WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:33.511 --> 00:00:34.860
I'm very impressed, Brooke.

4
00:00:34.904 --> 00:00:37.080
This is quite the holiday treat.

5
00:00:37.124 --> 00:00:40.388
I just wanted to take my boss
and my friend to dinner

6
00:00:40.431 --> 00:00:42.912
to say thank you
for this past year.

7
00:00:42.955 --> 00:00:45.262
Yes, that's the one.

8
00:00:45.306 --> 00:00:48.526
I should be taking you.

9
00:00:48.570 --> 00:00:49.875
Oh, I'm sure it's fine.

10
00:00:49.919 --> 00:00:52.095
You've created some
very successful campaigns

11
00:00:52.139 --> 00:00:55.403
for our company this season
without a break.

12
00:00:55.446 --> 00:00:59.581
At least allow me to make
the toast.

13
00:00:59.624 --> 00:01:01.278
Thank you.

14
00:01:01.322 --> 00:01:04.020
Here's to your first 12 months
and the next

15
00:01:04.064 --> 00:01:07.023
with our little
marketing operation.

16
00:01:07.067 --> 00:01:08.416
Cheers.

17
00:01:11.984 --> 00:01:14.117
Like Christmas in a glass.

18
00:01:14.161 --> 00:01:16.076
Such a special time of year,
isn't it?

19
00:01:16.119 --> 00:01:17.729
Oh, I love Christmas.

20
00:01:17.773 --> 00:01:20.558
All the small town traditions.

21
00:01:20.602 --> 00:01:23.344
I always thought of you
as more of a big city type.

22
00:01:23.387 --> 00:01:25.911
Where I grew up you cut down
your own tree

23
00:01:25.955 --> 00:01:27.783
and all the kids gather around

24
00:01:27.826 --> 00:01:29.263
the window displays
on Main Street

25
00:01:29.306 --> 00:01:31.265
and the whole town turns out

26
00:01:31.308 --> 00:01:32.483
for a Christmas tree
lighting ceremony

27
00:01:32.527 --> 00:01:34.137
to kick off the season.

28
00:01:34.181 --> 00:01:35.660
You make it sound idyllic.

29
00:01:35.704 --> 00:01:37.053
It is.

30
00:01:37.097 --> 00:01:42.798
Hot chocolate, snow angels,
a huge Christmas fair.

31
00:01:42.841 --> 00:01:45.975
Sarah, I could really use
that right now.

32
00:01:46.018 --> 00:01:47.542
I wanna get back.

33
00:01:47.585 --> 00:01:49.457
I want an old-fashioned
Christmas

34
00:01:49.500 --> 00:01:52.808
like the kind my sister and I
shared as kids.

35
00:01:52.851 --> 00:01:54.853
I hear you just signed
a new client.

36
00:01:54.897 --> 00:01:58.727
A winery in eastern Washington?

37
00:01:58.770 --> 00:02:01.295
Lockwood Crest Family Vineyards,
yes.

38
00:02:01.338 --> 00:02:03.166
They're in serious trouble.

39
00:02:03.210 --> 00:02:06.822
Absolutely desperate for
a new marketing campaign
by Christmas.

40
00:02:06.865 --> 00:02:08.867
Well, that's where
I was raised.

41
00:02:08.911 --> 00:02:10.042
Columbia River Valley.

42
00:02:10.086 --> 00:02:11.305
I know it well.

43
00:02:11.348 --> 00:02:12.915
I know the people.

44
00:02:12.958 --> 00:02:17.267
I can help them and re-live
the Christmas from my childhood.

45
00:02:17.311 --> 00:02:19.487
I've seen their sales figures.

46
00:02:19.530 --> 00:02:21.010
This won't be easy.

47
00:02:21.053 --> 00:02:24.274
Sarah, I can do it.

48
00:02:24.318 --> 00:02:25.493
Please?

49
00:02:25.536 --> 00:02:28.887
I really need this.

50
00:02:28.931 --> 00:02:31.629
Well then... it's yours.

51
00:02:31.673 --> 00:02:32.630
Really?

52
00:02:32.674 --> 00:02:33.892
Merry Christmas, Brooke.

53
00:02:33.936 --> 00:02:35.459
Merry Christmas.

54
00:02:36.547 --> 00:02:37.983
Thank you.

55
00:02:44.251 --> 00:02:46.340
Kelly, hi, it's your sister.

56
00:02:46.383 --> 00:02:47.950
Surprise!

57
00:02:47.993 --> 00:02:50.866
I'm coming home for the holidays
and I cannot wait to see you

58
00:02:50.909 --> 00:02:52.346
and your beautiful family.

59
00:02:52.389 --> 00:02:55.218
I know it's last minute,
I- I just found out myself.

60
00:02:55.262 --> 00:02:57.177
But call me, ok?

61
00:02:58.743 --> 00:03:00.005
♪ ...four calling birds,

62
00:03:00.049 --> 00:03:01.224
<i>♪ three French hens,</i>

63
00:03:01.268 --> 00:03:02.965
<i>♪ two turtle doves,</i>

64
00:03:03.008 --> 00:03:06.055
<i>♪ and a partridge
in a pear tree. ♪</i>

65
00:03:06.098 --> 00:03:08.100
<i>♪</i>

66
00:03:08.144 --> 00:03:10.929
<i>♪ On the fourth day of
Christmas my true love
sent to me ♪</i>

67
00:03:10.973 --> 00:03:12.453
<i>♪ four calling birds,</i>

68
00:03:12.496 --> 00:03:13.845
<i>♪ three French hens,</i>

69
00:03:13.889 --> 00:03:15.238
<i>♪ two turtle doves</i>

70
00:03:15.282 --> 00:03:16.587
<i>♪ and a partridge
in a pear tree. ♪</i>

71
00:03:16.631 --> 00:03:19.547
This place sure could use
a little more Christmas.

72
00:03:19.590 --> 00:03:21.549
<i>♪ On the fifth day
of Christmas ♪</i>

73
00:03:21.592 --> 00:03:23.551
<i>♪ my true love sent
to me ♪</i>

74
00:03:23.594 --> 00:03:26.293
<i>♪ ...four calling birds,
three French hens, ♪</i>

75
00:03:26.336 --> 00:03:27.816
<i>♪ two turtle doves</i>

76
00:03:27.859 --> 00:03:31.559
<i>♪ and a partridge
in a pear tree. ♪</i>

77
00:03:32.603 --> 00:03:34.953
My car is over here.

78
00:03:34.997 --> 00:03:39.567
You know, it's for a holiday
party at my bridge club.

79
00:03:39.610 --> 00:03:42.961
Why they put me in charge,
I'll never know.

80
00:03:43.005 --> 00:03:45.355
I don't even drink.

81
00:03:45.399 --> 00:03:47.749
Well, you've made a fine choice,
it's one of our best wines.

82
00:03:47.792 --> 00:03:50.665
Well now, we can put that
in the back seat.

83
00:03:52.449 --> 00:03:54.495
Excuse me.

84
00:03:54.538 --> 00:03:56.323
Welcome to Lockwood
Family Crest.

85
00:03:56.366 --> 00:03:57.498
Hi.

86
00:03:57.541 --> 00:03:59.369
I have a meeting
with Evelyn Lockwood.

87
00:03:59.413 --> 00:04:02.242
That'd be my mom.
My name's Tyler.

88
00:04:02.285 --> 00:04:03.155
Brooke Sherman.

89
00:04:03.199 --> 00:04:04.418
You still work here?

90
00:04:04.461 --> 00:04:05.984
Still? Uh...

91
00:04:06.028 --> 00:04:07.551
You don't remember me.

92
00:04:07.595 --> 00:04:08.683
There's no reason you should,

93
00:04:08.726 --> 00:04:10.380
I was two years behind you
in school.

94
00:04:10.424 --> 00:04:12.556
Oh, yeah, no,
I remember-

95
00:04:12.600 --> 00:04:13.775
No, you don't.

96
00:04:13.818 --> 00:04:16.125
No, I don't.

97
00:04:16.168 --> 00:04:18.301
Um, Brooke you said?

98
00:04:18.345 --> 00:04:19.911
<i>Mr. Lockwood?</i>

99
00:04:19.955 --> 00:04:22.958
My wine?

100
00:04:23.001 --> 00:04:23.915
You have a customer.

101
00:04:23.959 --> 00:04:25.439
I'll be right with you, ma'am.

102
00:04:25.482 --> 00:04:26.962
She's down in the chapel
tasting room.

103
00:04:27.005 --> 00:04:28.746
It's by the vineyards
along the path.

104
00:04:28.790 --> 00:04:30.400
Oh, great. Thank you.

105
00:04:30.444 --> 00:04:31.358
I'll find it.

106
00:04:31.401 --> 00:04:32.837
Ok.

107
00:04:32.881 --> 00:04:34.143
Bye.

108
00:04:36.232 --> 00:04:39.279
I have a few questions.

109
00:04:39.322 --> 00:04:42.673
I mean, people will want
to know about this.

110
00:04:42.717 --> 00:04:44.936
So, oh yes, number one.

111
00:04:44.980 --> 00:04:49.941
I see a lot of people on TV
sniffing corks.

112
00:04:49.985 --> 00:04:52.204
<i>This was a chapel
my father-in-law built</i>

113
00:04:52.248 --> 00:04:54.598
<i>with his own hands
for his wedding day.</i>

114
00:04:54.642 --> 00:04:58.123
We converted it to a tasting
room when we renovated

115
00:04:58.167 --> 00:04:59.342
a while back.

116
00:04:59.386 --> 00:05:01.388
We spent so much money.

117
00:05:01.431 --> 00:05:04.652
The house, the production rooms,
everything.

118
00:05:04.695 --> 00:05:07.916
Well, it really looks beautiful,
Mrs. Lockwood.

119
00:05:07.959 --> 00:05:10.788
Evelyn, please.

120
00:05:10.832 --> 00:05:13.791
I had hoped that the investment
would help business

121
00:05:13.835 --> 00:05:14.705
but it didn't.

122
00:05:14.749 --> 00:05:17.055
In point of fact it got worse.

123
00:05:17.099 --> 00:05:19.841
People just aren't buying our
wines the way they used to

124
00:05:19.884 --> 00:05:22.322
and if we can't fix things
soon, well...

125
00:05:22.365 --> 00:05:24.019
What does your distributor say?

126
00:05:24.062 --> 00:05:25.542
We used to be with one of
the big ones

127
00:05:25.586 --> 00:05:28.023
but we lost him
to Kilgore Wines.

128
00:05:28.066 --> 00:05:29.677
They're taking over
the whole valley.

129
00:05:29.720 --> 00:05:32.027
We are waiting to hear back
from multiple distributors,

130
00:05:32.070 --> 00:05:33.333
we have high hopes.

131
00:05:33.376 --> 00:05:36.379
We need to rebrand you
as a destination winery.

132
00:05:36.423 --> 00:05:40.383
It's not only about the wine
but the whole experience.

133
00:05:40.427 --> 00:05:42.124
Create a little buzz.

134
00:05:42.167 --> 00:05:44.474
You are a family
friendly business.

135
00:05:44.518 --> 00:05:46.781
I do like the way that sounds.

136
00:05:46.824 --> 00:05:49.653
Whatever we do it has to be
by Christmas.

137
00:05:49.697 --> 00:05:52.047
Any reason for that deadline?

138
00:05:52.090 --> 00:05:55.964
We just need to see some
real progress, and soon.

139
00:05:56.007 --> 00:05:58.923
Some light at the end
of the tunnel.

140
00:05:58.967 --> 00:06:00.577
Did I hear you're from the area?

141
00:06:00.621 --> 00:06:02.187
Yeah, I grew up here.

142
00:06:02.231 --> 00:06:04.494
My parents moved to Arizona but
my sister still lives in town.

143
00:06:04.538 --> 00:06:05.843
Kelly Sherman?

144
00:06:05.887 --> 00:06:07.192
Kelly Baker now?

145
00:06:07.236 --> 00:06:09.543
She teaches music at
the elementary school.

146
00:06:09.586 --> 00:06:12.241
It's a small town but
not that small, I guess.

147
00:06:14.417 --> 00:06:17.028
Evelyn, have you ever
thought about

148
00:06:17.072 --> 00:06:18.421
sprucing up for the holidays?

149
00:06:18.465 --> 00:06:19.814
Me, or the room?

150
00:06:21.381 --> 00:06:23.687
Ok, well of course we need
to focus on more the decor,

151
00:06:23.731 --> 00:06:26.864
but it's a place to start.

152
00:06:26.908 --> 00:06:33.784
If we bring some real Christmas
to the winery,

153
00:06:33.828 --> 00:06:36.047
customers are sure to follow.

154
00:06:38.180 --> 00:06:39.747
Yes.

155
00:06:40.312 --> 00:06:43.751
Oh, I am feeling very good
about hiring your firm.

156
00:06:43.794 --> 00:06:46.101
Won't Tyler be surprised.

157
00:06:46.710 --> 00:06:49.234
He doesn't know?

158
00:06:49.278 --> 00:06:50.975
I just wanted to be sure first.

159
00:06:51.019 --> 00:06:52.629
Still, I know my son.

160
00:06:52.673 --> 00:06:54.588
He'll be fine with it.

161
00:06:54.631 --> 00:06:57.068
So I assume you'll be staying
with your sister?

162
00:06:57.112 --> 00:06:58.853
No, I wanted to be close to work

163
00:06:58.896 --> 00:07:00.985
so I checked into the bed and
breakfast on my way into town.

164
00:07:01.029 --> 00:07:02.944
With all the space we have here?

165
00:07:02.987 --> 00:07:04.249
Nonsense.

166
00:07:04.293 --> 00:07:06.034
You drive back over there
right this minute,

167
00:07:06.077 --> 00:07:08.340
get your things,
we'll settle you in.

168
00:07:08.384 --> 00:07:09.951
That is such a nice offer, but-

169
00:07:09.994 --> 00:07:11.256
No argument.

170
00:07:11.300 --> 00:07:12.910
We're family here
at Family Crest.

171
00:07:12.954 --> 00:07:14.651
It says so right in the name.

172
00:07:14.695 --> 00:07:16.131
Well, ok.

173
00:07:16.174 --> 00:07:17.785
Thank you.

174
00:07:27.534 --> 00:07:29.013
That didn't take long.

175
00:07:29.057 --> 00:07:30.014
Is everything alright?

176
00:07:30.058 --> 00:07:31.102
Absolutely.

177
00:07:31.146 --> 00:07:32.495
Evelyn will fill you in.

178
00:07:32.539 --> 00:07:34.584
What's the big mystery?

179
00:07:34.628 --> 00:07:35.977
I have to get back to town

180
00:07:36.020 --> 00:07:38.109
but looks like we're going to be
working together.

181
00:07:38.153 --> 00:07:38.980
What?

182
00:07:39.023 --> 00:07:40.851
We're gonna... what?

183
00:07:40.895 --> 00:07:42.157
Talk to your mom.

184
00:07:42.200 --> 00:07:44.551
Nice to see you again,
Tyler.

185
00:07:45.595 --> 00:07:47.423
Yeah, you too.

186
00:07:49.207 --> 00:07:51.427
A whole new marketing plan?

187
00:07:51.471 --> 00:07:53.385
Mom, can we really afford
that right now?

188
00:07:53.429 --> 00:07:55.387
We can't afford not to.

189
00:07:55.431 --> 00:07:57.302
Well, I know that, but...

190
00:07:57.346 --> 00:08:00.001
We're running out of options,
Ty.

191
00:08:02.046 --> 00:08:03.570
Yeah.

192
00:08:05.572 --> 00:08:12.404
<i>♪</i>

193
00:08:12.448 --> 00:08:13.841
<i>♪ Christmas is near</i>

194
00:08:13.884 --> 00:08:19.020
<i>♪ Christmas is just
'round the corner ♪</i>

195
00:08:19.063 --> 00:08:19.977
♪ <i>He's almost here</i>♪

196
00:08:20.021 --> 00:08:21.413
Merry Christmas, kids.

197
00:08:21.457 --> 00:08:22.502
Word to the wise.

198
00:08:22.545 --> 00:08:26.375
Enjoy every minute of it.

199
00:08:26.418 --> 00:08:28.638
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.

200
00:08:28.682 --> 00:08:30.248
Merry Christmas.

201
00:08:30.292 --> 00:08:31.685
♪ ... <i>Christmas is just
'round the corner.♪</i>

202
00:08:38.300 --> 00:08:39.562
Don't forget your change.

203
00:08:39.606 --> 00:08:40.868
And Merry Christmas.

204
00:08:40.911 --> 00:08:43.218
You too. Thank you.

205
00:08:44.698 --> 00:08:46.569
Brooke? It's Lila Garrett.

206
00:08:46.613 --> 00:08:48.615
Lila, it's so good
to see you.

207
00:08:48.658 --> 00:08:49.746
Do you work at
the gallery still?

208
00:08:49.790 --> 00:08:51.356
Better, I own it now.

209
00:08:51.400 --> 00:08:52.270
<i>Come on, mommy!</i>

210
00:08:52.314 --> 00:08:54.272
Grace, wait for mommy!

211
00:08:54.316 --> 00:08:56.448
If you're here for a while
drop in for a visit.

212
00:08:56.492 --> 00:08:57.406
I'd love to catch up.

213
00:08:57.449 --> 00:08:58.189
That sounds great.

214
00:08:58.233 --> 00:08:59.060
<i>Mommy!</i>

215
00:08:59.103 --> 00:08:59.887
Sorry, gotta run.

216
00:08:59.930 --> 00:09:01.889
No, I get it.
So cute.

217
00:09:03.499 --> 00:09:04.369
Hi.

218
00:09:04.413 --> 00:09:06.067
Jack Matheson, right?

219
00:09:06.110 --> 00:09:07.721
Yes, uh, how can I help you?

220
00:09:07.764 --> 00:09:10.027
I checked into your dad's bed
and breakfast this morning

221
00:09:10.071 --> 00:09:11.289
but my plans have changed.

222
00:09:11.333 --> 00:09:12.813
I just picked up my bags
but he wasn't there

223
00:09:12.856 --> 00:09:14.597
and I was hoping I could leave
these with you.

224
00:09:14.641 --> 00:09:15.424
Yeah, sure.

225
00:09:15.467 --> 00:09:16.904
Thank you.

226
00:09:17.948 --> 00:09:19.471
Oh, the Christmas fair.

227
00:09:19.515 --> 00:09:21.430
That was one of my favourite
traditions as a kid.

228
00:09:21.473 --> 00:09:22.736
Every Christmas Eve.

229
00:09:22.779 --> 00:09:23.911
Is that why you're in town?

230
00:09:23.954 --> 00:09:24.825
One of the reasons.

231
00:09:24.868 --> 00:09:25.782
I mean, I wouldn't miss it.

232
00:09:25.826 --> 00:09:27.697
The fair and old friends.

233
00:09:27.741 --> 00:09:29.177
Can I offer you something?

234
00:09:29.220 --> 00:09:30.787
I've got hot apple
cider brewing.

235
00:09:30.831 --> 00:09:32.615
It's perfect for a cold day
like this.

236
00:09:32.659 --> 00:09:33.616
I'd love some.

237
00:09:33.660 --> 00:09:34.704
It's coming right up.

238
00:09:34.748 --> 00:09:36.576
It's like I never left.

239
00:09:38.403 --> 00:09:39.579
Merry Christmas.

240
00:09:51.329 --> 00:09:55.943
If you're interested in wine
I can recommend this.

241
00:09:55.986 --> 00:10:00.164
I had some errands in town
and I saw you duck in here.

242
00:10:00.208 --> 00:10:03.167
"Wine" by Tyler Lockwood.

243
00:10:03.211 --> 00:10:04.560
Clever title.

244
00:10:04.604 --> 00:10:06.301
Well, I think it paints
a pretty accurate picture.

245
00:10:06.344 --> 00:10:07.519
So you're an author.

246
00:10:07.563 --> 00:10:08.651
One book.

247
00:10:08.695 --> 00:10:10.522
I hear Hemingway started
with one book.

248
00:10:10.566 --> 00:10:12.568
Could be a rumour though,
don't quote me on that.

249
00:10:12.612 --> 00:10:14.657
That's probably it for me,
one and done.

250
00:10:14.701 --> 00:10:16.746
I did not see this on display
at the winery.

251
00:10:16.790 --> 00:10:18.182
It kind of feels like bragging.

252
00:10:18.226 --> 00:10:20.097
You wrote it to sell it, right?

253
00:10:20.141 --> 00:10:23.666
And if it highlights
your business...

254
00:10:23.710 --> 00:10:25.625
you guys do need me.

255
00:10:25.668 --> 00:10:26.974
Your mom didn't tell you, huh?

256
00:10:27.017 --> 00:10:28.279
No.

