1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:03,603 --> 00:00:07,073
<i>Ikonisiin monumentteihin</i>
<i>on kätketty</i>

3
00:00:07,140 --> 00:00:11,344
<i>uskomatonta tietoa auringosta.</i>

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:12,412 --> 00:00:16,416
Yhteys Aurinkoon ja taivaaseen
on ajaton.

6
00:00:17,050 --> 00:00:20,720
<i>Kahdesti vuodessa</i>
<i>valon levitessä Maahan</i>

7
00:00:20,787 --> 00:00:23,490
<i>niiden salaisuudet paljastuvat.</i>

8
00:00:23,556 --> 00:00:28,061
Koko paikka on suunniteltu
yhtä hetkeä ajatellen.

9
00:00:30,597 --> 00:00:35,268
<i>Tuhatvuotiset sivilisaatiot...</i>

10
00:00:36,736 --> 00:00:41,641
<i>...yhdistyvät muinaisissa</i>
<i>muistomerkeissä auringon kanssa...</i>

11
00:00:44,811 --> 00:00:49,482
<i>...samana päivänä. Päiväntasauksina.</i>

12
00:00:49,549 --> 00:00:53,386
He rakensivat upean temppelin,
ainutlaatuisen.

13
00:00:53,453 --> 00:00:56,089
Sille oli oltava syy.

14
00:00:56,156 --> 00:01:00,693
<i>Kukin niistä on rakennustaidon</i>
<i>ja astronomian taidonnäyte.</i>

15
00:01:00,760 --> 00:01:02,762
Silloisen tekniikan huomioiden

16
00:01:02,996 --> 00:01:06,199
he saavuttivat
käsittämättömän paljon.

17
00:01:06,266 --> 00:01:11,204
<i>Miten muinaiset tähtitieteilijät</i>
<i>loivat maailmanlaajuisen hetken?</i>

18
00:01:11,271 --> 00:01:16,743
<i>Ihmiset juhlivat Aurinkoa yhtä aikaa</i>

19
00:01:16,810 --> 00:01:18,478
<i>päiväntasauksen aikaan.</i>

20
00:01:29,756 --> 00:01:33,460
<i>Kello on 6.15 Kambodžassa.</i>

21
00:01:33,526 --> 00:01:39,399
<i>Tänään on päiväntasaus. Se hetki</i>
<i>koetaan vain kahdesti vuodessa.</i>

22
00:01:39,466 --> 00:01:44,504
<i>Yö ja päivä ovat lähes saman</i>
<i>mittaiset kaikkialla maailmassa.</i>

23
00:01:45,472 --> 00:01:48,208
<i>Kaakkois-Aasia odottaa aamua.</i>

24
00:01:49,576 --> 00:01:55,381
<i>Väki kerääntyy</i>
<i>Angkor Watin temppelille.</i>

25
00:01:55,448 --> 00:02:01,187
<i>He ovat tulleet katsomaan muinaista</i>
<i>mutta uskomatonta ilmiötä.</i>

26
00:02:02,789 --> 00:02:08,294
<i>Aurinko nousee tornin takaa.</i>

27
00:02:10,296 --> 00:02:14,501
<i>Totuuden hetki on vasta edessä.</i>

28
00:02:29,716 --> 00:02:33,820
Aurinko on tärkeä kaikissa
varsinkin muinaisissa kulttuureissa,

29
00:02:33,887 --> 00:02:37,457
sillä se pitää ihmiset hengissä.

30
00:02:37,524 --> 00:02:40,026
Ilman Aurinkoa ei elä kukaan.

31
00:02:40,093 --> 00:02:44,063
Ei ole sattumaa, että Aurinkoa on
palvottu muinaisissa kulttuureissa

32
00:02:44,130 --> 00:02:45,732
koko maailmassa.

33
00:02:45,798 --> 00:02:49,669
Yhteys on yhä syvä.

34
00:02:50,503 --> 00:02:54,207
Kaikki tutkimamme yhteisöt
aina esihistoriasta asti

35
00:02:54,274 --> 00:02:58,478
ovat olleet kiinnostuneita
Auringosta, Kuusta tai tähdistä.

36
00:03:00,847 --> 00:03:06,352
<i>Päiväntasauksena ihmisten</i>
<i>pakkomielle Aurinkoon paljastuu</i>

37
00:03:06,419 --> 00:03:09,255
<i>muinaisilla paikoilla</i>
<i>ympäri maailmaa.</i>

38
00:03:11,090 --> 00:03:12,692
<i>3 200 kilometriä lännempänä</i>

39
00:03:12,759 --> 00:03:17,096
<i>intialaisen Sree Padmanabhaswamyn</i>
<i>temppelin ikkunat</i>

40
00:03:17,163 --> 00:03:20,700
<i>kehystävät laskeutuvan auringon</i>
<i>todella tarkasti.</i>

41
00:03:24,804 --> 00:03:29,475
Egyptissä laskeva Aurinko

42
00:03:29,542 --> 00:03:32,445
<i>sulautuu sfinksin hartiaan</i>

43
00:03:32,512 --> 00:03:36,316
<i>Khafren pyramidin edessä.</i>

44
00:03:37,483 --> 00:03:40,753
<i>Euroopassa Mnajdran</i>
<i>megaliittitemppelit</i>

45
00:03:40,820 --> 00:03:44,691
<i>ovat tuhat vuotta</i>
<i>pyramideja vanhempia.</i>

46
00:03:44,757 --> 00:03:50,163
<i>Täälläkin nähdään valoilmiö</i>
<i>vain päiväntasauksen aikaan.</i>

47
00:03:53,499 --> 00:03:57,470
<i>Amerikassa</i>
<i>Meksikon Chichén Itzássa</i>

48
00:03:57,537 --> 00:04:02,508
<i>tuhat vuotta vanha</i>
<i>tunnin pituinen valoshow</i>

49
00:04:02,575 --> 00:04:04,477
<i>ryömii varjokäärmeenä</i>

50
00:04:04,544 --> 00:04:08,414
<i>alas käärmejumalan temppeliä.</i>

51
00:04:09,382 --> 00:04:14,287
<i>Eri mantereiden, kulttuurien</i>
<i>ja vuosisatojen ihmiset</i>

52
00:04:14,354 --> 00:04:17,357
<i>juhlivat Aurinkoa</i>
<i>toisistaan riippumatta.</i>

53
00:04:20,159 --> 00:04:23,563
He tarkkailivat
luonnon kiertokulkua

54
00:04:23,630 --> 00:04:26,499
ja sitä, mitä taivaalla tapahtui.

55
00:04:27,033 --> 00:04:32,805
He rakensivat tietonsa
itse rakennelmiin.

56
00:04:33,039 --> 00:04:35,008
Kun tutkimme paikkoja,

57
00:04:35,074 --> 00:04:39,345
emme näe vain kulttuurien taitoja,

58
00:04:39,412 --> 00:04:45,351
vaan myös ajan, astronomian
ja auringon merkityksen ihmisille.

59
00:04:45,685 --> 00:04:51,090
On hämmästyttävää, että he kykenivät
rakentamaan nämä monumentit.

60
00:04:51,824 --> 00:04:53,326
<i>Modernissa maailmassa</i>

61
00:04:53,393 --> 00:04:57,096
<i>on helppoa unohtaa,</i>
<i>että ihmiskunnan alusta asti</i>

62
00:04:57,163 --> 00:05:01,067
<i>kaikki maailman kulttuurit</i>
<i>ovat olleet riippuvaisia auringosta.</i>

63
00:05:01,134 --> 00:05:05,271
Esihistorialliset yhteiskunnat ennen
kirjoitustaidon tai viljelyn aikaa

64
00:05:05,338 --> 00:05:07,674
olivat kiinnostuneita taivaasta.

65
00:05:07,740 --> 00:05:10,977
Siitä on nähtävissä todisteita
kaikkialla maailmassa.

66
00:05:11,444 --> 00:05:14,580
<i>Tähtitiede oli ensimmäinen tiede.</i>

67
00:05:14,647 --> 00:05:19,152
<i>Tähtitiede mahdollistaa</i>
<i>luotettavat kalenterit.</i>

68
00:05:19,686 --> 00:05:23,122
Maataloustyöt kuten kylväminen

69
00:05:23,189 --> 00:05:27,327
tai kyntämien eivät onnistu,
jos ei tiedä, mikä vuodenaika on.

70
00:05:27,393 --> 00:05:32,465
Heidän oli tiedettävä
auringon liikkeet selviytyäkseen.

