626
ஓ, நண்பர்களே. எனக்கு இன்று 18 வயதாகிறது.

768
00:42:22,709 --> 00:42:24,586
-அப்படியா? -இன்று என் பிறந்த நாள்.

769
00:42:24,670 --> 00:42:25,671
-ஹேய்! -ஹேய்!

770
00:42:25,754 --> 00:42:27,089
ஓ, வாழ்த்துக்கள்.

771
00:42:27,172 --> 00:42:28,173
நன்றி.

772
00:42:28,257 --> 00:42:31,718
ஆண்குறி நீளம் கணக்கிடுவது என்பது ஒரு அரசு சொற்பொழிவிற்கு ஏற்றது இல்லையா?

773
00:42:33,846 --> 00:42:36,431
சரி, நான் இன்று சில கூட்டாட்சிவாதிகளுடன் பேச்சு வார்த்தை நடத்தணும்.

774
00:42:36,515 --> 00:42:37,933
-நீ எந்த கட்சி? -நான் ஒரு தேசியவாதி.

775
00:42:38,016 --> 00:42:39,268
-நீ தேசியவாதியா? -ஆமாம்.

776
00:42:39,351 --> 00:42:41,144
சரி, நண்பா, என்னிடம் நேர்மையாக சொல்.

777
00:42:41,228 --> 00:42:42,563
வந்து, நான் ஒரு கூட்டாட்சிவாதி என்பதை மறந்து விடு.

778
00:42:42,646 --> 00:42:44,147
-சும்மா என்னிடம் பேசு. -சரி.

779
00:42:44,231 --> 00:42:46,441
தேசியவாத குழுவில் என்ன நடந்துக் கொண்டு இருக்கிறது?

780
00:42:46,525 --> 00:42:49,111
ரொம்பவும் குழப்பத்தில் இருக்கிறது, என நாங்கள் கேள்விப்படுகிறோம்.

781
00:42:49,194 --> 00:42:51,572
எங்கள் குழு இன்னும் விவாதித்துக் கொண்டு இருக்கிறது.

782
00:42:51,655 --> 00:42:53,407
ஓ, உண்மையாகவா? ஆம், எங்களுக்கு ஒரு குழு இருக்கிறது.

783
00:42:53,490 --> 00:42:55,033
ஆமாம், நான் கேள்விப்பட்டேன் நீங்கள் ஏற்கனவே...

784
00:42:55,117 --> 00:42:57,244
ஆம், நண்பா, நாங்கள்... நாங்கள் வேகமாக போகிறோம்.

785
00:42:57,327 --> 00:42:58,370
-இறைச்சி வேண்டுமா? -ஆமாம்.

786
00:42:58,453 --> 00:42:59,746
-உண்மையாகவே நீங்கள்... -நான் லசான்யா சாப்பிடுகிறேன்.

787
00:42:59,830 --> 00:43:02,040
உங்கள் மாநில கட்சி தலைவரை குற்றம் சாட்டுகிறீர்கள் என்பது உண்மையா?

788
00:43:02,124 --> 00:43:03,166
-இல்லை. எனக்கு லசான்யா கிடைக்குமா? -அது முக்கியமா?

789
00:43:03,250 --> 00:43:04,877
-நீங்கள் சபாநாயகர் தானா? -லசான்யா?

790
00:43:04,960 --> 00:43:06,211
ஓ, அது அவருக்காகவா? என் தவறு தான்.

791
00:43:06,295 --> 00:43:07,754
-ஆமாம், எனக்கு இது வேண்டும். -சரி. அவ்வளவு தான்.

792
00:43:07,838 --> 00:43:09,214
-பச்சை பீன்கள் வேண்டுமா? -ஆம், மேடம்.

793
00:43:09,298 --> 00:43:10,424
உன்னைப் பிறகு சந்திக்கிறேன்.

794
00:43:13,093 --> 00:43:14,595
-ஹேய், நண்பர்களே. -ஹேய், பென். எப்படி இருக்கிறாய்?

795
00:43:14,678 --> 00:43:16,805
-நலம். நீங்கள் எல்லோரும்? -ஹே, பென்! எப்படி இருக்க?

796
00:43:17,764 --> 00:43:22,853
நண்பர்களே, சகாக்களே, தேசியவாத தோழர்களே, மதிய வணக்கம்.

797
00:43:23,896 --> 00:43:26,273
என் பெயர் ராபர்ட் மெக்டொகல்,

798
00:43:26,356 --> 00:43:29,193
இந்த வருட டெக்ஸாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட்டில் ஆளுநர் பதவிக்கு போட்டியிட

799
00:43:29,276 --> 00:43:32,779
உங்கள் முன் நின்று பேசுவதற்கு நான் மிகவும் பெருமை கொள்கிறேன்.

800
00:43:32,863 --> 00:43:36,158
இப்போது, உங்கள் பொன்னான நேரத்தை மனதில் கொண்டு,

801
00:43:36,241 --> 00:43:39,870
நான் எவ்வளவு சிறந்தவன் என்பதை பற்றி எப்போதும் மூன்று நிமிடங்கள் பேசுவதை

802
00:43:39,953 --> 00:43:41,955
தவிர்த்து விட்டு,

803
00:43:42,039 --> 00:43:46,960
நாம் திறமையும் நற்குணமும் கொண்ட இளைஞர்கள் என்பதால் விரைவாக என் பேச்சை முடிக்கிறேன்.

804
00:43:48,003 --> 00:43:49,713
-மக்களுக்கு இதுபோன்ற விஷயம் பிடிக்கும். -ஆம், கேட்பதற்கு நன்றாக இருக்கிறது.

805
00:43:49,796 --> 00:43:51,840
-மக்களுக்கு இது போன்ற விஷயம் பிடிக்கும். -ஆம்.

806
00:43:51,924 --> 00:43:56,762
ஓ, என் முழக்கம் "மக்களுக்கான ஒழுக்கமான அரசியல் சட்டத்திற்குட்பட்ட அரசு" என்பதே.

807
00:43:57,930 --> 00:44:00,057
-உங்களுக்கு பிடித்திருக்கிறதா? -ரொம்ப நீளமாக இருக்கிறது.

808
00:44:00,140 --> 00:44:03,018
சட்டென்று கவனத்தை ஈர்க்கக்கூடிய வாசகம் நன்றாக இருக்கும், வந்து...

809
00:44:03,101 --> 00:44:05,646
அதை கேட்டவுடன், "ஓ, அது அவரது பிரச்சார வாசகம்" என்று நினைக்கணும்.

810
00:44:05,729 --> 00:44:07,439
எது சிறப்பானது? எது சிறப்பானது?

811
00:44:10,692 --> 00:44:12,653
-அதாவது... -எனக்கு தெரிந்த சிறந்த வாசகம் இது தான்...

812
00:44:12,736 --> 00:44:14,154
ஜனாதிபதி சொன்ன வாசகத்தை கேள்.

813
00:44:14,238 --> 00:44:16,532
உதாரணத்திற்கு, டிரம்ப்: "அமெரிக்காவை மீண்டும் சிறந்ததாக ஆக்குவோம்" என சொன்னார்.

814
00:44:16,615 --> 00:44:18,116
-சரி. -அதாவது, ஒபாமா...

815
00:44:18,200 --> 00:44:19,326
"ஆமாம் நம்மால் முடியும்" என்றார்.

816
00:44:19,409 --> 00:44:21,036
-இது ஞாபகம் வைத்துக் கொள்ள சுலபமானது. -இது எப்படி...

817
00:44:21,119 --> 00:44:23,413
இப்படி சொன்னால் என்ன: "மக்களுக்கான ஒழுக்கமான அரசாங்கம்"?

818
00:44:23,997 --> 00:44:26,166
-அது... -இது சிறியதாய் இருக்கிறது, ஆனால்...

819
00:44:26,250 --> 00:44:28,085
அது மோசமாக இல்லை.

820
00:44:29,002 --> 00:44:30,629
இது ரொம்ப நீளமாக இல்லை.

821
00:44:44,184 --> 00:44:46,311
ஹேய், இதுதான் நேற்று நான் பார்த்த ஆமை.

822
00:44:47,521 --> 00:44:48,730
நான் உண்மையைச் சொல்கிறேன்.

823
00:44:51,441 --> 00:44:52,276
இல்லவே இல்லை.

824
00:44:58,323 --> 00:45:01,952
வாட்டர்கேட் ஊழல் மற்றும் ரிச்சர்ட் நிக்சனின் காலத்திற்குப் பிறகு,

825
00:45:02,035 --> 00:45:05,622
அரசாங்கம் மற்றும் அரசியல்வாதிகள் மீது மக்களின் நம்பிக்கை குறைவாக இருக்கிறது.

826
00:45:06,415 --> 00:45:07,958
-இது தான் உன்னுடைய சொற்பொழிவா? -ஆமாம்.

827
00:45:08,041 --> 00:45:09,751
ஐயோ. ஓ, அற்புதம், இது நீளமான சொற்பொழிவு.

828
00:45:10,836 --> 00:45:14,173
நாம் பயத்தால் உந்தப்படக்கூடாது. நம்பிக்கையால் உந்தப்பட வேண்டும்.

829
00:45:14,923 --> 00:45:17,593
நாம் நம்புவது, நாம் செய்வது எல்லாம் நம் சொந்த நலனுக்காக அல்லாமல்,

830
00:45:17,676 --> 00:45:20,888
எல்லோருடைய நலனுக்காகவும் தான் என்பது நமக்கு நம்பிக்கை தரும்.

831
00:45:21,638 --> 00:45:23,265
உங்கள் சொற்பொழிவு எவ்வளவு நேரம் என்று சொன்னார்களா?

832
00:45:23,348 --> 00:45:25,559
-தெரியாது. -தெரியாதா?

833
00:45:25,642 --> 00:45:27,477
நீ இன்று உற்சாகமாக இருக்கிறாயா?

834
00:45:27,561 --> 00:45:29,271
உண்மையில் நான் பதட்டமாக இருக்கிறேன்.

835
00:45:31,190 --> 00:45:35,110
தேசயவாதி ஆளுநர் சொற்பொழிவுகள்

836
00:45:35,194 --> 00:45:38,822
நேற்று நான் திடீரென்று தலைவனாக மாறியதைப் பற்றி சொல்லவேண்டும் என்றால்,

837
00:45:38,906 --> 00:45:43,744
அது தீடீர் என்று, எதிர்ப்பார்க்காமல், தேவையில்லாமல் நடந்தது என்று சொல்வீர்களா?

838
00:45:43,827 --> 00:45:46,330
அதிர்ஷ்டவசமாக, ஒரு புத்தம் புதுத் தலைமையின் பதற்றம்

839
00:45:46,413 --> 00:45:48,373
குறைவதற்கு வாய்ப்பு இருக்கிறது,

840
00:45:48,457 --> 00:45:51,418
மற்றும் நாம் ஒருவருக்கொருவர் கருத்துப்பரிமாற்றம் செய்து கொள்ளலாம்.

841
00:45:51,502 --> 00:45:55,464
நமக்குள்ளே வேற்றுமைகளிருந்தாலும், நாம் கூட்டாட்சியர்களை வெல்ல வேண்டும்.

842
00:45:55,547 --> 00:45:56,548
ஆமாம், சார்!

843
00:45:57,758 --> 00:45:59,134
இந்த அரசியல் போரில் உங்களில் யார்

844
00:45:59,218 --> 00:46:00,928
ஜெயிக்கப் போகிறீர்கள் என ஆர்வமாக உள்ளது...

845
00:46:01,011 --> 00:46:02,971
-அது டைரெல் தான்! -ஆனால் இப்போது, இறுதியாக...

846
00:46:04,473 --> 00:46:08,310
ஆளுனருக்குரிய வேட்பாளர்கள் அனைவரையும் இங்கே மேடைக்கு அழைக்கப் போகிறோம்.

847
00:46:14,233 --> 00:46:15,609
எல்லோருக்கும் ஒரு கருத்து இருக்கிறது.

848
00:46:15,692 --> 00:46:19,571
மற்றும் நம் எல்லோருக்கும் அளவிட முடியாத மதிப்பு இருக்கிறது.

849
00:46:19,655 --> 00:46:22,199
நாம் எல்லோரும் இதை ஒத்துக் கொள்கிறோமா? கூட்டாட்சியாளர்களாக...

850
00:46:23,075 --> 00:46:25,327
தேசியவாதிகளாக, தவறுக்கு வருந்துகிறேன். நான் இப்படி சொன்னதை நம்ப முடியலை.

851
00:46:26,453 --> 00:46:29,373
என் அறைக்குச் சென்ற பின் எனக்கு தண்டனை கொடுத்துக்கொள்வேன். கவலை வேண்டாம்.

852
00:46:29,456 --> 00:46:33,252
சரி, என் மனதிற்கு மிகவும் பிடித்த சில கொள்கைகளைப் பற்றி பேசப் போகிறேன்.

853
00:46:33,335 --> 00:46:35,963
கருக்கலைப்பு நல்லதல்ல என்று நான் சொல்கிறேன்.

854
00:46:36,046 --> 00:46:38,924
ஒருவர் கற்பழிக்கப்பட்டதற்காக, நாம் அந்தக் குழந்தையை தண்டிக்கக்கூடாது.

855
00:46:39,007 --> 00:46:43,679
கற்பழித்தவனை கண்டுப்பிடித்து, ஆண் உறுப்பை அறுத்து, காலம் முழுக்க சிறையில் அடைக்கணும்

856
00:46:53,814 --> 00:46:56,233
நண்பர்களே, சக தேசியவாதிகளே,

857
00:46:56,316 --> 00:47:00,821
முக்கியமாக, என் சக டெக்ஸஸ் நகர மக்களே, உங்கள் அனைவருக்கும் மதிய வணக்கம்.

858
00:47:00,904 --> 00:47:04,157
பாய்ஸ் ஸ்டேட் ஆளுநராக போட்டியிடுவதற்காக, உங்கள் முன்னால் பேசுவதற்கு

859
00:47:04,241 --> 00:47:06,827
இன்று பெருமைப் படுகிறேன்.

860
00:47:06,910 --> 00:47:09,162
உங்கள் நேரத்தின் மதிப்பைக் கருதி,

861
00:47:09,246 --> 00:47:13,250
நான் என் சாதனைகளைப் பற்றிய பட்டியலை

862
00:47:13,333 --> 00:47:17,963
இங்கே வாசித்து பீற்றிக்கொள்ள மாட்டேன்.

863
00:47:18,046 --> 00:47:20,632
இப்படி செய்ய மாட்டேன்! இப்படி செய்ய மாட்டேன்!

864
00:47:23,051 --> 00:47:27,014
நான் இந்த சொற்பொழிவை சிறியதாகவும் கருத்துமிக்கதாகவும் பேச ஆசைப்படுகிறேன்.

865
00:47:27,723 --> 00:47:31,101
இந்த நாட்டில் தத்து போவதற்காக இருக்கும் ஒவ்வொரு குழந்தைக்கும்,

866
00:47:31,185 --> 00:47:36,190
30 அன்பான தம்பதியினர் குழந்தையை தத்து எடுத்துக்கொள்வதற்கு ஆவலாக இருக்கிறார்கள்.

867
00:47:36,732 --> 00:47:41,987
இந்த உலகத்தில் வாழ்வதற்கு முன்னரே, நம் குழந்தைகளை, பச்சிளம் குழந்தைகளை,

868
00:47:42,070 --> 00:47:43,780
நாம் ஏன் இழக்க வேண்டும்,

869
00:47:43,864 --> 00:47:46,867
அதுவும், அவர்களை ஆதரிக்கவும் அவர்களோடு சேர்ந்து வாழ்க்கை வாழவும்

870
00:47:46,950 --> 00:47:49,453
பல பெற்றோர்கள் காத்துக் கொண்டிருக்கும் போது? ஏன்?

871
00:47:51,371 --> 00:47:53,999
நான் வாழ விரும்புபவன், மற்றும் அதைப்பற்றி எனக்கு அவமானம் இல்லை.

872
00:47:55,626 --> 00:47:56,960
கடைசியாக, நான்,

873
00:47:57,044 --> 00:48:01,423
நமது அரசியல் சாசனத்தின்படி மக்கள் ஆயுதங்கள் வைத்துக் கொள்வதற்கான உரிமையை

874
00:48:01,507 --> 00:48:04,259
காப்பதற்காக போராடுவேன் என்று உறுதி கூறுகிறேன்.

875
00:48:04,343 --> 00:48:07,888
தேசிய கட்சியாளர்களே, நீங்கள் என்னோடு ஒத்துழைப்பீர்களா? நாம் இதை செய்வோம்!

876
00:48:07,971 --> 00:48:12,184
நாம் முன்னேறி செல்வோம். என் பெயர் ராபர்ட் மெக்டொகல்.

877
00:48:12,267 --> 00:48:14,520
ஆளுனர் என்பவர் தன் பணியை செய்யக்கூடியவர்.

878
00:48:14,603 --> 00:48:16,855
யாருக்காவது வாக்களிப்பதென்றால், ராபிற்கு வாக்களியுங்கள்.

879
00:48:23,320 --> 00:48:24,404
இதோ, ஸ்டீவன்!

880
00:48:25,572 --> 00:48:26,782
இதோ, ஸ்டீவன்!

881
00:48:39,169 --> 00:48:40,587
என் பெயர் ஸ்டீவன் கார்ஸா,

882
00:48:40,671 --> 00:48:43,382
நான் நமது கட்சியின் ஆளுநருக்கான வேட்பாளர்.

883
00:48:45,133 --> 00:48:46,718
என்னைப்பற்றிய சில விவரங்கள்...

884
00:48:47,928 --> 00:48:50,055
நான் ஒரு சாதாரணமான குடும்பத்தில் பிறந்தவன்,

885
00:48:52,724 --> 00:48:54,643
மற்றும் அரசியல் எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும்.

886
00:48:54,726 --> 00:48:57,813
-ஆமாம்! -மற்றவர்களை விட நான் என் பிரச்சாரத்தை

887
00:48:57,896 --> 00:48:59,439
மாறுபட்டு நடத்த ஆசைப்பட்டேன்.

888
00:48:59,523 --> 00:49:03,235
உங்கள் எண்ணங்கள் என்ன என்பதையும்

889
00:49:03,318 --> 00:49:05,362
உங்களுக்கு பாதிப்பு கொடுக்கும் பிரச்சனைகள் என்ன என்பதையும் கேட்க விரும்புகிறேன்.

890
00:49:06,113 --> 00:49:07,781
ஒரு பிரச்சாரத்தை மேற்கொள்ள விரும்பலை...

891
00:49:07,865 --> 00:49:10,200
உங்களைப்பற்றி தெரிந்துக் கொள்ளாமல் நான் என் பிரச்சாரத்தை

892
00:49:10,284 --> 00:49:11,577
நடத்த எனக்கு விருப்பமில்லை.

893
00:49:11,660 --> 00:49:15,747
என் கோரிக்கையில் கையெழுத்து இடுவதன் மூலம் உங்களுக்கு எந்த நஷ்டமும் வருவதை விரும்பலை.

894
00:49:15,831 --> 00:49:18,417
எனவே எனக்குக் கிடைத்த 30 கையெழுத்துக்களால் மிகவும் பெருமைப்படுகிறேன்.

895
00:49:23,881 --> 00:49:27,092
உங்கள் வேட்பாளராக இருப்பதை தவிர எனக்கு வேறு ஒன்றும் தேவை இல்லை,

896
00:49:27,176 --> 00:49:29,761
ஆனால் அப்படி நடக்கவில்லை என்றால் கூட, இந்த தருணம்,

897
00:49:29,845 --> 00:49:32,264
பாய்ஸ் ஸ்டேட்டில் எனது சிறப்பான தருணமாக இருக்கும்.

898
00:49:32,347 --> 00:49:33,348
ஆமாம்!

899
00:49:33,432 --> 00:49:36,602
நான் அடுத்து சொல்ல போவது என் வெற்றியை பாதிக்கக்கூடும்,

900
00:49:36,685 --> 00:49:38,270
ஆனாலும் நான் அதை சொல்லப் போகிறேன்.

901
00:49:40,272 --> 00:49:43,817
டெக்ஸாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட்டை தி அமெரிக்கன் லீஜியன் நடத்துகிறது.

902
00:49:43,901 --> 00:49:46,987
தி லீஜியன் முன்னாள் ராணுவத்துறை வீரர்களைக் கொண்டு உருவானது.

903
00:49:49,448 --> 00:49:51,200
அவர்கள் சத்திய பிரமாணம் எடுத்துக்கொண்ட போது, ஒரு மாநிலத்தை

904
00:49:51,283 --> 00:49:54,369
மட்டுமல்லாமல், அமெரிக்கா முழுவதையும் பாதுகாப்பதாக சத்தியம் செய்தார்கள்.