257
00:10:28.323 --> 00:10:29.933
No. She does this sort of thing
all the time.

258
00:10:29.977 --> 00:10:31.674
Last spring, for example,

259
00:10:31.718 --> 00:10:35.504
I came home only to find that we
were now raising pygmy goats.

260
00:10:35.547 --> 00:10:37.375
Which lasted all of a week.

261
00:10:37.419 --> 00:10:39.639
Uh, not that I'm comparing
you to goats, of course.

262
00:10:39.682 --> 00:10:40.988
Thanks for clarifying.

263
00:10:41.031 --> 00:10:42.163
Seriously.

264
00:10:42.206 --> 00:10:43.817
We're counting on you
to help us out,

265
00:10:43.860 --> 00:10:45.601
or at least to point us
in the right direction.

266
00:10:45.645 --> 00:10:48.038
With a product like yours
that won't be a problem.

267
00:10:48.082 --> 00:10:49.039
Cider's up.

268
00:10:49.083 --> 00:10:49.823
Oh.

269
00:10:49.866 --> 00:10:51.694
I'll take this, too.

270
00:10:51.738 --> 00:10:52.826
It comes highly recommended.

271
00:10:52.869 --> 00:10:54.654
Please, my treat.

272
00:10:54.697 --> 00:10:56.220
Compliments of the author.

273
00:10:56.264 --> 00:10:58.266
You will not get rich
like that.

274
00:10:58.309 --> 00:10:59.746
Wasn't on my bucket list,
anyway.

275
00:10:59.789 --> 00:11:00.790
Mmm.

276
00:11:00.834 --> 00:11:02.836
This cider is amazing.

277
00:11:04.968 --> 00:11:05.882
So do you have some time?

278
00:11:05.926 --> 00:11:07.275
Maybe we can grab a bite.

279
00:11:07.318 --> 00:11:08.537
You know, if we're gonna be
working together

280
00:11:08.580 --> 00:11:09.973
it might be nice to get
to know each other.

281
00:11:10.017 --> 00:11:10.713
Sure.

282
00:11:10.757 --> 00:11:12.149
The diner is good.

283
00:11:12.193 --> 00:11:13.585
Great burgers.

284
00:11:13.629 --> 00:11:14.804
Works for me.

285
00:11:14.848 --> 00:11:15.805
Diner?

286
00:11:15.849 --> 00:11:17.328
Already on my Christmas list.

287
00:11:17.372 --> 00:11:18.895
It used to be my old spot.

288
00:11:18.939 --> 00:11:21.289
Well hey, in a town this size
it's everybody's old spot.

289
00:11:21.332 --> 00:11:22.464
True.

290
00:11:22.507 --> 00:11:23.552
Thanks, Jack.

291
00:11:23.595 --> 00:11:24.553
<i>Merry Christmas.</i>

292
00:11:31.560 --> 00:11:34.171
I forgot how big
these things are.

293
00:11:34.215 --> 00:11:34.781
And so messy.

294
00:11:34.824 --> 00:11:36.130
Wow.

295
00:11:36.173 --> 00:11:38.741
It's a nice change from seafood,
I imagine.

296
00:11:38.785 --> 00:11:40.264
That's mostly what you eat
on the coast, right?

297
00:11:40.308 --> 00:11:42.527
Oh yeah, practically every meal.

298
00:11:42.571 --> 00:11:44.355
It's the city ordinates.

299
00:11:44.399 --> 00:11:45.356
How is life in Seattle?

300
00:11:45.400 --> 00:11:46.401
Good.

301
00:11:47.445 --> 00:11:48.795
It's exactly what I was
looking for

302
00:11:48.838 --> 00:11:51.101
when I left town
after high school.

303
00:11:51.145 --> 00:11:55.671
Big city, big life,
big career.

304
00:11:55.715 --> 00:11:58.761
I just thought it would be
more somehow.

305
00:11:58.805 --> 00:12:01.851
More what, exactly?

306
00:12:01.895 --> 00:12:04.854
More satisfying?

307
00:12:04.898 --> 00:12:06.290
I don't know.

308
00:12:06.334 --> 00:12:08.249
I'm still figuring it out.

309
00:12:08.292 --> 00:12:11.600
I'm still trying to decide
what I wanna do when I grow up.

310
00:12:11.643 --> 00:12:14.168
Have you been with the company
for very long?

311
00:12:14.211 --> 00:12:16.431
It will be a year
this Christmas.

312
00:12:16.474 --> 00:12:18.085
I just came off this huge
marketing campaign

313
00:12:18.128 --> 00:12:20.652
for a footwear company,
had a Cinderella theme.

314
00:12:20.696 --> 00:12:22.045
If the shoe fits.

315
00:12:22.089 --> 00:12:23.960
Very nice. It's cute.

316
00:12:24.004 --> 00:12:24.874
It was.

317
00:12:24.918 --> 00:12:26.180
It was great.

318
00:12:26.223 --> 00:12:27.790
We had all these models
dressed as princesses

319
00:12:27.834 --> 00:12:29.444
at all the outlet stores

320
00:12:29.487 --> 00:12:31.925
trying on heels and flats
and flip-flops.

321
00:12:31.968 --> 00:12:35.058
Obvious, but social media
went wild for it.

322
00:12:35.102 --> 00:12:35.798
I bet.

323
00:12:35.842 --> 00:12:37.582
It got people talking.

324
00:12:37.626 --> 00:12:38.801
So tell me about you.

325
00:12:38.845 --> 00:12:40.063
There's not a lot to tell.

326
00:12:40.107 --> 00:12:41.456
You know, I'm still here

327
00:12:41.499 --> 00:12:44.807
and carrying on the Lockwood
family tradition.

328
00:12:44.851 --> 00:12:46.200
And now that's in jeopardy.

329
00:12:46.243 --> 00:12:47.157
I'm so sorry.

330
00:12:47.201 --> 00:12:48.463
Thanks.

331
00:12:48.506 --> 00:12:49.769
There's just too
much competition

332
00:12:49.812 --> 00:12:51.248
with a bigger company
that keeps buying up

333
00:12:51.292 --> 00:12:52.684
all the smaller wineries.

334
00:12:52.728 --> 00:12:54.121
Kilgore Wines.

335
00:12:54.164 --> 00:12:55.383
Your mom told me.

336
00:12:55.426 --> 00:12:57.559
And you guys are one
of the last hold-outs.

337
00:12:57.602 --> 00:13:00.040
Good for you.

338
00:13:00.083 --> 00:13:01.693
Here's the deal.

339
00:13:01.737 --> 00:13:05.828
You teach me about wine and I
will teach you how to market it.

340
00:13:05.872 --> 00:13:08.918
Together I have no doubt
we can turn this around.

341
00:13:08.962 --> 00:13:13.227
I don't know what it is but
when you say it, I believe you.

342
00:13:13.270 --> 00:13:15.142
Have you always been this sure
of yourself?

343
00:13:15.185 --> 00:13:18.536
Only when I know I'm right.

344
00:13:18.580 --> 00:13:19.842
Here you go.

345
00:13:19.886 --> 00:13:20.974
-Thank you.
-Thank you.

346
00:13:21.017 --> 00:13:22.149
<i>You're welcome.</i>

347
00:13:22.192 --> 00:13:23.019
Oh, please.

348
00:13:23.063 --> 00:13:23.846
No, I got it.

349
00:13:23.890 --> 00:13:25.108
It's a business expense.

350
00:13:25.152 --> 00:13:25.979
Are you sure?

351
00:13:26.022 --> 00:13:27.284
I'm sure.

352
00:13:28.677 --> 00:13:29.504
See?

353
00:13:29.547 --> 00:13:31.332
We're a great team already.

354
00:13:33.551 --> 00:13:35.684
So how does it feel being back?

355
00:13:35.727 --> 00:13:37.642
You can't imagine.

356
00:13:37.686 --> 00:13:39.209
I had a really wild year.

357
00:13:39.253 --> 00:13:42.299
What I needed more than anything
was a hometown Christmas.

358
00:13:42.343 --> 00:13:44.171
The kind of holiday
I had as a kid.

359
00:13:44.214 --> 00:13:45.781
Right. Some comfort food
for the soul.

360
00:13:45.825 --> 00:13:47.348
Yes.

361
00:13:47.391 --> 00:13:48.871
Oh, like the tree.

362
00:13:48.915 --> 00:13:51.874
Ah, I guess I missed the
lighting ceremony, huh?

363
00:13:51.918 --> 00:13:53.876
My family and I used to make

364
00:13:53.920 --> 00:13:56.183
a whole evening out of it
every year.

365
00:13:56.226 --> 00:13:58.707
Yeah, well they haven't done
that for a few years now.

366
00:13:58.750 --> 00:14:00.752
So many of the boutique wineries
were bought out

367
00:14:00.796 --> 00:14:02.972
that a ton of people left

368
00:14:03.016 --> 00:14:05.235
and I guess the new businesses
don't care as much.

369
00:14:05.279 --> 00:14:06.236
Oh, no, no.

370
00:14:06.280 --> 00:14:07.672
Don't tell me that.

371
00:14:07.716 --> 00:14:09.196
No band?

372
00:14:09.239 --> 00:14:10.719
No children's choir?

373
00:14:10.762 --> 00:14:12.982
They flip a switch and call it
Christmas now.

374
00:14:15.028 --> 00:14:15.898
Brooke.

375
00:14:15.942 --> 00:14:17.030
Kelly!

376
00:14:17.073 --> 00:14:18.248
Why didn't you call me back?

377
00:14:18.292 --> 00:14:19.728
I've been so busy
with the school play

378
00:14:19.771 --> 00:14:21.817
and I had to run
these errands.

379
00:14:21.861 --> 00:14:23.906
Tyler Lockwood,
my sister, Kelly.

380
00:14:23.950 --> 00:14:24.864
The music teacher.

381
00:14:25.821 --> 00:14:27.170
Hi.

382
00:14:27.214 --> 00:14:28.780
Uh, Brooke's working with us
over at the winery.

383
00:14:28.824 --> 00:14:30.086
Lockwood Crest?

384
00:14:30.130 --> 00:14:31.392
Oh yeah, sure.

385
00:14:31.435 --> 00:14:33.089
That's... that's still open?

386
00:14:33.133 --> 00:14:34.351
And going strong.

387
00:14:34.395 --> 00:14:35.787
Spread the word.

388
00:14:35.831 --> 00:14:37.920
We are launching an exciting
new marketing campaign.

389
00:14:37.964 --> 00:14:39.617
Well, hooray for you
being home.

390
00:14:39.661 --> 00:14:41.097
It's been way too long.

391
00:14:41.141 --> 00:14:42.925
I know, entirely my fault.

392
00:14:42.969 --> 00:14:45.406
I... I got really caught up
in work this year.

393
00:14:45.449 --> 00:14:47.016
I know, it's not an excuse.

394
00:14:47.060 --> 00:14:49.627
I'm determined to fix it
this visit.

395
00:14:49.671 --> 00:14:50.454
How's my nephew?

396
00:14:50.498 --> 00:14:51.238
How's Michael?

397
00:14:51.281 --> 00:14:52.152
He's great.

398
00:14:52.195 --> 00:14:53.414
He's getting taller every day.

399
00:14:53.457 --> 00:14:54.763
He's at home with Scott,
his dad,

400
00:14:54.806 --> 00:14:56.939
so I can do some
Christmas shopping.

401
00:14:56.983 --> 00:14:58.071
I can't wait to see him.

402
00:14:58.114 --> 00:15:00.290
Just give me a few days
to get settled.

403
00:15:00.334 --> 00:15:01.813
Well, ok.

404
00:15:01.857 --> 00:15:02.989
I still have to get to some
stores before they close.

405
00:15:03.032 --> 00:15:04.642
It was lovely to meet you,
Tyler.

406
00:15:04.686 --> 00:15:05.469
You too.

407
00:15:05.513 --> 00:15:06.949
Merry Christmas, sis.

408
00:15:06.993 --> 00:15:07.732
Ok.

409
00:15:07.776 --> 00:15:09.473
-Love you.
-Love you.

410
00:15:09.517 --> 00:15:10.561
Bye.

411
00:15:11.301 --> 00:15:13.956
See? That's what I've
been missing.

412
00:15:14.000 --> 00:15:15.392
I bet it feels like
Christmas now.

413
00:15:15.436 --> 00:15:16.959
It really does.

414
00:15:17.003 --> 00:15:18.656
It also feels like
a very long day.

415
00:15:18.700 --> 00:15:19.831
Yeah.

416
00:15:19.875 --> 00:15:20.963
So where are you staying?

417
00:15:21.007 --> 00:15:22.617
I can walk you back
if you like.

418
00:15:22.660 --> 00:15:24.662
That would be quite a walk.

419
00:15:24.706 --> 00:15:27.056
I'm actually parked up the
street so I'll drive myself.

420
00:15:27.100 --> 00:15:28.405
Sure.

421
00:15:29.841 --> 00:15:31.278
I'll see you in the morning.

422
00:15:44.595 --> 00:15:45.379
What's all this?

423
00:15:45.422 --> 00:15:46.467
Another meeting?

424
00:15:46.510 --> 00:15:47.685
No, not a meeting.

425
00:15:47.729 --> 00:15:50.427
I'm... I'm checking in.

426
00:15:50.471 --> 00:15:51.298
What-

427
00:15:51.341 --> 00:15:52.821
Evelyn insisted I stay here.

428
00:15:52.864 --> 00:15:54.170
Here, here?

429
00:15:54.214 --> 00:15:55.432
At the house?

430
00:15:55.476 --> 00:15:57.130
Your mom doesn't really
take no for an answer.

431
00:15:57.173 --> 00:15:58.609
Have you ever noticed that?

432
00:15:58.653 --> 00:15:59.959
Yeah, every single day
of my life.

433
00:16:01.351 --> 00:16:02.265
Let me help you with those.

434
00:16:02.309 --> 00:16:03.136
Oh, I got it.

435
00:16:03.179 --> 00:16:04.311
Please. I insist.

436
00:16:04.354 --> 00:16:06.443
No. Really, it's ok.
Thank you.

437
00:16:13.059 --> 00:16:14.060
Hi.

438
00:16:15.539 --> 00:16:16.714
Hi, Evelyn.

439
00:16:16.758 --> 00:16:17.802
Welcome back.

440
00:16:17.846 --> 00:16:19.848
Your home is beautiful.

441
00:16:19.891 --> 00:16:21.893
Look who I ran into in town.

442
00:16:21.937 --> 00:16:22.938
Hi mom.

443
00:16:24.157 --> 00:16:26.463
The guest rooms are
on the second floor,

444
00:16:26.507 --> 00:16:27.464
last door on your right.

445
00:16:27.508 --> 00:16:28.596
Show her, Tyler.

446
00:16:28.639 --> 00:16:29.727
And help the girl
with her luggage.

447
00:16:29.771 --> 00:16:31.816
Is that how I raised you?

448
00:16:31.860 --> 00:16:33.862
See? Now you got me in trouble.

449
00:16:33.905 --> 00:16:35.037
Ok, I'll allow it.

450
00:16:35.081 --> 00:16:36.169
You make yourself at home.

451
00:16:36.212 --> 00:16:38.606
Thank you so much.

452
00:16:38.649 --> 00:16:39.824
Any other surprises
I should know about?

453
00:16:39.868 --> 00:16:42.001
Nothing you should know about.

454
00:16:44.960 --> 00:16:46.048
I can take it from here.

455
00:16:46.092 --> 00:16:48.050
Thanks.

456
00:16:48.094 --> 00:16:49.530
So what's the plan?

457
00:16:49.573 --> 00:16:53.012
Up and at 'em bright and early
form now 'til Christmas.

458
00:16:53.055 --> 00:16:54.578
That sounds like quite
the holiday.

459
00:16:54.622 --> 00:16:55.971
It will be.

460
00:16:56.015 --> 00:16:57.799
Just you wait.

461
00:17:42.496 --> 00:17:44.585
Wow.

462
00:17:44.628 --> 00:17:47.109
Is this what a marketing
exec does?

463
00:17:47.153 --> 00:17:48.763
This is just window dressing.

464
00:17:48.806 --> 00:17:50.634
The real work began
last night.

465
00:17:50.678 --> 00:17:53.246
Researching your competition,
updating your website.

466
00:17:53.289 --> 00:17:56.205
Which reminds me, we've got to
talk about your social media.

467
00:17:56.249 --> 00:17:57.380
What social media?

468
00:17:57.511 --> 00:17:58.425
Exactly.

469
00:17:59.730 --> 00:18:01.863
Hey, I need to grab another tree
for that corner.

470
00:18:01.906 --> 00:18:03.647
You wanna run out
to Mr. Buckles' farm?

471
00:18:03.691 --> 00:18:04.996
We can chop it down ourselves,

472
00:18:05.040 --> 00:18:06.520
we used to do it every year
when I was a kid.

473
00:18:06.563 --> 00:18:07.999
It's really fun.

474
00:18:08.043 --> 00:18:10.263
Well, that would be a great idea
if it were still there.

475
00:18:10.306 --> 00:18:12.134
Kilgore Wineries bought it.

476
00:18:12.178 --> 00:18:14.180
It's levelled to make room
for more vineyards.

477
00:18:16.051 --> 00:18:18.053
Big business strikes again.

478
00:18:18.097 --> 00:18:18.836
Yeah.

479
00:18:18.880 --> 00:18:20.316
It's such a shame.

480
00:18:20.360 --> 00:18:21.970
I'll figure something out.

481
00:18:22.013 --> 00:18:24.146
In the meantime, I reached out
to all the gourmet magazines,

482
00:18:24.190 --> 00:18:25.321
the food and wine critics.

483
00:18:25.365 --> 00:18:27.106
It's all about name recognition,
you know,

484
00:18:27.149 --> 00:18:29.891
what sets the Lockwood
label apart.

485
00:18:29.934 --> 00:18:32.807
Well, as long as we don't lose
what got us this far, right?

486
00:18:32.850 --> 00:18:35.288
We have a lot of memories
wrapped up in these vineyards.

487
00:18:35.331 --> 00:18:36.854
You should check out
upstairs sometime.

488
00:18:36.898 --> 00:18:39.988
That's where mom keeps the
entire Lockwood family history.

489
00:18:41.859 --> 00:18:43.252
See? That's what we're selling.

490
00:18:43.296 --> 00:18:44.862
The feeling of family.

491
00:18:44.906 --> 00:18:47.256
Your family.

492
00:18:47.300 --> 00:18:49.867
I have a lot of memories
in this valley, too.

493
00:18:49.911 --> 00:18:51.521
Local vineyards in the summer.

494
00:18:51.565 --> 00:18:54.307
I even had a job one year
stomping their grapes.

495
00:18:54.350 --> 00:18:56.483
Hey, we all used to do that.

496
00:18:56.526 --> 00:18:58.267
That is, before the machines
took over.

497
00:18:58.311 --> 00:19:00.356
My feet were purple for weeks.

498
00:19:00.400 --> 00:19:02.141
They called me "grape ape"
in the locker room.

499
00:19:03.446 --> 00:19:04.491
See, I was smarter.

500
00:19:04.534 --> 00:19:06.580
I never took my socks off.

501
00:19:06.623 --> 00:19:08.277
That's nice.

502
00:19:08.321 --> 00:19:11.367
So how much do you know
about wine?

503
00:19:11.411 --> 00:19:14.153
Let's pretend I know nothing.

504
00:19:14.196 --> 00:19:16.285
'Cause you don't.

505
00:19:16.329 --> 00:19:18.331
Show me all the stuff
about wine.

506
00:19:18.374 --> 00:19:19.680
Ok.

507
00:19:21.247 --> 00:19:24.206
Let us start with a tasting
then, shall we?

508
00:19:24.250 --> 00:19:26.165
Now, that I know quite
a lot about.

509
00:19:27.166 --> 00:19:29.168
-We'll see.
-Great.

510
00:19:31.126 --> 00:19:34.216
Oh, can I look at the label?
I just want to see the vintage.

511
00:19:34.260 --> 00:19:35.870
Sure. Why?

512
00:19:35.913 --> 00:19:37.480
I just want to make sure you
didn't crush these grapes

513
00:19:37.524 --> 00:19:38.351
with your feet.

514
00:19:38.394 --> 00:19:39.656
-We're good.

515
00:19:42.398 --> 00:19:43.834
So proper.

516
00:19:43.878 --> 00:19:45.053
Always.

517
00:19:47.490 --> 00:19:51.102
There's no other way to-
woah, woah not- not so fast.

518
00:19:51.146 --> 00:19:52.974
There's an entire art to this.

519
00:19:53.017 --> 00:19:54.062
Oh.

520
00:19:55.498 --> 00:19:58.545
So first, down low by the stem,
we start by looking.

