1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24,608 --> 00:00:27,819
"[POLITISKA] PARTIER KAN MYCKET VÄL BLI DRIVKRAFTER

4
00:00:27,903 --> 00:00:32,323
DÄR SMARTA, ÄRELYSTNA OCH PRINCIPFRIA MÄN KAN

5
00:00:32,406 --> 00:00:35,410
OMINTETGÖRA FOLKETS MAKT

6
00:00:35,494 --> 00:00:38,830
OCH ÖVERTA REGERINGSMAKTEN FÖR SIN EGEN FÖRDEL."

7
00:00:51,468 --> 00:00:52,678
Okej, innan vi börjar

8
00:00:52,761 --> 00:00:54,388
ska vi titta lite på den här boken.

9
00:00:54,471 --> 00:00:56,557
Den berättar om hur detta, att vi rör oss

10
00:00:56,640 --> 00:00:59,393
mot ett internetbaserat samhälle

11
00:00:59,476 --> 00:01:03,105
har gjort oss handikappade i vår förmåga att föra en dialog

12
00:01:03,188 --> 00:01:05,190
som vi ser utspelas idag.

13
00:01:05,816 --> 00:01:07,860
Vem här har hört talas om boken 1984?

14
00:01:07,943 --> 00:01:09,111
Vad är temat i den?

15
00:01:09,194 --> 00:01:11,947
Vad händer? Nån som vågar svara?

16
00:01:12,030 --> 00:01:14,825
Ett dystopiskt samhälle. Kille jobbar för regeringen.

17
00:01:14,908 --> 00:01:17,119
-Okej. -Men han går emot den en smula.

18
00:01:17,202 --> 00:01:19,037
Absolut. Jag ska läsa för er lite grann.

19
00:01:19,121 --> 00:01:20,914
"Vi höll ögonen på 1984.

20
00:01:20,998 --> 00:01:22,583
När året kom men inte profetian

21
00:01:22,666 --> 00:01:25,127
sjöng tankfulla amerikaner sitt eget lov.

22
00:01:25,210 --> 00:01:27,421
Liberal demokrati höll samman.

23
00:01:28,005 --> 00:01:30,007
Men vi hade glömt att bredvid Orwells mörka bild

24
00:01:30,090 --> 00:01:33,051
fanns det en annan, mindre känd

25
00:01:33,135 --> 00:01:37,264
och lika skrämmande möjlighet: Aldous Huxleys: Sköna nya värld.

26
00:01:37,764 --> 00:01:42,019
Orwell varnar oss att vi blir övermannade av ett externt förtryck."

27
00:01:42,102 --> 00:01:43,270
Storebror.

28
00:01:43,353 --> 00:01:45,689
"Men i Huxleys vision behövs ingen Storebror

29
00:01:45,772 --> 00:01:49,067
för att ta ifrån människor deras självständighet och förnuft.

30
00:01:49,151 --> 00:01:51,612
Folket kommer att älska sitt förtryck,

31
00:01:51,695 --> 00:01:54,907
att beundra teknologin som omintetgör deras tankeförmåga.

32
00:01:55,490 --> 00:01:58,368
Orwell var rädd för dem som undanhåller oss information.

33
00:01:58,911 --> 00:02:01,371
Huxley är rädd för dem som ger oss så mycket

34
00:02:01,455 --> 00:02:04,541
att vi drar oss undan i passivitet och egoism."

35
00:02:05,083 --> 00:02:10,839
Vad denna bok vill framhålla är att det spelar roll vem vi utser.

36
00:02:10,923 --> 00:02:12,216
Hur vi utser dem.

37
00:02:12,299 --> 00:02:16,261
Det farligaste vapen vi har i kampen för vår demokrati

38
00:02:16,345 --> 00:02:19,598
är att vi är villiga att engagera oss och slåss för det.

39
00:02:21,850 --> 00:02:24,436
SEN 1935 HAR AMERICAN LEGION STÖTT ETT PROGRAM

40
00:02:24,520 --> 00:02:27,189
FÖR TONÅRINGAR ATT LÄRA SIG MER OM DEMOKRATI OCH SAKLIG DEBATT

41
00:02:27,272 --> 00:02:29,608
MED HJÄLP AV ETT VECKOLÅNGT EXPERIMENT I SJÄLVSTYRE.

42
00:02:29,691 --> 00:02:32,152
FLICKOR OCH POJKAR HAR OLIKA PROGRAM.

43
00:02:44,831 --> 00:02:48,752
KAMPANJER VISAR PARTIENIGHET

44
00:02:49,920 --> 00:02:53,006
Vi är glada att du har valt att söka till Boys State i år.

45
00:02:53,090 --> 00:02:54,550
Syftet med intervjun

46
00:02:54,633 --> 00:02:56,218
är att få ett hum om vem du är.

47
00:02:56,301 --> 00:02:58,595
Ja. Jag har en underbar familj.

48
00:02:58,679 --> 00:03:00,722
Min far försörjer familjen.

49
00:03:00,806 --> 00:03:02,975
Vår mor har undervisat oss sen vi var riktigt små.

50
00:03:03,058 --> 00:03:04,434
-Är du hemskolad? -Ja, sir.

51
00:03:04,518 --> 00:03:09,565
Jag spelar fotboll, baseboll, och fångar tjurar på rodeo.

52
00:03:10,023 --> 00:03:12,192
Jag har varit med i kåren sen jag gick i sexan.

53
00:03:17,906 --> 00:03:21,869
STIFTAR LAGAR

54
00:03:21,952 --> 00:03:25,831
KAMPANJAR

55
00:03:26,456 --> 00:03:27,833
Vem är din förebild?

56
00:03:27,916 --> 00:03:32,004
I ärlighetens namn säger jag att Kristus är min förebild.

57
00:03:32,087 --> 00:03:34,131
Vi är liksom en militärisk familj,

58
00:03:34,214 --> 00:03:36,216
fast ingen är militär.

59
00:03:36,300 --> 00:03:38,677
Säg vad flaggan betyder för dig.

60
00:03:38,760 --> 00:03:40,470
Jo, om man tittar noga

61
00:03:40,554 --> 00:03:42,723
kanske man ser små felstygn

62
00:03:42,806 --> 00:03:45,184
eller nån lös tygflik,

63
00:03:45,267 --> 00:03:48,687
men på avstånd symboliserar den allt som världen försöker vara.

64
00:04:08,207 --> 00:04:09,583
Okej, tack så mycket, sir.

65
00:04:09,666 --> 00:04:11,960
Jaha, tummen upp eller tummen ner, ska han vidare?

66
00:04:12,044 --> 00:04:13,045
Upp.

67
00:04:13,128 --> 00:04:13,962
Grattis.

68
00:04:14,046 --> 00:04:15,172
-Vi lägger ut det i morgon. -Tack.

69
00:04:15,255 --> 00:04:16,923
Vi är stolta att få sponsra dig.

70
00:04:17,007 --> 00:04:18,257
Hoppas du försöker bli guvernör.

71
00:04:18,341 --> 00:04:19,885
-Ja, sir. Tack så mycket. -Grattis.

72
00:04:19,968 --> 00:04:21,720
-Grattis. -Tack så mycket, sir.

73
00:04:21,803 --> 00:04:26,141
Om det finns 1000 likadant klädda? Jag vet inte...

74
00:04:27,309 --> 00:04:28,310
Vet du?

75
00:04:46,703 --> 00:04:50,666
Vilket är det bästa politiska talet genom tiderna?

76
00:04:50,749 --> 00:04:52,876
Jag måste skriva tal och sånt.

77
00:04:54,503 --> 00:04:59,007
Nu ska jag skriva ut Konstitutionen och Självständighetsförklaringen.

78
00:04:59,091 --> 00:05:01,677
Vi kommer hit till Berlin, vi amerikanska presidenter

79
00:05:01,760 --> 00:05:06,014
för det är vår plikt att tala på denna frihetens plats.

80
00:05:06,098 --> 00:05:07,432
-Vem är det? -Tack så mycket...

81
00:05:07,516 --> 00:05:09,393
-Den här killen. -...mina damer och herrar.

82
00:05:09,476 --> 00:05:11,019
-Reagan. -Ronald Reagan.

83
00:05:11,603 --> 00:05:13,438
En del kallar sig sportfånar.

84
00:05:13,522 --> 00:05:14,690
Jag är politik-fåne.

85
00:05:14,773 --> 00:05:18,318
Ju djupare konflikt desto mer ärorik är triumfen.

86
00:05:18,402 --> 00:05:20,279
Vi lever i världens finaste demokrati

87
00:05:20,362 --> 00:05:22,781
och ett av de stora problemen idag är att folk

88
00:05:22,865 --> 00:05:26,493
är villiga att förkasta tanken att Amerika verkligen är ett fantastiskt land.

89
00:05:29,162 --> 00:05:31,206
Med hårt arbete kan man ändå komma dit man vill.

90
00:05:31,290 --> 00:05:32,916
Man får bara jobba ännu hårdare.

91
00:05:33,000 --> 00:05:36,712
Det är som jag, jag tänker på mig. Jag är ju amputerad.

92
00:05:36,795 --> 00:05:39,173
Det är inte rättvist att jag ska sakna mina ben.

93
00:05:39,256 --> 00:05:40,841
Jag har en nackdel

94
00:05:40,924 --> 00:05:43,635
som de flesta inte behöver hantera.

95
00:05:43,719 --> 00:05:47,806
Och ändå har jag varit hyfsat framgångsrik.

96
00:05:47,890 --> 00:05:51,310
Jag har fått jobba hårdare, och har slitit för att komma förbi det.

97
00:05:51,393 --> 00:05:54,229
Ju mer vi fokuserar på såna faktorer

98
00:05:54,313 --> 00:05:56,690
som ras, eller kön, eller handikapp

99
00:05:56,773 --> 00:05:58,734
desto mindre hänger vi upp det på individuella missgrepp.

100
00:05:58,817 --> 00:06:01,361
Jag tycker att det är mycket dåligt för nationen

101
00:06:01,445 --> 00:06:04,364
och vi är ju individer, eller hur?

102
00:06:04,448 --> 00:06:06,200
Jag ser mig inte som vit.

103
00:06:06,283 --> 00:06:09,828
Jag ser mig som Ben Feinstein, amerikan, va?

104
00:06:10,954 --> 00:06:11,955
Blivande president.

105
00:06:12,039 --> 00:06:13,540
Vi får väl se.

106
00:06:27,095 --> 00:06:28,347
-Morrn! -Godmorgon.

107
00:06:28,430 --> 00:06:30,015
-Hur mår du? -Fint, ska bli kul.

108
00:06:30,098 --> 00:06:31,850
-Bra! -Vad heter du?

109
00:06:31,934 --> 00:06:33,352
Steven Garza.

110
00:06:33,435 --> 00:06:35,187
-Har du föräldrarna med dig? -Hur sa?

111
00:06:35,270 --> 00:06:37,523
-Har du föräldrarna med dig? -Nej, de kom inte.

112
00:06:37,606 --> 00:06:38,857
-Nej. -De jobbar.

113
00:06:52,996 --> 00:06:54,706
-Jag heter Steven, kul att ses. -Christopher.

114
00:06:54,790 --> 00:06:56,959
-Häftigt, är du spänd? -Ja.

115
00:06:58,293 --> 00:07:00,087
-Kul att ses, jag heter Steven. -Kul att träffas.

116
00:07:00,170 --> 00:07:02,256
-Spännande? Är du beredd? -Ja.

117
00:07:06,760 --> 00:07:08,011
De sa att vi ska till Austin

118
00:07:08,095 --> 00:07:11,098
men vi ska faktiskt till Cozumel, Mexiko.

119
00:07:19,565 --> 00:07:21,817
Jag tänkte på det förut, och sa: "Mamma, vi måste beställa dem."

120
00:07:21,900 --> 00:07:22,734
RÖSTA

121
00:07:22,818 --> 00:07:24,236
"Leverans nästa dag. Det måste vi."

122
00:07:24,319 --> 00:07:25,320
JACOB DEGEURIN SOM ALLMÄN ÅKLAGARE

123
00:07:25,404 --> 00:07:26,697
Det där är olagligt.

124
00:07:29,032 --> 00:07:31,201
Jag måste väl stödja min president.

125
00:07:31,285 --> 00:07:33,120
Jag vill att han ska lyckas.

126
00:07:33,203 --> 00:07:36,999
För om han lyckas, lyckas hela landet, vet du.

127
00:07:37,082 --> 00:07:40,252
Jag kanske inte håller med om allt han gör

128
00:07:40,335 --> 00:07:42,045
men jag hoppar inte på alla småsaker

129
00:07:42,129 --> 00:07:44,423
bara för att det står "Trump" på dem.

130
00:07:45,591 --> 00:07:47,676
Jag är en progressiv person

131
00:07:47,759 --> 00:07:50,596
och är i ett rum fullt med konservativa.

132
00:07:51,054 --> 00:07:53,765
Jag var ingen Obama-fan på nåt sätt

133
00:07:53,849 --> 00:07:56,935
för han var ju nästan socialist.

134
00:07:57,436 --> 00:08:02,024
Men det fanns en del saker som faktiskt hjälpte landet.

135
00:08:02,941 --> 00:08:04,276
Den som fick mig in i politiken

136
00:08:04,359 --> 00:08:06,028
var senator Bernie Sanders.

137
00:08:06,111 --> 00:08:08,030
Att bara att få vara i den atmosfären

138
00:08:08,113 --> 00:08:11,700
och höra vad han sa inspirerade och motiverade mig riktigt.

139
00:08:11,783 --> 00:08:15,329
Sakta men säkert började jag jobba på kampanjen,

140
00:08:15,412 --> 00:08:17,539
körde telefonraggning och dörrknackning.

141
00:08:17,623 --> 00:08:21,001
För att lära mig allt som gick om politik och hur det funkar.

142
00:08:21,084 --> 00:08:24,004
Jag vill tala med Marissa eller Martha.

143
00:08:29,218 --> 00:08:30,052
Inte Demokrat?

144
00:08:30,135 --> 00:08:30,969
Republikan.

145
00:08:31,053 --> 00:08:33,138
-Okej, tack så mycket ändå, sir. -Visst.

146
00:08:40,938 --> 00:08:41,938
Hejsan.

147
00:08:50,447 --> 00:08:52,324
Stig in genom dörren och säg: "Jag kommer för" och så din stad.

148
00:08:52,407 --> 00:08:54,326
Din minsta familjeenhet är ju stan.

149
00:08:54,409 --> 00:08:56,537
-Just det, stan. -Får jag din autograf nu?

150
00:08:56,620 --> 00:08:58,747
Inget fel på ett leende, kan du le?

151
00:08:59,414 --> 00:09:00,791
-Jag tog... -Inte mycket.

152
00:09:00,874 --> 00:09:03,126
Jag fick några leenden från killarna.

153
00:09:03,836 --> 00:09:06,672
Hör på allihop. Vi checkar in strax före klockan 13...

154
00:09:06,755 --> 00:09:09,174
Texas är ett perfekt exempel på USA.

155
00:09:09,258 --> 00:09:11,677
En smältdegel av kulturer och folk.

156
00:09:12,344 --> 00:09:13,804
Boys State förser en

157
00:09:13,887 --> 00:09:16,306
med en chans att lära av varandra och höra motsatta sidan

158
00:09:16,390 --> 00:09:19,101
utan skrik och vrål på Facebook.

159
00:09:20,102 --> 00:09:21,103
-Fem. -Tack.

160
00:09:24,147 --> 00:09:25,315
Hittar du till rummet?

161
00:09:25,399 --> 00:09:26,859
Boys State är lite för enkönat.

162
00:09:26,942 --> 00:09:28,610
Vi borde satsa på People State.

163
00:09:29,903 --> 00:09:30,904
Girls State finns ju.

164
00:09:30,988 --> 00:09:32,489
Vet du, vi borde starta People State.

165
00:09:34,116 --> 00:09:35,200
-"People State"? -Ja.

166
00:09:35,284 --> 00:09:36,785
Äsch, jag bara busar med dig.

167
00:09:41,582 --> 00:09:43,041
God eftermiddag, mina herrar

168
00:09:43,125 --> 00:09:46,461
och välkomna till American Legion, Texas Boys State.

169
00:09:47,129 --> 00:09:49,339
Det blir en intensiv vecka av undervisning

170
00:09:49,423 --> 00:09:51,967
om statens styre och saklig diskussion.

171
00:09:55,470 --> 00:09:58,098
När ni stod upp förut ville vi se vilka som var ledarna härinne,

172
00:09:58,182 --> 00:10:00,642
men ingen tvekade att ställa sig upp.

173
00:10:00,726 --> 00:10:02,352
När ni nu ser er om,

174
00:10:02,436 --> 00:10:04,271
känner ni ingen och de känner inte er.

175
00:10:04,354 --> 00:10:06,106
Men, kan ni tänka er?

176
00:10:06,190 --> 00:10:09,568
Ni har ett unikt tillfälle i livet.

177
00:10:09,651 --> 00:10:12,863
Det är en chans att bli den ni alltid velat vara,

178
00:10:12,946 --> 00:10:15,073
att visa upp ert bättre jag.

179
00:10:15,866 --> 00:10:18,076
Nån kommer att styra i er stad.

180
00:10:18,160 --> 00:10:19,870
Nån kommer att styra ert parti.

181
00:10:20,954 --> 00:10:22,331
Den som sitter bredvid dig...

182
00:10:23,665 --> 00:10:25,626
...eller sitter på din plats...

183
00:10:26,251 --> 00:10:29,713
...kanske blir näste guvernör ur Texas Boys State.

184
00:10:31,340 --> 00:10:33,342
Är denne någon du?

185
00:10:51,818 --> 00:10:55,739
HERRARNA UTSES SLUMPVIS TILL MOTSATTA POLITISKA PARTIER:

186
00:10:55,822 --> 00:10:58,283
FEDERALISTER MOT NATIONALISTER

187
00:10:58,367 --> 00:11:00,786
Ni, Federalister, kommer med mig.

188
00:11:01,620 --> 00:11:03,330
Då så, Federalister, då går vi.

189
00:11:05,290 --> 00:11:09,044
Adjö, hej då, Vi ses igen, god natt

190
00:11:09,127 --> 00:11:10,045
Vad kandiderar du till?

191
00:11:10,128 --> 00:11:11,421
Representanthuset.

192
00:11:11,505 --> 00:11:13,048
-Representanthuset. -Vet inte.

193
00:11:13,131 --> 00:11:15,175
Sätena lär vara bekväma...

194
00:11:15,259 --> 00:11:16,718
-Det är de. -Jaså?

195
00:11:16,802 --> 00:11:19,346
Om jag inte kandiderade till guvernör hade jag nog valt Huset.

196
00:11:19,429 --> 00:11:20,597
Ja.

197
00:11:21,223 --> 00:11:23,433
-Varifrån är du, Ben? -San Antonio.

198
00:11:23,517 --> 00:11:27,104
-Hur kände du till Boys State? -Hade en kompis här förra året.

199
00:11:27,187 --> 00:11:28,730
-Okej. -Han kandiderade till guvernör,

200
00:11:28,814 --> 00:11:30,899
-men förlorade i primärvalen. -Okej.

201
00:11:30,983 --> 00:11:32,693
Jag hoppas få framgång där han missade.

202
00:11:34,152 --> 00:11:37,030
VARJE PART VÄLJER SINA LEDARE, BYGGER EN EGEN PLATTFORM

203
00:11:37,114 --> 00:11:39,366
OCH NOMINERAR KANDIDATER SOM TÄVLAR I VALEN

204
00:11:39,449 --> 00:11:42,744
DET HÖGSTA ÄMBETET ÄR GUVERNÖREN.

205
00:11:42,828 --> 00:11:47,416
I princip täcker vi på en vecka in hela Texas politiska system,

206
00:11:47,499 --> 00:11:49,459
hur man kandiderar, och partiprocessen.

207
00:11:49,543 --> 00:11:52,713
Man får bygga upp partiplattformar med det man tror på.

208
00:11:52,796 --> 00:11:56,592
Inte vad de rådande Republikanerna eller demokraterna anser

209
00:11:56,675 --> 00:11:59,511
utan vad Federalisterna och Nationalisterna tycker.

210
00:11:59,595 --> 00:12:02,890
Nu skriver ni ner: "Jag kandiderar för den här posten,"

211
00:12:02,973 --> 00:12:04,266
och så skaffar ni underskrifter.

212
00:12:04,349 --> 00:12:06,768
Deadline för inlämning blir i morgon.

213
00:12:06,852 --> 00:12:08,604
-Frågor? -Vänta, vi kandiderar till en post

214
00:12:08,687 --> 00:12:10,439
med alla dessa olika saker, va?

215
00:12:10,522 --> 00:12:13,942
Men vad händer sen när vi blivit valda?

216
00:12:14,026 --> 00:12:17,738
Texas Boys State fokuserar mera på processen fram till valet.

217
00:12:17,821 --> 00:12:21,241
Undantagen är Senaten och Huset.

218
00:12:21,325 --> 00:12:24,745
Ni får godkänna förslag, och debattera i stadshuset.

219
00:12:24,828 --> 00:12:26,955
-Ja, sir. -När kan man tidigast

220
00:12:27,039 --> 00:12:29,499
börja samla in underskrifter?

221
00:12:29,583 --> 00:12:33,212
Vi släpper er lösa kl 22 i kväll.

222
00:12:33,795 --> 00:12:36,298
Och var skriver man under?

223
00:12:37,466 --> 00:12:40,135
På en sån här lämpligt upptryckt valsedelsblankett

224
00:12:40,219 --> 00:12:41,762
-som finns här uppe... -Snyggt, sir.

225
00:12:41,845 --> 00:12:44,640
-...som ni strax ska få. -Vackert.

226
00:12:44,723 --> 00:12:46,558
Trettio underskrifter för guvernör.

227
00:12:47,392 --> 00:12:52,856
Om jag är federalist, kan en nationalist skriva under mitt papper?

228
00:12:52,940 --> 00:12:54,274
-Nej. -Korrekt.

229
00:12:54,358 --> 00:12:56,568
Om ni tittar på sidan sex i manualerna

230
00:12:56,652 --> 00:12:58,153
står det om "Att välja våra statstjänstemän."

231
00:12:58,237 --> 00:12:59,530
Det ska jag anteckna.