71
00:05:35,401 --> 00:05:39,739
<i>Kesällä pohjoinen pallonpuolisko</i>
<i>kallistuu Aurinkoa kohti.</i>

72
00:05:39,806 --> 00:05:41,808
<i>Päivät pitenevät siellä.</i>

73
00:05:42,041 --> 00:05:47,647
<i>Talvella se kallistuu pois</i>
<i>auringosta. On pimeää ja kylmää.</i>

74
00:05:47,714 --> 00:05:52,719
<i>Vuodenaikojen vaihtuessa</i>
<i>Aurinko on päiväntasaajan kohdalla</i>

75
00:05:52,785 --> 00:05:57,690
<i>ja molemmat puolet planeetasta</i>
<i>ovat yhtä lähellä tähteä.</i>

76
00:05:57,757 --> 00:06:03,696
<i>Kaikkialla maailmassa päivä ja yö</i>
<i>ovat saman mittaiset: 12-tuntiset.</i>

77
00:06:04,430 --> 00:06:07,667
Sanat päiväntasaus
ja päiväntasaaja

78
00:06:07,734 --> 00:06:10,737
sisältävät itsessään viittauksen

79
00:06:10,970 --> 00:06:14,173
tasamittaisiin päivään ja yöhön.

80
00:06:14,240 --> 00:06:16,709
Talven pimeys päättyy.

81
00:06:16,776 --> 00:06:21,414
Päiväntasauksesta päivät pitenevät,

82
00:06:21,481 --> 00:06:23,249
ja valo tuo elämää.

83
00:06:23,316 --> 00:06:27,653
Päiväntasaus vahvistaa tiedon siitä,
että maailma

84
00:06:27,720 --> 00:06:31,023
ja kosmos heräävät taas.
Että Maa herää taas.

85
00:06:31,090 --> 00:06:34,026
Ihminen voi yhä selviytyä.

86
00:06:36,162 --> 00:06:39,699
<i>Muinaiset sivilisaatiot</i>
<i>tutkivat tähtitiedettä</i>

87
00:06:39,766 --> 00:06:42,802
<i>ja selvittivät Auringon liikkeet</i>
<i>hyvin tarkasti.</i>

88
00:06:43,035 --> 00:06:48,541
<i>Sitten he rakensivat</i>
<i>kivimonumentteja liikkeen kunniaksi.</i>

89
00:06:49,475 --> 00:06:52,612
<i>Miten he onnistuivat siinä?</i>

90
00:06:57,016 --> 00:06:59,619
<i>Arkeologi tohtori Sarah Klassenille</i>

91
00:06:59,685 --> 00:07:02,088
<i>Auringon kulma päiväntasauksena</i>

92
00:07:02,155 --> 00:07:07,727
<i>on yksi upeimmista ilmiöistä</i>
<i>Angkor Watissa.</i>

93
00:07:09,328 --> 00:07:12,031
<i>Sarah käyttää uutta tekniikkaa</i>

94
00:07:12,098 --> 00:07:16,068
<i>selvittääkseen</i>
<i>muinaisten rakennusten salat.</i>

95
00:07:16,536 --> 00:07:19,305
Tämä on takymetri.
Kentällä tällä mitataan

96
00:07:19,372 --> 00:07:24,677
tiettyjen pisteiden
tarkkoja sijainteja.

97
00:07:25,211 --> 00:07:28,414
Sillä voi mitata rakennusten kohtia
niin kuin täällä.

98
00:07:28,481 --> 00:07:30,383
Tiedot voi siirtää tietokoneelle,

99
00:07:30,450 --> 00:07:34,153
jotta käsitämme, miten temppeli
rakennettiin, ja missä kulmassa

100
00:07:34,220 --> 00:07:36,989
ja millä etäisyyksillä
tietyt kohteet ovat.

101
00:07:38,124 --> 00:07:42,094
<i>Angkor Wat rakennettiin</i>
<i>noin 800 vuotta sitten.</i>

102
00:07:42,161 --> 00:07:47,633
<i>Kuningas Suryavarman II rakennutti</i>
<i>sen valtakuntansa sydämeen.</i>

103
00:07:48,734 --> 00:07:53,706
Muinaiset khmerit olivat
taitavia rakentajia

104
00:07:53,773 --> 00:07:59,245
sekä mittakaavan
että tarkkuuden puolesta.

105
00:08:02,448 --> 00:08:07,353
<i>Päiväntasauksena taidot</i>
<i>käyvät meille ilmeisiksi.</i>

106
00:08:07,420 --> 00:08:11,257
<i>Angkor on suunnattu päiväntasauksen</i>
<i>nousevaa Aurinkoa kohti.</i>

107
00:08:14,160 --> 00:08:17,296
<i>Yhdet linjat kulkevat</i>
<i>etelästä pohjoiseen.</i>

108
00:08:17,363 --> 00:08:22,268
<i>Toiset kulkevat lännestä itään</i>
<i>kohti nousevaa Aurinkoa.</i>

109
00:08:22,735 --> 00:08:26,372
<i>Länsiportilta kulkee suora tie</i>

110
00:08:26,439 --> 00:08:30,009
<i>suoraan temppelin sydämeen.</i>

111
00:08:30,076 --> 00:08:35,748
<i>On paljastunut, ettei linjaus ole</i>
<i>aivan suoraan itään.</i>

112
00:08:41,354 --> 00:08:43,623
Angkorissa on epätavallista se,

113
00:08:43,689 --> 00:08:47,527
ettei sitä ole tarkalleen
ilmansuuntien mukainen.

114
00:08:47,593 --> 00:08:49,662
Se on puoli astetta vinossa.

115
00:08:50,630 --> 00:08:53,299
<i>Muinaisille mestareille</i>

116
00:08:53,366 --> 00:08:57,036
<i>puolen asteen heitto</i>
<i>olisi valtava virhe.</i>

117
00:08:57,103 --> 00:09:00,072
<i>Kyse ei olekaan virheestä.</i>

118
00:09:00,139 --> 00:09:04,210
<i>Se on osoitus</i>
<i>matemaattisesta nerokkuudesta.</i>

119
00:09:04,277 --> 00:09:09,048
Se on nerokasta. Poikkeama tehtiin
siksi, että päiväntasauksen aikana

120
00:09:09,115 --> 00:09:13,319
Aurinko nousisi suoraan
keskustemppelin takaa.

121
00:09:15,755 --> 00:09:20,593
<i>Päiväntasauksena Aurinko nousee</i>
<i>suoraan idästä.</i>

122
00:09:20,660 --> 00:09:24,430
<i>Ajassa,</i>
<i>jona se nousee tornin korkeudelle,</i>

123
00:09:24,497 --> 00:09:30,469
<i>se myös siirtyy</i>
<i>puoli astetta länteen.</i>

124
00:09:31,504 --> 00:09:33,506
<i>Jos torni olisi suoraan idässä,</i>

125
00:09:33,573 --> 00:09:37,009
<i>Aurinko ei olisi sen huipun kohdalla</i>
<i>noustessaan niin ylös.</i>

126
00:09:37,076 --> 00:09:40,346
<i>Arkkitehti keksi</i>
<i>yksinkertaisen ratkaisun.</i>

127
00:09:40,413 --> 00:09:46,319
<i>Koko rakennelmaa käännettiin</i>
<i>tasan puoli astetta.</i>

128
00:09:47,320 --> 00:09:53,259
Länsiportin, tornin ja auringon
saaminen samaan linjaan

129
00:09:53,326 --> 00:09:56,796
päiväntasauksena
vaatii valtavasti taitoa.

130
00:09:58,130 --> 00:10:04,036
<i>800 vuotta myöhemmin</i>
<i>matemaattinen ihme</i>

131
00:10:04,103 --> 00:10:07,239
<i>todistaa päiväntasauksen olleen</i>
<i>elintärkeä hetki,</i>

132
00:10:07,306 --> 00:10:09,775
<i>jonka pohjalle</i>
<i>koko temppeli rakennettiin.</i>

133
00:10:12,111 --> 00:10:15,715
Angkor Watin kauneus
on matematiikassa, johon se pohjaa.

134
00:10:15,781 --> 00:10:21,287
Kaikki suunniteltiin tarkasti

135
00:10:21,354 --> 00:10:23,623
matemaattisen tarkasti.

136
00:10:24,423 --> 00:10:29,228
Olen työskennellyt täällä 5 vuotta
ja on hienoa kokea tämä hetki,

137
00:10:29,295 --> 00:10:31,397
jota varten temppeli rakennettiin.

138
00:10:36,769 --> 00:10:42,308
Yleisön tunnelma ja väen innostus
tekee hetkestä erityisen.

139
00:10:43,576 --> 00:10:48,581
<i>Puolen asteen poikkeama</i>
<i>on todella merkittävä.</i>

140
00:10:54,620 --> 00:10:57,523
Aurinko saatiin kohtaamaan

141
00:10:57,590 --> 00:11:01,227
Angkor Watin keskustornin huippu.

142
00:11:01,293 --> 00:11:06,132
Auringon avulla
kerrottiin omista uskomuksista

143
00:11:06,198 --> 00:11:10,102
ja tässä tapauksessa omasta vallasta
ja paikasta maailmankaikkeudessa.

