WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:03.940 --> 00:01:06.713
- It's another Christmas,
and here I am again.

4
00:01:08.160 --> 00:01:10.963
Oh yeah successful, yet single.

5
00:01:12.660 --> 00:01:16.015
No, and I'm not in the
Christmas spirit at all.

6
00:01:16.015 --> 00:01:16.848
- Miss Moore!

7
00:01:16.848 --> 00:01:17.900
- Now I'm going on another date

8
00:01:17.900 --> 00:01:19.350
that I might have to pay for.

9
00:01:22.840 --> 00:01:23.683
- Miss Moore!

10
00:01:28.740 --> 00:01:31.250
- On the way, and I'm trying to get there.

11
00:01:31.250 --> 00:01:32.083
Rude.

12
00:01:33.440 --> 00:01:35.177
Everybody is in my way today.

13
00:01:41.420 --> 00:01:42.580
- Are you there yet?

14
00:01:42.580 --> 00:01:44.140
I've been calling you.

15
00:01:44.140 --> 00:01:45.480
- I'm trying to get there, Blythe.

16
00:01:45.480 --> 00:01:46.353
I just left work.

17
00:01:47.318 --> 00:01:49.257
- Please be nice to him.

18
00:01:49.257 --> 00:01:52.657
Do not scare him away like
you've done to others.

19
00:01:52.657 --> 00:01:54.990
E is for Elle, not Ebenezer.

20
00:01:58.636 --> 00:02:00.897
- Okay so his name is Wesley,

21
00:02:00.897 --> 00:02:02.690
he's a really nice guy,

22
00:02:02.690 --> 00:02:04.840
and he should be waiting right by the bar.

23
00:02:04.840 --> 00:02:07.510
- That's the same thing
you said about the others,

24
00:02:07.510 --> 00:02:09.038
but we'll see.

25
00:02:09.038 --> 00:02:11.283
- Just trust me on this one.

26
00:02:11.283 --> 00:02:13.873
- Okay Blythe, well, I'm here now.

27
00:02:14.867 --> 00:02:16.703
- I'm super excited!

28
00:02:17.777 --> 00:02:19.050
- I can't believe I'm another date

29
00:02:19.050 --> 00:02:21.130
my cousin has arranged.

30
00:02:21.130 --> 00:02:24.770
- This date you
might enjoy, so relax.

31
00:02:24.770 --> 00:02:25.897
- All right, Blythe.

32
00:02:25.897 --> 00:02:27.580
Well, I'm about to walk
inside the restaurant.

33
00:02:27.580 --> 00:02:29.960
- Okay, I can't
wait to hear about your date.

34
00:02:29.960 --> 00:02:31.730
- Okay, talk to your later.

35
00:02:31.730 --> 00:02:33.490
- Enjoy your date!

36
00:02:33.490 --> 00:02:34.323
- Bye.

37
00:03:26.230 --> 00:03:27.850
Excuse me.

38
00:03:27.850 --> 00:03:29.880
Are you Wesley?

39
00:03:29.880 --> 00:03:32.470
- I'm afraid not, but I can be.

40
00:03:32.470 --> 00:03:34.353
- Oh please, not a chance.

41
00:03:37.998 --> 00:03:39.348
- Another date, Miss Moore?

42
00:03:40.210 --> 00:03:41.820
- Yes.

43
00:03:41.820 --> 00:03:42.800
This makes, what?

44
00:03:42.800 --> 00:03:44.403
Date number seven this month?

45
00:03:45.350 --> 00:03:48.350
- Like more so 15, but who's counting?

46
00:03:48.350 --> 00:03:49.770
- Right.

47
00:03:49.770 --> 00:03:52.120
That last date I was on was horrible.

48
00:03:52.120 --> 00:03:52.953
You saw it?

49
00:03:52.953 --> 00:03:53.959
- Yeah, I did.

50
00:03:53.959 --> 00:03:56.690
- I ended up having to
pay for my meal and his.

51
00:03:56.690 --> 00:03:58.610
- Well hey, hopefully
this date will be better

52
00:03:58.610 --> 00:04:00.370
than any of your dates in the past.

53
00:04:00.370 --> 00:04:03.170
- I hope so, but we'll see.

54
00:04:03.170 --> 00:04:04.003
- Hey, we will.

55
00:04:04.003 --> 00:04:05.380
What are you drinking in the meantime?

56
00:04:05.380 --> 00:04:06.416
Your usual beverage?

57
00:04:06.416 --> 00:04:07.622
- You know it.

58
00:04:07.622 --> 00:04:08.782
- All right, be right up.

59
00:04:08.782 --> 00:04:09.782
- Thank you.

60
00:04:28.097 --> 00:04:30.383
- Excuse me, are you Elle?

61
00:04:33.137 --> 00:04:34.420
- And you are?

62
00:04:34.420 --> 00:04:36.353
- I'm Wesley Saxon, nice to meet you.

63
00:04:37.530 --> 00:04:39.670
- Why are you late, Mr. Saxon?

64
00:04:39.670 --> 00:04:41.480
- I do apologize, Miss Moore.

65
00:04:41.480 --> 00:04:43.730
My meeting ran a little
longer than expected.

66
00:04:44.710 --> 00:04:46.340
So I'll understand if
you don't wanna continue

67
00:04:46.340 --> 00:04:47.290
with our afternoon.

68
00:04:48.770 --> 00:04:49.603
This is for you.

69
00:04:52.520 --> 00:04:54.550
Forgive me for being a few moments late.

70
00:04:54.550 --> 00:04:57.150
- So what, you just think
all women just love roses?

71
00:04:58.020 --> 00:05:00.770
Roses are not my favorite flower.

72
00:05:00.770 --> 00:05:01.603
- Okay.

73
00:05:02.570 --> 00:05:05.173
So what are your favorite
flowers, Miss Moore?

74
00:05:07.300 --> 00:05:08.840
- Tulips.

75
00:05:08.840 --> 00:05:10.486
- Note taken.

76
00:05:10.486 --> 00:05:11.319
May I?

77
00:05:17.210 --> 00:05:18.210
So how was your day?

78
00:05:19.710 --> 00:05:24.710
- My day was long and stressful,
and what are you doing?

79
00:05:25.250 --> 00:05:26.460
- Powering off my phone.

80
00:05:26.460 --> 00:05:27.450
- Why?

81
00:05:27.450 --> 00:05:28.610
- Why?

82
00:05:28.610 --> 00:05:30.650
I like to focus on our conversation.

83
00:05:30.650 --> 00:05:32.120
- But what if your job calls you?

84
00:05:32.120 --> 00:05:32.953
- Oh, no worries.

85
00:05:32.953 --> 00:05:34.360
My assistant takes care of all of that.

86
00:05:34.360 --> 00:05:36.300
Besides, he knows my schedule,

87
00:05:36.300 --> 00:05:37.680
and he knows I'm out of the office.

88
00:05:37.680 --> 00:05:39.480
- I wouldn't do that.

89
00:05:39.480 --> 00:05:40.580
- It's fine, trust me.

90
00:05:41.520 --> 00:05:43.480
So you were telling me about your day.

91
00:05:43.480 --> 00:05:46.700
- Yes, my day was long and stressful,

92
00:05:46.700 --> 00:05:49.720
and I still have so much
work to do once I leave here.

93
00:05:49.720 --> 00:05:51.060
- Well, I hope tomorrow's better for you.

94
00:05:51.060 --> 00:05:52.053
- I hope so too.

95
00:05:54.080 --> 00:05:57.210
So, I'm curious, Mr. Saxon.

96
00:05:57.210 --> 00:05:58.933
- Please, call me Wesley.

97
00:06:00.280 --> 00:06:01.280
And what were you curious about?

98
00:06:01.280 --> 00:06:02.870
- What do you do?

99
00:06:02.870 --> 00:06:04.040
Your job.

100
00:06:04.040 --> 00:06:06.463
Blythe didn't tell me much about you.

101
00:06:06.463 --> 00:06:08.750
- I was an athlete before my injury.

102
00:06:08.750 --> 00:06:10.010
The league offered me a position,

103
00:06:10.010 --> 00:06:13.870
so I started working as a
manager for a team in the area.

104
00:06:13.870 --> 00:06:14.703
You?

105
00:06:14.703 --> 00:06:15.770
- I'm an investment adviser.

106
00:06:15.770 --> 00:06:16.603
- Nice.

107
00:06:16.603 --> 00:06:17.630
So are you from here?

108
00:06:17.630 --> 00:06:18.950
I'm from Maryland.

109
00:06:18.950 --> 00:06:19.783
What about you?

110
00:06:19.783 --> 00:06:21.360
- South Carolina.
- South Carolina?

111
00:06:21.360 --> 00:06:22.193
- Yeah.

112
00:06:22.193 --> 00:06:25.050
- So how do you and my cousin
Blythe know each other then?

113
00:06:25.050 --> 00:06:26.310
- Cousins?

114
00:06:26.310 --> 00:06:27.240
You and Blythe are cousins?

115
00:06:27.240 --> 00:06:28.090
- Yes.

116
00:06:28.090 --> 00:06:30.270
- Blythe never mentioned
you guys were cousins.

117
00:06:30.270 --> 00:06:33.593
She mentioned that you were
beautiful, and I agree.

118
00:06:36.580 --> 00:06:39.663
So you and Blythe are cousins.

119
00:06:39.663 --> 00:06:41.720
- Yes, she is my only cousin.

120
00:06:41.720 --> 00:06:43.820
I do have a sister, but she just relocated

121
00:06:43.820 --> 00:06:44.910
to the UK last month.

122
00:06:44.910 --> 00:06:46.330
- The UK?

123
00:06:46.330 --> 00:06:47.830
So you ladies have any plans,

124
00:06:47.830 --> 00:06:49.309
maybe going back and forth to the UK?

125
00:06:49.309 --> 00:06:50.643
- Oh, no, no, no.

126
00:06:50.643 --> 00:06:53.030
I don't have any plans for Christmas,

127
00:06:53.030 --> 00:06:54.640
and I won't be going to England yet.

128
00:06:54.640 --> 00:06:57.720
But I'm sure Blythe is
gonna wanna do something.

129
00:06:57.720 --> 00:06:58.803
- And why not?

130
00:07:00.830 --> 00:07:03.920
- Christmas just hasn't
been the same for me.

131
00:07:03.920 --> 00:07:06.690
It's just not a big deal to me anymore.

132
00:07:06.690 --> 00:07:08.210
- That's the opposite from my family.

133
00:07:08.210 --> 00:07:09.110
- Really?

134
00:07:09.110 --> 00:07:10.460
- Oh my god, yes.

135
00:07:10.460 --> 00:07:12.680
Every year we've got this
big Saxon Christmas fest,

136
00:07:12.680 --> 00:07:14.800
and this year my mom's gonna host at home.

137
00:07:14.800 --> 00:07:15.860
- Really?
- Yeah absolutely.

138
00:07:15.860 --> 00:07:17.910
- Oh excuse me, I have to take this call.

139
00:07:18.811 --> 00:07:19.811
- Certainly.

140
00:07:23.700 --> 00:07:24.533
- Hello.

141
00:07:25.435 --> 00:07:26.323
Yes.

142
00:07:27.440 --> 00:07:29.233
Yes, I sent the files last week.

143
00:07:30.214 --> 00:07:32.574
Okay, so have them
handle it, I have to go.

144
00:07:32.574 --> 00:07:33.741
Okay, bye-bye.

145
00:07:39.513 --> 00:07:40.720
- Is everything okay?

146
00:07:40.720 --> 00:07:42.750
- Yes, sorry about that.

147
00:07:43.740 --> 00:07:45.470
So you were saying?

148
00:07:45.470 --> 00:07:49.040
- Basically every year
my family goes really big

149
00:07:49.040 --> 00:07:50.290
during this time of year.

150
00:07:52.610 --> 00:07:54.550
Have you seen this documentary?

151
00:07:54.550 --> 00:07:55.590
- No.

152
00:07:55.590 --> 00:07:56.423
Who is he?

153
00:07:56.423 --> 00:07:57.780
- Coach Staff Watson.

154
00:07:58.780 --> 00:08:01.200
A legendary basketball
coach from South Carolina.

155
00:08:01.200 --> 00:08:02.033
- Oh.

156
00:08:02.033 --> 00:08:03.000
Was he your coach?

157
00:08:03.000 --> 00:08:03.833
- My mentor.

158
00:08:04.770 --> 00:08:07.930
He taught me a lot when I
was a basketball player.

159
00:08:07.930 --> 00:08:09.193
Do you ball?

160
00:08:10.080 --> 00:08:11.170
- Do I what?

161
00:08:11.170 --> 00:08:12.003
- Do you ball?

162
00:08:12.003 --> 00:08:12.836
Do you play basketball?

163
00:08:13.669 --> 00:08:14.930
- No.

164
00:08:14.930 --> 00:08:17.130
Fun doesn't exist in
my life at the moment.

165
00:08:17.130 --> 00:08:18.700
- And why not, Miss Moore?

166
00:08:18.700 --> 00:08:21.100
- Because I work a lot, many hours,

167
00:08:21.100 --> 00:08:22.730
and the last thing you'll ever

168
00:08:22.730 --> 00:08:25.030
see me doing is playing basketball.

169
00:08:25.030 --> 00:08:26.040
Do I ball?

170
00:08:26.040 --> 00:08:26.873
No.

171
00:08:27.706 --> 00:08:29.910
Excuse me, I have to take this.

172
00:08:29.910 --> 00:08:30.910
Elle Moore speaking.

173
00:08:32.560 --> 00:08:34.060
Okay, okay, have them to wait,

174
00:08:34.060 --> 00:08:35.900
I'll be there in five minutes.

175
00:08:35.900 --> 00:08:36.733
Okay.

176
00:08:38.490 --> 00:08:41.740
- Well, it was nice to
meet you, Mr. Saxon,

177
00:08:41.740 --> 00:08:44.733
but as you can see, I
am needed in the office.

178
00:08:45.757 --> 00:08:47.630
- I see.

179
00:08:47.630 --> 00:08:49.330
Well, maybe we can meet again sometime.

180
00:08:49.330 --> 00:08:50.163
- Maybe.

181
00:08:51.735 --> 00:08:53.333
I really need to get going.

182
00:08:54.368 --> 00:08:55.640
Let me pay for this.

183
00:08:55.640 --> 00:08:57.100
- Elle.

184
00:08:57.100 --> 00:08:59.815
Elle, I'll take care of it.

185
00:08:59.815 --> 00:09:00.804
I got it.

186
00:09:00.804 --> 00:09:01.880
- You're gonna pay for mine?

187
00:09:01.880 --> 00:09:02.960
- Yes.

188
00:09:02.960 --> 00:09:04.010
I'll take care of it.

189
00:09:05.480 --> 00:09:06.650
- Thank you.

190
00:09:06.650 --> 00:09:07.703
- It was my pleasure.

191
00:09:08.646 --> 00:09:10.043
And it was nice to meet you.

192
00:09:10.910 --> 00:09:12.010
Merry Christmas, Elle.

193
00:09:13.340 --> 00:09:14.490
- Nice to meet you too.

194
00:09:34.350 --> 00:09:35.183
- Did you change your mind?

195
00:09:35.183 --> 00:09:36.016
- Forgot my coat.

196
00:09:41.700 --> 00:09:43.540
- Miss Moore left.