232
00:12:59,613 --> 00:13:02,115
Vi har 24 städer här vid Boys State.

233
00:13:02,199 --> 00:13:06,203
De utgör regioner och så är det i verkliga livet.

234
00:13:06,286 --> 00:13:08,830
Ge mig ett exempel på ett politiskt ämbete.

235
00:13:08,914 --> 00:13:10,332
-Partiordförande. -Partiordförande.

236
00:13:10,415 --> 00:13:12,251
Ge mig exempel på en förtroendevald post.

237
00:13:12,334 --> 00:13:13,418
-Ja? -Guvernör.

238
00:13:13,502 --> 00:13:14,586
Guvernör, ja visst.

239
00:13:14,670 --> 00:13:17,506
Vi ska ha en borgmästare, två vaktstyrkor

240
00:13:17,589 --> 00:13:18,590
och en pressavdelning.

241
00:13:18,674 --> 00:13:20,884
Sen ska ni välja ordförande för valdistriktet

242
00:13:20,968 --> 00:13:24,096
och tre delegater till.

243
00:13:24,179 --> 00:13:25,514
Kanske fyra. Okej?

244
00:13:27,933 --> 00:13:29,893
-Har ni skrivit på för senator? -Inte jag.

245
00:13:29,977 --> 00:13:31,770
-Skriver du på för mig? -Visst.

246
00:13:32,437 --> 00:13:36,024
Hej, jag vill att du röstar på mig som ordförande.

247
00:13:36,108 --> 00:13:38,861
Jag är högerorienterad frihetssträvare. Storkapitalist.

248
00:13:38,944 --> 00:13:42,155
Min farbror är historiens yngste republikanske senator.

249
00:13:42,239 --> 00:13:44,533
Min andra farbror har varit attaché i Polen.

250
00:13:44,616 --> 00:13:49,246
Jag fick 1,9 på Högskoleprovet, och hamnade bland 0,2 procent.

251
00:13:54,710 --> 00:13:58,255
Jag kandiderar som borgmästare för jag är så stolt över vår stad.

252
00:13:58,338 --> 00:14:00,090
Jag har kandiderat till tre poster hittills.

253
00:14:00,174 --> 00:14:01,675
Och förlorat men jag ger inte upp.

254
00:14:04,303 --> 00:14:05,262
Nationalister,

255
00:14:05,345 --> 00:14:07,723
-nån som inte skrivit på guvernör än? -Jag tog dig.

256
00:14:09,725 --> 00:14:11,518
Jag är nationalist och ställer upp som guvernör.

257
00:14:11,602 --> 00:14:12,519
Jag står på valsedeln.

258
00:14:12,603 --> 00:14:14,021
Jag snackar inte skit eller försöker mörka på nåt.

259
00:14:14,104 --> 00:14:15,939
Jag vill höra vad du tycker.

260
00:14:16,023 --> 00:14:17,649
Fråga mig gärna nånting.

261
00:14:17,733 --> 00:14:19,234
-Vad heter du? -Steven Garza.

262
00:14:19,318 --> 00:14:21,028
Okej, jag återkommer.

263
00:14:21,111 --> 00:14:22,279
Stöder du mig?

264
00:14:22,362 --> 00:14:23,530
Jag älskar det här.

265
00:14:23,614 --> 00:14:24,990
Varifrån är du?

266
00:14:25,073 --> 00:14:26,992
Vad kandiderar du som?

267
00:14:27,075 --> 00:14:28,619
-Skattmästare. Du då? -Skattmästare?

268
00:14:28,702 --> 00:14:31,622
Jag är på väg mot guvernörskap. Har inte bestämt mig än.

269
00:14:31,705 --> 00:14:32,706
Respekterade poster...

270
00:14:32,789 --> 00:14:35,209
Lite tidigt att satsa på guvernörsposten, va?

271
00:14:35,292 --> 00:14:37,461
Vi har ju inte ens bildat nåt parti.

272
00:14:37,544 --> 00:14:40,255
Ni har inget stöd i primärvalen.

273
00:14:40,339 --> 00:14:42,799
Jag vet, men... Man måste börja tidigt och skaffa fram support.

274
00:14:42,883 --> 00:14:44,301
Inte så här tidigt.

275
00:14:44,384 --> 00:14:45,385
Vad tror du på?

276
00:14:45,469 --> 00:14:49,306
Mina åsikter följer troligen dem som mitt parti står för.

277
00:14:49,389 --> 00:14:51,308
-Jag vill höra öppningsdebatter. -Med andra ord

278
00:14:51,391 --> 00:14:53,227
väntar du på det andra partiet att säga sina synpunkter

279
00:14:53,310 --> 00:14:55,020
och sen håller du med partiet?

280
00:14:55,103 --> 00:14:57,940
-Men, vad står du för? -Frihet.

281
00:14:58,023 --> 00:15:00,692
Du står för frihet. Det är en vågad policy.

282
00:15:01,568 --> 00:15:03,570
-Nån som inte skrivit under för guvernör? -Jag.

283
00:15:03,654 --> 00:15:04,655
Okej.

284
00:15:04,738 --> 00:15:06,031
Kan du rösta på mig som länssheriff?

285
00:15:06,114 --> 00:15:08,116
-Ja. Skriv på för guvernör. -Länssheriff, tack.

286
00:15:08,200 --> 00:15:10,410
Sätter du upp mig som guvernör? Nationalister.

287
00:15:10,494 --> 00:15:13,330
-Okej, jag behöver ett skäl. -För framtiden.

288
00:15:14,373 --> 00:15:15,374
Är det allt?

289
00:15:15,457 --> 00:15:16,708
Förbättrad skolsäkerhet.

290
00:15:17,709 --> 00:15:18,794
De båda har jag.

291
00:15:18,877 --> 00:15:21,255
Bättre skolfinansiering.

292
00:15:21,338 --> 00:15:24,091
Det är viktigt! Jätteviktigt!

293
00:15:24,967 --> 00:15:26,593
-Stödjer du mig? -Absolut.

294
00:15:26,677 --> 00:15:28,637
Min broder...

295
00:15:28,720 --> 00:15:31,974
Vi ska vinna, vi ska vinna!

296
00:15:32,057 --> 00:15:35,227
Vi ska vinna! Vi ska vinna!

297
00:15:35,310 --> 00:15:36,937
Vi ska vinna!

298
00:15:37,354 --> 00:15:38,772
Har du röstat på guvernör än?

299
00:15:39,565 --> 00:15:40,399
-Va? -Vadå?

300
00:15:40,482 --> 00:15:42,150
Har du röstat på guvernör än? Nationalist?

301
00:15:42,234 --> 00:15:43,861
Ja visst, förlåt.

302
00:15:43,944 --> 00:15:46,113
...stor och grann

303
00:15:46,196 --> 00:15:49,283
Djupt in i hjärtat i Texas

304
00:15:52,077 --> 00:15:54,246
Bli min sista underskrift, min trettionde.

305
00:15:54,329 --> 00:15:56,498
-Okej. -Bli min 30:e, så är det klart.

306
00:15:56,582 --> 00:15:57,875
Jag har dig.

307
00:15:58,876 --> 00:16:02,212
Lustigt, jag har förberett det här för att bli guvernör,

308
00:16:02,296 --> 00:16:05,674
men mitt ark är helt tomt.

309
00:16:07,050 --> 00:16:09,553
Det får jag fundera på.

310
00:16:10,512 --> 00:16:11,930
Mina herrar, när ni går till era rum sen,

311
00:16:12,014 --> 00:16:15,184
lycka till med era tal imorgon.

312
00:16:15,267 --> 00:16:17,019
Lycka till med kandidaturen till era politiska poster.

313
00:16:17,102 --> 00:16:19,646
Lycka till med er tid här vid Texas Boys State.

314
00:16:19,730 --> 00:16:20,898
Gud välsigne er.

315
00:16:20,981 --> 00:16:22,691
-Jag har mina 30. -Har du?

316
00:16:22,774 --> 00:16:24,151
-Ja. -Jag jobbar på mina.

317
00:16:24,234 --> 00:16:25,777
-Jag har 20. -Lycka till.

318
00:16:25,861 --> 00:16:26,945
Du med.

319
00:16:31,200 --> 00:16:35,204
Jag köpte lite Bitcoin i augusti.

320
00:16:35,287 --> 00:16:36,288
Men jag vet inte.

321
00:16:36,371 --> 00:16:40,667
Bitcoin låg väl på 2 000, 1 500 per enhet.

322
00:16:41,627 --> 00:16:44,963
Sen glömde jag bort alltihop om dem.

323
00:16:47,925 --> 00:16:53,013
En kompis sa en dag att de gått upp till 18.000.

324
00:16:54,181 --> 00:16:56,266
Då sålde jag mina Bitcoin.

325
00:16:57,184 --> 00:16:58,644
Och köpte nya stövlar.

326
00:17:00,521 --> 00:17:05,025
I somras jobbade jag som praktikant i senaten för Republikanerna.

327
00:17:05,108 --> 00:17:07,069
Jag gjorde massvis av kopior.

328
00:17:07,944 --> 00:17:10,656
Man tror att det hela är liksom större än själva livet.

329
00:17:11,406 --> 00:17:15,327
Det visar sig att senatorer är ungefär lika långa som jag.

330
00:17:15,953 --> 00:17:17,412
Som vanligt folk.

331
00:17:20,540 --> 00:17:23,126
Alla kompisar undrar: "Var ska du gå på college?

332
00:17:23,210 --> 00:17:24,294
Vad vill jag göra?"

333
00:17:24,377 --> 00:17:28,214
Jag har alltid vetat att jag kommer att söka till West Point.

334
00:17:28,298 --> 00:17:29,716
Jag söker bara dit.

335
00:17:32,636 --> 00:17:35,138
Folk säger att: "Allt är så polariserat nu."

336
00:17:35,222 --> 00:17:40,477
Om man ser tillbaka var det precis likadant på 1800-talet.

337
00:17:40,561 --> 00:17:43,856
Fast då diskuterade de slaveriet.

338
00:17:43,939 --> 00:17:46,567
Och sen blev det inbördeskrig.

339
00:17:50,320 --> 00:17:52,531
Det är i alla fall ett riktigt problem.

340
00:17:57,911 --> 00:18:00,163
-Skynda dig. -Herregud!

341
00:18:05,002 --> 00:18:08,046
Jag tänker mig guvernör: Rösta på Ben Feinstein för frihet.

342
00:18:08,130 --> 00:18:09,131
-Okej. -Ja, sir.

343
00:18:09,214 --> 00:18:11,216
-Det ska jag minnas, ja. -Feinstein för frihet. Du, då?

344
00:18:11,300 --> 00:18:12,676
-Inte en susning. -Inte?

345
00:18:12,759 --> 00:18:13,802
-Nej. -Feinstein för frihet.

346
00:18:13,886 --> 00:18:15,554
-Hoppas jag får din röst. -Okej.

347
00:18:15,637 --> 00:18:17,472
-Vi har kanske inte hälsat än? -Vi har träffats.

348
00:18:17,556 --> 00:18:18,849
-Jaså? -Vi satt vid dörren.

349
00:18:18,932 --> 00:18:21,059
-Hemskt ledsen. Ben. Kul att ses. -Parker.

350
00:18:21,143 --> 00:18:22,936
Parker, jaha.

351
00:18:25,981 --> 00:18:27,441
Måste komma med på valsedeln.

352
00:18:28,192 --> 00:18:30,986
Det finns ju 600 nationalister. Jag behöver bara tio-elva påskrifter till.

353
00:18:31,069 --> 00:18:32,404
-Sen är det bra. -Räcker det?

354
00:18:32,487 --> 00:18:34,156
Vi vill ha stöd från Winters-pojkarna.

355
00:18:38,827 --> 00:18:40,996
Får jag prata lite med dig? Jag vill inte be dig om ditt namn

356
00:18:41,079 --> 00:18:42,915
om du inte vill att jag ska vinna.

357
00:18:42,998 --> 00:18:45,375
-Okej, jag vet inte. -Ställ en fråga till mig.

358
00:18:45,751 --> 00:18:49,046
Vad tycker du är en politikers mål?

359
00:18:49,129 --> 00:18:51,465
Det allmännas tjänst. Att tjäna andra, inte sig själv.

360
00:18:52,174 --> 00:18:53,717
-Bra svar. -Ja, sir.

361
00:18:53,800 --> 00:18:55,135
-Får jag ditt... -Ja, jag skriver på.

362
00:18:55,219 --> 00:18:56,678
Häftigt. Tack, mannen.

363
00:18:58,180 --> 00:19:00,807
Nu har jag knappt 12 timmar att skaffa fem namn till.

364
00:19:00,891 --> 00:19:02,392
Okej, gott folk!

365
00:19:02,935 --> 00:19:07,564
Välkomna till Nationalisternas allra första partikonvent.

366
00:19:07,648 --> 00:19:10,150
Som politiker vinner man i det här landet

367
00:19:10,776 --> 00:19:12,778
som ett parti, ett team.

368
00:19:12,861 --> 00:19:15,739
Man måste jobba ihop, baka ihop allas idéer...

369
00:19:15,822 --> 00:19:17,366
NATIONALISTER

370
00:19:17,449 --> 00:19:19,993
...till en plattform som funkar för er.

371
00:19:20,077 --> 00:19:23,121
En som inte bara tar teamet till toppen

372
00:19:23,205 --> 00:19:26,625
utan är så imponerande att när de andra teamen hör er...

373
00:19:26,708 --> 00:19:28,877
TÄNK OM JAG SA ATT BÅDA POLITISKA PARTIER JOBBAR ÅT SAMMA FÖRETAG.

374
00:19:28,961 --> 00:19:32,589
...måste de gå med er annars blir de överkörda.

375
00:19:36,385 --> 00:19:39,096
Vi ska välja en partiordförande i staten.

376
00:19:39,930 --> 00:19:42,057
Jag vill bara börja med ett par saker.

377
00:19:42,140 --> 00:19:45,644
På min heder, jag ska tjäna min Gud och mitt land så gott jag kan

378
00:19:45,727 --> 00:19:48,564
och lyda Scoutlagen, att hjälpa andra så fort det behövs.

379
00:19:48,647 --> 00:19:53,819
Jag tror att vårt samhälle är starkare om alla är disciplinerade, men farliga.

380
00:19:53,902 --> 00:19:56,947
Vår maskulinitet får inte kränkas.

381
00:19:58,323 --> 00:20:01,910
Vill ni ha de stora kanonerna ska ni rösta på Barrett.

382
00:20:03,120 --> 00:20:04,580
Han är ju bra.

383
00:20:05,873 --> 00:20:11,336
Jag tänker använda mitt engagemang för förändring av årets Nationalister

384
00:20:11,420 --> 00:20:16,925
och pressa Federalisterna till total underkastelse!

385
00:20:17,593 --> 00:20:19,720
Ja!

386
00:20:19,803 --> 00:20:22,472
Vill ni ha en ordförande som agerar

387
00:20:22,556 --> 00:20:25,058
på alla era personliga önskningar?

388
00:20:25,142 --> 00:20:26,935
Då ska ni rösta på Wyatt Schafer.

389
00:20:27,019 --> 00:20:30,522
Vill ni ha en ordförande åt folket?

390
00:20:30,606 --> 00:20:33,609
-Ja! -Rösta på Wyatt Schafer!

391
00:20:34,026 --> 00:20:36,236
Ja!

392
00:20:46,955 --> 00:20:48,540
Vid den mogna åldern av 24

393
00:20:48,624 --> 00:20:52,544
har Charles Jameson åkt ut och in på kåken sen han var 17 år.

394
00:20:52,628 --> 00:20:56,215
Tills han insåg att han inte kunde klara sig utanför.

395
00:20:56,298 --> 00:21:01,386
Då ville han få sin story berättad, till varje pris.

396
00:21:01,470 --> 00:21:05,057
Att göra det bakom galler, det är revolutionärt.

397
00:21:05,140 --> 00:21:07,434
Varje revolution kräver vapen.

398
00:21:07,518 --> 00:21:12,397
Hans vapenslag var en krita och ett rödlila kort

399
00:21:12,481 --> 00:21:15,359
där han skrev till mig om fångarnas hemska förhållandena.

400
00:21:15,442 --> 00:21:17,611
Därför började jag, René Otero,

401
00:21:17,694 --> 00:21:20,364
genomföra en fallstudie godkänd av Harvard

402
00:21:20,447 --> 00:21:23,075
där vi kollade på läget för hur ex-fångar

403
00:21:23,158 --> 00:21:25,202
återanpassas till samhället.

404
00:21:25,285 --> 00:21:29,831
Jag drog upp ett lagförslag för att ge skattelättnader till företag

405
00:21:29,915 --> 00:21:32,751
som tar emot en fånge som en välgörenhetshandling.

406
00:21:32,835 --> 00:21:35,087
Detta är viktigt av två skäl.

407
00:21:35,170 --> 00:21:38,549
Det visar inte bara min erfarenhet

408
00:21:38,632 --> 00:21:41,301
då det gäller representation och att föreslå policy

409
00:21:41,385 --> 00:21:46,265
utan även hur långt jag är villig att gå för varje amerikan.

410
00:21:46,348 --> 00:21:48,976
Jag lobbade. Gick på fullmäktigemöten

411
00:21:49,059 --> 00:21:51,854
bara så att denne man kunde få sin rätt.

412
00:21:51,937 --> 00:21:54,523
Ni kan ju tänka er vad jag är kapabel till

413
00:21:54,606 --> 00:21:57,526
för alla oss här, som är fria

414
00:21:57,609 --> 00:22:00,571
utan kedjor och nationalister.

415
00:22:00,654 --> 00:22:02,656
Min farmor sa några saker till mig.

416
00:22:02,739 --> 00:22:05,701
Man måste ha tro, hopp

417
00:22:05,784 --> 00:22:08,662
och en smula vågad kaxighet.

418
00:22:14,251 --> 00:22:17,629
Jag vill vara anständig och en del av en hel arbetande kropp.

419
00:22:17,713 --> 00:22:20,507
Vi tar exemplet med en flygplanskropp.

420
00:22:20,591 --> 00:22:24,261
Den har två vingar, en till vänster och en till höger.

421
00:22:24,344 --> 00:22:25,554
Vi väljer ingen av dem.

422
00:22:25,637 --> 00:22:28,640
Vi håller oss i mitten, för vi är inget intolerant parti.

423
00:22:28,724 --> 00:22:30,976
Vi är ett parti som passar för alla.

424
00:22:31,059 --> 00:22:33,437
Så länge vi kan hålla det här planet i luften

425
00:22:33,520 --> 00:22:35,689
med en frisk högervinge och en frisk vänstervinge

426
00:22:35,772 --> 00:22:40,736
har vi förmåga och kapacitet att klubba ner varje federalist

427
00:22:40,819 --> 00:22:43,280
för vårt parti är det enda som är värt att rösta på.

428
00:22:43,363 --> 00:22:47,910
Detta parti är det som representerar varje individ.

429
00:22:49,536 --> 00:22:51,288
Rösta på mig som partiordförande.

430
00:23:08,555 --> 00:23:10,766
Er partiordförande blir...

431
00:23:10,849 --> 00:23:12,226
-René. -René.

432
00:23:21,235 --> 00:23:25,822
Alla har nog ett dolt behov av ett tvåpartistöd.

433
00:23:25,906 --> 00:23:27,950
Därför, att köra en kampanj baserad på ett tvåpartisystem

434
00:23:28,033 --> 00:23:30,244
och vara så ospecifik som möjligt

435
00:23:30,327 --> 00:23:34,665
var ett bra sätt för mig att integrera mig.

436
00:23:34,748 --> 00:23:37,251
Ja. Du blir partiordförande. Gratulerar.

437
00:23:37,334 --> 00:23:40,462
-Herregud. Och alla denna makt! -En av två, av alla 1 100.

438
00:23:40,546 --> 00:23:43,674
Tack, oj... Det låter rätt exklusivt.

439
00:23:43,757 --> 00:23:48,220
Jag säger bara att jag är ödmjuk och mycket tacksam att få bli ordförande.

440
00:23:48,303 --> 00:23:49,888
Som starkt Nationalistparti,

441
00:23:49,972 --> 00:23:53,016
förbered er på en turbulent valkampanj.

442
00:23:59,273 --> 00:24:01,358
Jag kommer från Chicago.

443
00:24:01,441 --> 00:24:03,569
Där var jag som i en bubbla. Alla såg likadana ut.

444
00:24:03,652 --> 00:24:07,239
Alla hade samma idéer. Alla var arga på samma personer.

445
00:24:07,322 --> 00:24:10,701
Sen flyttade jag hit ner och det känns superisolerat.

446
00:24:10,784 --> 00:24:12,744
Och samtidigt stärkande.

447
00:24:12,828 --> 00:24:17,124
Jag kan ju bli en delegat för färgade här.

448
00:24:17,207 --> 00:24:18,834
-Detta har vi. -Det är en kille.

449
00:24:18,917 --> 00:24:21,170
-Nej, de är 20... -Ska jag skriva det åt dig?

450
00:24:21,253 --> 00:24:23,589
Mamma sa: "Det låter konservativt.

451
00:24:23,672 --> 00:24:25,257
Säg till om du behöver komma hem."

452
00:24:25,340 --> 00:24:26,800
Jag sa: "Det är okej".

453
00:24:26,884 --> 00:24:28,010
Om du inte blir med i plattformen...

454
00:24:28,093 --> 00:24:29,303
Jag har klarat mig hittills.

455
00:24:29,386 --> 00:24:30,387
Okej, gubben.

456
00:24:30,470 --> 00:24:32,973
Jag har aldrig sett så många vita!

457
00:24:44,818 --> 00:24:46,945
Värm upp! Sträck ut musklerna!

458
00:24:47,905 --> 00:24:50,073
-Imorgon är det primärval, va? -Imorgon är det primärval.

459
00:24:50,157 --> 00:24:51,158
Jag mår ganska bra.

460
00:24:52,326 --> 00:24:54,870
Skriv ett tal i stolpar med det du vill täcka in...

461
00:24:54,953 --> 00:24:56,830
Okej, jo, jag har stolpar.

462
00:24:56,914 --> 00:25:01,126
Att hitta nåt slags mellanläge gör ingen lycklig.

463
00:25:01,210 --> 00:25:02,961
Du blir killen som står där

464
00:25:03,045 --> 00:25:05,422
och en enda person räcker upp sin hand för dig.