144
00:11:38,664 --> 00:11:43,369
Nykyisellään temppelit
eivät näytä samalta kuin ennen.

145
00:11:43,636 --> 00:11:46,672
Temppeli on ehkä ollut
täysin kullalla päällystetty.

146
00:11:46,739 --> 00:11:51,577
Voitte kuvitella, miltä se näytti,
kun Aurinko nousi tornin ylle.

147
00:11:51,644 --> 00:11:54,480
Hetkessä on voimaa.

148
00:11:55,214 --> 00:12:00,553
<i>Kuninkaan arkkitehdit onnistuivat</i>
<i>viimeistäkin yksityiskohtaa myöten.</i>

149
00:12:07,426 --> 00:12:11,530
<i>Angkor Wat on yksi maailman</i>
<i>upeimmista muinaisista kohteista.</i>

150
00:12:11,597 --> 00:12:16,669
<i>Se on vain yksi monista,</i>
<i>jotka juhlistavat päiväntasausta</i>

151
00:12:16,736 --> 00:12:19,105
<i>upealla valonäytöksellä.</i>

152
00:12:25,644 --> 00:12:28,447
<i>Kun päiväntasauksen Aurinko</i>
<i>lähtee Kambodžasta,</i>

153
00:12:28,514 --> 00:12:31,250
<i>se jatkaa matkaansa</i>
<i>planeetan ympäri.</i>

154
00:12:33,119 --> 00:12:38,023
<i>3 200 kilometriä lännempänä</i>
<i>Keralassa Intian rannikolla</i>

155
00:12:38,090 --> 00:12:42,628
<i>väkijoukko odottaa iltaa</i>
<i>nähdäkseen ilmiön.</i>

156
00:12:46,198 --> 00:12:49,668
<i>Sree Padmanabhaswamyn</i>
<i>upeassa temppelissä</i>

157
00:12:49,735 --> 00:12:55,040
<i>on kauniisti koristeltu torni, joka</i>
<i>on 400 vuotta Angkor Watia nuorempi.</i>

158
00:13:01,447 --> 00:13:05,017
<i>Sen tarkasti aseteltujen ikkunoiden</i>
<i>läpi</i>

159
00:13:05,084 --> 00:13:09,688
<i>päiväntasauksen Aurinko laskeutuu</i>
<i>länteen kuin hissi,</i>

160
00:13:09,755 --> 00:13:13,192
<i>joka sytyttää valon ikkunoihin</i>
<i>viiden minuutin välein.</i>

161
00:13:21,267 --> 00:13:25,404
<i>Lännempänä Egyptissä</i>

162
00:13:25,471 --> 00:13:31,477
<i>laskeva päiväntasauksen Aurinko</i>
<i>osuu kahteen ikoniseen rakennelmaan:</i>

163
00:13:31,544 --> 00:13:35,514
<i>Gizan sfinksiin</i>
<i>ja Khefrenin pyramidiin,</i>

164
00:13:35,581 --> 00:13:40,686
<i>jotka rakennettiin</i>
<i>noin 4 500 vuotta sitten.</i>

165
00:13:41,320 --> 00:13:45,591
<i>Päiväntasauksena laskeva Aurinko</i>
<i>uppoaa sfinksin olkapäähän</i>

166
00:13:45,658 --> 00:13:48,561
<i>Khefrenin pyramidin edessä.</i>

167
00:13:48,627 --> 00:13:53,465
<i>Kaikki Gizan pyramidit on linjattu</i>
<i>laskevan auringon mukaan.</i>

168
00:13:53,532 --> 00:13:58,571
<i>Ne on aseteltu asteen</i>
<i>viidestoistaosan tarkkuudella.</i>

169
00:13:59,738 --> 00:14:04,243
<i>Muinaiset onnistuivat työssä</i>
<i>yksinkertaisilla työkaluilla.</i>

170
00:14:04,310 --> 00:14:06,145
Rakennelmien suuntaaminen

171
00:14:06,212 --> 00:14:09,481
onnistuu esimerkiksi intialaisen
ympyrätekniikan avulla.

172
00:14:11,183 --> 00:14:14,453
Tekniikassa pystyseipään avulla

173
00:14:14,520 --> 00:14:20,159
seurataan auringon varjoa
sen nousun ja laskun välillä.

174
00:14:21,560 --> 00:14:26,265
Varjon liike merkitään maahan.

175
00:14:26,332 --> 00:14:28,200
Sitten otetaan

176
00:14:28,267 --> 00:14:32,671
seipään mittainen köysi,

177
00:14:32,738 --> 00:14:36,742
ja se sidotaan seipääseen
ja sillä piirretään maahan ympyrä.

178
00:14:38,611 --> 00:14:43,816
Se kohtaa varjon kahdesta kohdasta.
Niiden väliin vedetty viiva

179
00:14:44,049 --> 00:14:49,321
on itä-länsi-suuntainen.
Kun sitä katsoo ylhäältä,

180
00:14:49,388 --> 00:14:53,459
saa tietoon ilmansuunnat.

181
00:14:55,160 --> 00:14:59,665
Tekniikka on yksinkertainen
ja niin tarkka,

182
00:15:00,065 --> 00:15:04,770
että mikä tahansa sivilisaatio
missä tahansa voi käyttää sitä.

183
00:15:07,206 --> 00:15:12,578
<i>Päiväntasauksena Aurinko jatkaa</i>
<i>matkaansa Eurooppaan.</i>

184
00:15:14,346 --> 00:15:16,615
<i>Välimeri kylpee sen valossa.</i>

185
00:15:18,584 --> 00:15:22,755
<i>Maltalla tapahtuu</i>
<i>jotain uskomatonta.</i>

186
00:15:22,988 --> 00:15:26,458
<i>Nouseva Aurinko työntyy</i>
<i>esihistorialliseen temppeliin,</i>

187
00:15:26,525 --> 00:15:31,597
<i>joka on tuhat vuotta pyramideja</i>
<i>vanhempi. Tarkkuus on uskomaton.</i>

188
00:15:35,100 --> 00:15:38,637
<i>Valo osuu muinaiseen alttariin.</i>

189
00:15:40,239 --> 00:15:44,543
He tähtäsivät päiväntasaukseen.

190
00:15:44,610 --> 00:15:49,214
Päiväntasauksen Auringon nousukohdan
määrittely on todella vaikeaa.

191
00:15:49,281 --> 00:15:54,153
Siksi on vielä uskomattomampaa,
että siinä onnistuttiin.

192
00:15:56,555 --> 00:16:02,494
<i>Tämä on 5 500 vuotta vanha</i>
<i>tähtitieteen ja arkkitehtuurin ihme.</i>

193
00:16:05,497 --> 00:16:11,403
Maltalaiset rakensivat
upeita ja valtavia rakennelmia.

194
00:16:11,470 --> 00:16:15,307
He rakensivat niitä monta
pieneen saaristoon.

195
00:16:15,374 --> 00:16:18,577
Sellaista ei ole nähty
missään muualla maailmassa.

196
00:16:19,578 --> 00:16:24,416
<i>Mnajdran temppeli on yksi</i>
<i>maailman vanhimmista temppeleistä.</i>

197
00:16:26,151 --> 00:16:29,555
<i>Kukin sen rakennuskivistä</i>
<i>painaa jopa 30 tonnia,</i>

198
00:16:29,621 --> 00:16:33,225
<i>eli viiden norsun verran.</i>

199
00:16:33,292 --> 00:16:35,728
He eivät selvästikään olleet
alkukantaisia.

200
00:16:35,794 --> 00:16:39,064
Heillä oli taitoa,
kykyä ja osaamista.

201
00:16:40,232 --> 00:16:44,703
Uskomatonta ajatella, että se
rakennettiin päiväntasauksen mukaan.

202
00:16:45,704 --> 00:16:50,042
<i>Arkeoastronomi Tore Lomsdalen</i>
<i>on pyrkinyt yli kymmenen vuoden ajan</i>

203
00:16:50,109 --> 00:16:54,013
<i>selvittämään,</i>
<i>miten he siinä onnistuivat.</i>

204
00:16:56,448 --> 00:17:01,053
Hämmästyn aina tänne tullessani.
Mietin heidän taitojaan.

205
00:17:01,120 --> 00:17:04,723
He rakensivat upean temppelin.
Tämä on ainutlaatuinen paikka.

206
00:17:04,957 --> 00:17:06,592
Jokin heitä tähän ajoi.

