1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13,764 --> 00:00:17,309
אחת, שתיים, שלוש, ארבע.

4
00:01:23,250 --> 00:01:26,920
אני במהלך שיחה של 45 שנה

5
00:01:27,004 --> 00:01:31,091
עם הגברים והנשים שאני מוקף בהם
ועם כמה מכם.

6
00:01:31,967 --> 00:01:35,470
עם כמה מכם התחלנו לדבר בעצם רק לא מזמן.

7
00:01:37,055 --> 00:01:38,056
אך כך או אחרת,

8
00:01:38,140 --> 00:01:43,020
ניסיתי להפוך את השיחה זו
למהותית, כיפית ומבדרת.

9
00:01:43,729 --> 00:01:46,481
התחלתי לנגן בגיטרה

10
00:01:46,565 --> 00:01:50,652
כי חיפשתי מישהו
שאוכל לדבר איתו ולתקשר איתו.

11
00:01:51,403 --> 00:01:55,115
אפשר להגיד שזה הסתדר טוב משיכולתי לצפות.

12
00:01:55,657 --> 00:01:59,036
אני רק יודע שאחרי זמן רב כל כך,

13
00:01:59,661 --> 00:02:03,498
אני עדיין מרגיש את הצורך הבוער לתקשר.

14
00:02:03,957 --> 00:02:06,502
הוא איתי בכל בוקר כשאני מתעורר.

15
00:02:06,585 --> 00:02:09,755
הוא הולך לצידי לאורך היום

16
00:02:10,756 --> 00:02:13,842
והוא שם בכל לילה, כשאני הולך לישון.

17
00:02:15,093 --> 00:02:19,598
ב-50 השנים האחרונות, הוא לא עצר אף פעם.

18
00:02:19,681 --> 00:02:22,267
בזכות מה? אני לא בדיוק יודע.

19
00:02:22,893 --> 00:02:28,982
האם זה בזכות בדידות, רעב,
אגו, שאפתנות, תשוקה,

20
00:02:29,066 --> 00:02:34,112
צורך להיות מורגש ולהישמע? צורך בהכרה?

21
00:02:34,696 --> 00:02:35,822
כל התשובות נכונות?

22
00:02:36,823 --> 00:02:42,496
אני יודע רק שזה אחד הדחפים העקביים בחיי.

23
00:02:43,163 --> 00:02:47,876
הוא אמין כמו הפעימות הקצביות של ליבי.

24
00:02:48,669 --> 00:02:50,921
הצורך שלי לדבר איתכם.

25
00:02:51,004 --> 00:02:54,383
רבותיי, התאספו.

26
00:02:56,677 --> 00:02:58,846
תפתחו את המחברות.
תפעילו את אפליקציית הרשימות שלכם.

27
00:02:58,929 --> 00:03:00,806
תכינו את המחברות ותתאספו.

28
00:03:00,889 --> 00:03:02,266
המחברת שלי מוכנה.

29
00:03:02,349 --> 00:03:03,642
טובה משלך.

30
00:03:05,060 --> 00:03:07,271
איזה קטע, יורד שלג.

31
00:03:07,354 --> 00:03:09,314
נכון.
-יורד שלג.

32
00:03:09,940 --> 00:03:16,029
אמש ישבתי בחוץ עד 21:00, בחצר שלי,
היה חם כמו אש.

33
00:03:16,113 --> 00:03:18,198
היום יורד שלג.

34
00:03:18,907 --> 00:03:20,784
זה מזג האוויר של ג'רזי בסתיו.

35
00:03:20,868 --> 00:03:22,119
סוף הסתיו, בכל אופן.

36
00:03:22,202 --> 00:03:24,371
שמונה תיבות של אחת, נכון?
-כן.

37
00:03:24,454 --> 00:03:27,916
שתי תיבות של שש,
שתי תיבות של אחת, שתי תיבות של ארבע.

38
00:04:01,867 --> 00:04:03,118
בסדר, בואו ננסה.

39
00:04:03,202 --> 00:04:07,456
אחת, שתיים, אחת, שתיים, שלוש, ארבע.

40
00:04:09,166 --> 00:04:10,334
בלי תוף רגל עדיין.

41
00:04:14,630 --> 00:04:16,964
אני חושב שזה ארוך מדי, רוי.

42
00:04:17,048 --> 00:04:21,220
אני חושב שזה,
אחת, שתיים, שלוש, ארבע, אקורד ראשון.

43
00:04:21,928 --> 00:04:24,556
רוי, אתה עובר למי מינור מוקדם מדי.

44
00:04:24,640 --> 00:04:26,433
זו החלוקה.
-לא...

45
00:04:26,517 --> 00:04:27,351
לא...

46
00:04:27,434 --> 00:04:32,189
כן, יש... יש שמונה תיבות
של האקורד הראשון.

47
00:04:32,272 --> 00:04:35,275
להקת אי סטריט היא כלי מכוון היטב

48
00:04:35,359 --> 00:04:37,569
של גמישות וכוח אדירים.

49
00:04:37,653 --> 00:04:39,154
אחת, שתיים, שלוש, אקורד ראשון.

50
00:04:41,949 --> 00:04:45,869
הם יכולים לרחף כמו פרפר ולעקוץ כמו דבורה.

51
00:04:46,620 --> 00:04:48,288
שנות הנגינה המשותפת שלנו

52
00:04:48,372 --> 00:04:52,209
יצרו שפת קצרנות ויעילות באולפן

53
00:04:52,292 --> 00:04:55,671
כמו של מנוע מכוון היטב של מכונית מרוץ.

54
00:04:58,799 --> 00:04:59,842
רגל.

55
00:04:59,925 --> 00:05:05,138
אנחנו יחידה שמתפתחת כבר 45 שנה,
עשרות שנים של עידון,

56
00:05:05,222 --> 00:05:09,268
ואנחנו משתמשים בכוח הזה
כשאנחנו מתקשרים איתכם.

57
00:05:19,570 --> 00:05:20,696
רגע, רגע, רגע.

58
00:05:20,779 --> 00:05:24,324
רצף האקורדים של הפתיחה
הוא רצף האקורדים רק של הפתיחה.

59
00:05:24,408 --> 00:05:27,452
הוא לא חוזר שוב.
ואז אתם צריכים להמשיך עם השיר.

60
00:05:27,536 --> 00:05:29,705
אנחנו מופיעים כשירות לקהל שלנו.

61
00:05:29,788 --> 00:05:32,833
השכר נפלא, אבל אתם הסיבה שאנחנו כאן.

62
00:05:32,916 --> 00:05:34,626
אלה חדשות חשובות.

