WEBVTT FILE

1
00:00:00.151 --> 00:00:02.654
(reel rattling)

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:04.197 --> 00:00:06.657
(eerie music)

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:16.960 --> 00:00:19.711
(dramatic music)

6
00:00:57.624 --> 00:01:00.461
(flesh squishing)

7
00:01:11.306 --> 00:01:13.258
(horn honking)

8
00:01:13.308 --> 00:01:16.427
♪ You're all gonna die

9
00:01:16.477 --> 00:01:20.014
♪ Oh you're all gonna die

10
00:01:20.064 --> 00:01:24.726
♪ You're all gonna die tonight

11
00:01:24.776 --> 00:01:29.781
♪ Or another night, yeah

12
00:01:33.785 --> 00:01:36.738
♪ You're all gonna die

13
00:01:36.788 --> 00:01:40.410
♪ Oh you're all gonna die

14
00:01:40.460 --> 00:01:43.662
♪ You better get ready

15
00:01:43.712 --> 00:01:47.417
♪ 'Cause in hell there
ain't no spaghetti ♪

16
00:01:47.467 --> 00:01:50.461
♪ You're all gonna die

17
00:01:50.511 --> 00:01:54.424
♪ Oh you're all gonna die

18
00:01:54.474 --> 00:01:56.426
♪ You're all gonna die tonight

19
00:01:56.476 --> 00:01:59.304
♪ Just a bunch of
skeletons wrapped in meat ♪

20
00:01:59.354 --> 00:02:01.555
♪ Or another night

21
00:02:01.605 --> 00:02:04.976
♪ Oh yeah, underground
by six feet ♪

22
00:02:05.026 --> 00:02:08.562
♪ Tick tick tick tick
tock tock tock tock ♪

23
00:02:08.612 --> 00:02:10.190
♪ Life's a joke
♪ You're all gonna

24
00:02:10.240 --> 00:02:11.899
♪ Life's a joke

25
00:02:11.950 --> 00:02:13.775
♪ Die
♪ Everything's a joke

26
00:02:13.825 --> 00:02:15.652
♪ First of all
♪ You're gonna die

27
00:02:15.702 --> 00:02:19.490
♪ You're gonna die, you're
gonna die, you're gonna die ♪

28
00:02:19.540 --> 00:02:24.545
♪ And me

29
00:02:27.631 --> 00:02:31.252
♪ You better stop fighting
over that chicken wing ♪

30
00:02:31.302 --> 00:02:36.307
♪ Which one

31
00:02:38.892 --> 00:02:41.562
♪ Time's up now

32
00:02:46.943 --> 00:02:48.436
- Why not, right?

33
00:02:48.486 --> 00:02:49.354
What's the point
of being negative?

34
00:02:49.404 --> 00:02:51.022
Negative Nellie.

35
00:02:51.072 --> 00:02:53.815
- Yeah, I bet.
- We are gonna be so late

36
00:02:53.865 --> 00:02:54.984
if we don't make up the time.

37
00:02:55.034 --> 00:02:56.195
I'm gonna take this shortcut.

38
00:02:57.578 --> 00:02:58.905
- Shortcut.

39
00:02:58.955 --> 00:03:00.739
- Yep.
- No, nothing creepy

40
00:03:00.789 --> 00:03:06.079
ever happens to five hot chicks
on a shortcut in the woods.

41
00:03:06.129 --> 00:03:07.497
- [Dolly] I've
taken it many times,

42
00:03:07.547 --> 00:03:09.540
so this will definitely work.

43
00:03:09.590 --> 00:03:12.427
(hard rock music)

44
00:03:15.054 --> 00:03:17.006
Just zone out.

45
00:03:17.056 --> 00:03:19.100
- [Melinda] You think
it's much farther?

46
00:03:21.519 --> 00:03:24.888
- [Dolly] I don't know, we
are running a little behind.

47
00:03:24.939 --> 00:03:25.889
- [Melinda] I think Ashley
said she needs to go

48
00:03:25.940 --> 00:03:26.940
to the restroom soon.

49
00:03:27.608 --> 00:03:29.269
- [Dolly] Okay.

50
00:03:29.319 --> 00:03:31.229
- [Melinda] Yeah, if
you can find some.

51
00:03:31.279 --> 00:03:34.565
- [Dolly] Hold it best you
can because I'm not sure.

52
00:03:34.615 --> 00:03:36.401
- Yeah.
- We are far behind.

53
00:03:36.451 --> 00:03:38.945
- [Melinda] Looks like we're
getting low on gas too.

54
00:03:38.995 --> 00:03:40.246
- [Dolly] Okay.

55
00:03:45.667 --> 00:03:48.504
(hard rock music)

56
00:04:05.854 --> 00:04:07.348
I don't see anything.

57
00:04:07.398 --> 00:04:10.476
I don't know where the
next stop would be.

58
00:04:10.526 --> 00:04:14.030
I just know that we
just gotta keep going.

59
00:04:18.159 --> 00:04:19.693
Definitely.

60
00:04:19.743 --> 00:04:21.946
- [Melinda] Yeah, we
can't miss this one.

61
00:04:21.996 --> 00:04:24.240
- [Dolly] I know, paychecks.

62
00:04:24.290 --> 00:04:27.876
- [Melinda] Yep, we
all need it really bad.

63
00:04:29.045 --> 00:04:32.048
(engine sputtering)

64
00:05:06.790 --> 00:05:08.659
- If you say I told you
so, I'm gonna stick my foot

65
00:05:08.709 --> 00:05:10.620
so far up your ass, it'll
look like your tongue.

66
00:05:10.670 --> 00:05:12.829
- I'm speechless, Coach.

67
00:05:12.879 --> 00:05:14.582
- I do think someone said
that it'll be dangerous

68
00:05:14.632 --> 00:05:16.459
taking the shortcut
through the woods.

69
00:05:16.509 --> 00:05:19.379
- Hey, Brandy, look
what's on that tire.

70
00:05:19.429 --> 00:05:21.339
- I don't see anything.

71
00:05:21.389 --> 00:05:23.091
- Look closer.

72
00:05:23.141 --> 00:05:24.342
- Look closer.

73
00:05:24.392 --> 00:05:25.301
I still don't see anything.

74
00:05:25.351 --> 00:05:26.802
(kick thudding)

75
00:05:26.852 --> 00:05:27.970
Ow, hey, what's
the deal with that?

76
00:05:28.020 --> 00:05:29.846
- Don't pick on Brandy, Coach.

77
00:05:29.896 --> 00:05:31.599
- You want some of this?

78
00:05:31.649 --> 00:05:33.101
- No thanks.

79
00:05:33.151 --> 00:05:34.671
- So does anyone know
how to fix a car?

80
00:05:36.487 --> 00:05:37.980
- [Renee] Not getting
any reception.

81
00:05:38.030 --> 00:05:41.234
- Here's a shocker,
no one has reception.

82
00:05:41.284 --> 00:05:43.069
- Maybe we can
Google how to fix it.

83
00:05:43.119 --> 00:05:45.488
- We would need reception
to do that, Einstein.

84
00:05:45.538 --> 00:05:48.157
- And we're gonna fix a
car with a web search?

85
00:05:48.207 --> 00:05:49.909
- Maybe.

86
00:05:49.959 --> 00:05:53.371
- Maybe if we wait here,
someone can come by and help us.

87
00:05:53.421 --> 00:05:55.623
- Yeah, great idea, Ashley.

88
00:05:55.673 --> 00:05:58.126
- No, I've taken this
shortcut a number of times.

89
00:05:58.176 --> 00:05:59.961
Hardly anyone uses it.

90
00:06:00.011 --> 00:06:01.212
- I hear traffic.

91
00:06:01.262 --> 00:06:02.964
- Yeah, this place is a gully.

92
00:06:03.014 --> 00:06:06.426
The highway is
about 10 miles back.

93
00:06:06.476 --> 00:06:08.136
The cars sound close,
but they're not.

94
00:06:08.186 --> 00:06:11.597
- Well, what's your
idea, wise one?

95
00:06:11.647 --> 00:06:14.183
- You know, there's a cabin
not too far from here.

96
00:06:14.233 --> 00:06:18.062
It's the opposite
direction from the highway.

97
00:06:18.112 --> 00:06:19.689
Unless there's any
volunteers to walk 10 miles

98
00:06:19.739 --> 00:06:20.781
back to the highway.

99
00:06:23.034 --> 00:06:24.818
All right, well let's let
one person stay at the car,

100
00:06:24.868 --> 00:06:27.113
and the rest of us will
go look for the cabin.

101
00:06:27.163 --> 00:06:28.990
Maybe they have a land line.

102
00:06:29.040 --> 00:06:31.534
- Here's my idea, why don't
we all stay at the car

103
00:06:31.584 --> 00:06:33.744
and you go look for the cabin?

104
00:06:33.794 --> 00:06:36.038
- Aren't we near Camp Blood?

105
00:06:36.088 --> 00:06:37.582
- Camp Blood?

106
00:06:37.632 --> 00:06:40.293
I saw a sign that
says Camp McGa.

107
00:06:40.343 --> 00:06:42.336
- Camp Blood sounds
like way spookier.

108
00:06:42.386 --> 00:06:44.172
- Yeah, it's a legend.

109
00:06:44.222 --> 00:06:46.798
Some serial killer
dresses up like a clown

110
00:06:46.848 --> 00:06:48.968
and kills people in the woods.

111
00:06:49.018 --> 00:06:51.679
We passed a sign for it.

112
00:06:51.729 --> 00:06:53.139
- This just keeps
getting better.

113
00:06:53.189 --> 00:06:55.099
- Camp Blood is a
ridiculous urban legend.

114
00:06:55.149 --> 00:06:56.684
- Wouldn't that
be a rural legend?

115
00:06:56.734 --> 00:06:59.020
- Whatever.

116
00:06:59.070 --> 00:07:00.563
Not exactly sure
where this cabin is,

117
00:07:00.613 --> 00:07:02.315
so it may take the four of us

118
00:07:02.365 --> 00:07:06.694
moving in four slightly
different directions to find it.

119
00:07:06.744 --> 00:07:09.280
So I say let's get moving
before it gets dark.

120
00:07:09.330 --> 00:07:10.781
- I'll stay here.

121
00:07:10.831 --> 00:07:13.493
Lock the doors if
spooky things happen.

122
00:07:13.543 --> 00:07:15.369
You guys go do your thing.

123
00:07:15.419 --> 00:07:16.913
- I'm going where Ashley's
going, she's my bestie.

124
00:07:16.963 --> 00:07:19.290
- Yeah, I don't think
we have much choice.

125
00:07:19.340 --> 00:07:21.875
Let's do this.

126
00:07:21.926 --> 00:07:24.053
- Wait, what if we get hungry
or thirsty or something?

127
00:07:25.721 --> 00:07:26.838
Yay, the snack bag.

128
00:07:26.888 --> 00:07:28.674
- Hey, leave me something.

129
00:07:28.724 --> 00:07:31.969
- There's more stuff to
eat and drink in the trunk.

130
00:07:32.019 --> 00:07:33.513
Here's the key.
- Thanks.

131
00:07:33.563 --> 00:07:36.140
- I have an extra
on in the snack bag.

132
00:07:36.190 --> 00:07:37.190
- Cool.

133
00:07:41.571 --> 00:07:44.240
(ominous music)

134
00:08:01.215 --> 00:08:02.667
Hey, is that ketchup?

135
00:08:02.717 --> 00:08:03.717
- Probably.

136
00:08:06.345 --> 00:08:09.465
- Oh yuck, it definitely
doesn't taste like ketchup.

137
00:08:09.515 --> 00:08:12.426
- Oh my god, Brandy, how many
times do I have to tell you

138
00:08:12.476 --> 00:08:14.637
not to eat stuff off the ground?

139
00:08:14.687 --> 00:08:17.648
- I don't know, probably
like 20 I'd say.

140
00:08:18.899 --> 00:08:21.561
- What are you girls doing here?

141
00:08:21.611 --> 00:08:23.771
- First of all, we're not girls.

142
00:08:23.821 --> 00:08:26.315
And second of all,
our car broke down.

143
00:08:26.365 --> 00:08:27.899
Can you help us fix it?

144
00:08:27.950 --> 00:08:30.194
- You all need to
leave immediately.

145
00:08:30.244 --> 00:08:33.239
It is not safe here,
it's dangerous.

146
00:08:33.289 --> 00:08:35.032
- Are you even listening?

147
00:08:35.082 --> 00:08:36.701
We don't want to be
here, our car broke down.

148
00:08:36.751 --> 00:08:37.751
Can you help us?

149
00:08:37.793 --> 00:08:41.581
- You whores!

150
00:08:41.631 --> 00:08:45.293
When he sees how you are
dressed, he will kill

151
00:08:45.343 --> 00:08:49.755
every last one of you
just like he always does.

152
00:08:49.805 --> 00:08:51.090
- Who?

153
00:08:51.140 --> 00:08:53.009
- The killer clown.

154
00:08:53.059 --> 00:08:57.805
This is Camp Blood, you all
should know what that means.

155
00:08:57.855 --> 00:09:00.850
Don't say I didn't warn you.

156
00:09:00.901 --> 00:09:03.311
- Wait, I'm so sorry.

157
00:09:03.361 --> 00:09:05.021
What are you warning us?

158
00:09:05.071 --> 00:09:06.856
- Mock me at your own risk.

159
00:09:06.907 --> 00:09:08.274
You have been warned.

160
00:09:08.324 --> 00:09:10.701
Get out before it's too late!