905
00:49:55,787 --> 00:49:59,458
சிலர் எல்லாவற்றையும் கொடுத்தார்கள். எல்லோரும் சிலவற்றை கொடுத்தார்கள்.

906
00:50:00,209 --> 00:50:02,544
டெக்ஸஸுக்காக மட்டும் அல்லாமல், முழு அமெரிக்கர்களுக்காகவும் கொடுத்தார்கள்.

907
00:50:04,755 --> 00:50:09,510
பிரிவது அவர்களின் நினைவுகளை மதிக்காமலும் தியாகங்களை வீணடிக்கச் செய்வதும் ஆகும்.

908
00:50:12,846 --> 00:50:15,307
ஆமாம்!

909
00:50:15,390 --> 00:50:17,476
சிறப்பான ஒன்றை செய்ய நமக்கு வாய்ப்பு கிடைத்துள்ளது.

910
00:50:17,559 --> 00:50:21,104
தவறான செயல்களுக்காக நம் பெயர் செய்தித்தாள் தலைப்புச்செய்தியாக வர போகிறதா?

911
00:50:21,188 --> 00:50:23,815
-இல்லை! -டெக்ஸஸின் மிக சிறந்தவர்கள் என நம்மை பற்றி

912
00:50:23,899 --> 00:50:27,069
நினைத்துக்கொண்டு இருக்கும் படைவீரர்களுக்கு நாம் அவமரியாதை செய்யப் போகிறோமா?

913
00:50:27,152 --> 00:50:29,196
-இல்லை. -ஸ்டீவன்!

914
00:50:29,279 --> 00:50:32,407
நாட்டுப்பற்றுடையவர்கள் எப்படிப்பட்டவர்கள் என உலகத்திற்கு காட்டப் போகிறோமா?

915
00:50:32,491 --> 00:50:35,410
ஆமாம்!

916
00:50:35,494 --> 00:50:37,120
அதாவது வாழ்க்கை கடினமாக ஆகும் போது,

917
00:50:37,204 --> 00:50:41,208
உண்மையான டெக்ஸஸ்காரர்கள் போல நமது மனதை தயார் செய்து பிரச்சினைகளை எதிர்கொள்வோம்!

918
00:50:43,126 --> 00:50:46,338
நாம் வாழும் போது விட டெக்ஸஸை இன்னும் சிறப்பானதாக செய்து விட்டு வெளியேறுவோம்.

919
00:50:46,421 --> 00:50:47,965
அது தான் சரி!

920
00:50:48,048 --> 00:50:50,759
நாம் ஒன்றும் பிரிவினைவாதிகள் கிடையாது, இல்லையா. நாம் தேசியவாதிகள்!

921
00:50:50,843 --> 00:50:52,678
"கடவுளுக்கு கட்டுப்படும் ஒரு தேசம்."

922
00:50:52,761 --> 00:50:56,598
அமெரிக்காவின் அரசியலமைப்பு சட்டத்தை விரும்புபவர்கள்!

923
00:50:59,434 --> 00:51:02,521
டெக்ஸஸுக்காக சிறப்பான ஒன்றையும் நாட்டிற்காக ஆச்சரியமான ஒன்றையும் செய்வோம்.

924
00:51:02,604 --> 00:51:04,022
உங்கள் ஒவ்வொருவரையும் கடவுள் ஆசீர்வதிக்கட்டும்.

925
00:51:09,027 --> 00:51:12,281
நம் ஆளுநர் போட்டியாளர்களுக்கு மீண்டும் ஒரு பலத்த கரகோஷம் கொடுப்போம்.

926
00:51:16,159 --> 00:51:20,831
இப்போ, சிறந்த அரசியல் தலைமைக்கும் தேசியவாத கட்சியின் எதிர்காலத்திற்குமான கரகோஷம்.

927
00:51:31,842 --> 00:51:33,594
நீ கேட்டாயா, நண்பா? நீ கேட்டாயா?

928
00:51:33,677 --> 00:51:35,512
-இல்லை... எதுவும் கேட்கவில்லை. -நான் பேசியது கேட்டதா?

929
00:51:35,596 --> 00:51:37,681
-அற்புதமாக இருந்தது, நண்பா. -நிஜமாகவா? நான் பேசியது கேட்கவில்லையா?

930
00:51:37,764 --> 00:51:39,641
ஹேய், நீ கொஞ்சம் கேட்டிருக்கிறாய், ஆனா...

931
00:51:39,725 --> 00:51:41,268
ஓ, ஆமாம். ஓ, நண்பா.

932
00:51:41,351 --> 00:51:44,188
-இப்படியே செய், "ஸ்டீவன்!" -உனக்காக கத்திக்கொண்டு இருந்தோம், நண்பா.

933
00:51:44,271 --> 00:51:45,564
ஓ, வந்து... நண்பா... நான்...

934
00:51:52,988 --> 00:51:56,116
கண்டிப்பாக, என் வளர்ப்புத்தான் என்னை இன்று இந்த இடத்தில் நிறுத்தி இருக்கிறது.

935
00:51:57,326 --> 00:52:01,163
என் தாய் எரிபொருள் நிலையத்தில் வேலை செய்து சிறிது காலம் அங்கீகரிக்கப்படாமலிருந்தாங்க

936
00:52:01,788 --> 00:52:04,166
அமெரிக்க கனவு எப்படி இருக்கணும் என அவங்க காட்டினாங்க.

937
00:52:04,249 --> 00:52:06,710
புலம்பெயர்ந்து குடியேறியவர் துவக்கத்திலிருந்து வேலை செய்து முன்னேறி

938
00:52:06,793 --> 00:52:10,005
அமெரிக்காவில் ஒரு சராசரி வாழ்க்கை வாழ்ந்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.

939
00:52:11,882 --> 00:52:14,092
நான் தான் மூன்றாவது குழந்தை.

940
00:52:14,176 --> 00:52:17,179
மேல்நிலை பள்ளி படிப்பில் முதல் ஆண்டை முடித்த முதல் குழந்தை நான் தான்.

941
00:52:17,262 --> 00:52:19,890
மேல்நிலை பள்ளிப் படிப்பை முடித்து வெற்றி பாதையில் பயணிக்கும் முதல் குழந்தையும்தான்.

942
00:52:22,809 --> 00:52:25,854
ஆக, நான் வெற்றிப்பெற்றே ஆக வேண்டிய சூழ்நிலை.

943
00:52:28,315 --> 00:52:30,108
நம் பெற்றோர், நம்மால் பெருமைப்படுகிறார்கள் என்று சொல்வது

944
00:52:30,192 --> 00:52:34,196
நம் வாழ்வில் நான் கேட்கக்கூடிய மிகவும் அற்புதமான விஷயங்களில் ஒன்று.

945
00:52:40,661 --> 00:52:43,997
சரி, முதலில், இது ஆயிரத்திற்கும் மேற்பட்டவர்களுக்கு சென்று அடைய வேண்டும்.

946
00:52:44,081 --> 00:52:45,499
2018 டெக்ஸஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட் திறமை நிகழ்ச்சி தேர்வுகள்

947
00:52:45,582 --> 00:52:47,960
எனவே நீ அங்கே உன் கைகளை பாக்கட்டில் வைத்துக்கொண்டு வர முடியாது.

948
00:52:48,043 --> 00:52:50,587
-சரி. -இந்த நிகழ்ச்சியில் பங்கு பெற போவது போல

949
00:52:50,671 --> 00:52:52,089
நீ நடந்துக்கொள்ள வேண்டும்.

950
00:52:52,840 --> 00:52:54,383
-சரி. -இப்போது பார்ப்போம்.

951
00:52:56,593 --> 00:52:58,554
மன்னிக்கவும். என்னை மன்னிக்கவும்.

952
00:53:01,473 --> 00:53:04,518
மின்காப்பு இழையை எரிக்கும் போது வேகமாக பின் வாங்கணும்

953
00:53:04,601 --> 00:53:06,854
டைனமைட் குச்சியை கையாளும் போது கவனமாக இருக்கணும்

954
00:53:06,937 --> 00:53:08,730
அதில் ஆன்டிமனி, ஆர்செனிக் அலுமினியம், செலினியம்

955
00:53:08,814 --> 00:53:10,357
மற்றும் ஹைட்ரஜன், ஆக்சிஜென், நைட்ரஜன் மற்றும் ரீனியம்

956
00:53:10,440 --> 00:53:12,317
நிக்கல், நியோடிமியம், நெப்டுனியம், ஜெர்மனியம், அயர்ன், அமரிசியம் இருக்கும்...

957
00:53:12,401 --> 00:53:16,238
மொழியின் எழுத்துக்களில், எனக்கு 25தான் தெரியும்.

958
00:53:16,321 --> 00:53:18,866
அது ஏன் என்று எனக்குத் தெரியாது.

959
00:53:27,958 --> 00:53:33,130
...ஒரு கதாநாயகனாக இரு வாளும் கேடயமும் மோதட்டும்

960
00:53:33,213 --> 00:53:36,133
அவரை பிடித்திருந்தது. நன்றாக பாடினார். அவர் 'ஷ்ரெக்' படத்தில் இருந்து பாடினாரா?

961
00:53:36,216 --> 00:53:37,801
-ஆமாம், அதேதான். ஆமாம். -உண்மையாகவா?

962
00:53:48,979 --> 00:53:52,024
...ஒரு இரும்பு குதிரையில் நான் செல்கிறேன்

963
00:53:52,107 --> 00:53:57,279
உயிரோடோ பிணமாகவோ என்னைத் தேடுகிறார்கள்

964
00:53:58,488 --> 00:53:59,990
இங்கே வந்ததற்கு நன்றி.

965
00:54:00,073 --> 00:54:03,911
வியாழக்கிழமை காலை நிகழ்ச்சிக்கு தேர்ந்து எடுக்கப்பட்டவர்கள் அறிவிக்கப்படுவார்கள்.

966
00:54:04,912 --> 00:54:06,038
சரி.

967
00:54:06,121 --> 00:54:09,708
துப்பாக்கி உரிமைகள்

968
00:54:09,791 --> 00:54:11,293
நமக்கு பல கருத்துக்கள் உள்ளன,

969
00:54:11,376 --> 00:54:13,629
அதனால் ஒரு சரியான கருத்து என்பது நமக்குக் கிடைக்காது.

970
00:54:13,712 --> 00:54:14,713
தேசியவாதிகள் விவாதிக்கும் மேடை

971
00:54:14,796 --> 00:54:17,424
-சரி. -யாருக்கு ஆதரவு அளிப்பது என்று

972
00:54:17,508 --> 00:54:20,385
யாராவது இங்கே ஒரு அறிக்கை கொடுக்க முடியுமா?

973
00:54:20,469 --> 00:54:22,679
இந்த இரண்டு பக்க விவாதம் என்பது, முற்றிலும் தொடர்பில்லாதது.

974
00:54:22,763 --> 00:54:25,015
-நாம் ஒரு குழுவை தயார் செய்து... -சரி, கொஞ்சம் பொறு.

975
00:54:25,098 --> 00:54:28,685
நீ பெரும்பான்மை எது என்று முடிவு செய்தால் நமக்கு எப்படி பெரும்பான்மை கிடைக்கும்?

976
00:54:28,769 --> 00:54:31,063
நாம் ஒரு விவாதத்தை உருவாக்கவில்லை.

977
00:54:33,106 --> 00:54:34,274
சரி. ஹே.

978
00:54:35,609 --> 00:54:37,778
-நாம் கொஞ்சம் அமைதியாக இருப்போம். -ஹே, ஹே, ஒரு நொடி இரு.

979
00:54:37,861 --> 00:54:39,321
நாம் பிரச்சினைகளை எப்படி விவாதிப்பது என்பதை விவாதிப்பதில்

980
00:54:39,404 --> 00:54:41,823
நாம் விவாதம் செய்துக்கொண்டு இருக்கிறோம் என்று சொல்ல விரும்புகிறேன்.

981
00:54:41,907 --> 00:54:44,368
நாம் இதை தவிர்த்து வாக்கு அளிக்கும் முறையை தொடங்க வேண்டும்,

982
00:54:44,451 --> 00:54:47,704
அல்லது பிரச்சனைகளைப் பற்றி பேச ஆரம்பிக்க வேண்டும்.

983
00:54:48,872 --> 00:54:50,958
நண்பர்களே, நாம் இதை செய்வோம்.

984
00:54:52,334 --> 00:54:54,753
துப்பாக்கிக்கு ஆதரவு. துப்பாக்கி வைத்திருப்பதால் எந்த தவறும் கிடையாது.

985
00:54:54,837 --> 00:54:57,840
துப்பாக்கிகள் மனிதர்களை காயப்படுத்தாது. அது மனம் மற்றும் எண்ணம் சார்ந்த பிரச்சனை.

986
00:54:57,923 --> 00:55:00,467
நான் ஒத்துக்கொள்கிறேன். மறுபடியும், நான் துப்பாக்கிக்கு ஆதரவு தெரிவிக்கிறேன்.

987
00:55:00,551 --> 00:55:04,555
சமீபத்தில் நடந்த நிகழ்ச்சிகளை நினைத்தால், இப்போதுள்ள துப்பாக்கி சட்டங்களை

988
00:55:04,638 --> 00:55:07,683
-சீராக அமல்படுத்துவதே தற்போதைய தேவை. -சரி, உன் கருத்து என்ன, ரெனே?

989
00:55:07,766 --> 00:55:09,768
உலகம் முழுதுமாக பின்னணி சரிபார்த்தல்

990
00:55:09,852 --> 00:55:11,812
-ஏற்கனவே நடக்கிறது. -இல்லை, நடப்பதில்லை.

991
00:55:11,895 --> 00:55:13,272
இல்லை, அவை நடப்பதில்லை.

992
00:55:13,355 --> 00:55:15,566
அமைதியாக இரு. அமைதியாக இரு.

993
00:55:15,649 --> 00:55:17,734
இது ஒன்றும் விவாதமில்லை, அதனால்...

994
00:55:17,818 --> 00:55:21,238
நான் என் இடது-சாரி கருத்துக்கள் உள்ள மேல் சட்டைகளை, கொண்டு வந்து இருக்கிறேன்.

995
00:55:21,321 --> 00:55:23,991
நான், "நான் இதை அணிந்து, யாரையாவது கோபப்படுத்தப் போகிறேன்"என்று நினைத்தேன்.

996
00:55:24,074 --> 00:55:27,786
பிறகு நான் இது... அதற்காக இல்லை என்று புரிந்துக் கொண்டேன்.

997
00:55:27,870 --> 00:55:30,914
இது கருத்துக்களைப் பற்றியது,

998
00:55:30,998 --> 00:55:33,876
மற்றும் அவற்றை அடையாளம் கண்டு கொண்டு அவற்றோடுஒத்துப்போவது பற்றியது தான்.

999
00:55:36,503 --> 00:55:39,756
ஒரு கருத்தை அனுபவமே உருவாக்குகிறது.

1000
00:55:39,840 --> 00:55:41,967
விஷயங்களின் மறுபக்கத்தை கற்றுக்கொள்வது நம்மை யோசிக்க தூண்டுவதனால்,

1001
00:55:42,050 --> 00:55:46,054
அது எனக்கு மிக முக்கியமான விஷயமாகத் தோன்றியது.

1002
00:55:46,138 --> 00:55:48,891
முதலில், எனக்கு இது "இது ஒரு பழமைவாத அறிவுறுத்தல் முகாம்" போன்று தோன்றிது.

1003
00:55:48,974 --> 00:55:50,434
பிறகு எனக்கு, "ஓ, வேண்டாம்" என்பது போல இருந்தது.

1004
00:55:50,517 --> 00:55:52,561
நிச்சயமாக ஒவ்வொரு தாராளவாதிக்கும் இதுதான் தேவை.

1005
00:55:59,234 --> 00:56:02,279
இந்த பிரச்சாரத்தில் நாம் நிச்சயமாக சமூக ஊடகத்தைப் பயன்படுத்த வேண்டும்.

1006
00:56:02,362 --> 00:56:03,363
கூட்டாட்சியாளர்களின் பிரச்சார கூட்டம்

1007
00:56:03,447 --> 00:56:04,698
அனைவரின் முதன்மையான செயல்களில் ஒன்று

1008
00:56:04,781 --> 00:56:07,159
கூட்டு இன்ஸ்டாகிராம் கணக்கு ஒன்றை துவங்குவது,

1009
00:56:07,242 --> 00:56:09,244
-மற்றும் ஸ்னாப்சாட், போன்ற... -ஆம், அது சிறப்பாக இருக்கும்,

1010
00:56:09,328 --> 00:56:12,206
ஒவ்வொரு பிரச்சார சுவரொட்டியிலும் நீங்கள்,

1011
00:56:12,289 --> 00:56:14,625
அந்த இணைய இணைப்பை பிரசுரித்து மக்களை ஒன்று சேர்க்க வேண்டும்.

1012
00:56:14,708 --> 00:56:17,127
உண்மையில், அவர்களுடைய தலைவரான ரெனேவுடன் எனக்கு நல்ல நட்பு உண்டு.

1013
00:56:17,211 --> 00:56:18,754
அவரை குற்றஞ்சாட்டும் ஒரே நோக்கத்துடன்தான் இன்ஸ்டாகிராம் கணக்கை

1014
00:56:18,837 --> 00:56:20,881
தொடங்கினார்கள் என்று எனக்குத் தெரியும்.

1015
00:56:20,964 --> 00:56:23,759
எனவே நாம்... ஆம், அது அற்புதமானது. அது அற்புதமானது.

1016
00:56:23,842 --> 00:56:26,303
நாம் ஒரு இணைய இணைப்பை வெளியிட்டு, எல்லாவற்றையும் இணைப்போம்.

1017
00:56:26,386 --> 00:56:28,680
-அவை என்னவென்று அழைக்கப்படும்? -இம்பீச்_ரெனா.

1018
00:56:28,764 --> 00:56:30,849
"நாம் ஒரு காட்சியகம் மேலும் நாம் உடனடியாக அழைப்பது"...

1019
00:56:30,933 --> 00:56:32,684
நன்றாக உள்ளது, அவ்வளவுதான் நமக்குத் தேவை.

1020
00:56:32,768 --> 00:56:34,311
-ஹேய், இதை நகல் படமெடுக்கிறாயா? -சரி.

1021
00:56:34,394 --> 00:56:35,229
அது போய்விடாமல் பார்த்துக் கொள்.

1022
00:56:35,312 --> 00:56:36,230
இன்ஸ்டாகிராம் - இம்பீச்_ரெனா #நாட்அவர்சேர்மென்

1023
00:56:36,313 --> 00:56:37,564
நான் உண்மையில் விவாதிக்க விரும்பியது,

1024
00:56:37,648 --> 00:56:40,734
தேசியவாதக் கட்சியின் முக்கியத்துவம் குறைந்து வருவதைப் பற்றிதான்.

1025
00:56:40,817 --> 00:56:43,487
நிலையான, விவேகமான கட்சி போல நாம் நம்மை காட்டிக் கொண்டால்,

1026
00:56:43,570 --> 00:56:45,322
அது சில தேசியவாத கட்சியினரையும் தூண்டிவிடும்.

1027
00:56:45,405 --> 00:56:46,823
ஏனெனில் அவர்கள் கட்டுக்கடங்காதவர்கள்.

1028
00:56:46,907 --> 00:56:48,367
எனவே அவர்கள் நம் ஸ்திரத்தன்மையையும்

1029
00:56:48,450 --> 00:56:51,370
இங்கு நடப்பதையும் பார்த்தால், அவர்கள் நம் பக்கம் வர விரும்புவார்கள்.

1030
00:56:51,453 --> 00:56:52,746
நான் மாநில கட்சித் தலைவர்.

1031
00:56:52,829 --> 00:56:56,041
கூட்டாட்சியாளர்களை நம்மிடம் வரவைப்பதும், மற்ற கட்சியை தோற்கடிப்பதும் என் வேலை.

1032
00:56:56,124 --> 00:56:57,960
தேசியவாதிகள் மிகவும் மோசமான, ஊழல் நிறைந்த

1033
00:56:58,043 --> 00:57:01,213
தலைமைத்துவத்தைக் கொண்டுள்ளனர் என்று நாம் வலியுறுத்தி சொல்ல வேண்டும்.

1034
00:57:01,296 --> 00:57:04,007
நாம் அதிர்ச்சியையும் பிரமிப்பையும் கொடுக்க போகிறோம். அது அருமையாக இருக்கும்.

1035
00:57:04,091 --> 00:57:06,885
தேவைப்படும் போது எப்படி கடினமாகவும் ஆக்ரோஷமாகவும் நடந்துக் கொள்வது,

1036
00:57:06,969 --> 00:57:09,721
எதிரிகளையும் நண்பர்களை எப்போது ஏற்படுத்துவது என எனக்குத் தெரியும்.