197
00:09:43.540 --> 00:09:45.763
- Yeah, she had to get back to work.

198
00:09:47.010 --> 00:09:48.660
You seem to know her.

199
00:09:48.660 --> 00:09:50.040
- Yeah.

200
00:09:50.040 --> 00:09:52.070
- So is she always like that?

201
00:09:52.070 --> 00:09:53.780
- Ever since I met her, man.

202
00:09:53.780 --> 00:09:56.950
But I must admit, you
outlasted her other dates.

203
00:09:56.950 --> 00:09:58.140
- Really?

204
00:09:58.140 --> 00:09:59.620
By the way, I'm Wesley.

205
00:09:59.620 --> 00:10:00.453
- Ali.

206
00:10:01.360 --> 00:10:05.050
Really, some people say Miss
Moore and her sister are mean,

207
00:10:05.050 --> 00:10:06.900
but deep down inside
when you get to know 'em,

208
00:10:06.900 --> 00:10:08.600
they're really sweet.

209
00:10:08.600 --> 00:10:11.180
Besides, she must like you.

210
00:10:11.180 --> 00:10:13.180
- What makes you say that?

211
00:10:13.180 --> 00:10:16.310
- You were late, and she
still stayed to meet with you.

212
00:10:16.310 --> 00:10:17.770
That's big.

213
00:10:17.770 --> 00:10:19.350
- One second.

214
00:10:19.350 --> 00:10:21.510
Hey mom.
- Wes.

215
00:10:21.510 --> 00:10:23.073
You busy?
- No, not really.

216
00:10:24.210 --> 00:10:25.460
I had a date earlier, but

217
00:10:26.690 --> 00:10:28.040
she just left.

218
00:10:28.040 --> 00:10:29.700
- Oh a date, how'd it go?

219
00:10:29.700 --> 00:10:32.633
- I mean, it was a little
different, but it was okay.

220
00:10:32.633 --> 00:10:34.350
- What did he say?

221
00:10:34.350 --> 00:10:35.800
He said it was just okay?

222
00:10:35.800 --> 00:10:38.010
- Is that Uncle Marlone in the background?

223
00:10:38.010 --> 00:10:39.327
- You got it, baby, the one and only!

224
00:10:39.327 --> 00:10:41.680
- You're home for Christmas already?

225
00:10:41.680 --> 00:10:42.530
- Yes.

226
00:10:42.530 --> 00:10:43.916
I flew in early, 'cause I wanted to spend

227
00:10:43.916 --> 00:10:45.184
some time with my sister.

228
00:10:45.184 --> 00:10:48.030
And we're supposed to be
decorating this beautiful tree.

229
00:10:48.030 --> 00:10:50.560
But your mother hates
untangling Christmas lights,

230
00:10:50.560 --> 00:10:52.404
so she throws that all on me.

231
00:10:52.404 --> 00:10:53.237
- What?

232
00:10:53.237 --> 00:10:54.693
Marlone, give me my phone back.

233
00:10:55.590 --> 00:10:57.760
Wes, I called you for two reasons.

234
00:10:57.760 --> 00:10:59.310
When are you coming home?

235
00:10:59.310 --> 00:11:00.143
- I'm not sure.

236
00:11:01.010 --> 00:11:02.747
- Well, you know I miss you--
- Oh, here we go.

237
00:11:02.747 --> 00:11:03.830
- And I can't wait for you to come home,

238
00:11:03.830 --> 00:11:06.280
and I want you to stay longer this year.

239
00:11:06.280 --> 00:11:07.490
- I'll try my best to get there, mom.

240
00:11:07.490 --> 00:11:10.360
- You know this is my
favorite time of year.

241
00:11:10.360 --> 00:11:11.193
- I know.

242
00:11:11.193 --> 00:11:12.440
- You can't let what happened last year

243
00:11:12.440 --> 00:11:14.048
stop you from coming home this year.

244
00:11:14.048 --> 00:11:16.430
- Mom, let me do something
nice for you, okay?

245
00:11:16.430 --> 00:11:17.263
- What's that?

246
00:11:17.263 --> 00:11:20.830
- How about I fly you here, we have lunch,

247
00:11:20.830 --> 00:11:23.397
go Christmas shopping,
wouldn't you like that?

248
00:11:23.397 --> 00:11:24.853
- I would.

249
00:11:24.853 --> 00:11:26.503
But I also want you to come home.

250
00:11:28.350 --> 00:11:30.180
- Okay mom, I'll come home.

251
00:11:30.180 --> 00:11:31.430
- Okay, well.

252
00:11:31.430 --> 00:11:33.620
Oh, look at that, it's amazing!

253
00:11:33.620 --> 00:11:36.010
I got so much planned for everybody.

254
00:11:36.010 --> 00:11:37.900
- So what's the second
thing you wanted to tell me?

255
00:11:37.900 --> 00:11:38.733
- Oh.

256
00:11:40.160 --> 00:11:41.910
Alicia asked about you.

257
00:11:41.910 --> 00:11:42.930
- Alicia?

258
00:11:42.930 --> 00:11:44.273
Asked about me?

259
00:11:46.380 --> 00:11:47.380
- Well, I saw her in the store,

260
00:11:47.380 --> 00:11:49.020
and she wanted to know how you were doing.

261
00:11:49.020 --> 00:11:51.090
- Mom, she doesn't need to
ask about me, I've moved on.

262
00:11:51.090 --> 00:11:52.900
Let me give you a call after
my meeting tonight, okay?

263
00:11:52.900 --> 00:11:54.210
We'll talk more.

264
00:11:54.210 --> 00:11:55.043
- Okay.

265
00:11:55.043 --> 00:11:56.500
Oh, call me back.

266
00:11:56.500 --> 00:11:57.913
- Will do.
- Bye.

267
00:12:01.096 --> 00:12:03.150
- Now why did you tell him you saw Alicia?

268
00:12:03.150 --> 00:12:05.280
You know what that girl
did to him last year.

269
00:12:05.280 --> 00:12:06.230
- Yeah, I remember.

270
00:12:06.230 --> 00:12:09.520
- Yeah, well, now he might
not come home, Charlotte.

271
00:12:09.520 --> 00:12:10.900
- What, he said he was gonna come home.

272
00:12:10.900 --> 00:12:12.320
And I don't want him to
come home for one day,

273
00:12:12.320 --> 00:12:13.610
I want him to stay longer this year.

274
00:12:13.610 --> 00:12:16.100
- Okay, well I'm sure he'll
stay longer this year,

275
00:12:16.100 --> 00:12:17.690
but you can't put so much pressure on him.

276
00:12:17.690 --> 00:12:19.490
I mean, all these questions,
are you coming home?

277
00:12:19.490 --> 00:12:20.825
When are you coming home?

278
00:12:20.825 --> 00:12:22.390
- I'm not putting any pressure on him,

279
00:12:22.390 --> 00:12:23.737
I just want my family to be together.

280
00:12:23.737 --> 00:12:26.200
- And your family will be together.

281
00:12:26.200 --> 00:12:27.890
- Is that too much to ask?

282
00:12:27.890 --> 00:12:29.320
I've been planning this Christmas week

283
00:12:29.320 --> 00:12:30.280
for a long time.

284
00:12:30.280 --> 00:12:31.320
I want it to be perfect.

285
00:12:31.320 --> 00:12:32.960
- Okay sis, it's gonna be perfect,

286
00:12:32.960 --> 00:12:34.280
everybody knows you don't play

287
00:12:34.280 --> 00:12:35.690
when it comes to your holidays.

288
00:12:35.690 --> 00:12:36.610
- Right.
- All right?

289
00:12:36.610 --> 00:12:38.870
I mean, he said he was
flying you out to see him

290
00:12:38.870 --> 00:12:42.610
before Christmas, so maybe
he'll fly back with you.

291
00:12:42.610 --> 00:12:44.210
Relax.

292
00:12:44.210 --> 00:12:45.043
All right?

293
00:12:45.043 --> 00:12:46.733
Now in the mean time, I need some help

294
00:12:46.733 --> 00:12:49.650
untangling these lights.

295
00:12:49.650 --> 00:12:51.050
- No, that's your job.

296
00:12:51.050 --> 00:12:51.883
- You something else.

297
00:12:54.040 --> 00:12:54.873
- Come on.

298
00:12:56.430 --> 00:12:59.450
- Look at this tree,
girl, you outdid yourself.

299
00:13:13.010 --> 00:13:16.010
- Before we wrap up, I need
you all to think of ways

300
00:13:16.010 --> 00:13:18.333
to market our players and organization.

301
00:13:19.560 --> 00:13:22.590
Guys, social media is the
way to reach our fans.

302
00:13:22.590 --> 00:13:26.153
We gotta be engaging, and
create fan participation.

303
00:13:30.310 --> 00:13:31.630
It's important to maintain

304
00:13:31.630 --> 00:13:34.033
an active presence on social media.

305
00:13:35.690 --> 00:13:37.370
Let's figure it out.

306
00:13:37.370 --> 00:13:39.110
And I'll meet again with you
all later today, all right?

307
00:13:39.110 --> 00:13:40.068
Good job.

308
00:13:46.970 --> 00:13:48.540
- Oh, Mr. Saxon, sir?

309
00:13:48.540 --> 00:13:49.970
- Yes, sir?

310
00:13:49.970 --> 00:13:52.447
- I wanted to ask you a question,

311
00:13:52.447 --> 00:13:54.565
but not in front of everyone.

312
00:13:54.565 --> 00:13:56.482
- What's your question?

313
00:13:58.310 --> 00:14:00.100
- Can I go home early for Christmas?

314
00:14:00.100 --> 00:14:01.750
- Early?

315
00:14:01.750 --> 00:14:03.060
Why?

316
00:14:03.060 --> 00:14:05.570
- Our mom called and she needs
help with the decorations,

317
00:14:05.570 --> 00:14:07.117
says you won't be home 'til Christmas.

318
00:14:07.117 --> 00:14:09.510
- You talked to mom today?

319
00:14:09.510 --> 00:14:10.736
- Yeah, she was very disappointed

320
00:14:10.736 --> 00:14:11.817
that you're not staying long.

321
00:14:11.817 --> 00:14:14.070
And you know this is her
favorite time of the year,

322
00:14:14.070 --> 00:14:15.050
everyone's coming.

323
00:14:15.050 --> 00:14:16.690
- Yeah, I know.

324
00:14:16.690 --> 00:14:20.300
I'm thinking about it, but I
just don't wanna go and see--

325
00:14:20.300 --> 00:14:21.440
- Alicia, right?

326
00:14:21.440 --> 00:14:23.520
- Alicia and I are over.

327
00:14:23.520 --> 00:14:24.900
I've moved on.

328
00:14:24.900 --> 00:14:25.930
- Have you really moved on?

329
00:14:25.930 --> 00:14:26.934
- Yes.

330
00:14:26.934 --> 00:14:28.940
- Hey, I just had to ask, man.

331
00:14:28.940 --> 00:14:31.443
- I told mom I'll fly her
out to have lunch with me.

332
00:14:32.440 --> 00:14:35.103
- That's nice, but you know
she really wants you home.

333
00:14:36.543 --> 00:14:38.031
- But,

334
00:14:38.031 --> 00:14:38.980
how was the date the other night?

335
00:14:38.980 --> 00:14:40.810
- It's your favorite cousin!

336
00:14:40.810 --> 00:14:42.490
And yes, I know what time it is.

337
00:14:42.490 --> 00:14:45.497
- You're my only cousin,
Blythe, what are you doing here?

338
00:14:45.497 --> 00:14:48.810
And you know that key
is for emergencies only.

339
00:14:48.810 --> 00:14:51.550
- Well, I called to tell
you I was stopping by,

340
00:14:51.550 --> 00:14:53.770
but since you won't answer,

341
00:14:53.770 --> 00:14:56.640
and you haven't called me in three hours,

342
00:14:56.640 --> 00:14:58.745
I thought you might have some company.

343
00:14:58.745 --> 00:15:00.690
And what is going on with
the Christmas decorations?

344
00:15:00.690 --> 00:15:02.650
- Oh girl please, you
know I don't do that.

345
00:15:02.650 --> 00:15:05.200
No Blythe, I don't have any company.

346
00:15:05.200 --> 00:15:09.210
Besides, I'm way too busy to
have anyone over right now.

347
00:15:09.210 --> 00:15:10.240
- So?

348
00:15:10.240 --> 00:15:13.690
- So, it's pretty late,
and you should probably--

349
00:15:13.690 --> 00:15:14.523
- Oh!

350
00:15:14.523 --> 00:15:15.460
No, no, no.

351
00:15:15.460 --> 00:15:17.440
How did your afternoon with Wesley go?

352
00:15:17.440 --> 00:15:18.680
That's all I wanna know?

353
00:15:18.680 --> 00:15:22.370
- Well, if you must know, he was late.

354
00:15:22.370 --> 00:15:23.470
- Really?
- Yes.

355
00:15:23.470 --> 00:15:24.690
- What happened?

356
00:15:24.690 --> 00:15:27.790
- He said his meeting ran
longer than he expected.

357
00:15:27.790 --> 00:15:29.870
- Well, his meetings
do run over sometimes,

358
00:15:29.870 --> 00:15:32.890
but other than him being a little late,

359
00:15:32.890 --> 00:15:34.887
what did you think about him?

360
00:15:34.887 --> 00:15:37.160
- Well, he seemed to be okay.

361
00:15:37.160 --> 00:15:38.463
- Just okay?

362
00:15:40.440 --> 00:15:43.830
Wesley Saxon is Maryland's
most eligible bachelor.

363
00:15:43.830 --> 00:15:45.650
Women at work run to him.

364
00:15:45.650 --> 00:15:46.483
- Oh really?

365
00:15:46.483 --> 00:15:47.810
- Yes really.

366
00:15:47.810 --> 00:15:52.810
He has the best personality
ever, a great smile.

367
00:15:53.100 --> 00:15:56.503
Girl, that man is wealthy, okay?

368
00:15:57.770 --> 00:15:59.623
And he's such a sweetheart!

369
00:16:00.480 --> 00:16:02.420
I cannot believe you're not interested.

370
00:16:02.420 --> 00:16:03.400
- Blythe!

371
00:16:03.400 --> 00:16:05.297
I have my own wealth.

372
00:16:05.297 --> 00:16:06.867
And men, they,

373
00:16:06.867 --> 00:16:08.763
I have men running to me.

374
00:16:10.810 --> 00:16:12.060
- They run away from you.

375
00:16:14.660 --> 00:16:16.270
- All right, how'd she look?

376
00:16:16.270 --> 00:16:17.483
- She's beautiful.

377
00:16:19.430 --> 00:16:21.220
- Let me ask you this question.

378
00:16:21.220 --> 00:16:23.190
Is she mean?
- No, no, no.

379
00:16:23.190 --> 00:16:26.520
She's just a little stressed.

380
00:16:26.520 --> 00:16:27.630
- Just a little stressed?

381
00:16:27.630 --> 00:16:29.950
- Yeah, I guess her job.

382
00:16:29.950 --> 00:16:31.400
She actually had to leave the date early

383
00:16:31.400 --> 00:16:32.900
to go back to work.

384
00:16:32.900 --> 00:16:34.650
Her phone kept ringing nonstop.

385
00:16:34.650 --> 00:16:35.483
- Red flag.

386
00:16:35.483 --> 00:16:37.320
- What do you mean?