161
00:09:12.913 --> 00:09:14.697
- That wasn't creepy at all.

162
00:09:14.747 --> 00:09:15.865
- You think?

163
00:09:15.916 --> 00:09:17.950
- Should I run after him?

164
00:09:18.000 --> 00:09:20.912
Maybe he knows something
that can help us.

165
00:09:20.962 --> 00:09:23.581
- I'm quite sure he wouldn't
help us if he could.

166
00:09:23.631 --> 00:09:24.757
We stick to the plan.

167
00:09:26.050 --> 00:09:28.252
- So which way is this cabin?

168
00:09:28.302 --> 00:09:30.129
- I'm not sure.

169
00:09:30.179 --> 00:09:32.340
If two of us go that way
and two of us go this way,

170
00:09:32.390 --> 00:09:34.967
we're sure to find it.

171
00:09:35.017 --> 00:09:36.636
- I call Ashley
as a travel buddy.

172
00:09:36.686 --> 00:09:38.012
Yay.

173
00:09:38.062 --> 00:09:40.056
- Okay, so you two go that way.

174
00:09:40.106 --> 00:09:41.891
And if you don't find
anything in an hour,

175
00:09:41.942 --> 00:09:45.061
then come back this way
and meet us by the ketchup.

176
00:09:45.111 --> 00:09:46.111
- Yuck.

177
00:09:48.990 --> 00:09:51.525
I'm really pretty
sure it's not ketchup.

178
00:09:51.575 --> 00:09:54.245
(ominous music)

179
00:10:29.363 --> 00:10:34.368
♪ I'm so bored and tired
of those crazy bitches ♪

180
00:10:35.578 --> 00:10:39.073
♪ Someone come pick me up

181
00:10:39.123 --> 00:10:41.792
(ominous music)

182
00:10:49.926 --> 00:10:51.302
- Someone in our woods?

183
00:10:52.261 --> 00:10:54.088
- [Clown] Yes.

184
00:10:54.138 --> 00:10:57.433
- You have Momma's permission
to have your fun with them.

185
00:11:00.269 --> 00:11:01.269
Wait.

186
00:11:05.483 --> 00:11:06.943
Come closer, baby.

187
00:11:09.029 --> 00:11:12.490
You like taking care of
the trespassers, don't you?

188
00:11:14.158 --> 00:11:15.326
Gets you hot.

189
00:11:32.843 --> 00:11:35.546
You don't understand,
my simple one.

190
00:11:35.596 --> 00:11:38.724
No one will ever take care
of you like your momma does.

191
00:11:40.559 --> 00:11:43.145
Go and get it done.

192
00:11:44.480 --> 00:11:45.848
Be back for supper.

193
00:11:45.898 --> 00:11:48.567
(ominous music)

194
00:12:10.006 --> 00:12:12.374
- Oh, don't tell me
you need to rest.

195
00:12:12.424 --> 00:12:15.045
I thought you were in the
best shape of all the girls.

196
00:12:15.095 --> 00:12:17.964
- Why are you doing this?

197
00:12:18.014 --> 00:12:20.091
- Well, I told you,
if we find the cabin,

198
00:12:20.141 --> 00:12:22.052
maybe there's a good
chance there's a landline.

199
00:12:22.102 --> 00:12:25.187
- I mean why coach this
ridiculous volleyball tournament?

200
00:12:26.147 --> 00:12:27.147
No one's good.

201
00:12:28.899 --> 00:12:30.434
It doesn't work as T&A anymore.

202
00:12:30.484 --> 00:12:32.269
I mean, they dropped
the show in Vegas.

203
00:12:32.319 --> 00:12:34.688
And we're headed to, what, Utah?

204
00:12:34.738 --> 00:12:38.192
- Yeah, well the Mormons
don't get that much exposure

205
00:12:38.242 --> 00:12:42.914
to the female body, especially
not females with good bodies.

206
00:12:44.540 --> 00:12:46.076
And they're willing to pay.

207
00:12:46.126 --> 00:12:48.702
Why, do you have
something better to do?

208
00:12:48.752 --> 00:12:50.830
- Renee wants to be
the next big singer.

209
00:12:50.880 --> 00:12:52.373
Ashley wants to be
a fortune-teller.

210
00:12:52.423 --> 00:12:55.292
- Hm, I didn't know that.

211
00:12:55.342 --> 00:12:58.254
And aren't you gonna be the
next big stand-up comic?

212
00:12:58.304 --> 00:13:02.092
- Sure, yeah, I'll just
stand up and find that cabin.

213
00:13:02.142 --> 00:13:04.343
- See, that's hilarious.

214
00:13:04.393 --> 00:13:07.721
- Can't wait for the big stage.

215
00:13:07.771 --> 00:13:09.732
Oh man, I'll start working
on my Mormon jokes now.

216
00:13:14.236 --> 00:13:17.281
(lighthearted music)

217
00:14:22.222 --> 00:14:24.975
(Clown laughing)

218
00:14:34.608 --> 00:14:36.277
- Guys, is that you?

219
00:14:43.617 --> 00:14:46.037
Holy shit, who the fuck are you?

220
00:14:47.538 --> 00:14:48.580
Get out of here.

221
00:14:49.665 --> 00:14:50.833
I'll hurt you!

222
00:14:53.169 --> 00:14:58.174
Shit!
(dramatic music)

223
00:15:12.813 --> 00:15:15.399
(remote beeps)

224
00:15:36.963 --> 00:15:39.798
(Renee screaming)

225
00:15:50.851 --> 00:15:53.520
(ominous music)

226
00:16:07.534 --> 00:16:09.778
- Ow, Coach kicked
my butt really hard.

227
00:16:09.828 --> 00:16:11.447
- You tired, Brandy?

228
00:16:11.497 --> 00:16:13.283
- I just wanna go play
our game at the beach.

229
00:16:13.333 --> 00:16:14.867
I never signed up for
a hike in the woods.

230
00:16:14.918 --> 00:16:17.703
- We'll get there,
this is just a setback.

231
00:16:17.753 --> 00:16:20.664
- I wish my mom was here,
she'd know what to do.

232
00:16:20.714 --> 00:16:23.209
Oh, I'm sorry, Ash.

233
00:16:23.259 --> 00:16:26.754
- It's okay, it was
a long time ago.

234
00:16:26.804 --> 00:16:27.922
I don't really
remember her much.

235
00:16:27.972 --> 00:16:30.841
I was four when she disappeared.

236
00:16:30.891 --> 00:16:32.302
- That must have been so hard

237
00:16:32.352 --> 00:16:34.095
not ever knowing
what happened to her.

238
00:16:34.145 --> 00:16:37.182
- Yeah, I don't really
like to talk about it much.

239
00:16:37.232 --> 00:16:40.392
Oh my god, how'd you get here?

240
00:16:40.442 --> 00:16:44.105
- We must have a psychic link.

241
00:16:44.155 --> 00:16:47.649
- How did I get here,
like right here you mean?

242
00:16:47.699 --> 00:16:51.237
Well, our car broke down
and then don't you remember?

243
00:16:51.287 --> 00:16:53.739
- No, no, no, no, no, I'm
talking to the stranger.

244
00:16:53.789 --> 00:16:54.949
- Derek.

245
00:16:54.999 --> 00:16:57.043
- I'm Ashley, this is Brandy.

246
00:17:01.923 --> 00:17:03.549
Can you help us get out of here?

247
00:17:04.675 --> 00:17:06.377
- [Derek] Afraid not.

248
00:17:06.427 --> 00:17:08.512
I've been dead for
about five years now.

249
00:17:10.472 --> 00:17:14.302
- Oh my god, I'm
seeing visions again.

250
00:17:14.352 --> 00:17:17.263
- I'm not exactly a vision.

251
00:17:17.313 --> 00:17:18.982
More like a ghost.

252
00:17:22.152 --> 00:17:24.395
- Don't you see
this man, Brandy?

253
00:17:24.445 --> 00:17:26.897
He's right here.

254
00:17:26.948 --> 00:17:29.943
- You know, I don't,
but maybe he's a ghost.

255
00:17:29.993 --> 00:17:33.371
- See, even she knows I'm
a ghost and not a vision.

256
00:17:34.372 --> 00:17:35.415
- What do you want?

257
00:17:36.582 --> 00:17:38.409
- I'm here to warn you.

258
00:17:38.459 --> 00:17:40.702
- Great, take a number.

259
00:17:40.752 --> 00:17:43.081
- What do you mean?

260
00:17:43.131 --> 00:17:44.249
- You're not the first
person to warn us

261
00:17:44.299 --> 00:17:45.791
without offering any help.

262
00:17:45.841 --> 00:17:48.627
We need to get out of here.

263
00:17:48.677 --> 00:17:52.015
- Exactly, you need
to get out of here.

264
00:17:54.100 --> 00:17:56.427
- Did the ghost tell us
how to get out of here?

265
00:17:56.477 --> 00:17:59.097
- No, just that we need
to get out of here.

266
00:17:59.147 --> 00:18:01.849
- He doesn't seem like
a really useful ghost.

267
00:18:01.899 --> 00:18:03.351
- No.

268
00:18:03.401 --> 00:18:06.520
- Okay, let's find
this gosh darn cabin.

269
00:18:06.570 --> 00:18:09.324
(dramatic music)

270
00:18:26.174 --> 00:18:27.666
- Whoa, what's that?

271
00:18:27.716 --> 00:18:29.177
- Someone's following us.

272
00:18:30.761 --> 00:18:32.255
- Wait, you brought
a knife with us

273
00:18:32.305 --> 00:18:33.881
to our volleyball
tournament in Utah?

274
00:18:33.932 --> 00:18:35.475
- You can never be too careful.

275
00:18:39.895 --> 00:18:40.846
(Melinda screams)

276
00:18:40.896 --> 00:18:42.015
- Hey, easy there, lady.

277
00:18:42.065 --> 00:18:43.557
- Why are you following us?

278
00:18:43.607 --> 00:18:45.185
- You're not that crazy
killer clown, are you?

279
00:18:45.235 --> 00:18:47.103
- You guys know about the clown?

280
00:18:47.153 --> 00:18:48.271
- Wait, I thought
that was some sort

281
00:18:48.321 --> 00:18:49.355
of fake news kinda thing?

282
00:18:49.405 --> 00:18:50.898
- Fake news?

283
00:18:50.949 --> 00:18:53.026
You two shouldn't
be hiking out here.

284
00:18:53.076 --> 00:18:55.694
- We're lost, we're
not hiking by choice.

285
00:18:55.744 --> 00:18:57.529
- Do you have a way for
us to call for help?

286
00:18:57.579 --> 00:18:59.991
- The name's Fred,
I'm a survivalist.

287
00:19:00.041 --> 00:19:03.869
What do you two fine
ladies call yourselves?

288
00:19:03.920 --> 00:19:05.537
- This is Melinda,
and I'm Dolly.

289
00:19:05.587 --> 00:19:07.873
- Why hello, Dolly!

290
00:19:07.924 --> 00:19:09.666
- Wow, I've never
heard that one before.

291
00:19:09.716 --> 00:19:11.377
- Can you help us or not?

292
00:19:11.427 --> 00:19:14.047
- I'm here by choice,
cut off from the world.

293
00:19:14.097 --> 00:19:16.341
It's a cruel place out there
if you know what I mean.

294
00:19:16.391 --> 00:19:20.802
- No, do you have a way to
get us out of here or not?

295
00:19:20.852 --> 00:19:22.554
- You sound like a broken
record, if you know what I mean.

296
00:19:22.604 --> 00:19:24.974
- Right, I'm a broken
record, so I'll say it again.

297
00:19:25.024 --> 00:19:26.142
Can you help us get out of here?

298
00:19:26.192 --> 00:19:28.602
Can you help us get out of here?

299
00:19:28.652 --> 00:19:29.979
- No, you should leave.

300
00:19:30.029 --> 00:19:31.772
- We would if we could.

301
00:19:31.822 --> 00:19:33.066
Are you a little dense?

302
00:19:33.116 --> 00:19:34.943
- Dense?

303
00:19:34.993 --> 00:19:36.402
Well, I have been working
out if that's what you mean.

304
00:19:36.452 --> 00:19:37.819
- Do you know how to fix a car?

305
00:19:37.869 --> 00:19:39.405
- What do I look
like, a Pep Boy?

306
00:19:39.455 --> 00:19:40.990
- Is that a no?

307
00:19:41.040 --> 00:19:43.076
- That's a big N-O,
you comprephend me?

308
00:19:43.126 --> 00:19:47.997
N-O, no fix-a the car-a, sorry.

309
00:19:48.047 --> 00:19:49.082
- Well, do you know if
there's a cabin around here?

310
00:19:49.132 --> 00:19:50.250
- With a landline.

311
00:19:50.300 --> 00:19:51.583
- Cabin, did you say cabin?

312
00:19:51.633 --> 00:19:53.127
- Yes.

313
00:19:53.177 --> 00:19:54.128
- You guys should
get out of here.

314
00:19:54.178 --> 00:19:55.004
Now get out of here.

315
00:19:55.054 --> 00:19:56.506
Leave!
- Wait.

316
00:19:56.556 --> 00:19:57.340
- Get the hell out of here.
- Wait!

317
00:19:57.390 --> 00:19:58.799
- Let him go.

318
00:19:58.849 --> 00:20:00.009
Clearly he's not playing
with a full deck.

319
00:20:00.059 --> 00:20:02.686
(ominous music)

320
00:20:42.268 --> 00:20:43.311
- Hey, I see a building.