207
00:17:08,761 --> 00:17:12,131
<i>Mnajdrassa on</i>
<i>kolme erillistä temppeliä.</i>

208
00:17:12,197 --> 00:17:15,334
<i>Ne on aseteltu apilan muotoon.</i>

209
00:17:15,401 --> 00:17:18,170
<i>Ne on suunnattu eri suuntiin.</i>

210
00:17:18,237 --> 00:17:21,573
<i>Yksi on suunnattu itään.</i>

211
00:17:23,008 --> 00:17:26,612
He tiesivät,
mitä taivaalla tapahtuu.

212
00:17:26,678 --> 00:17:29,581
He suuntasivat temppelin itään
taivaanrantaa kohti

213
00:17:29,648 --> 00:17:35,621
nähdäkseen,
miten Aurinko liikkuu vuoden aikana.

214
00:17:37,423 --> 00:17:41,326
<i>Vuoden aikana päivät pitenevät</i>
<i>ja lyhenevät.</i>

215
00:17:41,393 --> 00:17:47,366
<i>Lisäksi Auringon nousukohta liikkuu.</i>

216
00:17:47,433 --> 00:17:51,503
<i>Joulukuussa Aurinko nousee</i>
<i>eteläisimmästä kohdasta.</i>

217
00:17:54,473 --> 00:17:57,810
<i>Keskikesällä se nousee</i>
<i>pohjoisimmasta kohdasta.</i>

218
00:17:59,278 --> 00:18:02,047
<i>Päiväntasauksena se nousee idästä.</i>

219
00:18:02,114 --> 00:18:05,951
<i>Kohta on ääripisteiden keskellä.</i>

220
00:18:06,018 --> 00:18:10,522
Keskikohta on niin tarkka,

221
00:18:10,589 --> 00:18:15,094
että sen perusteella saattoi
rakentaa rakennelman.

222
00:18:17,129 --> 00:18:20,532
<i>Tore uskoo rakentajien</i>
<i>hyödyntäneen tekniikkaa</i>

223
00:18:20,599 --> 00:18:23,569
<i>seuratessaan</i>
<i>auringon kulkua vuoden aikana.</i>

224
00:18:23,635 --> 00:18:27,606
<i>Mnajdra oli kivikalenteri.</i>

225
00:18:27,673 --> 00:18:32,111
<i>Talvipäivänseisauksen paikassa</i>
<i>on kiinnostava vihje.</i>

226
00:18:32,177 --> 00:18:37,516
Kuoppa oli ehkä merkki rakentajille,

227
00:18:37,583 --> 00:18:42,087
kun he rakensivat Mnajdraa.
Tämä on nousevan auringon suunnassa

228
00:18:42,154 --> 00:18:45,190
talvipäivänseisauksena.
Suuntaus on todella tarkka.

229
00:18:47,993 --> 00:18:51,330
<i>Päiväntasauksella</i>
<i>oli ehkä samanlainen merkki.</i>

230
00:18:51,396 --> 00:18:54,099
<i>Tekniikka ei ole kovin tarkka</i>

231
00:18:54,166 --> 00:18:58,370
<i>varsinkaan Mnajdran</i>
<i>jyrkillä rinteillä.</i>

232
00:19:00,372 --> 00:19:03,075
<i>Kun Aurinko on niin korkealla,</i>
<i>että sen näkee,</i>

233
00:19:03,142 --> 00:19:05,978
<i>se on jo siirtynyt sivuun.</i>

234
00:19:07,412 --> 00:19:12,584
Kohta ei ole tarkalleen idässä.

235
00:19:12,651 --> 00:19:17,089
Se on vähän pielessä,

236
00:19:17,156 --> 00:19:20,325
minkä takia tekniikka antaa
virheellisen pisteen.

237
00:19:21,693 --> 00:19:26,598
<i>Tapaa käytettiin todennäköisesti</i>
<i>vain ensimmäisessä temppelissä.</i>

238
00:19:26,665 --> 00:19:31,170
<i>Sen uskotaan olleen yksi huone,</i>
<i>joka oli suunnattu horisonttiin.</i>

239
00:19:31,236 --> 00:19:35,574
<i>Päiväntasauksen auringon valo</i>
<i>lankesi temppeliin viistosti</i>

240
00:19:35,641 --> 00:19:40,312
<i>ja osui alttarin toiseen puoleen</i>
<i>eikä sen keskelle.</i>

241
00:19:40,379 --> 00:19:46,285
<i>Myöhemmin temppeli rakennettiin</i>
<i>uudestaan paremmilla tiedoilla.</i>

242
00:19:46,351 --> 00:19:50,422
Tähtitieteellinen tietämys kasvoi.

243
00:19:50,489 --> 00:19:56,495
Temppelin suuntausta
haluttiin muuttaa

244
00:19:56,562 --> 00:20:00,632
kohti päiväntasauksen
auringonnousua.

245
00:20:02,434 --> 00:20:08,440
<i>Uutta tietoa saatiin ehkä yöaikaan.</i>

246
00:20:16,782 --> 00:20:21,720
<i>Muinaiset maltalaiset astronomit</i>
<i>tarvitsivat uuden tavan</i>

247
00:20:21,787 --> 00:20:26,258
<i>suunnata temppelin suoraan nousevaa</i>
<i>päiväntasauksen Aurinkoa kohti.</i>

248
00:20:28,126 --> 00:20:32,197
<i>Heidän etsimänsä vastaus</i>
<i>löytyi tähdistä.</i>

249
00:20:32,264 --> 00:20:35,067
He hyödynsivät tiettyjä tähtiä,

250
00:20:35,133 --> 00:20:40,739
jotka nousevat kohdasta, josta
Aurinko nousee päiväntasauksena.

251
00:20:40,806 --> 00:20:45,143
Ne merkitsevät paikan tarkasti.

252
00:20:45,811 --> 00:20:51,783
<i>Tähtitieteilijät uskovat heidän</i>
<i>käyttäneen pylväitä merkintöihinsä.</i>

253
00:20:51,850 --> 00:20:53,418
<i>Pylväissä on reikiä,</i>

254
00:20:53,485 --> 00:20:58,056
<i>joiden uskotaan edustavan tähtiä</i>
<i>ja Seulasten tähtijoukkoa,</i>

255
00:20:58,123 --> 00:21:00,859
<i>joka tunnetaan myös Plejadeina.</i>

256
00:21:01,026 --> 00:21:04,429
<i>Ne ovat kirkkaita tähtiä.</i>

257
00:21:06,698 --> 00:21:10,535
<i>Sattumalta Seulaset nousee idästä</i>

258
00:21:10,602 --> 00:21:13,605
<i>samasta kohdasta</i>
<i>kuin päiväntasauksen Aurinko.</i>

259
00:21:13,672 --> 00:21:16,808
<i>Auringonnousun paikka</i>
<i>siirtyy taivaanrannassa,</i>

260
00:21:17,042 --> 00:21:20,545
<i>mutta tähdet nousevat aina</i>
<i>samasta paikasta,</i>

261
00:21:20,612 --> 00:21:25,817
<i>sillä ne ovat 30 miljoonaa kertaa</i>
<i>kauempana kuin Aurinko.</i>

262
00:21:26,051 --> 00:21:29,788
Seulaset voi nähdä nousemassa
lähes joka yö.

263
00:21:30,022 --> 00:21:36,028
Niistä tietää, mistä Aurinko nousee
päiväntasauksien aamuina.

264
00:21:36,662 --> 00:21:41,033
<i>Uuden temppelin ydin oli</i>
<i>valtava alttari,</i>

265
00:21:41,099 --> 00:21:44,069
<i>johon nousevan Auringon valo osui.</i>

266
00:21:44,136 --> 00:21:48,106
Heidän tietonsa lisääntyi.

267
00:21:48,173 --> 00:21:53,578
Koko temppeli rakennettiin
päiväntasauksen ympärille.

268
00:21:57,516 --> 00:22:02,487
<i>Temppelin saattaminen lopulliseen</i>
<i>kuntoonsa vei yli tuhat vuotta.</i>

269
00:22:02,554 --> 00:22:06,391
<i>Alttari oli uuden kammion perällä</i>

270
00:22:06,458 --> 00:22:11,430
<i>niin syvällä temppelissä,</i>
<i>ettei valo koskaan osunut siihen</i>

271
00:22:11,496 --> 00:22:14,199
<i>päiväntasausta lukuun ottamatta.</i>

272
00:22:17,502 --> 00:22:22,274
<i>Esihistorialliset ihmiset jättivät</i>
<i>viestin, jonka osaamme yhä tulkita.</i>

273
00:22:25,410 --> 00:22:28,246
Katsokaa valoa ja kauneutta.

274
00:22:29,748 --> 00:22:34,086
<i>Päiväntasauksen nousevan Auringon</i>
<i>valo kulkee yhä keskikäytävää</i>

275
00:22:34,152 --> 00:22:37,055
<i>ja saa alttarin kylpemään valossa.</i>

276
00:22:37,122 --> 00:22:41,460
Katsokaa käytävää. Aurinko kasvaa.