1037
00:57:09,805 --> 00:57:11,974
இது அரசியல். வெற்றி பெற போராட வேண்டும்.

1038
00:57:13,392 --> 00:57:15,352
வாக்களிக்கும் இடம்

1039
00:57:15,435 --> 00:57:21,149
சரி, டெக்சாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட்,2018ன் முதன்மை வாக்கெடுப்புகள் இப்போது திறக்கப்பட்டுள்ளன.

1040
00:57:21,233 --> 00:57:25,153
நீங்கள் வாக்களிக்க தொடங்கலாம். ஆரஞ்சு அடையாளத்திற்கு அருகே வரிசையாக நிற்கவும்.

1041
00:57:26,572 --> 00:57:27,573
நல்லது!

1042
00:57:27,656 --> 00:57:30,617
பாய்ஸ் ஸ்டேட்டின் வருங்கால ஆளுநர் இவர்தான்.

1043
00:57:30,701 --> 00:57:32,327
-நீ வெல்வாய் என தெரியும். -இது ஒரு அரசியல்வாதியின் பிடி.

1044
00:57:32,411 --> 00:57:34,162
-ஓ, ஆமாம். -போகலாம், நண்பா.

1045
00:57:36,373 --> 00:57:39,626
இங்கிருக்கும் இந்த பின்குறிப்பு எட்டி பி.சி. ஆளுநருக்கு!

1046
00:57:41,253 --> 00:57:43,714
ஆமாம்!

1047
00:57:44,339 --> 00:57:45,924
எட்டியைப் பற்றி என்ன நினைக்கிறீர்கள்?

1048
00:57:46,008 --> 00:57:46,967
என்ன?

1049
00:57:47,050 --> 00:57:48,886
ஒரு வேட்பாளராக எட்டியைப் பற்றி நீ என்ன நினைக்கிறீர்கள்?

1050
00:57:48,969 --> 00:57:51,221
அவர் நல்லவர். அவருக்கு வெற்றி வாய்ப்புகள் அதிகம். நான் அவருக்கு வாக்களிப்பேன்.

1051
00:57:51,305 --> 00:57:52,139
இன்னொருவர் யார்?

1052
00:57:53,807 --> 00:57:56,768
ஹேய், இதற்குப் பிறகு அவர்களை அணிதிரட்டுங்கள், சரியா? நிஜமாக சொல்கிறேன்.

1053
00:57:56,852 --> 00:57:59,813
-ஆளுநர் பதவிக்கு ராபர்ட். -ராப். ராப் கூட. ராப் போதும்.

1054
00:57:59,897 --> 00:58:01,523
ராப், ராப், ராப், ராப், ராப்.

1055
00:58:01,607 --> 00:58:03,692
-ராப் போதும். -ராப், ராப், ராப், ராப், ராப்.

1056
00:58:03,775 --> 00:58:05,944
-எனக்கு பிடித்திருக்கிறது, நண்பர்களே. -பார்த்தீர்களா?

1057
00:58:06,028 --> 00:58:09,656
-வாக்களித்து ராப்பை ஆளுநராக்க யோசனையா? -நான் ஸ்டீவனுக்கு வாக்களிக்கிறேன்!

1058
00:58:10,199 --> 00:58:11,950
ஆமாம்.

1059
00:58:12,034 --> 00:58:13,493
நான் அதை உண்மையில் மதிக்கிறேன்.

1060
00:58:13,577 --> 00:58:14,912
-அவர் நல்லவர். -ஸ்டீவனும் நல்லவர்.

1061
00:58:14,995 --> 00:58:16,872
-ஆமாம். -எனக்கு ஸ்டீவனை மிகவும் பிடிக்கும்.

1062
00:58:16,955 --> 00:58:18,415
-என்றாலும் வாழ்த்துகள். -நான் நேர்மையாக சொல்கிறேன்.

1063
00:58:18,498 --> 00:58:19,833
அந்த உரைக்கு முன் எனக்கு உங்களைத் தெரியாது,

1064
00:58:19,917 --> 00:58:22,794
ஆனால், உங்கள் பேச்சு உண்மையில் கவனிக்கத்தக்கதாக இருந்தது.

1065
00:58:22,878 --> 00:58:23,921
நன்றி.

1066
00:58:24,004 --> 00:58:25,506
முதன்மை விதிகள் என்னவென்றால்,

1067
00:58:25,589 --> 00:58:27,508
நீங்கள் வேட்பாளராக 50% வாக்குகளோடு

1068
00:58:27,591 --> 00:58:29,092
கூடுதலாக ஒரு வாக்கும் பெற வேண்டும்.

1069
00:58:29,176 --> 00:58:30,260
14 வேட்பாளர்கள்.

1070
00:58:30,344 --> 00:58:33,347
ஒருவர் 50% வாக்குகளுக்கு மேல் பெறுவது மிகவும் கடினமானதாக இருக்கும்.

1071
00:58:33,430 --> 00:58:34,598
என் வாக்கு உங்களுக்கு, நண்பா.

1072
00:58:34,681 --> 00:58:35,891
ஆக இது நாளை நடைபெறவுள்ள மாதிரி

1073
00:58:35,974 --> 00:58:37,392
தேர்தலுக்கான தொடக்கமாக இருக்கும்.

1074
00:58:37,476 --> 00:58:40,145
முதல் மற்றும் இரண்டாம் இடத்தில் வருபவர்கள் அந்த மாதிரி தேர்தலில் போட்டியிடுவார்கள்,

1075
00:58:40,229 --> 00:58:42,564
அதில் வாக்காளர்கள் தங்களது வேட்பாளர்களைத் தேர்ந்தெடுப்பார்கள்.

1076
00:58:42,648 --> 00:58:44,191
பிறகு அவர்கள் பொதுத் தேர்தலில் போட்டியிடுவார்கள்.

1077
00:58:53,075 --> 00:58:55,244
என்னுடைய உரையில் நான் பேசிய அரசியல் கருத்துக்களைப் பொறுத்தவரை,

1078
00:58:55,327 --> 00:58:57,371
அவை என்னுடையவை அல்ல.

1079
00:58:57,454 --> 00:59:01,208
ஒரு விளையாட்டை போல் நான் இதில் கலந்துக்கொண்டு, வெற்றி பெற விரும்புகிறேன்.

1080
00:59:03,293 --> 00:59:08,006
இதுதான் எங்களிடம் உள்ள மிகவும் பழமைவாத குழு.

1081
00:59:08,799 --> 00:59:10,092
மிகவும் பழமையானவர்கள்.

1082
00:59:10,843 --> 00:59:13,345
நிறுத்துவது குறித்த எனது நிலைப்பாடு அங்குள்ளவர்களுடன்

1083
00:59:13,428 --> 00:59:17,140
சரியாக ஒத்துப் போகாது, எனவே நான் ஒரு புதிய நிலைப்பாட்டைத் தேர்வு செய்தேன்.

1084
00:59:19,101 --> 00:59:22,437
நாங்கள்... அது தான் அரசியல் என்று நான் நினைக்கிறேன்.

1085
00:59:22,521 --> 00:59:23,730
அதுதான் அரசியல்.

1086
00:59:25,649 --> 00:59:27,317
வென்றுவிட்டால், நான் ஆளுநர்.

1087
00:59:28,026 --> 00:59:30,737
சில நேரங்களில் வெல்வதற்கான முயற்சியில் நாம் சொல்ல வேண்டியதைச் சொல்லியாக வேண்டும்.

1088
00:59:32,155 --> 00:59:34,116
நான் சட்டப்பூர்வமான-தேர்வு.

1089
00:59:34,616 --> 00:59:36,535
நான் உரக்க குரல் கொடுக்கவில்லை.

1090
00:59:38,370 --> 00:59:43,959
நாம் மனப்பூர்வமாக நம்புவதை, சில நேரங்களில் நம்மால் வெல்ல முடியாது என்பதை உணர்ந்தேன்.

1091
00:59:44,835 --> 00:59:47,462
சில நேரங்களில் அது ஒரு சிறுபான்மை கருத்தாகும்.

1092
00:59:47,546 --> 00:59:51,425
ஆனால் ஜனநாயகத்தில் சிறுபான்மை கருத்தைக் கொண்டு வெற்றி பெற இயலாது.

1093
00:59:53,677 --> 00:59:57,598
அரசியலில் பொய் சொல்வது தார்மீக ரீதியில் கேள்விக்குரிய விஷயம். இது உண்மை.

1094
01:00:00,475 --> 01:00:03,312
அதற்கு சாக்குபோக்கு கிடையாது. மக்கள் அதை குறைவாக சொல்லணும். நான் அப்படித்தான்.

1095
01:00:03,395 --> 01:00:06,481
நான் உண்மையில் அந்த வகையில் பங்களிக்க மாட்டேன். நான் பொய் சொல்ல மாட்டேன்.

1096
01:00:06,565 --> 01:00:08,817
நான் உண்மையில் அதில் சேரமாட்டேன்.

1097
01:00:08,901 --> 01:00:11,528
அரசியல்வாதிகள் இன்னும் உண்மையானவர்களாக இருக்கணும், ஆனால்...

1098
01:00:11,612 --> 01:00:15,490
இந்த பதவியில் அமர அரசியல்வாதிகள் பொய் சொல்லும் வேளையில்,

1099
01:00:15,574 --> 01:00:18,076
நான் இந்த இடத்திற்கு வந்தது எனக்கு ஊக்குவிப்பாக உள்ளது.

1100
01:00:44,311 --> 01:00:47,564
அரசியல் என்றால், அது அப்படித்தான் இருக்கவேண்டும் என்பது போல் இருக்கிறது...

1101
01:00:47,648 --> 01:00:49,107
-பராபட்சமற்றது. -ஆம், வந்து...

1102
01:00:49,191 --> 01:00:52,277
இந்த கட்சி-கட்சி விஷயத்தில் இருந்து நாம் விலக வேண்டுமோ என்று தோன்றுகிறது.

1103
01:00:52,361 --> 01:00:54,071
வந்து, நாம் ஏன் வெறும் அமெரிக்கர்களாக இருக்கக்கூடாது?

1104
01:00:54,154 --> 01:00:56,490
குடியரசு கட்சி, ஜனநாயக கட்சி என்றில்லாமல், வெறும் அமெரிக்கனாக.

1105
01:00:56,573 --> 01:00:59,117
கட்சி அமைப்பு அமெரிக்காவை அழித்துவிடும் என வாஷிங்டன் கூறினார்.

1106
01:00:59,201 --> 01:01:00,953
ஏனெனில், நம் கருத்துக்களில் நாம் ஆழ ஊறிவிட்டோம்...

1107
01:01:01,036 --> 01:01:01,870
ஆம், நிச்சயமாக.

1108
01:01:01,954 --> 01:01:03,956
ஆனால் எல்லோரும் வெகுதூரம் வலது மற்றும் இடது என்று செல்வதால்,

1109
01:01:04,039 --> 01:01:08,252
அவர்களின் வாக்குகளைப் பெற நாம் வாக்குறுதிகளை வழங்க வேண்டியதாகிறது.

1110
01:01:08,335 --> 01:01:10,546
பிறகு நீங்கள் விரும்பினால் அலுவலகத்தில் அதை மாற்றலாம்.

1111
01:01:10,629 --> 01:01:12,840
மீண்டும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட மாட்டீர்கள் என்பதுதான் பிரச்சினை.

1112
01:01:12,923 --> 01:01:15,259
ஏனெனில் உங்கள் மீதான நம்பிக்கை போய்விடும்.

1113
01:01:19,555 --> 01:01:21,181
இது டீன் ஸ்பிரிட் பாடலை போன்று உள்ளது.

1114
01:01:24,643 --> 01:01:26,019
முதன்மை தேர்தல் வாக்கு - கூட்டாட்சிவாதி

1115
01:01:30,899 --> 01:01:32,693
நான் நாளைய இரண்டாம் கட்ட தேர்தலில் போட்டியிடுகிறேன்.

1116
01:01:32,776 --> 01:01:34,069
இது ஒரு...

1117
01:01:34,152 --> 01:01:35,571
மேலும் அது எனது லட்சியம், உண்மையில்,

1118
01:01:35,654 --> 01:01:40,993
நான் தேசியவாத கட்சி சார்பாக இரண்டாம் கட்ட தேர்தலில் ஆளுநர் வேட்பாளராக இருக்கணும்.

1119
01:01:44,872 --> 01:01:45,998
நான் தேர்தலில் இருக்கிறேன்.

1120
01:01:52,171 --> 01:01:53,505
அற்புதம். இரண்டாம் கட்ட தேர்தல்.

1121
01:01:53,589 --> 01:01:57,968
எனவே, "ஸ்டீவன் கார்ஸா 150. ராபர்ட் மெக்டொகல் 35."

1122
01:02:23,368 --> 01:02:28,207
நெப்போலியன் போனபார்டே எனக்கு மிகவும் பிடித்த வரலாற்று நபர்.

1123
01:02:28,290 --> 01:02:31,335
அவர் ஒரு உன்னதமான பிறப்போ, பணக்காரரோ அல்ல.

1124
01:02:33,587 --> 01:02:37,799
மிகவும் கொந்தளிப்பான காலத்தில் பணியாற்றி படிப்படியாக முன்னேறியவர்.

1125
01:02:38,800 --> 01:02:41,845
பெரிய ஆளாக வேண்டும் என்ற லட்சியமிருந்தது.

1126
01:02:42,846 --> 01:02:45,933
ஆடவர்களை ஈர்க்கக்கூடிய திறன் இருந்தது.

1127
01:02:46,016 --> 01:02:47,768
களத்தில் நெப்போலியன் இருப்பது

1128
01:02:47,851 --> 01:02:49,853
40, 000 வீரர்களுக்கு சமம் என ஜெனரல்கள் கூறுவார்கள்.

1129
01:02:49,937 --> 01:02:55,859
அவருடைய நம்பிக்கையையும் லட்சியத்தையையும் நான் கொண்டிருக்க வேண்டுமென விரும்புகிறேன்.

1130
01:03:00,364 --> 01:03:03,450
நேற்று ஸ்டீவன் பெற்ற வாக்குகளில் ஐந்தில் ஒரு பங்கு எனக்கு இருந்தது.

1131
01:03:04,535 --> 01:03:06,537
அந்த இரண்டு வாக்குகளால் நான் இரண்டாம் கட்ட தேர்தலுக்கு தகுதி பெற்றேன்.

1132
01:03:07,538 --> 01:03:09,122
அவர் சிறப்பாக செய்தார் என நினைக்கிறேன்.

1133
01:03:09,206 --> 01:03:12,793
அவர் தன் மனதில் இருந்து உண்மையாகப் பேசினார், மக்களும் அதை விரும்பினார்கள்.

1134
01:03:12,876 --> 01:03:14,711
எனக்கு அந்த இரண்டு விஷயங்களும் பிடித்திருந்தது.

1135
01:03:16,338 --> 01:03:19,091
அவர் என்னைவிட கணிசமான அளவு வித்தியாசத்தில் தகுதி பெற்றிருக்கிறார்.

1136
01:03:19,174 --> 01:03:23,220
மேலும் எனது மன ஆரோக்கியம் மற்றும் கட்சி ஒற்றுமைக்காக,

1137
01:03:23,303 --> 01:03:26,390
நான் பதவி விலகி ஸ்டீவனை வழிமொழிவேன்.

1138
01:03:30,477 --> 01:03:32,104
தேசியவாதி கட்சியினரின் இரண்டாம் கட்ட தேர்தலுக்கான விவாதங்கள்

1139
01:03:32,187 --> 01:03:33,897
சபை தொடங்கத் தயாரா?

1140
01:03:33,981 --> 01:03:36,108
-ஆம்! ஆம்! -நல்லது.

1141
01:03:37,025 --> 01:03:41,071
எந்தவொரு ஆளுநருக்குரிய உரைகளைத் தொடங்குவதற்கு முன்,

1142
01:03:41,154 --> 01:03:42,990
சட்டமன்றத் தீர்மானங்கள் ஏதேனும் உள்ளனவா?

1143
01:03:43,073 --> 01:03:44,074
தீர்மானம்!

1144
01:03:44,157 --> 01:03:47,327
விவாதங்களை தொடங்குவதற்கு முன் நம் தளத்தைப் பாதுகாக்கும் தீர்மானம்.

1145
01:03:47,411 --> 01:03:49,413
வழிமொழிகிறேன். வழிமொழிகிறேன். வழிமொழிகிறேன்.

1146
01:03:49,496 --> 01:03:52,833
இது ஒரு ஒப்புதல் செயல்முறை. ஆதரவு தெரிவிப்பவர்கள் தயவுசெய்து கையை தூக்குங்க.

1147
01:03:54,668 --> 01:03:57,254
மேடையை உறுதி செய்யலாம்! வாருங்கள், நண்பர்களே!

1148
01:03:57,337 --> 01:03:59,089
அற்புதம். அது பெரும்பான்மை.

1149
01:04:00,174 --> 01:04:01,008
வாழ்த்துகள்.

1150
01:04:01,091 --> 01:04:04,887
நம்மை உண்மையான கட்சியாக மாற்றுவதற்கான செயல்முறையை நாம் முடித்துவிட்டோம்.

1151
01:04:04,970 --> 01:04:07,598
ஆமாம்! ஆமாம்!

1152
01:04:09,349 --> 01:04:11,476
-அங்கீகரிக்கப்பட்டது. -கட்சித் தலைவரைத் திரும்பப்பெற தீர்மானம்.

1153
01:04:11,560 --> 01:04:13,312
-வாயை மூடு! -வழிமொழிகிறேன்.

1154
01:04:13,395 --> 01:04:16,690
நீங்கள் விருப்பப்பட்டால், குற்றச்சாட்டு விசாரணையை விவாதிப்பதில்

1155
01:04:16,773 --> 01:04:18,150
நான் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.

1156
01:04:18,233 --> 01:04:20,819
குற்றச்சாட்டு சட்டங்களில் குறிப்பிட்டவாறு, சபையில் உள்ள பெரும்பான்மையானவர்கள்

1157
01:04:20,903 --> 01:04:23,780
விருப்பம் தெரிவித்தால் மட்டுமே நடக்கும்.

1158
01:04:23,864 --> 01:04:27,784
ஆக, காட்சியகத்திலுள்ளவர்கள் உட்பட, ஆதரவாக உள்ள அனைவரும் தயவுசெய்து கையை தூக்குங்கள்.

1159
01:04:27,868 --> 01:04:29,995
-வேண்டாம். -காட்சியகத்திலுள்ளவர்கள் சேர்க்கப்பட்டனர்.

1160
01:04:37,753 --> 01:04:41,381
ரெனே, ரெனே, ரெனே, ரெனே.

1161
01:04:41,465 --> 01:04:43,926
நான் அவரது பெயரை கூறப்போவதுமில்லை, அவரை குற்றஞ்சாட்டப் போவதுமில்லை.

1162
01:04:44,009 --> 01:04:46,762
அதாவது 550தில் 12 என்ற கணக்கில்.

1163
01:04:51,517 --> 01:04:54,436
எனவே குறைந்த எண்ணிக்கையிலானவர்களுக்கு என்னிடம் ஒரு ஆலோசனை உள்ளது.

1164
01:04:54,520 --> 01:04:56,939
ஒருவேளை ஒரு உள்கட்சி கூடைப்பந்து அணியைத் தொடங்கலாம்?

1165
01:05:05,864 --> 01:05:09,117
இனியும் காலம் கடத்தாமல், இதை நிர்வகிக்கும் பொறுப்பை உங்கள் செயலாளரிடம் தருகிறேன்.

1166
01:05:13,914 --> 01:05:16,667
-அது நடந்ததில் எனக்கு மகிழ்ச்சி. -நானும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன்.

1167
01:05:16,750 --> 01:05:18,126
அவருக்கு 30 வாக்குகள் கிடைத்தன.

1168
01:05:19,294 --> 01:05:22,172
-நான் சிறப்பாக செய்யவில்லை. -உங்களுக்கு 35. அவருக்கு 150 கிடைத்தது.

1169
01:05:22,256 --> 01:05:24,591
ஆமாம், வேண்டாம். அநேகமாக நான் பதவி விலகிவிடுவேன்.

1170
01:05:24,675 --> 01:05:27,261
இல்லை. வேண்டாம். விலகாதீர்கள்.

1171
01:05:28,762 --> 01:05:29,763
அதிகாரம் மிக்கவர்!

1172
01:05:31,306 --> 01:05:34,810
எனவே, நாம் உச்சநீதிமன்றத்தின் தலைமை நீதிபதியுடன்

1173
01:05:34,893 --> 01:05:37,729
நமது முதலாவது இரண்டாம் கட்ட தேர்தலைத் தொடங்கப் போகிறோம்.