521
00:19:58.588 --> 00:20:00.503
So we raise our glasses
up to the light

522
00:20:00.547 --> 00:20:02.549
and we check the clarity.

523
00:20:02.592 --> 00:20:06.074
Next, flat on the table,
a good swirl.

524
00:20:06.117 --> 00:20:09.512
And you're gonna look at the
patterns on the side of the-

525
00:20:09.556 --> 00:20:11.079
Maybe try to keep it
in the glass.

526
00:20:11.122 --> 00:20:13.037
Oh, like that's never happened
to you.

527
00:20:13.081 --> 00:20:14.038
Never.

528
00:20:14.082 --> 00:20:15.779
Ok, now what?

529
00:20:15.823 --> 00:20:17.085
We sniff.

530
00:20:17.607 --> 00:20:18.565
Sniff?

531
00:20:18.608 --> 00:20:20.393
Just a couple short ones.

532
00:20:24.135 --> 00:20:25.876
It tickles my nose a little.

533
00:20:25.920 --> 00:20:27.138
Well, it should.

534
00:20:27.182 --> 00:20:29.445
See, the finer wines satisfy
all the senses,

535
00:20:29.489 --> 00:20:31.621
not just taste.

536
00:20:31.665 --> 00:20:35.190
Now, if you'd like,
go ahead and sip.

537
00:20:35.234 --> 00:20:37.105
But do not swallow.

538
00:20:38.019 --> 00:20:39.020
I don't swallow?

539
00:20:39.063 --> 00:20:40.500
Mmm-mmm.

540
00:20:40.543 --> 00:20:42.545
You're going to swish
and spit.

541
00:20:42.589 --> 00:20:43.546
Spit it out?

542
00:20:43.590 --> 00:20:44.286
Yeah.

543
00:20:44.330 --> 00:20:45.287
After you swish.

544
00:20:45.331 --> 00:20:46.767
It aerates the wine.

545
00:20:46.810 --> 00:20:48.247
Uh, hits all the taste buds.

546
00:20:53.991 --> 00:20:56.037
The flavours bloom though,
right?

547
00:20:56.080 --> 00:20:58.126
Actually, yeah.

548
00:20:58.169 --> 00:21:00.302
Wow, that's kind of amazing.

549
00:21:00.346 --> 00:21:01.695
Now what?

550
00:21:01.738 --> 00:21:03.044
I say we drink.

551
00:21:03.087 --> 00:21:04.959
Don't have to ask me twice.

552
00:21:06.439 --> 00:21:10.269
So, aside from saving
our humble winery,

553
00:21:12.923 --> 00:21:14.751
what's on your agenda
this Christmas?

554
00:21:14.795 --> 00:21:16.623
Well, I had a whole list
of things I wanted to do

555
00:21:16.666 --> 00:21:19.669
when I was home but
so much has changed.

556
00:21:19.713 --> 00:21:24.892
The tree farm, the lighting
ceremony downtown.

557
00:21:24.935 --> 00:21:27.373
Has anyone moved
any mountains yet?

558
00:21:27.416 --> 00:21:29.288
Why do you ask?

559
00:21:31.507 --> 00:21:36.077
My parents got Kelly and me
sleds for Christmas one year.

560
00:21:36.120 --> 00:21:39.210
We came out here every weekend
until spring thaw.

561
00:21:39.254 --> 00:21:41.256
That's quite a workout.

562
00:21:41.300 --> 00:21:42.388
It didn't used to be.

563
00:21:42.431 --> 00:21:44.128
-It must be these inner tubes.
-Yeah.

564
00:21:44.172 --> 00:21:45.347
Either that or the mountain's
gotten steeper

565
00:21:45.391 --> 00:21:46.305
since high school.

566
00:21:48.394 --> 00:21:50.961
I remember you on the football
team back then.

567
00:21:51.005 --> 00:21:52.746
Everybody thought you might
go pro.

568
00:21:52.789 --> 00:21:54.051
I had some chances.

569
00:21:54.095 --> 00:21:55.879
Some athletic scholarships
if I wanted them.

570
00:21:55.923 --> 00:21:57.141
But that was never gonna happen.

571
00:21:57.185 --> 00:21:58.578
Why not?

572
00:21:58.621 --> 00:22:00.493
We've had the vineyard
for over 50 years.

573
00:22:00.536 --> 00:22:02.103
I learned the trade
and the business

574
00:22:02.146 --> 00:22:04.497
directly from my father
and my grandfather.

575
00:22:04.540 --> 00:22:05.672
Now it's my turn.

576
00:22:05.715 --> 00:22:07.238
Ah.

577
00:22:07.282 --> 00:22:10.503
I'm sure that's what they
expected but what did you want?

578
00:22:10.546 --> 00:22:12.766
The same thing.
Lockwood Family Crest.

579
00:22:12.809 --> 00:22:14.985
-Never a doubt.
-Nope.

580
00:22:15.029 --> 00:22:17.727
It must be comforting to know
exactly what you want from life.

581
00:22:17.771 --> 00:22:19.338
Don't you?

582
00:22:19.381 --> 00:22:20.600
Not yet.

583
00:22:20.643 --> 00:22:22.471
I'll figure it out.

584
00:22:22.515 --> 00:22:25.692
For now, the mountain
is waiting.

585
00:22:26.780 --> 00:22:27.737
Hey!

586
00:22:27.781 --> 00:22:29.260
Where are you going?

587
00:22:29.304 --> 00:22:31.393
If I knew we were racing I
would have stretched first!

588
00:22:33.395 --> 00:22:36.746
Alright, we're gonna get serious
about this.

589
00:22:36.790 --> 00:22:39.793
Oh, here are our official
Santa hats.

590
00:22:39.836 --> 00:22:41.447
Ok.

591
00:22:41.490 --> 00:22:44.319
No, no, no. It's not my rule,
it's in the Christmas handbook.

592
00:22:44.363 --> 00:22:46.582
Article two, section seven.

593
00:22:46.626 --> 00:22:48.062
Yeah, no.

594
00:22:48.105 --> 00:22:49.716
Uh, you're setting yourself up
for a big fine

595
00:22:49.759 --> 00:22:51.413
if they catch you.

596
00:22:51.457 --> 00:22:53.981
Well, I, hey-
What are you-

597
00:22:54.024 --> 00:22:54.895
Woo!

598
00:22:57.463 --> 00:23:00.204
<i>♪ Slipping and sliding
on a frozen pond ♪</i>

599
00:23:00.248 --> 00:23:01.945
Last one to the bottom
is a summer snowman!

600
00:23:01.989 --> 00:23:03.730
Woo!

601
00:23:07.081 --> 00:23:08.865
<i>♪ Christmas with the one</i>

602
00:23:08.909 --> 00:23:12.086
<i>♪ Christmas with
the one that I love ♪</i>

603
00:23:15.002 --> 00:23:17.047
Ok, let's go again.

604
00:23:17.091 --> 00:23:17.831
Are you kidding?

605
00:23:17.874 --> 00:23:19.006
Come on.

606
00:23:19.049 --> 00:23:21.269
When am I gonna get
this chance again?

607
00:23:21.312 --> 00:23:22.662
You know, you're very pushy.

608
00:23:22.705 --> 00:23:23.576
Yeah.

609
00:23:23.619 --> 00:23:25.186
It's one of my better qualities.

610
00:23:25.229 --> 00:23:26.927
Help me up.

611
00:23:30.496 --> 00:23:32.323
Alright, let's go.

612
00:23:32.367 --> 00:23:33.890
Ok, race you to the top!

613
00:23:36.632 --> 00:23:38.504
You gotta be kidding me!

614
00:23:38.547 --> 00:23:39.766
Come on!

615
00:23:43.509 --> 00:23:45.815
So what now?

616
00:23:45.859 --> 00:23:47.208
Back to work.

617
00:23:47.251 --> 00:23:49.645
You don't pay me to slide
down mountains.

618
00:23:49.689 --> 00:23:53.083
You know what would look
really beautiful?

619
00:23:53.127 --> 00:23:56.260
White Christmas lights
all throughout the vineyard,

620
00:23:56.304 --> 00:23:59.612
just a whole hillside of them.

621
00:23:59.655 --> 00:24:02.005
It's pretty perfect in its
natural splendour, isn't it?

622
00:24:02.049 --> 00:24:05.095
Sure, but I think it would just
really brighten everything up.

623
00:24:05.139 --> 00:24:06.967
It would get people out here.

624
00:24:09.535 --> 00:24:10.971
Hi.

625
00:24:11.014 --> 00:24:12.799
I was in the neighbourhood
and I thought I'd stop in

626
00:24:12.842 --> 00:24:15.323
and see if you'd given
any thought to my offer.

627
00:24:15.366 --> 00:24:17.368
Brooke Sherman,
this is Carla Kilgore.

628
00:24:17.412 --> 00:24:19.414
She and her company own most of
the valley these days.

629
00:24:19.458 --> 00:24:20.850
Ok, so you're the one.

630
00:24:20.894 --> 00:24:22.896
Oh, you've been talking
about me, Tyler?

631
00:24:22.939 --> 00:24:25.638
Should I be flattered?

632
00:24:25.681 --> 00:24:27.901
The mom and pop places
are struggling.

633
00:24:27.944 --> 00:24:29.511
I'm trying to help.

634
00:24:29.555 --> 00:24:33.123
So eliminating the competition
is a sort of charity work?

635
00:24:33.167 --> 00:24:35.648
Lockwood Family Crest
is a family business.

636
00:24:35.691 --> 00:24:36.997
We're still not gonna sell.

637
00:24:37.040 --> 00:24:38.520
The choice is yours.

638
00:24:38.564 --> 00:24:41.262
I've just seen the numbers
and they don't lie.

639
00:24:41.305 --> 00:24:44.221
So the offer's on the table
'til midnight Christmas Eve.

640
00:24:44.265 --> 00:24:46.267
It's here before you know it.

641
00:24:46.310 --> 00:24:47.616
I'll see you next week.

642
00:24:47.660 --> 00:24:49.705
At the fair committee.

643
00:24:49.749 --> 00:24:50.837
Merry Christmas.

644
00:24:51.968 --> 00:24:53.666
Merry Christmas.

645
00:24:57.931 --> 00:25:01.064
So that's the Christmas
deadline.

646
00:25:01.108 --> 00:25:03.632
Would you guys ever
consider selling?

647
00:25:03.676 --> 00:25:05.025
Never.

648
00:25:05.068 --> 00:25:06.940
We Lockwoods never give up.

649
00:25:06.983 --> 00:25:08.550
I like your attitude.

650
00:25:08.594 --> 00:25:10.639
We'll make sure it doesn't
come to that.

651
00:25:10.683 --> 00:25:15.557
What I think I hear you saying
is that you're uh...

652
00:25:15.601 --> 00:25:19.561
maybe um, ready for a fight?

653
00:25:19.605 --> 00:25:21.868
-Yeah, I mean-
-Yeah?

654
00:25:21.911 --> 00:25:23.304
<i>♪ Ooh, ooh</i>

655
00:25:25.785 --> 00:25:27.221
Remember, you started this!

656
00:25:27.264 --> 00:25:28.309
♪ <i>I really love this time
of year♪</i>

657
00:25:28.352 --> 00:25:30.398
I told you!

658
00:25:30.441 --> 00:25:32.487
♪ <i>Making plans
to get together♪</i>

659
00:25:32.531 --> 00:25:35.795
<i>♪ Memories that will
last forever ♪</i>

660
00:25:35.838 --> 00:25:39.059
<i>♪ Sharing laughs,
sharing joy ♪</i>

661
00:25:39.102 --> 00:25:43.237
<i>♪ Everyone's singing,
all the girls and boys... ♪</i>

662
00:26:30.110 --> 00:26:35.419
Coasters, corkscrews,
bottle beanies.

663
00:26:35.463 --> 00:26:38.684
We always come up with something
but this year I'm at a loss.

664
00:26:38.727 --> 00:26:39.902
Yeah.

665
00:26:39.946 --> 00:26:41.251
And people have come
to expect something

666
00:26:41.295 --> 00:26:42.644
that says Merry Christmas now
when they visit.

667
00:26:42.688 --> 00:26:45.691
Well, I think that this is great
and we can build on it.

668
00:26:45.734 --> 00:26:48.128
Rather than waiting for them
to come to you,

669
00:26:48.171 --> 00:26:50.304
why don't we try going
to them?

670
00:26:50.347 --> 00:26:52.480
Do you have anywhere
we can spread out,

671
00:26:52.523 --> 00:26:54.787
roll our sleeves up?

672
00:27:01.445 --> 00:27:03.796
It's hard to believe
this is a work space.

673
00:27:03.839 --> 00:27:05.536
Chandeliers?

674
00:27:05.580 --> 00:27:08.365
Yeah, they were a gift
from dad to mom years ago.

675
00:27:08.409 --> 00:27:09.540
Christmas.

676
00:27:09.584 --> 00:27:10.716
I love that.

677
00:27:10.759 --> 00:27:12.500
There's so much
family history here,

678
00:27:12.543 --> 00:27:14.502
I mean everywhere you look.

679
00:27:14.545 --> 00:27:17.244
You seem awfully appreciative
of family history.

680
00:27:17.287 --> 00:27:19.507
It's kind of everything,
isn't it?

681
00:27:19.550 --> 00:27:21.030
Even these wreathes.

682
00:27:21.074 --> 00:27:23.163
My sister and I used to make
them together every year.

683
00:27:23.206 --> 00:27:27.167
We'd use evergreen clippings
and berries.

684
00:27:27.210 --> 00:27:30.039
Discount store decorations.

685
00:27:30.083 --> 00:27:32.520
Whatever we had on hand.

686
00:27:32.563 --> 00:27:36.655
On that note, what do you think
of this?

687
00:27:36.698 --> 00:27:38.569
It's not bad.

688
00:27:38.613 --> 00:27:40.354
A little more holly
and maybe tuck in

689
00:27:40.397 --> 00:27:42.617
an ornament right in there.

690
00:27:44.184 --> 00:27:45.489
How many of these are we
making, again?

691
00:27:45.533 --> 00:27:47.535
Enough to fill your truck bed.

692
00:27:49.755 --> 00:27:53.497
And on each one of them
we're going to put one of these.

693
00:27:54.890 --> 00:27:58.024
Merry Christmas
from Lockwood Crest.

694
00:27:58.851 --> 00:28:01.723
<i>♪ O Christmas tree,
O Christmas tree ♪</i>

695
00:28:01.767 --> 00:28:02.898
Hey, Tyler.

696
00:28:02.942 --> 00:28:05.074
Thanks.

697
00:28:05.118 --> 00:28:06.728
This'll be on
the door tonight.

698
00:28:06.772 --> 00:28:08.034
I'm glad you like it, Hank.

699
00:28:08.077 --> 00:28:09.383
Tell your wife hello for me.

700
00:28:09.426 --> 00:28:10.993
Oh, that reminds me.

701
00:28:11.037 --> 00:28:13.256
I gotta come out and pick up
a case of that merlot I like.

702
00:28:13.300 --> 00:28:14.388
Can't wait.

703
00:28:14.431 --> 00:28:16.172
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.

704
00:28:17.783 --> 00:28:19.045
Hey, how's it going?

705
00:28:19.088 --> 00:28:20.350
Oh, great.

706
00:28:20.394 --> 00:28:21.961
Mr. Anderson?

707
00:28:22.004 --> 00:28:22.962
Brooke?

708
00:28:23.005 --> 00:28:24.354
Brooke Sherman?

709
00:28:24.398 --> 00:28:26.182
Well, there's a face
from the past.

710
00:28:26.226 --> 00:28:27.793
You must know Tyler Lockwood.

711
00:28:27.836 --> 00:28:29.229
We've done a lot of business
in our day.

712
00:28:29.272 --> 00:28:30.273
Merry Christmas, Ty.

713
00:28:30.317 --> 00:28:31.274
Merry Christmas.

714
00:28:31.318 --> 00:28:33.059
A hometown holiday, is it?

715
00:28:33.102 --> 00:28:34.321
A working holiday.

716
00:28:34.364 --> 00:28:35.539
I'm just here for a few weeks
helping out

717
00:28:35.583 --> 00:28:36.758
Lockwood Family Crest.

718
00:28:36.802 --> 00:28:37.890
We're spreading cheer.

719
00:28:37.933 --> 00:28:39.195
I see that.

720
00:28:39.239 --> 00:28:40.762
Hey, maybe you could put one up
at the nursery.

721
00:28:40.806 --> 00:28:43.025
You always do such elaborate
Christmas displays.

722
00:28:43.069 --> 00:28:44.723
You didn't hear?

723
00:28:44.766 --> 00:28:46.768
I sold the place last summer.

724
00:28:46.812 --> 00:28:49.031
Carla Kilgore's company.

725
00:28:49.075 --> 00:28:50.554
I'm sorry to hear that.

726
00:28:50.598 --> 00:28:51.773
I was looking forward
to coming out.

727
00:28:51.817 --> 00:28:53.383
There's no regrets.

728
00:28:53.427 --> 00:28:54.907
They paid well.

729
00:28:54.950 --> 00:28:57.300
And it gives me extra time
to spend with my grandkids.

730
00:28:57.344 --> 00:28:59.912
What'd you do with all those
Christmas decorations?

731
00:28:59.955 --> 00:29:01.609
They're in storage.

732
00:29:01.652 --> 00:29:03.263
I didn't have the heart
to sell them,

733
00:29:03.306 --> 00:29:07.049
but now there's no place
to show them off.

734
00:29:07.093 --> 00:29:08.747
Maybe there is.

735
00:29:10.487 --> 00:29:12.925
<i>♪ Christmas is that
time of year ♪</i>

736
00:29:12.968 --> 00:29:15.928
<i>♪ when we gather round
to hear ♪</i>

737
00:29:15.971 --> 00:29:18.191
<i>♪ Words of love and good
cheer from all the people ♪</i>

738
00:29:18.234 --> 00:29:22.325
Welcome to Lockwood Crest
Family Wines.

739
00:29:22.369 --> 00:29:24.632
<i>♪ Let us leave
our year behind ♪</i>

740
00:29:24.675 --> 00:29:26.242
Pretty great, huh?

741
00:29:26.286 --> 00:29:28.375
Oh man, this place has Brooke
Sherman written all over it.

742
00:29:28.418 --> 00:29:29.724
What's the point of being
a hometown girl

743
00:29:29.768 --> 00:29:32.074
if you can't call in
a few favours?

744
00:29:32.118 --> 00:29:33.815
Oh, let me take that for you.

745
00:29:33.859 --> 00:29:34.860
Oh, thanks.

746
00:29:36.470 --> 00:29:37.427
Wow.

747
00:29:37.471 --> 00:29:38.515
What a display.

748
00:29:38.559 --> 00:29:39.778
Smile.

749
00:29:39.821 --> 00:29:40.866
I'm bringing the whole
family out tomorrow

750
00:29:40.909 --> 00:29:41.605
to snap next year's
Christmas card.

751
00:29:41.649 --> 00:29:42.606
I'm glad you like it.

752
00:29:42.650 --> 00:29:43.172
No wine today?

753
00:29:43.216 --> 00:29:44.739
One more.

754
00:29:44.783 --> 00:29:46.132
Your mom says that you're
sold out of that merlot I like,

755
00:29:46.175 --> 00:29:47.655
the 2017.

756
00:29:47.698 --> 00:29:49.918
I might still have a case
or two set aside.

757
00:29:49.962 --> 00:29:51.833
You find it, you put
my name on it.

758
00:29:51.877 --> 00:29:53.182
You got it.

759
00:29:53.226 --> 00:29:54.793
Hey, Brooke!

760
00:29:54.836 --> 00:29:56.055
Do you mind helping me look
for some wine in the aging room?

761
00:29:56.098 --> 00:29:57.099
Sure.

762
00:29:57.143 --> 00:29:59.145
Definitely Christmas card
worthy.

763
00:29:59.188 --> 00:30:00.407
Thank you.

764
00:30:05.499 --> 00:30:07.806
Gosh, it's a shame this space
doesn't get more use.

765
00:30:07.849 --> 00:30:09.155
Yeah?

766
00:30:09.198 --> 00:30:10.765
What would you do with it?

767
00:30:10.809 --> 00:30:15.335
Dinners, dances,
wedding receptions for sure.

768
00:30:15.378 --> 00:30:17.554
Yeah well, we are a winery.

769
00:30:17.598 --> 00:30:19.252
That should be enough.

770
00:30:19.295 --> 00:30:20.253
Oh.

771
00:30:20.296 --> 00:30:21.297
Did you find it?

772
00:30:21.341 --> 00:30:22.342
Yeah.

773
00:30:22.385 --> 00:30:24.648
This'll make Hank's holiday.

774
00:30:24.692 --> 00:30:26.389
What are those?