277
00:22:43,395 --> 00:22:46,598
-Tänään alttari valaistuu täysin.
-Vau.

278
00:22:52,304 --> 00:22:57,142
<i>Valo osuu kohteeseensa</i>
<i>hämmästyttävän tarkasti.</i>

279
00:22:57,209 --> 00:23:02,214
Päiväntasauksen aamuna
käytävä on oikean mittainen

280
00:23:02,280 --> 00:23:04,549
luomaan näyn,

281
00:23:04,616 --> 00:23:09,454
jossa valo osuu alttariin
käytävän perällä.

282
00:23:10,021 --> 00:23:13,458
Upeaa,
että tämä tehtiin tarkoituksella.

283
00:23:18,130 --> 00:23:22,801
<i>Osa ensimmäisistä rakentajista</i>
<i>rakensi päiväntasaus mielessään.</i>

284
00:23:26,505 --> 00:23:29,741
He rakensivat temppelit
5 000 vuotta sitten.

285
00:23:29,808 --> 00:23:32,677
Tämä on temppeleistä vanhin
ja aivan uskomaton.

286
00:23:36,381 --> 00:23:38,650
<i>Tunti Maltan auringonnousun jälkeen</i>

287
00:23:38,717 --> 00:23:44,356
<i>Aurinko nousee Irlannissa.</i>

288
00:23:46,591 --> 00:23:50,495
<i>2 400 kilometrin päässä</i>
<i>näkymä on sama,</i>

289
00:23:50,562 --> 00:23:55,667
<i>kun aamun valo osuu kammion perällä</i>
<i>olevaan muinaiseen kiveen</i>

290
00:23:55,734 --> 00:23:58,703
<i>ja siihen kaiverrettuun</i>
<i>Auringon symboliin.</i>

291
00:23:59,571 --> 00:24:02,174
<i>Tämä on Loughcrew</i>
<i>Meathin kreivikunnassa.</i>

292
00:24:02,240 --> 00:24:06,378
<i>Rakennelma on samankaltainen ja</i>
<i>melkein yhtä vanha kuin Maltallakin.</i>

293
00:24:06,445 --> 00:24:09,347
<i>Se on 5 000 vuotta vanha.</i>

294
00:24:09,414 --> 00:24:13,618
<i>Viljelysyhteiskunta tervehti</i>
<i>kevään saapumista.</i>

295
00:24:13,685 --> 00:24:18,723
He rakensivat suhteensa kosmokseen

296
00:24:18,790 --> 00:24:23,428
myös rakentamiinsa rakennuksiin
ja taiteeseen, jota he tekivät.

297
00:24:24,729 --> 00:24:29,201
<i>Valo laskeutuu toiseen</i>
<i>kaiverrettuun kuvaan Auringosta.</i>

298
00:24:29,267 --> 00:24:32,471
<i>Esihistorialliset ihmiset</i>
<i>merkitsivät päiväntasauksen.</i>

299
00:24:32,537 --> 00:24:35,540
<i>Se oli elämän ja kuoleman kysymys.</i>

300
00:24:35,607 --> 00:24:40,512
He varmistivat,
että Aurinko antaa valonsa

301
00:24:40,579 --> 00:24:44,649
ja tekee sen, mitä sen kuuluukin
tehdä, jotta sato voi kasvaa.

302
00:24:44,716 --> 00:24:47,252
Siinä puhutellaan maailmankaikkeutta

303
00:24:47,319 --> 00:24:52,224
ja varmistetaan oma olemassaolo
ja selviytyminen.

304
00:24:58,630 --> 00:25:02,133
<i>Aamu jättää Euroopan taakseen.</i>

305
00:25:02,200 --> 00:25:05,971
<i>Aamun valo tulvii yli Atlantin</i>

306
00:25:06,037 --> 00:25:08,540
<i>ja saapuu Amerikkaan.</i>

307
00:25:12,277 --> 00:25:14,446
<i>Koillisessa New Mexicossa</i>

308
00:25:14,513 --> 00:25:19,117
<i>Aurinko nousee yhä korkeammalle</i>
<i>loputtomalla aavikolla.</i>

309
00:25:22,153 --> 00:25:24,623
<i>Arkeoastronomi Anna Sofaer</i>

310
00:25:24,689 --> 00:25:29,995
<i>on käynyt Chaco Canyonin</i>
<i>Pueblo-raunioilla yli 40 vuotta.</i>

311
00:25:31,730 --> 00:25:37,135
Pueblo Boniton kauneus
häkellyttää yhä. Se on upea.

312
00:25:37,202 --> 00:25:43,074
Katsokaa ovia ja reunojen
täydellisiä suoria kulmia.

313
00:25:43,141 --> 00:25:47,045
Katsokaa, miten hyvin
rakennelmat ovat kestäneet.

314
00:25:47,112 --> 00:25:52,250
Eikös ole uskomatonta? Nämä
rakennettiin tuhat vuotta sitten.

315
00:25:52,317 --> 00:25:54,052
<i>Tämä on muinaista aluetta,</i>

316
00:25:54,119 --> 00:25:58,623
<i>joka leviää yli 77 000</i>
<i>neliökilometrin alueelle.</i>

317
00:25:58,690 --> 00:26:04,029
<i>1100-luvun alussa täällä elivät</i>
<i>Pueblo-kulttuurin ihmiset.</i>

318
00:26:04,095 --> 00:26:08,433
<i>Kulttuuri oli yksi</i>
<i>alueen sivistyneimmistä.</i>

319
00:26:08,500 --> 00:26:11,036
<i>He uskoivat tulleensa seudulle</i>
<i>pohjoisesta</i>

320
00:26:11,102 --> 00:26:14,072
<i>esi-isiensä henkisestä kodista.</i>

321
00:26:14,139 --> 00:26:18,743
<i>Uusi väestö muovasi kanjonia</i>
<i>sadoilla rakennelmilla,</i>

322
00:26:18,977 --> 00:26:22,247
<i>jotka näyttävät kasvaneen kivestä.</i>

323
00:26:22,314 --> 00:26:24,616
<i>Heidän pakkomielteensä</i>
<i>päiväntasaukseen</i>

324
00:26:24,683 --> 00:26:28,486
<i>sai heidät rakentamaan</i>
<i>yhden suurimmista rakennelmista</i>

325
00:26:28,553 --> 00:26:34,059
<i>muinaisessa Amerikassa:</i>
<i>ikonisen Pueblo Boniton.</i>

326
00:26:39,297 --> 00:26:42,567
<i>New Mexicon aavikolla</i>

327
00:26:42,634 --> 00:26:48,373
<i>arkeoastronomi Anna Sofaer</i>
<i>tutkii salaperäistä rakennelmaa.</i>

328
00:26:49,674 --> 00:26:52,510
<i>Tämä on Pueblo Bonito.</i>

329
00:26:52,577 --> 00:26:56,748
<i>Se on yksi suurimmista rakennuksista</i>
<i>muinaisessa Pohjois-Amerikassa.</i>

330
00:26:56,815 --> 00:27:01,753
<i>Sen rakennuspaikka oli liian karu</i>
<i>elättääkseen väkimääräänsä.</i>

331
00:27:05,056 --> 00:27:09,728
Tästä huoneesta näkee,
miten suuria huoneet täällä olivat.

332
00:27:10,328 --> 00:27:15,567
Seisomme ensimmäisen kerroksen
yläpuolella toisessa kerroksessa.

333
00:27:15,634 --> 00:27:21,640
Puisten paalujen yläpuolella
olisi kolmas kerros.

334
00:27:22,073 --> 00:27:25,210
Näemme vilauksen
myös neljännestä kerroksesta.

335
00:27:25,276 --> 00:27:28,179
Rakennus oli valtava.

336
00:27:28,246 --> 00:27:32,751
<i>Pelkkä rakennuksen koko kertoo</i>
<i>Pueblo Boniton salaperäisyydestä.</i>

337
00:27:33,418 --> 00:27:37,689
<i>Tuhannet tulivat tänne,</i>
<i>mutta vain harvat jäivät.</i>

338
00:27:37,756 --> 00:27:40,525
On vaikea kuvitella
väkeä asumassa täällä.

339
00:27:40,592 --> 00:27:45,163
Jos yläpuolella olisi
kaksi kerrosta,

340
00:27:45,230 --> 00:27:48,366
sisällä ei voisi pitää tulta
eikä tulipesää.

341
00:27:48,433 --> 00:27:50,769
Tämä on oikea arvoitus.
Mitä he tekivät?

342
00:27:55,507 --> 00:28:00,712
Rakennelma rakennettiin
uskonnollisiin tarkoituksiin

343
00:28:00,779 --> 00:28:03,148
vankan uskon takia.

344
00:28:03,214 --> 00:28:08,420
Usko perustui suhteeseen
maailmankaikkeuden kanssa.