387
00:16:37.320 --> 00:16:39.000
- Look, I would leave her alone.

388
00:16:39.000 --> 00:16:40.350
- I'm just saying.

389
00:16:40.350 --> 00:16:43.930
How many talks have we had
about you and your dates?

390
00:16:43.930 --> 00:16:44.880
- I don't remember.

391
00:16:46.080 --> 00:16:47.350
- You don't wanna remember,

392
00:16:47.350 --> 00:16:49.510
but we've had many
conversations about you.

393
00:16:49.510 --> 00:16:51.040
- Well, you need to have a conversation

394
00:16:51.040 --> 00:16:53.770
with Mr. Saxon about punctuality, okay?

395
00:16:53.770 --> 00:16:56.790
He was late, so I had
to end our date early.

396
00:16:56.790 --> 00:16:58.460
- You left early?

397
00:16:58.460 --> 00:16:59.293
- Yeah.

398
00:17:00.320 --> 00:17:01.153
- Why?

399
00:17:01.153 --> 00:17:03.450
- Because I had to get back to work.

400
00:17:03.450 --> 00:17:04.823
- You did not do that.

401
00:17:04.823 --> 00:17:06.743
- Yes I did, I had to work.

402
00:17:08.380 --> 00:17:10.220
- Do me a favor.

403
00:17:10.220 --> 00:17:12.080
Take a break from work.

404
00:17:12.080 --> 00:17:12.913
- Why?

405
00:17:12.913 --> 00:17:14.660
- Because you work too much,

406
00:17:14.660 --> 00:17:17.710
and I just want you to
enjoy this Christmas.

407
00:17:17.710 --> 00:17:21.030
And hopefully, just hopefully,

408
00:17:21.030 --> 00:17:22.867
stop being so mean.

409
00:17:22.867 --> 00:17:23.700
- I am not mean!

410
00:17:25.090 --> 00:17:26.900
- Me and Jeremy, we went on a double date

411
00:17:26.900 --> 00:17:28.590
with two beautiful women.

412
00:17:28.590 --> 00:17:31.530
But Jeremy's date, she was rude and mean.

413
00:17:31.530 --> 00:17:32.363
- Oh yeah?

414
00:17:32.363 --> 00:17:34.020
- Yeah, and her phone kept ringing too.

415
00:17:34.020 --> 00:17:35.994
I could not wait for that
double date to be over.

416
00:17:35.994 --> 00:17:37.000
- I bet.

417
00:17:37.000 --> 00:17:39.350
- I told Jeremy, "Look,
you need to get out."

418
00:17:39.350 --> 00:17:41.270
He took my advice and got out.

419
00:17:41.270 --> 00:17:42.620
So take mine too, baby bro.

420
00:17:43.520 --> 00:17:44.353
- Yeah, okay.

421
00:17:46.850 --> 00:17:50.640
- And you said that she
left the date early, right?

422
00:17:50.640 --> 00:17:52.590
- Yeah, so?

423
00:17:52.590 --> 00:17:53.863
- Another red flag, bro.

424
00:17:55.320 --> 00:17:57.000
Obviously her job is gonna come first,

425
00:17:57.000 --> 00:17:59.400
and you won't be first priority.

426
00:17:59.400 --> 00:18:01.880
- Do you know what your
staff calls you at work?

427
00:18:01.880 --> 00:18:03.510
- Miss Moore?

428
00:18:03.510 --> 00:18:04.370
- No.

429
00:18:04.370 --> 00:18:08.063
Behind your back, your
nickname is Elle-benezer.

430
00:18:08.910 --> 00:18:09.863
- Oh?

431
00:18:11.136 --> 00:18:12.580
Huh.

432
00:18:12.580 --> 00:18:15.540
Well, it's not the worst I've heard.

433
00:18:15.540 --> 00:18:17.510
- Listen, I'm just
telling you what I heard.

434
00:18:17.510 --> 00:18:21.050
You need to relax and balance yourself.

435
00:18:21.050 --> 00:18:22.677
- Well, I don't think I work too much.

436
00:18:22.677 --> 00:18:25.690
And I am balanced, I don't
know what y'all talking about.

437
00:18:25.690 --> 00:18:27.920
- What are you doing right now?

438
00:18:27.920 --> 00:18:29.163
Working!

439
00:18:30.590 --> 00:18:32.970
- And you said that she
was stressed too, right?

440
00:18:32.970 --> 00:18:34.460
- So what?

441
00:18:34.460 --> 00:18:35.640
- So if you're stressed,

442
00:18:35.640 --> 00:18:37.940
she's only gonna add
more stress to your life.

443
00:18:39.310 --> 00:18:41.610
- I don't know why I even listen to you.

444
00:18:41.610 --> 00:18:43.180
- You don't know why you listen to me?

445
00:18:43.180 --> 00:18:44.570
- No.

446
00:18:44.570 --> 00:18:46.240
- What happened with Alicia?

447
00:18:46.240 --> 00:18:48.280
What did I tell you about her?

448
00:18:48.280 --> 00:18:49.113
I'll wait.

449
00:18:50.362 --> 00:18:51.195
Exactly.

450
00:18:52.077 --> 00:18:53.410
You know I was right about her.

451
00:18:53.410 --> 00:18:54.730
- Not really.

452
00:18:54.730 --> 00:18:55.660
- Okay.

453
00:18:55.660 --> 00:18:56.493
Well, who was there for you

454
00:18:56.493 --> 00:18:57.743
when your little heart got broken?

455
00:18:58.900 --> 00:18:59.733
- Mom.

456
00:19:00.960 --> 00:19:04.747
- You have not been the
same since your parents left

457
00:19:04.747 --> 00:19:06.653
and your sister moved away.

458
00:19:07.630 --> 00:19:08.463
- Ooh.

459
00:19:09.432 --> 00:19:12.670
Okay, well, I'm sleepy,
it's time for you to go.

460
00:19:12.670 --> 00:19:14.050
Come on.
- Girl, you are not sleepy.

461
00:19:14.050 --> 00:19:14.890
- Yes I am.

462
00:19:14.890 --> 00:19:15.872
Let's do lunch tomorrow.

463
00:19:15.872 --> 00:19:17.160
- Oh!

464
00:19:17.160 --> 00:19:19.552
We will do lunch, and it is on me.

465
00:19:19.552 --> 00:19:21.820
- Okay, that's fine, come on, let's go.

466
00:19:21.820 --> 00:19:23.560
And make sure you leave my key!

467
00:19:23.560 --> 00:19:25.410
- Oh girl, you can have that one.

468
00:19:25.410 --> 00:19:26.440
- Another red flag, Wes.

469
00:19:26.440 --> 00:19:29.160
But hey, you do what you wanna do.

470
00:19:29.160 --> 00:19:30.299
I'm just trying to help.

471
00:19:30.299 --> 00:19:32.160
- Oh really?

472
00:19:32.160 --> 00:19:32.993
- Yeah.

473
00:19:32.993 --> 00:19:34.490
- Well, I appreciate you
looking out for me, big brother,

474
00:19:34.490 --> 00:19:35.863
but I'm good.

475
00:19:36.700 --> 00:19:39.080
- Hey, it's my job to help.

476
00:19:39.080 --> 00:19:40.833
I mean, you really should thank me.

477
00:19:41.760 --> 00:19:42.980
- Okay.

478
00:19:42.980 --> 00:19:44.330
So when are you going home?

479
00:19:45.200 --> 00:19:46.350
- In a few days.

480
00:19:46.350 --> 00:19:48.840
I'll go help set up with decorations.

481
00:19:48.840 --> 00:19:51.038
Oh, and mom says adding
a game night this year.

482
00:19:51.038 --> 00:19:51.871
- What?

483
00:19:51.871 --> 00:19:52.704
- Yeah.

484
00:19:52.704 --> 00:19:53.720
- That would be fun.

485
00:19:53.720 --> 00:19:55.620
- Yeah, you know it's
not a Saxon Christmas

486
00:19:55.620 --> 00:19:57.020
without those playing cards.

487
00:20:11.970 --> 00:20:14.530
- Did you not see me coming?

488
00:20:14.530 --> 00:20:15.363
- I'm sorry--

489
00:20:15.363 --> 00:20:16.196
- Hello, answer me!

490
00:20:16.196 --> 00:20:18.040
Did you not see me coming?

491
00:20:18.040 --> 00:20:18.890
- I'm sorry Miss Moore!

492
00:20:18.890 --> 00:20:19.890
- What is your name?

493
00:20:20.770 --> 00:20:21.603
- My name?

494
00:20:21.603 --> 00:20:23.980
- Yes, your name, what is your name?

495
00:20:23.980 --> 00:20:25.323
- Stephen.
- Stephen.

496
00:20:26.200 --> 00:20:30.010
Don't let this happen again,
or you will be unemployed.

497
00:20:30.010 --> 00:20:31.320
- Yes.
- Pay attention next time!

498
00:20:31.320 --> 00:20:32.153
- Okay.

499
00:20:33.352 --> 00:20:34.185
- Move!

500
00:20:44.330 --> 00:20:45.930
- Miss Moore, I have your blouse.

501
00:20:45.930 --> 00:20:47.420
- Just leave it there, I'll get it.

502
00:20:47.420 --> 00:20:48.654
- Your receipt is in the bag.

503
00:20:48.654 --> 00:20:50.237
- Thank you.

504
00:20:54.550 --> 00:20:55.760
- It's me!

505
00:20:55.760 --> 00:20:57.860
- Blythe, what are you doing here?

506
00:20:57.860 --> 00:20:58.693
- Ooh!

507
00:20:59.530 --> 00:21:00.850
Whose flowers?

508
00:21:00.850 --> 00:21:02.622
- I'm ready to go to lunch.

509
00:21:02.622 --> 00:21:04.570
- Blythe, whose flowers?

510
00:21:04.570 --> 00:21:05.403
- Yours.

511
00:21:05.403 --> 00:21:06.330
- Mine?

512
00:21:06.330 --> 00:21:07.963
Well who sent these?

513
00:21:10.160 --> 00:21:12.720
Did Wesley send these?

514
00:21:12.720 --> 00:21:14.577
- Maybe, maybe not.

515
00:21:14.577 --> 00:21:15.465
- Blythe!

516
00:21:15.465 --> 00:21:16.298
Did he?

517
00:21:18.690 --> 00:21:20.180
Girl, did he send the flowers?

518
00:21:20.180 --> 00:21:21.680
- Yes.

519
00:21:21.680 --> 00:21:23.610
Wesley asked me to bring you these

520
00:21:23.610 --> 00:21:25.020
when we talked today at the office.

521
00:21:25.020 --> 00:21:26.320
- You talked to him today at work?

522
00:21:26.320 --> 00:21:27.940
- You know I had to ask him,

523
00:21:27.940 --> 00:21:29.963
how did he enjoy his date with you.

524
00:21:30.900 --> 00:21:33.360
- And then he sent my favorite flowers?

525
00:21:33.360 --> 00:21:34.230
Okay.

526
00:21:34.230 --> 00:21:35.563
So what did he say?

527
00:21:36.450 --> 00:21:37.540
- You know Wesley.

528
00:21:37.540 --> 00:21:40.730
He's the type who's only
gonna say just a little.

529
00:21:40.730 --> 00:21:43.790
- Okay, so what did he say?

530
00:21:43.790 --> 00:21:45.610
- He wants to see you again.

531
00:21:45.610 --> 00:21:47.300
Then he had to leave to get to a meeting

532
00:21:47.300 --> 00:21:48.930
so we couldn't finish our conversation,

533
00:21:48.930 --> 00:21:52.690
but you guys are gonna
be perfect together.

534
00:21:52.690 --> 00:21:54.320
I can see it now,

535
00:21:54.320 --> 00:21:56.090
the kids, the wedding!

536
00:21:56.090 --> 00:21:58.400
- Okay now, don't get ahead of yourself.

537
00:21:58.400 --> 00:22:01.781
You did say that he gets a lot
of attention from admirers.

538
00:22:01.781 --> 00:22:02.875
- Oh!

539
00:22:02.875 --> 00:22:04.040
- But anyways, enough of that!

540
00:22:04.040 --> 00:22:05.722
I am glad you're here,
'cause I wanted to ask you,

541
00:22:05.722 --> 00:22:07.500
what are we doing for Christmas this year?

542
00:22:07.500 --> 00:22:08.710
Last year Eva and I

543
00:22:08.710 --> 00:22:11.640
spent the entire week
with you and Garrett.

544
00:22:11.640 --> 00:22:12.690
That was so much fun!

545
00:22:15.180 --> 00:22:16.890
- About that.

546
00:22:16.890 --> 00:22:18.539
- Okay.

547
00:22:18.539 --> 00:22:20.380
- I don't know how to tell you this.

548
00:22:20.380 --> 00:22:21.480
- Just tell me.

549
00:22:22.760 --> 00:22:25.540
- This year Garrett wants
to take me to the mountains.

550
00:22:25.540 --> 00:22:27.120
- The mountains?

551
00:22:27.120 --> 00:22:29.477
But you don't even ski, Blythe.

552
00:22:29.477 --> 00:22:32.300
- I can learn, Eleanor!

553
00:22:32.300 --> 00:22:34.630
Besides, Garrett is gonna be right there

554
00:22:34.630 --> 00:22:36.170
to catch me when I fall,

555
00:22:36.170 --> 00:22:38.633
which I'm looking forward to, okay?

556
00:22:40.589 --> 00:22:42.253
- Well, have fun
at your little mountains.

557
00:22:44.040 --> 00:22:45.263
- Don't act like that.

558
00:22:46.920 --> 00:22:49.770
Don't get upset because I said
I'm going to the mountains.

559
00:22:49.770 --> 00:22:51.400
- Don't get upset?

560
00:22:51.400 --> 00:22:53.740
How am I supposed to
not get upset, Blythe?

561
00:22:53.740 --> 00:22:56.210
You're literally the
only family that I have.

562
00:22:56.210 --> 00:22:57.450
Eva's not here.

563
00:22:57.450 --> 00:22:58.970
My parents aren't here anymore.

564
00:22:58.970 --> 00:23:00.193
I don't have a husband.

565
00:23:02.222 --> 00:23:04.080
You're all I got, Blythe.

566
00:23:04.080 --> 00:23:04.913
I just.

567
00:23:06.410 --> 00:23:10.400
I feel really alone sometimes,

568
00:23:10.400 --> 00:23:13.051
especially around the holiday season.

569
00:23:13.051 --> 00:23:13.884
- I know.

570
00:23:15.310 --> 00:23:17.140
And I know it's heard since you and Eva

571
00:23:17.140 --> 00:23:18.971
lost your parents in the car accident.

572
00:23:18.971 --> 00:23:19.804
- It is.

573
00:23:21.015 --> 00:23:23.432
But I just miss them so much.

574
00:23:24.529 --> 00:23:26.009
- It'll be okay.

575
00:23:26.009 --> 00:23:27.340
- Yeah.

576
00:23:27.340 --> 00:23:28.173
I know.

577
00:23:29.070 --> 00:23:33.920
I just wish that I could meet
someone who understands me.

578
00:23:33.920 --> 00:23:35.991
I wanna have a good Christmas too.

579
00:23:35.991 --> 00:23:37.870
- And you will!

580
00:23:37.870 --> 00:23:41.420
You just have to learn how to enjoy life,

581
00:23:41.420 --> 00:23:42.773
even while you're single.

582
00:23:47.249 --> 00:23:48.832
It's gonna be okay.