775
00:30:26.433 --> 00:30:27.782
The bottles?

776
00:30:27.826 --> 00:30:31.481
Just empties waiting to be
sanitized and recycled.

777
00:30:33.962 --> 00:30:35.703
Come on.

778
00:30:44.277 --> 00:30:47.802
<i>Oh, you bet. We're all about Christmas here at family Crest</i>

779
00:30:47.846 --> 00:30:49.369
<i>Try the merlot.</i>

780
00:30:51.066 --> 00:30:53.068
Wine tree. Who knew?

781
00:30:53.112 --> 00:30:55.941
I'm telling you, Christmas
really brings out the elf in me.

782
00:30:55.984 --> 00:30:57.768
Yeah, you really love this
season, don't you?

783
00:30:57.812 --> 00:30:59.901
Yeah, I really do.

784
00:30:59.945 --> 00:31:00.989
Don't you?

785
00:31:01.033 --> 00:31:02.773
Well, I could take it
or leave it.

786
00:31:02.817 --> 00:31:05.037
It's more of a kid thing,
right?

787
00:31:05.080 --> 00:31:08.127
There's not an age limit
on Christmas.

788
00:31:08.170 --> 00:31:10.433
You must have some
good memories.

789
00:31:10.477 --> 00:31:11.782
I do.

790
00:31:11.826 --> 00:31:14.220
I mean, my dad used to love it.

791
00:31:14.263 --> 00:31:15.743
My granddad, too.

792
00:31:15.786 --> 00:31:17.527
Remember the year
they both dressed up

793
00:31:17.571 --> 00:31:19.529
as Santa to surprise you?

794
00:31:19.573 --> 00:31:21.488
Wound up surprising each other.

795
00:31:21.531 --> 00:31:22.445
Yeah.

796
00:31:22.489 --> 00:31:23.490
Wait, two Santas?

797
00:31:23.533 --> 00:31:24.752
Yeah.

798
00:31:24.795 --> 00:31:25.971
How'd you explain that one?

799
00:31:26.014 --> 00:31:27.581
I was told that Santa
was twins and so,

800
00:31:27.624 --> 00:31:30.149
for several years after that,
I put out two plates of cookies

801
00:31:30.192 --> 00:31:32.455
and wrote two letters
to the North Pole.

802
00:31:32.499 --> 00:31:34.936
That is really cute.

803
00:31:34.980 --> 00:31:36.590
Ok, ready?

804
00:31:41.290 --> 00:31:42.813
What do you think?

805
00:31:42.857 --> 00:31:45.120
Brooke, it's perfect.

806
00:31:45.164 --> 00:31:48.994
It's Christmas, it's
the winery... I don't...

807
00:31:51.735 --> 00:31:53.781
Hey, lovebirds!

808
00:31:53.824 --> 00:31:55.914
How about a smile?

809
00:31:55.957 --> 00:31:56.915
Sure.

810
00:31:59.874 --> 00:32:01.963
This one's going on Instagram.

811
00:32:02.007 --> 00:32:04.444
Hashtag "adorable".

812
00:32:04.487 --> 00:32:05.662
Oh, tag the winery.

813
00:32:05.706 --> 00:32:07.099
Yes, please.

814
00:32:14.193 --> 00:32:16.282
Oh, glad you made it.

815
00:32:16.325 --> 00:32:17.805
Sorry we're late.

816
00:32:17.848 --> 00:32:18.937
I hope you guys don't mind.

817
00:32:18.980 --> 00:32:20.286
I brought Brooke Sherman along.

818
00:32:20.329 --> 00:32:21.461
Everybody, Brooke.

819
00:32:21.504 --> 00:32:22.331
Hi, hi everybody.

820
00:32:22.375 --> 00:32:23.376
Brooke, everybody.

821
00:32:23.419 --> 00:32:24.420
Of course I remember
some of you.

822
00:32:24.464 --> 00:32:25.900
Hi Lila.

823
00:32:25.944 --> 00:32:27.249
Since the Christmas fair
is for such a good cause...

824
00:32:27.293 --> 00:32:28.511
We just voted to donate
the profits

825
00:32:28.555 --> 00:32:29.599
to the River Valley
Arts Program this year.

826
00:32:29.643 --> 00:32:30.992
Oh, what a great organization.

827
00:32:31.036 --> 00:32:32.515
And since my company
is hosting

828
00:32:32.559 --> 00:32:35.431
I am picking up all
related expenses.

829
00:32:35.475 --> 00:32:37.520
Quite a generous gift, Carla.

830
00:32:37.564 --> 00:32:40.915
Well, I'm happy to do my
fair share for the community.

831
00:32:40.959 --> 00:32:42.047
Miss Sherman?

832
00:32:42.090 --> 00:32:43.526
I just wanna say I think
it's so great

833
00:32:43.570 --> 00:32:46.007
that the proceeds are going back
into the community

834
00:32:46.051 --> 00:32:48.967
and if anyone needs a volunteer,
I'm your girl.

835
00:32:49.010 --> 00:32:50.446
That's so nice of you.

836
00:32:50.490 --> 00:32:54.494
I don't wanna brag but I did win
the stuffed elf toss

837
00:32:54.537 --> 00:32:55.799
two years in a row.

838
00:32:55.843 --> 00:32:57.627
<i>Eighth and ninth grade.</i>

839
00:32:57.671 --> 00:32:59.325
Do you guys remember
the hay ride?

840
00:32:59.368 --> 00:33:01.980
The children's choir,
so cute.

841
00:33:02.023 --> 00:33:03.677
And my grandmother's cookies?

842
00:33:03.720 --> 00:33:05.331
This presentation is going
to be a little more

843
00:33:05.374 --> 00:33:08.160
of a grown-up presentation,
you know?

844
00:33:08.203 --> 00:33:14.079
Art seminars, wine tastings,
not so much the elf toss.

845
00:33:14.122 --> 00:33:16.298
But it'll still be
a family event,

846
00:33:16.342 --> 00:33:19.040
I mean, I can't imagine the
children attending a seminar.

847
00:33:19.084 --> 00:33:20.607
Well, we're trying to bring
this fair

848
00:33:20.650 --> 00:33:22.130
into the next century,
you know?

849
00:33:22.174 --> 00:33:24.698
Cultivate a more
sophisticated image.

850
00:33:26.482 --> 00:33:28.397
And you're all good
with that?

851
00:33:28.441 --> 00:33:30.660
Carla's winery,
Carla's rules.

852
00:33:30.704 --> 00:33:34.534
Ok. Let me tell
you what's going to be
on the catering menu.

853
00:33:41.236 --> 00:33:42.498
I mean, what's she thinking?

854
00:33:42.542 --> 00:33:43.586
Where's the fun?

855
00:33:43.630 --> 00:33:44.979
Where's the magic?

856
00:33:45.023 --> 00:33:46.676
Well, it's not at Carla
Kilgore's place this year,

857
00:33:46.720 --> 00:33:47.938
that's for sure.

858
00:33:47.982 --> 00:33:49.505
Well, that's not fair.

859
00:33:49.549 --> 00:33:50.854
It's a board meeting.

860
00:33:50.898 --> 00:33:52.813
Yeah.

861
00:33:52.856 --> 00:33:56.208
What if we bring the old
Christmas magic here

862
00:33:56.251 --> 00:33:59.385
to Lockwood Crest?

863
00:33:59.428 --> 00:34:02.344
♪ Jingle bells,
jingle all the way ♪

864
00:34:02.388 --> 00:34:06.131
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪

865
00:34:06.174 --> 00:34:07.610
♪ Hey

866
00:34:07.654 --> 00:34:11.571
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way ♪

867
00:34:11.614 --> 00:34:15.705
Hashtag "Lockwood
Wine Tasting Hayride".

868
00:34:15.749 --> 00:34:17.098
Tyler looks like a kid.

869
00:34:17.142 --> 00:34:19.361
♪ ... jingle all the way

870
00:34:19.405 --> 00:34:21.059
And look at those happy faces.

871
00:34:21.102 --> 00:34:23.235
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪

872
00:34:23.278 --> 00:34:25.759
♪ Hey

873
00:34:25.802 --> 00:34:27.282
♪ <i>The first Noel,</i>♪

874
00:34:27.326 --> 00:34:30.807
♪ <i>the angels did say</i>♪

875
00:34:30.851 --> 00:34:34.202
♪ <i>Was to certain
poor shepherds♪</i>

876
00:34:34.246 --> 00:34:37.640
♪ <i>in fields as they lay</i>♪

877
00:34:37.684 --> 00:34:42.123
♪ <i>In fields where they ♪</i>

878
00:34:42.167 --> 00:34:44.778
<i>♪ Lay in keeping their sheep</i>♪

879
00:34:44.821 --> 00:34:51.611
♪ <i>on a cold winter's night
that was so deep.♪</i>

880
00:34:51.654 --> 00:34:59.140
♪ <i>Noel, Noel,</i>♪

881
00:34:59.184 --> 00:35:05.842
♪ <i>Born is the King of Israel</i>♪

882
00:35:05.886 --> 00:35:07.975
I haven't seen December numbers
like this in years.

883
00:35:08.018 --> 00:35:09.977
Just another step on the way
to making Lockwood

884
00:35:10.020 --> 00:35:12.153
the destination winery
we talked about.

885
00:35:12.197 --> 00:35:14.416
The expanded website,
social media accounts,

886
00:35:14.460 --> 00:35:16.288
mentions in online magazines.

887
00:35:16.331 --> 00:35:17.680
It's all working.

888
00:35:17.724 --> 00:35:20.205
There's no way a distributor
won't come on board.

889
00:35:25.210 --> 00:35:27.821
Mmm.

890
00:35:27.864 --> 00:35:29.518
Have you tried this?

891
00:35:29.562 --> 00:35:31.259
The cookies and the wine?

892
00:35:31.303 --> 00:35:32.608
The cookies are just
store bought,

893
00:35:32.652 --> 00:35:33.696
they're nothing special.

894
00:35:33.740 --> 00:35:36.482
But they don't have to be.

895
00:35:36.525 --> 00:35:41.182
What about an evening of cookie
and wine pairing?

896
00:35:41.226 --> 00:35:42.618
Would anyone actually
come to that?

897
00:35:42.662 --> 00:35:43.924
Of course they would.

898
00:35:43.967 --> 00:35:45.665
Especially with
the right cookies.

899
00:35:45.708 --> 00:35:47.362
My grandmother's.

900
00:35:47.406 --> 00:35:49.451
Those really say Christmas
to me.

901
00:35:49.495 --> 00:35:50.844
Do you have the recipes?

902
00:35:50.887 --> 00:35:53.499
No, but I know where
to get them.

903
00:35:54.587 --> 00:35:55.196
Ok.

904
00:35:55.240 --> 00:35:56.110
Cheers.

905
00:36:01.594 --> 00:36:02.812
Oh!

906
00:36:02.856 --> 00:36:05.293
Ok, so we need all of this done
by lunchtime

907
00:36:05.337 --> 00:36:07.426
so I can get the kids
on the set to rehearse.

908
00:36:07.469 --> 00:36:08.818
Ok.

909
00:36:08.862 --> 00:36:10.037
Hey, Michael, could you
hand me that big present?

910
00:36:10.080 --> 00:36:11.212
-Ok mom.
-Thanks buddy.

911
00:36:11.256 --> 00:36:12.605
Rick was gonna help us paint
the trees

912
00:36:12.648 --> 00:36:14.172
but his wife needs him today.

913
00:36:14.215 --> 00:36:15.434
It couldn't wait?

914
00:36:15.477 --> 00:36:17.000
Well, I suppose he could
but she couldn't.

915
00:36:17.044 --> 00:36:18.001
They're having a baby.

916
00:36:18.045 --> 00:36:19.916
Oh. Oh!

917
00:36:19.960 --> 00:36:21.527
Ok, thank you.

918
00:36:21.570 --> 00:36:23.224
I'll uh, I'll go hang up my
outfit and see who else is here.

919
00:36:23.268 --> 00:36:24.399
Thank you.

920
00:36:24.443 --> 00:36:26.053
Oh, it looks great!

921
00:36:26.096 --> 00:36:26.967
So festive!

922
00:36:27.010 --> 00:36:29.012
-Hi!
-Hi.

923
00:36:29.056 --> 00:36:30.710
Was that Principal Carmichael?

924
00:36:30.753 --> 00:36:31.711
Yes.

925
00:36:31.754 --> 00:36:32.842
Yes, it was.

926
00:36:32.886 --> 00:36:34.322
Some things never change, huh?

927
00:36:34.366 --> 00:36:36.194
Like me directing this pageant.

928
00:36:36.237 --> 00:36:37.891
It's all I have time
for these days.

929
00:36:37.934 --> 00:36:38.979
So what is all this?

930
00:36:39.022 --> 00:36:40.415
Is it Santa's workshop?

931
00:36:40.459 --> 00:36:42.504
It will be with another
coat of paint.

932
00:36:42.548 --> 00:36:45.725
Michael, look who's here.

933
00:36:45.768 --> 00:36:46.900
-Michael!
-Hi Aunt Brooke!

934
00:36:46.943 --> 00:36:48.206
Hi!

935
00:36:48.249 --> 00:36:50.338
I'm sorry I haven't been able
to see you yet.

936
00:36:50.382 --> 00:36:54.821
Your mom was telling me
that you're getting so tall.

937
00:36:54.864 --> 00:36:57.127
Actually, I'm average
for my age

938
00:36:57.171 --> 00:37:01.871
but we're expecting a growth
spurt in a couple of years.

939
00:37:01.915 --> 00:37:03.221
Good to know.

940
00:37:04.439 --> 00:37:06.572
Ok, off you go,
back to the presents.

941
00:37:06.615 --> 00:37:08.182
You know, if you guys
need some help,

942
00:37:08.226 --> 00:37:09.488
uh, I'm pretty good
with a paint brush.

943
00:37:09.531 --> 00:37:10.445
Yes, please.

944
00:37:10.489 --> 00:37:11.533
That would be great.

945
00:37:11.577 --> 00:37:12.882
Hey, Michael?

946
00:37:12.926 --> 00:37:14.580
Can you please show Tyler
what needs painting?

947
00:37:14.623 --> 00:37:15.450
He's going to help.

948
00:37:15.494 --> 00:37:16.364
Ok.

949
00:37:16.408 --> 00:37:17.452
Yeah.

950
00:37:17.496 --> 00:37:18.801
Thank you.

951
00:37:20.281 --> 00:37:21.935
I was hoping we could chat
but you seem really busy.

952
00:37:21.978 --> 00:37:23.023
No, please.

953
00:37:23.066 --> 00:37:24.067
I could use the break.

954
00:37:24.111 --> 00:37:25.939
-Yeah?
-Yeah.

955
00:37:25.982 --> 00:37:28.333
Ok, kids. Just keep doing
what you're doing.

956
00:37:28.376 --> 00:37:30.509
Just with more cheer.

957
00:37:30.552 --> 00:37:31.553
Huh?

958
00:37:31.597 --> 00:37:33.468
Merry, merry!

959
00:37:33.512 --> 00:37:35.818
Let's go to the break room.

960
00:37:35.862 --> 00:37:36.993
So what's up?

961
00:37:37.037 --> 00:37:38.517
Ok, I'm working on an event

962
00:37:38.560 --> 00:37:41.694
and I need some really great
Christmas cookie recipes.

963
00:37:41.737 --> 00:37:43.304
I was thinking
Grandma Sherman's?

964
00:37:43.348 --> 00:37:46.089
Oh, they were the best.

965
00:37:46.133 --> 00:37:47.961
Do I have those?

966
00:37:48.004 --> 00:37:53.183
Oh, maybe I do have those...
in a box somewhere at home.

967
00:37:53.227 --> 00:37:54.446
Oh, when do you need
them by?

968
00:37:54.489 --> 00:37:55.621
Tomorrow.

969
00:37:55.664 --> 00:37:56.970
I know you have so much
going on.

970
00:37:57.013 --> 00:37:58.493
Say no more.

971
00:37:58.537 --> 00:38:00.060
I should have about an hour
between this and the show

972
00:38:00.103 --> 00:38:02.323
and if I can find them,
I will bring them tonight.

973
00:38:02.367 --> 00:38:03.498
Thank you.

974
00:38:03.542 --> 00:38:04.717
You're a lifesaver.

975
00:38:04.760 --> 00:38:06.458
I can't wait to see it all
come together.

976
00:38:06.501 --> 00:38:08.286
Oh, it's so cute,
isn't it?

977
00:38:08.329 --> 00:38:09.983
Michael is so happy you're here.

978
00:38:10.026 --> 00:38:11.158
<i>Hey, look at me!
I'm an airplane!</i>

979
00:38:11.201 --> 00:38:12.115
Oh, that's not good.

980
00:38:12.159 --> 00:38:13.203
Joey!

981
00:38:13.247 --> 00:38:15.162
Joey, get down from that ladder!
Hey!

982
00:38:19.949 --> 00:38:22.169
Yeah. Careful.

983
00:38:22.212 --> 00:38:23.605
There we go.

984
00:38:27.479 --> 00:38:28.871
<i>A little help?</i>

985
00:38:28.915 --> 00:38:30.482
<i>It's not very easy to see.</i>

986
00:38:30.525 --> 00:38:32.135
Tyler, you are doing great.

987
00:38:32.179 --> 00:38:33.963
Just put it over here
by the window.

988
00:38:34.007 --> 00:38:35.487
Just follow my voice.

989
00:38:35.530 --> 00:38:37.184
Oh, watch the chair.

990
00:38:37.227 --> 00:38:38.359
Here we go.

991
00:38:38.403 --> 00:38:40.230
This tree is gorgeous.

992
00:38:40.274 --> 00:38:41.667
It's from a lot in town.

993
00:38:41.710 --> 00:38:43.582
It's not your tree farm
but I think it'll do.

994
00:38:43.625 --> 00:38:45.453
I mean, the shape
and the size,

995
00:38:45.497 --> 00:38:48.282
it really doesn't get
much more perfect than this.

996
00:38:48.326 --> 00:38:51.677
Just imagine it with lights
and ornaments.

997
00:38:51.720 --> 00:38:53.809
The lights are here, uh,
the ornaments are where?

998
00:38:53.853 --> 00:38:55.507
In the garage.

999
00:38:55.550 --> 00:38:59.032
You deal with that tangle
and I'll get the rest.

1000
00:39:00.250 --> 00:39:03.036
How is it that every year
I put these away

1001
00:39:03.079 --> 00:39:07.345
in neat little coils and still
they come out like this?

1002
00:39:07.388 --> 00:39:08.650
It's a Christmas mystery.

1003
00:39:08.694 --> 00:39:10.304
Part of the fun.

1004
00:39:10.348 --> 00:39:12.350
Actually, one of the traditions
I've been missing.

1005
00:39:12.393 --> 00:39:13.481
Oh, you miss this?

1006
00:39:13.525 --> 00:39:14.961
Mmmhmm.

1007
00:39:15.004 --> 00:39:17.267
Ok, if you say so, but this is
one Christmas tradition

1008
00:39:17.311 --> 00:39:18.443
I'm willing to pass on.

1009
00:39:19.661 --> 00:39:21.097
Uh, what time's
the show tonight?

1010
00:39:21.141 --> 00:39:22.621
Are you sure you
don't mind going?

1011
00:39:22.664 --> 00:39:23.839
Of course not.

1012
00:39:23.883 --> 00:39:25.232
I've got a big stake
in this production.

1013
00:39:25.275 --> 00:39:27.408
Some of my finest painting
is up on that stage

1014
00:39:27.452 --> 00:39:29.367
and I promised your nephew.

1015
00:39:29.410 --> 00:39:30.846
Michael's a great kid.

1016
00:39:30.890 --> 00:39:33.109
He really is.

1017
00:39:33.153 --> 00:39:34.589
My sister has it all.

1018
00:39:34.633 --> 00:39:37.505
That family, a job she loves.

1019
00:39:37.549 --> 00:39:39.289
Here I thought I was
the lucky one,

1020
00:39:39.333 --> 00:39:42.423
going to college and being
so independent,

1021
00:39:42.467 --> 00:39:44.251
chasing my dreams.

1022
00:39:44.294 --> 00:39:46.471
Well, I mean, it looks from here
like you've got it made.

1023
00:39:46.514 --> 00:39:48.864
What could be missing?

1024
00:39:48.908 --> 00:39:50.823
A relationship eventually,

1025
00:39:50.866 --> 00:39:54.392
and a career I can fall
in love with.

1026
00:39:54.435 --> 00:39:56.002
So not marketing?

1027
00:39:56.045 --> 00:39:59.440
Marketing is the first thing
that has felt like a good fit.

1028
00:39:59.484 --> 00:40:01.529
Do I wanna do it forever?