465
00:25:05,506 --> 00:25:07,633
-Vi har röstat om talesperson för Huset. -Kom igen, armhävningar!

466
00:25:07,716 --> 00:25:08,926
-Nu gör vi dem. -Jag vill inte.

467
00:25:09,009 --> 00:25:10,135
Armhävningar? Någon?

468
00:25:10,886 --> 00:25:12,346
-Någon? Armhävningar? -Jag kan göra några

469
00:25:12,429 --> 00:25:13,805
-om du gör några. -Armhävningar? Nu?

470
00:25:13,889 --> 00:25:14,890
Ja, jag gör det.

471
00:25:27,819 --> 00:25:30,906
För er som är intresserad av att prova för talangshowen

472
00:25:30,989 --> 00:25:34,535
gör vi ett uttalande om det vid början av andra sessionen.

473
00:25:40,916 --> 00:25:44,253
Varför går du så där? Är du skadad eller så?

474
00:25:44,336 --> 00:25:45,712
Nej sir, jag har inga ben.

475
00:25:46,713 --> 00:25:48,382
Jag går på proteser, ser du.

476
00:25:49,258 --> 00:25:50,092
Ja.

477
00:25:50,175 --> 00:25:52,761
Jag ville göra militärtjänst ända sen jag var liten.

478
00:25:52,845 --> 00:25:55,222
Men jag får inte göra det, fysiskt.

479
00:25:55,305 --> 00:25:58,642
Istället vill jag gå in i CIA eller FBI eller nåt sånt.

480
00:25:58,725 --> 00:26:01,270
Försvarsdepartementet.

481
00:26:01,353 --> 00:26:03,605
Där jag kan tjäna mitt land men som civilist.

482
00:26:05,649 --> 00:26:06,859
Här utanför

483
00:26:06,942 --> 00:26:08,610
när alla sjöng var jag inte med.

484
00:26:08,694 --> 00:26:10,445
Jag är inte en sån där tuff grabb.

485
00:26:10,529 --> 00:26:12,239
Jag är inte sån som kommer in här

486
00:26:12,322 --> 00:26:14,741
och kör sånt där oväsen.

487
00:26:14,825 --> 00:26:16,493
Vad ska en kille som jag göra här?

488
00:26:16,577 --> 00:26:18,412
Här är en korsväg, liksom?

489
00:26:18,495 --> 00:26:20,747
Jag har ju sagt till en massa killar

490
00:26:20,831 --> 00:26:22,416
att jag söker guvernörsposten.

491
00:26:22,499 --> 00:26:24,585
Min fråga till dig är nog

492
00:26:24,668 --> 00:26:29,214
vilka är nackdelarna med att byta spår?

493
00:26:29,715 --> 00:26:32,509
Ärligt talat, okej, du vet,

494
00:26:32,593 --> 00:26:35,554
det skulle se ut som om jag backade ur, mitt i tävlingen.

495
00:26:35,637 --> 00:26:37,431
Det vore ju ett tecken på svaghet.

496
00:26:37,514 --> 00:26:39,349
Men nu tänker en del av mig

497
00:26:39,433 --> 00:26:42,144
att partiordförande vore ett bättre val,

498
00:26:42,227 --> 00:26:45,230
för det är ändå en hög position

499
00:26:45,314 --> 00:26:48,233
och det är ändå en ärofylld plats.

500
00:26:48,317 --> 00:26:50,569
Men det ger mig fler möjligheter

501
00:26:50,652 --> 00:26:52,946
att uttrycka mer intellektuella åsikter

502
00:26:53,030 --> 00:26:56,241
och är inte så bundet till personlighet och karisma.

503
00:26:56,325 --> 00:26:58,243
Du har visst kommit på en plan.

504
00:26:58,327 --> 00:26:59,953
-Lycka till. -Okej, tack så mycket.

505
00:27:00,037 --> 00:27:01,747
Jag uppskattar att du tog dig tid

506
00:27:01,830 --> 00:27:03,832
-att reda ut det. -Absolut.

507
00:27:11,632 --> 00:27:13,717
NATIONALISTER - JOSHUA RÖSTA PÅ MIG SOM DISTRIKTSÅKLAGARE

508
00:27:13,800 --> 00:27:16,094
NATIONALISTER, JAG HAR 2 TIMMAR PÅ MIG ATT HITTA MINA SISTA PÅSKRIFTER. HJÄLP!

509
00:27:16,178 --> 00:27:17,179
PRATA MED NYHETSTEAMET

510
00:27:18,805 --> 00:27:20,933
God afton, mina herrar statsmän. Jag heter Blake Aldridge.

511
00:27:21,016 --> 00:27:22,017
Och jag heter Raleigh Dewan.

512
00:27:22,100 --> 00:27:25,896
Ni ser på Texas Boys State-nyheterna direkt från Houston, Texas.

513
00:27:25,979 --> 00:27:27,689
Ni vet ju att alla vill vinna.

514
00:27:27,773 --> 00:27:30,484
Nu ska vi titta på några av våra kandidater

515
00:27:30,567 --> 00:27:32,402
som försöker spela en avgörande roll.

516
00:27:32,486 --> 00:27:36,198
Jag behöver bara ett namn till för att komma med på vallistan.

517
00:27:36,281 --> 00:27:38,408
Jag ville bara prata om, vet ni,

518
00:27:38,492 --> 00:27:39,743
vilka frågor påverkar er?

519
00:27:39,826 --> 00:27:42,412
Jag tänker inte rösta på nån som saknar moraliska värden

520
00:27:42,496 --> 00:27:44,581
som tar sig dit upp och inte följer sin moral.

521
00:27:44,665 --> 00:27:46,875
Vad har du för moral gällande huvudteman

522
00:27:46,959 --> 00:27:50,629
som aborträtt eller gayrättigheter, veteraner och såna saker?

523
00:27:51,338 --> 00:27:54,550
Jag tänker stödja min partiplattform så långt jag kan.

524
00:27:54,633 --> 00:27:56,093
-Självklart. -Du vet,

525
00:27:56,176 --> 00:27:58,804
utan att kompromissa med min privata åsikt eller min tro.

526
00:27:58,887 --> 00:28:01,723
Min stora grej är individens frihet.

527
00:28:01,807 --> 00:28:04,142
Man gör det man kan så länge man inte stör nån annan.

528
00:28:04,226 --> 00:28:06,812
I vissa länder är det dödsstraff på att vara homosexuell

529
00:28:06,895 --> 00:28:08,397
vilket gör vårt land så vackert.

530
00:28:08,480 --> 00:28:12,609
Vi är fria att ha andra religioner eller ideologier

531
00:28:12,693 --> 00:28:16,613
och andra typer av människor. Rättvis behandling av alla.

532
00:28:16,697 --> 00:28:17,781
Ja.

533
00:28:56,612 --> 00:28:58,697
Vi har två emot oss och kort om folk...

534
00:29:02,576 --> 00:29:05,579
Vi står man mot man för det mesta, men det funkar inte så himla bra.

535
00:29:13,295 --> 00:29:14,713
-Vad är det? -Jag fick dem.

536
00:29:14,796 --> 00:29:17,257
-Fick du dina namn? -Låt mig...

537
00:29:29,520 --> 00:29:30,646
Vänster!

538
00:29:35,567 --> 00:29:36,610
Vänster!

539
00:30:10,102 --> 00:30:14,314
BOYS STATE LAGSTIFTANDE FÖRSAMLING.

540
00:30:14,398 --> 00:30:17,818
Herr talman, låt oss bli hemmastadda och börja jobba.

541
00:30:25,492 --> 00:30:26,577
Okej.

542
00:30:34,126 --> 00:30:36,420
Hej på er, mina herrar. Jag heter Harrison McFarlane,

543
00:30:36,503 --> 00:30:39,840
och jag föreslår att alla som kör Prius blir förvisade

544
00:30:39,923 --> 00:30:41,675
till Oklahoma, för vi avskyr dem.

545
00:30:41,758 --> 00:30:43,427
Vi vill inte ha dem här.

546
00:30:45,012 --> 00:30:48,056
Vem mer tycker att bokstaven "w" är svår att uttala?

547
00:30:49,057 --> 00:30:51,268
Jag föreslår att i Texas

548
00:30:51,351 --> 00:30:55,022
i alla skolor vi ändrar uttalet till "dabja".

549
00:30:55,105 --> 00:30:56,607
Ja!

550
00:30:59,234 --> 00:31:03,530
Om man för ihop ett gäng 17-åringar i ett rum så här

551
00:31:03,614 --> 00:31:07,201
tröttnar de på att prata om skatter för att det är tråkigt

552
00:31:07,284 --> 00:31:10,913
och sen går de loss som i Lone Star defense platform.

553
00:31:10,996 --> 00:31:14,458
De känner av hotet av en främmande invasion

554
00:31:14,541 --> 00:31:19,505
och dessa nödvändiga försvarsåtgärder kostar 15 miljarder dollar att bygga.

555
00:31:19,588 --> 00:31:22,633
Förra årets tillbakadragande inträffade i så stor skala

556
00:31:22,716 --> 00:31:24,843
att det var som en snöbollseffekt

557
00:31:24,927 --> 00:31:28,722
typ: "Men det här blir väl kul, det gör vi!"

558
00:31:28,805 --> 00:31:32,476
Och så eskalerade allt och nådde löjliga nivåer.

559
00:31:32,559 --> 00:31:36,688
STATE: TONÅRSLAGSTIFTARE RÖSTAR FÖR ATT DRA SIG UR

560
00:31:37,981 --> 00:31:39,816
De bestämde en massa knas.

561
00:31:39,900 --> 00:31:42,736
-Förbjöd shorts med fickor. -Det minns jag.

562
00:31:42,819 --> 00:31:43,946
Pizza med ananas.

563
00:31:45,239 --> 00:31:46,990
Hemskt, jag älskar pizza med ananas.

564
00:31:47,074 --> 00:31:48,450
Vad är det för fel på killarna?

565
00:31:48,534 --> 00:31:51,954
Hör ni, Boys State, är det ett skämt? Det verkar som att det är ett skämt.

566
00:31:52,037 --> 00:31:53,622
Vi ska väl inte rösta om sånt här?

567
00:31:53,705 --> 00:31:56,166
Det är inga riktiga lagar som vi ska bestämma om.

568
00:32:05,092 --> 00:32:07,302
-Hur är läget? -Tjena. Hur mår ni?

569
00:32:07,386 --> 00:32:08,971
-Bra. -Okej, killar.

570
00:32:09,054 --> 00:32:12,266
Idag håller vi statsmanna-podden

571
00:32:12,349 --> 00:32:14,309
och vi har en speciell gäst.

572
00:32:14,393 --> 00:32:17,354
Steven. Vad... Jag minns inte ditt efternamn.

573
00:32:17,437 --> 00:32:18,897
-Steven Garza. -Steven Garza.

574
00:32:18,981 --> 00:32:22,526
Han är kandidat till posten som guvernör i Boys State.

575
00:32:22,609 --> 00:32:23,902
Ett tufft jobb att kandidera till guvernör

576
00:32:23,986 --> 00:32:27,364
för de frågor som fångat mig

577
00:32:27,447 --> 00:32:31,743
gäller inte en kille som bor i en 4 000-personers stad.

578
00:32:31,827 --> 00:32:34,496
Vi kommer från skilda världar.

579
00:32:34,580 --> 00:32:39,209
Vårt land är mer splittrat nu än det varit på mycket länge.

580
00:32:39,293 --> 00:32:40,335
Ja.

581
00:32:40,419 --> 00:32:42,296
Det lättaste är att ge upp och säga:

582
00:32:42,379 --> 00:32:45,674
"Nu bygger vi upp Republiken Texas, del 2."

583
00:32:45,757 --> 00:32:48,468
Det är så mycket lättare att ge upp än att fortsätta fajtas.

584
00:32:49,052 --> 00:32:51,180
Att ha en politisk position handlar mycket om att

585
00:32:51,263 --> 00:32:55,184
känna det folk som man styr och som har valt en, eller hur?

586
00:32:55,601 --> 00:32:57,477
Det är där jag får min näring, att gå ut och prata med folk.

587
00:32:57,561 --> 00:32:59,563
Det motiverar mig och gör mig glad.

588
00:32:59,646 --> 00:33:03,358
Jag är ju nationalist. Vad det riktigt betyder vet jag inte än.

589
00:33:03,442 --> 00:33:06,111
Vårt parti skapar sig en plattform.

590
00:33:06,195 --> 00:33:09,573
Om jag nomineras tänker jag stödja den plattformen.

591
00:33:09,656 --> 00:33:15,162
Samtidigt är det ju 600 nationalister och 600 federalister.

592
00:33:15,245 --> 00:33:18,582
Jag behöver ju några federaliströster också

593
00:33:18,665 --> 00:33:19,958
-om jag ska bli vald. -Ja.

594
00:33:24,129 --> 00:33:25,881
Hur mår ni, allihop?

595
00:33:25,964 --> 00:33:27,382
Federalister, ja!

596
00:33:28,592 --> 00:33:31,011
Jag vill berätta en sak för er.

597
00:33:31,094 --> 00:33:33,055
Många av er har väl sett min arm, va?

598
00:33:33,138 --> 00:33:34,473
Inte helt normal, den är för liten.

599
00:33:34,556 --> 00:33:36,850
Lite förkrympt, va? Den är skadad.

600
00:33:36,934 --> 00:33:39,019
Jag har opererats massor i den här armen

601
00:33:39,102 --> 00:33:42,731
och jag saknar även bägge benen.

602
00:33:42,814 --> 00:33:45,234
Jag har amputerats dubbelsidigt, och det säger jag för att

603
00:33:45,317 --> 00:33:47,277
jag vet vad hårt arbete betyder.

604
00:33:47,361 --> 00:33:49,780
Jag vet vad framgång betyder. Och vad tro innebär.

605
00:33:49,863 --> 00:33:53,408
Jag fick lära mig gå igen när jag var tre, på grund av hjärnhinneinflammation.

606
00:33:53,492 --> 00:33:55,911
Jag vet hur man strävar mot ett mål...

607
00:33:55,994 --> 00:33:59,122
Väljs jag till partiordförande blir jag chef för Federalistpartiet.

608
00:33:59,206 --> 00:34:01,500
Jag skulle bli ansvarig för partipiskan,

609
00:34:01,583 --> 00:34:04,586
att skapa policies, och att välja vem som stöds i guvernörsvalet.

610
00:34:05,379 --> 00:34:07,464
Det är som att kontrollera 500 pers.

611
00:34:07,548 --> 00:34:09,007
Det är en maktposition.

612
00:34:09,091 --> 00:34:14,304
Jag tror att vi kan vinna.

613
00:34:14,388 --> 00:34:19,643
Jag tror att vi kan vinna. Vinna, vinna vinna!

614
00:34:24,022 --> 00:34:28,360
Kan jag leda ett rum fullt av bråkstakar kan jag leda vem som helst.

615
00:34:30,027 --> 00:34:31,362
Hej, ja!

616
00:34:31,446 --> 00:34:34,283
Om ni väljer mig som er partiordförande

617
00:34:34,366 --> 00:34:40,038
hoppas jag kunna fylla hela valsedeln med enbart federalister.

618
00:34:40,121 --> 00:34:42,416
Kör på, Feds! Tack ska ni ha.

619
00:34:43,833 --> 00:34:45,210
Jag ska säga vad jag står för.

620
00:34:45,293 --> 00:34:47,838
Vi ska förbättra ekonomin. För vapen.

621
00:34:47,920 --> 00:34:51,507
Ja, ja, ja!

622
00:34:51,592 --> 00:34:53,927
Vi ska begränsa illegal invandring. Eller hur?

623
00:34:54,303 --> 00:34:56,013
Ja!

624
00:34:56,096 --> 00:34:57,890
Jag är beredd att bli er ordförande.

625
00:34:57,973 --> 00:35:00,225
Vet ni vad? Jag blir det också.

626
00:35:05,689 --> 00:35:08,108
Det fanns en artikel på codepink.com

627
00:35:08,192 --> 00:35:12,654
med titeln "Gör motstånd mot polisen, tänk er en värld utan dem."

628
00:35:12,738 --> 00:35:14,406
I artikeln hävdade CODEPINK

629
00:35:14,489 --> 00:35:16,909
att Amerika är en vit överlägsen nation

630
00:35:16,992 --> 00:35:19,912
och insinuerade att kriget mot terrorism

631
00:35:19,995 --> 00:35:24,583
egentligen var ett raskrig och kolonialism mot resten av världen.

632
00:35:24,666 --> 00:35:27,252
Finns det en enda fullblodsamerikan här i rummet

633
00:35:27,336 --> 00:35:30,255
-som tror på sånt nonsens? -Nej, fan heller!

634
00:35:30,339 --> 00:35:31,381
Fan heller!

635
00:35:33,175 --> 00:35:34,801
Jag tror det i varje fall inte.

636
00:35:34,885 --> 00:35:37,012
Jag stöder vår polis, våra blåklädda.

637
00:35:37,095 --> 00:35:38,931
-Jag vill ha en stark ekonomi i Texas. -Ja, ja!

638
00:35:39,014 --> 00:35:42,601
Jag vill ha god miljö i Texas. En god miljömässig politik.

639
00:35:42,684 --> 00:35:45,562
Jag vill ha schysst invandring. Jag vill ha Federalisternas seger.

640
00:35:46,939 --> 00:35:47,981
Feinstein för frihet.

641
00:35:48,065 --> 00:35:50,901
Rösta på Ben Feinstein för frihet och amerikanism.

642
00:35:55,531 --> 00:35:57,157
Okej.

643
00:35:57,783 --> 00:35:59,785
Upp med händerna för delegaterna.

644
00:35:59,868 --> 00:36:00,994
Förstår ni?

645
00:36:01,078 --> 00:36:02,079
Ja, sir.

646
00:36:03,080 --> 00:36:04,414
Ben Feinstein.

647
00:36:06,250 --> 00:36:08,252
-Jag gillar det här. -Okej.

648
00:36:08,335 --> 00:36:09,628
Kom upp hit, Ben.

649
00:36:15,509 --> 00:36:21,306
USA! USA! USA!

650
00:36:21,390 --> 00:36:23,016
USA! USA! USA!

651
00:36:23,100 --> 00:36:24,518
Jag får en politisk känsla

652
00:36:24,601 --> 00:36:28,146
att ni som konservativa har en massa republikanska idéer.

653
00:36:28,230 --> 00:36:30,232
En hel del som jag hade gissat:

654
00:36:30,315 --> 00:36:32,067
"Okej, du är troligen konservativ"

655
00:36:32,150 --> 00:36:33,569
fast de är mer liberala.

656
00:36:33,652 --> 00:36:37,322
Hur det spelar roll i den politiska strategin

657
00:36:37,406 --> 00:36:40,617
blir det svårare att komma med nån enande policy.

658
00:36:40,701 --> 00:36:43,996
Men man får ju krossa några ägg om det ska bli nån omelett.

659
00:36:44,079 --> 00:36:46,915
Vi har en del affärer att ta itu med, mina herrar.

660
00:36:46,999 --> 00:36:49,835
Vi ska ju dra igång ett parti, va?

661
00:36:49,918 --> 00:36:51,378
Vi måste dominera scenen.

662
00:36:52,838 --> 00:36:54,506
Enhet i ett parti är stort

663
00:36:54,590 --> 00:36:57,342
och så här som Boys State, bygger på två partier

664
00:36:57,426 --> 00:36:59,970
måste man finna enhet i partiet för att klara sig.

665
00:37:01,096 --> 00:37:02,931
Fatta era vapen och...

666
00:37:03,015 --> 00:37:04,016
NATIONALISTER

667
00:37:04,099 --> 00:37:05,475
-Ja! Ja! -Ja.

668
00:37:05,559 --> 00:37:07,811
Ja! Ja!

669
00:37:07,895 --> 00:37:11,648
-Ska vi klå Federalisterna? -Ja, ja, ja!

670
00:37:23,452 --> 00:37:26,538
Vi måste vara beredda på att bygga vår agenda för debatten,

671
00:37:26,622 --> 00:37:28,790
om det som vi vill prata om.

672
00:37:28,874 --> 00:37:32,836
Får jag be alla kommitténs medlemmar resa sig?

673
00:37:33,670 --> 00:37:36,465
Jag är plattformens medlem från Burkett City

674
00:37:36,548 --> 00:37:39,510
och vi har bestämt oss för abort och vapenrättigheter.

675
00:37:39,593 --> 00:37:40,677
Bra.

676
00:37:40,761 --> 00:37:44,389
Invandring, utbildningsreform, och religionsfrihet.

677
00:37:44,473 --> 00:37:46,391
Rättigheter för folk med funktionshinder.

678
00:37:46,475 --> 00:37:49,019
Vi har invandring, vapenrätten och utrikespolitiken.

679
00:37:49,102 --> 00:37:50,103
Fantastiskt.

680
00:37:50,187 --> 00:37:53,148
Får åhörarläktarna heja på?

681
00:37:53,232 --> 00:37:56,652
-Åhörarläktarna... nej. -Buuu!

682
00:37:58,487 --> 00:37:59,821
Längst bak.

683
00:37:59,905 --> 00:38:05,786
Vi föreslår abort och utträde härifrån.

684
00:38:05,869 --> 00:38:09,122
Ledsen, men utträde kommer inte upp på agendan.

685
00:38:09,206 --> 00:38:10,415
Bestämmer väl inte du!

686
00:38:12,251 --> 00:38:15,671
Jag föreslår utträde och att vi kallar detta möte för "Boys Nation."

687
00:38:15,754 --> 00:38:17,422
Vi kan inte träda ur som separatister.

688
00:38:19,091 --> 00:38:21,343
Boys State!

689
00:38:21,426 --> 00:38:23,303
Maktmissbruk!

690
00:38:23,804 --> 00:38:28,100
Misstroendevotum!

691
00:38:30,143 --> 00:38:33,146
Kan vi få uppförande? Lite etikett? Tack så mycket.

692
00:38:33,230 --> 00:38:36,525
Min stad vill anklaga partiordförande och yrka på omröstning.

693
00:38:44,366 --> 00:38:46,159
Han gillar nog inte färgade, och det är själva grejen

694
00:38:46,243 --> 00:38:47,369
för jag gör det här bra.

