1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,508 --> 00:00:11,344
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY

4
00:00:13,346 --> 00:00:15,765
<i>- Chico</i>
<i>- Bon Bon</i>

5
00:00:18,101 --> 00:00:20,353
<i>Chico, Chico Bon Bon</i>

6
00:00:27,944 --> 00:00:30,280
<i>Małpka złota rączka</i>

7
00:00:30,363 --> 00:00:32,615
<i>Małpka złota rączka</i>

8
00:00:32,699 --> 00:00:34,909
<i>Małpka złota rączka</i>

9
00:00:34,993 --> 00:00:37,579
- To małpka!
- Złota rączka!

10
00:00:37,662 --> 00:00:39,456
<i>Chico Bon Bon</i>

11
00:00:47,380 --> 00:00:50,050
Małpka złota rączka.

12
00:00:55,013 --> 00:00:57,557
<i>Jest noc przed Dniem Błąderjagód,</i>

13
00:00:57,640 --> 00:00:58,975
<i>a w mieście całym</i>

14
00:00:59,059 --> 00:01:02,687
<i>ludzie jagody wieszają</i>
<i>i wszystko upiększają.</i>

15
00:01:02,771 --> 00:01:05,356
<i>Ubierają najpiękniejsze stroje</i>

16
00:01:05,440 --> 00:01:09,152
<i>i wypełniają ulice śpiewem kolęd.</i>

17
00:01:09,235 --> 00:01:14,199
<i>Błąderjagód Dzień, Błąderjagód Dzień,</i>
<i>Jagód wielka moc</i>

18
00:01:14,282 --> 00:01:17,243
<i>Jest miło, wszyscy się uśmiechają,</i>

19
00:01:17,327 --> 00:01:21,247
<i>a kumple pod jagodomiołą</i>
<i>piąteczki przybijają.</i>

20
00:01:22,123 --> 00:01:24,876
<i>I wszyscy czekają w miasteczku</i>

21
00:01:25,668 --> 00:01:29,047
<i>na światełka na Błąderjagodowym drzewku!</i>

22
00:01:29,130 --> 00:01:31,341
Bardzo Jagodowej wigilii!

23
00:01:31,424 --> 00:01:34,052
Jestem Neil Struś, niosę wieści,

24
00:01:34,135 --> 00:01:37,472
bo już jutro Dzień Błąderjagód zagości!

25
00:01:37,555 --> 00:01:42,769
Przy ratuszu Burmistrz Murphy zapali
Błąderjagodowe drzewko.

26
00:01:47,232 --> 00:01:51,027
O nie! Z drzewkiem jest jakiś problem!

27
00:01:51,111 --> 00:01:52,070
Chwileczkę!

28
00:01:52,153 --> 00:01:53,738
Co jest z drzewkiem?

29
00:01:53,822 --> 00:01:57,992
Oby ktoś rozwiązał ten świąteczny problem.

30
00:01:58,076 --> 00:02:01,329
Macie świąteczny problem,
my go rozwiążemy!

31
00:02:01,412 --> 00:02:04,249
Chico Bon Bon, super, że jesteś!

32
00:02:04,332 --> 00:02:06,835
To Błąderjagodowa Katastrofa!

33
00:02:06,918 --> 00:02:08,419
W czym problem?

34
00:02:08,503 --> 00:02:11,548
Bobrotnicy nie zawiesili światełek!

35
00:02:11,923 --> 00:02:16,094
„Światełek”? Myśleliśmy,
że mówiłaś „wahadełek”!

36
00:02:16,177 --> 00:02:18,179
Tego też nie zrobiliśmy.

37
00:02:18,263 --> 00:02:21,391
Burmistrzu Murphy, to żaden problem.

38
00:02:21,474 --> 00:02:23,893
Zaradna załogo, do roboty!

39
00:02:25,895 --> 00:02:27,313
Powieszę je tutaj!

40
00:02:30,441 --> 00:02:32,152
A ja tutaj!

41
00:02:33,027 --> 00:02:33,862
Wybacz!

42
00:02:34,571 --> 00:02:38,950
A może lepiej… Albo tam… O rety.

43
00:02:39,450 --> 00:02:41,202
Na orzeszki.

44
00:02:42,579 --> 00:02:47,208
Dobra. Jeśli mamy zapalić te światełka,
potrzebujemy planu.

45
00:02:47,292 --> 00:02:51,004
Masz rację.
Potrzebujemy optymalizacji trasy!

46
00:02:51,087 --> 00:02:52,547
„Opty-że-co”?