1029
00:40:01.573 --> 00:40:03.357
I don't know.

1030
00:40:03.401 --> 00:40:06.186
Here's the first bunch.

1031
00:40:06.229 --> 00:40:09.058
Tyler, I just saw
the mail truck pull up.

1032
00:40:09.102 --> 00:40:11.191
Do you mind checking while
Brooke and I start on these?

1033
00:40:11.234 --> 00:40:12.322
Sure thing.

1034
00:40:12.366 --> 00:40:13.541
We didn't get very far.

1035
00:40:17.023 --> 00:40:18.416
Alright then.

1036
00:40:35.302 --> 00:40:39.132
I regret to inform you...
changing markets.

1037
00:40:47.662 --> 00:40:50.230
Evelyn, you have so many
beautiful ornaments.

1038
00:40:50.273 --> 00:40:52.101
My husband was a collector.

1039
00:40:52.145 --> 00:40:53.276
Really?

1040
00:40:53.320 --> 00:40:55.322
Yeah.

1041
00:40:55.365 --> 00:40:59.587
Oh, this one has been
on my tree every year

1042
00:40:59.631 --> 00:41:01.937
since I married Tyler's father.

1043
00:41:01.981 --> 00:41:04.287
It was a Christmas wedding,
did you know?

1044
00:41:04.331 --> 00:41:06.246
That's lovely.

1045
00:41:06.289 --> 00:41:08.727
Most all of these have stories
to tell.

1046
00:41:08.770 --> 00:41:11.643
Oh, what about this one?

1047
00:41:11.686 --> 00:41:14.341
That is a family heirloom.

1048
00:41:14.384 --> 00:41:16.822
Tyler's grandfather painted
that the very first year

1049
00:41:16.865 --> 00:41:18.345
he had the vineyard.

1050
00:41:18.388 --> 00:41:19.433
So special.

1051
00:41:21.870 --> 00:41:23.524
Oh, no Tyler, what's wrong?

1052
00:41:23.568 --> 00:41:26.179
Another distributor
has rejected us.

1053
00:41:27.746 --> 00:41:30.836
And in the form letter
of all things.

1054
00:41:30.879 --> 00:41:32.490
It's not the end
of the world.

1055
00:41:32.533 --> 00:41:34.187
Well, it might be the end
of ours.

1056
00:41:34.230 --> 00:41:36.276
Carla's offer only extends
until Christmas Eve.

1057
00:41:36.319 --> 00:41:38.670
Either we accept it
or we risk foreclosure.

1058
00:41:38.713 --> 00:41:42.891
And they get the property
from the bank at a big discount.

1059
00:41:42.935 --> 00:41:44.937
Won't there be distributors
at the fair?

1060
00:41:44.980 --> 00:41:47.156
If they taste your wine
you never know.

1061
00:41:47.200 --> 00:41:49.289
Only the hosting winery
can supply the wine.

1062
00:41:49.332 --> 00:41:50.551
It's one of the reasons

1063
00:41:50.595 --> 00:41:52.161
that Carla took over the fair
this year.

1064
00:41:52.205 --> 00:41:54.555
Ok, then we'll focus
on online sales.

1065
00:41:54.599 --> 00:41:56.165
And for customers who visit

1066
00:41:56.209 --> 00:41:58.385
I have an idea for a sip
and ship promotion.

1067
00:41:58.428 --> 00:42:01.388
They try it, they like it,
we take it from there.

1068
00:42:01.431 --> 00:42:02.824
The easier we make it
for them-

1069
00:42:02.868 --> 00:42:04.870
Stop. Please.

1070
00:42:04.913 --> 00:42:07.612
I mean- fancy decorations
and free shipping

1071
00:42:07.655 --> 00:42:09.439
aren't going to save us
right now.

1072
00:42:09.483 --> 00:42:11.964
We still have time to attract
another distributor.

1073
00:42:12.007 --> 00:42:13.922
Or what do you suggest?

1074
00:42:13.966 --> 00:42:15.228
Selling out?

1075
00:42:15.271 --> 00:42:16.882
Giving up?

1076
00:42:18.318 --> 00:42:20.886
What other choice do we have?

1077
00:42:30.809 --> 00:42:31.897
Hey.

1078
00:42:32.462 --> 00:42:33.159
Hey.

1079
00:42:33.202 --> 00:42:34.639
Are you ok?

1080
00:42:34.682 --> 00:42:35.770
Yeah, yeah.

1081
00:42:35.814 --> 00:42:37.555
I'm good.

1082
00:42:40.340 --> 00:42:43.604
I just- I look out there
and I see myself

1083
00:42:43.648 --> 00:42:46.999
at five or six tagging along
by my grandfather,

1084
00:42:47.042 --> 00:42:49.915
picking grapes
in the summer heat.

1085
00:42:49.958 --> 00:42:53.701
My dad's nearby,
he's planting new vines.

1086
00:42:53.745 --> 00:42:57.575
Worrying about too much water,
or not enough.

1087
00:43:00.490 --> 00:43:02.492
Three generations.

1088
00:43:03.755 --> 00:43:06.540
Three generations of Lockwoods
are counting on me, Brooke.

1089
00:43:06.584 --> 00:43:08.586
We will find a solution.

1090
00:43:08.629 --> 00:43:09.935
Yeah, but you can't
promise that.

1091
00:43:09.978 --> 00:43:12.024
No, I can't.

1092
00:43:12.067 --> 00:43:14.113
But I can try.

1093
00:43:15.549 --> 00:43:18.117
This place is everything to me.

1094
00:43:18.160 --> 00:43:21.555
It's all that I am.

1095
00:43:21.599 --> 00:43:23.818
It's family.

1096
00:43:23.862 --> 00:43:27.126
Speaking of family, I have
to get going for the pageant.

1097
00:43:27.169 --> 00:43:29.302
I'll tell Kelly and Michael
why you can't make it.

1098
00:43:29.345 --> 00:43:32.131
No, no, no, there's no way
I'm missing that.

1099
00:43:32.174 --> 00:43:33.262
You still wanna go?

1100
00:43:33.306 --> 00:43:35.613
Yes. I promised Michael.

1101
00:43:35.656 --> 00:43:38.659
You are so good with kids.

1102
00:43:38.703 --> 00:43:40.139
I'm surprised you haven't
settled down

1103
00:43:40.182 --> 00:43:42.141
and had some of your own
by now.

1104
00:43:42.184 --> 00:43:43.490
Ah.

1105
00:43:43.533 --> 00:43:46.275
Well, if it happens,
it happens.

1106
00:43:46.319 --> 00:43:49.627
I've got the winery,
the vineyards.

1107
00:43:49.670 --> 00:43:54.632
So for now, at least,
I think that's enough.

1108
00:43:54.675 --> 00:43:59.027
I don't know why enough
has never been enough for me.

1109
00:43:59.071 --> 00:44:01.769
It just always feels like
there's something better

1110
00:44:01.813 --> 00:44:06.121
waiting over the horizon
or around the bend.

1111
00:44:06.165 --> 00:44:09.472
But you miss out on a lot
of life that way, don't you?

1112
00:44:09.516 --> 00:44:11.692
Appreciate today.

1113
00:44:11.736 --> 00:44:14.086
That's what my grandfather
taught me.

1114
00:44:14.129 --> 00:44:17.872
And then you just sorta let
tomorrow take care of itself.

1115
00:44:17.916 --> 00:44:19.439
Smart man.

1116
00:44:19.482 --> 00:44:24.705
Yeah. So I guess now
all I can do is trust that.

1117
00:44:24.749 --> 00:44:25.880
Hmm.

1118
00:44:32.670 --> 00:44:34.106
Ok, alright.

1119
00:44:34.149 --> 00:44:36.674
Oh, Cher, Frankie, Joey,
come away from the curtain.

1120
00:44:36.717 --> 00:44:37.631
Come on.

1121
00:44:37.675 --> 00:44:38.893
Ok.

1122
00:44:38.937 --> 00:44:40.025
Everyone, come over,
I need your attention.

1123
00:44:40.068 --> 00:44:41.722
Everyone, we're gonna
sit down.

1124
00:44:41.766 --> 00:44:43.506
Shh.

1125
00:44:43.550 --> 00:44:46.161
Alright, thank you, everyone.

1126
00:44:46.205 --> 00:44:50.775
Ok, Principal Carmichael is
playing pretend Santa this year.

1127
00:44:50.818 --> 00:44:53.995
Now, we need your attention,
ok?

1128
00:44:54.039 --> 00:44:56.258
Ok, we went over your lines
this afternoon.

1129
00:44:56.302 --> 00:44:59.218
Does anybody have
any questions?

1130
00:44:59.261 --> 00:45:01.350
Yes, Cher, you have
a question?

1131
00:45:01.394 --> 00:45:03.178
I don't remember my line.

1132
00:45:03.222 --> 00:45:04.484
Oh, that's ok.

1133
00:45:04.527 --> 00:45:05.659
Let me see.

1134
00:45:05.703 --> 00:45:08.314
You walk up to Santa
and you say

1135
00:45:08.357 --> 00:45:09.924
you want new wings
for Christmas.

1136
00:45:09.968 --> 00:45:11.447
You want new-

1137
00:45:11.491 --> 00:45:13.406
No, no, no. You say "I want
new wings for Christmas".

1138
00:45:13.449 --> 00:45:15.625
"I want new wings".

1139
00:45:15.669 --> 00:45:18.846
You want new wings, too?

1140
00:45:18.890 --> 00:45:21.414
<i>Ok.</i>

1141
00:45:21.457 --> 00:45:25.940
The magic of theatre, somehow it
all magically comes together.

1142
00:45:25.984 --> 00:45:28.160
Hey, uh, I don't see Michael.

1143
00:45:28.203 --> 00:45:29.509
Oh yeah, he's the little
Christmas tree.

1144
00:45:29.552 --> 00:45:30.902
He's right...

1145
00:45:31.816 --> 00:45:33.905
You do what you need to do here,
we will find him.

1146
00:45:33.948 --> 00:45:34.775
Ok?

1147
00:45:34.819 --> 00:45:36.429
Thank you.

1148
00:45:36.472 --> 00:45:41.913
Ok, so we're gonna stay here and
we're gonna be nice and quiet.

1149
00:45:45.220 --> 00:45:48.049
Michael, is that you in there?

1150
00:45:48.093 --> 00:45:49.790
It's me.

1151
00:45:49.834 --> 00:45:52.053
I'm a tree.

1152
00:45:52.097 --> 00:45:53.968
You gotta get out there, bud.

1153
00:45:54.012 --> 00:45:55.274
It's almost showtime.

1154
00:45:55.317 --> 00:45:56.754
I don't think I can do it.

1155
00:45:56.797 --> 00:45:57.929
Sure you can.

1156
00:45:57.972 --> 00:45:59.452
Do you remember
what you're gonna say?

1157
00:45:59.495 --> 00:46:00.670
What you're gonna ask Santa?

1158
00:46:00.714 --> 00:46:02.107
Yes.

1159
00:46:02.150 --> 00:46:06.981
I want the star on top to shine
all through Christmas.

1160
00:46:07.025 --> 00:46:09.157
It's dumb.

1161
00:46:09.201 --> 00:46:10.942
Hey, it's not dumb.

1162
00:46:10.985 --> 00:46:12.030
It's a great line.

1163
00:46:12.073 --> 00:46:13.205
It's for the audience, anyway.

1164
00:46:13.248 --> 00:46:14.336
They're gonna eat it up.

1165
00:46:14.380 --> 00:46:15.860
Santa's depending on you.

1166
00:46:15.903 --> 00:46:18.776
You know that's not really
Santa, right?

1167
00:46:18.819 --> 00:46:22.170
Right, because the real Santa is
getting ready for Christmas Eve.

1168
00:46:22.214 --> 00:46:24.651
Do we need to have a talk?

1169
00:46:24.694 --> 00:46:26.784
Michael, you're an actor.

1170
00:46:26.827 --> 00:46:28.960
Your job is to convince
the audience

1171
00:46:29.003 --> 00:46:31.745
that that Santa
is the real deal.

1172
00:46:31.789 --> 00:46:33.225
That won't be easy.

1173
00:46:33.268 --> 00:46:36.010
Everybody knows
Principal Carmichael.

1174
00:46:36.054 --> 00:46:38.752
The most important thing is
that you know in your heart

1175
00:46:38.796 --> 00:46:42.103
that everything will work out
if you believe in yourself.

1176
00:46:42.147 --> 00:46:43.496
Do you think you can do that?

1177
00:46:43.539 --> 00:46:45.759
Yes, maybe if I improvise
a little.

1178
00:46:45.803 --> 00:46:48.153
Thanks, Aunt Brooke!

1179
00:46:50.764 --> 00:46:52.200
Wow.

1180
00:46:52.244 --> 00:46:53.854
You ever think about
coaching football?

1181
00:46:53.898 --> 00:46:55.377
You're a natural.

1182
00:46:55.421 --> 00:46:56.639
I'm not ruling anything out.

1183
00:46:56.683 --> 00:46:58.990
<i>Ho, ho, ho, ho, ho.</i>

1184
00:46:59.033 --> 00:47:01.253
Merry Christmas,
little angel.

1185
00:47:01.296 --> 00:47:03.995
Do you know what
Santa wonders?

1186
00:47:04.038 --> 00:47:09.000
He wonders what you want
under your tree this year.

1187
00:47:09.957 --> 00:47:12.090
Most of all, you want-

1188
00:47:12.133 --> 00:47:15.093
I want new wings
for Christmas!

1189
00:47:15.136 --> 00:47:17.182
Ho, ho, ho!

1190
00:47:17.225 --> 00:47:18.923
That is a good wish!

1191
00:47:18.966 --> 00:47:21.447
We'll see what Santa can do
about that.

1192
00:47:22.665 --> 00:47:24.232
There you are, dear.
Take a bow.

1193
00:47:29.150 --> 00:47:33.198
Oh, and you, my favourite
Christmas tree.

1194
00:47:33.241 --> 00:47:35.896
What do you want from Santa
this year?

1195
00:47:35.940 --> 00:47:39.465
I would like a star on top,
up here,

1196
00:47:39.508 --> 00:47:41.467
that shines all
through Christmas

1197
00:47:41.510 --> 00:47:44.078
and to light up
the whole world!

1198
00:47:44.122 --> 00:47:46.428
Ho, ho, ho, ho!

1199
00:47:47.952 --> 00:47:50.041
Isn't that-
Take a bow.

1200
00:47:50.084 --> 00:47:56.874
Ho, ho, ho, ho, ho, ho!
Ho, ho, ho, ho, ho, ho!

1201
00:48:03.010 --> 00:48:05.230
♪ Deck the halls
with boughs of holly, ♪

1202
00:48:05.273 --> 00:48:08.494
♪ Fa-la-la-la-la,
la-la-la-la, ♪

1203
00:48:08.537 --> 00:48:11.497
♪ 'Tis the season
to be jolly, ♪

1204
00:48:11.540 --> 00:48:14.500
♪ Fa-la-la-la-la,
la-la-la-la, ♪

1205
00:48:18.504 --> 00:48:21.072
Merry Christmas, everyone!

1206
00:48:25.337 --> 00:48:26.729
Oh, thanks, that was so great.

1207
00:48:26.773 --> 00:48:28.166
Oh, hey!

1208
00:48:28.209 --> 00:48:30.951
Michael, you were fantastic.

1209
00:48:30.995 --> 00:48:33.693
Thanks to you two and whatever
you said to get him out there.

1210
00:48:33.736 --> 00:48:38.437
There's my son, the best
tree I ever saw.

1211
00:48:40.004 --> 00:48:40.961
Oh, thank you.

1212
00:48:41.005 --> 00:48:42.484
Brooke, grandma's recipes.

1213
00:48:42.528 --> 00:48:44.312
Thank you.

1214
00:48:44.356 --> 00:48:45.270
Do we still need those?

1215
00:48:45.313 --> 00:48:46.358
Absolutely.

1216
00:48:46.401 --> 00:48:48.316
We stick with the plan,
only bigger.

1217
00:48:48.360 --> 00:48:50.449
We spread the word
and invite the world.

1218
00:48:50.492 --> 00:48:52.103
Season for miracles, right?

1219
00:48:52.146 --> 00:48:55.323
And look, all in grandma's
own handwriting.

1220
00:48:55.367 --> 00:48:57.499
The gingerbread men.

1221
00:48:57.543 --> 00:48:59.284
Oh, the peppermint!

1222
00:48:59.327 --> 00:49:01.764
This is exactly what I needed.
Thank you.

1223
00:49:01.808 --> 00:49:03.244
You're welcome.

1224
00:49:06.030 --> 00:49:08.946
I got wings! I got wings!
I got wings! I got wings!!!

1225
00:49:10.860 --> 00:49:11.687
Energy.

1226
00:49:11.731 --> 00:49:13.037
Well done.

1227
00:49:13.080 --> 00:49:17.302
Ho, ho, ho, ho!
Merry Christmas!

1228
00:49:17.345 --> 00:49:20.000
Santa here at Lockwood
Family Crest Wines

1229
00:49:20.044 --> 00:49:22.002
hoping that you will all come by
tomorrow night

1230
00:49:22.046 --> 00:49:24.918
for a very special,
one-of-a-kind event.

1231
00:49:24.962 --> 00:49:26.659
You can ask Santa's elf.

1232
00:49:26.702 --> 00:49:28.139
This time of year

1233
00:49:28.182 --> 00:49:30.141
there's nothing the big guy
likes more than cookies.

1234
00:49:30.184 --> 00:49:31.620
And what goes better
with cookies

1235
00:49:31.664 --> 00:49:34.101
than Lockwood Crest
Family Wines?

1236
00:49:34.145 --> 00:49:36.451
You see, I...

1237
00:49:36.495 --> 00:49:38.236
Guys, I'm sorry. We gotta
stop for a second.

1238
00:49:38.279 --> 00:49:40.020
<i>Brooke? Seriously?</i>

1239
00:49:40.064 --> 00:49:41.587
Keep going.
You're doing great.

1240
00:49:41.630 --> 00:49:42.892
I'm-

1241
00:49:42.936 --> 00:49:45.025
Adorable, both of you.
Like a Christmas card.

1242
00:49:45.069 --> 00:49:47.419
Well, now I know how Michael
felt in his tree costume.

1243
00:49:47.462 --> 00:49:49.595
Tyler, this is a family
business.

1244
00:49:49.638 --> 00:49:51.249
You're the face of it.

1245
00:49:51.292 --> 00:49:54.165
Carla's company cannot compete
with a personal touch like this.

1246
00:49:54.208 --> 00:49:56.167
And the big distributors
in Portland and Seattle

1247
00:49:56.210 --> 00:49:58.038
will eat this up.

1248
00:49:58.082 --> 00:49:59.300
I'm serious.

1249
00:49:59.344 --> 00:50:01.128
Ok, ok.

1250
00:50:01.172 --> 00:50:03.000
It's kinda hard to take you
seriously in this get up,
you know?

1251
00:50:03.043 --> 00:50:05.915
I told you, Christmas really
brings out the elf in me.

1252
00:50:05.959 --> 00:50:07.308
Literally, this year.

1253
00:50:07.352 --> 00:50:10.616
The elf has a point.
And not just her ears.

1254
00:50:10.659 --> 00:50:12.618
You're spreading
Christmas cheer.

1255
00:50:12.661 --> 00:50:14.881
Yeah, so keep spreading it.

1256
00:50:14.924 --> 00:50:16.013
Ok, ready?

1257
00:50:16.056 --> 00:50:17.405
Action!

1258
00:50:17.449 --> 00:50:18.841
Uh, sorry.

1259
00:50:18.885 --> 00:50:20.104
That's your job.

1260
00:50:20.147 --> 00:50:21.409
Yep.

1261
00:50:21.453 --> 00:50:24.978
Won't happen again.
Glad you're here.

1262
00:50:25.022 --> 00:50:26.893
Ho, ho, ho, ho!

1263
00:50:26.936 --> 00:50:29.896
<i>Merry Christmas!</i>

1264
00:50:29.939 --> 00:50:33.508
<i>This is Santa saying stop by
Lockwood Family Winery</i>

1265
00:50:33.552 --> 00:50:35.902
for cookies and wine
this Christmas

1266
00:50:35.945 --> 00:50:38.774
for a special family event.

1267
00:50:38.818 --> 00:50:39.732
Ugh!

1268
00:50:51.135 --> 00:50:52.571
Then we mix in
the dry ingredients

1269
00:50:52.614 --> 00:50:55.661
and before you know it...
voila.

1270
00:50:55.704 --> 00:50:57.097
We've got dough.

1271
00:50:57.141 --> 00:50:58.838
Doesn't this bring back
so many memories?

1272
00:50:58.881 --> 00:51:02.102
All that time with grandma
in the farmhouse kitchen.