695
00:38:57,004 --> 00:38:59,256
Hur har det varit för dig, René, däruppe på scenen?

696
00:38:59,339 --> 00:39:00,257
Okej.

697
00:39:00,340 --> 00:39:03,010
Ärligt talat, det här är jättekul.

698
00:39:03,093 --> 00:39:05,721
Jag älskar att ha publik även om de inte älskar mig.

699
00:39:05,804 --> 00:39:08,140
De är bara en högljudd minoritet.

700
00:39:08,223 --> 00:39:11,268
De allra flesta hurrar ju för dig.

701
00:39:11,351 --> 00:39:14,605
-Ja, en högljudd minoritet. -Va? Ja, då.

702
00:39:14,688 --> 00:39:16,231
Vill de anklaga mig?

703
00:39:16,315 --> 00:39:20,277
Det är lite annorlunda för en som ser ut som jag.

704
00:39:20,360 --> 00:39:23,947
Mitt sätt är väl bara att vara välkomnande

705
00:39:24,031 --> 00:39:27,159
och stämma in med vad resten vill.

706
00:39:27,242 --> 00:39:30,871
Jag tänker rösta på allting och sen håller jag mig till det.

707
00:39:30,954 --> 00:39:32,539
De som inte röstar så blir förstås arga.

708
00:39:32,623 --> 00:39:33,790
De kräver åtal.

709
00:39:33,874 --> 00:39:36,627
De står på ena sidan, och den andra sidan blir arg.

710
00:39:36,710 --> 00:39:39,087
Och vad får vi då?

711
00:39:39,171 --> 00:39:40,547
Ett delat parti.

712
00:39:41,715 --> 00:39:46,678
Jag tänker behålla det här jobbet om det så blir det sista jag gör.

713
00:39:49,556 --> 00:39:50,599
Mina herrar.

714
00:39:51,225 --> 00:39:53,852
FEDERALISTER

715
00:39:55,354 --> 00:39:57,022
Jag måste vara uppriktig, det var så coolt

716
00:39:57,105 --> 00:39:59,107
att ni faktiskt blev tysta när jag sa till er.

717
00:39:59,191 --> 00:40:01,401
Det var en riktigt kaxig känsla, det.

718
00:40:01,985 --> 00:40:03,487
Rå kraft.

719
00:40:03,570 --> 00:40:08,617
Det är två dar kvar till guvernörsvalet.

720
00:40:08,700 --> 00:40:10,202
Vi har en massa kandidater

721
00:40:10,285 --> 00:40:12,538
som vill ha policies som de litar på

722
00:40:12,621 --> 00:40:15,290
och börjar utforma kampanjmaterial för.

723
00:40:15,374 --> 00:40:19,336
Dessutom är Nationalisternas konvent i rent kaos, har jag hört.

724
00:40:19,419 --> 00:40:22,381
Vi har kanske meningsskiljaktigheter om plattformen

725
00:40:22,464 --> 00:40:24,299
men i princip är den ganska solid.

726
00:40:24,383 --> 00:40:26,760
Den stärker vår ekonomi och vår politiska makt.

727
00:40:26,844 --> 00:40:30,806
Den håller ett öga på de sociala, ekonomiska och politiska frågorna av idag.

728
00:40:30,889 --> 00:40:34,476
Vårt nästa steg måste bli att komma igång, så att vi kan börja.

729
00:40:34,560 --> 00:40:37,187
-Vi måste dominera! -Ja!

730
00:40:39,064 --> 00:40:41,733
-USA! USA! USA! -USA!

731
00:40:41,817 --> 00:40:46,154
USA! USA! USA! USA!

732
00:40:59,668 --> 00:41:01,211
-Godmorgon. -God morgon.

733
00:41:01,295 --> 00:41:03,172
-Morrn. -Gomorron.

734
00:41:03,255 --> 00:41:08,051
Godmorgon, godmorgon, godmorgon.

735
00:41:27,779 --> 00:41:30,782
GUVERNÖRSTALEN IDAG

736
00:41:50,135 --> 00:41:52,721
Av respekt för din tid,

737
00:41:52,804 --> 00:41:54,848
tänker jag hålla mig kortfattad och...

738
00:41:54,932 --> 00:41:57,851
Jag vill säga kukmätning, men det kan jag inte

739
00:41:57,935 --> 00:42:00,229
för det här ska ju vara ett tal.

740
00:42:00,896 --> 00:42:02,105
Ja, säg inte så.

741
00:42:02,189 --> 00:42:03,482
Nej, jag kan inte säga så.

742
00:42:05,484 --> 00:42:07,486
Då blir det vulgärt, och...

743
00:42:08,070 --> 00:42:11,114
-Vad menar du? -Om du börjar så

744
00:42:11,198 --> 00:42:14,243
blir nog resten också ganska rättframt och uppriktigt.

745
00:42:14,326 --> 00:42:17,412
Det är så man får uppmärksamhet från 17-åringar, va?

746
00:42:17,496 --> 00:42:19,414
-Sjutton- och sextonåringar, tror jag. -Ja.

747
00:42:19,498 --> 00:42:22,626
Hör ni, jag fyller 18 i dag.

748
00:42:22,709 --> 00:42:24,586
-Jaså? -Det är min födelsedag idag.

749
00:42:24,670 --> 00:42:25,671
-Hör ni! -Hej!

750
00:42:25,754 --> 00:42:27,089
Grattis!

751
00:42:27,172 --> 00:42:28,173
Tack!

752
00:42:28,257 --> 00:42:31,718
Är kukmätning för vulgärt för en saklig officiell diskussion?

753
00:42:33,846 --> 00:42:36,431
Jag måste nätverka lite med Federalisterna idag.

754
00:42:36,515 --> 00:42:37,933
-Vilket parti är ditt? -Jag är nationalist.

755
00:42:38,016 --> 00:42:39,268
-Är du nationalist? -Ja.

756
00:42:39,351 --> 00:42:41,144
Du, säg ärligt nu.

757
00:42:41,228 --> 00:42:42,563
Bortse från att jag är federalist.

758
00:42:42,646 --> 00:42:44,147
-Bara prata med mig. -Ja.

759
00:42:44,231 --> 00:42:46,441
Vad händer där borta på Nationalisternas konvent?

760
00:42:46,525 --> 00:42:49,111
Det går rykten om kaos.

761
00:42:49,194 --> 00:42:51,572
Våra plattformar diskuterar ännu.

762
00:42:51,655 --> 00:42:53,407
Jaså? Vi har redan en plattform.

763
00:42:53,490 --> 00:42:55,033
Ja, ni lär ha det sista...

764
00:42:55,117 --> 00:42:57,244
Ja, för oss går det fort.

765
00:42:57,327 --> 00:42:58,370
-Kött? -Åh ja.

766
00:42:58,453 --> 00:42:59,746
-Är det sant att ni har... -Jag tar lasagne.

767
00:42:59,830 --> 00:43:02,040
Är det sant att ni har misstroendevotum på er partiordförande?

768
00:43:02,124 --> 00:43:03,166
-Nej. Kan jag få lasagna? -Är det så?

769
00:43:03,250 --> 00:43:04,877
-Är du nån talare eller så? -Lasagne?

770
00:43:04,960 --> 00:43:06,211
Är det åt honom, förlåt.

771
00:43:06,295 --> 00:43:07,754
-Ja, jag tar det här. -Okej då.

772
00:43:07,838 --> 00:43:09,214
-Vill du ha gröna bönor? -Ja tack.

773
00:43:09,298 --> 00:43:10,424
Vi ses sen.

774
00:43:13,093 --> 00:43:14,595
-Hej, killar. -Hej, Ben. Läget?

775
00:43:14,678 --> 00:43:16,805
-Bra, och ni? -Hej Ben? Hur är det?

776
00:43:17,764 --> 00:43:22,853
God eftermiddag, vänner, kolleger och Nationalistkamrater.

777
00:43:23,896 --> 00:43:26,273
Jag heter Robert MacDougall,

778
00:43:26,356 --> 00:43:29,193
och det är en ära för mig att stå här framför er

779
00:43:29,276 --> 00:43:32,779
och kandidera för årets Texas Boys State-guvernör.

780
00:43:32,863 --> 00:43:36,158
Av respekt för er tid

781
00:43:36,241 --> 00:43:39,870
hoppar jag över den delen där jag skryter i tre minuter

782
00:43:39,953 --> 00:43:41,955
om hur bra jag är och cool,

783
00:43:42,039 --> 00:43:46,960
då vi alla är kvalificerade unga män, med kunskaper och karaktär.

784
00:43:48,003 --> 00:43:49,713
-Sånt gillar folk. -Det låter bra, ja.

785
00:43:49,796 --> 00:43:51,840
-Folk gillar sånt mycket. -Ja.

786
00:43:51,924 --> 00:43:56,762
Min slogan är "Moral och konstitutionellt styre för folket."

787
00:43:57,930 --> 00:44:00,057
-Gillar ni det? -Det är för långt.

788
00:44:00,140 --> 00:44:03,018
Du behöver nåt som ekar i skallen.

789
00:44:03,101 --> 00:44:05,646
Man hör det och tänker: "Åh, det är hans kampanjslogan."

790
00:44:05,729 --> 00:44:07,439
Vadå ekar?

791
00:44:10,692 --> 00:44:12,653
-Som... -Det är det bästa jag har.

792
00:44:12,736 --> 00:44:14,154
Kolla på presidenternas grejer.

793
00:44:14,238 --> 00:44:16,532
Som, till exempel: Trump hade "Make America Great Again."

794
00:44:16,615 --> 00:44:18,116
-Just det. -Som Obama, hade...

795
00:44:18,200 --> 00:44:19,326
"Yes We Can."

796
00:44:19,409 --> 00:44:21,036
-Lätt att komma ihåg. -Kanske bara...

797
00:44:21,119 --> 00:44:23,413
Kanske bara: "Moraliskt styre för folket"?

798
00:44:23,997 --> 00:44:26,166
-Det är ju... -Jo, kortare, men...

799
00:44:26,250 --> 00:44:28,085
Det är inte galet.

800
00:44:29,002 --> 00:44:30,629
Inte galet långt.

801
00:44:44,184 --> 00:44:46,311
Det sköldpaddan jag såg igår.

802
00:44:47,521 --> 00:44:48,730
Det är på riktigt.

803
00:44:51,441 --> 00:44:52,276
Inte alls.

804
00:44:58,323 --> 00:45:01,952
Tron på regeringen och på politiker ligger på en lika låg nivå

805
00:45:02,035 --> 00:45:05,622
som då Richard Nixon och Watergate-skandalen hände.

806
00:45:06,415 --> 00:45:07,958
-Är det ditt tal? -Ja.

807
00:45:08,041 --> 00:45:09,751
Jösses, vad långt.

808
00:45:10,836 --> 00:45:14,173
Vi bör inte inspireras av rädsla, utan av hopp.

809
00:45:14,923 --> 00:45:17,593
Det handlar om att veta vad man tror på, vad man gör

810
00:45:17,676 --> 00:45:20,888
och att det gagnar alla bästa och inte bara ens eget.

811
00:45:21,638 --> 00:45:23,265
Hur långa fick talen vara?

812
00:45:23,348 --> 00:45:25,559
-Ingen aning. -Ingen aning?

813
00:45:25,642 --> 00:45:27,477
Ser du fram emot dagen?

814
00:45:27,561 --> 00:45:29,271
Nervös, faktiskt.

815
00:45:31,190 --> 00:45:35,110
NATIONALISTERNAS GUVERNÖRSTAL

816
00:45:35,194 --> 00:45:38,822
Om det finns nåt sätt att förklara min övergång till ledare igår

817
00:45:38,906 --> 00:45:43,744
skulle du säga abrupt, oväntat eller till och med ovälkommet?

818
00:45:43,827 --> 00:45:46,330
Som tur är har en ny ledares nerver

819
00:45:46,413 --> 00:45:48,373
tillfälle att sätta sig,

820
00:45:48,457 --> 00:45:51,418
och jag hoppas att vi är mottagliga för varandra.

821
00:45:51,502 --> 00:45:55,464
Trots alla motsägelser har vi Federalister att klå.

822
00:45:55,547 --> 00:45:56,548
Ja, sir!

823
00:45:57,758 --> 00:45:59,134
Jag är så nyfiken på att se vem av er

824
00:45:59,218 --> 00:46:00,928
som ska leda denna politiska batalj...

825
00:46:01,011 --> 00:46:02,971
-Det blir Tyrel! -Men nu, till slut...

826
00:46:04,473 --> 00:46:08,310
ska vi hälsa alla kandidaterna välkomna till scenen.

827
00:46:14,233 --> 00:46:15,609
Vi betyder alla nånting

828
00:46:15,692 --> 00:46:19,571
och vi har alla omätliga värden inom oss.

829
00:46:19,655 --> 00:46:22,199
Kan vi vara överens om det? Som Federalister...

830
00:46:23,075 --> 00:46:25,327
Nationalister, menar jag. Tänk att jag sa så fel.

831
00:46:26,453 --> 00:46:29,373
Jag ska äta tvål när jag kommer hem till mitt rum.

832
00:46:29,456 --> 00:46:33,252
Okej, jag ska prata ur hjärtat här.

833
00:46:33,335 --> 00:46:35,963
Ingen abort är av godo.

834
00:46:36,046 --> 00:46:38,924
Om man är ett våldtäktsoffer, straffar vi ju inte barnet.

835
00:46:39,007 --> 00:46:43,679
Vi söker upp gärningsmannen, kastrerar honom och låser in honom för evigt.

836
00:46:53,814 --> 00:46:56,233
God afton, mina vänner,

837
00:46:56,316 --> 00:47:00,821
kamrater, Nationalister och mest av allt, Texasbor.

838
00:47:00,904 --> 00:47:04,157
Det är en stor ära att stå framför er idag

839
00:47:04,241 --> 00:47:06,827
och kandidera som guvernör för Boys State.

840
00:47:06,910 --> 00:47:09,162
Av respekt för er tid

841
00:47:09,246 --> 00:47:13,250
ska jag inte ta fram måttbandet

842
00:47:13,333 --> 00:47:17,963
och mäta mig själv och skryta över mina prestationer.

843
00:47:18,046 --> 00:47:20,632
Inget sånt!

844
00:47:23,051 --> 00:47:27,014
Jag ska också bli kortfattad och komma till poängen.

845
00:47:27,723 --> 00:47:31,101
För varenda baby som är på väg att adopteras i detta land

846
00:47:31,185 --> 00:47:36,190
finns det minst 30 par kärleksfulla föräldrapar som vill adoptera.

847
00:47:36,732 --> 00:47:41,987
Varför ska vi låta våra bebisar dödas

848
00:47:42,070 --> 00:47:43,780
innan de fått leva

849
00:47:43,864 --> 00:47:46,867
när det finns så många möjliga föräldrar

850
00:47:46,950 --> 00:47:49,453
som i kärlek vill guida dem genom livet?

851
00:47:51,371 --> 00:47:53,999
Jag står för livet, och det skäms jag inte för.

852
00:47:55,626 --> 00:47:56,960
Sist men inte minst

853
00:47:57,044 --> 00:48:01,423
ska jag outtröttligen jobba för er rätt att bära vapen

854
00:48:01,507 --> 00:48:04,259
så som vår konstitution garanterar.

855
00:48:04,343 --> 00:48:07,888
Nationalistpartiet - är ni med mig? Nu gör vi det här!

856
00:48:07,971 --> 00:48:12,184
Vi kör ända in i kaklet. Jag heter Robert MacDougall.

857
00:48:12,267 --> 00:48:14,520
En guvernör är en som kan göra jobbet.

858
00:48:14,603 --> 00:48:16,855
Rösta på en sån, rösta på Rob.

859
00:48:23,320 --> 00:48:24,404
Kör, Steven!

860
00:48:25,572 --> 00:48:26,782
Kör, Steven!

861
00:48:39,169 --> 00:48:40,587
Jag heter Steven Garza,

862
00:48:40,671 --> 00:48:43,382
och jag kandiderar som vårt partis kandidat till guvernör.

863
00:48:45,133 --> 00:48:46,718
Lite om mig själv...

864
00:48:47,928 --> 00:48:50,055
Jag kommer från en anspråkslös familj.

865
00:48:52,724 --> 00:48:54,643
Min passion är politik.

866
00:48:54,726 --> 00:48:57,813
-Ja! -Jag ville köra min kampanj

867
00:48:57,896 --> 00:48:59,439
annorlunda än de flesta.

868
00:48:59,523 --> 00:49:03,235
Jag ville veta vad min väljare tänker på

869
00:49:03,318 --> 00:49:05,362
och frågar vilka frågor som är viktiga för dig.

870
00:49:06,113 --> 00:49:07,781
Jag kör inte en kampanj...

871
00:49:07,865 --> 00:49:10,200
Jag vill inte kampanja som er representant

872
00:49:10,284 --> 00:49:11,577
om jag inte vet vem jag representerar.

873
00:49:11,660 --> 00:49:15,747
Ni ska inte skriva på nånting i blindo.

874
00:49:15,831 --> 00:49:18,417
Jag är därför stolt över de 30 namn jag fått.

875
00:49:23,881 --> 00:49:27,092
Jag vill inget hellre än att bli er kandidat,

876
00:49:27,176 --> 00:49:29,761
och om jag inte blir det

877
00:49:29,845 --> 00:49:32,264
är det här mitt avgörande ögonblick.

878
00:49:32,347 --> 00:49:33,348
Ja!

879
00:49:33,432 --> 00:49:36,602
Det jag tänker säga nu kan kosta mig posten

880
00:49:36,685 --> 00:49:38,270
men jag säger det ändå.

881
00:49:40,272 --> 00:49:43,817
American Legion står som värd för Texas Boys state.

882
00:49:43,901 --> 00:49:46,987
Legionen består av veteraner ur militären.

883
00:49:49,448 --> 00:49:51,200
När de svor sin ed, svor de

884
00:49:51,283 --> 00:49:54,369
att inte bara försvara sin stat utan hela USA.

885
00:49:55,787 --> 00:49:59,458
Några gav allt. Alla gav något.

886
00:50:00,209 --> 00:50:02,544
Inte bara för Texas utan för alla amerikaner.

887
00:50:04,755 --> 00:50:09,510
Att utträda är att misskreditera deras minne och göra deras offer förgäves.

888
00:50:12,846 --> 00:50:15,307
Ja!

889
00:50:15,390 --> 00:50:17,476
Vi har fått chansen att göra nåt stort.

890
00:50:17,559 --> 00:50:21,104
Ska vi skapa rubriker av helt fel anledning?

891
00:50:21,188 --> 00:50:23,815
-No. -Ska vi vanhedra legionärerna

892
00:50:23,899 --> 00:50:27,069
som anser att vi är det bästa som Texas kan erbjuda?

893
00:50:27,152 --> 00:50:29,196
-Nej! -Steven!

894
00:50:29,279 --> 00:50:32,407
Eller ska vi visa världen vad patrioter består av?

895
00:50:32,491 --> 00:50:35,410
Ja!

896
00:50:35,494 --> 00:50:37,120
När det blir svårt

897
00:50:37,204 --> 00:50:41,208
tar vi oss samman som sanna Texasbor och löser problemet!

898
00:50:43,126 --> 00:50:46,338
Vi gör Texas bättre än när vi fann det.

899
00:50:46,421 --> 00:50:47,965
Helt rätt!

900
00:50:48,048 --> 00:50:50,759
Vi är fan inga avhoppare. Vi är Nationalister!

901
00:50:50,843 --> 00:50:52,678
"En nation under Gud."

902
00:50:52,761 --> 00:50:56,598
Ni som älskar Förenta Staternas konstitution!

903
00:50:59,434 --> 00:51:02,521
Nu gör vi nåt stort för Texas och för detta land!

904
00:51:02,604 --> 00:51:04,022
Gud välsigne var och en av er.

905
00:51:09,027 --> 00:51:12,281
Och så en gång till för alla kandidaterna.

906
00:51:16,159 --> 00:51:20,831
Och hurra för stort politiskt ledarskap och för nationalisternas framtid.

907
00:51:31,842 --> 00:51:33,594
Hörde du mig, va?

908
00:51:33,677 --> 00:51:35,512
-Jag hörde ingenting. -Hörde du mig?

909
00:51:35,596 --> 00:51:37,681
-Det var jättehäftigt! -Va? Hörde du mig inte?

910
00:51:37,764 --> 00:51:39,641
Ni hörde nog, men det var...

911
00:51:39,725 --> 00:51:41,268
Åh, ja!

912
00:51:41,351 --> 00:51:44,188
-De ropade bara "Steven!" -Vi skrek på dig, grabben.

913
00:51:44,271 --> 00:51:45,564
Åh, jösses. Och jag som...

914
00:51:52,988 --> 00:51:56,116
Min uppfostran har fört mig hit idag.

915
00:51:57,326 --> 00:52:01,163
Mamma jobbade på en bensinmack. Hon var här illegalt ett tag.

916
00:52:01,788 --> 00:52:04,166
Hon är vad en amerikansk dröm borde vara.

917
00:52:04,249 --> 00:52:06,710
En invandrare som jobbar sig upp

918
00:52:06,793 --> 00:52:10,005
och sen får ett fint liv i Amerika.

919
00:52:11,882 --> 00:52:14,092
Jag är näst-näst äldst.

920
00:52:14,176 --> 00:52:17,179
Jag är den förste som klarat sig igenom högstadiet.

921
00:52:17,262 --> 00:52:19,890
Jag kommer att bli först med att ta examen i gymnasiet.

922
00:52:22,809 --> 00:52:25,854
Jag måste liksom lyckas.

923
00:52:28,315 --> 00:52:30,108
En förälder som är stolt över en

924
00:52:30,192 --> 00:52:34,196
är det mest fantastiska man kan få höra i livet.

925
00:52:40,661 --> 00:52:43,997
Okej, det här måste gå ut till över tusen personer.

926
00:52:44,081 --> 00:52:45,499
UTTAGNINGSPROV TILL 2018 ÅRS TEXAS BOYS STATE TALANGSHOW

927
00:52:45,582 --> 00:52:47,960
Man kan inte komma in med händerna i fickan.

928
00:52:48,043 --> 00:52:50,587
-Nej. -Gör som du skulle

929
00:52:50,671 --> 00:52:52,089
om det gällde showen.