321
00:20:46.272 --> 00:20:47.773
Come on, let's go.

322
00:20:56.865 --> 00:20:58.318
- What is this place?

323
00:20:58.368 --> 00:21:00.411
- I don't know, maybe
someone's inside.

324
00:21:01.454 --> 00:21:04.123
(ominous music)

325
00:21:06.667 --> 00:21:08.920
- Hello, is anyone in here?

326
00:21:29.273 --> 00:21:30.273
- Hello?

327
00:22:10.648 --> 00:22:13.401
(dramatic music)

328
00:22:16.946 --> 00:22:19.615
(door slamming)

329
00:22:23.453 --> 00:22:24.946
- [Ashley] Let us out of here.

330
00:22:24.996 --> 00:22:27.156
- I'm so sorry I got us
stuck in here, Ashley.

331
00:22:27.206 --> 00:22:29.075
- It's not your fault, Brandy.

332
00:22:29.125 --> 00:22:32.120
- I just thought maybe
we'd find someone in here.

333
00:22:32.170 --> 00:22:34.539
- Looks pretty abandoned.

334
00:22:34.589 --> 00:22:38.209
- A band, oh, you think
bands play in here?

335
00:22:38.259 --> 00:22:40.128
- Maybe that was the
plan when they started.

336
00:22:40.178 --> 00:22:43.506
Not such a great plan unless
bands just want to get away

337
00:22:43.556 --> 00:22:45.091
in the wilderness and jam.

338
00:22:45.141 --> 00:22:48.469
- You're so smart, Ashley.

339
00:22:48.519 --> 00:22:51.139
- Not really, I got us stuck
in here as much as you did.

340
00:22:51.189 --> 00:22:52.889
- What are we gonna do?

341
00:22:52.940 --> 00:22:54.850
- We'll figure something out.

342
00:22:54.901 --> 00:22:56.852
- Oh, maybe you can
do your voodoo thing.

343
00:22:56.903 --> 00:22:59.313
- It's not voodoo,
it's parapsychology.

344
00:22:59.363 --> 00:23:00.731
- A para what?

345
00:23:00.781 --> 00:23:02.567
- We'll get out of here.

346
00:23:02.617 --> 00:23:04.735
- I think you should
call the ghost again.

347
00:23:04.785 --> 00:23:08.364
- It doesn't work like that.

348
00:23:08.414 --> 00:23:10.616
Hopefully he'll show up with
a plan to help us out of here,

349
00:23:10.666 --> 00:23:14.162
but hopefully everyone's okay.

350
00:23:14.212 --> 00:23:16.964
(ominous music)

351
00:23:18.174 --> 00:23:19.967
- Wake up, sleeping beauty.

352
00:23:25.348 --> 00:23:29.227
I'm Sheila, I see you've
met my son Clowny.

353
00:23:31.103 --> 00:23:32.846
- You, no!

354
00:23:32.896 --> 00:23:34.265
- What's your name?

355
00:23:34.315 --> 00:23:36.017
- Get me the fuck out of here.

356
00:23:36.067 --> 00:23:37.777
- That's a very unusual name.

357
00:23:40.029 --> 00:23:43.316
Son, how many times have I told
you you gotta clean 'em off

358
00:23:43.366 --> 00:23:45.568
before you drag 'em
in here on my carpet?

359
00:23:45.618 --> 00:23:46.911
This one's the worst yet.

360
00:23:48.412 --> 00:23:50.198
- Why are you doing this?

361
00:23:50.248 --> 00:23:53.326
- Well, I'm no shrink, but
I'm pretty sure the crazy gene

362
00:23:53.376 --> 00:23:55.077
runs in my family.

363
00:23:55.127 --> 00:23:59.248
I've got it, my daddy
had it, my son's got it.

364
00:23:59.298 --> 00:24:01.334
You saw that firsthand.

365
00:24:01.384 --> 00:24:04.754
He had a sister, I
had her when I was 13.

366
00:24:04.804 --> 00:24:06.631
I don't know where she ended up.

367
00:24:06.681 --> 00:24:08.840
She's the one that got away.

368
00:24:08.890 --> 00:24:13.095
My momma stashed her
somewhere before I killed her.

369
00:24:13.145 --> 00:24:17.058
Yeah, I killed my
momma, get over it.

370
00:24:17.108 --> 00:24:19.851
Hey, boy, don't get any ideas
about killing your momma.

371
00:24:19.902 --> 00:24:22.896
It's only the ladies in the
family who get to do that.

372
00:24:22.947 --> 00:24:25.775
- You better let me go right
now or my friends are gonna

373
00:24:25.825 --> 00:24:28.452
find me, and they're gonna
give you a world of shit!

374
00:24:29.537 --> 00:24:31.531
- World of shit?

375
00:24:31.581 --> 00:24:33.574
I like that expression,

376
00:24:33.624 --> 00:24:36.168
but you're too young to be
using those dirty words.

377
00:24:37.670 --> 00:24:39.871
Were there others with this one?

378
00:24:39.922 --> 00:24:41.457
- [Clown] Yes.

379
00:24:41.507 --> 00:24:43.042
- Go after 'em.

380
00:24:43.092 --> 00:24:44.669
Take the handcuffs.

381
00:24:44.719 --> 00:24:46.095
I'll take care of this one.

382
00:24:50.308 --> 00:24:53.594
I'm a grownup, I get
to use potty words.

383
00:24:53.644 --> 00:24:56.013
But if I ever hear them coming
out of your mouth again,

384
00:24:56.063 --> 00:24:59.350
I'll wash it out
with soap or worse.

385
00:24:59.400 --> 00:25:00.518
- Why don't you...

386
00:25:00.568 --> 00:25:02.853
- Choose your words carefully.

387
00:25:02.904 --> 00:25:05.565
- I'm sorry, I
won't curse anymore.

388
00:25:05.615 --> 00:25:07.525
- That's a good girl.

389
00:25:07.575 --> 00:25:10.202
- Ghost, are you here?

390
00:25:11.495 --> 00:25:13.281
- Oh my god, you're here.

391
00:25:13.331 --> 00:25:14.907
- Well, of course
I'm here, silly.

392
00:25:14.957 --> 00:25:17.118
- No, the ghost is here.

393
00:25:17.168 --> 00:25:18.168
- Where?

394
00:25:18.210 --> 00:25:19.211
- Right next to you.

395
00:25:21.422 --> 00:25:22.422
The other way.

396
00:25:23.799 --> 00:25:26.052
- Can you help us
get out of here?

397
00:25:28.888 --> 00:25:30.131
What'd he say?

398
00:25:30.181 --> 00:25:32.883
- Nothing, he's lame.

399
00:25:32.934 --> 00:25:37.680
- I want to help, but I
cannot open that door either.

400
00:25:37.730 --> 00:25:39.724
- Can you tell us who he is?

401
00:25:39.774 --> 00:25:43.102
- Not by name, but I
can tell you he's bad.

402
00:25:43.152 --> 00:25:46.647
You should avoid
him at all costs.

403
00:25:46.697 --> 00:25:48.357
- You aren't very
helpful, Derek.

404
00:25:48.407 --> 00:25:50.326
Can you at least
tell us where he is?

405
00:25:51.285 --> 00:25:52.453
- I'll go find him.

406
00:25:53.746 --> 00:25:57.083
(creepy carnival music)

407
00:26:22.608 --> 00:26:24.310
- Too bad we didn't get
more snacks from Dolly.

408
00:26:24.360 --> 00:26:26.228
I'm getting kinda hungry.

409
00:26:26.278 --> 00:26:28.773
- I wish this door
wasn't so solid.

410
00:26:28.823 --> 00:26:31.400
- If you got three wishes,
would that be one of them?

411
00:26:31.450 --> 00:26:33.235
I think I'd wish for a tan.

412
00:26:33.285 --> 00:26:35.029
I think I'm too white.

413
00:26:35.079 --> 00:26:36.864
- I wish we could
get out of here.

414
00:26:36.915 --> 00:26:40.868
- Yeah, yeah, that's a better
wish than getting a tan.

415
00:26:40.919 --> 00:26:43.079
Man, we could get
old waiting in here.

416
00:26:43.129 --> 00:26:44.872
I was thinking about having
kids someday, and you know

417
00:26:44.923 --> 00:26:47.750
that'd be really hard if
we're stuck in here for years.

418
00:26:47.800 --> 00:26:49.920
- We won't be stuck
in here for years.

419
00:26:49.970 --> 00:26:51.587
- How do you know that?

420
00:26:51.637 --> 00:26:53.881
- Well, without food or water,

421
00:26:53.932 --> 00:26:56.058
if we don't get
this door open...

422
00:26:56.977 --> 00:26:57.977
- What?

423
00:26:58.937 --> 00:27:00.805
- We will get out of here.

424
00:27:00.855 --> 00:27:03.307
- Maybe that crazy clown guy
will come and open the door.

425
00:27:03.357 --> 00:27:05.977
- Do you really believe
that Camp Blood legend?

426
00:27:06.027 --> 00:27:07.812
- Okay, I heard from Cindy Davis

427
00:27:07.862 --> 00:27:10.189
that her mother's sister's
niece once went hiking

428
00:27:10.239 --> 00:27:14.777
up around here and was
never heard from again, so.

429
00:27:14.827 --> 00:27:17.488
- I heard she didn't
really like her family.

430
00:27:17.538 --> 00:27:19.908
Maybe she was trying
to get away from them.

431
00:27:19.958 --> 00:27:21.742
- You shouldn't say that.

432
00:27:21.792 --> 00:27:23.536
Okay, your mom didn't just
leave you when you were four.

433
00:27:23.586 --> 00:27:24.996
She wouldn't.

434
00:27:25.046 --> 00:27:26.872
- I don't really
remember my mom much.

435
00:27:26.923 --> 00:27:28.416
- Isn't that crazy?

436
00:27:28.466 --> 00:27:30.376
We've known each other
since we were four.

437
00:27:30.426 --> 00:27:31.794
I remember your mom.

438
00:27:31.844 --> 00:27:33.879
I think she came around here.

439
00:27:33.930 --> 00:27:36.007
She liked to hike or something.

440
00:27:36.057 --> 00:27:38.175
Something happened
to her, trust me.

441
00:27:38.225 --> 00:27:40.261
She wouldn't just leave you.

442
00:27:40.311 --> 00:27:41.854
I know I wouldn't leave you.

443
00:27:43.105 --> 00:27:44.056
You look sad.

444
00:27:44.106 --> 00:27:45.599
Don't be sad, okay?

445
00:27:45.649 --> 00:27:47.476
We're gonna find
a way out of here.

446
00:27:47.526 --> 00:27:49.353
You know, I know he doesn't
seem very useful, but I think

447
00:27:49.403 --> 00:27:52.773
that ghost is gonna come and
just get us out of here soon.

448
00:27:52.823 --> 00:27:56.160
(creepy carnival music)

449
00:28:10.800 --> 00:28:14.378
- Okay, okay if someone
comes in and he's bad,

450
00:28:14.428 --> 00:28:15.713
we need to have a plan.

451
00:28:15.763 --> 00:28:17.339
- What do you mean bad?

452
00:28:17.389 --> 00:28:19.175
- If he wants to hurt us.

453
00:28:19.225 --> 00:28:21.343
- You think the clown
wants to hurt us?

454
00:28:21.393 --> 00:28:23.179
- I don't know, maybe.

455
00:28:23.229 --> 00:28:26.223
If this person comes in
and he has a knife or an ax

456
00:28:26.273 --> 00:28:30.227
or something, we need
to be prepared for that.

457
00:28:30.277 --> 00:28:32.063
- Okay, clowns don't
usually carry axes, silly.

458
00:28:32.113 --> 00:28:33.606
They usually have those horns

459
00:28:33.656 --> 00:28:35.316
or those flowers that
spray water everywhere.

460
00:28:35.366 --> 00:28:36.817
- I don't know.

461
00:28:36.867 --> 00:28:38.360
Let's imagine for a
second that this person

462
00:28:38.410 --> 00:28:41.113
does have an ax or
some kind of weapon.

463
00:28:41.163 --> 00:28:43.240
You lure him into
that corner, okay?

464
00:28:43.290 --> 00:28:46.702
And I'll knock him over the
head, then we can both run out.

465
00:28:46.752 --> 00:28:49.413
- What do you mean lure?

466
00:28:49.463 --> 00:28:53.501
- Do something sexy to
get him to come to you.

467
00:28:53.551 --> 00:28:55.419
- Something sexy, like this?

468
00:28:55.469 --> 00:28:57.088
(upbeat music)

469
00:28:57.138 --> 00:28:59.548
- Maybe try shaking
your butt a bit more.

470
00:28:59.598 --> 00:29:01.842
- Okay.

471
00:29:01.892 --> 00:29:03.427
This is called twerking.

472
00:29:03.477 --> 00:29:05.513
Oh, I love twerking, I
could do this all day.

473
00:29:05.563 --> 00:29:07.974
Do you think clowns
like twerking?

474
00:29:08.024 --> 00:29:10.276
- I'm sure all
clowns like twerking.

475
00:29:13.071 --> 00:29:14.022
What'd you find out?

476
00:29:14.072 --> 00:29:16.066
- That I love twerking.

477
00:29:16.116 --> 00:29:17.399
- No, no, no, Derek is here.

478
00:29:17.449 --> 00:29:20.194
- The clown is on his way.

479
00:29:20.244 --> 00:29:23.405
My presence is
slipping way though.

480
00:29:23.455 --> 00:29:24.895
I don't know how
long I can help you.