583
00:23:51.160 --> 00:23:52.699
Elle, sweetie?

584
00:23:52.699 --> 00:23:53.532
- Yes?

585
00:23:54.500 --> 00:23:56.202
- Are you hungry?

586
00:23:57.681 --> 00:24:00.220
- You know I'm always hungry.

587
00:24:00.220 --> 00:24:02.049
- Let's go get you something to eat.

588
00:24:02.049 --> 00:24:02.889
- Okay.
- Okay?

589
00:24:07.860 --> 00:24:08.693
- Hey son!

590
00:24:08.693 --> 00:24:10.320
My flight lands at 11:00 a.m.

591
00:24:10.320 --> 00:24:11.153
- Okay.

592
00:24:11.153 --> 00:24:12.558
I'll have my assistant pick you up.

593
00:24:12.558 --> 00:24:13.840
- Perfect.

594
00:24:13.840 --> 00:24:15.649
You know you're coming
back home with me, right?

595
00:24:17.490 --> 00:24:18.890
- I hear you, mom.

596
00:24:18.890 --> 00:24:20.060
I'll see you in a few.

597
00:24:20.060 --> 00:24:22.100
- Oh, I can't wait to see you!

598
00:24:22.100 --> 00:24:22.933
Bye.

599
00:24:38.260 --> 00:24:40.080
- Welcome to River Town Bistro, ladies,

600
00:24:40.080 --> 00:24:42.160
what can we get you started
off with here to drink?

601
00:24:42.160 --> 00:24:43.073
Your usual, Miss Moore?

602
00:24:43.906 --> 00:24:44.739
- You know it.
- All right.

603
00:24:44.739 --> 00:24:45.940
- I'll have the same.

604
00:24:45.940 --> 00:24:47.219
- Okay, I'll be right back shortly.

605
00:24:47.219 --> 00:24:48.219
- Thank you.

606
00:24:51.900 --> 00:24:53.046
Not today.

607
00:24:53.046 --> 00:24:54.327
- What?

608
00:24:54.327 --> 00:24:55.693
- Put your phone down.

609
00:24:57.840 --> 00:24:58.880
- There.

610
00:24:58.880 --> 00:24:59.713
Sent.

611
00:24:59.713 --> 00:25:02.120
My phone is on the table, face down.

612
00:25:02.120 --> 00:25:03.430
- And when it makes an alert,

613
00:25:03.430 --> 00:25:05.560
you will not pick it up again.

614
00:25:05.560 --> 00:25:07.180
You have to learn to
be away from your phone

615
00:25:07.180 --> 00:25:08.680
so you can enjoy life.

616
00:25:08.680 --> 00:25:10.380
- It's my job!

617
00:25:10.380 --> 00:25:11.997
It's my job.

618
00:25:11.997 --> 00:25:14.270
- If Uncle Marvin knew that this job

619
00:25:14.270 --> 00:25:16.440
was having an effect
on his girls like this,

620
00:25:16.440 --> 00:25:18.257
he will be so disappointed.

621
00:25:23.071 --> 00:25:24.231
- Ma'am, here's your drink.

622
00:25:24.231 --> 00:25:25.556
- Thank you.

623
00:25:25.556 --> 00:25:26.391
- And for you, Miss Moore.

624
00:25:26.391 --> 00:25:28.020
- Thank you.

625
00:25:28.020 --> 00:25:29.933
- And are you ready to order?

626
00:25:32.520 --> 00:25:34.350
- Are you ready to order?

627
00:25:34.350 --> 00:25:36.688
- Yes, I will have your lunch special.

628
00:25:36.688 --> 00:25:38.000
- Okay, all right.

629
00:25:38.000 --> 00:25:39.020
- I'll have the same.

630
00:25:39.020 --> 00:25:40.210
- Okay, will be right back.

631
00:25:40.210 --> 00:25:41.600
- Thank you.

632
00:25:41.600 --> 00:25:44.242
So I was thinking that we can go to like--

633
00:25:44.242 --> 00:25:45.360
Hey.

634
00:25:45.360 --> 00:25:47.040
What is up with you?

635
00:25:47.040 --> 00:25:47.873
- He's here.

636
00:25:50.470 --> 00:25:51.781
- Wesley?
- Yes.

637
00:25:51.781 --> 00:25:52.731
Did you know he was coming?

638
00:25:52.731 --> 00:25:54.701
- No, I did not know.

639
00:25:54.701 --> 00:25:55.603
Is he meeting someone?

640
00:25:55.603 --> 00:25:57.249
He's just sitting over there alone.

641
00:25:57.249 --> 00:25:59.010
- Well, go over there
and sit with him then.

642
00:25:59.010 --> 00:26:00.580
- I am not!

643
00:26:00.580 --> 00:26:01.413
- Why not?

644
00:26:01.413 --> 00:26:03.263
- Because then you will be alone.

645
00:26:05.210 --> 00:26:07.500
- I will be perfectly
fine sitting here alone.

646
00:26:07.500 --> 00:26:09.200
I'm in a relationship.

647
00:26:09.200 --> 00:26:11.580
- I am not going over here.

648
00:26:11.580 --> 00:26:13.203
- That man could be your Christmas gift.

649
00:26:13.203 --> 00:26:14.036
Go.

650
00:26:14.036 --> 00:26:15.490
- No!

651
00:26:15.490 --> 00:26:17.090
- Eleanor Moore.

652
00:26:17.090 --> 00:26:20.740
We just talked about you
being a little more open

653
00:26:20.740 --> 00:26:22.700
and getting to know someone.

654
00:26:22.700 --> 00:26:26.638
Just go say hello and
thank him for the flowers.

655
00:26:26.638 --> 00:26:28.230
Okay?
- Okay.

656
00:26:28.230 --> 00:26:30.530
You're right, I'll go.

657
00:26:30.530 --> 00:26:32.760
- Good, and sit with him
too, I'll be right back.

658
00:26:32.760 --> 00:26:34.200
- Wait, Blythe.

659
00:26:34.200 --> 00:26:36.010
How do I look, I got anything in my teeth?

660
00:26:36.010 --> 00:26:37.370
- Oh, so now you wanna ask me--

661
00:26:37.370 --> 00:26:39.210
- Girl, how do I look?

662
00:26:39.210 --> 00:26:40.801
- You look good, go over
there and talk to him.

663
00:26:40.801 --> 00:26:41.801
- All right.

664
00:27:05.210 --> 00:27:07.030
- Mom, I'm so glad you
can have lunch with me.

665
00:27:07.030 --> 00:27:10.320
- Oh, I'm glad you had time to
spend with your mother, son.

666
00:27:10.320 --> 00:27:12.520
- Absolutely, it's the least I can do.

667
00:27:12.520 --> 00:27:15.140
Besides, I can tell how
much you miss seeing me.

668
00:27:15.140 --> 00:27:15.973
- I do.

669
00:27:15.973 --> 00:27:17.770
- So I wanted to do
something nice for you.

670
00:27:19.200 --> 00:27:21.140
- Okay mom, what is it?

671
00:27:21.140 --> 00:27:23.223
You know I can tell when
something's on your mind.

672
00:27:24.688 --> 00:27:27.860
- Well, your uncle told
me not to stay anything.

673
00:27:27.860 --> 00:27:29.870
But I gotta know, are you
gonna stay longer this year?

674
00:27:29.870 --> 00:27:32.780
- Uncle Marlone and I
talked about a few things.

675
00:27:32.780 --> 00:27:34.888
And I'm thinking about, but--

676
00:27:34.888 --> 00:27:37.490
- But nothing, it's Christmas.

677
00:27:37.490 --> 00:27:40.300
This is our time to be
together as a family.

678
00:27:40.300 --> 00:27:44.023
So what is there to think about?

679
00:27:44.023 --> 00:27:48.020
- I think you should try the crab cakes.

680
00:27:48.020 --> 00:27:50.303
They're amazing here, just like you, mom.

681
00:27:53.780 --> 00:27:56.530
- Boy, you are your father's son.

682
00:27:56.530 --> 00:27:58.143
Such a charmer.

683
00:27:59.180 --> 00:28:00.013
- Oh my goodness.

684
00:28:00.013 --> 00:28:03.240
Mom, do you remember that
date I was telling you about?

685
00:28:03.240 --> 00:28:04.755
- The one that left early.

686
00:28:04.755 --> 00:28:05.588
- That's the one.

687
00:28:05.588 --> 00:28:06.421
- Yeah.

688
00:28:06.421 --> 00:28:07.664
- I'd like to see her again.

689
00:28:07.664 --> 00:28:08.497
- Oh!

690
00:28:09.486 --> 00:28:11.640
You don't have her number?

691
00:28:11.640 --> 00:28:12.690
- Not exactly.

692
00:28:12.690 --> 00:28:14.510
She left before I could get it.

693
00:28:14.510 --> 00:28:15.343
She had to work early.

694
00:28:15.343 --> 00:28:16.176
- Oh.

695
00:28:17.500 --> 00:28:18.333
Thank you.

696
00:28:20.250 --> 00:28:22.320
Well, I can tell you like her.

697
00:28:22.320 --> 00:28:23.153
- How?

698
00:28:24.050 --> 00:28:26.740
- Just the way you smile, I mean,

699
00:28:26.740 --> 00:28:28.686
I could only imagine if she
was standing right here,

700
00:28:28.686 --> 00:28:30.819
you will just be cheesing it in.

701
00:28:30.819 --> 00:28:33.260
- I would still be cool.

702
00:28:33.260 --> 00:28:34.533
Just like Pops taught me.

703
00:28:36.630 --> 00:28:37.929
- Okay Mr. Cool.

704
00:28:40.650 --> 00:28:42.380
What you eating?

705
00:28:42.380 --> 00:28:43.480
- The crab cakes, mom.

706
00:28:54.850 --> 00:28:56.010
- Enjoy, ladies.

707
00:28:56.010 --> 00:28:56.843
- Thank you.

708
00:28:58.200 --> 00:29:01.580
This looks amazing.

709
00:29:01.580 --> 00:29:03.023
Doesn't this look amazing?

710
00:29:04.430 --> 00:29:05.920
Hello.

711
00:29:05.920 --> 00:29:06.850
- I'm sorry.

712
00:29:06.850 --> 00:29:08.220
What'd you say?

713
00:29:08.220 --> 00:29:09.990
- It doesn't matter,
did you speak to Wesley?

714
00:29:09.990 --> 00:29:11.890
- No, I didn't go.

715
00:29:11.890 --> 00:29:12.764
- Why not?

716
00:29:12.764 --> 00:29:13.630
- 'Cause.

717
00:29:13.630 --> 00:29:15.613
Some lady over here has his attention.

718
00:29:17.460 --> 00:29:19.420
- Oh girl, I have no clue who she is.

719
00:29:19.420 --> 00:29:20.820
- You don't?
- No.

720
00:29:21.810 --> 00:29:23.237
- I should walk over there and say,

721
00:29:23.237 --> 00:29:25.030
"Oh really, another date?"

722
00:29:25.030 --> 00:29:27.600
Like weren't just on one a few days ago.

723
00:29:27.600 --> 00:29:28.750
- No.

724
00:29:28.750 --> 00:29:30.170
I think we should about it

725
00:29:30.170 --> 00:29:31.920
before we go marching over there,

726
00:29:31.920 --> 00:29:34.220
because we don't know
who this woman could be.

727
00:29:35.440 --> 00:29:36.440
- No.
- Elle.

728
00:29:36.440 --> 00:29:37.273
- That's it.
- Elle.

729
00:29:37.273 --> 00:29:38.530
- I'm going.

730
00:29:38.530 --> 00:29:41.320
- It's Christmas, and I wanna keep my job.

731
00:29:46.590 --> 00:29:47.983
- Excuse me, Wesley.

732
00:29:48.960 --> 00:29:50.600
- Elle?

733
00:29:50.600 --> 00:29:52.460
What a surprise?

734
00:29:52.460 --> 00:29:54.830
Meet my mom, Charlotte Saxon.

735
00:29:54.830 --> 00:29:55.663
- Your mom?

736
00:29:56.930 --> 00:29:59.590
Your mom, isn't this lovely?

737
00:29:59.590 --> 00:30:01.140
How are you doing, Mrs. Saxon?

738
00:30:01.140 --> 00:30:03.388
- Oh, I'm doing well, Elle.

739
00:30:04.570 --> 00:30:05.450
It's great to meet you.

740
00:30:05.450 --> 00:30:06.283
- You too.

741
00:30:07.390 --> 00:30:10.190
Wesley, I just wanted to come over

742
00:30:10.190 --> 00:30:11.550
and thank you for the flowers.

743
00:30:11.550 --> 00:30:13.570
That was very thoughtful of you.

744
00:30:13.570 --> 00:30:15.010
- It was my pleasure.

745
00:30:15.010 --> 00:30:17.480
I wanted to make up for
being late to our date.

746
00:30:17.480 --> 00:30:18.313
So how are you?

747
00:30:18.313 --> 00:30:19.410
Would you like to join us?

748
00:30:19.410 --> 00:30:21.380
- Oh, no, no, no, I don't wanna impose.

749
00:30:21.380 --> 00:30:22.233
- Mom, you don't mind.

750
00:30:22.233 --> 00:30:23.420
- No!
- No, it's fine.

751
00:30:23.420 --> 00:30:24.280
I don't wanna impose,

752
00:30:24.280 --> 00:30:25.950
I see you're enjoying
your meal with your mom.

753
00:30:25.950 --> 00:30:28.853
I just saw you, wanted to come speak.

754
00:30:31.060 --> 00:30:34.097
Well, Miss Saxon, it was
very nice to meet you.

755
00:30:34.097 --> 00:30:35.190
- Oh, same here.

756
00:30:35.190 --> 00:30:36.519
Hopefully I get to see you again, yeah?

757
00:30:36.519 --> 00:30:37.352
- Hopefully.

758
00:30:39.020 --> 00:30:40.204
Enjoy your lunch.

759
00:30:40.204 --> 00:30:41.254
- You too.

760
00:30:41.254 --> 00:30:42.087
- Thanks.

761
00:30:50.154 --> 00:30:50.987
- Elle.

762
00:30:52.640 --> 00:30:54.470
I know you're really busy,

763
00:30:54.470 --> 00:30:55.960
but if you could squeeze
me into your schedule

764
00:30:55.960 --> 00:30:59.150
I would love for us to go on another date.

765
00:30:59.150 --> 00:30:59.983
Soon.

766
00:31:01.487 --> 00:31:02.320
- I don't know.

767
00:31:02.320 --> 00:31:04.640
I'm really busy right now
with the fourth quarter.

768
00:31:04.640 --> 00:31:06.740
I have so many meetings and papers.

769
00:31:06.740 --> 00:31:08.050
- No, I get it, I get it.

770
00:31:08.050 --> 00:31:09.523
You're really busy.

771
00:31:10.699 --> 00:31:11.532
- You know what?

772
00:31:13.250 --> 00:31:14.733
Sure.

773
00:31:14.733 --> 00:31:15.566
- Yeah?

774
00:31:15.566 --> 00:31:17.016
- Yeah.

775
00:31:17.016 --> 00:31:17.890
- Do you mind if I get your number?

776
00:31:17.890 --> 00:31:20.030
- My number?
- To get you details.

777
00:31:20.030 --> 00:31:21.330
- Right.

778
00:31:21.330 --> 00:31:22.753
- You left early last time.