345
00:28:08,486 --> 00:28:12,590
<i>Ihmiset tulivat Chaco Canyoniin</i>
<i>palvomaan Aurinkoa.</i>

346
00:28:14,159 --> 00:28:17,762
<i>Paul Pino on</i>
<i>Laguna Pueblon vanhin.</i>

347
00:28:18,029 --> 00:28:23,668
<i>Yhteisö on alkuperäisten</i>
<i>pueblointiaanien jälkeläinen.</i>

348
00:28:23,735 --> 00:28:29,541
Boniton luonut kulttuuri
ei ole kadonnut.

349
00:28:29,607 --> 00:28:34,312
Se elää yhä New Mexicossa.

350
00:28:40,385 --> 00:28:46,391
Lapsenlapseni
elävät siinä kulttuurissa.

351
00:28:46,458 --> 00:28:49,994
He ovat osa kulttuuria joka päivä

352
00:28:50,061 --> 00:28:53,565
ja siirtävät perinnön lapsilleen.

353
00:28:54,766 --> 00:28:58,203
<i>Pueblojen seremonioita</i>
<i>ei saa kuvata,</i>

354
00:28:58,269 --> 00:29:02,173
<i>mutta tässä harvinaisessa videossa</i>
<i>palvojat lähtevät "kivasta",</i>

355
00:29:02,240 --> 00:29:04,175
<i>joka on pyöreä rakennelma,</i>

356
00:29:04,242 --> 00:29:07,078
<i>jossa suoritetaan riittejä</i>
<i>ja pidetään kokouksia.</i>

357
00:29:07,145 --> 00:29:10,215
Uskon, että ihmisillä,
jotka elivät täällä,

358
00:29:10,281 --> 00:29:13,251
oli samanlaisia seremonioita

359
00:29:13,318 --> 00:29:18,256
kuin meillä nykyään on.

360
00:29:18,323 --> 00:29:22,227
Menneisyys ja nykyhetki
ovat yhteydessä.

361
00:29:23,962 --> 00:29:28,133
<i>Pelkästään Pueblo Bonitossa</i>
<i>on 36 "kivaa".</i>

362
00:29:28,199 --> 00:29:31,603
<i>Kuhunkin niistä mahtuu</i>
<i>jopa 50 ihmistä.</i>

363
00:29:33,238 --> 00:29:36,775
<i>Kansa näki järjestystä</i>
<i>Auringon liikkeissä...</i>

364
00:29:38,376 --> 00:29:41,780
<i>...ja kartoitti sen Pueblo Bonitoon.</i>

365
00:29:42,013 --> 00:29:45,483
<i>Päiväntasauksena</i>
<i>Aurinko nousee idästä</i>

366
00:29:45,550 --> 00:29:48,386
<i>muurin päästä.</i>

367
00:29:51,089 --> 00:29:56,227
<i>Aurinko laskee länteen</i>
<i>muurin toiseen päähän.</i>

368
00:29:58,062 --> 00:30:02,600
Rakennuksen eteläinen ulkoseinämä

369
00:30:02,667 --> 00:30:08,139
on tarkasti itä-länsi-suuntainen.
Päiväntasauksen iltana

370
00:30:08,206 --> 00:30:13,144
Aurinko laskee suoraan
seinämän päähän.

371
00:30:21,786 --> 00:30:25,290
<i>Pueblo Bonito on vain</i>
<i>suurin rakennus</i>

372
00:30:25,356 --> 00:30:31,362
<i>rituaalimaisemassa. Koko kanjoni</i>
<i>merkitsee päiväntasausta.</i>

373
00:30:32,230 --> 00:30:37,502
<i>"Kivoja" on 14.</i>
<i>Yksi niistä on Casa Rinconada.</i>

374
00:30:37,569 --> 00:30:43,474
<i>Valtaviin tiloihin mahtui 400 henkeä</i>
<i>kuhunkin. Yhteensä 6 000 henkeä.</i>

375
00:30:44,375 --> 00:30:49,047
"Kivat" olivat todella tärkeitä
muinaiselle kulttuurille.

376
00:30:49,113 --> 00:30:52,851
Niissä suoritettiin
suurin osa seremonioista,

377
00:30:53,084 --> 00:30:55,820
jotka liittyivät Aurinkoon.

378
00:30:56,054 --> 00:30:59,190
<i>"Kivassa" oli raskas maakatto.</i>

379
00:30:59,257 --> 00:31:05,196
<i>Pimeydestä palvojat näkivät Auringon</i>
<i>vain pienistä seinäraoista.</i>

380
00:31:05,363 --> 00:31:10,368
Se tehtiin pääilmansuuntien mukaan:
pohjoinen, etelä, itä ja länsi.

381
00:31:10,435 --> 00:31:15,406
Pohjoispuolella on neliskanttinen
rakennelma, jossa on kaksi ovea,

382
00:31:15,473 --> 00:31:19,477
jotka on suunnattu päiväntasauksen
nousevan Auringon mukaan.

383
00:31:20,478 --> 00:31:25,183
<i>Kaikki on linjassa ilmansuuntien</i>
<i>mukaan muutaman asteen poikkeuksin.</i>

384
00:31:25,250 --> 00:31:30,255
<i>Neliskanttisen rakennelman ovet</i>
<i>avautuvat itään ja länteen,</i>

385
00:31:30,321 --> 00:31:34,492
<i>joten nouseva päiväntasauksen</i>
<i>Aurinko paistaa niiden läpi</i>

386
00:31:34,559 --> 00:31:40,565
<i>ja täyttää sisätilan valolla</i>
<i>kahdesti vuodessa ikuisesti.</i>

387
00:31:41,432 --> 00:31:45,270
Uskomme, että taivas ja maa
luotiin samaan aikaan.

388
00:31:45,336 --> 00:31:48,273
Aurinko luotiin antamaan
valoa maailmaan.

389
00:31:48,339 --> 00:31:53,645
Aurinko ja maa tekevät yhteistyötä
ja antavat ihmisille ravintoa.

390
00:31:54,279 --> 00:31:58,416
<i>Päivätasauksen valo tulvii</i>
<i>"kivoihin" kaikkialla kanjonissa.</i>

391
00:31:59,484 --> 00:32:03,755
Se oli varmasti upea näky.

392
00:32:04,989 --> 00:32:08,726
Tutkimme paikkoja,
joihin ihmiset kerääntyivät

393
00:32:08,793 --> 00:32:14,465
kokeakseen tilan
ja yhteyden maailmankaikkeuteen.

394
00:32:14,532 --> 00:32:20,038
Suuntaukset kertovat järjestyksestä,
jossa asiat tehdään.

395
00:32:20,104 --> 00:32:26,077
Joskus järjestys unohtuu
nykyajan maailmassa.

396
00:32:26,144 --> 00:32:29,614
Pilaamme maailmamme.

397
00:32:31,749 --> 00:32:34,352
<i>Pueblo-kulttuuri merkitsi</i>
<i>päiväntasauksen</i>

398
00:32:34,419 --> 00:32:37,322
<i>vielä yhdellä upealla esityksellä.</i>

399
00:32:38,556 --> 00:32:42,460
<i>Tämä on Fajada Butte, pyhä paikka,</i>

400
00:32:42,527 --> 00:32:46,798
<i>jossa ehkä vain sivilisaation</i>
<i>parhaat tähtitieteilijät</i>

401
00:32:47,031 --> 00:32:49,300
<i>saivat käydä.</i>

402
00:32:49,367 --> 00:32:53,371
<i>Anna löysi sen vierestä</i>
<i>kolme hiekkakivilaattaa,</i>

403
00:32:53,438 --> 00:32:57,108
<i>jotka oli asetettu kalliota vasten.</i>

404
00:32:58,609 --> 00:33:02,313
<i>Kallioon oli kaiverrettu</i>
<i>spiraalikuvio.</i>

405
00:33:02,380 --> 00:33:08,386
<i>Hän oli paikalla oikeaan aikaan</i>
<i>nähdäkseen valoterän ilmestyvän.</i>

406
00:33:08,453 --> 00:33:14,092
Hetki oli tarkasti... Se oli neljä
minuuttia pielessä keskipäivästä.

407
00:33:14,759 --> 00:33:20,665
<i>Länsipuolella on toinen spiraali.</i>
<i>Siinä kierteitä on kaksi.</i>

408
00:33:20,732 --> 00:33:24,102
Siinä valoterä kulkee
oikean kierteen läpi.

409
00:33:24,168 --> 00:33:27,372
Sekin tapahtuu päiväntasauksena
keskipäivällä.

410
00:33:27,438 --> 00:33:30,508
Chacon kanjoni
on ainutlaatuinen siksi,

411
00:33:30,575 --> 00:33:35,013
että painotus ei ole
auringonnousussa tai -laskussa

412
00:33:35,079 --> 00:33:37,148
vaan keskipäivässä.