1273
00:51:02.146 --> 00:51:03.756
Alright, who wants
to roll them out?

1274
00:51:03.799 --> 00:51:05.105
Oh, have rolling pin,
will roll.

1275
00:51:05.149 --> 00:51:06.019
Excellent.

1276
00:51:06.063 --> 00:51:07.107
Oven at 375.

1277
00:51:07.151 --> 00:51:08.021
That is me.

1278
00:51:08.065 --> 00:51:09.153
Check.

1279
00:51:09.196 --> 00:51:09.979
Can I taste?

1280
00:51:10.023 --> 00:51:10.937
Woah, woah, woah.

1281
00:51:10.980 --> 00:51:12.286
Not until we're done, buddy.

1282
00:51:12.330 --> 00:51:13.940
But what you can do is
be on cookie cutter duty.

1283
00:51:13.983 --> 00:51:15.681
Pick whichever one you like.

1284
00:51:15.724 --> 00:51:17.857
I like the reindeer.

1285
00:51:17.900 --> 00:51:19.424
Oh, excellent choice.

1286
00:51:19.467 --> 00:51:21.121
Anything I can do when
I'm done here?

1287
00:51:21.165 --> 00:51:22.601
Please, you've done enough.

1288
00:51:22.644 --> 00:51:24.733
I mean, if anybody doesn't know
about this event by now

1289
00:51:24.777 --> 00:51:26.300
they're just not
paying attention.

1290
00:51:26.344 --> 00:51:29.782
And I personally contacted
every distributor on the coast.

1291
00:51:29.825 --> 00:51:31.653
Ok, so 12 more trays
of these.

1292
00:51:31.697 --> 00:51:32.785
We should be all set.

1293
00:51:32.828 --> 00:51:35.483
Winemaker, author, baker.

1294
00:51:35.527 --> 00:51:37.311
Is there no end to your talent?

1295
00:51:41.489 --> 00:51:43.404
Ah.

1296
00:51:43.448 --> 00:51:47.191
Now, we have more than enough
cookies to decorate.

1297
00:51:47.234 --> 00:51:49.280
And then can I taste?

1298
00:51:50.803 --> 00:51:53.153
And then you can taste.

1299
00:51:53.197 --> 00:51:55.851
Even Santa and his elves
couldn't get this many done

1300
00:51:55.895 --> 00:51:57.288
in time for tonight.

1301
00:51:57.331 --> 00:51:58.811
Hey, come on, where's
that Christmas spirit

1302
00:51:58.854 --> 00:52:00.552
that you're so famous for?

1303
00:52:00.595 --> 00:52:02.771
Pass me the green icing,
would you?

1304
00:52:02.815 --> 00:52:04.947
Oh, um... do you mean
this green?

1305
00:52:06.775 --> 00:52:10.214
Are you sure you don't wanna
try some red?

1306
00:52:10.257 --> 00:52:12.172
Do not start something
you can't finish.

1307
00:52:12.216 --> 00:52:15.001
Enough, alright you two.

1308
00:52:15.044 --> 00:52:20.093
You are setting a bad example
for the c-h-i-l-d.

1309
00:52:20.137 --> 00:52:22.139
I can spell, you know.

1310
00:52:22.182 --> 00:52:24.880
Ok, ok, back to work, people.

1311
00:52:24.924 --> 00:52:26.491
Lot of cookies to do.

1312
00:52:26.534 --> 00:52:27.883
A few dozen more like that
and we're done.

1313
00:52:27.927 --> 00:52:28.493
Oh.

1314
00:52:30.234 --> 00:52:33.628
♪ <i>It looks like snowy weather</i>♪

1315
00:52:33.672 --> 00:52:37.023
♪ <i>The family's all together</i>♪

1316
00:52:37.066 --> 00:52:41.332
♪ <i>We'll party like
we always do♪</i>

1317
00:52:44.596 --> 00:52:47.816
♪ <i>I've hung the decorations</i>♪

1318
00:52:47.860 --> 00:52:51.298
♪ <i>I've sent the invitations</i>♪

1319
00:52:51.342 --> 00:52:55.346
♪ <i>Now all that's missing babe,
is you♪</i>

1320
00:52:58.566 --> 00:53:00.307
♪ <i>Christmas is here</i>♪

1321
00:53:00.351 --> 00:53:02.004
♪ <i>Won't you come home, baby</i>♪

1322
00:53:02.048 --> 00:53:05.356
♪ <i>Christmas is here Won't you hurry back, darling</i>

1323
00:53:05.399 --> 00:53:07.227
♪ <i>Christmas is here</i>♪

1324
00:53:07.271 --> 00:53:10.796
♪ <i>Everybody's home
for Christmas♪</i>

1325
00:53:10.839 --> 00:53:15.931
<i>♪ Everybody's home
for Christmas ♪</i>

1326
00:53:17.063 --> 00:53:18.934
♪ ...Fa, la, la, la,
la, la, la, la, la ♪

1327
00:53:18.978 --> 00:53:21.241
♪ Tis the Season
to be jolly ♪

1328
00:53:21.285 --> 00:53:22.982
♪ Fa, la, la, la,
la, la, la, la, la ♪

1329
00:53:23.025 --> 00:53:25.158
This cabernet sauvignon
with the peppermint cookies

1330
00:53:25.202 --> 00:53:26.638
is a classic pairing.

1331
00:53:26.681 --> 00:53:29.075
So decadent and so good.

1332
00:53:30.946 --> 00:53:32.731
Mmm. Very tasty.

1333
00:53:33.993 --> 00:53:34.994
Here you are, Gary.

1334
00:53:35.037 --> 00:53:37.344
Try the merlot
and chocolate chip.

1335
00:53:37.388 --> 00:53:39.477
You're not gonna believe
how well this goes together.

1336
00:53:39.520 --> 00:53:41.435
These cookies.

1337
00:53:41.479 --> 00:53:42.828
It's a family recipe.

1338
00:53:42.871 --> 00:53:44.395
We baked them ourselves.

1339
00:53:44.438 --> 00:53:45.831
Delicious.

1340
00:53:45.874 --> 00:53:48.355
So now you know where
Michael and I were all day.

1341
00:53:48.399 --> 00:53:50.923
That's time well spent,
I'd say.

1342
00:53:52.316 --> 00:53:56.276
Santa's jam-filled
thumbprint cookies

1343
00:53:56.320 --> 00:53:58.887
and Lockwood Crest pinot noir.

1344
00:53:58.931 --> 00:54:00.019
Oh... Delicious.

1345
00:54:00.062 --> 00:54:01.281
That's a pinot, you say?

1346
00:54:01.325 --> 00:54:02.587
Ours is a dry red.

1347
00:54:02.630 --> 00:54:04.284
You'll appreciate the
fruit-forward character

1348
00:54:04.328 --> 00:54:06.547
with notes of plum
and black cherry.

1349
00:54:06.591 --> 00:54:09.420
Very complex with lasting aromas
on the finish.

1350
00:54:09.463 --> 00:54:10.508
It's really one of
my favourites.

1351
00:54:10.551 --> 00:54:11.465
Mmm.

1352
00:54:11.509 --> 00:54:12.553
This is a perfect event, Brooke.

1353
00:54:12.597 --> 00:54:15.817
And such a nice turnout,
considering.

1354
00:54:15.861 --> 00:54:17.079
Considering?

1355
00:54:17.123 --> 00:54:18.559
The ice storm
over the mountains.

1356
00:54:18.603 --> 00:54:19.691
You didn't hear?

1357
00:54:19.734 --> 00:54:21.997
So no one can get here
from the coast?

1358
00:54:22.041 --> 00:54:23.608
All of the passes are closed.

1359
00:54:23.651 --> 00:54:25.436
I had a friend driving
in from Portland.

1360
00:54:25.479 --> 00:54:26.698
I so wanted you two
to meet.

1361
00:54:26.741 --> 00:54:29.266
I know he would have
loved this.

1362
00:54:32.356 --> 00:54:35.272
Well, the storm stopped
all the major distributors

1363
00:54:35.315 --> 00:54:36.621
from getting here.

1364
00:54:36.664 --> 00:54:38.275
I know, but think of everyone
who did make it.

1365
00:54:38.318 --> 00:54:40.886
They'll spread the word,
like a grassroots campaign.

1366
00:54:40.929 --> 00:54:43.715
All it takes is one right word
in one right ear.

1367
00:54:43.758 --> 00:54:45.673
Where'd you get all that
information tonight?

1368
00:54:45.717 --> 00:54:48.110
Fruit-forward notes
of black cherries.

1369
00:54:48.154 --> 00:54:49.373
Oh, you noticed that,
did you?

1370
00:54:49.416 --> 00:54:50.504
Yeah.

1371
00:54:50.548 --> 00:54:52.637
That was from your book.

1372
00:54:52.680 --> 00:54:54.813
You should read it sometime.

1373
00:54:54.856 --> 00:54:56.162
You seemed right at home.

1374
00:54:56.205 --> 00:54:57.163
Every word.

1375
00:54:57.206 --> 00:54:59.774
We're a good fit,
wine and I.

1376
00:54:59.818 --> 00:55:02.342
Who would have guessed?

1377
00:55:02.386 --> 00:55:06.651
There's something really
appealing about the business.

1378
00:55:06.694 --> 00:55:08.392
Just the business?

1379
00:55:08.435 --> 00:55:10.698
Well, the co-workers
are pretty attractive, too,

1380
00:55:10.742 --> 00:55:12.657
so that's a plus.

1381
00:55:12.700 --> 00:55:16.748
Yeah, now that you mention it,
my mom is quite the knock-out.

1382
00:55:20.142 --> 00:55:22.188
Hey look, it's snowing.

1383
00:55:22.623 --> 00:55:24.103
<i>Was that in the forecast?</i>

1384
00:55:24.146 --> 00:55:28.194
No, it's only supposed
to be up in the mountains.

1385
00:55:28.237 --> 00:55:29.326
Reminds me of
my sophomore year

1386
00:55:29.369 --> 00:55:32.285
when it snowed the night
of winter prom.

1387
00:55:32.329 --> 00:55:33.634
I was there.

1388
00:55:33.678 --> 00:55:36.158
What was the theme, again?

1389
00:55:36.202 --> 00:55:40.032
-Snowfall.
-Snowfall.

1390
00:55:40.075 --> 00:55:42.991
Not a flake in the forecast
all week

1391
00:55:43.035 --> 00:55:46.778
and then midnight rolled around
the band was playing

1392
00:55:46.821 --> 00:55:51.391
and there it was...
like magic.

1393
00:55:51.435 --> 00:55:55.874
You know, it sorta feels
like magic all over again.

1394
00:55:55.917 --> 00:55:57.919
Or is that just me?

1395
00:55:57.963 --> 00:56:01.053
<i>♪</i>

1396
00:56:01.096 --> 00:56:05.057
<i>♪ I wouldn't miss this,
fabulous Christmas ♪</i>

1397
00:56:05.100 --> 00:56:09.104
<i>♪ I love this time
of the year ♪</i>

1398
00:56:09.148 --> 00:56:17.330
<i>♪</i>

1399
00:56:17.374 --> 00:56:21.552
<i>♪ I wouldn't miss this,
fabulous Christmas ♪</i>

1400
00:56:21.595 --> 00:56:37.568
<i>♪ I love this time
of the year ♪</i>

1401
00:56:57.936 --> 00:56:59.111
Wow.

1402
00:57:39.717 --> 00:57:42.415
This is one of Tyler's
grandfather's notebooks.

1403
00:57:42.459 --> 00:57:44.025
He kept track of everything.

1404
00:57:44.069 --> 00:57:47.202
Weather, soil conditions,
pruning schedules...

1405
00:57:47.246 --> 00:57:49.030
I just remember him writing
and writing and writing

1406
00:57:49.074 --> 00:57:51.076
at the kitchen table
when I was a kid.

1407
00:57:51.119 --> 00:57:54.035
I haven't looked at these
in years.

1408
00:57:54.079 --> 00:57:56.560
Here's an original sketch
of the chapel.

1409
00:57:56.603 --> 00:57:57.735
Oh, wow.

1410
00:57:57.778 --> 00:57:59.084
So artistic.

1411
00:57:59.127 --> 00:58:00.912
He would have loved you,
Brooke.

1412
00:58:00.955 --> 00:58:03.654
Hmm. You know, there could be
something in here

1413
00:58:03.697 --> 00:58:05.699
we could use as promotion.

1414
00:58:05.743 --> 00:58:09.834
Some family history
that might give us a hook.

1415
00:58:09.877 --> 00:58:11.270
Do you mind if I read it?

1416
00:58:11.313 --> 00:58:12.532
Not at all.

1417
00:58:12.576 --> 00:58:14.491
If there's something to be had,
have at it.

1418
00:58:14.534 --> 00:58:15.492
Great.

1419
00:58:22.890 --> 00:58:24.675
<i>Anything interesting in there?</i>

1420
00:58:24.718 --> 00:58:26.328
Maybe something about
a buried treasure?

1421
00:58:26.372 --> 00:58:30.550
Wouldn't that
come in handy right about now?

1422
00:58:30.594 --> 00:58:34.380
This is really the treasure
in and of itself.

1423
00:58:34.423 --> 00:58:36.643
New varieties, new blends.

1424
00:58:36.687 --> 00:58:39.428
Storage.

1425
00:58:39.472 --> 00:58:43.084
It's basically the entire
Lockwood Family Crest history.

1426
00:58:43.128 --> 00:58:44.608
Yeah, well keep reading.

1427
00:58:44.651 --> 00:58:47.349
I'm holding out for a map
to gold bars on the back 40.

1428
00:58:56.924 --> 00:58:59.797
Well, hello there.

1429
00:58:59.840 --> 00:59:01.712
This could be something.

1430
00:59:35.528 --> 00:59:36.877
Hey.

1431
00:59:36.921 --> 00:59:37.486
Are you busy?

1432
00:59:37.530 --> 00:59:38.705
Hi.

1433
00:59:38.749 --> 00:59:40.098
Never for you.

1434
00:59:40.141 --> 00:59:42.883
Mrs. Lockwood said I would
find you out here.

1435
00:59:42.927 --> 00:59:45.364
What is this chemistry
experiment?

1436
00:59:45.407 --> 00:59:46.931
I am fooling around
with some of

1437
00:59:46.974 --> 00:59:49.498
Tyler's grandfather's old
recipes he never got around to.

1438
00:59:49.542 --> 00:59:51.762
There's some really interesting
blends in there.

1439
00:59:51.805 --> 00:59:54.416
It's not as hard as it looks.
It's actually kind of fun.

1440
00:59:54.460 --> 00:59:55.592
Anyone can follow the recipe.

1441
00:59:55.635 --> 00:59:56.941
Mmmhmm.

1442
00:59:56.984 --> 00:59:58.203
What're you doing out here?

1443
00:59:58.246 --> 00:59:59.639
Well, now that the play is done
I have time

1444
00:59:59.683 --> 01:00:06.994
to spend with my sister and...
Michael made you this.

1445
01:00:07.038 --> 01:00:08.909
You are his favourite aunt,
you know.

1446
01:00:08.953 --> 01:00:10.694
I'm his only aunt.

1447
01:00:10.737 --> 01:00:12.652
So cute.

1448
01:00:12.696 --> 01:00:14.567
I just need a refrigerator
and a magnet.

1449
01:00:14.611 --> 01:00:15.437
Hmm.

1450
01:00:16.264 --> 01:00:17.178
Thank you.

1451
01:00:17.222 --> 01:00:19.485
I love it.

1452
01:00:19.528 --> 01:00:22.575
You look awfully at home
behind this bar here.

1453
01:00:22.619 --> 01:00:23.532
Oh yeah?

1454
01:00:23.576 --> 01:00:25.012
What'll it be?

1455
01:00:25.056 --> 01:00:26.579
What're you pouring?

1456
01:00:26.623 --> 01:00:30.583
If you're serious,
try this.

1457
01:00:30.627 --> 01:00:31.845
Oh.

1458
01:00:31.889 --> 01:00:32.803
Ok.

1459
01:00:39.200 --> 01:00:40.375
This is delicious.

1460
01:00:40.419 --> 01:00:41.594
It's good, right?

1461
01:00:41.638 --> 01:00:42.856
Is this one of these blends?

1462
01:00:42.900 --> 01:00:44.162
Yeah, most of them
are nothing special

1463
01:00:44.205 --> 01:00:45.729
but there's something
about this one.

1464
01:00:45.772 --> 01:00:47.252
Yeah, I agree.

1465
01:00:47.295 --> 01:00:48.645
What does Tyler think?

1466
01:00:48.688 --> 01:00:49.820
I haven't told him yet.

1467
01:00:49.863 --> 01:00:51.822
I wanted to surprise him
with it.

1468
01:00:54.433 --> 01:00:57.349
Do you have a crush
on him?

1469
01:01:00.918 --> 01:01:02.441
This is excellent.

1470
01:01:02.484 --> 01:01:03.398
We should drink to this.

1471
01:01:03.442 --> 01:01:04.835
We should.

1472
01:01:05.618 --> 01:01:06.967
3A, anyone?

1473
01:01:07.011 --> 01:01:08.665
Cheers.

1474
01:01:11.276 --> 01:01:14.192
Well, isn't this a Sherman
sisters Christmas card?

1475
01:01:14.235 --> 01:01:17.021
Oh, we were just talking
about you.

1476
01:01:17.064 --> 01:01:18.718
Oh?

1477
01:01:18.762 --> 01:01:19.937
You know what I think?

1478
01:01:19.980 --> 01:01:21.329
We should all get together.

1479
01:01:21.373 --> 01:01:23.854
Maybe it'll make up
for the fair.

1480
01:01:23.897 --> 01:01:26.160
The Christmas fair?
What do you mean?

1481
01:01:26.204 --> 01:01:27.684
Yeah, what- what about it?

1482
01:01:27.727 --> 01:01:29.903
It was cancelled this morning.

1483
01:01:29.947 --> 01:01:32.384
Uh, something about Kilgore
Wineries' new expansion

1484
01:01:32.427 --> 01:01:34.081
not passing city inspection.

1485
01:01:34.125 --> 01:01:35.300
You don't know.

1486
01:01:35.343 --> 01:01:37.911
So she just called it off?
Can she do that?

1487
01:01:37.955 --> 01:01:39.217
It's her valley these days.

1488
01:01:39.260 --> 01:01:40.958
The rest of us, I guess,
just live in it.

1489
01:01:41.001 --> 01:01:42.655
She didn't grow up here.

1490
01:01:42.699 --> 01:01:44.570
She doesn't understand
what this fair means to us.

1491
01:01:44.613 --> 01:01:46.398
I mean, it's been a part of
our Christmas every year

1492
01:01:46.441 --> 01:01:47.921
since we were kids.

1493
01:01:47.965 --> 01:01:49.575
I know, the whole town's upset.

1494
01:01:49.618 --> 01:01:51.316
At least, everyone
I've talked to,

1495
01:01:51.359 --> 01:01:54.101
but what can we do?

1496
01:01:54.145 --> 01:01:55.581
We can move it out here.

1497
01:01:55.624 --> 01:01:56.713
Brooke, I don't- I don't-

1498
01:01:56.756 --> 01:01:58.279
I am serious.

1499
01:01:58.323 --> 01:02:00.673
We move it out here and we
make it the fair we remember.

1500
01:02:00.717 --> 01:02:03.632
Right, but an event of that size
it takes city approvals,

1501
01:02:03.676 --> 01:02:04.808
and with only two days

1502
01:02:04.851 --> 01:02:06.113
I'm afraid there's just
not enough time.

1503
01:02:06.157 --> 01:02:07.288
No, maybe there is.

1504
01:02:07.332 --> 01:02:08.899
I know all of those officials.

1505
01:02:08.942 --> 01:02:11.510
I've taught their kids and they
were relying on the fair, too.

1506
01:02:11.553 --> 01:02:12.729
Can you make some calls?

1507
01:02:12.772 --> 01:02:13.991
I can.

1508
01:02:14.034 --> 01:02:15.819
Guys, with everything going
on right now

1509
01:02:15.862 --> 01:02:17.690
I'm just not sure that this
should be our focus.

1510
01:02:17.734 --> 01:02:19.431
This should absolutely
be the focus.

1511
01:02:19.474 --> 01:02:21.781
What better way to attract
a national distributor?

1512
01:02:21.825 --> 01:02:23.696
The excitement, the energy.

1513
01:02:23.740 --> 01:02:27.047
If we move the fair here
we are the hosts,

1514
01:02:27.091 --> 01:02:29.267
and if we are the hosts
we supply the wine,

1515
01:02:29.310 --> 01:02:30.877
and if we supply the wine,

1516
01:02:30.921 --> 01:02:31.922
the wine will be

1517
01:02:31.965 --> 01:02:33.358
Lockwood Family Crest.