47
00:02:52,672 --> 00:02:55,633
„Optymalizacja trasy”.

48
00:02:56,384 --> 00:02:59,387
Czyli znalezienie najszybszego

49
00:02:59,470 --> 00:03:02,098
i najprostszego sposobu!

50
00:03:02,182 --> 00:03:04,350
Zawieszając światełka,

51
00:03:04,434 --> 00:03:07,187
rozeszliśmy się i zaplątaliśmy.

52
00:03:07,270 --> 00:03:11,357
Ale optymalizacja pomoże nam
znaleźć najszybszą drogę,

53
00:03:11,441 --> 00:03:14,861
by jak najlepiej rozwiesić światełka.

54
00:03:14,944 --> 00:03:17,363
A moje narzędzie mówi

55
00:03:17,447 --> 00:03:20,074
że każdy ma wieszać gdzie indziej.

56
00:03:20,158 --> 00:03:22,744
Clark na dole, ja na środku,

57
00:03:22,827 --> 00:03:25,914
Chico zajmie się górą, a Tycia szczytem.

58
00:03:25,997 --> 00:03:28,291
Rozświetlmy to maleństwo!

59
00:03:41,429 --> 00:03:44,599
A na czubek dodamy złotą jagodę.

60
00:03:47,227 --> 00:03:49,103
Świetna optymalizacja.

61
00:03:49,187 --> 00:03:51,814
Uff! W samą porę.

62
00:03:51,898 --> 00:03:57,278
Mieszkańcy Błąderburga,
wesołej Jagodowej wigilii!

63
00:04:01,324 --> 00:04:04,410
A teraz tradycyjne czytanie

64
00:04:04,494 --> 00:04:07,372
<i>Pierwszego Dnia Błąderjagód.</i>

65
00:04:07,455 --> 00:04:10,250
Chico, czyń honory.

66
00:04:10,333 --> 00:04:13,169
Będę zaszczycony, mogąc to zrobić.

67
00:04:14,462 --> 00:04:18,174
„Dawno temu mieszkańcy Błąderburga

68
00:04:18,258 --> 00:04:21,427
<i>spędzali nudne zimy skuleni w domach,</i>

69
00:04:21,511 --> 00:04:24,055
<i>jedząc śmierdzący kapuśniak!</i>

70
00:04:24,138 --> 00:04:27,725
<i>Był tak śmierdzący,</i>
<i>że ludzie otwierali okna!</i>

71
00:04:27,809 --> 00:04:34,357
<i>Ale pewnej zimy na latających saniach</i>
<i>do miasta  przyleciał tajemniczy gość”.</i>

72
00:04:34,440 --> 00:04:37,610
Jagoda, jagoda, jagoda!

73
00:04:37,694 --> 00:04:40,363
<i>„To był Michaś Jagodowy Miś!”</i>

74
00:04:40,446 --> 00:04:42,240
To moja ulubiona część!

75
00:04:42,323 --> 00:04:46,160
„A co Barry przyniósł,
by rozjaśnić zimowe dni?

76
00:04:46,244 --> 00:04:50,373
<i>Błąderjagodowe ciastka, oczywiście!</i>

77
00:04:50,456 --> 00:04:53,710
<i>Wrzucał je ludziom przez okna.</i>

78
00:04:53,793 --> 00:04:56,504
<i>Ludzie tak uwielbiali te ciastka,</i>

79
00:04:56,587 --> 00:04:59,507
<i>że postanowił wracać tam co roku.</i>

80
00:04:59,590 --> 00:05:04,762
<i>I tak Błąderburg</i>
<i>zaczął świętować Dzień Błąderjagód,</i>

81
00:05:04,846 --> 00:05:09,267
<i>kiedy Michaś Jagodowy Miś</i>
<i>przywozi swoje jagodowe ciastka.</i>

82
00:05:09,350 --> 00:05:10,727
Koniec”.

83
00:05:10,810 --> 00:05:12,854
Tak! Jagodowe ciastka!

84
00:05:12,937 --> 00:05:18,860
Panie Bon Bon, czy <i>Michaś Jagodowy Miś</i>
naprawdę co roku przywozi ciastka?

85
00:05:18,943 --> 00:05:22,280
Miło, że pytasz. Jak się nazywasz?

86
00:05:22,363 --> 00:05:23,990
Poppy Kettlecorn.

87
00:05:24,115 --> 00:05:28,244
Chodź, Poppy.
Chcę ci coś pokazać! Spójrz tutaj.

88
00:05:28,328 --> 00:05:30,872
Wesołej Jagodowej wigilii!