1174
01:05:38,856 --> 01:05:41,859
ஜாரெட் பிரவுனாகிய நான், விசாரிக்கப்பட வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்பும்

1175
01:05:41,942 --> 01:05:44,570
நீதிமன்ற வழக்குகள் விசாரிக்கப்படுவதை உறுதி செய்வேன்.

1176
01:05:44,653 --> 01:05:48,490
டெக்சாஸ் மனிதர்களின் மிக அடிப்படை உரிமையை விவாதிப்பதைப் போல.

1177
01:05:48,991 --> 01:05:50,576
நம் துப்பாக்கிகளைப் பறிக்கும்

1178
01:05:50,659 --> 01:05:53,203
கிளிண்டன்-விரும்பும், கருக்கலைப்பு-ஆதரவு,

1179
01:05:53,287 --> 01:05:57,791
போலி செய்தி-ஆதரவு தெரிவிக்கும் இரண்டாவது திருத்தத்தின் பாதுகாப்பு.

1180
01:05:59,168 --> 01:06:03,672
நீதிபதி ஜாரெட்டாகிய நான், உச்சநீதிமன்றத்தை உச்சத்திற்கு கொண்டு செல்ல உறுதியளிக்கிறேன்

1181
01:06:03,755 --> 01:06:04,756
நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி

1182
01:06:09,553 --> 01:06:10,888
இப்போதைக்கு நாம்

1183
01:06:10,971 --> 01:06:13,390
தேசியவாத கட்சியின் மிகவும் புகழ்பெற்ற நிலைக்கு செல்கிறோம்,

1184
01:06:13,473 --> 01:06:16,476
-ஒப்புக் கொள்ளப்பட்ட விதிகளை விவாதிப்போம். -உங்களிடம் இதைக் கேட்கிறேன்.

1185
01:06:17,060 --> 01:06:18,854
-தனிநபர் ஆயுத சட்டத்தை ஆதரிக்கிறீர்களா? -ஆம்.

1186
01:06:18,937 --> 01:06:21,481
ஆம், அதைப் பற்றி ஒரு கருத்து இருக்கிறது, ஏனெனில் மக்களுக்கு அதில் குழப்பமிருக்கு.

1187
01:06:21,565 --> 01:06:22,608
ஏனெனில் இவர்கள் அதைப் பற்றி பேசுகிறார்கள்.

1188
01:06:22,691 --> 01:06:24,484
அதற்காக உங்களை குறை கூற விரும்பலை. நான்...

1189
01:06:24,568 --> 01:06:26,528
இல்லை. நீ சொல்வதில் தவறேதும் இல்லை. நான் இப்போது அதை ஆதரிக்கப் போகிறேன்.

1190
01:06:26,612 --> 01:06:27,696
-நான் ஏன் ஈடுபட்டேன். -சரி.

1191
01:06:27,779 --> 01:06:29,907
அப்படியென்றால் நீ முதலில் சென்று, அதைப் பற்றி பேசு.

1192
01:06:29,990 --> 01:06:32,159
எனவே, மேலும் தாமதிக்காமல், ஆளுநருக்குரிய வேட்பாளர்களைக் கொண்டுவருவதன் மூலம்

1193
01:06:32,242 --> 01:06:37,289
இந்த இரண்டாம் கட்ட தேர்தலை முடிவுக்குக் கொண்டுவருவது எனக்கு சந்தோஷத்தைத் தருகிறது.

1194
01:06:40,459 --> 01:06:43,253
ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்!

1195
01:06:44,004 --> 01:06:47,049
சரி, நான் தயார் செய்த உரையிலிருந்து கொஞ்சம் கொஞ்சமாக விலகப் போகிறேன்.

1196
01:06:47,132 --> 01:06:50,511
சில மாதங்கள் முன், பார்க்லேண்ட் உயர்நிலை பள்ளியில் நடந்த துப்பாக்கிச் சுட்டிற்கு

1197
01:06:50,594 --> 01:06:53,972
பிறகு, ஹூஸ்டனின் நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி ஒருங்கிணைப்பாளராக நான் பொறுப்பேற்றேன்.

1198
01:06:54,056 --> 01:06:56,850
உலகம் முழுவதும் சுமார் 800 பேரணிகள் நடந்தன.

1199
01:06:56,934 --> 01:07:01,355
நான் தனிநபர் ஆயுத சட்டத்திற்கு எதிரானவன் கிடையாது. துப்பாக்கிகளுக்கு ஆதரவானவன்.

1200
01:07:01,438 --> 01:07:03,774
ஆனால் நான் நிலைமை பற்றிய எளிய கருத்தை அடிப்படையாகக் கொண்ட ஒரு நபரும்கூட.

1201
01:07:03,857 --> 01:07:06,235
மக்களின் ஒட்டுமொத்த பாதுகாப்பிற்காக,

1202
01:07:06,318 --> 01:07:09,154
யாராவது ராக்கெட் ஏவுகணையை வைத்திருக்க அனுமதிக்க முடியாது.

1203
01:07:09,238 --> 01:07:12,074
அவர்கள் வைத்திருக்கக் கூடாது. அவர்கள் வைத்திருக்கக் கூடாது.

1204
01:07:12,157 --> 01:07:16,620
நிச்சயமாக. கவனியுங்கள்! நான் அதை ஒரு உதாரணமாக பயன்படுத்துகிறேன்.

1205
01:07:16,703 --> 01:07:19,623
-அப்போ, இன்னும் சிறந்ததை சொல்லுங்கள். -சிறந்த உதாரணம்.

1206
01:07:20,499 --> 01:07:23,126
கேளுங்கள், நானும் நாட்டின் பெரும்பாலானவர்களும் ஆதரவளிப்பது,

1207
01:07:23,210 --> 01:07:24,670
உலகளாவிய பின்னணி சோதனைகளைத் தான்.

1208
01:07:24,753 --> 01:07:26,338
நீங்கள் அனைவரும் அதற்கு ஆதரவளிப்பீர்கள் என நம்புகிறேன்.

1209
01:07:26,421 --> 01:07:28,924
அது நாம் அனைவரும் ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடியது.

1210
01:07:29,007 --> 01:07:30,467
அதுதான் என்னுடைய பிரச்சாரம்.

1211
01:07:31,093 --> 01:07:33,136
ஆனால் கேளுங்கள், சமீபத்தில், துப்பாக்கிச் சூடு நடந்த

1212
01:07:33,220 --> 01:07:35,681
சாண்டா ஃபே உயர்நிலைப்பள்ளி நான் வசிக்கும் இடத்திலிருந்து வெகு தொலைவில் இல்லை.

1213
01:07:37,349 --> 01:07:39,560
மேலும் அது... வேதனையை ஏற்படுத்தியது.

1214
01:07:39,643 --> 01:07:44,481
வந்து, தெரியுமா, அவை... பார்ப்பதற்கு... அந்த மக்கள்,

1215
01:07:44,565 --> 01:07:46,859
அந்த குழந்தைகள் இம்மாதிரியான விஷயங்களை அனுபவித்திருக்கக் கூடாது.

1216
01:07:46,942 --> 01:07:48,902
அதற்காக நாம் ஏதாவது செய்ய வேண்டும். நாம் சும்மா...

1217
01:07:48,986 --> 01:07:50,362
எல்லாவற்றிற்கும் நாங்கள் உடன்படவில்லை என்பதால், நாம் ஒன்றாக அமர்ந்து

1218
01:07:50,445 --> 01:07:52,573
ஒருவருக்கொருவர் விவாதிக்கக்கூடாது என்று அர்த்தமல்ல.

1219
01:07:52,656 --> 01:07:55,492
நாம் ஏதாவது தேர்ந்தெடுத்து, நம் பதின்மவயதினரை பாதுகாக்க வேண்டும்.

1220
01:07:55,576 --> 01:07:58,120
பதின்மவயதினர்களை மட்டும் அல்ல, இரவுவிடுதி அல்லது திரையரங்குக்கு

1221
01:07:58,203 --> 01:08:00,205
செல்பவர்களையும்கூட, நாம் அதைப் பற்றி கவலைப்பட வேண்டியதில்லை.

1222
01:08:00,289 --> 01:08:01,915
அதனால்தான் நான் ஆளுநர் பதவிக்கு போட்டியிடுகிறேன்,

1223
01:08:01,999 --> 01:08:05,169
ஏனென்றால் நாம் ஒப்புக் கொண்டு, இணந்து எதை செய்ய முடியும் என்பதை அறிய விரும்புகிறேன்.

1224
01:08:05,252 --> 01:08:08,172
நம் அனைவரையும் ஒன்றிணைத்து,

1225
01:08:08,255 --> 01:08:12,634
பிள்ளைகள் எல்லாம் சரியாக இருக்கிறார்கள், அவர்களைவிட நாம் சிறப்பாக செய்வோம்

1226
01:08:12,718 --> 01:08:14,052
என்பதை அவர்களுக்கு புரிய வைப்பதற்கான பிரச்சாரத்தை நான் மேற்கொண்டுள்ளேன்.

1227
01:08:14,136 --> 01:08:17,264
பல தசாப்தங்களாக பெரியவர்களால் செய்ய முடியாத ஒன்றான,

1228
01:08:17,346 --> 01:08:20,559
துப்பாக்கி கொள்கை, குடியேற்றம் குறித்து ஒரு உடன்படிக்கைக்கு நம்மால் வர முடிந்தால்,

1229
01:08:20,642 --> 01:08:23,353
நாளைய தலைவர்கள் இன்று எப்படி இருக்கிறார்கள் என்பதை நாம் காண்பிக்கலாம்.

1230
01:08:23,979 --> 01:08:25,063
நன்றி.

1231
01:08:32,696 --> 01:08:34,615
ஹேய், அது அற்புதமாக இருந்தது, நண்பா

1232
01:08:34,698 --> 01:08:36,158
-நன்றி. -உன்னுடன் இருப்பது மகிழ்ச்சியாக இருக்கும்.

1233
01:08:36,241 --> 01:08:38,368
மற்றவர்களை விவேகத்துடன் செயல்பட தூண்டும் ஒரு நபராக இருப்பதற்கு நன்றி.

1234
01:08:38,452 --> 01:08:40,578
-காலை வணக்கம். -காலை வணக்கம்.

1235
01:08:40,662 --> 01:08:43,749
முதலில், எதிராக அல்லாமல் உங்களுடன் செயல்படுவதில்

1236
01:08:43,832 --> 01:08:48,212
மிகவும் பெருமைப்படுகிறேன் என்பதை நான் சொல்லியாக வேண்டும்...

1237
01:08:49,421 --> 01:08:50,714
ஸ்டீவன் கார்ஸியா.

1238
01:08:50,796 --> 01:08:52,381
-கார்ஸா. -ஆமாம்!

1239
01:08:52,466 --> 01:08:53,926
கார்ஸா. மன்னிக்கவும்.

1240
01:08:54,009 --> 01:08:55,594
ஹேய், நண்பர்களே, நண்பர்களே.

1241
01:08:55,676 --> 01:08:57,638
மன்னிக்கவும். நான்...

1242
01:08:57,720 --> 01:09:01,725
என் குறிப்புகளில் "எஸ்.ஜி." என்று மட்டும் எழுதப்பட்டுள்ளது. மிகவும் வருந்துகிறேன்.

1243
01:09:01,808 --> 01:09:04,478
உங்களை அவமானப்படுத்தும் விதமாக நான் சொல்லவில்ல, ஸ்டீவன்.

1244
01:09:04,560 --> 01:09:08,774
எனவே, முதல் மற்றும் முன்னணியில்,

1245
01:09:08,857 --> 01:09:12,444
நான் துப்பாக்கி கொள்கைக்கு ஆதரவானவன்.

1246
01:09:12,528 --> 01:09:13,569
சரி, மெக்டொகல்!

1247
01:09:13,654 --> 01:09:17,616
நம்மால் நம்மை பாதுகாத்துக் கொள்ள முடியவில்லையென்றால், நாம் பூச்சிகள் தானே?

1248
01:09:18,283 --> 01:09:22,453
இரண்டாவது, தத்து கொடுக்கப்படுவதற்காக உள்ள ஒவ்வோரு குழந்தைக்கும்,

1249
01:09:22,537 --> 01:09:27,167
30 தம்பதிகள் தத்தெடுக்க தயாராக உள்ளார்கள்.

1250
01:09:27,251 --> 01:09:32,381
வருங்கால டெக்ஸான் வாசிக்கு அவர்களின் வாழ்வுரிமையை நாம் ஏன் மறுக்க வேண்டும்?

1251
01:09:36,343 --> 01:09:39,345
முடிவு உங்கள் கையில். நன்றி.

1252
01:10:13,463 --> 01:10:15,799
அது எப்படி இருந்தது? அதுதான் பாய்ஸ் ஸ்டேட் இசைக்குழு.

1253
01:10:16,508 --> 01:10:19,386
எப்படி இருப்பினும், நீங்கள் வென்றால், நான் உங்களை முழுமையாக ஆதரிக்கிறேன்.

1254
01:10:19,928 --> 01:10:21,722
-சரி, சகோதரரே. -நீங்களும் அப்படிதான் என்று நம்புகிறேன்.

1255
01:10:21,805 --> 01:10:23,098
-மிக்க நன்றி. -கடவுளின் அருள். வாழ்த்துகள்.

1256
01:10:28,145 --> 01:10:29,605
ஸ்டீவன்!

1257
01:10:38,238 --> 01:10:40,032
ஹேய், நண்பர்களே. நான் செல்லலாமா?

1258
01:10:40,866 --> 01:10:43,493
ஹேய், நண்பா. இந்த தேர்தல்களில் என்ன நடக்கிறது என்பதையும்,

1259
01:10:43,577 --> 01:10:46,038
கட்சிகள் எவ்வாறு நடத்தப்பட்டன என்பதையும், நற்பெயரை கெடுப்பதற்காக

1260
01:10:46,121 --> 01:10:48,248
தனிப்பட்ட விஷயங்கள் தவறான எண்ணத்தில் பரப்பப்பட்டாலும் அதை பொருட்படுத்தாமல்,

1261
01:10:48,332 --> 01:10:51,210
நீங்கள் செய்துள்ள சில முட்டாள்தனமான அரசியல் குற்றச்சாட்டையும் தாண்டி,

1262
01:10:51,293 --> 01:10:53,545
உங்கள் கட்சியை நடத்தும் அருமையான வேலை செய்துள்ளீர்கள் என கேள்விப்பட்டுள்ளேன்.

1263
01:10:53,629 --> 01:10:55,923
-மிக்க நன்றி, நீங்களும் தான். -ஆக, என்ன நடந்தாலும், நண்பா,

1264
01:10:56,006 --> 01:10:58,967
வாழ்த்துகள், உங்கள் முயற்சிகள் பாராட்டுக்குரியவதை என்பதை தெரிந்துக்கொள்.

1265
01:10:59,051 --> 01:11:01,094
-நன்றி. உங்களுக்கும். -சரி, நீ அமைதியானவர் போல் தெரிகிறது.

1266
01:11:01,178 --> 01:11:03,388
-ஆக, ஆம், நாங்கள் அனைவரும் நலம். -நாம் நம் வேலையை செய்கிறோம்.

1267
01:11:03,472 --> 01:11:04,973
நிச்சயமாக, நாம் நம் வேலையை செய்கிறோம்.

1268
01:11:06,808 --> 01:11:08,435
கூட்டாட்சி மாநிலக் கட்சித் தலைவரே,

1269
01:11:08,519 --> 01:11:10,229
நீங்கள் இப்போது முன்னால் வரவேண்டும்.

1270
01:11:10,312 --> 01:11:14,816
தேசியவாத மற்றும் கூட்டாட்சி மாநில கட்சித் தலைவர்களே, வாருங்கள்.

1271
01:11:16,401 --> 01:11:20,072
ரெனே, ரெனே! ரெனே, ரெனே!

1272
01:11:20,155 --> 01:11:23,116
சரி, கூட்டாட்சிவாதிகளே, நாளை நாம் என்ன செய்யப் போகிறோம்?

1273
01:11:23,200 --> 01:11:25,160
வெற்றி!

1274
01:11:25,244 --> 01:11:28,288
-நாம் அவர்களை வெல்லப் போகிறோம், இல்லையா? -ஆம்!

1275
01:11:28,372 --> 01:11:29,831
நாம் வெல்லப் போகிறோம், சரியா?

1276
01:11:29,915 --> 01:11:31,750
ஆமாம்!

1277
01:11:31,834 --> 01:11:33,377
சரி, அமைதியாக இருங்கள்.

1278
01:11:33,460 --> 01:11:34,461
பொறுங்கள்.

1279
01:11:35,295 --> 01:11:37,130
நாம் இன்று இரவு ஆளுநரை அறிவிக்க வேண்டும்.

1280
01:11:37,881 --> 01:11:40,926
கூட்டாட்சி கட்சிக்கான வெற்றியாளர்,

1281
01:11:41,009 --> 01:11:43,470
அடையாளமானவர், தொன்மையானவர், நன்கு அறியப்பட்டவர்,

1282
01:11:43,554 --> 01:11:46,181
அமெரிக்க போர்வீரர்...

1283
01:11:46,265 --> 01:11:49,142
எட்டி பி.சி. எழுந்திருங்கள்!

1284
01:11:49,852 --> 01:11:51,854
எட்டி! எட்டி! எட்டி! எட்டி!

1285
01:11:51,937 --> 01:11:55,190
எட்டி! எட்டி! எட்டி! எட்டி!

1286
01:12:00,612 --> 01:12:01,822
நாங்கள் உங்களை நேசிக்கிறோம், எட்டி!

1287
01:12:01,905 --> 01:12:05,075
இறுதியாக, தேசியவாத கட்சிக்கு...

1288
01:12:08,287 --> 01:12:09,288
ரெனே!

1289
01:12:10,163 --> 01:12:13,166
புயலுக்கு நடுவில் அமைதியானவர்...

1290
01:12:13,250 --> 01:12:14,877
ஸ்டீவன் கார்ஸா!

1291
01:12:23,969 --> 01:12:29,099
ஸ்டீவன், ஸ்டீவன், ஸ்டீவன், ஸ்டீவன், ஸ்டீவன், ஸ்டீவன்,

1292
01:12:29,183 --> 01:12:32,186
ஸ்டீவன், ஸ்டீவன், ஸ்டீவன், ஸ்டீவன்!

1293
01:12:33,645 --> 01:12:35,272
தேசியவாதிகள்!

1294
01:12:38,942 --> 01:12:43,238
நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்!

1295
01:12:43,322 --> 01:12:47,117
நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்! நேட்ஸ்!

1296
01:12:54,958 --> 01:12:59,379
ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்!

1297
01:13:00,797 --> 01:13:02,508
உங்கள் கட்சியினர் நன்றாகப் போராடினர்.

1298
01:13:02,591 --> 01:13:03,592
அது அப்படித்தான்.

1299
01:13:04,301 --> 01:13:05,928
கணவான்களே மிகவும் பரபரப்பாக உள்ளது,

1300
01:13:06,011 --> 01:13:09,556
மேலும் நாளை, பொதுத் தேர்தல்களுக்கான சிறப்பான நாள்.

1301
01:13:09,640 --> 01:13:11,558
இன்றிரவு, உங்களுக்கு நிறைய ஓய்வு கிடைக்கும்.

1302
01:13:11,642 --> 01:13:13,560
-நாளை பொதுத் தேர்தல். -நண்பா!

1303
01:13:13,644 --> 01:13:16,021
நாம் இதை வெல்வோம். வா. நீ இதற்கு தகுதியானவன்.

1304
01:13:16,355 --> 01:13:17,397
சிறப்பான வெற்றி, நண்பா.

1305
01:13:18,023 --> 01:13:19,691
இதற்கு நீ தகுதியானவன்.

1306
01:13:19,775 --> 01:13:22,194
-எடுத்துக் கொள். -இன்றிரவு நிறைய வேலை இருக்கும், சரியா?

1307
01:13:22,277 --> 01:13:24,738
ஆளுநர், துணை ஆளுநர் மற்றும் அட்டார்னி ஜெனெரல் பிரச்சாரகர்களிடம்

1308
01:13:24,821 --> 01:13:27,074
பிரச்சார உரைகளைப் பற்றி நான் பேச வேண்டும்,

1309
01:13:27,157 --> 01:13:29,284
அதில்தான் நான் சிறந்தவன். உங்களுக்கே தெரியும், நான் மிகுந்த ஆர்வமுடையவன்.

1310
01:13:30,160 --> 01:13:34,122
ஹேய், நான் செய்துவிட்டேன். நான் தவறுகள் செய்தேன்.

1311
01:13:34,206 --> 01:13:36,542
அவற்றுக்கு எதிர்விளைவுகள் இருக்கும். எல்லா செயல்களுக்கும் இருக்கும்.