63
00:05:35,335 --> 00:05:37,546
יש דבר אחד שאפשר לנסות.

64
00:05:41,049 --> 00:05:44,595
המחויבות שלנו מחדדת את המטרה שלנו,

65
00:05:44,678 --> 00:05:46,638
ואת תחושת ה"לעשות או למות".

66
00:05:46,722 --> 00:05:49,641
זה ריף נוסף, אבל אני לא יודע אם הוא מפריע.

67
00:05:49,725 --> 00:05:55,189
להקת אי סטריט היא לא עבודה.
זה ייעוד, שליחות.

68
00:05:55,272 --> 00:05:58,984
זה אחד הדברים החשובים בחיינו,

69
00:05:59,067 --> 00:06:01,987
אבל כמובן שזה רק רוקנרול.

70
00:06:02,070 --> 00:06:04,656
בסדר, "סטריטרים", בואו נעשה את זה.

71
00:06:22,466 --> 00:06:26,720
אלה החברים שלי,
הגברים והנשים שאני עובד איתם,

72
00:06:27,554 --> 00:06:29,181
סטיב ואן זנט,

73
00:06:30,390 --> 00:06:31,725
מקס ויינברג,

74
00:06:33,185 --> 00:06:34,478
רוי ביטן,

75
00:06:35,479 --> 00:06:36,605
גארי טלנט,

76
00:06:38,023 --> 00:06:39,358
פטי סקיאלפה,

77
00:06:40,359 --> 00:06:41,485
נילס לופגרן,

78
00:06:43,153 --> 00:06:44,363
צ'רלי ג'יורדנו,

79
00:06:45,906 --> 00:06:47,157
סוזי טיירל,

80
00:06:48,450 --> 00:06:50,202
ג'ייק קלמונס

81
00:06:50,285 --> 00:06:53,038
ויש עוד שני חברים שאינם כאן,

82
00:06:54,164 --> 00:06:57,876
דני פדריסי וקלרנס קלמונס.

83
00:06:59,127 --> 00:07:00,921
זו להקת אי סטריט.

84
00:11:11,380 --> 00:11:13,257
נשמע טוב. טוב מאוד.

85
00:11:13,757 --> 00:11:15,050
שנקשיב?
-כן.

86
00:11:15,133 --> 00:11:17,553
אחת, שתיים, שלוש, ארבע.

87
00:11:19,179 --> 00:11:21,932
רוי, נגן יותר בסגנון תיבת נגינה.

88
00:11:22,015 --> 00:11:23,392
אי סטריט, אי סטריט, אי סטריט!

89
00:11:23,475 --> 00:11:25,143
אתה רוצה שאנגן את זה גבוה יותר?

90
00:11:25,227 --> 00:11:26,603
לא, אל תנגן גבוה יותר.
-בסדר.

91
00:11:26,687 --> 00:11:27,980
רק אל תנגן את זה נמוך כל כך.

92
00:11:30,107 --> 00:11:31,817
אנחנו עושים חיים, לעזאזל.

93
00:11:32,442 --> 00:11:34,194
יש מלצר בחור הזה?

94
00:11:34,278 --> 00:11:35,195
לא.

95
00:11:35,279 --> 00:11:37,489
צריך לחזור ללו"ז הביטלס שלנו.

96
00:11:39,157 --> 00:11:41,743
שלוש שעות לשיר, זהו זה. זה מה שהביטלס עשו.

97
00:11:42,536 --> 00:11:43,829
זו החלטה טובה.

98
00:11:44,913 --> 00:11:47,958
אם נעבוד ביום שבת וראשון,
יהיה לנו אלבום כפול.

99
00:11:55,883 --> 00:11:57,217
בסדר, רק רגע.

100
00:11:57,301 --> 00:12:01,263
משום מה, הגיטרה שלי שואגת
ואין לי כל שליטה על זה.

101
00:12:02,806 --> 00:12:06,018
היא חזקה פי 30 מאתמול.

102
00:12:07,102 --> 00:12:08,770
איבדנו את זה.
-בסדר, רק רגע.

103
00:12:08,854 --> 00:12:09,855
לגארי יש בעיה.

104
00:12:09,938 --> 00:12:12,774
בסדר, בואו נקדיש כמה דקות לעבודה על זה.

105
00:12:13,317 --> 00:12:15,444
היא דקה היום. היא נשמעת דקה.

106
00:12:16,778 --> 00:12:19,198
את יכולה פשוט להזיז את זה.
-כן.

107
00:12:19,281 --> 00:12:21,116
אני אוהבת את הקטע שאני שרה "דו" איתו

108
00:12:21,200 --> 00:12:23,785
ואז הוא נשאר לבד ואני מצטרפת אליו.

109
00:12:24,620 --> 00:12:26,705
זה היה... אפשר לשמוע את הכניסה שוב?

110
00:12:26,788 --> 00:12:30,292
אנחנו רוצים לשמוע את ההרמוניה
בקטע שברוס שר...

111
00:12:32,419 --> 00:12:35,464
זה בן הדוד שלי, פרנק.
בואו נעשה את זה כמו שצריך.

112
00:12:35,547 --> 00:12:36,798
שלום, חברים, מה שלומכם?

113
00:12:36,882 --> 00:12:42,304
אלוף ריקוד הג'יטרבג של אזור חוף ג'רזי

114
00:12:42,387 --> 00:12:46,016
והאיש שלימד אותי
את האקורדים הראשונים שלמדתי בגיטרה.

115
00:12:46,099 --> 00:12:47,184
ואוו.

116
00:12:50,270 --> 00:12:52,314
אלה הגיטרות המקוריות שלי.

117
00:12:52,397 --> 00:12:54,107
ה"קנט" שלי, הגיטרה הראשונה שלי.

118
00:12:54,191 --> 00:12:56,902
הייתה לך גיטרת "סירס אנד רובאק", נכון?

119
00:12:57,945 --> 00:13:00,322
לג'ורג' ת'יס הייתה גיטרה כזו,
עם מגבר בתוך הנרתיק.

120
00:13:00,405 --> 00:13:01,823
כן, כזו...

121
00:13:01,907 --> 00:13:04,660
לג'ורג' ת'יס הייתה גיטרה
שהמגבר שלה היה בתוך הגיטרה.

122
00:13:04,743 --> 00:13:06,286
בתוך הגיטרה?

123
00:13:06,370 --> 00:13:08,705
אבל הייתה לנו גם גיטרה
שהמגבר היה בתוך נרתיק הגיטרה.

124
00:13:08,789 --> 00:13:10,999
אתם יודעים, של "סירס אנד רובאק"...

125
00:13:11,083 --> 00:13:12,292
"סירס".