89
00:05:31,456 --> 00:05:32,707
Trochę w lewo.

90
00:05:32,999 --> 00:05:37,795
To piekarnia Michasia
na Górze Jagodowego Misia.

91
00:05:37,879 --> 00:05:41,341
Ciężko pracuje,
piekąc ciastka dla wszystkich.

92
00:05:42,133 --> 00:05:45,094
Jagoda, jagoda, jagoda!

93
00:05:49,557 --> 00:05:51,392
A kiedy się obudzisz,

94
00:05:51,476 --> 00:05:55,313
pod Błąderjagodowym drzewkiem
znajdziesz ciastko!

95
00:05:55,396 --> 00:05:59,525
Błąderjagodowe ciastko dla mnie? Tak!

96
00:06:00,276 --> 00:06:03,488
I zgodnie z oficjalnym odliczaniem,

97
00:06:03,571 --> 00:06:06,449
ranek nadejdzie, zanim się obejrzymy!

98
00:06:06,532 --> 00:06:09,369
Nie możesz po prostu użyć zegarka?

99
00:06:09,452 --> 00:06:13,956
Mógłbym, ale to ma
ładne drzewko ze światłami!

100
00:06:14,040 --> 00:06:16,793
Gdy się zaświecą,
będzie Dzień Błąderjagód.

101
00:06:16,876 --> 00:06:18,461
Lepiej już wracajmy!

102
00:06:18,544 --> 00:06:21,756
Michaś przychodzi, gdy śpimy. Dobranoc!

103
00:06:21,839 --> 00:06:23,966
Dobranoc, panie Bon Bon!

104
00:06:25,593 --> 00:06:29,055
<i>Gdy było późno, ludzie poszli do łóżek,</i>

105
00:06:31,307 --> 00:06:34,936
<i>a wizje ciastek nie opuszczały ich główek!</i>

106
00:06:37,397 --> 00:06:40,441
<i>W całym mieście, w każdym domu bliskim,</i>

107
00:06:40,525 --> 00:06:42,485
<i>wszyscy już spali…</i>

108
00:06:44,695 --> 00:06:47,198
<i>z wyjątkiem jednej małej myszki.</i>

109
00:06:52,203 --> 00:06:55,790
<i>Ale ku zaskoczeniu Tyciej,</i>
<i>tego właśnie roku</i>

110
00:06:55,873 --> 00:06:59,085
<i>ciastka nie było w zasięgu wzroku!</i>

111
00:07:17,812 --> 00:07:19,230
Hę? Co jest?

112
00:07:19,313 --> 00:07:22,442
Tyciu? Ktoś dzwonił na bananofon?

113
00:07:22,525 --> 00:07:24,902
W wigilię?

114
00:07:29,615 --> 00:07:32,869
Bombowe banany! Nie ma żadnych ciastek!

115
00:07:32,952 --> 00:07:35,746
Michaś Jagodowy Miś zapomniał o nas?

116
00:07:39,459 --> 00:07:43,629
Żadnych ciastek, tu też nie!
Ani tu. Nigdzie!

117
00:07:43,713 --> 00:07:46,090
Nigdzie nie ma ciastek!

118
00:07:46,174 --> 00:07:47,508
To nagły wypadek!

119
00:07:47,592 --> 00:07:51,179
Bez ciastek nie będzie Dnia Błąderjagód!

120
00:07:51,262 --> 00:07:54,682
Coś się musiało stać Michasiowi,

121
00:07:54,765 --> 00:07:56,392
a my się dowiemy co!

122
00:07:56,476 --> 00:08:00,354
Zaradna załogo! Na Górę Jagodowego Misia!

123
00:08:00,897 --> 00:08:02,773
<i>Chico Bon Bon!</i>

124
00:08:03,608 --> 00:08:05,359
<i>Tęczowa Błyskotka!</i>

125
00:08:06,110 --> 00:08:07,153
<i>Clark!</i>

126
00:08:08,362 --> 00:08:09,322
<i>Tycia!</i>

127
00:08:26,964 --> 00:08:29,091
<i>Narzędziowóz uruchomiony.</i>

128
00:08:37,141 --> 00:08:39,268
<i>Wyruszyli, na górę gnając,</i>

129
00:08:39,352 --> 00:08:42,688
<i>żeby zobaczyć, co tam się stało.</i>

130
00:08:49,946 --> 00:08:51,239
Ale dużo śniegu!

131
00:08:56,661 --> 00:08:58,829
Chyba się zbliżamy!

132
00:08:58,913 --> 00:08:59,872
Skąd wiesz?