779
00:31:24.960 --> 00:31:26.469
My mom thinks you're
beautiful, by the way.

780
00:31:26.469 --> 00:31:27.802
- Really?

781
00:31:30.104 --> 00:31:33.237
- Well, I better get back to my mom.

782
00:31:33.237 --> 00:31:34.570
- Back to, good.

783
00:31:36.241 --> 00:31:39.176
- I'll go this.
- Okay.

784
00:31:39.176 --> 00:31:40.009
Okay.

785
00:31:46.623 --> 00:31:50.300
- Did I just see Wesley
Saxon give you his phone

786
00:31:50.300 --> 00:31:51.150
to put your number in it?

787
00:31:51.150 --> 00:31:53.740
- Yes, and he asked me
to go out with him too.

788
00:31:53.740 --> 00:31:54.765
- He did?
- Yes.

789
00:31:54.765 --> 00:31:56.205
- Who is the woman?

790
00:31:56.205 --> 00:31:57.463
- His mother.

791
00:31:57.463 --> 00:32:00.553
- See girl, you're always
jumping to conclusions.

792
00:32:01.460 --> 00:32:03.470
If you just listened to me.

793
00:32:03.470 --> 00:32:05.453
I'm trying to get you a husband, okay?

794
00:32:05.453 --> 00:32:06.286
- Okay.

795
00:32:31.165 --> 00:32:31.998
- There you are.

796
00:32:31.998 --> 00:32:33.193
I figured I'd find you here.

797
00:32:34.490 --> 00:32:35.980
- What's up?

798
00:32:35.980 --> 00:32:37.640
- Nothing, just packing for Carolina.

799
00:32:37.640 --> 00:32:38.970
- Oh yeah, you're leaving.

800
00:32:38.970 --> 00:32:39.803
When?

801
00:32:39.803 --> 00:32:40.636
- After the game.

802
00:32:40.636 --> 00:32:41.610
- Cool.

803
00:32:41.610 --> 00:32:44.610
- So, how was dinner
with mom the other day?

804
00:32:44.610 --> 00:32:46.230
- That's not what you wanna know.

805
00:32:46.230 --> 00:32:48.560
- And you are absolutely right.

806
00:32:48.560 --> 00:32:51.120
No, Faith told me that
mom met Ellie, Eshay--

807
00:32:51.120 --> 00:32:52.740
- It's Elle.

808
00:32:52.740 --> 00:32:53.573
- What'd she say?

809
00:32:53.573 --> 00:32:56.380
- She thanked me for the flowers.

810
00:32:56.380 --> 00:32:58.440
- Oh okay, she has manners.

811
00:32:58.440 --> 00:32:59.460
- She does.

812
00:32:59.460 --> 00:33:00.880
- Why haven't I met her, Wes?

813
00:33:00.880 --> 00:33:03.870
- You've been busy, in and out of town.

814
00:33:03.870 --> 00:33:05.575
But you'll meet her soon.

815
00:33:05.575 --> 00:33:06.440
- Soon?

816
00:33:06.440 --> 00:33:07.310
- Oh yeah.

817
00:33:07.310 --> 00:33:09.930
Thinking about inviting
her home for Christmas.

818
00:33:09.930 --> 00:33:11.050
- Christmas where?

819
00:33:11.050 --> 00:33:13.080
- In South Carolina?

820
00:33:13.080 --> 00:33:14.650
- Whoa, whoa, whoa.

821
00:33:14.650 --> 00:33:17.030
Slow down bro, you're moving too fast.

822
00:33:17.030 --> 00:33:19.490
- I don't want her to be
alone for the holidays, Ryan.

823
00:33:19.490 --> 00:33:21.040
- She's just gonna ruin Christmas for us.

824
00:33:21.040 --> 00:33:22.470
- No she won't.

825
00:33:22.470 --> 00:33:23.370
- I'm only saying.

826
00:33:24.820 --> 00:33:25.653
Anyway.

827
00:33:26.810 --> 00:33:28.010
I need to know, are you ready

828
00:33:28.010 --> 00:33:29.923
for the biggest rivalry game of the year?

829
00:33:31.654 --> 00:33:32.487
Oh, come on.

830
00:33:32.487 --> 00:33:34.143
- I won't be able to go.

831
00:33:35.210 --> 00:33:36.630
- Oh, come on!

832
00:33:36.630 --> 00:33:38.300
You're gonna miss the game,
all of a sudden you can't go?

833
00:33:38.300 --> 00:33:39.390
Why?

834
00:33:39.390 --> 00:33:44.010
- I invited Elle to go
on another date with me.

835
00:33:44.010 --> 00:33:45.500
- Are you serious?

836
00:33:45.500 --> 00:33:46.333
- I am.

837
00:33:46.333 --> 00:33:47.490
- You're gonna miss the
biggest game of the year

838
00:33:47.490 --> 00:33:48.600
to go on a date with her?

839
00:33:48.600 --> 00:33:49.970
- Yes.

840
00:33:49.970 --> 00:33:51.730
And if you could get
a date, you would too.

841
00:33:51.730 --> 00:33:52.563
- Well, why didn't you invite me?

842
00:33:52.563 --> 00:33:54.223
- Because it's a date!

843
00:33:55.280 --> 00:33:57.860
- Oh, you're right.

844
00:33:57.860 --> 00:33:58.850
I'll be home anyway.

845
00:33:58.850 --> 00:34:00.250
- Great.

846
00:34:00.250 --> 00:34:01.083
- So?

847
00:34:02.288 --> 00:34:03.788
Are you gonna go pick up Elle?

848
00:34:05.040 --> 00:34:06.530
- If she wants me to pick her up,

849
00:34:06.530 --> 00:34:08.620
or if she wants me to meet her there.

850
00:34:08.620 --> 00:34:10.690
It's whatever she wants me to do.

851
00:34:10.690 --> 00:34:11.840
- Complicated already,

852
00:34:11.840 --> 00:34:13.550
why can't she just ride
in the car with you?

853
00:34:13.550 --> 00:34:15.720
- You're not giving this
girl a chance at all.

854
00:34:15.720 --> 00:34:17.120
- I've dated girls her type.

855
00:34:18.230 --> 00:34:19.063
Listen to me.

856
00:34:32.290 --> 00:34:34.040
- Elle!
- I'm in my room!

857
00:34:35.114 --> 00:34:37.314
- What is going on in here?

858
00:34:37.314 --> 00:34:39.130
- I can't find anything to wear.

859
00:34:39.130 --> 00:34:42.432
- Did you put this much effort
into all your other dates?

860
00:34:42.432 --> 00:34:44.354
- You just think you're so funny, huh?

861
00:34:45.710 --> 00:34:47.330
- I'm only asking.

862
00:34:47.330 --> 00:34:50.940
You have so much to wear,
why are you stressed out?

863
00:34:50.940 --> 00:34:52.483
- What time is it?

864
00:34:52.483 --> 00:34:54.120
- 6:45.

865
00:34:54.120 --> 00:34:55.503
- It's already 6:45?

866
00:34:55.503 --> 00:34:58.010
Look at me!
- Okay, calm down.

867
00:34:58.010 --> 00:34:59.121
I'm gonna help you.

868
00:34:59.121 --> 00:34:59.954
- Okay.

869
00:34:59.954 --> 00:35:01.712
- I'll get your outfit,
you go do your hair.

870
00:35:01.712 --> 00:35:02.806
- Okay.

871
00:35:29.800 --> 00:35:32.740
Eleanor Moore, relax.

872
00:35:32.740 --> 00:35:33.573
Smile.

873
00:35:34.550 --> 00:35:38.313
Turn your phone off and just
enjoy yourself for once.

874
00:36:02.040 --> 00:36:02.873
Wesley.

875
00:36:02.873 --> 00:36:03.706
- Wow.

876
00:36:04.539 --> 00:36:05.372
You look gorgeous.

877
00:36:05.372 --> 00:36:06.746
- Thank you.

878
00:36:06.746 --> 00:36:07.769
- You ready to go in?

879
00:36:07.769 --> 00:36:08.602
- Yeah.

880
00:36:08.602 --> 00:36:09.435
- Let's go.

881
00:37:46.354 --> 00:37:48.170
- I had a really great time with you.

882
00:37:48.170 --> 00:37:49.490
- So did I.

883
00:37:49.490 --> 00:37:51.120
- I didn't know you were
friends with the saxophonist.

884
00:37:51.120 --> 00:37:52.333
- Really good friends, actually.

885
00:37:52.333 --> 00:37:53.250
- Oh, okay.

886
00:37:54.725 --> 00:37:55.558
- Listen, I wanna ask you something.

887
00:37:55.558 --> 00:37:57.840
- Sure, what is it?

888
00:37:57.840 --> 00:37:59.700
- I'm going home soon,
and I'd like to know

889
00:37:59.700 --> 00:38:01.000
if you'd like to come and spend Christmas

890
00:38:01.000 --> 00:38:02.710
in Carolina with me.

891
00:38:02.710 --> 00:38:04.920
Only if you're comfortable with the idea

892
00:38:04.920 --> 00:38:07.370
of spending Christmas in
Carolina with my family.

893
00:38:09.170 --> 00:38:10.120
You heard about my family,

894
00:38:10.120 --> 00:38:11.730
we've got this really big Christmas fest.

895
00:38:11.730 --> 00:38:14.310
And every year, my mom hosts a game night.

896
00:38:14.310 --> 00:38:15.970
We have this church event.

897
00:38:15.970 --> 00:38:17.643
We just really got a lot going on.

898
00:38:17.643 --> 00:38:19.200
- Yes.

899
00:38:19.200 --> 00:38:21.850
I would love to spend
Christmas in Carolina with you.

900
00:38:26.752 --> 00:38:28.502
- I'm sorry, give me.

901
00:38:31.260 --> 00:38:32.633
Not a good time, Ryan.

902
00:38:34.920 --> 00:38:36.620
Listen, I'll call you later, okay?

903
00:38:39.740 --> 00:38:41.633
Sorry about that.

904
00:38:41.633 --> 00:38:43.970
Thought my phone was on vibrate.

905
00:38:43.970 --> 00:38:44.930
Clearly I was wrong.

906
00:38:44.930 --> 00:38:45.763
- Clearly.

907
00:38:45.763 --> 00:38:47.883
- So where were we?

908
00:38:47.883 --> 00:38:49.483
- You were walking me to my car.

909
00:38:51.093 --> 00:38:52.147
- Okay.

910
00:39:10.275 --> 00:39:11.370
- Hey mom.

911
00:39:11.370 --> 00:39:12.203
- Hey.

912
00:39:15.217 --> 00:39:16.628
Oh, thanks Faith.

913
00:39:16.628 --> 00:39:18.211
- Yeah, no problem.

914
00:39:22.520 --> 00:39:24.468
- Hey, ma.
- Hey.

915
00:39:24.468 --> 00:39:26.200
- What did Wesley say?

916
00:39:26.200 --> 00:39:29.150
- He said he and his girlfriend
will be here tomorrow.

917
00:39:29.150 --> 00:39:30.630
- Girlfriend?

918
00:39:30.630 --> 00:39:34.560
- Your brother and his
girlfriend will be here tomorrow.

919
00:39:34.560 --> 00:39:37.210
- Look mom, I don't think
this girl is right for Wes.

920
00:39:38.340 --> 00:39:40.660
Look, he's just gonna fall in love easily,

921
00:39:40.660 --> 00:39:42.370
and get his heart broken.

922
00:39:42.370 --> 00:39:43.880
I'm just trying to help him.

923
00:39:43.880 --> 00:39:45.440
- Ryan.

924
00:39:45.440 --> 00:39:46.750
Stay out of that.

925
00:39:46.750 --> 00:39:47.700
- Stay out of it?

926
00:39:47.700 --> 00:39:50.420
I can't, he's my brother, and
it's my job to protect him.

927
00:39:50.420 --> 00:39:52.460
- Oh honey, you've always
been a great protector

928
00:39:52.460 --> 00:39:54.283
but sometimes you do too much.

929
00:39:55.177 --> 00:39:56.697
- What do I do, mom?

930
00:39:56.697 --> 00:39:58.430
Uncle Marlone, I can talk to you.

931
00:39:58.430 --> 00:39:59.500
- Yeah, nephew.

932
00:39:59.500 --> 00:40:01.550
- Now, you know I've
always been very protective

933
00:40:01.550 --> 00:40:02.800
when it comes to my siblings.

934
00:40:02.800 --> 00:40:03.690
- Yeah, like me.

935
00:40:03.690 --> 00:40:05.241
- Exactly.

936
00:40:05.241 --> 00:40:08.300
And I just told your
sister, my beautiful mom,

937
00:40:08.300 --> 00:40:09.860
that I don't think this
girl is right for Wes,

938
00:40:09.860 --> 00:40:11.510
and do you know what she told me?

939
00:40:12.480 --> 00:40:13.730
- Stay out of that, Ryan.

940
00:40:14.894 --> 00:40:15.830
- Exactly.
- Yeah.

941
00:40:15.830 --> 00:40:17.030
- Exactly.

942
00:40:17.030 --> 00:40:18.640
Whenever your brother
starts dating somebody,

943
00:40:18.640 --> 00:40:20.490
you always have a problem.

944
00:40:20.490 --> 00:40:22.370
He seems happy, so stay out of it.

945
00:40:22.370 --> 00:40:25.170
And when she comes, be nice!

946
00:40:25.170 --> 00:40:26.003
- Oh mom.

947
00:40:26.003 --> 00:40:28.546
- Did you finish hanging
those lights, nephew?

948
00:40:28.546 --> 00:40:29.379
- Are you two serious?

949
00:40:29.379 --> 00:40:31.037
You're really worried about the lights?

950
00:40:31.037 --> 00:40:31.870
- Yeah.

951
00:40:36.240 --> 00:40:38.293
Hey, knock that off back there!

952
00:40:42.410 --> 00:40:43.750
Oh it was you!

953
00:40:43.750 --> 00:40:45.358
Come here, what you want?

954
00:40:46.641 --> 00:40:47.840
- Apple!

955
00:40:47.840 --> 00:40:49.480
- Your apple?

956
00:40:49.480 --> 00:40:51.240
There you are.

957
00:40:51.240 --> 00:40:53.200
- This is a little piece.

958
00:40:53.200 --> 00:40:54.310
- You want a whole apple?

959
00:40:54.310 --> 00:40:55.143
Here you go.

960
00:40:55.143 --> 00:40:56.522
- Thank you.
- You're welcome.

961
00:41:01.900 --> 00:41:03.940
- I think Wes might be serious.

962
00:41:03.940 --> 00:41:04.773
- What do you mean?

963
00:41:04.773 --> 00:41:05.870
- He called me a couple of days ago

964
00:41:05.870 --> 00:41:07.930
talking about how he feels
about that girl, Elle.

965
00:41:07.930 --> 00:41:09.381
- Oh, what he say?

966
00:41:09.381 --> 00:41:12.848
- I wouldn't be surprised if
he asked her to marry him.

967
00:41:12.848 --> 00:41:14.430
- You think he's gonna propose?

968
00:41:14.430 --> 00:41:16.420
- Wouldn't be surprised at all.

969
00:41:16.420 --> 00:41:17.253
- What?

970
00:41:19.410 --> 00:41:22.329
Listen, all I want is for Christmas

971
00:41:22.329 --> 00:41:24.010
to go on without a hitch.