126
00:13:14,169 --> 00:13:16,213
שתיהן היו איומות. זו עם המגבר בגיטרה...

127
00:13:16,296 --> 00:13:18,298
המגבר היה כאן.

128
00:13:18,382 --> 00:13:19,633
סאונד איום.

129
00:13:19,716 --> 00:13:21,176
לכולנו הייתה גיטרה כזו.

130
00:13:50,664 --> 00:13:52,457
ביום שטוף שמש ביולי,

131
00:13:52,541 --> 00:13:57,171
עמדתי לצד מיטתו
של חבר להקה שלי מה"קסטילס",

132
00:13:57,254 --> 00:13:58,589
ג'ורג' ת'יס.

133
00:13:59,131 --> 00:14:04,219
ג'ורג', בשנת 68, היה בשלבים אחרונים
של סרטן ריאות ועל ערש דווי.

134
00:14:04,303 --> 00:14:05,512
"הקסטילס"

135
00:14:05,596 --> 00:14:08,223
ג'ורג' היה הגבר שיצא עם אחותי, ג'יני,

136
00:14:08,307 --> 00:14:11,643
והוציא אותי מהבית שלי
ברחוב סאות' אחר צוהריים אחד,

137
00:14:11,727 --> 00:14:15,606
שיצאתי בו לאחת ההרפתקאות הגדולות בחיי.

138
00:14:16,064 --> 00:14:20,527
הצטרפתי ללהקה האמיתית
הראשונה שלי, הקסטילס.

139
00:14:21,653 --> 00:14:26,783
הקסטילס החזיקו מעמד שלוש שנים משמעותיות
ומפוצצות מבחינה היסטורית.

140
00:14:27,367 --> 00:14:30,996
מ-1965 עד 1968.

141
00:14:31,663 --> 00:14:34,166
נצח בשנות ה-60

142
00:14:34,249 --> 00:14:38,378
ושלוש שנים אדירות
של אירועים היסטוריים ותרבותיים.

143
00:14:39,171 --> 00:14:43,509
זה היה רגע נפיץ מאוד
להיות בלהקת רוקנרול צעירה.

144
00:14:44,676 --> 00:14:47,262
זה היה מזמן.

145
00:14:48,889 --> 00:14:53,268
אבל יש דברים שמטביעים בך חותם
ולא משחררים אותך אף פעם.

146
00:14:53,894 --> 00:14:55,771
הם מאסר עולם.

147
00:15:06,490 --> 00:15:08,075
כשג'ורג' מת

148
00:15:08,158 --> 00:15:13,539
הייתי היחיד ב"קסטילס" הגדולים שנותר בחיים.

149
00:15:14,581 --> 00:15:17,668
האחרון שנותר בחיים.

150
00:15:19,753 --> 00:15:23,131
חשבתי על זה... במשך זמן רב.

151
00:15:23,215 --> 00:15:28,887
וההרהורים האלה הפכו לשירים שכתבתי

152
00:15:28,971 --> 00:15:30,389
ב"Letter to You".

153
00:15:36,103 --> 00:15:39,189
מוזיקה פשוט צצה.

154
00:15:39,857 --> 00:15:44,361
לפעמים... ורק לפעמים,

155
00:15:44,444 --> 00:15:46,154
זה קורה כך.

156
00:15:47,281 --> 00:15:50,409
המוזיקה הזו, השירים האלה,

157
00:15:51,285 --> 00:15:57,916
הזכירו לי את החוב שאני עוד חייב
לחבריי לנשק מפריהולד.

158
00:15:59,459 --> 00:16:05,048
אז זה מוקדש כתודה מקרב לב
לדיאנה וג'ורג' ת'יס,

159
00:16:05,132 --> 00:16:09,219
לבארט היינס, פרנק מרזיוטי, קורט פלוהר,

160
00:16:09,303 --> 00:16:13,974
לפול פופקין, לבוב אלפנו ולוויני מניילו.

161
00:16:14,057 --> 00:16:18,979
החברים שלי, חבריי ללהקה
וחבריי לספסל הלימודים

162
00:16:19,062 --> 00:16:25,110
בבית הספר לרוק הראשון
והגדול ביותר שלי, "הקסטילס".

163
00:16:25,194 --> 00:16:27,529
זה "Last Man Standing".

164
00:20:30,689 --> 00:20:32,900
זה נשמע טייק טוב. כן, זה טוב.

165
00:20:34,026 --> 00:20:36,278
מה אתה אומר, אחי? מה אתה אומר?

166
00:20:36,361 --> 00:20:38,530
ברוך הבא. ברוך הבא!
-פעמיים זה טוב.

167
00:20:38,614 --> 00:20:43,035
המלך, ג'וני בוי לנדאו.

168
00:20:44,244 --> 00:20:45,537
בכבודו ובעצמו.

169
00:20:46,872 --> 00:20:50,834
רבותיי וגבירותיי, לחיי סיבוב ההופעות!

170
00:20:50,918 --> 00:20:52,002
כן!

171
00:20:53,295 --> 00:20:55,589
סן סירו!
-סן סירו!

172
00:20:55,672 --> 00:20:58,842
בכורה בסן סירו.
-סן סירו, הינה זה בא.

173
00:20:58,926 --> 00:21:02,054
הראשון מתוך ארבעה ערבים.
-הראשון מתוך ארבעה ערבים.

174
00:21:02,137 --> 00:21:03,430
זה מוצא חן בעיניי.
-נכון?

175
00:21:03,514 --> 00:21:05,974
ארבע הופעות בסן סירו.

176
00:21:06,058 --> 00:21:07,726
חצי מהאוכלוסייה באיטליה.
-למה לא?

177
00:21:09,102 --> 00:21:11,897
זה כל האוכלוסייה במילנו.
-וזו רק הצגת צוהריים.

178
00:21:13,106 --> 00:21:14,983
הינה זה בא! תתכוננו!
-כן!

179
00:21:15,067 --> 00:21:18,153
אני זוכר שפעם הם שרו
את "Promised Land" כשהפסקנו

180
00:21:18,237 --> 00:21:20,531
ואתה התקשית להתחיל את השיר הבא,

181
00:21:20,614 --> 00:21:24,618
כי כשאתה שומע את כולם שרים יחד,
מי רוצה לעצור את זה?

182
00:21:24,701 --> 00:21:26,203
הופענו בנפולי.

183
00:21:26,286 --> 00:21:29,957
הם שרו ריפים מתוך השיר "רוזליטה".

184
00:21:30,040 --> 00:21:34,127
הקטעים הקטנים הפנימיים... הקישוטים הקטנים.

185
00:21:34,211 --> 00:21:37,047
לא את הצלילים הברורים.