133
00:08:59,956 --> 00:09:02,750
Nie czujesz? Błąderjagodowe ciastka!

134
00:09:11,717 --> 00:09:13,094
Co to za hałas?

135
00:09:13,177 --> 00:09:16,722
Nie wiem. Brzmiało jak głośne chrapanie.

136
00:09:19,934 --> 00:09:21,936
Piekarnia Michasia!

137
00:09:22,395 --> 00:09:27,024
Rety! Jest jeszcze bardziej jagodowa,
niż się spodziewałam!

138
00:09:28,234 --> 00:09:30,069
Oby nic mu nie było.

139
00:09:34,490 --> 00:09:36,158
Halo?

140
00:09:38,786 --> 00:09:40,663
Michasiu Jagodowy Misiu?

141
00:09:40,746 --> 00:09:42,790
Patrzcie! Ciastka!

142
00:09:43,207 --> 00:09:46,294
To te, które Michaś miał dostarczyć.

143
00:09:46,877 --> 00:09:49,338
A to jego magiczne sanie!

144
00:09:49,422 --> 00:09:50,506
Ale gdzie…

145
00:09:52,341 --> 00:09:53,342
Michasiu!

146
00:09:56,012 --> 00:09:59,015
Śpi? W Jagodową wigilię?

147
00:10:00,683 --> 00:10:01,976
Michasiu?

148
00:10:03,728 --> 00:10:05,688
Jagoda, jagoda, jagoda.

149
00:10:05,771 --> 00:10:06,772
Michasiu!

150
00:10:09,567 --> 00:10:11,986
Jest zbyt śpiący, by latać,

151
00:10:12,069 --> 00:10:14,405
nawet na śpiochopilocie!

152
00:10:14,488 --> 00:10:19,660
Musiał w tym roku bardzo dużo pracować.
Dlatego jest taki zmęczony!

153
00:10:19,744 --> 00:10:23,080
Michaś musi się porządnie wyspać.

154
00:10:23,164 --> 00:10:24,874
Dzięki, mamusiu!

155
00:10:25,499 --> 00:10:27,001
Skoro Michaś śpi,

156
00:10:27,084 --> 00:10:30,254
to ktoś inny musi dostarczyć te ciastka.

157
00:10:30,338 --> 00:10:31,339
Ktoś inny?

158
00:10:31,422 --> 00:10:32,840
To my!

159
00:10:32,923 --> 00:10:35,301
A żebyś wiedziała!

160
00:10:35,384 --> 00:10:38,929
Dostarczymy ciastka,
zanim wszyscy się obudzą,

161
00:10:39,055 --> 00:10:41,932
żeby wszyscy mieli Dzień Błąderjagód!

162
00:10:42,016 --> 00:10:43,309
Tak!

163
00:10:44,769 --> 00:10:47,396
Nie mamy czasu. Wkrótce ranek.

164
00:10:47,480 --> 00:10:50,650
To się pospieszmy. Załadujcie ciastka.

165
00:10:50,733 --> 00:10:52,777
Musimy uratować święto!

166
00:10:55,237 --> 00:10:57,073
Jagodomioła. Piąteczka!

167
00:11:03,412 --> 00:11:06,248
<i>Zaradna załoga nie lubi próżnować,</i>

168
00:11:06,332 --> 00:11:09,585
<i>na sanie Michasia ciastka zaczęli ładować.</i>

169
00:11:10,961 --> 00:11:13,923
Zaradna załogo, dostarczmy te ciastka!

170
00:11:14,006 --> 00:11:15,841
Trzymajcie się.

171
00:11:15,925 --> 00:11:19,387
Tęczowa, latałaś kiedyś
magicznymi saniami?

172
00:11:19,470 --> 00:11:21,347
Nie. Ale to łatwizna.

173
00:11:24,183 --> 00:11:25,351
O rany!

174
00:11:32,483 --> 00:11:36,195
To dość trudne.
Nie wiem, jak Michaś to robi!

175
00:11:36,278 --> 00:11:38,489
Wybieramy Plan Dostawy B.

176
00:11:38,572 --> 00:11:40,366
- Narzędziowóz?
- Bingo!

177
00:11:42,368 --> 00:11:43,869
Już wszystkie?

178
00:11:45,329 --> 00:11:46,664
Pospieszmy się!

179
00:11:46,747 --> 00:11:50,418
Niedługo ludzie zaczną się budzić!

180
00:11:50,501 --> 00:11:52,378
Clark ma rację! Chodźmy!

181
00:11:54,296 --> 00:11:56,549
Zabierzmy je do Błąderburga!