972
00:41:24.010 --> 00:41:25.100
No mishaps.

973
00:41:25.100 --> 00:41:26.510
- Don't worry, everything's gonna be fine.

974
00:41:26.510 --> 00:41:29.140
Ain't gonna be no hitches
and mishaps, all right?

975
00:41:29.140 --> 00:41:30.300
Relax, sis!

976
00:41:30.300 --> 00:41:31.350
We got this.

977
00:41:31.350 --> 00:41:33.410
And where is Dr. John?

978
00:41:33.410 --> 00:41:35.340
- He called and said he's on his way.

979
00:41:35.340 --> 00:41:36.256
- Cool.

980
00:41:36.256 --> 00:41:37.260
It's 'gon be a good day,

981
00:41:37.260 --> 00:41:38.429
Dr. John is on his way.

982
00:41:38.429 --> 00:41:39.262
- That's right.

983
00:41:39.262 --> 00:41:40.474
There's some lights to be hung.

984
00:41:40.474 --> 00:41:41.780
- All right, I'll go and get the lights.

985
00:41:41.780 --> 00:41:43.585
- Thank you.
- All right, sis.

986
00:41:43.585 --> 00:41:45.502
Dr. John is on his way!

987
00:41:47.737 --> 00:41:49.737
Ding-ah-ling, merry man!

988
00:42:02.823 --> 00:42:05.900
- I can't believe it's almost
time to meet your family.

989
00:42:05.900 --> 00:42:06.780
- Are you ready?

990
00:42:06.780 --> 00:42:07.730
- I am.

991
00:42:07.730 --> 00:42:09.230
I can't wait to meet them.

992
00:42:09.230 --> 00:42:10.790
- They can't wait to meet you.

993
00:42:10.790 --> 00:42:12.763
I've been telling them
just how wonderful you are.

994
00:42:12.763 --> 00:42:14.260
- Oh!

995
00:42:14.260 --> 00:42:15.750
You think I'm wonderful?

996
00:42:15.750 --> 00:42:16.603
- Of course.

997
00:42:18.760 --> 00:42:20.060
Call me when you leave work.

998
00:42:20.060 --> 00:42:20.893
- Okay.

999
00:42:32.460 --> 00:42:33.380
- Oh miss.

1000
00:42:33.380 --> 00:42:35.540
- Stephen, right?

1001
00:42:35.540 --> 00:42:36.650
- Yes, ma'am, yes.

1002
00:42:36.650 --> 00:42:38.560
- You did this again?

1003
00:42:38.560 --> 00:42:41.040
- I'm sorry Miss Moore,
please, it was an accident.

1004
00:42:41.040 --> 00:42:42.023
Please don't send to
the unemployment line.

1005
00:42:42.023 --> 00:42:44.090
- It's okay, it's okay.

1006
00:42:44.090 --> 00:42:46.020
You're not going there, accidents happen.

1007
00:42:46.020 --> 00:42:49.110
Just try not to have your
boxes stacked so high

1008
00:42:49.110 --> 00:42:50.680
you can't see around them.

1009
00:42:50.680 --> 00:42:52.276
- Yes, that's a good idea.

1010
00:42:52.276 --> 00:42:53.480
- There you go.

1011
00:42:53.480 --> 00:42:54.939
Merry Christmas, Stephen.

1012
00:43:36.470 --> 00:43:38.150
- Mom, what's up?

1013
00:43:38.150 --> 00:43:39.120
- Elle!

1014
00:43:39.120 --> 00:43:41.297
Why are you still working?

1015
00:43:41.297 --> 00:43:44.030
- I'm just finishing up a few things here.

1016
00:43:44.030 --> 00:43:45.350
I thought you left already.

1017
00:43:45.350 --> 00:43:46.720
- Not yet.

1018
00:43:46.720 --> 00:43:49.470
I wanted to see you before we did leave.

1019
00:43:49.470 --> 00:43:50.537
Are you gonna be okay?

1020
00:43:50.537 --> 00:43:52.890
- I will be fine.

1021
00:43:52.890 --> 00:43:54.550
- When are you and Wesley leaving?

1022
00:43:54.550 --> 00:43:56.750
- Wesley is gonna pick
me up this afternoon.

1023
00:43:57.668 --> 00:44:00.140
- I'm so excited for you.

1024
00:44:00.140 --> 00:44:02.190
- Girl, thank you for introducing us.

1025
00:44:02.190 --> 00:44:04.090
You got this one date right this time.

1026
00:44:05.010 --> 00:44:06.641
- You're welcome.

1027
00:44:08.290 --> 00:44:11.110
I'm just glad it's working
out between you two.

1028
00:44:11.110 --> 00:44:12.440
- Me too.

1029
00:44:12.440 --> 00:44:14.163
I don't know, it just feels.

1030
00:44:15.240 --> 00:44:17.210
It just feels like--

1031
00:44:17.210 --> 00:44:18.950
- Right with him?

1032
00:44:18.950 --> 00:44:20.510
- Yeah.

1033
00:44:20.510 --> 00:44:22.763
Like we've known each
other for a long time.

1034
00:44:24.020 --> 00:44:24.993
- Are you in love?

1035
00:44:26.170 --> 00:44:27.510
Do you love him?

1036
00:44:27.510 --> 00:44:28.850
- It's too soon to say--

1037
00:44:28.850 --> 00:44:29.683
- Elle.

1038
00:44:29.683 --> 00:44:30.800
Stop.

1039
00:44:30.800 --> 00:44:32.193
Do you love him?

1040
00:44:33.600 --> 00:44:34.453
- I could.

1041
00:44:35.540 --> 00:44:37.300
I don't know.

1042
00:44:37.300 --> 00:44:38.133
- Does he know that?

1043
00:44:38.133 --> 00:44:39.340
- No, no.

1044
00:44:39.340 --> 00:44:41.440
I am not telling him that.

1045
00:44:41.440 --> 00:44:42.273
- And why not?

1046
00:44:42.273 --> 00:44:44.360
- Because he can tell me first.

1047
00:44:44.360 --> 00:44:45.193
- Elle.

1048
00:44:45.193 --> 00:44:47.050
If you really feel this way about Wesley,

1049
00:44:47.050 --> 00:44:50.130
you need to express to him how you feel.

1050
00:44:50.130 --> 00:44:52.690
- But what if he doesn't feel the same?

1051
00:44:52.690 --> 00:44:55.470
- What if he does?

1052
00:44:55.470 --> 00:44:57.720
Listen, when you get there,

1053
00:44:57.720 --> 00:45:02.030
you need to charm the
pants off his mom, okay?

1054
00:45:02.030 --> 00:45:05.079
If you win the mom, you win the man.

1055
00:45:05.079 --> 00:45:09.703
Everything she says is funny,
and I mean everything, okay?

1056
00:45:11.080 --> 00:45:12.060
You need to do the laugh.

1057
00:45:12.060 --> 00:45:13.170
- The laugh?

1058
00:45:13.170 --> 00:45:14.670
- Take notes.
- What is that.

1059
00:45:17.140 --> 00:45:17.973
- Come on.

1060
00:45:19.624 --> 00:45:20.727
Oh, Miss Saxon!

1061
00:45:24.612 --> 00:45:26.156
- Oh, Miss Saxon!

1062
00:45:29.084 --> 00:45:30.724
You're so silly.

1063
00:45:33.036 --> 00:45:34.236
I love you.

1064
00:45:34.236 --> 00:45:36.070
- I love you too.

1065
00:45:36.070 --> 00:45:39.350
- Okay well, I guess it's settled.

1066
00:45:39.350 --> 00:45:41.303
I'm gonna tell him when I get to Carolina.

1067
00:45:41.303 --> 00:45:42.590
- Yes.

1068
00:45:42.590 --> 00:45:45.343
Tell him how you truly feel.

1069
00:45:45.343 --> 00:45:46.912
- I will.

1070
00:46:13.890 --> 00:46:14.970
- Welcome to my home.

1071
00:46:17.060 --> 00:46:18.961
I'm sure my family is anxious to meet you.

1072
00:46:18.961 --> 00:46:20.132
- Do you think they'll like me?

1073
00:46:20.132 --> 00:46:22.120
- Absolutely, they'll love you.

1074
00:46:22.120 --> 00:46:23.240
Relax, sweetie.

1075
00:46:23.240 --> 00:46:25.532
- I'm trying to, I'm
just a little nervous.

1076
00:46:25.532 --> 00:46:27.892
- My family will love you.

1077
00:46:27.892 --> 00:46:28.725
- Okay.

1078
00:46:58.590 --> 00:46:59.640
- Is everything okay?

1079
00:47:01.630 --> 00:47:03.510
Everything is gonna be great.

1080
00:47:03.510 --> 00:47:04.343
I got you.

1081
00:47:06.746 --> 00:47:07.897
- Okay.

1082
00:47:07.897 --> 00:47:09.025
- Ready to go in?

1083
00:47:09.025 --> 00:47:09.858
- Yeah.

1084
00:47:09.858 --> 00:47:14.858
- Let's go.

1085
00:47:27.329 --> 00:47:28.579
Hey!
- Wes, hey!

1086
00:47:30.290 --> 00:47:32.336
- Meet Elle.
- Elle, nice to meet you!

1087
00:47:32.336 --> 00:47:34.040
Faith.
- Nice to meet you too!

1088
00:47:34.040 --> 00:47:35.080
- You as well, yeah!

1089
00:47:35.080 --> 00:47:36.050
- Where's mom and dad?

1090
00:47:36.050 --> 00:47:37.350
- Okay, so mom's in the kitchen,

1091
00:47:37.350 --> 00:47:38.450
but dad couldn't make it, so.

1092
00:47:38.450 --> 00:47:40.972
- All right, well, let
me go see everybody.

1093
00:47:40.972 --> 00:47:42.474
- All right, all right, I'll see you.

1094
00:47:42.474 --> 00:47:44.012
- Okay.

1095
00:47:44.012 --> 00:47:44.845
- Thank you.

1096
00:47:44.845 --> 00:47:45.678
- You got it.

1097
00:47:53.058 --> 00:47:54.268
- Merry Christmas!

1098
00:47:55.375 --> 00:47:57.590
- Oh, merry Christmas!

1099
00:47:57.590 --> 00:47:58.940
Oh my goodness!

1100
00:47:58.940 --> 00:48:00.780
- Uncle Marlone!
- Nephew!

1101
00:48:00.780 --> 00:48:02.447
Good to see you, baby boy!

1102
00:48:02.447 --> 00:48:03.440
- Oh I thought you were gonna bring--

1103
00:48:03.440 --> 00:48:05.800
- Everybody meet my girlfriend, Elle.

1104
00:48:05.800 --> 00:48:06.633
- Hi.

1105
00:48:06.633 --> 00:48:07.730
- Hi!

1106
00:48:07.730 --> 00:48:09.316
- Oh my goodness, it's
so good to see you again.

1107
00:48:09.316 --> 00:48:11.610
- It's good to see you too, Miss Saxon!

1108
00:48:11.610 --> 00:48:13.730
You have a lovely home.

1109
00:48:13.730 --> 00:48:15.710
- Oh!
- Decorated very nicely.

1110
00:48:15.710 --> 00:48:17.170
- Thank you, it's our
favorite time of year.

1111
00:48:17.170 --> 00:48:18.810
And please, call me Charlotte.

1112
00:48:18.810 --> 00:48:19.883
- So I've been told!

1113
00:48:21.716 --> 00:48:22.749
Oh Charlotte!

1114
00:48:25.079 --> 00:48:26.770
- Mom, is the food ready?

1115
00:48:26.770 --> 00:48:29.560
- Yes, but we're not ready to eat.

1116
00:48:29.560 --> 00:48:30.520
- Uncle Marlone!

1117
00:48:30.520 --> 00:48:31.837
Are those your famous cinnamon
rolls I smell in the oven?

1118
00:48:31.837 --> 00:48:34.820
- Yeah, just put 'em
in a little while ago.

1119
00:48:34.820 --> 00:48:37.520
- My uncle makes the best cinnamon rolls,

1120
00:48:37.520 --> 00:48:38.353
everybody loves them.

1121
00:48:38.353 --> 00:48:39.693
- Facts, what a honey.

1122
00:48:40.650 --> 00:48:42.690
I got one with your name
on it if you'd like that.

1123
00:48:42.690 --> 00:48:43.950
- I would love that.

1124
00:48:43.950 --> 00:48:45.290
- Look, so, where's your luggage?

1125
00:48:45.290 --> 00:48:46.123
- In the car.

1126
00:48:46.123 --> 00:48:47.560
I was actually about to go get them.

1127
00:48:47.560 --> 00:48:49.700
- Okay, well, while
you go get the luggage,

1128
00:48:49.700 --> 00:48:50.980
I'll show you where you'll be staying.

1129
00:48:50.980 --> 00:48:52.415
- Okay.

1130
00:48:52.415 --> 00:48:53.581
- All right.

1131
00:48:55.040 --> 00:48:56.290
- Wesley!

1132
00:48:56.290 --> 00:48:57.123
- What's up, bro?

1133
00:48:57.123 --> 00:48:58.047
- What up, baby bro?

1134
00:48:59.315 --> 00:49:00.148
Just getting here?

1135
00:49:00.148 --> 00:49:01.350
- Yeah, about 10 minutes ago.

1136
00:49:01.350 --> 00:49:03.020
- Where's Eshay, Ella--

1137
00:49:03.020 --> 00:49:04.210
- It's Elle.

1138
00:49:04.210 --> 00:49:05.230
- Oh, okay.

1139
00:49:05.230 --> 00:49:07.300
I don't see her, did she change her mind?

1140
00:49:07.300 --> 00:49:09.532
- Hey, she's with your mother, all right?

1141
00:49:09.532 --> 00:49:11.025
And how did you meet her?

1142
00:49:11.025 --> 00:49:13.090
- A mutual friend set us up, huh?

1143
00:49:13.090 --> 00:49:14.290
And after our first date in it,

1144
00:49:14.290 --> 00:49:16.150
I wanted to see her again.

1145
00:49:16.150 --> 00:49:17.920
- So he brings her here
to ruin our Christmas.

1146
00:49:17.920 --> 00:49:19.330
- No she won't.

1147
00:49:19.330 --> 00:49:20.340
- That's what you think.

1148
00:49:20.340 --> 00:49:21.790
- Hey, hey, hey, all right you two.

1149
00:49:21.790 --> 00:49:23.010
Now listen, you know how special

1150
00:49:23.010 --> 00:49:24.767
this holiday is to your mother, okay?

1151
00:49:24.767 --> 00:49:27.240
Now I promised her everything
was gonna go smoothly,

1152
00:49:27.240 --> 00:49:28.613
and I don't any issues out of you two,

1153
00:49:28.613 --> 00:49:31.750
or it's gonna be problems
and repercussions!

1154
00:49:31.750 --> 00:49:33.223
You understand that, Wes?

1155
00:49:34.150 --> 00:49:35.120
- Yes, sir.

1156
00:49:35.120 --> 00:49:35.953
- Ryan?

1157
00:49:37.490 --> 00:49:38.323
- Yes, sir.

1158
00:49:38.323 --> 00:49:39.156
- All right, now let's go give

1159
00:49:39.156 --> 00:49:40.443
that girl her luggage, come on.

1160
00:49:41.530 --> 00:49:42.810
Nephew, you did good, huh?