1518
01:02:33.401 --> 01:02:35.360
What better promotion?

1519
01:02:35.403 --> 01:02:36.883
Let's make those calls.

1520
01:02:36.927 --> 01:02:39.843
Thank you all for showing up
on such short notice.

1521
01:02:39.886 --> 01:02:41.583
Look, the fair's off.

1522
01:02:41.627 --> 01:02:43.324
Don't we all have better things
to do?

1523
01:02:43.368 --> 01:02:45.674
Well, it's only off because
you didn't pass inspection.

1524
01:02:45.718 --> 01:02:47.154
Tyler, you know about
building permits.

1525
01:02:47.198 --> 01:02:49.026
One little thing...

1526
01:02:49.069 --> 01:02:51.811
Half a dozen little things
is what we hear.

1527
01:02:51.855 --> 01:02:55.032
Either way, I don't have time
to get them fixed.

1528
01:02:55.075 --> 01:02:57.208
I'm disappointed, too.

1529
01:02:57.251 --> 01:02:58.470
I know.

1530
01:02:58.513 --> 01:03:00.037
And that's why we're suggesting,
Tyler and I,

1531
01:03:00.080 --> 01:03:01.734
that we host the fair.

1532
01:03:01.778 --> 01:03:04.128
Move it out to Lockwood
Family Crest.

1533
01:03:04.171 --> 01:03:05.477
Why didn't we think of that?

1534
01:03:05.520 --> 01:03:07.305
The whole community is looking
forward to it,

1535
01:03:07.348 --> 01:03:09.176
and my friend can finally
meet you.

1536
01:03:09.220 --> 01:03:11.265
Well, it's- it's too late.

1537
01:03:11.309 --> 01:03:12.832
You still have to get approval
from the city.

1538
01:03:12.876 --> 01:03:17.532
Yes, actually...
we're all set.

1539
01:03:17.576 --> 01:03:22.189
So we could cancel the fair
for the first time in 50 years

1540
01:03:22.233 --> 01:03:23.930
or we could spread the word,

1541
01:03:23.974 --> 01:03:25.540
let people know
that we're moving it

1542
01:03:25.584 --> 01:03:26.977
down the road a few miles.

1543
01:03:27.020 --> 01:03:28.543
And we can make it the fair
we all remember.

1544
01:03:28.587 --> 01:03:30.632
All the events,
all the family fun.

1545
01:03:30.676 --> 01:03:33.592
We can really bring Christmas
back to the valley.

1546
01:03:33.635 --> 01:03:35.159
Isn't it worth a vote?

1547
01:03:35.202 --> 01:03:36.421
Hey, not so fast.

1548
01:03:36.464 --> 01:03:38.684
As chair I'm the only one
who can do that.

1549
01:03:38.727 --> 01:03:41.339
Well, then I move
that you do that.

1550
01:03:41.382 --> 01:03:44.908
Ok then, um... provided
the papers are in order.

1551
01:03:44.951 --> 01:03:47.040
Oh, they are.

1552
01:03:47.084 --> 01:03:50.217
Who all is in favour of moving
the venue

1553
01:03:50.261 --> 01:03:51.915
to the Lockwood Family Crest?

1554
01:03:51.958 --> 01:03:53.699
<i>Aye.</i>

1555
01:04:06.843 --> 01:04:10.977
Alright, we got the fair and
everyone seems happy about it.

1556
01:04:11.021 --> 01:04:12.370
Still a lot of work to do.

1557
01:04:12.413 --> 01:04:14.633
Yeah, but so much of it has
already been arranged.

1558
01:04:14.676 --> 01:04:16.243
All we have to do is call
the band,

1559
01:04:16.287 --> 01:04:19.420
re-route deliveries, and focus
on bringing back the fun of it.

1560
01:04:19.464 --> 01:04:21.858
Photos with Santa,
candy making.

1561
01:04:21.901 --> 01:04:23.511
The- the stuffed elf toss?

1562
01:04:23.555 --> 01:04:25.296
Obviously.

1563
01:04:25.339 --> 01:04:28.299
Hey, do you have time for,
you know,

1564
01:04:28.342 --> 01:04:30.127
one more stop
before we go back home?

1565
01:04:30.170 --> 01:04:31.998
One last tradition?

1566
01:04:32.042 --> 01:04:34.653
Who's? Yours?

1567
01:04:34.696 --> 01:04:37.438
Something I wanna share
with you.

1568
01:04:37.482 --> 01:04:38.570
Sure.

1569
01:04:44.184 --> 01:04:44.881
Hey, come on!

1570
01:04:44.924 --> 01:04:45.664
Keep up!

1571
01:04:45.707 --> 01:04:46.926
Ha!

1572
01:04:46.970 --> 01:04:50.930
Ok, let's remember
that this was your idea!

1573
01:04:50.974 --> 01:04:54.760
And I don't get a lot of
snowshoe practise in Seattle.

1574
01:04:54.803 --> 01:04:56.327
It's the only way to get
to where we're going.

1575
01:04:56.370 --> 01:04:57.415
Ha!

1576
01:04:57.458 --> 01:05:00.026
Left, right, left, right.

1577
01:05:07.381 --> 01:05:08.643
Oh, wow.

1578
01:05:08.687 --> 01:05:09.949
<i>This view.</i>

1579
01:05:09.993 --> 01:05:11.777
<i>Is this what you wanted
to show me?</i>

1580
01:05:11.820 --> 01:05:13.126
<i>Mmmhmm.</i>

1581
01:05:13.170 --> 01:05:14.998
It's the entire valley.

1582
01:05:15.041 --> 01:05:18.001
I try to get out here at least
once a season.

1583
01:05:18.044 --> 01:05:21.352
Until now I really wasn't sure
which one would be my favourite.

1584
01:05:21.395 --> 01:05:22.657
Which is it?

1585
01:05:22.701 --> 01:05:24.659
Oh, definitely winter.

1586
01:05:24.703 --> 01:05:26.618
This winter.

1587
01:05:31.188 --> 01:05:34.147
I can see everything
down there.

1588
01:05:34.191 --> 01:05:36.976
The town, the vineyards...

1589
01:05:37.020 --> 01:05:39.979
my whole childhood
is down there.

1590
01:05:40.023 --> 01:05:41.981
Thank you for showing
me this.

1591
01:05:42.025 --> 01:05:43.983
It's my pleasure.

1592
01:05:44.027 --> 01:05:45.680
I honestly can't remember
enjoying a Christmas

1593
01:05:45.724 --> 01:05:47.726
as much as this one.

1594
01:05:47.769 --> 01:05:50.250
You know I go back to Seattle
after the fair, right?

1595
01:05:50.294 --> 01:05:52.035
Is that certain?

1596
01:05:52.078 --> 01:05:53.950
It's my life.

1597
01:05:53.993 --> 01:05:55.255
Your life is here, too.

1598
01:05:55.299 --> 01:05:56.604
In that valley.

1599
01:05:56.648 --> 01:05:58.432
Your friends, your family.

1600
01:05:58.476 --> 01:05:59.912
You said it yourself.

1601
01:05:59.956 --> 01:06:02.088
You're looking for a place
that fits.

1602
01:06:02.132 --> 01:06:03.046
A job.

1603
01:06:03.089 --> 01:06:04.743
A relationship.

1604
01:06:04.786 --> 01:06:06.788
Brooke, you are the most
incredible woman

1605
01:06:06.832 --> 01:06:08.834
I have ever met.

1606
01:06:18.235 --> 01:06:20.454
Tyler, I don't wanna give you
the wrong impression,

1607
01:06:20.498 --> 01:06:25.590
it's just... timing's not right.

1608
01:06:25.633 --> 01:06:26.765
Are you sure?

1609
01:06:26.808 --> 01:06:28.767
I mean, that kiss sort of
tells me that-

1610
01:06:28.810 --> 01:06:30.899
Come on, we have so much
work ahead of us.

1611
01:06:30.943 --> 01:06:32.423
We need to focus.

1612
01:06:32.466 --> 01:06:33.728
You're not helping.

1613
01:06:33.772 --> 01:06:35.426
And I'm distracting.

1614
01:06:35.469 --> 01:06:37.341
Ok, this is good.
Excellent.

1615
01:06:37.384 --> 01:06:39.299
Stop stalling. I'm serious.

1616
01:06:39.343 --> 01:06:42.302
We have to get back and-
and set things in motion.

1617
01:06:42.346 --> 01:06:44.783
Ok. We will go.

1618
01:06:44.826 --> 01:06:46.002
Hey.

1619
01:06:46.045 --> 01:06:48.526
Sharing this?

1620
01:06:48.569 --> 01:06:50.876
I won't forget it.

1621
01:06:51.572 --> 01:06:53.531
One more question, though.

1622
01:06:53.574 --> 01:06:55.489
Is there an easier way back?

1623
01:06:56.664 --> 01:07:00.277
Like skis or a tube?

1624
01:07:00.320 --> 01:07:02.192
Taxi, maybe?

1625
01:07:02.235 --> 01:07:03.323
No?

1626
01:07:03.367 --> 01:07:04.542
Oh, Robert, I love that.

1627
01:07:04.585 --> 01:07:06.152
Let's get that right
by the entrance, ok?

1628
01:07:06.196 --> 01:07:08.720
And we're gonna move the food
stations closer to the venue

1629
01:07:08.763 --> 01:07:11.331
so just check out the site map I
gave you when you get a chance.

1630
01:07:11.375 --> 01:07:13.464
Tony, that looks amazing!

1631
01:07:13.507 --> 01:07:14.943
Let's just make sure

1632
01:07:14.987 --> 01:07:16.293
we get the ornaments going
up this way, too, alright?

1633
01:07:16.336 --> 01:07:17.337
I'm seeing a few gaps in there.

1634
01:07:17.381 --> 01:07:18.425
<i>You got it.</i>

1635
01:07:18.469 --> 01:07:19.339
Everybody, you're doing
a great job!

1636
01:07:19.383 --> 01:07:21.602
I'm loving it!

1637
01:07:21.646 --> 01:07:23.474
Dining tables are all set up
in the aging room.

1638
01:07:23.517 --> 01:07:26.129
I cannot wait to see it all
lit up with the chandeliers.

1639
01:07:26.172 --> 01:07:27.782
If Lockwood Family Crest
is going out,

1640
01:07:27.826 --> 01:07:29.741
we're going out with a bang.

1641
01:07:29.784 --> 01:07:32.004
So listen, uh, mom's just
waiting back at the house,

1642
01:07:32.048 --> 01:07:33.571
we're supposed to select
our featured wine.

1643
01:07:33.614 --> 01:07:35.051
We've got our choices down
to about three.

1644
01:07:35.094 --> 01:07:36.226
Great.

1645
01:07:36.269 --> 01:07:37.792
Do you want to come by,
join us, weigh in?

1646
01:07:37.836 --> 01:07:38.358
Yeah, I'd love to.

1647
01:07:38.402 --> 01:07:39.490
Awesome.

1648
01:07:39.533 --> 01:07:40.752
Anything else I can do
before I go?

1649
01:07:40.795 --> 01:07:41.535
Oh, did the elves arrive?

1650
01:07:41.579 --> 01:07:42.580
Elves?

1651
01:07:42.623 --> 01:07:44.016
For the holiday elf toss.

1652
01:07:44.060 --> 01:07:45.800
Don't worry, they're bean bags,
they don't eat much.

1653
01:07:45.844 --> 01:07:46.975
Will you help me track
them down?

1654
01:07:47.019 --> 01:07:47.889
Will do.

1655
01:07:47.933 --> 01:07:49.543
But then we have tasting, yeah?

1656
01:07:49.587 --> 01:07:50.327
Great.

1657
01:07:50.370 --> 01:07:51.197
Ten minutes?

1658
01:07:51.241 --> 01:07:52.111
I'll be there.

1659
01:07:52.155 --> 01:07:53.069
-Alright.
-Ok.

1660
01:07:56.724 --> 01:07:59.118
<i>So we need to make a strong
impression tomorrow night</i>

1661
01:07:59.162 --> 01:08:01.164
and we could use
another opinion.

1662
01:08:01.207 --> 01:08:02.556
We'd love to know
what you think, Brooke.

1663
01:08:02.600 --> 01:08:03.775
Seriously?

1664
01:08:03.818 --> 01:08:05.516
What is this, a final exam
or something?

1665
01:08:05.559 --> 01:08:07.300
Something like that.

1666
01:08:07.344 --> 01:08:08.258
Go for it.

1667
01:08:08.301 --> 01:08:09.259
Ok.

1668
01:08:14.307 --> 01:08:15.395
Nice body.

1669
01:08:15.439 --> 01:08:17.136
It's dry, crisp.

1670
01:08:17.180 --> 01:08:19.573
Not overpowering.

1671
01:08:19.617 --> 01:08:20.835
Nice acidity.

1672
01:08:20.879 --> 01:08:22.098
Spot on.

1673
01:08:22.141 --> 01:08:24.012
I'm not sure about the tannins,
though.

1674
01:08:24.056 --> 01:08:27.625
A little bitter, maybe.

1675
01:08:32.673 --> 01:08:35.546
Mmm.

1676
01:08:35.589 --> 01:08:36.764
Great aroma.

1677
01:08:36.808 --> 01:08:38.114
Nice texture.

1678
01:08:38.157 --> 01:08:39.332
Oaky.

1679
01:08:39.376 --> 01:08:43.510
I like that... earthy, too.

1680
01:08:43.554 --> 01:08:44.903
That's good, right?

1681
01:08:44.946 --> 01:08:46.034
Depending on the wine,
yeah.

1682
01:08:46.078 --> 01:08:47.079
Yeah.

1683
01:08:47.123 --> 01:08:48.820
For this one,
it's very good.

1684
01:08:48.863 --> 01:08:50.648
What about this last one?

1685
01:08:54.826 --> 01:08:56.958
Mmm.

1686
01:08:57.002 --> 01:08:58.960
This is very complex.

1687
01:08:59.004 --> 01:09:02.007
It starts with
the fruity undertones

1688
01:09:02.050 --> 01:09:05.053
and then smoky overtones.

1689
01:09:05.097 --> 01:09:08.448
I'm getting a hint of...
gummy bear?

1690
01:09:09.841 --> 01:09:11.495
What?

1691
01:09:16.413 --> 01:09:17.936
She's right.

1692
01:09:17.979 --> 01:09:19.242
Gummy bears.

1693
01:09:19.285 --> 01:09:20.982
I think that might be
my favourite.

1694
01:09:21.026 --> 01:09:22.636
I agree.

1695
01:09:22.680 --> 01:09:25.073
Of these, that would be
my choice, as well.

1696
01:09:25.117 --> 01:09:26.640
Tyler?

1697
01:09:26.684 --> 01:09:27.467
Yeah.

1698
01:09:27.511 --> 01:09:28.512
Yeah. It's good.

1699
01:09:28.555 --> 01:09:29.904
I mean, they're all good.

1700
01:09:29.948 --> 01:09:31.428
With Carla and her friends here
we need to be sure

1701
01:09:31.471 --> 01:09:33.560
that we completely knock
this out of the park.

1702
01:09:33.604 --> 01:09:39.349
In that case... I might be
overstepping, but...

1703
01:09:41.481 --> 01:09:43.309
Do you guys mind
if I suggest one?

1704
01:09:43.353 --> 01:09:44.919
A different one?

1705
01:09:44.963 --> 01:09:47.444
All of our best options are
right here, Brooke.

1706
01:09:48.053 --> 01:09:49.228
Is it one of our wines?

1707
01:09:49.272 --> 01:09:50.447
Sort of.

1708
01:09:50.490 --> 01:09:51.839
It's a blend I made.

1709
01:09:51.883 --> 01:09:53.754
That you made?

1710
01:09:53.798 --> 01:09:56.366
I had help from a new friend.

1711
01:09:58.237 --> 01:10:01.588
I was thinking we could call it
"A Christmas Bordeaux".

1712
01:10:01.632 --> 01:10:03.242
A Christmas wine?

1713
01:10:03.286 --> 01:10:04.461
Very interesting.

1714
01:10:04.504 --> 01:10:06.158
This could be the key
to the future.

1715
01:10:06.202 --> 01:10:07.377
A new product.

1716
01:10:07.420 --> 01:10:09.640
Something to build a whole
campaign around.

1717
01:10:09.683 --> 01:10:12.077
I started to sketch a new label.

1718
01:10:12.120 --> 01:10:15.472
It's rough, but I think
you'll like it.

1719
01:10:15.515 --> 01:10:18.649
A new label- why would we
change our label?

1720
01:10:18.692 --> 01:10:22.522
Well, most people buy
the artwork, not the wine.

1721
01:10:22.566 --> 01:10:24.959
Oh, that's colourful,
it must be good.

1722
01:10:25.003 --> 01:10:26.874
The old label is beautiful.

1723
01:10:26.918 --> 01:10:29.094
My grandfather designed
that label.

1724
01:10:29.137 --> 01:10:31.052
It's part of our brand
and it's our history.

1725
01:10:31.096 --> 01:10:33.446
And this keeps with
your family tradition.

1726
01:10:33.490 --> 01:10:35.492
It incorporates the old label

1727
01:10:35.535 --> 01:10:38.495
plus the sketch of the chapel
your grandfather designed.

1728
01:10:38.538 --> 01:10:39.626
The chapel.

1729
01:10:39.670 --> 01:10:41.237
That's something.

1730
01:10:41.280 --> 01:10:44.196
No, it... I mean, there's enough
change around here already,

1731
01:10:44.240 --> 01:10:45.371
isn't there?

1732
01:10:45.415 --> 01:10:46.764
Tyler, trust me.

1733
01:10:46.807 --> 01:10:49.070
This could be the big idea
we've been looking for.

1734
01:10:49.114 --> 01:10:53.379
A launching pad for a whole
series of holiday wines.

1735
01:10:53.423 --> 01:10:54.641
Taste it, Tyler.

1736
01:10:54.685 --> 01:10:57.209
I'm not gonna taste it, mom.
It's a blend.

1737
01:10:57.253 --> 01:10:58.602
Our reputation is on the line

1738
01:10:58.645 --> 01:11:01.039
and a blend is not going
to cut it.

1739
01:11:01.082 --> 01:11:03.259
That's a little harsh,
don't you think?

1740
01:11:03.302 --> 01:11:05.652
You don't know the business
specifically, Brooke.

1741
01:11:05.696 --> 01:11:08.046
And you don't know our family
like we do.

1742
01:11:08.089 --> 01:11:10.527
It's not your fight.

1743
01:11:10.570 --> 01:11:12.485
You're right.

1744
01:11:12.529 --> 01:11:15.053
Absolutely right.

1745
01:11:15.096 --> 01:11:17.229
What was I thinking?

1746
01:11:19.666 --> 01:11:20.624
I...

1747
01:11:32.375 --> 01:11:35.291
Brooke, I didn't mean it
like that.

1748
01:11:39.947 --> 01:11:42.341
It's a really great blend,
you know.

1749
01:11:42.385 --> 01:11:44.300
And you won't even try it.

1750
01:11:44.343 --> 01:11:45.344
It's your grandfather's.

1751
01:11:45.388 --> 01:11:46.693
He left it for you.

1752
01:11:46.737 --> 01:11:49.348
He even called it
"Tyler's Blend".

1753
01:11:49.392 --> 01:11:50.306
What?

1754
01:11:50.349 --> 01:11:51.872
Tyler's Blend.

1755
01:11:51.916 --> 01:11:54.571
It's in his notes.

1756
01:11:54.614 --> 01:11:56.268
It's Christmas Eve.

1757
01:11:56.312 --> 01:11:58.314
What if your grandfather
just handed us the miracle

1758
01:11:58.357 --> 01:12:00.664
we have been waiting for?

1759
01:12:00.707 --> 01:12:02.274
-Is that the North Pole?
-Yeah.

1760
01:12:02.318 --> 01:12:04.320
Great. I'll meet you outside and
show you where it goes, ok?

1761
01:12:06.670 --> 01:12:09.325
Wait... I...

1762
01:12:09.368 --> 01:12:11.152
Brooke...

1763
01:12:11.196 --> 01:12:15.809
I'll finish this up, but
after the fair that's it.

1764
01:12:15.853 --> 01:12:18.029
I've done what I can do.

1765
01:12:27.038 --> 01:12:28.344
How'd it go?

1766
01:12:30.302 --> 01:12:31.999
Not perfect.

1767
01:12:32.043 --> 01:12:36.917
I'm not surprised,
given your attitude.

1768
01:12:36.961 --> 01:12:38.963
You really should try this.

1769
01:12:44.577 --> 01:12:45.883
Go on.

1770
01:13:05.685 --> 01:13:08.993
That's not bad.