182
00:11:59,385 --> 00:12:03,431
Tęczowa? Zauważyłem, że się nie ruszamy.

183
00:12:03,514 --> 00:12:06,058
Za dużo śniegu. Opony na śnieg!

184
00:12:08,811 --> 00:12:10,271
Nie ma ich?

185
00:12:11,397 --> 00:12:13,774
Tak jakby pożyczyłem opony,

186
00:12:13,858 --> 00:12:16,777
żeby zrobić dekoracje na trawnik.

187
00:12:19,155 --> 00:12:20,573
Za dużo śniegu.

188
00:12:20,656 --> 00:12:23,576
Utknęliśmy tu, aż się rozpuści.

189
00:12:23,659 --> 00:12:24,869
To źle!

190
00:12:24,952 --> 00:12:28,205
To wręcz istna katastrofa!

191
00:12:30,040 --> 00:12:32,168
Spokojnie.

192
00:12:32,251 --> 00:12:36,881
Musi być sposób na dostarczenie ciastek
bez opuszczania góry.

193
00:12:36,964 --> 00:12:40,468
Wszyscy pod parasol!
Czas na burzę mózgów!

194
00:12:40,551 --> 00:12:42,678
Edycja Specjalna!

195
00:12:42,762 --> 00:12:44,847
Ludzie, pomysły. Co mamy?

196
00:12:44,930 --> 00:12:49,018
Moglibyśmy doczepić do ciastek rakiety
i je odpalić.

197
00:12:49,310 --> 00:12:50,394
Zbyt wybuchowe.

198
00:12:50,603 --> 00:12:53,731
Możemy je wysłać do wszystkich pocztą!

199
00:12:53,814 --> 00:12:54,899
Za wolno.

200
00:12:55,149 --> 00:12:58,652
A może wystrzelimy je do miasta
z katapulty?

201
00:12:58,903 --> 00:13:02,448
Zbyt… Właściwie to jest niezłe, Tęczowa!

202
00:13:02,698 --> 00:13:03,866
Wiem.

203
00:13:03,949 --> 00:13:07,411
Moglibyśmy strzelać ciastkami przez okna

204
00:13:07,495 --> 00:13:09,830
wprost z tej góry!

205
00:13:09,914 --> 00:13:13,375
To nie jest dobry pomysł.
On jest cudowny!

206
00:13:13,459 --> 00:13:17,546
Zaradna załogo, czas zbudować katapultę!

207
00:13:17,630 --> 00:13:20,466
<i>Gdy czasu brakować im zaczyna,</i>

208
00:13:20,549 --> 00:13:23,928
<i>załoga sprawdza, jak działa ich machina.</i>

209
00:13:24,011 --> 00:13:26,055
Katapulta wygląda dobrze!

210
00:13:26,138 --> 00:13:28,516
Ale chyba czegoś brakuje.

211
00:13:28,599 --> 00:13:29,558
Światełek?

212
00:13:31,769 --> 00:13:32,645
Idealnie!

213
00:13:35,856 --> 00:13:37,858
Ustawiłaś odpowiedni kąt?

214
00:13:37,942 --> 00:13:38,984
Chyba tak.

215
00:13:39,068 --> 00:13:41,821
Katapulta jest wycelowana w Labo.

216
00:13:41,904 --> 00:13:45,199
Ale żeby trafić w okno, trzeba poćwiczyć.

217
00:13:45,282 --> 00:13:48,869
Ćwiczyć? Nie możemy ćwiczyć na ciastkach!

218
00:13:48,953 --> 00:13:51,455
A jak chybimy? Są niezastąpione!

219
00:13:51,539 --> 00:13:55,042
Nie martw się. Użyję swojego ciastka.

220
00:13:55,125 --> 00:13:56,043
Tyciu?

221
00:14:02,341 --> 00:14:05,177
Michasiu, przeszedłeś samego siebie.

222
00:14:05,261 --> 00:14:08,347
Leć celnie, moje ciasteczko.

223
00:14:09,849 --> 00:14:14,353
Gotowi… cel… I poszło!

224
00:14:15,771 --> 00:14:18,983
Uda mu się!

225
00:14:21,193 --> 00:14:22,444
Nie udało się!

226
00:14:22,945 --> 00:14:24,864
Poleciało zbyt blisko.

227
00:14:24,947 --> 00:14:28,951
Przykro mi, Chico.
Na kolejny test użyjmy mojego.

228
00:14:31,120 --> 00:14:33,747
Dzięki! Tym razem trafimy w okno.

229
00:14:34,665 --> 00:14:36,292
I poszło!