1161
00:49:42.810 --> 00:49:43.810
- You think so, uncle?

1162
00:49:43.810 --> 00:49:44.643
- Yeah, she got all her teeth.

1163
00:49:44.643 --> 00:49:45.834
- Yeah, she does.

1164
00:49:45.834 --> 00:49:47.972
- All right!

1165
00:49:52.597 --> 00:49:53.430
- Oh, wow.

1166
00:49:54.550 --> 00:49:57.326
This room is beautiful, Miss Saxon.

1167
00:49:57.326 --> 00:49:58.880
I meant Charlotte.

1168
00:49:58.880 --> 00:50:01.485
- Thank you, I tried it really
comfortable for you, sweetie.

1169
00:50:01.485 --> 00:50:02.610
- Oh.

1170
00:50:02.610 --> 00:50:05.178
I haven't seen one of
these in a long time.

1171
00:50:05.178 --> 00:50:06.011
- Really?

1172
00:50:07.328 --> 00:50:09.350
It's one of my favorite snow globes.

1173
00:50:09.350 --> 00:50:10.183
- It's beautiful.

1174
00:50:10.183 --> 00:50:11.567
- Oh, thank you.

1175
00:50:12.530 --> 00:50:14.829
Well, I'll see you downstairs
for the family game night.

1176
00:50:14.829 --> 00:50:17.469
- Okay, sounds exciting!

1177
00:51:17.390 --> 00:51:19.335
- Now sweetie, make yourself at home.

1178
00:51:19.335 --> 00:51:20.404
We have more than enough.

1179
00:51:20.404 --> 00:51:21.364
- Thank you so much!

1180
00:51:21.364 --> 00:51:26.364
I will.

1181
00:51:31.169 --> 00:51:32.002
- You okay?

1182
00:51:32.002 --> 00:51:33.210
- I am.

1183
00:51:33.210 --> 00:51:35.420
Your family is so nice.

1184
00:51:35.420 --> 00:51:36.810
And there's so many of you.

1185
00:51:36.810 --> 00:51:38.810
- Oh yeah, there's a lot of us all right.

1186
00:51:38.810 --> 00:51:40.040
And more.

1187
00:51:40.040 --> 00:51:41.870
These are the ones who could
make it here for Christmas.

1188
00:51:41.870 --> 00:51:43.193
- I love it.

1189
00:51:43.193 --> 00:51:44.260
- Care to play a game?

1190
00:51:44.260 --> 00:51:45.551
- Sure.

1191
00:51:50.923 --> 00:51:52.402
- Hello.

1192
00:51:52.402 --> 00:51:53.941
- Hello.

1193
00:51:53.941 --> 00:51:55.075
- Y'all play some cards?

1194
00:51:55.075 --> 00:51:55.908
- Sure.

1195
00:51:58.350 --> 00:51:59.300
- I'm Ryan.

1196
00:51:59.300 --> 00:52:00.653
- Nice to meet you, Ryan.

1197
00:52:01.530 --> 00:52:03.220
- You look so familiar.

1198
00:52:03.220 --> 00:52:04.170
Have we met before?

1199
00:52:05.613 --> 00:52:06.446
- No?

1200
00:52:07.680 --> 00:52:09.683
- I feel like we've met before.

1201
00:52:09.683 --> 00:52:11.387
- I don't remember meeting you.

1202
00:52:12.257 --> 00:52:15.300
- Are you sure?
- She said no Ryan!

1203
00:52:15.300 --> 00:52:18.893
- But Wesley has told me a
lot of great things about you.

1204
00:52:18.893 --> 00:52:20.185
- Oh, he has?

1205
00:52:20.185 --> 00:52:21.712
- Yeah.

1206
00:52:21.712 --> 00:52:23.545
- That's good to know.

1207
00:52:24.760 --> 00:52:26.180
- Oh gosh.

1208
00:52:26.180 --> 00:52:28.430
I haven't played this
game since I was young.

1209
00:52:45.004 --> 00:52:47.111
- Yo, you got a minute?

1210
00:52:47.111 --> 00:52:48.611
- Yeah, what's up?

1211
00:52:50.150 --> 00:52:51.583
- Nothing.

1212
00:52:51.583 --> 00:52:55.143
I just wanted to say that Elle, right?

1213
00:52:55.143 --> 00:52:56.520
- That's right.

1214
00:52:56.520 --> 00:53:01.390
- Elle seems pretty cool,
but she looks so familiar,

1215
00:53:01.390 --> 00:53:03.183
like I met her before.

1216
00:53:04.710 --> 00:53:05.660
- What do you mean?

1217
00:53:07.364 --> 00:53:08.540
- Can't quite put my finger on it,

1218
00:53:08.540 --> 00:53:11.000
but she knows me, Wes.

1219
00:53:11.000 --> 00:53:12.880
- She never mentioned you.

1220
00:53:12.880 --> 00:53:13.713
- Ask her does she know me.

1221
00:53:13.713 --> 00:53:14.780
- I'm not gonna ask her that,

1222
00:53:14.780 --> 00:53:16.270
because she does not know you.

1223
00:53:16.270 --> 00:53:18.243
Listen, don't start.

1224
00:53:19.700 --> 00:53:20.950
Besides, the only question
I'm gonna ask her is,

1225
00:53:20.950 --> 00:53:22.590
"Will you marry me?"

1226
00:53:22.590 --> 00:53:23.500
- Marry you?

1227
00:53:23.500 --> 00:53:24.640
Why?

1228
00:53:24.640 --> 00:53:25.513
- I love her.

1229
00:53:26.730 --> 00:53:28.200
- Look, she's not right for you, bro.

1230
00:53:28.200 --> 00:53:29.230
- You're right.

1231
00:53:29.230 --> 00:53:30.383
She's perfect for me.

1232
00:53:32.090 --> 00:53:32.923
As a matter of fact,

1233
00:53:32.923 --> 00:53:35.470
I'm picking up her engagement ring soon.

1234
00:53:35.470 --> 00:53:37.520
- Look, you're making a terrible mistake!

1235
00:53:38.640 --> 00:53:40.390
- My mind is already made up, Ryan.

1236
00:53:43.680 --> 00:53:44.743
- You sure you wanna do this?

1237
00:53:47.761 --> 00:53:48.594
- I am.

1238
00:53:52.092 --> 00:53:53.092
- All right.

1239
00:55:53.093 --> 00:55:54.176
- Hello.
- Hi!

1240
00:55:55.260 --> 00:55:58.510
- Oh, these past few
days have been amazing!

1241
00:55:58.510 --> 00:55:59.820
I'm having so much fun.

1242
00:55:59.820 --> 00:56:01.681
- Are you?
- Yes, I am!

1243
00:56:01.681 --> 00:56:03.781
I can't believe Christmas Eve is tomorrow.

1244
00:56:04.930 --> 00:56:07.050
Well, can I help you do anything?

1245
00:56:07.050 --> 00:56:08.740
- Oh sure, I won't turn down help.

1246
00:56:08.740 --> 00:56:09.913
- Okay.
- Here you go.

1247
00:56:13.783 --> 00:56:16.492
I sure love seeing you and Wesley smile.

1248
00:56:17.390 --> 00:56:19.650
- He's such a wonderful, man, Charlotte.

1249
00:56:19.650 --> 00:56:22.993
He's just so understanding,
kindhearted and funny.

1250
00:56:24.400 --> 00:56:25.940
I love him.

1251
00:56:25.940 --> 00:56:26.903
- Me too.

1252
00:56:30.073 --> 00:56:31.830
- I don't know, I just haven't really

1253
00:56:31.830 --> 00:56:34.160
had the courage to tell him yet.

1254
00:56:34.160 --> 00:56:35.120
- Elle, just tell him.

1255
00:56:35.120 --> 00:56:37.000
I'm sure he'll say the same thing to you.

1256
00:56:37.000 --> 00:56:37.833
- You think so?

1257
00:56:37.833 --> 00:56:38.793
- I know so.

1258
00:56:40.010 --> 00:56:40.950
- Okay.

1259
00:56:40.950 --> 00:56:42.203
Well, I will.

1260
00:56:44.780 --> 00:56:47.000
- You two remind me of me and John.

1261
00:56:47.000 --> 00:56:48.200
- We do?

1262
00:56:48.200 --> 00:56:49.250
- Yeah.
- Oh.

1263
00:56:50.766 --> 00:56:51.866
- You can't play with
it, baby, you gotta--

1264
00:56:51.866 --> 00:56:53.210
- Okay now, okay.

1265
00:56:53.210 --> 00:56:54.046
- Get in there.

1266
00:56:55.836 --> 00:56:57.257
Like that, good.

1267
00:57:01.020 --> 00:57:02.390
- So I

1268
00:57:04.030 --> 00:57:05.923
picked up Elle's engagement ring today.

1269
00:57:07.624 --> 00:57:09.090
- You're seriously gonna ask her?

1270
00:57:09.090 --> 00:57:10.273
- Yeah, I am.

1271
00:57:11.434 --> 00:57:12.336
- But what if she does the same thing

1272
00:57:12.336 --> 00:57:14.060
that Alicia did to you?

1273
00:57:14.060 --> 00:57:15.510
- She's not Alicia.

1274
00:57:15.510 --> 00:57:17.690
And besides, I can't let
that stop me from asking.

1275
00:57:17.690 --> 00:57:18.757
I wanna marry her.

1276
00:57:20.338 --> 00:57:22.380
- And when do you plan to do this?

1277
00:57:22.380 --> 00:57:24.280
- I was thinking about tomorrow night.

1278
00:57:25.610 --> 00:57:28.360
Plan to take her for a
stroll on the riverwalk.

1279
00:57:28.360 --> 00:57:30.190
- As cold as it is,

1280
00:57:30.190 --> 00:57:31.840
you wanna propose on a riverwalk?

1281
00:57:33.020 --> 00:57:34.350
- Whenever I'm around Elle

1282
00:57:35.730 --> 00:57:37.390
I can only feel her warmth.

1283
00:57:39.188 --> 00:57:41.783
- Look bro, for the last time, wake up.

1284
00:57:42.970 --> 00:57:44.147
She's not being truthful--

1285
00:57:44.147 --> 00:57:44.980
- Chill!

1286
00:57:44.980 --> 00:57:46.013
Chill, Ryan!

1287
00:57:47.236 --> 00:57:48.069
All right?

1288
00:57:48.920 --> 00:57:51.418
- Okay Wes, I tried to warn you,

1289
00:57:51.418 --> 00:57:53.353
but she's just gonna break
your heart like Alicia.

1290
00:57:54.750 --> 00:57:55.813
- No she won't.

1291
00:58:40.865 --> 00:58:42.340
- Oh, hey Ryan.

1292
00:58:42.340 --> 00:58:43.590
Where's Wesley?

1293
00:58:46.870 --> 00:58:49.530
Okay, maybe he didn't hear me.

1294
00:58:49.530 --> 00:58:51.140
Hey Ryan, have you seen Wesley?

1295
00:58:51.140 --> 00:58:52.400
- Where's my cinnamon roll?

1296
00:58:52.400 --> 00:58:53.233
There's only one left.

1297
00:58:53.233 --> 00:58:54.870
- Oh, I have it.

1298
00:58:54.870 --> 00:58:56.713
But here, you can have it.

1299
00:58:58.490 --> 00:59:00.430
- Are you seriously gonna
pretend to not know me?

1300
00:59:00.430 --> 00:59:02.060
- Excuse me?

1301
00:59:02.060 --> 00:59:03.360
- You went on a date with me.

1302
00:59:03.360 --> 00:59:04.600
How could you do this to my brother?

1303
00:59:04.600 --> 00:59:05.914
- Do what to your brother?

1304
00:59:05.914 --> 00:59:07.350
- By not telling him the truth.

1305
00:59:07.350 --> 00:59:09.370
- Ryan, I haven't lied to your brother.

1306
00:59:09.370 --> 00:59:11.555
I don't know what you're talking about.

1307
00:59:11.555 --> 00:59:13.177
- Are you gonna tell him,
or do I need to tell him?

1308
00:59:14.080 --> 00:59:15.850
- Tell him what?

1309
00:59:15.850 --> 00:59:16.683
- Yeah.

1310
00:59:17.930 --> 00:59:18.763
Tell me what?

1311
00:59:21.770 --> 00:59:24.810
- Look Wes, I know this
is hard for you to hear,

1312
00:59:26.220 --> 00:59:28.460
but your girlfriend is a liar.

1313
00:59:28.460 --> 00:59:29.640
- Excuse me?
- What?

1314
00:59:29.640 --> 00:59:32.770
- I'm only trying to help you, Wes.

1315
00:59:32.770 --> 00:59:33.820
- You're not helping.

1316
00:59:34.940 --> 00:59:36.520
Why do you always get so jealous.

1317
00:59:36.520 --> 00:59:37.680
- Jealous of you?

1318
00:59:37.680 --> 00:59:38.660
I'm telling you the truth!

1319
00:59:38.660 --> 00:59:39.493
- About what?

1320
00:59:39.493 --> 00:59:40.326
- Yeah?

1321
00:59:40.326 --> 00:59:41.770
What?

1322
00:59:41.770 --> 00:59:44.200
- Remember the double
date I told you about?

1323
00:59:44.200 --> 00:59:45.033
That's her.

1324
00:59:45.033 --> 00:59:46.221
She was with Jeremy.

1325
00:59:46.221 --> 00:59:47.840
- Who is Jeremy?

1326
00:59:47.840 --> 00:59:49.080
- She's not even being honest with you.

1327
00:59:49.080 --> 00:59:50.330
I told you to leave her alone.

1328
00:59:50.330 --> 00:59:52.710
- Wesley, I haven't lied to you.

1329
00:59:52.710 --> 00:59:55.877
I don't know what your
brother is talking about.

1330
00:59:55.877 --> 00:59:56.940
- And you're gonna believe her over me.

1331
00:59:56.940 --> 00:59:58.440
- Yeah, I am.

1332
00:59:58.440 --> 01:00:00.040
She hasn't lied to me.

1333
01:00:00.040 --> 01:00:01.560
- Look, I know you're upset, Wes.

1334
01:00:01.560 --> 01:00:02.910
- Upset?

1335
01:00:02.910 --> 01:00:05.050
Upset doesn't even begin to describe it.

1336
01:00:05.050 --> 01:00:06.380
Since I first told you about Elle,

1337
01:00:06.380 --> 01:00:08.070
you've been nagging about
her the entire time.

1338
01:00:08.070 --> 01:00:09.730
- And I'm only trying to help you.

1339
01:00:09.730 --> 01:00:10.940
- You're not helping!

1340
01:00:10.940 --> 01:00:12.380
Just like you didn't help with Alicia.

1341
01:00:12.380 --> 01:00:13.780
You're doing the same thing

1342
01:00:13.780 --> 01:00:15.240
to Elle that you did with Alicia.

1343
01:00:15.240 --> 01:00:16.250
- And it wasn't my fault!

1344
01:00:16.250 --> 01:00:17.654
I told you she wasn't right for you!

1345
01:00:17.654 --> 01:00:19.160
- There it is!

1346
01:00:19.160 --> 01:00:20.923
And you know much I loved Alicia.

1347
01:00:27.410 --> 01:00:28.710
But I'm in love with Elle.

1348
01:00:35.700 --> 01:00:36.533
Good job.

1349
01:00:42.220 --> 01:00:43.053
- Ryan.