481
00:29:27.501 --> 00:29:28.752
- Okay, Brandy?

482
00:29:30.046 --> 00:29:30.997
- Huh?

483
00:29:31.047 --> 00:29:32.999
- It's all up to us now.

484
00:29:33.049 --> 00:29:34.000
- Okay.

485
00:29:34.050 --> 00:29:37.219
(creepy carnival music)

486
00:29:47.396 --> 00:29:50.307
Hey, Mr. Clown, look
at me, I'm sexy.

487
00:29:50.357 --> 00:29:52.143
(blow thudding)

488
00:29:52.193 --> 00:29:53.777
- Run, Brandy, run!

489
00:30:11.879 --> 00:30:14.665
- Ashley, I can't leave you.

490
00:30:14.715 --> 00:30:16.792
- You're never
getting out of here.

491
00:30:16.842 --> 00:30:19.678
You're locked in
here just like me.

492
00:30:20.846 --> 00:30:22.673
And guess what?

493
00:30:22.723 --> 00:30:24.926
My friend is gonna come
back here with the police,

494
00:30:24.976 --> 00:30:27.303
and you will be
locked up behind bars

495
00:30:27.353 --> 00:30:31.398
for the rest of
your life or worse.

496
00:30:33.026 --> 00:30:34.818
- [Clown] I know your face.

497
00:30:37.279 --> 00:30:38.230
- What?

498
00:30:38.280 --> 00:30:39.815
You don't know me.

499
00:30:39.865 --> 00:30:43.452
- [Clown] My father
killed your mother.

500
00:30:45.329 --> 00:30:46.664
Face same as hers.

501
00:30:48.124 --> 00:30:50.043
I know your face.

502
00:30:51.502 --> 00:30:53.662
- It's crazy that...

503
00:30:53.712 --> 00:30:54.712
You're crazy!

504
00:31:02.513 --> 00:31:04.473
- [Clown] I go kill
your friend now.

505
00:31:06.809 --> 00:31:09.561
(dramatic music)

506
00:31:56.734 --> 00:31:58.069
- Don't let the door close.

507
00:32:03.158 --> 00:32:04.775
What are you doing here?

508
00:32:04.825 --> 00:32:06.236
- I couldn't just
leave you here.

509
00:32:06.286 --> 00:32:07.820
- I told you to go get help.

510
00:32:07.870 --> 00:32:09.363
- If I think long enough,

511
00:32:09.413 --> 00:32:10.489
maybe I'll just come
up with something.

512
00:32:10.539 --> 00:32:12.366
- Go.

513
00:32:12.416 --> 00:32:13.534
- You don't think that I can
come up with a plan that,

514
00:32:13.584 --> 00:32:15.120
I don't know, saves both of us?

515
00:32:15.170 --> 00:32:16.955
I mean, I know people
think that I'm stupid,

516
00:32:17.005 --> 00:32:21.126
but well I'm not quite
sure what I was gonna say.

517
00:32:21.176 --> 00:32:23.419
- I'm counting on you, Brandy.

518
00:32:23.469 --> 00:32:24.470
- Okay, I can do it.

519
00:32:31.227 --> 00:32:32.636
For good luck.

520
00:32:32.686 --> 00:32:33.687
- Thank you.

521
00:32:40.694 --> 00:32:43.447
(dramatic music)

522
00:33:09.182 --> 00:33:10.591
Did Brandy get away?

523
00:33:10.641 --> 00:33:13.178
- Yes, I saw her leave.

524
00:33:13.228 --> 00:33:15.013
She made it out.

525
00:33:15.063 --> 00:33:18.724
- Okay, I know this is a
big ask, but can you please

526
00:33:18.774 --> 00:33:22.103
follow Brandy and let
me know how she does?

527
00:33:22.153 --> 00:33:24.147
- I can't get too
far from someone

528
00:33:24.197 --> 00:33:28.151
who doesn't have a
connection to the afterlife.

529
00:33:28.201 --> 00:33:31.362
No offense, but Brandy does
barely have a connection

530
00:33:31.412 --> 00:33:34.240
to this present life.

531
00:33:34.290 --> 00:33:37.493
- Just see what
you can do, please?

532
00:33:37.543 --> 00:33:39.129
- For you, I will try.

533
00:33:42.798 --> 00:33:45.301
(eerie music)

534
00:35:19.145 --> 00:35:20.471
- I lost you, Clown.

535
00:35:20.521 --> 00:35:22.015
I'm the brave one.

536
00:35:22.065 --> 00:35:23.433
I'm the one who's gonna
rescue my best friend.

537
00:35:23.483 --> 00:35:28.446
(Brandy screams)
(flesh squishes)

538
00:35:31.157 --> 00:35:33.910
(Brandy gagging)

539
00:35:49.841 --> 00:35:52.594
(Clown laughing)

540
00:36:05.732 --> 00:36:06.732
- Hey, Dolly.

541
00:36:08.860 --> 00:36:11.813
- I prefer you call me Coach.

542
00:36:11.863 --> 00:36:14.033
- Can I have some of
that water, Coach?

543
00:36:28.923 --> 00:36:30.666
I have pretty good instincts,

544
00:36:30.716 --> 00:36:34.212
and I have a bad
feeling about this.

545
00:36:34.262 --> 00:36:37.756
- Don't tell me you believe
that Camp Blood crap.

546
00:36:37.806 --> 00:36:43.471
- Our car broke down in the
woods, we don't have reception,

547
00:36:43.521 --> 00:36:47.308
we split up, it just
seems like a bad formula.

548
00:36:47.358 --> 00:36:49.643
- Don't worry, we'll be
playing in that tournament

549
00:36:49.693 --> 00:36:50.987
before it gets dark.

550
00:36:53.697 --> 00:36:55.899
- Come on and eat
your applesauce, dear.

551
00:36:55.950 --> 00:36:57.443
- I'm not hungry.

552
00:36:57.493 --> 00:37:00.612
- You know it's no
good disobeying me.

553
00:37:00.662 --> 00:37:02.156
- Ow, stop it, you freak.

554
00:37:02.206 --> 00:37:05.243
- I ought to get the
belt, get my freak on.

555
00:37:05.293 --> 00:37:07.170
- Fine, I'll eat
your applesauce.

556
00:37:10.672 --> 00:37:12.292
- It's good, right?

557
00:37:12.342 --> 00:37:13.342
- Yes.

558
00:37:15.178 --> 00:37:16.921
- I made it myself.

559
00:37:16.971 --> 00:37:18.256
- It looks like you bought...

560
00:37:18.306 --> 00:37:20.133
- It looks like what?

561
00:37:20.183 --> 00:37:21.968
- I mean it looks like you make

562
00:37:22.018 --> 00:37:24.678
really good homemade applesauce
is what I was going to say.

563
00:37:24.728 --> 00:37:29.517
- With a little training, you
could be such a good girl.

564
00:37:29.567 --> 00:37:31.685
I really miss not
having a daughter.

565
00:37:31.735 --> 00:37:36.107
My boy can be such a
chowderhead, wouldn't you agree?

566
00:37:36.157 --> 00:37:39.027
- I don't really know
how to respond to that.

567
00:37:39.077 --> 00:37:40.403
- Want to make out?

568
00:37:40.453 --> 00:37:41.988
- What?

569
00:37:42.038 --> 00:37:43.747
- Quick flash, heat check.

570
00:37:45.083 --> 00:37:47.327
Woo!

571
00:37:47.377 --> 00:37:50.621
Have you ever heard
about Camp Blood?

572
00:37:50.671 --> 00:37:53.458
- I guess the other girls
were talking about it.

573
00:37:53.508 --> 00:37:54.508
- Girls?

574
00:37:56.052 --> 00:37:57.920
- Tell me more about Camp Blood.

575
00:37:57.970 --> 00:37:59.880
- My son will take
care of the other girls

576
00:37:59.931 --> 00:38:03.759
while I tell you
about Camp Blood.

577
00:38:03.809 --> 00:38:07.679
It all started with my
man, my boy's daddy.

578
00:38:07.729 --> 00:38:10.224
He liked to put on clown makeup

579
00:38:10.274 --> 00:38:13.810
and kill trespassers
in our woods.

580
00:38:13.860 --> 00:38:16.022
My son, he couldn't
figure out how

581
00:38:16.072 --> 00:38:19.317
to put on the clown makeup,
so he just wears a mask.

582
00:38:19.367 --> 00:38:21.319
But that doesn't make
him any less of a man

583
00:38:21.369 --> 00:38:24.163
than it did his daddy,
or maybe it does.

584
00:38:25.373 --> 00:38:27.033
- Is he gonna kill me?

585
00:38:27.083 --> 00:38:29.660
- Not as long as you amuse me.

586
00:38:29.710 --> 00:38:32.372
I haven't had a
girlfriend in a while.

587
00:38:32.422 --> 00:38:34.957
You're getting the first tryout.

588
00:38:35.007 --> 00:38:36.592
It's been a long time.

589
00:38:38.344 --> 00:38:40.754
- What's he gonna
do with the others?

590
00:38:40.804 --> 00:38:43.807
- [Sheila] Well, that will
be up to him now, won't it?

591
00:38:53.943 --> 00:38:56.104
- Can we please stop?

592
00:38:56.154 --> 00:38:58.439
- Come on, we gotta keep going.

593
00:38:58.489 --> 00:39:00.024
We can find it.

594
00:39:00.074 --> 00:39:02.952
- My feet hurt, I'm
tired, it's cold.

595
00:39:03.953 --> 00:39:05.737
Please.

596
00:39:05.787 --> 00:39:07.615
- I know it is, but we're gonna
be stuck out here all night

597
00:39:07.665 --> 00:39:10.876
if we don't find it, and
I know it was around here.

598
00:39:12.378 --> 00:39:14.255
Come on, buck up.

599
00:39:16.132 --> 00:39:18.468
- Fine.
- Hey, wait a minute.

600
00:39:19.510 --> 00:39:21.512
I think I see something.

601
00:39:34.150 --> 00:39:35.393
- Do we knock?

602
00:39:35.443 --> 00:39:37.894
- I suppose.

603
00:39:37.945 --> 00:39:39.689
- What if there's a
killer clown inside?

604
00:39:39.739 --> 00:39:42.733
- Well maybe it's just
that crazy guy we ran into.

605
00:39:42.783 --> 00:39:44.243
- Oh, well that's comforting.

606
00:39:46.704 --> 00:39:48.573
(Melinda knocking)

607
00:39:48.623 --> 00:39:49.623
- Who is it?

608
00:39:50.625 --> 00:39:52.160
Oh, it's you two again.

609
00:39:52.210 --> 00:39:54.245
- We asked you about
the cabin earlier.

610
00:39:54.295 --> 00:39:56.080
- Yeah, you didn't
tell us it was yours.

611
00:39:56.130 --> 00:39:58.583
- That's the point, I
didn't tell you anything.

612
00:39:58.633 --> 00:39:59.833
You know what I mean?

613
00:39:59.883 --> 00:40:01.335
- Are you gonna let us in?

614
00:40:01.385 --> 00:40:02.420
- Well, maybe if you
promise not to whip out

615
00:40:02.470 --> 00:40:04.255
that big knife again.

616
00:40:04.305 --> 00:40:05.797
Oh, I'm sorry,
that sounded dirty.

617
00:40:05.847 --> 00:40:07.849
Come on in, ladies,
come on, come on.

618
00:40:16.567 --> 00:40:22.440
Oh, there's a few challenges
of being a survivalist

619
00:40:22.490 --> 00:40:25.526
if you know what I mean.

620
00:40:25.576 --> 00:40:28.488
- Well, he was right about
one thing, no landline.

621
00:40:28.538 --> 00:40:32.492
- In case I didn't introduce
myself, the name's Fred.

622
00:40:32.542 --> 00:40:35.203
I'm a poet and I didn't know it.

623
00:40:35.253 --> 00:40:37.580
What do you two fine
fillies call yourselves?

624
00:40:37.630 --> 00:40:39.957
- Fillies?

625
00:40:40.007 --> 00:40:42.126
- No wonder you're
out here all alone.

626
00:40:42.176 --> 00:40:43.753
- I think we told you
when we first met,

627
00:40:43.803 --> 00:40:45.837
this is Melinda and I'm Dolly.

628
00:40:45.887 --> 00:40:48.090
- Oh, why hello, Dolly.

629
00:40:48.140 --> 00:40:50.593
I'm sorry, I'm a little
forgetful sometimes

630
00:40:50.643 --> 00:40:52.261
if you know what I mean.

631
00:40:52.311 --> 00:40:54.805
- You can't really
help us, can you?

632
00:40:54.855 --> 00:40:56.807
- What do you know about
that Camp Blood story?

633
00:40:56.857 --> 00:40:58.643
You said it was real.

634
00:40:58.693 --> 00:41:00.603
- I've lived out here
since I was a little kid.

635
00:41:00.653 --> 00:41:02.733
I managed to stay out of
the way of the makeup clown.

636
00:41:02.780 --> 00:41:04.732
Now I manage to stay out of
the way of the mask clown.

637
00:41:04.782 --> 00:41:07.527
We stay out of each other's
way if you know what I mean.

638
00:41:07.577 --> 00:41:09.779
- Do you know if the
newer clown has a mother?

639
00:41:09.829 --> 00:41:12.198
- As far as I know,
everybody has a mother.

640
00:41:12.248 --> 00:41:13.199
- Have you seen her?

641
00:41:13.249 --> 00:41:14.784
- Here and there maybe.

642
00:41:14.834 --> 00:41:16.118
- Tell me everything
you know about her.