413
00:33:37,215 --> 00:33:41,486
Se toimii kellon tarkasti
ja kaikki tapahtuu yhtaikaa.

414
00:33:41,552 --> 00:33:46,624
Valoterä kertoo päiväntasauksesta.
Paikat kertovat keskipäivästä.

415
00:33:46,691 --> 00:33:50,328
Näemme saman rakennuksissakin
ja ihmisissä.

416
00:33:50,395 --> 00:33:55,666
Ihmiset liittävät itsensä Aurinkoon
ja Auringon voimaan.

417
00:33:58,036 --> 00:34:01,973
<i>2 400 kilometrin päässä Chacosta</i>
<i>mayat rakensivat rakennelmia,</i>

418
00:34:02,040 --> 00:34:05,109
<i>jotka saavat Pueblo Bonitonkin</i>
<i>näyttämään pieneltä.</i>

419
00:34:05,176 --> 00:34:09,013
<i>He myös loivat</i>
<i>upeimman valonäytöksen,</i>

420
00:34:09,080 --> 00:34:13,084
<i>jossa Auringon matka huipentuu.</i>

421
00:34:19,057 --> 00:34:22,593
<i>Muinaisessa Chichén Itzán</i>
<i>kaupungissa Meksikossa</i>

422
00:34:22,660 --> 00:34:25,663
<i>on tuhansia ihmisiä</i>
<i>läheltä ja kaukaa.</i>

423
00:34:29,000 --> 00:34:32,203
<i>Muutaman tunnin päästä</i>
<i>muinaisella pyramidilla</i>

424
00:34:32,270 --> 00:34:37,241
<i>nähdään ehkä upein ilmiö,</i>

425
00:34:37,308 --> 00:34:41,012
<i>jonka päiväntasauksen Aurinko luo.</i>

426
00:34:41,079 --> 00:34:44,348
Kyse ei ole tavallisesta
nousun tai laskun suunnasta.

427
00:34:44,415 --> 00:34:47,752
Kyse on monimutkaisesta
kolmiulotteisesta ilmiöstä,

428
00:34:47,819 --> 00:34:51,289
joka hyödyntää Auringon valoa
tunteja ennen sen laskemista.

429
00:34:51,355 --> 00:34:57,328
Sillä rakennetaan varjonäytös,
joka on mayoille ominainen.

430
00:34:59,564 --> 00:35:04,268
<i>Tuhat vuotta sitten valtavan mayojen</i>
<i>imperiumin keskus oli täällä,</i>

431
00:35:04,335 --> 00:35:06,571
<i>Meksikon Jukatanin niemimaalla.</i>

432
00:35:07,038 --> 00:35:11,375
<i>Sivilisaatio oli jo</i>
<i>3 000 vuotta vanha.</i>

433
00:35:11,442 --> 00:35:15,213
<i>Siitä on tullut vertauskuva</i>
<i>oppimiselle,</i>

434
00:35:15,279 --> 00:35:20,418
<i>tähtitieteelle ja ennen kaikkea</i>
<i>upeille rakennuksille.</i>

435
00:35:22,787 --> 00:35:27,291
<i>Tämä on El Caracol,</i>
<i>joka tarkoittaa etanaa.</i>

436
00:35:27,358 --> 00:35:30,328
<i>Se sai nimensä muodostaan.</i>

437
00:35:30,394 --> 00:35:33,297
Sen huipulla on kupoli.

438
00:35:33,364 --> 00:35:39,237
Moderniin länsimaiseen silmään
se näyttää observatoriolta.

439
00:35:40,238 --> 00:35:43,708
Ehkä ihmiset istuivat rakennuksessa

440
00:35:43,774 --> 00:35:47,745
ja tarkkailivat Aurinkoa,
Kuuta ja muita planeettoja.

441
00:35:48,412 --> 00:35:52,116
<i>Alueen johtajan Marco Antonio</i>
<i>Santos Ramirezin mielestä</i>

442
00:35:52,183 --> 00:35:57,121
<i>El Caracol oli</i>
<i>keskeisen tärkeä mayoille.</i>

443
00:35:57,188 --> 00:36:00,191
Tähtitieteilijät
olivat täällä jatkuvasti.

444
00:36:00,258 --> 00:36:04,462
Muut huolehtivat heistä,
sillä he olivat asiantuntijoita.

445
00:36:04,529 --> 00:36:07,031
Vuosisatojen ajan

446
00:36:07,098 --> 00:36:12,637
kaikki tähtitieteelliset ilmiöt
merkittiin muistiin.

447
00:36:12,703 --> 00:36:16,207
Tähtitieteelliset havainnot ja tieto

448
00:36:16,274 --> 00:36:20,478
keskittyivät eliitin käsiin.

449
00:36:20,545 --> 00:36:24,315
Niin mayat onnistuivat
pysymään vallassa.

450
00:36:24,382 --> 00:36:29,020
Vallassa pysyttiin tietämällä,
miten taivas toimi.

451
00:36:30,621 --> 00:36:33,257
<i>Kun Chichén Itzá rakennettiin,</i>

452
00:36:33,324 --> 00:36:39,397
<i>mayat tiesivät jo, miten Aurinko,</i>
<i>Kuu ja planeetat liikkuvat.</i>

453
00:36:39,664 --> 00:36:43,034
<i>El Caracol ei ole</i>
<i>niinkään observatorio</i>

454
00:36:43,100 --> 00:36:46,003
<i>kuin kivinen kalenteri.</i>

455
00:36:46,070 --> 00:36:49,073
<i>Seinien aukot</i>
<i>sijoitettiin tarkoituksella</i>

456
00:36:49,140 --> 00:36:53,811
<i>merkitsemään Auringon paikkaa</i>
<i>tiettyinä tärkeinä päivinä.</i>

457
00:36:54,312 --> 00:36:57,515
<i>Kaksi aukkoa merkitsee</i>
<i>tiettyä auringonlaskua</i>

458
00:36:57,582 --> 00:37:00,351
<i>päiväntasauksena</i>
<i>tai päivänseisauksena.</i>

459
00:37:00,718 --> 00:37:05,556
Näiden suuntausten avulla todettiin

460
00:37:05,623 --> 00:37:08,292
mikä vuodenaika kulloinkin oli.

461
00:37:08,759 --> 00:37:13,264
<i>Marcon kollegat ovat kuvanneet</i>
<i>valoilmiöitä eri vuodenaikoina.</i>

462
00:37:13,331 --> 00:37:16,234
<i>He kokoavat uudelleen</i>
<i>tarkkoja tietoja,</i>

463
00:37:16,300 --> 00:37:20,204
<i>jotka mayat olivat keränneet</i>
<i>vuosisatojen aikana.</i>

464
00:37:21,639 --> 00:37:25,076
Näette,
miten Auringon valo kulki ovista

465
00:37:25,142 --> 00:37:29,046
ja merkitsi valoviivat,

466
00:37:29,113 --> 00:37:35,119
jotka kertoivat tietyistä päivistä,
jotka haluttiin merkitä.

467
00:37:36,754 --> 00:37:41,125
Tämä näyttää yksinkertaiselta,
sillä näemme vain valoviivan,

468
00:37:41,192 --> 00:37:44,228
mutta se saavutettiin
perimätiedolla,

469
00:37:44,295 --> 00:37:46,564
jota siirrettiin
sukupolvelta toiselle.

470
00:37:46,631 --> 00:37:51,469
<i>Mayat tiesivät, että päiväntasaus</i>
<i>on tärkeä sadon kannalta.</i>

471
00:37:51,535 --> 00:37:57,675
Päiväntasaus oli tärkeä
symbolinen hetki,

472
00:37:57,742 --> 00:38:03,114
sillä kuiva kausi oli kuoleman aikaa

473
00:38:03,180 --> 00:38:06,150
ja sadekausi oli elämän aikaa.

474
00:38:06,217 --> 00:38:12,223
Päiväntasaus merkitsi toisen loppua
ja toisen alkua.

475
00:38:15,526 --> 00:38:17,428
<i>Varmistaakseen selviytymisensä</i>

476
00:38:17,495 --> 00:38:22,333
<i>mayat uskoivat jumalten vaativan</i>
<i>lepyttelyä päiväntasauksena.</i>

477
00:38:22,400 --> 00:38:27,538
<i>Chichén Itzássa yksi tärkeimmistä</i>
<i>jumalista oli Kukulkan,</i>

478
00:38:27,605 --> 00:38:31,742
<i>joka oli siivekäs käärme, joka lensi</i>
<i>sateenjumala Chacin edellä</i>

479
00:38:31,976 --> 00:38:33,577
<i>tuoden sadekauden.</i>

480
00:38:33,644 --> 00:38:37,648
<i>Hänen häntänsä liikutti tuulta</i>
<i>ja pyyhki maan puhtaaksi.</i>

481
00:38:40,251 --> 00:38:43,321
<i>Mayat rakensivat pyramidin hänelle</i>

482
00:38:43,387 --> 00:38:46,757
<i>ja kaiversivat hänen kuvansa</i>
<i>sen julkisivuun.</i>

483
00:38:47,491 --> 00:38:50,261
Kukulkan on luojajumala,

484
00:38:50,328 --> 00:38:55,399
joka loi ajan, maailmankaikkeuden,
ihmiset, maissin ja tulen.