1312
01:13:37,376 --> 01:13:41,088
நான் எண்ணிப் பார்த்தேன், அவர்கள் அனைவரும் கூச்சலிட்டு, பைத்தியமாகவும் இருந்தார்கள்,

1313
01:13:41,171 --> 01:13:42,756
அவர்கள் அப்படிதான் இருக்க விரும்புகிறார்கள்.

1314
01:13:42,840 --> 01:13:45,008
நான் அப்படி பங்கெடுத்தால், அவர்கள் அதை விரும்புவார்கள்.

1315
01:13:45,092 --> 01:13:46,885
ஆனால் அதைப் பற்றி இப்போது யோசித்தால்,

1316
01:13:46,969 --> 01:13:49,221
நான் நினைக்கிறேன் அவர்கள் உண்மையில்...

1317
01:13:50,764 --> 01:13:54,351
உள்ளுக்குள் தீவிரமாக இருந்தார்கள்.

1318
01:13:54,434 --> 01:13:57,396
அது சாத்தியமாகுமா என்பது பற்றி நான் யோசிக்கவில்லை.

1319
01:13:59,523 --> 01:14:01,608
ஸ்டீவன்!

1320
01:14:03,110 --> 01:14:08,240
ஹேய், இனி பெயர் அட்டை என்ன நிறம் என்று எனக்கு கவலையில்லை. நாம் கார்ஸாஅணி.

1321
01:14:08,323 --> 01:14:10,701
நான் வந்துகொண்டிருக்கிறேன்

1322
01:14:10,784 --> 01:14:16,415
வீடு, இனிமையான வீட்டிற்கு நான் வந்துகொண்டிருக்கிறேன்

1323
01:14:18,792 --> 01:14:20,961
எட்டி, நீ கிட்டத்தட்ட மொத்த கட்சியையும் வென்று விட்டாய்.

1324
01:14:21,044 --> 01:14:22,421
நீ மிக அருகில் வந்துவிட்டாய்.

1325
01:14:22,504 --> 01:14:23,505
எட்டி

1326
01:14:23,589 --> 01:14:27,801
உனக்கு சிறப்பு வாய்ப்பு உள்ளது ஏனெனில் தேசியவாத கட்சி வேட்பாளர், ஸ்டீவன்...

1327
01:14:27,885 --> 01:14:29,428
நான் ஏற்கனவே அதை பற்றிதான் யோசிக்கிறேன்.

1328
01:14:29,511 --> 01:14:32,806
அவர் ஹூஸ்டனில் நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணிக்கு தலைமை தாங்கினார்.

1329
01:14:32,890 --> 01:14:36,560
அவர் துப்பாக்கிக்கு எதிரானவர் என்று திசை திருப்பிவிடலாம்.

1330
01:14:36,643 --> 01:14:38,061
மேலும் நாம் செல்லலாம், நம் வாழ்வு...

1331
01:14:38,145 --> 01:14:40,647
டேவிட் ஹாக்கின் மேற்கோள்களையும் கருத்துகளையும் நாம் காணலாம்.

1332
01:14:40,731 --> 01:14:42,983
நான் முதலில் பேச விரும்புகிறேன், ஏனெனில் நான்,

1333
01:14:43,066 --> 01:14:45,819
"சொற்களைவிட செயல்கள் வலிமையானவை என்று கூறுகிறார்கள், அவர் துப்பாக்கிகளை

1334
01:14:45,903 --> 01:14:48,113
ஆதரிக்கிறாரா அல்லது இல்லையா என்று சொன்னால் தான் அவரது செயல்கள் எப்படியிருக்கும்

1335
01:14:48,197 --> 01:14:50,073
-என்று பார்க்க முடியும்." என்று சொல்லலாம். -ஆம்.

1336
01:14:50,157 --> 01:14:52,367
எனக்கு பிடித்துள்ளது, மேலும் இது பிரச்சாரத்தின் அணுகுமுறையாக தெரிகிறது.

1337
01:14:52,451 --> 01:14:56,371
எனவே, நீங்கள் ஒரு வலிமையான போட்டியாளருக்கு எதிராக சென்று,

1338
01:14:56,455 --> 01:14:59,750
நிறைய எதிர்பாராத வாக்குகளுக்கு வழிவகுக்கும், அப்படியா?

1339
01:14:59,833 --> 01:15:03,879
ஈடுபாடு இல்லாமல் இருப்பவர்களை, நீங்கள் ஊக்கப்படுத்த வேண்டும்.

1340
01:15:03,962 --> 01:15:07,841
உங்களுக்கு குரல் சரியாக இல்லை என புரிகிறது அதற்கு நாங்கள் எதுவும் செய்ய முடியாது...

1341
01:15:07,925 --> 01:15:09,468
ஒரு ஒலிவாங்கி இருந்தால், நான் சமாளித்துவிடுவேன்.

1342
01:15:09,551 --> 01:15:13,722
சரி. நம் அனைவருக்கும் நாளை முக்கியமான நாளாக இருக்கப் போகிறது,

1343
01:15:13,805 --> 01:15:17,100
நாம் அனைவரும் சூழ்நிலைக்கு ஏற்ப சிந்தித்து...

1344
01:15:17,184 --> 01:15:18,685
செயல்படவேண்டும்.

1345
01:15:20,145 --> 01:15:21,396
-அதே தான். -அதே தான்.

1346
01:15:22,147 --> 01:15:24,691
எட்டியிடம் உள்ள பாராட்டக்கூடிய ஒரு விஷயம், அவர் சிறந்தவர் என்பது தான்.

1347
01:15:24,775 --> 01:15:26,693
இப்போது என் நல்ல நண்பராக இருப்பது போல.

1348
01:15:26,777 --> 01:15:29,947
சுமார் 20 பேர் அவரை பென் ஷாபிரோவோடு ஒப்பிட்டார்கள்.

1349
01:15:30,030 --> 01:15:32,491
மக்கள் அவரிடம், "நீங்கள் பென் ஷாபிரோவை நினைவுபடுத்துகிறீர்கள்" என சொல்கிறார்கள்.

1350
01:15:32,574 --> 01:15:34,034
நான் தெரிந்து தான் பேசுகிறேன்.

1351
01:15:34,117 --> 01:15:38,163
ஆதாரத்துடன் தான் நான் பதிலளிக்கிறேன், எனக்கு புள்ளி விவரங்கள் தெரியும்.

1352
01:15:38,247 --> 01:15:42,334
எட்டிக்கு உண்மைகள் தெரியும், அல்லது தெரிந்ததுபோல பார்வையாளர்கள் முன் நடிப்பார்

1353
01:15:42,417 --> 01:15:45,838
பழைய இராணுவவீரர்களின் வேலையின்மை விகிதம் தேசிய சராசரியான 3.5

1354
01:15:45,921 --> 01:15:48,549
என்பதோடு ஒப்பிட்டால் 4.8 ஆக இருப்பதை பற்றி நான் நீண்ட காலமாக உரையாற்ற விரும்பினேன்.

1355
01:15:48,632 --> 01:15:53,428
போலிஸ் படைகளை அதிகரிப்பதன் மூலம் அவர்கள் 1-500 விகிதத்தில் இருக்க வேண்டும்.

1356
01:15:56,765 --> 01:16:00,269
ஏய், இது வில் ஆடம்ஸ், நான் இங்கு எட்டியோடு இருக்கிறேன்.

1357
01:16:00,352 --> 01:16:03,188
உங்கள் பேச்சை கேட்டுக் கொண்டிருந்தோம். அது அற்புதமான பேச்சாக இருந்தது.

1358
01:16:03,272 --> 01:16:05,524
என்னை முழுமையாக கவர்ந்தது.

1359
01:16:05,607 --> 01:16:10,028
நீங்கள் எப்படி இந்த அற்புதமான பேச்சுத் திறனை பெற்றீர்கள்?

1360
01:16:10,112 --> 01:16:14,241
நான் ஒன்றும் அந்த அளவுக்கு "அற்புதமாக" பேசவில்லை. நான்...

1361
01:16:14,324 --> 01:16:16,577
பொறுங்கள், பொறுங்கள்.

1362
01:16:16,660 --> 01:16:21,164
சற்று மாற்றிப் பேசுங்கள். "அவரைப் பார். அவர் சிறந்தவர்!" என்பது போல் பேசக்கூடாது.

1363
01:16:21,248 --> 01:16:24,084
நான் வித்தியாசமாக உணர்கிறேன். அவர் என்னைப் புகழ்கிறார்.

1364
01:16:24,168 --> 01:16:27,171
இறுதி கேள்வியாக, ஒன்றைக் கேட்கிறோம்,

1365
01:16:27,254 --> 01:16:29,464
"ஒரு வரியில், நீங்கள் ஏன் சிறந்த ஆளுநராக இருப்பீர்கள் என சுருக்கமாகக் கூறுங்கள்,"

1366
01:16:29,548 --> 01:16:32,676
ஏனென்றால் அது... உங்க பெயரை அதோடு இணைத்து வாக்காளர்களுக்கு தெளிவாக புரிய வைக்கணும்,

1367
01:16:32,759 --> 01:16:34,720
ஏனெனில் நீங்கள் யார் என்று தெரியாமல் மக்கள் வாக்குசாவடிகளுக்கு

1368
01:16:34,803 --> 01:16:36,346
செல்லக்கூடாது என்று நினைக்கிறோம்.

1369
01:16:36,430 --> 01:16:38,724
பென் ஃபைன்ஸ்டைனும் நானும்,இணைந்து சிறப்பாக செய்கிறோம் என நினைக்கிறேன்.

1370
01:16:38,807 --> 01:16:42,269
எங்கள் அரசியல் கருத்துக்கள் எந்தளவுக்கு ஒத்துப்போகின்றன என்பதுதான் முக்கியம்.

1371
01:16:42,352 --> 01:16:45,314
கூட்டாட்சி கட்சிக்கு எது முக்கியம் என்பதைப் பற்றி பேசுகிறேன்.

1372
01:16:45,397 --> 01:16:47,399
மூன்று, இரண்டு, ஒன்று.

1373
01:16:48,525 --> 01:16:52,112
எட்டி, அமெரிக்கனின் கனவு குறித்த உங்கள் விளக்கம் என்ன?

1374
01:16:52,196 --> 01:16:53,614
ஆளுநர் வேட்பாளர்களான நாங்கள்

1375
01:16:53,697 --> 01:16:56,825
"உடனே மாற்றத்தை ஏற்படுத்துங்கள்" என வீராப்பு மிக்கவர்களாக பார்க்கப்படுகிறோம்,

1376
01:16:56,909 --> 01:17:00,245
ஒவ்வோரு "இப்போதே மாற்றத்தை ஏற்படுத்தும்" வீராப்புமிக்கவர்களும் செயல்பட

1377
01:17:00,329 --> 01:17:02,206
ஒரு சிறந்த தலைவர் வேண்டும் என நினைக்கிறேன்.

1378
01:17:02,289 --> 01:17:05,459
சிறப்பு, உங்களின் சிறந்த உடற்பலம் என்று நீங்கள் எதை சொல்வீர்கள்?

1379
01:17:05,542 --> 01:17:07,544
ஓ, என்னுடைய வயிற்று தசை பகுதி.

1380
01:17:07,628 --> 01:17:10,172
-சிறப்பாக சொன்னீர்கள், சகோதர, சகோதரிகளே. -நன்றாக இருந்தது. சரி.

1381
01:17:13,008 --> 01:17:16,261
நான் பொய் சொல்லப் போவதில்லை. உங்கள் கட்சியைச் சேர்ந்த முன்னணி நபர்...

1382
01:17:16,345 --> 01:17:17,346
-சரி. -அவருடைய பெயர் என்ன?

1383
01:17:17,429 --> 01:17:19,640
-எனக்கு தெரியவில்லை. -பிராடியா? எட்டியா? எட்டி.

1384
01:17:20,474 --> 01:17:22,100
இன்று நான் எட்டியுடன் பேசினேன்.

1385
01:17:23,602 --> 01:17:26,522
தான் எந்த தவறும் செய்யமாட்டார் என்று அவர் நினைத்துக் கொண்டிருக்கிறார்.

1386
01:17:26,605 --> 01:17:28,190
-ஆம், கொஞ்சம். -அப்படிதான் எல்லோரும் சொல்கிறார்கள்.

1387
01:17:28,273 --> 01:17:30,150
-அட, கடவுளே. -அவர் எதுவும் இதுவரை சொன்னதில்லை,

1388
01:17:30,234 --> 01:17:32,277
-நான் கேள்விப்பட்டதும் இதுதான். -அவரிடம் இன்று பேசினேன்.

1389
01:17:32,361 --> 01:17:35,864
அதாவது, அவர் வென்றுவிட்டால் தார்மீக ரீதியில் எனக்கு கோபம் வரும்.

1390
01:17:35,948 --> 01:17:38,742
உண்மையில், இந்த ஆண்டு தேசியவாத ஆளுநர் தான் இருக்கப் போகிறார்.

1391
01:17:38,825 --> 01:17:41,787
ஆம். நான்... ஆரம்பத்தில், நான் எல்லாவற்றையும்...

1392
01:17:43,330 --> 01:17:46,583
தேர்வில் கலந்துகொண்ட அனைவருக்கும் நேரம் கிடைக்க வேண்டும் என்று விரும்புகிறேன்,

1393
01:17:46,667 --> 01:17:48,043
ஆனால் எங்களால் அவ்வாறு செய்ய முடியவில்லை.

1394
01:17:48,126 --> 01:17:51,630
ஒரு செயல்பாட்டாளராக இங்கே இருப்பது ஒரு தலைவராக இருப்பதாகும்.

1395
01:18:35,966 --> 01:18:38,093
சரி அது இப்படி இருக்கும்

1396
01:18:38,177 --> 01:18:40,345
நான்காவது, ஐந்தாவது

1397
01:18:40,429 --> 01:18:44,683
சிறியவர் வீழ்வர் மற்றும் வலியவர் எழுவர்

1398
01:18:44,766 --> 01:18:51,648
குழப்பமடைந்த அரசர் ஹல்லேலூயாவை இசையமைக்கிறார்

1399
01:18:53,525 --> 01:18:57,529
ஹல்லேலூயா

1400
01:18:57,613 --> 01:19:01,617
ஹல்லேலூயா

1401
01:19:01,700 --> 01:19:06,163
ஹல்லேலூயா

1402
01:19:06,246 --> 01:19:13,170
ஹல்லேலூயா

1403
01:19:24,181 --> 01:19:29,019
தேர்தல் நாள்

1404
01:19:33,482 --> 01:19:34,483
என்ன விஷயம்?

1405
01:19:34,566 --> 01:19:36,235
இன்றைய உங்கள் உடையாடலுக்கு தயாரா?

1406
01:19:36,318 --> 01:19:37,569
என்னுடைய உரைகள் தயார்.

1407
01:19:37,653 --> 01:19:40,072
அதாவது, நான் நான்கு உரைகள் கொடுக்கனும் என நினைக்கிறேன்.

1408
01:19:40,155 --> 01:19:43,158
ஆமாம், ஆமாம். ஒரே உரை, நான்கு தடவை பேசணும்.

1409
01:19:43,867 --> 01:19:46,787
இப்போது நடப்பது, "ஓ, ஆம், கூட்டாட்சியினரை அடிச்சி நொறுக்குங்க.

1410
01:19:46,870 --> 01:19:49,540
கூட்டாட்சியினரை விட நாம் உயர்வானவர்கள்" என்பது போல இருக்கும்.

1411
01:19:49,623 --> 01:19:51,625
ஆனால், இதன் மூலம் நாம் கூட்டாட்சியினரை நமக்கு வாக்களிக்க

1412
01:19:51,708 --> 01:19:52,709
-வைக்க முடியாது. -அவர்களை விரட்ட முடியாது.

1413
01:19:52,793 --> 01:19:54,461
நாம வெறுமன... அவர்களுக்கு விட்டு தரக்கூடாது

1414
01:19:54,545 --> 01:19:56,004
ஏன்னா, நம் அடிப்படை விஷயங்களிலிருந்தும் நாம விலகணும்.

1415
01:19:56,088 --> 01:19:57,422
-அது உண்மை. -ஆம்,

1416
01:19:57,506 --> 01:20:01,593
நம்மை பார்த்து அசந்து போய் கூட்டாட்சியினர் நமக்கு வாக்களிப்பதை நாம் உறுதி செய்யணும்.

1417
01:20:01,677 --> 01:20:03,011
ஆனா, நாம் தான், அவர்களைத் தூண்டணும்.

1418
01:20:03,095 --> 01:20:05,806
கூட்டாட்சியினர் நம்மை தாக்கிப் பேச நாமே அவர்களைத் தூண்டணும்.

1419
01:20:05,889 --> 01:20:07,266
நாம் அமைதியானவர்களென காட்டுவதற்காக.

1420
01:20:07,349 --> 01:20:08,684
வாங்க போகலாம், ரெட்ஸ்!

1421
01:20:08,767 --> 01:20:15,566
14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21...

1422
01:20:15,649 --> 01:20:18,318
ரொம்ப நல்லது, கூட்டாட்சி கட்சி வாழ்க,

1423
01:20:18,402 --> 01:20:22,072
நீங்கள் அனைவரும் உங்களை புகைப்படம் எடுத்து இன்ஸ்டாகிராமில் போடுங்க.

1424
01:20:22,155 --> 01:20:24,324
எல்லாரும், வாங்க, வாங்க, வாங்க.

1425
01:20:24,408 --> 01:20:27,703
நீங்க எல்லாரும் இந்தக் கணக்கை பின்தொடருங்க.

1426
01:20:27,786 --> 01:20:31,999
ஃபெட்ஸ்_ஆன்_மெட்ஸ்.

1427
01:20:32,082 --> 01:20:34,751
அது கூட்டாட்சி கட்சியோட பிரசாரக் கணக்கு.

1428
01:20:38,672 --> 01:20:39,882
எட்டி ஃபெட்ஸ்

1429
01:20:41,133 --> 01:20:43,093
நுட்பறிவு மற்றும் காரண காரியம்

1430
01:20:43,177 --> 01:20:45,387
நேட்ஸ் கவர்னர் பதவியை வெல்வதற்கான வாய்ப்புகள்

1431
01:20:46,013 --> 01:20:47,806
விசாஸ் எனக்குப் பிடிக்கும்.

1432
01:20:47,890 --> 01:20:49,808
மாத்யூ, நீ இதைப் பார்க்கணும், சகோ.

1433
01:20:49,892 --> 01:20:52,519
இதோ, பிரசாரத்தைப் பாருங்கள். இவன் துப்பாக்கிய எதிர்ப்பவன்.

1434
01:20:52,603 --> 01:20:53,604
அப்படியா?

1435
01:20:54,271 --> 01:20:55,397
கார்ஸா என்ன செய்கிறான்

1436
01:20:55,480 --> 01:20:57,316
-ஓ! -ஃபெட்ஸ்_ஆன்_மெட்ஸ்

1437
01:21:00,152 --> 01:21:00,986
நேட்ஸ்

1438
01:21:01,069 --> 01:21:02,696
ஓ, ஆமாம், இதை வெறுக்கிறேன்.

1439
01:21:09,870 --> 01:21:15,042
தேசியவாத வேட்பாளர்கள் வாக்காளர்கள்

1440
01:21:19,880 --> 01:21:23,300
கூட்டாச்சி கட்சி மோசமான வேட்பாளர்கள்

1441
01:21:24,885 --> 01:21:27,763
உட்பூசல்

1442
01:21:27,846 --> 01:21:30,474
எனக்கு இந்தப் பக்கம் ரொம்ப பிடிக்கும்.

1443
01:21:31,391 --> 01:21:33,894
எட்டி. எட்டி, அதைப் பார்த்தாயா... எட்டி பீரங்கியைப் பார்த்தாயா?

1444
01:21:33,977 --> 01:21:36,605
கண்டிப்பா, ஓ, பல தேசியவாதிகளுக்குக் காட்டினேன்.

1445
01:21:38,857 --> 01:21:41,860
நீங்களெல்லோரும் பின்பக்கம் போங்கள். நீங்களெல்லோரும் நிழலில்...

1446
01:21:42,402 --> 01:21:46,532
நாம் அசல் அரசியல்வாதிகள். அற்புதம். நாம் அசத்துகிறோம்.

1447
01:21:48,033 --> 01:21:51,828
அந்தக் கணக்கில் புதிய படங்களை பார்த்தாயா? இன்னும் நிறைய படங்களை பதிவிட்டிருக்காங்க.

1448
01:21:51,912 --> 01:21:53,038
இல்லை, பார்க்கவா?

1449
01:21:53,121 --> 01:21:55,791
கணக்கை அகற்றிவிட்டார்கள், ஆனால், அதிலிருந்து சில படங்களை எடுத்துவிட்டனர்.

1450
01:21:55,874 --> 01:21:56,875
என்னது

1451
01:21:57,876 --> 01:22:00,337
-ஓ, கடவுளே! -ஆம், தெரியும், அதனால...