230
00:14:40,629 --> 00:14:41,881
Za daleko!

231
00:14:41,964 --> 00:14:44,300
Potrzebujemy kolejnego. Clark?

232
00:14:45,926 --> 00:14:47,887
Wybacz, zgłodniałem.

233
00:14:51,974 --> 00:14:53,142
Dzięki, Tyciu.

234
00:14:53,225 --> 00:14:56,937
To nasza ostatnia szansa.
Ale zaczynam rozumieć!

235
00:14:57,021 --> 00:14:59,106
Gotowi… cel…

236
00:15:04,987 --> 00:15:06,739
Wleciało przez okno?

237
00:15:10,659 --> 00:15:12,411
Niestety nie.

238
00:15:12,494 --> 00:15:14,455
Chybiłem przez chrapanie.

239
00:15:16,874 --> 00:15:18,208
O rany.

240
00:15:18,292 --> 00:15:21,921
I co teraz? Już prawie Dzień Błąderjagód!

241
00:15:22,004 --> 00:15:25,424
Może w tym roku nie będzie ciastek.

242
00:15:25,507 --> 00:15:28,886
Nie będzie ciastek? Słucham?

243
00:15:29,803 --> 00:15:31,013
Niedoczekanie.

244
00:15:31,096 --> 00:15:34,808
Nic z tego!
Pomyślcie o tych wszystkich ludziach

245
00:15:34,892 --> 00:15:36,894
śniących o tych ciastkach.

246
00:15:36,977 --> 00:15:38,938
Jacy będą rano smutni,

247
00:15:39,021 --> 00:15:41,732
jeśli nie znajdą nic pod drzewkiem.

248
00:15:41,815 --> 00:15:45,736
Polegają na nas.
Całe miasto na nas polega!

249
00:15:47,863 --> 00:15:49,657
Michaś polega na nas.

250
00:15:50,991 --> 00:15:53,535
Mała Poppy Kettlecorn także!

251
00:15:53,619 --> 00:15:55,287
Musimy coś zrobić.

252
00:15:55,371 --> 00:15:58,248
Ale co? Do tej pory nic nie działało:

253
00:15:58,332 --> 00:16:01,460
magiczne sanie, Narzędziowóz, katapulta…

254
00:16:03,003 --> 00:16:04,630
Nie działały same,

255
00:16:04,713 --> 00:16:09,301
ale może się uda, jeśli je połączymy!

256
00:16:09,385 --> 00:16:12,721
Nie wiem, co to będzie,
ale piszę się na to!

257
00:16:13,263 --> 00:16:16,433
Patrzcie! Narzędziowóz utknął w śniegu?

258
00:16:16,517 --> 00:16:19,019
Weźmiemy płozy z sań Michasia,

259
00:16:19,103 --> 00:16:22,189
przymocujemy do vana i zjedziemy z góry.

260
00:16:22,272 --> 00:16:25,651
Żeby przyspieszyć dostawę,
z mini katapulty

261
00:16:25,734 --> 00:16:28,487
będziemy strzelać, jadąc przez miasto!

262
00:16:28,570 --> 00:16:30,447
Myślisz, że to zadziała?

263
00:16:30,531 --> 00:16:33,200
By uratować święto, warto spróbować.

264
00:16:33,283 --> 00:16:38,664
Dalej, Zaradna załogo, zaraz coś
na to poradzimy, w świątecznym stylu!

265
00:16:39,540 --> 00:16:42,710
<i>Gdy mijał czas i poranek zbliżał się,</i>

266
00:16:42,793 --> 00:16:45,921
<i>Zaradna załoga włączyła wyższy bieg!</i>

267
00:16:46,005 --> 00:16:49,717
<i>Tłukli. Spawali. Cięli coś na pół.</i>

268
00:16:49,800 --> 00:16:53,804
<i>Pracowali w czoła pocie,</i>
<i>uwijali się przy robocie!</i>

269
00:16:55,222 --> 00:16:57,808
<i>A gdy czoła ich były mokre od potu…</i>

270
00:16:58,392 --> 00:17:01,645
<i>Jagodowy Wóz do startu był gotów!</i>

271
00:17:01,729 --> 00:17:04,898
To nie magiczne sanie, ale się uda!

272
00:17:04,982 --> 00:17:07,818
Jagodomioła! Nieźle, Tyciu!

273
00:17:07,901 --> 00:17:09,069
Piąteczka!

274
00:17:10,320 --> 00:17:12,406
Trzymajcie się!

275
00:17:13,365 --> 00:17:15,868
Pał pał miau!