1771
01:13:09.036 --> 01:13:10.429
That's really good.

1772
01:13:10.473 --> 01:13:11.735
Good?

1773
01:13:11.778 --> 01:13:13.432
It's sensational.

1774
01:13:13.476 --> 01:13:15.521
Why would she go through
all this trouble?

1775
01:13:15.565 --> 01:13:17.828
You have to ask?

1776
01:13:17.871 --> 01:13:24.487
Ty, you know everything about
wine but nothing about women.

1777
01:13:25.792 --> 01:13:26.750
Yeah.

1778
01:13:28.882 --> 01:13:31.624
I don't know.

1779
01:13:31.668 --> 01:13:34.192
However this goes,

1780
01:13:34.235 --> 01:13:36.237
<i>I'm finishing up
and heading back</i>

1781
01:13:36.281 --> 01:13:37.978
<i>right after the fair tomorrow.</i>

1782
01:13:38.022 --> 01:13:41.025
<i>I know it'll be late but
I just wanna get home.</i>

1783
01:13:41.068 --> 01:13:44.202
Yeah, it's been great, but...

1784
01:13:44.245 --> 01:13:48.032
This is Tyler's life.
Not mine.

1785
01:13:49.686 --> 01:13:53.777
<i>Well, he made it pretty clear
I don't belong.</i>

1786
01:13:54.517 --> 01:13:56.997
<i>Merry Christmas to you,
too, sis.</i>

1787
01:13:57.041 --> 01:13:58.782
<i>And to Scott and Michael.</i>

1788
01:13:59.565 --> 01:14:03.134
I love you guys so much.

1789
01:14:03.177 --> 01:14:05.484
Ok.

1790
01:14:05.528 --> 01:14:07.225
Bye.

1791
01:14:37.647 --> 01:14:41.520
♪ We wish you a
merry Christmas, ♪

1792
01:14:41.564 --> 01:14:44.523
♪ And a happy new year

1793
01:14:44.567 --> 01:14:49.223
Five, four, three,
two, one!

1794
01:14:56.622 --> 01:14:59.364
Toss the elf,
win a prize!

1795
01:15:01.018 --> 01:15:02.672
Check out the lady, folks.

1796
01:15:02.715 --> 01:15:04.543
The one-time champion
defending her record.

1797
01:15:04.587 --> 01:15:06.893
Ah, Jack, you're making
me blush.

1798
01:15:06.937 --> 01:15:08.852
Alright, I'll bite.

1799
01:15:11.463 --> 01:15:12.899
Oh.

1800
01:15:12.943 --> 01:15:14.379
So close!

1801
01:15:14.422 --> 01:15:16.207
Not close enough.

1802
01:15:16.250 --> 01:15:17.295
Ahem.

1803
01:15:17.338 --> 01:15:19.166
Oh, you think you can
do better?

1804
01:15:19.210 --> 01:15:20.646
Step back, sis.

1805
01:15:20.690 --> 01:15:22.343
Watch and learn.

1806
01:15:22.387 --> 01:15:23.780
Ok, here we go.

1807
01:15:27.523 --> 01:15:28.698
The winner!

1808
01:15:28.741 --> 01:15:29.873
And new champion!

1809
01:15:29.916 --> 01:15:31.048
Ok.

1810
01:15:31.091 --> 01:15:32.266
Yay!

1811
01:15:32.310 --> 01:15:33.441
Thank you.

1812
01:15:33.485 --> 01:15:35.313
There's always next year, sis.

1813
01:15:35.356 --> 01:15:38.359
I guess I really didn't know
who I was dealing with.

1814
01:15:38.403 --> 01:15:41.754
Everything I remember,
everything I've been missing.

1815
01:15:41.798 --> 01:15:42.712
You guys get out there!

1816
01:15:42.755 --> 01:15:44.409
You gotta enjoy the fair!

1817
01:15:44.452 --> 01:15:45.366
Yes!

1818
01:15:45.410 --> 01:15:46.150
Ok, see you later.
Have fun.

1819
01:15:46.193 --> 01:15:47.543
I love you.

1820
01:15:47.586 --> 01:15:49.066
See ya.

1821
01:15:51.372 --> 01:15:53.461
Brooke, this is very impressive.

1822
01:15:53.505 --> 01:15:56.682
The whole town is out here
enjoying what you've done here.

1823
01:15:56.726 --> 01:15:57.857
Thank you.

1824
01:15:57.901 --> 01:15:59.293
That means a lot to me.

1825
01:15:59.337 --> 01:16:01.644
I just... I wanted to share
the kind of Christmas

1826
01:16:01.687 --> 01:16:03.210
I grew up with as a kid.

1827
01:16:03.254 --> 01:16:05.822
Well, you had some kind
of childhood.

1828
01:16:05.865 --> 01:16:08.476
Not like the one I had.

1829
01:16:08.520 --> 01:16:10.653
Wish I'd had yours.

1830
01:16:10.696 --> 01:16:13.830
Anyway, um... if you ever decide

1831
01:16:13.873 --> 01:16:18.225
to go into the wine business
full time let me know.

1832
01:16:18.269 --> 01:16:19.575
Call me.

1833
01:16:19.618 --> 01:16:22.882
You would make a wonderful
addition to my team.

1834
01:16:22.926 --> 01:16:24.536
Think about it.

1835
01:16:27.931 --> 01:16:30.411
-Hey.
-Hey.

1836
01:16:30.455 --> 01:16:32.457
What does she want now?

1837
01:16:32.500 --> 01:16:35.721
Carla thinks I should go
into the wine business.

1838
01:16:35.765 --> 01:16:39.595
After what I've seen these past
two weeks she may be right.

1839
01:16:39.638 --> 01:16:40.857
Listen, Brooke.

1840
01:16:40.900 --> 01:16:42.772
I'm sorry I overreacted.

1841
01:16:42.815 --> 01:16:44.251
I mean, if this wasn't
so important to me

1842
01:16:44.295 --> 01:16:45.513
I'm sure I would have-

1843
01:16:45.557 --> 01:16:47.951
No apology needed.

1844
01:16:47.994 --> 01:16:50.170
I... I really do understand.

1845
01:16:50.214 --> 01:16:52.346
I know your life isn't here.

1846
01:16:52.390 --> 01:16:54.261
But I'd be lying to you
if I said

1847
01:16:54.305 --> 01:16:59.266
that this time we spent together
has been anything but great.

1848
01:16:59.310 --> 01:17:01.747
What do you say?
Are you up for a photo?

1849
01:17:01.791 --> 01:17:03.749
Maybe a little something
to remember this by?

1850
01:17:03.793 --> 01:17:05.577
Oh, I don't think I'm going
to be forgetting this

1851
01:17:05.621 --> 01:17:07.100
any time soon.

1852
01:17:07.144 --> 01:17:10.974
Well, me neither, but, you know,
it'd be fun.

1853
01:17:12.584 --> 01:17:14.412
Ho, ho, ho.

1854
01:17:14.455 --> 01:17:16.327
Well, look at you two!

1855
01:17:16.370 --> 01:17:18.459
Don't forget to leave
some cookies out.

1856
01:17:18.503 --> 01:17:20.505
And some wine to go
with them.

1857
01:17:20.548 --> 01:17:23.073
Alright, let's get some
Christmas smiles.

1858
01:17:23.116 --> 01:17:24.422
There's the camera.

1859
01:17:24.465 --> 01:17:27.381
Ho, ho, ho, ho, ho!

1860
01:17:27.773 --> 01:17:30.080
You seem different tonight.

1861
01:17:30.123 --> 01:17:32.909
Relaxed or something.

1862
01:17:32.952 --> 01:17:37.609
You have to go home,
I get that.

1863
01:17:37.653 --> 01:17:40.307
Doesn't mean we can't enjoy
the time we have left.

1864
01:17:40.351 --> 01:17:42.179
Brooke...

1865
01:17:43.876 --> 01:17:46.531
No matter what happens
between us going forward,

1866
01:17:46.574 --> 01:17:48.881
you brought Christmas back.

1867
01:17:48.925 --> 01:17:51.928
For me, for mom...

1868
01:17:51.971 --> 01:17:54.713
it just means so much more
than you know.

1869
01:17:54.757 --> 01:17:56.410
Tyler, I'm not ready
to give up.

1870
01:17:56.454 --> 01:17:59.196
We've come so far.

1871
01:17:59.239 --> 01:18:01.111
If we just had a little
more time.

1872
01:18:01.154 --> 01:18:02.590
It's Christmas Eve.

1873
01:18:02.634 --> 01:18:04.288
There is no more time.

1874
01:18:04.331 --> 01:18:08.422
We take Carla's offer tonight
or we risk losing everything.

1875
01:18:09.946 --> 01:18:11.991
I'm afraid it is what it is.

1876
01:18:32.533 --> 01:18:37.016
Um, as- as chair of this event
I just wanna wish you all

1877
01:18:37.060 --> 01:18:40.803
a merry Christmas, and thank you
so much for coming.

1878
01:18:40.846 --> 01:18:43.719
Oh, and big thank you
to Lockwood Family Crest

1879
01:18:43.762 --> 01:18:47.810
<i>for lending us at the last
minute this wonderful winery.</i>

1880
01:18:47.853 --> 01:18:49.115
<i>Thank you.</i>

1881
01:18:51.335 --> 01:18:56.514
It's proof that good things can
come in very small packages.

1882
01:18:56.557 --> 01:18:58.995
Good things can also come
in very big packages.

1883
01:18:59.038 --> 01:19:01.519
Like Kilgore Wines.

1884
01:19:01.562 --> 01:19:03.826
We're pleased to announce
that we are going to continue

1885
01:19:03.869 --> 01:19:05.784
to expand into the coming year

1886
01:19:05.828 --> 01:19:07.525
so we can continue to support

1887
01:19:07.568 --> 01:19:10.354
those of you who are struggling
to make ends meet.

1888
01:19:10.397 --> 01:19:11.834
And we may even have
an announcement

1889
01:19:11.877 --> 01:19:13.487
at midnight tonight.

1890
01:19:16.969 --> 01:19:18.362
But we should hear
from our host.

1891
01:19:18.405 --> 01:19:20.320
Tyler Lockwood, would you like
to say a few words?

1892
01:19:25.935 --> 01:19:27.066
Thank you.

1893
01:19:27.110 --> 01:19:28.633
Thank you all.

1894
01:19:28.676 --> 01:19:30.722
Now, I can't even begin
to put into words

1895
01:19:30.766 --> 01:19:32.768
what an evening like this means

1896
01:19:32.811 --> 01:19:35.074
to Lockwood Family Crest Wines,
as well.

1897
01:19:35.118 --> 01:19:39.209
<i>Celebrating the season with
our family, our dear friends,</i>

1898
01:19:39.252 --> 01:19:40.863
<i>and all of you
lovely neighbours.</i>

1899
01:19:40.906 --> 01:19:44.083
And we all know how hard it is
for a modest winery like ours

1900
01:19:44.127 --> 01:19:49.262
to survive, let alone
to succeed nowadays.

1901
01:19:49.306 --> 01:19:54.833
And so, like all of you,
it is our duty and privilege

1902
01:19:54.877 --> 01:20:01.927
to do whatever it takes...
to adapt.

1903
01:20:01.971 --> 01:20:04.103
And so, from the bottom
of my heart, folks,

1904
01:20:04.147 --> 01:20:06.105
thank you so much,
thank you.

1905
01:20:07.454 --> 01:20:09.848
<i>This night is for you!
Now drink up!</i>

1906
01:20:09.892 --> 01:20:11.981
<i>Wine is on the house.</i>

1907
01:20:13.373 --> 01:20:15.288
You used my blend.

1908
01:20:15.332 --> 01:20:17.334
And the label.

1909
01:20:17.377 --> 01:20:20.946
Yeah, I had the bottlers
working overtime.

1910
01:20:20.990 --> 01:20:22.861
So you were right, Brooke.

1911
01:20:22.905 --> 01:20:24.297
I was wrong.

1912
01:20:24.341 --> 01:20:26.647
I should probably tattoo
that somewhere now.

1913
01:20:26.691 --> 01:20:28.345
Probably.

1914
01:20:33.263 --> 01:20:35.395
Tyler, set aside a bottle
of that new wine for us

1915
01:20:35.439 --> 01:20:36.614
for our New Year's party?

1916
01:20:36.657 --> 01:20:37.876
Kelly, are you kidding?
It's on the house.

1917
01:20:37.920 --> 01:20:38.834
Thank you.

1918
01:20:38.877 --> 01:20:40.096
Of course.

1919
01:20:40.400 --> 01:20:42.011
-Love you.
-Love you.

1920
01:20:42.794 --> 01:20:43.882
-Bye.
-Bye guys.

1921
01:20:43.926 --> 01:20:46.842
-Goodnight.
-So cute.

1922
01:20:46.885 --> 01:20:48.321
I gotta hand it to you, Tyler.

1923
01:20:48.365 --> 01:20:50.019
This new blend

1924
01:20:50.062 --> 01:20:53.457
is gonna make a very nice
addition to my catalogue.

1925
01:20:53.500 --> 01:20:54.371
How?

1926
01:20:54.414 --> 01:20:56.199
Look at the time.

1927
01:20:57.330 --> 01:20:59.071
What's your decision?

1928
01:20:59.115 --> 01:21:00.768
Do you wanna sell?

1929
01:21:00.812 --> 01:21:04.468
Or should I just deal with
the bank come spring?

1930
01:21:04.511 --> 01:21:06.078
<i>There you are.</i>

1931
01:21:06.122 --> 01:21:09.995
I'm so sorry to interrupt, but
my friend wants to meet you.

1932
01:21:10.039 --> 01:21:13.303
The one who couldn't
make the wine pairing
because of the storm?

1933
01:21:13.346 --> 01:21:14.478
Vince Talbot.

1934
01:21:14.521 --> 01:21:15.914
Tyler Lockwood. Welcome.

1935
01:21:15.958 --> 01:21:18.438
Vince Talbot from Portland.

1936
01:21:18.482 --> 01:21:19.831
You're a distributor.

1937
01:21:19.875 --> 01:21:21.137
One of the biggest.

1938
01:21:21.180 --> 01:21:23.052
You are the friend
Lila wanted us to meet.

1939
01:21:23.095 --> 01:21:24.053
Yes.

1940
01:21:24.096 --> 01:21:26.316
Mr. Talbot, Carla Kilgore.

1941
01:21:26.359 --> 01:21:28.666
You and I have traded calls
for the past few weeks.

1942
01:21:28.709 --> 01:21:30.189
Yes, we have.

1943
01:21:30.233 --> 01:21:31.974
But I'm here to see
Mr. Lockwood.

1944
01:21:32.017 --> 01:21:34.890
<i>I'll leave you all to talk.</i>

1945
01:21:36.674 --> 01:21:38.241
I saw the Santa commercial,

1946
01:21:38.284 --> 01:21:41.679
and like Lila said I couldn't
make the cookie pairing,

1947
01:21:41.722 --> 01:21:43.681
but I was hoping we might
connect here tonight.

1948
01:21:43.724 --> 01:21:46.205
We're all really glad
that you came.

1949
01:21:46.249 --> 01:21:48.860
Uh, the commercial, in fact,
was Brooke's.

1950
01:21:48.904 --> 01:21:49.382
That was yours?

1951
01:21:49.426 --> 01:21:50.470
It was.

1952
01:21:50.514 --> 01:21:51.558
Very smart.

1953
01:21:51.602 --> 01:21:53.038
I love the family angle.

1954
01:21:53.082 --> 01:21:54.300
Thank you.

1955
01:21:54.344 --> 01:21:55.562
Word around the industry

1956
01:21:55.606 --> 01:21:57.913
is that you've lost
your distribution deal.

1957
01:21:57.956 --> 01:21:59.175
We can fix that.

1958
01:21:59.218 --> 01:22:00.654
You wanna work with us?

1959
01:22:00.698 --> 01:22:01.829
Yeah.

1960
01:22:01.873 --> 01:22:03.353
Would you be open
to discussing that?

1961
01:22:03.396 --> 01:22:05.050
Is tomorrow soon enough?

1962
01:22:06.878 --> 01:22:07.966
Tomorrow is Christmas.

1963
01:22:08.010 --> 01:22:08.575
Yep.

1964
01:22:08.619 --> 01:22:09.968
The day after.

1965
01:22:10.012 --> 01:22:11.622
If you can guarantee us
at least 800 cases of that

1966
01:22:11.665 --> 01:22:15.931
Christmas blend for next year
I think you've found a product

1967
01:22:15.974 --> 01:22:18.759
that might just re-launch
your winery.

1968
01:22:18.803 --> 01:22:21.197
And from there?

1969
01:22:21.240 --> 01:22:22.720
And from there we go national.

1970
01:22:22.763 --> 01:22:24.287
The sky's the limit.

1971
01:22:26.724 --> 01:22:27.725
Call me.

1972
01:22:29.335 --> 01:22:31.163
Ok.

1973
01:22:33.513 --> 01:22:39.737
Carla, I think I've got
your answer right here.

1974
01:22:39.780 --> 01:22:44.785
Talbot is a great businessman,
and if this works out for you,

1975
01:22:44.829 --> 01:22:48.180
well, congratulations.

1976
01:22:48.224 --> 01:22:50.095
It almost sounds like
you mean that.

1977
01:22:50.139 --> 01:22:51.183
I've always said that
this valley

1978
01:22:51.227 --> 01:22:53.011
is big enough for everyone.

1979
01:22:53.055 --> 01:22:54.926
I don't remember
you ever saying that.

1980
01:22:54.970 --> 01:22:57.755
Well, I'm saying it now.

1981
01:22:57.798 --> 01:22:59.887
It's almost like
we're a big family.

1982
01:22:59.931 --> 01:23:01.628
Family is everything.

1983
01:23:01.672 --> 01:23:02.629
Right?

1984
01:23:02.673 --> 01:23:04.457
Yeah.

1985
01:23:04.501 --> 01:23:05.981
Merry Christmas.

1986
01:23:43.540 --> 01:23:44.845
I wish you didn't have
to leave.

1987
01:23:44.889 --> 01:23:46.325
Especially Christmas Eve.

1988
01:23:46.369 --> 01:23:49.285
I know, but I've been gone
long enough

1989
01:23:49.328 --> 01:23:52.027
and there's so much work
waiting for me.

1990
01:23:52.070 --> 01:23:56.031
A promotion, new accounts.

1991
01:23:56.074 --> 01:23:59.382
Thank you both so much
for the past few weeks.

1992
01:23:59.425 --> 01:24:04.691
You can't go
before opening this.

1993
01:24:04.735 --> 01:24:06.737
It's from both of us.

1994
01:24:06.780 --> 01:24:08.173
I didn't get you anything.

1995
01:24:08.217 --> 01:24:10.175
You gave us our winery.

1996
01:24:10.219 --> 01:24:12.308
We couldn't have asked Santa
for a better gift.

1997
01:24:12.351 --> 01:24:15.572
Just a little something
to remember us by.

1998
01:24:20.490 --> 01:24:23.797
Your grandfather's ornament.

1999
01:24:23.841 --> 01:24:25.930
I could not possibly
accept this.

2000
01:24:25.973 --> 01:24:31.588
Like it or not,
you're family now.

2001
01:24:44.862 --> 01:24:47.473
This is a treasure.

2002
01:24:47.517 --> 01:24:48.909
Really, thank you.

2003
01:24:48.953 --> 01:24:50.563
You have no idea how much
I love this.

2004
01:24:50.607 --> 01:24:52.565
Merry Christmas, dear.

2005
01:24:52.609 --> 01:24:55.090
This place isn't gonna feel
the same without you.

2006
01:24:55.133 --> 01:24:58.093
You gave me a Christmas
I will never forget.

2007
01:25:00.269 --> 01:25:02.097
I mean it.

2008
01:25:23.335 --> 01:25:25.946
Not a flake in the forecast.

2009
01:25:25.990 --> 01:25:28.035
How about that?

2010
01:25:28.079 --> 01:25:30.168
It's like magic again.

2011
01:25:39.221 --> 01:25:44.313
All my life I felt like
something's missing.

2012
01:25:44.356 --> 01:25:49.405
Coming here made me realize
what it is.

2013
01:25:49.448 --> 01:25:56.499
Work I love, this feeling
of family I love.

2014
01:25:58.240 --> 01:25:59.676
And?

2015
01:26:01.373 --> 01:26:03.636
Isn't it obvious?

2016
01:26:03.680 --> 01:26:06.161
This is where I belong.

2017
01:26:17.433 --> 01:26:19.261
Is that mistletoe?

2018
01:26:21.306 --> 01:26:23.308
Merry Christmas to me.

2019
01:26:23.352 --> 01:26:26.659
Merry Christmas to us.

2020
01:26:26.703 --> 01:26:28.052
To us.