1452
01:22:00,420 --> 01:22:02,756
-"ரெனே போல நடக்காதே." -"ரெனே போல நடக்காதே."

1453
01:22:02,840 --> 01:22:06,218
இனவாதம் என்பது மிக சோகமான கடைசி ஆயுதம் என நினைக்கிறேன்.

1454
01:22:06,301 --> 01:22:08,136
-அற்புதம். நம்பவே முடிலை... -இந்தக் கணக்கு யாருடையது என தெரியுமா?

1455
01:22:08,220 --> 01:22:09,388
ஏன்னா, அது நான் இல்லை.

1456
01:22:10,055 --> 01:22:11,640
யாருக்கும் தெரியக் கூடாது என நான் ஏன் நினைக்கணும்?

1457
01:22:13,767 --> 01:22:15,561
இம்பீச் ரெனே கணக்கு பற்றி எங்களுக்கு தகவல் கிடைத்தது,

1458
01:22:15,644 --> 01:22:18,730
"இதைப் பயன்படுத்தி அவர்களைப் பிரிக்க வேண்டும்" என நினைத்தோம்.

1459
01:22:18,814 --> 01:22:20,482
அதனால், இம்பீச் ரெனேவை பற்றி விசாரிக்க ஆரம்பித்தோம்,

1460
01:22:20,566 --> 01:22:23,569
அப்புறம், இம்பீச் ரெனே ரொம்ப தெளிவான இனவாதப் பதிவு போட்டாங்க.

1461
01:22:23,652 --> 01:22:26,613
அது நடந்தவுடனேயே நாங்கள் உறவை முறித்துக் கொண்டோம்.

1462
01:22:26,697 --> 01:22:29,658
வந்து, எல்லாவற்றையும் சகிச்சிக்க மாட்டோம் என்பதில் நாங்கள் தெளிவாக இருந்தோம்

1463
01:22:29,741 --> 01:22:32,870
ஆனால், அது அநேகரின் மனதில் எங்களைப் பற்றிய தவறான எண்ணம் உருவானது.

1464
01:22:33,579 --> 01:22:35,581
'நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி' போராட்டம் பற்றிய

1465
01:22:35,664 --> 01:22:38,959
இரண்டாவது சட்டத்திருத்தத்திலிருந்து காப்பாற்ற அவர்களிடம் ஆளுநர் இருக்கிறார்.

1466
01:22:39,042 --> 01:22:40,669
பூ!

1467
01:22:41,587 --> 01:22:44,339
என்னோட பழைய தேவாலய தந்திரங்கள எல்லாம் நிறுத்திவிடலாம் என நினைக்கிறேன்.

1468
01:22:45,841 --> 01:22:48,594
மன்னிக்கணும், மன்னிக்கணும், மன்னிக்கணும்.

1469
01:22:48,677 --> 01:22:50,637
நான் தேசியவாதி, அதனால் தொடக்கத்துலயே அதிகம் பேசி

1470
01:22:50,721 --> 01:22:53,557
தன் குரலை இழந்தவரிடம் பயப்படணும் தானே? மன்னிக்கணும்.

1471
01:22:54,558 --> 01:22:55,809
அற்புதம்.

1472
01:22:58,395 --> 01:23:00,105
சரி, ஸ்டீவன், நான் ஆளுநர் பதவிக்கு போட்டியிட்ட போது

1473
01:23:00,189 --> 01:23:03,483
எனக்கு உந்து சக்தியா சில முக்கியமான விஷயங்கள் இருந்தன.

1474
01:23:03,567 --> 01:23:05,444
அந்தப் போட்டில இந்த உங்களின் உந்து சக்திகள் என்ன?

1475
01:23:05,527 --> 01:23:07,362
கண்டிப்பா நகரத்தில் இருக்கும் நம் பசங்க தான்.

1476
01:23:08,155 --> 01:23:10,115
அவர்கள் ஆதரவில்லாவிட்டால், இன்று நான் இங்கிருந்திருக்க மாட்டேன்.

1477
01:23:10,199 --> 01:23:12,117
அந்தப் போட்டியில், நான் தோற்கும் குதிரையாகதான் இருந்தேன்.

1478
01:23:13,619 --> 01:23:16,580
நாங்கள்... அதனால்...

1479
01:23:16,663 --> 01:23:18,707
மன்னிக்கணும். அங்கு நடப்பவற்றை கவனித்துக் கொண்டிருந்தேன்...

1480
01:23:18,790 --> 01:23:20,918
-அதை நீக்கி விடலாம். -துப்பாக்கி விதிமுறை பற்றி சொல்லுங்க...

1481
01:23:21,001 --> 01:23:22,127
இப்போ, அதை பற்றி தான் பேசிகின்றனர்.

1482
01:23:22,211 --> 01:23:23,795
ஆக, 'நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி' பற்றிக் கவலைப்படுங்கள்,

1483
01:23:23,879 --> 01:23:26,632
அதோட, வேற சட்டமாற்றங்கள் பற்றியும் கவலைப்படுவோம்.

1484
01:23:28,300 --> 01:23:30,219
அதோ, அவரை நான் ஆதரிக்கிறேன்.

1485
01:23:30,302 --> 01:23:32,721
'நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி' என கேட்டாலே 'என்னைப் பற்றி தவறாக பேசறாங்க' என தோணுது.

1486
01:23:34,806 --> 01:23:36,558
தேர்தல்கள் உங்களுக்கு சாதகமாதான் இருக்கு என தோணுது.

1487
01:23:36,642 --> 01:23:39,353
குறிப்பாக, முகாமில் உள்ள அனைவருக்கும் ஸ்டீவன் மேல அதிக அன்பு இருக்கு.

1488
01:23:39,436 --> 01:23:40,938
-ஆம், நாங்க... -எல்லாருக்கும் ஸ்டீவனைப் பிடிக்கும்.

1489
01:23:41,021 --> 01:23:44,483
அவர் மூலமாக நம் முகத்தில் சேறு பூசுவதுதான் குறிக்கோள், அதுதான் நடக்கிறது.

1490
01:23:44,566 --> 01:23:48,153
ஆக, நீங்கள் எல்லோரும் என்னை எப்போது பேட்டி எடுக்கப் போகிறீர்கள்?

1491
01:23:48,237 --> 01:23:53,075
அரியணையை கட்டுப்படுத்துவது நான் தான். இந்த வாரம் முழுதும் அவரை கண்காணித்தேன்.

1492
01:23:53,158 --> 01:23:55,827
யாரைப் பேட்டி எடுக்கணும் என எடிடிங் குழு தான் தேர்ந்தெடுப்பார்கள்.

1493
01:23:55,911 --> 01:23:58,664
பரிந்துரை செய். போதும். இதற்கு மட்டுமல்ல எதற்கும் நான் ஏங்க மாட்டேன்.

1494
01:23:58,747 --> 01:23:59,957
முடிந்தால் உங்களையும் பேட்டி எடுப்போம்.

1495
01:24:00,040 --> 01:24:03,252
மஞ்சள். மஞ்சள். மஞ்சள். மஞ்சள். மஞ்சள். மஞ்சள். மஞ்சள்.

1496
01:24:42,291 --> 01:24:45,294
சமாதானம் - அனைத்துலக பின்புலச் சோதனைக்கு ஆதரவு

1497
01:24:53,177 --> 01:24:56,013
சரி. நாம் இப்போது மிகவும் விரும்பப்படும் பதவி குறித்துப் பேசுவோம்.

1498
01:24:56,096 --> 01:24:57,306
ஆரம்பக் கருத்துக்கள்.

1499
01:25:00,642 --> 01:25:03,103
சரி, கனவான்களே, கேட்கிறதா? நேரடியாக விஷயத்துக்கு வருகிறேன்.

1500
01:25:03,187 --> 01:25:05,939
கூட்டாட்சிவாதியானாலும், தேசியவாதியானாலும் கொள்கைகள் ஒரே மாதிரியானவை.

1501
01:25:06,023 --> 01:25:08,984
நாம் வேறுபடும் ஒரு விஷயத்தைக் குறித்துப் பேச விரும்புகிறேன்,

1502
01:25:09,067 --> 01:25:10,152
அதுதான் துப்பாக்கிக் கட்டுப்பாடு.

1503
01:25:10,235 --> 01:25:14,239
என் எதிர்ப்பாளர் துப்பாக்கி கட்டுப்பாடு, துப்பாக்கியை அகற்றப் பரிந்துரைக்கிறார்.

1504
01:25:14,323 --> 01:25:17,451
உண்மையில், அண்மையில், அவர் 'நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி' என்ற

1505
01:25:17,534 --> 01:25:19,786
ஊர்வலத்தை ஏற்பாடு செய்து வழிநடத்தினார்,

1506
01:25:19,870 --> 01:25:21,663
துப்பாக்கிகளுக்கு எதிரான பிரபலமான கட்சி அது.

1507
01:25:21,747 --> 01:25:23,665
உண்மையில், செய்தியாளர் மிக ஆர்வமோடு

1508
01:25:23,749 --> 01:25:27,044
துப்பாக்கி வைத்துள்ள குடிமக்களிடமிருந்து துப்பாக்கிகளை அகற்றுவது பற்றி பேசினர்...

1509
01:25:27,127 --> 01:25:30,088
நமது குறிக்கோளை ஒட்டி, நான் மேற்கோள் காட்டுவது...

1510
01:25:31,340 --> 01:25:34,176
முன்னதாகவே சொல்கிறேன், உங்களுடன் இணைந்து விவாதிக்கக் கோரினார்கள்,

1511
01:25:34,259 --> 01:25:36,428
இப்போது உங்களோடு பேசவிருக்கிறேன்.

1512
01:25:37,638 --> 01:25:41,975
உங்களோடு, உங்களுக்கு உதவி செய்து, பயிற்றுவிப்பது எனக்கு நல்லதென்று படுகிறது.

1513
01:25:42,768 --> 01:25:44,853
'நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி'ஐ கொச்சை படுத்தினாயா?

1514
01:25:44,937 --> 01:25:46,230
அதைக் குறிப்பிட்டாயா?

1515
01:25:46,313 --> 01:25:47,147
ஆம், முயன்றேன்.

1516
01:25:50,359 --> 01:25:53,987
அரசியலமைப்பின்படி, இரண்டாவது சட்ட திருத்தம் குடிமக்களுக்கு மட்டுமில்லை.

1517
01:25:54,071 --> 01:25:57,032
வலுவான மனசும் உடம்பும் இருக்கும் ராணுவம், கொடுங்கோல் அரசாங்கத்திடமிருந்து

1518
01:25:57,115 --> 01:25:59,535
தங்களைக் காப்பாற்றிக் கொள்ளவதற்காக.

1519
01:26:05,749 --> 01:26:08,544
என் பெயர் ஸ்டீவன் கார்ஸா. டெக்சாஸின் மிஷனில் பிறந்தேன், பிறகு,

1520
01:26:08,627 --> 01:26:10,504
என் பெற்றோருடன் ஹூஸ்டனுக்குக் குடிபெயர்ந்தேன்.

1521
01:26:13,882 --> 01:26:16,176
அவருக்கு கரகோஷம் கிடைக்க காரணம்...

1522
01:26:16,260 --> 01:26:18,720
வெளிப்படையாகவே சொல்கிறேனே, இரண்டாவது சட்டத் திருத்தத்தில்,

1523
01:26:18,804 --> 01:26:22,057
ஆமாம், நான் தான் 'நம் வாழ்க்கைக்கான பேரணி' ஹூஸ்டன் ஊர்வலத்தை வழிநடத்தினேன்.

1524
01:26:22,140 --> 01:26:25,727
ஒன்றைச் சொல்கிறேன், என் முகத்தில் கரிபூச நினைத்த,

1525
01:26:25,811 --> 01:26:28,230
என் வாயைக் கிண்டி, என்னைப் போல யோசிக்காதவர்களால் நான்

1526
01:26:28,313 --> 01:26:31,275
விமர்சிக்கப்படணும் என நினைத்த கூட்டாட்சியினர்களுக்கு நான் சொல்வது,

1527
01:26:31,358 --> 01:26:33,318
நீங்கள் இதைவிட இன்னும் சிறப்பானவர்கள்.

1528
01:26:33,402 --> 01:26:34,736
இதைவிட சிறப்பாக உங்களால் செய்ய முடியும்.

1529
01:26:34,820 --> 01:26:37,656
சிறப்பாகச் செய்ய வேண்டும் என்று உங்கள் அனைவரிடமும், மன்றாடுகிறேன்.

1530
01:26:43,036 --> 01:26:45,372
எதிலாவது என்னோடு முரண்பட்டால், அன்புகூர்ந்து என்னிடம் பேசுங்கள்,

1531
01:26:45,455 --> 01:26:48,000
ஏனெனில், நாம் எதாவது ஒன்றில் ஒத்துப்போவோம் என உறுதியளிக்கிறேன்,

1532
01:26:48,083 --> 01:26:50,377
முரண்படுதலிலாவது ஒத்துப் போவோம்.

1533
01:26:50,460 --> 01:26:52,963
உரையை முடிக்கும் முன்னர், எனக்கு நானே சொல்வது என்னவென்றால்,

1534
01:26:53,714 --> 01:26:58,844
நெப்போலியன் சொன்னது போல், "தோல்வியை எதிர்கொண்டு,

1535
01:26:58,927 --> 01:27:02,848
இழப்புகளை வெற்றியாக்கினால் நாம் வலிமைப் பெற முடியும்."

1536
01:27:02,931 --> 01:27:04,641
இன்றிரவு எது நடந்தாலும்,

1537
01:27:04,725 --> 01:27:08,854
வெற்றியோ தோல்வியோ, நான் இழப்பை எதிர்கொள்வேன்.

1538
01:27:25,162 --> 01:27:27,206
வேட்பாளர்களோடு நான் விவாதித்தேன்,

1539
01:27:27,289 --> 01:27:28,957
எனவே ஆட்சேபனை இல்லை என்றால், அவர்களோடு உட்காரலாமா?

1540
01:27:29,041 --> 01:27:30,584
-நல்லது. -அது உங்கள் வட்டாரம்.

1541
01:27:30,667 --> 01:27:32,377
உங்களுடைய அதிகாரத்தில் குறுக்கிட விரும்பவில்லை.

1542
01:27:32,461 --> 01:27:34,755
ஒரு தலைவர் என்பவர் நம்பிக்கையின் தரகர் என்று மாமனிதர் குறிப்பிட்டார்.

1543
01:27:34,838 --> 01:27:38,133
தேர்தலை நினைக்கவும் முடியாதிருந்த எனக்கு நீங்கள் அனைவரும் நம்பிக்கையூட்டுகிறீர்கள்.

1544
01:27:38,217 --> 01:27:39,510
உங்களெல்லோருக்கும் என்மீது நம்பிக்கை உண்டு,

1545
01:27:39,593 --> 01:27:41,303
நீங்கள் என்னை நம்பினால், நான் என்னை நம்புவேன்.

1546
01:27:41,386 --> 01:27:43,972
என் மீது நம்பிக்கை இருந்தால், உங்களை நான் ஏமாற்றமாட்டேன்.

1547
01:27:48,894 --> 01:27:51,313
அதனால், தெரியாதவங்களுக்காக என்னைப் பற்றி கொஞ்சம் சொல்கிறேன்

1548
01:27:51,396 --> 01:27:53,941
அதாவது, என் பெற்றோர் இத்தாலியிலிருந்து அமெரிக்காவுக்கு வந்தனர்.

1549
01:27:54,024 --> 01:27:56,485
அமெரிக்கக் கனவு என்ன என்று புரிகிறது.

1550
01:27:56,568 --> 01:27:57,903
என்னைப் பொறுத்தவரை, அது பன்முககலாச்சாரம்.

1551
01:27:57,986 --> 01:28:00,906
ஒற்றைக் குறிக்கோளுக்காக பலதரப்பட்ட மக்களை சிவப்பு, வெள்ளை, நீலம்

1552
01:28:00,989 --> 01:28:02,616
ஆகியற்றின் கீழ் ஒன்றிணைக்கக்கூடிய திறன்.

1553
01:28:03,158 --> 01:28:04,910
உங்களுக்கு ஆட்சேபணை இல்லை என்றால்,

1554
01:28:04,993 --> 01:28:07,913
கூட்டாட்சியினர்கள் அல்லது தேசியவாதிகளிடம் மனம் திறந்து பேச விரும்பறேன்,

1555
01:28:07,996 --> 01:28:10,958
ஆனால் என்னைப் பற்றி இன்னமும் அறியாத, என் கொள்கைகள் பற்றி

1556
01:28:11,041 --> 01:28:12,543
ஏதும் கேட்காத தேசியவாதிகளிடம்.

1557
01:28:12,626 --> 01:28:14,086
ஏன்னா, அரசியல் பதவிகளைக் காட்டிலும்

1558
01:28:14,169 --> 01:28:15,963
கொள்கைகள் தான் முக்கியமாவை.

1559
01:28:16,046 --> 01:28:18,423
உங்கள் அரசியல்வாதி எதை நம்பபுகிறார் என நீங்கள் அறியணும்.

1560
01:28:18,507 --> 01:28:20,801
எனக்கு இரண்டு நிமிஷ அவகாசம் தான் உள்ளது என நீங்க சொல்லப்போவது தெரியும்,

1561
01:28:20,884 --> 01:28:23,387
ஆனா, விஷயம் என்னவென்றால் அனுமதிக்கப்பட்ட கேள்விகள்

1562
01:28:23,470 --> 01:28:25,889
மட்டுமின்றி, அவர்களது தேர்வையும் கேட்க விரும்புகிறேன்.

1563
01:28:30,018 --> 01:28:31,770
மாநில கட்சித் தலைவர் என்ற முறையில்,

1564
01:28:31,854 --> 01:28:33,355
உரையில் வெளிப்படையான கலந்துரையாடல் என்பது

1565
01:28:33,438 --> 01:28:35,732
விவாதத்தில் அவருக்கு நியாமில்லாத சாதகமாக அமையும் என்று சொல்ல விரும்புகிறேன்.

1566
01:28:35,816 --> 01:28:37,901
அதோட, விவாதத்துக்கு கேட்க வேண்டிய கேள்விகளை

1567
01:28:37,985 --> 01:28:41,196
கேலரிலருந்து அனுப்பிருக்காங்க. இல்லைன்னா, வேண்டாத வேலையாயிரும்.

1568
01:28:45,284 --> 01:28:48,036
ஹேய், இது ஒரு தரப்பு நியாயம்.

1569
01:28:50,539 --> 01:28:52,541
ஹேய், என்னால் முடியாது... முடியாது.

1570
01:28:53,458 --> 01:28:55,544
மன்னிக்கணும். நீங்க எல்லோரும் கவனிப்பது எனக்கு சந்தோஷம்.

1571
01:28:55,627 --> 01:28:57,296
இது அப்பட்டமான ஒரு தரப்பு நியாயம்.

1572
01:28:57,379 --> 01:29:01,258
அவர் உங்கள் வட்டாரத் தலைவர், ஆம், ஆனால், உங்க மாநில கட்சித் தலைவரும்கூட.

1573
01:29:01,341 --> 01:29:03,969
இது கூட்டாட்சிவாதி வேட்பாளரின் உரையை நீக்குவதற்கான

1574
01:29:04,052 --> 01:29:06,930
அப்பட்டமான ஒரு தரப்பு நியாயம், நன்றி.

1575
01:29:09,808 --> 01:29:12,102
இதை ஏற்றுக் கொள்ள முடியாது!

1576
01:29:12,186 --> 01:29:14,188
இது அபத்தம், சுத்த அபத்தம்.

1577
01:29:16,565 --> 01:29:18,567
அவர் தான் மாநில கட்சித் தலைவர்

1578
01:29:18,650 --> 01:29:21,945
மாவட்டத்தை வழிநடத்துகிறார் மற்றும் அவர் எல்லாரையும் ரத்து செய்துவிட்டார்.

1579
01:29:22,529 --> 01:29:24,656
அதனாலதான் நாம்... இந்த மாநாட்டை நடத்துகிறோம்.

1580
01:29:24,740 --> 01:29:26,283
சரி, தயவுசெய்து கொஞ்சம் அமைதியாகுங்கள்.

1581
01:29:26,366 --> 01:29:29,369
என் மாவட்டத்தில் இப்படி செய்ததேயில்லை. எல்லா வேட்பாளரையும் ஒரே மாதிரி நடத்துவேன்.

1582
01:29:29,453 --> 01:29:30,662
இது அபத்தம்.

1583
01:29:30,746 --> 01:29:35,042
வேட்பாளர்களும் மக்களும் விதிமுறைகள் குறித்து அந்த அறையில் ஒப்புக்கொண்டோம்.