930
00:52:52,840 --> 00:52:54,383
-Okej. -Kör igång.

931
00:52:56,593 --> 00:52:58,554
Ursäkta mig.

932
00:53:01,473 --> 00:53:04,518
När jag tänder på får jag skynda mig

933
00:53:04,601 --> 00:53:06,854
Man får ta det lugnt med en gubbe dynamit

934
00:53:06,937 --> 00:53:08,730
Vi har antimon, arsenik Aluminium, selen

935
00:53:08,814 --> 00:53:10,357
Och väte och syre Och kväve och rhenium

936
00:53:10,440 --> 00:53:12,317
And nickel, neodym, neptunium Germanium och järn och americium...

937
00:53:12,401 --> 00:53:16,238
Av alla bokstäver i alfabetet kan jag bara 25.

938
00:53:16,321 --> 00:53:18,866
Fast jag vet inte varför.

939
00:53:27,958 --> 00:53:33,130
...som en hjälte. Med svärd och klingande sköld

940
00:53:33,213 --> 00:53:36,133
Jag gillar honom. Sjöng han nåt ur Shrek?

941
00:53:36,216 --> 00:53:37,801
-Ja, det gjorde han. -Jaså?

942
00:53:48,979 --> 00:53:52,024
...på en häst utav stål

943
00:53:52,107 --> 00:53:57,279
död eller levande

944
00:53:58,488 --> 00:53:59,990
Tack för att du kom.

945
00:54:00,073 --> 00:54:03,911
Resultaten av vilka som kommer med meddelas torsdag morgon.

946
00:54:04,912 --> 00:54:06,038
Okej.

947
00:54:06,121 --> 00:54:09,708
VAPENRÄTTIGHETER

948
00:54:09,791 --> 00:54:11,293
Det finns så många olika åsikter

949
00:54:11,376 --> 00:54:13,629
att vi inte kommer fram till en enda perfekt synpunkt.

950
00:54:13,712 --> 00:54:14,713
NATIONALISTERNAS DEBATT

951
00:54:14,796 --> 00:54:17,424
-Just det. -Vill nån avge ett yttrande

952
00:54:17,508 --> 00:54:20,385
som vi kan välja sida för?

953
00:54:20,469 --> 00:54:22,679
Hela det här med två sidor är irrelevant.

954
00:54:22,763 --> 00:54:25,015
-Vi behöver komma med en plattform... -Men vänta nu.

955
00:54:25,098 --> 00:54:28,685
Hur ska vi kunna ha majoritet om du bestämmer vad som är majoritet?

956
00:54:28,769 --> 00:54:31,063
Vi ska skapa en debatt.

957
00:54:33,106 --> 00:54:34,274
Okej, då.

958
00:54:35,609 --> 00:54:37,778
-Nu lugnar vi oss lite. -Vänta. En sekund, bara.

959
00:54:37,861 --> 00:54:39,321
Just nu verkar som att vi hänger upp oss på

960
00:54:39,404 --> 00:54:41,823
att debattera hur vi ska debattera.

961
00:54:41,907 --> 00:54:44,368
Vi borde komma fram till röstningsproceduren

962
00:54:44,451 --> 00:54:47,704
eller inte ens det, utan att diskutera ämnena.

963
00:54:48,872 --> 00:54:50,958
Låt oss komma igång nu.

964
00:54:52,334 --> 00:54:54,753
För vapen. Det är väl inget fel på vapen?

965
00:54:54,837 --> 00:54:57,840
Vapen skadar inte folk. Det är en hjärte- och hjärnfråga.

966
00:54:57,923 --> 00:55:00,467
Jag håller med. Jag är för vapen.

967
00:55:00,551 --> 00:55:04,555
Kanske vi behöver bättre uppföljning av existerande lagar

968
00:55:04,638 --> 00:55:07,683
-med tanke på de senaste händelserna. -René, vad tycker du?

969
00:55:07,766 --> 00:55:09,768
Allmän bakgrundskoll.

970
00:55:09,852 --> 00:55:11,812
-Finns redan. -Nej, det gör det inte.

971
00:55:11,895 --> 00:55:13,272
Nej, det finns inte.

972
00:55:13,355 --> 00:55:15,566
Vi måste ha tystnad.

973
00:55:15,649 --> 00:55:17,734
Det är ju ingen debatt...

974
00:55:17,818 --> 00:55:21,238
Jag har alla mina vänster-t-tröjor med mig.

975
00:55:21,321 --> 00:55:23,991
Jag tänkte: "Den här ska jag ha på mig. Alltid retar det nån."

976
00:55:24,074 --> 00:55:27,786
Sen insåg jag att det är ju inte det nåt här handlar om.

977
00:55:27,870 --> 00:55:30,914
Det handlar ju om åsikter

978
00:55:30,998 --> 00:55:33,876
och att känna igen dem och förlikas med dem.

979
00:55:36,503 --> 00:55:39,756
Det är erfarenhet som skapar opinion.

980
00:55:39,840 --> 00:55:41,967
Jag tyckte det var så viktigt för mig

981
00:55:42,050 --> 00:55:46,054
att lära mig den konservativa sidan, för den tvingar en att tänka.

982
00:55:46,138 --> 00:55:48,891
Först tänkte jag: "Det här är ett konservativt indoktrineringsläger."

983
00:55:48,974 --> 00:55:50,434
Och sen: "Men... nej."

984
00:55:50,517 --> 00:55:52,561
Det är det här som varje liberal behöver.

985
00:55:59,234 --> 00:56:02,279
Vi bör absolut använda sociala media i vår kampanj.

986
00:56:02,362 --> 00:56:03,363
FEDERALISTERNAS KAMPANJMÖTE

987
00:56:03,447 --> 00:56:04,698
Det första ni måste göra

988
00:56:04,781 --> 00:56:07,159
är att skapa ett gemensamt Instagramkonto

989
00:56:07,242 --> 00:56:09,244
-och ett på Snapchat... -Det blir fint, det.

990
00:56:09,328 --> 00:56:12,206
På varenda kampanjaffisch som finns

991
00:56:12,289 --> 00:56:14,625
ska ni sätta dit länkarna och få alla med på tåget.

992
00:56:14,708 --> 00:56:17,127
Jag är rätt god kompis med René, deras chef.

993
00:56:17,211 --> 00:56:18,754
De har skaffat ett Instagramkonto

994
00:56:18,837 --> 00:56:20,881
med det enda syftet att få honom anklagad.

995
00:56:20,964 --> 00:56:23,759
Vi skulle... Det är inte klokt!

996
00:56:23,842 --> 00:56:26,303
Vi kan sätta upp en länk och sånt där.

997
00:56:26,386 --> 00:56:28,680
-Vad heter de? -Åtala_René.

998
00:56:28,764 --> 00:56:30,849
"Vi är åhörarläktaren och anmodar samtliga..."

999
00:56:30,933 --> 00:56:32,684
Perfekt. Det räcker.

1000
00:56:32,768 --> 00:56:34,311
-Kan du ta en screenshot på det här? -Ja visst.

1001
00:56:34,394 --> 00:56:35,229
Tappa inte bort den.

1002
00:56:35,312 --> 00:56:36,230
INSTAGRAM - ÅTALA_RENÉ #INTEVÅRORDFÖRANDE

1003
00:56:36,313 --> 00:56:37,564
Det jag vill poängtera

1004
00:56:37,648 --> 00:56:40,734
är att Nationalistpartiet lugnt och fint faller samman.

1005
00:56:40,817 --> 00:56:43,487
Om vi profilerar oss som ett stabilt, smart parti

1006
00:56:43,570 --> 00:56:45,322
kan det dra till sig några nationalister också.

1007
00:56:45,405 --> 00:56:46,823
För de följer inga regler.

1008
00:56:46,907 --> 00:56:48,367
Om de ser att stabilitet och sånt

1009
00:56:48,450 --> 00:56:51,370
faktiskt finns här vill de komma över till oss.

1010
00:56:51,453 --> 00:56:52,746
Jag är partiets ordförande.

1011
00:56:52,829 --> 00:56:56,041
Mitt jobb är att få Federalisterna på posten och att klå det andra partiet.

1012
00:56:56,124 --> 00:56:57,960
Vi ska trycka på det vi tror på

1013
00:56:58,043 --> 00:57:01,213
att Nationalisterna har ett riktigt uselt och korrumperat ledarskap.

1014
00:57:01,296 --> 00:57:04,007
Vi ska chocka dem och skaka dem. Det blir häftigt.

1015
00:57:04,091 --> 00:57:06,885
Jag kan vara hård och aggressiv när jag måste

1016
00:57:06,969 --> 00:57:09,721
och jag vet när man ska vara fiende och vän med folk.

1017
00:57:09,805 --> 00:57:11,974
Det är politik. Man satsar för att vinna.

1018
00:57:13,392 --> 00:57:15,352
RÖSTLOKAL

1019
00:57:15,435 --> 00:57:21,149
Okej, Texas Boys State, 2018 års primärval är nu öppet.

1020
00:57:21,233 --> 00:57:25,153
Ni kan börja rösta. Kön börjar här vid orange skylt.

1021
00:57:26,572 --> 00:57:27,573
Så fint.

1022
00:57:27,656 --> 00:57:30,617
Det här är Boys States framtida guvernör.

1023
00:57:30,701 --> 00:57:32,327
-Jag vet det. -Ett politiskt knep.

1024
00:57:32,411 --> 00:57:34,162
-Ja, visst. -Nu kör vi.

1025
00:57:36,373 --> 00:57:39,626
En baklängesvolt för Eddy C. som guvernör!

1026
00:57:41,253 --> 00:57:43,714
Ja!

1027
00:57:44,339 --> 00:57:45,924
Vad tycker du om Eddy?

1028
00:57:46,008 --> 00:57:46,967
Va?

1029
00:57:47,050 --> 00:57:48,886
Vad tycker du om Eddy som kandidat?

1030
00:57:48,969 --> 00:57:51,221
Bra, han är den bäste vi har. Jag röstar på honom.

1031
00:57:51,305 --> 00:57:52,139
Vem är den andre?

1032
00:57:53,807 --> 00:57:56,768
Gå och peppa dem åt mig efter här, va? Allvarligt.

1033
00:57:56,852 --> 00:57:59,813
-Robert som guvernör! -Rob räcker.

1034
00:57:59,897 --> 00:58:01,523
Rob, Rob, Rob...

1035
00:58:01,607 --> 00:58:03,692
-Rob räcker. -Rob, Rob, Rob...

1036
00:58:03,775 --> 00:58:05,944
-Jag älskar det, grabbar. -Ser du?

1037
00:58:06,028 --> 00:58:09,656
-Röstar du på Rob som guvernör? -Jag röstar på Steven.

1038
00:58:10,199 --> 00:58:11,950
Jaha.

1039
00:58:12,034 --> 00:58:13,493
Det respekterar jag.

1040
00:58:13,577 --> 00:58:14,912
-Det är en bra kille. -Steven är en schysst kille.

1041
00:58:14,995 --> 00:58:16,872
-Ja. -Jag gillar Steven.

1042
00:58:16,955 --> 00:58:18,415
-Men lycka till. -Jag är ärlig.

1043
00:58:18,498 --> 00:58:19,833
Jag kände inte dig före talet

1044
00:58:19,917 --> 00:58:22,794
men ditt tal, det var nåt extra.

1045
00:58:22,878 --> 00:58:23,921
Tack.

1046
00:58:24,004 --> 00:58:25,506
Primärvalsregeln säger

1047
00:58:25,589 --> 00:58:27,508
att man måste få 50 procent av rösterna plus en

1048
00:58:27,591 --> 00:58:29,092
för att bli nominerad.

1049
00:58:29,176 --> 00:58:30,260
Fjorton kandidater.

1050
00:58:30,344 --> 00:58:33,347
Det blir jättesvårt att få mer än 50 procent av rösterna.

1051
00:58:33,430 --> 00:58:34,598
Min röst får du ändå.

1052
00:58:34,681 --> 00:58:35,891
Det blir nog en andra valomgång

1053
00:58:35,974 --> 00:58:37,392
som hålls i morgon.

1054
00:58:37,476 --> 00:58:40,145
Två toppkandidater, ettan och tvåan, får ställa upp där

1055
00:58:40,229 --> 00:58:42,564
och så får väljarna bestämma vem som nomineras

1056
00:58:42,648 --> 00:58:44,191
och sen blir det allmänt val.

1057
00:58:53,075 --> 00:58:55,244
Vad gäller de politiska åsikter i mitt tal

1058
00:58:55,327 --> 00:58:57,371
är de inte mina egna.

1059
00:58:57,454 --> 00:59:01,208
Jag gör det här som en lek. Fast jag vill gärna vinna.

1060
00:59:03,293 --> 00:59:08,006
Det är en mycket konservativ grupp, det här.

1061
00:59:08,799 --> 00:59:10,092
Mycket konservativ.

1062
00:59:10,843 --> 00:59:13,345
Min ståndpunkt om abort skulle inte passa

1063
00:59:13,428 --> 00:59:17,140
killarna därute alls, och då valde jag en ny ståndpunkt.

1064
00:59:19,101 --> 00:59:22,437
Ja... det är politik, det.

1065
00:59:22,521 --> 00:59:23,730
Politik.

1066
00:59:25,649 --> 00:59:27,317
Om jag vinner blir jag guvernör.

1067
00:59:28,026 --> 00:59:30,737
Ibland måste man säga det man måste, för att vinna.

1068
00:59:32,155 --> 00:59:34,116
Jag tycker man ska välja fritt.

1069
00:59:34,616 --> 00:59:36,535
Det har jag inte sagt så högt.

1070
00:59:38,370 --> 00:59:43,959
Jag har insett att ibland kan man inte vinna på det som man har på hjärtat.

1071
00:59:44,835 --> 00:59:47,462
Ibland är det en minoritets opinion.

1072
00:59:47,546 --> 00:59:51,425
Men man vinner inte med det i en demokrati.

1073
00:59:53,677 --> 00:59:57,598
Det är moraliskt tveksamt att ljuga i politiken. Faktiskt.

1074
01:00:00,475 --> 01:00:03,312
Finns inga ursäkter för det. Önskar folk kunde låta bli.

1075
01:00:03,395 --> 01:00:06,481
Jag borde inte bidra till en sån trend, jag tänker inte ljuga.

1076
01:00:06,565 --> 01:00:08,817
Jag ska inte medverka där.

1077
01:00:08,901 --> 01:00:11,528
Önskar politiker vore mer sanningsenliga, men...

1078
01:00:11,612 --> 01:00:15,490
...men att ha kommit hit gav mig en ny uppskattning

1079
01:00:15,574 --> 01:00:18,076
för varför politiker ljuger för att nå ända fram.

1080
01:00:44,311 --> 01:00:47,564
Om det ska vara politik måste det liksom...

1081
01:00:47,648 --> 01:00:49,107
-Inte partipolitik -Jo, men...

1082
01:00:49,191 --> 01:00:52,277
Undrar om vi ska flytta oss från det här parti-grejen.

1083
01:00:52,361 --> 01:00:54,071
Varför är vi inte bara amerikaner?

1084
01:00:54,154 --> 01:00:56,490
Inte Demokrater och inte Republikaner, utan just amerikaner.

1085
01:00:56,573 --> 01:00:59,117
Washington sa att partisystemet blir Amerikas död.

1086
01:00:59,201 --> 01:01:00,953
För vi har fastnat i våra synpunkter...

1087
01:01:01,036 --> 01:01:01,870
Ja, precis.

1088
01:01:01,954 --> 01:01:03,956
Men om alla går antingen åt höger eller åt vänster

1089
01:01:04,039 --> 01:01:08,252
måste man lova saker ända ut i periferin för att få det.

1090
01:01:08,335 --> 01:01:10,546
Sen kan man ändra sig när man sitter på sin post.

1091
01:01:10,629 --> 01:01:12,840
Men då blir man ju inte omvald.

1092
01:01:12,923 --> 01:01:15,259
All trovärdighet har man slängt ut genom fönstret.

1093
01:01:19,555 --> 01:01:21,181
Det här luktar tonårsanda.

1094
01:01:24,643 --> 01:01:26,019
PRIMÄRVALSEDEL - FEDERALISTERNA

1095
01:01:30,899 --> 01:01:32,693
Jag är med i andra omgången i morgon.

1096
01:01:32,776 --> 01:01:34,069
Det här tar...

1097
01:01:34,152 --> 01:01:35,571
Det var mitt mål, faktiskt.

1098
01:01:35,654 --> 01:01:40,993
Att få vara med i omvalet för Nationalisternas guvernörskandidat.

1099
01:01:44,872 --> 01:01:45,998
Jag står på valsedeln.

1100
01:01:52,171 --> 01:01:53,505
Åh, det blir en andra valomgång.

1101
01:01:53,589 --> 01:01:57,968
Jaha: "Steven Garza 150. Robert MacDougall 35."

1102
01:02:23,368 --> 01:02:28,207
Napoleon Bonaparte är min favoritfigur i historien.

1103
01:02:28,290 --> 01:02:31,335
Han var av inte så nobel börd, och inte särskilt rik.

1104
01:02:33,587 --> 01:02:37,799
Jobbar sig upp under en väldigt turbulent period.

1105
01:02:38,800 --> 01:02:41,845
Hade en ambition att komma högre.

1106
01:02:42,846 --> 01:02:45,933
Och hade en förmåga att inspirera.

1107
01:02:46,016 --> 01:02:47,768
Generaler sa att Napoleon på slagfältet

1108
01:02:47,851 --> 01:02:49,853
var värd 40 000 soldater.

1109
01:02:49,937 --> 01:02:55,859
Hans självförtroende och ärelystnad skulle jag vilja ha.

1110
01:03:00,364 --> 01:03:03,450
Jag fick en femtedel av Stevens röster igår.

1111
01:03:04,535 --> 01:03:06,537
Jag kom med i omvalet med två röster.

1112
01:03:07,538 --> 01:03:09,122
Han gjorde det jättebra.

1113
01:03:09,206 --> 01:03:12,793
Talade från hjärtat och folk älskade det.

1114
01:03:12,876 --> 01:03:14,711
Jag älskar båda de sakerna.

1115
01:03:16,338 --> 01:03:19,091
Han är mer kvalificerad än jag med stark marginal.

1116
01:03:19,174 --> 01:03:23,220
För min mentala hälsas och partienighetens skull

1117
01:03:23,303 --> 01:03:26,390
kanske jag drar mig ur, och stödjer Steven.

1118
01:03:30,477 --> 01:03:32,104
DEBATT, NATIONALISTERNAS ANDRA VALOMGÅNG

1119
01:03:32,187 --> 01:03:33,897
Är församlingen redo att börja?

1120
01:03:33,981 --> 01:03:36,108
-Ja! Ja. -Fantastiskt.

1121
01:03:37,025 --> 01:03:41,071
Innan vi börjar med talen för andra valomgången

1122
01:03:41,154 --> 01:03:42,990
finns det några motioner från golvet?

1123
01:03:43,073 --> 01:03:44,074
Motion!

1124
01:03:44,157 --> 01:03:47,327
Motion om att säkra plattformen innan vi går vidare med debatterna.

1125
01:03:47,411 --> 01:03:49,413
Håller med! Håller med!

1126
01:03:49,496 --> 01:03:52,833
Det är en ratificeringsprocess. Alla som är för, var vänliga stå upp.

1127
01:03:54,668 --> 01:03:57,254
Ratificerar plattformen! Kom igen, grabbar!

1128
01:03:57,337 --> 01:03:59,089
Fantastiskt, en majoritet.

1129
01:04:00,174 --> 01:04:01,008
Gratulerar.

1130
01:04:01,091 --> 01:04:04,887
Vi har just fixat den sista ingrediensen som gör oss till ett riktigt parti.

1131
01:04:04,970 --> 01:04:07,598
Ja!

1132
01:04:09,349 --> 01:04:11,476
-Godkänd. -Motion att återkalla partiordföranden.

1133
01:04:11,560 --> 01:04:13,312
-Håll tyst! -Håller med.

1134
01:04:13,395 --> 01:04:16,690
Jag kan gärna tänka mig ett misstroendevotum

1135
01:04:16,773 --> 01:04:18,150
om det är det ni vill ha.

1136
01:04:18,233 --> 01:04:20,819
Men bara om majoriteten av denna kammare så anser

1137
01:04:20,903 --> 01:04:23,780
så som det anges i bestämmelsen om anklagelseakt.

1138
01:04:23,864 --> 01:04:27,784
Alla som är för, inklusive åhörarläktarna, var vänliga och stå upp.

1139
01:04:27,868 --> 01:04:29,995
-Nej. -Läktarna också.

1140
01:04:37,753 --> 01:04:41,381
René, René, René...

1141
01:04:41,465 --> 01:04:43,926
Jag tänker inte ropa hans namn, men inte heller anklaga honom för nåt.

1142
01:04:44,009 --> 01:04:46,762
Det är cirka tolv av 550.

1143
01:04:51,517 --> 01:04:54,436
Jag har ett förslag till ert fåtal.

1144
01:04:54,520 --> 01:04:56,939
Ni kanske ska starta ett basketlag?

1145
01:05:05,864 --> 01:05:09,117
Och därmed vill jag lämna detta till er sekreterare.

1146
01:05:13,914 --> 01:05:16,667
-Jag är glad att det hände. -Jag också.

1147
01:05:16,750 --> 01:05:18,126
Han fick 30 röster.

1148
01:05:19,294 --> 01:05:22,172
-Det gick inte så bra för mig heller. -Du fick 35. Han fick 150.

1149
01:05:22,256 --> 01:05:24,591
Ja. Jag hoppar nog av.

1150
01:05:24,675 --> 01:05:27,261
Nej, ge inte upp.

1151
01:05:28,762 --> 01:05:29,763
Storfräsarn.

1152
01:05:31,306 --> 01:05:34,810
Vi börjar med vår andra valomgång

1153
01:05:34,893 --> 01:05:37,729
med ordföranden för Högsta Domstolen.

1154
01:05:38,856 --> 01:05:41,859
Jag, Jarrett Brown, säkerställer

1155
01:05:41,942 --> 01:05:44,570
att de rättssaker som ni vill höra också blir hörda.

1156
01:05:44,653 --> 01:05:48,490
Liksom det som gäller de mest fundamentala rättigheterna i Texas.