186
00:21:37,130 --> 00:21:40,884
צלילים קטנים ומוזרים בתוך השיר,
אנשים שרו אותם.

187
00:21:40,968 --> 00:21:45,097
כל האוכלוסייה שם מוזיקלית להפליא.

188
00:21:45,681 --> 00:21:49,059
משם אימא, דורה ואידה...

189
00:21:49,142 --> 00:21:52,145
אנחנו יושבים כאן היום
כי אלה היו האנשים שלנו.

190
00:21:52,229 --> 00:21:53,772
כן.

191
00:21:53,856 --> 00:21:55,607
פרנק, נהגת לנגן בגיטרה?

192
00:21:55,691 --> 00:21:57,860
קצת, לא הרבה. אני חוזר לזה.

193
00:21:57,943 --> 00:22:00,529
יש לו גיטרה חדשה.

194
00:22:00,612 --> 00:22:04,283
יהיה לו מקום על הבמה
עם להקת אי סטריט יום אחד.

195
00:22:05,242 --> 00:22:07,035
במקומך הייתי מנצל את זה.

196
00:22:07,119 --> 00:22:08,161
אני יודע.

197
00:22:22,801 --> 00:22:28,849
מבחינתי, מההתחלה,
פופ היה תמיד מדיטציה מחוספסת.

198
00:22:29,725 --> 00:22:33,270
לכל אחד מאיתנו יש דרך משלו להתפלל.

199
00:22:34,188 --> 00:22:40,068
אני הגבלתי את התפילות שלי לשלוש דקות
ולתקליטונים קטנים.

200
00:22:41,028 --> 00:22:45,824
כוחו של פופ טהור,
הפשטות המקסימה של המנגינה.

201
00:22:46,909 --> 00:22:51,246
חקר אופי שלם בתוך דקות ספורות.

202
00:22:52,080 --> 00:22:57,461
חיים ב-180 שניות או פחות.

203
00:22:58,378 --> 00:23:02,341
אם אתה עושה את זה נכון,
יש לזה את כוחה של תפילה.

204
00:26:39,600 --> 00:26:41,143
יופי של עבודה, רבותיי.

205
00:26:42,436 --> 00:26:43,478
מי.

206
00:26:44,271 --> 00:26:45,355
לה.

207
00:26:46,231 --> 00:26:48,150
דו דיאז מינור

208
00:26:48,233 --> 00:26:49,234
סול במול.

209
00:26:49,318 --> 00:26:52,279
אני חושב שמסולו הסקסופון צריך לעבור ישר ל...

210
00:26:52,821 --> 00:26:55,532
בית שאתה שר בו את כל המשפטים.

211
00:26:55,616 --> 00:26:58,410
יש בו... כי יש בו תפקיד אחר.

212
00:26:58,493 --> 00:27:01,371
אתה מדבר
על הפתיחה ל"Letter to You"?

213
00:27:03,832 --> 00:27:06,084
כך?
-זה יכול להיות קצר יותר.

214
00:27:06,168 --> 00:27:08,837
זה נבנה ואז קרשנדו גדול. אתה מבין?

215
00:27:12,132 --> 00:27:14,760
קרשנדו גדול... כי כשהוא נכנס, הוא שר חזק.

216
00:27:14,843 --> 00:27:16,720
עם המצילה?
-כן, כן.

217
00:27:21,934 --> 00:27:23,560
כן, לך על זה. לך על זה.

218
00:27:43,830 --> 00:27:49,670
להקת אי סטריט
גורמת לי לחלום, לחשוב ולכתוב בגדול.

219
00:27:50,462 --> 00:27:53,006
כשאני עם החברים שלי,

220
00:27:53,090 --> 00:27:59,304
אני מאפשר לחלק מסוים בראש שלי
ששמור רק בשבילם

221
00:28:00,055 --> 00:28:01,890
להשתחרר,

222
00:28:01,974 --> 00:28:06,395
ואני מתגורר בבית בן אלף חלומות.

223
00:28:07,396 --> 00:28:10,566
מה שקורה בבית הזה חשוב לי.

224
00:28:11,859 --> 00:28:14,361
אלוהים לא ברא אותנו מושלמים,

225
00:28:15,153 --> 00:28:19,324
אבל כאן אני מנסה לדבר
בקול של המלאכים הטובים יותר שלי.

226
00:28:20,576 --> 00:28:25,664
קיבלנו את הכלים ואת איכות הנשמה

227
00:28:26,248 --> 00:28:28,625
כדי להיות קשובים ולקחת אחריות.

228
00:28:30,085 --> 00:28:31,712
וזה דורש עבודה.

229
00:28:33,213 --> 00:28:39,928
עבודה שאפשר לבנות
על עקרונות האהבה, החירות, האחווה,

230
00:28:40,512 --> 00:28:45,893
מושגים עתיקים שמהווים עד היום
בסיס לחיים טובים

231
00:28:45,976 --> 00:28:48,020
ולחברה הומנית.

232
00:28:48,604 --> 00:28:52,524
למה שקורה בבית הזה יש משמעות.

233
00:28:54,067 --> 00:28:57,029
אז אחים ואחיות, באשר תהיו...

234
00:28:59,489 --> 00:29:01,325
בואו נאיר את הבית הזה.

235
00:33:31,303 --> 00:33:33,805
זה טוב.
-רוצים להקשיב את זה?

236
00:33:33,889 --> 00:33:35,516
כן, בואו נקשיב.

237
00:33:37,601 --> 00:33:41,104
יש לנו סאונד קבוצתי מאוד בשירים שלנו.

238
00:33:41,188 --> 00:33:42,272
זה פשוט נשמע מעולה.

239
00:33:42,356 --> 00:33:44,233
תודה.
-כאילו לא עזבנו מעולם.

240
00:33:44,316 --> 00:33:46,610
עזבנו, אבל רק כדי להשתפר ואז חזרנו.

241
00:33:46,693 --> 00:33:47,819
נכון.

242
00:33:49,821 --> 00:33:53,534
פרופסור, עשה מה שנולדת לעשות.

243
00:33:53,617 --> 00:33:55,285
נגן בגלוקנשפיל.

244
00:33:58,121 --> 00:33:59,164
נגן בגלוקנשפיל הזה.

245
00:33:59,248 --> 00:34:01,416
אעשה את זה אחרי שאשים אוזניות.

246
00:34:02,209 --> 00:34:04,837
בסגנון דן פדריסי, בבקשה.

247
00:34:06,839 --> 00:34:08,297
דן פדריסי.

248
00:34:09,882 --> 00:34:11,385
רוח הרפאים שלו רודפת אותנו.