1584
01:29:35,125 --> 01:29:36,668
சரி, அவர் உங்களை பின்பற்ற முயல்கிறார்...

1585
01:29:36,752 --> 01:29:39,296
சொற்பொழிவில், அடுக்கு மொழியில் நான் ஒரு கேள்வி கேட்க முடிந்து,

1586
01:29:39,379 --> 01:29:42,466
நான் நிறுத்த வேண்டிய இடத்தில் ஆஹா, ஓஹோ என்னும் குறுக்கீடுகளே

1587
01:29:42,549 --> 01:29:44,718
குறுக்கீடுகள் கேள்விகள் என்றால் அதில் என்ன பெரிய வித்தியாசம்...

1588
01:29:44,801 --> 01:29:47,513
அது வெறும் வரட்டுப் பேச்சு என்பதால் யாரும் பதில் சொல்ல மாட்டார்கள்.

1589
01:29:51,016 --> 01:29:54,478
வலிமையானவர்கள், சுதந்திர மற்றும் பலமான சமூகத்த உருவாக்குவார்கள்.

1590
01:29:54,561 --> 01:29:56,939
பலவீன மனம் குழுப்பங்களைத்தான் உண்டாக்கும்.

1591
01:29:57,022 --> 01:29:59,483
-அவர் எங்கே? அவர் எங்கே? -அதோ, அங்குதான் உட்கார்ந்திருக்கிறார்.

1592
01:30:00,400 --> 01:30:01,985
ஏன் என தெரிந்துக் கொள்ள ஆர்வம்...

1593
01:30:03,028 --> 01:30:04,655
ஓ, நாம் அவரை நிச்சயம் தோற்கடிக்கப் போகிறோம்.

1594
01:30:04,738 --> 01:30:06,740
-இன்னமும், பிரச்சினைய விடலையா? -ஆமாம்.

1595
01:30:07,908 --> 01:30:12,287
இந்த வாரம் முழுதும், இரண்டு கட்சிகளுக்கும் இடையில் நிறைய பதற்றத்தைப் பார்த்தோம்.

1596
01:30:12,371 --> 01:30:16,250
கொஞ்சம் கவனம் தேவைப்படுகிறது ஏனெனில் சென்ற மாவட்டத்தில்...

1597
01:30:16,333 --> 01:30:19,962
தலைமைத்துவம் ஒரு பக்கம் சார்ந்ததால் ஏதோ ஒருவித பிரச்சினை இருக்கு.

1598
01:30:20,045 --> 01:30:22,464
தலைமைத்துவம் குறிப்பிட்ட கட்சியை நோக்கி சாய்கிறது,

1599
01:30:22,548 --> 01:30:26,468
அப்புறம், போன மாவட்டத்தில் என்ன நடந்தது என கொஞ்சம் விவரிப்பீர்களா, பென்?

1600
01:30:26,552 --> 01:30:28,470
எனக்கு மைக் வேண்டாம், நானே பேசிக் கொள்கிறேன்.

1601
01:30:29,304 --> 01:30:31,640
ஆக, நான் முதலில் ஒன்றைச் சொல்லிக் கொள்கிறேன்,

1602
01:30:31,723 --> 01:30:33,934
நான் கூட்டாட்சிவாதி கட்சியின் மாநிலத் தலைவர்,

1603
01:30:34,017 --> 01:30:39,064
இந்த இரு கட்சிகளின் தலைமைக்கும் தார்மீக வேறுபாடு இருக்கின்றது.

1604
01:30:40,065 --> 01:30:46,196
அந்த மாவட்டத்தில், ஆளுநர் பேசுவதற்கு ஆறு நிமிடங்களே கொடுக்கப்பட்டன.

1605
01:30:46,280 --> 01:30:49,575
அவர் இரண்டு நிமிடங்களைத் தன்னுடைய பின்புலத்தைச் சொல்வதில் கழித்தார்,

1606
01:30:49,658 --> 01:30:53,745
பின்னர் மீதி நேரத்தைப் பார்வையாளர்களின் கேள்வி பதிலுக்குச் செலவழித்தார்.

1607
01:30:53,829 --> 01:30:57,833
தேசியவாதிகளின் கட்சியின் மாநிலத்தலைவரும்,

1608
01:30:57,916 --> 01:31:01,044
அந்த மாவட்டத் தேர்தல் தலைவருமான, ரெனே,

1609
01:31:01,128 --> 01:31:04,006
குறுக்கே நுழைந்து இவ்வாறு சொன்னார்,

1610
01:31:04,089 --> 01:31:08,510
"கட்சியின் மாநிலத் தலைவராக நான் இதை அனுமதிக்க மாட்டேன்."

1611
01:31:08,594 --> 01:31:13,515
அவர் கட்சியின் மாநிலத் தலைவர் என்ற பதவியை உபயோகித்து, தேவையற்று,

1612
01:31:13,599 --> 01:31:18,729
தேர்தல் விவகாரங்களில் குறுக்கிட்டு, கூட்டாட்சிவாதி போட்டியாளரை நீக்கிவிட்டார்.

1613
01:31:18,812 --> 01:31:20,480
இது ஒத்துக்கொள்ள முடியாத செயல்.

1614
01:31:20,564 --> 01:31:22,441
தேசியவாதி கட்சியில் அனைவரும்

1615
01:31:22,524 --> 01:31:25,777
சிறந்த அர்ப்பணிப்புள்ளவர்களாக இருக்கும் பட்சத்தில்,

1616
01:31:25,861 --> 01:31:29,823
இதை நடக்க அனுமதித்தால் கட்சியின் தலைமை ஒழுக்கக் கேடானதாக ஆகி விடும்.

1617
01:31:29,907 --> 01:31:32,951
இதை ஆதரிக்காதீர்கள்! நன்றி, அமெரிக்கா.

1618
01:31:40,626 --> 01:31:41,835
நான் இதை எப்படிச் சொல்வது?

1619
01:31:43,295 --> 01:31:45,297
நான் சுய சார்புள்ள மனிதன்.

1620
01:31:45,380 --> 01:31:49,384
இது வரையில், மக்களைத் தவிர, நான் யாருடைய உதவியையும் நாடியதில்லை.

1621
01:31:49,468 --> 01:31:52,137
கட்சியின் தலைமைக்கு, நன்றி, ரெனே.

1622
01:31:52,221 --> 01:31:56,266
நீங்கள் மிகவும் அற்புதமானவர்,

1623
01:31:56,350 --> 01:31:58,185
உங்களை என் நண்பர் என்று அழைப்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி.

1624
01:31:59,269 --> 01:32:01,813
இனி நான் பார்த்துக்கொள்கிறேன், நண்பா. கவலைப்படாதே.

1625
01:32:07,986 --> 01:32:11,240
எங்களிடம் பாரபட்சம் இல்லை, மேலும்... போன முறையே நான் குறைகூறுவதை விட்டு விட்டேன்,

1626
01:32:11,323 --> 01:32:14,576
இப்போ, நீ இங்கு என் மேல் அவதூறு சொல்வதால், நான் அதை ஏற்றுக் கொள்ள மாட்டேன்.

1627
01:32:14,660 --> 01:32:16,912
-சரி. -உன்னோடு பிரச்சினை வேண்டாமென பார்க்கிறேன்.

1628
01:32:16,995 --> 01:32:18,705
எனக்கு வேண்டியதெல்லாம் ஒரு சாதாரண மன்னிப்பு.

1629
01:32:18,789 --> 01:32:22,626
சரி. வந்து, நான் மன்னிப்பு கேட்கப் போவதில்லை.அங்கு பாரபட்சமாகத்தான் இருந்தது.

1630
01:32:22,709 --> 01:32:26,505
அவர், "சரி. நான் எதற்காகவும் மன்னிப்பு கேட்க வேண்டியதில்லை." என்று சொன்னார்.

1631
01:32:26,588 --> 01:32:31,385
ஏனெனில், ஒருவனுக்கு எதிராக எல்லோரையும், பேசியே மாற்றியது அவருக்கு தப்பாகத் தெரியலை

1632
01:32:31,468 --> 01:32:32,928
கட்சிக்கெதிராக அல்ல, தனிப்பட்ட ஒரு மனிதனுக்கெதிராக.

1633
01:32:33,011 --> 01:32:34,429
என்னை அது புண்படுத்திவிட்டது.

1634
01:32:36,223 --> 01:32:39,351
அவர் எப்படிப் பண்ணுவார் என்று எனக்குத் தெரியும், ரெனே.

1635
01:32:39,434 --> 01:32:43,272
நியாயமாகப் பார்த்தால், அது கூட்டாச்சி கட்சியைப் பாதிக்கும் முயற்சி.

1636
01:32:43,355 --> 01:32:45,566
அவர் அதை அணுகிய விதம், பயங்கரம்.

1637
01:32:45,649 --> 01:32:46,942
நாம் இதைத் தெரியப்படுத்த வேண்டும்.

1638
01:32:47,025 --> 01:32:49,778
இது வெளியில் தெரியப்பண்ணு, ஏனெனில், இது தேர்தல் வெற்றியையே மாற்றிவிடும்.

1639
01:32:49,862 --> 01:32:50,904
இது முக்கியம்.

1640
01:32:50,988 --> 01:32:52,489
இதை நான் பயன் படுத்தாவிட்டால்,

1641
01:32:52,573 --> 01:32:54,825
நாங்கள் இந்தத் தேர்தலில் தோற்று விட வாய்ப்புகள் அதிகம்.

1642
01:32:56,368 --> 01:32:57,494
மேட்டி பி

1643
01:32:58,912 --> 01:33:01,582
எட்டி, இங்கே வந்து நம்மை ஏன் தூண்டி விட வேண்டும்?

1644
01:33:01,665 --> 01:33:03,208
அவர் இங்கே வந்து நம்மிடம் அதைப்பற்றிப் பேசவில்லை என்றால்

1645
01:33:03,292 --> 01:33:05,419
என்ன நடந்தது என்று நமக்குத் தெரிந்திருக்காது.

1646
01:33:05,502 --> 01:33:07,254
ஆனால் அவர் வர நினைத்தது...

1647
01:33:07,337 --> 01:33:09,339
கட்சியின் மாநிலத் தலைமை, மாவட்டத் தலைமையை எடுத்துக்கொள்ள முடியாது.

1648
01:33:09,423 --> 01:33:11,717
அது அவர் வேலையில்லை. மாநில மாநாட்டை நடத்துவது தான் அவரது வேலை.

1649
01:33:11,800 --> 01:33:14,595
தனிப்பட்ட விதத்தில், யாரையாவது அழைத்தால், அவர் தன்னைத் தானே பாதுகாத்துக்கொள்ளணும்.

1650
01:33:14,678 --> 01:33:17,472
-சரி. -நான் பேசிக் கண்டு பிடித்துவிட்டேன்.

1651
01:33:17,556 --> 01:33:20,225
இதில் நாம் ஏதாவது செய்ய வேண்டுமானால்,

1652
01:33:20,309 --> 01:33:23,520
மக்கள் பேசுகிற மாதிரி எதையாவது தீவிரமானதைச் செய்ய வேண்டும்.

1653
01:33:23,604 --> 01:33:26,565
எனக்குத் தெரியவில்லை. நீ மக்களைப் பேச வைத்திருக்கிறாய்.

1654
01:33:26,648 --> 01:33:29,193
நல்ல செய்தியான, ஒற்றுமையை.

1655
01:33:29,276 --> 01:33:32,279
நம் நாட்டின் நலனுக்கும் அது நல்ல செய்தி தான்,

1656
01:33:32,362 --> 01:33:34,198
யாரையும் எந்தத் தேர்தலிலும் ஜெயிக்காமல்.

1657
01:33:34,281 --> 01:33:36,408
தனிப்பட்டத் தாக்குதலை, நாம் பிரயோகிக்க வேண்டும்

1658
01:33:36,491 --> 01:33:40,621
நம்மை வேறுபடுத்திக்காட்ட, பிளவுபடுத்தும் சிக்கல்களைக் கண்டு பிடிக்க வேண்டும்.

1659
01:33:42,664 --> 01:33:44,791
நான் செய்ய நினைப்பது, நாம் ஒருவரோடு ஒருவர் பேசி,

1660
01:33:44,875 --> 01:33:47,044
நம் மேலுள்ள பழமை, கொள்கை, தேசியவாதி, கூட்டாட்சிவாதி

1661
01:33:47,127 --> 01:33:48,212
என்ற முத்திரைகளை அகற்ற வேண்டும்.

1662
01:33:48,295 --> 01:33:50,839
ஆரம்பத்திலிருந்தே எனக்கு கூட்டாட்சியினரின் ஆதரவு தேவையாக இருந்தது

1663
01:33:50,923 --> 01:33:53,592
அதனால் தான் நான் என் உரைகளில் அவர்களைத் தாக்கக் கூடாது என்றிருந்தேன்.

1664
01:33:53,675 --> 01:33:56,720
அவருடைய சில உரைகளை நாங்கள் கேட்ட போது,

1665
01:33:56,803 --> 01:34:00,974
நகரில் உள்ள சில கூட்டாட்சியினர் உங்கள் பக்கம் திரும்பியதாகத் தோன்றியது, ஆகவே...

1666
01:34:01,058 --> 01:34:05,103
நம் நகரின் சார்பாக, நீங்கள் எங்களை உங்கள் வாக்காக எண்ணிக் கொள்ளலாம்.

1667
01:34:05,854 --> 01:34:07,689
-மிக்க நன்றி. -வாழ்த்துக்கள், சகோ.

1668
01:34:07,773 --> 01:34:09,566
அந்த மூவரையும் நாம் "பலமாக ஆதரிக்கிறோமா"?

1669
01:34:11,652 --> 01:34:13,570
நீ முன்பு சொன்ன மாதிரி...

1670
01:34:18,992 --> 01:34:21,370
நான் தீவிரமாக எதிர்த்த, ஒத்துக் கொள்ளாத விஷயங்களை மக்கள் சொன்னார்கள்,

1671
01:34:21,453 --> 01:34:24,706
அவர்களின் பேச்சை நான் கேட்க வேண்டியுள்ளது.

1672
01:34:24,790 --> 01:34:28,669
சட்ட விரோதமாக குடியேறியவர்கள் யார் என்பதை கண்டு பிடிக்க வேண்டுமென்பதற்கு காரணமே

1673
01:34:28,752 --> 01:34:31,338
அவர்களுடைய பாதுகாப்பிற்காகவும் அதே அளவு நம்முடைய நாட்டின் பாதுகாப்பிற்காகவும்.

1674
01:34:31,421 --> 01:34:32,881
ஆனால், நான் திறந்த மனதோடு கேட்கிறேன்.

1675
01:34:32,965 --> 01:34:35,384
நான் ஒரு சட்டத்தை முன்மொழிகிறேன், அவர்களுக்குப் புலப்படாமல்,

1676
01:34:35,467 --> 01:34:38,095
அந்தச் சட்டம் அவர்களைக் கண் காணிக்கும்.

1677
01:34:39,638 --> 01:34:41,056
நான் நிறைய மக்களைச் சந்தித்துள்ளேன்,

1678
01:34:41,139 --> 01:34:43,100
அவர்களின் வாழ்க்கை என்னுடயதிலிருந்து வேறுபட்டது.

1679
01:34:43,183 --> 01:34:45,519
அவர்கள் வளர்ந்த விதம் தான் அவர்களைப் பாதிக்கின்றது.

1680
01:34:45,602 --> 01:34:48,063
அடுத்ததாக, நமக்கே தெரியும், துப்பாக்கிச் சூடு போன்ற விஷயங்கள்.

1681
01:34:48,146 --> 01:34:49,773
கலை மண்டபத்தில் அது நடந்தது.

1682
01:34:49,857 --> 01:34:52,568
மறைத்துக் கொண்டு வரப்பட்டிருக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்,

1683
01:34:52,651 --> 01:34:55,904
ஏனென்றால், என் சொந்த ஊரில், ரோலிங் ஓக்ஸ் மாலில் நடந்த துப்பாக்கிச் சூட்டில்

1684
01:34:55,988 --> 01:34:59,408
மறைமுகமாக வைத்திருக்கும் உரிமமுடைய ஒருவர் தான் திரும்பத் தாக்கிக் காயப்படுத்தினார்.

1685
01:34:59,491 --> 01:35:01,285
"சமரசம்" என்ற வார்த்தையே மக்களுக்குப் பிடிப்பதில்லை.

1686
01:35:01,368 --> 01:35:04,246
ஆனால், நாம் பல விஷயங்களுக்கு ஒத்துப் போக வேண்டியுள்ளது.

1687
01:35:04,329 --> 01:35:07,082
பின்புலத்தைச் சோதனை செய்வது. இது பாரபட்சமில்லாமல் இருக்க வேண்டும்.

1688
01:35:07,165 --> 01:35:10,252
மக்களைத் துன்புறுத்த உபயோகிப்பவர்களிடம்

1689
01:35:10,335 --> 01:35:12,796
துப்பாக்கிகள் இருக்கக் கூடாது என்பதை நாம் உறுதி செய்ய வேண்டும்.

1690
01:35:12,880 --> 01:35:14,423
எல்லோரும் ஒத்துக் கொள்கிறீர்களா?

1691
01:35:14,506 --> 01:35:16,008
ஆம்!

1692
01:35:16,091 --> 01:35:18,260
-ஏதேனும் எதிர்ப்பு? -இல்லை.

1693
01:35:18,343 --> 01:35:19,344
வாக்குகள் வெற்றி பெற்றன.

1694
01:35:23,140 --> 01:35:25,809
டாகா உரிமை பெற்றவர்களுக்கு, குடியுரிமை பெற வழியமைக்க வேண்டும் என்று

1695
01:35:25,893 --> 01:35:26,894
பெரும்பாலான பழமையினர் விரும்புகின்றனர்.

1696
01:35:26,977 --> 01:35:29,062
ஆம். நாம் கட்டாயம் செய்ய வேண்டும்.

1697
01:35:29,146 --> 01:35:33,108
எல்ஜீபிடிக்யூ உரிமைகள் வேண்டும் என நிறைய பழமையினர் விரும்புகின்றனர்.

1698
01:35:35,736 --> 01:35:40,449
நாம் ஒருவருக்கொருவர் பேசி, இணைந்து செயல் பட்டு,

1699
01:35:40,532 --> 01:35:42,910
நம்மால் என்ன செய்ய முடியும் என்று காண்பிக்க வேண்டும்.

1700
01:35:51,919 --> 01:35:56,715
இறுதி வாக்களிப்பு

1701
01:35:56,798 --> 01:35:59,676
வாக்களிக்கும் இடம்

1702
01:36:15,484 --> 01:36:17,486
எனக்கு இரண்டு ஆட்கள் கிடைப்பார்களா?

1703
01:36:30,832 --> 01:36:33,627
நான் இப்போ ரொம்ப உற்சாகமா இருக்கிறேன். உனக்கு என்னவென்றே தெரியாது, நண்பா

1704
01:36:35,796 --> 01:36:39,216
ஹே, ஹே, ஹே! ஹே, ஹே, ஹே! ஹே, ஹே, ஹே!

1705
01:36:39,299 --> 01:36:43,470
ஹே, ஹே, ஹே! ஹே, ஹே, ஹே! ஹே, ஹே, ஹே!

1706
01:36:45,305 --> 01:36:47,349
அந்த ரெனே விஷயம் எப்படி போகுது என நான் பார்க்கணும்.

1707
01:36:47,432 --> 01:36:49,852
நடுநிலையற்ற குற்றச்சாட்டுகள் போல்.

1708
01:36:49,935 --> 01:36:52,855
ஏனென்றால், தேசியவாதிகள் என்னிடம் வந்து,

1709
01:36:52,938 --> 01:36:55,858
"அவரை பற்றி தெரிவித்ததற்கு நன்றி, நாங்கள் உங்களுடன் இருக்கிறோம்" என்றார்கள்.

1710
01:36:55,941 --> 01:36:58,819
ஆனால், சில கூட்டாட்சியினர்கள் கைவிட்டுவிட்டனர்

1711
01:36:58,902 --> 01:37:00,153
நான் அப்படிச் செய்திருக்கக் கூடாது என்று சொன்னார்கள்.

1712
01:37:00,237 --> 01:37:02,489
-நான் யாருக்கு வாக்களித்தேன் சொல்லு. -எட்டி.

1713
01:37:02,573 --> 01:37:05,242
உண்மையில், எட்டிக்கு இல்லை. நன்றி.

1714
01:37:06,994 --> 01:37:08,328
-உன்னை நேசிக்கிறேன், சகோ. -நானும் தான், நண்பா.

1715
01:37:08,412 --> 01:37:10,789
உங்களுடைய பிரச்சாரம் உண்மையில் மிக அருமை.