1157
01:05:48,991 --> 01:05:50,576
Skyddet för Andra tillägget, rätten att bära vapen

1158
01:05:50,659 --> 01:05:53,203
från de Clinton-frälsta, abort-stödjande,

1159
01:05:53,287 --> 01:05:57,791
fake-news-stödjande, liberala mesproppar som vill ta våra vapen ifrån oss.

1160
01:05:59,168 --> 01:06:03,672
Jag, domare Jarrett, lovar att göra Högsta domstolen Hög igen.

1161
01:06:03,755 --> 01:06:04,756
MARSCHEN FÖR LIVET

1162
01:06:09,553 --> 01:06:10,888
Och när vi nu fortsätter

1163
01:06:10,971 --> 01:06:13,390
till den högst värderade posten för Nationalistpartiet

1164
01:06:13,473 --> 01:06:16,476
-ska vi gå igenom några grundregler. -Låt mig fråga så här.

1165
01:06:17,060 --> 01:06:18,854
-Stödjer du Andra tillägget? -Ja.

1166
01:06:18,937 --> 01:06:21,481
Ja, jag har en grej om det, för folk verkar lite förvirrade.

1167
01:06:21,565 --> 01:06:22,608
Killarna pratar om det.

1168
01:06:22,691 --> 01:06:24,484
Jag vill inte attackera dig, utan...

1169
01:06:24,568 --> 01:06:26,528
Nej då. Du har inte alls fel. Jag försvarar det här och nu.

1170
01:06:26,612 --> 01:06:27,696
-Varför jag ägnar mig åt det. -Okej.

1171
01:06:27,779 --> 01:06:29,907
Gå upp först och prata om det sen.

1172
01:06:29,990 --> 01:06:32,159
Därmed är det en stor glädje

1173
01:06:32,242 --> 01:06:37,289
att avsluta denna valomgång, och begära upp våra guvernörskandidater.

1174
01:06:40,459 --> 01:06:43,253
Steven! Steven!

1175
01:06:44,004 --> 01:06:47,049
Jag ska göra en liten avstickare från mitt tal.

1176
01:06:47,132 --> 01:06:50,511
För några månader sen, efter skolskjutningen i Parkland High,

1177
01:06:50,594 --> 01:06:53,972
organiserade jag en Marsch för livet i Houston.

1178
01:06:54,056 --> 01:06:56,850
800 marscher ägde rum över världen.

1179
01:06:56,934 --> 01:07:01,355
Jag är inte mot Andra tillägget. Jag är för vapen.

1180
01:07:01,438 --> 01:07:03,774
Men jag har också en sorts sunt förnuft.

1181
01:07:03,857 --> 01:07:06,235
För folks kollektiva säkerhet

1182
01:07:06,318 --> 01:07:09,154
bör man inte få rätt att äga ett raketgevär.

1183
01:07:09,238 --> 01:07:12,074
Det får man inte.

1184
01:07:12,157 --> 01:07:16,620
Just det, hör på. Jag tar det som ett exempel.

1185
01:07:16,703 --> 01:07:19,623
-Kom med ett bättre. -Bättre exempel!

1186
01:07:20,499 --> 01:07:23,126
Jag stödjer, liksom majoriteten av landet gör,

1187
01:07:23,210 --> 01:07:24,670
allmän bakgrundskoll.

1188
01:07:24,753 --> 01:07:26,338
Hoppas att ni alla stödjer det.

1189
01:07:26,421 --> 01:07:28,924
Det är nåt vi kunde komma överens om.

1190
01:07:29,007 --> 01:07:30,467
Det är min kampanj.

1191
01:07:31,093 --> 01:07:33,136
Men för inte så länge sen

1192
01:07:33,220 --> 01:07:35,681
besköts Santa Fe High school, det är där jag bor.

1193
01:07:37,349 --> 01:07:39,560
Och...det gjorde ont.

1194
01:07:39,643 --> 01:07:44,481
Det... de där människorna, att se dem,

1195
01:07:44,565 --> 01:07:46,859
ungdomar borde inte behöva vara med om sånt.

1196
01:07:46,942 --> 01:07:48,902
Vi kan göra nåt åt det. Vi måste inte bara...

1197
01:07:48,986 --> 01:07:50,362
Att vi inte är ense om allt betyder inte

1198
01:07:50,445 --> 01:07:52,573
att vi inte kan sitta ned och prata med varann.

1199
01:07:52,656 --> 01:07:55,492
Vi borde välja nåt, att liksom beskydda våra kamrater.

1200
01:07:55,576 --> 01:07:58,120
Inte bara våra tonårskompisar, utan folk som vill gå på nattklubb

1201
01:07:58,203 --> 01:08:00,205
eller på bio. Vi borde inte oroa oss för sånt.

1202
01:08:00,289 --> 01:08:01,915
Jag vill bli guvernör

1203
01:08:01,999 --> 01:08:05,169
för att jag vill veta vad vi är överens om och hur vi kan driva det ihop.

1204
01:08:05,252 --> 01:08:08,172
Jag driver en kampanj för att ena oss alla

1205
01:08:08,255 --> 01:08:12,634
och visa de vuxna att vi unga är okej

1206
01:08:12,718 --> 01:08:14,052
och att vi kan bättre än dem.

1207
01:08:14,136 --> 01:08:17,264
Om vi kommer fram till nåt gemensamt om vapenreformer eller invandring

1208
01:08:17,346 --> 01:08:20,559
som de vuxna har misslyckats med i decennier

1209
01:08:20,642 --> 01:08:23,353
kan vi visa dem hur morgondagens ledare ser ut.

1210
01:08:23,979 --> 01:08:25,063
Tack.

1211
01:08:32,696 --> 01:08:34,615
Det där var häftigt!

1212
01:08:34,698 --> 01:08:36,158
-Tack. -Ska bli kul att jobba med dig.

1213
01:08:36,241 --> 01:08:38,368
Tack för att du har en förnuftig röst.

1214
01:08:38,452 --> 01:08:40,578
-God morgon. -God morgon.

1215
01:08:40,662 --> 01:08:43,749
Låt mig först säga att jag är hedrad

1216
01:08:43,832 --> 01:08:48,212
att kandidera inte emot, utan jämsides med...

1217
01:08:49,421 --> 01:08:50,714
...Steven Garcia.

1218
01:08:50,796 --> 01:08:52,381
-Garza. -Ja!

1219
01:08:52,466 --> 01:08:53,926
Garza, ursäkta mig.

1220
01:08:54,009 --> 01:08:55,594
Hör ni, killar,

1221
01:08:55,676 --> 01:08:57,638
Förlåt mig.

1222
01:08:57,720 --> 01:09:01,725
Hos mig står det bara "S.G." Hemskt ledsen.

1223
01:09:01,808 --> 01:09:04,478
Det var inte illa menat, Steven.

1224
01:09:04,560 --> 01:09:08,774
Först och främst

1225
01:09:08,857 --> 01:09:12,444
är jag utan att skämmas för Andra tillägget.

1226
01:09:12,528 --> 01:09:13,569
Amen, MacDougall!

1227
01:09:13,654 --> 01:09:17,616
Om vi inte får försvara oss är vi inte mer än insekter.

1228
01:09:18,283 --> 01:09:22,453
För det andra, för varje barn som kan adopteras

1229
01:09:22,537 --> 01:09:27,167
finns det minst 30 kärleksfulla föräldrapar som vill adoptera.

1230
01:09:27,251 --> 01:09:32,381
Varför ska vi förmena denna framtida texasbo rätten till liv?

1231
01:09:36,343 --> 01:09:39,345
Det var allt just nu. Tack.

1232
01:10:13,463 --> 01:10:15,799
Vad tycks? Det är Boys State-bandet.

1233
01:10:16,508 --> 01:10:19,386
Hur det än går stödjer jag dig helt och fullt.

1234
01:10:19,928 --> 01:10:21,722
-Samma här. -Hoppas på samma från dig.

1235
01:10:21,805 --> 01:10:23,098
-Tack så mycket. -Gud välsigne er.

1236
01:10:28,145 --> 01:10:29,605
Steven!

1237
01:10:38,238 --> 01:10:40,032
Hej, killar. Får jag komma förbi?

1238
01:10:40,866 --> 01:10:43,493
Hör du, oavsett vad som händer

1239
01:10:43,577 --> 01:10:46,038
i dessa val och hur partierna har drivits

1240
01:10:46,121 --> 01:10:48,248
och hur skiten har slängts omkring

1241
01:10:48,332 --> 01:10:51,210
har jag hört, förutom en massa nonsens om anklagelser

1242
01:10:51,293 --> 01:10:53,545
att du har gjort ett fantastiskt jobb med ditt parti.

1243
01:10:53,629 --> 01:10:55,923
-Tack så mycket. Du också. -Hur det än går,

1244
01:10:56,006 --> 01:10:58,967
lycka till och du ska veta att ditt jobb har märkts.

1245
01:10:59,051 --> 01:11:01,094
-Tack, detsamma till dig. -Du verkar som en cool kille.

1246
01:11:01,178 --> 01:11:03,388
-Ja, vi är rätt schyssta. -Vi gör ju bara våra jobb.

1247
01:11:03,472 --> 01:11:04,973
Visst, bara våra jobb.

1248
01:11:06,808 --> 01:11:08,435
Federalisternas partiordförande,

1249
01:11:08,519 --> 01:11:10,229
vi vill se dig häruppe.

1250
01:11:10,312 --> 01:11:14,816
Nationalisternas och Federalisternas partiordförande, kom upp hit.

1251
01:11:16,401 --> 01:11:20,072
René, René, René...

1252
01:11:20,155 --> 01:11:23,116
Okej, federalister, vad gör vi imorgon?

1253
01:11:23,200 --> 01:11:25,160
Vi vinner!

1254
01:11:25,244 --> 01:11:28,288
-Vi vinner över dem, va? -Ja!

1255
01:11:28,372 --> 01:11:29,831
Vi tar dem, va?

1256
01:11:29,915 --> 01:11:31,750
Ja!

1257
01:11:31,834 --> 01:11:33,377
Okej, lugna ner er.

1258
01:11:33,460 --> 01:11:34,461
Vänta lite.

1259
01:11:35,295 --> 01:11:37,130
Vi ska utse guvernör ikväll.

1260
01:11:37,881 --> 01:11:40,926
Vinnaren för Federalistpartiet,

1261
01:11:41,009 --> 01:11:43,470
mannen, myten, legenden,

1262
01:11:43,554 --> 01:11:46,181
en amerikansk krigare...

1263
01:11:46,265 --> 01:11:49,142
Eddy P.C., kom upp hit!

1264
01:11:49,852 --> 01:11:51,854
Eddy! Eddy! Eddy!

1265
01:11:51,937 --> 01:11:55,190
Eddy! Eddy! Eddy!

1266
01:12:00,612 --> 01:12:01,822
Vi älskar dig, Eddy.

1267
01:12:01,905 --> 01:12:05,075
Och slutligen för Nationalistpartiet...

1268
01:12:08,287 --> 01:12:09,288
René!

1269
01:12:10,163 --> 01:12:13,166
Det är lugnet i stormen själv...

1270
01:12:13,250 --> 01:12:14,877
Steven Garza!

1271
01:12:23,969 --> 01:12:29,099
Steven! Steven! Steven!

1272
01:12:29,183 --> 01:12:32,186
Steven! Steven! Steven!

1273
01:12:33,645 --> 01:12:35,272
Nationalister!

1274
01:12:38,942 --> 01:12:43,238
Nats! Nats! Nats!

1275
01:12:43,322 --> 01:12:47,117
Nats! Nats! Nats!

1276
01:12:54,958 --> 01:12:59,379
Feds! Feds! Feds!

1277
01:13:00,797 --> 01:13:02,508
Du har fajtats väl för din del.

1278
01:13:02,591 --> 01:13:03,592
Ja.

1279
01:13:04,301 --> 01:13:05,928
Mina herrar, det är spännande

1280
01:13:06,011 --> 01:13:09,556
och i morgon är en stor dag för allmänna val.

1281
01:13:09,640 --> 01:13:11,558
Ikväll är det dags för vila.

1282
01:13:11,642 --> 01:13:13,560
-Imorgon är det allmänna val. -Min kille!

1283
01:13:13,644 --> 01:13:16,021
Nu ska vi vinna det här, grabben. Du fixar det.

1284
01:13:16,355 --> 01:13:17,397
Lycka till!

1285
01:13:18,023 --> 01:13:19,691
Du har förtjänat det.

1286
01:13:19,775 --> 01:13:22,194
-Ta det bara. -Ikväll är mycket på gång, va?

1287
01:13:22,277 --> 01:13:24,738
Jag måste prata med guvernören, vice guvernören

1288
01:13:24,821 --> 01:13:27,074
och allmänna åklagaren om talen.

1289
01:13:27,157 --> 01:13:29,284
Sånt är jag bäst på. Jag kan inspirera.

1290
01:13:30,160 --> 01:13:34,122
Jag har gjort en del misstag.

1291
01:13:34,206 --> 01:13:36,542
De fick konsekvenser, alla handlingar får det.

1292
01:13:37,376 --> 01:13:41,088
Jag hade en åsikt, att om de var högljudda och galna

1293
01:13:41,171 --> 01:13:42,756
ville de vara det.

1294
01:13:42,840 --> 01:13:45,008
Om jag anspelade på det skulle de älska det.

1295
01:13:45,092 --> 01:13:46,885
Men om man tänker efter

1296
01:13:46,969 --> 01:13:49,221
tror jag att de faktiskt...

1297
01:13:50,764 --> 01:13:54,351
...innerst inne ville vara seriösa.

1298
01:13:54,434 --> 01:13:57,396
Jag tänkte aldrig på den möjligheten.

1299
01:13:59,523 --> 01:14:01,608
Steven!

1300
01:14:03,110 --> 01:14:08,240
Från och med nu, bryr jag mig inte vad det står för namn. Vi är Team Garza.

1301
01:14:08,323 --> 01:14:10,701
Jag är på väg

1302
01:14:10,784 --> 01:14:16,415
På väg, på väg Hem, ljuva hem

1303
01:14:18,792 --> 01:14:20,961
Eddy, du vann nästan hela partiet.

1304
01:14:21,044 --> 01:14:22,880
Det var väldigt nära.

1305
01:14:23,589 --> 01:14:27,801
Du har speciell tur, för Steven, Nationalisternas kandidat...

1306
01:14:27,885 --> 01:14:29,428
Det har jag redan tänkt på.

1307
01:14:29,511 --> 01:14:32,806
Han ledde en Marsch för Livet i Houston.

1308
01:14:32,890 --> 01:14:36,560
Det är lätt att vända honom till en anti-vapenanhängare.

1309
01:14:36,643 --> 01:14:38,061
Och då kan vi, med Marschen...

1310
01:14:38,145 --> 01:14:40,647
Vi kan hitta en del David Hoggs-citat.

1311
01:14:40,731 --> 01:14:42,983
Helst skulle jag vilja vara först, för jag kan säga:

1312
01:14:43,066 --> 01:14:45,819
"Handlingar säger mer än ord,

1313
01:14:45,903 --> 01:14:48,113
oavsett om han säger sig stödja vapen eller inte

1314
01:14:48,197 --> 01:14:50,073
-får vi se hur han handlar." -Ja.

1315
01:14:50,157 --> 01:14:52,367
Det gillar jag och det knyter an till kampanjen.

1316
01:14:52,451 --> 01:14:56,371
Du ska möta en ganska tuff konkurrent

1317
01:14:56,455 --> 01:14:59,750
och allt kommer att handla om soffliggarna, eller hur?

1318
01:14:59,833 --> 01:15:03,879
De som inte bryr sig ett dugg, dem måste du sätta fart på.

1319
01:15:03,962 --> 01:15:07,841
Jag vet att du har tappat rösten, och det kan vi inte göra nåt åt...

1320
01:15:07,925 --> 01:15:09,468
Om jag får en mick klarar jag mig.

1321
01:15:09,551 --> 01:15:13,722
Imorgon blir en riktigt galen dag för oss alla

1322
01:15:13,805 --> 01:15:17,100
och vi måste tänka på stående fot...

1323
01:15:17,184 --> 01:15:18,685
...eller benstumpar.

1324
01:15:20,145 --> 01:15:21,396
-Där är det. -Där är det.

1325
01:15:22,147 --> 01:15:24,691
Jag beundrar Eddy, för han är en riktigt schysst kille.

1326
01:15:24,775 --> 01:15:26,693
Vi är kompisar nu.

1327
01:15:26,777 --> 01:15:29,947
Tjugo personer jämför honom med Ben Shapiro.

1328
01:15:30,030 --> 01:15:32,491
Folk har kommit fram till honom och sagt: "Du påminner om Ben Shapiro."

1329
01:15:32,574 --> 01:15:34,034
Jag vet vad jag pratar om.

1330
01:15:34,117 --> 01:15:38,163
Jag har bevis som stödjer mina svar, och det vet ni. Jag har statistiken.

1331
01:15:38,247 --> 01:15:42,334
Eddy kan sina fakta, eller visar publiken att han har fakta.

1332
01:15:42,417 --> 01:15:45,838
Sen länge vill jag prata om veteranernas arbetslöshet,

1333
01:15:45,921 --> 01:15:48,549
4,8 mot 3,5 i allmänhet.

1334
01:15:48,632 --> 01:15:53,428
Att utöka polisen så att de inte står som 1 mot 500.

1335
01:15:56,765 --> 01:16:00,269
Det här är Will Adams och här har jag mannen själv, Eddy.

1336
01:16:00,352 --> 01:16:03,188
Vi var där och hörde ditt tal. Ett helt otroligt tal.

1337
01:16:03,272 --> 01:16:05,524
Helt fantastiskt imponerande.

1338
01:16:05,607 --> 01:16:10,028
Vad har fått dig till denna punkt av gudalik förmåga att hålla tal?

1339
01:16:10,112 --> 01:16:14,241
Gudalik är väl att ta i. Kanske jag skulle säga...

1340
01:16:14,324 --> 01:16:16,577
Vänta lite.

1341
01:16:16,660 --> 01:16:21,164
Tona ner det en smula. Säg inte: "Åh, killen är fantastisk"

1342
01:16:21,248 --> 01:16:24,084
Det blir bara pinsamt. Han gör en idol av mig.

1343
01:16:24,168 --> 01:16:27,171
Om, som sista fråga, vi ställer den så här nånting:

1344
01:16:27,254 --> 01:16:29,464
"Summera varför du blir den bästa guvernören,"

1345
01:16:29,548 --> 01:16:32,676
och knyt ihop det med ditt namn och märke

1346
01:16:32,759 --> 01:16:34,720
för vi vill ju inte att folk

1347
01:16:34,803 --> 01:16:36,346
inte ska veta vem du är.

1348
01:16:36,430 --> 01:16:38,724
Ben Feinstein och jag jobbar jättebra ihop.

1349
01:16:38,807 --> 01:16:42,269
Det knäppa är hur våra politiska åsikter går hand i hand.

1350
01:16:42,352 --> 01:16:45,314
Apropå vad som är bäst för Federalistpartiet.

1351
01:16:45,397 --> 01:16:47,399
Tre, två, ett.

1352
01:16:48,525 --> 01:16:52,112
Eddy, vilken är din definition av den amerikanska drömmen?

1353
01:16:52,196 --> 01:16:53,614
Vi guvernörskandidater

1354
01:16:53,697 --> 01:16:56,825
ses mera som de glassiga "förändra allting nu"-killarna,

1355
01:16:56,909 --> 01:17:00,245
och jag tror att varje sån snubbe

1356
01:17:00,329 --> 01:17:02,206
behöver en klok ledare att jobba med.

1357
01:17:02,289 --> 01:17:05,459
Vilken är din främsta fysiska tillgång?

1358
01:17:05,542 --> 01:17:07,544
Mitt sexpack!

1359
01:17:07,628 --> 01:17:10,172
-Stenhårt, mina damer och herrar. -Det är så jättebra.

1360
01:17:13,008 --> 01:17:16,261
Jag ljuger inte. Ledaren för ert parti...

1361
01:17:16,345 --> 01:17:17,346
-Ja. -Vad heter han?

1362
01:17:17,429 --> 01:17:19,640
-Vet inte. -Brady? Eddy? Eddy.

1363
01:17:20,474 --> 01:17:22,100
Jag pratade med Eddy idag.

1364
01:17:23,602 --> 01:17:26,522
Han ser sig som Gud på Jorden.

1365
01:17:26,605 --> 01:17:28,190
-Herregud! -Det säger alla.

1366
01:17:28,273 --> 01:17:30,150
-Herregud! -Har inte hört nåt av honom

1367
01:17:30,234 --> 01:17:32,277
-men det är det enda jag hört. -Jag pratade med honom idag.

1368
01:17:32,361 --> 01:17:35,864
Jag skulle bli moraliskt upprörd om han vinner.

1369
01:17:35,948 --> 01:17:38,742
Det blir nog en Nationalist-guvernör i år.

1370
01:17:38,825 --> 01:17:41,787
Ja. I början trodde jag...

1371
01:17:43,330 --> 01:17:46,583
Önskar vi hade tid för alla som provsjungit att komma upp,

1372
01:17:46,667 --> 01:17:48,043
men det har vi inte.

1373
01:17:48,126 --> 01:17:51,630
Att stå här som artist är att vara en ledare.

1374
01:18:35,966 --> 01:18:38,093
Så här låter den

1375
01:18:38,177 --> 01:18:40,345
Fjärde, femte

1376
01:18:40,429 --> 01:18:44,683
Ett mindre fall och större lyft

1377
01:18:44,766 --> 01:18:51,648
Förbryllad kung sjunger Halleluja

1378
01:18:53,525 --> 01:18:57,529
Halleluja

1379
01:18:57,613 --> 01:19:01,617
Halleluja

1380
01:19:01,700 --> 01:19:06,163
Halleluja

1381
01:19:06,246 --> 01:19:13,170
Halleluja

1382
01:19:24,181 --> 01:19:29,019
VALDAGEN

1383
01:19:33,482 --> 01:19:34,483
Läget?

1384
01:19:34,566 --> 01:19:36,235
Är du redo att tala?

1385
01:19:36,318 --> 01:19:37,569
Mina tal, ja.

1386
01:19:37,653 --> 01:19:40,072
Vi ska väl hålla fyra tal, va?

1387
01:19:40,155 --> 01:19:43,158
Ja visst. Samma tal fyra gånger.