276
00:17:24,543 --> 00:17:26,837
Słuchajcie, to działa!

277
00:17:26,920 --> 00:17:29,048
Do Błąderburga!

278
00:17:29,131 --> 00:17:30,758
Włączam tryb uliczny!

279
00:17:33,844 --> 00:17:36,889
Dobra! Czas dostarczyć ciastka!

280
00:17:38,599 --> 00:17:40,392
Najpierw Pani Colesław!

281
00:17:42,019 --> 00:17:43,145
Dajesz, Tyciu!

282
00:17:49,359 --> 00:17:50,194
Tak!

283
00:17:50,277 --> 00:17:51,528
Udało się!

284
00:17:51,612 --> 00:17:53,781
Teraz Pan McNerwus!

285
00:17:58,327 --> 00:17:59,995
- Super, Tyciu!
- Tak!

286
00:18:00,079 --> 00:18:02,873
Dwa załatwione, zostało dużo więcej!

287
00:18:02,956 --> 00:18:04,166
Gaz do dechy!

288
00:18:08,420 --> 00:18:12,091
<i>Dostarczyli ciastka, technikę dopracowali,</i>

289
00:18:14,051 --> 00:18:18,514
<i>lecz pozostał problem,</i>
<i>którego się nie spodziewali.</i>

290
00:18:18,597 --> 00:18:22,309
Dostarczyliśmy ciastka
pani burmistrz, Strusiom,

291
00:18:22,392 --> 00:18:26,897
Bobrotnikom i dr. Mervowi.
Teraz dom Pani Colesław!

292
00:18:27,481 --> 00:18:28,816
Chwileczkę!

293
00:18:29,441 --> 00:18:32,152
Pani Colesław już dostała ciastko!

294
00:18:32,236 --> 00:18:33,862
Tak? Kiedy?

295
00:18:33,946 --> 00:18:35,364
Na samym początku!

296
00:18:35,447 --> 00:18:38,492
Masz rację! Może jeśli wrócimy tędy,

297
00:18:38,575 --> 00:18:40,911
przez most, dostarczymy tutaj

298
00:18:40,994 --> 00:18:43,205
i zawrócimy do Bobrotników…

299
00:18:43,288 --> 00:18:45,707
Oni już też dostali!

300
00:18:45,791 --> 00:18:48,252
Kurczę, tyle domów!

301
00:18:48,335 --> 00:18:50,212
Błąderburg jest za duży!

302
00:18:50,295 --> 00:18:52,881
Jak Michaś się w tym nie gubi?

303
00:18:52,965 --> 00:18:54,216
Jest magiczny.

304
00:18:54,925 --> 00:18:57,511
Chico, kończy nam się czas!

305
00:18:57,594 --> 00:19:02,808
W tym tempie nie zdołamy ich dostarczyć,
zanim wszyscy się obudzą.

306
00:19:03,517 --> 00:19:07,437
Racja, Tyciu!
Mała Poppy Kettlecorn na nas liczy!

307
00:19:07,521 --> 00:19:09,398
Czas na banana naradę!

308
00:19:11,150 --> 00:19:15,279
Stworzyliśmy świetny pojazd
do dostarczania ciastek,

309
00:19:15,362 --> 00:19:20,367
ale chyba jeździmy w kółko,
dostarczając je do tych samych domów.

310
00:19:20,450 --> 00:19:23,745
<i>Chico myślał, myślał i rozmyślał,</i>

311
00:19:23,829 --> 00:19:27,666
<i>aż przypomniał sobie coś,</i>
<i>o czym nie pomyślał.</i>

312
00:19:27,749 --> 00:19:29,418
Neil? To ty?

313
00:19:29,501 --> 00:19:31,461
Czemu cię tu słyszę?

314
00:19:31,545 --> 00:19:34,464
Nie wiem. Jestem tylko narratorem!

315
00:19:34,548 --> 00:19:38,635
Przypomniał sobie coś,
o czym nie pomyślał…

316
00:19:38,719 --> 00:19:40,012
Niby co?

317
00:19:40,095 --> 00:19:44,725
Katapulta? Chrapanie? Piekarnia?
Błąderjagodowe drzewko?

318
00:19:44,850 --> 00:19:46,268
Zbliżamy się.

319
00:19:46,351 --> 00:19:48,645
Chwileczkę, Drzewko.

320
00:19:48,729 --> 00:19:50,480
Zakładanie światełek!

321
00:19:50,564 --> 00:19:52,941
Ciągle się zaplątywaliśmy, aż…

322
00:19:53,025 --> 00:19:55,277
zoptymalizowaliśmy trasę!