249
00:34:13,303 --> 00:34:16,723
מחר נקליט שירים בני 50 שנה.

250
00:34:17,516 --> 00:34:21,687
הקלטתי אותם הקלטה אקוסטית
לדמו של ג'ון המונד

251
00:34:21,770 --> 00:34:24,022
לפני "גריטינגס פרום אסבורי פארק".

252
00:34:24,106 --> 00:34:27,734
תתכוננו למילים פרועות.
-כן.

253
00:34:27,818 --> 00:34:30,112
יש לי רעיון אחד בשבילך, ברוס.
-דבר.

254
00:34:30,195 --> 00:34:31,905
בפזמון, כשאתה שר...

255
00:34:33,782 --> 00:34:36,326
והם עוצרים, למה שלא תנגן לבד...

256
00:34:40,121 --> 00:34:42,123
ואז הם ייכנסו וכך אתה תישאר לבד שם.

257
00:34:52,009 --> 00:34:54,178
בום. אפשר.
-בדיוק.

258
00:41:35,704 --> 00:41:38,498
בקיץ הייתה מרפסת.
נהגנו לשחק בחוץ. זה היה מקסים.

259
00:41:38,582 --> 00:41:40,209
קנטרי קלאב לה טינדוו, הערב "הקסטילס" -

260
00:41:40,292 --> 00:41:43,837
זה היה המועדון הראשון לבני עשרה
ששמענו עליו.

261
00:41:43,921 --> 00:41:45,881
מי שמע על דבר כזה?
-לא ייאמן.

262
00:41:45,964 --> 00:41:48,717
זה היה קנטרי קלאב לבני עשרה.

263
00:41:48,800 --> 00:41:52,596
הילדים היו כולם ממעמד הביניים ומעלה.

264
00:41:52,679 --> 00:41:53,847
היו סטודנטים.

265
00:41:53,931 --> 00:41:57,893
אז אם השגת הופעה שם,
במיוחד באזור שאנחנו באנו ממנו,

266
00:41:57,976 --> 00:41:59,895
זה היה עניין רציני.

267
00:41:59,978 --> 00:42:02,397
להקה מפריהולד שהשיגה הופעה בטינדוו?

268
00:42:03,649 --> 00:42:06,693
היית ראוי. זו הייתה לגיטימציה.

269
00:42:06,777 --> 00:42:09,947
אם היה לך את זה ועוד
שישה מועדונים לצעירים שיכולת להופיע בהם

270
00:42:10,030 --> 00:42:11,114
בסוף שבוע אחד,

271
00:42:11,198 --> 00:42:14,493
שלא לדבר על מועדוני חיילים משוחררים...
-מועדוני חוף.

272
00:42:14,576 --> 00:42:18,956
ועדי עובדים, מרכזים קהילתיים צבאיים,
ארגוני נוער קתוליים.

273
00:42:19,039 --> 00:42:23,794
כל אלה היו מקומות להופעות של להקות רוק.
-מסיבות, נשפים של קולג'ים.

274
00:42:32,302 --> 00:42:33,637
"Ghosts".

275
00:42:34,304 --> 00:42:36,974
להקת רוק היא יחידה חברתית

276
00:42:37,057 --> 00:42:39,893
שמבוססת על ההנחה שיחד

277
00:42:39,977 --> 00:42:43,647
אנחנו גדולים מסכום החלקים שלנו.

278
00:42:44,398 --> 00:42:49,194
שאנחנו יכולים להשיג משהו
שלא היינו יכולים להשיג לבד

279
00:42:49,278 --> 00:42:52,990
ושיחד מצפות לנו גדולות ונצורות.

280
00:42:53,740 --> 00:42:58,203
בלהקה שלנו
השירים והחזון האישי הם אומנם שלי,

281
00:42:58,287 --> 00:43:01,456
אך היצירה הגשמית של החזון הזה

282
00:43:01,540 --> 00:43:07,129
והפיכתו לנוכחות בעולם האמיתי שייכת לכולנו.

283
00:43:08,380 --> 00:43:10,340
אנחנו להקה.

284
00:43:10,424 --> 00:43:16,722
את האושר שאני מרגיש
כשאני עובד עם הלהקה שלי קשה לתאר.

285
00:43:16,805 --> 00:43:19,558
רעיונות מתרוצצים בחדר.

286
00:43:19,641 --> 00:43:25,147
אנשים קוטעים זה את זה,
יש פתיחות ועצירות מוטעות.

287
00:43:25,230 --> 00:43:28,525
הבלבול שולט לעיתים קרובות.

288
00:43:28,609 --> 00:43:29,776
ואז פתאום...

289
00:43:31,028 --> 00:43:32,654
פיצוץ.

290
00:43:33,322 --> 00:43:38,952
"Ghosts" עוסק ביופי ובאושר שבחברות בלהקה,

291
00:43:39,703 --> 00:43:45,083
ובכאב שבאובדן אחרים למחלות ולזמן.

292
00:43:46,585 --> 00:43:50,756
"Ghosts" מנסה להעיד
על אופיה של המוזיקה עצמה...

293
00:43:52,090 --> 00:43:58,305
דבר שאינו בבעלות איש מאיתנו,
אך אפשר לגלות ולשתף יחד.

294
00:43:59,348 --> 00:44:04,603
בלהקת אי סטריט זה שוכן בנפש המשותפת שלנו...

295
00:44:05,771 --> 00:44:06,980
שמונעת על ידי הלב.

296
00:44:49,439 --> 00:44:52,693
לדעתי אין צורך בפזמון שלפני הברייק.

297
00:44:52,776 --> 00:44:55,571
אפשר לעבור מ"Ghosts"
ישר לברייק ומשם לעלייה.

298
00:44:55,654 --> 00:44:57,197
אתה מתכוון לעלייה של התופים.

299
00:44:57,281 --> 00:44:59,199
כן.
-אתה יוצא בפזמון?

300
00:44:59,283 --> 00:45:01,076
שש עשרה תיבות פזמון ואז עלייה של התופים.

301
00:45:01,159 --> 00:45:03,412
חלק ראשון, ראשון לשני, ראשון לשני, שלישי.
-שני, שלישי.

302
00:45:03,495 --> 00:45:06,999
זה הבית. השני הוא הרוחות
והשלישי הוא הפזמון.

303
00:45:07,082 --> 00:45:08,667
כן, ושוב.

304
00:45:08,750 --> 00:45:12,671
הראשון זה הבית.
השני זה הרוח, השלישי זה הפזמון.

305
00:45:12,754 --> 00:45:15,674
צריך עוד לעצור לפני הבית השלישי.

306
00:45:15,757 --> 00:45:18,677
לא, נעצור לפני...
-הבית השלישי.