643
00:41:16.168 --> 00:41:17.662
- Why?

644
00:41:17.712 --> 00:41:18.829
- I need you to
tell me everything

645
00:41:18.879 --> 00:41:20.331
you know about her right now.

646
00:41:20.381 --> 00:41:21.791
- All right, all right,
easy, I'll tell you.

647
00:41:21.841 --> 00:41:23.334
This is my best shirt.

648
00:41:23.384 --> 00:41:25.753
I'd wear this to
church if I went.

649
00:41:25.803 --> 00:41:26.921
- The mother.

650
00:41:26.971 --> 00:41:28.589
- Yeah, she's kinda pretty.

651
00:41:28.639 --> 00:41:30.925
I've seen her here and
there in the woods.

652
00:41:30.975 --> 00:41:32.510
- What's so funny?

653
00:41:32.560 --> 00:41:34.345
- I've seen her out
in the woods peeing.

654
00:41:34.395 --> 00:41:36.514
I've also seen her out
there making a number two.

655
00:41:36.564 --> 00:41:38.307
- What does she look like?

656
00:41:38.357 --> 00:41:39.850
- Well, she's pretty.

657
00:41:39.901 --> 00:41:41.561
She looks kinda like you
but with blonde hair.

658
00:41:41.611 --> 00:41:44.188
- She looks like Dolly?

659
00:41:44.238 --> 00:41:45.773
- He probably thinks
all females look alike.

660
00:41:45.823 --> 00:41:47.525
- That's not true.

661
00:41:47.575 --> 00:41:49.443
- If he doesn't have a
landline, we should be going.

662
00:41:49.493 --> 00:41:51.821
- Listen, it's far too
dark and dangerous out now.

663
00:41:51.871 --> 00:41:53.406
You guys should stay
here for the night

664
00:41:53.456 --> 00:41:55.408
and go out in the
morning when it's safe.

665
00:41:55.458 --> 00:41:57.285
- Do you know where she lives?

666
00:41:57.335 --> 00:41:59.579
- Why do you want to know
so much about this lady?

667
00:41:59.629 --> 00:42:01.622
- Maybe she has a landline.

668
00:42:01.672 --> 00:42:04.041
- As far as I know, she's
got a house near the edge

669
00:42:04.091 --> 00:42:06.168
of the woods, but
it's far too dark out.

670
00:42:06.218 --> 00:42:07.545
You're never gonna find it.

671
00:42:07.595 --> 00:42:09.088
- I say we go back to the car

672
00:42:09.138 --> 00:42:12.174
and try something else
when it's light out.

673
00:42:12.224 --> 00:42:13.634
- I'm gonna go try
to find the house.

674
00:42:13.684 --> 00:42:15.469
I don't care what you do.

675
00:42:15.519 --> 00:42:17.400
- At least let me get you
guys some flashlights.

676
00:42:17.438 --> 00:42:19.807
- Great, that would
be appreciated.

677
00:42:19.857 --> 00:42:22.101
- Wait a minute,
they're out in the shed.

678
00:42:22.151 --> 00:42:23.269
- Where's the shed?

679
00:42:23.319 --> 00:42:24.770
- It's about a mile that way.

680
00:42:24.820 --> 00:42:25.771
I'll go get 'em,
you guys stay here.

681
00:42:25.821 --> 00:42:26.822
- [Melinda] Hey, wait.

682
00:42:28.324 --> 00:42:30.902
- I guess we can wait
until he gets back.

683
00:42:30.952 --> 00:42:32.820
- Stay there,
guys, I'm gonna go.

684
00:42:32.870 --> 00:42:35.531
I'll be back, I'll be back.

685
00:42:35.581 --> 00:42:38.200
I got two beautiful
ladies in my cabin

686
00:42:38.250 --> 00:42:39.710
and I'm getting a flashlight.

687
00:42:41.253 --> 00:42:44.590
(creepy carnival music)

688
00:43:04.151 --> 00:43:05.611
- Did you find Brandy?

689
00:43:08.280 --> 00:43:09.941
What is wrong with you?

690
00:43:09.991 --> 00:43:11.859
- [Clown] What's wrong with you?

691
00:43:11.910 --> 00:43:13.986
- Did you really see my mother?

692
00:43:14.036 --> 00:43:16.872
- [Clown] She was
very pretty like you.

693
00:43:18.207 --> 00:43:20.368
I was sad when...

694
00:43:20.418 --> 00:43:24.246
- You were sad when what?

695
00:43:24.296 --> 00:43:28.167
- [Clown] She said something
before my father...

696
00:43:28.217 --> 00:43:29.737
- What did your father
do to my mother?

697
00:43:33.848 --> 00:43:37.426
Is that what you
do, hurt people?

698
00:43:37.476 --> 00:43:40.554
Was my mother nice to you?

699
00:43:40.604 --> 00:43:43.816
You can be nice to me just
like my mother was nice to you.

700
00:43:45.359 --> 00:43:47.561
You can let me
out of this thing.

701
00:43:47.611 --> 00:43:48.696
Where's your father?

702
00:43:49.864 --> 00:43:53.150
- [Clown] Gone, he gone.

703
00:43:53.200 --> 00:43:56.487
- Do you live by yourself?

704
00:43:56.537 --> 00:43:59.532
- [Clown] My mother,
she teach me.

705
00:43:59.582 --> 00:44:02.159
- Your mother's here, where?

706
00:44:02.209 --> 00:44:03.377
- [Clown] At the house.

707
00:44:04.545 --> 00:44:05.956
She love me.

708
00:44:06.006 --> 00:44:08.332
- Does your mother
know what you're doing?

709
00:44:08.382 --> 00:44:11.377
- [Clown] My mother teach me.

710
00:44:11.427 --> 00:44:12.887
- What did my mother say to you?

711
00:44:14.513 --> 00:44:16.925
Do you remember what
my mother said to you

712
00:44:16.975 --> 00:44:18.718
all those years ago?

713
00:44:18.768 --> 00:44:22.313
- [Clown] I remember
what she said to my papa.

714
00:44:23.898 --> 00:44:27.393
- What did she say to your papa?

715
00:44:27.443 --> 00:44:30.104
- [Clown] Don't hurt me,
I have a little daughter.

716
00:44:30.154 --> 00:44:32.398
She needs me.

717
00:44:32.448 --> 00:44:34.985
- What did you do to Brandy?

718
00:44:35.035 --> 00:44:37.578
- [Clown] Same as always.

719
00:44:39.080 --> 00:44:41.407
- What, say it!

720
00:44:41.457 --> 00:44:44.076
(Clown laughs)

721
00:44:44.126 --> 00:44:46.287
(punch thudding)

722
00:44:46.337 --> 00:44:49.090
(dramatic music)

723
00:46:22.892 --> 00:46:24.718
- I'm not gonna wait
here much longer.

724
00:46:24.768 --> 00:46:27.013
I mean, it's gonna take a
while before Fred gets back.

725
00:46:27.063 --> 00:46:29.765
- You're gonna walk in the
woods when can't even see?

726
00:46:29.815 --> 00:46:33.477
- Yeah, I need to find that
house he was talking about.

727
00:46:33.527 --> 00:46:36.522
- Why are you so obsessed
with this house and the clown?

728
00:46:36.572 --> 00:46:37.690
- I don't know what
you're talking about.

729
00:46:37.740 --> 00:46:38.860
- Oh, come on, just tell me.

730
00:46:38.909 --> 00:46:41.277
What difference would it make?

731
00:46:41.327 --> 00:46:42.327
- I suppose you're right.

732
00:46:42.369 --> 00:46:46.240
Okay, I'll tell you.

733
00:46:46.290 --> 00:46:48.701
A while ago I found out a
little secret about myself.

734
00:46:48.751 --> 00:46:52.413
For years, I've been
struggling with my apathy.

735
00:46:52.463 --> 00:46:55.166
I mean, I didn't care
if people lived or died

736
00:46:55.216 --> 00:46:56.876
or felt pain or not.

737
00:46:56.927 --> 00:46:59.045
I mean, I thought something
was wrong with me,

738
00:46:59.095 --> 00:47:02.673
but I found out it was genetics.

739
00:47:02.723 --> 00:47:05.093
- Wait, are you saying
you're related to that clown?

740
00:47:05.143 --> 00:47:07.428
- Yeah, I traced it back.

741
00:47:07.478 --> 00:47:14.226
I was abandoned as a baby, left
here to die in these woods.

742
00:47:14.276 --> 00:47:16.312
But somebody found me and
took me to social services,

743
00:47:16.362 --> 00:47:18.982
and then I grew
up in the system.

744
00:47:19.032 --> 00:47:20.524
- All right, I've heard
enough, I'm out of here.

745
00:47:20.574 --> 00:47:22.776
- Hey, you wanted to
hear this, so listen.

746
00:47:22.826 --> 00:47:24.905
Feels good to get
it off my chest.

747
00:47:24.955 --> 00:47:27.790
- Come on, this
isn't you, Dolly.

748
00:47:29.500 --> 00:47:33.121
All right, all
right, I'm listening.

749
00:47:33.171 --> 00:47:35.123
- I always knew I had a destiny.

750
00:47:35.173 --> 00:47:37.833
And when I found the social
worker who told me about

751
00:47:37.883 --> 00:47:42.630
being abandoned in the
woods, it all clicked for me.

752
00:47:42.680 --> 00:47:45.507
My destiny is to find the
woman who left me to die

753
00:47:45.557 --> 00:47:48.053
in the woods and
to get my revenge.

754
00:47:48.103 --> 00:47:49.595
And I looked up her file.

755
00:47:49.645 --> 00:47:51.764
She has a son, the
murdering clown.

756
00:47:51.814 --> 00:47:53.899
He dies too.

757
00:47:55.986 --> 00:47:57.811
- All right, that's
nice for you and all,

758
00:47:57.861 --> 00:48:00.898
but I'm not really
any part of this.

759
00:48:00.949 --> 00:48:02.033
It's a great story.

760
00:48:02.951 --> 00:48:04.777
I feel for you.

761
00:48:04.827 --> 00:48:07.989
But please just step aside
and let me get out of here,

762
00:48:08.039 --> 00:48:10.491
and I'll keep this
all to myself.

763
00:48:10.541 --> 00:48:11.834
- I can't do that.

764
00:48:14.295 --> 00:48:15.922
- Oh, Fred, you're back finally.

765
00:48:17.007 --> 00:48:19.758
(dramatic music)

766
00:48:23.304 --> 00:48:26.382
Dolly, come on, you
don't have to do this.

767
00:48:26.432 --> 00:48:29.677
You're my friend,
you're my coach.

768
00:48:29.727 --> 00:48:31.845
You're supposed to
look out for me.

769
00:48:31.895 --> 00:48:34.682
- Sorry, I quit,
I'm not a coach.

770
00:48:34.732 --> 00:48:36.350
And you know what that means?

771
00:48:36.400 --> 00:48:38.144
- That you suck.

772
00:48:38.194 --> 00:48:41.605
- No, that's not what it means,
but you'll get the point.

773
00:48:41.655 --> 00:48:43.191
(dramatic music)

774
00:48:43.241 --> 00:48:47.954
(flesh squishing)
(Melinda screams)

775
00:48:55.753 --> 00:48:57.663
- It looks like someone
got a little head.

776
00:48:57.713 --> 00:48:59.165
I'm jealous.

777
00:48:59.215 --> 00:49:01.209
- Oh my god, you're
not crazy too, are you?

778
00:49:01.259 --> 00:49:03.552
- Crazy, I'm the one who
just saved your life.

779
00:49:05.221 --> 00:49:07.339
- Thank you.

780
00:49:07.389 --> 00:49:10.218
- Here's the flashlight
I promised you.

781
00:49:10.268 --> 00:49:11.970
Where are you gonna go anyway?

782
00:49:12.020 --> 00:49:14.264
- Back to the car,
hopefully find the others.

783
00:49:14.314 --> 00:49:15.514
Do you have a car?

784
00:49:15.564 --> 00:49:16.515
- What do I need a car for?

785
00:49:16.565 --> 00:49:18.059
I don't need one.

786
00:49:18.109 --> 00:49:19.560
- What about when you
take your tips to town?

787
00:49:19.610 --> 00:49:22.022
- I walk into town,
it's only like 10 miles.

788
00:49:22.072 --> 00:49:24.857
You can walk in the morning
when it's light out if you want.

789
00:49:24.908 --> 00:49:26.943
- Renee has a set
of keys at the car.

790
00:49:26.993 --> 00:49:28.819
We can lock ourselves
in until it's light out.

791
00:49:28.869 --> 00:49:30.863
Hopefully the others
are back by now.

792
00:49:30.914 --> 00:49:34.284
Oh god, they will not believe
what happened to Dolly.

793
00:49:34.334 --> 00:49:36.244
Hey, thank you for your help.

794
00:49:36.294 --> 00:49:38.704
- Well, I can walk you to
your car if you'd like.

795
00:49:38.754 --> 00:49:41.216
I mean, it's not like
I'm weird or anything.

796
00:49:43.884 --> 00:49:47.846
Well, maybe I'm a little
weird, but I'm harmless.

797
00:49:49.681 --> 00:49:51.259
Well, I mean unless
is trying to kill

798
00:49:51.309 --> 00:49:52.851
my best friend, right Melanie?

799
00:49:54.104 --> 00:49:55.554
- I'm Melinda.

800
00:49:55.604 --> 00:49:57.723
- I mean, well maybe
we're not best friends,

801
00:49:57.773 --> 00:50:00.018
but I mean I'm probably
the only person today

802
00:50:00.068 --> 00:50:02.070
that actually saved your life.