323
00:19:56,570 --> 00:19:58,780
Bombowe banany!

324
00:19:58,864 --> 00:20:01,033
Musimy zoptymalizować trasę!

325
00:20:01,116 --> 00:20:06,538
Oczywiście! Musimy zaplanować,
jak trafić do reszty w najkrótszym czasie.

326
00:20:06,622 --> 00:20:10,292
Musimy współpracować,
by zdążyć przed świtem.

327
00:20:10,375 --> 00:20:13,629
Tiny i ja pojedziemy Narzędziowozem tutaj.

328
00:20:13,712 --> 00:20:17,591
Tęczowa, weź Brokatowy motocykl,
by dotrzeć tutaj.

329
00:20:17,674 --> 00:20:18,508
Robi się!

330
00:20:18,592 --> 00:20:22,054
Clark, użyj helikoptera
i leć nad obrzeżami.

331
00:20:22,137 --> 00:20:22,971
Dobrze!

332
00:20:23,055 --> 00:20:26,683
Czas na nas, ludzie.
Zoptymalizowaliśmy trasę.

333
00:20:26,767 --> 00:20:29,478
Dostarczmy Błąderjagodowe ciastka!

334
00:20:29,561 --> 00:20:31,563
A może świąteczna muzyka?

335
00:20:35,067 --> 00:20:39,696
<i>Wesołego Dnia Błąderjagód!</i>

336
00:20:39,780 --> 00:20:43,200
<i>W wymyślnych saniach pędzimy przez śnieg</i>

337
00:20:43,784 --> 00:20:47,704
<i>Wesołego Dnia Błąderjagód!</i>

338
00:20:47,788 --> 00:20:51,750
<i>Prawie koniec, radości moc</i>
<i>Ciastka w drodze są</i>

339
00:20:51,833 --> 00:20:55,671
<i>Miłości, radości</i>
<i>I mnóstwa słodkości</i>

340
00:20:55,754 --> 00:20:57,631
<i>Na talerzu</i>
<i>Poimprezuj…</i>

341
00:20:57,714 --> 00:20:59,258
Hej! To jagodomioła!

342
00:21:00,092 --> 00:21:04,429
<i>Wesołego Dnia Błąderjagód!</i>

343
00:21:04,513 --> 00:21:11,311
<i>Otwórz oczy, ciastko znajdź</i>
<i>Ach, cóż za wspaniałe święto</i>

344
00:21:13,021 --> 00:21:15,065
Zaradna załoga: raport!

345
00:21:15,148 --> 00:21:16,858
Dostarczyłam wszystkie!

346
00:21:16,942 --> 00:21:22,239
Ja też! I to w samą porę!
Nadszedł świąteczny poranek.

347
00:21:26,868 --> 00:21:30,497
Błąderjagodowe ciastko
specjalnie dla mnie!

348
00:21:34,251 --> 00:21:37,087
Wesołego Dnia Błąderjagód!

349
00:21:48,974 --> 00:21:51,310
Wraz z nastaniem świtu

350
00:21:51,393 --> 00:21:54,730
wszyscy zgadzają się,
że tegoroczne ciastka…

351
00:21:54,813 --> 00:21:56,940
Są najlepsze w historii!

352
00:21:57,024 --> 00:22:00,027
Jak Michaś Jagodowy Miś to robi?

353
00:22:00,110 --> 00:22:06,116
Moje źródła mówią,
że w tym roku miał pomocników.

354
00:22:08,577 --> 00:22:11,663
Dobra robota. Uratowaliśmy święta.

355
00:22:11,747 --> 00:22:12,831
Zgadza się!

356
00:22:14,166 --> 00:22:17,294
Sam chętnie bym teraz zjadł ciastko.

357
00:22:17,878 --> 00:22:19,963
Szkoda, że nasze przepadły.

358
00:22:21,465 --> 00:22:24,426
Jagoda, jagoda, jagoda!

359
00:22:27,804 --> 00:22:29,681
Błąderjagodowe ciastka!

360
00:22:29,806 --> 00:22:30,682
Ale jak?

361
00:22:32,267 --> 00:22:33,477
Michaś!

362
00:22:33,560 --> 00:22:38,065
Dzięki za pomoc, Zaradna załogo!
Wesołego Dnia Błąderjagód!

363
00:22:38,148 --> 00:22:40,359
Wesołego Dnia Błąderjagód!

364
00:22:40,442 --> 00:22:43,278
Wesołego Dnia Błąderjagód.

365
00:23:07,386 --> 00:23:10,305
Napisy: Grzegorz Marczyk