307
00:45:18,760 --> 00:45:21,346
הבית השלישי הוא...
-המשפט הזה,

308
00:45:21,430 --> 00:45:23,140
ואז נעצור בסוף.

309
00:45:23,223 --> 00:45:25,809
יש עוד בית שלישי עם העצירות.

310
00:45:25,893 --> 00:45:28,562
אם מישהו לא יודע איפה העצירה, תסתכלו עליי,

311
00:45:28,645 --> 00:45:30,314
אסמן לכם, בסדר?

312
00:45:30,939 --> 00:45:32,566
אם אני לא נותן סימן, אל תעצרו.

313
00:45:36,653 --> 00:45:37,779
כן.

314
00:45:38,280 --> 00:45:39,740
זה קטע טוב.

315
00:45:41,825 --> 00:45:43,327
זה. עכשיו.

316
00:45:45,829 --> 00:45:48,081
כן, אז הפוך.
-כן.

317
00:45:48,707 --> 00:45:49,750
תוביל אותי לכאן.

318
00:45:51,126 --> 00:45:52,211
בסדר. ננסה.

319
00:45:52,294 --> 00:45:54,505
כדי שזה יהיה קיים והם יוכלו לשחק בזה.

320
00:46:18,153 --> 00:46:19,404
מחיאות כפיים.

321
00:46:23,075 --> 00:46:26,078
בואו נקליט מחיאות כפיים ו"לה דה דה".

322
00:52:13,967 --> 00:52:15,636
מושלם! מושלם!

323
00:52:25,229 --> 00:52:27,856
השירים מ-1972...

324
00:52:29,525 --> 00:52:33,153
היו ועודם תעלומה בעיניי.

325
00:52:33,237 --> 00:52:37,991
כך פשוט כתבתי אז. המון מילים.

326
00:52:38,075 --> 00:52:40,035
האמת היא שקלייב דייוויס,

327
00:52:40,118 --> 00:52:44,581
האיש שלצד ג'ון המונד
החתים אותי בקולומביה רקורדס,

328
00:52:44,665 --> 00:52:49,586
התקשר אליי זמן קצר אחרי שיצא
האלבום שלנו "גריטינגס פרום אסבורי פארק"

329
00:52:49,670 --> 00:52:53,632
ואמר שמישהו התקשר אליו ואמר שאם לא אזהר,

330
00:52:53,715 --> 00:52:57,553
אשתמש בכל השפה האנגלית.

331
00:52:58,554 --> 00:53:01,265
והוא אמר שזה היה בוב דילן.

332
00:53:01,348 --> 00:53:05,018
בוב היה תמיד המדריך הרוחני שלי
והאח שלא היה לי מעולם,

333
00:53:05,102 --> 00:53:08,230
אז התייחסתי לדבריו די ברצינות.

334
00:53:09,273 --> 00:53:15,863
אבל אני יודע רק שלשירים האלה
יש מקום חם מאוד בליבי.

335
00:53:16,488 --> 00:53:20,284
"Song For Orphans" עוסק בהתגברות על פחדים,

336
00:53:20,367 --> 00:53:22,911
על ספקות, על קשיים,

337
00:53:22,995 --> 00:53:25,747
על לחימה על מקום משל עצמך.

338
00:53:25,831 --> 00:53:31,461
כילד, הרביתי לחשוב על עצמי ב-1972,

339
00:53:31,545 --> 00:53:34,840
למרות חוסר הביטחון הרב שלי.

340
00:53:36,091 --> 00:53:40,470
הייתי אריה צעיר ומנוסה בנגינה על גיטרה

341
00:53:40,554 --> 00:53:43,307
והרגשתי שיש לי עבודה לעשות,

342
00:53:43,390 --> 00:53:47,311
שדים לגרש, עולם לכבוש.

343
00:53:47,394 --> 00:53:50,355
העולם שלי, יהיה אשר יהיה.

344
00:53:50,439 --> 00:53:56,945
באותה התקופה הרגשתי
שאני נמצא בעולם למטרה אחת בלבד,

345
00:53:57,029 --> 00:54:02,326
לפגוש, להתעמת ולאשר את הגורל שלי.

346
00:54:02,409 --> 00:54:07,039
לעלות על הבמה ולשנות את החיים שלכם,

347
00:54:07,706 --> 00:54:08,999
אם אוכל.

348
00:54:09,082 --> 00:54:12,211
התגברתי על הנטישה הנפשית שלי,

349
00:54:12,294 --> 00:54:14,421
על ההתייתמות שלי לקראת גיל 20

350
00:54:14,505 --> 00:54:19,176
ובניתי במו ידיי, עם עזרה מסוימת,

351
00:54:19,259 --> 00:54:21,303
מקום משלי.

352
00:54:22,638 --> 00:54:25,307
הקונפדרציה נקראת על שמי עכשיו,

353
00:54:25,390 --> 00:54:30,270
ואני אקח עליה אחריות ואשא בא.

354
00:54:30,354 --> 00:54:32,105
זה ייעשה.

355
00:54:32,731 --> 00:54:39,112
כי הייתי צעיר, קשוח ורעב והייתי זקוק לזה.

356
00:54:40,322 --> 00:54:41,740
הייתי בן 22.

357
01:00:53,278 --> 01:00:56,823
עוד יום של מיומנות באולפן.

358
01:00:57,449 --> 01:00:59,993
תשואות ללהקת אי סטריט הכבירה.

359
01:01:00,077 --> 01:01:01,245
עברנו חצי מהדרך.

360
01:01:01,995 --> 01:01:03,664
אני חושב שיותר מחצי.

361
01:01:08,293 --> 01:01:09,294
נחמד.

362
01:01:33,360 --> 01:01:36,738
היו רכבות, נוסעים ומשא,

363
01:01:37,197 --> 01:01:40,242
שנהגו לעבור בפריהולד בשנות ה-50.

364
01:01:40,951 --> 01:01:43,954
בימי קיץ ארוכים אחר הצוהריים

365
01:01:44,037 --> 01:01:49,042
חיכינו להן כדי לקפוץ ולנסוע
מצד אחד של העיר אל הצד השני

366
01:01:49,126 --> 01:01:53,589
או סתם כדי להניח מטבעות על הפסים

367
01:01:53,672 --> 01:01:56,592
ולהרים אותם חמים ושטוחים.

368
01:01:58,552 --> 01:02:02,181
הרכבות באו והלכו בפתאומיות כמו המוות.

369
01:02:03,348 --> 01:02:06,310
כשהייתי ילד התרגלתי למוות

370
01:02:06,393 --> 01:02:10,063
כי היו המון
הלוויות איריות ואיטלקיות במשפחה.