803
00:50:03.612 --> 00:50:05.773
- Yeah, okay, thank you.

804
00:50:05.823 --> 00:50:07.325
I could use the company.

805
00:50:10.411 --> 00:50:12.738
- So what's your
favorite color panties?

806
00:50:12.788 --> 00:50:15.416
(ominous music)

807
00:50:19.586 --> 00:50:22.873
- Pretty nice boobs
for a momma, huh?

808
00:50:22.924 --> 00:50:24.918
- Yes, they're very nice.

809
00:50:24.968 --> 00:50:26.593
- I'll bet you
want to touch 'em.

810
00:50:28.263 --> 00:50:30.006
- I can't, my wrists are tied.

811
00:50:30.056 --> 00:50:31.507
(smack cracking)

812
00:50:31.557 --> 00:50:33.759
- Don't you try to
trick me, young lady.

813
00:50:33.809 --> 00:50:39.807
I'm not untying you, not yet,
not until I can trust you.

814
00:50:39.857 --> 00:50:43.435
- I won't run, you
can believe me.

815
00:50:43.485 --> 00:50:46.940
- Well, I really like to get
to know a girl first anyway.

816
00:50:46.990 --> 00:50:49.242
Why don't you tell
me about yourself?

817
00:50:50.368 --> 00:50:53.905
- Well, my name's Renee.

818
00:50:53.955 --> 00:50:56.698
- That's a very pretty name.

819
00:50:56.748 --> 00:50:59.919
Don't walk away, Renee. (Laughs)

820
00:51:03.630 --> 00:51:05.041
- I like to sing.

821
00:51:05.091 --> 00:51:06.960
- You want to be a singer?

822
00:51:07.010 --> 00:51:10.671
- Yes, if I can, that's
what I'd like to be.

823
00:51:10.721 --> 00:51:13.465
- Sing me a song.

824
00:51:13.515 --> 00:51:16.760
- Well, I could if
I could stand up.

825
00:51:16.810 --> 00:51:18.972
- Don't you mess
with me, young lady.

826
00:51:19.022 --> 00:51:22.016
You can sing me a
song from right there.

827
00:51:22.066 --> 00:51:25.019
Now sing me a song, Renee.

828
00:51:25.069 --> 00:51:26.812
- I don't know what to sing.

829
00:51:26.862 --> 00:51:29.523
- Sing a song about clowns.

830
00:51:29.573 --> 00:51:36.322
No, no, sing a
song about my tits.

831
00:51:36.372 --> 00:51:40.584
That's it, you are going
to sing a song to my tits.

832
00:51:43.837 --> 00:51:46.082
- Please don't make me do this.

833
00:51:46.132 --> 00:51:48.750
- You're gonna sing
a song to my tits

834
00:51:48.800 --> 00:51:51.004
or I'm gonna go get
my spiked paddle

835
00:51:51.054 --> 00:51:54.215
and put a hurtin' on that
pretty little ass of yours.

836
00:51:54.265 --> 00:51:56.434
Now sing and make it good.

837
00:52:00.146 --> 00:52:04.225
♪ I put on my gloves
and took off my mitts ♪

838
00:52:04.275 --> 00:52:09.022
♪ I made up this song
with all of my wits ♪

839
00:52:09.072 --> 00:52:12.566
♪ It gives this MILF
lady real fits ♪

840
00:52:12.616 --> 00:52:19.240
♪ 'Cause it's all about
her beautiful tits ♪

841
00:52:19.290 --> 00:52:23.244
- Oh, Renee, that's the most
beautiful song I've ever heard.

842
00:52:23.294 --> 00:52:27.332
Nobody's sang a song
to my tits before.

843
00:52:27.382 --> 00:52:29.500
I think I was almost gonna cry.

844
00:52:29.550 --> 00:52:31.627
You got talent, Renee.

845
00:52:31.677 --> 00:52:33.463
You might be a keeper.

846
00:52:33.513 --> 00:52:36.182
(ominous music)

847
00:52:40.019 --> 00:52:41.595
- Have you lived in the
woods all of your life?

848
00:52:41.645 --> 00:52:43.514
- Pretty much.

849
00:52:43.564 --> 00:52:45.225
Don't you think we can wait a
minute and catch our breaths?

850
00:52:45.275 --> 00:52:46.725
- I mean, shouldn't
we keep a move on

851
00:52:46.775 --> 00:52:48.269
if there's a killer
clown around?

852
00:52:48.319 --> 00:52:50.604
- I'm not sacred, he
doesn't mess with me.

853
00:52:50.654 --> 00:52:52.106
His dad doesn't mess with me.

854
00:52:52.156 --> 00:52:55.151
His mom doesn't mess with me.

855
00:52:55.201 --> 00:52:56.693
- Don't you ever get lonely?

856
00:52:56.743 --> 00:52:59.155
- Are you asking me
if I've ever had sex?

857
00:52:59.205 --> 00:53:00.781
I mean, of course
I've had sex before

858
00:53:00.831 --> 00:53:02.367
if that's what you mean.

859
00:53:02.417 --> 00:53:04.077
- Ew, no, I'm not asking
if you've ever had sex.

860
00:53:04.127 --> 00:53:07.956
Just if you ever need
people to talk to.

861
00:53:08.006 --> 00:53:09.958
- All right, I'll
answer your question

862
00:53:10.008 --> 00:53:12.335
if you'll answer
mine, all right?

863
00:53:12.385 --> 00:53:14.545
- Okay.

864
00:53:14.595 --> 00:53:17.631
- Would you ever
consider marrying me?

865
00:53:17.681 --> 00:53:19.467
- I don't even know you.

866
00:53:19.517 --> 00:53:20.969
- Hypothetically.

867
00:53:21.019 --> 00:53:22.971
I mean, you're heading
somewhere, right?

868
00:53:23.021 --> 00:53:26.015
- Utah, beach volleyball.

869
00:53:26.065 --> 00:53:27.808
- Now I may not be
the smartest person,

870
00:53:27.858 --> 00:53:31.770
but I'm pretty sure Utah doesn't
really have many beaches.

871
00:53:31.820 --> 00:53:33.772
- It's a showcase match.

872
00:53:33.822 --> 00:53:35.483
- Are you any good?

873
00:53:35.533 --> 00:53:36.985
- Not really.

874
00:53:37.035 --> 00:53:39.279
- So you're pretty
much just going around

875
00:53:39.329 --> 00:53:42.698
in skimpy wardrobes and
outfits for a bunch of Mormons

876
00:53:42.748 --> 00:53:43.865
who are just watching you.

877
00:53:43.916 --> 00:53:45.126
Is that all you're doing?

878
00:53:46.169 --> 00:53:47.703
- Yeah, pretty much.

879
00:53:47.753 --> 00:53:50.164
- So you didn't
answer my question.

880
00:53:50.214 --> 00:53:52.883
Do you think that I might
have a shot with you?

881
00:53:53.842 --> 00:53:55.586
- I mean, sure, why not?

882
00:53:55.636 --> 00:53:57.505
I think we should
get a move on now.

883
00:53:57.555 --> 00:53:59.048
- Not so fast.

884
00:53:59.098 --> 00:54:01.509
You wanted to know
if I get lonely.

885
00:54:01.559 --> 00:54:03.052
- Well, it's not really
any of my business.

886
00:54:03.102 --> 00:54:04.636
I think we should
just start walking.

887
00:54:04.686 --> 00:54:06.973
- No, I mean I meet
lots of people.

888
00:54:07.023 --> 00:54:08.599
I go into town all the time.

889
00:54:08.649 --> 00:54:09.934
I'm sure you can
hear all the cars.

890
00:54:09.984 --> 00:54:11.436
We're on a major road.

891
00:54:11.486 --> 00:54:13.854
So I always meet
and talk to people.

892
00:54:13.905 --> 00:54:15.356
- Yeah, Dolly said
that it's far away

893
00:54:15.406 --> 00:54:17.483
but that we could hear it.

894
00:54:17.533 --> 00:54:20.194
- You mean the one that
was trying to kill you?

895
00:54:20.244 --> 00:54:22.322
- I guess we should've had
someone head towards the road.

896
00:54:22.372 --> 00:54:24.823
- It's still far enough
to be isolated out here

897
00:54:24.873 --> 00:54:27.368
in case the big one happens
and everyone gets zapped.

898
00:54:27.418 --> 00:54:29.329
And you know what,
I'll still be here.

899
00:54:29.379 --> 00:54:30.787
I'll be fine.

900
00:54:30.837 --> 00:54:32.664
And you know what,
don't tell anyone this,

901
00:54:32.714 --> 00:54:36.502
but I have an underground
bunker under the cabin.

902
00:54:36.552 --> 00:54:39.422
- I just don't get the
whole survivalist thing.

903
00:54:39.472 --> 00:54:42.175
So you stay out here all
alone all these years.

904
00:54:42.225 --> 00:54:44.594
And say the big one does happen.

905
00:54:44.644 --> 00:54:47.513
Then you keep on living
without anyone else around

906
00:54:47.563 --> 00:54:50.308
except for maybe a killer
clown and his mother?

907
00:54:50.358 --> 00:54:52.684
- Well, I suppose if
I really like someone

908
00:54:52.734 --> 00:54:55.563
that I'm talking to, well,
then maybe I would try and

909
00:54:55.613 --> 00:54:59.233
help them and stop the person
that's trying to kill them.

910
00:54:59.283 --> 00:55:01.277
Although that person
might not be too happy

911
00:55:01.327 --> 00:55:04.197
that I'm trying to help the
person they're trying to kill.

912
00:55:04.247 --> 00:55:06.491
- You saying that they
might want to hurt you?

913
00:55:06.541 --> 00:55:07.741
- I'm a survivor.

914
00:55:07.791 --> 00:55:09.327
I'm the brave one.

915
00:55:09.377 --> 00:55:11.621
I'm not afraid of
some stupid clown.

916
00:55:11.671 --> 00:55:13.081
(upbeat rock music)

917
00:55:13.131 --> 00:55:18.094
(Melinda screaming)
(Fred gagging)

918
00:55:22.848 --> 00:55:25.435
(somber music)

919
00:55:38.864 --> 00:55:40.566
- Brandy?

920
00:55:40.616 --> 00:55:42.326
Oh my god, oh my god.

921
00:55:44.786 --> 00:55:46.289
Oh my god, Brandy.

922
00:55:49.959 --> 00:55:52.495
I know you're out there, clown.

923
00:55:52.545 --> 00:55:56.790
I'm gonna fucking kill
you for what you did!

924
00:55:56.840 --> 00:56:01.087
- Your song was so great,
I got you a little treat.

925
00:56:01.137 --> 00:56:03.464
More applesauce.

926
00:56:03.514 --> 00:56:07.176
- I really, really need to pee.

927
00:56:07.226 --> 00:56:09.637
- I suppose you want
me to loosen your ropes

928
00:56:09.687 --> 00:56:11.763
and let you use my bathroom.

929
00:56:11.813 --> 00:56:14.392
- Please, I'll write
you another song.

930
00:56:14.442 --> 00:56:16.978
- Could you sing one
about my ass next time?

931
00:56:17.028 --> 00:56:19.355
- Whatever you want.

932
00:56:19.405 --> 00:56:20.990
- How about my lady hole?

933
00:56:22.200 --> 00:56:24.569
- Anything, just let me pee.

934
00:56:24.619 --> 00:56:27.947
- Normally I just let the
girl piss her own pants.

935
00:56:27.997 --> 00:56:29.699
It's fun to watch.

936
00:56:29.749 --> 00:56:33.411
But I like you and
I want to trust you.

937
00:56:33.461 --> 00:56:35.455
I can trust you, can't I?

938
00:56:35.505 --> 00:56:36.505
- Definitely.

939
00:56:37.507 --> 00:56:39.292
- I'm stronger than I look.

940
00:56:39.342 --> 00:56:41.502
And I don't know if you
picked up on this about me,

941
00:56:41.552 --> 00:56:43.671
but I'm a little crazy.

942
00:56:43.721 --> 00:56:45.339
- Crazy, you?

943
00:56:45.389 --> 00:56:47.216
No.

944
00:56:47.266 --> 00:56:49.469
- I can get really rough
if things don't go my way.

945
00:56:49.519 --> 00:56:51.554
You catch my drift?

946
00:56:51.604 --> 00:56:54.357
- You taught me well,
I'll be a good girl.

947
00:56:55.525 --> 00:56:58.027
- Okay, what the hell?

948
00:57:26.514 --> 00:57:27.632
Come on.

949
00:57:27.682 --> 00:57:28.882
- I need my hands to wipe.

950
00:57:28.933 --> 00:57:30.884
- I can help you wipe.

951
00:57:30.935 --> 00:57:31.935
- Please.

952
00:57:33.145 --> 00:57:34.814
- Such little hands.

953
00:57:37.108 --> 00:57:39.227
Bathroom's that way.

954
00:57:39.277 --> 00:57:43.356
(hard rock music)
(Sheila shouting)

955
00:57:43.406 --> 00:57:45.525
- Please, I can explain.

956
00:57:45.575 --> 00:57:47.401
It was an accident.
- No excuses, bitch.

957
00:57:47.451 --> 00:57:50.488
- I'm sorry!
- I'm done with you.

958
00:57:50.538 --> 00:57:52.790
- I just really had to pee.

959
00:57:57.628 --> 00:58:00.456
- Stupid girl.

960
00:58:00.506 --> 00:58:03.843
Now your last words are
gonna be I really had to pee.