485
00:38:55,466 --> 00:38:58,803
Kyse on uudelleensyntymästä

486
00:38:59,036 --> 00:39:03,207
ja taistelusta
elämän ja kuoleman voimien välillä.

487
00:39:04,041 --> 00:39:05,509
<i>Päiväntasauksena</i>

488
00:39:05,576 --> 00:39:09,947
<i>Kukulkania juhlittiin</i>
<i>upealla valoshow'lla.</i>

489
00:39:15,286 --> 00:39:17,254
<i>Päiväntasauksen päivänä</i>

490
00:39:17,321 --> 00:39:21,492
<i>Chichén Itzán turistit</i>
<i>odottavat hetkeä,</i>

491
00:39:21,559 --> 00:39:24,595
<i>joka merkitsee</i>
<i>uuden vuodenajan saapumista.</i>

492
00:39:27,131 --> 00:39:31,669
<i>Siihen on vain minuutteja aikaa</i>
<i>ja jännitys tiivistyy.</i>

493
00:39:32,536 --> 00:39:36,607
<i>Pilvet uhkaavat pilata</i>
<i>tärkeän hetken.</i>

494
00:39:36,674 --> 00:39:42,446
<i>Väkijoukko rukoilee mahdollisuutta</i>
<i>nähdä mayojen uskon vallan.</i>

495
00:39:42,513 --> 00:39:46,784
Ilmiön luominen on monimutkaista,

496
00:39:47,017 --> 00:39:50,688
mutta se tehtiin
lähes tuhat vuotta sitten

497
00:39:50,755 --> 00:39:54,792
ilman modernia matematiikkaa
tai tietokonetekniikkaa.

498
00:40:01,198 --> 00:40:06,804
Väki pyramidin ympärillä
odottaa tärkeää hetkeä.

499
00:40:07,772 --> 00:40:13,210
<i>Tärkeä kohta pyramidissa</i>
<i>on sen luoteiskulma.</i>

500
00:40:13,277 --> 00:40:18,249
<i>Kukin askelma on hieman ulkoneva.</i>

501
00:40:18,315 --> 00:40:23,387
<i>Mayat ymmärsivät askelmien laskevan</i>
<i>varjonsa viereiseen portaikkoon.</i>

502
00:40:23,454 --> 00:40:26,524
<i>Varjosta sai luotua illuusion.</i>

503
00:40:28,025 --> 00:40:34,031
Tästä näemme valon muodostavan

504
00:40:34,098 --> 00:40:36,634
varjokolmiot.

505
00:40:37,334 --> 00:40:40,438
<i>Ilmiö on kolmiulotteinen.</i>

506
00:40:40,504 --> 00:40:44,074
<i>Aurinko kulkee kaaressa</i>
<i>taivaankannen poikki.</i>

507
00:40:44,141 --> 00:40:47,311
<i>Kulma laskeutuu alas ja sivulle.</i>

508
00:40:47,378 --> 00:40:51,348
<i>Portaikko on tasainen alusta</i>
<i>eri kulmassa.</i>

509
00:40:51,415 --> 00:40:56,086
<i>Mayojen oli ratkaistava</i>
<i>monimutkainen ongelma.</i>

510
00:40:56,153 --> 00:40:58,589
Se varmasti vaati
uskomattomia taitoja.

511
00:40:58,656 --> 00:41:03,727
He varmasti rakensivat pienoismallin

512
00:41:03,794 --> 00:41:09,033
ehkä puusta tai savesta
ja veivät sen ulos

513
00:41:09,099 --> 00:41:12,369
ja hyödynsivät Auringon valoa
päiväntasauksen päivänä

514
00:41:12,436 --> 00:41:16,507
ja valaisivat mallia
ja tutkivat sitä,

515
00:41:16,574 --> 00:41:20,644
kunnes he keksivät,
miten illuusion saa luotua.

516
00:41:21,645 --> 00:41:24,815
<i>Varjo oli jono kolmioita,</i>

517
00:41:25,049 --> 00:41:28,452
<i>mutta jos mayat muuttivat</i>
<i>kulman muotoa,</i>

518
00:41:28,519 --> 00:41:32,089
<i>se muutti myös varjon muotoa.</i>

519
00:41:32,156 --> 00:41:36,060
<i>Mallin avulla he saivat luotua</i>
<i>haluamansa ilmiön.</i>

520
00:41:40,431 --> 00:41:43,734
<i>Hetki on lähes käsillä.</i>

521
00:41:44,168 --> 00:41:48,506
Auringon laskiessa länteen

522
00:41:48,572 --> 00:41:52,142
valo- ja varjokolmiot
alkavat muodostua.

523
00:41:55,379 --> 00:41:58,449
<i>Emme tiedä varmaksi,</i>
<i>miten se vaikutti</i>

524
00:41:58,516 --> 00:42:00,518
<i>sitä seuraaviin mayoihin.</i>

525
00:42:03,187 --> 00:42:07,391
<i>He olivat varmasti ihmeissään</i>
<i>ja peloissaan.</i>

526
00:42:08,125 --> 00:42:13,063
Kolmiot alkavat nyt ilmestyä.

527
00:42:24,108 --> 00:42:28,312
<i>Itse Kukulkan ilmestyi maan päälle.</i>

528
00:42:28,379 --> 00:42:32,349
<i>Varjo ei ole tärkeää, valo on.</i>

529
00:42:32,416 --> 00:42:37,488
<i>Se luo hohtavat käärmeen,</i>
<i>joka kiemurtelee alas portaita</i>

530
00:42:37,555 --> 00:42:42,026
<i>alhaalla olevan pään perässä.</i>
-Tätä he tulivat katsomaan.

531
00:42:42,092 --> 00:42:47,264
Kukulkanin laskeutumista maahan
elvyttämään maa.

532
00:42:48,032 --> 00:42:52,169
<i>Mayoille tämä oli</i>
<i>päiväntasauksen upein ilmenemä.</i>

533
00:42:52,236 --> 00:42:56,307
<i>Kukulkan laskeutui maahan</i>
<i>karkottamaan kuivan kauden</i>

534
00:42:56,373 --> 00:42:59,476
<i>ja tuomaan sadetta ja elämää.</i>

535
00:43:04,615 --> 00:43:06,116
On upeaa,

536
00:43:06,183 --> 00:43:11,288
että muinainen tieto on yhä esillä.

537
00:43:12,489 --> 00:43:17,027
Nyky-yhteiskunta on menettänyt
kosketuksen ympäristön kanssa.

538
00:43:17,094 --> 00:43:19,129
Myös taivaan.

539
00:43:19,196 --> 00:43:21,732
Olemme menettäneet
yhteyden päiväntasauksiin,

540
00:43:21,799 --> 00:43:24,735
jotka ovat todellisia siirtymäkohtia

541
00:43:24,802 --> 00:43:28,472
lämpimän vuodenajan
ja kylmän vuodenajan välillä.

542
00:43:32,276 --> 00:43:36,480
<i>Meksikon jälkeen Aurinko ylittää</i>
<i>Tyynen valtameren</i>

543
00:43:36,547 --> 00:43:39,550
<i>ja päättää päiväntasauksen.</i>

544
00:43:39,617 --> 00:43:41,986
<i>Kauan sitten unohdetut sivilisaatiot</i>

545
00:43:42,052 --> 00:43:47,124
<i>juhlivat tätä päivää</i>
<i>tietämättä toisistaan.</i>

546
00:43:47,191 --> 00:43:51,195
<i>Muinaisille Aurinko oli</i>
<i>elämän antaja</i>

547
00:43:51,261 --> 00:43:54,331
<i>Ensin piti ymmärtää sen matkaa,</i>

548
00:43:54,398 --> 00:43:57,234
<i>ja sitten sen voima</i>
<i>haluttiin valjastaa.</i>

549
00:43:57,301 --> 00:44:02,740
<i>Näin kehittyi tähtitiede</i>
<i>ja rakennustaito, jolla se onnistui.</i>

550
00:44:02,973 --> 00:44:08,379
<i>Päiväntasausta seuraavat muinaiset</i>
<i>astronomit loivat kosmista taikaa.</i>

551
00:44:08,445 --> 00:44:09,747
Suomentanut Annika Karvonen