371
01:02:10,856 --> 01:02:14,735
בגיל שש או שבע ציפו ממך ללכת עם ההורים שלך

372
01:02:14,818 --> 01:02:19,156
דרך דלתות בית הלוויות כשאתה אוחז בידיהם,

373
01:02:19,239 --> 01:02:22,826
וללכת דרך החדר הצפוף עד ארון הקבורה.

374
01:02:23,535 --> 01:02:28,332
ואז לכרוע ברך לצד הארון
ולהביט למוות בעיניים לרגע.

375
01:02:29,750 --> 01:02:31,960
ההורים נהגו לדבר עם אנשים ברעש רב.

376
01:02:32,669 --> 01:02:33,670
ואז אחרי זמן מה,

377
01:02:33,754 --> 01:02:39,009
נסעת הבית בתחושה מוזרה של הישג מלא אימה...

378
01:02:40,010 --> 01:02:41,637
שממלא את נשמתך הצעירה.

379
01:02:43,347 --> 01:02:47,309
בבית, נהגת לכרוע לצד המיטה ולדקלם,

380
01:02:47,935 --> 01:02:53,899
"עכשיו, כשאני שוכב לישון,
אני מתפלל שאלוהים ישמור על נשמתי,

381
01:02:54,399 --> 01:02:57,778
ואם אמות לפני שאתעורר,

382
01:02:58,362 --> 01:03:01,740
אני מתפלל שאלוהים ייקח את נשמתי."

383
01:03:03,033 --> 01:03:05,786
"ואם אמות לפני שאתעורר..."

384
01:03:07,621 --> 01:03:09,540
מעולם לא אהבתי את החלק הזה.

385
01:03:12,125 --> 01:03:15,170
הוא הטביע בדעתי הצעירה חותם שאומר...

386
01:03:16,380 --> 01:03:19,258
שיום אחד נעצום את עינינו

387
01:03:19,341 --> 01:03:23,220
ושמי הערב האפורים ייסגרו מעלינו...

388
01:03:24,429 --> 01:03:27,015
ויביאו שינה ארוכה ואינסופית.

389
01:07:19,414 --> 01:07:21,834
אנחנו כאן כבר... זה היום הרביעי.

390
01:07:21,917 --> 01:07:23,752
התכוונתי לבוא מוקדם יותר,
אבל הייתי מצונן.

391
01:07:23,836 --> 01:07:27,714
החלטתי שעדיף לחכות.
-אין בעיה. לא משנה מתי.

392
01:07:28,590 --> 01:07:32,386
אנחנו רק... מקליטים את השירים ומאזינים להם.

393
01:07:32,886 --> 01:07:33,887
זה טוב.

394
01:07:36,849 --> 01:07:39,226
- קלרנס -

395
01:07:39,309 --> 01:07:42,646
ג'ייק קלמונס
מעורב בהקלטה הרשמית הראשונה שלו,

396
01:07:43,397 --> 01:07:46,316
סולו עם להקת אי סטריט.
-וואו.

397
01:07:46,400 --> 01:07:47,526
בלי לחץ.

398
01:07:49,695 --> 01:07:51,530
אתם מנגנים נפלא.

399
01:07:51,613 --> 01:07:54,908
כשמקשיבים לשירים הם נשמעים נפלא.

400
01:07:55,534 --> 01:07:58,161
מלא תקווה. אתם עושים את העבודה.

401
01:07:58,996 --> 01:08:00,330
כן.
-לחיים.

402
01:08:00,414 --> 01:08:01,498
-לחיי הבוס החדש שלי.

403
01:08:01,582 --> 01:08:03,208
כן, מותק.
-לחיי התקווה.

404
01:08:03,667 --> 01:08:05,502
בואו לא נשכח את האיש הגדול.
-האיש הגדול.

405
01:08:05,586 --> 01:08:07,087
לאיש הגדול.
-האיש הגדול.

406
01:08:07,171 --> 01:08:08,255
דני פדריסי.
-דני.

407
01:08:08,338 --> 01:08:10,465
דני פדריסי.
-דני פדריסי.

408
01:08:20,893 --> 01:08:22,978
לאן אנחנו הולכים כשאנחנו מתים?

409
01:08:24,354 --> 01:08:25,772
אולי אנחנו לא הולכים לשום מקום...

410
01:08:26,773 --> 01:08:29,109
ואולי לכל מקום.

411
01:08:30,359 --> 01:08:33,404
אולי הנשמה שלנו שוכנת באוויר,

412
01:08:33,488 --> 01:08:36,116
בחלק נטול הכוכבים של השמיים

413
01:08:36,742 --> 01:08:41,412
ומהדהדת החוצה כמו אבן שנזרקת לאגם שקט

414
01:08:41,496 --> 01:08:45,667
והאדוות שהיא יוצרת
הן החיים של האנשים שנגענו בהם

415
01:08:45,751 --> 01:08:48,170
לאורך חיינו.

416
01:08:49,505 --> 01:08:56,178
איש לא יודע איפה או עד לאן
תישמע הנשמה שלהם ותנדוד.

417
01:08:57,595 --> 01:09:04,185
או שאולי יש רק עצמות, עפר,
חמר וצבים עד למטה.

418
01:09:05,562 --> 01:09:06,647
אני לא יודע.

419
01:09:07,481 --> 01:09:09,149
אבל התאבלתי על המחשבה

420
01:09:09,233 --> 01:09:13,487
שלא אפגוש שוב כמה מאלה שאהבתי ואיבדתי.

421
01:09:14,821 --> 01:09:18,492
אבל הנפטרים לא באמת נעלמים לגמרי.

422
01:09:19,326 --> 01:09:21,745
אנחנו רואים אותם ברחובות מוכרים,

423
01:09:22,328 --> 01:09:23,830
במועדונים ריקים...

424
01:09:24,915 --> 01:09:27,334
ובלילות מאוחרים של פעם.

425
01:09:28,210 --> 01:09:33,966
הם נעים בצל, נצפים רק בזווית עינינו.

426
01:09:35,300 --> 01:09:37,594
אנחנו רואים אותם בחלומותינו.

427
01:11:01,803 --> 01:11:02,846
פזמון.

428
01:11:31,458 --> 01:11:34,670
זה כל הסיפור. פשוט מאוד, בסדר?

429
01:15:01,376 --> 01:15:02,503
נחמד.

430
01:15:06,173 --> 01:15:08,217
יש בו הדר.

431
01:15:17,059 --> 01:15:18,352
סטיבן?
-אני בסדר.

432
01:15:18,936 --> 01:15:19,937
הכול בסדר?
-אחלה.