961
00:58:07.388 --> 00:58:09.966
It won't stop you from
listening to me though.

962
00:58:10.016 --> 00:58:12.727
Maybe you can go on a
date with my son tonight.

963
00:58:14.061 --> 00:58:15.555
No, maybe tomorrow night.

964
00:58:15.605 --> 00:58:18.649
It'd be better for
that when you're riper.

965
00:58:19.984 --> 00:58:22.562
Maybe I'll date him tonight.

966
00:58:22.612 --> 00:58:25.197
(somber music)

967
00:58:32.914 --> 00:58:36.626
- Seems like you'll have to
wait till tomorrow, clown.

968
00:58:55.394 --> 00:58:56.721
- I bet you didn't
know I could talk

969
00:58:56.771 --> 00:58:58.723
for this long, did you Renee?

970
00:58:58.773 --> 00:59:01.058
But I have this theory
about good and evil.

971
00:59:01.108 --> 00:59:04.937
It is evil to be good
and it's good to be evil.

972
00:59:04.987 --> 00:59:07.815
Seriously, what is
the difference really?

973
00:59:07.865 --> 00:59:10.985
It's a fine line.

974
00:59:11.035 --> 00:59:14.989
Hello, son, did you take
care of Renee's friends?

975
00:59:15.039 --> 00:59:15.990
- [Clown] One.

976
00:59:16.040 --> 00:59:17.124
- How many are left?

977
00:59:18.000 --> 00:59:19.035
- [Clown] Two.

978
00:59:19.085 --> 00:59:21.996
I had to kill neighbor.

979
00:59:22.046 --> 00:59:24.916
- Well, I trust your judgment.

980
00:59:24.966 --> 00:59:27.126
- [Clown] He tried to help them.

981
00:59:27.176 --> 00:59:29.670
- Then he had it
coming, didn't he?

982
00:59:29.720 --> 00:59:30.720
How'd you do it?

983
00:59:32.056 --> 00:59:34.308
Oh yeah, your trusty machete.

984
00:59:37.269 --> 00:59:38.971
She's resting.

985
00:59:39.021 --> 00:59:42.058
We should rest too.

986
00:59:42.108 --> 00:59:43.684
You can get after them as
soon as it's light out.

987
00:59:43.734 --> 00:59:46.103
They can't get away
from you in the dark.

988
00:59:46.153 --> 00:59:48.030
You can go before
breakfast even.

989
00:59:49.407 --> 00:59:50.407
- [Clown] Momma.

990
00:59:51.325 --> 00:59:53.194
- What, boy?

991
00:59:53.244 --> 00:59:55.404
- [Clown] I want to wear makeup.

992
00:59:55.454 --> 00:59:56.907
- Makeup?

993
00:59:56.957 --> 00:59:58.708
Like Renee here wears?

994
01:00:00.334 --> 01:00:01.711
- [Clown] Like Papa wore.

995
01:00:03.087 --> 01:00:06.374
- You want to wear clown makeup?

996
01:00:06.424 --> 01:00:09.460
- [Clown] In the morning,
I think it help me.

997
01:00:09.510 --> 01:00:12.213
- I'm not so sure
that's a good idea.

998
01:00:12.263 --> 01:00:13.263
- [Clown] Please.

999
01:00:14.807 --> 01:00:16.927
- What do you think, Renee?

1000
01:00:16.977 --> 01:00:20.096
Will my boy seem scarier
in real clown makeup

1001
01:00:20.146 --> 01:00:23.182
or that mask he
likes to wear now?

1002
01:00:23.232 --> 01:00:26.602
Hm, yeah, I'll tell him.

1003
01:00:26.652 --> 01:00:28.813
She thinks the
mask looks better.

1004
01:00:28.863 --> 01:00:31.732
- [Clown] I didn't hear her.

1005
01:00:31.782 --> 01:00:33.617
- Well, who cares what
she thinks anyway?

1006
01:00:35.202 --> 01:00:37.488
We should sleep on it tonight.

1007
01:00:37.538 --> 01:00:39.373
You can sleep with
me tonight, boy.

1008
01:00:41.333 --> 01:00:44.620
No, you cannot sleep with her.

1009
01:00:44.670 --> 01:00:47.206
I am feeling frisky now.

1010
01:00:47.256 --> 01:00:49.091
She can wait another night.

1011
01:00:50.718 --> 01:00:52.845
I feel so close
to you right now.

1012
01:00:54.180 --> 01:00:55.932
Leave the mask on.

1013
01:00:57.934 --> 01:01:01.512
Son, I know you want to
be more like your daddy,

1014
01:01:01.562 --> 01:01:04.774
but you don't have to put on
makeup to be more like him.

1015
01:01:15.201 --> 01:01:18.779
Tonight you will be a man,

1016
01:01:18.829 --> 01:01:21.082
but you will be a killer
once the sun comes up.

1017
01:01:22.959 --> 01:01:25.544
(somber music)

1018
01:02:21.350 --> 01:02:22.885
(blow thudding)
(Ashley shouts)

1019
01:02:22.936 --> 01:02:24.720
- Oops, I thought you
were the killer clown.

1020
01:02:24.770 --> 01:02:26.764
You should've said something.

1021
01:02:26.814 --> 01:02:29.059
- You thought I
was a huge clown?

1022
01:02:29.109 --> 01:02:30.109
- I'm sorry.

1023
01:02:31.569 --> 01:02:32.695
- You saw him too, huh?

1024
01:02:34.613 --> 01:02:35.698
He killed Brandy.

1025
01:02:37.658 --> 01:02:39.069
- He tried to kill me
too, but I got away.

1026
01:02:39.119 --> 01:02:41.071
He just killed Fred.

1027
01:02:41.121 --> 01:02:42.030
- Who's Fred?

1028
01:02:42.080 --> 01:02:43.656
- A survivalist.

1029
01:02:43.706 --> 01:02:45.533
- What about Dolly?

1030
01:02:45.583 --> 01:02:46.583
- She's dead too.

1031
01:02:48.003 --> 01:02:49.420
- The clown killed her, huh?

1032
01:02:50.462 --> 01:02:51.463
- Actually Fred did.

1033
01:02:52.631 --> 01:02:53.749
- What?

1034
01:02:53.799 --> 01:02:55.209
- She was trying to kill me,

1035
01:02:55.259 --> 01:02:56.752
so technically
Fred saved my life.

1036
01:02:56.802 --> 01:02:58.964
- Wait, why was Dolly
trying to kill you?

1037
01:02:59.014 --> 01:03:01.382
- She's crazy too.

1038
01:03:01.432 --> 01:03:04.885
She brought us out
here on purpose.

1039
01:03:04.936 --> 01:03:07.763
I think she did something
to stall the car too.

1040
01:03:07.813 --> 01:03:08.934
- But why would she do that?

1041
01:03:08.982 --> 01:03:10.432
- I told you, she's crazy.

1042
01:03:10.482 --> 01:03:13.227
She's somehow related
to that clown.

1043
01:03:13.277 --> 01:03:14.645
- Oh my god.

1044
01:03:14.695 --> 01:03:18.149
Wait, wait, where's Renee?

1045
01:03:18.199 --> 01:03:21.443
- I don't know, but the clown
has a crazy mother as well

1046
01:03:21.493 --> 01:03:22.862
who has a house around here.

1047
01:03:22.913 --> 01:03:24.488
Maybe he's with her.

1048
01:03:24.538 --> 01:03:27.408
- We've got to find her.

1049
01:03:27.458 --> 01:03:28.576
- Yeah, I think Fred
said there's a town

1050
01:03:28.626 --> 01:03:30.619
about 10 miles from here.

1051
01:03:30.669 --> 01:03:34.790
- Okay, but we shouldn't
split up again.

1052
01:03:34.840 --> 01:03:36.084
- Are you saying that
we should together

1053
01:03:36.134 --> 01:03:37.626
go try to find Renee?

1054
01:03:37.676 --> 01:03:40.296
- Yes, I mean, if
Renee is still alive,

1055
01:03:40.346 --> 01:03:43.049
she probably doesn't
have much time left.

1056
01:03:43.099 --> 01:03:47.219
We got to find her together.

1057
01:03:47.269 --> 01:03:49.055
- So you're saying that
together either we go back

1058
01:03:49.105 --> 01:03:51.891
into town where we know it's
safe and we can get help

1059
01:03:51.942 --> 01:03:54.810
or together we go back
into that thick forest

1060
01:03:54.860 --> 01:03:57.188
where there's a killer
clown to some unknown house

1061
01:03:57.238 --> 01:04:01.692
where we might be able to save
Renee from his crazy mother.

1062
01:04:01.742 --> 01:04:06.530
- Yes, we need to
find Renee together.

1063
01:04:06.580 --> 01:04:08.457
- I was afraid you
were gonna say that.

1064
01:04:09.833 --> 01:04:10.833
- Okay.

1065
01:04:12.753 --> 01:04:15.081
- What the hell,
let's find Renee.

1066
01:04:15.131 --> 01:04:20.136
- Okay.
(dramatic music)

1067
01:04:36.318 --> 01:04:37.861
- Chew your food, dear.

1068
01:04:50.374 --> 01:04:53.995
He didn't wear his
mask this morning.

1069
01:04:54.045 --> 01:04:57.007
He put on real clown makeup
just like his daddy used to.

1070
01:04:58.799 --> 01:05:00.969
What do you think of that?

1071
01:05:03.679 --> 01:05:04.931
I don't know if I agree.

1072
01:05:07.142 --> 01:05:11.096
Well, I do see
your point though.

1073
01:05:11.146 --> 01:05:13.897
My boy's growing up
so fast, isn't he?

1074
01:05:33.293 --> 01:05:34.660
- Okay.

1075
01:05:34.710 --> 01:05:39.415
- We could be walking
to our deaths.

1076
01:05:39.465 --> 01:05:42.835
- When we get out of this,
what do you plan on doing?

1077
01:05:42.885 --> 01:05:44.670
- What do you mean?

1078
01:05:44.720 --> 01:05:46.547
- Are you going to keep
playing in these ridiculous

1079
01:05:46.597 --> 01:05:49.425
volleyball tournaments for
basically minimum wage?

1080
01:05:49.475 --> 01:05:50.559
- Beats my old job.

1081
01:05:51.393 --> 01:05:52.428
- Stripper?

1082
01:05:52.478 --> 01:05:56.099
- Worse, waitress.

1083
01:05:56.149 --> 01:05:59.351
- I was a secretary
before Vegas showgirl

1084
01:05:59.401 --> 01:06:00.611
beach volleyball called.

1085
01:06:02.030 --> 01:06:04.232
You should be a stand-up comic.

1086
01:06:04.282 --> 01:06:07.110
Everyone knows that's what
you really want to do.

1087
01:06:07.160 --> 01:06:09.653
- Worst kept secret.

1088
01:06:09.703 --> 01:06:12.323
- No, that would be
Renee's singing career.

1089
01:06:12.373 --> 01:06:16.368
- (laugh) Oh, come on,
what would you want to do?

1090
01:06:16.418 --> 01:06:18.163
- Maybe I'll go back to school.

1091
01:06:18.213 --> 01:06:20.040
I could be a good counselor.

1092
01:06:20.090 --> 01:06:22.959
- Right, didn't you want
to study parapsychology?

1093
01:06:23.009 --> 01:06:24.626
- For a minute.

1094
01:06:24.676 --> 01:06:25.676
- What now?

1095
01:06:27.263 --> 01:06:29.465
- A different kind of counselor.

1096
01:06:29.515 --> 01:06:31.051
- Which one?

1097
01:06:31.101 --> 01:06:34.137
Whose problems do
you want to solve?

1098
01:06:34.187 --> 01:06:37.015
- Kids, I would love
to work with kids.

1099
01:06:37.065 --> 01:06:39.808
- Simple minds.

1100
01:06:39.858 --> 01:06:41.819
That explains how you're
best friends with Brandy.

1101
01:06:41.860 --> 01:06:43.771
(hard rock music)

1102
01:06:43.821 --> 01:06:44.821
- [Clown] Hello.

1103
01:06:47.616 --> 01:06:48.700
- You look different.

1104
01:06:49.868 --> 01:06:50.995
Where's your mask?

1105
01:06:53.289 --> 01:06:54.908
Did you hurt Renee?

1106
01:06:54.958 --> 01:06:55.958
- No.

1107
01:06:57.127 --> 01:06:58.336
- Is she still alive?

1108
01:07:00.964 --> 01:07:02.539
Your mother didn't hurt her?

1109
01:07:02.589 --> 01:07:05.009
- Maybe a little.

1110
01:07:05.927 --> 01:07:06.928
She's asleep.

1111
01:07:08.512 --> 01:07:10.839
- How long has
she been sleeping?

1112
01:07:10.889 --> 01:07:11.889
- Long time.

1113
01:07:13.059 --> 01:07:14.059
- Is she moving?

1114
01:07:15.228 --> 01:07:16.770
- Not since yesterday.

1115
01:07:18.148 --> 01:07:20.474
- Did your mother kill Renee?

1116
01:07:20.524 --> 01:07:22.476
- She wouldn't do that.

1117
01:07:22.526 --> 01:07:27.190
She lets me touch the girls
after they've been sleeping

1118
01:07:27.240 --> 01:07:28.574
for a couple days.

1119
01:07:30.326 --> 01:07:32.528
- Renee's dead, we have
to get out of here.

1120
01:07:32.578 --> 01:07:34.364
You go around,
I'll distract him.

1121
01:07:34.414 --> 01:07:36.157
- Okay.