1388
01:19:43,867 --> 01:19:46,787
Det som händer nu är att vi som körde:

1389
01:19:46,870 --> 01:19:49,540
"Jaha, krossa Federalisterna. Vi är bättre än dem."

1390
01:19:49,623 --> 01:19:51,625
Det är inte så man får Federalister

1391
01:19:51,708 --> 01:19:52,709
-att rösta på oss. -Vi får inte göra dem sura.

1392
01:19:52,793 --> 01:19:54,461
Vi kan inte heller gå deras ärenden

1393
01:19:54,545 --> 01:19:56,004
för då stöter vi bort vår väljarbas också.

1394
01:19:56,088 --> 01:19:57,422
-Sant. -Vi måste säkerställa

1395
01:19:57,506 --> 01:20:01,593
att vi är så imponerande att Federalisterna röstar på oss.

1396
01:20:01,677 --> 01:20:03,011
Men samtidigt ska vi uppmuntra dem.

1397
01:20:03,095 --> 01:20:05,806
Vi ska provocera Federalisterna att slänga skit på oss.

1398
01:20:05,889 --> 01:20:07,266
Vi ska se ut som det lugna, coola gänget.

1399
01:20:07,349 --> 01:20:08,684
Sätt fart, Röda!

1400
01:20:08,767 --> 01:20:15,566
14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21...

1401
01:20:15,649 --> 01:20:18,318
För Federalistpartiet.

1402
01:20:18,402 --> 01:20:22,072
Jag vill att ni alla tar fram telefonerna och går ut på Instagram.

1403
01:20:22,155 --> 01:20:24,324
Allihop, se så, nu!

1404
01:20:24,408 --> 01:20:27,703
Alla följer det här kontot.

1405
01:20:27,786 --> 01:20:31,999
Feds_on_meds

1406
01:20:32,082 --> 01:20:34,751
Det är Federalisternas kampanjkonto.

1407
01:20:41,133 --> 01:20:43,093
LOGIK OCH SUNT FÖRNUFT

1408
01:20:43,177 --> 01:20:45,387
CHANSEN ATT NATS VINNER GUVERNÖRSPOSTEN

1409
01:20:46,013 --> 01:20:47,806
Jag gillar "Vsauce one".

1410
01:20:47,890 --> 01:20:49,808
Matthew, det här måste du se.

1411
01:20:49,892 --> 01:20:52,519
Kolla, sån propaganda. Han är mot vapen.

1412
01:20:52,603 --> 01:20:53,604
Är han?

1413
01:20:54,271 --> 01:20:55,397
HUR GARZA FÖRSÖKER VARA

1414
01:20:55,480 --> 01:20:57,316
-Hej! -Feds_on_meds.

1415
01:21:00,402 --> 01:21:02,696
Usch, jag avskyr det här.

1416
01:21:09,870 --> 01:21:15,042
NATIONALISTKANDIDATERNA VÄLJARE

1417
01:21:19,880 --> 01:21:23,300
FEDERALISTERNA USLA KANDIDATER

1418
01:21:24,885 --> 01:21:27,763
MAKTKAMP

1419
01:21:27,846 --> 01:21:30,474
Den här sidan gillar jag.

1420
01:21:31,391 --> 01:21:33,894
Eddy, har du sett... Har du sett Eddy-kanonen?

1421
01:21:33,977 --> 01:21:36,605
Ja visst. Jag har visat den för massor av nationalister.

1422
01:21:38,857 --> 01:21:41,860
Alla ni, längst bak. Alla ni på sidorna i skuggan...

1423
01:21:42,402 --> 01:21:46,532
Vi är riktiga politiker. Det här händer verkligen.

1424
01:21:48,033 --> 01:21:51,828
Har du sett de nyaste bilderna? De har lagt ut flera.

1425
01:21:51,912 --> 01:21:53,038
Nej, får jag se?

1426
01:21:53,121 --> 01:21:55,791
De har tagit bort kontot, men tog en del bilder.

1427
01:21:55,874 --> 01:21:56,875
Va?

1428
01:21:57,876 --> 01:22:00,337
-Jösses! -Jag vet...

1429
01:22:00,420 --> 01:22:02,756
-"Var inte nån René." -"Var inte nån René."

1430
01:22:02,840 --> 01:22:06,218
Rasism är ett sånt sorgligt sista halmstrå.

1431
01:22:06,301 --> 01:22:08,136
-Jag tror det inte... -Vet du vem som har kontot?

1432
01:22:08,220 --> 01:22:09,388
Jag vet det inte.

1433
01:22:10,055 --> 01:22:11,640
Det känns som om ingen vet.

1434
01:22:13,767 --> 01:22:15,561
Vi hörde om Åtala René-kontot

1435
01:22:15,644 --> 01:22:18,730
och vi tänkte: "Det här behöver vi för att splittra dem."

1436
01:22:18,814 --> 01:22:20,482
Vi började stödja "Åtala René"

1437
01:22:20,566 --> 01:22:23,569
men sen lade de ut nåt riktigt rasistiskt.

1438
01:22:23,652 --> 01:22:26,613
När det skedde bröt vi med dem.

1439
01:22:26,697 --> 01:22:29,658
Vi var mycket tydliga med att vi inte står för det alls

1440
01:22:29,741 --> 01:22:32,870
men det fläckade ner oss i somligas ögon.

1441
01:22:33,579 --> 01:22:35,581
De har en guvernörskandidat på en plattform

1442
01:22:35,664 --> 01:22:38,959
som skyddar Andra tillägget, som ledde en Marsch för Livet-protest.

1443
01:22:39,042 --> 01:22:40,669
Buuu!

1444
01:22:41,587 --> 01:22:44,339
Jag tänker dra mitt gamla kyrktrick.

1445
01:22:45,841 --> 01:22:48,594
Förlåt, förlåt, förlåt.

1446
01:22:48,677 --> 01:22:50,637
Ska jag, en nationalist, vara rädd för

1447
01:22:50,721 --> 01:22:53,557
en man som tappade rösten av att värma upp?

1448
01:22:54,558 --> 01:22:55,809
Oj.

1449
01:22:58,395 --> 01:23:00,105
När jag kandiderade som guvernör

1450
01:23:00,189 --> 01:23:03,483
hade jag några nyckelfrågor som motivation för att orka.

1451
01:23:03,567 --> 01:23:05,444
Vilka är dina nyckelfrågor i det här valet?

1452
01:23:05,527 --> 01:23:07,362
Absolut killarna i min hemstad.

1453
01:23:08,155 --> 01:23:10,115
Utan deras stöd vore jag inte där jag är idag.

1454
01:23:10,199 --> 01:23:12,117
Jag var otippad i detta val.

1455
01:23:13,619 --> 01:23:16,580
Som vi... Som...

1456
01:23:16,663 --> 01:23:18,707
Ursäkta. Jag lyssnade på dem därborta.

1457
01:23:18,790 --> 01:23:20,918
-Vi klipper bort det sen. -Du kan prata om hur vapenkontroll har...

1458
01:23:21,001 --> 01:23:22,127
Det är precis vad de pratar om.

1459
01:23:22,211 --> 01:23:23,795
Oroa dig du för Marschen för Livet

1460
01:23:23,879 --> 01:23:26,632
så tar vi hand om några förändringar i policyn.

1461
01:23:28,300 --> 01:23:30,219
Det är min kille.

1462
01:23:30,302 --> 01:23:32,721
Jag hörde bara "Marschen för Livet" och trodde de snackar skit om mig.

1463
01:23:34,806 --> 01:23:36,558
Valen ser bra ut för er del.

1464
01:23:36,642 --> 01:23:39,353
Särskilt som så många älskar Steven så ivrigt i ert läger.

1465
01:23:39,436 --> 01:23:40,938
-Ja och vi... -Alla älskar Steven.

1466
01:23:41,021 --> 01:23:44,483
Målet var att få honom att kasta skit på oss, så det funkar.

1467
01:23:44,566 --> 01:23:48,153
Ska ni inte intervjua mig, då? När tänker ni göra det?

1468
01:23:48,237 --> 01:23:53,075
Jag är rösten bakom tronen. Hela veckan har jag kollat in honom.

1469
01:23:53,158 --> 01:23:55,827
Jag väljer inte vem som ska intervjuas. Det gör redaktionen.

1470
01:23:55,911 --> 01:23:58,664
Lägg ett ord för mig, jag är inte arg eller nåt sånt.

1471
01:23:58,747 --> 01:23:59,957
Vi skulle ta dig också, om vi kunde.

1472
01:24:00,040 --> 01:24:03,252
Gul. Gul. Gul...

1473
01:24:42,291 --> 01:24:45,294
KOMPROMISSA - STÖD ALLMÄN BAKGRUNDSKOLL

1474
01:24:53,177 --> 01:24:56,013
Vi fortsätter nu till den mest eftertraktansvärda posten.

1475
01:24:56,096 --> 01:24:57,306
Öppningsanföranden.

1476
01:25:00,642 --> 01:25:03,103
Mina herrar. Hör ni mig? Jag går rakt på sak.

1477
01:25:03,187 --> 01:25:05,939
I princip är de båda partiernas policy ganska lika.

1478
01:25:06,023 --> 01:25:08,984
Jag vill uppehålla mig vid en punkt där vi skiljer oss

1479
01:25:09,067 --> 01:25:10,152
och det gäller vapenkontroll.

1480
01:25:10,235 --> 01:25:14,239
Min opponent hävdar strikt vapenkontroll och möjlighet att förbjuda alla vapen.

1481
01:25:14,323 --> 01:25:17,451
Han har faktiskt organiserat en marsch,

1482
01:25:17,534 --> 01:25:19,786
Marschen för Livet,

1483
01:25:19,870 --> 01:25:21,663
en organisation som är tydlig mot vapen.

1484
01:25:21,747 --> 01:25:23,665
Talespersonen i fråga talar vitt och brett

1485
01:25:23,749 --> 01:25:27,044
om att frånta medborgarna deras vapen, liksom...

1486
01:25:27,127 --> 01:25:30,088
I vårt manifest, och jag citerar...

1487
01:25:31,340 --> 01:25:34,176
En varning bara, jag erbjöds att hålla valmöten med er,

1488
01:25:34,259 --> 01:25:36,428
så jag kör med er nu.

1489
01:25:37,638 --> 01:25:41,975
Jag tänker att jag gör bättre nytta med att coacha dig.

1490
01:25:42,768 --> 01:25:44,853
Har du utnyttjat hela Marschen för Livet-grejen?

1491
01:25:44,937 --> 01:25:46,230
Nämnde du den?

1492
01:25:46,313 --> 01:25:47,147
Jag försökte.

1493
01:25:50,359 --> 01:25:53,987
Enligt konstitutionen är Andra tillägget inte bara för medborgarna.

1494
01:25:54,071 --> 01:25:57,032
Utan för den friska och tänkande milisen

1495
01:25:57,115 --> 01:25:59,535
för att skydda sig mot en tyrannisk regering.

1496
01:26:05,749 --> 01:26:08,544
Jag heter Steven Garza och är född i Mission, Texas.

1497
01:26:08,627 --> 01:26:10,504
Jag flyttade till Houston med mina föräldrar.

1498
01:26:13,882 --> 01:26:16,176
Han får applåder bara för...

1499
01:26:16,260 --> 01:26:18,720
Angående Andra tillägget, och för att vara helt ärlig,

1500
01:26:18,804 --> 01:26:22,057
ja, jag ledde Marschen för Livet i Houston.

1501
01:26:22,140 --> 01:26:25,727
Men, till Federalisterna som vill smutskasta mig,

1502
01:26:25,811 --> 01:26:28,230
lägga ord i munnen på mig och citera mig

1503
01:26:28,313 --> 01:26:31,275
med ord från andra än mig, och bedöma mig utifrån det...

1504
01:26:31,358 --> 01:26:33,318
Jag vill ju tro att ni är bättre än så.

1505
01:26:33,402 --> 01:26:34,736
Jag vet att ni är bättre än så.

1506
01:26:34,820 --> 01:26:37,656
Jag har försökt vädja till den bästa delen i er alla.

1507
01:26:43,036 --> 01:26:45,372
Är det något ni inte håller med mig om, kom och prata med mig

1508
01:26:45,455 --> 01:26:48,000
för jag lovar, vi kan komma överens,

1509
01:26:48,083 --> 01:26:50,377
även om det bara gäller att vi inte är överens.

1510
01:26:50,460 --> 01:26:52,963
Som avslutning, vad jag sagt mig själv,

1511
01:26:53,714 --> 01:26:58,844
som Napoleon sa: "Man blir stark genom att utmana misslyckandet

1512
01:26:58,927 --> 01:27:02,848
och genom att vända förlust och misslyckande till framgång."

1513
01:27:02,931 --> 01:27:04,641
Oavsett hur det går ikväll

1514
01:27:04,725 --> 01:27:08,854
vinst eller förlust, tänker jag utmana misslyckandet.

1515
01:27:25,162 --> 01:27:27,206
Jag hade valmöten med kandidaterna,

1516
01:27:27,289 --> 01:27:28,957
så kan jag sitta med dem?

1517
01:27:29,041 --> 01:27:30,584
-Det är helt okej. -Det är ju ditt distrikt.

1518
01:27:30,667 --> 01:27:32,377
Jag vill inte hota din auktoritet.

1519
01:27:32,461 --> 01:27:34,755
En stor man sa en gång att en ledare är en som handlar med hopp.

1520
01:27:34,838 --> 01:27:38,133
Ni har verkligen gett mig hopp, när jag nästan inte kom med på valsedeln.

1521
01:27:38,217 --> 01:27:39,510
Det betyder att ni tror på mig

1522
01:27:39,593 --> 01:27:41,303
och om ni gör det, tror jag på mig

1523
01:27:41,386 --> 01:27:43,972
och om ni tror på mig ska jag inte svika er.

1524
01:27:48,894 --> 01:27:51,313
Lite grann om mig själv, för er som inte vet

1525
01:27:51,396 --> 01:27:53,941
att mina föräldrar kom hit från Italien.

1526
01:27:54,024 --> 01:27:56,485
Jag förstår vad den amerikanska drömmen är.

1527
01:27:56,568 --> 01:27:57,903
För mig är det multikultur.

1528
01:27:57,986 --> 01:28:00,906
Förmågan att blanda olika människor för en gemensam sak

1529
01:28:00,989 --> 01:28:02,616
under den röda, vita och blå.

1530
01:28:03,158 --> 01:28:04,910
Om det är okej med er, killar

1531
01:28:04,993 --> 01:28:07,913
vill jag bjuda in Federalister och Nationalister

1532
01:28:07,996 --> 01:28:10,958
men främst Nationalister som inte lärt känna mig

1533
01:28:11,041 --> 01:28:12,543
att ställa frågor om mina policies.

1534
01:28:12,626 --> 01:28:14,086
Jag känner att policies

1535
01:28:14,169 --> 01:28:15,963
är viktiga ur en politisk synpunkt.

1536
01:28:16,046 --> 01:28:18,423
Man vill ju veta vad ens politiker står för.

1537
01:28:18,507 --> 01:28:20,801
Ni kommer att säga att ni hade två minuter på er

1538
01:28:20,884 --> 01:28:23,387
men grejen är att jag vill att de ska välja vad de vill

1539
01:28:23,470 --> 01:28:25,889
och inte bara de frågor som finns nedskrivna.

1540
01:28:30,018 --> 01:28:31,770
Som partiordförande skulle jag säga

1541
01:28:31,854 --> 01:28:33,355
att ett öppet forum under detta tal

1542
01:28:33,438 --> 01:28:35,732
skulle ge honom en orättvis fördel gentemot debatten.

1543
01:28:35,816 --> 01:28:37,901
Dessutom är de frågor som vi ställer i debatten

1544
01:28:37,985 --> 01:28:41,196
inskickade från läktarna och därför är motionen överflödig ändå.

1545
01:28:45,284 --> 01:28:48,036
Det här är jäv.

1546
01:28:50,539 --> 01:28:52,541
Jag tänker inte... Nej.

1547
01:28:53,458 --> 01:28:55,544
Ledsen, jag är glad att ni lyssnar på mig.

1548
01:28:55,627 --> 01:28:57,296
Det är totalt jäv.

1549
01:28:57,379 --> 01:29:01,258
Han är er distriktsordförande men också partiordförande.

1550
01:29:01,341 --> 01:29:03,969
Det är uppenbart jäv att hindra en Federalistkandidat

1551
01:29:04,052 --> 01:29:06,930
från hela sitt tal.

1552
01:29:09,808 --> 01:29:12,102
Helt oacceptabelt.

1553
01:29:12,186 --> 01:29:14,188
Löjligt och absurt.

1554
01:29:16,565 --> 01:29:18,567
Han är partiets ordförande

1555
01:29:18,650 --> 01:29:21,945
och leder även distriktet och han valde bort dem.

1556
01:29:22,529 --> 01:29:24,656
Det är därför vi har dessa forum.

1557
01:29:24,740 --> 01:29:26,283
Okej, nu lugnar vi ner oss.

1558
01:29:26,366 --> 01:29:29,369
Det har jag aldrig gjort i mitt distrikt, jag behandlar alla lika.

1559
01:29:29,453 --> 01:29:30,662
Det är löjligt.

1560
01:29:30,746 --> 01:29:35,042
Kandidater och alla, vi var överens om vad som gäller i detta rum.

1561
01:29:35,125 --> 01:29:36,668
Han försökte bara följa...

1562
01:29:36,752 --> 01:29:39,296
Om jag får ställa en retorisk fråga i ett tal,

1563
01:29:39,379 --> 01:29:42,466
publiken triggas till ja- och hurrarop, och jag måste göra en paus

1564
01:29:42,549 --> 01:29:44,718
vad är det för skillnad på det och de utrop som är frågor...

1565
01:29:44,801 --> 01:29:47,513
Det är retoriskt, vilket innebär att ingen behöver svara.

1566
01:29:51,016 --> 01:29:54,478
Starka män formar ett starkt och fritt samhälle.

1567
01:29:54,561 --> 01:29:56,939
Svaga män skapar bara kaos.

1568
01:29:57,022 --> 01:29:59,483
-Var är han? -Sitter därborta.

1569
01:30:00,400 --> 01:30:01,985
Jag är bara nyfiken, hur...

1570
01:30:03,028 --> 01:30:04,655
Åh, han är så rökt!

1571
01:30:04,738 --> 01:30:06,740
-Tänker du ta upp det ändå? -Ja.

1572
01:30:07,908 --> 01:30:12,287
Under den här veckan har vi sett en massa spänning mellan partierna.

1573
01:30:12,371 --> 01:30:16,250
Det är ett särskilt känsligt ämne, för just i det sista distriktet fanns...

1574
01:30:16,333 --> 01:30:19,962
...fanns det en antydan till jäv bland ledarskapet.

1575
01:30:20,045 --> 01:30:22,464
Ett ledarskap som föredrog ett givet parti.

1576
01:30:22,548 --> 01:30:26,468
Ben, kan du förklara vad som hände i det sista distriktet?

1577
01:30:26,552 --> 01:30:28,470
Jag behöver ingen mick, jag hörs ändå.

1578
01:30:29,304 --> 01:30:31,640
Låt mig första säga såhär:

1579
01:30:31,723 --> 01:30:33,934
Jag är ordförande för Federalistpartiet.

1580
01:30:34,017 --> 01:30:39,064
Det finns en moralisk skillnad mellan dessa båda partier.

1581
01:30:40,065 --> 01:30:46,196
I det sista distriktet fick guvernören sex minuter att hålla sitt tal på.

1582
01:30:46,280 --> 01:30:49,575
Två av dessa minuter gick åt till att berätta om hans anspråkslösa bakgrund

1583
01:30:49,658 --> 01:30:53,745
och han valde sen att vända sig till publiken för frågor och svar.

1584
01:30:53,829 --> 01:30:57,833
René, Nationalistpartiets ordförande,

1585
01:30:57,916 --> 01:31:01,044
och även ledare för detta distrikts val,

1586
01:31:01,128 --> 01:31:04,006
klev in och sa - citat:

1587
01:31:04,089 --> 01:31:08,510
"Som partiordförande tillåter jag inte att detta händer."

1588
01:31:08,594 --> 01:31:13,515
Han använde sitt inflytande som ordförande för Nationalisterna

1589
01:31:13,599 --> 01:31:18,729
för att otillbörligen påverka ett val och få bort en Federalistmedtävlare.

1590
01:31:18,812 --> 01:31:20,480
Helt oacceptabelt.

1591
01:31:20,564 --> 01:31:22,441
Medan Nationalistpartiet som helhet

1592
01:31:22,524 --> 01:31:25,777
säkert består av goda, seriösa människor

1593
01:31:25,861 --> 01:31:29,823
är partiets ledarskap moraliskt korrupt om detta tillåts hända.

1594
01:31:29,907 --> 01:31:32,951
Stöd inte detta. Tack, Amerika.

1595
01:31:40,626 --> 01:31:41,835
Hur ska jag säga det här?

1596
01:31:43,295 --> 01:31:45,297
Jag är helt självlärd.

1597
01:31:45,380 --> 01:31:49,384
Jag har inte behövt nåns hjälp hittills, utom folkets.

1598
01:31:49,468 --> 01:31:52,137
Till partiets ledarskap, René, tack ska du ha.

1599
01:31:52,221 --> 01:31:56,266
Du är verkligen en jätteschysst kille

1600
01:31:56,350 --> 01:31:58,185
och jag är glad att få vara din vän.

1601
01:31:59,269 --> 01:32:01,813
Nu tar jag över, kompis. Jag tar över det här.

1602
01:32:07,986 --> 01:32:11,240
Det fanns ingen jäv. Jag lät det passera

1603
01:32:11,323 --> 01:32:14,576
men när ni nu smutskastar mig, det tål jag inte.

1604
01:32:14,660 --> 01:32:16,912
-Okej. -Jag vill inte ha nåt otalt med dig.

1605
01:32:16,995 --> 01:32:18,705
Bara en simpel ursäkt.

1606
01:32:18,789 --> 01:32:22,626
Okej, jag tänker inte be om ursäkt, det var fråga om jäv därinne.

1607
01:32:22,709 --> 01:32:26,505
"Jag har inget att be om ursäkt för," sa han.

1608
01:32:26,588 --> 01:32:31,385
Han var så nöjd att med sin demagogi vända ett helt rum mot en enda person.