433
01:15:20,020 --> 01:15:23,106
הכול טוב.
-בסדר, מה אפשר לומר?

434
01:15:25,025 --> 01:15:28,529
אנחנו הולכים על זה
עד שכולנו נהיה בארון, חברים.

435
01:15:31,490 --> 01:15:33,867
עד שהגלגלים ייפלו.

436
01:15:33,951 --> 01:15:36,328
בדיוק.
-עד שכולנו נהיה בארון.

437
01:15:36,411 --> 01:15:41,083
אני יכול רק להגיד שה... התרגשות הכי גדולה,

438
01:15:41,166 --> 01:15:43,710
עד היום, ההתרגשות הגדולה בחיי

439
01:15:43,794 --> 01:15:49,049
היא לעמוד מאחורי המיקרופון הזה...
כשאתם מאחוריי.

440
01:15:49,132 --> 01:15:53,220
זו הנגינה הכי טובה באלבום לדעתי...

441
01:15:53,971 --> 01:15:55,931
זה פשוט השתפר. זה מדהים אותי.

442
01:15:56,014 --> 01:15:59,768
כולם מנגנים יחד באותו החדר

443
01:15:59,852 --> 01:16:03,146
וזה פשוט נשמע כך בסוף.

444
01:16:03,730 --> 01:16:06,483
אתם יודעים, זה...

445
01:16:07,901 --> 01:16:11,113
זו אחת החוויות העמוקות בחיי.

446
01:16:11,196 --> 01:16:14,741
אני אוהב את כולכם מעבר למילים.
-תודה.

447
01:16:14,825 --> 01:16:16,702
מעבר למילים.
-זה מתחיל בשירים.

448
01:16:16,785 --> 01:16:18,787
השירים הם העניין, נכון?

449
01:16:18,871 --> 01:16:20,622
וההשראה לשירים שלי

450
01:16:20,706 --> 01:16:23,500
מגיעה ממה שאני יודע שאתם תנגנו.

451
01:16:23,584 --> 01:16:25,544
נעשה כיף חיים.

452
01:16:26,128 --> 01:16:29,089
מר לנדאו, גם העבודה שלך לא רעה.

453
01:16:29,840 --> 01:16:30,924
בסדר.

454
01:16:31,800 --> 01:16:34,094
אני יושב כאן ומקשיב. זו עבודה קשה.

455
01:16:34,178 --> 01:16:35,762
בואו נעשה את זה.
-בואו נעשה את זה.

456
01:16:51,069 --> 01:16:52,070
גיל.

457
01:16:53,947 --> 01:16:59,620
הגיל מביא איתו פרספקטיבה
ואת הבהירות שאדם זוכה לה בחצות,

458
01:17:00,412 --> 01:17:05,292
על פסי הרכבת כשהוא מביט
על האורות של רכבת מתקרבת.

459
01:17:07,294 --> 01:17:09,463
אתה קולט מהר...

460
01:17:10,672 --> 01:17:13,258
שיש גבול לזמן שנותר.

461
01:17:15,052 --> 01:17:19,473
יש גבול למספר הלילות זרועי הכוכבים,
לשלגים...

462
01:17:20,891 --> 01:17:26,063
לאחרי צוהריים קרירים של סתיו,
לימי גשם באמצע הקיץ.

463
01:17:27,022 --> 01:17:31,944
אז לאופן שאתה מתנהל
ומבצע את העבודה שלך יש משמעות.

464
01:17:33,111 --> 01:17:37,616
לאופן שאתה מתנהג כלפי החברים שלך,
כלפי המשפחה שלך, כלפי המאהבת שלך.

465
01:17:38,909 --> 01:17:42,538
בימים טובים, שורה עליך ברכה.

466
01:17:43,205 --> 01:17:45,541
היא מחבקת אותך בזרועותיה

467
01:17:45,624 --> 01:17:50,504
ואתה חופשי ואתה עמוק בתוך ושל העולם הזה.

468
01:17:51,213 --> 01:17:55,217
זה הגמול שלך, להיות כאן.

469
01:17:57,469 --> 01:18:00,305
זה מה שעוזר לך לקום בבוקר שלמחרת...

470
01:18:01,306 --> 01:18:04,434
הזדמנות חדשה לזכות בברכה הזו.

471
01:18:05,435 --> 01:18:11,650
בזמן שאתה מורח חמאה על הטוסט שלך,
מתלבש או נוהג הביתה מהעבודה,

472
01:18:11,733 --> 01:18:14,361
אתה נתקל ברגעים

473
01:18:14,444 --> 01:18:19,700
שבהם אתה יכול להרגיש את יד האלוהים
נחה ברוך על כתפך.

474
01:18:20,701 --> 01:18:24,329
ואתה מבין כמה בר מזל אתה.

475
01:18:24,913 --> 01:18:27,040
בר מזל שאתה בחיים,

476
01:18:27,124 --> 01:18:33,505
בר מזל שאתה נושם בעולם הזה
המלא יופי, אימה ותקווה.

477
01:18:34,923 --> 01:18:39,636
כי זה מה שיש, הזדמנות.

478
01:18:39,720 --> 01:18:44,892
עולם שבו זה מזל לאהוב, מזל להיאהב.

479
01:18:45,893 --> 01:18:49,479
אז אתה ממשיך עד שזה ממלא אותך,

480
01:18:50,272 --> 01:18:54,359
עד שבזיעה, בדם ובדמעות יש היגיון.

481
01:18:54,985 --> 01:18:59,364
אתה ממשיך עד שהאור
מהכוכבים הרחוקים הדועכים

482
01:18:59,448 --> 01:19:01,366
נופל לרגליך.

483
01:19:02,951 --> 01:19:06,079
לך ויברך אותך האל.

484
01:24:38,495 --> 01:24:39,621
כן.

485
01:24:41,707 --> 01:24:43,125
בסדר, זה היה...

486
01:24:43,625 --> 01:24:46,712
אני חושב שזה היה השיר הראשון
שג'ורג' ואני כתבנו.

487
01:24:46,795 --> 01:24:49,006
קוראים לו "Baby I".

488
01:25:00,684 --> 01:25:01,685
משהו.

489
01:25:37,221 --> 01:25:39,515
איאלץ ללכת הביתה ולהתאמן על זה.

490
01:25:39,598 --> 01:25:41,391
- תודה ואהבה רבה לפטי, אוון, ג'ס וסם -

491
01:25:42,643 --> 01:25:46,271
- לזכר ג'ורג' ת'יס
והקסטילס מפריהולד, ניו ג'רזי -

492
01:25:49,983 --> 01:25:51,985
תרגום כתוביות: אסף ראביד