1716
01:37:10,873 --> 01:37:12,332
துப்பாக்கி உரிமைகளில் நீங்கள்

1717
01:37:12,416 --> 01:37:15,586
எங்கிருந்து வருகிறீர்கள் என்று மக்களுக்கு தெரியவில்லை ஆனால், எனக்குத் தெரியும்.

1718
01:37:15,669 --> 01:37:17,379
அது இங்கு வித்தியாசமானது, எனக்குத் தெரியும்.

1719
01:37:17,462 --> 01:37:20,924
நாங்க பழமையானவர்கள்,ஆனா துப்பாக்கி உரிமையை உங்களைப் போலத்தான் நானும் பார்க்கிறேன்.

1720
01:37:21,008 --> 01:37:22,801
சரி, கனவான்களே.

1721
01:37:23,385 --> 01:37:25,804
நீங்கள் காத்துக் கொண்டிருந்த நேரம் வந்துவிட்டது.

1722
01:37:25,888 --> 01:37:27,514
உங்கள் தேர்தல் முடிவுகள்.

1723
01:37:31,143 --> 01:37:32,895
மாநிலக் கல்வி வாரியம்

1724
01:37:33,687 --> 01:37:36,356
வெற்றியாளர், தேசியவாதி, ஈ.பி. என்னி.

1725
01:37:38,692 --> 01:37:39,985
மாவட்ட வழக்கறிஞராக.

1726
01:37:40,068 --> 01:37:43,572
வெற்றியாளர், தேசியவாதி, ஜான்ட்ரே ஃபிங்க்.

1727
01:37:44,698 --> 01:37:47,993
இணை நீதிபதி, குற்றவியல் மேல்முறையீட்டு நீதிமன்றம்.

1728
01:37:48,076 --> 01:37:50,746
வெற்றியாளர், தேசியவாதி, பிளைன் ஜாக்ஸன்.

1729
01:37:50,829 --> 01:37:52,122
அடடா!

1730
01:37:52,915 --> 01:37:55,876
இப்பொழுது, மூன்று முக்கிய பொறுப்புகளுக்கான வெற்றி பெற்றவர் பற்றிய அறிவிப்பு.

1731
01:37:55,959 --> 01:37:58,462
முக்கிய மூவர், முக்கிய மூவர்.

1732
01:37:58,545 --> 01:38:00,714
அட்டார்னி ஜெனரலாக,

1733
01:38:02,007 --> 01:38:03,258
வெற்றி பெற்றவர்...

1734
01:38:03,842 --> 01:38:05,052
பேட்ரிக்.

1735
01:38:05,677 --> 01:38:07,721
கூட்டாட்சியினர், பேட்ரிக் பெல்.

1736
01:38:13,268 --> 01:38:15,812
லெப்டினண்ட் கவர்னர் தேர்தல் முடிவு எப்படிப் போகும் என தெரியலை.

1737
01:38:15,896 --> 01:38:17,523
-வெற்றி பெற்றவர்... -கூட்டாட்சிவாதி.

1738
01:38:17,606 --> 01:38:19,107
-தேசியவாதி. -கூட்டாட்சிவாதி.

1739
01:38:19,191 --> 01:38:21,026
ஆமாம்!

1740
01:38:21,109 --> 01:38:24,905
ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்! ஃபெட்ஸ்!

1741
01:38:24,988 --> 01:38:27,032
நாம் நல்ல நிலையில் உள்ளோம், நண்பர்களே. நாம் வெல்வோம்.

1742
01:38:27,115 --> 01:38:28,450
எட்டி. எட்டி.

1743
01:38:28,867 --> 01:38:34,122
2018 டெக்ஸாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட் ஆளுநர் பதவியின்

1744
01:38:38,001 --> 01:38:39,002
வெற்றியாளர்...

1745
01:38:57,521 --> 01:38:58,605
கூட்டாட்சிவாதிகள்.

1746
01:38:59,898 --> 01:39:01,400
ஆமாம்!

1747
01:39:07,239 --> 01:39:10,659
எட்டி! எட்டி! எட்டி! எட்டி!

1748
01:39:16,206 --> 01:39:18,375
நண்பா, நாம் ஜெயித்துவிட்டோம்.

1749
01:39:20,169 --> 01:39:22,462
ஹே, உன்னை நேசிக்கிறேன், நண்பா. நீ கடினமாக உழைத்திருக்கிறாய்.

1750
01:39:22,546 --> 01:39:25,966
நீ கடினமாக உழைத்து ஜெயித்திருக்கிறாய், உன்னால் பெருமைப்படுகிறேன், சரியா?

1751
01:39:27,551 --> 01:39:29,678
நன்றாகப் பிரச்சாரம் செய்தாய், நண்பா. பிரமாதமாக இருந்தது.

1752
01:39:34,266 --> 01:39:37,895
தேசியவாதியோ அல்லது கூட்டாட்சிவாதியோ எல்லோருக்கும் நன்றி சொல்ல விரும்புகிறேன்.

1753
01:39:37,978 --> 01:39:39,980
இது மிக அதிகம். எல்லாம் உங்களால் தான்.

1754
01:39:41,773 --> 01:39:43,817
டெக்ஸாஸ் பாய்ஸ் ஸ்டேட்டில் முதல் மூன்று இடங்கள் பெற்றவர்களுக்கு

1755
01:39:43,901 --> 01:39:46,612
எல்லோரும் பலமாக கைத்தட்டுங்கள், நண்பர்களே.

1756
01:39:48,780 --> 01:39:51,116
அங்கு சென்ற ஒவ்வொரு அரசியல்வாதியைப் பற்றியும் எண்ணுங்கள்,

1757
01:39:51,200 --> 01:39:54,661
ஆரம்பம் முதலே, பஸ்ஸை விட்டு இறங்கி, ஒவ்வொரு தொகுதிக்குச் சென்றனர்.

1758
01:39:54,745 --> 01:39:56,288
அது எப்படி இருக்கும் என உங்களுக்குத் தெரிந்திருக்கும்.

1759
01:39:56,371 --> 01:39:58,498
அங்கிருந்தவர்களிலேயே நீ தான் மிகுந்த பணிவுமிக்கவன்.

1760
01:39:58,582 --> 01:39:59,917
நீ வழக்கத்துக்கு மாறாக இருந்தாய்.

1761
01:40:00,000 --> 01:40:04,546
உன்னைப் பொறுத்த வரை இது பிரமாதமான சாதனை.

1762
01:40:05,088 --> 01:40:07,799
இதற்காக நீ மகிழ வேண்டும், நண்பா.

1763
01:40:07,883 --> 01:40:11,136
எனக்கு மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறது. ஞாபகம் வைத்துக்கொள்...

1764
01:40:11,220 --> 01:40:13,096
ஞாபகம் வைத்துக்கொள்... இதை ஞாபகம் வைத்துக்கொள்...

1765
01:40:13,180 --> 01:40:15,474
நான் செய்ததை நினைத்து... எனக்குப் பெருமையாக இருக்கிறது.

1766
01:40:18,519 --> 01:40:20,229
வெற்றிக்கு குறைந்த வாய்ப்புதான் இருந்தது, நண்பா.

1767
01:40:20,938 --> 01:40:24,024
நண்பா, அதிர்ச்சியாகவும், பிரமிப்பாகவும் இருக்கு. ஒற்றுமையால் கிடைத்த வெற்றி.

1768
01:40:24,816 --> 01:40:28,153
சுதந்திரதிற்காக ஃபைன்ஸ்டைன். யாரையாவது தோற்கடி.

1769
01:40:35,786 --> 01:40:38,497
ஹே, நான் சும்மா எதையாவது சொல்லி

1770
01:40:38,580 --> 01:40:40,874
மற்றவர்கள் வயிற்றெரிச்சலைக் கொட்டிக் கொள்பவனில்லை,

1771
01:40:40,958 --> 01:40:42,918
உண்மையாகச் சொல்கிறேன், என் வாழ்வில்

1772
01:40:43,001 --> 01:40:44,878
நான் சந்தித்தவர்களிலேயே நீ மிகவும் நேர்மையானவன்.

1773
01:40:45,629 --> 01:40:50,133
உன்னை சந்திக்க எனக்கு ஒரு வாய்ப்பு கிடைத்ததற்கு நான் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்.

1774
01:40:50,217 --> 01:40:51,969
மேலும்...

1775
01:40:52,052 --> 01:40:54,054
நான் உன்னுடன் தொடர்பில் இருப்பேன்.

1776
01:41:16,118 --> 01:41:17,119
ஹேய்.

1777
01:41:20,038 --> 01:41:21,290
என்ன.

1778
01:41:24,751 --> 01:41:29,173
இல்லை, கேளுங்க, நான் தோற்றுவிட்டேன் என்று அழவில்லை.

1779
01:41:29,256 --> 01:41:31,800
எல்லோரும் வந்து, என்னை கட்டிப்பிடித்து

1780
01:41:31,884 --> 01:41:38,390
பெருமைப்படுவதாகச் சொல்கிறார்கள் என்பதால் தான் அழுகிறேன். அதனால்...

1781
01:41:41,727 --> 01:41:45,230
என்னால் இங்கு செய்ய முடிந்தவற்றிற்காக நான் பெருமைப்படுகிறேன்.

1782
01:41:45,314 --> 01:41:49,151
எனக்கு கிடைத்த நண்பர்களாலும், நான் கலந்து கொண்ட போட்டியாலும் பெருமைப்படுகிறேன்.

1783
01:41:50,027 --> 01:41:51,820
இல்லை, மோசமா எதுவுமில்லை, அம்மா.

1784
01:42:05,959 --> 01:42:08,337
அவர்கள் என்னிடம் வந்து, அழுது கொண்டு இருக்கிறார்கள்.

1785
01:42:14,676 --> 01:42:16,929
சரி, நான் உங்களைப் பெருமைப்படுத்தியதக நினைக்கிறேன் அம்மா.

1786
01:42:17,012 --> 01:42:19,264
-உன்னை நேசிக்கிறேன். -நானும் உங்களை நேசிக்கிறேன்.

1787
01:42:21,433 --> 01:42:22,434
சரி அம்மா.

1788
01:42:22,518 --> 01:42:24,061
-குட்பை -பை.

1789
01:43:17,489 --> 01:43:20,158
ஒன்றுமே இல்லாமல் வந்தாலும், தாங்களே எதையாவது செய்து கொள்ள முடியும்

1790
01:43:20,242 --> 01:43:24,329
என்ற நம்பிக்கையை அமெரிக்கா அளிக்கிறது.

1791
01:43:24,413 --> 01:43:27,165
அமெரிக்கக் கனவின் சுருக்கம் அது தான்.

1792
01:43:27,249 --> 01:43:30,085
என் அம்மா மெக்ஸிகோவில் பிறந்தவர்...

1793
01:43:31,003 --> 01:43:34,840
அந்தக் காலத்திலேயே அமெரிக்கா வந்தவர்.

1794
01:43:34,923 --> 01:43:37,092
மேடைக்கு வாருங்கள், தயவுசெய்து.

1795
01:43:37,176 --> 01:43:40,470
என்னுடைய எண்ணங்களையும், செயல்களையும் பாருங்கள்.

1796
01:43:40,554 --> 01:43:43,015
மிகப் பெரிய இடத்துக்குத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இருவரில்

1797
01:43:43,098 --> 01:43:45,142
நான் ஒருவன்.

1798
01:43:45,225 --> 01:43:46,435
சட்ட விரோதமான எதையும் சொல்லாதே.

1799
01:43:46,518 --> 01:43:49,855
நான் இப்போது இருக்கும் நிலை

1800
01:43:49,938 --> 01:43:52,399
என் தாய் என்னை எப்படி வளர்த்தார்கள் என்பதற்கான சான்று.

1801
01:43:52,482 --> 01:43:54,026
பாய்ஸ் ஸ்டேட், நேராக நில்லுங்கள்.

1802
01:43:55,194 --> 01:43:56,695
நேராக முன்நோக்கிப் பிடியுங்கள்.

1803
01:43:59,281 --> 01:44:02,534
பழமையானவர்களைப் பொறுத்தவரை,

1804
01:44:02,618 --> 01:44:04,411
நடுநிலையற்ற தன்மையை உணருவது என்பது பெரிய பிரச்சனை.

1805
01:44:04,494 --> 01:44:07,122
-நான்... -எட்வர்ட் ப்ரோய்ட்டி கோண்டியாகிய நான்...

1806
01:44:07,206 --> 01:44:08,832
-...உறுதி கூறுகிறேன்... -...உறுதி கூறுகிறேன்...

1807
01:44:08,916 --> 01:44:10,000
...நான் நேர்மையுடன் செயல்படுவேன்...

1808
01:44:10,083 --> 01:44:11,418
ட்ரம்ப் அதை நன்றாக செய்தார்

1809
01:44:11,502 --> 01:44:14,213
அவர், " இந்த அமைப்பு நமக்கு எதிராக மோசடி செய்வது போல் உள்ளது,

1810
01:44:14,296 --> 01:44:16,381
அவர்கள் நம்மை அடிமட்ட நிலையில் வைத்திருக்கவே வேலை செய்கிறார்கள்" என்றார்.

1811
01:44:17,132 --> 01:44:19,801
ஆனால், அந்த முடிவில் எனக்கு வருத்தமே இல்லை.

1812
01:44:19,885 --> 01:44:23,180
தார்மீக, மற்றும் அரசியல் நிலை இரண்டிலும்.

1813
01:44:23,263 --> 01:44:24,515
ஏனென்றால், அரசியல்ரீதியாக அது வேலை செய்தது.

1814
01:44:24,598 --> 01:44:26,308
நன்றி, சார். மிக்க நன்றி.

1815
01:44:27,809 --> 01:44:29,061
இறுதியில், எனக்குத் தெரியலை,

1816
01:44:29,144 --> 01:44:32,064
கடவுள் இவற்றுக்கெல்லாம் வேறு விதமாக முடிவு செய்யலாம்... தெரியலை.

1817
01:44:33,732 --> 01:44:36,151
நான் சற்று உடைந்துப் போனேன்,

1818
01:44:36,235 --> 01:44:38,654
நான் நிரூபிக்க வேண்டியது நிறைய என்று உணர்ந்தேன்

1819
01:44:38,737 --> 01:44:41,698
எல்லாவற்றையும் இழக்க வேண்டி இருந்தது, நான் எல்லாவற்றையும் இழந்தேன்.

1820
01:44:41,782 --> 01:44:44,618
இரு நினைவு சலுகைகள் உள்ளன.

1821
01:44:44,701 --> 01:44:48,080
முதலாவது, ரெனே ஓடேரோ. ரெனே ஓடேரோ

1822
01:44:50,916 --> 01:44:54,711
வேட்பாளர் முன்னேற்றத்திற்கான அனைத்தையும் நான் செய்துவிட்டேன் என்று நினைக்கிறேன்.

1823
01:44:54,795 --> 01:44:58,799
ஆ னால், இந்த மட்டமான சூழ்ச்சிகளும் குற்றச்சாட்டுகளும் ரொம்பவே பாதித்துவிட்டன.

1824
01:44:58,882 --> 01:45:00,175
ஆம், ரெனே!

1825
01:45:00,259 --> 01:45:02,302
நான் பல இடங்களுக்கு சென்று பேசியிருந்தாலோ,

1826
01:45:02,386 --> 01:45:05,556
அவர்களுடைய அடித்தளத்தை ஆட்டம் காட்டியிருந்தாலோ நாங்கள் ஜெயித்திருப்போம்.

1827
01:45:05,639 --> 01:45:08,183
இரண்டாவதாகப் பெறுபவர், பென் ஃபைன்ஸ்டைன்.

1828
01:45:10,185 --> 01:45:13,522
நான் அவரை வெறுக்கவில்லை. வெறுக்கவும் மாட்டேன்.

1829
01:45:14,606 --> 01:45:16,608
அவர் ஒரு அருமையான அரசியல்வாதி.

1830
01:45:17,901 --> 01:45:20,988
ஆனால், அருமையான அரசியல்வாதி என்பது பாராட்டு கிடையாது.

1831
01:45:26,368 --> 01:45:29,621
மிகச் சிறந்த தலைவர்கள், முன்னே நின்று, வேட்கையோடு வழி நடத்துவார்கள்.

1832
01:45:30,205 --> 01:45:33,584
இறப்பவர்களைப் பற்றிக் கவலைப்படாது, அவர்கள் உயிரைப்பற்றி அக்கறையில்லாமல்

1833
01:45:33,667 --> 01:45:36,753
அவர்களைப் படை, படையாய் அனுப்பும் தளபதியின் பின் சிப்பாய்கள் செல்ல மாட்டார்கள்.

1834
01:45:37,921 --> 01:45:41,967
தங்களை ஈர்த்து, ஊக்குவித்து, தங்களுக்காக கவலைப்படுபவர்களைதான் மதிக்கின்றனர்.

1835
01:45:42,050 --> 01:45:44,136
அந்த மாதிரித் தலைவனாகத் தான், இந்த பாய்ஸ் ஸ்டேட் இல்

1836
01:45:44,219 --> 01:45:46,763
-நான் இருக்க விரும்புகிறேன். -ஹே, உங்களை நேசிக்கிறேன், பத்திரம்.

1837
01:45:46,847 --> 01:45:49,183
நான் அப்படித் தான் இருக்கிறேன்... என்று நினைக்கிறேன்.

1838
01:45:50,767 --> 01:45:53,145
தேர்தல் முடிவுகள் முக்கியமல்ல.

1839
01:45:53,562 --> 01:45:55,939
ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்!

1840
01:45:56,023 --> 01:45:59,985
ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்! ஸ்டீவன்!

1841
01:46:08,285 --> 01:46:11,496
ராபர்ட் மெக்டொகல்-257 விருப்பங்கள் இன்று வெஸ்ட் பாயிண்டில் இடம் கிடைத்தது...

1842
01:46:11,580 --> 01:46:14,249
என்னுடைய ட்ரக்கிற்கு வர்ணம் அடிக்க ஒரு புது வேலை!!! #கோஆர்மி

1843
01:46:22,299 --> 01:46:24,259
ரெனே ஓடேரோ -177 விருப்பங்கள் என்எஸ்டிஏ தேசிய சங்கம் நடத்தும் போட்டியில்

1844
01:46:24,343 --> 01:46:25,594
முன்னேற்பாடு இல்லாமல் பேசுவதில் வென்ற முதல் கறுப்பின மாணவன் என்பதில் பெருமை.

1845
01:46:25,677 --> 01:46:26,970
அரசியல் தலைவர்கள் முதலில் கவனம் செலுத்த வேண்டியது

1846
01:46:27,054 --> 01:46:29,765
அரசியல் அதிகாரத்திலா இல்லை பொருளாதாரச் சமநிலையிலா?

1847
01:46:29,848 --> 01:46:32,684
பதில் மிகவும் தெளிவாக இருக்க வேண்டும்.

1848
01:46:32,768 --> 01:46:36,396
பொருளாதாரச் சமநிலை. முடிந்தது.

1849
01:46:36,480 --> 01:46:39,358
பென் ஃபைன்ஸ்டைன் -175 விருப்பங்கள் நம்பவியலாத பிறந்த நாள் வாரம்.

1850
01:46:39,441 --> 01:46:41,026
நல்ல கல்லூரிச் செய்திகள், அற்புதமான ஹோகோ,

1851
01:46:41,109 --> 01:46:42,694
மிகச் சிறந்த விமானத்தில் இருந்து வெளியே குதித்தல்.

1852
01:46:52,329 --> 01:46:54,122
ஸ்டீவன் கார்ஸா -187 விருப்பங்கள் 7500க்கும் மேலானோர் இருக்கும் டெக்ஸாஸ்

1853
01:46:54,206 --> 01:46:56,208
டெமோக்ராடிக் மாநாட்டில் பேசும் வாய்ப்பு, என் வாழ்நாளில் கிடைத்த மிகப்பெரிய சலுகை.

1854
01:46:56,291 --> 01:46:59,461
நமக்குள் அரசியல் பேதங்கள் இருந்தாலும்

1855
01:46:59,545 --> 01:47:01,672
பாரபட்சப் போக்கை முடிவுக்குக் கொண்டுவர என் தலைமுறை விரும்புகின்றது.

1856
01:47:01,755 --> 01:47:04,383
நாம் ரிபப்ளிக்கன், டெமோகிராட்டுகள் இடது, வலது என்று பார்க்காமல்,

1857
01:47:04,466 --> 01:47:07,719
அமெரிக்கர்களாக அதன் எதிர்காலத்திற்காகப் பாடுபட வேண்டும்.

1858
01:47:07,803 --> 01:47:11,265
மக்களே, இதுதான் அமெரிக்கா.

1859
01:47:12,432 --> 01:47:15,894
நாம் தான் அமெரிக்கா, அமெரிக்கா தான் நாம்.

1860
01:49:13,762 --> 01:49:15,764
தமிழாக்கம் மேனகா மணிகண்டன்