1122
01:07:36.207 --> 01:07:37.491
- Have you heard the one
about the horse and the clown

1123
01:07:37.541 --> 01:07:40.078
in the bar?

1124
01:07:40.128 --> 01:07:44.374
So the horse goes into the
bar, goes up to the bartender,

1125
01:07:44.424 --> 01:07:47.293
asks him if he could have
sex with anybody in the bar.

1126
01:07:47.343 --> 01:07:48.836
The bartender says,

1127
01:07:48.886 --> 01:07:52.589
why don't you try one
of the farms nearby?

1128
01:07:52.639 --> 01:07:54.758
Well, the horse
confesses that he prefers

1129
01:07:54.808 --> 01:07:58.595
to have sex with humans, so
the bartender points over

1130
01:07:58.645 --> 01:08:02.392
to where a sumo wrestler
and a clown are sitting.

1131
01:08:02.442 --> 01:08:05.311
He says, you could have
sex with the clown.

1132
01:08:05.361 --> 01:08:08.689
The horse says, I'm
not really into clowns,

1133
01:08:08.739 --> 01:08:10.566
but I'm desperate.

1134
01:08:10.616 --> 01:08:16.655
So okay, but nobody
else can know.

1135
01:08:16.705 --> 01:08:18.158
The bartender says, well,

1136
01:08:18.208 --> 01:08:19.700
four people are
gonna have to know.

1137
01:08:19.750 --> 01:08:21.869
First of all, you are
gonna have to know.

1138
01:08:21.920 --> 01:08:23.662
Second, I will know.

1139
01:08:23.712 --> 01:08:27.041
And of course the
clown will know.

1140
01:08:27.091 --> 01:08:29.877
That's only three,
says the horse.

1141
01:08:29.928 --> 01:08:32.463
Well, the sumo wrestler
will have to know,

1142
01:08:32.513 --> 01:08:34.090
says the bartender.

1143
01:08:34.140 --> 01:08:37.260
The horse does want the
sumo wrestler to know.

1144
01:08:37.310 --> 01:08:40.305
He says, why does the sumo
wrestler have to know?

1145
01:08:40.355 --> 01:08:43.141
The bartender says, well,

1146
01:08:43.191 --> 01:08:45.767
the clown's not really
interested in horses

1147
01:08:45.817 --> 01:08:50.398
because the sumo wrestler will
need to hold down the clown.

1148
01:08:50.448 --> 01:08:53.859
(blow thudding)
(hard rock music)

1149
01:08:53.910 --> 01:08:58.198
(flesh squishing)
(Melinda groaning)

1150
01:08:58.248 --> 01:09:00.959
(Clown laughing)

1151
01:09:02.543 --> 01:09:05.380
(Melinda gagging)

1152
01:09:51.926 --> 01:09:55.263
(creepy carnival music)

1153
01:10:04.688 --> 01:10:06.682
- You could've helped Brandy.

1154
01:10:06.732 --> 01:10:10.570
- I'm sorry, but I've
got an idea to help you.

1155
01:10:11.612 --> 01:10:13.106
- What?

1156
01:10:13.156 --> 01:10:16.692
- There is a cabin
that direction.

1157
01:10:16.742 --> 01:10:19.153
The clown is not too bright.

1158
01:10:19.203 --> 01:10:21.697
You can trick him.

1159
01:10:21.747 --> 01:10:23.657
There is something
inside the cabin.

1160
01:10:23.707 --> 01:10:25.876
You can make it think
like he sees you.

1161
01:10:27.878 --> 01:10:29.414
Set up a trap.

1162
01:10:29.464 --> 01:10:30.672
- What kind of a trap?

1163
01:10:31.757 --> 01:10:33.051
- My time is fading.

1164
01:10:34.676 --> 01:10:36.262
You know what to do.

1165
01:10:39.932 --> 01:10:43.269
(creepy carnival music)

1166
01:11:14.258 --> 01:11:15.258
- Ew.

1167
01:11:31.858 --> 01:11:36.863
(doll squishing)
(hard rock music)

1168
01:11:40.867 --> 01:11:41.867
(flesh squishing)

1169
01:11:41.911 --> 01:11:43.079
Die, die, die!

1170
01:11:57.468 --> 01:11:59.554
- Something has
happened to my boy.

1171
01:12:01.347 --> 01:12:02.347
I can sense it.

1172
01:12:03.933 --> 01:12:05.717
Little boy needs his momma.

1173
01:12:05.767 --> 01:12:06.718
(dramatic music)

1174
01:12:06.768 --> 01:12:07.768
Momma's coming, boy.

1175
01:12:26.998 --> 01:12:27.998
Son?

1176
01:12:29.333 --> 01:12:32.662
Where are you, son?

1177
01:12:32.712 --> 01:12:35.540
You need your momma, boy.

1178
01:12:35.590 --> 01:12:38.134
Momma's here for you, son.

1179
01:12:41.262 --> 01:12:42.888
What'd you do to my son?

1180
01:12:43.931 --> 01:12:44.931
- I killed him.

1181
01:12:46.517 --> 01:12:48.885
- Then it's your turn to die!

1182
01:12:48.936 --> 01:12:51.013
- Well, only one
problem for you.

1183
01:12:51.063 --> 01:12:52.557
- What's that?

1184
01:12:52.607 --> 01:12:54.525
- You brought a knife
to a machete fight.

1185
01:12:56.652 --> 01:13:01.657
(Sheila shouts)
(flesh squishing)

1186
01:13:06.287 --> 01:13:07.663
Say hello to your son.

1187
01:13:16.464 --> 01:13:17.831
- You're still here!

1188
01:13:17.881 --> 01:13:19.584
You need to leave!

1189
01:13:19.634 --> 01:13:21.752
- It's you again.

1190
01:13:21.802 --> 01:13:23.513
I was trying to leave.

1191
01:13:24.430 --> 01:13:26.299
- Oh.

1192
01:13:26.349 --> 01:13:32.180
Well, I'm going to town shortly.

1193
01:13:32.230 --> 01:13:33.347
Do you want a ride?

1194
01:13:33.397 --> 01:13:36.017
- Yes, oh fuck yes.

1195
01:13:36.067 --> 01:13:38.611
- You don't need to
curse, young lady.

1196
01:13:41.863 --> 01:13:43.524
Where are the others?

1197
01:13:43.574 --> 01:13:44.574
- It's just me.

1198
01:13:45.618 --> 01:13:46.661
They're all dead.

1199
01:13:50.790 --> 01:13:53.751
- Okay, let's go.

1200
01:14:06.430 --> 01:14:10.601
- If you say I told you
so, I'll fucking kill you.

1201
01:14:15.606 --> 01:14:17.525
- Don't get any
blood on the seat.

1202
01:14:34.500 --> 01:14:37.086
(somber music)

1203
01:15:04.447 --> 01:15:07.441
(Clown laughing)

1204
01:15:07.491 --> 01:15:10.328
(hard rock music)

1205
01:15:18.920 --> 01:15:21.497
♪ Welcome to the moon

1206
01:15:21.547 --> 01:15:27.628
♪ Bet you didn't guess
we'd get here so soon ♪

1207
01:15:27.678 --> 01:15:30.172
♪ Well welcome to the moon

1208
01:15:30.222 --> 01:15:34.468
♪ Hey, there is
cheese here, wow ♪

1209
01:15:34.518 --> 01:15:38.389
♪ And look over there,
it's Richard Gare ♪

1210
01:15:38.439 --> 01:15:40.224
♪ I think it's Gere

1211
01:15:40.274 --> 01:15:43.936
♪ Hey, Richard Gere,
what are you doing here ♪

1212
01:15:43.986 --> 01:15:48.991
♪ There's moon gerbils
walking around ♪

1213
01:15:51.744 --> 01:15:55.573
♪ Let's all do the moon
wiggle, yeah, yeah, yeah ♪

1214
01:15:55.623 --> 01:15:59.201
♪ Do you know the moon wiggle

1215
01:15:59.251 --> 01:16:04.256
♪ You just wiggle like
you're on the moon ♪

1216
01:16:06.008 --> 01:16:08.336
♪ Yeah, like that

1217
01:16:08.386 --> 01:16:11.889
(dramatic chanting music)

1218
01:16:49.427 --> 01:16:51.128
- Wait, wait, wait, neighbor.

1219
01:16:51.178 --> 01:16:52.296
People always say
you aren't real,

1220
01:16:52.346 --> 01:16:53.881
but I've always believed in you.

1221
01:16:53.932 --> 01:16:56.050
How would you like
to join our cult?

1222
01:16:56.100 --> 01:16:57.551
(hard rock music)

1223
01:16:57.601 --> 01:16:59.136
♪ Moon wiggle

1224
01:16:59.186 --> 01:17:02.098
♪ Let's do the moon boogie

1225
01:17:02.148 --> 01:17:06.560
♪ Let's do the
moon boogie, yeah ♪

1226
01:17:06.610 --> 01:17:09.480
♪ The moon boogie
and the moon wiggle ♪

1227
01:17:09.530 --> 01:17:12.525
♪ Are two very
different dances ♪

1228
01:17:12.575 --> 01:17:17.580
♪ But you can learn to do both
of them if you want, yeah ♪

1229
01:17:23.586 --> 01:17:25.496
- You know, all the
Camp Blood stuff

1230
01:17:25.546 --> 01:17:27.415
with like this and
that, none of it's true.

1231
01:17:27.465 --> 01:17:31.502
There is no clown out
there in makeup and a mask

1232
01:17:31.552 --> 01:17:33.087
and killing people.

1233
01:17:33.137 --> 01:17:34.588
That's all like fake news.

1234
01:17:34.638 --> 01:17:36.799
None of that's true,
that's not even a thing.

1235
01:17:36.849 --> 01:17:39.552
It's just some crap
that kids come here,

1236
01:17:39.602 --> 01:17:42.805
they say this and that, all
this BS, and it's not true.

1237
01:17:42.855 --> 01:17:45.683
You know, little
fairytales, little things.

1238
01:17:45.733 --> 01:17:48.602
And I believe in aliens and
stuff and ghosts and Peter Pan

1239
01:17:48.652 --> 01:17:51.313
and leprechauns, but I don't
believe in no killer clowns.

1240
01:17:51.363 --> 01:17:52.481
None of that stuff's true.

1241
01:17:52.531 --> 01:17:54.150
It's a safe place to go to.

1242
01:17:54.200 --> 01:17:55.944
It's all fine.

1243
01:17:55.994 --> 01:17:58.237
Come here, camp, roast
marshmallows, have s'mores.

1244
01:17:58.287 --> 01:18:01.532
Have a good time,
drink beers, have sex.

1245
01:18:01.582 --> 01:18:03.451
You're not gonna get
killed, it's totally cool.

1246
01:18:03.501 --> 01:18:04.452
You know what I'm saying?

1247
01:18:04.502 --> 01:18:05.502
It's totally fine.

1248
01:18:06.295 --> 01:18:07.830
(hard rock music)

1249
01:18:07.880 --> 01:18:14.670
♪ I hope you enjoy
your time on the moon ♪

1250
01:18:14.720 --> 01:18:18.557
♪ It's really nice this
time of year on the moon ♪

1251
01:18:20.768 --> 01:18:27.224
♪ Screw the sun
♪ Yeah

1252
01:18:27.274 --> 01:18:30.811
- Through technology, we
seek to align this cult.

1253
01:18:30.861 --> 01:18:33.773
And we believe you will
be the perfect leader.

1254
01:18:33.823 --> 01:18:36.283
We just need people to
believe in your existence.

1255
01:18:39.120 --> 01:18:40.989
(hard rock music)

1256
01:18:41.039 --> 01:18:45.334
♪ It's really nice this
time of year on the moon ♪

1257
01:18:47.503 --> 01:18:51.624
♪ Screw the sun
♪ Yeah

1258
01:18:51.674 --> 01:18:57.213
♪ The moon wiggle

1259
01:18:57.263 --> 01:19:00.132
♪ Moon

1260
01:19:00.182 --> 01:19:03.135
♪ Moon

1261
01:19:03.185 --> 01:19:06.263
♪ Yummy, I love cheese

1262
01:19:06.313 --> 01:19:10.192
- So hi, I'm Dave Sterling.

1263
01:19:11.318 --> 01:19:13.104
I do these B movies.

1264
01:19:13.154 --> 01:19:14.814
I've done 'em for
a few years now.

1265
01:19:14.864 --> 01:19:18.734
You might've known
some of my films

1266
01:19:18.784 --> 01:19:21.195
that I can't even think of
because there's so many.

1267
01:19:21.245 --> 01:19:23.155
But I'm thinking there's
like this legend.

1268
01:19:23.205 --> 01:19:29.079
Is it Blood Camp or Camp Blood
or camp where the blood is

1269
01:19:29.129 --> 01:19:30.579
or something like that.

1270
01:19:30.629 --> 01:19:33.041
So I'm thinking about
doing this movie.

1271
01:19:33.091 --> 01:19:39.839
And then if it's good,
maybe I'll do more.

1272
01:19:39.889 --> 01:19:42.800
You know, us B guys, we like
to do what the studios do.

1273
01:19:42.850 --> 01:19:44.802
Like, you know, if
they're working on

1274
01:19:44.852 --> 01:19:49.723
the eighth Mission Impossible
or whatever that movie is

1275
01:19:49.773 --> 01:19:52.893
or the Avengers or whoever,

1276
01:19:52.944 --> 01:19:56.522
so just one after another
after another after another.

1277
01:19:56.572 --> 01:19:58.950
And that's showbiz.