1350
01:00:44.450 --> 01:00:45.283
Come here.

1351
01:00:46.240 --> 01:00:47.537
- Uncle Marlone, Wesley--

1352
01:00:47.537 --> 01:00:48.454
- Sit down.

1353
01:00:52.320 --> 01:00:55.350
That's their relationship, their business.

1354
01:00:55.350 --> 01:00:56.710
You don't need to interfere.

1355
01:00:56.710 --> 01:00:59.103
What are you doing, man?

1356
01:00:59.103 --> 01:01:01.333
Look, your brother loves her.

1357
01:01:02.284 --> 01:01:04.943
And if you love him, you'll accept that.

1358
01:01:15.680 --> 01:01:17.030
- Elle, Elle.

1359
01:01:17.030 --> 01:01:18.840
Are you okay?

1360
01:01:18.840 --> 01:01:20.220
- Not right now, Charlotte.

1361
01:01:20.220 --> 01:01:21.257
- Elle.

1362
01:01:21.257 --> 01:01:22.560
Why are you packing?

1363
01:01:22.560 --> 01:01:24.890
At least stay for the
Christmas program tomorrow.

1364
01:01:24.890 --> 01:01:27.980
- The one time everything
is going perfect in my life,

1365
01:01:27.980 --> 01:01:29.940
this has to happen.

1366
01:01:29.940 --> 01:01:32.440
- Elle, listen.

1367
01:01:32.440 --> 01:01:34.588
Everything is still
going great in your life.

1368
01:01:37.393 --> 01:01:38.547
- You wanna talk?

1369
01:01:38.547 --> 01:01:39.880
- Not right now.

1370
01:01:42.710 --> 01:01:43.543
- Listen.

1371
01:01:45.120 --> 01:01:48.244
Wait a minute, listen, just one second.

1372
01:02:25.670 --> 01:02:27.580
- I think all of us are familiar

1373
01:02:27.580 --> 01:02:32.110
with social media and the various
platforms on social media,

1374
01:02:32.110 --> 01:02:35.010
and the fact that when an individual

1375
01:02:35.010 --> 01:02:36.530
sets up on social media,

1376
01:02:36.530 --> 01:02:39.420
he or she sets up a profile.

1377
01:02:39.420 --> 01:02:42.380
Personal, professional profile.

1378
01:02:42.380 --> 01:02:47.150
And a part of the personal
profile that typically is used

1379
01:02:47.150 --> 01:02:51.390
is a question like, what is
your relationship status?

1380
01:02:51.390 --> 01:02:55.310
And they're the typical
ones, single, married,

1381
01:02:55.310 --> 01:02:58.365
and then there's that
one, it's complicated.

1382
01:03:00.720 --> 01:03:02.447
I'm not going to ask how many of you

1383
01:03:02.447 --> 01:03:05.627
have as your relationship
status, "It's complicated."

1384
01:03:07.740 --> 01:03:12.470
The story of Christmas is about a couple.

1385
01:03:12.470 --> 01:03:16.930
If Mary and Joseph had had
Facebook 2,000 years ago,

1386
01:03:16.930 --> 01:03:19.330
they definitely could have placed

1387
01:03:19.330 --> 01:03:22.567
as their relationship
status, "It's complicated."

1388
01:03:23.440 --> 01:03:25.280
What had begun as a normal situation--

1389
01:03:25.280 --> 01:03:26.113
- Are you okay?

1390
01:03:26.113 --> 01:03:28.433
- For those
times, it was a situation--

1391
01:03:28.433 --> 01:03:29.266
- We should talk.

1392
01:03:29.266 --> 01:03:31.232
- Called betrothal.

1393
01:03:31.232 --> 01:03:32.346
Betrothal--

1394
01:03:32.346 --> 01:03:33.179
- Okay.

1395
01:03:33.179 --> 01:03:36.500
- Is very similar to what
we now call engagement.

1396
01:03:36.500 --> 01:03:40.040
And they were going along steadily

1397
01:03:40.040 --> 01:03:43.420
until a totally unexpected issue arose

1398
01:03:43.420 --> 01:03:48.420
that threatened the very
fabric of their flow.

1399
01:03:48.510 --> 01:03:50.992
We bless tonight, because what began

1400
01:03:50.992 --> 01:03:55.370
as a complicated relationship,
instead of breaking down,

1401
01:03:55.370 --> 01:03:56.920
broke through.

1402
01:03:56.920 --> 01:03:58.274
And that's the whole point of Christmas.

1403
01:04:00.230 --> 01:04:03.820
When Jesus came, it was a
complicated moment in history

1404
01:04:03.820 --> 01:04:05.890
to a complicated world.

1405
01:04:05.890 --> 01:04:07.780
But love broke through.

1406
01:04:07.780 --> 01:04:09.900
It always does.

1407
01:04:09.900 --> 01:04:12.000
It always will.

1408
01:04:12.000 --> 01:04:13.190
And so was it complicated?

1409
01:04:13.190 --> 01:04:14.230
Yes!

1410
01:04:14.230 --> 01:04:16.160
But is it impossible?

1411
01:04:16.160 --> 01:04:17.290
No.

1412
01:04:17.290 --> 01:04:21.460
Because with God nothing
shall be impossible.

1413
01:04:21.460 --> 01:04:22.652
May God bless you.

1414
01:04:54.000 --> 01:04:56.113
- Is everything okay?

1415
01:04:57.673 --> 01:04:59.223
You didn't say much in the car.

1416
01:05:01.890 --> 01:05:02.940
- I've been thinking.

1417
01:05:04.100 --> 01:05:04.933
- About what?

1418
01:05:08.620 --> 01:05:11.723
- This is difficult for me to say to you.

1419
01:05:11.723 --> 01:05:12.556
- Tell me.

1420
01:05:16.400 --> 01:05:18.020
- I've been thinking, and

1421
01:05:19.890 --> 01:05:21.363
maybe your brother is right.

1422
01:05:22.410 --> 01:05:25.280
Maybe we aren't good for each other.

1423
01:05:25.280 --> 01:05:26.210
- He isn't right.

1424
01:05:26.210 --> 01:05:27.760
- Maybe this isn't good for us.

1425
01:05:28.898 --> 01:05:29.731
- What do you mean?

1426
01:05:29.731 --> 01:05:30.564
- I mean,

1427
01:05:32.950 --> 01:05:35.610
this isn't gonna work
out between us, Wesley.

1428
01:05:35.610 --> 01:05:36.992
- Elle, please don't do this.

1429
01:05:36.992 --> 01:05:37.825
- Listen.

1430
01:05:40.230 --> 01:05:42.570
Seeing you and your family together

1431
01:05:42.570 --> 01:05:45.123
makes me wish I had that in my life.

1432
01:05:45.970 --> 01:05:48.670
This is the best Christmas
I've had in a long time,

1433
01:05:48.670 --> 01:05:52.653
but maybe this just isn't
the right time for us.

1434
01:05:54.830 --> 01:05:58.520
Maybe we need to end our relationship.

1435
01:05:58.520 --> 01:05:59.353
- Elle.

1436
01:06:00.840 --> 01:06:02.410
I don't wanna end our relationship.

1437
01:06:02.410 --> 01:06:04.360
- Maybe we aren't meant for each other.

1438
01:06:06.070 --> 01:06:08.214
It's clear you're still not over Alicia.

1439
01:06:08.214 --> 01:06:09.047
- What?

1440
01:06:15.413 --> 01:06:16.246
Elle.

1441
01:06:19.754 --> 01:06:20.587
Elle!

1442
01:06:34.420 --> 01:06:37.160
- Hey, Wes, Wes, what's up, nephew?

1443
01:06:37.160 --> 01:06:38.660
So what'd she say?

1444
01:06:40.720 --> 01:06:41.970
- I didn't ask.

1445
01:06:44.000 --> 01:06:47.050
- But I thought you were gonna propose?

1446
01:06:47.050 --> 01:06:48.907
- That was the plan.

1447
01:06:48.907 --> 01:06:51.300
But she ended the
relationship with me tonight.

1448
01:06:54.100 --> 01:06:54.933
- Oh.

1449
01:06:55.887 --> 01:06:57.033
Well, what happened?

1450
01:07:01.193 --> 01:07:03.653
- She said that this
wasn't the right time.

1451
01:07:04.750 --> 01:07:06.550
That we're not meant for each other.

1452
01:07:08.200 --> 01:07:09.900
I tried to apologize again to her.

1453
01:07:15.240 --> 01:07:16.280
- Well, where is she now?

1454
01:07:16.280 --> 01:07:18.170
- I don't know.

1455
01:07:18.170 --> 01:07:20.520
I keep calling, but she
won't pick up my calls.

1456
01:07:22.710 --> 01:07:24.940
- Bro, can I talk to you for a minute?

1457
01:07:30.490 --> 01:07:33.290
Look, I apologize for everything.

1458
01:07:33.290 --> 01:07:34.123
Honestly.

1459
01:07:35.210 --> 01:07:36.043
I'm sorry.

1460
01:07:36.980 --> 01:07:37.893
Please forgive me?

1461
01:07:40.410 --> 01:07:41.313
- It's fine, Ryan.

1462
01:07:42.280 --> 01:07:43.113
It's fine.

1463
01:07:45.040 --> 01:07:47.120
Will you help me find Elle?

1464
01:07:47.120 --> 01:07:48.330
- Yeah.

1465
01:07:48.330 --> 01:07:49.880
I need to apologize to her too.

1466
01:07:51.175 --> 01:07:52.453
- Unc, we'll be back.

1467
01:07:54.400 --> 01:07:56.250
- All right, well, we should
to try to call her again.

1468
01:07:56.250 --> 01:07:57.083
It's getting late,

1469
01:07:57.083 --> 01:07:59.140
that girl shouldn't be
out there by herself now.

1470
01:07:59.140 --> 01:08:01.660
- Unc, I'll stay out all
night 'til I find her.

1471
01:08:01.660 --> 01:08:02.760
- Yeah.

1472
01:08:02.760 --> 01:08:03.593
Me too.

1473
01:08:04.950 --> 01:08:06.380
- You ready?

1474
01:08:06.380 --> 01:08:07.280
- Yeah.

1475
01:08:07.280 --> 01:08:08.773
Let's go.

1476
01:08:08.773 --> 01:08:09.856
- Let's roll.

1477
01:09:01.400 --> 01:09:02.233
- Merry Christmas!

1478
01:09:02.233 --> 01:09:03.143
- Merry Christmas!

1479
01:09:04.730 --> 01:09:06.760
Oh Charlotte, thank you so much

1480
01:09:06.760 --> 01:09:08.870
for welcoming me into your family.

1481
01:09:08.870 --> 01:09:10.900
This Christmas has been amazing.

1482
01:09:10.900 --> 01:09:12.600
- Oh Elle, it's been a pleasure.

1483
01:09:12.600 --> 01:09:14.170
I hate that you're leaving so soon,

1484
01:09:14.170 --> 01:09:16.050
but hopefully I'll see you again.

1485
01:09:16.050 --> 01:09:17.380
- Hopefully.

1486
01:09:17.380 --> 01:09:18.894
- Oh, this is from us.

1487
01:09:18.894 --> 01:09:19.770
- Oh!

1488
01:09:19.770 --> 01:09:24.170
- John and I love you, and
you are welcome here anytime.

1489
01:09:24.170 --> 01:09:26.466
- Oh, thank you so much, Charlotte!

1490
01:09:26.466 --> 01:09:28.150
- Hey Elle.

1491
01:09:28.150 --> 01:09:31.090
Just wanted to apologize.

1492
01:09:31.090 --> 01:09:32.890
Never gave you a fair chance.

1493
01:09:32.890 --> 01:09:33.790
Please forgive me?

1494
01:09:34.700 --> 01:09:36.688
- I forgive you, Ryan.

1495
01:09:36.688 --> 01:09:37.521
- Come on.

1496
01:09:40.540 --> 01:09:41.910
- My brother, he really loves you.

1497
01:09:41.910 --> 01:09:43.370
- And I love him too.

1498
01:09:43.370 --> 01:09:44.760
Where is Wesley?

1499
01:09:44.760 --> 01:09:46.030
- I hadn't seen him.

1500
01:09:46.030 --> 01:09:46.863
- Oh.

1501
01:09:48.430 --> 01:09:51.040
- As promised, I'll
take you to the airport.

1502
01:09:51.040 --> 01:09:52.071
- Okay.
- You ready?

1503
01:09:52.071 --> 01:09:53.360
- I am.

1504
01:09:53.360 --> 01:09:54.845
- Okay.

1505
01:09:54.845 --> 01:09:55.692
- Elle.

1506
01:10:19.080 --> 01:10:20.730
I've let you leave twice already.

1507
01:10:22.350 --> 01:10:24.983
I won't let you leave until
you hear what I have to say.

1508
01:10:26.520 --> 01:10:27.570
I'm in love with you,

1509
01:10:29.220 --> 01:10:30.710
and there's no other
person I would rather spend

1510
01:10:30.710 --> 01:10:32.923
the rest of my life with but you.

1511
01:10:42.420 --> 01:10:46.163
Eleanor Christine Moore,

1512
01:10:49.081 --> 01:10:49.983
will you marry me?

1513
01:10:51.212 --> 01:10:53.022
- Yes, I will marry you.

1514
01:11:00.356 --> 01:11:01.939
I love you so much.

1515
01:11:04.763 --> 01:11:07.140
Blythe, what are you doing here?

1516
01:11:07.140 --> 01:11:08.612
- Wesley wanted us all here.

1517
01:11:08.612 --> 01:11:10.770
You know I was not gonna miss this day.

1518
01:11:10.770 --> 01:11:12.823
All the way to be with you!

1519
01:11:14.035 --> 01:11:15.668
- Girl, look at it.

1520
01:11:15.668 --> 01:11:16.810
- Okay!

1521
01:11:16.810 --> 01:11:20.145
Okay!

1522
01:11:20.145 --> 01:11:22.537
- I love you!
- I love you too!

1523
01:11:23.778 --> 01:11:24.611
Hey Garrett!

1524
01:11:24.611 --> 01:11:25.630
Good to see you!

1525
01:11:25.630 --> 01:11:27.079
- Thank you for coming.

1526
01:11:27.912 --> 01:11:28.991
- Eva, oh!

1527
01:11:28.991 --> 01:11:30.260
Eva!

1528
01:11:30.260 --> 01:11:32.983
Everybody, this is my sister Eva!

1529
01:11:33.919 --> 01:11:36.050
- Hold up, hold up, hold up.

1530
01:11:36.050 --> 01:11:38.599
She was the one I was on
a double date with Jeremy.

1531
01:11:40.582 --> 01:11:42.582
They flaked on my teach.

1532
01:11:44.024 --> 01:11:44.857
- Joy to the--

1533
01:11:44.857 --> 01:11:45.710
- I never thought I would

1534
01:11:45.710 --> 01:11:47.683
be standing here with a ring.

1535
01:11:49.320 --> 01:11:51.730
But one thing I learned on this journey,

1536
01:11:51.730 --> 01:11:53.353
is to be open to new things.

1537
01:11:54.397 --> 01:11:58.390
Relax, and remember love
will always break through

1538
01:11:58.390 --> 01:11:59.799
when you least expect it.

1539
01:12:01.190 --> 01:12:05.460
Meeting Wesley was the
best moment in my life.

1540
01:12:05.460 --> 01:12:07.433
I can't wait for next Christmas.