1609
01:32:31,468 --> 01:32:32,928
Inte ett parti, utan en person.

1610
01:32:33,011 --> 01:32:34,429
Jag blev sårad.

1611
01:32:36,223 --> 01:32:39,351
Jag känner René och vet hur han tänker

1612
01:32:39,434 --> 01:32:43,272
och jag tror uppriktigt att han ville skada Federalistpartiet.

1613
01:32:43,355 --> 01:32:45,566
Sättet han gjorde det på var hemskt.

1614
01:32:45,649 --> 01:32:46,942
Det måste komma ut.

1615
01:32:47,025 --> 01:32:49,778
Sprid det, för det här förändrar guvernörsvalet.

1616
01:32:49,862 --> 01:32:50,904
Så viktigt är det.

1617
01:32:50,988 --> 01:32:52,489
Om jag inte utnyttjar det

1618
01:32:52,573 --> 01:32:54,825
kan vi faktiskt förlora hela valet.

1619
01:32:56,368 --> 01:32:57,494
Matty B.

1620
01:32:58,912 --> 01:33:01,582
Varför kom Eddy och försökte hetsa om det?

1621
01:33:01,665 --> 01:33:03,208
Vi hade inte vetat om det

1622
01:33:03,292 --> 01:33:05,419
om han inte kommit och pratat med oss om det.

1623
01:33:05,502 --> 01:33:07,254
Men han valde att göra det...

1624
01:33:07,337 --> 01:33:09,339
Partiordföranden kan inte ta över ett distrikt.

1625
01:33:09,423 --> 01:33:11,717
Inte hans jobb! Han jobb är att driva partikonventet.

1626
01:33:11,800 --> 01:33:14,595
Om jag anklagar nån skulle jag låta honom försvara sig också.

1627
01:33:14,678 --> 01:33:17,472
-Just det. -Jag talade och tänkte

1628
01:33:17,556 --> 01:33:20,225
om vi ska ha en chans här

1629
01:33:20,309 --> 01:33:23,520
behöver vi göra nåt drastiskt, som får folk att prata.

1630
01:33:23,604 --> 01:33:26,565
Ja, nu pratar de ju.

1631
01:33:26,648 --> 01:33:29,193
Ett budskap om enighet, så fint som det låter

1632
01:33:29,276 --> 01:33:32,279
och så bra som det är för vårt land

1633
01:33:32,362 --> 01:33:34,198
vinner man inga val på.

1634
01:33:34,281 --> 01:33:36,408
Man måste göra personangrepp

1635
01:33:36,491 --> 01:33:40,621
och hitta skiljefrågor för att profilera sig själv.

1636
01:33:42,664 --> 01:33:44,791
Jag vill att vi ska börja prata

1637
01:33:44,875 --> 01:33:47,044
och släppa etiketterna om konservativ och liberal,

1638
01:33:47,127 --> 01:33:48,212
Nationalister och Federalister.

1639
01:33:48,295 --> 01:33:50,839
Jag visste från början att jag behövde Federalisternas stöd,

1640
01:33:50,923 --> 01:33:53,592
därför angrep jag dem inte i mina tal.

1641
01:33:53,675 --> 01:33:56,720
När vi hörde hans tal därinne vände sig några federalister

1642
01:33:56,803 --> 01:34:00,974
i vår stad, liksom till er sida...

1643
01:34:01,058 --> 01:34:05,103
Å min stads vägnar säger jag, överväg oss när du röstar.

1644
01:34:05,854 --> 01:34:07,689
-Tack så mycket. -Lycka till.

1645
01:34:07,773 --> 01:34:09,566
Ska vi köra ett "Jajamän!" på tre?

1646
01:34:11,652 --> 01:34:13,570
Förut sa du...

1647
01:34:18,992 --> 01:34:21,370
Jag har måst lyssna till folk som säger saker

1648
01:34:21,453 --> 01:34:24,706
som jag är kraftigt emot och måste opponera mig mot.

1649
01:34:24,790 --> 01:34:28,669
Jag håller absolut med om att vi ska verka mot illegal invandring

1650
01:34:28,752 --> 01:34:31,338
för både deras egen och landets säkerhet.

1651
01:34:31,421 --> 01:34:32,881
Men jag lyssnar med öppet sinne.

1652
01:34:32,965 --> 01:34:35,384
Jag föreslår en lag som stärker

1653
01:34:35,467 --> 01:34:38,095
användandet av drönare utom synhåll för dem.

1654
01:34:39,638 --> 01:34:41,056
Jag har mött så många

1655
01:34:41,139 --> 01:34:43,100
som lever andra liv än jag.

1656
01:34:43,183 --> 01:34:45,519
Deras uppfostran, det som påverkar dem.

1657
01:34:45,602 --> 01:34:48,063
I nästa ögonblick uppstod skottlossning och sånt.

1658
01:34:48,146 --> 01:34:49,773
Det skedde i esteternas korridor.

1659
01:34:49,857 --> 01:34:52,568
Dolda vapen har kommit för att stanna

1660
01:34:52,651 --> 01:34:55,904
för där jag bor, sköt man sönder Rolling Oaks köpcentrum

1661
01:34:55,988 --> 01:34:59,408
men en person med licens för dolt vapen kunde slå tillbaka och kämpa emot.

1662
01:34:59,491 --> 01:35:01,285
Folk gillar inte ordet "kompromiss."

1663
01:35:01,368 --> 01:35:04,246
Men vi har blivit överens om så många saker.

1664
01:35:04,329 --> 01:35:07,082
Allmän bakgrundskoll. Det är inte partipolitik.

1665
01:35:07,165 --> 01:35:10,252
Vi ska bara se till att vapen inte hamnar i händerna

1666
01:35:10,335 --> 01:35:12,796
på dem som vill skada andra människor.

1667
01:35:12,880 --> 01:35:14,423
Alla för?

1668
01:35:14,506 --> 01:35:16,008
Ja!

1669
01:35:16,091 --> 01:35:18,260
-Alla emot? -Nej!

1670
01:35:18,343 --> 01:35:19,344
Ja-sidan vinner.

1671
01:35:23,140 --> 01:35:25,809
En massa konservativa vill ge dem som anlänt som barn

1672
01:35:25,893 --> 01:35:26,894
en genväg till medborgarskap.

1673
01:35:26,977 --> 01:35:29,062
Javisst. Det bör vi absolut göra.

1674
01:35:29,146 --> 01:35:33,108
En hel del konservativa stöder HBTQ-rörelsen här.

1675
01:35:35,736 --> 01:35:40,449
Vi måste se vad vi kan göra

1676
01:35:40,532 --> 01:35:42,910
om vi pratar och jobbar ihop om det.

1677
01:35:51,919 --> 01:35:56,715
OMRÖSTNING, SLUTOMGÅNGEN

1678
01:35:56,798 --> 01:35:59,676
RÖSTLOKAL

1679
01:36:15,484 --> 01:36:17,486
Kan jag få hit två killar?

1680
01:36:30,832 --> 01:36:33,627
Jag är så peppad, så att du fattar inte!

1681
01:36:35,796 --> 01:36:39,216
Hej, hej, hej!

1682
01:36:39,299 --> 01:36:43,470
Hej, hej, hej!

1683
01:36:45,305 --> 01:36:47,349
Jag vill se hur det gick med René-grejen.

1684
01:36:47,432 --> 01:36:49,852
Anklagelsen om jäv.

1685
01:36:49,935 --> 01:36:52,855
En kom massa nationalister fram till mig

1686
01:36:52,938 --> 01:36:55,858
och sa: "Tack för att avslöjade det där. Vi tror på dig."

1687
01:36:55,941 --> 01:36:58,819
Men en del federalister hoppade av

1688
01:36:58,902 --> 01:37:00,153
och sa att jag inte skulle ha drivit det.

1689
01:37:00,237 --> 01:37:02,489
-Gissa vem jag röstade på. -Eddy.

1690
01:37:02,573 --> 01:37:05,242
Nej, inte Eddy. Tack ska du ha.

1691
01:37:06,994 --> 01:37:08,328
-Jag älskar dig, grabben. -Och jag dig.

1692
01:37:08,412 --> 01:37:10,789
Din kampanj var helt fantastisk.

1693
01:37:10,873 --> 01:37:12,332
Folk fattade nog inte

1694
01:37:12,416 --> 01:37:15,586
hur du tänkte om vapenrättigheter, men det gör jag.

1695
01:37:15,669 --> 01:37:17,379
Det är konstigt här ute.

1696
01:37:17,462 --> 01:37:20,924
Vi är konservativa, men jag ser på vapenrättigheter som du.

1697
01:37:21,008 --> 01:37:22,801
Då så, mina herrar.

1698
01:37:23,385 --> 01:37:25,804
Ögonblicket ni väntat på.

1699
01:37:25,888 --> 01:37:27,514
Era valresultat.

1700
01:37:31,143 --> 01:37:32,895
Statlig nämnd för utbildning.

1701
01:37:33,687 --> 01:37:36,356
Vinnare, Nationalisterna. E.B Ennie

1702
01:37:38,692 --> 01:37:39,985
Distriktsåklagare:

1703
01:37:40,068 --> 01:37:43,572
vinnare, Nationalisterna, Jeandre Fink.

1704
01:37:44,698 --> 01:37:47,993
Biträdande domare, Förvaltningsrätten.

1705
01:37:48,076 --> 01:37:50,746
Vinnare, Nationalisterna, Blaine Jackson

1706
01:37:50,829 --> 01:37:52,122
Helvete.

1707
01:37:52,915 --> 01:37:55,876
Nu, mina herrar, är det dags för de högsta tre.

1708
01:37:55,959 --> 01:37:58,462
De högsta tre!

1709
01:37:58,545 --> 01:38:00,714
Till posten som allmän åklagare

1710
01:38:02,007 --> 01:38:03,258
Vinnare...

1711
01:38:03,842 --> 01:38:05,052
Patrick.

1712
01:38:05,677 --> 01:38:07,721
Federalisterna, Patrick Bell.

1713
01:38:13,268 --> 01:38:15,812
Jag vet inte hur det här guvernörsvalet går.

1714
01:38:15,896 --> 01:38:17,523
-Vinner gör... -Federalist.

1715
01:38:17,606 --> 01:38:19,107
-Nationalist. -Federalister.

1716
01:38:19,191 --> 01:38:21,026
Ja!

1717
01:38:21,109 --> 01:38:24,905
Feds! Feds! Feds!

1718
01:38:24,988 --> 01:38:27,032
Vi slår dem, killar. Nu är vi inne.

1719
01:38:27,115 --> 01:38:28,450
Eddy, Eddy!

1720
01:38:28,867 --> 01:38:34,122
Och som 2018 års Texas Boys State guvernör...

1721
01:38:38,001 --> 01:38:39,002
...vinner...

1722
01:38:57,521 --> 01:38:58,605
...Federalisterna.

1723
01:38:59,898 --> 01:39:01,400
Ja!

1724
01:39:07,239 --> 01:39:10,659
Eddy! Eddy! Eddy!

1725
01:39:16,206 --> 01:39:18,375
Helvete, grabben! Vi gjorde det!

1726
01:39:20,169 --> 01:39:22,462
Älskar dig, grabben. Du har jobbat så hårt!

1727
01:39:22,546 --> 01:39:25,966
Du har jobbat så hårt för att komma hit. Jag är så stolt över dig.

1728
01:39:27,551 --> 01:39:29,678
Du drev en bra kampanj.

1729
01:39:34,266 --> 01:39:37,895
Jag vill börja med att tacka er alla, Federalister och Nationalister.

1730
01:39:37,978 --> 01:39:39,980
Det betyder så mycket, tack vare er alla.

1731
01:39:41,773 --> 01:39:43,817
En stor applåd, mina herrar,

1732
01:39:43,901 --> 01:39:46,612
för de tre högsta!

1733
01:39:48,780 --> 01:39:51,116
Tänk på var och en av de politiker som kom hit

1734
01:39:51,200 --> 01:39:54,661
dag ett, hoppade av bussen och talade till varenda väljare.

1735
01:39:54,745 --> 01:39:56,288
Ni vet ju hur det är.

1736
01:39:56,371 --> 01:39:58,498
Du är den mest ödmjuke därute.

1737
01:39:58,582 --> 01:39:59,917
Du gick rakt emot strömmen.

1738
01:40:00,000 --> 01:40:04,546
Att komma så långt som du gjorde är en prestation.

1739
01:40:05,088 --> 01:40:07,799
Var glad för det, grabben.

1740
01:40:07,883 --> 01:40:11,136
Jag är så glad för din skull.

1741
01:40:11,220 --> 01:40:13,096
Kom ihåg det här, grabben.

1742
01:40:13,180 --> 01:40:15,474
Jag är så stolt och... Stolt över vad jag gjort.

1743
01:40:18,519 --> 01:40:20,229
Det där var otippat.

1744
01:40:20,938 --> 01:40:24,024
Det var chock och bävan. En kombinerad krigföring.

1745
01:40:24,816 --> 01:40:28,153
Feinstein för frihet.

1746
01:40:35,786 --> 01:40:38,497
Jag är inte nån som bara säger en massa

1747
01:40:38,580 --> 01:40:40,874
och är falsk, men jag kan ärligt säga

1748
01:40:40,958 --> 01:40:42,918
att du är en av de ärligaste människor

1749
01:40:43,001 --> 01:40:44,878
jag har mött i hela mitt liv.

1750
01:40:45,629 --> 01:40:50,133
Jag är bara glad att fått lära känna dig.

1751
01:40:52,052 --> 01:40:54,054
Jag vill hålla kontakten med dig.

1752
01:41:16,118 --> 01:41:17,119
Hej.

1753
01:41:20,038 --> 01:41:21,290
Ja.

1754
01:41:24,751 --> 01:41:29,173
Jag gråter inte för att jag förlorat.

1755
01:41:29,256 --> 01:41:31,800
Utan för att min stad består av skitstövlar som kommer fram

1756
01:41:31,884 --> 01:41:38,390
och kramas och säger att de är stolta över mig.

1757
01:41:41,727 --> 01:41:45,230
Jag är så stolt över vad jag åstadkommit här.

1758
01:41:45,314 --> 01:41:49,151
Och över de vänner jag fått. Över min kampanj.

1759
01:41:50,027 --> 01:41:51,820
Nej, inget illa, mamma.

1760
01:42:05,959 --> 01:42:08,337
De kommer fram och de gråter.

1761
01:42:14,676 --> 01:42:16,929
Okej, jag vill göra dig stolt, mamma.

1762
01:42:17,012 --> 01:42:19,264
-Jag älskar dig. -Och jag dig.

1763
01:42:21,433 --> 01:42:22,434
Okej, mamma.

1764
01:42:22,518 --> 01:42:24,061
-Hej då. -Hej.

1765
01:43:17,489 --> 01:43:20,158
Amerika ska ju vara en stråle av hopp för dem

1766
01:43:20,242 --> 01:43:24,329
som kommer till landet utan tillgångar och vill göra nåt av sig själva.

1767
01:43:24,413 --> 01:43:27,165
Det är symbolen för den amerikanska drömmen.

1768
01:43:27,249 --> 01:43:30,085
Mamma föddes i Mexiko...

1769
01:43:31,003 --> 01:43:34,840
...och kom till USA för länge sen.

1770
01:43:34,923 --> 01:43:37,092
Kom upp till mig på scenen, tack.

1771
01:43:37,176 --> 01:43:40,470
Se vad det blev av mig.

1772
01:43:40,554 --> 01:43:43,015
Jag blev en av två

1773
01:43:43,098 --> 01:43:45,142
ni kunde ha valt till den högsta posten här.

1774
01:43:45,225 --> 01:43:46,435
Säg inget olagligt.

1775
01:43:46,518 --> 01:43:49,855
Hoppas att mitt sätt

1776
01:43:49,938 --> 01:43:52,399
är ett vittnesmål om hur min mamma uppfostrat mig.

1777
01:43:52,482 --> 01:43:54,026
Boys State, giv akt!

1778
01:43:55,194 --> 01:43:56,695
Skyldra gevär!

1779
01:43:59,281 --> 01:44:02,534
Påstått jäv är en allvarlig fråga,

1780
01:44:02,618 --> 01:44:04,411
särskilt för de konservativa.

1781
01:44:04,494 --> 01:44:07,122
-Jag... -Jag, Edward Proietti Conti...

1782
01:44:07,206 --> 01:44:08,832
-...svär på heder och samvete... -...svär på heder och samvete...

1783
01:44:08,916 --> 01:44:10,000
...att jag kommer att utföra...

1784
01:44:10,083 --> 01:44:11,418
Det gjorde Trump bra,

1785
01:44:11,502 --> 01:44:14,213
när han sa: "Kolla, systemet är riggat mot oss

1786
01:44:14,296 --> 01:44:16,381
och de jobbar på att sänka oss."

1787
01:44:17,132 --> 01:44:19,801
Jag ångrar inte det beslutet alls.

1788
01:44:19,885 --> 01:44:23,180
Varken på moralisk och politisk nivå.

1789
01:44:23,263 --> 01:44:24,515
För politiskt sett funkade det.

1790
01:44:24,598 --> 01:44:26,308
Tack så mycket, sir.

1791
01:44:27,809 --> 01:44:29,061
Fast så här till slut vet jag inte.

1792
01:44:29,144 --> 01:44:32,064
Kanske Gud dömer mig annorlunda för detta.

1793
01:44:33,732 --> 01:44:36,151
Jag bröt ihop lite

1794
01:44:36,235 --> 01:44:38,654
och insåg att jag måste bevisa så mycket,

1795
01:44:38,737 --> 01:44:41,698
och hade så mycket att förlora. Och jag förlorade.

1796
01:44:41,782 --> 01:44:44,618
Det finns två minnesstipendier.

1797
01:44:44,701 --> 01:44:48,080
Det första går till René Otero.

1798
01:44:50,916 --> 01:44:54,711
Jag vill ju tro att jag har gjort allt jag kan för att lyfta fram kandidaterna.

1799
01:44:54,795 --> 01:44:58,799
Kanske de där tjuvnypen och anklagelserna var effektiva.

1800
01:44:58,882 --> 01:45:00,175
Ja, René!

1801
01:45:00,259 --> 01:45:02,302
Kanske om jag haft stormöte med det andra partiet.

1802
01:45:02,386 --> 01:45:05,556
Kanske om jag förödmjukat dem, att vi kunde ha lyckats.

1803
01:45:05,639 --> 01:45:08,183
Den andra mottagaren är Ben Feinstein.

1804
01:45:10,185 --> 01:45:13,522
Jag hatar honom inte, och kommer inte att göra det.

1805
01:45:14,606 --> 01:45:16,608
Han är en makalös politiker.

1806
01:45:17,901 --> 01:45:20,988
Men jag är inte säker på att "makalös politiker" är en komplimang.

1807
01:45:26,368 --> 01:45:29,621
De bästa ledarna leder framifrån och med passion.

1808
01:45:30,205 --> 01:45:33,584
Soldater följer ingen general som inte bryr sig om de dödade.

1809
01:45:33,667 --> 01:45:36,753
Som skickar in dem, gång på gång, utan att bry sig om förlorade liv.

1810
01:45:37,921 --> 01:45:41,967
De bryr sig om den som inspirerar, motiverar och bryr sig.

1811
01:45:42,050 --> 01:45:44,136
En sån ville jag vara här på Boys State,

1812
01:45:44,219 --> 01:45:46,763
-den typen av ledare. -Älskar dig, grabben, sköt om dig.

1813
01:45:46,847 --> 01:45:49,183
Och...det tror jag att jag är.

1814
01:45:50,767 --> 01:45:53,145
Oavsett resultat av valet.

1815
01:45:53,562 --> 01:45:55,939
Steven! Steven! Steven!

1816
01:45:56,023 --> 01:45:59,985
Steven! Steven! Steven!

1817
01:46:08,285 --> 01:46:11,496
ROBERT MACDOUGALL - 257 GILLA FICK INKALLELSE TILL WEST POINT IDAG...

1818
01:46:11,580 --> 01:46:14,249
OCH EN NYLACKAD BIL! #GOARMY

1819
01:46:22,299 --> 01:46:24,259
RENE OTERO 177 GILLA. STOLT ÖVER ATT VARA FÖRSTE FÄRGADE STUDENT SOM VUNNIT

1820
01:46:24,343 --> 01:46:25,594
TITELN SOM BÄSTE TALARE UTAN MANUS.

1821
01:46:25,677 --> 01:46:26,970
Bör politiska ledare fokusera främst på

1822
01:46:27,054 --> 01:46:29,765
politisk makt eller ekonomisk jämlikhet?

1823
01:46:29,848 --> 01:46:32,684
Svaret borde vara överväldigande självklart.

1824
01:46:32,768 --> 01:46:36,396
Ekonomisk jämlikhet. Punkt.

1825
01:46:36,480 --> 01:46:39,358
BEN FEINSTEIN - 175 GILLA EN OTROLIG FÖDELSEDAGSHELG.

1826
01:46:39,441 --> 01:46:41,026
GODA NYHETER FRÅN COLLEGE, HÄFTIGT FIRANDE

1827
01:46:41,109 --> 01:46:42,694
OCH HOPP UT FRÅN ETT PERFEKT FLYGPLAN.

1828
01:46:52,329 --> 01:46:54,122
STEVEN GARZA - 187 GILLA MITT LIVS STÖRSTA PRIVILEGIUM HITTILLS:

1829
01:46:54,206 --> 01:46:56,208
ATT FÅ TALA TILL 7 500 MÄNNISKOR PÅ DEMOKRATERNAS KONVENT I TEXAS.

1830
01:46:56,291 --> 01:46:59,461
Min generation, trots politiska skillnader,

1831
01:46:59,545 --> 01:47:01,672
vill få slut på partilåsningen.

1832
01:47:01,755 --> 01:47:04,383
Vi vill sträva, inte som Republikaner eller Demokrater

1833
01:47:04,466 --> 01:47:07,719
vänster eller höger, utan som amerikaner, mot en bättre framtid.

1834
01:47:07,803 --> 01:47:11,265
Mina damer och herrar, detta är Amerika.

1835
01:47:12,432 --> 01:47:15,894
Vi är Amerika och Amerika, det är vi.

1836
01:49:13,762 --> 01:49:15,764
Undertexter: Eva Söderqvist



